1
00:00:02,612 --> 00:00:12,613
<font color="#00ff40">toufik18301 ترجمة
Magic-M تعديل 
أرجو أن تستمتعو بالترجمة </font>

1
00:03:22,000 --> 00:03:25,200
.ثلاثة أسابيع ولم نتمكن بعد  من حل هذه القضية

2
00:03:25,920 --> 00:03:28,121
!حسنا! أحضريه

3
00:03:28,122 --> 00:03:29,347
.حسنا سيدي

4
00:03:53,417 --> 00:03:55,618
! هذه أفضل حفلة على الاطلاق

5
00:04:24,353 --> 00:04:25,553
! يالهي ,لا

6
00:04:25,554 --> 00:04:27,179
! تنين يقترب

7
00:04:32,225 --> 00:04:36,025
!لا تخافوا ,الفرسان الشجعان قادمون لانقاذنا

8
00:04:54,662 --> 00:04:56,962
مالذي تعنيه بأنها ليست قادمة ؟

9
00:04:57,488 --> 00:05:02,689
!لدي باحة مليئة بالفتيات اللاتي يتطلعن لزيارة الجنية الأميرة

10
00:05:11,316 --> 00:05:17,016
أنصت !لا أريد استرداد نقودي !أنا أريد الأميرة الجنية!أرجوك أرجوك
.أنا أتوسل اليك

11
00:05:17,802 --> 00:05:22,102
.أتدري ماذا ؟ لا أدري كيف تستطيع النوم في الليل !يامحطم أحلام الأطفال

12
00:05:23,229 --> 00:05:25,429
متى ستأتي الجنية الأميرة ؟

13
00:05:26,555 --> 00:05:27,756
!قريبا

14
00:05:30,752 --> 00:05:31,952
!ماطلهم

15
00:05:34,805 --> 00:05:37,806
<font color="#ff0080">TOUFIK18301 ترجمة </font>

16
00:05:46,970 --> 00:05:48,670
...انتظروا ,انتظروا

17
00:05:49,059 --> 00:05:51,259
!حسنا ,يكفينا عروض السحر

18
00:05:54,501 --> 00:05:56,702
انتظروا ,هل سمعتم هذا ؟

19
00:05:56,703 --> 00:06:00,528
. يبدو مثل صوت الغبار السحري لجنية

20
00:06:00,529 --> 00:06:01,859
,انه صوت الأميرة الجنية

21
00:06:01,859 --> 00:06:03,084
!انها قادمة

22
00:06:03,712 --> 00:06:04,913
!أنظروا

23
00:06:32,559 --> 00:06:35,759
!(هذا أنا ,(غروزينكبل

24
00:06:36,935 --> 00:06:41,136
!أكثر جنية سحرية على الاطلاق

25
00:06:41,139 --> 00:06:47,088
!أنا هنا لأتمنى للأميرة (أجنس) عيد ميلاد سعيد

26
00:06:47,851 --> 00:06:49,351
لماذا أنت بدينة جدا ؟

27
00:06:50,145 --> 00:06:51,346
...لأن

28
00:06:52,106 --> 00:06:53,906
!منزلي مصنوع من الحلوى

29
00:06:53,907 --> 00:06:57,832
!وأحيانا أكلها بدل أن أواجه مشاكلي

30
00:06:58,595 --> 00:06:59,796
...لماذا لديك

31
00:07:01,333 --> 00:07:02,533
!حسنا ,وقت أكل الكعكة

32
00:07:07,930 --> 00:07:11,156
!(شكرا لك (غروتنكيبل
!أنت أفضل جنية على الاطلاق

33
00:07:11,159 --> 00:07:13,384
!العفو ,أيتها الصغيرة

34
00:07:16,036 --> 00:07:17,536
.(أنا أعلم أن هذا أنت (غرو

35
00:07:17,963 --> 00:07:19,863
. أنا فقط أتظاهر من أجل الأطفال الآخرين

36
00:07:25,076 --> 00:07:27,277
!مرحبا ,(غرو) ,محيي الحفلة

37
00:07:28,265 --> 00:07:29,465
!(أهلا (جيليان

38
00:07:29,891 --> 00:07:34,791
,حسنا ,أنا سأتزوج قريبا ولكن (ناتالي) صديقتي هنا

39
00:07:34,794 --> 00:07:37,719
...قد أصبحت عازبة مؤخرا

40
00:07:39,247 --> 00:07:41,447
!كلا كلا كلا , اذهبي تزوجي ,في الحال

41
00:07:41,447 --> 00:07:42,672
.لن أتزوج

42
00:07:42,673 --> 00:07:44,598
! بربك
!انها جامحة

43
00:07:44,598 --> 00:07:47,824
,تغني الكريوكي ولديها الكثير من الفراغ

44
00:07:47,827 --> 00:07:49,452
!وتريد أن تملاءه

45
00:07:50,690 --> 00:07:52,690
.أنصتي (جيل) هذا لن يحدث

46
00:07:52,690 --> 00:07:54,315
.حقا ,أنا بخير

47
00:07:54,316 --> 00:07:57,042
حسنا ,لا بأس ,انسى (ناتالي) مرأيك بقريبتي (ليندا) ؟

48
00:07:57,043 --> 00:07:58,268
.كلا

49
00:07:58,268 --> 00:08:00,472
...حسنا أعلم احداهما توفي زوجها للتو

50
00:08:03,777 --> 00:08:05,678
.آسف ,لم أرك واقفة هناك

51
00:08:07,721 --> 00:08:08,921
.ولا هتاك

52
00:08:19,610 --> 00:08:21,210
.(كايل) , (كايل)

53
00:08:21,788 --> 00:08:24,589
!(كايل)
!لاتقضي حاجتك على الشجيرات

54
00:08:26,857 --> 00:08:29,057
.(حسان ,افعلها على شجيرات (فريد

55
00:08:33,364 --> 00:08:34,564
.فتى مطيع

56
00:08:34,565 --> 00:08:35,790
سيد (غرو) ؟

57
00:08:35,791 --> 00:08:37,016
ماذا ؟ أنا لم أفعل... ماذا ؟

58
00:08:39,178 --> 00:08:41,879
."مرحبا ! أنا العميلة (لوسي وايلد)  من "رابطة مكافحة الأوغاد

59
00:08:42,739 --> 00:08:46,180
!آسفة

60
00:08:46,606 --> 00:08:47,806
.عليك مرافقتي

61
00:08:47,807 --> 00:08:49,731
!انتظري سوف... الشعاع المجمد

62
00:08:54,469 --> 00:08:57,669
. يجدر بك الاعلان عن سلاحك بعد أن تطلق منه

63
00:08:58,627 --> 00:08:59,627
...على سبيل المثال

64
00:09:03,108 --> 00:09:04,308
!أحمر الشفاه الصاعق

65
00:09:05,758 --> 00:09:07,258
.انه يعمل , هذا جيد

66
00:09:19,475 --> 00:09:20,675
...يالهي
... أين وضعتها

67
00:09:28,407 --> 00:09:29,607
...آسفة

68
00:09:35,746 --> 00:09:38,347
...أخل الى هنا ,أنت ضخم

69
00:12:38,041 --> 00:12:39,241
...اللعنة

70
00:12:41,368 --> 00:12:42,869
...لا أشعر

71
00:12:44,117 --> 00:12:45,317
.(مساء الخير سيد(غرو

72
00:12:45,743 --> 00:12:46,943
...أجل صحيح

73
00:12:47,267 --> 00:12:49,667
.أسف على الطريقة التي وصلت بها الى هنا

74
00:12:49,994 --> 00:12:51,195
!أنا لست آسفة

75
00:12:51,421 --> 00:12:53,921
!سأفعل ذلك مرة أخرى اذا واتتني الفرصة
,لن أكذب عليك

76
00:12:53,923 --> 00:12:57,148
,استمتعت بكل لحظة
...أعطاني القليل من النشوة

77
00:12:57,149 --> 00:12:58,988
.(هذا يكفي العميلة (وايلد

78
00:12:59,239 --> 00:13:00,139
.آسفة

79
00:13:00,139 --> 00:13:02,065
!هذا سخيف

80
00:13:03,217 --> 00:13:06,417
...لا أدري من تحسبون أنفسكم

81
00:13:06,418 --> 00:13:08,343
."نحن  "رابطة مكافحة الأوغاد

82
00:13:08,970 --> 00:13:14,171
منظمة سرية جدا مكرسة
.لمكافحة الجريمة على الصعيد العالمي

83
00:13:14,598 --> 00:13:19,299
.اذا سرقت بنكا لا نهتم
.اذا قتلت أحدهم ليست مشكلتنا

84
00:13:19,945 --> 00:13:24,645
,ولكن أن تذيب القطب الشمالي المتجمد
,(أو تبخير جبل (فوجي

85
00:13:24,647 --> 00:13:25,872
,أ, حتى

86
00:13:25,872 --> 00:13:27,697
... سرقة القمر

87
00:13:28,813 --> 00:13:29,813
فسنلاحظ ذلك

88
00:13:31,173 --> 00:13:33,973
.أولا ليس لديك أي دليل بأني قد فعلت ذلك

89
00:13:33,975 --> 00:13:37,200
.ثانيا ,بعد أن فعلت ذلك ,أرجعته لمكانه

90
00:13:37,627 --> 00:13:41,326
.(نحن على دراية بذلك سيد(غرو
.لهذا السبب آتينا بك لهنا

91
00:13:41,655 --> 00:13:45,055
,أنا رئيس الرابطة
.(سالياس رامسبوتم)

92
00:13:45,756 --> 00:13:47,157
Heehee...
.بوتوم) =زر)

93
00:13:49,972 --> 00:13:50,972
.هستيري

94
00:13:52,613 --> 00:13:53,813
...(العميلة (وايلد

95
00:13:54,749 --> 00:13:55,950
انه دوري ؟

96
00:13:55,951 --> 00:14:00,276
مؤخرا مختبر فائق السرية اختفى من القطب الشمالي

97
00:14:00,278 --> 00:14:02,903
...أجل ,المختبر بأكمله لقد

98
00:14:03,707 --> 00:14:05,908
اختفى ,الى أين ذهب ؟

99
00:14:06,235 --> 00:14:07,435
.لا يهمني

100
00:14:08,460 --> 00:14:11,461
.(المختبر كان مخصص لاختبار المادة (بي أكس 41

101
00:14:11,462 --> 00:14:12,987
. انه مصل تحويل

102
00:14:13,449 --> 00:14:15,050
ماهو (بي أكس 41) , أتتساءل ؟

103
00:14:15,052 --> 00:14:16,977
... انه شيء سيء للغاية

104
00:14:16,977 --> 00:14:17,702
.شاهد

105
00:14:37,731 --> 00:14:39,731
.لا أرى عادة هذا التصرف عند الأرانب

106
00:14:40,123 --> 00:14:41,323
,كما ترى

107
00:14:41,324 --> 00:14:43,850
,اذا وقع المصل (بي أكس 41) في الأيادي الخاطئة

108
00:14:43,849 --> 00:14:46,374
يمكن أن يكون أكثر
.سلاح مدمر على وجه الأرض

109
00:14:48,646 --> 00:14:49,846
,لحسن الحظ

110
00:14:50,934 --> 00:14:53,134
. المصل لديه بصمة كيميائية يسهل التعرف عليها

111
00:14:53,559 --> 00:14:56,559
,وباستعمال آخر تكنولوجيا التعقب الكيميائي

112
00:14:56,561 --> 00:14:59,786
.وجدنا آثارا منه في مركز تجاري

113
00:14:59,788 --> 00:15:01,014
...مركز تجاري تقول ؟

114
00:15:01,014 --> 00:15:02,239
.بالضبط

115
00:15:02,240 --> 00:15:06,465
.ونعتقد بأن أحد أصحاب المراكز هو العقل الاجرامي

116
00:15:06,792 --> 00:15:11,993
.كونك وغد سابق ,فأنت تعرف كيف يفكر المجرمون ويتصرفون

117
00:15:12,320 --> 00:15:15,920
,الخطة هي أن نضعك متخف كزبون في المركز التجاري

118
00:15:15,922 --> 00:15:16,947
..على أمل أن تستطيع أن

119
00:15:16,947 --> 00:15:19,173
!حسنا !أنا أرى الى أين يؤدي هذا

120
00:15:19,175 --> 00:15:21,300
,(تحاولان اقناعي على أنها كال(المهمة المستحيلة

121
00:15:21,301 --> 00:15:23,139
,ولكن أرفض ,لن أفعل

122
00:15:23,547 --> 00:15:26,747
.أنا أب الآن ورجل أعمال قانونية

123
00:15:26,748 --> 00:15:30,974
. أنا أطور المرطبات والهلاميات

124
00:15:32,182 --> 00:15:33,383
."المرطبات والهلاميات"

125
00:15:34,008 --> 00:15:35,808
!لقد أخذت موقفا

126
00:15:36,335 --> 00:15:37,535
!هذا صحيح

127
00:15:37,536 --> 00:15:39,462
.لذا شكرا
.ولكنني أرفض

128
00:15:39,947 --> 00:15:45,071
,واليك نصيحة : بدلا من صعق الأشخاص ,وخطفهم

129
00:15:45,073 --> 00:15:47,899
!لما لا تهاتفوهم فحسب

130
00:15:47,901 --> 00:15:49,726
تمتع بيومك سيد
!(تشيببت =وطيء)

131
00:15:49,727 --> 00:15:50,952
.(رامسبوتم)

132
00:15:50,952 --> 00:15:53,177
!أعلم ,ولكنني أفضل ما قلته أنا

133
00:16:07,552 --> 00:16:09,752
...اسمع ,ربما لايجدر بي قول هذا ولكن

134
00:16:09,752 --> 00:16:11,977
.أعمالك كوغد كانت رائعة نوعا ما

135
00:16:12,503 --> 00:16:16,104
...لذا فاذا أردت أن تقوم بأشياء مذهلة مجددا

136
00:16:17,343 --> 00:16:18,543
.اتصل بي

137
00:16:38,888 --> 00:16:41,088
!لقد طلبت منكم أن تناموا

138
00:16:41,088 --> 00:16:42,313
.آسفون

139
00:16:42,314 --> 00:16:43,840
اذا , متى ستذهب في موعد ؟

140
00:16:43,841 --> 00:16:44,766
ماذا ؟

141
00:16:44,766 --> 00:16:47,591
.أتتذكر ؟ الآنسة (جوليان) أخبرتنا أنها دبرت لك موعدا

142
00:16:47,594 --> 00:16:51,419
.حقيقة ,انها مجنونة ,ولن أذهب في موعد

143
00:16:51,646 --> 00:16:52,646
لماذا ؟

144
00:16:52,647 --> 00:16:53,872
هل أنت خائف ؟

145
00:17:00,964 --> 00:17:02,964
هل رأيت في التلفاز أشخاصا يحطون على القمر ؟

146
00:17:04,605 --> 00:17:05,805
!هل تصدقين هذا ؟لقد كان رائعا

147
00:17:05,805 --> 00:17:07,730
أتدرين ماذا ؟-
...أرجو المعذرة-

148
00:17:07,731 --> 00:17:08,756
ليزا) ؟)

149
00:17:11,545 --> 00:17:13,245
,(ليزا)

150
00:17:13,245 --> 00:17:14,270
,لقد كنت أتساءل

151
00:17:17,542 --> 00:17:18,767
!(غرو) لمس (ليزا)

152
00:17:21,249 --> 00:17:23,049
!لقد عداها

153
00:17:30,617 --> 00:17:32,017
خائف ؟
مما أخاف ؟

154
00:17:32,018 --> 00:17:33,243
!من النساء ؟كلا

155
00:17:33,244 --> 00:17:34,269
!هذا سخيف

156
00:17:34,495 --> 00:17:37,695
!أنا فقط لست مهتما بالذهاب في مواعيد

157
00:17:37,696 --> 00:17:38,722
!هذه نهاية الموضوع

158
00:17:38,722 --> 00:17:39,747
!لست خائفا

159
00:17:39,747 --> 00:17:40,872
.من النساء

160
00:17:40,873 --> 00:17:41,898
.و لا من المواعيد

161
00:17:42,364 --> 00:17:43,364
.ناموا الآن

162
00:17:45,122 --> 00:17:46,122
.(تصبحين على خير (ايديث

163
00:17:47,574 --> 00:17:48,474
.(تصبحين على خير (مارغو

164
00:17:48,476 --> 00:17:50,801
,انتظري قليلا

165
00:17:51,027 --> 00:17:52,227
من الذي تراسلينه ؟

166
00:17:52,227 --> 00:17:53,452
!لا أحد
.(فقط صديق (ايفري

167
00:17:54,192 --> 00:17:56,393
...ايفري)؟)

168
00:17:56,739 --> 00:17:58,539
هل هذا اسم ولد أم بنت ؟

169
00:17:59,165 --> 00:18:00,365
وهل الأمر مهم ؟

170
00:18:00,592 --> 00:18:02,292
,كلا ,كلا هذا غير مهم

171
00:18:02,293 --> 00:18:03,518
!الا ان كان اسم ولد

172
00:18:03,914 --> 00:18:05,715
.أنا أعرف مالذي يجعلك ذكرا ؟

173
00:18:06,375 --> 00:18:08,875
حقا ؟

174
00:18:10,134 --> 00:18:11,134
. أنت أصلع

175
00:18:12,659 --> 00:18:13,859
.أجل. صحيح

176
00:18:14,385 --> 00:18:15,586
.انه أملس جدا.

177
00:18:16,154 --> 00:18:17,754
,في بعض الأحيان أحدق به

178
00:18:17,756 --> 00:18:20,081
.وأتخيل كأنه بيضة سيخرج منها كتكوت

179
00:18:23,199 --> 00:18:24,400
.(تصبحين على خير (أغنس

180
00:18:26,486 --> 00:18:27,686
.أبقي دائما صغيرتي

181
00:19:39,107 --> 00:19:41,307
!أهلا (تيم) قصة شعر جميلة

182
00:19:41,733 --> 00:19:43,832
!تومي) كيف حالك صديقي)

183
00:19:43,832 --> 00:19:45,057
!لقد اقترب يوم الجمعة

184
00:19:45,769 --> 00:19:48,470
كيف الحال دكتور (نيفاريو) ؟

185
00:19:48,834 --> 00:19:55,034
لقد وضعت صيغة جديدة سمحت لي
.بالحصول على كل نوع معروف من التوت في نكهة واحدة من هلام

186
00:19:59,123 --> 00:20:00,723
!انه لذيذ

187
00:20:00,724 --> 00:20:02,749
...أحببت ذوق

188
00:20:03,497 --> 00:20:04,497
انه فضيع أليس كذلك ؟

189
00:20:04,497 --> 00:20:05,722
!كلا ,كلا

190
00:20:05,937 --> 00:20:08,037
!لقد حققنا تقدما كبيرا

191
00:20:08,662 --> 00:20:09,862
.خذ ,تذوق البعض

192
00:20:21,725 --> 00:20:23,325
,حسنا اذا

193
00:20:23,752 --> 00:20:27,177
!ليس لأن الجميع كره مذاقه ,هذا لا يعني بأنه ليس جيدا

194
00:20:28,429 --> 00:20:29,429
...(أنصت(غرو

195
00:20:30,354 --> 00:20:33,054
.كان هناك أمر كنت أريد أن أكلمك حوله منذ بعض الوقت

196
00:20:33,380 --> 00:20:34,381
ماذا هناك ,مالخطب ؟

197
00:20:38,671 --> 00:20:40,071
.لقد اشتقت لكوني شريرا

198
00:20:40,473 --> 00:20:43,474
المؤامرات الشريرة،
جرائم على نطاق واسع،

199
00:20:43,475 --> 00:20:44,700
!هذا ما أحبه

200
00:20:44,701 --> 00:20:49,326
ألا تظن أنه مقدر لنا أكثر من ... صنع الهلام ؟

201
00:20:49,950 --> 00:20:52,651
.حسنا ,ماذا عن المربى

202
00:20:53,877 --> 00:20:56,176
...(اليك الأمر (غرو

203
00:20:58,018 --> 00:21:00,018
.لقد تم تعييني في مكان آخر الآن

204
00:21:00,593 --> 00:21:01,994
!(دكتور (نيفاريو

205
00:21:02,220 --> 00:21:03,220
.بربك

206
00:21:03,222 --> 00:21:04,447
أنت تمزح ,أليس كذلك؟

207
00:21:04,448 --> 00:21:06,473
...هذه فرصتي للحصول على

208
00:21:06,898 --> 00:21:08,338
...المزيد من الشر

209
00:21:20,121 --> 00:21:21,121
...حسن اذا

210
00:21:21,122 --> 00:21:24,347
.اذا دعنا نعطيك تسريحا ملائما بمقامك

211
00:21:24,773 --> 00:21:25,973
!(مينيونس=التابعون)

212
00:21:30,510 --> 00:21:32,710
,أسمى شرف يمنح

213
00:21:33,469 --> 00:21:34,669
,(للدكتور (نيفاريو

214
00:21:35,752 --> 00:21:37,952
,لقاء سنوات من الخدمة

215
00:21:38,814 --> 00:21:41,514
!21طلقة من مدفع الريح

216
00:21:51,402 --> 00:21:52,602
.لقد أطلقوا 22 طلقة

217
00:21:59,446 --> 00:22:01,046
.الوداع ,أصدقائي

218
00:22:20,156 --> 00:22:21,956
.هذا قد يستغرق بعض الوقت

219
00:22:22,616 --> 00:22:23,716
!اهتم بعملك

220
00:22:26,965 --> 00:22:28,765
!لقد اشتقت اليك من الآن

221
00:22:59,524 --> 00:23:01,224
!مرحبا

222
00:23:24,706 --> 00:23:26,706
هل أنت متأكدة أنه مسموح لنا بفعل هذا ؟

223
00:23:26,706 --> 00:23:28,286
.أجل ,أنا أفعل هذا لصالحه لصالحه

224
00:23:29,002 --> 00:23:31,003
.حسنا ,علينا اختيار صورة له الآن

225
00:23:31,756 --> 00:23:32,656
.كلا

226
00:23:32,935 --> 00:23:33,935
.مخيف

227
00:23:34,702 --> 00:23:35,602
.غريب

228
00:23:36,827 --> 00:23:38,052
ماهذا ؟

229
00:23:38,278 --> 00:23:41,279
!صباح الخير فتيات ,أريد أن أعلن شيئا ما

230
00:23:41,281 --> 00:23:42,806
أي من المشاهير تشبهه ؟

231
00:23:43,232 --> 00:23:44,432
...مممم

232
00:23:44,431 --> 00:23:45,456
.(بروس ويليس)

233
00:23:45,783 --> 00:23:46,883
.ممممم
.كلا

234
00:23:47,615 --> 00:23:48,616
!(همبتي دمبتي=بذيء سيء)

235
00:23:48,841 --> 00:23:50,041
!اختاري هته الصورة

236
00:23:51,856 --> 00:23:53,456
حسنا ,مالذي تفعلونه ؟

237
00:23:53,681 --> 00:23:55,581
!ندبر لك موعدا على الانترنت

238
00:23:55,582 --> 00:23:56,906
حسنا ,ماذا ؟

239
00:23:57,116 --> 00:23:58,517
.كلا ,كلا ,كلا
.كلا ,كلا ,كلا

240
00:23:58,943 --> 00:23:59,943
.هيا ,بربك

241
00:23:59,943 --> 00:24:00,968
.بربك

242
00:24:00,968 --> 00:24:02,893
.لقد حان الوقت لك للخروج في مواعيد

243
00:24:02,894 --> 00:24:04,719
!كلا ,توقفوا ,لا أحد سيخرج في مواعيد

244
00:24:04,945 --> 00:24:06,145
!أبدا

245
00:24:06,146 --> 00:24:07,172
...حسنا

246
00:24:07,172 --> 00:24:08,697
.الآن بشأن الاعلان

247
00:24:09,546 --> 00:24:11,346
!لقد وافقت على وظيفة

248
00:24:11,976 --> 00:24:12,976
هذا رائع ,حقا ؟

249
00:24:12,976 --> 00:24:16,644
,لقد تم تعييني
.من طرف وكالة فائقة السرية

250
00:24:16,645 --> 00:24:18,970
.سأتخفى لانقاذ العالم

251
00:24:19,196 --> 00:24:20,396
ستصبح جاسوسا ؟

252
00:24:20,397 --> 00:24:22,522
!هذا صحيح ,صغيرتي

253
00:24:22,748 --> 00:24:24,348
!لقد عاد (غرو) للعبة

254
00:24:24,674 --> 00:24:27,675
!الأدوات ,الأسلحة والسيارات الرائعة

255
00:24:28,399 --> 00:24:29,599
!رائع

256
00:24:29,600 --> 00:24:31,425
هل ستنقذ العالم حقا ؟

257
00:24:32,514 --> 00:24:34,715
.أجل ,أجل ,سأفعل

258
00:25:08,850 --> 00:25:10,050
."أعجن يومي"

259
00:25:11,293 --> 00:25:12,493
...قرف

260
00:25:20,468 --> 00:25:23,768
.حسنا ,هاهي وصفة كعكة حصلت عليها من الانترنت أطبخوها

261
00:25:28,957 --> 00:25:30,258
!ولا تكثروا من الرشات

262
00:25:53,443 --> 00:25:54,643
!يالهي

263
00:25:54,644 --> 00:25:56,042
!لم أتوقع هذا

264
00:25:56,500 --> 00:25:57,701
أم توقعته ؟

265
00:25:58,026 --> 00:25:59,826
...لديك بعض

266
00:25:59,828 --> 00:26:00,953
...القليل من...

267
00:26:03,672 --> 00:26:04,672
.انتظر ,سأمسحه

268
00:26:05,897 --> 00:26:07,698
.انها تنتشر

269
00:26:08,225 --> 00:26:09,425
.حسنا ,حسنا
.هذا يكفي

270
00:26:09,426 --> 00:26:10,651
.هذا يكفي

271
00:26:12,583 --> 00:26:13,583
.سأتركك تنزعه

272
00:26:15,558 --> 00:26:19,959
ما رأيته للتو كان شيئا أعمل عليه,انه مزيج من

273
00:26:19,962 --> 00:26:21,887
جوجيتسو ,كراف ميغا
"أساليب قتالية"

274
00:26:21,886 --> 00:26:25,111
أزتيك ورفار و كرومبينغ
"أساليب قتالية أيضا"

275
00:26:25,339 --> 00:26:26,539
.حسنا ,كان هذا غريبا

276
00:26:26,540 --> 00:26:28,165
مالذي تفعلينه هنا ؟

277
00:26:28,166 --> 00:26:29,491
.أرسلني (سايلس) في مهمة

278
00:26:29,491 --> 00:26:30,716
!أنا شريكتك الجديدة

279
00:26:30,718 --> 00:26:31,943
!مرحى

280
00:26:32,368 --> 00:26:33,568
!ماذا ؟كلا

281
00:26:33,569 --> 00:26:34,795
.كلا , لاتفرحي

282
00:26:35,021 --> 00:26:37,621
.رامسبوتوم) لم يذكر أي شيء بشأن شريك)

283
00:26:37,623 --> 00:26:41,248
.حسنا ,يبدو و بسبب ماضيك رفض الجميع العمل معك

284
00:26:41,605 --> 00:26:42,505
!الا أنا

285
00:26:42,505 --> 00:26:43,731
!أنا تطوعت

286
00:26:44,157 --> 00:26:46,457
.وأنا مستجدة ,لذا علي فعل مايأمرونني على أي حال

287
00:26:48,243 --> 00:26:49,143
<i>Voila!</i>

288
00:26:54,910 --> 00:26:55,910
هل تعرف هذا الشخص ؟

289
00:26:55,910 --> 00:26:57,434
.أجل ,انه أحد أتباعي

290
00:26:57,660 --> 00:26:59,060
...آسفة

291
00:27:00,210 --> 00:27:01,410
.كان يجدر بي أن أعلم

292
00:27:01,936 --> 00:27:03,137
!لك حرية الذهاب

293
00:27:39,073 --> 00:27:40,274
!(من الأرض الى (دايف

294
00:27:42,033 --> 00:27:43,233
.يمكنك الذهاب الآن

295
00:27:52,265 --> 00:27:53,265
اذا ,ماذا لدينا هنا ؟

296
00:27:53,266 --> 00:27:54,491
من على لائحة المشتبهين؟

297
00:27:54,491 --> 00:27:55,716
نار الرومانسية

298
00:27:55,942 --> 00:27:57,142
,أول مشتبه به

299
00:27:57,668 --> 00:28:00,869
على رأس اللائحة والأكثر أهمية ,صاحبة
.محل الزهور

300
00:28:01,195 --> 00:28:02,395
.لا ليس هذه

301
00:28:02,721 --> 00:28:03,921
.حسنا

302
00:28:03,923 --> 00:28:04,848
...ننتقل الى

303
00:28:04,848 --> 00:28:06,973
.تشاد كيني) صاحب محل الألعاب)

304
00:28:10,982 --> 00:28:12,182
.لاأظن ذلك

305
00:28:12,884 --> 00:28:14,084
.مرحبا

306
00:28:17,386 --> 00:28:19,286
صباح الخير" مكسيكية"
!أصدقائي

307
00:28:20,175 --> 00:28:22,200
.(أنا (ادوارد بيريز

308
00:28:22,527 --> 00:28:24,527
(صاحب مطعم (سالسا ي سالسا

309
00:28:24,528 --> 00:28:25,754
.في الجهة المقابلة للمركز التجاري

310
00:28:25,979 --> 00:28:27,779
.والآن افتحا لتقدما الفطور

311
00:28:28,106 --> 00:28:29,006
ومن أنتما ؟

312
00:28:29,006 --> 00:28:30,431
, (غرو) وهذه(لوسي)

313
00:28:30,958 --> 00:28:32,158
.ولم نفتح بعد

314
00:28:32,158 --> 00:28:33,875
.هذا سيستغرق لحظة واحدة فقط

315
00:28:34,100 --> 00:28:36,151
أنا أحضر لحفلة (الخامس من ماي) =عيد استقلال المكسيك

316
00:28:36,927 --> 00:28:40,427
.وأحتاج لأفضل 200 كعكة لديكم

317
00:28:40,955 --> 00:28:42,355
..,مزينة ب

318
00:28:42,980 --> 00:28:44,481
.بألوان العلم المكسيكي

319
00:28:44,481 --> 00:28:46,406
.يجدر بها أن تشبه هذا

320
00:28:48,415 --> 00:28:49,415
أذا ,مارأيكم ؟

321
00:28:54,989 --> 00:28:58,789
.على أي حال سأمر عليكم الأسبوع القادم لاستلامهم

322
00:28:58,790 --> 00:29:00,015
!استمتعوا بيومكم

323
00:29:00,559 --> 00:29:02,259
مروا علينا اذا واتتكم الفرصة ؟

324
00:29:06,616 --> 00:29:09,516
.ومرحبا بكم في المركز بين عائلتكم

325
00:29:17,529 --> 00:29:18,529
!(أل ماشو =مفتول العضلات)

326
00:29:19,595 --> 00:29:20,495
ماذا ؟

327
00:29:20,495 --> 00:29:21,321
!هذا غير معقول

328
00:29:21,322 --> 00:29:22,547
ماذا ...ماهو غير المعقول؟

329
00:29:24,703 --> 00:29:28,703
,هذا الشخص يشبه مجرما اسمه

330
00:29:28,705 --> 00:29:29,930
."(أل ماشو =مفتول العضلات)"

331
00:29:29,931 --> 00:29:31,457
...منذ 20 سنة مضت

332
00:29:38,197 --> 00:29:39,397
...لقد كان بدون رحمة

333
00:29:39,721 --> 00:29:40,921
...لقد كان خطيرا

334
00:29:41,461 --> 00:29:42,661
...وكما يوحي اسمه

335
00:29:43,426 --> 00:29:44,626
!جد مفتول العضلات

336
00:29:55,137 --> 00:29:56,337
,وكان معروفا ب

337
00:29:56,562 --> 00:29:59,863
.حمله لسيارة مدرعة بيديه المجردتين

338
00:30:02,087 --> 00:30:04,687
,ولكن للأسف ,مثل كل العظماء

339
00:30:04,688 --> 00:30:07,213
...آل ماتشو) رحل سريعا عن العالم)

340
00:30:08,150 --> 00:30:10,850
.مات بأكثر طريقة "ماتشوية =بطولية" ممكنة

341
00:30:10,850 --> 00:30:12,075
,قرش

342
00:30:12,076 --> 00:30:16,001
,و 250.000 داينامايت ملصقة بصدره

343
00:30:16,428 --> 00:30:19,629
!وقفز في فوهة بركان ناشط

344
00:30:22,974 --> 00:30:24,174
!لقد كان مجيدا

345
00:30:26,269 --> 00:30:29,469
صحيح ,ألا يبدو أن (آل ماتشو) لن ينجو؟

346
00:30:29,696 --> 00:30:31,296
.لم يجدوا جثته أبدا

347
00:30:31,297 --> 00:30:32,322
.كلا

348
00:30:32,322 --> 00:30:33,647
,كل ماوجدوه

349
00:30:33,973 --> 00:30:37,198
.كان كومة من شعر الصدر محروق

350
00:30:37,525 --> 00:30:38,725
!ذلك الوجه

351
00:30:39,350 --> 00:30:40,950
(لابد أن يكون (آل ماتشو

352
00:30:41,940 --> 00:30:45,666
.مارأيك أن نقتحم مطعمه
.الليلة

353
00:30:45,668 --> 00:30:46,893
.أجل ,هذا جيد

354
00:30:47,119 --> 00:30:54,576
!صدقيني لأنه ان كان أحدهم يملك مصل (بي أكس 41) سيكون هو

355
00:30:57,578 --> 00:31:01,478
,حسنا ,حسنا ,لقد أكملتن واجباتكم المنزلية
.ارتديتن مناماتكم ,ونظفتن أسنانكم ,حان وقت النوم

356
00:31:01,480 --> 00:31:02,705
ولم العجلة ؟

357
00:31:02,706 --> 00:31:04,532
.أنا فقط لدي الكثير من العمل لأنجزه

358
00:31:04,532 --> 00:31:05,157
عمل ؟

359
00:31:05,482 --> 00:31:06,482
أي نوع من الأعمال ؟

360
00:31:06,483 --> 00:31:07,908
.عمل مهم للغاية

361
00:31:08,290 --> 00:31:09,690
.اذا هاكم قبلاتكم وعناقاتكم

362
00:31:10,694 --> 00:31:12,495
...اذا تصبحون على خير ,ونوما هنيئا ,لاتدعوا الحشرات

363
00:31:12,495 --> 00:31:13,420
...الخ الخ الخ

364
00:31:13,746 --> 00:31:14,446
ماذا هناك ...؟

365
00:31:14,445 --> 00:31:17,570
.لقد وعدتني بأنك ستساعدني في التدرب ليوم الأمهات

366
00:31:18,507 --> 00:31:19,707
ahhh...

367
00:31:19,708 --> 00:31:20,993
.حسنا ,حسنا

368
00:31:20,993 --> 00:31:22,519
.أطربيني ,بسرعة

369
00:31:23,143 --> 00:31:24,343
".هي تقبل مكان جرحي"

370
00:31:24,969 --> 00:31:26,269
."هي تمشط شعري"

371
00:31:26,895 --> 00:31:29,495
."أمي هي الأفضل في الدنيا"

372
00:31:29,721 --> 00:31:31,922
." نحن نحبكم أيتها الأمهات الى الأبد"

373
00:31:33,610 --> 00:31:35,810
!هذا كان شيئا مختلفا بالتأكيد

374
00:31:36,272 --> 00:31:38,872
.لقد أحببت حقا كيف ابتسمت في النهاية

375
00:31:39,507 --> 00:31:45,408
.دعينا نحاول مرة أخرى أقل تشبها بالموتى الأحياء

376
00:31:45,409 --> 00:31:46,434
اتفقنا ؟

377
00:31:46,435 --> 00:31:47,660
.اتفقنا

378
00:31:47,661 --> 00:31:48,885
".هي تقبَل مكان جرحي"

379
00:31:49,212 --> 00:31:50,712
."هي تمشط شعري"

380
00:31:50,713 --> 00:31:51,938
!ممتاز
.حان وقت الذهاب

381
00:31:52,732 --> 00:31:53,932
.لاأظن أنه يجدر بي آداء الأغنية

382
00:31:55,094 --> 00:31:56,094
ماذا ... مالذي تعنينه ؟

383
00:31:56,096 --> 00:31:57,321
لماذا لا تريدين تأدية الأغنية ؟

384
00:31:57,321 --> 00:31:58,747
.ليس لدي أما حتى

385
00:32:00,028 --> 00:32:01,428
حسنا ,أنت لا تحتاجين أما

386
00:32:01,429 --> 00:32:02,454
.لآداء الأغنية

387
00:32:02,453 --> 00:32:04,903
.أنا أقصد افعلي كما فعلت في يوم الآباء

388
00:32:05,429 --> 00:32:07,129
.لم تواجهي صعوبة في تلك المناسبة

389
00:32:08,216 --> 00:32:09,416
.هذا أمر مختلف

390
00:32:09,842 --> 00:32:14,342
.حسنا اذا ,ربما ,يمكنك استعمال مخيلتك

391
00:32:15,031 --> 00:32:17,332
أتريد أن أتخيل بأن لدي أما ؟

392
00:32:17,334 --> 00:32:17,834
.بالضبط

393
00:32:18,684 --> 00:32:20,384
أجل ,تستطيعين فعل ذلك أليس كذلك ؟

394
00:32:20,386 --> 00:32:22,611
.أجل !أنا أفعل هذا طوال الوقت

395
00:32:22,612 --> 00:32:23,837
!(شكرا لك ,(غرو

396
00:32:55,927 --> 00:32:57,927
,حسن اذا

397
00:32:57,928 --> 00:32:59,407
...كلا ,انتظروا

398
00:32:59,408 --> 00:33:00,432
...من فضلكم

399
00:33:00,431 --> 00:33:03,157
.كيفين) (جيري) راقبا الفتيات بدلا مني)

400
00:33:03,499 --> 00:33:06,499
!دايف) (ستيويرت) رافقاني هيا)

401
00:33:09,562 --> 00:33:10,762
!بسرعة

402
00:33:10,763 --> 00:33:11,988
!حسنا ,حسنا

403
00:35:03,395 --> 00:35:04,895
.نحن أبطال النينجا

404
00:35:05,221 --> 00:35:06,421
.لا نحدث أي صوت

405
00:35:06,647 --> 00:35:07,847
.صحيح

406
00:35:13,521 --> 00:35:16,121
.حسنا ,(آل ماتشو) سوف نقضي عليك

407
00:35:16,348 --> 00:35:17,348
!انتظر
.انتظر

408
00:35:17,348 --> 00:35:18,573
ماذا هناك ؟

409
00:35:19,706 --> 00:35:20,906
مالذي تفعلينه ؟

410
00:35:21,131 --> 00:35:23,632
.أنا أتأكد من عدم وجود أشعة ليزر

411
00:35:25,157 --> 00:35:26,156
!انه مجرد مطعم

412
00:35:26,158 --> 00:35:28,583
. لا تعرف أبدا أي نوع من الأفخاخ قد ينصبها هذا الشخص

413
00:35:28,583 --> 00:35:29,808
.هيا بربك

414
00:35:30,033 --> 00:35:31,434
.لايوجد أي أفخاخ هنا

415
00:35:33,449 --> 00:35:34,449
!أخبرتك

416
00:35:45,340 --> 00:35:47,240
.انها مجرد دجاجة

417
00:35:48,212 --> 00:35:49,713
هل أنت ضائعة أيتها الصغيرة ؟

418
00:35:50,345 --> 00:35:51,545
.لاشك أنك ضائعة

419
00:35:52,322 --> 00:35:54,022
!انها كلب حراسة

420
00:35:56,592 --> 00:35:57,592
!كلا ,كلا ,كلا

421
00:35:58,039 --> 00:35:59,140
!ابتعديها عني

422
00:35:59,140 --> 00:36:00,365
!ابتعديها عني

423
00:36:08,313 --> 00:36:09,313
!أمسكتك

424
00:36:15,276 --> 00:36:16,176
!أمسكت بها

425
00:36:36,261 --> 00:36:37,461
ما خطب هذه الدجاجة؟

426
00:36:38,745 --> 00:36:41,145
.اسمع
"هذه الدجاجة مجنونة"

427
00:36:43,421 --> 00:36:44,621
أليس كذلك ؟

428
00:36:44,621 --> 00:36:45,647
.حسنا ,دعنا نذهب

429
00:36:53,922 --> 00:36:55,023
هل وجدت شيئاما ؟

430
00:36:55,023 --> 00:36:55,848
.لا

431
00:36:55,848 --> 00:36:56,673
.لاشيء بعد

432
00:36:56,674 --> 00:37:00,299
!انتظر ,ربما تستطيع العثور على شيء ما بوسطة نظارات الأشعة

433
00:37:08,788 --> 00:37:09,988
!ماذا وجدت ,أخبرني ,هيا

434
00:37:12,356 --> 00:37:13,082
ماذا هناك ؟

435
00:37:13,082 --> 00:37:14,007
هل من خطب ؟

436
00:37:14,008 --> 00:37:16,233
!هذه صورة لن أستطيع اخراجها من مخيلتي أبدا

437
00:37:25,602 --> 00:37:26,802
!كنت متأكدا من ذلك

438
00:37:27,715 --> 00:37:28,915
!المصل هنا

439
00:37:28,916 --> 00:37:30,141
!حسنا ,دعنا نحضره

440
00:37:32,455 --> 00:37:34,255
!هذا سيكون ممتعا

441
00:37:40,484 --> 00:37:41,685
!وجدتك

442
00:37:42,062 --> 00:37:43,262
ماهذا

443
00:37:43,263 --> 00:37:44,489
<font color="#ff0080">الوصفة السرية للسالسا</font>

444
00:37:44,489 --> 00:37:45,714
!هذه سالسا

445
00:37:46,342 --> 00:37:47,342
...ياالهي

446
00:37:53,845 --> 00:37:56,545
.سأقتل شخصا ما الليلة

447
00:38:02,787 --> 00:38:04,087
!(بوليتو)

448
00:38:04,892 --> 00:38:05,792
(بوليتو)

449
00:38:05,792 --> 00:38:07,356
بوليتو) هل تستطيع سماعي ؟)

450
00:38:08,712 --> 00:38:11,612
من يستطيع فعل شيء مماثل لدجاجة لطيفة مثلك ؟

451
00:38:12,998 --> 00:38:14,198
من هناك ؟

452
00:38:15,744 --> 00:38:17,670
هل ستخرج أم ستجعلني أدخل اليك ؟

453
00:38:28,033 --> 00:38:29,033
!توقفا

454
00:38:30,247 --> 00:38:31,447
!عيناي

455
00:38:32,471 --> 00:38:33,971
!اتصل بأتباعك

456
00:38:35,219 --> 00:38:36,620
!شغلا السيارة وتعالا لاخراجنا

457
00:38:49,412 --> 00:38:50,712
.وأخيرا

458
00:38:54,974 --> 00:38:55,874
!نحن هنا

459
00:38:55,875 --> 00:38:56,800
.نحن هنا

460
00:38:57,271 --> 00:38:58,471
...نحن

461
00:38:59,202 --> 00:39:00,202
.هنا

462
00:39:06,762 --> 00:39:07,762
!تمسكي جيدا

463
00:39:18,866 --> 00:39:20,866
!أمسكت بكما الآن

464
00:39:56,657 --> 00:39:58,357
!مرحى
!مثلجات

465
00:40:55,861 --> 00:40:57,061
.غرو) ,هاهو ذا)

466
00:40:57,755 --> 00:40:58,755
.المشتبه به رقم 8

467
00:40:58,755 --> 00:40:59,980
.(فلويد ايغل سان)

468
00:41:00,305 --> 00:41:01,705
.حسنا ,اذا

469
00:41:02,030 --> 00:41:03,030
.أنظر ان كنت تستطسع الاقتراب أكثر

470
00:41:03,031 --> 00:41:04,056
.انطلق

471
00:41:04,057 --> 00:41:04,983
!انطلق

472
00:41:15,329 --> 00:41:16,529
.حسنا

473
00:41:17,307 --> 00:41:18,207
...ماه

474
00:41:19,041 --> 00:41:19,941
...كلا

475
00:41:20,167 --> 00:41:21,167
!هذا غير مطمئن

476
00:41:24,448 --> 00:41:25,448
!أنت ,انتظر

477
00:41:33,016 --> 00:41:34,016
!(أهلا ,(غرو

478
00:41:34,427 --> 00:41:35,327
!أهلا ,فتيات

479
00:41:35,326 --> 00:41:36,659
مالذي تفعلنه هنا ؟

480
00:41:36,660 --> 00:41:38,385
!حسنا ,فكرنا بزيارتك في مكان عملك

481
00:41:39,281 --> 00:41:41,582
اذا ,هل تنقذ العالم وأنت في مكب النفايات ؟

482
00:41:43,309 --> 00:41:44,134
.استهزئي

483
00:41:44,133 --> 00:41:45,758
!أهلا! ها أنت ذا

484
00:41:46,485 --> 00:41:47,485
من هؤلاء ؟

485
00:41:47,910 --> 00:41:49,410
لوسي) ,انهن بناتي)

486
00:41:49,837 --> 00:41:51,438
(مارغو) (ايديث) و(أغنس)

487
00:41:52,063 --> 00:41:53,263
.(أيتها الفتيات هذه(لوسي

488
00:41:53,600 --> 00:41:54,800
.لوسي) ,هؤلاء بناتي)

489
00:41:55,026 --> 00:41:55,926
.مرحبا

490
00:41:55,926 --> 00:41:56,751
.أهلا

491
00:42:05,272 --> 00:42:06,472
هل أنت عزباء ؟

492
00:42:07,539 --> 00:42:08,739
...ياالهي

493
00:42:08,963 --> 00:42:10,864
!أنتن
أنا لدي فكرة

494
00:42:10,866 --> 00:42:13,091
,بما أنه أنا و(لوسي) لدينا الكثير من العمل

495
00:42:13,416 --> 00:42:15,416
لماذا لا تذهبن لاستكشاف المركز التجاري ؟

496
00:42:15,975 --> 00:42:18,676
.اذهبن واشترين شيئا لا نفع منه

497
00:42:18,676 --> 00:42:20,401
...بعض ضمادات الرأس

498
00:42:20,402 --> 00:42:22,027
هل ستتزوج (لوسي) ؟

499
00:42:22,353 --> 00:42:23,953
هل جننتي ؟

500
00:42:23,954 --> 00:42:25,979
.كلا !انها شريكتي في العمل فقط

501
00:42:26,306 --> 00:42:27,507
.بالاضافة الى أنك تحبها

502
00:42:27,507 --> 00:42:28,332
!أنت تحبها

503
00:42:28,332 --> 00:42:29,157
!أنت تحبها

504
00:42:29,384 --> 00:42:31,284
!أنت تحبها جدا جدا

505
00:42:31,284 --> 00:42:32,509
.حسنا ,يكفي

506
00:42:32,735 --> 00:42:34,435
.هذه أكاذيب بحتة
.انها لا تعجبني حتى

507
00:42:34,436 --> 00:42:35,561
.والآن اذهبن للاستمتاع

508
00:42:38,544 --> 00:42:39,444
!كدت أنسى

509
00:42:40,517 --> 00:42:41,916
!حظا سعيدا في انقاذ العالم

510
00:42:41,915 --> 00:42:43,140
!(الى اللقاء (غرو

511
00:42:47,206 --> 00:42:48,906
الأطفال ,أليس كذلك ؟

512
00:42:49,234 --> 00:42:50,834
.انهن ظريفات

513
00:42:50,834 --> 00:42:52,759
.هؤلاء الفتيات يحببنك كثيرا

514
00:42:53,185 --> 00:42:54,385
.أظن أنك أب لطيف

515
00:42:55,842 --> 00:42:58,042
.أنا لطيف جدا

516
00:43:08,170 --> 00:43:09,270
.هذا يعد سرقة

517
00:43:09,271 --> 00:43:11,496
.الا ان كانت أمنيتي الحصول على الكثير من القطع النقدية المجانية

518
00:43:15,474 --> 00:43:18,474
<font color="#00ff40">?هذا اليوم الممطر مؤقت ?</font>

519
00:43:18,701 --> 00:43:21,901
<font color="#00ff40">?التباين هو السبب في الحصول عليه ?</font>

520
00:43:21,903 --> 00:43:27,229
<font color="#00ff40">?لأن الشمس وراء السحاب  ?
? بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ?</font>

521
00:43:27,232 --> 00:43:30,657
<font color="#00ff40">?بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيد  ?
? (أهلا عزيزتي! ) ?</font>

522
00:43:30,659 --> 00:43:34,285
<font color="#00ff40">? لذلك نفخت في الفتيل  ?
? (نفخت في الفتيل) ?</font>

523
00:43:34,285 --> 00:43:37,810
<font color="#00ff40">?حسنا هذا يحصل لكل منا  ?
? (يحصل لكل منا) ?</font>

524
00:43:37,813 --> 00:43:41,038
<font color="#00ff40">?عندما أزف أخبارا رائعة  ?
? (أزف أخبارا رائعة) ?</font>

525
00:43:41,038 --> 00:43:43,164
<font color="#00ff40">?يمكن أن يتغير الجو  ?
? (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) ?</font>

526
00:43:43,166 --> 00:43:44,391
.لديك نظارات جميلة

527
00:43:44,817 --> 00:43:45,717
.شكرا لك

528
00:43:46,854 --> 00:43:47,854
.(أنا (أنتونيو

529
00:43:48,280 --> 00:43:49,180
.(أنا (مارغو

530
00:43:50,326 --> 00:43:51,827
.لقد كنت ذاهبا لاشتراء بعض الكعك

531
00:43:52,612 --> 00:43:53,811
هل تريدين الانضمام الي ؟

532
00:43:53,811 --> 00:43:55,036
...أكيد

533
00:43:56,699 --> 00:43:57,899
.(أنا (مارغو

534
00:44:06,560 --> 00:44:08,760
.سألتحق بكم لاحقا

535
00:44:09,185 --> 00:44:10,386
!الى اللقاء

536
00:44:12,209 --> 00:44:14,609
!"سأكون أول من يقول "مقرف

537
00:44:14,834 --> 00:44:16,134
!(علينا أن نخبر (غرو

538
00:44:21,452 --> 00:44:22,652
.حسنا ,سأدخل

539
00:44:23,108 --> 00:44:26,108
"اذا التقط أي أثر للمصل الكاشف سيصدر رنينا

540
00:44:26,110 --> 00:44:29,336
...وسيحدث صوتا مشابها لهذا

541
00:44:29,336 --> 00:44:31,561
.حسنا ,لقد فهمت ,فهمت

542
00:44:38,722 --> 00:44:39,922
,مرحبا بك

543
00:44:40,381 --> 00:44:41,581
."في "نادي النسر للشعر

544
00:44:42,543 --> 00:44:43,743
.انه وقت ظهورك

545
00:44:45,037 --> 00:44:46,237
.(سيد(غرو

546
00:44:47,682 --> 00:44:48,882
هل تعرف اسمي ؟

547
00:44:50,885 --> 00:44:53,685
,عندما ينتقل أحد غريب الى هذا المركز التجاري

548
00:44:54,246 --> 00:44:57,447
.فمن شأني أن أعرف كل شيء عنه

549
00:44:57,802 --> 00:44:58,602
.أنت أصلع

550
00:45:01,829 --> 00:45:03,029
.أنا أعرف أنك لا تريد الاعتراف بذلك

551
00:45:03,799 --> 00:45:05,400
."لم ألتقط أي شيء بعد"

552
00:45:05,401 --> 00:45:06,625
.أظن أن عليك أن تلقي نظرة في الأرجاء

553
00:45:14,895 --> 00:45:16,695
.هذا يبدو مثيرا للاهتمام

554
00:45:16,695 --> 00:45:17,920
ماهذه ؟

555
00:45:17,921 --> 00:45:19,548
سأعتبر بأنك محب للفن ؟

556
00:45:19,548 --> 00:45:20,373
"المصل ليس هنا "

557
00:45:20,374 --> 00:45:21,299
.كلا ,ليس كثيرا

558
00:45:25,467 --> 00:45:28,067
ماذا عن هذه الحلية المذهلة ؟

559
00:45:28,936 --> 00:45:32,862
...أنا بالكاد أطلق عليها حلية
- .لا يهمني- Yeah, I don't care.

560
00:45:40,611 --> 00:45:41,812
".انتظر أظن أن هناك شيئاما "

561
00:45:41,813 --> 00:45:42,838
".خلف الجدار

562
00:45:42,838 --> 00:45:44,563
ماذا لدينا هنا ؟

563
00:45:44,563 --> 00:45:46,688
.انها مجموعة الشعور الاصطناعية  خاصتي

564
00:45:47,014 --> 00:45:48,014
.يجدر بك أن تأخذ واحدا

565
00:45:48,015 --> 00:45:49,040
.كلا شكرا

566
00:45:49,041 --> 00:45:51,592
اذا مالذي يوجد خلف هذا الجدار ؟

567
00:45:51,593 --> 00:45:52,918
!أنت !أنظر الي !ركز

568
00:45:53,343 --> 00:45:54,043
"(غرو)"

569
00:45:54,043 --> 00:45:56,968
,أنا أعدك أن هذا الشعر سيحولك

570
00:45:56,971 --> 00:46:00,997
."من "بشع" الى "لاتقاوم

571
00:46:02,291 --> 00:46:03,891
!مارغو) لديها حبيب)

572
00:46:03,891 --> 00:46:05,416
!وسيذهبون في موعد

573
00:46:06,041 --> 00:46:08,241
!موعد ؟! حبيب ؟!ماذا

574
00:46:21,084 --> 00:46:22,284
!هاهي ذي

575
00:46:34,345 --> 00:46:35,845
.أنت ظريف

576
00:46:36,071 --> 00:46:36,871
!مقزز

577
00:46:37,298 --> 00:46:38,898
!أنظر ,انهما واقعان في الحب

578
00:46:38,899 --> 00:46:41,181
!كلا كلا كلا ...لاتقولي هذا كلا كلا كلا

579
00:46:41,985 --> 00:46:46,586
.وحلمي ,هو أن ألعب الألعاب الالكترونية كوظيفة

580
00:46:46,590 --> 00:46:47,615
!واااااو

581
00:46:48,304 --> 00:46:49,504
.أنت شخصية معقدة

582
00:46:50,612 --> 00:46:51,612
.(مارغو)

583
00:46:52,053 --> 00:46:53,253
مالذي يجري هنا ؟

584
00:46:53,842 --> 00:46:55,042
.(غرو)

585
00:46:55,042 --> 00:46:56,609
.(هذا (أنتونيو

586
00:46:56,836 --> 00:46:58,036
.(وأنا(مارغو

587
00:46:58,460 --> 00:47:00,060
.(وأنا (لاما دينغ دونغ

588
00:47:00,061 --> 00:47:00,886
.من يهتم

589
00:47:00,886 --> 00:47:02,111
.دعونا نذهب

590
00:47:32,728 --> 00:47:34,429
.تذكرة الطعام المجانية لأيام الخميس

591
00:47:44,777 --> 00:47:45,977
!أبي

592
00:47:49,533 --> 00:47:52,734
!سعيد لرؤيتك مرة أخرى ياصديقي

593
00:47:53,062 --> 00:47:55,462
.اذا لقد تعرفتم على أبي سابقا

594
00:47:56,279 --> 00:47:57,779
ماذا...والدك ؟

595
00:47:57,779 --> 00:48:01,650
أجل !انه عالم صغير مجنون نعيش فيه

596
00:48:01,651 --> 00:48:03,976
.نعال ,اجلس !دعني أجلب لك سيئا ما

597
00:48:05,309 --> 00:48:06,909
!أنظروا لهذا

598
00:48:08,770 --> 00:48:10,396
!انها تحبني

599
00:48:11,651 --> 00:48:14,451
...أنا آسف (بوليتو) عادة

600
00:48:14,451 --> 00:48:15,376
.ودود جدا

601
00:48:16,121 --> 00:48:16,821
.لقد عانى ليلة عصيبة

602
00:48:20,892 --> 00:48:22,717
.يخدر نبا الذهاب

603
00:48:22,718 --> 00:48:23,643
.بنات ,هيا نذهب

604
00:48:23,643 --> 00:48:24,968
.هذه حفلة

605
00:48:25,394 --> 00:48:28,294
الحب بين الشباب جميل أليس كذلك ؟

606
00:48:28,296 --> 00:48:29,541
!كلا

607
00:48:29,864 --> 00:48:32,864
.كلا ,انهما ليسا حبيبان ,انهما لايعرفان بعضهنا حتى

608
00:48:34,187 --> 00:48:35,687
.أنت محق يا رفيقي

609
00:48:36,113 --> 00:48:38,614
.عليهما أنت يتعارفا أكثر

610
00:48:38,615 --> 00:48:39,840
,(أنتونيو)

611
00:48:39,841 --> 00:48:42,766
لما لا تدعو حبيبتك وعائلتها ؟

612
00:48:43,193 --> 00:48:44,892
وحفلة الخامس من مايو

613
00:48:44,893 --> 00:48:45,918
...كلا كلا

614
00:48:45,919 --> 00:48:47,145
!بلى

615
00:49:01,966 --> 00:49:03,566
معذرة, (آل ماتشو) ؟

616
00:49:04,114 --> 00:49:08,315
ألم نبعده من لائحة المشتبهين بعد حادثة السالسا ؟

617
00:49:08,318 --> 00:49:10,543
,أجل ,ولكن لقد طرأت بعض المستجدات

618
00:49:10,544 --> 00:49:13,769
.وأنا أخبرك بأن هذا هو المنشود

619
00:49:13,995 --> 00:49:16,196
.عليكم اعتقاله فورا

620
00:49:16,622 --> 00:49:17,622
!,أيضا

621
00:49:17,623 --> 00:49:19,848
.واينه المخادع الجذاب

622
00:49:19,849 --> 00:49:22,574
.أنا متأكد بأنه متورط أيضا

623
00:49:23,231 --> 00:49:24,432
!الابن ,متورط

624
00:49:24,658 --> 00:49:25,658
!عليكم اعتقال الابن

625
00:49:25,985 --> 00:49:29,485
.أظن بأن الابن هو العقل المدبر

626
00:49:29,485 --> 00:49:33,611
!لديه نظرة ,نظرة شيطانية ,لاتعجبني

627
00:49:33,838 --> 00:49:35,838
...أجل ولكنك لاتقدم أدلة

628
00:49:35,840 --> 00:49:39,065
,بأدلة أو بدون أدلة ,أنا أتبع غريزتي وغريزتي تخبرني

629
00:49:39,065 --> 00:49:41,390
.(هذا هو المنشود ,هذا (آل ماتشو

630
00:49:41,392 --> 00:49:42,317
,أسجنوه

631
00:49:42,744 --> 00:49:43,944
,أسجنو الابن

632
00:49:44,370 --> 00:49:45,570
!لاتنسوا الابن

633
00:49:45,570 --> 00:49:48,095
!هذا الولد يرعبني

634
00:49:48,368 --> 00:49:50,568
...ياالهي

635
00:49:50,815 --> 00:49:55,016
,ولكن من الناحية الأقل جنونا

636
00:49:56,014 --> 00:49:59,013
.غرو) اكتشف آثارا للمصل في محل الشعر المستعار)

637
00:49:59,608 --> 00:50:01,209
.مثير للاهتمام

638
00:50:01,210 --> 00:50:02,835
أجل !ولكن من الذي جعل هذا ممكنا ؟

639
00:50:03,560 --> 00:50:05,385
.هذا الشخص
.هو وجده

640
00:50:05,612 --> 00:50:06,512
مذهل ,أليس كذلك؟

641
00:50:06,512 --> 00:50:07,537
...كلا ,أقصد

642
00:50:07,538 --> 00:50:08,763
!صحيح ,ولكن ليس هو

643
00:50:08,764 --> 00:50:10,590
...(ان (آل ماتشو

644
00:50:10,590 --> 00:50:11,815
,(سيد (غرو

645
00:50:11,816 --> 00:50:12,841
...من فضلك

646
00:50:12,842 --> 00:50:15,067
.كلا ,انه هو سوف أثبت لكم ذلك

647
00:50:17,166 --> 00:50:18,366
.غرو) بحقك)

648
00:50:21,844 --> 00:50:23,644
.(انه متأكد بأنه (آل ماتشو

649
00:50:25,041 --> 00:50:26,241
أيمكنك اخباره ؟

650
00:50:44,908 --> 00:50:47,909
<font color="#00ff40">?في وقت الصيف أني يكون الهواء عليل ?</font>

651
00:50:47,911 --> 00:50:51,136
<font color="#00ff40">? يمكنك أن ترتقي وتلامس السماء ?</font>

652
00:50:52,043 --> 00:50:54,743
<font color="#00ff40">? يمكننا الذهاب لصيد الأسماك أو للسباحة في البحر? </font>

653
00:50:56,166 --> 00:50:57,367
<font color="#00ff40">?نحن سعداء على الدوام ?</font>

654
00:50:57,793 --> 00:51:00,193
<font color="#00ff40">?الحياة منحت لنعيشها ,هذه فلسفتنا في الحياة ?</font>

655
00:51:02,426 --> 00:51:03,726
<font color="#00ff40">?هيا غني معنا ?</font>

656
00:51:03,727 --> 00:51:04,952
<font color="#00ff40">? Dee dee dee-dee dee ?</font>

657
00:51:04,952 --> 00:51:06,478
<font color="#00ff40">? Dah dah dah-dah dah ?</font>

658
00:51:06,480 --> 00:51:07,705
<font color="#00ff40">? أجل نحن سعداء ?</font>

659
00:51:07,929 --> 00:51:09,628
<font color="#00ff40">? Dah dah-dah ?</font>

660
00:51:09,629 --> 00:51:12,854
<font color="#00ff40">? Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah ?</font>

661
00:51:14,002 --> 00:51:16,203
<font color="#00ff40">? Dah-do-dah-dah-dah ?</font>

662
00:51:29,890 --> 00:51:30,690
!أعطني هذا

663
00:51:38,693 --> 00:51:40,843
.كيفين) شبكة الاتصال اللاسلكي تعطلت)

664
00:51:42,330 --> 00:51:43,331
كيفين) ؟)

665
00:51:43,857 --> 00:51:45,057
,(ليكس)

666
00:51:45,058 --> 00:51:46,283
أين (كيفين) بحق الجحيم ؟

667
00:51:47,821 --> 00:51:52,122
.حسنا ,علينا اعادة النظر في عدد أيام العطلة التي تأخذونها

668
00:51:52,123 --> 00:51:54,048
!لا أجد أحدا هذه الأيام

669
00:51:55,350 --> 00:51:57,150
.(غرو) انها (جيليان)

670
00:51:58,670 --> 00:52:00,070
!لدي أخبار رائعة

671
00:52:00,497 --> 00:52:02,598
.معي صديقتي (شانون) هنا معي

672
00:52:02,600 --> 00:52:04,825
.لقد كنت أفكر أنه يمكنكما أن تدردشا قليلا

673
00:52:04,826 --> 00:52:06,051
.أنت تعرف ,تبادلا بعض الأخبار

674
00:52:06,051 --> 00:52:07,276
.وانظرا ان كنتما قد تتفقان

675
00:52:08,928 --> 00:52:10,128
!افتح الباب

676
00:52:10,654 --> 00:52:12,454
!(أغنس)
.(أغنس)

677
00:52:12,456 --> 00:52:14,281
.أخبري ل(جيليان) بأنني لست هنا

678
00:52:15,073 --> 00:52:16,273
!غرو) ليس هنا)

679
00:52:16,273 --> 00:52:17,898
هل أنت متأكدة ؟

680
00:52:18,124 --> 00:52:19,825
!أجل ,لقد أخبرني للتو

681
00:52:22,445 --> 00:52:24,245
.أقصد كلا لم يخبرني الآن

682
00:52:25,571 --> 00:52:27,288
أغنس) أين (غرو)؟)

683
00:52:29,033 --> 00:52:30,433
.انه يضع أحمنر الشفاه

684
00:52:32,312 --> 00:52:33,712
.انه يسحق في الذباب

685
00:52:35,185 --> 00:52:37,085
!انه يقظع في رأسه

686
00:52:38,786 --> 00:52:40,786
انه...في المرحاض ؟

687
00:52:42,118 --> 00:52:44,018
.(أنا أعلم أنك بالداخل(غرو

688
00:52:44,018 --> 00:52:46,043
.لايمكنك أن تتملص هذه المرة

689
00:52:52,677 --> 00:52:55,877
.علي أن أقر لك بأنني كنت عصبية حول هذه الليلة

690
00:52:55,880 --> 00:52:58,806
.أنا أقصد بأن هناك الكثير من المزيفين

691
00:53:00,169 --> 00:53:01,369
.أجل ,هذا صحيح

692
00:53:04,149 --> 00:53:05,749
اذا ,هل تمارس التمارين الرياضية ؟

693
00:53:05,750 --> 00:53:06,476
...في الحقيقة

694
00:53:06,476 --> 00:53:07,701
.أنا أقصد ,من الواضح بأنك لا تفعل

695
00:53:07,702 --> 00:53:09,427
ولكن هلا فكرت بفعل ذلك ؟

696
00:53:10,353 --> 00:53:12,878
.(اللياقة البدنية مهمة جدا بالنسبة ل(شانون

697
00:53:13,204 --> 00:53:14,904
كما هو واضح ,صحيح ؟

698
00:53:16,911 --> 00:53:18,111
.أحل هذا صحيح

699
00:53:18,669 --> 00:53:19,869
!أنطر

700
00:53:19,870 --> 00:53:21,151
,نحن في مطعم

701
00:53:21,375 --> 00:53:22,575
أتعرفين ذلك ؟

702
00:53:24,388 --> 00:53:25,588
.(طعام حمول للمنزل باسم (لوسي

703
00:53:25,927 --> 00:53:26,927
.أجل ,أعذريني للحظة

704
00:53:40,561 --> 00:53:42,561
,لهجتك تبدو مثل (سونيك)

705
00:53:42,241 --> 00:53:44,642
.شكرا جزيلا

706
00:53:44,642 --> 00:53:45,267
...لقد كنت

707
00:53:45,268 --> 00:53:46,793
.أعرف شخصا يمكنه أن يصححها لك في وقت قياسي

708
00:53:46,793 --> 00:53:49,018
!وستتكلم بشكل طبيعي مرة أخرى

709
00:53:51,670 --> 00:53:53,871
هل الجو حار هنا أم ماذا ؟

710
00:53:56,109 --> 00:53:57,809
مارأيك في الطعام ؟

711
00:53:58,942 --> 00:54:00,042
...انتظر قليلا

712
00:54:00,043 --> 00:54:02,569
هل تضع شعرا مستعارا ؟

713
00:54:02,933 --> 00:54:03,733
ماذا ؟

714
00:54:03,734 --> 00:54:05,859
.لا أظن ذلك

715
00:54:05,861 --> 00:54:07,086
.عرفت ذلك

716
00:54:07,086 --> 00:54:08,311
.أنت مزيف

717
00:54:08,312 --> 00:54:09,337
.أنا أكره المزيفين

718
00:54:09,338 --> 00:54:11,364
!ماذا ؟ كلا ,هذا شعري الطبيعي

719
00:54:11,364 --> 00:54:12,589
!كلا ,ليس كذلك

720
00:54:13,163 --> 00:54:14,363
أتعرف مالذي سأفعله ؟

721
00:54:14,362 --> 00:54:16,387
سأنتزع هذا من شعرك

722
00:54:16,389 --> 00:54:19,439
.وأري الجميع كم أنت أصلع مزيف

723
00:54:19,439 --> 00:54:20,707
.لا أظن ذلك أيتها الآنسة

724
00:54:30,558 --> 00:54:31,758
.مرحبا

725
00:54:32,003 --> 00:54:32,903
...مرحبا

726
00:54:32,904 --> 00:54:33,429
.هل أنت

727
00:54:33,429 --> 00:54:34,354
.(أهلا (غرو

728
00:54:34,355 --> 00:54:35,180
!مرحبا

729
00:54:35,180 --> 00:54:36,205
.(لوسي)

730
00:54:36,204 --> 00:54:37,429
كيف حالك ؟

731
00:54:37,430 --> 00:54:39,556
.يبدو أن رفيقتك قد فقدت الوعي

732
00:54:40,119 --> 00:54:42,419
.يبدو أن أحدا أطلق عليها مهدئ الأعصاب

733
00:54:43,189 --> 00:54:44,889
...لااااا

734
00:54:49,114 --> 00:54:51,114
.أنا ألمح الى أن هذا ماحدث فعلا

735
00:54:52,028 --> 00:54:54,028
معذرة ,مالذي يجري هنا ؟

736
00:54:54,029 --> 00:54:55,054
ألا يعجبها الطعام ؟

737
00:54:55,054 --> 00:54:56,279
...انها ,فقط أكثرت
"تقصد أكثرت من الشرب"

738
00:54:58,471 --> 00:55:00,171
...حسنا ’حسنا

739
00:55:01,711 --> 00:55:02,911
هلا أخذناها الى المنزل ؟

740
00:55:02,936 --> 00:55:12,937
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة
toufiksub@yahoo.com ?</font>

741
00:55:45,531 --> 00:55:46,731
.أجل ,أظن أنك فعلتها

742
00:55:46,731 --> 00:55:48,656
.لقد نلت أسوء موعد على الاطلاق

743
00:55:49,187 --> 00:55:50,387
.أجل ,هذا صحيح

744
00:55:50,858 --> 00:55:52,058
.لاتقلق

745
00:55:52,059 --> 00:55:53,785
لاتستطيع أن تصبح أسوء من هذا ,صحيح ؟

746
00:55:54,298 --> 00:55:56,398
.ولكن اذا أصبحت يمكنك دائما أن تقترض سلاحي المهديء

747
00:55:56,399 --> 00:55:58,324
.أنا أستعمله في واحد أو اثنين من مواعيدي

748
00:55:58,846 --> 00:56:00,645
,أجل ,طالما أن المواعيد تستمر

749
00:56:01,445 --> 00:56:03,346
.فيكفيني موعد واحد فقط

750
00:56:07,310 --> 00:56:08,510
...حسنا

751
00:56:09,231 --> 00:56:10,131
.تصبح على خير ,شريكي

752
00:56:12,964 --> 00:56:13,964
.لقد كان هذا ممتعا

753
00:56:13,965 --> 00:56:16,190
.أجل ,لقد كان ممتعا بشكل مفاجىئ

754
00:56:17,527 --> 00:56:18,427
...وأيضا

755
00:56:18,428 --> 00:56:19,714
,فقط بيني و بينك

756
00:56:20,573 --> 00:56:21,773
.أنت تبدو أجمل وأنت أصلع

757
00:56:24,797 --> 00:56:25,997
!أراك غدا

758
00:56:29,489 --> 00:56:32,189
<font color="#00ff40">?قد يبدو جنونيا ما أنا على وشك قوله ?</font>

759
00:56:35,402 --> 00:56:38,102
<font color="#00ff40">?لقد أشرقت الشمس  فيمكنك الرحيل?</font>

760
00:56:41,293 --> 00:56:43,893
<font color="#00ff40">?أنا بالون هواء ساخن يمكنني أن أهيم في الفضاء ?</font>

761
00:56:43,894 --> 00:56:45,119
اذا أفهم من هذا ,أن الموعد سار على نحو جيد ؟

762
00:56:45,119 --> 00:56:47,244
.كلا, لقد كان رهيبا

763
00:56:47,571 --> 00:56:49,772
<font color="#00ff40">? وأنا لا أبالي بأية حال عزيزتي ?</font>

764
00:56:52,390 --> 00:56:53,390
<font color="#00ff40">?لأنني سعيد ?</font>

765
00:56:53,392 --> 00:56:57,618
<font color="#00ff40">?صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

766
00:56:57,619 --> 00:57:03,844
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة هي الحقيقة ?</font>

767
00:57:03,847 --> 00:57:10,073
<font color="#00ff40">لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة تخللت اليكم ?</font>

768
00:57:10,077 --> 00:57:16,302
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن هذا ماعليكم فعله ?</font>

769
00:57:17,687 --> 00:57:21,887
<font color="#00ff40">?أحضروني وأحضرواسخريتكم ?</font>

770
00:57:28,194 --> 00:57:34,395
<font color="#00ff40"> ?لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

771
00:57:34,397 --> 00:57:40,622
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا عرفتم ماأفضل ماتبرعون به ?</font>

772
00:57:45,320 --> 00:57:47,220
سيد (رامسبوتم) ؟

773
00:57:47,220 --> 00:57:48,445
.أهلا

774
00:57:48,670 --> 00:57:49,870
مالذي تفعله هنا ؟

775
00:57:49,871 --> 00:57:50,996
.لقد ألقينا القبض عليه

776
00:57:50,997 --> 00:57:52,240
على من ؟

777
00:57:52,241 --> 00:57:53,467
.(فلويد ايغل سان)

778
00:57:53,692 --> 00:57:56,692
,عملاءنا وجدوا غرفة سرية في محله

779
00:57:56,693 --> 00:57:58,743
.واكتشفوا هذه

780
00:57:58,746 --> 00:58:02,172
.انها فارغة ولكننا وجدنا آثارا لمصل (بي أكس 41) فيها

781
00:58:03,289 --> 00:58:04,489
.انه الرجل المنشود

782
00:58:04,490 --> 00:58:08,715
.اذا ,عل الرغم من عدم كفاءتك لقد حللنا القضية

783
00:58:08,716 --> 00:58:09,941
!لقد تم تلفيق التهمة لي

784
00:58:10,722 --> 00:58:11,923
!لن تفلتوا بهذا

785
00:58:12,147 --> 00:58:13,347
!أبعدوا أيديكم عني

786
00:58:16,283 --> 00:58:17,183
...حسن اذا

787
00:58:17,183 --> 00:58:18,408
والآن ماذا ؟

788
00:58:18,409 --> 00:58:21,435
.والآن لك الحرية لتعود الى عملك

789
00:58:21,436 --> 00:58:23,961
.المربى والهلام ,لذيذ

790
00:58:24,535 --> 00:58:28,234
.(ويبدو أن العميلة (وايلد) ستحول الى فرعنا في (أستراليا

791
00:58:29,415 --> 00:58:30,616
أستراليا)؟)

792
00:58:30,617 --> 00:58:31,342
.أجل

793
00:58:31,668 --> 00:58:33,168
.ولكن شكرا لك على كل شيء

794
00:58:33,594 --> 00:58:35,694
.وأنا أعني بذلك ,شكرا على لا شيء

795
00:58:36,709 --> 00:58:38,509
.(مع أحر تحياتنا سيد (غرو

796
00:58:43,508 --> 00:58:44,508
.مرحبا هناك

797
00:58:44,833 --> 00:58:45,533
.أهلا

798
00:58:45,535 --> 00:58:46,960
.اذا ,لقد قبضنا عليه

799
00:58:46,960 --> 00:58:47,885
!مرحى

800
00:58:48,211 --> 00:58:49,412
.هذا رائع

801
00:58:50,481 --> 00:58:51,981
والآن سترحلين الى (أستراليا) ؟

802
00:58:52,559 --> 00:58:53,759
.حسن ,هذا ليس رسميا بعد

803
00:58:53,759 --> 00:58:54,984
.مازلت أفكر بذلك

804
00:58:55,410 --> 00:58:57,110
...لقد بدأت أعمل على لكنتي

805
00:59:02,774 --> 00:59:04,374
...اذا

806
00:59:05,230 --> 00:59:06,430
.أنا متحمسة جدا

807
00:59:07,148 --> 00:59:08,348
.عظيم

808
00:59:08,675 --> 00:59:10,875
.حسنا ,حظا موفقا

809
00:59:11,201 --> 00:59:12,101
.شكرا

810
00:59:12,527 --> 00:59:13,527
.حظا موفقا لك أيظا

811
00:59:15,029 --> 00:59:17,530
.هاك ,لقد أردت أن أعطيك هذا

812
00:59:17,856 --> 00:59:19,056
أحمر الشفاه الصاعق خاصتك ؟

813
00:59:19,383 --> 00:59:21,283
.أجل ,مجرد تذكار

814
00:59:21,509 --> 00:59:23,309
.أنت تعلم

815
00:59:23,310 --> 00:59:25,135
.لأول مرة التقينا بها

816
00:59:25,754 --> 00:59:27,954
.(شكرا لك (لوسي

817
00:59:29,014 --> 00:59:30,214
العميلة (وايلد) ؟

818
00:59:30,954 --> 00:59:33,154
.يبدو أنهم يحتاجونك هناك

819
00:59:33,156 --> 00:59:34,081
...اذا

820
00:59:34,081 --> 00:59:35,007
...أجل

821
00:59:35,005 --> 00:59:36,230
.من الأفضل لي الذهاب

822
00:59:37,962 --> 00:59:39,162
.(الوداع(غرو

823
01:00:15,893 --> 01:00:17,093
.لقد جلبت لك مظلة

824
01:00:21,833 --> 01:00:22,633
.شكرا لك

825
01:00:22,633 --> 01:00:23,858
مالذي تفعله في الخارج  ؟

826
01:00:25,169 --> 01:00:28,369
أتتذكرين عندما قلت بأنني معجب ب(لوسي) ؟

827
01:00:29,814 --> 01:00:32,015
..حسن ,يبدو أنه

828
01:00:33,233 --> 01:00:34,433
.كنت محقة

829
01:00:34,858 --> 01:00:35,858
حقا ؟

830
01:00:35,859 --> 01:00:37,284
...أجل ,ولكن

831
01:00:38,455 --> 01:00:39,656
.حسن ,سترحل من هنا

832
01:00:40,704 --> 01:00:42,504
.ولن أراها مجددا

833
01:00:47,181 --> 01:00:48,982
هل هناك ما أستطيع فعله للمساعدة ؟

834
01:00:49,886 --> 01:00:51,086
...لا أطن

835
01:00:51,612 --> 01:00:53,112
.لاأطن ذلك ياحبيبة قلبي

836
01:00:54,882 --> 01:00:56,582
حسن ,هل هناك شيء تستطيع أنت فعله ؟

837
01:00:58,819 --> 01:01:00,719
.(مرحبا (لوسي) هذا أنا (غرو

838
01:01:01,650 --> 01:01:02,450
...أنا أعلم

839
01:01:02,450 --> 01:01:06,175
.بأنه لحد الآن كانت علاقتنا مهنية بحتة

840
01:01:07,208 --> 01:01:09,808
...وأنت ستذهبين ل(أستراليا) وكل شيء

841
01:01:09,810 --> 01:01:11,035
...ولكن

842
01:01:11,900 --> 01:01:14,100
.حسنا ,اليك السؤال

843
01:01:14,822 --> 01:01:16,022
...مارأيك لو

844
01:01:18,298 --> 01:01:20,298
...ذهبنا في موعد

845
01:01:21,636 --> 01:01:22,836
.لا...

846
01:01:23,699 --> 01:01:24,899
.حسنا ,هذا لم يكن مساعدا

847
01:01:25,692 --> 01:01:26,892
.حسنا ,هانحن ذا

848
01:01:27,118 --> 01:01:28,318
.سأفعلها هذه المرة

849
01:01:38,827 --> 01:01:40,027
.أستطيع فعلها

850
01:01:58,726 --> 01:01:59,926
.أنا أكرهك

851
01:02:12,564 --> 01:02:13,764
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

852
01:02:13,765 --> 01:02:14,990
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

853
01:02:14,992 --> 01:02:16,217
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

854
01:02:23,795 --> 01:02:24,995
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

855
01:02:24,996 --> 01:02:26,721
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

856
01:02:29,938 --> 01:02:31,439
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

857
01:02:31,440 --> 01:02:32,665
Be......

858
01:03:43,958 --> 01:03:45,159
!هذا المكان رائع

859
01:03:48,245 --> 01:03:49,445
!حسنا ,دعنا نحتفل

860
01:03:50,919 --> 01:03:52,819
!ولكن أولا ,دعونا نراجع القوانين

861
01:03:53,332 --> 01:03:56,233
.لأنه ,لامتعة بدون قوانين

862
01:03:56,233 --> 01:03:58,243
.أغنس) لاتكثري من الشكولاتة)

863
01:03:58,670 --> 01:04:00,570
ايديث) ,حاولي ألا تقتلي أحدا)

864
01:04:00,795 --> 01:04:01,995
,(مارغو)

865
01:04:01,996 --> 01:04:03,222
.(مرحبا سيد(غرو

866
01:04:03,223 --> 01:04:04,448
...حسنا

867
01:04:05,670 --> 01:04:06,870
!(غرو)

868
01:04:06,871 --> 01:04:11,120
.لابد أن تتركي مسافة 6 أقدام بينك وبين الفتيان

869
01:04:11,122 --> 01:04:12,948
.خاصة هذا الفتى

870
01:04:14,782 --> 01:04:16,482
.أنت رجل مضحك

871
01:04:16,483 --> 01:04:18,008
.ليس هناك أي قوانين سيدي

872
01:04:18,008 --> 01:04:19,333
!انه الخامس من مايو

873
01:04:19,560 --> 01:04:20,960
!هيا!دعينا نحتفل ونسترخي

874
01:05:20,797 --> 01:05:23,997
!أنا سعيد جدا لأنك استطعت المجيء صديقي

875
01:05:25,506 --> 01:05:26,707
مالخطب ؟

876
01:05:26,708 --> 01:05:28,933
لاشيء ,لايوجد خطب

877
01:05:28,934 --> 01:05:30,159
.أنا فقط مسترخ

878
01:05:30,160 --> 01:05:31,385
,(مع ال(الغواك
"الغواك طعام مكسيكي ذو طعم لاذع"

879
01:05:31,887 --> 01:05:33,087
.الموجود على قبعتي المقرمشة

880
01:05:36,211 --> 01:05:37,411
,غرو) ,أرجوك )

881
01:05:37,412 --> 01:05:38,637
أناأعرف هذه النظرة

882
01:05:38,637 --> 01:05:41,861
.هذا متجل عليك ,انها نظرة قلب مجروح

883
01:05:42,661 --> 01:05:43,861
كيف حزرت ذلك ؟

884
01:05:43,862 --> 01:05:45,088
.صدقني ,ياصديقي

885
01:05:45,382 --> 01:05:49,807
,أنا أيضا ,أمضيت الكثير من الليال أحاول ابتلاع أحزاني

886
01:05:49,809 --> 01:05:51,034
.(بواسطة (الغواك

887
01:05:51,358 --> 01:05:52,558
أنت ؟

888
01:05:52,559 --> 01:05:53,059
.أجل

889
01:05:54,411 --> 01:05:55,011
,ولكن

890
01:05:55,437 --> 01:05:56,637
.نحن ناجون

891
01:05:57,730 --> 01:05:58,930
,هناك الكثير منا

892
01:05:59,256 --> 01:06:00,456
.لدينا نفس النظرات

893
01:06:02,227 --> 01:06:03,428
.استمتع بالحفلة

894
01:07:43,050 --> 01:07:44,250
ماذا ؟

895
01:07:57,088 --> 01:07:59,788
هل ترغبين بتناول بعض الفول السوداني أو المعجنات؟

896
01:08:04,704 --> 01:08:06,603
.هذه مزحة جيدة

897
01:08:10,953 --> 01:08:12,553
.(لقد بعلت (بوم بوم

898
01:08:14,828 --> 01:08:16,928
.عليك الاختيار بسرعة

899
01:08:18,405 --> 01:08:19,905
.(أنا أختار(غرو

900
01:08:20,784 --> 01:08:22,885
!(أنا أختار(غرو

901
01:08:26,727 --> 01:08:28,527
!(شكرا لكم يامجموعة (غرو ستيوردز

902
01:08:28,754 --> 01:08:30,554
!على الرحب والسعة

903
01:09:03,669 --> 01:09:06,469
.لم تفقد لمستك صديقي

904
01:09:08,227 --> 01:09:09,452
!كنت متأكدا

905
01:09:10,116 --> 01:09:11,316
.(أنت (آل ماتشو

906
01:09:11,317 --> 01:09:12,842
!هذا صحيح

907
01:09:13,853 --> 01:09:15,253
!لم يصدقني أحد

908
01:09:15,253 --> 01:09:17,379
.لكنني كنت متأكدا بأنك لم تمت

909
01:09:18,908 --> 01:09:19,908
.بالطبع أنا حي

910
01:09:19,908 --> 01:09:21,733
.لقد زيفت وفاتي

911
01:09:22,980 --> 01:09:24,180
...ولكن الآن

912
01:09:24,180 --> 01:09:25,305
,لقد حان الوقت لي

913
01:09:25,306 --> 01:09:28,032
لرجوع مذهل

914
01:09:28,033 --> 01:09:29,258
.الى الشر

915
01:09:29,973 --> 01:09:30,773
!دكتور

916
01:09:30,774 --> 01:09:33,423
,(أظن أنه حان الوقت لنري (غرو

917
01:09:33,856 --> 01:09:35,056
,مالذي نخطط له هنا

918
01:09:35,495 --> 01:09:36,696
د (نيفاريو) ؟

919
01:09:37,369 --> 01:09:38,769
!(سعيد لرؤيتك مجددا(غرو

920
01:09:40,375 --> 01:09:43,975
ماذا ...هذه فرصة عملك الجديد ؟

921
01:09:44,634 --> 01:09:45,835
.بالتأكيد

922
01:09:45,835 --> 01:09:47,060
.سوف يعجبك هذا

923
01:09:52,737 --> 01:09:55,438
,أسف ,لقد أضطررت لاقتراض بعض أتباعك

924
01:09:55,764 --> 01:09:57,364
.ولكن لقضية تستحق ذلك

925
01:09:58,015 --> 01:09:59,215
!(كيفين)...

926
01:10:00,707 --> 01:10:02,707
!هذا ليس (كيفين) بعد الآن

927
01:10:03,384 --> 01:10:04,185
...الآن

928
01:10:04,186 --> 01:10:05,911
,انه لا يقهر

929
01:10:06,149 --> 01:10:06,949
,لا يتردد

930
01:10:07,274 --> 01:10:08,474
!ألة قتل

931
01:10:09,883 --> 01:10:11,083
.فقط شاهد هذا

932
01:10:25,978 --> 01:10:27,778
:واليك الجزء الأفضل

933
01:10:28,104 --> 01:10:30,603
!لدي جيش منهم

934
01:10:44,239 --> 01:10:45,039
,قريبا

935
01:10:45,039 --> 01:10:46,264
,سوف أطلقهم

936
01:10:46,265 --> 01:10:47,490
!الى العالم

937
01:10:47,816 --> 01:10:49,016
,واذا حاول أحدما

938
01:10:49,342 --> 01:10:51,343
...أي أحد ,ايقافهم

939
01:10:53,618 --> 01:10:55,818
!المدينة سوف تهلك

940
01:10:56,462 --> 01:10:58,162
!نستطيع عمل هذا معا

941
01:10:58,163 --> 01:10:59,389
معا؟

942
01:10:59,390 --> 01:11:00,615
!معا

943
01:11:00,941 --> 01:11:03,941
.لقد انبهرت بعملك طوال سنين صديقي

944
01:11:03,941 --> 01:11:05,866
سرقة القمر ؟

945
01:11:05,868 --> 01:11:07,093
هل تمازحني ؟

946
01:11:07,318 --> 01:11:09,019
.لن يقدر أحد على ايقافنا

947
01:11:09,764 --> 01:11:10,964
,رجل مثلك

948
01:11:11,189 --> 01:11:12,389
...ورجل مثلي

949
01:11:12,590 --> 01:11:15,590
!يجدر بنا حكم العالم

950
01:11:16,869 --> 01:11:18,070
اذا ,هل أنت معنا ؟

951
01:11:19,044 --> 01:11:20,244
!مرحى

952
01:11:20,244 --> 01:11:22,069
!أجل
.محتمل

953
01:11:23,092 --> 01:11:24,292
محتمل ؟

954
01:11:24,293 --> 01:11:27,019
.أقصد أجل ,أجل ,بالتأكيد

955
01:11:27,020 --> 01:11:29,045
.فقط ,لدي الكثير يجري الآن

956
01:11:29,898 --> 01:11:32,398
,فقط علي أن أجلب شيئا من طبقي

957
01:11:32,399 --> 01:11:35,624
.قبل أن نبدأ بحكم العالم أجمع

958
01:11:36,164 --> 01:11:37,064
معذرة؟

959
01:11:37,064 --> 01:11:41,089
.كلا ,كلا ,أنا معكم مئة بالمئة

960
01:11:41,516 --> 01:11:43,615
أظن ,ماهذا ؟
أهذا صوت (أغنس)؟

961
01:11:43,616 --> 01:11:47,828
...أظن أن( أغنس) نتاديني من

962
01:11:51,016 --> 01:11:52,216
!معكم قلبا وقالبا

963
01:11:54,142 --> 01:11:57,343
.أتدري ماذا ,لا أظن أنه معنا تماما

964
01:12:10,185 --> 01:12:12,085
ايديث) ,(أغنس) ,هيا نذهب)

965
01:12:12,086 --> 01:12:13,111
!آسفة

966
01:12:13,112 --> 01:12:14,238
!علينا أن نرحل الآن

967
01:12:14,239 --> 01:12:15,464
أين (مارغو) ؟

968
01:12:23,407 --> 01:12:24,607
!(مارغو)

969
01:12:24,607 --> 01:12:25,832
!هيا
...علينا أن

970
01:12:27,381 --> 01:12:28,381
مالخطب ؟

971
01:12:28,702 --> 01:12:29,902
.أنا أكره الفتيان

972
01:12:33,363 --> 01:12:34,563
.أجل ,انهم مقرفون

973
01:12:35,167 --> 01:12:37,367
.والآن ,عزيزتي أنا آسف ولكن علينا الرحيل

974
01:13:01,728 --> 01:13:02,953
.آسفة

975
01:13:13,948 --> 01:13:15,148
.(أهلا ,(بوليتو

976
01:13:15,474 --> 01:13:16,674
ما خطبك ؟

977
01:13:16,674 --> 01:13:17,899
.(أهلا ,(ادواردو

978
01:13:17,899 --> 01:13:18,725
.(لوسيا)

979
01:13:18,726 --> 01:13:22,051
.معذرة ,(بوليتو) عادة لا يتصرف هكذا

980
01:13:22,715 --> 01:13:25,215
...لقد حصل له شيء ذلك اليوم

981
01:13:26,235 --> 01:13:27,436
...(مع (غرو

982
01:13:30,176 --> 01:13:31,001
,(بمناسبة (غرو

983
01:13:31,002 --> 01:13:32,527
هل رأيته ؟

984
01:13:32,528 --> 01:13:33,753
.علي أن أتكلم معه

985
01:13:34,078 --> 01:13:36,779
.أجل,أظن أنه في مكان ما هنا

986
01:13:37,464 --> 01:13:38,964
هل أنتما مقربان ؟

987
01:13:39,190 --> 01:13:40,390
.لا أدري...

988
01:13:41,011 --> 01:13:44,311
.أعني مقربان ,لا أظن يمكننا القول أننا مقربان

989
01:13:44,312 --> 01:13:45,537
لماذا ,هل أخبرك بأننا مقربان ؟

990
01:13:45,537 --> 01:13:46,563
هل أخبرك بذلك ؟

991
01:13:46,564 --> 01:13:48,489
.ليس كأنه قال ذلك

992
01:13:49,300 --> 01:13:50,500
,فعلى سبيل المثال

993
01:13:51,011 --> 01:13:52,211
...هو لم يذكر

994
01:13:52,211 --> 01:13:54,936
!"أنكما تعملان في "رابكة مكافحة الأوغاد=المجرمين

995
01:13:56,830 --> 01:13:58,030
.سوف تأتين معي

996
01:14:00,782 --> 01:14:01,982
.مرح

997
01:14:08,566 --> 01:14:10,766
اذا (ادواردو) في الحقيقة هو (آل ماتشو)
؟

998
01:14:10,993 --> 01:14:11,993
!رائع

999
01:14:11,993 --> 01:14:13,519
!كلا ,هذا ليس رائعا

1000
01:14:13,520 --> 01:14:15,745
,أولا لقد عرفت أنه هو منذ البداية

1001
01:14:16,055 --> 01:14:17,655
.لذا ان كان هناك شخص رائع فهو أنا

1002
01:14:20,379 --> 01:14:21,279
!(غرو)

1003
01:14:21,280 --> 01:14:22,906
.(حسن ,د (نيفاريو

1004
01:14:23,330 --> 01:14:24,330
.أل ماتشو) قد كشفك)

1005
01:14:24,556 --> 01:14:25,956
."انه يعلم أنك تعمل لصالح "أي في آل

1006
01:14:26,182 --> 01:14:27,782
.ولقد أمسك شريكتك

1007
01:14:28,979 --> 01:14:29,779
(لوسي ؟)

1008
01:14:29,779 --> 01:14:31,704
.حسنا ,هذا مستحيل

1009
01:14:31,705 --> 01:14:33,331
.(انها في طريقها الى (أستراليا

1010
01:14:33,331 --> 01:14:34,556
!(نيفاريو)

1011
01:14:34,557 --> 01:14:35,782
.آسف على الرحيل

1012
01:14:37,508 --> 01:14:38,708
أمسك ب (لوسي) ؟

1013
01:14:40,196 --> 01:14:41,397
.ليس لوقت طويل

1014
01:14:41,623 --> 01:14:42,423
.هيا

1015
01:14:42,424 --> 01:14:43,649
.نحن خارجون

1016
01:16:25,368 --> 01:16:26,568
.لا أرى سيئا

1017
01:16:42,420 --> 01:16:43,620
!وحيد القرن خاصتي

1018
01:16:43,621 --> 01:16:44,846
!أغنس) أركضي)

1019
01:17:19,170 --> 01:17:20,370
!هيا
!أسرعي

1020
01:17:20,371 --> 01:17:21,596
!تحركي

1021
01:17:23,983 --> 01:17:25,183
مالخطب ؟

1022
01:17:46,376 --> 01:17:47,576
!(كيفين)

1023
01:17:50,312 --> 01:17:51,812
!د (نيفاريو) ,لقد عدت

1024
01:17:52,237 --> 01:17:53,437
!بدمه ولحمه

1025
01:17:54,678 --> 01:17:55,879
...اشهدوا

1026
01:17:55,878 --> 01:17:57,103
.مضاد التسمم

1027
01:18:00,460 --> 01:18:01,360
.هيا بنا

1028
01:18:01,360 --> 01:18:03,885
.حان وقت استعمال هذا الهلام الرهيب في شيء مفيد

1029
01:19:03,831 --> 01:19:05,031
!اللعنة

1030
01:19:05,031 --> 01:19:06,256
!أحبطت مرة أخرى

1031
01:19:06,256 --> 01:19:08,581
!هؤلاء الرفاق قبضوا علي

1032
01:21:02,572 --> 01:21:03,772
!(أهلا ,(غرو

1033
01:21:03,773 --> 01:21:06,998
!(أحسنت صنعا د (نيفاريو

1034
01:21:08,117 --> 01:21:09,517
.لقد وضعت كل مضاد التسمم في الهلام

1035
01:21:10,704 --> 01:21:13,704
...أنا أقصد بأنني سعيد لصنع جيش شرير لتدمير العالم

1036
01:21:14,031 --> 01:21:16,631
.ولكن لا أحد يعبث مع عائلتي

1037
01:21:17,396 --> 01:21:18,596
.شكرا لك ,دكتور

1038
01:21:19,520 --> 01:21:21,020
...والآن ,دعنا نجلب ال

1039
01:21:22,508 --> 01:21:23,708
!مرحبا

1040
01:21:23,708 --> 01:21:25,370
هل جلبت الفتيات ؟

1041
01:21:26,095 --> 01:21:26,595
.أجل

1042
01:21:27,320 --> 01:21:29,521
هل كان هذا تصرفا خاطئا ؟

1043
01:21:45,327 --> 01:21:47,628
.(أنتم يارفاق تولوا أمر ماتبقى من الأتباع ,وأنا سأجلب (لوسي

1044
01:22:00,523 --> 01:22:03,023
!كلوا الهلام ,أيها الوحوش الغاضبة

1045
01:22:32,631 --> 01:22:33,832
.(لقد انتهى أمرك (آل ماتشو

1046
01:22:34,529 --> 01:22:35,729
والآن أين (لوسي)؟

1047
01:22:37,205 --> 01:22:38,405
.دعني أريكيها

1048
01:22:51,150 --> 01:22:52,351
!(أهلا (غرو

1049
01:22:52,352 --> 01:22:55,477
تبين أنك كنت محقا بشأن ذلك (بولو آل ماتشو) ,أليس كذلك ؟

1050
01:22:57,674 --> 01:22:59,599
,ضغطة واحدة لهذا الزر

1051
01:22:59,600 --> 01:23:05,651
.وسأرسل الصاروخ الى نفس البركان الذي زيفت به وفاتي

1052
01:23:06,354 --> 01:23:07,554
...ولكن هذه المرة

1053
01:23:07,555 --> 01:23:08,780
.سيكون الأمر حقيقيا

1054
01:23:08,781 --> 01:23:10,006
!كلا

1055
01:23:20,961 --> 01:23:24,161
.(كان من الممكن أن نحكم العالم معا (غرو

1056
01:23:25,107 --> 01:23:26,307
...ولكن الآن

1057
01:23:26,670 --> 01:23:27,870
.سوف تموت

1058
01:24:40,857 --> 01:24:43,058
!أحمر الشفاه الصاعق

1059
01:24:43,786 --> 01:24:45,686
.لقد قلدني

1060
01:24:52,113 --> 01:24:54,113
,أنا لست خائفا

1061
01:24:54,667 --> 01:24:55,867
.من مسدسات الهلام خاصتكم

1062
01:24:56,393 --> 01:24:58,593
.هذا ليس مسدس هلام ,عزيزي

1063
01:25:13,790 --> 01:25:15,590
!لا تقلق بشأني (غرو) ,سأكون على مايرام

1064
01:25:16,371 --> 01:25:18,171
.لقد تملصت من أقفال أسوء من هذه

1065
01:25:19,015 --> 01:25:20,116
.حسن ,هذه ليست الحقيقة تماما

1066
01:25:20,117 --> 01:25:21,542
!في الحقيقة لقد بدأت بالخوف في الأعلى هنا

1067
01:25:22,214 --> 01:25:24,214
.لا تقلقي ,سوف أخرجك من هنا

1068
01:25:33,024 --> 01:25:34,524
.أنا فعلا أكره هذه الدجاجة

1069
01:25:56,329 --> 01:25:57,530
!مرحى

1070
01:26:00,366 --> 01:26:02,266
هل الأحمر هو الذي يعطله ؟
!لا شك أنه هو

1071
01:26:04,862 --> 01:26:05,762
!(غرو)

1072
01:26:05,762 --> 01:26:06,988
!في أي وقت الآن

1073
01:26:09,882 --> 01:26:11,782
.لوسي) قد لا نخرج من هنا أحياءا)

1074
01:26:11,783 --> 01:26:13,908
.لذا ,أريد أن أطرح عليك سؤالا

1075
01:26:13,909 --> 01:26:15,134
!من الأفضل لك الاسراع...

1076
01:26:16,138 --> 01:26:17,838
,اذا سألت للخروج معي في موعد

1077
01:26:17,838 --> 01:26:19,063
فماذا سيكون ردك ؟

1078
01:26:20,014 --> 01:26:21,214
هل أنت تمازحني ؟

1079
01:26:21,215 --> 01:26:22,440
!أجل بالتأكيد

1080
01:26:24,617 --> 01:26:25,817
!اقفزي

1081
01:26:38,530 --> 01:26:39,730
لوسي)؟)

1082
01:26:40,565 --> 01:26:42,065
لوسي) ,أين أنت ؟)

1083
01:26:45,710 --> 01:26:46,910
!(لوسي)...

1084
01:26:47,849 --> 01:26:49,049
!!(غرو)

1085
01:26:53,144 --> 01:26:54,344
.آسفة

1086
01:26:54,345 --> 01:26:56,470
أعتقد بأنك ستحتاج ذراعيك للسباحة ,أليس كذلك ؟

1087
01:27:05,616 --> 01:27:06,816
.سوف يعودون

1088
01:27:08,862 --> 01:27:12,163
<font color="#ff0080">...بعد 147 يوما</font>

1089
01:28:18,817 --> 01:28:20,017
,أيمكنني أن أكون أول من يقول

1090
01:28:20,243 --> 01:28:21,443
!مقزز

1091
01:28:41,188 --> 01:28:42,388
.حسنا

1092
01:28:43,677 --> 01:28:44,877
!أرجو انتباهكم

1093
01:28:46,848 --> 01:28:48,048
.أهلا ,أرجو انتباهكم

1094
01:28:57,649 --> 01:28:58,849
.مرحبا ,جميعا

1095
01:28:59,076 --> 01:29:00,276
...أريد أن أقترح نخبا

1096
01:29:04,010 --> 01:29:05,210
.حسنا

1097
01:29:06,335 --> 01:29:07,535
...هي...

1098
01:29:07,535 --> 01:29:09,060
<font color="#ff0080">".هي تقبَل مكان جرحي"s</font>

1099
01:29:10,171 --> 01:29:11,372
<font color="#ff0080">."هي تمشط شعري"</font>

1100
01:29:12,331 --> 01:29:14,031
<font color="#ff0080">."أمي هي الأفضل في الدنيا</font>

1101
01:29:15,555 --> 01:29:18,655
<font color="#ff0080">وأمي الجديدة (لوسي) تفوق الخيال</font>

