1
00:00:00,000 --> 00:00:11,170
مع تمنياتي بمشاهدة ممتعة
Vigilante-Oliver
اوليفر- فلسطين

2
00:01:01,040 --> 00:01:04,272
3...2...1...

3
00:01:48,026 --> 00:01:49,308
اقبل

4
00:01:51,769 --> 00:01:55,825
الان يشرفني ان اعلنكما

5
00:02:13,865 --> 00:02:14,886
هل انت بخير؟

6
00:02:22,916 --> 00:02:24,521
انه يريد ماء

7
00:02:43,458 --> 00:02:46,794
يا ألهي ---عذرا

8
00:02:46,795 --> 00:02:52,300
اين كنا
الان انا اعلنكما

9
00:02:55,293 --> 00:02:56,513
لا شكرا

10
00:02:56,513 --> 00:02:58,598
الان اعلنكما

11
00:02:58,598 --> 00:03:00,683
زوجا و زوجة

12
00:03:08,119 --> 00:03:10,121
انظري لهم

13
00:03:10,121 --> 00:03:13,416
كم هم لطفاء
نعم

14
00:03:13,416 --> 00:03:15,897
اعطيهما سنة

15
00:03:24,584 --> 00:03:27,785
اعطيهما سنة

16
00:03:32,748 --> 00:03:37,127
و لهؤلاء الذين لا يعرفونني
و خاصة الفتاة التي في الحانة

17
00:03:37,128 --> 00:03:42,070
اسمي هو
"داني"

18
00:03:42,769 --> 00:03:44,155
التكاثر

19
00:03:44,156 --> 00:03:46,241
سوف اقرأ هذا مرة اخرى

20
00:03:46,241 --> 00:03:47,784
التكاثر ,,, هكذا

21
00:03:47,785 --> 00:03:52,227
اريد التأكد بأن احافظ على التقاليد
بأن اكون الرجل الافضل

22
00:03:55,167 --> 00:03:57,210
يجب ان اخضر الخواتم

23
00:03:57,211 --> 00:04:00,526
و احتاج ان اقيم علاقة مع اخت العروس

24
00:04:01,872 --> 00:04:05,229
لأكون عادلا لن افعل هذا معكم

25
00:04:05,230 --> 00:04:07,315
انا لا اسمح ذلك لنفسي

26
00:04:07,315 --> 00:04:09,390
عندما تكونو اكبر ,, لا تقل ابدا ابدا

27
00:04:09,390 --> 00:04:14,947
و ابتعدو عن هذا
هو فتى جيد ,, قد اتى من بعيد

28
00:04:15,449 --> 00:04:19,390
من الجيد ان أرى الكثير من الناس أتو ليرو
"جوش"

29
00:04:19,390 --> 00:04:20,933
يقوم بهذا اخيرا

30
00:04:20,933 --> 00:04:28,169
و لك حان الوقد لهذا ايضا
"نات" ,, تملك كل شيء هي ذكية و جيدة في غرفة النوم
الام كإبنتها ,, هذا ما كنت تقوله لي

31
00:04:28,170 --> 00:04:32,017
ولا اعرف عنكم لكنني اعتقد بأنها ستكون عارضة بسهولة

32
00:04:32,018 --> 00:04:34,353
لولا انفها

33
00:04:34,354 --> 00:04:36,700
عندما رأيتها أول مرة

34
00:04:36,700 --> 00:04:41,600
بطريقة ما
عرفت بأنها رائعة

35
00:04:41,601 --> 00:04:45,000
لا أملك اي فكرة لم خانها صديقها السابق

36
00:04:45,000 --> 00:04:49,056
لكن هذا لم يحدث.
بصحتكم

37
00:04:49,056 --> 00:04:50,839
ربما هذا سخيف

38
00:04:50,839 --> 00:04:54,519
حقا انت رائعة بهذا
"نات"

39
00:04:54,520 --> 00:04:56,855
و نحن مسرورين لأنك و "جوش" عثرتكم على بعضكم البعض

40
00:04:56,856 --> 00:04:59,421
لذا ارفعوا كؤسكم جميعا

41
00:04:59,421 --> 00:05:02,184
ونحن نقوم بنخب ل" نات " و "جوش"

42
00:05:02,184 --> 00:05:04,269
الى " نات " و " جوش"

43
00:05:09,046 --> 00:05:13,561
"نات" تكره ان تكون وسط الاهتمام

44
00:05:13,561 --> 00:05:18,378
من المستحيل ان اتخيل اي احد يبدو
اجمل منك اليوم

45
00:05:18,378 --> 00:05:23,445
و انا اعرف كم تحبين ان تكوني مصدر الاهتمام

46
00:05:23,446 --> 00:05:25,364
هذا ما يجعلنا مختلفين

47
00:05:25,365 --> 00:05:28,889
لأنني اعتقد بأنك تحبين هذا
... لقد قالها

48
00:05:28,889 --> 00:05:30,786
حسنا

49
00:05:30,787 --> 00:05:34,791
اعتقد بأنه لا بأس للرجل القيام بهذا
و قد وضحت الامر

50
00:05:34,791 --> 00:05:36,970
انت لا تفعلين هذا

51
00:05:36,970 --> 00:05:39,941
اعرف بأنها مرت سبعه أشهر

52
00:05:39,942 --> 00:05:44,185
البعض يعتقدون بأننا مجانين لأننا تزوجنا

53
00:05:44,186 --> 00:05:47,324
كل ما اعرفه

54
00:05:47,325 --> 00:05:52,465
منذ اللحظة الاولى التي رأيتك بها

55
00:05:52,465 --> 00:05:55,353
الصوت الوحيد  الذي احتاجه مجددا

56
00:05:55,354 --> 00:06:01,829
لأ كل شيء تغير كل شيء يبدو

57
00:06:01,829 --> 00:06:06,552
مناسب تماما
نحن محظوظين جدا ,, اشعر بأنني اعرفك الان

58
00:06:07,627 --> 00:06:10,494
سيداتي و سادتي

59
00:06:10,494 --> 00:06:15,488
نخبنا
نخبنا

60
00:06:38,555 --> 00:06:40,035
هل انتي سعيدة

61
00:06:40,035 --> 00:06:45,978
بل اسعد ,, هذه افضل 36 دقيقة من حياتي

62
00:06:48,304 --> 00:06:52,276
هل ستقوم بنوع من رقصة نبيلة ما؟

63
00:07:39,951 --> 00:07:40,712
لا نستطيع ان نقول هذه الاشياء

64
00:07:40,713 --> 00:07:45,905
لا تكره اللاعب اكره اللعبة

65
00:07:48,325 --> 00:07:50,639
هل انا محق

66
00:08:08,470 --> 00:08:10,273
هذا جميل

67
00:08:14,279 --> 00:08:17,751
انصت لي بني , تعرف بأن الامور ليست سهلة

68
00:08:17,751 --> 00:08:22,578
السنة الاولى هي الاسوء
حسنا
هذا صحيح

69
00:08:22,579 --> 00:08:27,521
ان نجحتم بأول سنة في زفافكم
تستطيعون تخطي اي شيء

70
00:08:27,521 --> 00:08:32,202
عندما كان والدك بتأخر بالعودة الى البيت
كنت اتخيل بأنه قتل

71
00:08:32,203 --> 00:08:34,559
حقا؟

72
00:08:34,560 --> 00:08:36,614
قد تكون بهاذا

73
00:08:36,614 --> 00:08:37,979
غريب

74
00:08:37,980 --> 00:08:42,995
الامور اصبحت افضل لأننا نحب بعضنا
رائع

75
00:08:51,286 --> 00:08:54,925
سنذهب
هذا سخيف

76
00:08:58,178 --> 00:09:00,628
هذا لا يصدق

77
00:09:09,388 --> 00:09:12,370
هذا كان منذ تسعة أشهر

78
00:09:12,370 --> 00:09:18,042
و اعتقد حت وقتها عرفنا بأن هناك شيء غير صائب

79
00:09:18,042 --> 00:09:20,127
لاحظتم بأنكم تزوجتم هكذا

80
00:09:20,128 --> 00:09:22,766
قد يكون هناك شخص اجمل هيئة

81
00:09:22,766 --> 00:09:25,706
جسد افضل , ربما رجل مختص

82
00:09:25,706 --> 00:09:27,332
لا

83
00:09:27,333 --> 00:09:33,214
اعتقد بأننا كلانا كنا مغرمان بفكرة اننا نحب بعضنا بعضا

84
00:09:33,214 --> 00:09:37,270
كنت مستعدة للعثور على الشخص

85
00:09:37,271 --> 00:09:41,275
هل فتحت ذلك الباب و لم تعد تريد ان تعيش الحياة بعد الان

86
00:09:41,275 --> 00:09:45,967
تستطيعين ان تعرفي هذا من الحذاء

87
00:09:45,967 --> 00:09:50,127
لا بالتأكيد لا أنا مستقيم تماما

88
00:09:50,128 --> 00:09:55,873
انا لا احب ان المس نفسي

89
00:09:56,415 --> 00:10:01,534
هل لديه مشاكل جنسية

90
00:10:01,535 --> 00:10:04,892
هل يملك رغبات غريبة

91
00:10:06,916 --> 00:10:09,116
هل اراد ان يلمسك هنا؟

92
00:10:09,116 --> 00:10:15,101
ليس بقلم

93
00:10:15,101 --> 00:10:18,521
انظري " نات " رائعة و جميله اعتقد بأن كلانا يريد انجاح هذا

94
00:10:18,521 --> 00:10:22,201
ولكن هل من الممكن ان بعض الناس لا يفترض ان يكونوا متزوجين
الصراحة في هذا ان كل الزيجات

95
00:10:22,202 --> 00:10:24,287
لم تحل حقا

96
00:10:30,179 --> 00:10:32,775
اذا , هل كان كحلم؟

97
00:10:32,776 --> 00:10:38,104
الكعكة و الحفل و الرقصة

98
00:10:38,104 --> 00:10:40,898
لقد اتى اشخاص من كندا

99
00:10:40,899 --> 00:10:42,984
لقد كان زفافا جيدا

100
00:10:42,984 --> 00:10:46,247
هذا رومانسي

101
00:10:46,248 --> 00:10:48,145
لقد كان مذهلا اليس كذلك

102
00:10:48,146 --> 00:10:51,524
انا اسفة

103
00:10:51,524 --> 00:10:53,348
هل نستطيع ان نقوم بهذا على الغذاء؟

104
00:10:53,349 --> 00:10:56,883
نعم ,,, بالتأكيد

105
00:10:56,884 --> 00:11:00,387
لا يجب ان نتحدث بوقت الشركة ؟
لا

106
00:11:01,045 --> 00:11:03,985
مالقصة ؟
بينما كنت في اليوم الخاص

107
00:11:03,985 --> 00:11:12,890
تفقدت بعض الامور
الرجل اللذي اسمه "هاروب" سيقوم بأستلام مكان والده في الشركة

108
00:11:12,890 --> 00:11:17,790
لكنه يريد القيام ببعض الامور المثيرة
تبا

109
00:11:19,876 --> 00:11:24,265
****************
مرحبا

110
00:11:25,226 --> 00:11:28,448
ماذا تفعلين
لدي اجتماع ماذا هناك؟

111
00:11:28,448 --> 00:11:31,826
ربما انا افتقد اكثر زوجة جذابة في الكون

112
00:11:31,826 --> 00:11:32,993
لن تعمل اليوم؟

113
00:11:32,994 --> 00:11:35,548
لا استطيع ان اعمل

114
00:11:35,549 --> 00:11:38,677
على شخصيتي الاساسية

115
00:11:38,677 --> 00:11:40,762
" ازرا"
او
"ديفيد"

116
00:11:40,763 --> 00:11:45,517
"ديفيد"
سوف يطرد من المدرسة لقيامه بالمشاكل

117
00:11:45,518 --> 00:11:48,552
الرواية الثانية ستكون سيئة

118
00:11:48,552 --> 00:11:52,274
اتريد شيء اخر ؟
لا , اراكي في الثالثة مساء

119
00:11:52,275 --> 00:11:54,360
احبك

120
00:11:54,360 --> 00:11:55,559
انت

121
00:11:55,559 --> 00:11:57,894
عذرا
هذا زوجي

122
00:11:57,895 --> 00:11:59,980
يمر بفترة فراغ

123
00:11:59,980 --> 00:12:01,773
هل ذكرت بأنه يكتب كتابا؟

124
00:12:01,878 --> 00:12:05,392
مليون مرة
لقد فعلتي لكنني لم اسمع به مطلقا

125
00:12:10,543 --> 00:12:12,138
اسفة

126
00:12:12,139 --> 00:12:16,236
تلاحظين بأنكي لن تصلي اسرع هكذا

127
00:12:16,237 --> 00:12:18,322
هؤلاء الناي يمشون اسرع منك

128
00:12:18,322 --> 00:12:22,941
انت تفوتين الكثير من الطاقة
شكرا ايها المحلل على رأيك

129
00:12:22,942 --> 00:12:27,457
كم انا متأخرة ؟
انت أتيه مبكرة بعشر دقائق

130
00:12:27,457 --> 00:12:30,898
اخبرتك بالوقت الخاطئ لكي لا تتأخري أبدا

131
00:12:30,898 --> 00:12:36,726
فط اريد ان اعرف ان كان هذا جيد

132
00:12:36,727 --> 00:12:39,646
او يجعلني ارغب بضربك الان

133
00:12:39,646 --> 00:12:43,681
اعتقد بأنه جيد
اعتقد بأنه سيء

134
00:12:43,682 --> 00:12:47,769
حسنا , اولا هذا الامر صعب لزواجكم

135
00:12:47,769 --> 00:12:49,854
هذا الامر صعب

136
00:12:49,855 --> 00:12:53,629
هذا الامر صعب
لا اعلم فأنا لست يهودي

137
00:12:54,286 --> 00:12:58,488
كما تعلمون قد يبدو كل شيء سعيدا الان

138
00:12:58,489 --> 00:13:03,066
بالتأكيد  قد يحدث شيء في اي وقت

139
00:13:03,066 --> 00:13:07,184
امراض في القلب امور اخرى حادث تصادم

140
00:13:09,271 --> 00:13:13,806
لا اعرف من سيموت لكن هذا سيستكمر لسنوات

141
00:13:13,807 --> 00:13:17,706
يجب عليكم ان تتركو هذا

142
00:13:17,706 --> 00:13:23,670
هذا هو الامر

143
00:13:23,671 --> 00:13:27,716
الامر مأساوي
لم تفكر بترك و صية
هذا يحتاج توصيلة
ماذا ؟ ,,, نعم

144
00:13:29,750 --> 00:13:33,337
لقد تم التعرف عليه وفقت بياناتها السنية

145
00:13:33,337 --> 00:13:38,112
ماذا عن هذا؟
يعرفون من الاسنان

146
00:13:38,113 --> 00:13:42,190
لهذا لحسن الحظ
انتما الاثنان لديكما فرصة

147
00:13:42,190 --> 00:13:48,832
لذا هل فكرتم بما سيحدث ان تعرض احدكم لحالة فظيعة

148
00:13:48,832 --> 00:13:52,356
ماذا عذرا؟؟
تعرض احدكم لحالة فظيعة

149
00:13:52,357 --> 00:13:54,995
لما عليك ان تقول هذا ؟

150
00:13:57,216 --> 00:14:01,835
هل فكرت بما سيحدث ان تعرضتم لهذا

151
00:14:01,835 --> 00:14:04,577
لم نتحدث حقا

152
00:14:04,578 --> 00:14:07,560
لا اعتقد باننا تركنا هذا لوقت لاحق

153
00:14:07,560 --> 00:14:10,344
ممتاز جدا ,, اتمنى هذا من كل قلبي

154
00:14:10,344 --> 00:14:13,962
عذرا
لاداعي لهذا

155
00:14:13,963 --> 00:14:16,048
لدينا امور في المغلف

156
00:14:16,048 --> 00:14:21,303
هذا سيقوم بنقل الامر
سيكون هناك خسارة كبيرة

157
00:14:21,303 --> 00:14:26,203
الان هل نستطيع التحدث عن هذا

158
00:14:26,204 --> 00:14:29,728
هل ستكون موافقة ؟
هل سنقوم بتغير هذا ؟

159
00:14:29,729 --> 00:14:32,669
نغيره

160
00:14:32,669 --> 00:14:35,526
ماذا على المتلازمة؟

161
00:14:35,526 --> 00:14:38,205
هل يمكن ان تكون غمضة

162
00:14:38,206 --> 00:14:41,761
هذا ما استطيع الاهتمام به

163
00:14:41,929 --> 00:14:44,129
لن ترغب بهذا ,

164
00:14:44,129 --> 00:14:47,862
لذا السبب انك تقتل زوجتك

165
00:14:47,862 --> 00:14:53,774
لذا ماذا ستفعلون
لما لا

166
00:14:53,837 --> 00:14:57,966
الضرر الدماغي

167
00:14:57,966 --> 00:14:59,113
شكرا

168
00:14:59,113 --> 00:15:01,490
قد يكون الدماغ متضررا لكن

169
00:15:01,491 --> 00:15:04,275
التفس و الابتلاع بخير

170
00:15:07,299 --> 00:15:10,969
لكن حرفيا انت صدفة بدون مشاعر و افكار

171
00:15:14,546 --> 00:15:16,120
هل هذه مزحة

172
00:15:18,164 --> 00:15:23,972
الغي هذا
الغي هذا

173
00:15:23,972 --> 00:15:28,163
هناك شيء تريد القيام به

174
00:15:28,164 --> 00:15:31,625
لم تحصلو على فاتورتي بعد

175
00:15:31,626 --> 00:15:34,243
هذا جيد اليس كذلك

176
00:15:40,197 --> 00:15:45,389
مطحنة فلفل
لا اصدق بأنك احضرت هذه

177
00:15:45,390 --> 00:15:50,061
علينا ان نقوم بحفلة عشاء واحدة
نظرا لكل هذا

178
00:15:50,062 --> 00:15:52,554
على الاقل تقوم بهذا

179
00:15:52,554 --> 00:15:57,548
انا اكره من يقول ان هذه الامور بخير

180
00:15:57,549 --> 00:16:04,670
حقا؟
ان كنت اريد الزواج اريد ان احصل على صانعة شراب

181
00:16:04,671 --> 00:16:12,397
هذا جيد
جيد جدا
هذه هدية لطيفة

182
00:16:14,483 --> 00:16:17,173
هيا اخبرينا عن شهر العسل

183
00:16:17,173 --> 00:16:20,228
لقد كان جميلا

184
00:16:20,228 --> 00:16:23,158
كان رائعا
-كما تقول تماما

185
00:16:23,158 --> 00:16:25,671
لقد كان هائلا
هذا ما قلته عندما عندنا

186
00:16:25,671 --> 00:16:30,905
لقد كانت الامور هادئة عندما وجنا انفسنا بالمتحف

187
00:16:30,906 --> 00:16:33,627
نناقش ان كنا نملك قوة خارقة ماذا ستكون؟

188
00:16:33,628 --> 00:16:36,745
اعتقد بأنك استمتع بهذا
اعتقد انه ممتع جدا

189
00:16:36,745 --> 00:16:40,405
اعتقد ان كنت سأملك قوة خارقة فهي القدرة على تحدث الاسبانية

190
00:16:40,405 --> 00:16:44,628
سيكون هذا رائعا لانك ستقول اشياء مثل
مرحبا ,,,, كيف حالكم

191
00:16:44,629 --> 00:16:48,049
لقد قلت هذا
انت تقول هذا الان

192
00:16:48,049 --> 00:16:50,624
ماذا ان كنا ابطال خارقين؟

193
00:16:50,624 --> 00:16:52,991
ما ان كان الجميع ابطال خارقين؟

194
00:16:54,295 --> 00:16:56,651
يتحدثون البرتغالية و البرازيلية

195
00:16:56,651 --> 00:16:58,736
ايها الوغد

196
00:17:01,052 --> 00:17:02,219
شكرا

197
00:17:02,220 --> 00:17:05,077
اذا ماذا اخترت يا "جوش" ؟

198
00:17:05,077 --> 00:17:08,465
قوة هائلة
هذا ما اخترته انا ايضا

199
00:17:08,466 --> 00:17:12,866
وسوف تكون مناسبة تستطيع فتح مرطبان المربى
لم اقل هذا تماما

200
00:17:12,866 --> 00:17:16,755
هذا ما قلتها تماما
نعم هذا ما قلته

201
00:17:16,755 --> 00:17:19,862
هذا ما يتحدث عنه الاطفال

202
00:17:19,863 --> 00:17:23,835
اهدئي نحن نقول نكتة
اه المزحة انتهت

203
00:17:23,836 --> 00:17:26,213
je-veux-un-divorce.com

204
00:17:26,213 --> 00:17:30,550
اصمت ايها الغبي

205
00:17:30,551 --> 00:17:37,016
لست و اثق بأنك تستطيع الطلاق
لانك لست متزوج رسميا

206
00:17:39,560 --> 00:17:40,884
ماذا؟

207
00:17:40,885 --> 00:17:44,326
انهم رسميا سينفصلون
عن ماذا تتكلم؟

208
00:17:44,326 --> 00:17:46,411
لم تقطعو علاقتكم رسميا

209
00:17:46,411 --> 00:17:47,620
كن مهذا

210
00:17:47,621 --> 00:17:49,706
بالواقع هذا مضحك جدا

211
00:17:49,706 --> 00:17:57,234
حقا لانه عندما سافرت الى افريقيا

212
00:17:57,235 --> 00:18:01,218
لم ننهي الامر رسميا ابدا

213
00:18:01,218 --> 00:18:04,919
تركنا الامر

214
00:18:04,920 --> 00:18:09,414
و انتهى الامر بي لأرحل ل 4 سنوات
نعم انها اربع سنوات

215
00:18:13,502 --> 00:18:15,660
من اخبرك هذا

216
00:18:15,660 --> 00:18:18,850
"نات"

217
00:18:18,851 --> 00:18:21,092
اخبرتك بهذا

218
00:18:22,719 --> 00:18:25,054
لقد كنا نعتبرها سنة ضائعة

219
00:18:25,055 --> 00:18:28,986
حقا؟

220
00:18:29,028 --> 00:18:33,094
كنا نجلس هناك و هو يشرب

221
00:18:33,095 --> 00:18:36,369
لالالا
احيانا يقوم بالثلاثة بنفس الوقت

222
00:18:36,369 --> 00:18:39,611
هذا امر هائل لا استطيع القيام بهذا

223
00:18:39,612 --> 00:18:42,198
هذه ستكون موهبة

224
00:18:44,085 --> 00:18:48,349
"نات " انا حقا اسفة

225
00:18:48,350 --> 00:18:52,124
حيال هذا الامر
اعتقد بأنك تعرفين

226
00:18:52,125 --> 00:18:59,361
لقد كان هذا قديما جدا

227
00:18:59,361 --> 00:19:04,929
انت تبدين ظريفة جدا
شكرا
جميلة

228
00:19:04,930 --> 00:19:12,562
تعرفين هذا كان من وقت بعيد
و كان وقتها الامر مختلفا
و كنا كلانا شابان

229
00:19:12,563 --> 00:19:16,045
وهو الان متزوج الى اجمل بنت في هذا الكوكب

230
00:19:16,045 --> 00:19:16,743
انت ظريفة

231
00:19:16,744 --> 00:19:19,715
تزوجي طبيبا

232
00:19:19,716 --> 00:19:23,125
سوف يستيقظ الجميع على نفس الشيء

233
00:19:23,126 --> 00:19:26,556
نفس الشكل

234
00:19:26,556 --> 00:19:35,137
و سيكون عليك الاستماع لهذا الصوت كل يوم حتى مماتك

235
00:19:35,138 --> 00:19:42,040
ونفص الجسد
لن ارى جسدا اخر بعد الان

236
00:19:42,041 --> 00:19:44,126
الا ان كان هناك فرصة اخرى

237
00:19:45,159 --> 00:19:48,662
او ان يتم اهانتك جنسيا

238
00:19:54,710 --> 00:19:57,275
و جوش لطيف

239
00:19:57,275 --> 00:20:01,112
لدينا حياة عاطفية و لكن ولكن ليس هذا المهم

240
00:20:01,113 --> 00:20:06,170
احب " مايكل جاكسون " بهذا
لم ارغب بأمتلاك هذا لبقية حياتي

241
00:20:06,170 --> 00:20:08,818
اجل
عزيزتي لقد كنت هناك

242
00:20:08,819 --> 00:20:10,664
اعني ان تستمعين لها كثيرا في البداية

243
00:20:10,664 --> 00:20:13,938
partout... tu l'أ©coutes dans la voiture

244
00:20:13,938 --> 00:20:17,180
تستمعين لها في كل الاماكن في السيارة

245
00:20:17,181 --> 00:20:20,392
في غرفة المشفى الصغيرة

246
00:20:20,393 --> 00:20:23,604
غرفة المشفى
هذا ما اراده

247
00:20:23,605 --> 00:20:28,881
سوف تصلين الى المكان حيث
لا تستمعين للموسيقى مطلقا

248
00:20:28,881 --> 00:20:33,917
فقط تلك في اعياد الميلاد او عندما تكونين ثملة جدا

249
00:20:33,917 --> 00:20:36,002
او

250
00:20:36,003 --> 00:20:40,319
شخص ما يريك هذا في المكتب

251
00:20:40,320 --> 00:20:44,199
و انت تفكرين بهذا

252
00:20:44,199 --> 00:20:50,340
اليس هو في الخامسة عشر؟
هو يعرف ما سيفعله

253
00:20:53,344 --> 00:20:57,024
حقا

254
00:20:58,714 --> 00:21:01,498
تبا , هذه اغنية زفافي

255
00:21:01,498 --> 00:21:05,158
لا تتزوجي انت تأخر الامر لكي

256
00:21:07,275 --> 00:21:09,516
اي شيء؟

257
00:21:09,517 --> 00:21:11,592
تفكرين به

258
00:21:12,551 --> 00:21:15,314
مرحبا " داني "

259
00:21:19,944 --> 00:21:24,521
الحفلة ابتدأت

260
00:21:37,785 --> 00:21:40,548
دعيني اقول لك هذا

261
00:21:41,174 --> 00:21:47,597
لقد قال بأن العلاقة بينه و بين نات

262
00:21:47,598 --> 00:21:51,529
رائعة
لقد قال بأنه يكوم بكل هذا

263
00:21:51,529 --> 00:21:57,170
هذه اخبار هائلة
هذه اخبر هائلة له
هو راض جدا

264
00:21:57,170 --> 00:22:02,852
هذا ليس بالامر الجيد بين العلاقات
كيف تصفين نفسك؟

265
00:22:02,853 --> 00:22:06,586
تعرفين ما اقصده

266
00:22:07,285 --> 00:22:12,175
من المرسف انهم لم يضعو عقلك في جسدها

267
00:22:12,175 --> 00:22:17,837
سيكون هذا رائعا
ام يكون الامر بالعكس تخلي ذلك

268
00:22:21,497 --> 00:22:25,136
هذا سيكون مثل "فرانكنشتاين " لكن مع جسد

269
00:22:25,136 --> 00:22:30,370
سأتي الناس و هم يحملون المشاعل و يطالبون بقتله

270
00:22:30,371 --> 00:22:34,395
هذا سيكون جيدا

271
00:22:34,396 --> 00:22:38,796
لا تعلمين

272
00:22:38,796 --> 00:22:40,683
انا امزح

273
00:22:40,684 --> 00:22:41,267
ان اردتي هذا
شكرا

274
00:22:41,268 --> 00:22:46,189
استطيع ان اتحدث مع نساء لا اعرفهم

275
00:22:46,189 --> 00:22:52,341
ستكونين على اللائحة
برقم 7

276
00:22:52,342 --> 00:23:00,360
حقا ,, شكرا
هل تريدين تناول شراب في احدى المرات
ربما نقوم بهذا
لا

277
00:23:00,360 --> 00:23:04,134
انتي تقولين لا و انا اقول نعم

278
00:23:04,135 --> 00:23:08,316
اذا عندما تقومين بهذا تذكري ان لا تبالغي بالامر و تذكري حملة السلام الاخضر

279
00:23:11,549 --> 00:23:17,555
كي تقنعو الناس بأننا نهتم بجيلهم

280
00:23:17,555 --> 00:23:21,798
هو غاضب كيف ستقومين بهذا؟
ان كان مثل والده سوف يصنع شيء اصفر

281
00:23:21,799 --> 00:23:27,909
و اخضر مثل عباد الشمس و يضع فراشة على الشعار

282
00:23:27,972 --> 00:23:29,296
هذا هو
قد تكونين محقة

283
00:23:29,296 --> 00:23:40,171
انا اعتقد بأنه سيكون شخص بلا ذوق امريكي
و لم لا يقول رائع

284
00:23:40,193 --> 00:23:45,052
اجل يجب ان تقومي بهذا
لن ترغبي بهذا

285
00:23:45,052 --> 00:23:48,221
لن يكون مناسبا لي على الاطلاق

286
00:23:48,222 --> 00:23:53,748
هذا سيكون من النوع الرخيص
هذا ما اتوقعه

287
00:23:53,749 --> 00:23:57,294
تعرفين ماذا
لكن يكون هذا

288
00:23:57,294 --> 00:23:58,732
من ايسن ستحصلين على شطيرة
سوف احصل على واحدة و لن اقوم بهذا

289
00:24:03,655 --> 00:24:06,637
لقد كنت افكر بكتابك

290
00:24:06,637 --> 00:24:10,933
اجل اعتقد بأنني افضل " ايزرا" على " ديفد" كأسم

291
00:24:10,933 --> 00:24:16,209
هناك "ديفد" في المدرسة كان مستعدا للعق اي شيء ان دفعت له خمسون سنت

292
00:24:16,209 --> 00:24:17,418
حرفيا ,, اي شيء

293
00:24:17,419 --> 00:24:21,308
لنتحدث على العشاء لان نات في الخارج لديها عمل

294
00:24:21,308 --> 00:24:23,393
انا اتضور جوعا

295
00:24:23,394 --> 00:24:25,479
واضح بأن الامر مشابه

296
00:24:25,479 --> 00:24:28,774
اتسائل كيف يحصلون على العشاء؟

297
00:24:28,889 --> 00:24:32,715
لا استطيع سأذهب مع
" تشارلي"

298
00:24:32,716 --> 00:24:35,802
مجددا؟
هذه المرة الثالثة خلال اسبوعين
انت تعدهم اليس كذلك؟

299
00:24:35,803 --> 00:24:39,191
اسفة على المقاطعة  يريدون هذا الان

300
00:24:39,191 --> 00:24:41,276
شكرا

301
00:24:42,330 --> 00:24:47,835
اذن علي البقاء في المنزل
لا

302
00:24:47,836 --> 00:24:49,921
و اتمنى لك ليلة متفرغة

303
00:24:52,226 --> 00:24:54,978
هل هذا هو
نعم

304
00:25:06,438 --> 00:25:11,088
لقد شاهدته في الاستقبال و هو رائع جدا

305
00:25:11,089 --> 00:25:14,644
الا ان ازلت العضلات و الحذاء

306
00:25:14,645 --> 00:25:19,879
احتاج الى خاتمك
نحتاج هذا الحساب حقا
اهيا افعلي هذا

307
00:25:19,879 --> 00:25:21,964
مرحبا

308
00:25:21,965 --> 00:25:25,061
صباح الخير
من لدينا

309
00:25:25,062 --> 00:25:28,596
" نتاشا ريدسون"
مرحبا

310
00:25:28,597 --> 00:25:30,682
اذا هل نستطيع ان نقدم لك اي شيء

311
00:25:30,682 --> 00:25:35,040
احب الطريقة التي تقولين بها هذا
هل تستعين ان تقولي هذا مجددا

312
00:25:35,041 --> 00:25:38,544
اعرضي علي ذلك

313
00:25:38,544 --> 00:25:45,040
حسنا
لدي فكرة

314
00:25:45,041 --> 00:25:48,294
لنجلس و نتحدث بالعمل

315
00:25:48,294 --> 00:25:55,906
نحن مسرورين لقدومك  لنا
و نحن نقوم بتقديم هذا

316
00:25:55,906 --> 00:25:59,367
رائع تماما

317
00:26:00,025 --> 00:26:04,133
نحن مسرورين بالامور التي حصلنا عليها

318
00:26:04,133 --> 00:26:08,575
اعطني بعض الافكار الصفراء

319
00:26:08,575 --> 00:26:12,443
اعني كم من المرات سنرى هذا
اعتقد تماما

320
00:26:12,444 --> 00:26:17,136
الكثير من الافكار ما نحتاج ان نفكر به

321
00:26:17,136 --> 00:26:21,724
اقترب

322
00:26:21,724 --> 00:26:27,740
التركيز على قيم مهمة

323
00:26:27,741 --> 00:26:29,357
فهمت , شكرا

324
00:26:29,389 --> 00:26:31,140
المسؤولية

325
00:26:36,688 --> 00:26:44,008
هذا يظهر ما تمثله هذه
هذا جيد

326
00:26:45,718 --> 00:26:48,814
حسنا
لأكون صادقا

327
00:26:48,815 --> 00:26:53,684
لقد اقترح المسؤولين لدي هذه الاستراتيجية

328
00:26:53,685 --> 00:26:58,179
هو من يهتم بكل وسائل الاعلى التي يمكن الوصول لها

329
00:26:58,179 --> 00:27:04,560
هو يهتم بطريقة الاعلام التي تؤثر بالسوق بطريقة دينية
لاحقا

330
00:27:04,560 --> 00:27:08,449
هذا يعد جزء من الكرامة

331
00:27:08,450 --> 00:27:14,404
اجل عزيزتي

332
00:27:14,404 --> 00:27:16,677
انا اسفة
انا فقط........

333
00:27:16,698 --> 00:27:21,432
اعرف اعتقدت بأنني امريكي بلا ذوق

334
00:27:21,432 --> 00:27:26,604
مهووس بكم انا رائع

335
00:27:26,604 --> 00:27:30,420
هذا غريب
انا اشعر بالاحراج الشديد لكن..
لدينا الكثير من العروض

336
00:27:32,892 --> 00:27:35,696
الاخرى التي نريد ان نريها لك

337
00:27:35,697 --> 00:27:42,036
لا احتاج هذه الاشياء لانها لاتتم في غرف الاجتماعات
هذا الاقتراب كما تقولين

338
00:27:42,037 --> 00:27:46,103
اوافق على هذا ولكم يجب ان تعرف بأنني

339
00:27:52,464 --> 00:27:56,207
حساب اخر علي ان اركز عليه للايام القادمة

340
00:27:56,207 --> 00:28:02,004
تشرفت بمعرفتك
شكرا
انا اسفة جدا ,, لاعليكي

341
00:28:14,247 --> 00:28:18,855
عندما التقينا اول مرة
اعتقدت بان هذا ما احتاجه تماما

342
00:28:18,856 --> 00:28:22,828
شعرت بالامان

343
00:28:22,829 --> 00:28:24,163
و ايضا

344
00:28:26,155 --> 00:28:32,786
اعتقد مالذي تحاول قوله هو ان واقع الزواج كل يوم تخطى الخرافة  و الخيال

345
00:28:32,808 --> 00:28:37,051
شخص ما ابتلع نسخة من كتاب
" كل ,, صلي ,, احب "

346
00:28:37,052 --> 00:28:40,586
اعتقد

347
00:28:40,587 --> 00:28:46,874
علي ان ارد على هذه المكالمة

348
00:28:46,874 --> 00:28:49,501
انا في جلسة
الا تستطيع ان تاخذه انت؟

349
00:28:49,502 --> 00:28:55,111
امهلوني دقيقتين
سأتحدث عنكم

350
00:29:11,222 --> 00:29:15,674
سوف اخرج
اجل

351
00:29:15,675 --> 00:29:18,031
كم من الوقت قبل ان يتوقف هذا؟

352
00:29:18,032 --> 00:29:22,213
ربما هذا ليس له

353
00:29:27,583 --> 00:29:32,337
هذا لطيف جدا

354
00:29:36,248 --> 00:29:41,232
هذا صحيح

355
00:29:43,057 --> 00:29:45,757
هل رايت هاتفي
لا

356
00:29:45,758 --> 00:29:51,524
اين اخر مرة كان معك؟
ان كنت اعرف هذا لما الان ضائع

357
00:29:53,818 --> 00:29:56,466
لقد اضعته

358
00:29:56,467 --> 00:29:58,552
هو هنا دائما

359
00:30:02,494 --> 00:30:05,903
هل تريدين ان تري هذا الفيديو ؟

360
00:30:05,904 --> 00:30:10,909
سيقتله

361
00:30:26,373 --> 00:30:36,685
حقا " نات"  كيف اصبحتي سيئة

362
00:30:36,686 --> 00:30:43,870
هل هذا يهم ؟
سافرت العالم ببنطال الجينز

363
00:30:43,870 --> 00:30:47,373
هيا
لقد كنت اقول فحسب ليس بالامر المهم

364
00:30:47,374 --> 00:30:52,410
لكن عما تعتقدي بأنها ستعني ان قامت بترك العالم

365
00:30:54,350 --> 00:31:01,868
لا ارى " التون جونز " يغني هذا النوع

366
00:31:01,941 --> 00:31:06,132
هو يغني
" ها نحن هنا الان"

367
00:31:06,227 --> 00:31:10,293
ان لم تستطيع غنائها بشكل صحيح فلا تغنيها انها حماقة

368
00:31:10,387 --> 00:31:14,088
هذا ما يقوله الرجل بزي الفاصولياء

369
00:31:20,554 --> 00:31:25,361
لا اصدق بأننا نقوم بهذا

370
00:31:25,361 --> 00:31:28,822
انا لا استمع لك

371
00:31:28,823 --> 00:31:34,693
لا تبا لك

372
00:31:34,693 --> 00:31:39,406
اجل انت كذلك

373
00:31:39,407 --> 00:31:43,244
استطيع ان اقتلك الان

374
00:31:43,244 --> 00:31:48,207
على ماذا تنظرين الان

375
00:31:48,207 --> 00:31:53,149
تال لك ايها الوغد

376
00:31:53,150 --> 00:31:57,018
تبا لك

377
00:31:59,354 --> 00:32:04,880
ها نحن هنا مع الاعشاب

378
00:32:04,881 --> 00:32:10,501
ما رأيك
اتمنى ان تري لم اردت ان اتفقد المكان بأكمله

379
00:32:10,501 --> 00:32:14,046
مسؤول عن اعداد كبيرة في السنة الماضية
37 مليون

380
00:32:14,047 --> 00:32:22,837
ان وضعت الهواء من مساحة كبيرة الى مساحة اصغر

381
00:32:22,837 --> 00:32:27,049
الفرض ان تحصلي على واحدة من هذه
في كل مربع من هذا سأفكر بك

382
00:32:29,729 --> 00:32:34,984
يبدو غريبا
انت تعرف ماذا اقصده

383
00:32:37,435 --> 00:32:39,729
اجل بالتأكيد
هناك شخص اريدك انت تلتقي به

384
00:32:39,729 --> 00:32:45,964
" جانس" تعمل هنا منذ 42 سنة
43 سنة

385
00:32:45,965 --> 00:32:51,741
جدي وظفها , والدي وظفها, و انا افعل هذا

386
00:32:51,742 --> 00:32:55,005
هو فتى جيد انه يهتم بنا جميعا

387
00:32:55,006 --> 00:32:58,040
لن تعثري على اي احد هنا يقول شيء عنه

388
00:32:58,040 --> 00:33:00,010
عدا "سارة"

389
00:33:00,011 --> 00:33:03,556
هي سيئة
اجل

390
00:33:03,556 --> 00:33:08,477
فقط يحتاج ان يستقر و يبدأ عائلة
اذن ماذا عن رأيك

391
00:33:08,478 --> 00:33:11,783
بالتاكيد هذا اخر واحد
بالتاكيد هذا اخر واحد

392
00:33:11,783 --> 00:33:16,235
استطيع ان اتحدث عن هذا
عودي للعمل

393
00:33:16,236 --> 00:33:21,043
العمل لم يتم لوحدهeul

394
00:33:23,942 --> 00:33:29,353
هذا يبدو ممتعا لك
لست من النوع المحب للزواج

395
00:33:29,354 --> 00:33:34,359
تلاحظين بانك امام ثروة لا يجب ان تهربي من هذا

396
00:33:34,359 --> 00:33:41,439
حقا قد يوؤدي الى العديد من الامراض النفسية و العقلية

397
00:33:41,439 --> 00:33:46,068
كلهم يبدون سعداء هنا
هل هذا هو السبب؟

398
00:33:46,069 --> 00:33:50,375
هؤلاء الناس يبدون مثل عائلة بالنسبة لي لقد نشأت بهذا المكان

399
00:33:50,375 --> 00:33:53,586
امضيت كل صيف هنا منذ كنن في الثانية

400
00:33:53,587 --> 00:33:57,924
ان كنت جيدة مع الناس سيكون الناس جيدون معكي

401
00:33:57,925 --> 00:34:02,846
هذا ما علمني اياه ابي و ما اريد ان اعلمه لأبنائي

402
00:34:02,846 --> 00:34:08,309
و اريد ان انهي الحرب واشفي السرطان

403
00:34:43,169 --> 00:34:45,640
ماذا؟
نعم

404
00:34:45,641 --> 00:34:51,636
ليس عليك ان تأتي ان لم تريد ذلك

405
00:34:51,636 --> 00:34:56,745
تبدين رائعة ,, سأحذرك لانك ستشعر بالملل لأنني سأعمل طول الليل

406
00:34:56,746 --> 00:34:59,279
هذه سيارة اجرة
حقا؟

407
00:34:59,280 --> 00:35:05,911
هذه اخر فرصة
اريد الذهاب لأحتفل اتردي معطفكي ان الجو بارد
لم تسألني هذا دائما؟

408
00:35:05,912 --> 00:35:08,445
كيف لي ان اعرف ان كنت تحتاجين معطفا؟

409
00:35:08,445 --> 00:35:11,031
انا كنت بالخارج اليوم و انت ايضا

410
00:35:11,031 --> 00:35:15,723
لدي نفس المعلومات بقدرك

411
00:35:30,322 --> 00:35:32,928
لا اريد ان اعلق هناك
شكرا

412
00:35:42,460 --> 00:35:45,066
هذا هو الامر

413
00:35:45,108 --> 00:35:49,268
زوجك مضحك جدا
شكرا هذا لطف منك

414
00:35:50,280 --> 00:35:52,678
لم لا تختلط؟

415
00:35:52,679 --> 00:35:55,483
هناك مجموعة هناك

416
00:35:55,484 --> 00:35:59,467
لا سأبقى هنا , انت اذهبي و استمتعي

417
00:35:59,467 --> 00:36:03,731
هل تقول هذا لأنك تملك موضوع جيد لتلك الصورة؟

418
00:36:03,732 --> 00:36:07,256
ماذا؟
انت كذلك

419
00:36:07,256 --> 00:36:12,198
انت تبقى هنا لتقول تلك النكتة عن الصورة

420
00:36:12,199 --> 00:36:16,109
انها نكتة جيدة , لدي الكثير منها في الواقع

421
00:36:16,109 --> 00:36:21,520
لماذا لاتريدين ان تكوني خلفه عندما يمر من امامك ليتفقد

422
00:36:21,521 --> 00:36:23,888
على الاقل ان خرجت معه سيكون هناك مكان صغير لتعليق معطفك

423
00:36:23,888 --> 00:36:29,477
انا "جوش" سررت بلقائك

424
00:36:29,477 --> 00:36:35,159
انت تسطيع ان تضع مفاتيحك هناك , صحيح؟

425
00:36:35,160 --> 00:36:43,157
هذا يحدث عندما تنامين قرب المصرف الصحي

426
00:36:53,022 --> 00:36:54,815
لحد حدث هذا مرتان
لقد اثر هذا بأجزاء من الكولون لدي

427
00:36:54,816 --> 00:36:58,663
انسة "ريدفون"
مرحبا

428
00:36:58,663 --> 00:37:04,001
سررت بلقائك , لم الاحظ بأنك هنا

429
00:37:04,002 --> 00:37:07,286
انت تعرف انه من الجيد انني التقيت بك لأنني كنت افكر

430
00:37:07,287 --> 00:37:11,311
هل نستطيع التوقف عن ها الحديق مرة اخرى؟

431
00:37:11,312 --> 00:37:15,597
هل يسمح لي ان اقول  بأنك تبدين رأئعة؟

432
00:37:15,598 --> 00:37:17,871
هذا سيعتبر تحرشا
القوانين صارمة جدا هذه الايام

433
00:37:17,871 --> 00:37:25,795
بالواقع لدي نسخة عن تلك النشاطات في غرفتي
لسنة 2007 ان اردتي ان تأتي و تشاهديها

434
00:37:25,796 --> 00:37:30,071
انه وقت الكرسمس , هذا لا يحتسب

435
00:37:30,071 --> 00:37:36,536
لا بأس ان اخبرت الشخص  الذي يعجبك بالسر بمشاعرك تجاهه

436
00:37:38,767 --> 00:37:42,854
صحيح؟
حقا؟

437
00:37:42,855 --> 00:37:48,172
بالتأكيد
لم سيقومون بهذا ؟

438
00:37:48,173 --> 00:37:54,481
انظري لهذا الرجل
هذا محرج

439
00:37:54,482 --> 00:37:56,192
من هو؟
اتركه و شانه

440
00:37:56,192 --> 00:38:02,750
هو يتظاهر بهذا , او انه مع الرجل الخفي

441
00:38:02,750 --> 00:38:09,892
لقد تناول الكثير من الشراب و هو الان ثمل
يمضي وقته بشكل جيد

442
00:38:14,711 --> 00:38:19,246
توقفي
لقد اتى هو يقوم بهذا

443
00:38:19,247 --> 00:38:21,760
سأحميكي , سأقول له بأنني صديقك
لا لا

444
00:38:21,760 --> 00:38:23,532
لا تفعل ذلك

445
00:38:23,532 --> 00:38:27,515
هذا رائع انه ممتع جدا

446
00:38:27,516 --> 00:38:30,696
سررت بلقائك

447
00:38:30,696 --> 00:38:35,325
الرجل من سولفان

448
00:38:35,326 --> 00:38:40,696
سررت بلقائك ,, انه وسيم جدا

449
00:38:42,740 --> 00:38:43,751
عذرا

450
00:38:49,194 --> 00:38:50,924
هل رأيت هذا ؟

451
00:38:50,925 --> 00:38:57,390
اعتقد بأن هذا هو سبب حفلات المكتب
شراب مجاني و فرصة لأقامة علاقة مع المدير

452
00:38:57,390 --> 00:39:03,750
انا اعمل بنفسي لذا اعتقد بأن علي هذا
هذا مشرق

453
00:39:03,751 --> 00:39:07,765
انت اجمل أمراة هنا
اسمع

454
00:39:07,766 --> 00:39:10,779
نحن نتحدث بالعمل ,, لربما لاحقا

455
00:39:10,779 --> 00:39:14,105
انتظر ,,, هم يعزفون اغنيتك

456
00:39:14,105 --> 00:39:16,618
الا يجب ان ترقص

457
00:39:30,101 --> 00:39:34,730
لقد كاد يقوم بهذا
انتي تدينني  بواحدة

458
00:39:34,731 --> 00:39:39,600
ما رأيك ان نقوم بعذر لأنفسنا؟

459
00:39:39,600 --> 00:39:45,314
لا استطيع يجب ان اذهب للحصول على بعض الهواء النقي

460
00:39:51,133 --> 00:39:55,825
اذا تناولت هذا و كوبان من الشراب

461
00:39:55,826 --> 00:39:58,547
لذا انت تدين بهذا ب 4 باوند

462
00:39:58,547 --> 00:40:03,354
هذه ثلاثة باوندات

463
00:40:03,354 --> 00:40:08,963
هذه امور هائلة جدا
تردين الذهاب

464
00:40:08,964 --> 00:40:11,049
هل تناولت هذا؟

465
00:40:11,050 --> 00:40:14,762
لن ابقى , لا بأس

466
00:40:14,762 --> 00:40:17,838
انا لم اتوقع هذا

467
00:40:17,838 --> 00:40:22,822
لا تريد ان تكون خلف هذا الرجل و انت تمر اما حاجز امني
تلك هي نكتتي  لقد سرقتها

468
00:40:22,822 --> 00:40:26,805
هو يأخذ الفضل عليها
يا ألهي " جوش"

469
00:40:26,805 --> 00:40:30,152
منذ متى و انت تتصرف كشقي

470
00:40:30,153 --> 00:40:33,562
ابقى انت تقول نكتك الغبية
سأذهب للمنزل

471
00:43:52,268 --> 00:44:05,239
اسم الاغنية الاصلية
(coldplay - sparks)

472
00:44:16,157 --> 00:44:21,183
مرحبا انا " كلوي"
احتاج للتحدث معك

473
00:44:28,284 --> 00:44:30,056
مرحبا انه انا

474
00:44:30,057 --> 00:44:36,125
اطالب بأن تدخليني
لدي قهوة و بعض الاشياء التي تحبينها

475
00:44:39,723 --> 00:44:42,027
لقد كان هذا مذلا

476
00:44:42,027 --> 00:44:44,081
و مخلا

477
00:44:44,082 --> 00:44:50,474
لا أعرف كيف وضعت نفسي بهذا الموقف

478
00:44:50,474 --> 00:44:55,896
لست شخصا يحب هذا

479
00:44:55,896 --> 00:45:00,942
هذه علاقة ان لم يلاحظ كم انتي رائع فهو انسان عبي
هو لا يستحقك
نعم ,, صحيح

480
00:45:00,943 --> 00:45:03,351
انظر الي

481
00:45:03,351 --> 00:45:13,726
انا في شقة مستأجرة ارتدي ثوب " سبونج بوب" اكل مجموعة من الحلويات لأبدو سمينة

482
00:45:15,187 --> 00:45:17,773
انا في الثالثة و الثلاثين من العمر

483
00:45:17,773 --> 00:45:24,488
نعم و انتي تمضين حياتك بالقيام بأمور تجعل الاخرين يبدون فارغين من الداخل

484
00:45:24,488 --> 00:45:29,034
اعتقد بانه من المهم حد انتشار هذا

485
00:45:29,034 --> 00:45:32,777
على كيفة التصرف بعلاقة ثلاثية

486
00:45:32,778 --> 00:45:37,605
حقا؟
اعني لهدف هذه المحادثة بالتأكيد

487
00:45:43,998 --> 00:45:49,628
حقا اريد شخصا يهتم بي على سبيل المثال التغيير
انا سأهتم بك

488
00:45:51,140 --> 00:45:55,832
لا تستطيع انت تملك شخصا تهتم به

489
00:46:07,511 --> 00:46:12,630
اسمع انا بخير تماما

490
00:46:12,631 --> 00:46:18,970
اعدك بأن لا انهي كل شيء لا استخدم الشفرة حتى الان

491
00:46:18,971 --> 00:46:22,860
اعتقد بان هذا صعب جدا

492
00:46:24,383 --> 00:46:29,242
تستطيع ان تذهب
انا بخير
لا انا بخير

493
00:46:29,242 --> 00:46:37,208
لقد الغيت التسوق لعيد الميلاد احاول ان اعرف عن هذا الامر

494
00:46:37,209 --> 00:46:42,652
كيف هي؟
لا املك اية فكرة

495
00:46:42,652 --> 00:46:46,468
لقد كنت افكر بطبق كاسرو

496
00:46:46,468 --> 00:46:52,620
لا استطيع ان ادعك تحضر لزوجتك الجديدة طبق كاسرو

497
00:46:53,549 --> 00:46:56,124
دعني اساعدك

498
00:46:56,124 --> 00:47:00,670
لا يكفي
سوف اغير ملابسي

499
00:47:05,227 --> 00:47:09,199
شكرا " جوش"
لا بأس

500
00:47:15,154 --> 00:47:19,564
معذرة ,, شكرا

501
00:47:21,306 --> 00:47:23,600
مرحبا

502
00:47:25,039 --> 00:47:31,378
هل انت بخير ؟
هذا جيد ان تعرف ذلك؟

503
00:47:31,379 --> 00:47:37,844
بالتاكيد لا , هذا عمل متاخر

504
00:47:37,844 --> 00:47:44,788
لا انجذاب عاطفي أو ايا كان
لا شيء عن انجذاب بين شخصين جذابين

505
00:47:44,789 --> 00:47:49,669
لا شيء , بالتأكيد لا
جيد هذا وقتك

506
00:47:49,669 --> 00:47:52,692
لكن علينا الاهتمام بالموقع

507
00:47:52,693 --> 00:47:58,355
فقط هناك بعض القطط الظريفة في غرفتي تلعب بكرة صوف

508
00:47:58,355 --> 00:48:03,318
ان كنت مهتمة ,
القطط تسبب هذا لن اذهب الى غرفتك

509
00:48:03,319 --> 00:48:12,422
حسنا سوف تقومين بالعمل و تتجاهلين المصادفة التي قد تتسبب بتلامس اجسادنا بالخطأ

510
00:48:12,422 --> 00:48:17,833
حجزت مكانا هلا ذهبنا

511
00:48:17,834 --> 00:48:26,530
اجل ببساطة انا ابحث عن شيء لزوجتي تعرفين
شيء يدوم طويلا

512
00:48:26,530 --> 00:48:33,693
لا بأس هل هذا قماش ناعم؟
ام انه شيء اخر

513
00:48:33,694 --> 00:48:36,790
لأن الخليط هذه الايام يشوشني

514
00:48:36,791 --> 00:48:39,825
اعني هذا لطيف لا يمكن افساده

515
00:48:39,825 --> 00:48:44,048
هل تبحث عن سروال؟

516
00:48:46,259 --> 00:48:47,426
سروال؟
اجل

517
00:48:48,636 --> 00:48:50,638
هو يملك مشاكل مع هذه الكلمة

518
00:48:50,638 --> 00:48:56,425
انا ابحث عن هذا

519
00:48:57,281 --> 00:49:02,140
حسنا
ربما علي ان اسألكم انكم تقفون هنا

520
00:49:02,140 --> 00:49:07,301
الهي لالا لست زوجته
مستحيل

521
00:49:07,301 --> 00:49:11,148
كنت اساعده بأن لا يشتري شيء فظيعا لزوجته

522
00:49:11,149 --> 00:49:15,121
هل هذا هو السعر؟

523
00:49:16,248 --> 00:49:20,356
سيدي

524
00:49:20,356 --> 00:49:24,964
نحن نحب الاحتفال بهذا هنا
اجل يجب ان تفعلو هذا

525
00:49:24,965 --> 00:49:27,008
ليس عليك ان تشعر بالخجل
اذن تقبل هذا

526
00:49:27,009 --> 00:49:30,846
انا متقبل هذا لم اقصد هذا انا اسف جدا

527
00:49:30,846 --> 00:49:36,393
لا بأس  لم لا تخبرني؟

528
00:49:36,394 --> 00:49:40,846
مالذي يثيرك؟

529
00:49:41,962 --> 00:49:47,738
ماذا ؟ حقا؟

530
00:49:49,157 --> 00:49:56,372
احب عندما ترتدي كشرطية او وكيلة عقارات

531
00:49:56,373 --> 00:50:04,297
و تجبرني على القيام بأمور لن اقوم بها بالعادة

532
00:50:05,893 --> 00:50:07,550
صحيح

533
00:50:08,698 --> 00:50:13,129
لقد كنت افكر بأمور اخرى

534
00:50:13,130 --> 00:50:15,038
الستان

535
00:50:15,038 --> 00:50:24,162
السمك في البحر
لقد شاهدت هذا مرة

536
00:50:24,454 --> 00:50:27,832
لابد و انك تعرفين الانسة المحظوظة

537
00:50:27,905 --> 00:50:30,981
ايه افكار؟
هي تعرف عن كل تلك الامور

538
00:50:30,981 --> 00:50:34,359
نحن سعداء بههذا الشيء

539
00:50:36,988 --> 00:50:41,596
سوف اذهب و اهتم بهذا و اتركك لهذا

540
00:50:42,827 --> 00:50:50,303
هذا لطيف , هم يملكون مطعما رائعا
لن افكر في البقاء في اي مكان اخر و انا في لندن

541
00:50:50,304 --> 00:50:56,977
اذن ماهي الاستراتيجية عندما يتعلق الامر ب
الاهمام بهذا

542
00:50:56,977 --> 00:51:03,713
اذن الفكرة هي قيادة هذا
المحار؟

543
00:51:03,713 --> 00:51:11,429
محار؟ حقا؟
ما رأيك بهذا؟

544
00:51:11,430 --> 00:51:18,093
ادارة هذا خلال عدة مجالات

545
00:51:18,093 --> 00:51:22,034
مجموعة متنوعة من البيانات

546
00:51:24,996 --> 00:51:28,322
اجل اجل تابعي هذا

547
00:51:28,322 --> 00:51:35,151
حسنا الاعلام التقليدي لا يجب ان يتم تجاهله ايضا
حمام حقا؟

548
00:51:35,152 --> 00:51:39,031
اعتقدت بأنك رائعة
"نات"

549
00:51:39,031 --> 00:51:43,733
لست محترفا جدا
انا متزوجة

550
00:51:43,734 --> 00:51:45,819
ماذا؟

551
00:51:45,819 --> 00:51:50,177
انا متزوجة ,,, لدي زوج

552
00:51:50,178 --> 00:51:52,263
كيف تستطيعين؟

553
00:51:52,263 --> 00:51:56,944
لما لم تقولي شيئا ؟ كل هذا الوقت ؟
لم تفكري في اخباري

554
00:51:56,945 --> 00:52:00,532
لم اقل اي شيء لأنني اعتقدت باننا سنصل للحساب

555
00:52:00,532 --> 00:52:06,798
ان لاطفتك و ان لم الاطفك كثيرا يجب ان يتوقف هذا

556
00:52:06,799 --> 00:52:10,761
لكن هذا لم يكن ليحدث ان كنت سعيدة مع زوجك

557
00:52:10,762 --> 00:52:15,141
ماذا يفترض بي ان اقول؟

558
00:52:15,141 --> 00:52:19,020
لا استطيع ان اتركه سوف يتحطم
انا اسفة جدا ولك ذلك الطير يتقرب من السطح

559
00:52:19,020 --> 00:52:22,544
من هذا الرجل؟ اعني هل لديكي اطفال؟
منذ متى و انتم متزوجون؟

560
00:52:22,545 --> 00:52:26,163
هو مستقل

561
00:52:26,955 --> 00:52:29,801
و لطيف

562
00:52:29,802 --> 00:52:32,325
لا استطيع ان افعل هذا لك

563
00:52:32,326 --> 00:52:35,537
اعني انت ساحر

564
00:52:36,340 --> 00:52:41,418
انت فيراري و هو فولفو و الان

565
00:52:41,418 --> 00:52:47,997
احتاج الى ان اكون خلف سيارة الفولفو

566
00:52:47,998 --> 00:52:53,931
اريد ان اكون هناك بسلام و بدون ان أتأذى

567
00:52:53,931 --> 00:52:57,434
يا الهي
لقد سقطت

568
00:52:57,435 --> 00:53:02,106
اعتقد بأنها صعقت
هلا تتوقف

569
00:53:02,106 --> 00:53:06,871
اسمعي " نات " لن استسلم من اللحظة التي التقيت بها بك و انا هكذا

570
00:53:06,872 --> 00:53:10,584
هل تعتقدين بأنني اهتم لوجود عمل

571
00:53:10,584 --> 00:53:13,347
انا ابحث عن عذر لأراكي

572
00:53:13,347 --> 00:53:16,871
و انا لا أفعل هذا

573
00:53:16,872 --> 00:53:19,385
و انا لا اعبث مع اي احد اخر

574
00:53:19,385 --> 00:53:21,470
انتي تجعلينني هكذا

575
00:53:22,732 --> 00:53:27,299
يا الهي
من المفترض ان يجلب الحظ

576
00:53:29,249 --> 00:53:36,099
انظري لم افعل هذا النوع من الامور من قبل
لكنني لم احاول كل شيء استطيع

577
00:53:36,100 --> 00:53:41,386
متزوجة ام لا احتاج ان اكون معكي يا " نات"

578
00:53:41,386 --> 00:53:45,108
عذرا

579
00:53:45,109 --> 00:53:49,801
انا اسفة لا استطيع ان افعل هذا انا اسفة

580
00:53:58,164 --> 00:54:01,824
هل يجب ان نقوم بهذا؟

581
00:54:01,824 --> 00:54:03,513
شكرا

582
00:54:05,662 --> 00:54:11,052
هل يعجبك هذا سيدي ؟
نعم هي مثيرة للاهتمام

583
00:54:11,188 --> 00:54:14,587
اللعنة
هل كل شيء بخير هنا؟

584
00:54:14,587 --> 00:54:17,433
اجل اعتقد بأن هذا عالق

585
00:54:17,434 --> 00:54:20,916
لست جيدا بهذه الاشياء

586
00:54:24,650 --> 00:54:27,027
اعني من يحتاج هذا

587
00:54:27,027 --> 00:54:31,615
لا اعتقد بأن هذا سيحدث احيانا

588
00:54:31,699 --> 00:54:34,264
اجل اسف اسف

589
00:54:34,264 --> 00:54:39,206
لم افعل هذا دائما هاذا لا يصدق

590
00:54:39,207 --> 00:54:44,285
لقد فكرت بأن اجرب شيئا غير متوقع

591
00:54:45,223 --> 00:54:50,749
هل تعتقد بأن " نات" ستحب شيء كهذا؟

592
00:54:50,750 --> 00:54:55,139
بالتاكيد ستحب هذا

593
00:54:59,988 --> 00:55:05,358
اعتقد انه ربما
لا اعرف ان كان هذا جيدا

594
00:55:05,359 --> 00:55:08,789
لا اعرف ما اقوله

595
00:55:18,122 --> 00:55:24,993
هل تعلمين ان هذه المكابس

596
00:55:24,993 --> 00:55:27,641
هل تريدي تجربتهم كلهم

597
00:55:27,642 --> 00:55:32,970
هل تعتقدين بأن هذا سيكون جيدا

598
00:55:32,970 --> 00:55:39,664
فقط هذا هو الامر
لقد فعلت هذا

599
00:55:55,431 --> 00:56:01,447
الهي انا اسف جدا لا اعلم لم فعلت هذا
انا اسفة جدا  انا اسفة

600
00:56:01,448 --> 00:56:05,316
عذا سيدي هل ستدفع ثمن هذا ؟

601
00:56:05,316 --> 00:56:07,787
اعتقد ذلك

602
00:56:08,194 --> 00:56:13,783
انا اسف ,, انا اسف , فقط اردتك ان تعرفي مشاعري حيالك

603
00:56:13,783 --> 00:56:15,451
انا لا افعل هذا
ان الامر معقد جدا

604
00:56:15,452 --> 00:56:17,537
انه شيء سيء
اعرف

605
00:56:17,537 --> 00:56:21,509
ليس هذا او المنظر

606
00:56:21,510 --> 00:56:22,948
انا متزوج
اعرف

607
00:56:22,949 --> 00:56:25,691
انا متزوجة
تبا لهذا

608
00:56:25,692 --> 00:56:28,298
ماذا ؟
تبا

609
00:56:28,298 --> 00:56:32,990
هذا هو زوجي
ماذا
هو زوجي

610
00:56:32,991 --> 00:56:35,076
هو ؟ اجل

611
00:56:36,494 --> 00:56:39,778
نات؟
مرحبا عزيزي

612
00:56:39,779 --> 00:56:41,801
يالها من مفاجئة

613
00:56:41,802 --> 00:56:48,360
كيف حالك ؟
مرحبا

614
00:56:48,361 --> 00:56:53,637
" غاي " هل هذا صحيح ؟
نعم سررت بلقائك

615
00:56:55,952 --> 00:57:02,938
"غاي" هذه "كلوي العاملة الخيرية الرائعة
مرحبا ,, اهلا
نحن نقوم بالتسوق للميلاد
نحن كنا نقوم بأجتماع هناك
حقا ؟ هذا جيد

616
00:57:04,148 --> 00:57:10,738
كيف كانت ليلة البارحة ؟
لقد كانت رائعة
هل دائما ما تكون محظوظا؟

617
00:57:10,738 --> 00:57:15,232
لا ,, لقد تركتني الفتاة التي احبها لوحدي و انتهى بي الامر بمشاهدة مباراة الغولف

618
00:57:19,633 --> 00:57:21,718
هذا محرج

619
00:57:25,472 --> 00:57:29,476
اجد هذا صعبا لأصدقه
هذا صحيح

620
00:57:29,476 --> 00:57:35,742
رجل وسيم مثلك؟
وجه لطيف شعر رائع اسنان جيدة

621
00:57:35,743 --> 00:57:41,676
جلد رائع الا ترين هذا؟

622
00:57:41,676 --> 00:57:45,336
لديك !!
شكرا هذا ملهم

623
00:57:46,953 --> 00:57:51,645
"كلوي" عازبة اليس كذلك؟
و هي امريكية

624
00:57:51,645 --> 00:57:56,681
تستطيع ان تذهب الى قطار الانفاق

625
00:57:56,681 --> 00:57:59,100
ان كان هذا ما تحبه

626
00:57:59,101 --> 00:58:02,562
هل انت بخير
نعم

627
00:58:02,562 --> 00:58:07,775
ربما لا استطيع التفكير بشيء اسوء
ربما ان خرجنا جميعا في وقت ما

628
00:58:09,747 --> 00:58:16,785
سيكون هذا رائعا ,, تستطيعين الترتيب لهذا اليس كذلك؟
الا تمانعين؟
اجل سأفعل

629
00:58:16,785 --> 00:58:18,328
سأرتب الامر
رائع

630
00:58:18,329 --> 00:58:20,987
حسنا
العشاء بعد الميلاد

631
00:58:20,988 --> 00:58:23,563
الافضل ان لا يكون هناك نقانق

632
00:58:23,563 --> 00:58:27,254
لطيف ان التقي بك انتي ايضا

633
00:58:27,255 --> 00:58:33,793
الامور كانت منخفضة  عند عيد الميلاد

634
00:58:33,855 --> 00:58:37,254
عائلته غريبة جدا

635
00:58:37,254 --> 00:58:40,371
هذا ليس لطيفا
هم كذلك هيا

636
00:58:40,372 --> 00:58:47,608
وجدت امك تقوم بأستخدام بول القطة كسماد
هي تملك الكثير منه قد تستخدمه

637
00:58:47,609 --> 00:58:50,455
لم تملك كل هذا ؟

638
00:58:52,864 --> 00:58:55,241
على الاقل عائلتي ودودة

639
00:58:57,359 --> 00:59:01,759
لم تفعل هذا جيدا حيال الدخان

640
00:59:01,759 --> 00:59:05,304
لنبدأ

641
00:59:05,690 --> 00:59:08,119
تلفاز

642
00:59:08,120 --> 00:59:12,384
اربع كلمات

643
00:59:12,385 --> 00:59:17,869
الكلمة الاولى

644
00:59:17,869 --> 00:59:26,784
احمر ,,, سميك ,,, غبي ,, رجل ,, محبط ,, عار

645
00:59:26,785 --> 00:59:30,361
اعتراف ,,كسول ,,حزين ,, طبيب

646
00:59:34,699 --> 00:59:39,005
الطبيب
"جاكوب ستايت"
هيا

647
00:59:39,006 --> 00:59:41,904
الكلمة الثانية

648
00:59:41,905 --> 00:59:43,990
نات,,, جولي ,, مثير

649
00:59:43,990 --> 00:59:46,940
زوجة

650
00:59:46,941 --> 00:59:50,528
لطيفة ,,  بيلي

651
00:59:50,528 --> 00:59:54,782
قدمان

652
00:59:54,782 --> 00:59:57,378
عائلة

653
01:00:21,133 --> 01:00:22,363
هذا يكفي

654
01:00:23,260 --> 01:00:25,804
ابتعد عني

655
01:00:25,804 --> 01:00:27,628
ماذا بكي امي؟

656
01:00:27,629 --> 01:00:29,714
تبدو مثل ذقن

657
01:00:33,646 --> 01:00:37,285
انظي لقد كنت متعبا

658
01:00:37,285 --> 01:00:42,342
هذا لان والدك الشري وضعني بغرفة النوم تلك

659
01:00:42,342 --> 01:00:44,427
فقط ليعاقبني

660
01:00:44,427 --> 01:00:49,703
لقد نمت بشكل افضل مما فعلت في منزل والدك

661
01:01:01,382 --> 01:01:04,124
لقد وضح والداي هذا تماما

662
01:01:04,125 --> 01:01:09,005
هذا رائع

663
01:01:09,005 --> 01:01:11,830
فقط ضعي بها كرات ذاكرة و سيكون لديك عرض صور

664
01:01:11,831 --> 01:01:16,283
هل نستطيع ان نجرب هذا لاحقا
هذا رائع

665
01:01:16,283 --> 01:01:23,290
من امي و ابي

666
01:01:23,291 --> 01:01:29,630
كيف تكون كاتبا ناجحا؟

667
01:01:29,630 --> 01:01:32,685
و توقف عن تضييع حياتك
فكرة جيدة

668
01:01:32,686 --> 01:01:34,771
عائلتي تكرهه

669
01:01:34,771 --> 01:01:44,228
عائلته تزعجني في الوقت الذي يجب ان نكون به سعداء و مقربين لم استطع ان اشعر بهذا

670
01:01:44,406 --> 01:01:50,860
اشرح لي مجددا عنوان كتابك
بطلي وهو مدرس تاريخ شاب

671
01:01:50,861 --> 01:01:56,543
سوف يساعد في هذا المجال

672
01:01:56,544 --> 01:02:03,061
لذا فهو مجرد تبصر

673
01:02:03,061 --> 01:02:06,971
سيكون عليك ان تنهيها

674
01:02:08,003 --> 01:02:11,475
شراب اخر
سيكون هذا لطيفا

675
01:02:22,018 --> 01:02:25,625
هاذا رائع

676
01:02:25,626 --> 01:02:28,524
ثلج
نعم شكرا

677
01:02:34,614 --> 01:02:37,471
هل هناك شيء استطيع فعله للمساعدة؟

678
01:02:38,712 --> 01:02:41,871
لا شكرا

679
01:02:41,872 --> 01:02:44,416
لا شكرا
هل انت واثق

680
01:02:44,416 --> 01:02:50,297
لم تقف امام هذا
الا تريد هذا

681
01:02:51,142 --> 01:02:53,832
تراجع

682
01:02:53,832 --> 01:02:59,045
انه السوق الذي ذهبنا له في تايلند

683
01:03:01,767 --> 01:03:04,363
دعيني ارى هذا

684
01:03:07,169 --> 01:03:10,891
توقف عن هذا و اعطيني

685
01:03:11,830 --> 01:03:14,176
اجلس

686
01:03:18,316 --> 01:03:20,745
لقد  كانو يملكون افاعي هناك

687
01:03:24,165 --> 01:03:30,202
هذا ساحر
و القرد
تبدين ظريفة

688
01:03:30,203 --> 01:03:35,218
انا اجرب تلك الاحذية

689
01:03:35,291 --> 01:03:40,390
لقد كنت اشرب الكوكتيل في حانة لطيفة

690
01:03:40,390 --> 01:03:43,591
هذا كوكتيل

691
01:04:07,710 --> 01:04:12,016
هذا ليس لطيفا ولم يكن مكلفا

692
01:04:12,340 --> 01:04:14,988
لديه اطلالة رائعة على المحيط

693
01:04:14,989 --> 01:04:21,047
في الحقيقة قد ترى الخلف هنا

694
01:04:24,394 --> 01:04:27,271
هذا المفضل

695
01:04:35,353 --> 01:04:38,418
لما لا اقود انا

696
01:04:38,419 --> 01:04:40,879
انت تقود كأنك تملك انوثة
تستطيعين هذا

697
01:04:40,880 --> 01:04:44,456
او استطيع ان اكون اسفل عجلة القيادة

698
01:04:44,457 --> 01:04:47,731
الاثنان ممتعان و يحدثان

699
01:04:47,731 --> 01:04:49,816
لماذا تفعلين هذا؟

700
01:04:49,816 --> 01:04:53,934
لم انتما معا؟ انتما تكرهان بعضكما البعض
بالتأكيد نفعل

701
01:04:53,935 --> 01:04:57,261
هذا هو الزواج
يبعد الحقد

702
01:04:59,347 --> 01:05:01,223
و الرجل الذي كان يقود

703
01:05:01,224 --> 01:05:05,061
بالواقع قمت بهذا
لا تقل هذه الكلمة

704
01:05:05,061 --> 01:05:08,846
كيف تعرف هذا لسنا بطريقة الحب

705
01:05:08,846 --> 01:05:14,581
كيف تعرفين بأنه لا يوجد هناك شخص افضل لك؟
بالتأكيد هناك

706
01:05:14,581 --> 01:05:16,875
الزواج يعني البقاء مع القدر

707
01:05:16,876 --> 01:05:19,993
اعني انظري لهذا الوجه

708
01:05:19,993 --> 01:05:25,957
هذا صحيح و تلك العيون الجميلة و القلب الكبير هذا ما يهم

709
01:05:25,958 --> 01:05:29,711
و نحن نعرف بعضنا بعضا اكثر
نحن نحب بعضنا

710
01:05:29,712 --> 01:05:33,549
لا تحاول هذا

711
01:05:35,582 --> 01:05:39,659
هل نسيت شيء؟
اجل

712
01:05:39,659 --> 01:05:42,255
سوف نتأخر

713
01:05:45,363 --> 01:05:49,158
هذا مثير للأهتمام
قد يكونا مناسبين لبعضهما

714
01:05:49,159 --> 01:05:55,947
لأن كلوي لطيفة و غاي لا بأس به

715
01:05:56,281 --> 01:06:01,703
ما رأيك بهذا؟

716
01:06:01,703 --> 01:06:06,739
لاء
اجل هي لطيفة لا أعرف كيف تركتها تذهب

717
01:06:06,948 --> 01:06:11,442
كلوي ,,لا
هي لطيفة جدا و كاملة جداو هذا الامر يمضي لفترة طويلة
لا يمكن ان تكون هكذا

718
01:06:11,442 --> 01:06:14,747
هذه؟
ليس جيدا؟

719
01:06:16,385 --> 01:06:20,034
لكن غاي رجل جيد هو نوعك المناسب حقا

720
01:06:20,034 --> 01:06:23,829
لا هو ليس هكذا

721
01:06:23,830 --> 01:06:25,915
وهو امريكي بعض الشيء

722
01:06:25,916 --> 01:06:29,117
انا لا اهتم للمظهر الجيد

723
01:06:35,040 --> 01:06:38,105
سررت بلقائك انت جذاب و "نات" ايضا تبدين جميلة ايضا

724
01:06:43,892 --> 01:06:46,811
سوف اذهب الى الحمام

725
01:06:46,812 --> 01:06:54,517
و اعثر على بعض الاشياء ,,, بالطبع لا ,, سأذهب بسرعة

726
01:06:54,518 --> 01:06:57,375
عذرا

727
01:07:03,621 --> 01:07:08,188
هذا ليس غريبا بعض الشيء؟ وعدت بأن لا نرى بعضنا

728
01:07:09,283 --> 01:07:12,140
بصراحة

729
01:07:12,140 --> 01:07:17,833
كلوي رائعة
سوف تحبها هي الافضل

730
01:07:17,834 --> 01:07:21,316
الافضل و هي لطيفة جدا

731
01:07:21,317 --> 01:07:26,092
و جميلة جدا هي جميلة
بالتأكيد

732
01:07:31,431 --> 01:07:36,039
جميلة جدا
مرحبا
ان كان هذا غريبا استطيع الذهاب

733
01:07:36,040 --> 01:07:44,538
لقد قمت بترتيب هذا و لا يبدو بانك تمانع
لا اجد الامر غريبا ها غريب بعض الشيء ربما تحبنه

734
01:07:44,538 --> 01:07:50,857
اجل احب هذا فتاة عازبة و تبحث عن رجل

735
01:07:50,857 --> 01:07:55,841
لا يجب التفكير بالامر
لنفعل ذلك

736
01:07:55,842 --> 01:08:00,200
حسنا اللعبة الاخير مناصفة

737
01:08:00,200 --> 01:08:04,016
هذه لأمتنا العظيمة لنلعب هذا
هيا

738
01:08:05,654 --> 01:08:12,890
حسنا سأقوم بهذا
انا لا افهم كيف ستشعل النار؟
ان لم يكن هناك شيء في الداخل

739
01:08:12,891 --> 01:08:16,728
اعرف امكانية هذا

740
01:08:16,728 --> 01:08:21,451
هناك الكثير من هذا
هذا مسطلح

741
01:08:21,452 --> 01:08:24,194
هذا يعني شيء لا يمكن السيطرة عليه

742
01:08:24,194 --> 01:08:28,177
تماما لذا اخبريني بهذا
ماذا سيكون اول شيء تقولينه عند نشوب حريق

743
01:08:28,177 --> 01:08:30,262
دعيني احزر

744
01:08:32,619 --> 01:08:38,687
هذا امر واضح
هي تحب هذا الخاتم

745
01:08:38,688 --> 01:08:43,182
هذا اول شيء لاحظته حيالك
اليس كذلك

746
01:09:07,176 --> 01:09:09,188
ابتعد

747
01:09:09,188 --> 01:09:10,731
فقط فرصة

748
01:09:10,732 --> 01:09:14,944
استطيع ان اخاطر بهذا

749
01:09:14,944 --> 01:09:18,968
في طبنا في فينيسيا
هذا لطيف

750
01:09:18,969 --> 01:09:24,380
ماذا عنك كلوي؟
اعتقد انك تملكين شيء بأحساسك

751
01:09:24,381 --> 01:09:30,209
هذا دورك
ماذا؟
هذا دورك

752
01:09:30,210 --> 01:09:34,725
انت تقولين بأنك لا تهتمين بالازياء؟

753
01:09:34,725 --> 01:09:39,260
لم هذا انظري لها هي تجعل اي شيء يبدو رائعا

754
01:09:39,261 --> 01:09:43,525
تجعل الكيس يبدو هائلا

755
01:09:43,526 --> 01:09:46,831
اجل ما عكس هذا؟

756
01:09:52,379 --> 01:09:55,465
شكرا

757
01:09:55,507 --> 01:10:01,878
حقا اعتقد بأنني اريد البدأ من جديد للحصول على مغامرة جديدة

758
01:10:01,878 --> 01:10:04,735
لا نني انزعج بهذا

759
01:10:04,735 --> 01:10:08,123
حسنا قومي بهذا

760
01:10:08,124 --> 01:10:15,642
استخدمي ذراعاك للحصول على الحركة

761
01:10:15,642 --> 01:10:20,626
ثم اضربيها على الزاوية ان وضعتها هكذا ستكون اسهل

762
01:10:20,627 --> 01:10:24,464
هكذا  الان تحركي قبل ان ترضبي

763
01:10:24,464 --> 01:10:29,667
انزلي هيا

764
01:10:29,667 --> 01:10:33,598
يجب ان تلعبي من خلال الكرة

765
01:10:33,598 --> 01:10:39,093
و تنفسي
هذا لن يكون جيدا

766
01:10:39,094 --> 01:10:41,836
اعتقد بأن هذا دوري

767
01:10:41,836 --> 01:10:51,762
كلوي محقة
اعني الامور اللطيفة الرائعة لكن لطالما انهم الاشخاص الذين تحبينهم
هل تستطيعين هذا؟

768
01:10:54,964 --> 01:11:00,000
اترين هذا ؟
هذا جيد لا اصدق

769
01:11:00,001 --> 01:11:06,247
لن يحدث هذا مجددا
لا سيحدث كوني ايجابية
لا مرة واحدة

770
01:11:06,247 --> 01:11:12,242
لقد كان لطيفا ما قلته عن تلك القلادة

771
01:11:12,242 --> 01:11:14,775
ما رأيك؟

772
01:11:14,776 --> 01:11:17,883
اعتقد انك لمست الكرة

773
01:11:21,439 --> 01:11:25,818
اسفة
لا تقلقي
اسفة

774
01:11:25,819 --> 01:11:31,814
لا اريد التفكير بها
هل انت متأكد

775
01:11:31,815 --> 01:11:36,006
هذا كان ممتعا
يجب ان نفعلها مجددا
ما رأيك جوش؟

776
01:11:36,007 --> 01:11:40,292
تريد فرصة للانتقام؟

777
01:11:40,292 --> 01:11:44,035
عندما تصبح ذراعي في حال افضل سأذهب
اجل يبدو هذا ممتعا

778
01:11:44,036 --> 01:11:49,698
هل استطيع ان اوصلك لسيارتك؟
لا سوف اخذ سيارة اجرة لكن تستطيع ان تنتظر معي ان اردت

779
01:11:49,698 --> 01:11:51,428
من دواعي سروري
حسنا

780
01:11:51,450 --> 01:11:58,665
بالواقع هل نستطيع ان نتحدث عن الاجتماع لدقيقتين

781
01:11:58,665 --> 01:12:01,396
هل تمانع ؟
حسنا
شكرا

782
01:12:01,397 --> 01:12:06,245
استطيع مساعدتك بالحصول على سيارة اجرة ان اردت
سوف انتظر معك

783
01:12:06,246 --> 01:12:09,645
حسنا

784
01:12:09,646 --> 01:12:14,797
هذا جيد
نحن ما نجعل امتنا رائعة

785
01:12:14,797 --> 01:12:19,875
اجب ان اتفقد هذا الشيء الذي كنتي تتحدثين عنه يبدو مثير للاهتمام

786
01:12:19,875 --> 01:12:21,960
شكرا

787
01:12:23,754 --> 01:12:31,126
هذا لطيف
اراك هناك

788
01:12:31,460 --> 01:12:39,040
اعتقد بأنه يجب ان نتخذ قرارا حيال هذه العلاقة
ما رايك

789
01:12:46,110 --> 01:12:48,758
اعتقد بأنك قلت

790
01:12:59,572 --> 01:13:02,825
هاذا رائع

791
01:13:15,860 --> 01:13:20,333
حسنا هذا سيء استطيع ان افكر بهذا الامر

792
01:13:20,333 --> 01:13:23,794
استطيع ان افكر بهذا الامر
تاكسي

793
01:13:27,424 --> 01:13:32,950
ماذا يحدث ؟
جوش
ماذا نفعل

794
01:13:32,950 --> 01:13:39,529
ماذا تقصدين
تاكسي

795
01:13:41,052 --> 01:13:44,357
انت تلاحظ بأنني احبك
اليس كذلك

796
01:13:44,358 --> 01:13:49,457
انا مغرمة بالرجل المتزوج حديثا
و كلانا نتظاهر ان كل شيء على ما يرام
لقد كان اليوم سيئا جدا
تاكسي

797
01:13:54,744 --> 01:14:00,228
لا لا عذرا  لاتفعل هذا

798
01:14:00,228 --> 01:14:08,350
لا يتصرف الناس بهذه الطريقة
كيف يفترض ان يعمل المجتمع بوجود اشخاص مثلك يجرونا لهذا

799
01:14:08,351 --> 01:14:10,269
لسنا حيوانات
اسفون

800
01:14:10,270 --> 01:14:17,736
لم نلاحظ بأنها سيارتك تستطيع ان تحصل عليها
انا اسفة جدا

801
01:14:17,736 --> 01:14:27,756
ماذا يجب ان اعمل لا استطيع ان اتخلى عن زوجتي بعد تسعة اشهر
لما لا  ؟ الفخر؟ خائف مما سيقوله الناس؟

802
01:14:27,757 --> 01:14:31,656
فكر بما تريد ان تقاتل لأجله حقا يا جوش

803
01:14:31,657 --> 01:14:40,228
عندما ذهبت الى افريقا اقنعت نفسي بأننا شباب
و سيأتي شخص افضل لكن هذا لم يحدث

804
01:14:40,228 --> 01:14:51,187
اعرف كل مرة اراك بها افكر
لم لم توقفني؟ لما لا تقاتل ؟

805
01:14:51,187 --> 01:14:59,497
هذا يجب ان يتوقف
لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج

806
01:14:59,498 --> 01:15:03,867
فقط لا استطيع ان اراك بعد الان

807
01:15:17,287 --> 01:15:23,022
هل كان هذا جيدا؟
لطيف
عذرا

808
01:15:39,518 --> 01:15:45,399
نحتاج الى ان نتحدث
اجل

809
01:15:45,400 --> 01:15:50,759
لا اعرف مالذي يحدث هنا لكن قلت تسعة اشهر

810
01:15:51,646 --> 01:16:00,968
ولا احد منا كان سعيدا لا اعرف كيف اغير الامور
لم اتخيل بأن الزواج سيكون بهذه الصعوبة

811
01:16:00,968 --> 01:16:03,606
لا اريد ان اكون انانية

812
01:16:03,606 --> 01:16:08,600
ولا اريد ان اقوم بألغاء كل شيء
الامور دائما كانت كما هي

813
01:16:08,601 --> 01:16:12,594
انا لا اتذمر حيال اي شيء
ولا انا

814
01:16:14,680 --> 01:16:20,373
انظر ان كنت كما انا سأفهم

815
01:16:20,373 --> 01:16:23,668
هل هذا ما تريدينه؟

816
01:16:23,668 --> 01:16:26,639
هذا ليس ما اقوله

817
01:16:26,640 --> 01:16:33,761
هكذا سيكون الامر
لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب
اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال

818
01:16:33,762 --> 01:16:42,260
لذا ان اردت الاستسلام
لن استسلم
ولا انا

819
01:16:42,260 --> 01:16:46,024
جيد
هذا جيد

820
01:16:50,123 --> 01:16:52,281
اذن ماذا نفعل؟

821
01:16:52,281 --> 01:16:56,087
هذا كان البارحة

822
01:16:56,087 --> 01:17:00,560
نحن نحاول ان نجعل زواجنا ناجحا

823
01:17:02,875 --> 01:17:09,694
يجب ان تنهو الامر قبل ان تصبح حياتكم صراع حيال الاهتمام بالاطفال

824
01:17:09,695 --> 01:17:15,190
و من سيعود الشريط الى مكانه

825
01:17:15,190 --> 01:17:21,582
ان اردتم انجاح الامر
تستطيع التركيز على المحاولة للوصول الى السنة

826
01:17:21,582 --> 01:17:25,794
التزمو بالحياة مع بعضكم للاشهر الثلاثة القادمة

827
01:17:49,371 --> 01:17:51,456
ما الامر

828
01:17:51,457 --> 01:17:59,976
هل هو فيلم؟ كم كلمة ؟ لا بد و ان تعرف عدد الكلمات

829
01:18:21,676 --> 01:18:29,215
افهم بأنك تبدو حزينا
سوف اهتم بك

830
01:19:15,398 --> 01:19:24,761
في هذا الوقت السنة الماضية كنت سيدة مورفوست لساعة و 8 دقائق

831
01:19:24,762 --> 01:19:28,974
لقد نجحنا
سنة كاملة

832
01:19:28,974 --> 01:19:33,655
يجب ان نكون فخورين بأنفسنا

833
01:19:37,285 --> 01:19:44,917
فكرت بالقيام بمناسبة خاصة

834
01:19:44,918 --> 01:19:50,162
هل تستطيع مساعدتي

835
01:19:57,504 --> 01:20:00,924
اعتقد بأنها لا تعمل

836
01:20:01,508 --> 01:20:09,662
حقا؟
سوف اصلحها

837
01:20:22,060 --> 01:20:29,672
لقد تذكرت بأن علي القيام بشيء ما اراكي في المطعم لاحقا
حسنا

838
01:20:29,672 --> 01:20:31,194
بالتأكيد

839
01:20:31,195 --> 01:20:33,812
اراك هناك

840
01:21:03,666 --> 01:21:09,484
هل تعلم انك لم تخبرني
اريد ان افاجئك

841
01:21:21,778 --> 01:21:27,419
ماذا يحدث؟
لقد قمنا بترتيب حفلة لك سنة انجاز كبير

842
01:21:27,419 --> 01:21:29,389
اين زوجك الغبي؟

843
01:21:35,918 --> 01:21:37,513
معك زواج السفر؟

844
01:21:40,318 --> 01:21:45,656
هل هذا تعبير بشري؟

845
01:21:45,657 --> 01:21:50,641
لن تقوم بحجزه و اجباري على العمل مع اشخاص يقودون الشاحنات

846
01:21:50,641 --> 01:21:54,436
لا لن افعل

847
01:21:54,437 --> 01:22:04,457
هذا وضع فظيع
هؤلاء النساء لا استطيع ان لا افكر بان هذا يحدث
انه طفل

848
01:22:07,075 --> 01:22:10,881
انه لا يجيب هو لا يفعل ذلك

849
01:22:11,017 --> 01:22:14,718
اريد ان ابدأ بدونه انا جائعة

850
01:22:14,718 --> 01:22:21,527
لا استطيع التأخر عن عشائنا
لا اصدق بانك أتيت على اول عشاء

851
01:22:21,611 --> 01:22:23,133
ماذا؟

852
01:22:26,345 --> 01:22:27,700
اجل

853
01:22:28,816 --> 01:22:34,186
سنة امر ملحوظنظر لأنكما غير مناسبان لبعضكما مطلقا

854
01:22:34,186 --> 01:22:37,522
لم نتوقع بان تصمدوا شهرا
حقا؟

855
01:22:37,523 --> 01:22:42,215
لقد اعتقدت بأنكم ستنتهون بعد شهر العسل بصراحة
اعتقد بانك سترمينه فورا

856
01:22:42,299 --> 01:22:49,702
لن الومك على هذا لانه شخص غير مناسب وهو بهذا الشكل

857
01:22:49,702 --> 01:22:51,401
شكرا , لا

858
01:22:53,373 --> 01:22:57,033
لا اراهن بأنه سيلاحقك

859
01:22:57,033 --> 01:23:02,924
ماذا عن الطعام الصيني ؟ لانه لا يملك سمعة لكن البلايين منهم

860
01:23:02,924 --> 01:23:08,429
هناك الطعام الالماني مثل الالة

861
01:23:12,445 --> 01:23:16,699
انسي هذا الامر
تعرفين ماذا؟

862
01:23:16,699 --> 01:23:25,729
لم اقابل شخصا اقام علاقة مع من هم من الاسكيمو  لايمكن ان يكونوا موجودين
هل يفعلون هذا؟

863
01:23:25,729 --> 01:23:30,181
اراهن بأنك تشعرين به؟
بالتوفيق لك

864
01:23:30,182 --> 01:23:31,120
شكرا

865
01:23:31,120 --> 01:23:37,167
لكنكم فعلتم هذا سنة كاملة
لاتصفق

866
01:23:37,168 --> 01:23:45,134
هيا اتصلي به مجددا استخدمي هاتفي لأنه سيتجنبك ان رأي رقمك

867
01:24:29,263 --> 01:24:32,036
لقد رتبوا هذا

868
01:24:33,059 --> 01:24:34,852
سنة سعيدة

869
01:24:35,395 --> 01:24:38,012
احتاج الى ان اقول لك شيء

870
01:24:39,587 --> 01:24:46,552
اعتقد بأنك افضل امرأة انتي جميلة

871
01:24:46,552 --> 01:24:50,347
ذكية ولامعة و مضحكة

872
01:24:50,348 --> 01:24:55,082
انتي مثالية
انتي الزوجة المثالية

873
01:24:58,179 --> 01:25:03,569
لكنك لست مناسبة لي
انتظرت طوال حياتي لقدوم الفتاة المناسبة

874
01:25:03,570 --> 01:25:05,645
و اتضح بانك لست هي

875
01:25:05,645 --> 01:25:09,336
لا اجد طريقة ضحك و شعرك مثيرة

876
01:25:12,110 --> 01:25:18,627
اردت ان اقدر كل شيء حيالك و لكن هذا لم يحدث

877
01:25:19,440 --> 01:25:24,497
اعتقد بان ما احاول قوله

878
01:25:25,217 --> 01:25:27,688
نتاشا موس
هلا طلقتني؟

879
01:25:29,127 --> 01:25:30,607
اجل

880
01:25:30,608 --> 01:25:34,956
اجل اجل سأفعل

881
01:25:34,956 --> 01:25:39,168
هل انت تعنين هذا حقا؟
بالتاكيد
كنت انتظر هذه اللحظة منذ اشهر

882
01:25:39,169 --> 01:25:46,259
لا اصدق بانك طلبت مني هذا
لماذا لم تقولي شيء؟
لم ارد ان اجرح مشاعرك ولا حتى قلبك

883
01:25:46,260 --> 01:25:50,608
لقد جعلتني اسعد امراة في العالم

884
01:25:50,608 --> 01:25:55,467
احبك
لكن لست مغرمة بي
لا الهي

885
01:25:55,728 --> 01:26:00,138
لست مغرمة بك العكس البؤس  انا ايضا

886
01:26:00,139 --> 01:26:04,946
لا اصدق بأننا نملك نفس الشعور لوقت طويل

887
01:26:04,946 --> 01:26:12,683
اسمعي
الان نملك بقية حياتنا كي لا نكون معا

888
01:26:13,194 --> 01:26:14,737
نخبك

889
01:26:14,737 --> 01:26:20,326
هذا سحري أفضل مما استطيع تخيله احتاج انا كون حالا

890
01:26:20,368 --> 01:26:22,818
بجدية اذهب هل تحتاج نقودا

891
01:26:22,818 --> 01:26:25,716
لدي سيارة لكنه كان كابوسا هناك
الهي
توقف

892
01:26:25,717 --> 01:26:28,813
توقف هذا ممل جدا

893
01:26:28,814 --> 01:26:34,517
لاننا انا و انت
هذا ممل جدا فقط اذهب

894
01:26:48,084 --> 01:26:53,172
لن يكون علي ان اراك مجددا
ابدا

895
01:26:58,960 --> 01:27:00,878
تكسي

896
01:27:07,708 --> 01:27:12,775
اسم الاغنية
(david grey-please forgive me)

897
01:27:20,305 --> 01:27:24,778
لقد اردت الذهاب دائما الى اخون

898
01:27:24,778 --> 01:27:29,814
لا سنذهب الى باريس

899
01:27:29,815 --> 01:27:34,642
حسنا هذه مزحة اجل

900
01:27:48,938 --> 01:27:49,000
افكر بطفلان

901
01:27:49,001 --> 01:27:54,652
جونيور و غايا

902
01:27:54,653 --> 01:27:59,324
لا استطيع ان اكون بدونك

903
01:27:59,324 --> 01:28:04,099
افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك

904
01:28:04,100 --> 01:28:06,675
و اعرف بانك تريدين ان تكوني معي ايضا

905
01:28:06,675 --> 01:28:11,586
ماذا تفعل؟ لا تستطيع ان تأتي و تأخذ صديقتي أنت رجل متزوج

906
01:28:11,587 --> 01:28:13,672
ابتعد من هنا ايها الغريب

907
01:28:13,672 --> 01:28:17,373
لقد انفصلت عن نات
حقا؟

908
01:28:17,374 --> 01:28:21,972
منذ ان عدت الى حياتي عرفت بأن علي ان اكون معك

909
01:28:21,973 --> 01:28:25,080
عندما استلقي افكر بضحكتك

910
01:28:25,080 --> 01:28:29,094
لا استطيع العمل لأنني لا استطيع التوقف عن تخيل حياتنا معا

911
01:28:29,094 --> 01:28:31,179
انت كل شيء اريده

912
01:28:31,180 --> 01:28:34,464
اريدك ان تعرفي

913
01:28:34,465 --> 01:28:36,550
نات
جوش

914
01:28:38,938 --> 01:28:40,919
حسنا

915
01:28:44,496 --> 01:28:48,541
نات
لقد تحدثنا عن هذا الامر
لن ينجح ابدا

916
01:28:48,542 --> 01:28:54,558
انا في الواقع
لقد فكرت بما كنا نقوله

917
01:28:54,558 --> 01:29:02,159
انا هنا لأراك
لست هنا لأراك
ماذا تقصدين

918
01:29:02,160 --> 01:29:03,546
هو

919
01:29:04,318 --> 01:29:06,976
حقا
و انت ,, هي

920
01:29:06,977 --> 01:29:09,406
بالتأكيد  نحن مناسبين لبعضنا

921
01:29:09,511 --> 01:29:12,889
لقد اعتقدت دائما بانه يجب ان تختاري رجلا مثله

922
01:29:12,890 --> 01:29:15,642
هل تتذكرين ما قلته لك عندما كنت اخاول ؟
انا اتذكر هذا

923
01:29:15,643 --> 01:29:21,117
لقد قلت و وافقت عليه و فكرت لم يجب ان اكون معه

924
01:29:21,117 --> 01:29:22,973
اردت هذا

925
01:29:22,973 --> 01:29:25,882
ها نحن ذا

926
01:29:25,882 --> 01:29:27,466
اجل

927
01:29:27,467 --> 01:29:31,377
اين كنت؟ هل كنت تشرح عن؟
اجل

928
01:29:31,378 --> 01:29:35,434
فقط كنت اشرح لها لم كنت مغرما بها

929
01:29:36,351 --> 01:29:41,919
حسنا هل هذا انا فقط؟
ام ان الامر غريب لا يصدق

930
01:29:42,003 --> 01:29:47,529
انظر لهذا هي ترتدي الفستان الذي تحبه
اعني و هذا الرجل ,, انسي امره ,,

931
01:29:47,530 --> 01:29:54,724
لا يصدق استطيع ان اشربك من الداخل

932
01:29:54,725 --> 01:29:56,810
شكرا

933
01:29:57,634 --> 01:30:02,566
لكن سيدي رائعة

934
01:30:02,566 --> 01:30:08,540
و تجعل عيناها تشع بطريقة لا استطيع ان افعلها

935
01:30:10,814 --> 01:30:15,808
هل تمانع؟
لا , لا رجاء

936
01:30:15,809 --> 01:30:20,741
هل سيكون جيدا ان
بالتأكيد

937
01:30:27,550 --> 01:30:30,042
لا بأس
اسف

938
01:30:31,523 --> 01:30:38,092
ليست مرة اخرة
من هذه الجهة
مرحبا

939
01:30:45,100 --> 01:30:52,524
هذا غريب بعض الشيء
اجل سوف نذهب

940
01:31:08,720 --> 01:31:26,610
ترجمة
Vigilante-Oliver
اوليفر - فلسطين

