1
00:00:05,296 --> 00:00:17,141
™((PUZZLE))

2
00:00:18,810 --> 00:00:21,946
فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى
معلّمى شيئان

3
00:00:21,979 --> 00:00:25,182
أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ
أمك أنها تحبك

4
00:00:25,216 --> 00:00:27,718
ــ لا تصدقها
ــ ثم؟

5
00:00:27,986 --> 00:00:33,057
ثانياً: إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات
وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة

6
00:00:33,091 --> 00:00:34,525
"ناعومى"!

7
00:00:34,559 --> 00:00:37,195
لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب

8
00:00:37,228 --> 00:00:39,997
لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا
ولا أنا أيضاً

9
00:00:40,265 --> 00:00:42,800
فكل متهم بغض النظر عما إقترف  ...

10
00:00:43,034 --> 00:00:45,703
له الحق فى أفضل دفاع من
قِبـَل محاميه

11
00:00:45,737 --> 00:00:50,908
ــ وماذا عن الحقيقة؟
ــ الحقيقة!!.. ماذا تقصد؟

12
00:00:51,543 --> 00:00:52,911
"ناعومى"!!

13
00:00:53,178 --> 00:00:56,014
لستَ متأكدا من المرادفات الأخرى
لكلمة الحقيقة

14
00:00:56,248 --> 00:00:59,150
ــ أتظن أنها واحدة فقط؟
ــ أنت متأخر

15
00:01:00,752 --> 00:01:04,489
ــ المهم هو أمرٌ واحد فقط
ــ "مارتى" إبق ساكنا ً

16
00:01:04,723 --> 00:01:09,427
هو منظورى أنا لها, الحقيقة التى أزرعها
فى عقول المحلفين الـ 12

17
00:01:09,695 --> 00:01:14,032
وإن أردت مرادفاً آخر لها فقل..
الحقيقة الوهمية

18
00:01:14,667 --> 00:01:17,569
ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك
ــ حسناً

19
00:01:20,072 --> 00:01:23,508
"جاك"  هل هذا يكفى.. أم تريد المزيد؟
غداً بعدَ الظهر؟

20
00:01:23,542 --> 00:01:26,545
ــ نعم
ــ سأجعل سكرتيرتى تنظم هذا لك

21
00:01:26,779 --> 00:01:28,113
حسناً

22
00:01:33,052 --> 00:01:35,655
ــ هذه قصة تغطية أليسَ كذلك؟
ــ نعم

23
00:01:35,689 --> 00:01:37,424
حسنا, إلى اللقاء

24
00:01:47,234 --> 00:01:50,737
** ريتشارد جير **

25
00:01:54,075 --> 00:01:58,079
(الفزع الحقيقى)

26
00:02:02,083 --> 00:02:05,419
** لورا لينى **

27
00:02:06,521 --> 00:02:10,024
فضلا عدم رفع إسم المترجم من الفيلم
حتى فى حالة تعديلات الوقت أو الترجمة
مع الشكر

28
00:02:14,129 --> 00:02:20,602
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

29
00:02:30,278 --> 00:02:33,948
** إدوارد نورتون **

30
00:03:41,351 --> 00:03:45,922
شكراً لفرقة منشدين القديس "مايكل"
فريق موهوب حقاً

31
00:03:46,723 --> 00:03:49,559
والآن سنأخذ بعض الصور

32
00:03:49,826 --> 00:03:52,161
له مع الأولاد

33
00:03:52,396 --> 00:03:57,834
سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم

34
00:04:22,594 --> 00:04:25,597
"مارتى"! يالها من مفاجأة غير متوقعة

35
00:04:25,864 --> 00:04:28,266
أنا هنا لأبعد مُوَكلى  عن الفخ

36
00:04:28,534 --> 00:04:31,403
ــ المعذرة
ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟

37
00:04:31,637 --> 00:04:34,539
سعر أقل من أسعار الطب البديل

38
00:04:34,773 --> 00:04:37,942
غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى

39
00:04:39,278 --> 00:04:42,748
ــ هل يعمل هذا؟.. نعم يعمل
ــ جيد أن أراك ثانيةً

40
00:04:42,982 --> 00:04:47,753
والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع
من أجله الليلة

41
00:04:47,987 --> 00:04:51,223
إنها السنة الخامسة على التوالى
ومن دواعى فخرى أن..

42
00:04:51,257 --> 00:04:55,294
أشرف على  رابطة قضاء "شيكاغو"

43
00:04:55,561 --> 00:05:00,165
ــ أخشى أنك مضطرة لإطفاء لفافة التبغ
ــ إنها حانة

44
00:05:07,407 --> 00:05:09,475
إعتقدت أنكِ أقلعتِ عن التدخين

45
00:05:09,743 --> 00:05:11,811
عدت ثانيةً

46
00:05:13,146 --> 00:05:16,416
تبدينَ رائعة اليوم.. هل قصصتِ شعرك؟

47
00:05:16,650 --> 00:05:18,485
نعم منذ بضعة  أشهر

48
00:05:20,787 --> 00:05:23,289
تريدين الرقص؟

49
00:05:23,523 --> 00:05:27,360
ــ لا توجد موسيقى
ــ بل توجد

50
00:05:39,673 --> 00:05:42,108
شكراً لكم أيها السيدات و السادة

51
00:05:43,277 --> 00:05:45,545
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

52
00:05:45,579 --> 00:05:47,781
إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

53
00:05:47,815 --> 00:05:49,950
الذى لا تضطر به النظر إلى الشخص

54
00:05:50,184 --> 00:05:51,685
أنتِ شريرة

55
00:05:53,654 --> 00:05:55,455
أنظرى إلىّ

56
00:05:59,360 --> 00:06:02,863
هيا لِنذهب إلى حانة يُمكنكِ التدخين
بها

57
00:06:03,131 --> 00:06:06,834
شكراً لِدعوتك, ولكن لا أظن أن ليلة
واحدة تحتمل كل هذا الإهتمام

58
00:06:08,303 --> 00:06:10,672
نحن نرى بعضنا البعض منذُ أشهر

59
00:06:10,905 --> 00:06:16,343
كانت  أيضاً ليلة واحدة على مدى
الـ6 أشهر السابقين

60
00:06:28,023 --> 00:06:33,128
لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من
من المحامين و السياسييين

61
00:06:33,395 --> 00:06:37,533
إجتمعوا هنا اليوم منذُ
إعترافهم هذا الصباح لى

62
00:06:48,578 --> 00:06:51,881
إن الناس لا يهتمون بحياة مجرم وضيع

63
00:06:55,252 --> 00:06:59,155
ربما كان مُوكِلك ولكن هذا الرجل
"جونى - بنيرو"  مجرم عتيد

64
00:06:59,423 --> 00:07:04,294
ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال
ــ هل قلت أن "جونى - بنيرو" يدّعى هذا؟

65
00:07:04,328 --> 00:07:06,930
لم أسمعك تقولها.. هل سمعته يقولها؟

66
00:07:06,964 --> 00:07:09,633
السيد "بنيرو" لم تتم إدانته بأى
تهمة

67
00:07:09,666 --> 00:07:12,468
الشرطة تركته ينزف على الجليد
ونجا بمعجزة

68
00:07:12,736 --> 00:07:17,007
لم أقل أنى أعارض  عقد تسوية معه

69
00:07:18,075 --> 00:07:21,244
مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى - بنيرو" الولاية

70
00:07:26,350 --> 00:07:29,553
لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن
فى إختيار موطنه

71
00:07:29,587 --> 00:07:31,422
قانونا..ً غير جائز

72
00:07:31,455 --> 00:07:35,058
سواء كان من الناحية القانونية ً... أو إتفاق
ودّى بيننا

73
00:07:35,092 --> 00:07:38,095
السيد "جونى - بنيرو" سيدرك أن هذه هى رغبتنا

74
00:07:39,530 --> 00:07:43,834
سأحصل لك على الرد الذى تريده  لن أضيع
وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم

75
00:07:43,868 --> 00:07:46,403
أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع
عنه

76
00:07:46,437 --> 00:07:49,673
ــ يكفى هذا يا صديقى
ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟

77
00:07:49,707 --> 00:07:53,610
لك 40% عمولة.. فأنا واثق بأن نصيحتك
له ستكون موضع تقدير منه

78
00:07:54,879 --> 00:07:56,347
شكراً لك يا "جون"

79
00:08:55,675 --> 00:08:56,942
ياللهول !!

80
00:10:01,109 --> 00:10:03,611
ــ مرحباً سيد "فيل"
ــ كيف حالـك؟

81
00:10:13,856 --> 00:10:15,157
لعبة جيدة

82
00:10:17,860 --> 00:10:19,428
لحنٌ جميل

83
00:10:20,863 --> 00:10:24,133
ــ إحضرى لى  مشروبين من التكيلا
ــ حسناً

84
00:10:26,102 --> 00:10:28,270
حسناً ماذا قالوا لك؟

85
00:10:28,504 --> 00:10:33,842
إما أن تقبل أو ترفض... مليوناً و نصف
من فم "شاهونسى"

86
00:10:35,278 --> 00:10:37,446
و ما رأيك بهذا العرض؟

87
00:10:39,649 --> 00:10:43,986
أرى أن تقبل العرض .. أفضل من قضاء عامين
بين قضايا الإستئناف والنقض

88
00:10:44,220 --> 00:10:47,790
ــ لا ... موافق بالطبع
ــ إعتبر الأمر قد تم

89
00:10:50,360 --> 00:10:52,528
ــ حسناً
ــ شكراً

90
00:10:52,796 --> 00:10:55,131
ــ فى صحتك
ــ فى صحتك

91
00:10:58,802 --> 00:11:00,837
ــ دورك؟
ــ دورك أنت

92
00:11:02,239 --> 00:11:05,208
شىءٌ واحد أخير

93
00:11:06,510 --> 00:11:08,745
مقابل أن تغادر الولاية

94
00:11:09,913 --> 00:11:14,884
ــ يريدونكَ أن تختفى
ــ أختفى؟

95
00:11:15,152 --> 00:11:17,654
عظيم... نفس الهُراء  أليسَ كذلك؟

96
00:11:18,055 --> 00:11:20,724
عما تتحدث؟

97
00:11:22,726 --> 00:11:25,695
أتلقى بإستمرار عروض كهذه من هؤلاء الناس
يا "مارتى"

98
00:11:25,930 --> 00:11:27,398
أيّة عروض؟

99
00:11:27,665 --> 00:11:32,336
منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال

100
00:11:32,570 --> 00:11:37,275
إن شهدتَ ضد "الد- مان" و "مارتينز" سنقدر
لك هذا الصنيع يا "جوى"

101
00:11:37,543 --> 00:11:41,446
لنقل أنهم بالفعل  قدّروا هذا
أو أعطونى بعض المال.. أليس كذلك؟

102
00:11:41,713 --> 00:11:45,283
لِذاَ رفضت بشدة... لماذا !.. لأن "مارتينى"
رجلٌ بحق

103
00:11:45,551 --> 00:11:48,053
لأنه هوَ الذى بيده مقاليد الأمور

104
00:11:48,087 --> 00:11:52,391
بينما يُحاول الآخرون قلب منطقة "ساوث -ريفر"
إلى مجمعات سكنية غالية الأجر

105
00:11:52,424 --> 00:11:55,260
ــ لمَ لم تخبرنى بهذا من قبل؟
ــ لماذا؟.

106
00:11:55,294 --> 00:11:57,562
لأن هذا الهُراء يحدث يومياً

107
00:11:57,596 --> 00:12:00,098
ولم أعتقد أن هذا له علاقة بالأمر

108
00:12:00,132 --> 00:12:03,602
ــ لا تعتقد !!
ــ أنفقتُ كثيراً من المال فى هذا المكان

109
00:12:03,636 --> 00:12:06,505
ــ أنفقوا أكثر منك
ــ لقد بنيتُ عيادة هنا

110
00:12:06,539 --> 00:12:08,707
هؤلاء الناس يعتمدونَ علىّ

111
00:12:08,741 --> 00:12:12,478
أنا لا أكترث لهذا  ... إرسل لهم نقوداً
من ولاية "كاليفورنيا"

112
00:12:13,212 --> 00:12:16,615
"تشوكو" إسدى لى صنيعاً... إغلق هذه الأسطوانة

113
00:12:18,051 --> 00:12:21,754
أنا أحترم نصيحتك يا "مارتى" ولكن
لا أوافق على العرض

114
00:12:21,988 --> 00:12:26,792
ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية
ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"

115
00:12:27,060 --> 00:12:30,930
"تشوكو"... ماذا سيفعلون.. هل سيقتلونى؟

116
00:12:31,164 --> 00:12:33,432
حاولوا هذا من قبل

117
00:12:33,667 --> 00:12:36,636
كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !!

118
00:12:36,903 --> 00:12:39,472
ــ إحصل لى على المال
ــ أنتَ صعب المراس

119
00:12:41,074 --> 00:12:43,976
هذه الأسطوانة التى راقتك بالداخل نسخة رابعة

120
00:12:45,112 --> 00:12:47,147
كرم كبيرٌ منك... شكراً

121
00:13:10,371 --> 00:13:14,174
ــ أيها الرئيس هل لديك أى شىء لتقوله؟
ــ لا أعرف شيئاً

122
00:13:14,442 --> 00:13:16,510
ــ سيدى الرئيس.. ما الأمر

123
00:13:16,744 --> 00:13:20,881
لم أرى شيئاً بعد سأخبركم عندما أخرج

124
00:13:41,002 --> 00:13:43,938
كانَ يجب أن تكون فى فراشك يا "أبل"
فالوضع صعب

125
00:13:44,205 --> 00:13:46,640
سآخذ هذا موضع إعتبار يا "هارفى"

126
00:13:50,278 --> 00:13:53,614
يالها من فوضى أليسَ كذلك؟

127
00:14:12,636 --> 00:14:16,139
ــ "سام" أحصلت على ما تريده؟
ــ إقلبه على الجانب الآخر

128
00:14:27,951 --> 00:14:29,953
أنت.. توقف !

129
00:14:30,788 --> 00:14:32,956
أربع من أصابعه قد قُطعوا

130
00:14:33,223 --> 00:14:39,662
وهناك رمز محفور على صدره
**ب32-156**

131
00:14:46,303 --> 00:14:48,772
درجة حرارة الجسد مازالت دافئة

132
00:14:49,006 --> 00:14:51,675
سيدى ,لدينا مشتبه يحاول الفرار

133
00:15:13,698 --> 00:15:16,600
قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به

134
00:15:16,634 --> 00:15:18,502
أتعرف ما الذى أكرهه؟

135
00:15:18,770 --> 00:15:23,608
عندما يهاجمون محامينَ الدفاع دائما

136
00:15:23,842 --> 00:15:26,177
نحن سيئين؟....  نحن كذلك؟ !!

137
00:15:26,444 --> 00:15:29,313
لأننا نجلس بجوار المجرمين فنبدوا مثلهم

138
00:15:29,548 --> 00:15:33,185
يزعمون أنه مذنباً, كما لو كنا نعرف هذا الأمر
هذا الأمر

139
00:15:33,452 --> 00:15:38,056
أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم
أنت فقط تقوم بعملك

140
00:15:38,323 --> 00:15:41,292
يبدوا أنهم ليسوا أصدقائك

141
00:15:42,561 --> 00:15:45,163
البعض منهم أصدقاء لكن..

142
00:15:55,407 --> 00:15:57,876
لم تركت إذن مكتب النائب العام؟

143
00:15:58,144 --> 00:15:59,812
وظيفة لا تناسب طموحى

144
00:16:01,681 --> 00:16:06,652
يمكنك أنت تعمل لحساب مكتب أو ينتهى بك
المطاف كقاضى

145
00:16:06,886 --> 00:16:09,488
لم تصبح حكماً لمباراة بينما
يمكنك اللعب؟

146
00:16:09,722 --> 00:16:13,392
أما عن القس "مايكل" والمنطقة المحيطة
....

147
00:16:31,611 --> 00:16:34,213
هنا ... إنه هنا

148
00:16:39,520 --> 00:16:43,924
بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول
كشف معالم غموضها

149
00:16:44,192 --> 00:16:48,563
أما فى الوقت الحالى  نعرف أنه فى الساعة
11:8 صباح اليوم

150
00:16:48,796 --> 00:16:51,698
متى عرفت إذن أنك تمكنت منهم؟

151
00:16:54,402 --> 00:16:55,803
ماذا؟... آسف؟

152
00:16:56,071 --> 00:17:00,942
خلال محاكمة "جونى - بنيرو" هل قلت لنفسك
أنكَ إنتصرت عليهم؟

153
00:17:01,209 --> 00:17:04,078
فى اليوم الذى توليت فيه القضية... معذرةً

154
00:17:04,112 --> 00:17:08,416
جريمة القتل البشعة التى تعرض لها الشخص الأكثر
شعبية فى ولاية "شيكاغو"...

155
00:17:08,450 --> 00:17:12,487
رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت
المدينة فى حالة صدمة كبيرة

156
00:17:12,521 --> 00:17:15,390
ومعكم مراسلنا "آندى" على الهواء مباشرة..

157
00:17:15,424 --> 00:17:19,961
تلقينا للتو معلومات تفيد بأن الشرطة ألقت القبض
على شاب يبلغ من العمر 19 عاماً

158
00:17:19,995 --> 00:17:23,832
يُدعى "آرون - ستامبلر" وفقاً لأقوال رئيس الشرطة
السيد"إستينر"

159
00:17:23,866 --> 00:17:26,702
سنرتب موعداً آخر... إتصل بمكتبى
آسف لهذا

160
00:17:33,509 --> 00:17:37,112
ــ مكتب محاماة "مارتن - فيل"
ــ هل يوجد لديكِ أية معلومات؟

161
00:17:37,346 --> 00:17:40,782
ــ نعم أشاهدها الآن
إتصلى بـ "سيليفان" و مكتب "تروتر"

162
00:17:40,816 --> 00:17:43,418
وأعرفى أين يوجد ثم إتصلى بى ثانيةً

163
00:17:43,452 --> 00:17:46,588
ــ كثير من المحامين سيسعونَ لهذا الفتى
ــ حسناً

164
00:17:46,622 --> 00:17:51,026
الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة
أثناء عملية  القبض على المتهم

165
00:18:11,114 --> 00:18:15,551
ــ هل ستتولى قضية "ستامبلر"؟
ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن

166
00:18:21,792 --> 00:18:25,395
ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟
ــ نعم "يانسى" بدون أدنى شك

167
00:18:25,429 --> 00:18:27,831
ــ و الشرطة؟
ــ كانت هنا ثم مضت

168
00:18:27,864 --> 00:18:29,465
إغلق المكان !

169
00:18:29,499 --> 00:18:32,602
ــ  أبلغ تحياتى القلبية لأخيك
ــ نعم, بالتأكيد

170
00:18:33,370 --> 00:18:35,872
أود رؤيته على إنفراد إن أمكن هذا

171
00:18:35,906 --> 00:18:39,242
ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك
ــ أتفهم هذا

172
00:19:06,872 --> 00:19:09,040
أتعرف من أنا؟

173
00:19:10,943 --> 00:19:13,712
لا,لا يا سيدى.. لا  أعرف

174
00:19:13,946 --> 00:19:18,584
إسمى"مارتن - فيل" أنا من يطلقونَ عليه
محامى القضايا الكبيرة

175
00:19:19,318 --> 00:19:23,889
لا أملك,... لا أملك مالاً لهذا
ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً

176
00:19:24,123 --> 00:19:26,625
أنوى تولى قضيتك كمباراة
هواية

177
00:19:26,893 --> 00:19:30,696
بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى
هذه القضية بدون مقابل

178
00:19:32,165 --> 00:19:36,836
أو توكل لك محامى دفاع من قِبل المحكمة
ممن يتقاضون 40,000$ فى السنة

179
00:19:37,103 --> 00:19:41,107
وبدون شك سيقودك إلى الهلاك فى النهاية
إختر الآن

180
00:19:41,341 --> 00:19:47,146
لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء
تفعله من أجلى

181
00:19:47,414 --> 00:19:49,315
على الرحب و السعة

182
00:19:49,582 --> 00:19:52,852
إسمك بالكامل...؟

183
00:19:53,119 --> 00:19:56,188
"آرون - لوك -ستا"...,,,,

184
00:19:57,257 --> 00:19:59,792
"ستامبلر"

185
00:20:00,660 --> 00:20:02,261
"ستامبلر"

186
00:20:02,496 --> 00:20:07,033
ــ أنتَ من ولاية "كنتاكى" يا "ستامبلر"
ــ نعم سيدى من "كريك - سايد"

187
00:20:07,301 --> 00:20:10,971
ــ هل يتضمن الملف هذه المعلومة؟
ــ لا

188
00:20:12,506 --> 00:20:15,542
كم مضى على وجودك هنا فى "شيكاغو"؟

189
00:20:18,312 --> 00:20:20,847
سَأكمل سنتين فى الشهر المقبل سيدى

190
00:20:20,881 --> 00:20:24,117
ــ هل أُلقىَ القبض عليك من قبل؟
ــ لا سيدى

191
00:20:27,721 --> 00:20:30,390
كيف عرفت رئيس الأساقفة؟

192
00:20:33,628 --> 00:20:38,165
كنتُ شحاذاً فى الطرقات  فى شكل
مهرّج

193
00:20:40,368 --> 00:20:44,405
القس "راشمان"  مَـر ّ على بسيارته
"الكاديلاك"

194
00:20:44,672 --> 00:20:48,075
رآنى , فتوقف

195
00:20:49,410 --> 00:20:51,345
وأخذنى إلى الكنيسة

196
00:20:52,146 --> 00:20:54,047
وعملتُ  بها كفتى مذبح

197
00:20:54,315 --> 00:20:57,084
وكنتُ أغنى فى جوقة منشدى أغانى العقيدة

198
00:20:57,118 --> 00:21:00,221
... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟
...بالكنيسة؟

199
00:21:00,255 --> 00:21:01,723
سنة... سنة و نصف

200
00:21:01,990 --> 00:21:06,060
من المفترض أن تغادر فى سن الـ 18
لكن...

201
00:21:06,328 --> 00:21:11,566
القس "رشمان" جعلنى أبقى إلى
أن تجاوزت الـ 19 عاماً

202
00:21:13,101 --> 00:21:14,869
كانت لفتة إنسانية منه

203
00:21:18,040 --> 00:21:20,409
نعم, نعم

204
00:21:22,778 --> 00:21:26,081
"آرون" أكانَ لديكَ أى دافع لتكره رئيس الأساقفة؟

205
00:21:26,348 --> 00:21:29,517
أكرهه؟ !! , ..  لا  لا سيدى

206
00:21:29,752 --> 00:21:32,888
كانَ بمثابة الأب لى

207
00:21:33,122 --> 00:21:35,091
نعم و لكنك...

208
00:21:36,760 --> 00:21:39,596
لا أدرى كيف أقولها !!

209
00:21:39,863 --> 00:21:42,932
هل كنت فى الغرفة معه عندما قُتل؟

210
00:21:45,569 --> 00:21:48,638
كيفَ تُفسر هذا؟

211
00:21:48,906 --> 00:21:51,975
كان هناك شخص آخر فى الغرفة سيد "فيل"

212
00:21:54,278 --> 00:21:56,413
ــ شخصٌ ثالث؟
ــ نعم سيدى

213
00:21:56,447 --> 00:21:58,749
ــ هل أخبرت الشرطة بهذا؟
ــ نعم فعلت

214
00:21:58,983 --> 00:22:02,486
ــ ولكنهم لم يصدقونى
ــ  حسناً إخبرنى الآن

215
00:22:04,221 --> 00:22:06,756
كنتُ أعيد كتاباً

216
00:22:06,991 --> 00:22:09,560
لمكتبة القس "رشمان"

217
00:22:09,794 --> 00:22:15,566
سمعتُ ضجة, فعدتُ ثانيةً إلى غرفته

218
00:22:18,136 --> 00:22:20,905
القس "رشمان", كان ممدداً على الأرضية

219
00:22:21,839 --> 00:22:25,476
والدماء تُلطخ كل شبر فيها

220
00:22:25,743 --> 00:22:30,414
عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً

221
00:22:30,648 --> 00:22:33,517
منحنياً على جسد القس

222
00:22:34,652 --> 00:22:39,089
نظر إلى , ثم خطى بإتجاهى عندها فقدت الإحساس
بالوقت

223
00:22:40,926 --> 00:22:43,795
ماذا تعنى بفقدانك الإحساس بالوقت؟

224
00:22:44,029 --> 00:22:47,332
فقـ... فقدتُ الوعى

225
00:22:48,266 --> 00:22:50,835
تحدث لى أحياناُ

226
00:22:52,604 --> 00:22:55,039
أنا.....

227
00:22:55,307 --> 00:22:58,343
واقع تحت تأثير سحر

228
00:22:58,610 --> 00:23:00,845
لذا أفقد الوعى

229
00:23:01,613 --> 00:23:04,816
و لا أتذكر أى شىء

230
00:23:08,821 --> 00:23:13,525
لِمَ هربتَ من الشرطة إذن  طالما أنكَ برىء"آرون"

231
00:23:13,792 --> 00:23:19,531
عندما أفقت, كانت الدماء تغطينى

232
00:23:19,799 --> 00:23:21,734
ولم  أعرف ماذا أفعل

233
00:23:22,001 --> 00:23:25,337
إنتابنى الهلع, بعدها سمعت  صافرة الشرطة ,فجريت

234
00:23:25,571 --> 00:23:28,707
أنظر أعلم مدى صعوبة موقفى, لكن أقسم لك ...

235
00:23:28,975 --> 00:23:32,645
لا  أريدك أن تقنعنى.. فقط أجب عن أسئلتى

236
00:23:32,879 --> 00:23:37,416
ــ لم أفعلها... يجب أن تصدقنى
ــ لا  ..لا يهمنى هذا

237
00:23:37,684 --> 00:23:42,088
أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك

238
00:23:42,355 --> 00:23:45,024
وأعز أصدقاءك و قـُدوتك

239
00:23:46,259 --> 00:23:48,761
لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص
سواى

240
00:23:49,029 --> 00:23:52,499
لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة
لا أحد

241
00:23:52,732 --> 00:23:54,767
بدون إذن منى
أتفهم؟

242
00:23:58,505 --> 00:24:02,675
حسناً و الآن لنتحدث عن الأمور المهمة
ما هو مقاس سترتك؟

243
00:24:04,946 --> 00:24:08,416
ــ ماذا؟
مقاس سترتك... 38؟

244
00:24:13,188 --> 00:24:17,225
ــ لا أعلم
ــ 38 طويل

245
00:24:20,228 --> 00:24:24,365
الشرطة هاجمت "ستامبلر" فى المكان الذى كان
يختبىء فية خلف الكاتدرائية

246
00:24:24,399 --> 00:24:27,468
وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن
كانوا على وشك فقدانه

247
00:24:27,736 --> 00:24:32,374
عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر
عنهم

248
00:24:32,607 --> 00:24:35,910
ويعُتقد أن محامى الدفاع البارز "مارتن - فيل" قد زارَ

249
00:24:36,144 --> 00:24:38,913
"ستامبلر" فى منطقة "ماكس - ويل"

250
00:24:39,148 --> 00:24:42,785
وبعد مطاردة قصيرة فى  منطقة القطار
خلف كاتدرائية القس "مايكل"

251
00:24:43,052 --> 00:24:46,388
تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار

252
00:24:46,622 --> 00:24:50,726
ــ هل ستدافع عن هذا الرجل؟
ــ آسف..

253
00:24:50,960 --> 00:24:53,629
شكراً لكم

254
00:24:54,463 --> 00:24:57,065
بدأنا أول  خطوات التحقيق فى القضية

255
00:24:57,099 --> 00:24:58,934
أتلقى أسئلتكم الآن

256
00:24:59,168 --> 00:25:03,305
"شاهونسى" ماذا عن فتى المذبح المدعو "ستامبلر"
أكان جزء من الإجراءات؟

257
00:25:03,573 --> 00:25:05,408
ليس بالكثير حالياً

258
00:25:05,441 --> 00:25:07,943
هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟

259
00:25:07,977 --> 00:25:11,080
لا يوجد لدينا داعى لإتها م آخرين
غير "ستامبلر"

260
00:25:11,114 --> 00:25:15,385
فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى
و تم القبض عليه يحاول الهروب

261
00:25:23,359 --> 00:25:27,162
سيتصل بكَ عندما يصل, شكراً لك

262
00:25:27,397 --> 00:25:29,766
ــ "ناعومى
ــ نعم؟

263
00:25:30,000 --> 00:25:32,202
آسف لتأخرى, لدينا شخص جديد

264
00:25:32,235 --> 00:25:34,837
ــ كنت أخشى هذا
ــ من هو

265
00:25:35,071 --> 00:25:38,708
أتعرف ماذا يطلقونَ عليه؟
سفاح القس "مايكل"

266
00:25:38,975 --> 00:25:41,377
ــ يروقنى هذا
ــ ستسمعها كثيراً

267
00:25:41,645 --> 00:25:44,014
هل سفاح القس هو عميلنا الجديد؟

268
00:25:44,247 --> 00:25:48,918
يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك
إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً

269
00:25:49,186 --> 00:25:51,555
ــ قهوة يا "تومى"؟
ــ لا شكراً

270
00:25:51,588 --> 00:25:55,892
لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة
ولكنه لم يرى شيئاً

271
00:25:56,160 --> 00:25:59,596
ــ هلا توقفت هنا من فضلك؟
ــ لا, كان يعيد كتاباً

272
00:25:59,863 --> 00:26:02,599
عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس

273
00:26:02,867 --> 00:26:07,705
ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص
ينحنى على الجثة

274
00:26:08,339 --> 00:26:11,008
فقد الوعى ,ثم سمع صافرة عربات الشرطة

275
00:26:11,042 --> 00:26:13,044
تدوى , وهو غارق فى الدماء

276
00:26:13,277 --> 00:26:17,247
وجدته الشرطة وبحوزته
خاتم رئيس الأساقفة

277
00:26:17,515 --> 00:26:20,751
ــ سرقَ خاتم رئيس الأساقفة؟
ــ لا, بل كان فى جيبه

278
00:26:25,256 --> 00:26:27,291
أهذا كل شيء؟

279
00:26:29,694 --> 00:26:31,362
نعم

280
00:26:32,897 --> 00:26:34,231
أن هذا....

281
00:26:35,434 --> 00:26:39,304
لأكبر  سخف سمعته على مدى حياتى

282
00:26:39,572 --> 00:26:41,941
الآن هذا السخف هو قضيتنا

283
00:26:42,208 --> 00:26:44,777
حسناً, لنبدأ العمل

284
00:26:45,044 --> 00:26:49,548
لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة
و موكلنا ليس له أى دافع لهذا

285
00:26:49,782 --> 00:26:53,719
يجب أن نجد إذن شخصاً آخر لديه هذا الدافع
لإتهامه بدلاً من موكلنا

286
00:26:53,753 --> 00:26:56,722
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس
شكوك منطقية

287
00:26:56,756 --> 00:26:59,625
أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل

288
00:26:59,659 --> 00:27:02,161
إذهب إلى مركز المعلومات
وقاعة التسجيلات

289
00:27:02,796 --> 00:27:06,866
ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية
ــ يطلق عليه؟.. لقد كانَ قساً

290
00:27:08,335 --> 00:27:15,175
"ناعومى" أكتبى هذا**ب 32.156**
كانت محفورة على صدره

291
00:27:15,442 --> 00:27:17,744
ــ زعماً؟
ــ لا هذا حقيقى

292
00:27:17,978 --> 00:27:20,647
ــ ولكنى أقدر إجتهادك
ــ شكراً لك

293
00:27:21,314 --> 00:27:25,985
أريد أيضاً حالات للقتل بالطعن,التشويه
وجرائم قتل متعلقة بالطقوس الدينية

294
00:27:26,253 --> 00:27:29,256
ــ أحتاج أيضاً إلى طبيب نفسى
ــ أعرف هذا

295
00:27:29,490 --> 00:27:33,127
ليس من النوع الذى يجلس فى منصة الشهود
,بل إلى طبيب جيد

296
00:27:33,360 --> 00:27:37,330
ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة
ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟

297
00:27:37,598 --> 00:27:39,366
الفتى السفاح؟

298
00:27:41,468 --> 00:27:44,304
ــ يبدوا لى كفتى كشافة
ــ فتى كشافة !! .....

299
00:27:45,439 --> 00:27:48,008
يحمل وسام شرفى فى فن القتل

300
00:27:48,642 --> 00:27:51,645
القس كان صديقاً مقرباً لـ "شاهونسى"

301
00:27:51,879 --> 00:27:54,548
وسألنى عن أفضل رجالى

302
00:27:54,782 --> 00:27:57,117
ــ قلت أنتِ
ــ شكراً لك

303
00:27:58,319 --> 00:28:01,322
أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء

304
00:28:01,355 --> 00:28:03,824
فسوفَ أثبت جدارتى

305
00:28:04,058 --> 00:28:06,293
ستتولينَ هذه القضية

306
00:28:06,527 --> 00:28:10,564
ولكن أريد شيئاً واحداً منكِ قبل أن نبدأ...
... أريد الحكم بالإعدام

307
00:28:11,966 --> 00:28:16,470
أود الإطلاع على القضية أولاً  لنعرف
إن كانَ هذا ممكناً أم لا

308
00:28:16,705 --> 00:28:21,576
سأستمع إلى ما تقولينه ولكن بداخلى
القضية محسومة

309
00:28:22,811 --> 00:28:25,513
هل  قال الفتى شيئاً ؟

310
00:28:25,747 --> 00:28:28,316
نعم..  قال أنه برىء

311
00:28:28,550 --> 00:28:31,986
ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت"
ــ معذرة ً

312
00:28:32,220 --> 00:28:35,356
أقدر هذه الثقة ولكن لا أقصد
الجدال

313
00:28:35,590 --> 00:28:39,493
ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا
ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى

314
00:28:39,728 --> 00:28:44,466
فالمحامى الذى ستعينه الولاية للدفاع عنه  لن يتردد
فى إثارة شفقة المحكمة على الفتى

315
00:28:44,533 --> 00:28:46,735
لا يوجد محامى ولاية

316
00:28:47,002 --> 00:28:51,206
لديه محاميه.. بالفعل؟
من هو؟

317
00:28:55,177 --> 00:28:57,179
أنا "مارتن - فيل"

318
00:28:57,413 --> 00:29:01,917
محامى دفاع "آرون - ستامبلر" و أريد معاينة مسرح
الجريمة

319
00:29:02,184 --> 00:29:04,386
الفتى السفاح.. أليسَ كذلك؟

320
00:29:04,620 --> 00:29:07,891
شكراً لك نعم, نسيتَ إسمه الحقيقى

321
00:29:13,464 --> 00:29:16,366
ما الأمر يا "مارتى"؟
فقدت إيمانك؟

322
00:29:17,368 --> 00:29:19,269
تبحث عن بعض التدين؟

323
00:29:19,303 --> 00:29:23,040
من منـّا يلاحق الآخر هنا؟

324
00:29:23,274 --> 00:29:27,244
ــ بخلافك, فقد تم تعيينى
ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟

325
00:29:27,478 --> 00:29:31,582
بعتَ حقوق كتابك أم مازلتُ منتظراً..
تودُ رؤية بعض الصور؟

326
00:29:35,152 --> 00:29:36,920
تعال, ستروقك

327
00:29:42,060 --> 00:29:46,597
أن الصور ستريكَ بشاعة الجريمة

328
00:29:50,168 --> 00:29:54,405
نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى
قاعة المحكمة

329
00:29:54,639 --> 00:29:57,241
نصف المحلفين لن يفهموا ماذا تقصدين

330
00:29:57,275 --> 00:30:00,645
نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك
ثانيةً

331
00:30:00,912 --> 00:30:04,315
فى حالة إن لم تلاحظ....
فقد تخرجت

332
00:30:07,519 --> 00:30:11,089
ــ لم يكن لدى سبب للرحيل
ــ بل كان لديكِ العديد

333
00:30:11,323 --> 00:30:15,927
ــ كيف تستمرين بالعمل لحسابهم
ــ وهل كنتُ تنتظر منى أن أجرى خلفك !!

334
00:30:16,161 --> 00:30:18,463
أن أستقيل مثلما فعلت أنت؟

335
00:30:18,697 --> 00:30:23,868
لست بحاجة لسيارة "مرسيدس" ...ولا رؤية وجهى
فىأخبار المساء فى التلفاز

336
00:30:29,608 --> 00:30:32,510
كنتِ تعلمينَ أنى سآتى هنا
أليسَ كذلك؟

337
00:30:32,778 --> 00:30:36,314
وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه
لذا توليتِ أنتِ  القضية

338
00:30:36,549 --> 00:30:42,188
رجاءً "مارتى" ما الأمر.. هل أنتَ متوتر؟

339
00:30:43,889 --> 00:30:47,959
منذ مدة وأنتَ لم تتوتر مع إمرأة ذكية

340
00:30:50,229 --> 00:30:53,232
ما خطبك؟.. هل أنتِ مرهقة؟...
لم تنامى جيداً؟

341
00:30:53,499 --> 00:30:57,703
أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته
فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً

342
00:32:05,107 --> 00:32:06,408
شكراً لك

343
00:32:08,010 --> 00:32:12,347
أين هو؟
ــ هناك

344
00:32:31,000 --> 00:32:33,969
سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ

345
00:32:34,203 --> 00:32:37,473
عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى
ما هو دفاعك عن نفسك

346
00:32:37,707 --> 00:32:40,142
ــ لستَ مذنباً
ــ لا

347
00:32:40,376 --> 00:32:42,044
لكنى برىء سيد "فيل"

348
00:32:42,312 --> 00:32:45,481
لا يهم... لا تتفوه بكلمة

349
00:32:45,715 --> 00:32:49,518
ــ هل ستقول هذا نيابةً عنى؟
ــ أياً ما سوف أقول... لا تقلق

350
00:32:49,786 --> 00:32:52,455
ــ لكن سيد "فيل" !!..
ــ هذا ما أقصده

351
00:32:52,489 --> 00:32:57,394
لا أريد هذا فى قاعة المحكمة...
أنا أتحدث, أنتَ تصمت,, تعوّد على هذا

352
00:32:57,661 --> 00:33:01,231
ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة
ــ أنا برىء بالفعل

353
00:33:02,499 --> 00:33:05,802
أحسنت, هكذا أريدك أن تكون

354
00:33:06,036 --> 00:33:10,073
هل تستطيع أن  تتذكر هذه القـَسَمات
إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا

355
00:33:10,107 --> 00:33:12,843
لست بحاجة لهذا.. هذه هى قسماتى دائماً

356
00:33:12,876 --> 00:33:15,712
أنتَ مستعد  أن نبدأ اللعب إذن.. أليسَ كذلك؟

357
00:33:15,979 --> 00:33:17,480
لا تبتسم

358
00:33:19,984 --> 00:33:21,719
لا تفعلها

359
00:33:30,161 --> 00:33:35,266
ــ سيد "فيل" هل تدلى بتصريحٍ لنا ؟
ــ لا, سنعرف ماذا حدث

360
00:33:35,533 --> 00:33:37,568
الشىء الصعب هو إيجاد الحقيقة

361
00:33:38,669 --> 00:33:43,407
تحدثتم مع رجال الشرطة أليس كذلك؟.. لقد أخبرتكم
ألا تفعلوا هذا.. فهم دائماً مخطئون

362
00:33:43,441 --> 00:33:46,177
كيف ستفسر إذن ملابسه الملطخة
بالدماء ؟

363
00:33:46,210 --> 00:33:50,047
لن أدلى بأى شىءٍ الآن...
مازلت أخطو أولى خطواتى فى هذه القضية

364
00:33:50,081 --> 00:33:53,517
الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا
وستستمر هكذا

365
00:33:53,751 --> 00:33:57,588
أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة
تخدم عملائك

366
00:33:57,856 --> 00:34:00,258
و هذا سيكون صعباً فىهذه القضية

367
00:34:00,291 --> 00:34:02,559
الضحية فى هذه القضية هو موكلى

368
00:34:02,794 --> 00:34:05,764
فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به
شكراً لكم

369
00:34:06,032 --> 00:34:09,468
ــ هل أنتَ قلق بشأن سلامته يا "مارتى" ؟
ــ لا , شكراً

370
00:34:24,117 --> 00:34:26,886
لا أعتقد أنه لا شك فى قرار المحلفين

371
00:34:33,460 --> 00:34:35,795
الكل يقف

372
00:34:36,062 --> 00:34:38,597
مساء الخير أيها السيداتُ و السادة

373
00:34:39,299 --> 00:34:40,600
حاجب المحكمة

374
00:34:40,834 --> 00:34:43,102
الولاية تتهم "آرون - ستامبلر"

375
00:34:43,804 --> 00:34:47,908
ــ هل الجميع موجود ؟... تفضلوا بالجلوس
ــ نعم سيدتى القاضية

376
00:34:48,141 --> 00:34:49,809
محامية الإدعاء

377
00:34:50,077 --> 00:34:54,581
الولاية تتهم السجين "آرون - ستامبلر" بجريمة قتل
من الدرجة الأولى

378
00:34:54,815 --> 00:34:57,184
ما دفاع موَكِلك أيها المحامى؟

379
00:34:57,217 --> 00:35:01,020
سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى  لى
أريد بعض الوقت

380
00:35:01,055 --> 00:35:04,391
لعمل تقييم نفسى شامل للموقف قبل توجيه التهمة
لموكلى

381
00:35:04,425 --> 00:35:07,761
الولاية لديها ما يكفى من الأدلة لإثبات
التهمة عليه

382
00:35:07,795 --> 00:35:10,431
موافقة, الإعتراض مرفوض
سيد "ستامبلر"

383
00:35:10,464 --> 00:35:14,034
ــ هل تفهم طبيهة التهمة الموجهة إليك؟
ــ نعم.. نعـ.. نعم

384
00:35:14,068 --> 00:35:18,272
أوصى ألا يجيب موكلى عن هذا فإجابته قد
تدينه

385
00:35:18,506 --> 00:35:22,443
هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه
لطبيعة التهمة؟

386
00:35:22,477 --> 00:35:26,047
نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى
المتكامل

387
00:35:26,080 --> 00:35:28,782
سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه

388
00:35:29,017 --> 00:35:31,686
الولاية تطلب "أبل-بى"

389
00:35:31,886 --> 00:35:34,855
خذى هذه لتقومى بعمل مراجعة عامة عليها
شكراً

390
00:35:51,540 --> 00:35:54,543
لا , لا أستطيع فعل هذا

391
00:35:57,379 --> 00:35:58,980
ماذا تريد؟

392
00:35:59,214 --> 00:36:02,984
أبحث عن غرفة يقيم بها فتى  يُدعى
"آرون - ستامبلر"

393
00:36:04,920 --> 00:36:07,989
ــ هل أنتَ من الشرطة
ــ أنا عمـّه

394
00:37:24,803 --> 00:37:27,505
ــ إنها لـ"أليكس"
ــ من هو "أليكس" ؟

395
00:37:27,773 --> 00:37:30,175
إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح

396
00:37:30,442 --> 00:37:33,344
فتى مذبح !.... ويرتدى هذا الشىء؟

397
00:37:35,180 --> 00:37:37,849
حقيقةً, ليس أثناء الترانيم

398
00:37:39,184 --> 00:37:43,321
فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى
وآذاه بشدة

399
00:37:47,526 --> 00:37:51,096
ماذا كانَ يفعل فى غرفتك؟

400
00:37:53,866 --> 00:37:59,338
لا أستطيع... لا أعرف .... لا أملك شيئاً

401
00:37:59,572 --> 00:38:04,176
ــ أتعرف أينَ نجده؟
ــ من "أليكس" ؟

402
00:38:04,410 --> 00:38:08,180
ــ لا ,لا أعلم بمكانه
ــ لا تعلم؟

403
00:38:08,848 --> 00:38:11,517
ــ من هى "ليندا"  ؟
ــ "ليندا" ؟!

404
00:38:22,729 --> 00:38:25,832
هل هى فتاتك؟

405
00:38:26,066 --> 00:38:28,401
أين هى,  أود التحدث معها

406
00:38:28,668 --> 00:38:30,603
لا أعرف مكانها

407
00:38:30,870 --> 00:38:33,372
لدى  إحساس  بأنك تخفى شيئاً عنى

408
00:38:33,607 --> 00:38:35,942
ــ أنا أخبرك بالحقيقة
ــ لا أعتقد هذا

409
00:38:36,576 --> 00:38:40,680
هل أنتَ مندهش.. لأن "أليكس" هاجم
مساعدى؟

410
00:38:40,914 --> 00:38:43,850
لا, لا... فهو عصبى بطبيعته

411
00:38:44,084 --> 00:38:46,386
نعم , يمكننى إدراك هذا

412
00:38:47,721 --> 00:38:50,690
هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟

413
00:38:50,924 --> 00:38:55,061
أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة
القس ؟

414
00:38:55,295 --> 00:38:58,698
أنا.... لا أستطيع تأكيد هذا الأمر

415
00:38:58,932 --> 00:39:01,734
ــ لكن من الممكن أن يكون هو
ــ لا أدرى

416
00:39:01,969 --> 00:39:05,072
أنتَ لا تفهم الأمر.... الولاية تريد لكَ الموت

417
00:39:05,105 --> 00:39:07,842
إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد

418
00:39:11,079 --> 00:39:14,148
أنا أحاول..ولكن... لكن لا أتذكر

419
00:39:14,416 --> 00:39:17,719
أتسائل لم يفعل "أليكس" شيئاً
كهذا ؟

420
00:39:17,953 --> 00:39:20,956
لأسبابه الخاصة, أو ربما إستأجره
أحدهم لهذا

421
00:39:22,958 --> 00:39:26,127
ــ من يستأجره ؟
ــ دعكَ من هذا

422
00:39:28,964 --> 00:39:31,633
هل تعتقد أن بإمكانه القيام بالقتل ؟

423
00:39:32,234 --> 00:39:34,502
لا أدرى

424
00:39:35,971 --> 00:39:38,640
لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ
كهذا حقيقة

425
00:39:45,314 --> 00:39:46,915
ــ شكراً

426
00:39:48,351 --> 00:39:52,521
إذن فهو يزعم بوجود شخص آخر فى الغرفة
ولا يستطيع التذكر ‍!

427
00:39:54,123 --> 00:39:58,961
وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه
ونرى ماذا يعرف !

428
00:39:59,195 --> 00:40:01,864
ماذا إن عرف أنه فعلها؟

429
00:40:02,132 --> 00:40:03,967
أسباب فقدان الذاكرة :

430
00:40:04,200 --> 00:40:09,438
إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية
إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها

431
00:40:11,308 --> 00:40:13,977
أعتقد أن الفتى يقول الحقيقة

432
00:40:15,712 --> 00:40:19,782
حسناً إذن, نقوم بشىء مباشر..

433
00:40:20,016 --> 00:40:24,820
من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته
فأنا أتطلع حقيقةً لهذا

434
00:40:25,055 --> 00:40:28,291
لكن ليس من أجل إثبات قصتك... هل تفهم هذا ؟

435
00:40:28,525 --> 00:40:32,028
ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً
ــ هذا صحيح

436
00:40:32,296 --> 00:40:34,064
إن أقتضت الضرورة

437
00:40:34,331 --> 00:40:39,202
سأحتاج إلى  ملفات حالته النفسية, ومخطط كهربائى لكفاءة
عقله , وبعض الإختبارات النفسية

438
00:40:39,236 --> 00:40:42,572
ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير
ــ تصبح على خير

439
00:40:46,977 --> 00:40:49,813
لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد
"فيل"

440
00:40:49,847 --> 00:40:55,219
لذ1 سيكون الأمر ليس بنفس درجة السرية التى يطبقها
الطبيب مع مريضه

441
00:40:55,486 --> 00:40:58,922
من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. إن كان لديك
أى أسئلة...

442
00:40:59,190 --> 00:41:03,761
يجب أن تسئلها الآن ..
ــ لا سيدتى , أتفهم الأمر

443
00:41:04,028 --> 00:41:08,899
جيد,... أعتقد أنه سيكون على ما يرام

444
00:41:09,167 --> 00:41:11,235
ــ أراكَ لاحقاً
ــ حسناً

445
00:41:12,203 --> 00:41:13,504
إلى اللقاء

446
00:41:21,179 --> 00:41:26,017
"فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة  بخصوص الجريمة
لا تستطيع تذكرها

447
00:41:26,251 --> 00:41:28,186
ــ هل هذا صحيح؟
ــ نعم

448
00:41:28,420 --> 00:41:31,956
فقدت الوقت

449
00:41:32,224 --> 00:41:34,960
أقصد فقدت الوعى

450
00:41:36,062 --> 00:41:39,632
ــ هل فقدت الوعى من قبل؟
ــ نعم

451
00:41:39,899 --> 00:41:43,602
متى كانت أول مرة تتذكر حدوثها لك؟

452
00:41:45,872 --> 00:41:49,909
بدأت هذه الحالة عندما كنتُ فى الثانية عشر
من عمرى

453
00:41:50,143 --> 00:41:52,979
هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟

454
00:41:53,013 --> 00:41:57,617
لا,لا... أمـ....أمـ....أمى كانت متوفية

455
00:41:59,052 --> 00:42:01,120
وأباك؟

456
00:42:03,390 --> 00:42:08,128
لا,لا... لم يكن بالشخص الحنون

457
00:42:08,395 --> 00:42:11,264
ــ هل سعيتَ للعلاج؟
ــ هل ماذا؟

458
00:42:12,566 --> 00:42:15,502
ــ هل ذهبتَ لطبيب لعلاجك؟

459
00:42:17,338 --> 00:42:19,139
لا

460
00:42:19,406 --> 00:42:23,677
فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا
إن كُسِرت ساقك

461
00:42:32,153 --> 00:42:35,756
ــ هل يمكننى محادثك؟
ــ تكلم

462
00:42:35,990 --> 00:42:38,759
المعذرة, سأعيدها فى الحال

463
00:42:39,327 --> 00:42:40,962
كيف تجرؤ ؟

464
00:42:41,195 --> 00:42:45,098
هل أنا قطعة من الشطرنج تحركها كيفَ تشاء ! ...
كنتُ أتناول غذائى

465
00:42:45,133 --> 00:42:47,702
متى سنحصل على أدلة الإتهام؟

466
00:42:47,969 --> 00:42:50,871
ــ ماذا تريد يا "مارتى" ؟
ــ أريد أن أعرف متى سأحصل عليها

467
00:42:50,905 --> 00:42:54,108
ــ فلدى بعض الأشياء أريد تدوينها
ــ هذا غيرُ صحيح

468
00:42:54,142 --> 00:42:55,777
أنتَ تسعى لعقد إتفاق

469
00:42:57,278 --> 00:43:01,382
ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق
ما هو عذرك ؟

470
00:43:01,650 --> 00:43:05,587
أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق
فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها

471
00:43:05,620 --> 00:43:10,191
هُراء, فـ"شاهونسى" يريد أقصى العقوبة
ويستغلك للحصول عليها

472
00:43:10,459 --> 00:43:13,829
أى شخص فى مكانك لتراجع عن قضية قتل
عقوبتها ليس الموت

473
00:43:13,862 --> 00:43:16,364
فى مكانى؟.. نحن نملك قضية مضمونة

474
00:43:17,799 --> 00:43:23,338
قضية مضمونة !!... لا تسجيلات, لا شهود عيان
لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً

475
00:43:23,572 --> 00:43:29,544
لدينا أدلة حاسمة و إن كنتَ تسعى لإثبات أن موكلك يعانى نفسياً
فلا تحاول هذا

476
00:43:29,812 --> 00:43:32,481
أطبائى سيعتصرونه عصراً

477
00:43:33,816 --> 00:43:36,518
بالمناسبة إرجاء حديث موكلك كان ذكاءً منك

478
00:43:36,752 --> 00:43:39,855
كانت جيدة أليسَ كذلك, لقد راقتنى

479
00:43:41,190 --> 00:43:45,360
إن خسرتى هذه القضية , فستخسرينَ كل شىء
وليس "شاهونسى"

480
00:43:46,829 --> 00:43:50,265
ــ تحدثى معى
ــ سنذهب إلى المحكمة

481
00:43:52,502 --> 00:43:56,939
حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق
أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

482
00:43:57,206 --> 00:44:00,776
محلف واحد   ينظرإلى الوجه البرىء لهذا
الفتى صغير السن

483
00:44:00,810 --> 00:44:04,180
أعترف أنه وجه فعلا رائع لهذا هل  كنتَ تعده
لمرافعتك

484
00:44:04,214 --> 00:44:06,750
هذا المتعلثم فى الكلام , أنه مضحك

485
00:44:08,986 --> 00:44:10,887
"مارتى"

486
00:44:11,122 --> 00:44:13,924
لا تخبرنى أنه برىء

487
00:44:14,158 --> 00:44:17,161
هل خدعكَ هذا الفتى

488
00:44:17,428 --> 00:44:21,765
لا نتحدث عن السجن هنا بل عن نهاية
حياة شخص

489
00:44:22,000 --> 00:44:26,404
إن أتضح أنكِ كنتِ مخطئة وأن "شاهونسى"
إستغلك, هل ستتحملينَ تأنيبَ الضمير ؟

490
00:44:26,437 --> 00:44:27,638
سأتحمل

491
00:44:29,808 --> 00:44:31,810
أراكَ فى المحكمة

492
00:44:34,579 --> 00:44:38,182
سيدتى القاضية نحنُ  نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت
بالفعل

493
00:44:38,216 --> 00:44:41,185
ولكن هذة الصور ليست لها أى
صفة إتهام لموكلى

494
00:44:41,219 --> 00:44:44,222
لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب
أيضاً

495
00:44:44,256 --> 00:44:48,326
الغرض الوحيد من  عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين
هو  إحداث صدمة

496
00:44:48,360 --> 00:44:52,497
هذا غيرُ صحيح سيدتى القاضية, فالصور توضح الطبيعة
البشعة لهذه الجريمة

497
00:44:52,531 --> 00:44:56,902
وترتبط إرتباطاً وثيقاً بالمتهم الذى وجدوه  مغطى بالدماء
وبين مسرح الجريمة

498
00:44:56,935 --> 00:44:58,970
ــ أعتراض
ــ أرجو العكس

499
00:44:59,004 --> 00:45:02,707
رجاءً, أيها السادة... ستُأخذ الصور ضمن الأدلة "
يا سيد "فيل

500
00:45:02,741 --> 00:45:06,444
هل تريدون إستقطاع بعضَ الوقت لتكملوا مناقشتكم
على إنفراد ؟

501
00:45:06,478 --> 00:45:09,080
آسفة سيدتى القاضية , ولكن هذا كثير

502
00:45:09,114 --> 00:45:11,883
ربما يعترض أيضاً إن ذكرنا سلاح الجريمة

503
00:45:12,184 --> 00:45:15,387
بما أنها قد أثارت الموضوع...

504
00:45:19,458 --> 00:45:21,860
هذه بناية عامة

505
00:45:27,834 --> 00:45:30,069
المعذرة سيد"فيل"

506
00:45:31,537 --> 00:45:34,506
هلا وقــّعت هذه لى

507
00:45:36,909 --> 00:45:39,645
أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها
فتاتك

508
00:45:41,548 --> 00:45:43,082
نعم, كانت كذلك

509
00:45:43,349 --> 00:45:45,651
كيفَ تقابلتم ؟

510
00:45:45,885 --> 00:45:49,088
فى واقع الأمر كنا بنفس الكنيسة

511
00:45:49,356 --> 00:45:54,194
وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل "
للقس "رشمان

512
00:45:55,529 --> 00:46:00,100
ــ كيفَ كانت العلاقة ؟
ــ أنا و "ليندا" ؟

513
00:46:00,367 --> 00:46:04,070
كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية
جداً

514
00:46:04,338 --> 00:46:06,239
أمضينا وقتاً لطيفاً معاً

515
00:46:10,277 --> 00:46:12,245
وكان محتملاً أن نتزوج

516
00:46:14,415 --> 00:46:16,717
هل كنتم تتضاجعون ؟

517
00:46:20,588 --> 00:46:24,024
ــ هذه أمور شخصية
ــ أعرف ولكن لابد أن أسألك

518
00:46:24,925 --> 00:46:27,694
هل كانَ بينكم علاقة جنسية يا "آرون" ؟

519
00:46:30,398 --> 00:46:32,633
نعم كنا على علاقة

520
00:46:32,900 --> 00:46:35,670
هل كنتَ تضاجع فتاة أخرى فى نفس الوقت ؟

521
00:46:36,538 --> 00:46:38,406
لا

522
00:46:38,640 --> 00:46:40,808
هل هى كانت تفعل هذا؟

523
00:46:48,817 --> 00:46:51,586
هل فعلت هذا لترى رد فعلك؟

524
00:46:58,995 --> 00:47:02,732
ــ لا, لكن...
ــ و هذا ما أحبطك

525
00:47:05,801 --> 00:47:09,738
لا, لا...  الأمرُ هو أنها  رحلت

526
00:47:10,807 --> 00:47:13,309
رحلت لفترة

527
00:47:13,576 --> 00:47:17,813
رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن
حتى...

528
00:47:18,081 --> 00:47:20,083
ولا أظن حتى أنها تعلم شيئاً

529
00:47:33,663 --> 00:47:36,432
ــ مرحباً يا رئيس
ــ هل لديكِ شىءُُ لى؟

530
00:47:36,466 --> 00:47:37,700
نعم

531
00:47:37,968 --> 00:47:41,938
لم أجد شيئاً  يحمل الرمز **ب32-156**

532
00:47:42,172 --> 00:47:48,611
ولا أعتقد أن الـ ب المقصود بها -ب-
أعتقد أنها -8- ,و أن السكين أحدث هذا الخلط

533
00:47:49,613 --> 00:47:52,148
"توماس - جيفرسون"
لا أعتقد أنه فعلها

534
00:47:52,382 --> 00:47:57,987
لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات
الإستثمارية

535
00:47:58,222 --> 00:48:00,557
لا شىء يثير الدهشة إلا عددها الكثير

536
00:48:03,961 --> 00:48:05,829
مهلاً

537
00:48:06,063 --> 00:48:09,199
ماذا كان يفعل فى صفقة "ساوث - ريفر" !
دعينى أرى هذا

538
00:48:10,868 --> 00:48:12,336
جارى تحميل الملف

539
00:48:13,170 --> 00:48:14,971
نعم, أرينى المستثمرين

540
00:48:17,575 --> 00:48:19,910
"شاهونسى"

541
00:48:20,178 --> 00:48:23,014
هذا هو الحى الذى يقطن به "جونى - بنيرو"

542
00:48:23,081 --> 00:48:26,317
أترى هذا الفراغ هنا ؟ ... كان ملىء بالبيوت
السكنية

543
00:48:26,551 --> 00:48:32,690
حقيقة ً, كان هناك منزلاً فى هذا الركن
حيث قبلّت عنده أول فتاة لى

544
00:48:32,924 --> 00:48:34,759
وجعلتها حبلى أيضاً

545
00:48:35,026 --> 00:48:38,229
ــ كانت قبلة جَهنميـّة إذن
ــ بالتأكيد كانت كذلك

546
00:48:38,263 --> 00:48:42,467
هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار
إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم

547
00:48:42,500 --> 00:48:46,170
لهذا سأشترى هذا المكان ثانيةً بمبلغ الإتفاق الذى
أحضرته لى

548
00:48:46,204 --> 00:48:48,606
سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟

549
00:48:48,640 --> 00:48:51,643
ــ الكل عرف بهذا
ــ "مارتى" من أفضل المحامين

550
00:48:51,676 --> 00:48:53,377
فقط أؤدى وظيفتى

551
00:48:53,412 --> 00:48:56,648
مليوناً ونصف من الدولارات ويرد على هذا
بكل تواضع

552
00:48:56,682 --> 00:49:00,719
"ألدر-مان" ..."جونى" يقول أن شرطياً أتى إليه
طالباً منه الإيقاع بك

553
00:49:02,054 --> 00:49:04,056
مثلما حدث معى

554
00:49:04,289 --> 00:49:07,459
لم يستطيعوا  إغرائى, فحاولوا هذا
مع صديقى

555
00:49:07,727 --> 00:49:11,597
غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها
مِـلك للسكك الحديدية

556
00:49:11,865 --> 00:49:15,401
ولكنها ليست كذلك, فهى ملك للكنيسة

557
00:49:15,635 --> 00:49:17,203
الكنيسة ؟

558
00:49:19,539 --> 00:49:22,275
ــ هذه إذن مؤسسة "رشمان" ؟
ــ هذا صحيح

559
00:49:22,309 --> 00:49:27,781
ــ إلى جانب عدد آخر من  المستثمرين الكبار
ــ بما فيهم "شاهونسى"

560
00:49:28,048 --> 00:49:33,820
فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية
الكنيسة

561
00:49:34,088 --> 00:49:37,958
و هدموها كلها...  كان سيختفى حينا السكنى
هكذا

562
00:49:38,225 --> 00:49:42,329
لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً  :
ماذا تفعل بالناس ؟

563
00:49:42,596 --> 00:49:46,733
إنهم فقراء,  وطردوا من ديارهم

564
00:49:46,967 --> 00:49:49,569
ــ وهم كاثوليك
ــ البعض منهم فقط

565
00:49:49,804 --> 00:49:53,741
إستمعَ إلى كلامى, لم أصدق هذا

566
00:49:53,975 --> 00:49:56,844
وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية
الكنيسة

567
00:49:56,878 --> 00:50:01,749
إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا
إسترداد ما بنوه ثانيةً

568
00:50:01,983 --> 00:50:04,852
و"شاهونسى" يخسر الملايين مقابل هذا القرار

569
00:50:05,119 --> 00:50:07,855
ــ إن إحتجتك للشهادة هل ستأتى
ــ من ؟ أنا؟

570
00:50:08,122 --> 00:50:10,491
بالطبع, هذا أمرٌ سهل

571
00:50:10,758 --> 00:50:14,561
سأغير هذا السترة وأرتدى
سترة أخرى من منتجات " الأخوة - بروكس"

572
00:50:14,596 --> 00:50:16,798
لا يا "جوى" لم أقصدك أنت

573
00:50:18,833 --> 00:50:21,035
بالطبع

574
00:50:21,303 --> 00:50:23,305
سأشهد

575
00:50:25,907 --> 00:50:29,644
أتعرف ماذا يعتقد الناس؟... يعتقدون أن هذه المدينة تدير
نفسها بنفسها

576
00:50:29,878 --> 00:50:34,516
يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم
وينتهى يومهم  مساءً فى الفراش

577
00:50:34,750 --> 00:50:37,886
غافلين عما يتطلبه الأمر لجلعها آمنة
بعيداً عن المشاكل

578
00:50:38,153 --> 00:50:41,656
من جريمة, و حرائق , وأعمال شغب

579
00:50:41,890 --> 00:50:46,694
عندما تنفجر مواسير المياه فى المدينة
وتعم الفوضى فى المكان

580
00:50:46,929 --> 00:50:49,932
هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم
من بناها ؟

581
00:50:50,199 --> 00:50:53,502
لا, بل يتصل بى... الكل يتصل بى أنا

582
00:50:56,572 --> 00:50:58,574
تباً, هذا الطعام مذاقه رائع

583
00:50:59,575 --> 00:51:04,746
يتصلون بى أنا  لأنى مسئول عن الأمن
هنا, هذه هى وظيفتى

584
00:51:06,449 --> 00:51:09,285
هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح
بهذا

585
00:51:09,552 --> 00:51:11,387
أنا المفاوض الأعظم

586
00:51:11,621 --> 00:51:14,924
هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ , فى الحقيقة أنا لا
أهتم

587
00:51:15,191 --> 00:51:17,593
هؤلاء الحمقى لا يشكرونى حتى

588
00:51:17,860 --> 00:51:22,131
فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون
زوجاتهم على فترات متقطعة

589
00:51:22,932 --> 00:51:25,634
أعتقد أنه يجب أن نشكركَ جميعاً إذن

590
00:51:25,902 --> 00:51:27,537
على الرحب والسعة

591
00:51:28,772 --> 00:51:31,207
"جون" يجب أن تجدّد قليلاً

592
00:51:31,441 --> 00:51:35,611
فقد سمعتُ هذه الخطبة العظيمة ما يُقارب
العشر مرات

593
00:51:37,815 --> 00:51:40,317
فتاكَ "بنيرو" لا يلتزم بالإتفاق
المبرم

594
00:51:41,719 --> 00:51:45,622
ــ  هذا هو ما دعيتنى للعشاء لأجله
ــ هذا جزء من الموضوع

595
00:51:45,890 --> 00:51:50,427
, أخبرته بعرضك  وهو شخص عاقل ليتخذ قراره
بنفسه , ما أفعل أكثر من هذا ؟

596
00:51:52,097 --> 00:51:55,633
مساعدينك  يتحرونَ عن الأوضاع المالية
للقس

597
00:51:57,402 --> 00:51:59,570
نعم

598
00:52:06,111 --> 00:52:11,483
كم خسِرت عندما أمر بوقف البناء فى منطقة
"ساوث- ريفر" ؟

599
00:52:11,750 --> 00:52:13,985
دعنى أقول لكَ شيئاً

600
00:52:14,253 --> 00:52:17,956
من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة
فى المدينة

601
00:52:18,190 --> 00:52:21,359
هذا ليسَ هدفى

602
00:52:24,496 --> 00:52:26,498
لا تتلاعب معى يا "مارتى"

603
00:52:41,013 --> 00:52:43,782
ماسورة المياه ستنفجر ثانيةً يا "جون"

604
00:53:00,633 --> 00:53:03,969
فى أقوى محاكمة لجريمة  فى  ولاية
"شيكاغو"

605
00:53:04,204 --> 00:53:08,208
ممثل الدفاع  "مارتين" - فيل"
سوف يدلى بــ....

606
00:53:14,814 --> 00:53:17,349
"ريتشارد - رشمان" كان رجل دين

607
00:53:17,584 --> 00:53:21,154
كانت حياته مليئة بالعطاء لسكان
"شيكاغو"

608
00:53:21,388 --> 00:53:25,392
وكن بمثابة شعلة إلهام لهم, ليسَ
فقط كقائد روحى...

609
00:53:25,659 --> 00:53:28,561
يدلى ببيانه المفتوح غداً ..

610
00:53:28,829 --> 00:53:33,433
إسمى هو "مارتن - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس
سبب تواجدكم أيضا

611
00:53:33,700 --> 00:53:36,903
و هو التأكد من كشف الجوانب
الكاملة للحقيقة

612
00:53:37,171 --> 00:53:38,772
نستطيع معرفة الحقيقة

613
00:53:39,039 --> 00:53:42,409
بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء
أن تسمعوها

614
00:53:42,443 --> 00:53:46,413
لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم
وسلوكه المفتعل

615
00:53:46,680 --> 00:53:50,717
"آرون - ستامبلر" قد خضع للمحاكمة بخصوص
قتل القس "راشمان"

616
00:53:50,951 --> 00:53:53,620
وأنا أصمـّم  أنه لا يستحق الموتُ فقط

617
00:53:53,854 --> 00:53:56,056
بل يستحق الموت  بأبشع طريقة

618
00:53:56,290 --> 00:54:00,594
كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه
بدقائق من موت القس

619
00:54:00,862 --> 00:54:06,735
و لكن لماذا ؟!!.. لأن "آرون" كان مناسب
والشرطة كانت  تحت ضغط

620
00:54:06,969 --> 00:54:11,707
الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر"
هرب, و تم الإيقاع به

621
00:54:11,941 --> 00:54:14,476
عندما قتل  هذا الرجل العظيم
بوحشية

622
00:54:14,510 --> 00:54:16,912
الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن

623
00:54:16,946 --> 00:54:19,882
فتى المذبح الآخر  الذى إختفى فى
ظروف غامضة

624
00:54:20,116 --> 00:54:22,418
بتفحص الأدلة ستعرفونَ أن

625
00:54:22,652 --> 00:54:25,554
"آرون - ستامبلر"  كانَ لديهُ كل ما يحتاجه

626
00:54:25,588 --> 00:54:28,457
لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين...

627
00:54:29,158 --> 00:54:34,396
"آرون - ستامبلر" ظل يطعن
صدر القس

628
00:54:34,631 --> 00:54:37,133
أعضاؤه التناسلية, عيناه

629
00:54:37,400 --> 00:54:39,635
لا يريدونكم أن تعرفوا  أن
القس

630
00:54:39,903 --> 00:54:42,472
قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية

631
00:54:42,739 --> 00:54:47,410
إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من
ذوى النفوذ

632
00:54:48,144 --> 00:54:53,849
لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل
هذا العام

633
00:54:54,117 --> 00:54:58,588
وأيضا لا يريدونكم أن تسمعوا عن ما يسمى
بـ *نظرية الدافع للجريمة*

634
00:54:58,822 --> 00:55:00,957
لماذا ؟ ... الأمر بسيط .

635
00:55:03,160 --> 00:55:05,128
ليس لديهم هذا الدافع

636
00:55:08,098 --> 00:55:12,769
المحقق "وود - سايد" هلا أخبرتَ المحكمة من أينَ أتى
هذا الحذاء الرياضى ؟

637
00:55:13,003 --> 00:55:16,273
إنتزعناهم من  قدمىّ المتهم عند
إعتقاله

638
00:55:16,507 --> 00:55:19,476
وما كانت نتيجة تحليل  الدم

639
00:55:19,710 --> 00:55:22,179
التحليل أثبتت أنها دماء بشرية

640
00:55:22,446 --> 00:55:25,982
تطابق   دماء القس و حامضه النووى كذلك

641
00:55:26,217 --> 00:55:29,820
ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء
فى أرجاء المكان ؟

642
00:55:29,854 --> 00:55:33,858
القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل

643
00:55:34,125 --> 00:55:37,061
مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة

644
00:55:37,328 --> 00:55:42,066
نعم أو لا أيها المحقق.. هل يحتمل  أن  شخص ثالث
كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟

645
00:55:42,333 --> 00:55:45,836
ــ لا توجد أدلة تثبت هذا
ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى

646
00:55:46,070 --> 00:55:47,538
لا

647
00:55:47,805 --> 00:55:49,573
وبعد الجريمة ماذا حدث؟

648
00:55:49,841 --> 00:55:53,377
تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع
ثم جـَرى

649
00:55:53,645 --> 00:55:56,147
من غرفة النوم  إلى الطابق الأرضى

650
00:55:56,181 --> 00:56:01,553
هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى
,الشخص الثالث,

651
00:56:01,820 --> 00:56:06,257
كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة
من الدماء

652
00:56:06,525 --> 00:56:08,160
عبر أرجاء المكان

653
00:56:08,393 --> 00:56:12,063
ألا يُحتمل أن هذا الشخص الثالث قد وضع بصمات مُوَكِلى
على السكين

654
00:56:12,331 --> 00:56:15,834
.... حينما كانَ غائب عن الوعى
ــ كل شىء محتمل

655
00:56:16,068 --> 00:56:20,138
من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير
من الطعنات

656
00:56:20,172 --> 00:56:21,773
نعم , 78 طعنة

657
00:56:21,807 --> 00:56:25,911
ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح
الموجودة بيداه و سواعده

658
00:56:26,178 --> 00:56:28,914
دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً

659
00:56:29,181 --> 00:56:34,720
أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا
هذه الـ 78 طعنة ؟

660
00:56:34,954 --> 00:56:37,791
نعم  من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا

661
00:56:38,058 --> 00:56:40,627
من تحليلاتكم لسكين الجريمة

662
00:56:40,894 --> 00:56:44,597
هل لديكم أى شىء بخصوص القاتل, أكانَ
أعسراً أم أيمنُ الساعد؟

663
00:56:44,631 --> 00:56:46,833
جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر

664
00:56:47,100 --> 00:56:51,437
حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر
الساعد

665
00:56:51,705 --> 00:56:54,808
ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
ــ نعم

666
00:56:55,075 --> 00:57:00,981
من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد
إستخدم يده اليسرى  ؟

667
00:57:01,248 --> 00:57:02,649
نعم, يُحتمل هذا

668
00:57:02,917 --> 00:57:08,422
إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً  ثالثاً كانَ
بالغرفة

669
00:57:08,656 --> 00:57:11,659
منطقياً , لا , ولكن محتمل

670
00:57:11,926 --> 00:57:15,429
كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً
بشهادات مثيرة

671
00:57:15,663 --> 00:57:18,299
من قِبل محامية الإدعاء
الشاهد الأول

672
00:57:18,332 --> 00:57:22,436
"هارفى - وود سايد
والطبيب الشرعى "إميل - ويل

673
00:57:22,670 --> 00:57:25,639
وأيضا كان إستجواب قاسى لهما

674
00:57:25,873 --> 00:57:28,942
من محامى المتهم"آرون - ستامبلر"
"مارتن - فيل"

675
00:57:30,612 --> 00:57:33,781
سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك
لنا

676
00:57:33,982 --> 00:57:39,554
و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش
على الصدر

677
00:57:39,821 --> 00:57:43,124
هلا أخبرتَ المحكمة عن هذا سيدى ؟

678
00:57:43,358 --> 00:57:46,227
نعم, الحروف و الأرقام

679
00:57:46,495 --> 00:57:50,532
**ب 32 - 156** المنقوشة
على صدر القس

680
00:57:50,799 --> 00:57:54,903
هل توصلتَ  لأى شىء بخصوصها ؟

681
00:57:55,170 --> 00:57:56,671
أعتقد هذا, نعم

682
00:57:56,905 --> 00:58:02,744
الرمز **ب 32 - 156**
هو رقم كودى لكتاب

683
00:58:03,011 --> 00:58:06,914
وُجد فى  طابق أرضى للكنيسة

684
00:58:07,182 --> 00:58:12,721
هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب
"فاحشة الزنا"

685
00:58:12,988 --> 00:58:15,290
للكاتب "ناثانيال- هاوس هورن"

686
00:58:15,324 --> 00:58:18,594
عندما نفتح الكتاب على صفحة
156

687
00:58:18,861 --> 00:58:21,430
وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض

688
00:58:22,865 --> 00:58:27,102
هلا قرأتَ هذه الفقرات التى تحتها خط
للمحكمة

689
00:58:29,272 --> 00:58:32,074
لا يوجد رجل فى أى زمن

690
00:58:32,341 --> 00:58:35,744
قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه,
والآخر للناس

691
00:58:36,012 --> 00:58:41,117
دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى

692
00:58:41,384 --> 00:58:43,719
شكراً لك

693
00:58:46,956 --> 00:58:49,592
ماذا تعنى هذه الفقراتُ لك يا سيدى ؟

694
00:58:49,626 --> 00:58:53,696
أعترض سيدتى القاضية, فهو ضابط شرطة
وليس أستاذاَ فى اللغة الإنجليزية

695
00:58:53,730 --> 00:58:56,733
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه
و ليسَ أكثر

696
00:58:56,766 --> 00:58:59,535
إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد
أن يجيب

697
00:58:59,870 --> 00:59:01,738
حقيقةً, الأمرُ سهل

698
00:59:01,972 --> 00:59:06,410
القاتل إعتقد أن المجنى عليه كان ذو قناعين(منافق)
غير شريف بمعنى آخر

699
00:59:06,644 --> 00:59:08,279
بخبرتك يا سيدى....

700
00:59:08,546 --> 00:59:11,982
هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟

701
00:59:12,250 --> 00:59:15,553
ليس دائما , ولكن تحدث

702
00:59:20,959 --> 00:59:22,560
شكراً لك

703
00:59:22,794 --> 00:59:25,062
ــ شكراً يا رجل
ــ على الرحب

704
00:59:25,464 --> 00:59:27,799
هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

705
00:59:28,066 --> 00:59:30,501
ــ ماذا ؟
ــ هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

706
00:59:30,769 --> 00:59:33,104
ــ لا سيدى
ــ لا !!

707
00:59:33,338 --> 00:59:37,442
لا, سيد "فيل" فأنا لم يسبق لى أن فتحت هذا
الكتاب

708
00:59:37,676 --> 00:59:40,512
فالكاتب لا يروقنى "هاوس- هورن"

709
00:59:40,779 --> 00:59:44,482
كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب
دراسة الخطايا السبع أيضاً

710
00:59:44,516 --> 00:59:46,951
ولم أكن أكمل حتى للصفحة العاشرة

711
00:59:48,153 --> 00:59:52,323
لم أكن أنا الوحيد الذى يستخدم مكتبة القس
"رشمان"

712
00:59:52,591 --> 00:59:54,793
فالكل كانَ يستعير الكتب
من القس

713
00:59:55,027 --> 00:59:59,765
كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله
فالكل كان يستعملهاَ

714
00:59:59,799 --> 01:00:01,300
أيها الحارس

715
01:00:10,376 --> 01:00:12,778
أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟

716
01:00:17,016 --> 01:00:20,853
ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
ــ لا

717
01:00:21,121 --> 01:00:23,874
ماذا عن التأثير..... ؟
ــ لا أستطيع التحدث الآن

1
01:00:24,082 --> 01:00:26,684
سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟
إلى اللقاء

2
01:00:26,717 --> 01:00:28,785
ــ شكراً
ــ أراكَ لاحقاً

3
01:00:30,422 --> 01:00:31,923
إلى اللقاء

4
01:00:38,096 --> 01:00:40,499
ما هذا الذى  حدث بالداخل ؟!!

5
01:00:40,767 --> 01:00:43,503
أعتقد أن الـ 8 صارت -ب- فى النهاية

6
01:00:45,138 --> 01:00:49,542
هل تظن هذا مضحكاً ؟.. سنفقد القضية

7
01:00:49,809 --> 01:00:52,112
ماذا حدث ؟... كيفَ فاتك هذا؟

8
01:00:52,146 --> 01:00:55,274
"مارتى" يوجد الكثير منهم بالإضافة إلى مكتبة شرطة
"شيكاغو" بأكملها

9
01:00:55,307 --> 01:00:57,392
كيف أعرف أنه كانَ يملك  غرفة
قراءة  فى القبو

10
01:00:57,479 --> 01:00:59,704
ــ هذه  وظيفتك
ــ تريد وظيفتى ؟

11
01:00:59,738 --> 01:01:01,998
ــ لا أريدك أن تؤدى عملك جيداً
ــ "مارتى" هون عليك

12
01:01:03,615 --> 01:01:06,743
دفاعى يعتمد على وجود شخص ثالث هل تفهم
هذا ؟

13
01:01:06,759 --> 01:01:11,800
ولا أملك هذا الشخص أتدرى لماذا ؟..
لأنك عاجز عن إيجاده

14
01:01:12,034 --> 01:01:16,872
ــ هل إيجاد فتى صغير صعبٌ عليك؟
ــ ربما لدينا هذا الفتى

15
01:01:17,139 --> 01:01:20,575
يجب أن ندرس إحتمالية أن موكلك فعلها

16
01:01:20,843 --> 01:01:24,080
كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن
تنظر إليها

17
01:01:24,114 --> 01:01:27,317
أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه
فعلها

18
01:01:28,418 --> 01:01:31,522
سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا
أى شىء حتى الآن

19
01:01:31,756 --> 01:01:34,525
ــ قوموا بعملكم جيداً
ــ تباً لهذا

20
01:01:49,374 --> 01:01:53,178
بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو"
كنتَ لا تعرف أحداً

21
01:01:54,847 --> 01:01:56,114
لا أحد

22
01:01:57,417 --> 01:01:59,452
كان معك أي مال ؟

23
01:01:59,719 --> 01:02:02,455
لا, لا شىء

24
01:02:03,757 --> 01:02:08,261
أريدُ أن أتحدث أكثر عن فتاتك "ليندا" يا "آرون"
هل يمكن هذا ؟

25
01:02:10,130 --> 01:02:12,098
ــ لا
ــ لمَ لا ؟

26
01:02:16,771 --> 01:02:18,372
"آرون"

27
01:02:23,612 --> 01:02:26,214
آسف.. آسف

28
01:02:28,450 --> 01:02:31,486
هــ...هـ.. هل يمكن أن نكمل هذا
فيما بعد ؟

29
01:02:31,754 --> 01:02:37,327
ــ لا أريد أن أستكمل هذا
ــ أنا  مت.. مـ..مُـتعب

30
01:02:37,594 --> 01:02:40,930
أعرف لمَ يحبطك الحديث عن "ليندا - فربس"

31
01:02:41,164 --> 01:02:44,635
لا ,لا لا .... يحبطنى

32
01:02:46,137 --> 01:02:49,173
فقط لا أريد الحديث عن هذا الآن

33
01:02:49,440 --> 01:02:54,879
ــ لمَ لا , هل أنتَ بخير ؟
ــ لا فرأسى تؤلمنى

34
01:02:56,481 --> 01:02:58,449
حسناً أنا آسفة, لنعالج هذا

35
01:03:04,155 --> 01:03:07,859
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيف لى أن أعرف بحق الجحيم !

36
01:03:22,476 --> 01:03:24,077
"آرون"

37
01:03:33,321 --> 01:03:36,992
ماذا كنتى تقولين ؟

38
01:06:30,581 --> 01:06:33,518
ماذا تريد... سأقتلك

39
01:06:33,751 --> 01:06:36,086
لا أعتقد هذا يا "أليكس" إلق السكين

40
01:06:36,788 --> 01:06:38,289
إلقـِها

41
01:06:42,861 --> 01:06:45,797
ــ تتذكرنى أليسَ كذلك ؟
ــ إسمى هو "مارتن - فيل"

42
01:06:46,065 --> 01:06:48,567
لا يهمنى, ليسَ لديك أى حق لـ ...

43
01:06:48,600 --> 01:06:52,870
بل لدى كل الحق , أنا محامى "آرون - ستامبلر"
أيها الحقير

44
01:06:53,106 --> 01:06:56,542
والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض
له القس ؟

45
01:06:59,212 --> 01:07:02,114
ــ لا شىء
ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟

46
01:07:02,382 --> 01:07:05,452
هـُراء, لا تعبث معنا

47
01:07:05,719 --> 01:07:08,421
لا أعرف شيئاً, أقسم لك

48
01:07:08,656 --> 01:07:11,992
ماذا كنتُ تفعل بغرفة "آرون".. ما الذى كنت
تبحث عنه؟

49
01:07:13,594 --> 01:07:16,397
ــ شريط
ــ شريط !.. شريط فيديو ؟

50
01:07:16,631 --> 01:07:18,632
ــ نعم
ــ ماذا يحتوى ؟

51
01:07:22,938 --> 01:07:26,475
ــ أمور جنسية
ــ أشياء جنسية !!

52
01:07:26,742 --> 01:07:29,678
لمَ تحدق بى هكذا ؟

53
01:07:29,946 --> 01:07:31,747
أشياء جنسية لمن ؟

54
01:07:31,781 --> 01:07:33,582
لمن ؟!

55
01:07:33,816 --> 01:07:35,652
أنا و "ليندا"

56
01:07:38,855 --> 01:07:42,792
و ماذا عن "آرون" ؟
ــ شارك فيه أيضاً من أجل القس

57
01:07:43,927 --> 01:07:45,663
أنتَ تقول أن ...

58
01:07:45,697 --> 01:07:50,535
أنتَ تقول أن القس "رشمان" كانَ متورط فى
أمور جنسية ؟

59
01:07:50,802 --> 01:07:53,504
نعم ,كان يطلق عليها التطهر من الشيطان

60
01:07:53,771 --> 01:07:57,342
كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق
ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها

61
01:07:57,376 --> 01:07:59,344
لا يهمنى ما تصدقونه

62
01:07:59,845 --> 01:08:04,215
مهلاً, ماذا كنتُ ستفعل بالشريط ؟

63
01:08:04,483 --> 01:08:07,653
أتخلص منه

64
01:08:07,887 --> 01:08:09,555
شريط واحد فقط .. ؟

65
01:08:09,822 --> 01:08:13,258
نعم, شريط واحد فقط  كان يعيد التسجيل عليه
مرة بعد مرة

66
01:08:13,293 --> 01:08:16,497
ــ لم إعتقدت أن الشريط بحوزة "آرون" ؟
ــ لا أدرى

67
01:08:16,530 --> 01:08:19,132
إعتقدتُ أنه معه ثم  عاد ليقتل القس

68
01:08:19,166 --> 01:08:22,002
ــ لقد قتله أليسَ كذلك ؟
ــ لا, لم يقتله

69
01:08:23,737 --> 01:08:26,005
أينَ الفتاة, أينَ "ليندا" ؟

70
01:08:31,880 --> 01:08:34,882
لقد خافت, ثم هربت

71
01:08:35,150 --> 01:08:37,553
وهى لن ترسل أى بطاقة إمتنان بالطبع

72
01:08:43,225 --> 01:08:45,226
أنظر إلىّ..... أنظر إلى

73
01:08:56,206 --> 01:08:59,843
خذه من هنا يا "تومى"

74
01:09:00,077 --> 01:09:02,846
ــ إلى أين ؟
ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات

75
01:09:02,880 --> 01:09:07,651
ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً
ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟

76
01:09:34,815 --> 01:09:38,618
ــ ياله من أمرُُ سار
ــ لا عليك أكمل قرائتك.. إنها مقالة جيدة

77
01:09:38,652 --> 01:09:41,322
أنتَ تعرف القواعد , لا تفسد أى دليل

78
01:09:41,356 --> 01:09:44,092
أو تنقل أى شىء ,  لا تُدمر مستقبلى
هنا

79
01:09:44,125 --> 01:09:46,627
إنه مستقبلى أيضاً, لن المس شيئاً

80
01:10:45,993 --> 01:10:47,594
المعذرة

81
01:10:57,271 --> 01:10:59,339
أنصح بالكتاب المقـ...

82
01:11:00,575 --> 01:11:04,846
مشهد إباحى لمدة دقيقة من الآن
XXX

83
01:11:05,080 --> 01:11:06,881
مرحبــاً

84
01:11:08,384 --> 01:11:10,786
ــ ماذا تشاهدون ؟
ــ إنتظرى دقيقة

85
01:11:10,819 --> 01:11:12,588
إذهب إليها

86
01:11:12,856 --> 01:11:15,959
عظيم و الآن ساعدها

87
01:11:18,528 --> 01:11:21,530
نعم يا "آرون", هذا جيد

88
01:11:21,764 --> 01:11:24,367
"ليندا" ساعديه

89
01:11:24,602 --> 01:11:27,571
جيد, إنزع عنها  قميصها

90
01:11:29,740 --> 01:11:34,312
عظيم و الآن ساعديه يا "ليندا"

91
01:11:34,579 --> 01:11:37,982
أليسَ هذا جيداً يا "ليندا" ؟

92
01:11:38,250 --> 01:11:41,286
رائع
X-X-X

93
01:11:41,553 --> 01:11:43,622
هذا دافع الآن

94
01:11:44,590 --> 01:11:46,558
X-X-X

95
01:11:46,792 --> 01:11:50,295
ــ X-X-X

96
01:11:54,468 --> 01:11:56,069
شكراً لك

97
01:12:05,513 --> 01:12:09,183
ــ أريد محادثتك على إنفراد
ــ يوجد شىء أريد أن...أناقشـ...

98
01:12:09,217 --> 01:12:11,118
أريد أن أكون بمفردى معه

99
01:12:22,798 --> 01:12:25,168
هل تثق بى ؟

100
01:12:27,103 --> 01:12:29,338
نعم, بالطبع أثق بك

101
01:12:29,606 --> 01:12:32,041
عظيم لأنى لا أثق بِك

102
01:12:37,715 --> 01:12:40,217
سأخبرك بالأمر

103
01:12:42,953 --> 01:12:47,725
سأخسر هذه القضية .. لماذا !.. لأن موكلى اللعين
يكذب علىّ

104
01:12:47,992 --> 01:12:51,495
ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً
ــ هـــُراء

105
01:12:53,064 --> 01:12:55,801
لا مزيد من الكذب أو الألاعيب

106
01:12:57,236 --> 01:13:00,205
الكل يعتقد أنكَ فعلتها .. الجميع

107
01:13:00,239 --> 01:13:03,208
ماعداىّ.... وفى طريقى لأعتقد  مثلما
يعتقدون

108
01:13:03,242 --> 01:13:06,111
أريد الحقيقة , كلها , الآن
فى هذا المكان

109
01:13:07,481 --> 01:13:10,150
هل أنتَ من وضع العلامات على الكتاب ؟

110
01:13:10,417 --> 01:13:13,386
أنظـــر إلىّ
هل وضعتَ تلكَ العلامات فى الكتاب ؟

111
01:13:13,653 --> 01:13:17,357
ــ لـ ...لـ .. لا
ــ لا أصـدّقك

112
01:13:17,992 --> 01:13:20,361
ــ هذا سخف !
ــ لقد أخبرتك ...

113
01:13:20,394 --> 01:13:23,196
لا أصدقك.... رأيت الشريط

114
01:13:24,732 --> 01:13:28,203
رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن
أسمعها منك

115
01:13:28,437 --> 01:13:30,105
لا, لا , لا

116
01:13:30,372 --> 01:13:33,241
لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى
بالحقيقة

117
01:13:33,508 --> 01:13:35,943
ــ أنتَ قتلته ... صحيح ؟
ــ لا !

118
01:13:36,211 --> 01:13:39,181
أنتَ قتلته أيها الحقير , أخبرنى بالحقيقة
ولا تكذب

119
01:13:39,415 --> 01:13:41,583
أنتَ من فعلها أيها السافل

120
01:13:41,617 --> 01:13:43,885
ــ أيها القذر, قتلته
ــ لا!

121
01:13:44,420 --> 01:13:46,922
ماذا تريدُ منى الآن بحق الجحيم ؟

122
01:13:46,956 --> 01:13:49,592
توقف عن البكاء, لا أفهم كلمة مما تقول

123
01:13:49,860 --> 01:13:52,729
أيها العاجز الصغير, تجعلنى أريد أن أتقيأ

124
01:13:56,099 --> 01:13:59,336
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟

125
01:13:59,370 --> 01:14:02,306
إنها زنزانتى هنا ,  من أنت ؟

126
01:14:05,743 --> 01:14:09,314
عرفتك الآن, أنتَ هذا المحامى ,

127
01:14:10,916 --> 01:14:14,419
أنتَ محامى أليسَ كذلك؟.. بحلتكَ الفاخرة
سمعتُ عنكَ

128
01:14:15,721 --> 01:14:19,225
يإلهى !, حتماً أفسدتُ  هذا الأمر
أيها المحامى

129
01:14:19,459 --> 01:14:23,496
يبدوا أنهم سيعدمونَ "آرون"  بالحقنة السامة حتى
يخرجُ السم من عينيه

130
01:14:25,131 --> 01:14:27,733
ــ أينَ "آرون"
ــ ينتحب فى زاويةٍ ما

131
01:14:27,967 --> 01:14:31,071
لقد أخفته !!, تعامل معى أنا الآن
أيها الفتى

132
01:14:31,972 --> 01:14:34,774
يجب أن ألقنك درساً الآن , أنظر إلىّ

133
01:14:35,009 --> 01:14:39,948
إن لعبت دور الرجل القاسى على "آرون" ثانيةً
فسوفَ أشبعكَ ضرباً حتى يومُ الأحد القادم

134
01:14:40,182 --> 01:14:43,285
ــ هل تفهمنى ؟
ــ أفهمك

135
01:14:43,518 --> 01:14:47,021
عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك
أنتَ الرجل

136
01:14:47,289 --> 01:14:49,791
"آرون" لم يستطع أن يؤذى حتى نفسه

137
01:14:49,824 --> 01:14:52,294
هل رأيته يتعلثم ... !!

138
01:14:52,995 --> 01:14:54,696
نعم

139
01:14:54,964 --> 01:14:57,166
إنه لا يستطيع إدارة أى شىء

140
01:14:57,199 --> 01:15:00,503
بالتأكيد لم يستطع تدبر أمر دماء القس

141
01:15:00,737 --> 01:15:03,639
إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة

142
01:15:03,674 --> 01:15:05,742
ولكنه خافَ وتعلثم

143
01:15:06,009 --> 01:15:09,445
هرب و جعلهم يقبضونَ عليه
هذا الغبى

144
01:15:09,680 --> 01:15:12,717
"آرون" إذن هو من قتل القس

145
01:15:12,984 --> 01:15:15,753
اللعنة , لا .... أنتَ غبى جداً

146
01:15:16,020 --> 01:15:21,292
ألم تسمعنى ؟... "آرون" ليس لديه أى شجاعة
لفعل أى شىء

147
01:15:21,527 --> 01:15:23,128
بل أنا

148
01:15:24,997 --> 01:15:27,666
ــ كانَ أنت ؟
ــ نعم كان أنا

149
01:15:28,700 --> 01:15:32,771
أتى إلـىّ ينتحب ويبكى, يتعلثم فى
حديثه

150
01:15:33,039 --> 01:15:37,543
لا أستط... أستط... أستطيع تحمل المزيد
يجب أن تساعدنى

151
01:15:37,777 --> 01:15:39,712
رجاءً ...رجاءً  يا "روى"

152
01:15:39,946 --> 01:15:45,218
قلت له إغلق فـَمك ,  كن رجلاً.. إعتنى
بنفسك

153
01:15:48,722 --> 01:15:51,191
إذن إسمك هو "روى" ؟

154
01:15:51,425 --> 01:15:55,430
أنا آسف ... إسمى "روى" و أنتَ ؟ ما إسمك؟
"مارتى" أليسَ كذلك

155
01:15:55,697 --> 01:15:58,466
"مارتى"  أتوق للتدخين
أمعكَ لفافة تبغ ؟

156
01:15:58,500 --> 01:16:00,969
ــ لا أقلعت
ــ تباً لهذا

157
01:16:02,438 --> 01:16:06,341
لا أستطيع الحياة بدونها, لابد أنه
يوجد قطعة تبغ فى مكانٌ ما هنا

158
01:16:06,375 --> 01:16:07,609
"روى"

159
01:16:07,643 --> 01:16:10,746
"روى" أخبرنى عن "ليندا"

160
01:16:12,615 --> 01:16:15,418
"ليندا" ؟... من بحق الجحيم يهتم
بأمرها

161
01:16:15,652 --> 01:16:18,154
أنا أهتم, أريد أن أعرف عنها

162
01:16:18,422 --> 01:16:22,559
هذه القذرة ...  من يهتم بأمرها
الكل كانَ ينالها

163
01:16:22,793 --> 01:16:26,631
جعلت "آرون" يتعلق بها  بشدة ظناً منه أنها
فتاته

164
01:16:26,898 --> 01:16:28,432
حطمت قلبه

165
01:16:28,666 --> 01:16:33,738
لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل
هذه الأمور الجنسية

166
01:16:36,608 --> 01:16:38,943
أنتَ رأيتَ الشريط ؟؟

167
01:16:41,179 --> 01:16:42,947
أجبنى  أيها الداعر

168
01:16:43,950 --> 01:16:49,355
هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم
عنقك

169
01:16:49,622 --> 01:16:52,992
ــ سأسئلك ثانيةً هل رأيته
ــ بالطبع رأيته

170
01:16:53,259 --> 01:16:57,831
اللعنة, قلتُ له تخلص من الشريط
إنه دافع (دليل) كبير

171
01:16:58,098 --> 01:17:01,468
هذا سيدمر كل شىء , لا تدع أحد يراه

172
01:17:01,702 --> 01:17:03,637
ــ هل تفهمنى ؟
ــ نعم ؟

173
01:17:04,605 --> 01:17:06,674
ــ "آرون" !!
ــ اللعنة !

174
01:17:49,388 --> 01:17:51,356
سيد....

175
01:17:51,590 --> 01:17:53,224
سيد "فيل"  ؟

176
01:17:59,499 --> 01:18:02,435
نعم أنا هنا يا "آرون"

177
01:18:26,394 --> 01:18:29,798
فعلها ,هو من فعلها

178
01:18:32,468 --> 01:18:34,369
كيفَ فاتنى هذا ؟

179
01:18:34,603 --> 01:18:37,539
ــ هل سأحتاج لتقطيب الجرح ؟
ــ لا

180
01:18:40,243 --> 01:18:44,547
"آرون" لم يفعلها, ليس لديه أدنى فكرة
عما حدث منذ قليل

181
01:18:44,781 --> 01:18:47,283
لاحظت هذه العلامات , أعراض واضحة

182
01:18:47,317 --> 01:18:51,055
خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة,  حالات فقدان
الذاكرة المؤقتة

183
01:18:51,288 --> 01:18:54,224
إنه فعلاً هكذا

184
01:18:54,458 --> 01:19:00,097
قد تكونى خفتى بعض الشىء, أما أنا
فقد تحطمت , ولم يعد عندى قضية

185
01:19:00,332 --> 01:19:05,503
حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة
وسوفَ أشهد

186
01:19:05,770 --> 01:19:07,438
إنه مريض نفسياً

187
01:19:08,240 --> 01:19:13,412
لاأستطيع تغيير موضوع دفاعى
فى منتصف المحاكمة

188
01:19:14,313 --> 01:19:20,253
فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء
يمكن إثباته

189
01:19:20,487 --> 01:19:22,856
حسنا ً

190
01:19:23,123 --> 01:19:25,792
تقييمى كطبيبة خبيرة

191
01:19:26,026 --> 01:19:29,129
هذه ليس جريمة, بل فتى مريض

192
01:19:29,363 --> 01:19:32,667
إنه يرقد فى زنزانة, وهذا ليس
مكانه

193
01:19:39,874 --> 01:19:41,543
هل معكِ إسبرين  ؟

194
01:20:40,173 --> 01:20:43,076
هيا يا "كونر - مان" إسألنى

195
01:20:43,344 --> 01:20:45,179
أسألك عن ماذا ؟

196
01:20:46,948 --> 01:20:50,384
السؤال, الذى أردتُ أن تسألنى إياه من
قبل

197
01:20:50,618 --> 01:20:52,787
لا أفهمك سيد "فيل"

198
01:20:53,055 --> 01:20:57,359
كيف تدافع عن شخص تعرف أنه إرتكب
الجريمة بالفعل

199
01:20:57,593 --> 01:21:02,197
كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة..
ألم يكن هذا سؤالك؟

200
01:21:02,431 --> 01:21:05,168
كل هذه الأسئلة المحرجة, كل هذا الهراء

201
01:21:05,201 --> 01:21:08,070
وتنهى حديثك معى بـ :
كيف تؤدى وظيفة كهذه

202
01:21:13,911 --> 01:21:17,014
هل تعتقد لأجل المال ؟

203
01:21:18,782 --> 01:21:23,419
المال أمرٌ جميل.... جميلٌ جداً يا "جاك"

204
01:21:23,654 --> 01:21:27,325
أول شىء أسأله لعميلى هو :

205
01:21:27,592 --> 01:21:29,627
أكنتَ تدخر مالاً ليومٍ عصيب ؟

206
01:21:29,861 --> 01:21:33,698
خمن ماذا !! ... إنها  عصيبة الآن بالفعل

207
01:21:35,935 --> 01:21:38,871
هل تعتقد  لأجل أن أرى وجهى على
أغلفة المجلات؟

208
01:21:40,639 --> 01:21:46,779
الـ 15 ثانية لى على التلفاز ؟ يعجبنى هذا...
يعجبنى بالفعل

209
01:21:47,013 --> 01:21:49,215
لكن خمن  !!

210
01:21:49,482 --> 01:21:51,283
الأمرُ ليس هكذا

211
01:21:54,888 --> 01:21:57,658
ــ هل تذهب إلى "لاس - فيجاس"
ــ نعم

212
01:21:57,892 --> 01:22:01,161
أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب
إلى "فيجاس"

213
01:22:01,395 --> 01:22:04,297
"مارتى" الوقت تأخر, دعنا نقوم ونذهب
من هنا

214
01:22:04,331 --> 01:22:08,135
لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة
الناس ؟

215
01:22:11,306 --> 01:22:13,307
كنتُ أمزح

216
01:22:15,845 --> 01:22:18,747
حسناً , سأخبرك

217
01:22:23,319 --> 01:22:28,224
أنا أؤمن بمبدأ ,, المتهم برىء حتى تثبت إدانته,,

218
01:22:28,492 --> 01:22:32,062
أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار
الإيمان

219
01:22:32,329 --> 01:22:35,665
على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة

220
01:22:35,899 --> 01:22:40,838
أؤمن أن  ليست  كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة
إناس سيئين

221
01:22:41,072 --> 01:22:43,941
وأحاول أن أفهم

222
01:22:44,876 --> 01:22:48,647
أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء
سيئة جداً

223
01:23:04,097 --> 01:23:07,133
أتعرف عندما كنتُ أعمل لحساب
"شاهونسى"

224
01:23:07,400 --> 01:23:11,037
فعلتُ أشياء سيئة  جداً

225
01:23:11,272 --> 01:23:15,642
أشياء غير قانونية, وكنتُ محامى إدعاء وقتها

226
01:23:15,910 --> 01:23:20,615
ما فعلته كانَ سيئاً, وكنتُ حزيناً لهذا
وقررت الرحيل

227
01:23:20,882 --> 01:23:24,885
لذا رحلت, وأصبحتُ محامى دفاع

228
01:23:25,120 --> 01:23:28,991
والكل سخر منى  وكانوا يظنون أنى
أكذب

229
01:23:29,258 --> 01:23:32,494
عندئذٍ قطعتُ على نفسى عهداً..

230
01:23:35,264 --> 01:23:39,302
بأن أحتفظ بهذا الكذب الذى فُرِضَ علـىّ لشىءٍ
أكثر من حياتى العامة

231
01:23:51,582 --> 01:23:54,851
إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك

232
01:24:21,382 --> 01:24:24,284
ــ حسناً, إرتكبتُ خطأ بسيط
ــ لا,...هُــراء

233
01:24:25,719 --> 01:24:28,822
ماذا تريد ؟ .. سترة جديدة  ؟ .. سأشترى لك
واحدة

234
01:24:29,056 --> 01:24:32,527
خطأ بسيط ؟!!  لقد أخبرتنا أن هناك شخص ثالث
هو الذى فعلها

235
01:24:32,794 --> 01:24:35,897
الآن لديك رجل ثالث ورابع وخامس !!

236
01:24:36,164 --> 01:24:38,499
ماذا ستفعل يا "مارتى" ؟

237
01:24:38,733 --> 01:24:41,403
لا أدرى  فأنا  فشلتُ

238
01:24:42,338 --> 01:24:44,239
كنتِ على حق

239
01:24:44,507 --> 01:24:49,245
ــ كيفَ ستخرجه إذن ؟
ــ لا أدرى

240
01:24:50,913 --> 01:24:54,684
ما أعرفه أن "آرون" لم يرتكب جريمة قتل
من الدرجة الأولى

241
01:24:54,918 --> 01:24:57,920
ــ لقد طعنه مليون مرة...
ــ ليسَ "آرون"

242
01:24:58,188 --> 01:25:02,927
الولاية  لا يمكنها أن تدينه بهذه الجريمة لعدم
وجود النية

243
01:25:03,194 --> 01:25:07,598
ــ "روى" كانَ لديهِ هذه النية وليس "آرون"
ــ إذن ستدافع عنه كمختل نفسياً ؟

244
01:25:07,632 --> 01:25:12,237
لا يمكنك فعل هذا فى منتصف المحاكمة إلا إذا كنتَ تنوى
أن تغير وظيفتك المستقبلية

245
01:25:12,271 --> 01:25:14,873
ربما إرتكبتُ خطأ , ولكن كنتُ محقاً

246
01:25:14,906 --> 01:25:17,275
"آرون" برىء , "روى" هو المذنب

247
01:25:17,309 --> 01:25:19,944
إنه لا يحتاج لمحامى, بل لطارد أرواح

248
01:25:19,978 --> 01:25:23,415
أنتَ سخيف جداً , أنتَ لم تكن موجودا ولم ترى
الذى حدث

249
01:25:23,449 --> 01:25:27,419
كانَ فتى مريضا  ذو حياة محطمة... ضحية لأبيه ,
والقس

250
01:25:27,687 --> 01:25:32,391
هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن  نجعل المحلفين
يقتنعون بهذا

251
01:25:32,625 --> 01:25:35,295
ــ حســناً
ــ وكيف سنفعل هذا ؟

252
01:25:37,197 --> 01:25:40,266
بطريقةٍ ما نظهر الجانب السىء

253
01:25:46,774 --> 01:25:50,878
ــ الشريط
ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة

254
01:25:51,112 --> 01:25:54,282
يبدوا الأمر هكذا ... ولكن...

255
01:25:54,550 --> 01:25:58,420
لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً
على عقب

256
01:25:58,654 --> 01:26:02,791
سيعطى دليل قوى لما فعله القس "رشمان" للفتى

257
01:26:03,058 --> 01:26:06,262
ولكن لا يمكننا أن نسلمه من جانبنا, أنتَ تعرف
هذا

258
01:26:07,130 --> 01:26:09,165
لن يكون من جانبنا

259
01:26:16,073 --> 01:26:18,175
اللعـــــنة !!

260
01:26:25,751 --> 01:26:28,587
ــ حسناً
ــ جيد

261
01:27:04,358 --> 01:27:07,829
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ .. أنتَ تعرف ماذا أقصد

262
01:27:08,063 --> 01:27:10,698
ــ حانة "بارلى" الآن يا "مارتى"
ــ "جانيت" ؟

263
01:27:10,733 --> 01:27:13,402
شريط جنسى لطيف , جزء من مجموعتك؟

264
01:27:30,321 --> 01:27:33,357
من أينَ أتيتُ به ؟ سرقته ؟

265
01:27:33,591 --> 01:27:36,894
ــ من مسرح الجريمة ؟
ــ أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الشريط

266
01:27:36,927 --> 01:27:39,764
ــ يالكَ من كاذب !!
ــ فكرى بالأمر

267
01:27:39,798 --> 01:27:43,535
إن كانَ يحتوى على ما تقولين فهو دليل إدانة
وما كنتُ لأعطيه لكِ

268
01:27:43,568 --> 01:27:45,736
ــ كانَ يجب أن تعطيه لى
ــ لماذا ؟

269
01:27:45,770 --> 01:27:50,142
إن قدمته أنت  فالمحكمة ستحقـّـرك
لإهانتك للقس

270
01:27:50,176 --> 01:27:54,546
وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون
وضعى سيئاً

271
01:27:54,580 --> 01:27:58,151
وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين

272
01:27:58,185 --> 01:28:00,487
ــ تعتقدين هذا ؟
ــ أكــرهك

273
01:28:02,622 --> 01:28:03,923
لا تستخدميه إذن

274
01:28:06,092 --> 01:28:08,829
ليس لدى النية لإستخدامه

275
01:28:10,631 --> 01:28:13,633
ــ  كالمعتاد يا "ستو"
ــ لكِ هذا

276
01:28:19,107 --> 01:28:22,910
ــ أنتَ تخطط  لشىء أكثر من هذا أليس كذلك ؟
ــ لا أخطط لأى شىء

277
01:28:22,945 --> 01:28:27,349
أنتَ تفتح لى باباً و فى نهايته خسارتى
وأنا لا....

278
01:28:27,382 --> 01:28:30,452
أتعلمينَ من  الذى  سيخسر ؟ ....
"شاهونسى"

279
01:28:30,486 --> 01:28:32,521
ــ تباً له
ــ ــ !!!

280
01:28:32,555 --> 01:28:34,123
تباً لك

281
01:28:37,093 --> 01:28:39,295
شكراً كثيراً لك على هذا

282
01:28:41,632 --> 01:28:45,369
ــ إن كان هذا ليس الدليل فما دليلك إذن ؟
ــ لدى واحد

283
01:28:46,170 --> 01:28:47,838
وما هو ؟

284
01:28:49,440 --> 01:28:52,177
سوف تعرف

285
01:28:52,444 --> 01:28:55,547
يستحسن أن تخبرى المحلفينَ به سريعاً,
فالوقتُ يمضى

286
01:28:55,580 --> 01:28:57,148
تفضلى

287
01:28:58,983 --> 01:29:01,720
تظن أنك تمكنتَ منى

288
01:29:03,289 --> 01:29:09,395
تظن أنكَ تفهمنى تماماً كما تفهم نفسك, لذا تعرف
كيفَ افكر

289
01:29:09,662 --> 01:29:12,532
أنا أعرف كيفَ تفكر

290
01:29:18,071 --> 01:29:20,373
تعرفينَ بم أفكر ؟

291
01:29:25,980 --> 01:29:28,415
ماذا حدثَ لوجهك ؟

292
01:29:28,683 --> 01:29:32,854
إصطدم بخِزانة الأدوية

293
01:29:37,993 --> 01:29:41,329
وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها
للخروج

294
01:29:46,869 --> 01:29:50,606
ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد
ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق

295
01:29:50,873 --> 01:29:52,842
لا, بعد ذلك

296
01:29:53,076 --> 01:29:55,178
بعد المحاكمة

297
01:29:56,413 --> 01:29:58,581
عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه

298
01:30:02,453 --> 01:30:05,722
كيفَ يكون توقيتك رائعا فى المحكمة,

299
01:30:05,957 --> 01:30:08,392
وسىء جدا فى الحياة العادية

300
01:30:11,362 --> 01:30:16,067
سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً
الآن

301
01:30:27,113 --> 01:30:29,548
لديكِ زائر

302
01:30:30,250 --> 01:30:32,285
ها هى آتية

303
01:30:34,288 --> 01:30:36,623
أحدثك فيما بعد

304
01:30:36,891 --> 01:30:38,826
مرحباً "جانيت"

305
01:30:39,093 --> 01:30:40,994
صباح الخير

306
01:30:44,466 --> 01:30:46,901
أين الشريط ؟

307
01:30:47,135 --> 01:30:49,804
توجد أشياء قبيحة على هذا الشريط

308
01:30:50,005 --> 01:30:53,308
ــ نعم
من كان يظن هذا ؟

309
01:30:55,344 --> 01:30:59,448
ــ من أينَ أتى لكِ
ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة

310
01:30:59,682 --> 01:31:01,650
"فيل" ؟
ــ و من غيره

311
01:31:01,917 --> 01:31:04,352
حركة بارعة

312
01:31:04,621 --> 01:31:06,823
ماذا يخطط فى إعتقادك ؟

313
01:31:07,090 --> 01:31:09,926
ــ بصراحة لا أعرف
ــ توقفى عن العبث

314
01:31:09,960 --> 01:31:12,796
أنتِ تعرفينه جيداً وكنتِ  على علاقة معه

315
01:31:14,631 --> 01:31:16,533
ــ أين الشريط ؟
ــ فى المنزل

316
01:31:19,971 --> 01:31:22,273
لدى نصيحة لكِ

317
01:31:22,507 --> 01:31:26,278
إن كنتِ تطمحين لمستقبل أفضل
فى هذا المكتب

318
01:31:26,512 --> 01:31:30,148
إلتقطى حقيبة يدك و إذهبى إلى المنزل
وتخلصى من الشريط

319
01:31:30,382 --> 01:31:33,184
كانَ يجب أن تدمريه مثلما فعلتُ أنا من قبل

320
01:31:34,820 --> 01:31:37,323
ألا تعتقد أن "فيل" لديه نسخة منه ؟

321
01:31:37,357 --> 01:31:39,892
ألا تعتقد أن لديه النسخة الأصلية ؟

322
01:31:43,329 --> 01:31:46,199
"ستامبلر" هو من سيحاكم و ليسَ الكنيسة

323
01:31:46,467 --> 01:31:50,137
‘إن لم تجدى دليلاً آخر  لشنقه
فليكن "الـلـّــه" فى عونك

324
01:32:01,149 --> 01:32:03,818
الكل يقف

325
01:32:04,886 --> 01:32:07,389
تفضلوا بالجلوس

326
01:32:11,761 --> 01:32:13,996
محامية الإدعاء

327
01:32:19,703 --> 01:32:21,438
سيدة "فينابل"

328
01:32:22,906 --> 01:32:26,175
الولاية تطلب "توماس - جود مان"

329
01:32:26,409 --> 01:32:28,478
أعترض سيدتى القاضية

330
01:32:28,513 --> 01:32:32,316
الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى
هذه القضية

331
01:32:32,350 --> 01:32:36,320
ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه
على الشهادة

332
01:32:36,354 --> 01:32:39,458
ــ الإذن أن أقترب من المنصة
ــ تقدمى

333
01:32:44,529 --> 01:32:48,433
لدىّ دليل مهم  يستطيع أن يؤكده الشاهد

334
01:32:48,701 --> 01:32:54,072
هذا يعود للسيد "فيل" إن رفض شهادة "جود - مان"
فلن يتم  سؤاله للشهادة

335
01:32:54,307 --> 01:32:56,909
قرر الآن يا سيد "فيل"

336
01:32:59,747 --> 01:33:02,883
ــ هل ذهبتُ أبداً إلى شقتى ؟
ــ لا

337
01:33:03,117 --> 01:33:06,487
ــ أقصد بسؤالى مبنى شقتى أيضاً
ــ فلنفترض هذا

338
01:33:06,753 --> 01:33:11,291
آسفة هل كنتَ هناك أم لا, أريد إجابة
قاطعة

339
01:33:12,160 --> 01:33:15,429
نعم كنتُ هناك

340
01:33:15,663 --> 01:33:19,066
ــ لمَ ذهبتُ هناك ؟
ــ كنتُ أسلم شيئاً

341
01:33:19,301 --> 01:33:21,569
ممن ؟

342
01:33:22,972 --> 01:33:24,540
"مارتن - فيل"

343
01:33:24,573 --> 01:33:28,510
السيد "فيل" أرسلكَ لتسلم لى شيئا

344
01:33:28,777 --> 01:33:31,247
ــ نعم
ــ وما هذا الشىء ؟

345
01:33:32,782 --> 01:33:34,083
شريط فيديو

346
01:33:34,317 --> 01:33:37,453
هل يمكن أن يكون هذا هو الشريط الذى سلمته
للسيد "فيل"

347
01:33:37,687 --> 01:33:39,990
أعتقد هذا

348
01:33:40,024 --> 01:33:42,826
هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى
القاضية ؟

349
01:33:43,094 --> 01:33:45,262
نعم , سجله من فضلك

350
01:33:45,296 --> 01:33:48,966
من أينَ أتى السيد "فيل" بهذا الشريط إن كان هو
نفس الشريط  ؟

351
01:33:49,200 --> 01:33:53,004
أخذه من خزانة القس "رشمان"

352
01:33:53,238 --> 01:33:55,406
ــ هل سرقه ؟
ــ لا إستعاره

353
01:33:55,440 --> 01:33:58,709
فقد أعدته عندما إنتهيتُ من نسخه له

354
01:33:58,977 --> 01:34:01,380
هل تستطيع أن تصف مادة الشريط ؟

355
01:34:01,647 --> 01:34:06,485
عليه خطبة دينية للقس "رشمان" ثم  ترنيم دينى

356
01:34:06,719 --> 01:34:08,420
تبعها ..

357
01:34:11,391 --> 01:34:15,394
ــ شريط فيديو منزلى بعض الشىء
ــ شريط منزلى  !!! يحتوى على ماذا إذن  ؟

358
01:34:15,662 --> 01:34:17,797
ــ بعض فتيان المذبح
ــ ثم ؟

359
01:34:18,599 --> 01:34:20,634
ــ وفتاة
ــ ماذا يفعلون ؟

360
01:34:23,104 --> 01:34:26,240
أكانَ درساً لفتيان المذبح ؟

361
01:34:27,842 --> 01:34:29,944
كانوا يمارسونَ الجنس

362
01:34:31,045 --> 01:34:32,847
هدوء

363
01:34:33,082 --> 01:34:36,051
شريط خليع

364
01:34:36,285 --> 01:34:38,253
ــ نعم
ــ نعم , الآن

365
01:34:38,287 --> 01:34:42,859
كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد

366
01:34:43,093 --> 01:34:46,896
بخزانة القس "رشمان" !! .. التى وجد  "فيل"
الشريط بداخلها ؟

367
01:34:47,130 --> 01:34:51,033
ــ كان هو مخرج الشريط
ــ من ؟

368
01:34:51,267 --> 01:34:54,871
ــ القس "رشمان"
ــ هــدوء !!

369
01:34:56,807 --> 01:35:01,811
وهل كانَ المتهم يؤدى دوراً  فى الشريط  ؟

370
01:35:03,481 --> 01:35:08,052
ــ نعم
ــ مع صديقته "ليندا - فوربس" ؟

371
01:35:09,220 --> 01:35:10,554
نعم

372
01:35:10,789 --> 01:35:14,426
هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع

373
01:35:14,660 --> 01:35:17,329
بهذا مع صديقته فى الشريط ؟

374
01:35:17,563 --> 01:35:19,665
لا

375
01:35:20,599 --> 01:35:24,437
لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا
على الدافع للجريمة هنا

376
01:35:24,671 --> 01:35:29,308
سوفَ نقرر هذا بأنفسنا عندما نشاهد الشريط
جميعاً

377
01:35:30,177 --> 01:35:32,846
لا  أسئلة أخرى

378
01:35:34,014 --> 01:35:37,485
هل يود الدفاع أن يـُعقـّب  ؟

379
01:35:39,821 --> 01:35:42,290
ــ لا سيدتى
ــ رُفعت الجلسة

380
01:35:42,523 --> 01:35:46,294
أيها الحاجب  إحضر الشريط , سيد "جود - مان"
تستطيع الإنصراف

381
01:35:50,832 --> 01:35:53,434
شكراً على نصيحتك

382
01:35:58,975 --> 01:36:02,478
ــ السيد "فيل" قال أنها كانت صديقتك ؟
ــ نعم كانت

383
01:36:02,712 --> 01:36:07,517
ــ كيفَ تقابلتم ؟
ــ كنا سوياً فى الكنيسة

384
01:36:07,785 --> 01:36:10,187
كنتُ فتى للمذبح

385
01:36:10,454 --> 01:36:15,560
وهى كانت تقوم  بأعمال لصالح القس
"رشمان"

386
01:36:15,827 --> 01:36:17,995
ما هو هذا العمل ؟

387
01:36:23,635 --> 01:36:26,572
هل كنتَ تضاجع أخرى أثناء علاقتك معها ؟

388
01:36:26,839 --> 01:36:29,374
ــ لا
ــ هل كانت هى تفعل هذا ؟

389
01:36:31,744 --> 01:36:34,146
لـ..لـ.. لا

390
01:36:35,814 --> 01:36:38,250
هل كانت تفعل هذا لترى رد فعلك ؟

391
01:36:38,518 --> 01:36:41,888
نعم, نعم  مازلتُ هنا

392
01:36:44,324 --> 01:36:45,858
ماذا ؟

393
01:37:29,641 --> 01:37:33,444
سيد "فيل" هل أنتَ مستعد للمواصلة مع
شاهدك الأول ؟

394
01:37:45,924 --> 01:37:49,295
نعم سيدتى القاضية.., الدفاع يطلب "جون - شاهونسى"
للشهادة

395
01:37:54,768 --> 01:37:58,738
أعترض سيدتى القاضية فالسيد "شاهونسى" ليس
من الممكن أن يُؤخذ ...

396
01:37:58,772 --> 01:38:01,876
ــ سيدتى القاضية  هل أستطيع الإقترلب ؟
ــ نعم تفضل

397
01:38:04,945 --> 01:38:09,449
مُوكلى فى محاكمة قد تتكلف حياته ومازال يُصر
أن شخصاً ثالثاً كان موجودا وقت الجريمة

398
01:38:09,684 --> 01:38:12,153
هل تعتقد أن السيد شاهونسى" يمكنه تأكيد هذا ؟

399
01:38:12,420 --> 01:38:15,756
سيدتى القاضية , دستور الولاية يتصدر الزعامة هنا

400
01:38:15,991 --> 01:38:19,294
والقانون يعطى الحق فى إستجواب أى شاهد
لإثبات البراءة

401
01:38:19,327 --> 01:38:23,699
هذا ما ينص عليه البند  السادس من الدستور
وتتضمنه العديد من الكتب القانونية

402
01:38:25,868 --> 01:38:31,341
سيد "شاهونسى" هل أنتَ عضواً فى مؤسسة "رشمان"
الخيرية؟

403
01:38:31,608 --> 01:38:34,010
لى الشرف فى هذا

404
01:38:34,044 --> 01:38:37,347
إشرح لى طبيعة عمل هذه المؤسسة
الخيرية

405
01:38:37,381 --> 01:38:40,150
أسس القس "رشمان" هذة المؤسسة

406
01:38:40,183 --> 01:38:44,621
بغرض القيام بمشاريع إستثمارية تخدم الصالح العام
والمجتمع

407
01:38:44,656 --> 01:38:47,392
الصالح  العام و المجتمع
حسناً

408
01:38:47,425 --> 01:38:51,029
هل يمكن أن يكونَ  هذا صحيحاً  بالنسبة لإفلاس

409
01:38:51,296 --> 01:38:54,632
ــ مشروع البناء فى "ساوث - ريفر" ؟
ــ نعم

410
01:38:54,867 --> 01:38:59,071
هلا أخبرت المحكمة لمَ تم التوقف فى
مشروع  "ساوث - ريفر" ؟

411
01:38:59,338 --> 01:39:02,642
كانت هناك إختلافات فى الآراء, وأيضا
بالنسبة للتكلفة

412
01:39:02,675 --> 01:39:05,544
وهل كانَ أيضاَ إختلافا فى الرأى

413
01:39:05,578 --> 01:39:08,681
بين المستثمرين
والقس ؟

414
01:39:08,715 --> 01:39:11,852
ــ لا أتذكر
ــ لا تتذكر !!

415
01:39:13,020 --> 01:39:15,856
ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا

416
01:39:18,559 --> 01:39:25,199
ما المبلغ الذى تم إنفاقه على مشروع
"ساوث - ريفر" الفاشل ؟

417
01:39:29,204 --> 01:39:32,206
ــ 60 مليون $
ــ هدوء !

418
01:39:32,440 --> 01:39:34,376
60 مليون !!

419
01:39:36,278 --> 01:39:38,580
هذا مبلغ كبير

420
01:39:39,582 --> 01:39:43,053
أنتَ والقس كنتم أصدقاء لما يقرب من 20 عاماً

421
01:39:43,086 --> 01:39:45,955
ــ كنتم تعرفون بعضكم جيداً
ــ هذا صحيح

422
01:39:46,223 --> 01:39:50,226
ــ هل فاجئك ما يحتويه الشريط ؟
ــ نعم , بالطبع

423
01:39:50,460 --> 01:39:54,097
لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة
ضد القس ؟

424
01:39:54,365 --> 01:39:56,400
ليس حسبما أذكر

425
01:39:56,434 --> 01:40:00,471
خاصة عندما كنتُ المدعى العام للولاية
فى الـ 15 عام السابقين

426
01:40:00,505 --> 01:40:04,576
و أشرفتَ على كل الإجراءات الجنائية فى "كوك - كونترى"
وقتها

427
01:40:04,610 --> 01:40:07,846
خاصة الإجراءات الجنائية ذات الأهمية
الكبيرة فى هذا الوقت

428
01:40:07,880 --> 01:40:11,617
لدى أيضاً مجموعة عمل ضخمة من أكفأ الـ ...

429
01:40:11,650 --> 01:40:15,354
نعم , كمدعى عام كان القرار الأخير يعودُ إليكَ
لتقرر ....

430
01:40:15,622 --> 01:40:18,358
من يتم إتهامه ومن لا  يتم إتهامه
ــ صحيح

431
01:40:21,194 --> 01:40:23,362
دعنى أرجع  معكَ قليلاً

432
01:40:23,629 --> 01:40:28,001
لـ شهر "يونيو" سنة 1985

433
01:40:29,203 --> 01:40:32,306
.....هل تتذكر أى إتهامات إستغلال جنسى

434
01:40:32,539 --> 01:40:36,277
.... تم توجيها إلى  القس
ــ لا,لا أتذكر هذا

435
01:40:36,511 --> 01:40:40,881
هل تذكر فتى شاب  إسمه "مايكل - أودانل"...

436
01:40:41,149 --> 01:40:45,487
أتى إلى قسم المراجعة الجنائية فى مكتبك ؟

437
01:40:49,525 --> 01:40:52,728
ليس لدى أى فكرة عما تتحدث

438
01:40:52,995 --> 01:40:59,702
هذا  أمر محـيـّر لى  ,فلدى هنا وثيقة من شرطة "ميترو بوليس"
بشيكاغو

439
01:40:59,970 --> 01:41:05,976
تنص على أن "مايكل - أودنيل" قد تحدث إلى
المشرف العام لأسبوعين ..

440
01:41:06,210 --> 01:41:10,547
شارحاً الإستغلال الجنسى الذى عاناه على يد
القس "رشمان"

441
01:41:12,316 --> 01:41:17,488
أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها
أن صديقك القس

442
01:41:17,723 --> 01:41:21,726
لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة

443
01:41:21,993 --> 01:41:24,261
كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"

444
01:41:24,296 --> 01:41:28,234
بالتأكيد قد أثار هذا غضبك عندما أمر بوقف
أعمال البناء فى "ساوث - ريفر"

445
01:41:28,234 --> 01:41:32,504
ماذا حدث ؟ , هل قال لك لا أستطيع القيام بهذا ثانية,
أم قالَ فقط لن أفعل هذا

446
01:41:32,738 --> 01:41:36,708
أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون
سبب لقتله

447
01:41:36,944 --> 01:41:40,213
ــ أيها الحقير
ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد

448
01:41:40,447 --> 01:41:44,017
ــ "فيل" .. فى غرفتى الآن
ــ هذا من أجل "جونى -بنيرو" أيها الوغد

449
01:41:49,257 --> 01:41:51,859
أنتِ مفصولة

450
01:42:00,903 --> 01:42:05,807
هل تعتقد أنه يُمكنك إستخدام قاعة المحكمة لتحقيق أغراض
شخصية  و ثأرية

451
01:42:06,075 --> 01:42:08,044
أنتَ خاطىء جداً

452
01:42:08,278 --> 01:42:12,348
لقد خاطرت بشهادة "شاهونسى" التى ليسَ لها
علاقة بالأمر

453
01:42:12,382 --> 01:42:16,285
وأحملك غرامة تحقير المحكمة تقدر بـ 10,000$

454
01:42:16,319 --> 01:42:20,157
تقولينَ أنه لا يمكننى أن  أقوم بمحاكمة عادلة
فى قاعتِك ؟

455
01:42:20,191 --> 01:42:23,627
كن حذراً يا سيد "فيل" فأنت  تقف على أرض
خطرة

456
01:42:23,661 --> 01:42:26,296
حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟

457
01:42:26,330 --> 01:42:29,100
هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟

458
01:42:29,134 --> 01:42:32,971
أنتَ تجعل من قاعتى أضحوكة وأنا لن
أسمح بهذا

459
01:42:33,004 --> 01:42:37,508
و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن
تمثيلُ نفسك

460
01:42:46,085 --> 01:42:49,622
ــ هل يمكن أن نستكمل هذا فيما بعد ؟
ــ لا ,أريد أن أواصل هذا معك

461
01:42:50,924 --> 01:42:55,194
ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد
ــ نعم أعلم هذا

462
01:42:55,462 --> 01:42:58,565
لمَ  يُـضايقكَ الحديثُ عن "ليندا - فوربس" ؟

463
01:42:58,598 --> 01:43:00,534
لا  يضايقنى , لكن فقط ..

464
01:43:02,103 --> 01:43:04,839
ــ حسناً
ــ آسف , آسف جداً

465
01:43:08,443 --> 01:43:12,948
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيفَ لى أن أعرف ؟

466
01:43:21,825 --> 01:43:25,895
دكتورة "آرينجتون"  كم قضيتى من الوقت مع
"آرون - ستامبلر" ؟

467
01:43:26,162 --> 01:43:30,232
ــ فى حدود 60 ساعة
ــ وما تقييمك عن هذا ؟

468
01:43:30,500 --> 01:43:34,204
أرى أنه يعانى من عُـزلة نفسية كبيرة

469
01:43:34,471 --> 01:43:38,408
و تحديداً  من مرض إنفصام الشخصية
ــ أعترض سيدتى القاضية

470
01:43:38,676 --> 01:43:41,980
إنها فقط تقول ما رأته بعينها

471
01:43:42,013 --> 01:43:44,315
ــ سيدتى القاضية
ــ نعم !!

472
01:43:45,317 --> 01:43:48,653
ــ أعرف ما تفعل
ــ إعذرنا لدقيقة

473
01:43:50,655 --> 01:43:53,759
سيدتى القاضية , إن كانَ يسأل ليتحقق من سلامة موكله
العقلية

474
01:43:53,793 --> 01:43:57,163
سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية
لحالة فقدان الذاكرة

475
01:43:57,196 --> 01:44:00,532
ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً

476
01:44:00,566 --> 01:44:02,569
ــ حقاً ؟
ــ لا

477
01:44:02,836 --> 01:44:07,040
سأسمح لك أن تستكمل إن كنتَ بالحرص الكافى

478
01:44:07,274 --> 01:44:10,410
بالطبع , سأفعل

479
01:44:10,677 --> 01:44:13,047
أكتب أنه قالَ هذا

480
01:44:13,447 --> 01:44:16,416
حسناً أينَ توقفنا ؟

481
01:44:20,187 --> 01:44:23,257
و الآن, هل يُمكن أن "آرون"

482
01:44:23,525 --> 01:44:28,196
كانَ موجوداً فى مكان حادث القس "رشمان"

483
01:44:28,430 --> 01:44:31,332
ولايتذكر ؟
ــ نعم

484
01:44:31,366 --> 01:44:33,802
هلا شرحتى هذا من فضلك ؟

485
01:44:33,836 --> 01:44:38,106
حالة "ستامبلر"   أن جسده يمكن أن يكون بمسرح الجريمة

486
01:44:38,141 --> 01:44:41,244
ومع هذا لا يمكن لعقله أن يتذكر
هذا

487
01:44:41,277 --> 01:44:45,115
ــ وكيفَ يحدث هذا ؟
ــ الجهاز العصبى ...

488
01:44:45,149 --> 01:44:49,186
بدأ عند المعاملة القاسية التى عاناها على يد
أبيه

489
01:44:49,219 --> 01:44:53,723
و كحالة رد فعل دفاعى من عقل "آرون" إنقسم
إلى شخصيتين منفصلتين

490
01:44:53,958 --> 01:44:57,394
ــ سيدتى القاضية
ــ لم أقل هذا .. لم أقل

491
01:44:57,428 --> 01:45:00,330
لقد تم تحذيرك مرتين, هل تريد أن تواصل
هذا ؟

492
01:45:00,598 --> 01:45:04,970
وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب

493
01:45:06,672 --> 01:45:09,241
سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير

494
01:45:14,146 --> 01:45:16,682
حسناً ... دكتورة "أرنجتون" ..

495
01:45:17,684 --> 01:45:22,622
فى إعتقادك   هل  "آرون" قادر على إرتكاب جريمة
قتل ؟

496
01:45:22,856 --> 01:45:26,794
لا, فهو بعيد كل البعد عن إلحاق الأذى أو للتعبير عن
الغضب الطبيعى أو الإحباط

497
01:45:27,028 --> 01:45:29,530
فهو يكبت إنفعالاته بداخله ..

498
01:45:29,563 --> 01:45:32,666
لهذا إختلق شخصية أخرى و هى "روى"
القادر على...

499
01:45:32,700 --> 01:45:35,437
ــ أعترض
ــ يكفى هذا  يا سيد "فيل"

500
01:45:35,470 --> 01:45:39,774
لجنة المحلفين ستتجاهل الإدلاء الأخير للشاهدة
و المحكمة بالمثل

501
01:45:39,808 --> 01:45:43,144
ــ الإدعاء... هل تريدين  الحديث ؟
ــ نعم, بالتأكيد

502
01:45:44,179 --> 01:45:48,083
بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما
تنصه لوائح  المحكمة

503
01:45:48,117 --> 01:45:52,688
ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية
هى مجال تخصصك الأصلي ؟

504
01:45:52,955 --> 01:45:55,357
لا ليسَ مجالى الأصلى

505
01:45:55,391 --> 01:45:58,862
من الناحية الرسمية, هل تخصصِك هو علم النفس ؟

506
01:45:59,129 --> 01:46:01,898
ــ لا أنا أخصائية أمراض عصبية فقط
ــ فهمت

507
01:46:02,165 --> 01:46:08,205
إذن فليسَ لديكِ أى صفة شرعية أو خبرة ميدانية
بهذا المجال , لنقل أكاديمية ليسَ أكثر

508
01:46:09,974 --> 01:46:13,077
إغفرى لى إذن هذا السؤال الأكاديمى

509
01:46:13,745 --> 01:46:16,714
أقودُ سيارتى ثم إعترض طريقى شخصٌ ما ..

510
01:46:16,982 --> 01:46:20,185
أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله
ولكنى لا أقتله  ,هل أقتله؟

511
01:46:20,419 --> 01:46:23,021
ــ آمل ألا يحدث هذا
ــ هذا صحيح

512
01:46:23,055 --> 01:46:26,258
أشياء تحدث لنا ,  إناس تـُسىءُ إلينا

513
01:46:26,525 --> 01:46:30,930
لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة
أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟

514
01:46:31,197 --> 01:46:34,533
أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية
سيدة "فانيبل"

515
01:46:34,567 --> 01:46:38,071
ــ أنا أقول أن  "آرون" هو الذى لديه هذه لحالة
ــ نعم , سمعنا هذا

516
01:46:39,240 --> 01:46:44,611
أدليتِ فى شهادتك أيضا أنكِ قابلتِ هذا الشخص ...
ما أسمه ثانيةً ؟

517
01:46:44,879 --> 01:46:46,447
ــ "روى"
ــ  ما أسمه الأخير ؟

518
01:46:47,047 --> 01:46:49,784
ــ لم يقل أسمه الأخير
ــ فهمت

519
01:46:49,818 --> 01:46:53,421
هل قالَ لكِ "روى" أنه قتلَ القس ؟

520
01:46:53,655 --> 01:46:56,090
السيد "فيل" هو الذى كانَ معه و أنا  كنتُ بخارج
الغرفة

521
01:46:56,324 --> 01:46:59,394
ولكن عندما دخلت رأيت  "روى" و "آرون"

522
01:46:59,629 --> 01:47:02,498
ورأيتُ التحول من  شخصية "روى" إلى "آرون"

523
01:47:02,765 --> 01:47:07,836
هل سجلتى هذا التحول لـ "آرون"  ...!!

524
01:47:09,639 --> 01:47:13,976
أنا آسفة ... لا أستطيع حفظ هذا الإسم

525
01:47:14,244 --> 01:47:16,946
ــ "روى"
ــ هل سجّـلتى ؟

526
01:47:18,348 --> 01:47:20,784
ــ لا , فالكاميرا كانت مغلقة
ــ مغلقة ؟

527
01:47:23,454 --> 01:47:28,492
إذن ليسَ لديكِ أى تسجيل لهذه الحالة أياً
كانَ إسمُها

528
01:47:28,759 --> 01:47:30,595
ــ لا
ــ لا

529
01:47:32,431 --> 01:47:36,168
هل يعرف "آرون" الصواب من الخطأ ؟
ــ نعم

530
01:47:36,435 --> 01:47:39,771
ــ إن كان "آرون" قد قتل القس
ــ أعترض

531
01:47:39,805 --> 01:47:43,543
هل كانَ يعرف إن كانَ قد قتل القس ؟

532
01:47:43,810 --> 01:47:48,214
ــ هل كانَ يعرف أنه خرقَ القانون
ــ نعم , كانَ ليعرف ,ولكن لم يكن "آرون"

533
01:47:48,481 --> 01:47:52,219
نعم أيتها الطبيبة, .......كانَ "روى"

534
01:47:55,522 --> 01:47:58,558
هذا هو كل الأمر .. لا مزيد من الأسئلة
سيدتى القاضية

535
01:47:58,826 --> 01:48:00,527
بإمكانَ الشاهدة أن تترجل عن المنصة

536
01:48:00,795 --> 01:48:05,366
سيدة "فانيبل" إن كنتِ تريدين إعادة فتح قضية الإدعاء
وتحضرى أخصائى الولاية النفسيين

537
01:48:05,633 --> 01:48:08,402
سوف أوافق بالطبع على هذا
ــ لا  أنا ...

538
01:48:08,670 --> 01:48:12,741
أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة
واضحة الآن

539
01:48:13,008 --> 01:48:16,344
سيد "فيل" هل تريد المواصلة؟

540
01:48:19,315 --> 01:48:21,451
هل تريد إستراحة ؟

541
01:49:26,255 --> 01:49:27,623
"روى" ؟

542
01:49:29,158 --> 01:49:30,993
"آرون"

543
01:49:33,930 --> 01:49:38,267
هلا أخبرتنا عن علاقتك بالقس "رشمان" ؟

544
01:49:38,501 --> 01:49:43,072
حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً

545
01:49:43,306 --> 01:49:45,442
لماذا  كنتَ تحبه ؟

546
01:49:45,676 --> 01:49:47,344
ــ لماذا ؟
ــ نعم

547
01:49:48,479 --> 01:49:51,748
لقد أنقـ .... أنقـ... أنقذ حياتى

548
01:49:52,583 --> 01:49:57,488
هو الوحيد الذى عاملنى كآدمى

549
01:49:57,756 --> 01:50:00,658
توقف عن النحيب كالفتاة  , كن رجلاً

550
01:50:04,296 --> 01:50:08,467
رأينا كلنا الشريط الذى كنتَ فيه يا "آرون"

551
01:50:08,701 --> 01:50:12,771
كيفَ  شعرت وقتها , هل غيـّر هذا شعورك
تِـجاه القس "رشمان" ؟

552
01:50:13,005 --> 01:50:14,873
لا

553
01:50:15,141 --> 01:50:17,944
كانَ رجلاً عظيماً

554
01:50:18,178 --> 01:50:22,715
لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور
فى الشريط ؟

555
01:50:22,983 --> 01:50:26,354
لا , لقد  فعلَ كل شىء من أجلى

556
01:50:26,621 --> 01:50:30,057
كنتُ لأفعل أى شىء يطلبه منى , وكانَ يريد منى
أن أؤدى هذا فى الشريط

557
01:50:30,325 --> 01:50:32,994
هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟

558
01:50:35,530 --> 01:50:37,399
لا , لا أعرف

559
01:50:37,666 --> 01:50:42,637
أنتَ سمعت شهادة الدكتورة "أرنجتون" عما شاهدته
معى فى السجن

560
01:50:42,871 --> 01:50:45,907
أشياءُُ غريبة تحدث.. هل تتذكر ؟

561
01:50:46,175 --> 01:50:50,213
سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا

562
01:50:50,480 --> 01:50:53,850
هل قتلت القس "رشمان" ؟

563
01:50:54,851 --> 01:50:57,187
لا سيدى , لم أقتله

564
01:51:02,760 --> 01:51:04,528
شكراً

565
01:51:06,730 --> 01:51:08,866
إنه لكِ

566
01:51:15,507 --> 01:51:18,677
سيد "ستامبلر" .. هل تريد بعض الماء ؟

567
01:51:22,381 --> 01:51:25,584
ــ لـ .. لا سيدتى
ــ أنتَ متأكد ؟

568
01:51:26,519 --> 01:51:28,855
ــ نعـ.. نعم سيدتى

569
01:51:36,630 --> 01:51:40,368
سيد "ستامبلر" هل تعتقد بأن القس كان يرتدى أقنعة ؟

570
01:51:43,905 --> 01:51:46,207
آسف , ماذا قلتى ؟

571
01:51:46,240 --> 01:51:51,045
هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر
فى الخفاء ؟

572
01:51:51,280 --> 01:51:53,782
لا لـ.. لا أعتقد هذا

573
01:51:54,049 --> 01:51:57,419
أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

574
01:51:59,088 --> 01:52:00,823
سيد "ستامبلر" ؟

575
01:52:03,159 --> 01:52:05,761
لا لم أضع شيئاً

576
01:52:05,795 --> 01:52:08,330
ــ لم تحدد الفقرات ؟
ــ لا  سيدتى

577
01:52:08,598 --> 01:52:12,536
ولم تحفر أرقام هذه الفقرات على
صدره ؟

578
01:52:12,569 --> 01:52:15,805
لا سيدتى , لم أفعل  لقد أخبرتك أنى ..

579
01:52:16,073 --> 01:52:18,475
أنك أحببته

580
01:52:18,742 --> 01:52:21,312
أحببته كأبٍ لك

581
01:52:21,579 --> 01:52:24,481
على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك

582
01:52:24,749 --> 01:52:28,819
تؤدون أشيائاً وضيعة   إرضائاً لرغبته الخاصة

583
01:52:29,087 --> 01:52:31,457
لا , أنتِ لا تفهمين ...إنه..

584
01:52:31,690 --> 01:52:36,461
لا يكن لديه خيارٌ آخر لطرد الشيطان  ..لقد أراد أن .. ..

585
01:52:36,695 --> 01:52:40,465
أراد أن يتمتع هو , هذا ما أراده

586
01:52:40,700 --> 01:52:44,303
هذا ما أرادك لأجله أن تؤدى فى الشريط
كحيوانات السيرك

587
01:52:44,537 --> 01:52:47,606
ــ كانَ هذا دورك فى حياته
ــ لـ.. لا

588
01:52:47,641 --> 01:52:51,312
سيد "ستامبلر" سأسئلك مباشرة هذه المرة
لأنى تعبتُ من هذا

589
01:52:51,545 --> 01:52:55,015
مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى

590
01:52:55,249 --> 01:52:59,386
و أن أغسل يداى , وأن أنسى أمرك

591
01:52:59,653 --> 01:53:01,389
وأمر القس "رشمان"

592
01:53:01,657 --> 01:53:05,360
هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون

593
01:53:05,394 --> 01:53:09,231
على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا
نعم أم لا ؟

594
01:53:12,201 --> 01:53:15,404
ــ نعم فعل ,, لكن ..
ــ نعم .. نعم .. أجبرك

595
01:53:15,438 --> 01:53:19,175
أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك
من الكنيسة

596
01:53:19,408 --> 01:53:23,946
لحياة فى الطرقات بلا تدفئة  , بلا ماء ,
بلا طعام

597
01:53:24,214 --> 01:53:28,284
وضعك فى مقدمة الكاميرا وجعلكَ تخلع ثيابك

598
01:53:28,318 --> 01:53:30,853
وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟

599
01:53:31,088 --> 01:53:34,092
وجه آخر لرجل كلنا إعتقدنا أنه ...

600
01:53:34,125 --> 01:53:37,027
ــ لا, لا !
ــ إن فعل شخصٌ ما هذا بى كنتُ لأقتله

601
01:53:37,929 --> 01:53:41,132
كنتُ لأطعنه 78 طعنة, بسكين حاد

602
01:53:41,399 --> 01:53:45,137
كنتُ لأقطع أصابعه, و أقطع عنقه

603
01:53:45,170 --> 01:53:49,474
كنتُ لأحفر أرقاماً  على صدره , وأقتلع عيناه
أقسم بهذا

604
01:53:51,310 --> 01:53:53,379
ولكنه لم يفعل هذا معى

605
01:54:01,888 --> 01:54:05,058
ــ لا مزيد من الأسئلة
ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟

606
01:54:05,292 --> 01:54:08,194
أنظرى إلى عندما أتحدث إليكِ  أيتها العاهرة

607
01:54:08,395 --> 01:54:10,597
تباً لك أيتها القاضية , تعالِ هنا

608
01:54:10,631 --> 01:54:12,666
أيها الحاجب  , هذا أمر

609
01:54:14,736 --> 01:54:17,405
لنلعب بخشونة ,هيا,  إبتعدوا عنى

610
01:54:17,839 --> 01:54:22,510
"روى" !
ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها

611
01:54:22,777 --> 01:54:26,381
ــ تعال ونتحدث
ــ تباً لكَ يا "مارتى"  سأخرج من هنا

612
01:54:31,754 --> 01:54:34,624
لا, لا

613
01:54:42,466 --> 01:54:44,100
أنتِ بخير ؟

614
01:55:11,898 --> 01:55:15,368
لا تفكرى حتى بإشعال هذه اللفافة
سيدة "فانيبل"

615
01:55:20,808 --> 01:55:23,177
ــ كيفَ حال عنقك ؟
ــ سأعيش

616
01:55:23,410 --> 01:55:25,445
بإمكانى الإتصال بطبيب

617
01:55:25,746 --> 01:55:30,518
السيد "شاهونسى" إتصل  ليبلغنى أنه لن يكون هناك
محاكمة أخرى

618
01:55:30,752 --> 01:55:33,955
ــ كما لو كانَ هذا من حقه
ــ لا أصدق ..هذا

619
01:55:33,988 --> 01:55:36,758
هذا الحثاله لديه الجرأة ليتصل

620
01:55:36,792 --> 01:55:38,260
لا شكراً

621
01:55:38,294 --> 01:55:42,931
ما يعنينى  قوله هو أن  تقولى أن قضيتك
قد إنتهت

622
01:55:43,866 --> 01:55:47,537
ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن  أن
المحاكمة ستـُعاد

623
01:55:47,571 --> 01:55:51,841
بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل"
إن كانَ هذا ما تريدينه

624
01:55:51,875 --> 01:55:55,945
الإدعاء لا يريد المحاولة  فى هذه القضية
ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا

625
01:55:55,979 --> 01:55:58,615
لايمكنه هذا   بالنسبة لى على الأقل

626
01:55:58,649 --> 01:56:01,551
أستطيع أن اضمن  لكِ أن لا أحد ..

627
01:56:01,586 --> 01:56:05,289
مكتب الولاية للإدعاء سوف يتولاها لذا.. الأمر
يعودُ لكِ

628
01:56:05,556 --> 01:56:08,693
سوف أصرف لجنة الملحفين إذن  كمحاكمة عادية
طالما الأمرُ قد حُسِم

629
01:56:08,927 --> 01:56:12,864
مع دافع متعمّد  للقتل لأسباب تتعلق بالصحة العقلية
حسناً ؟

630
01:56:13,098 --> 01:56:17,368
و "آرون" سوف يتم إيداعه فى الحجز الإحتياطى
لمدة 30 يوماً تقريباً

631
01:56:17,402 --> 01:56:20,372
دعهم يقررون  شروط الإلتزام الخاصة به

632
01:56:20,406 --> 01:56:24,209
ــ ألديكَ مشكلة فى هذا ؟
ــ  سيدتى القاضية,  سيخرج بعدَ شهر

633
01:56:24,243 --> 01:56:27,346
إرفعى هذا للهيئة التشريعية إن أردتِ

634
01:56:28,548 --> 01:56:30,450
سأعود لمنزلى

635
01:56:35,589 --> 01:56:39,093
ــ سيدتى القاضية
ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة

636
01:56:39,327 --> 01:56:43,397
فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق
بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها

637
01:56:43,631 --> 01:56:45,899
و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة

638
01:57:14,799 --> 01:57:19,036
ــ أنتِ بخير ؟
ــ أنا بخير ؟ , هل أبدوا بخير ؟

639
01:57:19,303 --> 01:57:23,608
أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية
وفقدتُ وظيفتى

640
01:57:23,642 --> 01:57:30,014
لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها
من يكترث إذن

641
01:57:31,451 --> 01:57:33,186
تهانئى

642
01:57:39,458 --> 01:57:41,427
كنت تعرف بالأمر أليسَ كذلك ؟

643
01:57:41,461 --> 01:57:44,130
كنتُ تعرف أننى إن ضغطتُ عليه فسوفَ
يهتاج

644
01:57:44,364 --> 01:57:47,900
كنتُ أعرف أنه سيهتاج إن شعرَ
بالتهديد

645
01:57:48,168 --> 01:57:51,572
ومن يفعل هذا أفضل منى  !!

646
01:57:51,839 --> 01:57:53,574
لقد إستغللتنى

647
01:57:57,478 --> 01:58:00,981
نعم, لم يكن لدى خَيارٌ آخر

648
01:58:02,251 --> 01:58:05,721
ما الشىء السيىء الذى فعلته ؟ !!

649
01:58:05,988 --> 01:58:09,758
كنتُ أعلم أنكِ ستؤدينَ وظيفتك, وأنكِ
ستحاربين من أجل "شاهونسى"

650
01:58:10,025 --> 01:58:13,629
كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية
ما السيىء فى هذا ؟

651
01:58:13,663 --> 01:58:17,533
ــ لقد فقدتُ وظيفتى !
ــ عظيم , كانَ عليكِ تركها منذ سنينٍ عدة

652
01:58:17,767 --> 01:58:21,504
ــ أنتَ دائماً تملى على ما يجب أن أفعله
ــ لأنى متكبـّر

653
01:58:23,340 --> 01:58:24,774
....متكبر

654
01:58:26,544 --> 01:58:29,213
جداً

655
01:58:39,257 --> 01:58:41,425
ــ تريدينَ أن ترقصى ؟
ــ لا

656
01:58:42,794 --> 01:58:44,797
ــ متأكدة؟
ــ نعم

657
01:58:47,366 --> 01:58:50,268
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

658
01:58:55,442 --> 01:58:57,310
لا

659
01:58:58,478 --> 01:58:59,779
لا

660
01:59:09,257 --> 01:59:12,293
يجب أن أرى مُوَكِلى

661
01:59:54,873 --> 01:59:57,676
ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه
ــ  هل أنتَ متأكد؟

662
02:00:10,891 --> 02:00:12,425
أنتَ بخير ؟

663
02:00:16,029 --> 02:00:19,033
رأسى تُؤلمنى

664
02:00:19,267 --> 02:00:22,536
لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟

665
02:00:25,172 --> 02:00:26,706
لا ؟

666
02:00:26,941 --> 02:00:29,878
فقــ... فقـ... فقدت الوقتُ ثانيةً

667
02:00:31,179 --> 02:00:34,415
لدى لكَ بعضُ الأخبارُ السارة

668
02:00:34,683 --> 02:00:37,218
وافقوا على إيقاف المحاكمة

669
02:00:37,252 --> 02:00:41,857
سيرسلونكَ إلى مشفى  لتحصل على المساعدة
التى تحتاجها

670
02:00:43,526 --> 02:00:48,632
توجد فرصة جيدة لكَ للخروج  قريباً

671
02:00:51,401 --> 02:00:53,035
نعم

672
02:00:57,374 --> 02:00:59,610
أنـ.. أنا لا أصدق

673
02:00:59,878 --> 02:01:04,048
ــ لـ.. لا أعرف ماذا أقول لك
ــ لا بأس

674
02:01:04,282 --> 02:01:09,621
كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ  فى زنزاتى
أن كل شىء سيكون على ما يرام

675
02:01:09,889 --> 02:01:13,292
أنتَ أنقـ.. أنقذتَ حياتى

676
02:01:20,100 --> 02:01:22,168
لابد لى من الذهاب

677
02:01:23,636 --> 02:01:28,807
ــ متى سأراكَ ثانيةً
ــ هذا يعود للمحكمة الآن

678
02:01:29,944 --> 02:01:34,281
لاأريدك أن تقلق  سأتابع كل شىء بنفسى
حسناً ؟

679
02:01:40,822 --> 02:01:43,124
شكراً لك

680
02:01:43,358 --> 02:01:47,462
ــ إتصل بى إن إحتجتنى
ــ سأفعل

681
02:01:50,833 --> 02:01:52,801
ــ سيد "فيل" ؟
ــ نعم ؟

682
02:01:54,837 --> 02:01:59,274
هل ستخبـ.. تخبر السيدة "فانيبل" أنى آسف على ما حدث ؟

683
02:02:00,544 --> 02:02:03,446
قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير

684
02:02:04,781 --> 02:02:06,482
نعم

685
02:02:22,901 --> 02:02:26,471
ــ ماذا قلتُ لتوك ؟
ــ ماذا ؟

686
02:02:27,806 --> 02:02:31,309
لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات
إغمائك

687
02:02:34,347 --> 02:02:36,949
كيفَ عرفتَ إذن بأمر رقبتها ؟

688
02:02:52,066 --> 02:02:55,270
أحسنتَ يا "مارتى"

689
02:02:57,072 --> 02:02:59,107
كنتُ سأدع الأمر يمر

690
02:02:59,140 --> 02:03:02,576
لأنكَ كنتُ سعيداً جداً الآن لذا,
كنتُ أفكر ....

691
02:03:03,679 --> 02:03:06,815
أن أخبرك بالحقيقة , أنا سعيد أنكَ أدركتها

692
02:03:06,849 --> 02:03:09,585
لأنى كنتُ أتحرق شوقاً لأخبركَ بها

693
02:03:09,852 --> 02:03:13,056
فقط لم أعرف ممن تود سماعها

694
02:03:13,090 --> 02:03:15,358
"آرون" أم "روى" ـــــ "روى" أم "آرون"

695
02:03:15,392 --> 02:03:21,631
حسناً سأطلعكَ على سر صغير بين
محامى و مُوَكِله

696
02:03:21,898 --> 02:03:26,203
لا يهم ممن تسمعها  فهى نفسُ القصة

697
02:03:30,374 --> 02:03:33,310
كـ..كـ...كـ... كنتُ

698
02:03:33,578 --> 02:03:37,049
كنتُ مضطراً لقتل "ليندا"

699
02:03:37,282 --> 02:03:40,752
هذه العاهرة نالت ما تستحقه

700
02:03:43,221 --> 02:03:47,226
أما عن تقطيع هذا السافل "رشمان"

701
02:03:49,095 --> 02:03:51,964
فكانَ عمل فنى رائع

702
02:04:00,407 --> 02:04:02,942
أنتَ بارع .... أنتَ بارع بحق

703
02:04:03,644 --> 02:04:07,482
ومع ذلك قــُبِضَ على أليسَ كذلك ؟

704
02:04:10,618 --> 02:04:14,121
إذن  لم يكن هناك "روى" أبداً ؟

705
02:04:16,091 --> 02:04:22,630
بحقك يا "مارتى" إن كانَ هذا ما تظن فسوف
تخيب ظنى بك

706
02:04:24,633 --> 02:04:29,372
لم يكن هناك أبداً "آرون" أيها المحامى

707
02:04:37,548 --> 02:04:41,051
بحقك ظننتُ أنكَ فطنتُ لهذا
فى النهاية

708
02:04:41,085 --> 02:04:44,922
الطريقة التى وضعتنى بها على المنصة
كانت طريقة رائعة

709
02:04:44,955 --> 02:04:48,559
كلمة *كن رجلاً* كنتُ أعرف ما
تريد

710
02:04:48,593 --> 02:04:51,228
كان الأمرُ يبدوا و كأننا كنا نرقص يا "مارتى"

711
02:04:51,263 --> 02:04:53,932
ــ أيها الحارس
ــ لا تكن هكذا يا "مارتى"

712
02:04:53,965 --> 02:04:59,037
لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع
أنا وأنت

713
02:04:59,272 --> 02:05:02,241
هل تعتقد أنه كانَ بإمكانى فعل هذا بدونك؟

714
02:05:02,275 --> 02:05:06,746
أنتَ غاضب لأنك بدأت تحب
شخصية "آرون" لكن ...

715
02:05:08,048 --> 02:05:10,784
الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك  غير هذا  ؟

716
02:05:11,118 --> 02:05:14,488
فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن
أجرح مشاعرك

717
02:05:14,721 --> 02:05:17,223
ما الذى كان مفترضاً أن أفعل
أكثر من هذا ؟

718
02:05:17,492 --> 02:05:22,296
سوف تشكرنى فى الطرقات  على صنيعى هذا
يا "مارتى" فهذا سيجعلكَ أكثرَ حنكة

719
02:05:22,564 --> 02:05:26,100
هل تسمعنى , هذا وعد منى

720
02:06:11,350 --> 02:06:16,188
** تمت بحمدِ الــلّــه **

721
02:06:19,693 --> 02:06:27,500
™((PUZZLE))

722
02:06:29,770 --> 02:06:38,779
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

723
02:06:40,148 --> 02:06:53,196
PUZZLE_MAN2001@YAHOO.COM

724
02:06:40,148 --> 02:06:53,196
PUZZLE_MAN2001@YAHOO.COM

