1
00:00:03,500 --> 00:00:13,500
القاهرة 25 سبتمبر 2009

2
00:00:13,500 --> 00:00:31,500
ترجمة الفدائي
***©ابو يوسف ©***

3
00:00:32,500 --> 00:00:36,100
نحن سنصبح سادة البناية الحقيقيين

4
00:00:36,400 --> 00:00:39,600
تعرفي، أنا لن أتوقف حتى تكون فرقتنا
افضل فرقة علي الأطلاق

5
00:00:39,700 --> 00:00:41,700
هل أنتم معي؟
(نحن نحظي بدعمك، (لينا

6
00:00:41,800 --> 00:00:43,500
نعم يا فتاة، نحن أشد
من حياكة نسيج جديدة

7
00:00:43,600 --> 00:00:47,300
!هيا! حارب! إقتل
أعني، الفوز

8
00:00:48,800 --> 00:00:50,600
الي أين تذهبين، ايتها المشجعة؟

9
00:00:50,700 --> 00:00:52,200
(بطولة(سبيرت

10
00:00:52,300 --> 00:00:54,900
المكان الذي يذهب الية
افضل الفرق للتنافس

11
00:00:54,900 --> 00:00:56,600
أنت لا تبدين منهم، أماة

12
00:00:58,100 --> 00:01:01,400
،حسناً، لسنا كذلك. حتي الأن
.لكننا سنكون

13
00:01:01,400 --> 00:01:03,400
اعتقد أنك لم تحصلي
على واحدة مثل هذه

14
00:01:05,300 --> 00:01:08,100
.....ذلك سوار النجوم. لكن

15
00:01:08,200 --> 00:01:11,200
أفضل أفضل المشجعين فقط
يربحوا هذا. كيف حصلت علية؟

16
00:01:11,300 --> 00:01:13,000
ماذا تعتقدين؟
من المحتمل انك سرقته

17
00:01:13,100 --> 00:01:14,300
أعرف بأنك فعلت ذلك

18
00:01:16,400 --> 00:01:17,400
مهما يكن

19
00:01:19,400 --> 00:01:31,400
***©ابو يوسف ©***

20
00:02:19,000 --> 00:02:22,400
هذا سيستمر هنا
هيا، تقدم

21
00:03:05,700 --> 00:03:07,400
(كاتالينا)

22
00:03:07,500 --> 00:03:08,600
لا، اّمي

23
00:03:09,300 --> 00:03:10,500
لينا)، ماذا تفعلي؟)

24
00:03:10,500 --> 00:03:12,000
(لقد تزوجت (جاباتشو

25
00:03:23,700 --> 00:03:25,100
مرحباً

26
00:03:26,900 --> 00:03:29,100
توقف! أنت تخرب كل شيء

27
00:03:30,600 --> 00:03:31,500
توقف

28
00:03:32,800 --> 00:03:33,800
ماذا يجري؟

29
00:03:35,000 --> 00:03:36,500
شجعوا ايها الصغار

30
00:03:36,600 --> 00:03:39,100
لكن (لينا) ستأتي للعيش معي
(وبنتي في (ماليبو

31
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
لا

32
00:03:56,600 --> 00:03:58,300
انة مجرد حلم

33
00:03:59,200 --> 00:04:01,300
مجرد حلم سيئ

34
00:04:06,000 --> 00:04:07,500
الآن الكابوس الحقيقي بدأ

35
00:04:16,200 --> 00:04:18,100
دعيني أساعدك بذلك يا زوجتي

36
00:04:18,100 --> 00:04:19,400
شكراً لك يا زوجي

37
00:04:20,200 --> 00:04:23,800
أعرف بأننا نبدو سخفاء، لكني لن
أضجر من سماعها

38
00:04:24,600 --> 00:04:26,700
وأنا لن أضجر من قولها

39
00:04:29,600 --> 00:04:31,000
أنا مسرورة لأني تغيبت عن الفطور

40
00:04:32,900 --> 00:04:35,200
لينا)، ليس عليك أن تذهبي)
للمدرسة اليوم، حبيبتي

41
00:04:35,200 --> 00:04:37,900
،في الحقيقة، يجب علي ذلك
(انة آخر يوم لي في شرق (لوس انجلوس

42
00:04:38,000 --> 00:04:40,300
وكقائدة، أحتاج لمعالجة
بعض امور الفرقة

43
00:04:40,300 --> 00:04:41,400
يمكنني إيصالك إذا ارتدي

44
00:04:41,400 --> 00:04:43,500
لا. أنا أفضل أن أمشي

45
00:04:43,600 --> 00:04:45,100
أو استقل الحافلة

46
00:04:45,100 --> 00:04:46,400
لينا)، كوني لطيفة)

47
00:04:47,700 --> 00:04:49,700
،سوف اتأخر
يجب أن أذهب

48
00:04:51,300 --> 00:04:52,700
حسناً. باي

49
00:04:53,400 --> 00:04:55,400
،آسفة
،لا، لا، لا. حبيبتي، استمعي

50
00:04:55,400 --> 00:04:57,800
،يجب أن تعطيها بعض الوقت
وستُعدل

51
00:04:57,900 --> 00:05:00,900
،عندئذ سنكون عائلة كبير سعيدة
أعدك. اوك؟

52
00:05:22,100 --> 00:05:25,000
،أكرهه
وإبنته تفزعني

53
00:05:25,100 --> 00:05:27,400
انها مثلة أيضاً
أنثى بيضاء وحيدة

54
00:05:27,700 --> 00:05:30,400
من المحتمل أنها متحمسة حول فكرة
وجود أخت جديدة لها

55
00:05:31,000 --> 00:05:33,800
تريفونيتا)، بالله عليك)
السماء ليست أختي

56
00:05:33,900 --> 00:05:35,800
،ليس بالتشجيع
الدمّ أو الزواج

57
00:05:35,900 --> 00:05:38,300
(أشعر بك، (لينا
،لكن حقيقيةً

58
00:05:38,300 --> 00:05:41,100
لا يمكنك الإعتراض على
(الإنتقال إلى (ماليبو

59
00:05:41,200 --> 00:05:43,700
أنت علي وشك العيش
في مستوي كبير

60
00:05:43,800 --> 00:05:45,100
نعم، معك حق

61
00:05:45,200 --> 00:05:46,800
إنذار طيور الحب

62
00:05:47,700 --> 00:05:48,700
ما الأمر؟

63
00:05:49,600 --> 00:05:52,100
تري) و (لينا) وصلوا، اوك؟)
يجب أن اذهب

64
00:05:52,200 --> 00:05:55,100
(ميجا)
تعرفي أنني أحبك

65
00:05:55,500 --> 00:05:56,700
بقدر حبك لهذه السيارة؟

66
00:05:58,700 --> 00:06:01,800
،على الأقل تتركني ازيل غطائها
أنت لا

67
00:06:02,900 --> 00:06:03,900
احذري يا فتاة

68
00:06:04,000 --> 00:06:05,100
سأفعل

69
00:06:05,200 --> 00:06:07,100
أنت لا تريدي أن تصيبك
هذه القفازات الذهبية

70
00:06:08,800 --> 00:06:10,500
(نالي منة، (جي

71
00:06:10,800 --> 00:06:14,700
سهل، ومن الأفضل لك
ألا تتأخر علي موعد اصطحابي

72
00:06:14,800 --> 00:06:18,400
ماذا أخبرتك عن إضطهادي بهذة الطريقة
أمام اصحابك؟

73
00:06:18,600 --> 00:06:20,400
(في 4:30، (فيكتور

74
00:06:20,400 --> 00:06:23,000
لا تملي علي ما أفعلة

75
00:06:23,400 --> 00:06:25,100
أنا رجل

76
00:06:26,800 --> 00:06:30,000
سأكون هنا في 4:15 لأصطحابك

77
00:06:32,800 --> 00:06:36,400
احرصا علي سلامتها، حسناً؟

78
00:06:36,500 --> 00:06:38,700
فيكتور)، إذهب)
فهمنا. إذهب

79
00:06:44,600 --> 00:06:46,500
هذا عبث

80
00:06:46,600 --> 00:06:50,000
(أعني، الآن نحن لن ندخل البطولة بدونك (لينا

81
00:06:50,100 --> 00:06:52,100
لا، لا، لا
سندخل البطولة

82
00:06:52,200 --> 00:06:54,800
،هذه الزيجات السريعة
لا تدوم. سأعود

83
00:06:54,900 --> 00:06:57,300
جيد، لو كنتي متأكدة
،أنك ستعودي

84
00:06:57,400 --> 00:06:59,800
اذاً لما لا تأتي وتمكثي معي؟

85
00:07:00,000 --> 00:07:03,100
لأن أمّي تعتقد أن الذهاب
(إلى المدرسة في (ماليبو

86
00:07:03,200 --> 00:07:04,800
أفضل شيء
حدث لي علي الأطلاق

87
00:07:04,800 --> 00:07:09,000
،انها مثل، "ستحصلي على تعليم أفضل
"انة آمن. أنا لا يجب أن أقلق

88
00:07:09,500 --> 00:07:11,900
بجدية، ماذا هناك للقلق حولة؟

89
00:07:12,000 --> 00:07:14,500
إضافةً إلى أن هذه أول سنة
لفرقتنا تتاح فيها الفرصة

90
00:07:14,500 --> 00:07:16,500
لنكون نجوم حقيقيون

91
00:07:16,600 --> 00:07:17,700
ذلك ما أتحدث عنه

92
00:07:17,800 --> 00:07:19,700
نُري الجميع قدرتنا

93
00:07:19,800 --> 00:07:21,200
ذلك ما أتحدث عنه

94
00:07:21,300 --> 00:07:23,300
أريدك أن تكوني القائدة
اثناء غيابي

95
00:07:23,400 --> 00:07:26,500
أنا؟
القائدة؟  لماذا؟

96
00:07:27,300 --> 00:07:31,500
لأنك بخلافي، لديك
خبرة أكثر في التشجيع

97
00:07:31,600 --> 00:07:32,800
(هذا حقيقي، (جي

98
00:07:32,900 --> 00:07:35,600
،من المحتمل أنك خرجت من الرحم هكذا
"...إعطيني"

99
00:07:39,100 --> 00:07:41,000
هذا يبدو مثلي

100
00:07:41,100 --> 00:07:44,800
،لكني لا اريد الرئاسة
أكره أن أكون مسؤولة

101
00:07:44,900 --> 00:07:48,200
(أنت الوحيدة التي وضعت (فيكتور
في إصبعها الصغير

102
00:07:48,300 --> 00:07:50,300
نعم. أعتقد أنة يمكنك
أن تتولي هذا الأمر

103
00:07:50,400 --> 00:07:52,500
هذا لأنني لدي
(شيء يريدة (فيكتور

104
00:07:52,600 --> 00:07:54,500
لكنه لن يحصل عليه

105
00:07:54,600 --> 00:07:57,200
انة لن يحصل عليه

106
00:08:00,200 --> 00:08:03,200
حسناً يا رفاق، البداية الجديدة
حتى تذهب الموجة تكون هكذا

107
00:08:03,300 --> 00:08:06,100
سنغيرها الآن
تبدأ بنفس الذراع، الساق نفسها

108
00:08:06,200 --> 00:08:08,400
1, 2, 3, 4
تتراجع البنات عن 5

109
00:08:10,300 --> 00:08:13,000
ضربة 6, 6, 7 ثم 8. أسلوب الموجة

110
00:08:13,000 --> 00:08:15,700
نعم، لنحاول ذلك بالموسيقى. جاهزين؟

111
00:08:25,300 --> 00:08:26,600
هذا حطام تشجيع

112
00:08:26,600 --> 00:08:29,500
نعم، بنتنا تحتضر هناك

113
00:08:29,600 --> 00:08:32,000
أشعر اني اشاهد شيئ سئ

114
00:08:32,600 --> 00:08:34,700
تعتقدي بأنها ستتحسن؟
لا

115
00:08:41,400 --> 00:08:44,200
إنصتوا، أنتم جميعاً تحتاجون
للتخلي عن وضعكم هذا

116
00:08:44,300 --> 00:08:46,800
لأنة أثناء غيابي
غلوريا) ستصبح القائدة)

117
00:08:49,500 --> 00:08:51,100
هكذا؟

118
00:08:52,700 --> 00:08:54,300
هذا لا يشبة اسلوب القائد

119
00:08:54,400 --> 00:08:56,200
أنا آسفة. أنة خطئي

120
00:08:58,200 --> 00:09:02,900
،إذا كنا نريد أن نكون فرقة كبيرة
يجب أن نتدرب مثل الفرق الكبيرة، اوك؟

121
00:09:03,000 --> 00:09:05,200
الآن دعونا نقوم بهذا. تراصفوا

122
00:09:07,000 --> 00:09:08,300
نعم، أبقه طليق

123
00:09:08,400 --> 00:09:10,200
هذا يجب أن يكون جيد
كارمن)، لا تنس)

124
00:09:10,300 --> 00:09:12,000
الضرب عند 6، ليس 7

125
00:09:12,100 --> 00:09:14,600
5, 6, 7, 8
الموسيقى

126
00:09:29,100 --> 00:09:31,700
تذكروا، البطولة هي مبتغانا

127
00:09:39,000 --> 00:09:40,500
نعم. نعم

128
00:10:09,700 --> 00:10:13,000
(شرق (لوس انجلوس

129
00:10:13,400 --> 00:10:16,700
(شرق (لوس انجلوس

130
00:10:18,100 --> 00:10:19,200
امامك

131
00:10:19,300 --> 00:10:22,200
لكنهم لم يفعلوا هذا
منذ 5 دقائق مضت

132
00:10:27,400 --> 00:10:29,000
ما هذا؟
مجرد شيء

133
00:10:29,000 --> 00:10:30,700
حتي لا تنسينا

134
00:10:30,700 --> 00:10:34,200
بالله عليكم يا رفاق، لا يمكنني نسيانكم
أنتن أخواتي

135
00:10:34,500 --> 00:10:36,300
عائلتي

136
00:10:42,900 --> 00:10:44,900
أنني أفتقدكم بالفعل

137
00:10:47,700 --> 00:10:50,500
،إرجعي قريباً
تعرفي، (لينا) قريباً جداً

138
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
كاتالينا) حبيبتي)
حان وقت الذهاب

139
00:11:12,300 --> 00:11:15,000
(شرق (لوس انجلوس
للأبد

140
00:11:15,200 --> 00:11:17,500
(لا تنسنا، (لينا
نحن نحبك

141
00:11:50,300 --> 00:11:53,600
كم عائلة تعيش هنا؟

142
00:11:53,600 --> 00:11:56,000
واحدة. لكن حجمها مضاعف

143
00:11:56,200 --> 00:12:00,900
الآن، انصتوا، أريد كلاكما أن تشعر
بالراحة هنا

144
00:12:01,500 --> 00:12:02,500
(شكراً، (إنريكو

145
00:12:02,500 --> 00:12:04,700
لفظ (هنري) ليس هكذا

146
00:12:04,800 --> 00:12:06,100
لا عليك
يمكنها أن تدعوني كما تريد

147
00:12:06,200 --> 00:12:08,000
.......حقاً؟ حسناً ماذا عن

148
00:12:09,500 --> 00:12:11,000
فقط إذا أمكنك أن
تلفظية في الكنيسة

149
00:12:11,100 --> 00:12:13,100
حسناً هذا سوف يحدد
مفرداتي

150
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
مدهش

151
00:12:29,800 --> 00:12:31,300
هذه غرفتي؟

152
00:12:39,500 --> 00:12:42,200
لا أعتقد أني أنتمي
لهذا المكان يا رفاق

153
00:12:47,900 --> 00:12:49,600
لا. الآن هذا يُهرب

154
00:12:49,700 --> 00:12:53,100
كيف يكون لديهم مرحاض مكسور
مباشرةً بجانب واحد جديد؟

155
00:12:54,600 --> 00:12:57,200
(انة ليس مرحاض، (لينا
(انة (بديت

156
00:12:57,800 --> 00:12:59,500
ماذا؟

157
00:13:00,400 --> 00:13:01,400
(بديت)

158
00:13:02,900 --> 00:13:03,900
.....تستعملية لغسل

159
00:13:04,000 --> 00:13:05,500
لا، لا، لا

160
00:13:05,500 --> 00:13:07,000
...ذلك بغيض. كيف

161
00:13:07,700 --> 00:13:11,600
،أنا حتي لا أشرب بالخارج من نافورة عامة
تتوقعي مني أن أستعمل ذلك؟

162
00:13:11,600 --> 00:13:13,600
أخبرت أبّي أنك ظريفة

163
00:13:13,700 --> 00:13:16,600
شكراً، (سكاي)، لكن
أبّاك لا يعرفني

164
00:13:16,600 --> 00:13:19,200
انة حتي لا يعرف أمّي، أيضاً

165
00:13:19,200 --> 00:13:22,800
ربما، لكني لا أعتقد
إنه هذا يهم

166
00:13:23,800 --> 00:13:26,900
(قال مع (إيزابيل
انة كان حباً من أول نظرة

167
00:13:28,100 --> 00:13:31,400
تعني أولاً رأى مؤخرتها
وبعد ذلك رأى نهدها

168
00:13:32,300 --> 00:13:33,300
ماذا؟

169
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
لا شيء

170
00:13:35,400 --> 00:13:41,100
على أية حال، نحن أخوات الآن
أردت دائماً أخت

171
00:13:42,500 --> 00:13:46,600
سيتطلب لأكثر من وثيقة زواج
لنكون أخوات

172
00:13:48,000 --> 00:13:50,300
نعم، أعرف ذلك

173
00:13:50,500 --> 00:13:52,600
حتى مجموعة (برادي) كان عندها منفذ

174
00:13:52,700 --> 00:13:54,300
صحيح

175
00:13:54,400 --> 00:13:57,800
على أية حال، مفترض
إخبارك أن العشاء جاهز

176
00:13:59,800 --> 00:14:03,500
أنا بخير، في الحقيقة أنا متعبة
لقد مررت بيوم طويل

177
00:14:03,600 --> 00:14:04,800
حسناً

178
00:14:06,000 --> 00:14:07,500
لسوء الحظ

179
00:14:26,400 --> 00:14:28,700
تذكري، أعملي على انسجام المجموعة

180
00:14:28,800 --> 00:14:31,000
(وتأكدي من عمل (تري

181
00:14:31,100 --> 00:14:32,500
نعم، حسناً. ليس هناك مشكلة

182
00:14:33,000 --> 00:14:34,400
كيف تبدو الأمور هناك؟

183
00:14:35,200 --> 00:14:37,700
أساليب حياة الأغنياء المزعجة

184
00:14:40,300 --> 00:14:42,300
يجب أن ترى هذا

185
00:14:43,000 --> 00:14:45,400
غرفة هذه الفتاة
مثل متحف تشجيع

186
00:14:47,700 --> 00:14:50,400
ربحت أمّها البطولة 3 مرات

187
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
يجب أن يكون التشجيع يجري في دم
تلك الفتاة

188
00:14:54,100 --> 00:14:56,400
،من ما أراة
أعتقد انة تغيب لأجيال

189
00:14:56,500 --> 00:14:58,600
تبحثي عني؟
يجب أن أذهب

190
00:14:59,900 --> 00:15:01,700
هل هذه أنت وأمّك؟

191
00:15:02,900 --> 00:15:04,100
نعم
مدهش

192
00:15:06,900 --> 00:15:09,300
لابد وأنها كانت
مشجعة مدهشة

193
00:15:10,000 --> 00:15:13,400
لا! أنا لا أرغب أن يمس الناس
اغراضها

194
00:15:13,500 --> 00:15:15,500
آسفة
لا بأس

195
00:15:16,500 --> 00:15:19,600
لا عليك

196
00:15:22,100 --> 00:15:23,500
حسناً. تعال

197
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
لا تريدي التأخر عن
يومك الأول في المدرسة

198
00:15:26,600 --> 00:15:29,300
صحيح، لأن كون المرء
مستجد مرح أكثر من اللازم

199
00:15:32,000 --> 00:15:35,500
المسبح و الملعب هناك

200
00:15:36,200 --> 00:15:40,100
ويمكنك أن تحصل على الأكل النباتي
أو السوشي للغداء

201
00:15:43,000 --> 00:15:47,600
(ذلك صف (طاي شي
الذي لا يعتمد إئتمان بي إي

202
00:15:48,400 --> 00:15:49,600
مجازاً

203
00:15:55,900 --> 00:15:57,100
من هؤلاء؟

204
00:15:57,100 --> 00:15:58,800
(نمور (ماليبو

205
00:15:59,600 --> 00:16:01,000
فريق التشجيع

206
00:16:01,100 --> 00:16:03,000
ينتمون إلي جمنازيوم
،عبر الشارع

207
00:16:03,100 --> 00:16:06,400
لكن لسوء الحظ بعض منهم
أتوا إلى المدرسة هنا

208
00:16:06,700 --> 00:16:10,500
النمور؟ ربحوا
بطولة (سبيرت) العام الماضي

209
00:16:10,800 --> 00:16:12,200
أفيري)، القائدة)

210
00:16:12,300 --> 00:16:16,000
الآن، هي مكروهة
أسود البحر يكرهوها

211
00:16:16,100 --> 00:16:17,500
لماذا؟

212
00:16:17,500 --> 00:16:22,500
انها كانت أحدنا لكننا لم نصوت لها
لتكون القائدة، لذا غادرت

213
00:16:23,400 --> 00:16:26,000
أخذت معها أفضل المشجعين

214
00:16:26,800 --> 00:16:29,400
لا يمكنك الذهاب إليهم

215
00:16:30,300 --> 00:16:31,700
راقبيني

216
00:16:32,600 --> 00:16:33,800
أفيري)؟)

217
00:16:35,600 --> 00:16:39,900
النمور كانت مقززة العام الماضي
(في بطولة (سبيرت

218
00:16:40,000 --> 00:16:42,900
أنا آسفة، لا تواقيع اليوم

219
00:16:43,400 --> 00:16:47,100
لا، لست عاشقة
(أنا (كاتالينا

220
00:16:47,200 --> 00:16:50,200
فرقتي في شرق (لوس أنجلوس) كانت الاقرب لربح البطولة، أيضاً

221
00:16:50,300 --> 00:16:53,700
وأنا يعجبني هذا القدر من الإهتمام

222
00:16:53,800 --> 00:16:57,100
اراهن بأنك ستهتمي عندما نأخذ ذلك
السوار بعيداً عنك هذا العام

223
00:16:57,700 --> 00:16:58,800
لطيف

224
00:16:59,300 --> 00:17:01,200
لكن عندئذ يجب أن تهزمينا

225
00:17:01,300 --> 00:17:02,800
وهذا لن يحدث

226
00:17:02,900 --> 00:17:04,600
مثل زيها

227
00:17:05,000 --> 00:17:07,200
هل أتكلم معك؟

228
00:17:07,300 --> 00:17:08,600
معذرة

229
00:17:08,600 --> 00:17:12,400
لا، لا، لا. ليس هناك وقت
(لقتال القطط، (كايلا

230
00:17:12,400 --> 00:17:14,700
،في واقع الامر ايتها القطة

231
00:17:15,800 --> 00:17:19,800
لما لا تعودي إلى شرق (لوس أنجلوس)؟ فقط إذهبي للجنوب

232
00:17:19,900 --> 00:17:22,500
وعندما تشمي رائحة الفقر، أنت ببيتك

233
00:17:22,600 --> 00:17:27,300
(معذرة، لكن (لينا
تعيش هنا الآن

234
00:17:27,400 --> 00:17:32,200
مهلاً. أمك تلك الخادمة المكسيكي
(التي تزوجت أبّ (سكاي

235
00:17:32,300 --> 00:17:33,700
انها لا تبدو مكسيكية

236
00:17:33,800 --> 00:17:36,400
،لمعلوماتكم
نحن أمريكي كوبي

237
00:17:36,400 --> 00:17:37,600
ساحر

238
00:17:37,700 --> 00:17:39,300
وأمّي كانت نادلة

239
00:17:39,500 --> 00:17:41,100
خادمة بالبقشيش

240
00:17:42,000 --> 00:17:45,700
،أنتن محظوظات لأن اصحابي ليسوا هنا
.....لأنهم لو كانوا هنا، كنا

241
00:17:45,800 --> 00:17:49,100
وفري تلك المسرحية

242
00:17:49,200 --> 00:17:51,500
مع ذلك، أنت المحظوظة

243
00:17:52,100 --> 00:17:55,900
أعني، أنك قابلت فريق النجوم الحقيقي
اليوم

244
00:18:01,300 --> 00:18:03,900
يعطون أمريكان ماليبو
اسم سيئ

245
00:18:13,700 --> 00:18:16,600
واحرزي، المباراة إنتهت
وربحنا بفارق 2

246
00:18:21,300 --> 00:18:22,800
هذا فظ

247
00:18:22,900 --> 00:18:25,200
أنا آسف. وأنت؟

248
00:18:25,300 --> 00:18:26,500
لينا)، من أنت؟)

249
00:18:26,600 --> 00:18:29,600
أنا مندهش أنك تسألين
(أنا (إيفان

250
00:18:29,600 --> 00:18:32,000
حسناً، (إيفان) لديك مخاط علي انفك

251
00:18:52,800 --> 00:18:53,800
مرحباً

252
00:18:54,800 --> 00:18:57,100
لقد اكتشفنا اناقتك

253
00:18:57,200 --> 00:19:01,000
هل هذه الملابس قديمة؟
هل يفترض أن يكونوا عتيقين؟

254
00:19:01,600 --> 00:19:04,600
لا، انهم مثل أزياء المشردين

255
00:19:04,700 --> 00:19:07,800
أنا لا اكترث برأي العاهرات امثالكم

256
00:19:07,900 --> 00:19:09,100
،عن مكان إقامتي

257
00:19:09,200 --> 00:19:10,400
،لكنك هنا الآن

258
00:19:10,600 --> 00:19:12,800
ويبدو أنك تقاومي

259
00:19:12,900 --> 00:19:14,600
،إذا كنتم تريدوا حل هذا بالخارج

260
00:19:14,700 --> 00:19:16,000
يمكننا القيام بهذا

261
00:19:16,000 --> 00:19:17,600
تمهلي

262
00:19:17,700 --> 00:19:21,300
نعم ايتها القطة، هناك مجال واحد
،لكي يكون لديك نمط

263
00:19:21,900 --> 00:19:27,000
لكن مالم تريدهم أن
،يعطوك تدليك دائم للوجه

264
00:19:27,700 --> 00:19:29,400
لا تُهددني

265
00:19:39,700 --> 00:19:41,300
(لابد وأنك (لينا

266
00:19:41,400 --> 00:19:43,200
نعم، ومن أنت؟

267
00:19:43,300 --> 00:19:48,200
(أنا صديقة (سكاي)، (كرستينا
نحن في الفرقة سوية

268
00:19:48,800 --> 00:19:50,000
أنت مشجعة؟

269
00:19:50,100 --> 00:19:51,700
إذهبوا يا أسود البحر

270
00:19:52,100 --> 00:19:55,600
انظري، بدون إساءة، لكن لا يبدو عليك ذلك

271
00:19:56,600 --> 00:20:00,900
"كيف يقول الناس دائماً "بدون إساءة
مباشرةً قبل أن يهينوك؟

272
00:20:03,300 --> 00:20:04,800
....انظري، لقد كان

273
00:20:04,900 --> 00:20:09,800
(بدون إساءة، (لينا
لكنك تبدين مثلهم تماماً

274
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
(مرحباً (لينا

275
00:20:40,100 --> 00:20:42,800
أخبرني أن تعملوا علي تألف المجموعة
يجب أن نقوم بشيء مميز

276
00:20:45,200 --> 00:20:48,300
لينا)، مهلاً)
فيكتور)، كفاك تأرجح لأعلي وأسفل)

277
00:20:48,400 --> 00:20:52,500
تُريدي حقاً أن تريني اعلي وأسفل؟
حسناً، عزيزتي

278
00:20:53,600 --> 00:20:54,700
لدينا مشكلة

279
00:20:55,000 --> 00:20:57,700
لا. لا تخبريني بذلك، (غلوريا) اثبتي
إجعليهم يتدربون بقوة

280
00:20:57,900 --> 00:20:58,900
.....فعلت ذلك، لكن

281
00:20:59,000 --> 00:21:00,800
حفزيهم! حثيهم

282
00:21:01,000 --> 00:21:04,700
ليس هناك أحد لإحثة، حسناً؟
الجميع رحل

283
00:21:05,000 --> 00:21:06,300
(بالطبع، ماعدا(تري

284
00:21:06,400 --> 00:21:09,500
فريقي رحل؟ لماذا؟

285
00:21:09,600 --> 00:21:11,900
لاني لست أنت

286
00:21:12,000 --> 00:21:13,300
وهم لا يعتقدون أنة

287
00:21:13,400 --> 00:21:16,700
،يمكنني أن أجعلهم فريق كبير، و بصدق
ولا أنا ايضاً. أنا آسفة

288
00:21:17,100 --> 00:21:20,400
...لا عليك. أعرف
أعرف بأنك حاولت

289
00:21:20,400 --> 00:21:21,900
فعلاً

290
00:21:23,900 --> 00:21:27,900
،الأمر برمتة ليس سيئ
(مازالت ستكوني الأميرة (لينا

291
00:21:28,000 --> 00:21:29,800
(التي تقطن في (ماليبو

292
00:21:30,500 --> 00:21:31,500
النمور

293
00:21:35,200 --> 00:21:38,300
الأمور ليست جيدة هنا

294
00:21:38,500 --> 00:21:41,900
انظري، يجب أن أغلق
حافلتي وصلت

295
00:21:44,600 --> 00:21:45,800
لقد أغلقت

296
00:21:54,600 --> 00:21:56,500
آسفة على ما حدث لفريقك

297
00:21:56,900 --> 00:21:58,300
سأتعامل مع هذا لاحقاً

298
00:21:59,500 --> 00:22:01,000
بالطبع

299
00:22:02,300 --> 00:22:07,200
لكن إذا أردتي الحفاظ علي مهاراتك حتى ذلك الحين، لدينا مكان شاغر
في أسود البحر

300
00:22:07,600 --> 00:22:09,300
هل أنت جادة؟

301
00:22:09,400 --> 00:22:12,900
خسرت فرقتي للتو
وأنت تسخري مني؟

302
00:22:14,900 --> 00:22:16,400
معك حق

303
00:22:17,400 --> 00:22:18,800
آسفة جداً

304
00:22:28,400 --> 00:22:30,700
لماذا قلت ذلك لـ(سكاي)؟

305
00:22:31,300 --> 00:22:34,000
لماذا؟
أنها ليست أختي الحقيقية

306
00:22:34,300 --> 00:22:35,800
(على الأقل في شرق ( لوس أنجلوس
لدي عائلة

307
00:22:35,900 --> 00:22:37,900
،لديك عائلة هنا الآن، أيضاً
(لينا)

308
00:22:37,900 --> 00:22:40,300
و(سكاي) ابدت ذلك
من قبل

309
00:22:40,400 --> 00:22:42,800
ما شعورك إذا فقدتني؟

310
00:22:45,100 --> 00:22:48,200
حسناً، أحزر
أني سأحاول أن أكون ألطف

311
00:22:48,200 --> 00:22:50,300
ستفعلي أكثر بكثير من المحاولة

312
00:22:50,700 --> 00:22:52,800
ستنضمي إلي
أسود البحر

313
00:23:16,100 --> 00:23:17,500
تودي تجربتها؟

314
00:23:19,800 --> 00:23:23,300
لا، اتفقد بعض الأشياء

315
00:23:23,700 --> 00:23:25,300
جيد

316
00:23:25,600 --> 00:23:28,800
اصبحوا سيئين
بعد أن رحلت أختي

317
00:23:30,400 --> 00:23:32,900
لا. أنت أخ (أفيري)؟

318
00:23:33,700 --> 00:23:34,900
لست من أنصارها، صحيح؟

319
00:23:34,900 --> 00:23:39,100
ساؤسس ناديي الخاص. انة يدعى
جماعة (أفيري) يمكن أن تقبل مؤخرتي

320
00:23:39,200 --> 00:23:42,400
،حقاً؟ حسناً
لا تريدي أن تكوني العضوة الوحيدة

321
00:23:44,700 --> 00:23:48,200
تعرفي، كل بنت جميلة
ليس بالضرورة أن تكون مشجعة

322
00:23:48,500 --> 00:23:50,400
أعني، ما يقوموا بة
صعب على أية حال

323
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
ليس بتلك الصعوبة

324
00:23:51,600 --> 00:23:52,700
حقاً؟

325
00:23:52,800 --> 00:23:55,100
يسهل قول هذا علي واحدة
ليست مشجعة

326
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
حسناً

327
00:23:57,400 --> 00:24:00,200
إذن ماذا تفعلين؟
تلعبين الكرة؟

328
00:24:01,100 --> 00:24:02,700
ربما
يمكنك أن تخطي؟

329
00:24:05,400 --> 00:24:06,700
خذي، ارمي الكرة. حقاً

330
00:24:06,800 --> 00:24:09,500
لا، لا، لا، حقاً هذة المرة
هيا

331
00:24:10,400 --> 00:24:12,300
حسناً
هيا. هناك

332
00:24:17,800 --> 00:24:18,900
آسفة

333
00:24:19,000 --> 00:24:20,300
آسف ايها المدرب

334
00:24:22,000 --> 00:24:23,400
تعتقد أني خرقاء، أليس كذلك؟

335
00:24:23,400 --> 00:24:24,800
قليلاً

336
00:24:27,100 --> 00:24:28,400
تعال هنا

337
00:24:29,900 --> 00:24:31,400
هكذا تصوبين

338
00:24:36,100 --> 00:24:37,700
هكذا

339
00:24:39,900 --> 00:24:41,300
رائع

340
00:24:43,800 --> 00:24:45,300
إنظر إلي هذا

341
00:24:45,400 --> 00:24:46,500
حسناً

342
00:24:54,800 --> 00:24:56,700
لينا) مرحباً، لقد جئت)

343
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
أخبار جيدة. ستصنعي الفريق

344
00:25:44,300 --> 00:25:46,100
،لنواجه الأمر
أنها الفريق

345
00:25:46,200 --> 00:25:47,700
ونحن صوتنا
لتكوني قائدة الفريق

346
00:25:49,100 --> 00:25:50,300
لكنك القائدة

347
00:25:50,300 --> 00:25:53,700
نعم. بالأساس، وأنا سيئة

348
00:25:53,700 --> 00:25:55,600
لكنك جيد جداً

349
00:25:55,700 --> 00:25:56,700
نعم

350
00:25:56,700 --> 00:25:57,900
يمكنك التعديل علينا

351
00:25:58,000 --> 00:26:00,500
يمكنني عمل هذا، لكن لا

352
00:26:00,600 --> 00:26:02,000
بالله عليك

353
00:26:02,100 --> 00:26:04,500
إستخدمي قدرتك لشئ جيد

354
00:26:04,500 --> 00:26:08,000
(أعني، أننا نَشجع أمام (إيفان
في المباريات

355
00:26:09,700 --> 00:26:11,700
أنا لا أهتم به

356
00:26:11,800 --> 00:26:13,200
صحيح

357
00:26:14,700 --> 00:26:16,700
سنزعم أننا نصدق ذلك

358
00:26:17,000 --> 00:26:20,900
رجاءً (لينا)، سنعمل بجدّ حقاً
لأننا يمكن أن نتحسن. أعدك

359
00:26:21,000 --> 00:26:22,400
اضمن هذا

360
00:26:22,500 --> 00:26:23,800
حظ سعيد

361
00:26:23,900 --> 00:26:25,100
مازال لدينا مكان اّخر شاغر

362
00:26:25,200 --> 00:26:29,100
يمكنك أن تجلبي من تشائي
يمكن أن يكون شخص جيد

363
00:26:31,300 --> 00:26:33,400
نعم؟ مثل من؟

364
00:26:34,300 --> 00:26:35,600
تقسمي على مساعدتي؟

365
00:26:35,700 --> 00:26:38,700
سأبذل ما بوسعي

366
00:26:43,700 --> 00:26:45,000
حسناً، قبلت

367
00:26:57,400 --> 00:26:58,500
هل أستطيع مساعدتك؟

368
00:26:58,500 --> 00:27:00,500
(لينا)

369
00:27:03,700 --> 00:27:06,000
قابلي أحدث عضو في فرقتنا

370
00:27:06,000 --> 00:27:08,200
!إذهبوا يا سّراطين البحر
أسود البحر

371
00:27:10,600 --> 00:27:12,500
قلت بانة يتطلب
أكثر من المحاولة

372
00:27:12,600 --> 00:27:16,200
تبدون انكم تدخنون الكازا

373
00:27:17,800 --> 00:27:18,800
شكراً

374
00:27:18,900 --> 00:27:23,000
لطف هنري ليس مبرر
(لإستغلاله، (لينا

375
00:27:23,100 --> 00:27:24,500
ولا بمقدار قليل؟

376
00:27:24,600 --> 00:27:26,900
غلوريا) أين أمك؟)
لابد وأنها قلقة عليك

377
00:27:27,800 --> 00:27:29,400
لقد نسيت تقريباً

378
00:27:33,100 --> 00:27:37,000
ستذهب إلي العمل، لكنها ستتصل بك
في الصباح لتشكرك

379
00:27:37,100 --> 00:27:38,700
لدي خليل

380
00:27:38,800 --> 00:27:42,400
تعتقد أمّي أن هذا مثل وضعي في
برنامج حماية العذراوات

381
00:27:42,800 --> 00:27:45,700
هل تدركي بأن هناك
قائمة إنتظار في إم في؟

382
00:27:45,800 --> 00:27:49,200
أبّي، لا تتصرف كأني
احاور المدير؟

383
00:27:49,300 --> 00:27:51,900
تحاور؟ أخبريني أنك لا
تعليمها الكلام المغطي

384
00:27:52,000 --> 00:27:55,100
بالله عليك، أبّي
السيطرة موجودة دائماً

385
00:27:55,300 --> 00:27:57,800
جورج بوش) دخل جامعة)
يايل)، أليس كذلك؟)

386
00:27:57,900 --> 00:28:00,600
بالله عليك. لم يتبقي مشجعين

387
00:28:02,300 --> 00:28:05,100
رجاءً، أبّي؟ رجاءً

388
00:28:05,600 --> 00:28:08,700
"لعبت بورقة "الأبّوة
انها جيدة

389
00:28:11,300 --> 00:28:12,300
حسناً

390
00:28:17,300 --> 00:28:18,300
شكراً لك

391
00:28:33,700 --> 00:28:35,600
هل هم أسود الجبل؟

392
00:28:35,600 --> 00:28:39,400
اسمها أسود البحر
ولا، تلك النمور

393
00:28:46,000 --> 00:28:50,500
لا. ذلك كان سيئ لحد كبير

394
00:28:55,600 --> 00:28:58,300
يبدو أن (دورا) لديها صديقة جديدة

395
00:28:59,800 --> 00:29:03,000
،بجدية ايتها القطة
تبدين مثل المُلاحقين

396
00:29:03,400 --> 00:29:06,700
اليس لديك أي شئ آخر
لتقومي بة؟

397
00:29:07,300 --> 00:29:11,600
أفضل من مشاهدتك تتعرقين؟
نعم، لدي

398
00:29:11,700 --> 00:29:14,800
،في واقع الامر
أنا ذاهبة إلى تدريبات أسود البحر

399
00:29:15,200 --> 00:29:17,000
انتخبوني كقائدة

400
00:29:17,200 --> 00:29:20,900
وأنت تتفاخري بهذا
ياله من إحراج

401
00:29:22,000 --> 00:29:25,600
لا تتظاهري بأنك لم تريدي أن تكوني
(قائدة أسود البحر، (أفيري

402
00:29:26,400 --> 00:29:29,200
كان هذا فيما مضي
عندما كنت في مؤسسة الأحسان

403
00:29:29,700 --> 00:29:31,700
لقد تخطيت ذلك

404
00:29:31,800 --> 00:29:33,000
بكثير

405
00:29:33,900 --> 00:29:36,000
أنت فتاة ذات عضلات كبيرة

406
00:29:36,900 --> 00:29:38,400
هل ستذهبي لتدريبات
أسود البحر، أيضاً؟

407
00:29:38,500 --> 00:29:40,300
أو أنك ستجلسي فقط لتشجعيهم؟

408
00:29:41,500 --> 00:29:46,600
،مهلاً، مهلاً
قالت بأنك لديك

409
00:29:47,200 --> 00:29:50,800
عضلات كبيرة قوية مثل الثور

410
00:29:52,100 --> 00:29:55,200
أنا أتكلم لغتين
أتكلم لغة العاهرات، أيضاً

411
00:29:55,800 --> 00:29:59,400
،أنت فهمتيهم بشكل صحيح
(مشعوذات التشجيع. (مين) و(بوني

412
00:29:59,700 --> 00:30:01,200
أفضل من البدانة

413
00:30:01,200 --> 00:30:02,500
...اتعرفي
لحظة

414
00:30:02,800 --> 00:30:05,000
،لكن فتياتك
مسرعين جداً

415
00:30:05,300 --> 00:30:07,500
،يحتاجون للوقوف عند 1
....وبعد ذلك

416
00:30:14,500 --> 00:30:18,200
الآن دربي
أسود البحر لعمل ذلك

417
00:30:18,300 --> 00:30:21,000
عندها ربما سأنبهر

418
00:30:21,500 --> 00:30:24,200
،أفضل أن أكون من أسود البحر
إذا كان هذا أفضل ما لديك

419
00:30:24,300 --> 00:30:29,000
أحسب أن صديقتك الصغيرة
لم ترى بقية الفريق حتي الآن

420
00:30:29,000 --> 00:30:30,100
أليس كذلك؟

421
00:30:32,700 --> 00:30:33,800
أنهم جيدون جداً. حقاً

422
00:30:33,900 --> 00:30:35,400
جيدون جداً

423
00:30:35,500 --> 00:30:38,000
ثعالب الماء هذة لديهم
المهارات، صحيح؟

424
00:30:46,100 --> 00:30:47,900
لديهم الإمكانية

425
00:30:47,900 --> 00:30:49,900
حقاً؟ أين يبقونها؟

426
00:30:53,000 --> 00:30:55,100
لماذا ترقص تلك الفتاة
ولسانها بالخارج؟

427
00:30:55,100 --> 00:30:57,600
قالت بأن هذا يساعدها
علي التركيز

428
00:30:57,900 --> 00:31:01,900
كان لدي كلب يفعل ذلك
ولم يمكنة التشجيع أيضاً

429
00:31:02,300 --> 00:31:07,200
،حسناً، أعرف بأنه سيئ، لكن
كرستينا)، لديها مهارات بهلوانية)

430
00:31:07,200 --> 00:31:10,000
و(سكاي) لديها الروح

431
00:31:10,600 --> 00:31:13,700
ولا تنسي أن أمّها
ربحت عدة جوائز

432
00:31:13,800 --> 00:31:16,500
،كأنها تحتفظ في أعماقها
بموهبة التشجيع

433
00:31:17,800 --> 00:31:20,100
من السيئ جداً أنة ليس بداخل
دماغها أو عضلاتها

434
00:31:21,000 --> 00:31:22,700
لدينا بعض العمل لنقوم بة

435
00:31:22,800 --> 00:31:23,900
نعم

436
00:31:31,200 --> 00:31:32,900
الركبة لأعلي

437
00:31:39,000 --> 00:31:40,300
أنت

438
00:32:11,400 --> 00:32:13,000
هل أنت بخير؟

439
00:32:15,300 --> 00:32:17,700
أنا أُفضل أن آكل
الملابس الداخلية وأموت

440
00:32:18,000 --> 00:32:21,600
وابلل بالعرق
علي أن اكون اضحوكة

441
00:32:25,900 --> 00:32:27,800
ويتني)، ارجعي)

442
00:32:31,000 --> 00:32:35,100
لقد كانت إحدى أفضل راقصينا
،أعرف أن هذا لا يفيد كثيراً

443
00:32:35,200 --> 00:32:38,100
لكن ماذا يفترض أن نفعل الآن؟

444
00:32:42,200 --> 00:32:43,700
لدي فكرة

445
00:32:56,500 --> 00:32:58,300
في البيت

446
00:33:04,300 --> 00:33:07,700
هذا لطيف! أنتم جميعاً
يجب أن تستمروا بالانتحال

447
00:33:08,000 --> 00:33:10,500
(مرحباً، أنا (تريفونيتا

448
00:33:11,300 --> 00:33:13,500
كم غرفة نوم لديكم؟

449
00:33:14,100 --> 00:33:16,500
6غرف نوم
7حمامات ومغطس

450
00:33:16,900 --> 00:33:18,000
لدينا جناحنا الخاص

451
00:33:18,100 --> 00:33:19,600
جميل

452
00:33:21,200 --> 00:33:22,600
سأخذك في جولة

453
00:33:29,700 --> 00:33:32,900
غلوريا)، (تري) وأنا سنريكم هذا)

454
00:33:50,000 --> 00:33:53,300
أبدو بيضاء جداً

455
00:33:53,600 --> 00:33:56,400
أنا، أيضاً
مثل (كلاي اكين) البيضاء

456
00:33:56,600 --> 00:33:58,400
هيا، انهضوا

457
00:33:58,500 --> 00:34:01,800
الإيقاع ليس له لون
انة مجرد هز و ارقص

458
00:34:01,900 --> 00:34:03,600
سنمرح بعض الشئ
صحيح، هيا

459
00:34:03,700 --> 00:34:05,000
هزّي ما أعطتة أمّك اياة

460
00:34:05,000 --> 00:34:10,000
يجب أن نبقي النظام القديم
حتى إنتهاء المباراة

461
00:34:10,700 --> 00:34:12,700
أو حتى نتخرج

462
00:34:12,800 --> 00:34:15,000
انظروا، تريدوا هذه المدرسة
أن تحترمكم، صحيح؟

463
00:34:15,000 --> 00:34:16,100
نعم

464
00:34:16,200 --> 00:34:17,500
اذاً تحتاجوا لأن
تحترموا أنفسكم

465
00:34:17,600 --> 00:34:19,500
مما يعني أنكم تحتاجوا
للعمل علي تحسين مهاراتكم

466
00:34:19,500 --> 00:34:23,700
ذلك صحيح. لذا دعونا
نفعلها بعنف

467
00:34:24,800 --> 00:34:26,700
دونوا ملاحظاتكم

468
00:34:27,600 --> 00:34:33,100
هل هناك شئ أسهل من ذلك
شئ يكون فاتر؟

469
00:34:34,600 --> 00:34:37,000
سكاي)، هذا اسهل شئ

470
00:34:37,100 --> 00:34:38,500
الآن، هيا بنا يا أسود بحر

471
00:34:39,900 --> 00:34:41,600
يمكنكم القيام بهذا
ذلك صحيح، هيا

472
00:34:41,600 --> 00:34:42,900
حسناً. إدخلوا التشكيل

473
00:34:53,700 --> 00:34:55,900
غلوريا)، انظري من هنا)

474
00:34:56,000 --> 00:34:57,100
(فيكتور)

475
00:34:59,300 --> 00:35:00,400
(فيكتور)

476
00:35:02,700 --> 00:35:04,700
جئت كل هذة المسافة
إلي هنا لرؤيتي

477
00:35:04,700 --> 00:35:06,200
أنت فتاتي

478
00:35:06,300 --> 00:35:08,100
سأتبعك لأي مكان

479
00:35:08,700 --> 00:35:10,000
جميل

480
00:35:10,700 --> 00:35:12,300
هلا تعطيني 20$ للجاز؟

481
00:35:12,400 --> 00:35:13,600
لا

482
00:35:14,400 --> 00:35:15,600
تباً

483
00:35:17,100 --> 00:35:18,800
من هذة؟

484
00:35:20,500 --> 00:35:24,400
(أنا (سكاي
سُررت بمقابلتك

485
00:35:25,900 --> 00:35:28,200
(أنت أخت (لينا
من السيد الآخر

486
00:35:28,200 --> 00:35:30,000
ليس هكذا

487
00:35:30,700 --> 00:35:34,000
لينا) من ذلك الرجل)
هناك الذي يتفحصك؟

488
00:35:35,800 --> 00:35:37,200
(هيا، (لينا

489
00:35:37,300 --> 00:35:38,500
شعر ذلك الولد أفضل
شعر الطفل الرضيع

490
00:35:38,600 --> 00:35:40,600
مهما يكن. أنة فقط شخص ما

491
00:35:40,700 --> 00:35:45,000
صحيح، (إيفان) الفتي
الأكثر شعبيةً في المدرسة

492
00:35:45,800 --> 00:35:47,300
رجاءً. لست مُنبهرة

493
00:35:47,400 --> 00:35:50,500
لينا)، إذا كان فتي (ماليبو) هذا  يضايقك)

494
00:35:51,500 --> 00:35:54,500
يمكنني توبيخة، بسرعة

495
00:35:55,200 --> 00:35:57,000
إنظروا إلى هذا الرجل

496
00:35:57,100 --> 00:35:58,900
إذهب ونل منة، هيا

497
00:36:00,800 --> 00:36:02,000
افعلها

498
00:36:02,100 --> 00:36:03,300
ماذا يحدث؟

499
00:36:03,300 --> 00:36:04,500
انة عبث

500
00:36:10,200 --> 00:36:11,400
ما الأمر؟

501
00:36:11,500 --> 00:36:13,000
هل هذة عربتك؟

502
00:36:13,000 --> 00:36:17,700
نعم
أعلي خط هايدروليكا

503
00:36:18,400 --> 00:36:20,300
ماذا تعرف عن ذلك يا ولد الشاطئ؟

504
00:36:21,900 --> 00:36:23,200
انها بسقف متحرك

505
00:36:23,700 --> 00:36:25,400
حسناً. تفقد هذا

506
00:36:25,600 --> 00:36:27,300
أتمنى الا يخيفه كثيراً

507
00:36:27,300 --> 00:36:28,400
سيكون جيد

508
00:36:31,000 --> 00:36:33,600
،مفترض بة إخافته
لا أن يكون ودود

509
00:36:33,700 --> 00:36:34,900
ماذا؟

510
00:36:36,700 --> 00:36:38,100
شكراً يا رجل

511
00:36:38,100 --> 00:36:41,800
من الجيد أنك تعرف
(ما يدور في شرق (لوس أنجلوس

512
00:36:42,000 --> 00:36:43,100
(أنا (فيكتور

513
00:36:43,200 --> 00:36:44,300
(إيفان)

514
00:36:44,900 --> 00:36:46,800
ماذا؟ يبدون
أنهم علي وشك أن يتعانقوا

515
00:36:48,400 --> 00:36:49,500
أنهم يتعانقون

516
00:36:49,600 --> 00:36:53,200
(ذلك ما يحدث عندما ترسلي (شيهوهوا
لإنجاز عمل في حفرة ثور

517
00:36:53,300 --> 00:36:56,400
لذا، ما الأمر (إيفان)؟
تحاول التعرف على (لينا)؟

518
00:36:56,500 --> 00:36:57,900
أحاول ذلك

519
00:36:58,200 --> 00:37:00,500
،لكني أقسم، كل مرة أخطو إليها
أقول شيء غبي

520
00:37:00,600 --> 00:37:02,300
لا أعرف كيف يسير
علي نحو جيد

521
00:37:02,300 --> 00:37:06,200
يجب أن تعرف كيف
تعالج هذا الموضوع

522
00:37:06,200 --> 00:37:07,900
يجب أن تهاجم
نعم

523
00:37:08,000 --> 00:37:11,500
يحبون ذلك. تعال يا رجل
سأريك كيف تنجز الأمر

524
00:37:12,100 --> 00:37:14,200
هيا يا رجل

525
00:37:14,300 --> 00:37:16,300
مهلاً، مهلاً، مهلاً
لماذا يجيئون إلي هنا؟

526
00:37:16,400 --> 00:37:17,900
مهلاً. بسرعة، بسرعة
محدد الشفاة

527
00:37:20,100 --> 00:37:21,000
رائع. الأحمر

528
00:37:22,700 --> 00:37:23,700
شكراً

529
00:37:26,000 --> 00:37:27,800
(غلوريا)
نعم

530
00:37:27,900 --> 00:37:31,700
،لنغادر
إيفان) يريد أن يلقي التحية علي فتاتك)

531
00:37:31,700 --> 00:37:33,100
حسناً. هل هذا جيد؟

532
00:37:33,200 --> 00:37:34,300
نعم، مهما يكن

533
00:37:35,300 --> 00:37:37,300
حسناً، سننتظرك في السيارة

534
00:37:38,500 --> 00:37:40,500
هيا

535
00:37:46,500 --> 00:37:48,500
رأيت، تلك هي الطريقة

536
00:37:49,300 --> 00:37:50,800
هيا

537
00:37:53,400 --> 00:37:54,800
يجب أن نخرج معاً

538
00:37:54,900 --> 00:37:56,000
نعم، صحيح

539
00:37:56,100 --> 00:37:58,500
أختك ستفزع إذا رأتنا
نتسكع سوية

540
00:37:58,600 --> 00:38:01,100
بالله عليك. دعيها تفزع
انة ليس بالشيء الجديد

541
00:38:01,200 --> 00:38:03,100
حسناً
حقاً؟

542
00:38:03,100 --> 00:38:05,400
ربما
سأفكر في الموضوع

543
00:38:06,500 --> 00:38:08,700
سأراك في المباراة غداً

544
00:38:08,900 --> 00:38:10,400
أجل

545
00:39:22,200 --> 00:39:24,100
إنهضوا، إنهضوا، بسرعة
أعطني يدك

546
00:39:24,100 --> 00:39:28,200
،أنهم أسوأ مما كانوا علية من قبل
يعجبني هذا

547
00:39:28,600 --> 00:39:31,100
عَرفت بأن التأخر في التدريبات
سيكون سيئ

548
00:39:37,100 --> 00:39:38,600
دعينا نزيد بؤسهم

549
00:39:39,900 --> 00:39:41,100
النمور

550
00:39:48,300 --> 00:39:49,700
لا يمكننا الخروج ببساطة

551
00:39:50,100 --> 00:39:51,300
لا

552
00:39:51,700 --> 00:39:52,700
هيا

553
00:40:30,600 --> 00:40:31,800
النمور

554
00:40:33,000 --> 00:40:38,400
إذا اردت الفوز، اصرخ بكل قوة
"عندما نقول "إذهب، "تقول" قاتل

555
00:40:38,500 --> 00:40:39,700
إذهب
قاتل

556
00:40:39,800 --> 00:40:41,000
إذهب
قاتل

557
00:40:41,100 --> 00:40:43,500
(أفق (ماليبو

558
00:40:49,900 --> 00:40:51,100
هذه منطقة أسود البحر

559
00:40:51,200 --> 00:40:53,600
لا تهزي مؤخرتك هنا ثانيةً

560
00:40:53,700 --> 00:40:58,100
معذرةً. اذاً مفترض بمن أن يُظهر
لمدرستنا كيف تبدو الفرقة الحقيقية؟

561
00:40:58,200 --> 00:41:00,300
ليس فرقة (الماريتشي) هذة

562
00:41:00,400 --> 00:41:02,200
أنت محظوظة جداً لأني وجدت
السيد المسيح

563
00:41:02,300 --> 00:41:04,200
أنت، مهلاً
أنا لم أستعمل يدي

564
00:41:04,200 --> 00:41:06,600
حسناً. لكنك لا يمكنك مُحاربة بنات
مثل هذه

565
00:41:07,000 --> 00:41:08,800
أنهم يوجهون الإتهامات
صحيح

566
00:41:09,700 --> 00:41:11,000
اهربوا

567
00:41:17,700 --> 00:41:18,800
نمور

568
00:41:25,800 --> 00:41:27,100
دورة تدريبية طارئة؟

569
00:41:27,200 --> 00:41:28,300
نعم. مهما أخذت من وقت

570
00:41:28,500 --> 00:41:31,700
لينا)، أنا آسف)
بشأن ما فعلتة أختي

571
00:41:31,700 --> 00:41:33,100
....أنها
....أنسي

572
00:41:33,800 --> 00:41:36,100
حسناً. أعملي معي

573
00:41:36,200 --> 00:41:38,800
لماذا يتكلم أخوك مع تلك الفتاة؟

574
00:41:39,300 --> 00:41:42,300
مستواة في الهابط دائماً
لكن لا تقلقي

575
00:41:42,800 --> 00:41:43,900
سأعالج هذا الأمر

576
00:41:44,000 --> 00:41:45,500
أحتاج للعناية ببعض امور الفريق

577
00:41:45,600 --> 00:41:46,600
نعم

578
00:41:46,900 --> 00:41:49,500
أنا أيضاً، إذا صفع فريقي
.....بهذة الطريقة. سوف

579
00:41:53,200 --> 00:41:56,000
أعني، ساراك لاحقاً

580
00:42:03,700 --> 00:42:06,400
حسناً. أرى العجلات الصغيرة تنحرف
داخل دماغك الصغيرة الشريرة

581
00:42:06,400 --> 00:42:07,800
بماذا تفكرين؟

582
00:42:07,900 --> 00:42:09,400
بأننا مُفاقون عدداً
وعُزل

583
00:42:10,600 --> 00:42:13,800
إذا كنا محاطين بكل هؤلاء الناس
في موطننا، ماذا كنا سنفعل؟

584
00:42:13,800 --> 00:42:15,800
ندع أننا لا نعرف الانجليزية؟

585
00:42:15,900 --> 00:42:17,700
نستعمل أصواتنا البيضاء؟

586
00:42:18,000 --> 00:42:19,100
لا

587
00:42:19,600 --> 00:42:21,300
نطلب الدعم

588
00:42:21,400 --> 00:42:22,600
بأمانة، كنت سأقول نهرب

589
00:42:22,900 --> 00:42:24,400
لكن دعنا نقوم بذلك

590
00:42:24,400 --> 00:42:26,300
رفاق، أعرف بالضبط
ما يتوجب علينا فعلة

591
00:42:49,300 --> 00:42:52,400
لينا)، لا أعتقد أنها فكرة جيدة)

592
00:42:56,400 --> 00:42:58,400
كيف يحركون أجسامهم هكذا؟

593
00:42:58,500 --> 00:43:01,900
(لا تخافي، (سكاي
سأجعلك تبدين في حالة جيدة

594
00:43:01,900 --> 00:43:04,700
هذه مدرسة الإرتجال
من اجلكم يا رفاق

595
00:43:04,800 --> 00:43:06,300
ونحن علي وشك أن نفقدكم

596
00:43:06,500 --> 00:43:07,600
ماذا تعني؟

597
00:43:11,300 --> 00:43:12,500
سترى

598
00:43:23,200 --> 00:43:24,900
ماذا هناك الآن؟

599
00:43:26,600 --> 00:43:30,800
لا شيء
أدركت شيء ما

600
00:43:31,900 --> 00:43:34,600
أدركت أن (لينا) عندها أختان

601
00:43:36,400 --> 00:43:38,100
وهي ليست بحاجةٍ إليّ

602
00:43:38,600 --> 00:43:41,700
تبدين كأنك غير مرغوب فيها الاّن

603
00:43:41,800 --> 00:43:46,600
أعرفك أفضل من أي شخص آخر ويبدو
لي أن كلاكما تحتاجان بعضهم البعض

604
00:43:46,600 --> 00:43:48,300
لدي واجب منزلي
يجب أن أذهب إلى البيت

605
00:43:48,400 --> 00:43:49,600
سكاي)؟)

606
00:43:53,700 --> 00:43:56,200
تبدين مثيرة
إرقصي معي

607
00:43:57,200 --> 00:43:58,500
حسناً

608
00:43:58,600 --> 00:43:59,700
كرستينا)؟)

609
00:44:01,800 --> 00:44:05,600
عندي 4.0 من متوسط الدرجات
دعيني وشأني

610
00:44:35,000 --> 00:44:36,800
سكاي)، تريدي الرقص؟)

611
00:44:36,800 --> 00:44:37,900
لا، شكراً

612
00:44:38,000 --> 00:44:39,200
هيا
لا، أنا بخير

613
00:44:39,300 --> 00:44:40,500
تعرفي أنك تتوقي لذلك

614
00:44:40,600 --> 00:44:42,600
لا، أنا بخير هنا
شكراً

615
00:44:46,600 --> 00:44:47,700
(سكاي)

616
00:44:51,100 --> 00:44:53,500
سكاي)، بالله عليك. هيا بنا)

617
00:44:57,600 --> 00:44:59,900
سكاي) في البيت)

618
00:45:00,500 --> 00:45:04,200
هيا يا فتاة، لا تخافي
هزّي جسدك. نعم

619
00:45:05,000 --> 00:45:07,100
(هيا، دعينا نفخر بك، (سكاي

620
00:45:15,300 --> 00:45:16,900
إنظر إلى تلك الوروك

621
00:45:18,100 --> 00:45:19,200
حسناً

622
00:45:26,000 --> 00:45:27,100
(لينا)

623
00:45:32,100 --> 00:45:33,900
(أتعرف، هذا يدعى ملاحقة، (إيفان

624
00:45:34,000 --> 00:45:35,100
حقاً؟

625
00:45:35,900 --> 00:45:39,900
دعني أحزر. صديقك الجديد
فيكتور) أخبرك أني سأكون هنا)

626
00:45:40,000 --> 00:45:41,600
نعم، ربما

627
00:45:41,800 --> 00:45:45,400
لكني لا أصدق أنك لم تدعُني
إلى حفلتك الصغيرة بنفسك

628
00:45:45,500 --> 00:45:48,900
خصوصاً بعد أن أخبرت
الجميع بمقدار إعجابي بك

629
00:45:48,900 --> 00:45:50,300
هذا بذئ

630
00:45:50,300 --> 00:45:51,600
أنت لم تفعل

631
00:45:52,900 --> 00:45:54,900
لا، لكني سأفعل

632
00:45:56,800 --> 00:45:58,600
هل أنت دائماً بهذة السخافة؟

633
00:45:59,300 --> 00:46:00,400
أنت توتريني

634
00:46:00,500 --> 00:46:02,300
أنا؟
نعم

635
00:46:02,400 --> 00:46:04,000
لماذا؟ أنت السيد ذو الشعبية الكبيرة

636
00:46:04,100 --> 00:46:05,400
بالله عليك

637
00:46:05,500 --> 00:46:09,700
هكذا يراني الآخرين
لَكن أنت لا. وأنا أقدر ذلك

638
00:46:17,700 --> 00:46:21,200
كرستينا)، لما لا نستطيع أن)
نكون مثلهم؟

639
00:46:22,800 --> 00:46:25,500
لأننا ملتزمين بوعد النقاوة

640
00:46:26,200 --> 00:46:29,900
لكن هذا لا يعني ألا نكون
أكثر إثارة مثلهم

641
00:46:30,700 --> 00:46:31,800
أعتقد ذلك

642
00:46:36,700 --> 00:46:38,100
إلي ماذا تنظرين؟

643
00:46:38,200 --> 00:46:39,800
من، أنا؟

644
00:46:40,500 --> 00:46:42,600
.لا شيء
هل تدعي صاحبتي بالنكرة؟

645
00:46:42,700 --> 00:46:44,600
رأيت الطريقة التي
تنظرين بها إليها

646
00:46:44,700 --> 00:46:46,100
أيّ طريقة؟ كانت هناك طريقة؟

647
00:46:46,400 --> 00:46:50,200
.لا، لم يكن هناك طريقة
.أنا كنت أنظر فقط

648
00:46:50,300 --> 00:46:52,500
تعترفي بأنك
كنت تنظري لي

649
00:46:52,600 --> 00:46:54,400
حسناً، سأريك
شيء تنظري إلية

650
00:46:54,500 --> 00:46:59,000
مهلاً. تريدي قتالي
بسبب اني نظرت إليك؟

651
00:46:59,100 --> 00:47:01,700
ماذا؟، تعتقدي أن بأمكانك النظر
إلى فتاتي وتفلتي بهذا؟

652
00:47:01,700 --> 00:47:03,500
نحن لا نلعب هكذا هنا

653
00:47:03,500 --> 00:47:05,500
كرستينا)، افعلي شيء)

654
00:47:06,900 --> 00:47:08,900
لينا) ساعدينا)

655
00:47:13,400 --> 00:47:15,200
(سيقتلون (سكاي

656
00:47:15,300 --> 00:47:17,600
،مهلاً
ما المشكلة؟

657
00:47:18,100 --> 00:47:19,900
لا أعلم
أعني، أنا كنت فقط أنظر إليها

658
00:47:20,000 --> 00:47:21,300
....وبعد ذلك نزلت و

659
00:47:22,600 --> 00:47:23,900
لا! لماذا يا (سكاي)؟

660
00:47:24,000 --> 00:47:25,800
سكاي)، لا يمكنك النظر إلى الناس)

661
00:47:25,900 --> 00:47:28,500
أخر فتاة نظرت لي
احتاجت للتخيط بالإبر

662
00:47:28,600 --> 00:47:31,700
ما أمر فتاتك، (لينا)؟
تحدق مثل المجنونة

663
00:47:31,700 --> 00:47:32,900
تعرفي الأتفاق

664
00:47:32,900 --> 00:47:34,400
نعم، أعرفها، لكنها لا تعرف

665
00:47:34,500 --> 00:47:35,600
(أنها من (ماليبو

666
00:47:35,700 --> 00:47:39,800
الناس هناك ينظرون لبعضهم البعض
بدون أي سبب. طوال الوقت

667
00:47:39,900 --> 00:47:43,200
.دعوني أتكلم معها وأوضح لها الأمر
و ستكون مستقيمة. حسناً؟

668
00:47:43,900 --> 00:47:46,600
حسناً. نحن لم نأتي
إلي هنا للقتال

669
00:47:49,300 --> 00:47:52,100
هلا يخبرني احدكم
بما حدث للتو؟

670
00:47:52,200 --> 00:47:54,900
سكاي)، لا يمكنك النظر إلي الناس)
بأي سبيل من السبل

671
00:47:55,000 --> 00:47:59,400
.يمكنك أن تغمزي لشخص ما وتبتسمي
،لكن إذا حدقتي فيهم

672
00:47:59,500 --> 00:48:01,600
أو نظرتي اليهم بهذا النحو

673
00:48:01,900 --> 00:48:03,300
أو بهذا النحو

674
00:48:04,800 --> 00:48:06,100
تلك قلة إحترام

675
00:48:06,200 --> 00:48:07,300
وحماقة

676
00:48:08,300 --> 00:48:09,900
تفهمي ذلك؟

677
00:48:10,000 --> 00:48:12,700
نعم. أعتقد ذلك

678
00:48:12,800 --> 00:48:16,600
جيد، في المرة القادمة التي نحضرك فيها
إلى شرق (لوس أنجلوس)، إجلبي نظاراتك الشمسية

679
00:48:16,700 --> 00:48:18,100
نعم. واحدة كبيرة

680
00:48:18,900 --> 00:48:20,400
حسناً، هيا بنا

681
00:48:23,500 --> 00:48:24,900
كل شيء علي ما يرام؟

682
00:48:25,000 --> 00:48:26,100
نعم، تعال

683
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
ماذا بي؟

684
00:49:20,600 --> 00:49:21,600
يا الله

685
00:49:25,600 --> 00:49:26,800
أنا سيئة

686
00:49:32,500 --> 00:49:33,800
إرفعي صدرك لأعلي

687
00:49:35,000 --> 00:49:36,200
ما الفائدة؟

688
00:49:37,000 --> 00:49:38,700
أنا نكرة مقارنهً بأمّي

689
00:49:38,800 --> 00:49:41,500
سكاي)، انظري، أنا متأكدة)
أن ذلك ليس حقيقي

690
00:49:42,700 --> 00:49:45,700
،لأنة بقدر كرهي للإعترف بذلك
أنا أشبة أمّي لحد كبير

691
00:49:46,300 --> 00:49:47,900
....أنا عنيدة، صلبة

692
00:49:47,900 --> 00:49:49,100
صاخبة

693
00:49:52,400 --> 00:49:54,600
نعم، ذلك أيضاً

694
00:49:55,800 --> 00:49:58,900
مما يعني بأنك لابد أن تحتفظي بداخلك
بجزء من أمّك

695
00:49:59,400 --> 00:50:00,700
تعتقدين ذلك؟

696
00:50:01,600 --> 00:50:03,100
نعم

697
00:50:04,300 --> 00:50:07,800
حسناً، هلا تساعديني علي العثور عليها؟

698
00:50:10,000 --> 00:50:10,900
نعم

699
00:50:12,000 --> 00:50:18,300
جاهزة؟

700
00:50:18,500 --> 00:50:23,700
أبقي صدرك لأعلي

701
00:50:23,700 --> 00:50:26,100
تصفيق

702
00:50:27,900 --> 00:50:30,600
.ذلك ما أتحدث عنه
أنة مرح

703
00:50:59,100 --> 00:51:05,000
.ها نحن! اّفق (ماليبو) في حركتنا
تأخذ كل الحمقي للمدرسة

704
00:51:05,100 --> 00:51:09,100
نحن كالينت
،تعرف، مثيرات، مثيرات، مثيرات

705
00:51:09,200 --> 00:51:13,900
.نبقى دائماً على القمة
.نجعلك تتعرق لأننا نركض بسرعة

706
00:51:14,000 --> 00:51:17,100
(حاول اللحاق بنا ونحن نقول (هستا

707
00:51:22,900 --> 00:51:26,900
أسود البحر! أسود البحر

708
00:51:26,900 --> 00:51:29,200
أسود البحر

709
00:51:31,400 --> 00:51:33,800
يا الله، كان ذلك مرحاً

710
00:51:40,100 --> 00:51:42,300
شخص ما كان كئيب في التشجيع

711
00:51:42,300 --> 00:51:45,000
ماذا؟ لا
أنتم مجانين

712
00:51:45,100 --> 00:51:47,100
(لا تواجهية، (لينا

713
00:51:47,900 --> 00:51:50,900
ليست بحاجة لذلك
لقد حصلت على أنف (إيفان) تماماً

714
00:51:51,000 --> 00:51:52,800
.مهما يكن
مع ذلك هذا حقيقي

715
00:51:52,900 --> 00:51:56,100
أنف هذا الولد مفتوحة جداً
يمكنك قيادة شاحنة فوق تلك الخياشيم

716
00:51:57,600 --> 00:51:59,700
ما هذا؟
أنة حذاء

717
00:52:00,100 --> 00:52:04,300
اقيم حفلة آر دي دي
وأنا أريدكم أن تحضروا

718
00:52:05,100 --> 00:52:10,400
انظروا، (أفيري) ليست مسؤولة عن
النظام الإجتماعي في (ماليبو). انة أنا

719
00:52:10,500 --> 00:52:13,500
وعلى الرغم من الكارثة الصغيرة
،في المباراة ذلك اليوم

720
00:52:13,600 --> 00:52:18,300
(الجميع يدرك أن (لينا
غيرت أسود البحر

721
00:52:18,400 --> 00:52:20,600
.....الجميع يتحدث عن هذا. لذا

722
00:52:23,200 --> 00:52:27,800
اراك هناك؟
،ورجاءً، تزينوا بأفراط

723
00:52:28,000 --> 00:52:30,900
،حسناً، سأحتاج2 من هذه
شكراً لك

724
00:52:30,900 --> 00:52:32,600
أريد اليمني و اليسري. رائع

725
00:52:32,700 --> 00:52:33,700
شكراً

726
00:52:35,900 --> 00:52:38,000
أحذية جديدة
يا الله السموات

727
00:52:38,100 --> 00:52:42,800
حسناً، لقد قفزنا للتو
(داخل (رودي درايف ديفاس

728
00:52:42,900 --> 00:52:45,500
تمهلي. أمّي قالت أنة غير مسموح لي
أن أكون في عصابة

729
00:52:46,600 --> 00:52:50,200
.لا، أنة ليست عصابة
أعني، ليس في الواقع على أية حال

730
00:52:50,300 --> 00:52:52,500
لكنهم الزمرة الخاصة في إم في

731
00:52:52,600 --> 00:52:55,000
أَعْني، أنهم أسطورين

732
00:52:55,100 --> 00:52:57,400
انظري، لقد إنحرفتي عن الموضوع
نحن مشجعات

733
00:52:57,500 --> 00:52:59,900
سيكونون محظوظون
إذا حضرنا حفلتهم

734
00:53:00,000 --> 00:53:01,400
أنها محقة

735
00:53:01,500 --> 00:53:05,600
المشجعات يفترض بأنهم
علي قمة الحفلات الإجتماعية

736
00:53:06,400 --> 00:53:07,500
أتمنى أن نذهب

737
00:53:07,600 --> 00:53:09,800
سأعطي افضل لمساتي

738
00:53:09,900 --> 00:53:11,600
إذا أحتفلت مع آر دي دي إس

739
00:53:11,700 --> 00:53:15,100
.لم أقل أننا لن نذهب
،نحن مشجعات

740
00:53:15,200 --> 00:53:18,400
.ونحن الحفلة
اليس كذلك يا أسود البحر؟

741
00:53:27,200 --> 00:53:29,000
تبدين جميلة جداً

742
00:53:29,000 --> 00:53:30,600
حقاً؟

743
00:53:30,700 --> 00:53:32,100
نعم

744
00:53:32,200 --> 00:53:33,200
عزيزي

745
00:53:40,000 --> 00:53:45,800
.لا أصدق أنك تركت (إيفان) يقود
كان ذلك حلو جداً

746
00:53:46,900 --> 00:53:50,000
هذا لأنة يحب السيارات بقدري

747
00:53:50,100 --> 00:53:51,700
لكنك تحبني أكثر

748
00:53:52,400 --> 00:53:54,300
بالطبع

749
00:53:56,700 --> 00:53:58,900
فيكتور)، دعنا نمشي على الشاطئ)

750
00:53:59,800 --> 00:54:00,800
لماذا؟

751
00:54:00,900 --> 00:54:01,800
لان هذا رومانسي

752
00:54:02,900 --> 00:54:07,100
وتدخل الرمال في حذائك، تلك ليست رومانسية

753
00:54:07,700 --> 00:54:09,300
لهذا لن تحصل علي شيئ

754
00:54:10,100 --> 00:54:11,400
هيا بنا، اذاً

755
00:54:17,500 --> 00:54:21,300
لقد دُعيت إلى حفلت (ديفاس)، أيضاً

756
00:54:22,300 --> 00:54:23,500
تريدي الذهاب معاً؟

757
00:54:23,600 --> 00:54:26,600
إيفان)، إذا ذهبنا معاً)
الناس سيتكلمون

758
00:54:27,600 --> 00:54:30,900
،أعرف ما يقولة الناس
أنا لا أكترث لذلك، حقاً

759
00:54:31,000 --> 00:54:33,100
مهلاً، مهلاً
ماذا سمعت؟

760
00:54:33,200 --> 00:54:35,100
لا، دعني أخمن

761
00:54:35,200 --> 00:54:38,600
أختك أخبرتك أني عاهرة
تُلاحق فتي أبيض غني

762
00:54:38,700 --> 00:54:41,100
لا تمسكي بمسرحيات (أفيري)، رجاءً

763
00:54:41,300 --> 00:54:43,100
لا. أنت لا تفهم

764
00:54:43,100 --> 00:54:44,200
لا، أنت لا تفهمي أختي

765
00:54:45,000 --> 00:54:47,200
أنها يجب أن تسيطر على كل شيء

766
00:54:47,300 --> 00:54:49,400
على سبيل المثال، عندما لم تحصل
،علي قيادة أسود البحر

767
00:54:49,500 --> 00:54:51,100
بكت لثلاث أيام

768
00:54:51,600 --> 00:54:52,900
حقاً؟
نعم

769
00:54:53,000 --> 00:54:57,200
لذا، أعتقد عندما تضعك (أفيري) في الحسبان، يعني هذا بأنها تراك كتهديد

770
00:54:58,100 --> 00:54:59,900
حسناً، شكراً لإخباري ذلك

771
00:54:59,900 --> 00:55:01,300
إذهبي إلى الحفلة معي

772
00:55:03,500 --> 00:55:05,400
فقط إذا تدربت علي رقصة الصلصا

773
00:55:05,500 --> 00:55:06,500
ماذا؟

774
00:55:07,200 --> 00:55:08,800
إعتقدت بأني ارقصها بشكل جيد

775
00:55:08,900 --> 00:55:10,400
لا

776
00:55:10,500 --> 00:55:12,400
لذا، لست أفضل راقص

777
00:55:13,000 --> 00:55:16,100
لكني أتمنى أنك تعتقدي
أني أفضل في هذا

778
00:55:24,000 --> 00:55:25,800
لقد افسد الجو كلياً، صحيح؟

779
00:55:25,900 --> 00:55:26,900
نعم

780
00:55:27,900 --> 00:55:29,800
الأخير إلى المحيط

781
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
سأهزمك

782
00:55:32,100 --> 00:55:33,100
لا، لن تفعلي

783
00:56:01,000 --> 00:56:02,400
ماذا تفعل؟

784
00:56:05,200 --> 00:56:06,800
رقصة صلصا جيدة، قرود البحر

785
00:56:06,800 --> 00:56:09,100
نعم، يجدر بك الرقص
(مع (تاردس

786
00:56:09,900 --> 00:56:11,400
لا تهربي

787
00:56:13,900 --> 00:56:17,500
عبثك مع فرقتي كأنك تعبثي معي
أفيري) إتركي (سكاي) لحالها)

788
00:56:17,600 --> 00:56:20,200
بكل سرور، إذا تركتي
أخّي لحاله

789
00:56:21,300 --> 00:56:23,400
أخوك و أنا
معجبين ببعضنا البعض

790
00:56:23,400 --> 00:56:25,300
سكاي) لا تسعي لعمل أي شيء)
معك

791
00:56:26,300 --> 00:56:27,600
الشعور متبادل

792
00:56:28,200 --> 00:56:31,800
أفيري)، الأمم المتحدة)
تضجرني

793
00:56:31,900 --> 00:56:34,700
على أية حال، لدينا تدريب

794
00:56:36,000 --> 00:56:38,200
بخلافكم. باي

795
00:56:42,600 --> 00:56:47,000
أنهم لن يتوقفوا حتى يصفعهم
شخص بقدمة

796
00:56:47,100 --> 00:56:49,200
ضرب. سأقوم بهذا

797
00:56:49,300 --> 00:56:50,400
مهلاً، مهلاً، مهلاً

798
00:56:51,400 --> 00:56:52,600
لدي فكرة

799
00:56:52,700 --> 00:56:55,500
وضع مزيلات الشعر
في شعرهم؟

800
00:56:55,600 --> 00:56:57,800
لا، دعونا نواجهم
على الحقيقية

801
00:56:57,800 --> 00:56:59,600
في بطولة التشجيع

802
00:57:00,800 --> 00:57:04,300
يعجبني ذلك
هيا يا فتاة، إبتسمي. لا تتعصبي

803
00:57:04,400 --> 00:57:07,100
تعرفي ما يمكننا فعلة؟
....يمكننا أن نقوم بـ

804
00:57:07,200 --> 00:57:08,300
...نعم، لكن

805
00:57:09,000 --> 00:57:13,100
السبيل الوحيد لأخراس (أفيري) إذا هزمناها على ارضها

806
00:57:13,200 --> 00:57:15,300
والطريقة الوحيدة لعمل ذلك
أن نصبح فرقة كبيرة

807
00:57:15,400 --> 00:57:18,200
تعني، لن نكون
أسود البحر بعد الأن؟

808
00:57:18,300 --> 00:57:19,600
لا، سوف نظل نشجع من اجل
،المدرسة

809
00:57:19,700 --> 00:57:22,000
لكننا سنضاعف
تدريباتنا

810
00:57:22,100 --> 00:57:23,900
لنكون جاهزين
(لبطولة (سبيرت

811
00:57:25,500 --> 00:57:29,100
الا يستحق إذا كنا سنسحق النمور؟

812
00:57:29,600 --> 00:57:33,800
أنها محقة، رسمت فنائهم سرّاً
،مثل وغد في كتاب هزلي

813
00:57:33,900 --> 00:57:35,800
وذلك ليس صحّي

814
00:57:36,700 --> 00:57:38,200
طريقة (لينا) أفضل

815
00:57:38,500 --> 00:57:40,800
لكن ألا نحتاج إلي
جمنازيوم لترعانا؟

816
00:57:40,900 --> 00:57:42,100
دعوني اتولي ذلك

817
00:57:42,400 --> 00:57:44,700
كل ما أود معرفتة
،إذا كنتم معي

818
00:57:44,700 --> 00:57:47,400
لأننا نحتاج للأنتقال
إلى المستوى التالي

819
00:57:47,500 --> 00:57:50,300
،نعم! وبعد ذلك نسحق النمور

820
00:57:50,400 --> 00:57:52,600
ونراقبهم
يتحطموا ويحترقوا

821
00:57:52,900 --> 00:57:56,900
،بخلاف هذا الجزء المجنون
تلك بالضبط هي الروح المطلوبة

822
00:57:57,300 --> 00:58:00,400
هل تشعورا بها؟
من يريد الربح؟

823
00:58:01,000 --> 00:58:03,700
نعم
أسود البحر

824
00:58:04,200 --> 00:58:06,900
ماذا عن هذا، (سكاي)؟
ماذا تعتقدي؟

825
00:58:07,000 --> 00:58:08,300
أعتقد

826
00:58:10,500 --> 00:58:11,700
لقد حان الوقت للمضي قدماً

827
00:58:15,500 --> 00:58:19,000
اجيبي

828
00:58:19,500 --> 00:58:22,000
أفيري) تتحدث)
الست أنت محظوظة؟

829
00:58:22,100 --> 00:58:25,000
(خمني ماذا تفعل (تايلا تيكولا
وأسود البحر الآن

830
00:58:25,100 --> 00:58:27,600
كايلا)، (تايلا تيكولا) ليست لاتينية)

831
00:58:28,300 --> 00:58:30,500
لكن تيكولا مكسيكي، صحيح؟

832
00:58:30,600 --> 00:58:33,200
نعم، لكنها تبدو اسيوية

833
00:58:34,000 --> 00:58:35,300
مهما يكن

834
00:58:35,300 --> 00:58:39,600
على أية حال، الخلاصة أنهم
كونوا فريق كبير

835
00:58:39,700 --> 00:58:41,000
تمزحين

836
00:58:41,200 --> 00:58:43,200
وهناك المزيد

837
00:58:43,200 --> 00:58:46,800
سيتنافسون
(في بطولة (سبيرت

838
00:58:51,000 --> 00:58:52,200
مرحباً؟

839
00:58:53,900 --> 00:58:55,200
نعم
،مهلاً

840
00:58:55,300 --> 00:58:58,400
أنت لا يهمك هذا، أليس كذلك؟

841
00:58:58,500 --> 00:59:02,000
،بالطبع لا. انهم تافهون
انظري، سأراك غداً

842
00:59:02,100 --> 00:59:03,600
شيء أخير

843
00:59:03,700 --> 00:59:08,500
(مصادري تُخبرني أن (إيفان
(سيصطحب (لينا لامبادا

844
00:59:08,600 --> 00:59:10,600
إلى حفلة آر دي دي

845
00:59:29,600 --> 00:59:32,100
طلبت اصطحاب القطة
لحفلت آر دي دي؟

846
00:59:32,200 --> 00:59:33,500
(دعك من هذا، (أفيري

847
00:59:33,600 --> 00:59:35,800
إيفان)، أنها غريبة الأطوار)

848
00:59:35,900 --> 00:59:39,800
.الآن الحقيقة تخرج
الأمر لم يكن أبداً حول أمّها، صحيح؟

849
00:59:40,100 --> 00:59:45,300
إيفان)، أنت شخص لطيف)
لهذا السبب أنت أعمى وغبي

850
00:59:45,800 --> 00:59:48,600
الآن تلك الصغيرة
،إعتقدت بأنهم فريق كبير

851
00:59:48,600 --> 00:59:50,500
القطة تستغلك فقط
لتستفزني

852
00:59:50,600 --> 00:59:52,800
لكن، رأيت تدريباتهم

853
00:59:52,900 --> 00:59:56,200
،قد تودي التراجع عن افكارك
،لكنك من النمور

854
00:59:56,300 --> 00:59:58,700
لديهم منافسة جدّية

855
00:59:58,800 --> 01:00:01,200
ليس في اسوأ كوابيسي

856
01:00:26,000 --> 01:00:30,700
حسناً، حسناً، يجدر بكم الإستعداد
للبطولة

857
01:00:30,800 --> 01:00:34,800
فكرت وجود أسود البحر في
بطولة (سبيرت) تصيبني بالأشمئزاز

858
01:00:36,500 --> 01:00:39,300
كايلا) حبيبتي، ذلك سوشي، ليس اوريو)

859
01:00:39,800 --> 01:00:41,400
يساعدني علي التفكير

860
01:00:41,500 --> 01:00:42,900
بأي شأن؟

861
01:00:42,900 --> 01:00:47,300
لدي صديق في قائمة إنتظار إم في
منذ شهور

862
01:00:47,400 --> 01:00:48,400
لذا؟

863
01:00:49,400 --> 01:00:55,500
لذا أتسائل، كيف تمكن أسود البحر
من التصديق علي الأشتراك بتلك السرعة؟

864
01:00:55,600 --> 01:00:59,500
حسناً، إعتقد بأنه كان واضح
الموهبة الصافية

865
01:00:59,500 --> 01:01:01,100
إيفان)، إبتعد)

866
01:01:02,300 --> 01:01:04,100
حسناً، باي

867
01:01:09,300 --> 01:01:12,500
شخص ما ادخلهم

868
01:01:12,600 --> 01:01:15,500
يا الله

869
01:01:16,200 --> 01:01:19,000
كايلا)، أنهم مهاجرون غير شرعيين)

870
01:01:23,800 --> 01:01:26,400
إيفان) جيد جداً)
نعم، أنة يعرف ذلك

871
01:01:28,300 --> 01:01:30,700
،سأَتي لأصطحابك غداً

872
01:01:31,200 --> 01:01:35,800
حسناً. هل يمكننا اخذ (سكاي) معنا؟
لم يواعدها احد

873
01:01:35,900 --> 01:01:37,900
نعم. بالطبع

874
01:01:38,800 --> 01:01:40,000
(أشعر مثل (سيندريلا

875
01:01:40,000 --> 01:01:41,400
نعم، أنا أيضاً

876
01:01:42,500 --> 01:01:46,300
،أعني، الرجل
تعرفية، الفاتن؟

877
01:01:46,400 --> 01:01:48,700
نعم، ذلك الرجل، نعم

878
01:01:48,800 --> 01:01:50,200
اذاً، غداً

879
01:01:50,300 --> 01:01:51,500
حسناً، اراك لاحقاً

880
01:01:52,300 --> 01:01:53,300
رائع

881
01:01:55,800 --> 01:01:57,400
حسناً يا رفاق، مستعدون؟

882
01:01:59,300 --> 01:02:00,500
دعنا نفعل هذا

883
01:02:22,600 --> 01:02:24,200
ماذا؟

884
01:02:24,300 --> 01:02:26,400
سكاي)، ماذا هناك؟)
لماذا يتحدث أبّوك إلي المدير؟

885
01:02:27,600 --> 01:02:28,700
لا أعرف

886
01:02:31,900 --> 01:02:33,000
ماذا هناك؟

887
01:02:35,300 --> 01:02:38,500
غلوريا)، (تريفونيتا) تعالا معي، رجاءً)

888
01:02:39,700 --> 01:02:41,100
هنري)، ماذا هناك؟)

889
01:02:41,900 --> 01:02:44,300
(من الصعب قول هذا، (لينا

890
01:02:44,700 --> 01:02:48,200
المجلس الغي التصديق علي نقلهم
وهذا القرار نافذ في الحال

891
01:02:48,500 --> 01:02:52,200
هذا ليس عدلاً
لو هناك احد يجب أن يُعاقب، سيكون نحن

892
01:02:52,700 --> 01:02:55,300
،لو كان هناك أي شئ يمكن فعلة
لكنت فعلتة

893
01:02:55,700 --> 01:02:57,400
الآن، تعرفوا ذلك

894
01:02:59,100 --> 01:03:00,300
....أنا آسف، لكن

895
01:03:01,900 --> 01:03:03,600
لنذهب

896
01:03:08,500 --> 01:03:09,700
سلام

897
01:03:11,500 --> 01:03:12,700
اعتنوا بأنفسكم

898
01:03:15,200 --> 01:03:16,300
(لينا)

899
01:03:18,300 --> 01:03:20,300
أنت كلبة غيورة
خُنتنا

900
01:03:20,300 --> 01:03:23,900
،شيء جيد أنك لا تستطيع مسّي
لأنك يمكن أن تطردي

901
01:03:23,900 --> 01:03:25,600
مثل فتياتك الصغيرات

902
01:03:25,700 --> 01:03:27,800
لا تلومي (أفيري) رحيلهم

903
01:03:27,900 --> 01:03:30,500
،كلمة أخري منك
وسأركل حنجرتك

904
01:03:30,600 --> 01:03:33,100
نسيت أنك لا تستطيعي الوصول لي

905
01:03:34,200 --> 01:03:38,900
لا باس (كايلا)، سآخذ بسرور ميزة
ضمانات تلك الفتيات

906
01:03:38,900 --> 01:03:41,200
أنت، ايتها الشيطانة
هناك إختلاف كبير

907
01:03:41,300 --> 01:03:43,900
،بين الأختام و أسود البحر

908
01:03:44,000 --> 01:03:49,200
لا أكترث. ضعية علي
صفحة الفيس بوك خاصتك

909
01:03:49,200 --> 01:03:51,400
أنت تحاولي ازاحتنا من البطولة

910
01:03:51,400 --> 01:03:53,600
لا بأس، (لينا). اهدّئ

911
01:03:54,500 --> 01:03:55,700
الأمر لا يستحق

912
01:03:56,100 --> 01:03:57,700
دعينا نذهب ونودع
أصدقائنا

913
01:03:57,800 --> 01:04:01,300
وودعوا بطولة (سبيرت) ايضاً

914
01:04:02,300 --> 01:04:03,800
مع السلامة

915
01:04:03,900 --> 01:04:05,200
مع السلامة ايها الخاسرون

916
01:04:18,900 --> 01:04:21,900
ماذا تفعلي هنا؟

917
01:04:22,500 --> 01:04:24,400
يجب أن تستعدي للحفلة

918
01:04:27,300 --> 01:04:30,800
لن أذهب
ليس بدون فتياتي

919
01:04:31,400 --> 01:04:34,300
يجب أن يكونوا هنا
انة ليس عدلاً

920
01:04:34,800 --> 01:04:37,200
لا، ليس كذلك

921
01:04:38,700 --> 01:04:41,300
لكن انظري إلي الأمر من
هذا المنطلق

922
01:04:41,300 --> 01:04:44,300
تعتقدي بأنهم يريدونك
أن تجلسي هنا حزينة

923
01:04:45,500 --> 01:04:48,300
ويفوتك اول موعد
حقيقي مع (إيفان)؟

924
01:04:49,600 --> 01:04:50,700
لا أعرف

925
01:04:52,100 --> 01:04:55,200
بالله عليك، تعرفي
ما سيقولون

926
01:04:55,300 --> 01:04:57,500
(وأنا يمكن أن أسمع (غلوريا
وتري) الآن)

927
01:04:57,500 --> 01:05:00,700
من الأفضل أن تتولي ذلك"
"الإنخفاض المضاعف لفانيلا كالينت

928
01:05:00,800 --> 01:05:06,400
لانك لو لم تفعلي"
،سأعاقبك يا فتاة

929
01:05:07,400 --> 01:05:08,500
"كلام حقيقي"

930
01:05:08,600 --> 01:05:09,700
حسناً

931
01:05:12,000 --> 01:05:13,800
كان ذلك مخيف جداً

932
01:05:15,400 --> 01:05:19,800
حسناً، سأذهب، طالما تعديني
أنك لن تقومي بذلك ثانيةً

933
01:05:20,300 --> 01:05:22,500
والأ تلبسي هذا ثانيةً

934
01:05:23,200 --> 01:05:28,200
تحتاجي لتدخل علي أزيائك
دعينا نعمل على هذا. ما هذا؟

935
01:05:29,200 --> 01:05:31,600
امّي! تعال

936
01:05:36,500 --> 01:05:37,700
فوق

937
01:06:26,000 --> 01:06:30,000
مدهش. أنها حتي لا تبدو مثلي

938
01:06:32,500 --> 01:06:35,900
...تبدو مثل
أمّك. لاحظت ذلك، أيضاً

939
01:06:41,800 --> 01:06:43,700
حسناً
حصلت عليها؟

940
01:06:46,500 --> 01:06:47,800
انة مجعد جداً

941
01:06:47,900 --> 01:06:49,300
تبدين جميلة. لاتقلقي

942
01:06:50,500 --> 01:06:52,000
مهلاً. لقد نسيت

943
01:07:13,100 --> 01:07:16,300
خذي. أريدك أن تأخدي هذا

944
01:07:17,600 --> 01:07:19,200
فريق أمّي أعطتها إليها

945
01:07:20,900 --> 01:07:22,800
لقد كانت قائدة جيدة، أيضاً

946
01:07:23,800 --> 01:07:24,800
سكاي)، لا أستطيع أخذ هذا)

947
01:07:24,900 --> 01:07:27,500
لا، لا، لا، لا
كانت ستود أن تأخذية

948
01:07:30,100 --> 01:07:31,700
كانت ستحبك حقاً

949
01:07:35,200 --> 01:07:38,100
سيبدو لطيف جداً
مع زيّي الليلة

950
01:07:40,000 --> 01:07:41,200
يا الله
ماذا؟

951
01:07:41,200 --> 01:07:42,500
يجب أن اجهز نفسي

952
01:07:42,600 --> 01:07:44,000
حسناً، هيا، هيا، هيا

953
01:07:49,100 --> 01:07:50,100
نعم

954
01:07:52,500 --> 01:07:54,300
تبدين مُدهشة
شكراً

955
01:07:55,100 --> 01:07:57,600
لكي اكون صادق، أعتقد ذلك
كل مرة أراك فيها

956
01:07:58,800 --> 01:08:00,000
سخيف جداً؟

957
01:08:00,100 --> 01:08:01,800
نعم. لكني أحبه

958
01:08:04,700 --> 01:08:09,700
،آسفة، لكن إذا لم أبدأ بالرقص قريباً
هذه الكعوب لن تستحق ارتدائها

959
01:08:10,500 --> 01:08:11,900
حسناً، هيا بنا

960
01:08:11,900 --> 01:08:13,600
،لا، لا، لا. مهلاً، مهلاً
إنتظروا

961
01:08:13,600 --> 01:08:15,500
سنلتقط صورة

962
01:08:16,100 --> 01:08:17,300
(كاتالينا)

963
01:08:17,400 --> 01:08:18,300
حسناً

964
01:08:18,400 --> 01:08:21,300
اقتربوا، الآن

965
01:08:21,400 --> 01:08:23,200
"الآن، قولوا، "أنا مع غبي

966
01:08:23,300 --> 01:08:25,000
أنا مع غبي

967
01:08:26,700 --> 01:08:28,000
رائع

968
01:08:28,100 --> 01:08:29,700
مع السلامة، حبيبتي

969
01:08:29,800 --> 01:08:32,600
وقتاً ممتعاً. تبدين رائعة

970
01:08:33,500 --> 01:08:35,000
قُد بعناية

971
01:08:35,100 --> 01:08:38,400
مع السلامة، امّي
مع السلامة

972
01:08:55,900 --> 01:08:57,400
مرحباً

973
01:08:58,300 --> 01:09:02,200
كرستينا)، تبدين مثيرة)

974
01:09:02,300 --> 01:09:05,200
مثيرة فقط؟ لأني كنت
ذاهبة لمكان حار جداً

975
01:09:09,500 --> 01:09:10,900
حار جداً بالتأكيد

976
01:09:11,000 --> 01:09:14,500
...شكراً، لكن
ذلك بالتأكيد لم يكن صحي

977
01:09:40,900 --> 01:09:42,600
تري)؟)
كيف حالك؟

978
01:09:42,600 --> 01:09:44,800
مرحباً، عزيزتي

979
01:09:44,900 --> 01:09:46,100
سكاي)، أنت فعلت هذا؟)

980
01:09:46,200 --> 01:09:47,300
نعم، أردت مُفاجئتك

981
01:09:47,400 --> 01:09:48,800
كيف حالك؟
سعيد لرؤيتك

982
01:09:48,900 --> 01:09:49,900
كيف حالك، (إيفان)؟

983
01:09:50,900 --> 01:09:54,600
مهلاً. هذه أغنيتي. هيا بنا؟

984
01:10:05,400 --> 01:10:06,800
إنظري إليها

985
01:10:06,900 --> 01:10:08,600
تتصرف كأنها
تمتلك هذا العالم

986
01:10:08,700 --> 01:10:10,700
أنها لن تكون مثلنا

987
01:10:33,400 --> 01:10:35,600
الفتاة علي شاكلة أمّها

988
01:10:35,700 --> 01:10:37,800
(إصمتي، (أفيري
إصمت أنت

989
01:10:40,000 --> 01:10:41,300
تجاهليها

990
01:10:43,900 --> 01:10:46,600
أنت بخير؟

991
01:10:46,700 --> 01:10:48,100
يمكنني تولي أمرها

992
01:12:00,000 --> 01:12:04,100
آسفة. هل هناك قائمة إنتظار
لهذا المكان، أيضاً؟

993
01:12:06,900 --> 01:12:10,200
.إنظري حولك ايتها القطة
أنت لا تنتمي لهذا المكان

994
01:12:10,900 --> 01:12:14,500
أولاً أمّك
والآن أصدقائك الصغار

995
01:12:14,600 --> 01:12:17,000
أنا آسفة، لكن أنا لا أعتقد
أنك ستكوني سعيدة

996
01:12:17,100 --> 01:12:19,700
حتى يكون هناك عربة
ودجاج في ساحتك الأمامية

997
01:12:21,100 --> 01:12:24,800
عودي إلى حيث تنتمين

998
01:12:25,300 --> 01:12:26,300
هيا

999
01:12:27,000 --> 01:12:28,700
هيا، مع السلامة

1000
01:12:28,800 --> 01:12:30,300
للخارج

1001
01:12:33,700 --> 01:12:35,700
ماذا، (إيفان)؟

1002
01:12:39,900 --> 01:12:42,400
لا، دعي (إيفان) يتكلم معها

1003
01:12:45,300 --> 01:12:46,900
لا أعرف ماذا أفعل

1004
01:12:47,000 --> 01:12:49,100
لا بأس. غطاء الأذن

1005
01:12:50,500 --> 01:12:53,400
تعال. دعني أَعطيها
ضربة يسارية واحدة

1006
01:12:54,000 --> 01:12:57,600
لينا)، مهلاً)

1007
01:13:00,600 --> 01:13:03,300
اعطيني نعل زجاجي
أو شيء ما

1008
01:13:03,300 --> 01:13:05,100
(الأمر ليس مضحك، (إيفان

1009
01:13:05,200 --> 01:13:08,300
حسناً، أنا آسف

1010
01:13:08,900 --> 01:13:13,700
إستمعي، ما قامت بة (أفيري) هناك
ينم عن شر صافي. أعرف

1011
01:13:14,500 --> 01:13:17,800
انها السبب تم فصل أصدقائي
من المدرسة

1012
01:13:17,800 --> 01:13:19,000
يا الهي

1013
01:13:19,100 --> 01:13:20,900
ماذا؟ رأيت ما
قامت بة هناك

1014
01:13:21,000 --> 01:13:25,100
لا أدافع عنها، حسناً؟
لكنهم خرقوا القواعد

1015
01:13:25,100 --> 01:13:28,100
و؟
القواعد تكسر دائماً

1016
01:13:28,200 --> 01:13:29,900
لكن، ذلك لا يجعلك محقة

1017
01:13:30,000 --> 01:13:31,000
بالطبع ستكون
(على جانب (أفيري

1018
01:13:31,100 --> 01:13:32,300
بالله عليك

1019
01:13:32,400 --> 01:13:34,300
ماذا؟ هل يزعجوك، أيضاً؟

1020
01:13:36,100 --> 01:13:37,100
كيف تقول ذلك؟

1021
01:13:37,200 --> 01:13:40,200
اعتقد أني مجرد فتاة مثيرة آخري

1022
01:13:40,300 --> 01:13:43,000
شقراء برية مثيرة

1023
01:13:43,100 --> 01:13:44,900
الآن أنت تبدين مجنونة

1024
01:13:45,600 --> 01:13:49,300
(دعني وشأني، (إيفان
إنتهي امرنا

1025
01:13:51,100 --> 01:13:52,500
حقاً؟

1026
01:13:53,100 --> 01:13:54,500
أعني هذا

1027
01:13:55,600 --> 01:13:57,000
(لينا)

1028
01:14:01,300 --> 01:14:02,900
مهلاً، مهلاً، مهلاً

1029
01:14:03,000 --> 01:14:05,600
جي) تعالي لأصطحابي)

1030
01:14:05,700 --> 01:14:07,100
ماذا؟
(أعيديني إلى شرق (لوس أنجلوس

1031
01:14:07,200 --> 01:14:08,200
سأمكث معك

1032
01:14:08,300 --> 01:14:10,800
لا، (لينا). لا يمكنك الرحيل

1033
01:14:12,200 --> 01:14:15,100
لماذا؟
بطولة (سبيرت)؟

1034
01:14:15,100 --> 01:14:17,600
أسود البحر ستكون
علي ما يرام بدوني

1035
01:14:17,700 --> 01:14:20,500
كل ما عليك هو أن تبحثي عن فتاة
(آخري من شرق (لوس أنجلوس

1036
01:14:20,500 --> 01:14:23,000
تعرفي أن الأمر ليس كذلك

1037
01:14:24,000 --> 01:14:25,900
نحن أخوات

1038
01:14:27,200 --> 01:14:29,500
أنا أختك، أيضاً

1039
01:14:29,600 --> 01:14:32,500
أفيري) محقة)
أنا لا أنتمي لهذا المكان

1040
01:14:35,100 --> 01:14:38,600
آسفة، (سكاي)، لا يمكن أن أكون
قائدتك بعد الاّن

1041
01:14:40,200 --> 01:14:41,800
أنة لك

1042
01:14:46,900 --> 01:14:51,300
لينا) نحن نريد إستعادتك، لكن)
لا يمكنك هجر أسود البحر

1043
01:14:51,300 --> 01:14:53,700
كلنا عملنا بجدّ
لجعلهم جيدين

1044
01:14:53,800 --> 01:14:55,400
سيكونون بخير

1045
01:14:55,400 --> 01:14:57,100
تعرف أن ذلك ليس حقيقي

1046
01:14:57,200 --> 01:15:00,300
لينا)، إذا تركتيهم)
سيتفككون

1047
01:15:00,300 --> 01:15:03,900
(مثل فرقة شرقِ (لوس أنجلوس
لينا)، هذا بغيض)

1048
01:15:05,500 --> 01:15:08,000
لا يمكنني العودة
سأبدو غبية

1049
01:15:09,300 --> 01:15:12,700
،نعم، لكن يجدر بك ذلك
أنت القائد

1050
01:15:16,500 --> 01:15:18,300
أكرهكم يا رفاق

1051
01:15:19,800 --> 01:15:22,000
ونحن نفتقدك، أيضاً

1052
01:15:24,100 --> 01:15:27,000
امضي. إفعلي الصواب من اجلنا

1053
01:15:28,200 --> 01:15:29,900
هيا

1054
01:15:38,900 --> 01:15:41,200
لن استبدل الفتيات

1055
01:15:41,300 --> 01:15:46,900
ليس لدينا وقت كافي
نحن سنجدد فقط الروتينات. اوك؟

1056
01:16:22,700 --> 01:16:24,500
عندي أخبار سيئة

1057
01:16:24,500 --> 01:16:29,300
نحن نُعيد الكرة
آسف. لقد انتهينا

1058
01:16:29,300 --> 01:16:31,400
لاحقاً. سلام

1059
01:16:32,900 --> 01:16:34,300
يا رفاق

1060
01:16:37,900 --> 01:16:39,300
يكرهونني

1061
01:16:39,400 --> 01:16:41,500
ماذا؟ لماذا؟

1062
01:16:42,600 --> 01:16:44,600
قالوا أنه من الصعب
،الحفاظ علي تدرجهم

1063
01:16:44,700 --> 01:16:46,200
،روتيناتي صعبة جداً

1064
01:16:46,300 --> 01:16:49,600
والتدريبات الإضافية تدنئ من
متوسط درجاتهم

1065
01:16:50,400 --> 01:16:52,800
لذا، لدينا فقط نصف
الفرقة الآن

1066
01:16:53,400 --> 01:16:55,600
لذا، ماذا سنفعل؟

1067
01:16:56,300 --> 01:16:57,900
لا أعرف

1068
01:16:57,900 --> 01:17:02,400
،مازلت أحاول إيجاد جمنازيوم بالجوار
لكنهم جميعاً يرعون فرق أخرى

1069
01:17:03,200 --> 01:17:04,800
هل ستستسلمي؟

1070
01:17:04,900 --> 01:17:07,300
وادع (أفيري) تفوز؟ أبداً

1071
01:17:08,000 --> 01:17:09,400
،ايتها القطة

1072
01:17:09,500 --> 01:17:11,500
أنت تحلمي لو مازلت تعتقدين
أن هناك فرصة

1073
01:17:11,600 --> 01:17:13,500
(لربح بطولة (سبيرت

1074
01:17:13,600 --> 01:17:16,900
نعم، انها منافسة
وليست قيلولة

1075
01:17:16,900 --> 01:17:20,000
تراجعي، قبل أن أصفع فمك

1076
01:17:20,100 --> 01:17:22,800
تظني أنك يمكن أن تلتفي حولنا
بدون التفكير في الموضوع؟

1077
01:17:22,900 --> 01:17:25,000
نحن لا نلعب تلك اللعبة

1078
01:17:25,100 --> 01:17:28,300
وأنا سئمت منك
لأنك مُعيقة

1079
01:17:28,500 --> 01:17:31,000
اتعرفين؟
في واقع الامر

1080
01:17:31,100 --> 01:17:32,500
(لا، لا، لا، لا، (سكاي
هذا لن يكون جيد

1081
01:17:32,600 --> 01:17:34,900
لن يكون جيد
لكنه سيفيد

1082
01:17:35,000 --> 01:17:36,000
سأتولي هذا

1083
01:17:36,100 --> 01:17:37,100
احزري فيما تنظري الية

1084
01:17:37,200 --> 01:17:38,600
سكاي). سأتولي هذا)

1085
01:17:38,700 --> 01:17:39,700
احزري فيما تنظري الية

1086
01:17:39,800 --> 01:17:41,900
اهدئي

1087
01:17:42,000 --> 01:17:44,100
شخص ما اصبح من المحلين

1088
01:17:44,200 --> 01:17:46,000
إذهبي وتدربي علي الزين

1089
01:17:47,100 --> 01:17:50,000
من أخذ منك هدفك؟

1090
01:17:50,000 --> 01:17:52,100
أفيري)، (إيفان) كان محق)

1091
01:17:52,200 --> 01:17:54,900
السبب الوحيد لأعاقتي
أنك تعرفي أني قادرة علي هزيمتك

1092
01:17:55,000 --> 01:17:58,200
لا، هذا يعني أن (إيفان) كان مخطئ
بشأن امرين

1093
01:17:58,300 --> 01:18:01,400
إختيارك والشك في

1094
01:18:02,100 --> 01:18:03,700
لا أعتقد ذلك

1095
01:18:03,800 --> 01:18:08,400
،لا، هذا صحيح
لأنك لا تفكري باحترافية

1096
01:18:11,700 --> 01:18:12,700
هيا بنا

1097
01:18:15,500 --> 01:18:17,500
لا تلمسيني

1098
01:18:19,800 --> 01:18:22,800
ماذا تعني تلك الفتاة بذلك؟

1099
01:18:22,900 --> 01:18:25,500
لا اعرف
وليس لدي الوقت للتفكير في الموضوع

1100
01:18:25,600 --> 01:18:29,600
سألغي التدريب
ونلتقي بعد المدرسة

1101
01:18:29,700 --> 01:18:31,300
لماذا؟

1102
01:18:31,400 --> 01:18:32,900
سنذهب في رحلة ميدانية

1103
01:18:56,600 --> 01:18:58,700
كان يجب أن نستقل الحافلة

1104
01:18:58,700 --> 01:19:00,300
أين نحن؟

1105
01:19:00,400 --> 01:19:03,600
البعض من افراد فرقتِي ما زال
يتطوع هنا كل إسبوع

1106
01:19:03,700 --> 01:19:07,100
وقد إتصلت بـ(غلوريا) و قالت أن بعض منهم سيكون هنا اليوم

1107
01:20:13,100 --> 01:20:18,200
(شرق (لوس أنجلوس

1108
01:20:18,400 --> 01:20:20,900
(لينا)

1109
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
ما الأمر يا فتاة؟

1110
01:20:24,800 --> 01:20:26,900
أفتقدك، أيضاً

1111
01:20:27,000 --> 01:20:29,500
لينا)، لماذا نتواجد هنا؟)

1112
01:20:29,600 --> 01:20:32,600
لأنني لدي أفضل فكرة
حظيت بها علي الأطلاق

1113
01:20:32,700 --> 01:20:35,500
حصلت (غلوريا) على هذا الجمنازيوم
لرعايتنا من اجل البطولة

1114
01:20:35,600 --> 01:20:37,200
أعرف

1115
01:20:38,300 --> 01:20:41,700
وكل ما علينا فعلة هو ضم
(أسود بحر مع شرق (لوس أنجلوس

1116
01:20:41,800 --> 01:20:43,800
وسنكون فرقة الأحلام

1117
01:20:43,900 --> 01:20:47,400
أفيري) كانت محقة. فريق البطولة)
مختلف عن فريق المدرسة العليا

1118
01:20:47,500 --> 01:20:48,900
لا يهم أين تعيشي

1119
01:20:48,900 --> 01:20:52,400
يمكن أن نشجع سوية ونصبح
فريق جديد

1120
01:20:52,800 --> 01:20:55,300
حاولت إخبارك بذلك

1121
01:20:55,400 --> 01:20:58,200
أعرف بأني لم أكن أفكر

1122
01:20:58,300 --> 01:21:00,900
،أسود البحر، تعالوا
إدخلوا التشكيل

1123
01:21:12,000 --> 01:21:14,600
اتروا؟ روتيني اللاتيني
،و إحساس الهيب هوب

1124
01:21:14,700 --> 01:21:17,100
،ومهما كانت صعوبة محاولاتي
ما زالوا لم يفهموا

1125
01:21:17,100 --> 01:21:21,000
روتيني؟ "(لينا)، أنت من يحتاج"
للفهم

1126
01:21:21,100 --> 01:21:22,100
ماذا؟

1127
01:21:22,200 --> 01:21:24,400
أنت تحاولي جعلهم نحن

1128
01:21:24,500 --> 01:21:26,700
لا، أحاول جعلهم جيدين

1129
01:21:26,800 --> 01:21:29,600
لينا) تعرفي بأن كل)
المشجعين لديهم نقطة قوه

1130
01:21:29,700 --> 01:21:33,100
إستعمليهم. توقفي عن محاولة صنع شيئ
بأسود البحر ليس بهم

1131
01:21:51,700 --> 01:21:54,500
استخدمي مهارات (كرستينا) الرياضية

1132
01:21:55,100 --> 01:21:57,600
(ولا أحد اجمل من (سكاي

1133
01:21:57,600 --> 01:21:59,600
وهي مرنة

1134
01:21:59,700 --> 01:22:04,200
ربما نجد صعوبة
على عمل كل الأشياء المثيرة

1135
01:22:07,200 --> 01:22:09,800
سيكون بارع إذا أضفنا
سلسلة الهرمِ الأخرى

1136
01:22:09,900 --> 01:22:12,200
والتحميل عند1-1-2 ؟

1137
01:22:12,300 --> 01:22:16,100
منذ الحفلة، أصبح لديهم
بعض الإيقاع في وروكهم

1138
01:22:17,400 --> 01:22:19,800
ربما اجعل (فيكتور) يعلمهم
بعض من حركات الملاكمه

1139
01:22:19,900 --> 01:22:21,700
ذلك سيَكون مخدراً

1140
01:22:24,200 --> 01:22:27,800
نحن علي وشك امتلاك فرقة
روتينية للقيد

1141
01:22:27,900 --> 01:22:29,200
لن يفكر احد في كسرها

1142
01:22:29,300 --> 01:22:32,000
لا أحد
حسناً

1143
01:22:32,500 --> 01:22:33,900
،حسناً، أسود البحر

1144
01:22:34,000 --> 01:22:37,500
هل أنتم مستعدون لدخول البطولة؟
أنتم معي في هذا؟

1145
01:22:39,200 --> 01:22:42,800
يمكننا أن نجيء هنا للتدريب

1146
01:22:43,200 --> 01:22:47,100
فرقة الأحلام، دعونا نعمل

1147
01:24:06,900 --> 01:24:08,400
معذرةً

1148
01:24:16,900 --> 01:24:19,000
(أحبك، (لينا

1149
01:24:19,600 --> 01:24:22,900
أحب كونك
عنيدة وتنافسية

1150
01:24:23,000 --> 01:24:24,800
لأنك موهوبة

1151
01:24:25,000 --> 01:24:28,300
وأنك جميلة
خرقاء بشكل مجنون

1152
01:24:28,500 --> 01:24:31,200
أحب تصرفك معي

1153
01:24:31,300 --> 01:24:34,300
لكن في نفس الوقت تجعليني
أشعر أنك معي

1154
01:24:34,400 --> 01:24:36,000
وبهذا ربما يكون لدي فرصة

1155
01:24:37,200 --> 01:24:41,700
والحقيقة أنك تعتقدين أنك مختلفة
ولست في المكان الملائم هنا

1156
01:24:42,100 --> 01:24:45,000
،لكن حقيقة
أنت فقط نفسك

1157
01:24:46,900 --> 01:24:49,100
،والطريقة التي تنظري بها لي

1158
01:24:49,100 --> 01:24:51,800
أحس بأنك ترين حقيقتي

1159
01:24:52,400 --> 01:24:54,100
،والأهمّ من ذلك

1160
01:24:55,400 --> 01:24:57,800
أحب كوني أجد
نفسي بجوارك

1161
01:24:59,400 --> 01:25:00,500
الجميع صور ذلك؟

1162
01:25:00,500 --> 01:25:01,600
نعم، حصلت علية

1163
01:25:01,600 --> 01:25:02,600
سمعنا كل كلمة

1164
01:25:02,700 --> 01:25:05,700
سنضعه على
YouTube

1165
01:25:05,900 --> 01:25:07,100
جيد

1166
01:25:08,700 --> 01:25:10,200
الآن الأمر معتمد عليك

1167
01:25:16,500 --> 01:25:18,600
إيفان)، ماذا كان ذلك؟)

1168
01:25:19,900 --> 01:25:21,800
إعتقدت أننا تحدثنا عن هذا

1169
01:25:21,900 --> 01:25:24,400
نعم، أحبك أيضاً يا أختي

1170
01:25:24,500 --> 01:25:26,600
هل تحاول تخريب حياتي؟

1171
01:26:02,700 --> 01:26:05,500
لاتقلقي
انة مجرد تشجيع

1172
01:26:07,100 --> 01:26:10,500
ها قد أتي الرائعين ثانيةً

1173
01:26:10,600 --> 01:26:12,600
ماذا يفعلون هنا؟

1174
01:26:18,300 --> 01:26:21,500
(كنتي محقة، (أفيري
أنا لم أكن أفكر بإحترافية

1175
01:26:21,600 --> 01:26:22,600
لكن أتعرفين؟

1176
01:26:22,700 --> 01:26:23,700
ماذا؟

1177
01:26:23,800 --> 01:26:26,000
الآن أفكر مثل الفائزين

1178
01:26:27,800 --> 01:26:30,600
،بأمانة، أنا مسرورة أنهم هنا

1179
01:26:30,700 --> 01:26:33,800
لأنة في بطولة كتلك
تريدي التنافس ضدّ الأفضل

1180
01:26:33,800 --> 01:26:36,500
.....وأنتم

1181
01:26:40,500 --> 01:26:44,400
آسفة. إعتقدت أنة يمكنني أن أقول ذلك
بشكل مباشر

1182
01:26:44,500 --> 01:26:47,900
،لكن الحقيقة
مازلتم خاسرين

1183
01:26:50,200 --> 01:26:54,300
،أنا لا أتكلم تلك اللغة
لذا، ماذا يعني ذلك؟

1184
01:26:54,700 --> 01:26:56,100
إمضي قدماً

1185
01:27:00,600 --> 01:27:04,000
(مرحباً يا رفاق، أنا (جوليانا رانكك
من قناة أخبار (إي) الترفيهية

1186
01:27:04,100 --> 01:27:06,300
(في بطولة (سبيرت

1187
01:27:06,400 --> 01:27:09,100
المشجعين من جميع الأنحاء
حضروا إلي هنا

1188
01:27:09,200 --> 01:27:12,600
لرؤية أيّ فريق سيكون الأفضل
لذا استعدوا

1189
01:27:12,600 --> 01:27:16,000
لواحدة من أعنف مسابقات التشجيع
التي ستروها علي الأطلاق

1190
01:28:59,100 --> 01:29:02,400
تنحنوا جانباً
ماذا؟ فرقة الأحلام

1191
01:29:10,700 --> 01:29:14,800
الفرق التي تأهلت
إلى النهائيات غداً

1192
01:29:14,800 --> 01:29:17,300
جليندل

1193
01:29:17,400 --> 01:29:19,800
النمور

1194
01:29:19,800 --> 01:29:23,300
نجوم كاليفورنيا

1195
01:29:23,400 --> 01:29:25,800
وفرقة أحلام ماليبو

1196
01:29:28,500 --> 01:29:31,700
،الإثارة بدأت
وسنعود غداً

1197
01:29:31,800 --> 01:29:35,900
لنري من سيأخذ
كأس بطولة (سبيرت) معة

1198
01:29:38,700 --> 01:29:40,100
(شكراً، (هنري

1199
01:29:41,800 --> 01:29:43,600
لكل شيء

1200
01:29:44,300 --> 01:29:46,900
عظيم. الآن سوف يحبك للأبد

1201
01:29:51,900 --> 01:29:53,600
(جوليانا رانكك)
(من قناة أخبار (إي

1202
01:29:53,700 --> 01:29:57,400
ونحن على بُعد لحظات فقط من
الدور النهائي في اليوم الثاني

1203
01:29:57,500 --> 01:29:59,700
(لبطولة (سبيرت

1204
01:29:59,800 --> 01:30:03,400
الفريق الذي ستشاهدوة
(هو الوافدين الجُدد فرقة أحلام (ماليبو

1205
01:30:03,400 --> 01:30:06,700
،والبطل العائد
فريق النمور

1206
01:30:06,800 --> 01:30:10,200
كلا الفريقين اظهر أساليب مختلفة
في هذه المنافسة

1207
01:30:10,200 --> 01:30:11,400
،ومما رأيت

1208
01:30:11,500 --> 01:30:14,500
سيكون النزال
بين الرغبة ضد الخبرة

1209
01:32:40,000 --> 01:32:43,900
كان ذلك أداء رائع
،من فريق النمور

1210
01:32:44,000 --> 01:32:47,600
(لكن قصة (ديفيد) و(جالوت
لم تنتهي بعد

1211
01:32:47,700 --> 01:32:50,800
التالي، فرقة أحلام ماليبو

1212
01:32:54,200 --> 01:32:58,200
ترون كل أولئك الناس هناك؟
يؤمنون بنا

1213
01:32:58,900 --> 01:33:02,200
(هذه بطولة الـ(سبيرت
وأنا لا أغادر بدون السوار

1214
01:33:02,300 --> 01:33:04,600
أنتم معي؟
نعم

1215
01:33:15,700 --> 01:33:18,100
أنت بخير؟

1216
01:33:19,100 --> 01:33:20,900
كنت أتمني أن تكون هنا

1217
01:33:21,000 --> 01:33:23,400
أمّك دائماً هنا
في قلبك

1218
01:36:00,500 --> 01:36:03,600
فرقة الأحلام! فرقة الأحلام

1219
01:36:10,100 --> 01:36:13,800
،مدهش
حظينا بأداءان رائعان

1220
01:36:13,900 --> 01:36:16,800
الآن دعونا نرى ماذا قرر
القضاة

1221
01:36:41,700 --> 01:36:45,500
رسمياً
أفضل فريق

1222
01:36:48,100 --> 01:36:50,300
فرقة أحلام ماليبو

1223
01:36:54,500 --> 01:36:56,300
فرقة الأحلام! فرقة الأحلام

1224
01:36:56,400 --> 01:36:58,400
فرقة الأحلام! فرقة الأحلام

1225
01:37:00,700 --> 01:37:03,400
،الجماهير جن جنونها
أنة جنون رسمي

1226
01:37:03,400 --> 01:37:07,400
أفضل فريق، الفائزون
(ببطولة (سبيرت

1227
01:37:07,400 --> 01:37:10,400
،والفريق الذي أسر قلب الأمة

1228
01:37:10,400 --> 01:37:12,600
فرقة أحلام ماليبو

1229
01:37:27,900 --> 01:37:30,900
هذا هو الجزء الذي
نُقبل فية بعضنا؟

1230
01:37:31,000 --> 01:37:33,400
ايتها القطة، عُضيني

1231
01:37:37,500 --> 01:37:41,500
،أعرف. أعرف، الخسارة سيئة
أنه لي

1232
01:37:45,600 --> 01:37:48,500
(لينا)
هيا بنا نلتقط بعض الصور

1233
01:37:57,900 --> 01:37:59,700
الآن حظيت بجميع أخواتي

1234
01:37:59,700 --> 01:38:11,700
translated by
***©abu joseph©***

1235
01:38:11,700 --> 01:38:26,700
ترجمة
***©ابو يوسف ©***

1236
01:38:26,700 --> 01:38:36,700
تمت بحمد الله

