1
00:01:14,700 --> 00:01:26,800
ترجمة فيصل من جده
Mansour Alhothaly :تعديل 
faisalfromjeddah@hotmail.com

2
00:01:35,000 --> 00:01:38,600
(اهلاً اسمي (بوي
ومرحباً بكم الى عالمي الممتع

3
00:01:40,000 --> 00:01:42,300
شخصيتي المفضلة هي
(مايكل جاكسون)

4
00:01:42,400 --> 00:01:45,100
هو افضل مغن وراقص في العالم

5
00:01:45,200 --> 00:01:47,800
الشهر الماضي هو اصدر البوماً يسمى
'ثريلر'

6
00:01:47,900 --> 00:01:49,400
باع نسخاً فلكية

7
00:01:49,400 --> 00:01:52,900
والان هو يعيش في قلعة
مع حية وقرد

8
00:01:53,100 --> 00:01:56,400
هو مشهور جداً لدرجة انه يمكن لك
حتى ان تراه بين النجوم

9
00:01:56,500 --> 00:01:59,800
انا اعيش في بيت بسيط مع
.. جدتي واقربائي

10
00:02:00,000 --> 00:02:04,600
(هكس) ، (كيكو) ، (مريا) ، (تشي) و (كيلي)

11
00:02:04,800 --> 00:02:07,400
(لديّ ماعز لطيف يسمى (ليف

12
00:02:07,500 --> 00:02:11,000
انا ايضا لديّ شقيق عمره ست سنوات
(يدعى (روكي

13
00:02:11,100 --> 00:02:14,200
فاشل

14
00:02:14,500 --> 00:02:18,200
هو يعتقد ان لديه قوة خارقة

15
00:02:22,200 --> 00:02:24,600
هو لا يملك ذلك

16
00:02:24,800 --> 00:02:27,100
الى اللقاء اعزائي

17
00:02:29,800 --> 00:02:32,900
امس جدتي ذهبت الى جنازة

18
00:02:33,000 --> 00:02:36,200
بينما هي هناك انا المسئول عن المنزل

19
00:02:38,400 --> 00:02:41,100
(انا اذهب الى مدرسة (روكوكور

20
00:02:41,300 --> 00:02:44,500
لديّ مواد دراسية مفضلة كثيرة

21
00:02:44,600 --> 00:02:46,600
.. بما فيها الرسم

22
00:02:47,700 --> 00:02:50,100
الدراسات الاجتماعية

23
00:02:50,200 --> 00:02:52,000
(و (مايكل جاكسون

24
00:02:52,200 --> 00:02:55,000
صديقاتي (دالاس) وشقيقتها
(داينستي)

25
00:02:55,200 --> 00:02:58,000
هما ايضاً لديها شقيقة تدعى
(فالكون كرست)

26
00:02:59,200 --> 00:03:02,500
داينستي) هي الفتاة الوحيدة)
التي هنا لديها عمل

27
00:03:02,800 --> 00:03:06,000
هي تعمل في الحديقة بعد المدرسة
من اجل والدها

28
00:03:06,200 --> 00:03:09,200
الخالة (جريسي) هي شقيقة امي

29
00:03:09,300 --> 00:03:11,500
لديها الكثير من العمل

30
00:03:12,900 --> 00:03:15,200
هي مدربة كرة المضرب

31
00:03:15,300 --> 00:03:18,400
ساعية البريد ، سائقة حافلة المدرسة

32
00:03:18,500 --> 00:03:20,400
وتدير محلاً صغيراً

33
00:03:20,600 --> 00:03:24,300
خالتي هل استطيع ان احصل على
بوظة مجانية لو سمحتِ ؟

34
00:03:24,600 --> 00:03:25,500
"كلا"

35
00:03:25,800 --> 00:03:27,800
(اسمي الحقيقي (الامين

36
00:03:28,000 --> 00:03:30,700
انا سُميت على اسم والدي
وهو سُمي على اسم مكان

37
00:03:30,800 --> 00:03:33,600
(حاربت به كتيبة (ماوري
خلال الحرب العالمية الثانية

38
00:03:33,700 --> 00:03:35,100
اشقاء وشقيقات ابي

39
00:03:35,300 --> 00:03:38,900
(هم (فاينزا) ، (تونس) ، (ليبيا
(و (مايكل جاكسون

40
00:03:40,200 --> 00:03:43,500
ابيّ ليس هنا الأن
هو رجل مشغول

41
00:03:43,600 --> 00:03:46,900
هو نحات كبير
غواص كنوز البحر العميقة

42
00:03:47,100 --> 00:03:49,500
وقائد فريق الرجبي

43
00:03:49,700 --> 00:03:53,400
ويحتفظ بالرقم القياسي للكم
اكثر مجموعة من الناس بيد واحدة

44
00:03:53,500 --> 00:03:58,300
عندما يعود للبيت سوف يأخذني
كي ارى (مايكل جاكسون) مباشرة

45
00:03:59,700 --> 00:04:01,600
النهاية

46
00:04:06,800 --> 00:04:08,200
(شكراً (بوي

47
00:04:08,400 --> 00:04:10,800
تاني) دورك ، هيا)

48
00:04:13,300 --> 00:04:15,100
(اسمي (تاني

49
00:04:15,100 --> 00:04:17,900
ايها الفتى انت كاذب
والدك ليس مسافراً

50
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
هو في السجن بتهمة السرقة
اخرس (كينجي) انت لا تعرف -

51
00:04:21,200 --> 00:04:23,200
نعم هو في نفس الزنزانة التي بها والدي

52
00:04:23,400 --> 00:04:25,000
لم يعد كذلك . لقد هرب

53
00:04:25,100 --> 00:04:27,700
كيف ؟
هو حفر نفقاً تحت السياج -

54
00:04:27,900 --> 00:04:29,500
بماذا ؟
بملعقة -

55
00:04:32,000 --> 00:04:33,400
ماذا عن الحراس ؟

56
00:04:33,600 --> 00:04:36,000
نال منهم

57
00:04:36,200 --> 00:04:38,600
بالملعقة ؟

58
00:04:45,200 --> 00:04:48,500
اللعنة
اخرس (كينجي) انت لا تعرف -

59
00:04:51,000 --> 00:04:54,100
انظري ليّ

60
00:04:54,200 --> 00:04:57,300
انظري ليّ
انظري ليّ

61
00:04:57,500 --> 00:05:00,600
انظري ليّ
انظري ليّ

62
00:05:26,600 --> 00:05:30,100
انظري ليّ
انظري ليّ

63
00:05:30,200 --> 00:05:31,600
انظري ليّ

64
00:05:31,800 --> 00:05:33,900
اذهب وتحدث اليها

65
00:05:34,100 --> 00:05:36,200
الرجل يحتاج ان يخبر امرأة
عما يشعر به

66
00:05:36,300 --> 00:05:38,100
لا اريد ان اتحدث اليها

67
00:05:38,200 --> 00:05:41,100
تاني) يود)
هو ربما يود تقبيلها قبلة فرنسية كذلك

68
00:05:41,300 --> 00:05:42,900
انت قبلت جميع الفتيات قبلة فرنسية ، هاه ؟

69
00:05:42,900 --> 00:05:44,100
كثيراً

70
00:05:44,200 --> 00:05:45,500
ليس كل الفتيات

71
00:05:45,500 --> 00:05:46,700
حسناً هاهي حيلتي

72
00:05:46,900 --> 00:05:48,700
انا اخبر الفتيات انني
اخاف من الملابس الداخلية

73
00:05:48,800 --> 00:05:51,400
وعندما يردن منيّ ان ابتعد عنهن
يقمن بجعلي ارى ملابسهن الداخلية

74
00:05:52,500 --> 00:05:54,400
تصرفوا بلطف . تصرفوا بلطف
هاهي قادمة

75
00:05:59,900 --> 00:06:02,100
اذهب وافعل شيئاً

76
00:06:04,800 --> 00:06:11,200
هيه (تشاردوني) هل تريدين ان تشاهدي
بعضاً من حركات افلام (مايكل جاكسون) الراقصة ؟

77
00:06:43,700 --> 00:06:46,100
هو قام بهذه الحركات في حفل
(الـ (جرامي

78
00:06:50,900 --> 00:06:53,100
الفتى خائف من الملابس الداخلية

79
00:06:54,900 --> 00:06:58,500
قمل ، قمل ، قمل ، قمل

80
00:06:58,600 --> 00:07:00,300
من هنا لديه قمل ؟

81
00:07:00,500 --> 00:07:02,800
اخرسوا

82
00:07:04,600 --> 00:07:07,600
الان من يعرف اي مرض هذا
الخروف اصيب به ؟

83
00:07:07,700 --> 00:07:09,400
الايدز

84
00:07:09,600 --> 00:07:11,300
ليس الايدز يا مغفل

85
00:07:11,400 --> 00:07:14,800
(نعم لإنه يشبه (موري
وهو لديه الايدز

86
00:07:14,900 --> 00:07:18,300
لاتكن احمق
الصغار لا يصابون بالايدز .. فقط الشاذون

87
00:07:18,600 --> 00:07:20,200
هو شاذ
(هو يخرج مع (بوي

88
00:07:20,200 --> 00:07:21,300
(اخرس (كينجي

89
00:07:21,500 --> 00:07:24,200
ماذا ستفعل؟
هل ستحضر اخاك او ماشابه ؟

90
00:07:24,300 --> 00:07:27,200
(تلك الصورة تشبه ملابس (كينجي

91
00:07:27,400 --> 00:07:30,400
عندما تغوط في بنطاله
في يوم الرياضة ، هل تتذكر؟

92
00:07:30,600 --> 00:07:32,200
(اخرس (بوي
اخرس انت -

93
00:07:32,200 --> 00:07:33,800
اخرس انت
اخرس انت -

94
00:07:33,900 --> 00:07:35,100
اخرس انت
هيه -

95
00:07:35,100 --> 00:07:37,800
اخرسا انتما الاثنان والا سوف
ارسلكما الى المدير

96
00:07:42,500 --> 00:07:44,700
الان من سمع بالطاعون ؟

97
00:07:44,800 --> 00:07:47,100
انت . امك اصيبت به

98
00:07:47,200 --> 00:07:48,800
اللعنة عليك

99
00:07:51,700 --> 00:07:53,400
هيه ايها الولدان اللعينان
توقفا

100
00:07:53,500 --> 00:07:56,700
سايمون) تقول المسوا انفكم)
حرك مؤخرتك اللعينة -

101
00:07:56,800 --> 00:08:00,100
الان احضروا جميع اقلامكم

102
00:08:02,500 --> 00:08:05,100
المدرسة انتهت

103
00:08:11,100 --> 00:08:12,100
هيه

104
00:08:14,100 --> 00:08:15,500
هل انت بخير (بوي) ؟

105
00:08:15,700 --> 00:08:17,100
هل تريد ان تتحدث بخصوص ذلك ؟

106
00:08:17,200 --> 00:08:20,600
هو سخر من اميّ
هو وقح

107
00:08:20,700 --> 00:08:22,300
(انها فقط كلمات يا (بوي

108
00:08:22,500 --> 00:08:24,400
الناس يسمونني قرد مغفل طوال الوقت

109
00:08:24,500 --> 00:08:26,000
انا لا اذهب واتعارك معهم

110
00:08:26,000 --> 00:08:28,900
لما لا ؟
لإنهم عادة مايكونوا اطفالاً -

111
00:08:29,100 --> 00:08:32,100
ذلك كان خطاباً جيداً الذي قمت به

112
00:08:32,200 --> 00:08:34,500
يبدو ربما كما لو اننا سوف نحصل على خطيب ؟

113
00:08:34,600 --> 00:08:36,700
ما هذا ؟

114
00:08:36,900 --> 00:08:39,300
اوه نعم ابي كان جيداً في ذلك

115
00:08:39,400 --> 00:08:42,300
نعم انا ذهبت معه الى المدرسة
نعم هو كان طالباً جيداً -

116
00:08:42,400 --> 00:08:45,100
مثلك مليئ بالطموح

117
00:08:47,500 --> 00:08:50,100
انهي عملك وعد للبيت ؟

118
00:08:50,200 --> 00:08:55,400
(هيه سيد (لانجستون
.. ماذ تعني كلمة

119
00:08:55,700 --> 00:08:57,000
طموح"؟"

120
00:08:59,000 --> 00:09:02,400
انها الثالثة والنصف ياصديقي
وانا انتهيت من عملي

121
00:09:02,600 --> 00:09:04,500
اتمنى لك عطلة جيدة

122
00:09:18,200 --> 00:09:21,300
المس اخي مرة اخرى
وسوف احطم كلاً من خصيتيك

123
00:09:21,400 --> 00:09:24,500
سوف لن يكون لديك ولا واحدة ، حسنا ؟

124
00:09:24,600 --> 00:09:27,500
حسنا ؟
حسنا -

125
00:10:13,200 --> 00:10:15,900
هذا لديه كل القوى السحرية

126
00:10:16,100 --> 00:10:18,800
هذا الشخص يقدر ان يقفز عالياً جداً

127
00:10:18,900 --> 00:10:21,500
هذا الشخص يقدر ان يركض بسرعة شديدة

128
00:10:21,600 --> 00:10:24,200
هذا الشخص يقدر ان يفجر الاشياء

129
00:10:24,300 --> 00:10:26,300
وهذا الشخص يقدر ان يتخفى

130
00:10:33,100 --> 00:10:35,100
روكي) عليك ان تعود للبيت)

131
00:10:35,100 --> 00:10:37,900
لكنني انا ارسم

132
00:10:38,100 --> 00:10:42,700
بسرعة ياغبي
لدي الكثير من الاشياء لإفعلها اهم من هذا

133
00:10:43,000 --> 00:10:44,700
سوف انهيها فيما بعد

134
00:10:44,700 --> 00:10:49,000
هيه هل انت مجنون
تجعلني اسير كل هذه المسافة الى هنا

135
00:10:49,200 --> 00:10:50,700
الى اللقاء امي

136
00:11:08,200 --> 00:11:12,800
اريد منك ان تتوقف عن الذهاب الى هناك
انه امر تافه

137
00:11:13,000 --> 00:11:15,300
وتوقف عن التصرف بغرابة

138
00:11:15,500 --> 00:11:17,900
بسرعة يا بيضة

139
00:11:18,100 --> 00:11:20,500
بيضة لعينة

140
00:11:20,600 --> 00:11:23,200
ماذا تكون انت ؟ يا بيضة

141
00:11:23,300 --> 00:11:24,700
بيضة فاسدة

142
00:11:24,800 --> 00:11:29,700
بيضة ممزوجة، بيضة مغلية
بيضة مسلوقة

143
00:11:29,900 --> 00:11:31,400
اللعنة

144
00:11:54,900 --> 00:11:56,600
جراد البحر مرة اخرى

145
00:12:09,200 --> 00:12:10,800
لذلك ان كنتم اعزائي
تعيشون في الوسط

146
00:12:10,900 --> 00:12:12,800
ربما عليكم ان تبقوا في البيت
لإنه لا يوجد مكان جيد اخر

147
00:12:16,700 --> 00:12:19,100
ماذا تريد ان تفعل (ليف) ؟

148
00:12:19,300 --> 00:12:21,700
نحن ربما فقط نبقى هنا ، هاه ؟

149
00:12:21,800 --> 00:12:27,000
اوه ياعزيزي مررت بيوم عاصف
في المدرسة اليوم

150
00:12:27,200 --> 00:12:30,500
كان هناك شجار كبير في المدرسة

151
00:12:30,800 --> 00:12:33,800
اغلب الاطفال شاركوا به

152
00:12:33,900 --> 00:12:36,900
انا لم اشترك لإنني فتى جيد

153
00:12:37,000 --> 00:12:38,900
انا لا احب الشجار

154
00:12:39,000 --> 00:12:42,800
اوه الكثير من الامور حدثت
لكن ماذا ايضاً ؟

155
00:12:43,000 --> 00:12:46,700
اوه اجل
(لقد رأيت صديقتي (تشاردوني

156
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
هي دعتني الى منزلها
(وتناولنا وجبة من (ماكدونالدز

157
00:12:52,200 --> 00:12:54,000
كانت لذيذة

158
00:12:54,100 --> 00:12:59,700
لماذا تحب ان تأكل نفاية الناس الاخرين
يا (ليف) ؟

159
00:13:05,000 --> 00:13:06,600
عاصفة قادمة

160
00:13:54,500 --> 00:13:55,800
من انت ؟

161
00:13:55,900 --> 00:13:57,800
(بوي)

162
00:13:58,000 --> 00:13:59,100
اي فتى ؟

163
00:13:59,100 --> 00:14:01,100
(الامين)

164
00:14:01,200 --> 00:14:03,300
(الامين)

165
00:14:03,400 --> 00:14:05,400
نعم

166
00:14:05,500 --> 00:14:09,100
حسناً انا والدك

167
00:14:09,200 --> 00:14:12,200
اوه اهلا ابي

168
00:14:12,500 --> 00:14:13,900
اهلا
مرحباً بعودتك -

169
00:14:14,000 --> 00:14:16,900
يسعدني مقابلتك
يسعدني مقابلتك -

170
00:14:17,200 --> 00:14:18,900
كيف حالك ؟

171
00:14:18,900 --> 00:14:20,600
بخير
كيف حالك انت ؟

172
00:14:20,700 --> 00:14:22,800
بخير

173
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
الان اين الام ؟

174
00:14:25,200 --> 00:14:27,200
امي .. تعرف .. جدتك ؟

175
00:14:27,400 --> 00:14:29,300
اوه هي ليست هنا حالياً

176
00:14:29,500 --> 00:14:31,400
(هي في بلدة قرب (ويلنجتون

177
00:14:31,400 --> 00:14:33,400
شخص ما توفي

178
00:14:33,500 --> 00:14:35,700
متى ستعود ؟
في وقت لاحق الاسبوع القادم -

179
00:14:40,200 --> 00:14:43,600
روكي) تعال هنا . القي السلام على والدك)

180
00:14:49,400 --> 00:14:53,000
(ابي هذا هو (روكي
روكي) هذا هو والدك) -

181
00:14:53,100 --> 00:14:56,300
نعم كيف حالك (روكي) ؟
يسعدني مقابلتك يا رجل

182
00:14:56,500 --> 00:14:57,900
كثيراً

183
00:14:57,900 --> 00:15:00,000
قل مرحباً ايها المغفل

184
00:15:00,100 --> 00:15:02,100
مرحباً ايها المغفل

185
00:15:05,000 --> 00:15:06,500
(هذا (كيلي

186
00:15:06,700 --> 00:15:09,200
نعم يابن اخي انا عمك
(الامين)

187
00:15:09,300 --> 00:15:11,700
اوه رائع . واحد اخر

188
00:15:13,500 --> 00:15:17,300
حسنا هولاء هم رفقائي
(جوجو) و (تشبوا)

189
00:15:17,400 --> 00:15:19,600
كيف حالك ؟
هم بالتأكيد اعمامك -

190
00:15:29,000 --> 00:15:30,700
حسنا ، هل تريدون كوباً من الشاي ؟

191
00:15:32,400 --> 00:15:35,900
اوه نعم
نعم كوب من الشاي يبدو جيداً

192
00:15:44,700 --> 00:15:46,700
حسناً هل تريدون ان تدخلوا ؟

193
00:15:48,800 --> 00:15:49,800
نعم

194
00:15:49,900 --> 00:15:51,400
نعم
نعم -

195
00:15:51,400 --> 00:15:53,200
نعم لنفعل ذلك

196
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
هل شاهدت (اي . تي) الفيلم ؟

197
00:16:07,100 --> 00:16:09,200
لا . عن ماذا يتحدث ؟

198
00:16:09,400 --> 00:16:10,700
رجل الفضاء

199
00:16:10,700 --> 00:16:12,500
اوه طفل الفضاء في الحقيقة

200
00:16:12,600 --> 00:16:14,300
هو يحاصر في الارض

201
00:16:14,500 --> 00:16:17,500
وهو وهذا الطفل يطيرون الى كل مكان
على دراجة

202
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
شاهدته اربع مرات

203
00:16:22,600 --> 00:16:25,500
منزل جميل ياعزيزي

204
00:16:28,700 --> 00:16:30,600
انه تافه
اوه اجل -

205
00:16:30,600 --> 00:16:32,100
اوه لا اعرف عزيزي

206
00:16:32,200 --> 00:16:35,600
هذه المباني القديمة مبنية من
اخشاب طبيعية .. اشياء ثمينة

207
00:16:35,900 --> 00:16:38,100
لا يعرف الكثير من الناس ذلك ؟

208
00:16:38,100 --> 00:16:41,900
اقصد مقابض الابواب هذه
مصنوعة من النحاس . نعم . نعم

209
00:16:42,100 --> 00:16:43,700
نعم لو كنتُ لصاً

210
00:16:43,900 --> 00:16:46,300
الامر الاول الذي سوف افعله
هو انني سوف اخذ كل النحاس

211
00:16:46,400 --> 00:16:49,000
واقوم بإذابته في فرن
او بواسطة النار

212
00:16:49,200 --> 00:16:51,700
ومن ثم ابيعه الى تاجر نحاس

213
00:16:54,300 --> 00:16:58,700
حسناً اذا . اعتقد حان وقت الهدايا

214
00:16:58,900 --> 00:17:01,700
هيا يا اولاد اذهبوا
واحضروا هداياكم

215
00:17:01,800 --> 00:17:03,900
اية هدايا ؟

216
00:17:04,100 --> 00:17:06,100
الاشياء الموجودة في السيارة
اوه اجل -

217
00:17:24,800 --> 00:17:26,400
ربما عليّ ان اساعدهم

218
00:17:29,700 --> 00:17:33,000
هيه حليب حقيقي

219
00:17:33,100 --> 00:17:35,800
تلفزيون جديد

220
00:17:40,200 --> 00:17:42,600
اوه شكراً

221
00:18:34,200 --> 00:18:37,300
تفضل يمكنك ان تأخذ الباقي
اوه شكراً ابي -

222
00:18:37,400 --> 00:18:40,500
لا تحرق عينيك او اي شيئ

223
00:18:40,700 --> 00:18:42,000
تقاسموه معه ايضاً

224
00:18:42,100 --> 00:18:46,700
هل تعرفون هذه كانت غرفتي ؟
نعم -

225
00:18:46,900 --> 00:18:48,700
اوه حسنا يمكنكم ان تواصلوا استخدامها

226
00:18:48,800 --> 00:18:51,300
انا سوف انام في المرآب
مع اصدقائي

227
00:18:51,400 --> 00:18:53,000
لا مشكلة

228
00:18:56,100 --> 00:18:58,100
واو انظر لممسحة الشعر تلك التي لديك

229
00:18:58,200 --> 00:19:00,800
يتعين علي ان اقص شعرك ذات يوم

230
00:19:00,900 --> 00:19:03,500
اجعل مظهرك مثل ذلك الشخص

231
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
شاهدتُ "ثريلر" عشر مرات

232
00:19:15,200 --> 00:19:16,500
انا قمت بهذا

233
00:19:21,200 --> 00:19:23,900
لا تقترب من الاشياء النازية

234
00:19:24,100 --> 00:19:25,100
تصبحون على خير

235
00:19:25,200 --> 00:19:26,700
تصبح على خير ابي

236
00:19:28,400 --> 00:19:31,100
كم سيبقى هنا ؟
لا اعرف -

237
00:19:31,300 --> 00:19:33,900
لكننا سوف نغادر معه عندما يذهب

238
00:19:34,000 --> 00:19:35,700
لماذا ؟

239
00:19:35,700 --> 00:19:38,300
لإن هذه هي الطريقة التي
تسير عليها العائلات ايها المغفل

240
00:19:38,500 --> 00:19:40,000
هل هو مثلما كان من قبل ؟

241
00:19:40,000 --> 00:19:41,300
نعم افضل

242
00:19:41,500 --> 00:19:44,800
هل تعتقد انه يتذكرني ؟

243
00:19:45,000 --> 00:19:47,200
نعم بالطبع

244
00:19:47,300 --> 00:19:49,600
من يوم ان ولدت ؟
نعم -

245
00:19:49,800 --> 00:19:52,500
انا لا اتذكر ذلك
لا ، بالطبع انت لا تتذكر -

246
00:19:52,700 --> 00:19:55,400
كنت فقط رضيعاً صغيراً
وانت لا تزال كذلك

247
00:19:58,600 --> 00:20:00,600
كيف كانت تبدو ؟

248
00:20:00,800 --> 00:20:02,800
لا ليس مرة اخرى

249
00:20:02,900 --> 00:20:06,300
حسنا ، هي كانت جميلة
كانت مغنية جيدة

250
00:20:06,400 --> 00:20:09,300
وكانت هي وابي دائماً يضحكان

251
00:20:09,400 --> 00:20:12,200
كيف تقابلا ؟
على الشاطئ -

252
00:20:12,300 --> 00:20:15,900
هي كانت تسبح وابي
انقذها من الغرق

253
00:20:16,100 --> 00:20:18,200
ومن ثم هو قام بنحت
تمثال لها

254
00:20:18,400 --> 00:20:20,800
ومن ثم هما رزقا بأطفال ... نحن

255
00:20:20,900 --> 00:20:23,300
هو يستطيع فعل اشياء لطيفة كثيرة

256
00:20:23,500 --> 00:20:26,000
(هو يجيد الرقص مثل (مايكل جاكسون

257
00:20:26,100 --> 00:20:28,400
وذات مرة عندما كان جندياً

258
00:20:28,600 --> 00:20:30,700
كل اولائك الشيوعيين اقتربوا
منه بشدة

259
00:20:30,800 --> 00:20:34,600
لذلك هو قفز من حفرته
وقام برقصة الـ (هاكا) الجميلة

260
00:20:34,800 --> 00:20:37,600
فخاف جميع الشيوعيين وهربوا

261
00:20:37,700 --> 00:20:42,400
وهل كان هو جندياً ؟
اللعنة ، نعم هو كان بطلاً حربياً -

262
00:20:42,600 --> 00:20:45,900
هو حتى حصل على القبعة الخضراء

263
00:20:46,000 --> 00:20:49,300
وماذا تكون تلك ؟
احدى انواع القبعات -

264
00:20:51,200 --> 00:20:53,500
انظر ، انظر

265
00:20:53,700 --> 00:20:57,000
ذلك شخص معتل عقلياً

266
00:21:00,500 --> 00:21:02,200
هيه ايها الغريب

267
00:21:02,400 --> 00:21:04,200
هيه

268
00:21:04,300 --> 00:21:05,500
هيا (روكي) نل منه

269
00:21:05,500 --> 00:21:07,400
اخرج من هنا ايها الغريب

270
00:21:09,700 --> 00:21:13,000
هل نلت منه  (روكي) ؟
لا -

271
00:21:13,200 --> 00:21:15,000
مغفل بإمتياز

272
00:21:30,600 --> 00:21:32,800
ليس صعباً جداً

273
00:21:58,800 --> 00:22:00,300
ماهي "الخيول المجنونة" ؟

274
00:22:02,100 --> 00:22:05,600
انها عصابتي . انا الرئيس
والعضو المؤسس

275
00:22:05,800 --> 00:22:08,400
"نعم . "الخيول المجنونة

276
00:22:09,700 --> 00:22:11,100
هذه علامتنا

277
00:22:11,100 --> 00:22:13,200
كانت سوف تكون هكذا
لكنها اخُذت

278
00:22:13,300 --> 00:22:14,900
نحن متمردون

279
00:22:15,000 --> 00:22:16,600
ماذا يعني ؟

280
00:22:18,300 --> 00:22:21,100
اولائك الذين يعيشون خارج القانون
لكنهم لايزالون لطفاء

281
00:22:22,600 --> 00:22:24,500
مثل "اي تيم" او الرجل الاخضر

282
00:22:24,700 --> 00:22:27,300
اسمع ، حتى هولاء الساموراي
هم متمردون لطفاء

283
00:22:28,700 --> 00:22:31,600
هيه من نحت هذا ؟
اوه ، انا -

284
00:22:31,800 --> 00:22:35,000
(نعم . يبدو تماما مثل (اي . تي

285
00:22:36,400 --> 00:22:39,500
انه مأخوذ على شكل احدى تماثيلك
لكنه لم ينتهي بعد

286
00:22:39,600 --> 00:22:42,100
نعم اعرف
لإنك لم تنهي تلك العينين

287
00:22:42,200 --> 00:22:44,700
.. ذلك اخر شيئ تقوم به
عيناه

288
00:22:44,800 --> 00:22:46,300
هل لا تزال تنحت ؟

289
00:22:46,400 --> 00:22:48,800
لا . لم يعد لدي وقت لذلك

290
00:22:52,200 --> 00:22:54,000
انا رجل مشغول

291
00:23:03,700 --> 00:23:06,000
(اوه (روكي

292
00:23:06,100 --> 00:23:07,800
هيه اين تتزلج ؟

293
00:23:10,800 --> 00:23:12,300
ماذا تعني بتلك ؟

294
00:23:20,000 --> 00:23:21,900
ما خطبه ؟

295
00:23:24,600 --> 00:23:27,300
هل تريد ان تأخذ جولة في سيارتي ؟

296
00:23:27,600 --> 00:23:28,500
نعم

297
00:23:28,500 --> 00:23:30,000
جميل

298
00:23:30,200 --> 00:23:31,700
لنذهب

299
00:24:13,100 --> 00:24:14,900
اوه يالروعة السيارة

300
00:24:18,200 --> 00:24:19,300
هيه يا عم

301
00:24:19,500 --> 00:24:21,400
من هذا ؟

302
00:24:21,500 --> 00:24:23,400
(مولدي سميث)

303
00:24:31,000 --> 00:24:33,900
حسنا اراك في البيت ؟

304
00:24:35,200 --> 00:24:37,400
 ماذا ؟
هل انت ذاهب ؟ هل يمكن لي ان اتي ؟

305
00:24:37,500 --> 00:24:40,300
اوه انا مشغول . عليّ القيام
ببعض الامور القليلة

306
00:24:40,500 --> 00:24:42,500
تسكع مع اصدقائك يابني

307
00:24:42,600 --> 00:24:44,600
(ديكس اوف هازرد)

308
00:25:13,700 --> 00:25:15,500
اذا هو اخيرا عاد ؟

309
00:25:15,600 --> 00:25:17,300
كم سيبقى هنا ؟

310
00:25:17,400 --> 00:25:19,100
لا اعرف
لن يبقى طويلاً

311
00:25:19,100 --> 00:25:20,600
هذا صحيح

312
00:25:20,700 --> 00:25:22,900
هل ذهب لزيارة والدتك ؟

313
00:25:23,000 --> 00:25:25,200
لا ليس بعد
اللعنة -

314
00:25:26,900 --> 00:25:29,000
هيه عمتي
هل يمكن ان احصل على بوظة لو سمحت ؟

315
00:25:29,100 --> 00:25:30,500
لا

316
00:25:30,600 --> 00:25:33,100
اوه هذا ليس عدلاً
احصل على عمل ياولد -

317
00:25:33,200 --> 00:25:35,300
اوه لم يبقى اي اعمال

318
00:25:35,400 --> 00:25:37,100
حصلتِ عليهم جميعاً

319
00:25:52,800 --> 00:25:55,800
بوي) هل يمكن لي ان اجرب واحدة ؟)
لا اقدر -

320
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
احافظ عليها من اجل مناسبة خاصة

321
00:26:03,800 --> 00:26:05,400
هيه هل كان ذلك والدك ؟

322
00:26:05,400 --> 00:26:06,900
نعم

323
00:26:07,100 --> 00:26:08,900
اوه هو لديه سيارة جميلة

324
00:26:21,800 --> 00:26:23,400
كم سوف يبقى ؟

325
00:26:23,500 --> 00:26:26,700
لن يبقى طويلاً . لكن نحن
سوف ننتقل قريبا جداً

326
00:26:26,800 --> 00:26:28,200
الى اين ؟

327
00:26:28,400 --> 00:26:31,900
لا اعلم . ربما فقط نتجول في
سيارته اللعينة

328
00:26:32,000 --> 00:26:34,200
هيه انتما
انا للتو قمت بشيئ كبير هناك

329
00:26:34,300 --> 00:26:37,200
يتعين عليكم ان تذهبوا وتتفقدوا ذلك
اوه نعم . انا سوف اتفقد ذلك -

330
00:26:38,800 --> 00:26:41,900
(لا تلمسي ذلك (فالكون
اريد حلوى -

331
00:26:42,100 --> 00:26:45,200
الحلوى للكبار
ليست للأطفال يا (فالكون) . يا مزعجة

332
00:26:45,300 --> 00:26:47,400
(واو يالك من لئيم يا (دالي

333
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
حسنا انتهينا . لنذهب

334
00:26:58,600 --> 00:27:00,100
لمستك

335
00:27:19,500 --> 00:27:22,700
هي ايها الغريب ، هل تعيش هنا ؟

336
00:27:25,000 --> 00:27:27,800
لماذا علينا ان نتحدث بهمس ؟

337
00:27:27,900 --> 00:27:30,700
لإن الامر خطير في النهر

338
00:27:30,900 --> 00:27:32,400
اسف

339
00:27:33,700 --> 00:27:36,300
انا اعيش هنا مع امي

340
00:27:36,400 --> 00:27:38,300
امي متوفية

341
00:27:38,400 --> 00:27:40,300
انا قتلتها

342
00:27:43,100 --> 00:27:45,100
هل لديك اي اصدقاء ؟

343
00:27:49,200 --> 00:27:52,000
هل لديك اخ ؟
لا -

344
00:27:52,100 --> 00:27:54,600
انا لدي اخ
هو لطيف

345
00:27:54,800 --> 00:27:57,200
هو يتسكع هناك مع ابينا

346
00:27:57,300 --> 00:28:00,300
كيف هو ؟
بخير -

347
00:28:10,100 --> 00:28:12,900
اسف اعتقد انني فعلت ذلك

348
00:28:13,000 --> 00:28:14,200
هيه ؟

349
00:28:14,200 --> 00:28:18,200
اعتقد انني تسببت في سقوطك
اسف

350
00:28:18,400 --> 00:28:22,300
عليّ ان انتبه الى قواي

351
00:28:22,500 --> 00:28:23,900
هي خطيرة جداً

352
00:28:24,000 --> 00:28:26,500
اخي يقول هي السبب في
وفاة امي

353
00:28:28,000 --> 00:28:30,600
لإن قواي كانت قوية جداً

354
00:28:30,700 --> 00:28:32,500
عندما كنت اولد

355
00:28:33,700 --> 00:28:35,900
عليك ان تستغلها بالشكل الصحيح ؟

356
00:28:36,000 --> 00:28:38,300
تماما مثلما في الكتب الهزلية

357
00:28:43,000 --> 00:28:44,800
عن ماذا تبحث ؟

358
00:28:44,900 --> 00:28:46,500
اي شيئ

359
00:28:50,000 --> 00:28:51,900
بسرعة تعالا هنا
هنا اتوا رجال الشرطة

360
00:28:52,000 --> 00:28:54,800
بسرعة ، بسرعة ، هنا ، هنا
حسنا . اين انا ؟ . هنا

361
00:28:54,900 --> 00:28:56,300
احفرا

362
00:28:56,500 --> 00:28:58,500
انسى الامر
شيئ هنا . انه هنا -

363
00:28:58,600 --> 00:29:00,200
هذا هو مكانه

364
00:29:00,200 --> 00:29:01,600
ليس هناك

365
00:29:01,800 --> 00:29:04,600
اقصد ... كان عليّ ان
كان عليّ ان اركض ابعد من ذلك

366
00:29:04,700 --> 00:29:07,300
كنت اعتقد انك تعرف
انا اعرف -

367
00:29:07,500 --> 00:29:09,900
انه على بعد عدد محدد من الخطوات
من البريد

368
00:29:10,100 --> 00:29:12,400
انا فقط لا اقدر ان اتذكر
عدد الخطوات تماماً

369
00:29:12,500 --> 00:29:14,200
او البريد

370
00:29:14,400 --> 00:29:16,500
ان كنا سوف نحفر هنا
لما لم تقم برسم خارطة ؟

371
00:29:16,600 --> 00:29:18,600
كنتُ مستعجلاً
رجال الشرطة كانوا خلفي تماماً

372
00:29:18,700 --> 00:29:20,800
لم يكن لدي وقت كي ابدأ
في رسم خرائط

373
00:29:20,900 --> 00:29:22,800
لنحضر فقط حفاراً ونقوم بالحفر

374
00:29:23,000 --> 00:29:25,600
نعم لو كنت اريد ان احفر طوال اليوم
لكنت بقيت في السجن

375
00:29:25,700 --> 00:29:28,300
تعرفان .. لقد تعبت من
هذا الامر التافه ايها الغبيان

376
00:29:28,400 --> 00:29:29,900
انا اصنع التاريخ هنا

377
00:29:29,900 --> 00:29:32,600
هم سوف يكتبون عنيّ
"يمكنما ان تقولا " كنا جزءً من هذا

378
00:29:32,800 --> 00:29:35,300
هل تريدان ان تكونا جزءً من هذا ام لا ؟
ان كنتما لا تريدان ، اغربا عن وجهي

379
00:29:35,400 --> 00:29:37,500
نعم اريد ان اكون جزءً من هذا
هيه ابي -

380
00:29:37,600 --> 00:29:39,500
هيه عمي

381
00:29:39,500 --> 00:29:41,400
لوح بيدك
هيه -

382
00:29:41,500 --> 00:29:43,100
عن ماذا تبحثون ؟

383
00:29:43,200 --> 00:29:44,900
شيئ

384
00:29:45,000 --> 00:29:46,600
ماذا ؟ ديدان ؟

385
00:29:48,100 --> 00:29:49,500
كنز

386
00:29:51,800 --> 00:29:53,900
اننا نبحث عن رزمة ، حسنا ؟
انها بهذا الحجم

387
00:29:54,000 --> 00:29:56,300
نعم . مغطاة بالبلاستيك

388
00:29:59,100 --> 00:30:00,800
... عندما تجدها

389
00:30:04,800 --> 00:30:07,800
هيه ابي هل تعرف ماذا تعني
كلمة "طموح" ؟

390
00:30:07,900 --> 00:30:09,500
ماذا ؟
السيد (لانجستون) يقولها -

391
00:30:09,700 --> 00:30:11,300
توقفا ايها المغفلان

392
00:30:11,300 --> 00:30:13,100
تخليا عن هذه التفاهات

393
00:30:16,000 --> 00:30:18,800
ابي ماذا سوف تفعل بالمال ؟

394
00:30:19,000 --> 00:30:21,300
لا اعرف . ماذا تقترح ؟

395
00:30:21,400 --> 00:30:23,700
يتعين عليك ان تشتري منزلاً كبيراً

396
00:30:23,800 --> 00:30:25,200
ربما يتعين علي ذلك

397
00:30:25,300 --> 00:30:28,100
ربما يتعين عليّ ان اشتري دولفين كذلك
اتسلى معه طوال اليوم

398
00:30:28,200 --> 00:30:30,300
يمكنك ان تملك واحداً انت كذلك
(و (روكي

399
00:30:30,500 --> 00:30:32,500
نعم ثلاثتنا على الدلافين

400
00:30:32,600 --> 00:30:34,500
نذهب الى اي مكان

401
00:30:34,600 --> 00:30:36,500
نفعل مانريد

402
00:30:36,600 --> 00:30:38,300
نكون مانريد

403
00:30:40,200 --> 00:30:41,700
.. ابي

404
00:30:42,800 --> 00:30:44,500
انظر لهذا

405
00:30:45,900 --> 00:30:48,000
من اين حصلت على هذا ؟
اعطني اياه

406
00:30:48,100 --> 00:30:50,000
من اين حصلت عليه ؟

407
00:30:50,000 --> 00:30:52,400
اوه وجدته
اين ؟ -

408
00:30:52,500 --> 00:30:54,800
على جانب الطريق

409
00:30:54,900 --> 00:30:57,000
حالما تجد اي من هذه

410
00:30:57,100 --> 00:30:58,600
احضرها مباشرة لي ، حسنا ؟

411
00:31:03,200 --> 00:31:05,300
مباشرة لي  ، حسنا ؟

412
00:31:08,600 --> 00:31:11,300
بوي) بسرعة)
الجدة على الهاتف

413
00:31:11,400 --> 00:31:12,900
واصل الحفر

414
00:31:13,000 --> 00:31:14,400
الى اين هو ذاهب ؟

415
00:31:20,200 --> 00:31:23,300
انها ليست في الحقيقة عصابة
انهم فقط ثلاثة

416
00:31:24,700 --> 00:31:26,700
(امي .. هذا انا .. (الامين

417
00:31:26,700 --> 00:31:28,400
انا بخير . لقد عدت

418
00:31:28,600 --> 00:31:30,200
حسنا ، كيف حالك ؟

419
00:31:30,400 --> 00:31:32,300
نعم احضرت لك هدية

420
00:31:32,500 --> 00:31:36,400
انه احد انواع الافران
فقط الناس الاثرياء يملكونه

421
00:31:36,900 --> 00:31:39,300
متى سوف تعودين ؟
يوجد هولاء الاطفال هنا

422
00:31:41,000 --> 00:31:42,600
نعم نحن سوف نكون بخير

423
00:31:45,900 --> 00:31:48,000
هل تعتقدين انني يمكنني ان
استعير بعض المال ؟

424
00:31:48,100 --> 00:31:50,100
انا فقط مفلس بعض الشيئ حالياً

425
00:31:51,700 --> 00:31:53,300
اوه انه ليس عدلاً امي

426
00:31:53,300 --> 00:31:55,300
هولاء الصغار يحصلون على 
اكثر مما حصلنا عليه

427
00:31:56,500 --> 00:31:58,600
اوه اعلم انها ليست مسابقة

428
00:31:58,700 --> 00:32:00,100
لم اقل ابدا انها كذلك

429
00:32:01,400 --> 00:32:03,200
لا انتِ كوني عاقلة

430
00:32:04,800 --> 00:32:06,900
سوف اقضي وقتاً اكثر
مع هولاء الصغار

431
00:32:10,400 --> 00:32:11,900
وقت مفيد

432
00:32:33,800 --> 00:32:36,600
انظر للبشرة هنا

433
00:32:36,800 --> 00:32:39,300
سوداء مثل الليل
لابد انك افريقي

434
00:32:39,400 --> 00:32:42,800
اللعنة الجميع سوف يعتقد ان
مايكل جاكسون) جاء الى البلدة)

435
00:33:17,200 --> 00:33:18,700
انت ، نعم ، انت

436
00:33:18,700 --> 00:33:20,200
انت ابقى هنا

437
00:33:21,500 --> 00:33:23,400
هل اسمك (هولدن) ؟ اليس كذلك
صحيح ؟

438
00:33:28,800 --> 00:33:33,100
تتعرض الى ابني ، اليس كذلك ؟
هل تريد مني ان اتعرض لك ؟

439
00:33:36,100 --> 00:33:40,600
اقصد (اي . تي) هو واحد
من اكثر الاشخاص قبحاً التي رأيتها

440
00:33:40,800 --> 00:33:43,400
عينان كبيرتان بارزتان
رقبة طويلة

441
00:33:43,600 --> 00:33:47,500
لكن تعرف .. في كوكبه
هو ربما يبدو طبيعياً

442
00:33:51,400 --> 00:33:53,700
هيه ماذا يفعل الصغير هنا ؟

443
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
(روكي)

444
00:34:03,100 --> 00:34:04,600
ماذا لديك ؟

445
00:34:07,100 --> 00:34:09,300
هل هو حقاً يعرف ان يتحدث ؟

446
00:34:10,800 --> 00:34:13,800
روكي) ماذا تفعل ايها المغفل ؟)

447
00:34:15,000 --> 00:34:16,300
العب

448
00:34:16,400 --> 00:34:20,100
حسنا (روكي) تعال . نحن سوف
نذهب الى الشاطئ . تعال معنا

449
00:34:24,700 --> 00:34:26,200
بسرعة يا مغفل

450
00:34:26,200 --> 00:34:27,700
هيا

451
00:34:38,900 --> 00:34:40,300
رائع

452
00:34:40,500 --> 00:34:43,000
هذا جيد مانقوم به

453
00:34:44,200 --> 00:34:45,800
وقت مفيد

454
00:34:55,200 --> 00:34:56,900
انه جميل هنا

455
00:34:57,100 --> 00:34:59,500
احب الامواج
انها رومانسية

456
00:35:01,000 --> 00:35:02,900
هل انت وامي تقابلتما هنا ؟

457
00:35:03,100 --> 00:35:04,500
لا

458
00:35:04,600 --> 00:35:07,200
نحن التقينا في المدرسة
عندما كنا صغاراً

459
00:35:07,300 --> 00:35:09,800
حتى في ذلك الوقت
كنت اعرف انها المناسبة لي

460
00:35:11,700 --> 00:35:13,600
لماذا ؟
هل لديك صديقة ؟

461
00:35:13,700 --> 00:35:17,100
اوه توجد هذه الفتاة التي تحبني 
في الحقيقة كثيراً

462
00:35:17,200 --> 00:35:20,900
لكنني لا اعرف ان كنت اريد
تعرف .. ان ارتبط

463
00:35:22,300 --> 00:35:24,400
حسناً لا تجعلها تحمل
هذا كل مافي الامر

464
00:35:24,500 --> 00:35:26,300
انه القاعدة رقم واحد

465
00:35:26,400 --> 00:35:29,700
هيه يمكنك ان تريها قضيبك
ان تلمس حلمتيها

466
00:35:29,900 --> 00:35:31,400
سوف يكون جميلاً
لو انك فقط حصلت على عضة جنسية 

467
00:35:31,600 --> 00:35:34,800
لكن لا تنجبا طفلاً لإنني لا اريد
ان اكون جداً بعد

468
00:35:35,000 --> 00:35:36,900
عضة جنسية

469
00:35:37,000 --> 00:35:39,400
حسنا هي سوف لن تلمسك
وانت على هذا الشكل

470
00:35:39,600 --> 00:35:42,000
عليك ان تلبس مثلي

471
00:35:43,400 --> 00:35:45,500
"هل اقدر ان اكون في " الخيول المجنونة
ذات يوم ؟

472
00:35:47,100 --> 00:35:49,200
اوه انت لا زلت صغيراً

473
00:35:49,400 --> 00:35:51,400
انها لعبة بالغين

474
00:35:51,600 --> 00:35:54,300
ونحن لانتسلى بالدمى والالعاب

475
00:35:54,400 --> 00:35:56,300
ربما عندما تكون اكبر

476
00:35:57,500 --> 00:36:00,000
هيا
استعد

477
00:36:00,100 --> 00:36:02,100
سوف نعتلي القمة

478
00:36:05,400 --> 00:36:06,900
هيا ننال منهم 

479
00:36:07,000 --> 00:36:09,900
هجوم
هجوم -

480
00:36:10,100 --> 00:36:13,000
تحرك ، تحرك
تحرك ، تحرك

481
00:36:36,500 --> 00:36:38,500
انه كنز مدفون

482
00:36:38,700 --> 00:36:40,200
ماذا ؟

483
00:36:40,200 --> 00:36:42,100
كنز مدفون يارجل

484
00:36:42,300 --> 00:36:44,200
مثل كنوز القراصنة

485
00:36:46,500 --> 00:36:48,000
مثل الذهب ؟

486
00:36:48,000 --> 00:36:50,900
نعم لكن افضل
مال

487
00:36:51,200 --> 00:36:53,700
كم ؟
تقريبا مليون دولار -

488
00:36:53,800 --> 00:36:55,400
ماذا يحدث لو اننا وجدناه ؟

489
00:36:55,600 --> 00:36:57,100
عندئذ سوف نخرج من هنا

490
00:36:57,200 --> 00:37:01,500
نشتري منزلاً في المدينة
نشتري سيارة كبيرة

491
00:37:01,700 --> 00:37:03,500
نشتري بعض الدلافين

492
00:37:03,700 --> 00:37:07,000
ربما نرتدي البدلات الرسمية
طوال الوقت ايضاً

493
00:37:07,100 --> 00:37:09,200
انا لا اريد ان اذهب للمدينة

494
00:37:09,300 --> 00:37:11,800
اراهن انه سوف يكون لدينا احواض سباحة

495
00:37:11,900 --> 00:37:14,300
استطيع ان اسبح في البحر
اذهب اذا -

496
00:37:14,400 --> 00:37:17,800
لكن انا وابي سوف
نسترخي في حمام السباحة الخاص بنا

497
00:37:18,000 --> 00:37:20,800
نلعب مع الدلافين
ونشرب العصيرات

498
00:37:20,900 --> 00:37:24,000
ومن الافضل لك ان لا تخبر احداً
والا سوف اكسر رقبتك اللعينة

499
00:37:44,400 --> 00:37:45,800
هذه الحفلة مملة

500
00:37:45,900 --> 00:37:48,700
انها ليست حفلة يا غبي
انه تجمع

501
00:37:48,800 --> 00:37:50,800
هناك فرق

502
00:37:50,900 --> 00:37:53,400
صحيح . لو كانت حفلة
كنتم سوف تعرفون عنها

503
00:37:53,500 --> 00:37:55,600
مهما يكن

504
00:37:58,900 --> 00:38:00,300
(روكي)

505
00:38:00,300 --> 00:38:01,600
اوه الى اللقاء

506
00:38:01,700 --> 00:38:04,200
هيه هل تقضي وقتاً ممتعاً ؟

507
00:38:04,400 --> 00:38:05,800
نعم
نعم ؟ -

508
00:38:07,200 --> 00:38:09,700
نعم قصة شعرك يبدو انها
سوف تلفت الانتباه

509
00:38:11,400 --> 00:38:14,300
هيه هل تريد رشفة صغيرة من الجعة ؟
نعم -

510
00:38:14,400 --> 00:38:16,000
رشفة صغيرة

511
00:38:17,300 --> 00:38:18,800
جيدة ؟

512
00:38:18,900 --> 00:38:20,300
نعم

513
00:38:20,300 --> 00:38:23,300
احدى عشرة ؟ هذه سن مبكرة
بالنسبة لك كي تأخذ رشفة

514
00:38:25,100 --> 00:38:29,100
اوه ان وجدت اي من ذلك الشيئ
احضره لي ، هاه ؟

515
00:38:29,300 --> 00:38:30,700
حسناً

516
00:38:33,200 --> 00:38:36,800
و .. هل يمكن لك ان تتوقف عن نعتي بـ "ابي" ؟

517
00:38:38,500 --> 00:38:41,400
يبدو ذلك قبيحاً . اضافة الى اننا
نبدو اقرب الى كوننا اخوة .. انت وانا

518
00:38:43,700 --> 00:38:46,300
اذا ماذا اطلق عليك ؟
لا اعرف . ماذا تقترح ؟ -

519
00:38:48,600 --> 00:38:51,200
الامين)؟)
ربما -

520
00:38:53,200 --> 00:38:56,400
ماذا عن "شوجن"؟
يعجبني

521
00:38:56,600 --> 00:38:59,800
اي "شوجن"؟
معلم الساموراي -

522
00:39:00,000 --> 00:39:01,700
الذي مثل القائد

523
00:39:01,700 --> 00:39:04,700
هو يحكم الساموراي
مثل قائد الشرطة -

524
00:39:04,900 --> 00:39:06,700
نعم لكنه ساموراي

525
00:39:06,700 --> 00:39:08,100
مقاتلوا الساموراي افضل

526
00:39:11,400 --> 00:39:12,800
(شوجن)

527
00:39:13,000 --> 00:39:14,800
نعم ذلك يبدو جميلاً

528
00:39:16,200 --> 00:39:17,800
حسنا ماذا يتعين عليك ان تناديني ؟

529
00:39:17,900 --> 00:39:20,700
لا اعرف . "شوجن" الصغير ؟
ذلك سوف يكون لطيفاً

530
00:39:32,100 --> 00:39:33,500
(اهلا (بوي

531
00:39:34,600 --> 00:39:36,300
(اوه مرحبا (ال

532
00:39:36,400 --> 00:39:38,100
مرحبا يا اولاد

533
00:39:38,100 --> 00:39:39,900
تعالا ، تعالا
هنا ، اجلسا

534
00:39:40,100 --> 00:39:41,900
هيا ، اجلسا
شكرا يا عم -

535
00:39:42,000 --> 00:39:44,700
لا ، لا قوما بمنادتي
(بـ (شوجن

536
00:39:51,700 --> 00:39:53,200
هذه حفلة

537
00:39:56,500 --> 00:39:59,700
لما لا تذهبا الى هناك
تقيما صداقات ؟

538
00:39:59,800 --> 00:40:01,400
نحن لانعرف احدا يا رجل

539
00:40:01,500 --> 00:40:03,600
"لا تعرفا احداً"

540
00:40:03,700 --> 00:40:05,700
هيه تعلما كيف تتحدثان

541
00:40:08,900 --> 00:40:12,000
بوي) لم تعد العشاء)
نحن جائعون

542
00:40:12,100 --> 00:40:14,700
هل ابدو مثل امك ايها اللعين ؟
اصنع عشائك بنفسك

543
00:40:18,000 --> 00:40:20,700
اغرب عن وجهي ؟
لقد تعبت من ازعاجكم ليّ

544
00:40:24,400 --> 00:40:27,100
اهدأ يا رجل
اهدأ يا رجل انها حفلة

545
00:40:27,200 --> 00:40:28,600
اهدأ

546
00:40:28,800 --> 00:40:30,500
اوه بطيئ جداً ايها العجوز

547
00:40:33,300 --> 00:40:34,800
هيه تعال هنا

548
00:40:38,300 --> 00:40:41,200
هاهو الرجل الحقيقي . هنا
هذا هو الرجل الحقيقي

549
00:40:41,300 --> 00:40:43,200
ليس مثلكما ايها الغبيان

550
00:40:43,300 --> 00:40:45,900
هيه ابني . افضل صديق لي

551
00:40:46,000 --> 00:40:47,400
صديقي الحقيقي

552
00:40:47,600 --> 00:40:49,600
وصديقي الحقيقي الاخر

553
00:40:49,800 --> 00:40:51,600
من هولاء ؟
ثلاثة رجال حقيقيون

554
00:40:51,800 --> 00:40:53,700
من هولاء ؟
ثلاثة رجال حقيقيون

555
00:40:53,800 --> 00:40:55,700
من اولائك؟
اثنان غبيان

556
00:40:55,800 --> 00:40:57,600
انظرا لنفسيكما

557
00:41:00,900 --> 00:41:03,200
اوه هيا . هيا

558
00:41:07,700 --> 00:41:10,100
اوه يا رجل
اتمنى لو كان والدي

559
00:41:11,400 --> 00:41:13,200
انا سوف اكون "حصانا مجنوناً" كذلك

560
00:41:13,300 --> 00:41:16,000
(شوجن)
(ماهو اسمي ؟ (شوجن

561
00:41:16,200 --> 00:41:17,800
(انا (شوجن

562
00:41:19,400 --> 00:41:20,900
(انا (شوجن

563
00:41:33,200 --> 00:41:43,200
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

564
00:42:09,800 --> 00:42:11,700
اغرب

565
00:42:15,100 --> 00:42:16,600
مرحبا ؟
(اوه مرحبا (تشاردوني -

566
00:42:16,600 --> 00:42:18,000
بوي) يتحدث)

567
00:42:18,200 --> 00:42:20,100
انا كنت فقط اتسأل
ان كنت تريدين

568
00:42:20,300 --> 00:42:22,200
ان اخذك في جولة في
سيارة والدي الرائعة

569
00:42:39,200 --> 00:42:40,700
احضرها

570
00:42:47,100 --> 00:42:48,800
انا اشعر بالملل

571
00:42:59,300 --> 00:43:00,700
حسناً

572
00:43:01,900 --> 00:43:04,800
يمكنك ان تري قضيبي ولكنني
لن اسمح لك ان تحملي

573
00:43:04,900 --> 00:43:06,700
ايها اللعين

574
00:43:27,100 --> 00:43:29,200
انظر حصلت على عضة جنسية

575
00:43:31,600 --> 00:43:33,600
رجل
نعم -

576
00:43:53,100 --> 00:43:55,300
احفر ، احفر
هذه هي الطريقة -

577
00:43:55,400 --> 00:43:57,500
فتى جيد
هذه هي . هذه هي الطريقة

578
00:43:57,700 --> 00:44:00,200
جد الكنز كي استطيع ان
اخرج من هنا

579
00:44:00,300 --> 00:44:01,700
يالك من عبد جيد يافتى

580
00:44:02,800 --> 00:44:05,400
ليس عبدا ايها اللعين
اسف ياصديقي -

581
00:44:07,200 --> 00:44:09,500
انا لم اكن اتوقع ان احصل
على عضة جنسية

582
00:44:09,600 --> 00:44:12,500
حسنا ماذا ؟
انها فقط حدثت

583
00:44:12,600 --> 00:44:15,500
انها على عنقي
حدثت

584
00:44:15,600 --> 00:44:17,900
اذا انت سوف تسدد لي لكمة
ومن ثم انا اصدها ؟

585
00:44:18,000 --> 00:44:18,900
نعم

586
00:44:19,100 --> 00:44:21,300
اللعنة

587
00:44:21,400 --> 00:44:23,400
هل انت بخير ؟
ليس الان -

588
00:44:32,200 --> 00:44:33,800
هل هذا كل شيئ ؟

589
00:45:12,500 --> 00:45:14,700
لا تتحرك

590
00:45:14,800 --> 00:45:17,800
فقط اثبت
انها فقط ساخنة -

591
00:45:20,100 --> 00:45:23,400
اوه وشم

592
00:45:23,500 --> 00:45:27,900
نعم والان دورك

593
00:45:28,100 --> 00:45:29,600
ماذا ؟

594
00:45:29,800 --> 00:45:32,600
لا تقلق
سوف تحصل على نسخة الصغار

595
00:45:55,700 --> 00:45:58,500
هل تعرف لماذا نحيتك جانباً

596
00:46:00,300 --> 00:46:04,000
ربما حتى لا تقدر ان تسوق على اية حال
كما لو انك تقدر ايها الغبي -

597
00:46:04,200 --> 00:46:08,000
هيا ، ماذا حدث لرأسك ؟
انها قصة شعر -

598
00:46:08,100 --> 00:46:12,100
انها احدث قصة
ان الوقت متأخر -

599
00:46:12,300 --> 00:46:14,800
حسنا وماذا يعني

600
00:46:15,000 --> 00:46:18,100
رائحة هذه السيارة مثل الماريجوانا

601
00:46:18,300 --> 00:46:19,800
لا ينبغي عليك ان تدخنها

602
00:46:19,800 --> 00:46:22,300
سوف ينتهي بك المطاف مثل
اولائك المدمنين الذين هناك

603
00:46:22,400 --> 00:46:24,900
يضحكون من لاشيئ
ويبكون على كل شيئ

604
00:46:25,100 --> 00:46:27,600
اين كنت على اية حال ؟
لم ارك منذ فترة

605
00:46:27,800 --> 00:46:30,800
اتسكع مع العجوز

606
00:46:30,900 --> 00:46:34,100
حسناً مع من انت هنا ؟
امي . هي تلعب القمار -

607
00:46:34,200 --> 00:46:36,000
هل تربح اي شيئ ؟

608
00:46:36,100 --> 00:46:37,300
لا

609
00:46:37,300 --> 00:46:40,400
لكنها تعتقد انه من الافضل ان تخاطر
بمالك على شيئ كبير

610
00:46:40,700 --> 00:46:43,700
ان تكون فقيراً جداً بدلاً من ان تجلس
فقيراً بعض الشيئ

611
00:46:46,100 --> 00:46:48,700
هيا لقد فوت على نفسك
الكثير من المتعة

612
00:46:48,900 --> 00:46:51,400
(لقد قمنا بإسقاط (موري
من على رصيف الميناء بالأمس

613
00:46:51,600 --> 00:46:53,300
ليس لدي وقت لتفاهات الصغار

614
00:46:53,400 --> 00:46:56,700
انا اعمل
محاولاً ان اخرج من هذا المكان الكئيب

615
00:46:58,900 --> 00:47:00,600
متى سوف تغادر ؟

616
00:47:00,700 --> 00:47:03,600
لا اعرف
عندما يكون ابي ليس لديه شيئ على ما اعتقد

617
00:47:03,700 --> 00:47:06,600
لكنه هو رجل مشغول
هم دائما كذلك -

618
00:47:10,400 --> 00:47:12,500
اوه حسنا يبدو اننا سوف
نفقد بعضنا

619
00:47:12,600 --> 00:47:15,200
لماذا  ؟
لإننا سوف نعود للبيت -

620
00:47:18,600 --> 00:47:21,600
الى اللقاء .. ايها المغفل

621
00:47:27,800 --> 00:47:29,900
ايها الغريب هل تشعر انك ستنام ؟

622
00:47:31,400 --> 00:47:33,400
لا

623
00:47:35,400 --> 00:47:39,200
لابد ان قواي ضعفت

624
00:47:39,400 --> 00:47:43,200
ربما القوة لاتعمل على الجميع

625
00:47:43,400 --> 00:47:45,000
حسنا .. من اذا ؟

626
00:47:49,000 --> 00:47:52,400
ارجوك امي انا فقط احتاج الى قليل
من المال حتى اجد نقودي

627
00:47:52,500 --> 00:47:54,800
لا استطيع ان انتظرك
لديّ اماكن عليّ ان اذهب اليها

628
00:47:54,900 --> 00:47:56,800
ولا تتوقعي مني ان اعتني بالصغار

629
00:47:56,900 --> 00:47:58,800
هم صغار جداً كي يكونوا
"خيولاً مجنونة"

630
00:47:59,000 --> 00:48:03,100
عصابتي . انا وصديقاي

631
00:48:03,300 --> 00:48:05,600
لكن هذا ليس هو الموضوع
نحن متمردون

632
00:48:05,700 --> 00:48:08,000
ممنوع دخول الصغار بشدة

633
00:48:08,100 --> 00:48:11,400
حسنا ، نعم انتِ من الواضح انكِ لاتعرفين
اي شيئ بخصوص العصابات

634
00:48:11,600 --> 00:48:12,900
لذلك هذه المكالمة انتهت ، حسنا ؟

635
00:48:13,100 --> 00:48:14,200
لن اكون هنا عندما تعودين للبيت

636
00:48:14,300 --> 00:48:15,300
الى الجحيم

637
00:48:30,100 --> 00:48:34,400
(شوجن)
(شوجن)

638
00:48:34,600 --> 00:48:36,300
خذني معك

639
00:48:42,800 --> 00:48:44,400
(شوجن)

640
00:48:51,500 --> 00:48:53,300
صديقي .. الى اين هو ذهب ؟

641
00:48:53,300 --> 00:48:55,000
هل سوف يعود ؟

642
00:48:55,200 --> 00:48:58,000
انا لا اريد ان اعيش هنا

643
00:49:10,900 --> 00:49:12,900
هل استطيع ان احفر ؟
لا -

644
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
تحتاج الى عضلات كي تفعل هذا

645
00:49:15,000 --> 00:49:17,200
وعلى اية حال هذا
عمل خاص بالرجال

646
00:49:17,300 --> 00:49:20,100
انت لست رجلاً

647
00:49:20,200 --> 00:49:23,700
عملياً انا كذلك
وانت لست كذلك

648
00:49:23,900 --> 00:49:25,700
اذهب ، اغرب عن وجهي

649
00:50:37,900 --> 00:50:45,000
ثمان مائة وعشرون ، ثمان مائة واربعون
ثمان مائة وستون ، ثمان مائة وثمانون

650
00:50:45,400 --> 00:50:49,100
(اللعنة (ليف
لقد اصبحنا اغنياء

651
00:50:49,300 --> 00:50:51,200
نحن اغنياء جداً

652
00:50:59,800 --> 00:51:01,700
انت لديك طموح ايضاً

653
00:51:03,500 --> 00:51:05,600
نحن اغنياء

654
00:51:05,700 --> 00:51:07,800
نحن اغنياء

655
00:51:08,000 --> 00:51:13,600
طموح" . ليس الأن وا..ضح"

656
00:51:13,900 --> 00:51:21,800
"او قد يظهر علامات كينونة او نشاط"

657
00:51:24,500 --> 00:51:26,000
ماهذا ؟

658
00:51:57,400 --> 00:51:59,000
من تعتقد نفسك ؟

659
00:52:00,600 --> 00:52:03,200
سوف اخذ هذه

660
00:52:10,000 --> 00:52:13,100
الان كم من قطع البوظة اقدر ان اخذ
مقابل خمسة من الدولارات ؟

661
00:52:13,200 --> 00:52:16,900
خمسة دولارات حقيقية
او لعبة (مونوبولي لاند) ؟

662
00:52:20,100 --> 00:52:22,800
(شكراً (بوي
لا تناديني بذلك بعد الان -

663
00:52:22,900 --> 00:52:25,700
ماذا "بوي" ؟
نعم لا احب ذلك -

664
00:52:25,900 --> 00:52:27,500
حسنا ما رأيك في (فونزي) ؟

665
00:52:27,500 --> 00:52:31,600
فقط نادني (شوجن) الصغير

666
00:52:31,900 --> 00:52:34,500
شكراً يا (شوجن) الصغير
شكراً يا (شوجن) الصغير -

667
00:52:34,600 --> 00:52:37,300
شكراً يا (شوجن) الصغير
(شكرا يا (فونزي -

668
00:52:37,400 --> 00:52:40,000
(لا انت تشبه (مايكل جاكسون
في تلك السترة

669
00:52:40,200 --> 00:52:42,600
نعم يا صديقي
اخذتها من العجوز

670
00:52:42,700 --> 00:52:44,200
(هاهما (هولدن) و (تشاردوني

671
00:52:44,300 --> 00:52:47,100
هما يخرجان الان
كانا يقبلان بعضهما قبلة فرنسية وكل شيئ

672
00:52:47,200 --> 00:52:50,500
نعم كانا يتبادلان القبل على الشاطئ
وعلى الخيل

673
00:52:50,800 --> 00:52:52,200
في خلف المحل

674
00:52:52,200 --> 00:52:54,200
انا سمعت انهما كانا يتبادلان القبل
وهما يقضيان حاجتهما كذلك

675
00:52:55,500 --> 00:52:57,500
وماذا يعني ؟
تبادل القبل للصغار

676
00:52:57,600 --> 00:53:01,600
على اية حال . انا لن ابقى هنا طويلاً
انا سوف اغادر قريباً جداً

677
00:53:01,700 --> 00:53:03,100
(هيه (بوي

678
00:53:03,300 --> 00:53:06,600
حسنا ، حسنا ، حسنا
انظروا لهذا الفتى الانيق

679
00:53:06,800 --> 00:53:08,300
هيا .. لقد قمت بقص شعرك

680
00:53:08,400 --> 00:53:10,400
بالطبع ، بالطبع

681
00:53:10,500 --> 00:53:13,900
شوجن) يقول ان عليّ ان اشرب حذاءً مليئاً)
بالجعة قبل ان انتمي للعصابة

682
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
هو لايريدك في عصابتنا بعد الان

683
00:53:16,200 --> 00:53:18,400
لقد خيبت ظنه فيك
ماذا فعلت انا ؟ -

684
00:53:18,600 --> 00:53:22,300
لا اعرف لكن لا تعد
الى النادي والا سوف يقتلك

685
00:53:22,500 --> 00:53:25,300
كيف هي (تشاردوني) ؟

686
00:53:25,400 --> 00:53:26,500
هي رائعة

687
00:53:26,700 --> 00:53:29,500
اعرف انها كذلك
لإنني مارست الجنس معها من قبل

688
00:53:29,600 --> 00:53:32,400
ماذا ؟ ايها الثور
تماما . في سيارة والدي -

689
00:53:32,500 --> 00:53:34,900
هي كانت جيدة

690
00:53:35,000 --> 00:53:36,900
انت تكذب
انا سوف اسألها اذاً ؟

691
00:53:37,100 --> 00:53:39,600
اذهب . هي كاذبة على اية حال

692
00:53:39,700 --> 00:53:42,200
ولو رأيتها بالقرب من منزلي مرة اخرى

693
00:53:42,400 --> 00:53:47,300
سوف اجعلك تشرب حذاءً مليئاً
بالعصيرا والسندوتش ياولد

694
00:53:49,800 --> 00:53:51,300
اوه اللعنة

695
00:53:57,100 --> 00:53:58,500
(بوي)

696
00:53:59,700 --> 00:54:01,700
انه (شوجن) الكبير

697
00:54:01,800 --> 00:54:05,100
شوجن) لقد عدت)
انظر ، انظر ماذا وجدت

698
00:54:06,600 --> 00:54:09,100
اخلعها

699
00:54:09,300 --> 00:54:11,700
اخلعها
اخلعها

700
00:54:13,100 --> 00:54:14,800
من قال انه يمكنك ان تسرق سترتي ؟

701
00:54:14,800 --> 00:54:16,300
لا احد
هذا صحيح .. لا احد -

702
00:54:16,500 --> 00:54:18,200
الان من اين حصلت على تلك البوظة ، هاه ؟

703
00:54:18,400 --> 00:54:20,400
من اين حصلت على المال من اجل البوظة ؟

704
00:54:20,500 --> 00:54:22,500
اجب عليّ
من اين حصلت على تلك البوظة ؟

705
00:54:22,600 --> 00:54:24,500
(الامين)

706
00:54:24,500 --> 00:54:26,900
ما مشكلتك يا رجل ؟

707
00:54:27,000 --> 00:54:29,100
ما خطبك انت ؟
انا اقوم بتعليمه درس

708
00:54:29,300 --> 00:54:32,200
ماذا ؟ هو جيد . انت من يحتاج
ان يعطى درساً

709
00:54:32,400 --> 00:54:33,900
هو يحتاج ان يتعلم ان لا يسرق

710
00:54:34,000 --> 00:54:35,900
يالك من مغفل كبير

711
00:54:36,100 --> 00:54:38,000
اوه انتِ كذلك
انت مغفلة اكثر

712
00:54:38,100 --> 00:54:39,900
ماذا رأت فيك عليها اللعنة ؟

713
00:54:40,100 --> 00:54:42,700
اغربي بوجهك
مازلت شخصاً شريراً -

714
00:54:42,800 --> 00:54:45,400
اعرف رأيك بيّ
لا يهمني

715
00:54:48,200 --> 00:54:50,800
ابتعدي عن طريقي 

716
00:55:04,400 --> 00:55:06,800
هل انت بخير (بوي) ؟
لا تقلق بخصوص ذلك -

717
00:55:07,000 --> 00:55:08,400
هل تريد بوظتي ؟

718
00:57:10,000 --> 00:57:12,900
(اسف بخصوص اليوم (بي

719
00:57:13,100 --> 00:57:16,000
انا تحت ظغط كبير
هذه الايام

720
00:57:16,100 --> 00:57:17,500
لدي الكثير تعرف

721
00:57:17,600 --> 00:57:19,700
الناس يريدون ان يطيحوا بي

722
00:57:19,800 --> 00:57:22,400
الحكومة بشكل اساسي والاخرون

723
00:57:23,700 --> 00:57:27,300
وانا اشعر بالاحباط
تعرف انا لا اقدر ان اشعر بالراحة

724
00:57:27,500 --> 00:57:30,300
انا اسف انني اتصرف بتلك الطريقة

725
00:57:30,500 --> 00:57:31,900
انا اغضب

726
00:57:31,900 --> 00:57:35,400
تقريبا مثل الرجل الاخضر
هو يغضب

727
00:57:35,600 --> 00:57:37,500
هو عادة يساعد الناس

728
00:57:37,600 --> 00:57:40,300
لكنه احيانا يفقد السيطرة
لكنه ليس شخصاً سيئاً

729
00:57:40,500 --> 00:57:42,700
في الحقيقة هو رجل طيب

730
00:57:44,100 --> 00:57:47,000
هل تعتقد انه يمكنك ان تتعامل
مع اب من نوع الرجل الاخضر ؟

731
00:57:48,500 --> 00:57:50,200
نعم

732
00:57:57,100 --> 00:57:59,200
احبك 
الى اللقاء

733
00:58:01,400 --> 00:58:04,300
هل سار كل شيئ على مايرام ؟
نعم يا صديقي . رائع -

734
00:58:04,500 --> 00:58:07,500
هيا

735
00:59:35,500 --> 00:59:38,300
(ليف)

736
00:59:44,400 --> 00:59:46,000
اين مقابض الابواب ؟

737
00:59:55,600 --> 00:59:59,100
توقف عن طبخ مقابض الابواب

738
01:00:07,500 --> 01:00:09,600
اوه اخبرتك

739
01:00:09,700 --> 01:00:11,800
ما الذي يجري هنا ؟

740
01:00:11,900 --> 01:00:13,600
ما هذه الرائحة ؟

741
01:00:13,700 --> 01:00:15,400
مقابض ابواب
لحم خنزير -

742
01:00:15,500 --> 01:00:16,900
لحم خنزير ؟

743
01:00:17,000 --> 01:00:20,900
على الرغم من انه قبيح جداً
هو لايزال لديه مميزات جميلة

744
01:00:21,200 --> 01:00:23,300
هو لديه نور في معدته

745
01:00:23,500 --> 01:00:25,700
انا لا اعرف حقاً من اجل ماذا هو

746
01:00:25,900 --> 01:00:28,000
لكن عندما يكون سعيداً
يتحول الى مشرق جداً

747
01:00:28,100 --> 01:00:31,500
وافضل شيئ بالنسبة له
هو اصبعه

748
01:00:31,600 --> 01:00:33,700
ويمكنه ان يشفي جميع الجروح

749
01:00:33,900 --> 01:00:39,400
سواء كان جرحاً عميقاً او جرحاً في رقبتك
او اعتلال في القلب

750
01:00:39,600 --> 01:00:41,100
(هيه (شوجن

751
01:00:41,300 --> 01:00:44,500
حسنا هو سوف يصلح ذلك
لا مشكلة

752
01:00:45,800 --> 01:00:47,300
هل وجدت اي شيئ ؟

753
01:00:47,500 --> 01:00:50,300
اوه نعم ، نعم نحن للتو بدأنا في الحفر
من اجل المتعة الان يا (روكي) ؟

754
01:00:55,800 --> 01:00:58,100
هيه (شوجن) ؟
نعم ؟ -

755
01:00:58,200 --> 01:01:00,500
ماذا لو انه ضاع

756
01:01:00,600 --> 01:01:03,500
الكنز .. ماذا لو ان شخصاً اخذه ؟

757
01:01:03,600 --> 01:01:06,200
من ؟
من ؟

758
01:01:07,600 --> 01:01:10,700
من ؟ سوف اقتله
لا اعرف -

759
01:01:10,800 --> 01:01:13,400
اين نقودي ؟

760
01:01:15,400 --> 01:01:17,100
اللعنة

761
01:01:19,300 --> 01:01:21,000
انه ليس عدلاً

762
01:01:21,000 --> 01:01:23,100
انه ليس عدلاً

763
01:01:24,400 --> 01:01:29,700
(لا عليك (شوجن
يمكننا ان نجده

764
01:01:29,900 --> 01:01:31,700
نحن فقط نحتاج بعض الوقت

765
01:01:33,100 --> 01:01:35,500
لا مزيد من الوقت 

766
01:02:24,800 --> 01:02:26,400
هيا يا اولاد هيا

767
01:02:26,500 --> 01:02:28,200
هيا بسرعة

768
01:02:28,300 --> 01:02:30,000
هيا انهم قادون خلفكم

769
01:02:30,100 --> 01:02:32,000
هيا

770
01:02:39,200 --> 01:02:42,400
بوي) هيا حرك مؤخرتك)

771
01:02:49,500 --> 01:02:51,100
خيول

772
01:02:51,100 --> 01:02:52,700
هيا يارفاق لنعبئ هذه

773
01:02:52,800 --> 01:02:54,600
كم من الاكياس سوف نستخدم ؟

774
01:02:54,700 --> 01:02:56,500
الكمية التي نستطيع ياصديقي
كلها

775
01:03:01,500 --> 01:03:03,700
اعطني السيجارة

776
01:03:11,100 --> 01:03:12,500
هيا اذاً

777
01:03:19,400 --> 01:03:21,700
اوه ماذا تفعل هنا ؟

778
01:03:21,800 --> 01:03:24,700
لقد سُمح لي
هو ابي ايضاً 

779
01:03:24,900 --> 01:03:27,200
اذا ؟ كان ينبغي عليك ان تبقى في البيت

780
01:03:27,300 --> 01:03:30,400
لكنني اريد ان اتعرف عليهم
لماذا ؟ -

781
01:03:30,600 --> 01:03:33,700
لإنه هو هنا
انا مثله

782
01:03:33,800 --> 01:03:37,400
انا اشبهه اكثر منك
انا وهو لدينا ذات الطموح

783
01:03:37,600 --> 01:03:39,100
ما هذا ؟

784
01:03:39,200 --> 01:03:42,400
ان لم تكن تعرف ذلك
فهذا يعني انه ليس لديك

785
01:03:42,700 --> 01:03:45,900
هو الذي يجعلني ذكياً
ويجعلك غبياً

786
01:03:47,500 --> 01:03:49,300
كيف حصلت عليه ؟

787
01:03:49,400 --> 01:03:54,000
تحصل عليه عندما تولد
لقد فاتك الوقت . اسف

788
01:04:02,900 --> 01:04:04,900
نعم

789
01:04:43,700 --> 01:04:47,800
فقط نل منه ياصديقي
نعم انا سوف انال منه -

790
01:04:47,900 --> 01:04:49,500
ثمة مغفلين هناك

791
01:04:51,200 --> 01:04:53,600
هل افتقدتني يا ابن عمي ؟

792
01:04:57,700 --> 01:04:59,900
في ماذا تنظر ؟
لقد تركتني -

793
01:05:00,100 --> 01:05:01,800
انك لا تعرف عن ماذا تتحدث

794
01:05:01,900 --> 01:05:03,600
تعرف ما قمت به
اريد المخدر اللعين الخاص بيّ

795
01:05:34,000 --> 01:05:36,600
اشرب بعض الجعة 
انا لا اريد جعتك اللعينة -

796
01:05:57,500 --> 01:05:59,300
ذلك كان جميلاً

797
01:05:59,400 --> 01:06:02,100
هيه اقصد لقد نجحنا يا فتيان 

798
01:06:02,300 --> 01:06:04,900
نجحنا في ماذا ؟
لقد ضُربت مؤخراتنا 

799
01:06:05,100 --> 01:06:08,800
اي شجار كنت به ؟
لقد حققنا بعض النقاط الجيدة

800
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
تقصد عندما مزقت حذائه في انفك ؟

801
01:06:11,100 --> 01:06:12,800
اوه ، انت  تركز على الجانب السيئ اذاً

802
01:06:12,900 --> 01:06:15,600
هيه (بوي) هل رأيت ذلك
كان شجاراً رائعاً ، هاه ؟

803
01:06:15,800 --> 01:06:18,500
هيا ، اخبره
من ربح ذلك الشجار ، هاه ؟

804
01:06:18,600 --> 01:06:19,900
لا اعرف

805
01:06:20,000 --> 01:06:23,000
ماذا تقصد بقولك لا اعرف ؟
ماذا تعرف ؟ لا شيئ

806
01:06:23,200 --> 01:06:26,000
سوف نحصل على المزيد من الاعضاء
مئات

807
01:06:26,200 --> 01:06:28,900
سوف نعود ونمزقهم جميعاً

808
01:06:29,000 --> 01:06:30,200
مزيد من الاعضاء ؟

809
01:06:30,400 --> 01:06:33,600
ثلاثتنا لايمكنهم تمزيق اي احد
عصابتنا تافهة

810
01:06:33,700 --> 01:06:36,500
نعم ؟ انت مطرود من العصابة
لا اريدك في العصابة

811
01:06:36,700 --> 01:06:39,400
عندئذ سوف تكون انت فقط
هذه في الحقيقة ليست عصابة

812
01:06:39,500 --> 01:06:41,300
ذلك كل ما احتاجه .. انا

813
01:06:41,400 --> 01:06:43,200
"انا "الخيول المجنونة

814
01:06:43,300 --> 01:06:46,500
(انا (شوجن
انا فقط وحدي على هذا الكوكب

815
01:06:46,600 --> 01:06:47,900
اخرس يا رجل
(انا (اي . تي 

816
01:06:48,000 --> 01:06:51,300
احتفظ بعينيك على الطريق
انت احتفظ بعينيك عليّ ، حسنا ؟ -

817
01:06:51,400 --> 01:06:53,300
الكل يضع اللوم عليّ
.. لذلك الامر التافه الذي

818
01:06:53,400 --> 01:06:54,900
احذر

819
01:07:01,300 --> 01:07:02,800
ماذا كان ذلك عليه اللعنة ؟

820
01:07:02,900 --> 01:07:04,900
اللعنة
كان كلباً ، اليس كذلك ؟ -

821
01:07:05,100 --> 01:07:06,900
كنت على وشك ان تقتلنا
ماذا كان ذلك ؟ -

822
01:07:07,000 --> 01:07:08,900
لا اعرف
اعتقد كان كلباً -

823
01:07:08,900 --> 01:07:10,500
لم يكن كلباً

824
01:07:13,100 --> 01:07:15,800
بوي) توقف)
وعد الى السيارة

825
01:07:15,900 --> 01:07:17,800
انه فقط كلب سخيف

826
01:07:17,900 --> 01:07:20,000
اوه هيا شخص ما فقط
سمح لكلب ما بالخروج

827
01:07:20,100 --> 01:07:22,100
وذهب على الطريق
وكاد ان يقتلنا

828
01:07:22,200 --> 01:07:24,100
كانت قيادتك الخطرة
اخرس انت -

829
01:07:24,300 --> 01:07:27,400
الان هيا عُد
ارجع الى السيارة ، هاه ؟

830
01:07:27,500 --> 01:07:31,500
اللعنة علينا ان نذهب . علينا ان نحزم
حقائبنا . سوف نغادر غداً

831
01:07:31,700 --> 01:07:33,900
نعم سوف نذهب الى المدينة

832
01:07:34,000 --> 01:07:36,300
سوف تكون اولا عندما نصل الى هناك

833
01:07:36,400 --> 01:07:40,700
انا سوف اخذك لكي ترى
مايكل جاكسون) .. مباشرة)

834
01:07:43,900 --> 01:07:45,500
هيا

835
01:07:47,200 --> 01:07:50,300
عرفت .. كان فقط كلباً سخيفاً

836
01:08:52,100 --> 01:08:56,100
لا بأس ، (ليف) ، لا بأس

837
01:08:59,500 --> 01:09:01,400
(سوف يكون على مايرام (ليف

838
01:09:44,900 --> 01:09:46,700
هل سوف نذهب للمدينة الأن ؟

839
01:10:38,900 --> 01:10:40,400
ما الذي تعتقدان انكما تفعلانه ؟

840
01:10:40,400 --> 01:10:41,600
نحن لا نفعل شيئاً

841
01:10:41,700 --> 01:10:43,400
تأخذان اشيائي ؟
نحن فقط ننظف -

842
01:10:43,600 --> 01:10:47,500
انتما تسرقان منيّ
(اوه تعرف كان (تشب -

843
01:10:48,700 --> 01:10:50,400
اخرس

844
01:10:50,400 --> 01:10:52,900
لم اكن انا
(قلت لك كان (تشب

845
01:10:53,000 --> 01:10:54,500
بعد كل ما قمت به لك

846
01:10:54,600 --> 01:10:58,400
(كان (تشب

847
01:10:58,700 --> 01:10:59,600
اوه

848
01:10:59,600 --> 01:11:02,600
اغرب عنيّ

849
01:11:02,800 --> 01:11:04,500
هيا اذهب الى الداخل
بسرعة

850
01:11:04,600 --> 01:11:10,800
(اللعنة عليك (الامين
وعلى عصابة "الخيول المجنونة" الخاصة بك

851
01:11:13,100 --> 01:11:15,000
توقفا

852
01:11:22,900 --> 01:11:24,600
اللعنة

853
01:11:29,900 --> 01:11:31,700
اوغاد لعينون

854
01:11:31,700 --> 01:11:33,500
لصوص لعينون

855
01:13:42,500 --> 01:13:45,400
(بوي)
(بوي)

856
01:13:45,600 --> 01:13:47,900
عليك ان تعود للبيت

857
01:15:04,700 --> 01:15:08,200
اسف بخصوص مافعلته لإمي

858
01:15:24,000 --> 01:15:25,700
لا تلمسه

859
01:15:25,700 --> 01:15:29,600
اين كنت  ؟
احتجت لك اليوم

860
01:15:29,800 --> 01:15:31,000
احتجت لك

861
01:15:33,500 --> 01:15:35,700
هذا هو كنزك

862
01:15:39,800 --> 01:15:41,600
عنزتيّ اكلته

863
01:15:50,100 --> 01:15:51,300
.. ما هذا

864
01:15:54,900 --> 01:15:56,100
ايها اللعين

865
01:16:02,200 --> 01:16:05,300
اوه ، هيا
توقف

866
01:16:07,500 --> 01:16:10,000
انا لا اتذكرك
انت لم تكن هنا

867
01:16:10,100 --> 01:16:12,000
انت لم تكن هنا عندما هو ولد

868
01:16:12,100 --> 01:16:14,000
انت لم تكن هنا عندما هي توفيت

869
01:16:14,100 --> 01:16:15,600
اهدأ .. انني اعنيّ ذلك

870
01:16:15,700 --> 01:16:17,800
اين كنت ؟
هذا يكفي . توقف -

871
01:16:18,000 --> 01:16:19,400
اين كنت ؟
توقف -

872
01:16:21,700 --> 01:16:24,400
هذا يكفي يا فتى ، حسنا ؟

873
01:16:24,700 --> 01:16:26,800
حسنا ؟

874
01:16:36,500 --> 01:16:40,400
كنت اظن انني مثلك
لكنني لستُ كذلك

875
01:16:44,100 --> 01:16:46,500
انا ليس لدي اي طموح

876
01:18:41,100 --> 01:18:42,300
جدتي

877
01:18:46,200 --> 01:18:48,000
جدتي

878
01:19:08,100 --> 01:19:13,500
هل ذهب حقاً الى اليابان ؟
نعم هو يتدرب كي يكون ساموراي -

879
01:19:13,800 --> 01:19:15,500
هم فقط لا يسمحون
لإي واحد بالدخول

880
01:19:15,600 --> 01:19:18,400
عليك ان تكون واحد منهم
محترف حقاً

881
01:19:25,400 --> 01:19:26,500
(بوي)

882
01:19:26,500 --> 01:19:28,600
(هيه (روكي

883
01:19:30,000 --> 01:19:32,200
(ميري)

884
01:19:32,300 --> 01:19:34,400
(تاني)

885
01:19:34,600 --> 01:19:37,200
حسناً ماذا تريدون ان تفعلوا ؟
فقط نذهب للوحل -

886
01:19:37,400 --> 01:19:38,800
نحن نعمل لحسابنا الأن

887
01:19:38,900 --> 01:19:41,700
ما هو عملك ؟
نزع ذلك الوحل من تلك الابقار -

888
01:21:31,200 --> 01:21:33,100
كيف كانت اليابان ؟

889
01:21:40,200 --> 01:21:48,600
ترجمة فيصل من جده
Mansour Alhothaly :تعديل 
faisalfromjeddah@hotmail.com

890
01:22:00,900 --> 01:22:08,000
ترجمة فيصل من جده
Mansour Alhothaly :تعديل 
faisalfromjeddah@hotmail.com

