1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Subtitles created by Angie Fawzan

2
00:01:59,082 --> 00:01:59,922
اهلا بعودتكم

3
00:02:00,436 --> 00:02:06,442
اندريا وانا متحمسين ان نقدم لكم تجهيز الاميرات 

4
00:02:06,672 --> 00:02:07,319
هذا صحيح يا فيل

5
00:02:07,644 --> 00:02:10,525
واين يتجهز هؤلاء الاميرات ؟

6
00:02:10,686 --> 00:02:11,866
سعيد انك سألتى يا أندريا

7
00:02:12,056 --> 00:02:14,081
لماذا؟ الى مدرسة اميرة السحر

8
00:02:14,452 --> 00:02:18,664
حيث الفتيات المتألقات تقابلن أحلام القدر

9
00:02:19,041 --> 00:02:19,771
ايميلى

10
00:02:21,331 --> 00:02:24,381
اتمنى ان تكونى مشغولة بعمل واجبك المدرسى ولستى تشاهدى هذا العرض

11
00:02:24,651 --> 00:02:25,310
انا افعله يا امى

12
00:02:25,881 --> 00:02:27,245
نعم كل فتاه تحلم به

13
00:02:27,534 --> 00:02:29,224
ولكن فقط القليل يستطيعوا تحقيقه

14
00:02:29,946 --> 00:02:31,412
للذن ولدوا من أجل الملكية

15
00:02:31,668 --> 00:02:33,502
من ممالك بعيدة وواسعة

16
00:02:33,733 --> 00:02:35,710
فرصة للحصل على الالقاب

17
00:02:36,308 --> 00:02:38,012
كأميرات

18
00:02:38,567 --> 00:02:40,110
وللذين ولدوا كعامة الشعب

19
00:02:40,504 --> 00:02:44,109
الفرصة للفوز بمكان أميرة موثوق به

20
00:02:44,632 --> 00:02:45,742
سيدة ملكية

21
00:02:51,415 --> 00:02:52,505
بلير,لقد جئتى

22
00:02:53,402 --> 00:02:54,988
ارقصى معى يا أميرة اميلى

23
00:02:57,942 --> 00:03:03,799
اه يا فيل انه يوم جميل هنا فى جاردنيا لم ار فى حياتى هذا الكم من الناس

24
00:03:04,554 --> 00:03:07,954
انا اعلم يا اندريا انه يوم رائع

25
00:03:08,266 --> 00:03:09,688
الكل يتمتع بوقته

26
00:03:14,812 --> 00:03:16,569
ستؤذين عينيك بالنظر الى هذا

27
00:03:17,222 --> 00:03:19,520
دعينى أضر تاجك يا اميرة بلير

28
00:03:20,626 --> 00:03:23,163
انا لست اميرة عالاطلاق

29
00:03:26,577 --> 00:03:27,925
كل فتاه اميرة

30
00:03:28,175 --> 00:03:30,384
البعض منهم فقط لديه تيجان انيقة

31
00:03:33,714 --> 00:03:34,490
هل امى بخير؟

32
00:03:35,320 --> 00:03:35,812
نوعا ما

33
00:03:36,098 --> 00:03:37,879
الطبيب يقول انها مرتاحة

34
00:03:38,764 --> 00:03:39,591
مرتاحة!

35
00:03:40,316 --> 00:03:41,445
سوف تتحسن

36
00:03:42,176 --> 00:03:43,506
سوف تصل الى ذلك رغم كل شىء

37
00:03:43,905 --> 00:03:45,017
يجب فقط ان استمر فالعمل

38
00:03:45,653 --> 00:03:48,461
حينها سنستطيع ان نشترى بيتنا الصغير فى مكان افضل

39
00:03:49,160 --> 00:03:50,499
وأطباء أفضل من أجل أمى !

40
00:03:52,037 --> 00:03:53,404
ومكان أفضل من أجلك لتكبرى فيه

41
00:03:54,495 --> 00:03:56,993
فى مكان خارج الصور التى ترسمينها

42
00:03:58,312 --> 00:03:59,170
بلير

43
00:04:00,426 --> 00:04:02,084
لقد أحضرت لك كعكة توت

44
00:03:59,469 --> 00:04:00,096
اهلا يا امى

45
00:04:02,861 --> 00:04:04,398
شكرا لك

46
00:04:04,603 --> 00:04:06,334
انه اقل ما يمكن فعله

47
00:04:07,677 --> 00:04:09,373
لقد حان الوقت لقد حان الوقت لقد حان الوقت

48
00:04:09,652 --> 00:04:11,527
انه وقت اختيار اميرة السحر

49
00:04:12,045 --> 00:04:13,336
يجب ان نشاهد

50
00:04:25,165 --> 00:04:29,066
والان مع كلمة المديرة الكساندرا بريفيت

51
00:04:30,824 --> 00:04:32,368
فى مدرسة اميرة السحر

52
00:04:32,910 --> 00:04:36,559
هؤلاء الذين ولدوا من اجل الملكية سيطلقوا العنان للاميرة بداخلهن

53
00:04:37,373 --> 00:04:40,731
ومع ذلك كل سنة مواطنة عادية من مدينة جاردينيا

54
00:04:40,994 --> 00:04:43,268
تفوز بمنحة للمدرسة

55
00:04:43,520 --> 00:04:45,803
بفرصة ان تصبح سيدة ملكية

56
00:04:46,188 --> 00:04:48,568
وتغير حياتها الى الابد

57
00:04:48,835 --> 00:04:50,604
هل ستكون انتى؟

58
00:04:51,423 --> 00:04:53,369
اه انا اتمنى اتمنى اتمنى

59
00:04:53,680 --> 00:04:54,689
هل ذكرت انى اتمنى؟

60
00:04:54,908 --> 00:04:58,103
عندما تكبرى كفاية سوف تدخلين اعدك

61
00:04:59,388 --> 00:05:01,054
لكى نختار فائزة هذه السنة

62
00:05:01,305 --> 00:05:04,126
انا اقدم الانسة "ديلانسى ديفين"

63
00:05:09,945 --> 00:05:13,137
بالطبع انتى تعنين الاميرة ديلانسى ديفين

64
00:05:13,537 --> 00:05:16,300
ابنتى ستكون حاكمة جاردينيا عن قريب

65
00:05:18,188 --> 00:05:21,666
بعد ان تنجح فى العام الدراسى الثانى

66
00:05:22,274 --> 00:05:23,685
انسة ديلانسى

67
00:05:46,782 --> 00:05:48,334
بلير ويلوز

68
00:05:51,021 --> 00:05:52,890
نعم,كنت اعلم

69
00:05:55,479 --> 00:05:59,934
من هى السيدة الملكية؟ بيلر هى السيدة الملكية
اميلى هذا مستحيل

70
00:06:00,521 --> 00:06:04,260
من يعمل فالقصر؟ بلير تعمل فالقصر
انا لم اطلب حتى ...

71
00:06:05,679 --> 00:06:07,772
انتى ادخلتى اسمى؟

72
00:06:07,975 --> 00:06:09,799
فقط 5 او 6 مرات

73
00:06:10,298 --> 00:06:12,875
فى اليوم او السنة كلها

74
00:06:13,407 --> 00:06:16,726
من ستكون السيدة الملكية؟ بلير ستكون السيدة الملكية
اميلى

75
00:06:18,572 --> 00:06:20,633
انهم هنا ,انهم حقا هنا

76
00:06:21,347 --> 00:06:22,020
امى!

77
00:06:29,321 --> 00:06:30,616
بلير ويلوز؟!

78
00:06:36,144 --> 00:06:39,483
مبروك,انا هنا لكى اصطحبك الى مدرسة اميرة السحر

79
00:06:40,025 --> 00:06:42,971
لا انا اسفة هناك خطأ

80
00:06:43,289 --> 00:06:45,553
انا لست ذاهبة الى مدرسة اميرة السحر

81
00:06:45,754 --> 00:06:46,729
بلى,ستذهبين

82
00:06:47,493 --> 00:06:48,151
اميلى

83
00:06:48,558 --> 00:06:51,644
انا لا انتمى مع مجموعة من الاميرات والسيدات الملكيات

84
00:06:52,086 --> 00:06:53,605
انظر الى انا نادلة

85
00:06:54,363 --> 00:06:57,405
لدى قش فى جيبى وكاتشب على شرابى 

86
00:06:57,971 --> 00:06:59,381
انت تبدين رائعة

87
00:07:00,551 --> 00:07:05,178
ولكن الفتيات هناك لن يكون رأيهم مثلك وانا لدى مسئوليات هنا

88
00:06:59,612 --> 00:07:00,316
شكرا لك

89
00:07:06,336 --> 00:07:09,427
بلير,لم يكن من الصيح ان تقدم ايميلى دون علمك

90
00:07:09,649 --> 00:07:11,696
ولكن هذه فرصة كبيرة

91
00:07:12,310 --> 00:07:14,408
منصب السيدة الملكية 

92
00:07:15,963 --> 00:07:19,307
سيغير حياتنا الى الابد

93
00:07:24,475 --> 00:07:25,279
سأذهب

94
00:07:26,224 --> 00:07:26,811
أجل

95
00:07:35,629 --> 00:07:37,269
سوف تركبين العربة

96
00:07:39,653 --> 00:07:41,547
حان وقت الرحيل
الآن؟

97
00:07:42,995 --> 00:07:45,165
فقط دعنى اجمع بعض الملابس و.......

98
00:07:42,128 --> 00:07:42,617
الان

99
00:07:45,877 --> 00:07:50,318
كل شىء فى المدرسة يجب ان نغادر الان والا ستخسرين منحتك
ولكن

100
00:07:50,698 --> 00:07:53,984
ماذا عن ....
الوقت يمر الوقت يمر

101
00:07:56,610 --> 00:07:57,853
انا احبكم

102
00:08:01,173 --> 00:08:02,616
لن اخذلكم

103
00:08:03,458 --> 00:08:04,255
بلير

104
00:08:35,452 --> 00:08:36,418
الوداع يا بلير

105
00:08:38,581 --> 00:08:40,402
ستكونين دائما اميرتى

106
00:09:13,917 --> 00:09:14,504
رائع

107
00:09:16,409 --> 00:09:18,412
لقد فشلت فى ركوب العربة

108
00:09:47,692 --> 00:09:48,956
شكرا لايصالى

109
00:09:50,556 --> 00:09:53,000
كنتت اتسائل ان كان بامكانك ان ترينى ......

110
00:09:54,628 --> 00:09:55,965
لما لا

111
00:10:24,976 --> 00:10:26,140
اعذرينى

112
00:10:43,421 --> 00:10:44,961
لقد أخفتنى

113
00:10:47,034 --> 00:10:48,855
لا بأس

114
00:10:49,119 --> 00:10:50,161
انت كلب جيد

115
00:10:52,549 --> 00:10:53,154
الامير

116
00:10:54,658 --> 00:10:56,032
فتى جيد يا امير

117
00:10:58,460 --> 00:10:59,730
لابد انكى بلير ويلوز

118
00:11:00,673 --> 00:11:04,318
نحن عادة لا نجد السيدة الملكية المستقبلية ممددة على الارض

119
00:11:04,527 --> 00:11:05,627
انا

120
00:11:06,348 --> 00:11:07,043
اهلا

121
00:11:07,153 --> 00:11:08,336
اسفة على الارض

122
00:11:08,604 --> 00:11:10,904
انه فقط......انه لطيف جدا

123
00:11:11,781 --> 00:11:13,644
ليس دائما فهو عادة خجول

124
00:11:15,201 --> 00:11:16,723
اذهب واستلقى يا امير

125
00:11:18,685 --> 00:11:21,447
انا المديرة بريفيت اهلا بك فى مدرسة السحر

126
00:11:21,675 --> 00:11:22,375
شكرا لك

127
00:11:22,637 --> 00:11:23,560
انه حقا شرف

128
00:11:23,979 --> 00:11:25,526
هلا اخذتك الى خزانتك؟

129
00:11:27,890 --> 00:11:33,573
مدرسة اميرة السحر تم تأسيسها على مبادىء زرع الشخصية
والثقة فى الفتيات  

130
00:11:34,551 --> 00:11:37,156
وكانت تحضرهم للحياة الملكية

131
00:11:37,180 --> 00:11:38,892
لمدة 5 قرون تقريبا

132
00:11:41,141 --> 00:11:43,027
اميلى كانت ستحب هذا

133
00:11:43,599 --> 00:11:45,729
كانت دائما تتمنى ان تأتى هنا

134
00:11:46,359 --> 00:11:46,844
اميلى!

135
00:11:47,680 --> 00:11:48,462
اختى الصغيرة

136
00:11:48,730 --> 00:11:50,552
هى من أدخلتنى اليانصيب 

137
00:11:50,818 --> 00:11:51,772
لم اكن لأأتى ابدا

138
00:11:52,432 --> 00:11:54,668
ولكنها فرصة لعمل حياه افضل من أجلها

139
00:11:55,187 --> 00:11:56,022
ولامى

140
00:11:58,809 --> 00:11:59,493
بلير

141
00:11:59,917 --> 00:12:02,957
فقط 27 % من الفتيات الفائزين فاليانصيب ينجحن

142
00:12:03,298 --> 00:12:04,829
هل تعتقدى ان بامكانك التعامل مع ذلك؟

143
00:12:05,190 --> 00:12:06,003
اعتقد ذلك

144
00:12:06,897 --> 00:12:07,701
بالطبع سأحاول

145
00:12:09,667 --> 00:12:15,704
سوف تلاحظين ان كل طالباتنا يحملن أنفسهم بكرامة أناقة 

146
00:12:17,582 --> 00:12:19,412
اسبوعيا حفلات الشاى واللبس

147
00:12:19,728 --> 00:12:23,179
أجل, ويمكن ان نعطى لانفسنا اسماء مستعارة ونتبادل الاحذية

148
00:12:25,488 --> 00:12:26,436
سيدات

149
00:12:28,130 --> 00:12:31,028
حفلات شاى وتلبيس كل اسبوع

150
00:12:33,418 --> 00:12:36,265
هذه هى مدرسة اميرة السحر الاصلية

151
00:12:36,532 --> 00:12:37,905
القلعة التى عمرها قرون

152
00:12:38,713 --> 00:12:42,265
معظم الفصول ومساكن الطلبة فى قسمنا الجديد

153
00:12:42,980 --> 00:12:47,584
مرافقنا من الدرجة العالمية تشتمل على فصول لوحدة الفن الرقمى

154
00:12:50,313 --> 00:12:52,924
الى شمالك تقع صالة الرقص التى بحجم الاوليمبك

155
00:12:53,892 --> 00:12:57,277
والمفضل لدى المنتجع الفاخر

156
00:12:57,548 --> 00:13:00,668
انا اتمتع بباديكيير رائع من وقت الى آخر

157
00:13:01,297 --> 00:13:02,299
ها نحن

158
00:13:02,944 --> 00:13:05,994
بلير ويلوز هل رأى أحد منكم أى بلير ويلوز؟

159
00:13:10,609 --> 00:13:11,875
فى خدمتك يا آنسة

160
00:13:12,427 --> 00:13:16,187
هذه "جريس" مساعدتك الشخصية

161
00:13:16,850 --> 00:13:19,262
كل طالبة فى مدرسة اميرة السحر لديها واحدة

162
00:13:19,509 --> 00:13:23,097
هم عادة دقيقين ودائما مفيدين

163
00:13:24,651 --> 00:13:25,943
يجب أن اتركك بين

164
00:13:26,417 --> 00:13:27,530
يديها البارعة

165
00:13:29,487 --> 00:13:31,578
انا آسفة جدا

166
00:13:32,526 --> 00:13:34,031
كانت كريمة زبدة

167
00:13:34,623 --> 00:13:37,710
اذا سكب احد على قدر لحم مشوى سأكون حينها وجبة كاملة

168
00:13:39,255 --> 00:13:41,874
اردت فقط ان اعطيك كيكة الترحيب التقليدية

169
00:13:42,600 --> 00:13:43,839
هل تريدين تغييير ملابسك؟

170
00:13:44,099 --> 00:13:44,726
اتبعينى

171
00:13:51,320 --> 00:13:53,687
يوجد به كل شىء اى طالبة اميرة تحتاجه

172
00:13:53,966 --> 00:13:54,442
كتب

173
00:13:54,969 --> 00:13:59,714
اقلام,ورق,مرآة ماكياج و مجموعة الشنط المتلألأة

174
00:13:59,935 --> 00:14:02,362
وبالطبع أخفاف الطوارىء

175
00:14:02,752 --> 00:14:04,608
هه هى خزانتى ؟!

176
00:14:05,278 --> 00:14:06,928
ثم لدينا معدات التجميل

177
00:14:07,795 --> 00:14:12,011
فرشاة شعر مرصعة بالمجوهرات وملمع شفاه الماظ و..
اه انا احب هذا العطر

178
00:14:17,822 --> 00:14:20,081
انا اسفة جدا لقد كان حادث

179
00:14:24,014 --> 00:14:24,675
ديلانسى

180
00:14:25,392 --> 00:14:28,863
هناك ما يسمى بالعطر الزائد عن حده

181
00:14:29,686 --> 00:14:30,718
بورشا

182
00:14:31,023 --> 00:14:31,598
لالا

183
00:14:32,473 --> 00:14:33,274
غاضبة

184
00:14:31,772 --> 00:14:32,253
انت

185
00:14:33,825 --> 00:14:36,198
هذا ما انا عليه كيف تتجرئين

186
00:14:36,796 --> 00:14:39,205
انظرى يا ديلانسى انهم يقدمون كيك الارض

187
00:14:40,416 --> 00:14:41,365
لقد وصلت هنا للتو

188
00:14:41,981 --> 00:14:43,223
انت وصلت هنا للتو

189
00:14:43,545 --> 00:14:45,155
دعينى اخمن

190
00:14:45,556 --> 00:14:47,651
بلير ويلوز فتاة اليانصيب

191
00:14:48,821 --> 00:14:49,920
اذا انت تفهمين

192
00:14:47,947 --> 00:14:48,471
أجل

193
00:14:50,378 --> 00:14:51,637
كل هذا جديد علىّ و...

194
00:14:52,334 --> 00:14:54,341
انا افهم ان اليانصيب هو مزحة

195
00:14:54,607 --> 00:14:55,904
اليس واضحا؟

196
00:14:57,962 --> 00:15:00,214
عامة الشعب مثلك لا ينتمون الى هنا

197
00:15:01,108 --> 00:15:02,046
اليس كذلك يا بورشا؟

198
00:15:02,278 --> 00:15:02,908
ماذا؟

199
00:15:03,209 --> 00:15:04,487
"ويكيليا"

200
00:15:05,242 --> 00:15:09,039
نعم يا را.....ئعتنا

201
00:15:09,266 --> 00:15:11,152
احتاج الى حزمة ورق الاميرات استعدى

202
00:15:11,434 --> 00:15:14,440
افسحوا الطريق الى المنتجع

203
00:15:15,694 --> 00:15:17,294
هل تأخذين الطلبات؟

204
00:15:17,528 --> 00:15:20,782
لانى قد افعل اى شىء مقابل قهوة موكا ذات رغوة مضاعفة

205
00:15:21,148 --> 00:15:22,839
كعكة الارض كانت لذيذة

206
00:15:28,144 --> 00:15:30,987
كما ترين الكل هنا لطفاء

207
00:15:31,246 --> 00:15:32,853
أغلب الوقت

208
00:15:34,286 --> 00:15:36,102
لنجهزك للمدرسة

209
00:15:37,622 --> 00:15:41,234
من فضلك مدى الستارة من أجل تزيين الاميرة

210
00:15:36,858 --> 00:15:37,448
خزانة

211
00:15:45,938 --> 00:15:50,176
انه مذهل افضل شىء فى مدرسة اميرة السحر

212
00:15:50,432 --> 00:15:52,730
هيا كونى رائعة

213
00:16:12,642 --> 00:16:14,154
جاهزة كأميرة

214
00:16:15,014 --> 00:16:16,768
السيدة الملكية

215
00:16:17,782 --> 00:16:21,132
حسنا الان جدولك فلنثبتك

216
00:16:21,422 --> 00:16:22,243
اود ذلك

217
00:16:38,149 --> 00:16:40,049
شريكات الغرفة الجدد ,اليس كذلك ؟

218
00:16:40,363 --> 00:16:42,095
اميرة ام سيدة ملكية؟

219
00:16:42,723 --> 00:16:43,363
سيدة ملكية

220
00:16:43,764 --> 00:16:44,599
وانت

221
00:16:44,883 --> 00:16:46,515
اميرة وايلا ايضا

222
00:16:47,120 --> 00:16:47,987
هل تلعبين؟

223
00:17:00,317 --> 00:17:00,869
رائع

224
00:17:04,046 --> 00:17:04,870
انا آسفة جدا

225
00:17:05,720 --> 00:17:06,554
هل تمزحين؟

226
00:17:07,033 --> 00:17:10,940
ايلا كانت انسة "امى ان العالم يدور حول النغم " وانا كنت اتشوق لسماعها

227
00:17:11,252 --> 00:17:13,088
لازلت اعمل عليهم

228
00:17:13,809 --> 00:17:16,421
انهم ليسوا جاهزين لاى احد لكى يسمعهم
حقا

229
00:17:16,878 --> 00:17:18,117
ما سمعته كان رائعا

230
00:17:18,473 --> 00:17:20,997
أجل أرأيتى اعزفى احد انغامك لنا

231
00:17:24,787 --> 00:17:25,556
حسنا

232
00:17:26,242 --> 00:17:27,126
لا داعى للاستعجال

233
00:17:27,962 --> 00:17:29,084
انا "هادلى"

234
00:17:29,317 --> 00:17:29,837
بلير

235
00:17:30,407 --> 00:17:31,242
بلير ويلوز؟

236
00:17:31,549 --> 00:17:32,452
فائزة اليانصيب؟

237
00:17:32,851 --> 00:17:34,066
هل هذا واضح لهذه الدرجة؟

238
00:17:34,647 --> 00:17:35,790
أجل

239
00:17:36,106 --> 00:17:39,438
لانهم اعلنوا فالتلفاز ان بلير ويلوز هى فائزة اليانصيب

240
00:17:40,190 --> 00:17:41,436
أجل صحيح

241
00:17:41,600 --> 00:17:42,509
آسفة

242
00:17:42,991 --> 00:17:44,565
اعتقد انى مرتبكة قليلا

243
00:17:45,359 --> 00:17:47,588
كل الاميرات والسيدات الملكيات تحت التمرين

244
00:17:47,866 --> 00:17:50,046
سيتم الترحيب بكم فى ضوء النجوم خلال دقيقة

245
00:17:51,227 --> 00:17:52,061
دقيقة واحدة!

246
00:18:31,396 --> 00:18:32,538
اهلا بكم يا طالبات

247
00:18:35,309 --> 00:18:36,258
ويا كلاب

248
00:18:36,915 --> 00:18:39,223
اللية تبدأون أكبر تحدى فى حياتكم

249
00:18:39,629 --> 00:18:41,964
التدريب من أجل ان تكونوا اميرات او سيدات ملكيات

250
00:18:43,093 --> 00:18:45,308
اهم وظائف المملكة

251
00:18:46,082 --> 00:18:49,624
زميلاتكن فى الصف "لورين" و "جوسيت" سيجلبن لكن تيجان التدريب 

252
00:18:52,370 --> 00:18:52,901
شكرا

253
00:18:53,237 --> 00:18:54,604
لا تعتادوا عليهم

254
00:18:55,395 --> 00:18:59,299
فقط هؤلاء الذين سينجحوا هذا العام هم من سيحصلوا التيجان الحقيقية

255
00:19:00,292 --> 00:19:03,570
افشلى فى تدريب الاميرة وحينها لن تتوجى

256
00:19:04,946 --> 00:19:07,023
لدينا توقعات عالية هنا

257
00:19:07,445 --> 00:19:13,355
كل واحدة منكن عليها ان تحضر الصفوف فى ميعادها وبالزى الرسمى وان تحصل على درجات فائقة 

258
00:19:14,060 --> 00:19:14,857
هذا كل شىء

259
00:19:15,133 --> 00:19:18,851
انا اؤمن ان كل واحدة منكن لديها مؤهلات الاميرة

260
00:19:20,063 --> 00:19:24,448
اعملى بجد وكرسى نفسك وستحققينها

261
00:19:27,708 --> 00:19:32,192
انا اسفة جدا يا "ديم ديفين" هذه دغدغة سيئة هل تريدين كوب من الماء؟

262
00:19:33,034 --> 00:19:35,184
اود تقديم لائق

263
00:19:35,707 --> 00:19:37,100
ماذا؟ بالطبع

264
00:19:37,367 --> 00:19:38,106
يا طالبات

265
00:19:39,292 --> 00:19:40,340
"ديم ديفين"

266
00:19:46,427 --> 00:19:48,371
لدى اعلان سيزلزل الارض

267
00:19:51,219 --> 00:19:54,532
هذا هو آخر عام دراسى للتدريس قبل ان ...

268
00:19:55,674 --> 00:19:58,701
قبل ان تحكم ابنتى جاردينيا

269
00:19:59,937 --> 00:20:01,900
لالا,اجمحوا دموعكم

270
00:20:02,605 --> 00:20:04,916
الانسة بريفيت ستقوم بوظيفتى من العام القادم

271
00:20:05,194 --> 00:20:06,570
بطريقتها الصغيرة

272
00:20:06,851 --> 00:20:09,509
بالطبع لا احد يعلم الحياة الملكية مثلما اعلمها انا

273
00:20:09,847 --> 00:20:15,030
لقد عشت فى القصر منذ ان ماتت اختى زوجى العزيزة الملكة ايزابلا هى وعائلتها

274
00:20:15,373 --> 00:20:17,537
ولقد كان....
اذا ماتوا

275
00:20:17,937 --> 00:20:19,588
 أتعلمين الاسطورة؟

276
00:20:20,196 --> 00:20:21,188
اى اسطورة؟

277
00:20:21,799 --> 00:20:26,443
هناك اسطورة تقول ان الملكة ايزابيلا وعائلتها لم يموتوا كلهم فالحادث

278
00:20:26,899 --> 00:20:28,968
احب انك تعلمين هذه القصة
ولذلك انا

279
00:20:29,847 --> 00:20:32,613
ارحب بكم جميعا فى مدرسة اميرة السحر

280
00:20:32,940 --> 00:20:35,179
فليكن وقتكن هنا سحرى

281
00:20:41,736 --> 00:20:46,393
سطرين لكم: انحنائتنا لكم والكل معذور للنوم

282
00:20:50,899 --> 00:20:53,246
الاسطورة المفضلة عن العائلة الملكية لجاردينيا

283
00:20:53,516 --> 00:20:54,007
هيا

284
00:20:55,487 --> 00:20:57,383
انا لا اعلم اى من الاساطير

285
00:20:58,116 --> 00:20:59,777
فاتك الكثير

286
00:21:00,336 --> 00:21:01,498
هيا يا ايلا

287
00:21:02,172 --> 00:21:05,869
المفضلة والبسيطة لدى هى تاج جاردينيا السحرى 

288
00:21:06,022 --> 00:21:07,541
تاج جاردينيا السحرى !

289
00:21:10,589 --> 00:21:11,097
اه لا

290
00:21:12,516 --> 00:21:13,564
انت ثانية

291
00:21:14,205 --> 00:21:14,916
انا آسفة جدا

292
00:21:15,422 --> 00:21:16,412
ماذا بك؟

293
00:21:16,730 --> 00:21:18,743
انت كارثة متحركة

294
00:21:25,130 --> 00:21:28,646
لا اظن ان انا وديلانسى سنتنزه مع بعض كثيرا

295
00:21:29,414 --> 00:21:31,613
لا مشكلة فستتنزهى معنا نحن

296
00:21:31,853 --> 00:21:34,478
يجب ان تصدقى ذلك وانتظرى حتى تبدأ الصفوف غدا 

297
00:21:34,771 --> 00:21:37,229
انا اراهن انك تستطيعى فعل كل ما يمكنها ان تفعله

298
00:21:38,068 --> 00:21:41,005
بالطبع انا استطيع فعل اى شىء تستطيع فعله

299
00:21:43,397 --> 00:21:45,924
لا استطيع فعل اى شىء تستطيع هى فعله

300
00:21:53,929 --> 00:21:58,523
الاتزان,الاتزان يطالب بالاحترام وهو ضرورة لكل شخص فى الحياة الملكية

301
00:22:00,472 --> 00:22:01,961
شكرا يا ديلانسى

302
00:22:08,622 --> 00:22:12,459
والان يا اميرات ويا سيدات ملكيات لنرى ماذا تستطيعوا ان تفعلوا

303
00:22:13,282 --> 00:22:19,106
لنبدأ بكتاب واحد التزحلق التزحلق برشاقة و سلاسة

304
00:22:19,860 --> 00:22:22,878
استطيع ان اوازن صينية اكواب قهوة من اجل الزبائن ,اليس كذلك؟ 

305
00:22:24,332 --> 00:22:27,015
بالطبع لم افعل ذلك على رأسى

306
00:22:31,929 --> 00:22:33,615
هادلى انت ترققين دماغك

307
00:22:34,036 --> 00:22:34,543
توقفى

308
00:22:36,697 --> 00:22:38,093
هذا جميل يا ايلا

309
00:22:38,444 --> 00:22:40,152
شكرا يا ديم ديفين

310
00:22:40,767 --> 00:22:45,527
اذا كنتى الاميرة المجنونة التى تسمع موسيقى فى رأسها

311
00:22:47,267 --> 00:22:50,520
لورين انت تتمرنين على الاتزان وليس رفع الاثقال

312
00:22:51,721 --> 00:22:55,044
كاميرة يا جوسيت وليس كبطة مهاجرة

313
00:22:55,687 --> 00:22:58,150
بورشا
ماااذااااا

314
00:23:00,141 --> 00:23:01,026
انت تبلين جيدا

315
00:23:08,536 --> 00:23:09,097
هيا

316
00:23:10,146 --> 00:23:10,969
هيا

317
00:23:11,705 --> 00:23:12,633
افعليها من اجل ايميلى

318
00:23:14,385 --> 00:23:16,975
هل اشتريت هذا الحذاء من المرآب؟

319
00:23:25,542 --> 00:23:26,398
هل هذا وقت القيلولة ؟

320
00:23:26,810 --> 00:23:27,933
لماذا لم يخبرنى احد؟

321
00:23:28,735 --> 00:23:29,457
انت

322
00:23:30,082 --> 00:23:32,415
ماذا لديك لتقولى عن هذه الكارثة؟

323
00:23:33,811 --> 00:23:37,262
لقد كانت حادثة يا ديم ديفين لقد كنت احاول ....
قفى

324
00:23:39,090 --> 00:23:40,464
انت فتاة اليانصيب ,اليس كذلك ؟

325
00:23:41,595 --> 00:23:42,549
اجل يا ديم ديفين

326
00:23:43,257 --> 00:23:44,280
كان يجب ان اعرف

327
00:23:44,884 --> 00:23:46,145
انظرى لعينى يا فتاة

328
00:23:46,368 --> 00:23:48,668
الفتاة الملكية الحقيقة لا تدلى رأسها ابدا

329
00:24:02,919 --> 00:24:06,224
امى لقد كنتى ستقولين شىء لبلير

330
00:24:08,580 --> 00:24:12,361
اجل, انتى حرفيا غير مناسبة للحياة الملكية 

331
00:24:12,599 --> 00:24:13,834
اريدك خارج هذا الصف

332
00:24:14,961 --> 00:24:22,670
وعليكى ايضا ان تفكرى جيدا اذا كان شخصا من محطتك فى الحياة يجب ان يظل فى مكان لا ينتمى اليه ام لا

333
00:24:22,924 --> 00:24:23,893
انا افهم

334
00:24:43,694 --> 00:24:46,178
انهم يقدمون دوامة الفراولة اليوم

335
00:24:48,744 --> 00:24:50,068
شكرا يا ميراندا

336
00:24:54,870 --> 00:24:55,961
لا تدعى ديم ديفين تضايقك

337
00:24:56,633 --> 00:25:00,841
الاسطورة تقول انها زاحفة فضائية من النصف الاخر من الكون

338
00:25:06,815 --> 00:25:08,412
اتعلمين ما يزعجنى حقا يا بورشا؟

339
00:25:09,242 --> 00:25:10,572
الغناء بالدمى وانتى تبكين

340
00:25:10,863 --> 00:25:14,293
عندا تأتى احدى عامة الشعب مثل بلير الى مدرسة اميرة السحر

341
00:25:14,675 --> 00:25:16,470
تجعلها اقل تميزا

342
00:25:17,254 --> 00:25:18,933
تجعلنا اقل تميزا

343
00:25:19,177 --> 00:25:20,012
هى كذلك؟!

344
00:25:20,620 --> 00:25:21,999
هى كذلك تماما

345
00:25:22,721 --> 00:25:24,540
التميز مثل تلك قطعة الكيك

346
00:25:25,074 --> 00:25:26,850
هناك العديد ليكون بها

347
00:25:27,277 --> 00:25:29,647
اذا اخذت بلير قطعة كبيرة منها

348
00:25:31,494 --> 00:25:32,275
مالذى يتبقى لنا؟

349
00:25:33,234 --> 00:25:34,496
لقد سرقتى كيكتى

350
00:25:34,794 --> 00:25:35,534
ليس انا

351
00:25:37,368 --> 00:25:38,169
بلير

352
00:25:39,280 --> 00:25:40,263
كيف تجرؤ

353
00:25:40,972 --> 00:25:41,979
اردت تلك الكعكة

354
00:25:42,397 --> 00:25:46,599
لا تقلقى لدى شعور انها لن تكون موجودةلوقت طويل لتسرق الكيك

355
00:25:47,374 --> 00:25:48,799
ويكيليا

356
00:25:49,373 --> 00:25:51,484
نعم يا ذات المخادعة الملكية

357
00:25:59,459 --> 00:26:03,156
نحن بصدد ان نرى الجميع روح تشجيع المدرسة

358
00:26:03,998 --> 00:26:07,034
لان عندما يكون لديك الروح هذا ما نريد سماعه

359
00:26:07,181 --> 00:26:08,994
شكرا يا لورين ويا جوسيت

360
00:26:09,297 --> 00:26:10,557
اجل كان هذا ظريف

361
00:26:10,795 --> 00:26:11,481
السجع وكل شىء

362
00:26:12,168 --> 00:26:12,744
سنراكم

363
00:26:13,762 --> 00:26:20,454
هذا لم يكن التشجيع كان لابد ان اوضح ذلك
ولكن لا تخافوا لان وقت التشجيع هنا

364
00:26:20,696 --> 00:26:21,366
واحد اثنان ثلاثة

365
00:26:21,800 --> 00:26:25,658
مدرسة اميرة السحر هى الافضل والمهارات الملكية هى الفاصل فالاختبار

366
00:26:25,767 --> 00:26:29,623
يمكن ان نرقص ولدينا اتزان 
لقدحان الوقت لعمل بعض الضجة

367
00:26:30,065 --> 00:26:33,104
هيا يا مدرسة اميرة السحر

368
00:26:35,713 --> 00:26:37,351
واو تشجيع رائع

369
00:26:37,658 --> 00:26:38,551
شكرا على مشاركتنا

370
00:26:39,322 --> 00:26:40,842
جزء من الاهتمام

371
00:26:42,601 --> 00:26:43,069
هل انتم جاهزون؟

372
00:26:58,353 --> 00:26:59,138
انا اسفة جدا

373
00:26:59,489 --> 00:27:00,406
انا ا.....

374
00:27:03,859 --> 00:27:04,701
يجب ان اذهب

375
00:27:11,658 --> 00:27:13,581
يخدمها بطريقة صحيحة من اجل سرقة كيكتى

376
00:27:21,632 --> 00:27:22,640
من اخادع

377
00:27:23,030 --> 00:27:24,599
انا لا اناسب هنا عالاطلاق

378
00:27:25,142 --> 00:27:26,806
انا مثل تجشؤ فى سيمفونية

379
00:27:27,843 --> 00:27:29,723
يجب ان تعطى لنفسك وقت اكثر

380
00:27:30,647 --> 00:27:34,757
انت على حق بوقت اكثر استطيع تدمير المدرسة بأكملها

381
00:27:35,906 --> 00:27:37,374
لا ديم ديفين على حق

382
00:27:38,100 --> 00:27:39,952
لست خامة مدرسة اميرة السحر

383
00:27:40,897 --> 00:27:41,731
حقا؟!

384
00:27:41,922 --> 00:27:45,206
بلير لقد كانت ديم ديفين خامة مدرسة اميرة السحر

385
00:27:46,665 --> 00:27:47,401
ماذا تقصدين؟

386
00:27:47,900 --> 00:27:49,661
انا اعلم القصة

387
00:27:49,928 --> 00:27:51,301
لقد كانت فائزة يانصيب ولكن

388
00:27:51,601 --> 00:27:53,764
لم تختارها اى اميرة لتكون السيدة الملكية

389
00:27:53,812 --> 00:27:56,593
ولا حتى اخت زوجها الملكة ايزابلا

390
00:27:57,062 --> 00:27:57,652
تماما

391
00:27:57,990 --> 00:28:02,270
لو لم تكن ديلانسى فى صف العرش
لكانت ديم ديفين كاى شخص عادى 

392
00:28:03,120 --> 00:28:05,004
واو

393
00:28:06,309 --> 00:28:07,492
ولكن ليس هى فقط

394
00:28:07,973 --> 00:28:10,070
الكل يعتقد انى لا انتمى الى هنا

395
00:28:12,515 --> 00:28:13,978
الكل ما عداكما انتم الاثنتين

396
00:28:19,035 --> 00:28:20,200
مساعدة فليلة من فضلكم

397
00:28:24,937 --> 00:28:25,852
طرد الرعاية

398
00:28:28,088 --> 00:28:30,130
انه لك من ايميلى ويلوز

399
00:28:36,986 --> 00:28:37,633
حقا

400
00:28:36,207 --> 00:28:36,773
ايميلى

401
00:28:43,979 --> 00:28:45,171
هذا جميل

402
00:28:45,243 --> 00:28:46,243
ايميلى رسمته

403
00:28:47,159 --> 00:28:50,427
انها تحب قصة ان امى وجدتنى على عتبة بابها

404
00:28:51,123 --> 00:28:52,797
كنت واحدة فقط

405
00:28:53,591 --> 00:28:55,413
تبنت امى ايميلى بعدها بسنوات قليلة

406
00:28:58,125 --> 00:28:59,792
انهم كل شىء بالنسبة لى

407
00:29:18,607 --> 00:29:19,605
ثانية يا بلير

408
00:29:20,495 --> 00:29:21,151
انا اسفة

409
00:29:21,457 --> 00:29:23,574
لقد دستى على ثمانية من اصابعى

410
00:29:24,251 --> 00:29:25,440
يتبقى لدى اربعة فقط 

411
00:29:27,454 --> 00:29:28,545
يتبقى لك اثنان

412
00:29:30,506 --> 00:29:31,643
هذا اسوأ

413
00:29:35,296 --> 00:29:37,527
اشكركم جميعا اراكم غدا

414
00:29:38,261 --> 00:29:39,998
ليس انت يا بلير

415
00:29:40,339 --> 00:29:42,601
اود ان ارك بعد الدرس

416
00:29:42,933 --> 00:29:45,361
اليس هذه مفاجئة

417
00:29:50,958 --> 00:29:53,113
هل كل شىء على ما يرام؟

418
00:29:53,848 --> 00:29:54,915
لا ليس كذلك يا بلير

419
00:29:55,595 --> 00:29:58,766
بالامس ديم ديفين اوصت ان نفصلك

420
00:30:01,238 --> 00:30:02,348
لا استطيع القول انى الومها

421
00:30:02,764 --> 00:30:10,244
لقد مضت فقط بضعة ايام ولكن بأمانة لا اعتقد انى رايت طالبة بهذه الكارثة تأتى لهذه الجدران

422
00:30:11,170 --> 00:30:11,877
انا ارى

423
00:30:12,618 --> 00:30:14,505
لاقول لك الحقيقة لقد كدت افعلها

424
00:30:16,990 --> 00:30:18,512
هل قلتى كدت؟

425
00:30:19,556 --> 00:30:20,544
كدت

426
00:30:21,862 --> 00:30:23,817
هل تعلمين ما يتطلب لصنع اميرة

427
00:30:25,768 --> 00:30:27,156
لا ليس تاج

428
00:30:24,873 --> 00:30:25,451
تاج؟

429
00:30:28,005 --> 00:30:29,122
الشخصية

430
00:30:30,026 --> 00:30:37,651
كل صفوفنا فى الاتزان و الاخلاق والرقص ليسوا اصطناعيين
فهم يبنوا الثقة

431
00:30:37,960 --> 00:30:41,155
ولكن الثقة بدون شخصية شىء خطير

432
00:30:41,519 --> 00:30:44,193
انت يا بلير لديك مشكلة مختلفة

433
00:30:44,681 --> 00:30:46,408
شخصية بدون ثقة

434
00:30:47,691 --> 00:30:49,952
اذا سوف تقومى بفصلى؟

435
00:30:51,693 --> 00:30:58,002
سوف اكون معلمتك اذا قمت بالحفر عن الاميرة بداخلك

436
00:30:58,258 --> 00:31:02,773
ليس لدى شك انك ستتخرجين باختيارك لاى منصب ملكى

437
00:31:03,081 --> 00:31:04,220
اذا استطعتى التعامل معه

438
00:31:05,132 --> 00:31:05,842
والان

439
00:31:06,088 --> 00:31:06,913
ما رأيك؟

440
00:31:08,249 --> 00:31:08,884
اجل

441
00:31:11,377 --> 00:31:13,805
القاعدة الاولى لا تعانقى المعلم

442
00:31:14,119 --> 00:31:17,316
اسفة انا فقط.......متى سنبدأ

443
00:31:17,982 --> 00:31:19,429
حالا

444
00:31:21,860 --> 00:31:28,098
استطيع فعل هذا لانى مرتاحة تماما وعلى سهولة مع نفسى ومع جسدى  

445
00:31:28,387 --> 00:31:33,032
هذا لانك لست محاطة بعدد من الناس يجعلوكى تشعرين انك ولا شىء

446
00:31:33,679 --> 00:31:37,161
لا يوجد احد يستطيع ان يجعلك تشعرى انك اقل قيمة الا اذا قبلت انت هذا

447
00:31:38,077 --> 00:31:39,389
حسنا,دورك

448
00:31:39,641 --> 00:31:42,683
ايتها المديرة بريفت من المستحيل ان افعل ذلك

449
00:31:43,079 --> 00:31:45,565
ليس اذا كنتى لا تؤمنى انك تسطيعين

450
00:31:45,884 --> 00:31:47,252
سنبدأ بالصغير

451
00:31:52,033 --> 00:31:53,745
30 ثانية هنا عالارض

452
00:31:57,130 --> 00:31:59,183
هذا جيد تماما مثل ذلك

453
00:31:59,374 --> 00:31:59,960
لا استطيع

454
00:32:00,954 --> 00:32:02,194
لا استطيع فعلها

455
00:32:02,402 --> 00:32:03,808
بالطبع يمكنك

456
00:32:07,050 --> 00:32:10,604
حسنا ارى ان لدينا عمل ينتظرنا 

457
00:32:26,448 --> 00:32:27,798
ليس لدى الاتزان

458
00:32:29,103 --> 00:32:30,331
اعتقد انى سأقع

459
00:32:31,885 --> 00:32:33,650
ليت كانت عندى الموهبة

460
00:32:34,587 --> 00:32:36,129
انا لا انتمى هنا عالاطلاق

461
00:32:48,837 --> 00:32:50,217
اغرق فى الضغط

462
00:32:51,613 --> 00:32:53,200
فوق رأسى

463
00:32:53,666 --> 00:32:56,062
اماذا اعتقد انى استطيع فعل ذلك

464
00:32:57,060 --> 00:32:59,363
كان يمكن ان اذهب بدلا عن ذلك

465
00:32:59,620 --> 00:33:01,958
هذه فرصتى لكى اتحرر

466
00:33:02,276 --> 00:33:04,481
كل شىء يعتمد علىّ

467
00:33:05,059 --> 00:33:07,292
واذا ثابرت على المحاولة سأصبح

468
00:33:07,878 --> 00:33:10,776
على قمة العالم

469
00:33:11,307 --> 00:33:15,653
حيث ارى كل شىء امامى

470
00:33:16,100 --> 00:33:19,121
يمد اياديه ليلمس السماء

471
00:33:19,870 --> 00:33:22,200
على قمة العالم

472
00:33:22,954 --> 00:33:26,975
كل احلامى تندفع امامى

473
00:33:27,002 --> 00:33:30,519
امدد اجنحتى لكى اطير

474
00:33:30,557 --> 00:33:33,381
على قمة العالم

475
00:33:45,476 --> 00:33:46,779
لا شىء سيكسرنى

476
00:33:48,123 --> 00:33:49,684
سافعلها بطريقة صحيحة

477
00:33:50,921 --> 00:33:52,469
حتى لو تطلب منى

478
00:33:53,058 --> 00:33:55,184
ان افعلها الف مرة

479
00:33:56,578 --> 00:33:58,068
احاولها مرة وهى سهلة

480
00:33:59,391 --> 00:34:01,019
الانضباط صعب

481
00:34:02,223 --> 00:34:03,554
ولكن لا شىء يستطيع هزيمتى

482
00:34:05,024 --> 00:34:07,136
اذا كان التغيير فى قلبى

483
00:34:07,269 --> 00:34:09,768
هذه فرصتى لاتحرر

484
00:34:10,367 --> 00:34:12,289
كل شىء يعتمد علىّ

485
00:34:13,074 --> 00:34:15,119
واذا ثابرت عالمحاولة سأصبح

486
00:34:15,744 --> 00:34:18,503
على قمة العالم

487
00:34:19,044 --> 00:34:23,411
حيث استطيع ان ارى كل شىء حولى

488
00:34:23,713 --> 00:34:27,075
امدد اجنحتى لاطير

489
00:34:27,330 --> 00:34:29,923
على قمة العالم

490
00:34:33,729 --> 00:34:37,716
احتاج الى صفين السيدات فالوردى والسادة فالازرق

491
00:34:39,713 --> 00:34:43,963
اهلا بكم جميعا فى فئة الرقص المشترك مع اكاديمية الامير الساحر 

492
00:34:46,023 --> 00:34:51,198
اذا استطعنا ان نبقى الصياح منخفضا سنقدر ذلك

493
00:34:53,255 --> 00:34:55,155
يبدو انه سيكون لدينا سيدة اضافية

494
00:34:56,337 --> 00:34:56,943
ديلانسى

495
00:34:57,504 --> 00:34:58,655
هذا هو الخط الوردى

496
00:35:00,056 --> 00:35:03,202
انا فقط لا ارى ان الامير نيكولاس هو الذى اريد الرقص معه

497
00:35:04,383 --> 00:35:08,535
ربما هو مختفى
لا ابنة لى تقف عند الخط عندما يكون هناك رقص

498
00:35:09,244 --> 00:35:10,143
ولكن امى

499
00:35:11,123 --> 00:35:14,787
يبدو انك ستضطرى للخروج من هنا هذه المرة يا عزيزتى ياللشفقة

500
00:35:15,466 --> 00:35:18,190
حسنا ليقف كل ثنائى فى مكانه فلنبدأ

501
00:35:26,927 --> 00:35:31,168
حسنا لنقف بجانب بعض, ايها السادة من فضلكم انحنوا سيداتى هلا انحنيتن

502
00:35:36,600 --> 00:35:37,757
اسف على التأخير

503
00:35:38,687 --> 00:35:40,815
اه لا انا اسف جدا

504
00:35:41,689 --> 00:35:42,825
لا بأس

505
00:35:43,160 --> 00:35:44,137
لا انه ليس كذلك

506
00:35:44,690 --> 00:35:45,338
اشعر بشعور شنيع

507
00:35:45,908 --> 00:35:46,715
من فضلك

508
00:35:49,642 --> 00:35:50,485
شكرا لك

509
00:35:57,107 --> 00:35:57,988
لم أقصد أن أتأخر

510
00:35:55,220 --> 00:35:55,667
حسنا

511
00:35:56,143 --> 00:35:56,692
اسف

512
00:35:59,596 --> 00:36:02,146
لا بأس كلاكما يمكنه ان يصبح ثنائى و ينضم الى الرقص

513
00:36:04,301 --> 00:36:07,040
والان يا سادة قبّلوا اعلى ايادى شريكاتكم برقة

514
00:36:08,251 --> 00:36:09,446
وارقصوا

515
00:36:12,559 --> 00:36:18,673
سيدتى انا نيكولاس شاب من من الشرق ومهتم بتميز بمعرفتك الشخصية

516
00:36:19,641 --> 00:36:20,494
هل تعتقدى أن هذا كان مهذب كفاية؟

517
00:36:20,797 --> 00:36:22,186
تماما

518
00:36:22,953 --> 00:36:23,775
هل تعتقدى انه يمكنك التفوق على ذلك؟

519
00:36:24,772 --> 00:36:33,017
انا الفتاة اللطيفة بلير الغير متزوجة من مدينة جاردينيا يشرفنى فوق كل شىء ترحيب شاب الشرق لى 

520
00:36:34,999 --> 00:36:35,751
احاول

521
00:36:34,019 --> 00:36:34,836
احسنت

522
00:37:42,246 --> 00:37:43,069
رائعين كلكم

523
00:37:43,319 --> 00:37:52,199
رائع والان انحناء اخير من السادةلشريكاتكم ولتودع السيدات السادة مناديمية الامير الساحر

524
00:37:53,467 --> 00:37:59,126
واضعين فالاعتبار انكن سترونهم مرة اخرى فى حفل التتويج اخر العام

525
00:38:00,421 --> 00:38:02,271
سوف اعد اللحظات

526
00:38:02,495 --> 00:38:03,185
حتى هذا الوقت

527
00:38:03,506 --> 00:38:05,221
وانا ايضا ايها السيد الطيب

528
00:38:17,843 --> 00:38:20,068
لدى اعلان مشوق

529
00:38:21,996 --> 00:38:24,275
بفضل كرم ديم ديفين

530
00:38:24,753 --> 00:38:28,635
العشاء الليلة سيكون فرصة لتتذوقوا طعم المستقبل

531
00:38:29,270 --> 00:38:32,186
درس الاخلاق سيكون داخل القصر

532
00:38:33,480 --> 00:38:35,449
غير مقول
رائع

533
00:38:36,200 --> 00:38:37,101
القصر

534
00:38:37,405 --> 00:38:39,062
هل يمكنك حتى تخيله؟

535
00:38:39,803 --> 00:38:43,426
ان ترعرعت فى القصر يا بورشا انا اعيش هناك

536
00:38:45,726 --> 00:38:46,951
ولكن هل يمكنك تخيله

537
00:38:48,485 --> 00:38:53,183
لتتجهزوا لهذا الحدث كلكن سيكون لديكن وقت بعد الظهر لتددللوا فى النتجع 

538
00:38:53,882 --> 00:38:55,321
مساعدات الاميرات الخاصة بكن

539
00:38:56,599 --> 00:38:59,476
ستساعدكن فى ان تستغلوا كل المرافق 

540
00:38:59,587 --> 00:39:00,645
استمتعوا

541
00:39:08,310 --> 00:39:09,088
ويكيليا

542
00:39:29,168 --> 00:39:33,263
اهم شىء دائما تريدى رؤيته فى القصر ولا تستطيعى الانتظار لرؤيته هو 

543
00:39:33,492 --> 00:39:34,459
بلير هيا

544
00:39:36,469 --> 00:39:38,155
لم افكر من قبل فى القصر

545
00:39:38,586 --> 00:39:40,289
ولكن ايميلى تفكر فيه بجنون 

546
00:39:40,623 --> 00:39:42,226
اريد ان اتذكر كل شىء

547
00:39:42,479 --> 00:39:43,223
حتى اقوله لها

548
00:39:44,993 --> 00:39:46,366
وقت المانيكيير

549
00:39:48,692 --> 00:39:49,293
جميل

550
00:39:49,808 --> 00:39:50,870
ايلا هيا

551
00:39:52,025 --> 00:39:55,628
اود ان اعلم اكثر عن الملكة ايزابيلا وعائلتها

552
00:39:56,122 --> 00:39:57,560
انه غامض

553
00:39:58,043 --> 00:39:58,754
صحيح

554
00:39:59,075 --> 00:40:03,531
انا اريد ان اعرف المزيد عن تاج جاردينيا الساحر

555
00:40:04,212 --> 00:40:05,686
ايلا ذكرت ذلك من قبل

556
00:40:06,254 --> 00:40:07,693
ايميلى كانت ستحب هذه القصة

557
00:40:07,912 --> 00:40:09,457
اه اخبريها عن الاسطورة

558
00:40:09,770 --> 00:40:10,596
انها تقول

559
00:40:10,822 --> 00:40:14,406
انا التاج يومض عندما يلبسه فرد حقيقى من عائلة جاردينا المالكة  

560
00:40:14,922 --> 00:40:17,662
لقد ومض على رأس الملكة ايزابيلا اثناء تتويجها

561
00:40:18,039 --> 00:40:20,608
ولكن لم يراه احد منذ ذلك الوقت

562
00:40:23,931 --> 00:40:25,165
لقد تم

563
00:40:26,057 --> 00:40:27,529
هذه جميلة

564
00:40:28,313 --> 00:40:28,802
شكرا

565
00:40:30,964 --> 00:40:31,637
يجب ان نذهب

566
00:40:31,969 --> 00:40:35,086
كلما ذهبنا مبكرا الى القصر كلما رأينا أكثر

567
00:40:43,756 --> 00:40:44,560
ملابسنا الرسمية

568
00:40:52,389 --> 00:40:53,677
كل واحد ممزق 

569
00:40:56,846 --> 00:40:58,036
ماذا سنفعل

570
00:40:58,287 --> 00:41:00,867
فنحن ليس مسموح لنا بالدخول للدرس بدون الزى الرسمى

571
00:41:01,457 --> 00:41:02,836
واذا فوتنا درس

572
00:41:03,026 --> 00:41:03,857
نحصل على علامة (F)  

573
00:41:04,621 --> 00:41:05,702
لا يمكننا ان نرسب

574
00:41:06,382 --> 00:41:08,688
باقى على يوم التتويج يومين

575
00:41:09,980 --> 00:41:11,443
كيف حدث هذا؟

576
00:41:12,414 --> 00:41:13,292
حقا؟

577
00:41:13,530 --> 00:41:14,419
انها ديلانسى

578
00:41:14,665 --> 00:41:15,369
لابد وانها هى

579
00:41:15,761 --> 00:41:18,390
انها ملكة : اجعلى بلير تشعر انها قليلة القيمة

580
00:41:18,659 --> 00:41:19,201
كلا

581
00:41:19,840 --> 00:41:20,362
انها ليس كذلك

582
00:41:20,892 --> 00:41:23,398
ليس من احد يستطيع ان يجعلك تشعرى انك قليلة القيمة

583
00:41:23,665 --> 00:41:24,895
ليس بدون قبولك لذلك

584
00:41:26,633 --> 00:41:28,160
نحن اميرات,اليس كذلك؟

585
00:41:28,778 --> 00:41:30,259
ولكن ليس لدينا تيجاننا حتى الان 

586
00:41:30,607 --> 00:41:31,889
وانت

587
00:41:32,114 --> 00:41:33,613
انا لا اتحدث عن التيجان

588
00:41:34,174 --> 00:41:35,910
انا اتحدث عن الشخصية

589
00:41:36,245 --> 00:41:39,406
القاعدة تقول اننا يجب ان نذهب للدرس بالزى الرسمى,اليس كذلك؟

590
00:41:40,472 --> 00:41:43,292
حاليا انهم يسربون قليل من الهواء

591
00:41:45,432 --> 00:41:47,303
يحتاجون فقط الى القيلي من التعديل

592
00:41:48,434 --> 00:41:50,316
جريس جابريس هارمونى

593
00:41:52,308 --> 00:41:54,388
اليس هذا يجعلهم اكثر تسؤيب للهواء 

594
00:42:11,135 --> 00:42:18,956
يبدو ان بلير وهادلى و ايلا قد تأخروا اتمنى ان لا يفوتوا الدرس
اكره ان اسقط اى احد قريب من يوم التتويج

595
00:42:20,681 --> 00:42:22,029
حسنا انتهى الوقت

596
00:42:22,693 --> 00:42:23,909
هيا يا ديم ديفين

597
00:42:24,192 --> 00:42:27,065
اعتقد اننا يمكن ان ننتظر بضع دقائق قليلة

598
00:42:27,552 --> 00:42:28,860
واجعل باقى الطالبات ينتظرن!

599
00:42:29,412 --> 00:42:32,666
هذا ليس عدلا انا اخشى اننا سنضطر الى تسقيط الثلاثة

600
00:42:32,958 --> 00:42:33,448
انتظرى

601
00:42:35,842 --> 00:42:37,706
ما هذا الذى ترتدونه؟!

602
00:42:37,988 --> 00:42:39,797
هذا ليس زى المدرسة الرسمى

603
00:42:40,696 --> 00:42:45,661
اعذرينى سيدتى ولكنهم فى الواقع مصنوعون من خامات الزى المدرسى 

604
00:42:45,940 --> 00:42:47,561
ولكن هذا ضد القواعد

605
00:42:47,844 --> 00:42:56,206
فى الواقع يا ديم ديفين لا يوجد فى قواعد الزى ما لا يتفق مع ما فعلوه
أجل لقد بذلنا فقط مجهود شاق لكى نظهر مهارات الاميرة بداخلنا

606
00:42:56,581 --> 00:43:00,689
ومتوافق بطريقة جميلة تعالوا انضموا للدرس

607
00:43:22,683 --> 00:43:24,524
من أين أتيتم بزى جديد؟

608
00:43:24,843 --> 00:43:26,479
انهم مذهلين

609
00:43:26,910 --> 00:43:27,724
لقد صنعناهم

610
00:43:27,955 --> 00:43:29,270
بلير صنعتهم

611
00:43:30,965 --> 00:43:32,204
كيف فعلت ذلك؟

612
00:43:33,456 --> 00:43:34,539
اريد واحد

613
00:43:34,841 --> 00:43:37,379
لم اكن اعلم ان الناس تصنع ملابس

614
00:43:37,755 --> 00:43:38,921
اعتقد انهم جاؤا من الاقزام

615
00:43:39,392 --> 00:43:41,012
كما تعلمين مثل الخبز المحمص

616
00:43:41,989 --> 00:43:43,048
انتباه للجميع

617
00:43:43,924 --> 00:43:47,115
اهلا بكم فى قصر جاردينيا الملكى

618
00:43:47,421 --> 00:43:54,186
كمعاملة خاصة سيكون لديكم بعض الوقت لتستكشفوا الدور الاول من القصر

619
00:43:55,400 --> 00:43:56,537
استمتعوا

620
00:43:58,230 --> 00:44:01,365
جميل يا ايتها الاسرار الملكية نحن قادمات

621
00:44:08,453 --> 00:44:09,748
مستحيل

622
00:44:10,093 --> 00:44:10,888
بلير

623
00:44:11,376 --> 00:44:12,925
انها صورة بلير

624
00:44:13,932 --> 00:44:15,822
هذا غير معقول

625
00:44:16,351 --> 00:44:17,953
لماذا يكون هنا صورة لى؟

626
00:44:21,156 --> 00:44:22,243
الاميرة ايزابيلا

627
00:44:33,435 --> 00:44:34,420
هذا الكلب

628
00:44:35,086 --> 00:44:36,513
لا يمكن

629
00:44:37,809 --> 00:44:43,443
الملكة ايزابيلا والملك رينالد والاميرة صوفيا وكلبهم الملكى

630
00:44:44,095 --> 00:44:44,709
"امير"

631
00:44:46,097 --> 00:44:47,711
مستحيل

632
00:44:47,866 --> 00:44:51,978
بلير هل تعلمين متى وجدتك امك على بابها بالتاريخ؟
طبعا

633
00:44:52,736 --> 00:44:56,237
فقد جعلته تاريخ ميلادى حيث انها لم تعرف ميلادى الحقيقى 26 ابريل

634
00:44:58,833 --> 00:44:59,478
ماذا؟

635
00:45:00,416 --> 00:45:04,258
بلير انت تعلمى ما هو 26 ابريل اليس كذلك؟

636
00:45:04,910 --> 00:45:06,392
اممم اجل

637
00:45:07,124 --> 00:45:07,800
عيد ميلادى

638
00:45:08,434 --> 00:45:09,493
لقد قلت لكم هذا

639
00:45:10,053 --> 00:45:12,714
انه اليوم التى ماتت فيه العائلة المالكة فى حادثة السيارة

640
00:45:15,092 --> 00:45:22,078
انا افكر انه ربما لم تمت صوفيا فى هذا الحادث وانه ربما تم ايجادها على عتبة احد ما

641
00:45:22,802 --> 00:45:23,449
لا

642
00:45:23,944 --> 00:45:27,874
بلى انظرى الى اللوحة انتى تشبهين الملكة ايزابيلا تماما

643
00:45:28,250 --> 00:45:30,094
يمكن ان تكونى صوفيا الصغيرة

644
00:45:31,013 --> 00:45:40,341
اذا كان هذا حقيقى وديم ديفين وديلانسى علموا بذلك فهذا يفسر سبب
انهم بشعين معكى لانك الورث الشرعى للعرش و ليس ديلانسى 

645
00:45:44,029 --> 00:45:44,986
حسنا

646
00:45:45,243 --> 00:45:47,590
هذا أجن شىء سمعته

647
00:45:50,050 --> 00:45:51,664
وقت العشاء يجب ان نذهب

648
00:45:52,886 --> 00:45:54,723
تعلمين ان هذا جاد

649
00:45:55,027 --> 00:45:57,422
مصير جاردينيا على المحك

650
00:45:58,154 --> 00:45:59,490
كفاكم يا رفاق

651
00:45:59,809 --> 00:46:00,464
هذا جنون

652
00:46:30,588 --> 00:46:31,591
المعذرة

653
00:46:32,703 --> 00:46:38,470
ابنتى لديها تصريح عن كيفية تناولها للاشياء عندما يتم تتويجها كأميرة خلال يومين

654
00:46:38,702 --> 00:46:39,435
ديلانسى

655
00:46:42,252 --> 00:46:43,070
انا ...ا

656
00:46:45,562 --> 00:46:45,870
انا

657
00:46:47,094 --> 00:46:52,958
ابنتى الذكية لاحظت ان افقر اقسام جاردينيا هى خراب يفسد مجتمعها الجميل

658
00:46:55,301 --> 00:47:07,702
لكى تعالج هذا ستقوم بهدم تلك المبانى وتحويل الاراضى الى حدائق مليئة بالاشجار والحشائش والانهار الرائعة للبيئة

659
00:47:08,299 --> 00:47:11,890
ولكن هناك ناس تعيش فى الاماكن التى قد هددتها للتو

660
00:47:12,101 --> 00:47:14,251
الحى الذى اعيش فيه هناك

661
00:47:14,712 --> 00:47:15,275
حقا؟

662
00:47:16,142 --> 00:47:17,739
ديلانسى على وعى بذلك

663
00:47:18,008 --> 00:47:19,818
هؤلاء الناس سينتقلوا لمكان آخر

664
00:47:20,335 --> 00:47:20,841
كيف؟

665
00:47:21,109 --> 00:47:22,027
انهم مثلى

666
00:47:22,282 --> 00:47:29,473
ليس لديهم مال لا يمكنهم حزم امتعتهم والرحيل وحسب
اذا كنت مكانك لغادرت المدرسة فورا وجهزت عائلتى للرحيل

667
00:47:31,021 --> 00:47:31,654
ديلانسى

668
00:47:45,298 --> 00:47:49,410
اعتقد انه امر مشين
علمت على نحو كاف

669
00:47:50,200 --> 00:47:54,685
والان هلا اكملنا درسنا فى اداب العشاء

670
00:47:56,402 --> 00:47:58,741
حسنا اذا يا طالبات

671
00:47:59,026 --> 00:48:03,658
سنبدأ بالسلطة الشوك الابعد من الخارج فلتبدأوا

672
00:48:14,267 --> 00:48:14,932
فلنذهب

673
00:48:47,127 --> 00:48:49,124
بلير هل انتى بخير؟

674
00:48:49,461 --> 00:48:51,088
انا افضل من بخير

675
00:48:51,570 --> 00:48:52,879
انا جاهزة

676
00:48:53,154 --> 00:48:54,208
جاهزة لماذا ؟

677
00:48:54,930 --> 00:48:55,749
لأحارب

678
00:48:56,336 --> 00:49:01,596
اذا جلست ديلانسى عالعرش ستدمر عائلتى وربما المملكة ايضا

679
00:49:01,917 --> 00:49:03,786
اذا جلست على عالرش

680
00:49:04,109 --> 00:49:04,921
لا يمكنها

681
00:49:05,119 --> 00:49:07,802
اذا استطعنا اثبات ان شخص آخر هو الوريث الحقيقى

682
00:49:08,149 --> 00:49:10,154
تاج جاردينيا السحرى

683
00:49:11,291 --> 00:49:13,404
لابد انه فى القصر ,اليس كذلك؟

684
00:49:17,827 --> 00:49:21,165
التاج يومض عندما يوضع على وريث حقيقى لجاردينيا

685
00:49:21,926 --> 00:49:24,819
ولكن يجب ان نجده قبل تتويج ديلانسى

686
00:49:25,897 --> 00:49:28,872
يجب ان نجد التاج الليلة

687
00:49:33,566 --> 00:49:34,079
لقد حان الوقت

688
00:49:37,474 --> 00:49:38,596
هل لدينا كل ما نحتاجه؟

689
00:49:39,576 --> 00:49:40,315
لقد بدأت اللعبة

690
00:49:42,066 --> 00:49:42,932
ما هذا؟

691
00:49:45,437 --> 00:49:49,671
يا حفار النار . يا حفار النار لا يوجد وقت
ملف واحد فى الصف

692
00:49:44,641 --> 00:49:45,156
ماذا يجرى ؟

693
00:49:53,023 --> 00:49:54,371
لا ارى حفار نار فى الجدول

694
00:49:55,119 --> 00:49:56,621
وماذا عن الخطة ؟

695
00:49:58,065 --> 00:50:01,546
سننتطظر قليللا اتمنى ان ينتهى هذا بسرعة

696
00:50:21,304 --> 00:50:24,391
يوم جميل من أجل حفر نار مفاجىء اليس كذلك يا عزيزتى؟

697
00:50:25,582 --> 00:50:27,935
امى ماذا فعلتى؟

698
00:50:30,090 --> 00:50:32,286
ماذا فعلتى بالزى الرسمى خاصتك؟

699
00:50:32,549 --> 00:50:33,995
انه يعجبنى يا امى

700
00:50:35,406 --> 00:50:38,124
هيا لننضم للآخرين فالخارج

701
00:50:41,415 --> 00:50:42,660
انتباه يا طالبات

702
00:50:42,924 --> 00:50:45,301
يمكنكم الان العودة الى غرفكم

703
00:50:45,576 --> 00:50:47,004
كم ضيعنا من الوقت ؟

704
00:50:47,714 --> 00:50:48,579
30 دقيقة

705
00:50:48,924 --> 00:50:52,979
زائد 15 دقيقة وانا احاول ان افك بورشا من حبل عصا الكرة

706
00:50:53,283 --> 00:50:54,056
لنذهب

707
00:50:59,099 --> 00:51:01,092
لصوص اقول لك انهم لصوص

708
00:51:02,982 --> 00:51:04,248
اقبض عليهم

709
00:51:04,647 --> 00:51:05,246
ماذا؟

710
00:51:05,830 --> 00:51:11,372
انا متأكدة انه هناك خطأ ولكن ديم ديفين تظن انكم سرقتم مجوهراتها

711
00:51:12,009 --> 00:51:13,957
كلا انا لا افعل ذلك ابدا

712
00:51:14,175 --> 00:51:18,448
ولا لكى تنقذى عائلتك الفقيرة التى على وشك ان تفقد بيتها اشك فى ذلك

713
00:51:18,701 --> 00:51:25,951
كما ان ابنتى ديلانسى رأتكم الم تقولى لى انك رأيتى بلير تبحث فى مكتبى ذلك اليوم

714
00:51:27,096 --> 00:51:28,301
انا لا

715
00:51:28,708 --> 00:51:31,627
انا لا اتذكر بالضبط ولكن

716
00:51:35,444 --> 00:51:37,108
اجل اجل رأيتها

717
00:51:40,677 --> 00:51:42,772
أأمر بأن تفتشوا غرفهم

718
00:51:43,168 --> 00:51:43,863
ماذا؟

719
00:51:44,350 --> 00:51:49,008
يا فتيا انه اجراء اذا لم يكن لديكن شىء تخبئونه فلا تهتموا

720
00:52:04,434 --> 00:52:05,716
انظروا ماذا وجدت

721
00:52:09,278 --> 00:52:10,564
مجوهراتى

722
00:52:11,149 --> 00:52:12,644
هذا ليس

723
00:52:13,349 --> 00:52:14,692
لم أضع ذلك هناك

724
00:52:16,400 --> 00:52:17,278
وهذا واحد آخر

725
00:52:19,727 --> 00:52:20,524
مستحيل

726
00:52:21,468 --> 00:52:22,209
وواحد آخر

727
00:52:25,068 --> 00:52:26,722
نحن لم نسرق اى شىء

728
00:52:26,971 --> 00:52:29,860
لا تكذبن فهذا غير لائق احبسهم

729
00:52:30,139 --> 00:52:35,720
ايتها المديرة بريفيت انا اعدك..
بالدليل والشهود اخشى انه ليس لدى خيار

730
00:52:36,009 --> 00:52:39,054
بروك خذهم الى حجرة الحجز
لا

731
00:52:39,463 --> 00:52:45,333
لا يمكننا التحقيق الا بعد التتويج غدا وستظلوا محجوزات حتى ذلك الوقت

732
00:52:45,880 --> 00:52:46,895
محجوزات؟!

733
00:52:47,657 --> 00:52:49,080
اى معتقلات؟

734
00:52:49,692 --> 00:52:50,833
اثناء التتويج؟

735
00:52:51,538 --> 00:52:52,692
اخشى ذلك

736
00:52:53,577 --> 00:52:57,486
الا اذا كان هناك طريقة اخرى لشرح ذلك

737
00:53:00,522 --> 00:53:02,546
كم ذلك مخيب للآمال

738
00:53:03,156 --> 00:53:04,269
سأقول

739
00:53:04,569 --> 00:53:05,787
بروك

740
00:53:27,850 --> 00:53:30,376
" ايلا" "هادلى"

741
00:53:30,637 --> 00:53:32,098
انا اسفة جدا

742
00:53:32,342 --> 00:53:34,948
الان ولا واحدة منكن ستصبح اميرة

743
00:53:35,928 --> 00:53:36,812
لا تقلقى

744
00:53:37,059 --> 00:53:39,150
من يحتاج التاج على اى حال

745
00:53:39,413 --> 00:53:40,757
انه فقط يجعل رأسك تحكك

746
00:53:41,356 --> 00:53:44,216
وليس من السهل ان تركلى الكرة بكعب 4 بوصة

747
00:53:44,768 --> 00:53:45,983
بروك توقف

748
00:53:48,105 --> 00:53:52,745
لدى شىء آخر فى ذهنى من أجل المسجونات سلمهم الىّ

749
00:53:53,076 --> 00:53:54,716
ولكن اوامرى

750
00:53:54,979 --> 00:53:58,980
ستأتى رسميا منى خلال بضع ساعات

751
00:53:59,264 --> 00:54:00,263
المفاتيح

752
00:54:02,172 --> 00:54:03,706
كلهم ملكك

753
00:54:03,959 --> 00:54:04,644
شكرا لك

754
00:54:05,101 --> 00:54:05,939
يمكن ان تذهب

755
00:54:09,967 --> 00:54:15,552
اذا كانت هذه طريقتك لتجعلى حالنا أسوأ فلست محتاجة لقد فزتى
نعم نحن نفهم 

756
00:54:17,071 --> 00:54:19,942
مالذى .... من المفترض ان اكون نائمة

757
00:54:20,312 --> 00:54:22,053
اخبرينى

758
00:54:22,590 --> 00:54:24,740
هل انتى فعلا الاميرة صوفيا

759
00:54:25,925 --> 00:54:28,293
انا ...انا لست متأكدة

760
00:54:28,975 --> 00:54:29,932
ولكنى اعتقد ذلك

761
00:54:30,322 --> 00:54:31,781
انا ايضا اعتقد كذلك

762
00:54:32,211 --> 00:54:37,556
هذه خريطة بدروم القصر هناك شىء يخصك داخل القبو

763
00:54:38,829 --> 00:54:40,557
تاج جاردينيا السحرى

764
00:54:41,417 --> 00:54:42,827
يجب ان تأخذيه

765
00:54:43,209 --> 00:54:45,800
دعى الجميع يعلم الحقيقة قبل التتويج

766
00:54:46,177 --> 00:54:49,421
بمجرد ان اتوج سيكون قد فات الاوان وجاردينيا ملكى طول حياتى

767
00:54:49,957 --> 00:54:51,180
وانتى لا تريدى ذلك!

768
00:54:51,976 --> 00:54:56,048
اريد ما هو صحيح يجب ان اعود ستبحث امى عنى

769
00:54:56,337 --> 00:55:01,114
شكرا لك
سأترك لك النافة التى فالطابق الثالث مفتوحة حظ سعيد

770
00:55:23,353 --> 00:55:24,071
اهلا يا أمير

771
00:55:30,237 --> 00:55:32,175
لا تنظر الى كذلك

772
00:55:34,113 --> 00:55:36,678
لا يمكننى اللعب معك وانا اثناء اداء الواجب

773
00:55:51,856 --> 00:55:55,382
هذه هى النافذة لنتمنى أن ديلانسى فعلت ما قالت انها ستفعل

774
00:56:03,746 --> 00:56:04,788
هل واثقة ان هذا سينجح؟

775
00:56:04,999 --> 00:56:08,114
متأكدة فقط تمسكى جيدا ولا تنظرى للأسفل

776
00:56:22,429 --> 00:56:24,075
اتركها اتركها

777
00:56:24,391 --> 00:56:25,590
عد الى هنا

778
00:56:32,007 --> 00:56:33,779
يجب ان يكون المصعد فى نهاية هذا الرواق

779
00:56:39,000 --> 00:56:42,941
انه وقت نومك يا ديلانسى لديك يوم مشحون غدا


780
00:57:13,068 --> 00:57:14,026
لا تتحركوا

781
00:57:14,866 --> 00:57:15,827
ماذا الان؟

782
00:57:16,926 --> 00:57:19,678
انذار الليزر لدينا منهم بالبيت

783
00:57:20,100 --> 00:57:22,429
اذا كسرنا الشعاع يعمل الانذار

784
00:57:23,175 --> 00:57:25,016
انا لا ارى اى اشعة

785
00:57:25,992 --> 00:57:28,472
ربما قليل من التتغير سيساعد

786
00:57:37,355 --> 00:57:41,022
رائع,اذن كم انتن بارعات فى الرياضة البدنية؟ 

787
00:57:41,286 --> 00:57:42,967
انا اقف وضع الشجرة الوسطى

788
00:57:43,685 --> 00:57:45,722
اعتقد انه يمكننى ان اتشقلب فى الهواء

789
00:57:46,703 --> 00:57:47,512
اتبعونى

790
00:58:07,680 --> 00:58:08,596
لا من هنا

791
00:58:13,037 --> 00:58:13,733
احترسى

792
00:58:59,191 --> 00:59:03,721
اهلا يا ديم ديفين أمنك هو اولى اولوياتنا

793
00:59:04,095 --> 00:59:05,661
من فضلك ادخلى كلمة المرور الخاصة بك

794
00:59:06,023 --> 00:59:06,791
كلمة مرور!

795
00:59:08,182 --> 00:59:12,703
جربى شيئا ماذا كانت ستختار ديم ديفين يوم تتويج ديلانسى

796
00:59:13,098 --> 00:59:14,087
تاريخ اليوم

797
00:59:20,753 --> 00:59:24,849
يبدو انك تواجهين صعوبة فى الدخول هل تحتاجى تلميح كلمة مرورك؟

798
00:59:25,030 --> 00:59:25,827
اجل

799
00:59:26,553 --> 00:59:33,316
تلميحك هو اليوم الذى حدث فيه كل شىء بدون مشاكل
 لديك 10 ثوان ويتم الاغلاق 

800
00:59:33,616 --> 00:59:39,292
اليوم الذى حدث فيه كل شىء بطريقة مرضية ماذا يعنى هذا
انتظرى اليوم الذى حدث فيه كل شىء بطريقة مرضية

801
00:59:39,469 --> 00:59:42,226
اليوم الذى بدأت خطط ديم ديفين تعمل

802
00:59:42,400 --> 00:59:44,036
يوم حادث السيارة

803
00:59:50,426 --> 00:59:53,577
شكرا يا ديم ديفين
 تمتعى

804
01:00:12,004 --> 01:00:12,993
ليس هنا

805
01:00:31,621 --> 01:00:34,605
هادلى ايلا انظروا

806
01:00:34,693 --> 01:00:37,308
تاج جاردينيا السحرى

807
01:00:41,846 --> 01:00:44,182
كيف نخرجه من الصندوق؟

808
01:00:45,298 --> 01:00:46,402
لن تخرجوه

809
01:00:46,633 --> 01:00:50,723
ولكنى لن اجد مشاكل معه

810
01:01:08,444 --> 01:01:10,076
الوداع يا بلير

811
01:01:14,932 --> 01:01:17,571
استمتعوا بيوم التتويج

812
01:01:22,764 --> 01:01:25,785
انتهى نحن عالقات

813
01:01:33,115 --> 01:01:37,025
حسنا يا فيل هذا هو اليوم الذى كنا بانتظاره

814
01:01:37,322 --> 01:01:38,571
عيد ميلادى؟

815
01:01:43,287 --> 01:01:52,293
كلا انه يوم التتويج حتى فى هذا الوقت اميراتنا تحت التمرين متوجهات الى القصر الملكى ليستلموا تيجانهن

816
01:02:16,478 --> 01:02:18,759
سيداتى وسادتى

817
01:02:19,281 --> 01:02:27,772
انا ارحب بكم فى التخرج السنوى ويوم التتويج..
سيكون هذا أفضل يوم تتويج على الاطلاق

818
01:02:28,000 --> 01:02:29,094
الا تعتقدى ذلك؟

819
01:02:54,676 --> 01:02:57,510
جريس اذهبى للآنسة بريفيت واخبريها بمكاننا

820
01:03:20,538 --> 01:03:22,341
والان ماذا سنفعل

821
01:03:26,313 --> 01:03:32,085
انتى هنا لمنح لقب السيدة المالكة جوسيت لزينيا

822
01:03:41,541 --> 01:03:48,268
انتى هنا لمنح لقب الاميرة ميراندا اميرة فيلادلفيا

823
01:03:49,518 --> 01:03:54,916
انتى هنا لمنح لقب الاميرة بورشا اميرة نارسيسيا

824
01:04:04,362 --> 01:04:05,947
لا يوجد شبكة على الاطلاق فالاسفل هنا

825
01:04:17,324 --> 01:04:18,667
ما هذا ؟

826
01:04:19,982 --> 01:04:21,270
تراجعى

827
01:04:33,348 --> 01:04:35,985
لو كان يوجد لوحة مفاتيح داخل الصندوق

828
01:04:36,875 --> 01:04:39,454
ربما يوجد

829
01:04:48,351 --> 01:04:52,822
تقف اماى الان ديلانسى ديفين

830
01:04:53,125 --> 01:04:59,865
والتى ستحكم الان مدينتا الحبيبة والمزدهرة جاردينيا

831
01:05:01,122 --> 01:05:05,725
ديلانسى انا الان اتوجك اميرة...
انتظر

832
01:05:06,705 --> 01:05:13,615
بروتوكول الاميرة اللائق تنص اللوائح انه قبل ان تستطيع الاميرة ان تتوج يجب على المجلس ان يدوروا سبع مرات 

833
01:05:13,629 --> 01:05:15,737
على شرف تلال جاردينيا السبع

834
01:05:18,322 --> 01:05:20,624
ماذا تفعلين ؟ يجب ان تتوجى

835
01:05:20,883 --> 01:05:24,601
انا فقط ...اا ..اريد ان افعل ذلك بطريقة لائقة

836
01:05:26,889 --> 01:05:28,590
اتقولين ندور ؟

837
01:05:30,253 --> 01:05:33,677
انه بالطبع بروتوكول لائق

838
01:05:34,330 --> 01:05:37,906
على شرف تلال جاردينيا السبع

839
01:05:38,000 --> 01:05:42,317
دعونا ننهض وندور سبع مرات

840
01:05:54,103 --> 01:05:55,599
وجدته

841
01:05:55,895 --> 01:05:58,006
الهاتف متصل بلوحة المفاتيح

842
01:05:58,300 --> 01:06:00,522
يوم حادث السيارة

843
01:06:04,464 --> 01:06:06,528
لابد ان ديم ديفين غيرت الكود

844
01:06:07,009 --> 01:06:08,449
انت على حق

845
01:06:08,565 --> 01:06:11,243
سمعت ديم ديفين تغيره والابواب تغلق

846
01:06:11,360 --> 01:06:12,453
انا ايضا سمعته

847
01:06:12,986 --> 01:06:17,457
لالا لالا لا لالا هذا ما كنت ادندنه طوال الوقت

848
01:06:17,808 --> 01:06:18,858
دعينى ارى الهاتف

849
01:06:26,655 --> 01:06:27,270
وجدتها

850
01:06:45,272 --> 01:06:49,854
والان لنقفز على رجا واحدة لكرم الذين قفزوا من قبلنا

851
01:07:10,341 --> 01:07:11,390
يرحمك الله

852
01:07:16,195 --> 01:07:17,574
ماذا تفعلين هنا ؟

853
01:07:25,595 --> 01:07:29,055
والان لفرك كل واحد رأسه ويفرك معدته فى نفس الوقت

854
01:07:31,548 --> 01:07:32,659
كفى

855
01:07:32,740 --> 01:07:35,371
تم ارضاء البروتوكولات توجوها

856
01:07:52,450 --> 01:07:53,391
انتظر

857
01:07:58,764 --> 01:08:00,563
كلا لا تنتظر

858
01:08:01,122 --> 01:08:06,217
انا ادعى بأن اتوج للعرش لان انا الاميرة صوفيا

859
01:08:06,484 --> 01:08:08,748
ابنة الملكة ايزابيلا

860
01:08:14,822 --> 01:08:16,797
اتعلموا هناك شبه بالفعل

861
01:08:17,049 --> 01:08:18,276
هذا سخيف

862
01:08:18,638 --> 01:08:20,979
الاميرة ماتت منذ 17 سنة

863
01:08:21,000 --> 01:08:26,060
انهى التتويج واجعل الاميرة ديلانسى اميرة جاردينيا طوال حياتها

864
01:08:26,326 --> 01:08:29,284
ديم ديفين هذا ادعاء جاد ويجب ان..


865
01:08:29,311 --> 01:08:31,754
يجب ان نتوج ابنتى

866
01:08:39,482 --> 01:08:40,569
هيا

867
01:08:46,157 --> 01:08:47,218
ابتعدوا

868
01:10:40,048 --> 01:10:42,395
انها الاميرة صوفيا

869
01:10:46,169 --> 01:10:50,063
ايتها الطفلة عديمة الفائدة هل لديك اى فكرة عما فعلت؟

870
01:10:50,356 --> 01:10:54,126
انا قضيت على الملكة ايزابيلا حتى تكونى انت الأميرة يوما ما

871
01:11:00,297 --> 01:11:03,153
كلا هذا ليس ما قصدت

872
01:11:03,703 --> 01:11:07,217
يا حراس من فضلكم خذوها بعيدا

873
01:11:09,831 --> 01:11:14,152
كلا لايمكنكم فعل هذا بى ارفعوا ايديكم من علىّ

874
01:11:14,320 --> 01:11:18,026
يجب ان تتوجوا ديلانسى يجب عليكم ذلك

875
01:11:18,328 --> 01:11:20,065
ستدفعون ثمن هذا

876
01:11:27,380 --> 01:11:35,657
بلير هذا...يا اميرة صوفيا هل هناك شىء تودى قوله لرعاياكى الجدد؟

877
01:11:53,132 --> 01:11:54,178
مرحبا

878
01:11:55,238 --> 01:11:57,501
انا مجرد فتاة عادية

879
01:11:57,759 --> 01:12:03,627
ولكنى اعتقد ان المديرة بريفيت على حق عندما قالت ان كل فتاة لديها مؤهلات الاميرة

880
01:12:05,254 --> 01:12:08,098
انه شرف ان اكون اميرتكم

881
01:12:17,377 --> 01:12:21,150
بلير الان وقت اختيار اميرة جاردينا لسيدتها الملكية

882
01:12:21,734 --> 01:12:27,155
انا اعلم ان هذا قرار مهم لذا اذا اردتى مزيد من الوقت....
انا اعلم من اريد بالفعل

883
01:12:30,062 --> 01:12:34,897
سيكون امتياز لا يصدق اذا اصبحت سيدتى الملكية

884
01:12:35,000 --> 01:12:36,881
ديلانسى

885
01:12:41,074 --> 01:12:43,279
ولكن بلير

886
01:12:43,649 --> 01:12:44,845
لماذا انا ؟

887
01:12:45,125 --> 01:12:47,060
لقد كنت فظيعة معكى 

888
01:12:48,178 --> 01:12:50,879
لم اكن لارتدى هذا التاج لولا مساعدتك

889
01:12:51,001 --> 01:12:53,095
هل تقبلين؟

890
01:12:55,270 --> 01:12:58,298
يشرفنى ذلك يا صاحبة السمو

891
01:13:02,402 --> 01:13:06,440
السيدة المالكة لجاردينيا "ديلانسى"

892
01:13:25,223 --> 01:13:26,523
سيداتى وسادتى

893
01:13:26,980 --> 01:13:29,766
مالكات كل العصور

894
01:13:30,779 --> 01:13:31,976
والكلاب

895
01:13:32,288 --> 01:13:35,140
حان وقت الاحتفال

896
01:13:41,151 --> 01:13:43,521
هذا لحن خاص كتبته بنفسى

897
01:13:43,859 --> 01:13:45,014
اتمنى ان يعجبكم

898
01:13:48,051 --> 01:13:49,713
كلنا

899
01:13:50,000 --> 01:13:51,428
رائعين

900
01:13:52,996 --> 01:13:54,537
ارفعوا ايديكم فالهواء

901
01:13:55,121 --> 01:13:57,029
نحن نحكم نحن نحكم نحن نحكم

902
01:13:57,581 --> 01:13:59,286
نحن نحكم

903
01:13:59,861 --> 01:14:01,017
كلنا

904
01:14:01,408 --> 01:14:02,551
رائعين

905
01:14:03,197 --> 01:14:04,531
وهكذا نفعلها

906
01:14:07,492 --> 01:14:09,925
غير معقول انتى تديرى نغمتك بسرعة

907
01:14:10,665 --> 01:14:12,244
بالطع كان وقت طويل

908
01:14:12,565 --> 01:14:13,452
انا احبه

909
01:14:14,000 --> 01:14:15,153
بلير

910
01:14:15,281 --> 01:14:18,505
لا تنظرى الان ولكن .انظرى الان

911
01:14:23,111 --> 01:14:25,275
تهانينا يا أميرة

912
01:14:26,304 --> 01:14:27,877
يمكنك ان تدعونى بلير

913
01:14:28,175 --> 01:14:32,395
تهانئى لك على تتويجك ايضا يا أمير نيكولاس

914
01:14:32,885 --> 01:14:37,228
هل يعطينى هذا شرف الرقص؟

915
01:14:37,664 --> 01:14:40,464
سأكون سعيدة للغاية

916
01:14:44,154 --> 01:14:45,558
علّى النغمة والايادى فالهواء

917
01:14:45,829 --> 01:14:49,000
التيجان فوق رؤوسنا أخف من الهواء

918
01:14:50,230 --> 01:14:54,000
هيا دوروا لليمين نحن نتخرج

919
01:14:54,028 --> 01:14:56,703
وهى ليلتنا

920
01:14:58,878 --> 01:15:01,177
نحن نحكم المدرسة

921
01:15:02,453 --> 01:15:04,825
نحن نحكم المدرسة

922
01:15:06,143 --> 01:15:08,616
انها الصداقة التى تجعلنا أقوياء

923
01:15:09,661 --> 01:15:13,412
وكلنا ننتمى

924
01:15:13,944 --> 01:15:16,469
نحن نحكم المدرسة
يا صاحبة السمو

925
01:15:16,945 --> 01:15:19,361
هناك أشخاص مهمة هنا لرؤيتك

926
01:15:22,805 --> 01:15:23,750
ايميلى

927
01:15:24,043 --> 01:15:24,808
امى

928
01:15:25,147 --> 01:15:26,992
بلير

929
01:15:32,000 --> 01:15:33,360
مرحبا

930
01:15:33,368 --> 01:15:35,349
فى بيتنا الجديد

931
01:15:35,629 --> 01:15:36,484
حقا؟

932
01:15:37,000 --> 01:15:39,162
سنعيش فى القصر؟

933
01:15:39,518 --> 01:15:40,784
اجل

934
01:15:41,549 --> 01:15:43,081
بلير

935
01:15:48,474 --> 01:15:55,384
اعلم انه ليس مثل المكان الذى حلمنا به
هل تمزحين انه أفضل من أى مكان حلمنا به

936
01:15:55,721 --> 01:15:58,658
انه كذلك الان بوجودكما انتما الاثنان

937
01:15:59,658 --> 01:16:00,299
بلير

938
01:16:00,845 --> 01:16:05,605
اذا اصبحتى الان أميرة هل هذا يعنى انى اميرة ايضا؟

939
01:16:06,000 --> 01:16:07,504
طبعا

940
01:16:10,000 --> 01:16:13,284
هناك أميرة داخل كل فتاة

941
01:16:13,635 --> 01:16:14,425
هيا

942
01:16:14,437 --> 01:16:16,598
اريد ان اقدمكم للجميع

943
01:16:21,152 --> 01:16:23,163
اقفزوا وايديكم فالهواء

944
01:16:23,449 --> 01:16:26,352
التيجان فوق رؤوسنا أخف من الهواء

945
01:16:27,742 --> 01:16:31,858
هيا دوروا لليمين دوروا للشمال نحن نتخرج

946
01:16:33,000 --> 01:16:34,518
وهى ليلتنا

