1
00:00:15,443 --> 00:01:08,555
فيلم 
بابا عزيز , الأمير السابح في روحه 
تمت الترجمه بواسطة
أدهم محمد دهب

2
00:01:08,556 --> 00:01:19,556
Email : adham.dahab@gmail.com

3
00:01:54,444 --> 00:01:57,356
الطريق الى الله بعدد انفاس الخلائق

4
00:03:20,684 --> 00:03:22,561
بابا عزيز

5
00:03:37,164 --> 00:03:38,392
! ما هذه العاصفه

6
00:03:42,644 --> 00:03:44,839
لقد فقدت حقبيتى سأذهب للبحث عنها

7
00:03:45,084 --> 00:03:46,995
لا تهتم ، عشتار

8
00:03:47,204 --> 00:03:49,718
حتى كثبان الرمل انتقلت

9
00:03:49,924 --> 00:03:52,677
على أي حال ، لدي ما أحتاج

10
00:03:52,964 --> 00:03:54,443
هيا بنا

11
00:03:55,364 --> 00:03:57,639
أنا لا أريد الذهاب إلى هناك بعد الآن

12
00:03:57,884 --> 00:03:59,283
هيا

13
00:03:59,564 --> 00:04:01,634
انا اريد العوده

14
00:04:02,964 --> 00:04:04,761
سوف نعود

15
00:04:10,404 --> 00:04:11,996
هيا بنا

16
00:04:34,084 --> 00:04:37,076
بابا عزيز , هل سترجع الى الاجتماع بالناس ؟

17
00:04:40,324 --> 00:04:42,155
سوف افعل يا ملاكى الصغير سوف افعل

18
00:04:55,844 --> 00:04:57,835
و هل ستذهب اليهم لوحدك ؟

19
00:05:02,924 --> 00:05:05,074
سوف اجد طريقى

20
00:05:11,884 --> 00:05:13,795
و لكنك سوف تضيع

21
00:05:28,324 --> 00:05:30,474
و لكن اين هؤلاء الاصحاب

22
00:05:30,924 --> 00:05:33,199
لا اعلم , يا ملاكى الصغير

23
00:05:35,204 --> 00:05:37,479
وهل يعلم احد ؟

24
00:05:37,684 --> 00:05:40,278
لا , و لاهم يعلمون ايضا

25
00:05:42,644 --> 00:05:44,362
كيف يمكنك الذهاب إليهم ؟

26
00:05:44,564 --> 00:05:46,122
بدون ان تعرف اين هم ؟

27
00:05:46,364 --> 00:05:48,480
يكفي المشي ، مجرد المشي

28
00:05:48,684 --> 00:05:52,996
و من دعا هؤلاء الذين سيجدون الطريق ؟

29
00:05:53,684 --> 00:05:56,118
انا لا اريد الذهاب هناك

30
00:05:58,204 --> 00:06:00,513
سوف آخذك للطريق

31
00:06:00,724 --> 00:06:03,796
ومن هناك تستطيع ان تأخذ الباص

32
00:06:05,724 --> 00:06:07,282
هل انت خائف من العاصفه ؟

33
00:06:07,484 --> 00:06:10,442
لا

34
00:06:11,244 --> 00:06:14,202
حسنا انتى تريدى ان تتركى جدك

35
00:06:16,564 --> 00:06:18,634
ماذا يا حفيدتى اخبأ هنا

36
00:06:19,484 --> 00:06:21,395
هل انتى جائعه

37
00:06:22,244 --> 00:06:25,793
عندما نتوقف للاستراحه سوف اعطى لكى شيئين

38
00:06:26,004 --> 00:06:27,437
اريدهم الان

39
00:06:33,244 --> 00:06:35,997
خذنى واحده.... و خذى الاخري ايضا

40
00:06:36,844 --> 00:06:38,118
هيا

41
00:07:00,444 --> 00:07:01,797
يوجد احد هنا

42
00:07:02,044 --> 00:07:04,000
ذلك أفضل بكثير! سوف أطلب منه

43
00:07:04,284 --> 00:07:05,876
مرافقتك

44
00:07:09,964 --> 00:07:10,760
بعد اذنك سيدى

45
00:07:14,084 --> 00:07:15,517
هل تظن انك هربت منى

46
00:07:15,724 --> 00:07:17,601
بإخفاء نفسك وسط هذه الصحراء

47
00:07:17,804 --> 00:07:20,318
! انت لن تفلت منى بمثل هذا

48
00:07:20,644 --> 00:07:23,317
ماذا تفعل يا ولدى؟

49
00:07:25,924 --> 00:07:27,357
اسف , اسف

50
00:07:28,404 --> 00:07:31,237
انا ابحث عن الدارويش صاحب الشعر الاحمر

51
00:07:31,564 --> 00:07:34,203
هذا شخص لن يأخذك الى المنزل

52
00:07:34,444 --> 00:07:36,321
!قف

53
00:07:36,764 --> 00:07:38,356
! قف

54
00:07:39,164 --> 00:07:42,076
اذا رايتك مره سوف اضربك

55
00:07:46,204 --> 00:07:47,637
! عشتار , ! عشتار . ارجعى

56
00:07:47,844 --> 00:07:49,072
قريبا سوف يحل الظلام

57
00:07:49,284 --> 00:07:52,003
و لابد ان نجمع الحطب لكى نشعل النار

58
00:08:00,724 --> 00:08:03,192
اقطع , اقطع

59
00:08:12,044 --> 00:08:14,604
هذا ما استعطت ان احصل عليه يا بابا عزيز

60
00:08:28,684 --> 00:08:31,357
هذه حفيدتى , عشتار

61
00:08:33,764 --> 00:08:37,598
وهل هى تفهمك يا بابا عزيز

62
00:08:38,084 --> 00:08:41,679
..... هى تعرفنى من مده طويله جدا

63
00:08:58,364 --> 00:09:00,161
بابا عزيز , اشعر بالبرد

64
00:09:01,044 --> 00:09:03,638
اعطنى الحطب ,لكى اشعل النار

65
00:09:07,364 --> 00:09:09,195
ها هو , بابا عزيز

66
00:09:23,644 --> 00:09:28,001
عندما نتكلم لا نشعر بالبرد

67
00:09:35,044 --> 00:09:37,797
هل تريدى منى ان احكى لكى حكايه ؟

68
00:09:38,284 --> 00:09:41,117
قصة الغزال , يا بابا عزيز

69
00:09:44,444 --> 00:09:47,163
من زمن بعيد , ومن مده طويله جدا

70
00:09:48,164 --> 00:09:50,837
قبل سنين من و قتنا هذا

71
00:09:51,324 --> 00:09:54,521
فى صحراء مثل هذه

72
00:11:12,964 --> 00:11:15,762
الفرسه مستعد للتجربه, سيدى الامير

73
00:11:21,444 --> 00:11:24,993
لا يزال به مراره

74
00:14:23,564 --> 00:14:24,519
!!! يا الله

75
00:14:25,204 --> 00:14:27,877
لابد ان هناك شر قد حدث للامير

76
00:14:34,084 --> 00:14:35,642
بابا عزيز , الخبز اصبح جاهز

77
00:14:35,844 --> 00:14:37,197
سوف يحترق

78
00:14:56,884 --> 00:14:58,875
انتظرى , انه ساخن جدا الان

79
00:15:00,364 --> 00:15:03,083
حسنا , ثم ماذا حدث للامير بعد ذلك ؟

80
00:15:05,324 --> 00:15:07,315
- هل منكم من راي الامير ؟?
- لا.

81
00:15:07,524 --> 00:15:08,957
- ولا انتا ؟?
- لا

82
00:15:10,964 --> 00:15:12,795
- هل رايت الامير ؟?
- لا.

83
00:15:21,204 --> 00:15:23,843
- هل احد منكم جميعا راي الامير ؟?
- لا

84
00:15:27,444 --> 00:15:29,594
انا متأكد انه ضل طريقه  فى الصحراء

85
00:15:39,484 --> 00:15:41,315
! الامير فقد

86
00:15:42,204 --> 00:15:44,160
! الامير فقد

87
00:16:41,684 --> 00:16:43,800
عشتار , هل تسمعينى ؟

88
00:16:46,284 --> 00:16:48,593
اسمعك يا بابا عزيز

89
00:16:50,924 --> 00:16:53,916
و فى احد الايام , اتي مربى خيول الى المدينه

90
00:17:08,604 --> 00:17:10,003
نحن وجدنا الامير

91
00:17:10,244 --> 00:17:11,916
و لكنه اصبح على حال غير الذى نعهده عليه

92
00:17:12,164 --> 00:17:13,643
ماذا حدث ؟

93
00:17:14,324 --> 00:17:15,313
لا اعرف

94
00:17:16,124 --> 00:17:17,523
ولكن على الاقل انه لم يصب؟

95
00:17:18,404 --> 00:17:19,678
يبدو أنه لا

96
00:17:20,084 --> 00:17:22,644
لا يتوقف عن الكلام غير المفهوم

97
00:17:22,964 --> 00:17:24,795
تعالي و انظر اليه بنفسك

98
00:18:32,004 --> 00:18:33,517
!!! هل تظن انه غارق فى التفكير

99
00:18:33,724 --> 00:18:35,316
ان صورته على سطح الماء

100
00:18:35,564 --> 00:18:37,839
او ربما ليست صورته

101
00:18:38,124 --> 00:18:39,603
فقط أولئك الذين يعيشون في الحب

102
00:18:39,804 --> 00:18:41,715
انظر الى رد فعله

103
00:18:41,924 --> 00:18:43,516
حسنا , ماذا يري ؟

104
00:18:43,724 --> 00:18:45,680
يفكر فى روحه

105
00:18:45,924 --> 00:18:47,482
لا توقظه

106
00:18:47,724 --> 00:18:50,761
ربما تأخذ فتره

107
00:18:52,844 --> 00:18:54,482
ارجعو انتم

108
00:18:54,724 --> 00:18:56,442
لا تتخل عنه

109
00:18:56,924 --> 00:18:59,882
لابد ان ابقي هنا لمراقبته

110
00:19:13,804 --> 00:19:15,317
.... عشتار

111
00:19:50,964 --> 00:19:53,432
! قف , انتظرنى , انتظرنى

112
00:20:39,364 --> 00:20:42,242
بابا عزيز , لقد ظننت انك ذهبت بدونى

113
00:20:43,204 --> 00:20:44,557
انا ايضا , ظننت انكى ذهبت بدونى

114
00:20:44,764 --> 00:20:47,119
بدونى , يا ملاكى الصغير

115
00:20:48,084 --> 00:20:50,962
هل سمعت الاتوبيس , لقد ايقظنى صوته ؟

116
00:20:51,924 --> 00:20:53,835
كنت اصلى

117
00:21:08,484 --> 00:21:11,123
عشتار ,, يبدو اننا لسنا و حدنا

118
00:21:30,484 --> 00:21:32,634
هل انتم ذاهبون الى المراسم ؟

119
00:21:32,884 --> 00:21:34,442
نعم نحن ذاهبون

120
00:21:35,364 --> 00:21:37,480
أظن أنك لن تأتي معي؟

121
00:21:38,004 --> 00:21:39,756
اريد الان ,, لانى اريد ان اعرف

122
00:21:39,964 --> 00:21:42,319
ماذا سيحدث فى قصة الامير ؟

123
00:21:43,364 --> 00:21:44,877
!! هذا سيأخذ وقت طويل

124
00:21:45,084 --> 00:21:47,723
و لكن الطريق طويل , يا ملاكى الصغير

125
00:21:57,324 --> 00:21:58,996
و انتا كيف ستكون هناك

126
00:22:00,044 --> 00:22:02,956
المشى مجرد سوف امشى

127
00:22:04,044 --> 00:22:06,000
و لكن اذا ضللت الطريق ؟

128
00:22:18,284 --> 00:22:19,637
غنى , يا بنى

129
00:22:19,884 --> 00:22:22,239
و سوف ستظهر لك الطريق

130
00:23:16,444 --> 00:23:18,753
من هو الدارويش ؟

131
00:23:21,564 --> 00:23:24,124
و هل هم كلهم كبار فى السن مثلك ؟

132
00:23:24,524 --> 00:23:26,958
لا , هناك دراويش فى مختلف الاعمار

133
00:23:27,604 --> 00:23:29,162
نساء و رجال

134
00:23:29,364 --> 00:23:30,797
حتى الاطفال ؟

135
00:23:31,004 --> 00:23:32,039
نعم

136
00:23:32,924 --> 00:23:36,041
يجتمعون كل 30 سنه

137
00:23:36,364 --> 00:23:39,561
و تمتد الحضره لايام وليالى كثيره

138
00:23:39,844 --> 00:23:42,722
احتفظ بأنفاسك للمشى

139
00:23:42,964 --> 00:23:46,274
سوف تحتاجها يا ملاكى الصغير

140
00:23:51,724 --> 00:23:54,363
بابا عزيز , انه مازال يتبعنا

141
00:23:54,604 --> 00:23:56,993
اعرف يا ملاكى الصغير اعرف

142
00:24:07,844 --> 00:24:10,642
بابا عزيز اسرع لقد وصلنا اليهم

143
00:24:11,724 --> 00:24:13,362
هناك دراويش

144
00:24:13,644 --> 00:24:15,794
و لكننا لم نصل بعد

145
00:24:29,684 --> 00:24:31,993
بابا عزيز , لقد ابتلعت بعض الرمال

146
00:24:44,324 --> 00:24:46,155
انتى تحملى ملامح ملائكيه

147
00:24:47,564 --> 00:24:50,078
بابا عزيز , ما هى الملامح الملائكيه ؟

148
00:24:51,044 --> 00:24:54,798
مثل ملامح الطفل فى بطن امه

149
00:24:55,004 --> 00:24:57,643
نعرف كل أسرار الكون

150
00:24:58,444 --> 00:25:00,321
و لكن قبل ان يولاد

151
00:25:00,644 --> 00:25:04,683
ملاك يأتي ويضع اصبعه على فمه

152
00:25:04,964 --> 00:25:06,920
و لذلك ننسي كل شى

153
00:25:08,044 --> 00:25:10,399
ونتيجة لهذا فقدت تذكار من المعرفة

154
00:25:11,244 --> 00:25:13,121
بعضا منها ,, مثلك

155
00:25:13,364 --> 00:25:16,800
يملك علامة على الذقن

156
00:25:17,404 --> 00:25:19,076
هذه علامة الملائكه

157
00:25:26,604 --> 00:25:29,562
و لكن , هل سنتذكر فى يوم من الايام ؟

158
00:25:29,764 --> 00:25:31,720
!! كل شىء قد عرفناه

159
00:25:37,724 --> 00:25:45,526
ومن يعلم , ربما

160
00:25:44,526 --> 00:27:47,797
هناك الكثير من الدراويش! هل وصلنا فى الوقت؟

161
00:27:49,044 --> 00:27:51,080
لا يا ملاكى الصغير ليس بعد

162
00:28:08,764 --> 00:28:10,994
سأجلب لنا شيئا للأكل

163
00:28:37,564 --> 00:28:38,474
المزيد

164
00:28:43,524 --> 00:28:45,480
المزيد , فالعجوز ياكل الضعف

165
00:28:47,084 --> 00:28:49,723
إذا كنت لا تزال جائع يمكنك العودة

166
00:29:06,204 --> 00:29:07,273
هاهو , بابا عزيز

167
00:29:34,084 --> 00:29:35,881
عشتار , لماذا تأكل بهذه السرعه ؟

168
00:29:36,844 --> 00:29:39,802
حتى تتمكن من انهاء حكايتك عن قصة الأمير

169
00:29:44,884 --> 00:29:46,602
الامير ما زال فى ذهول

170
00:29:46,884 --> 00:29:48,556
و مازال يحدق فى الماء

171
00:29:49,844 --> 00:29:53,678
تركه كل احد , حتى الذى يحضر له الطعام

172
00:29:54,364 --> 00:30:00,234
الا هذا الدارويش مازال يرعاه و يحضر له الطعام

173
00:30:00,684 --> 00:30:03,278
للايام و ليالى طويله

174
00:30:44,404 --> 00:30:47,555
! النجده ! النجده , هناك رجل قفز فى البئر

175
00:30:51,764 --> 00:30:53,083
سوف اذهب و اري

176
00:30:53,324 --> 00:30:55,121
انتظر عشتار

177
00:30:56,324 --> 00:30:57,803
كان الله فى عوننا

178
00:30:59,884 --> 00:31:02,193
مازال حى , نحوه عن الطريق

179
00:31:39,404 --> 00:31:40,803
قل لى حكايتك يا ولدى

180
00:31:41,004 --> 00:31:43,677
وسوف اخفف عن قلبك

181
00:34:01,484 --> 00:34:03,122
لماذا , يا عثمان ؟

182
00:34:53,364 --> 00:34:55,002
!! هذا عظيم

183
00:34:59,124 --> 00:35:00,637
هل ستساعدنى ؟

184
00:35:04,604 --> 00:35:06,515
اذا سوف ترحل ؟ نعم

185
00:35:21,124 --> 00:35:22,239
هذا مستحيل

186
00:35:23,604 --> 00:35:26,402
ليس لدي ما يكفي من المال ، حتى مع محل الدراجات النارية.

187
00:35:26,604 --> 00:35:29,482
بيعها ، ثم تعال وانضم لي في المسجد.

188
00:35:33,273 --> 00:35:38,273
طهر روحك قبل الوقوف على باب المحبوب

189
00:35:40,821 --> 00:35:45,821
وعندئذ فقط سوف تصبح عشيقها

190
00:35:48,045 --> 00:35:53,045
طهر روحك قبل الوقوف على باب المحبوب

191
00:35:53,292 --> 00:35:58,292
وعند إذ سوف تصبح

192
00:35:59,300 --> 00:36:04,300
حبيبها

193
00:36:11,771 --> 00:36:16,771
الفرحة هى الوقت المناسب

194
00:36:14,330 --> 00:36:19,330
عندما نكون اثنين متحدين

195
00:36:19,842 --> 00:36:24,842
اثنين اشكالهما مختلفه

196
00:36:19,842 --> 00:36:24,842
انا و انتى

197
00:36:21,668 --> 00:36:26,668
و لكن الروح واحده

198
00:36:32,572 --> 00:36:37,572
طهر روحك قبل الوقوف على باب المحبوب

199
00:36:43,004 --> 00:36:45,438
! الفراشات , ! الفراشات

200
00:36:46,924 --> 00:36:48,755
! الفراشات

201
00:36:52,404 --> 00:36:53,553
الى اين سنذهب ؟

202
00:36:53,764 --> 00:36:56,881
انتا قلت انك لا تملك ما يكفى من المال

203
00:36:57,084 --> 00:36:59,314
- هل قررت?
- نعم.

204
00:36:59,964 --> 00:37:02,524
- هل أنت متأكد حقا?
- نعم.

205
00:37:03,004 --> 00:37:05,962
أنتا متأكد من أنه سيكون هناك الافضل ؟

206
00:37:06,244 --> 00:37:09,156
. نعم. سأذهب مكان ما حيث لا يوجد الرمال

207
00:37:21,084 --> 00:37:23,393
- هل تريد شراء هذه الساعة؟?
- لا , لا اريد شرائها.

208
00:37:26,244 --> 00:37:27,597
هل انتا نائم ؟

209
00:39:00,804 --> 00:39:02,396
كنت ابحث عنك فى المسجد

210
00:39:02,724 --> 00:39:04,680
! وأجدك في خماره

211
00:39:05,804 --> 00:39:07,442
هل تكلمنى ؟

212
00:39:08,084 --> 00:39:09,676
ما تتحدث عنه؟

213
00:39:10,044 --> 00:39:11,682
فى المسجد ؟

214
00:39:12,084 --> 00:39:14,882
! انا ما وضعت قدمى فى مسجد قط

215
00:39:26,684 --> 00:39:28,356
- انا لا استطيع ان افهم بعد الآن.
- ماذا ؟

216
00:39:28,564 --> 00:39:31,522
آتركك فى الحانه و اجدك فى المسجد

217
00:39:31,724 --> 00:39:33,999
انا؟ في الحانة؟ هل أنت مخمور؟

218
00:39:34,244 --> 00:39:35,882
! أقسم لك رأيت

219
00:39:37,044 --> 00:39:38,272
حسنا , حسنا

220
00:39:38,564 --> 00:39:40,759
اختلط الامر عليك اخى , حسان

221
00:39:40,964 --> 00:39:43,478
نحن توأمان ، ولكن مختلفان

222
00:39:43,684 --> 00:39:45,675
كما ان للمراه جانبين

223
00:39:52,004 --> 00:39:53,960
اكمل قصتك

224
00:39:55,124 --> 00:39:58,833
...عرفت , انه لابد ان اسافر فى الوقت

225
00:39:59,124 --> 00:40:01,001
هل سترحل ام لا ؟

226
00:40:01,244 --> 00:40:04,475
أولا ، كانت هناك رسالة من ناسخ.

227
00:40:37,764 --> 00:40:39,880
. تعال

228
00:40:51,084 --> 00:40:53,837
اشرب  . لابد انك عطشان

229
00:41:04,044 --> 00:41:05,477
. اجلس

230
00:41:07,564 --> 00:41:09,077
. اجلس هنا

231
00:41:15,124 --> 00:41:16,921
. اقراه لى

232
00:41:38,604 --> 00:41:39,957
! زوجى

233
00:42:28,564 --> 00:42:31,078
الصعلوك كان العوبة الشيطان

234
00:42:31,284 --> 00:42:32,842
لا , اللهم اعطه

235
00:42:33,044 --> 00:42:34,602
قصر فى الجنه

236
00:42:36,524 --> 00:42:39,755
..... الجنة هي في عين الناظر

237
00:43:06,684 --> 00:43:08,197
. انظر

238
00:43:10,044 --> 00:43:13,354
هناك حريق على بعد

239
00:43:14,764 --> 00:43:17,119
انظر، انهم هنا! ويجب أن يكون المخيم

240
00:43:17,364 --> 00:43:20,515
اذهب والتحق بهم ، ثم عد بعد ذلك وخذنى معك.

241
00:43:37,724 --> 00:43:39,077
و لكن فى الصحراء

242
00:44:13,884 --> 00:44:17,035
ابني ، لا تكون راضياً عن قطرة ماء

243
00:44:17,284 --> 00:44:19,752
. على ان ترمى نفسك فى التيار

244
00:44:20,004 --> 00:44:21,403
. اكمل رحتلك معا

245
00:44:21,644 --> 00:44:23,760
! انه جنون.. انه مجرد مجنون

246
00:44:24,044 --> 00:44:25,477
من المجنون ؟

247
00:44:26,124 --> 00:44:28,115
المجنون , قد لا يكون دائما الشخص الذي نعتقد أنه مجنون

248
00:44:28,404 --> 00:44:31,316
ما اذا كان حقا راي القصر؟

249
00:44:31,964 --> 00:44:34,762
! انها معجزة ، اخواني! معجزة

250
00:44:38,004 --> 00:44:40,199
حسنا متأكد ؟ هل تعرف قصرى

251
00:44:40,404 --> 00:44:41,723
تعال معنا الى المراسم

252
00:44:41,924 --> 00:44:43,835
ربما تجد هناك قصرك

253
00:45:01,684 --> 00:45:03,834
بابا عزيز , هذا ليس الطريق

254
00:45:04,124 --> 00:45:05,796
انتا تعلم الطريق , يا ملاكى الصغير

255
00:45:06,004 --> 00:45:08,120
! ولكن الاخرين جميعهم ذهبوا الى طريق أخر!

256
00:45:08,404 --> 00:45:11,043
لكل فرد طريقته الخاصة ، عشتار.

257
00:45:15,764 --> 00:45:17,959
بابا عزيز , لقد فقدنا الطريق

258
00:45:18,164 --> 00:45:20,200
اعلم , يا ملاكى الصغير

259
00:45:22,044 --> 00:45:24,000
هل لا يزال بعيد؟

260
00:45:24,284 --> 00:45:26,240
هو ليس بعيد الان

261
00:45:28,404 --> 00:45:30,554
هل هذا صحيح أنها تأتي من كل مكان؟

262
00:45:31,044 --> 00:45:33,239
. نعم من كل مكان

263
00:45:35,524 --> 00:45:37,992
! هل احد ابتعد اكثر منا

264
00:45:38,244 --> 00:45:40,280
. هناك الكثير ابتعد عنها

265
00:45:40,564 --> 00:45:42,555
ويذهب البعض عبر الجبال

266
00:45:42,844 --> 00:45:45,404
و اخرين يعبروا البحار

267
00:45:46,924 --> 00:45:50,200
- و نحن من خلال الصحراء.
- نعم , سنذهب من خلال الصحراء.

268
00:46:06,484 --> 00:46:10,841
ابق على تنفسك للمشي

269
00:46:11,284 --> 00:46:13,718
سوف تحتاج اليه , يا ملاكى الصغير

270
00:46:43,284 --> 00:46:48,916
طهر روحك قبل الوقوف على باب المحبوب.

271
00:46:49,204 --> 00:46:54,597
وعندئذ فقط سوف تصبح عشيقها...

272
00:54:28,524 --> 00:54:30,515
! هل انتا تائه , جدى

273
00:54:31,084 --> 00:54:33,837
لا , و لكنى فقدت حفيدتى

274
00:54:34,084 --> 00:54:35,802
اسمها هو عشتار

275
00:54:36,324 --> 00:54:38,963
ارجوك اتبع اثرها

276
00:54:39,244 --> 00:54:41,804
! ربما سقطت من التعب نائمه

277
00:54:43,044 --> 00:54:45,797
لا تقلق , سوف اجدها

278
00:55:23,564 --> 00:55:26,795
كنت محظوظا لتصل إلى

279
00:55:27,844 --> 00:55:31,234
الله ارسلنى لك لانقذك

280
00:55:32,484 --> 00:55:34,236
قدمي اصبحت منتفخه

281
00:55:34,444 --> 00:55:36,321
لا استطيع المشى بعد الان

282
00:55:37,004 --> 00:55:39,154
و لكن ماذا تفعل هنا ؟

283
00:55:39,364 --> 00:55:41,673
اريد ان آخذ ثأرى من الدارويش

284
00:55:43,004 --> 00:55:44,596
من الدرويش صاحب الشعر الاحمر

285
00:55:45,564 --> 00:55:47,202
وماذا فعل لك ؟

286
00:55:47,484 --> 00:55:49,714
قتل اخى

287
00:55:51,724 --> 00:55:57,162
وهل اعتقدت ان ستجده فى وسط الصحراء؟

288
00:55:57,684 --> 00:56:00,278
انه بالتأكيد سوف يكون في
المراسم مع جمع من المجانين

289
00:56:00,484 --> 00:56:02,634
انا لم ادفع الكثير لرأسه

290
00:56:56,084 --> 00:56:57,756
! لص

291
00:56:59,564 --> 00:57:02,158
اعطنى ملابسى على الاقل

292
00:57:03,524 --> 00:57:05,640
انتظرنى وسوف اقبض عليك

293
00:57:06,484 --> 00:57:08,440
! لص

294
00:57:08,844 --> 00:57:11,563
على الاقل , اعطنى حذائى

295
00:57:12,604 --> 00:57:13,923
نذل  , عديم الرحمه

296
00:58:39,924 --> 00:58:41,676
لاتقلق , يا جدى

297
00:58:41,964 --> 00:58:43,682
انها هنا. انها على ظهري.

298
00:58:44,644 --> 00:58:47,841
! انها بها حمي. دعنا نذهب
نعود إلى مسجد. سريعاً

299
00:59:16,564 --> 00:59:19,476
انها ساخنة جدا , اذهب احضر بعض الماء الساخن

300
00:59:19,684 --> 00:59:21,436
انها محمومه

301
01:00:13,364 --> 01:00:15,161
. دعنى افعل هذا

302
01:00:22,804 --> 01:00:24,840
لا تكف عن الحديث معها

303
01:00:27,564 --> 01:00:30,522
إنها طفله. ماذا يمكنني أن أقول لها؟

304
01:00:30,764 --> 01:00:33,836
عشتار طفله , ولكن روحها هى القديمه

305
01:00:34,044 --> 01:00:37,878
كلمها عن نفسك
. عن آخر رحلاتك , هى تحب ذلك

306
01:03:03,560 --> 01:03:08,560
فى يوم مشرق , الارواح فيه ترقص

307
01:03:06,982 --> 01:03:11,982
الارواح ترقص فيه

308
01:03:09,864 --> 01:03:14,864
مع غلبة النشوة

309
01:03:22,705 --> 01:03:27,705
تهمس فى اذنك

310
01:03:24,177 --> 01:03:29,177
اين الرقص يؤدى بها

311
01:03:25,530 --> 01:03:30,530
وجميع الارواح في الهواء وفي الصحراء

312
01:03:53,861 --> 01:03:58,861
يعرفوا جيدا , انهم بحبه مفتونين

313
01:04:02,904 --> 01:04:07,904
كل روح منهم , سعيد كان او بائس

314
01:04:12,967 --> 01:04:17,967
اصبحوا يعشقوا الشمس

315
01:04:20,259 --> 01:04:25,259
من الذي لا يمكن أن يقال.

316
01:04:46,724 --> 01:04:48,874
فقط انا و هى بقينا , وجها لوجه

317
01:05:19,804 --> 01:05:22,364
هذه القصيدة كتبها والدي

318
01:06:12,204 --> 01:06:15,162
والدي هو في مكان ما من هذا العالم الضخم

319
01:06:15,644 --> 01:06:17,839
شأنه فى ذلك شأن الصوفيه

320
01:06:19,364 --> 01:06:23,118
و لقد انتظرته مده طويله جدا

321
01:06:23,684 --> 01:06:25,720
صوتك هو نداء منه

322
01:06:25,964 --> 01:06:28,524
لقد كانت مكالمه , ودعوه ايضا

323
01:06:28,724 --> 01:06:32,319
و انا لابد ان اجد والدى

324
01:06:32,924 --> 01:06:35,518
وسوف آخذ جواز سفرك و ملابسك

325
01:06:35,724 --> 01:06:37,919
و اتركك للبحث عنه

326
01:06:38,724 --> 01:06:40,954
مع السلامه , نور

327
01:06:56,404 --> 01:06:58,281
وطارت بعيدا

328
01:06:58,564 --> 01:07:01,362
و اين هى الان ؟

329
01:07:21,564 --> 01:07:23,441
هل يمكنك سماعي؟

330
01:08:02,804 --> 01:08:04,522
! هل تشعرى بتحسن يا عشتار

331
01:08:05,124 --> 01:08:07,513
لقد تعافيت مره اخري, يا جدى

332
01:08:27,284 --> 01:08:30,037
بابا عزيز , اسمع صوت قطه

333
01:08:30,804 --> 01:08:32,078
! و كذلك انا

334
01:08:34,524 --> 01:08:37,436
انزلنى . لابد انها ضائعه

335
01:09:36,404 --> 01:09:38,156
لقد سافرت من خلالك

336
01:09:38,404 --> 01:09:39,962
اين هى الان ؟

337
01:09:40,604 --> 01:09:42,754
... حقا اريد ان اعرف

338
01:09:43,004 --> 01:09:44,756
! هيا بنا

339
01:09:50,124 --> 01:09:52,001
وهل تريد ان تراها مره اخري ؟

340
01:09:56,644 --> 01:09:59,078
! بابا عزيز , اتركه يجىء معنا
الى المراسم

341
01:09:59,364 --> 01:10:01,559
انه بالفعل معنا  , يا ملاكى الصغير

342
01:10:01,804 --> 01:10:03,874
و لكنه ليس دارويش يا بابا عزيز

343
01:10:04,084 --> 01:10:05,312
... ومن يدرى

344
01:10:05,604 --> 01:10:08,596
الجميع في هذا العالم الكبير

345
01:10:08,884 --> 01:10:11,603
له مهمه عليه الوفاء بها

346
01:10:11,844 --> 01:10:14,438
الراحه ليست مهمه

347
01:10:16,124 --> 01:10:18,797
ما دمت لا ننسى ذلك

348
01:10:19,044 --> 01:10:22,116
ولكن إذا كنت تتذكر كل شيء

349
01:10:22,444 --> 01:10:24,639
إلا أنه

350
01:10:25,764 --> 01:10:28,153
كما لو كنت لا تعلم شيئا

351
01:11:09,724 --> 01:11:10,918
.... اخى

352
01:11:11,244 --> 01:11:12,802
ماذا فعلت لأخي؟

353
01:11:13,364 --> 01:11:16,674
أنا فقط حققت رغبته.

354
01:12:09,684 --> 01:12:12,721
انتا قتلت اخى الذى كنت احبه

355
01:12:13,444 --> 01:12:15,162
! دعنى اموت

356
01:12:16,004 --> 01:12:19,553
قل لنفسك اننى كنت احبه جدا

357
01:12:20,204 --> 01:12:22,877
لقد حققت امنيته.

358
01:12:32,844 --> 01:12:34,800
انت لا تريد ان تفعل هذا لاجلى

359
01:12:35,004 --> 01:12:36,881
هل يتوجب علي إيجاد شخص آخر؟

360
01:12:37,084 --> 01:12:40,315
أنت لا يمكن أن يطلب مني أن أفعل شيئا مثل هذا

361
01:12:44,164 --> 01:12:45,756
لا استطيع

362
01:13:19,484 --> 01:13:21,281
لقد حان الوقت

363
01:14:44,524 --> 01:14:46,116
بابا عزيز , بابا عزيز ما هذا

364
01:14:46,324 --> 01:14:49,475
لا داعي للقلق ،  هم أصدقائي

365
01:16:15,604 --> 01:16:18,437
. كن حذر يا بابا عزيز
. توجد حفر كثيره هنا

366
01:16:19,164 --> 01:16:20,802
وهي ليست الحفر

367
01:16:21,004 --> 01:16:22,596
انها قبور.

368
01:16:22,884 --> 01:16:25,079
و لكنها فارغه , بابا عزيز

369
01:16:25,284 --> 01:16:28,117
منتظره لساعتها ان تأتى

370
01:16:29,084 --> 01:16:30,836
! كم هى بارده

371
01:16:31,084 --> 01:16:33,473
تعالي و دفئى نفسك , يا ملاكى الصغير

372
01:16:34,764 --> 01:16:36,755
متى سنصل ؟

373
01:16:48,724 --> 01:16:50,203
لقد وصلت

374
01:16:53,324 --> 01:16:55,758
ولكن عليك الذهاب الى المراسم مع زاد.

375
01:16:56,524 --> 01:16:59,322
لا لن اذهب بدونك بابا عزيز

376
01:17:01,004 --> 01:17:04,280
اذهب مع زاد لمساعدته لايجاد نور

377
01:17:06,124 --> 01:17:09,196
ولكنك لم تحكى لى نهاية قصة الامير

378
01:17:11,004 --> 01:17:12,596
وبقي هناك لفترة طويلة

379
01:17:12,804 --> 01:17:14,362
يحدق في الماء

380
01:17:18,204 --> 01:17:21,799
وفي نهاية المطاف ، ونساه شعبه

381
01:17:22,004 --> 01:17:26,236
فقط الدرويش ظل موجود لمراقبته

382
01:17:27,604 --> 01:17:31,074
و احيانا اخري الغزال تاتيه

383
01:17:54,604 --> 01:17:58,074
الامير طهر روحه بالكليه

384
01:17:59,004 --> 01:18:02,679
لقد غارد العالم الموجود

385
01:18:02,964 --> 01:18:04,477
لعالم الغيب

386
01:18:06,364 --> 01:18:08,355
و هل اصبح الامير دارويش ؟

387
01:18:09,364 --> 01:18:11,275
عشتار , بدات تبصر الامور

388
01:18:11,484 --> 01:18:13,315
بعين قلبك

389
01:18:14,084 --> 01:18:15,961
و عندما افاق الامير مجدداَ

390
01:18:16,164 --> 01:18:18,962
وجد ملابس الداروش القديمه

391
01:18:19,204 --> 01:18:22,037
فى الرمال

392
01:19:37,604 --> 01:19:39,640
عندى لك شيئا يا , عشتار

393
01:19:57,204 --> 01:19:58,842
حيثما أنا

394
01:19:59,124 --> 01:20:00,876
سوف اسهر عليك ، عشتار

395
01:20:04,084 --> 01:20:05,836
هل تذكرى ما هو هذا؟

396
01:20:06,044 --> 01:20:08,160
ملامح الملائكه , بابا عزيز

397
01:20:10,164 --> 01:20:12,234
لقد حان الان وقتى

398
01:20:12,444 --> 01:20:14,435
لاجد ما فقدت

399
01:20:16,084 --> 01:20:17,403
. اسمعنى , عشتار

400
01:20:18,404 --> 01:20:21,237
هناك مراسم اذهب مع زاد.

401
01:20:25,684 --> 01:20:27,561
لا تنسي ان تذكره

402
01:20:27,764 --> 01:20:29,595
ان عليه ان يغنى

403
01:20:33,004 --> 01:20:34,403
. تعالى معى

404
01:22:12,204 --> 01:22:13,796
الا تريدى الرقص , عشتار

405
01:22:14,044 --> 01:22:15,602
تعالى , سوف نبحث عن نور

406
01:22:17,324 --> 01:22:19,758
! الم يقل لك بابا عزيز : غنى

407
01:24:57,524 --> 01:24:59,003
! نور

408
01:27:28,164 --> 01:27:29,756
.... حسان

409
01:27:30,124 --> 01:27:31,159
لقد انتظرتك

410
01:27:34,804 --> 01:27:36,635
هل انتظرتنى ؟

411
01:27:36,884 --> 01:27:40,081
لتكون شاهد على موتى

412
01:27:41,404 --> 01:27:42,837
لماذا انا ؟

413
01:27:43,364 --> 01:27:45,514
... انا خائف جدا من الموت

414
01:27:45,964 --> 01:27:46,714
بالضبط

415
01:27:47,644 --> 01:27:49,282
إذا كان المولود في الظلام

416
01:27:49,524 --> 01:27:52,163
: من رحم امه تقول له

417
01:27:52,404 --> 01:27:54,872
"  بالخارج عالم من نور

418
01:27:55,444 --> 01:27:58,641
مع جبال عاليه

419
01:27:58,884 --> 01:28:01,079
و بحار عظيمه

420
01:28:01,324 --> 01:28:03,997
و سهول متموجة

421
01:28:04,204 --> 01:28:05,762
وحدائق جميلة فيها زهر

422
01:28:07,724 --> 01:28:10,397
و سماء مليئه بالنجوم

423
01:28:10,644 --> 01:28:13,317
والشمس الدافئه

424
01:28:13,724 --> 01:28:17,353
ولكم ، تواجه كل هذه معجزات

425
01:28:18,404 --> 01:28:21,043
"... وتبقي منغلق فى الظلام

426
01:28:23,324 --> 01:28:25,360
الطفل الذي لم يولد بعد

427
01:28:25,604 --> 01:28:27,515
لا يعلم شيئا عن هذه معجزات

428
01:28:27,804 --> 01:28:31,035
لا نريد ان نعتقد أي من ذلك

429
01:28:31,324 --> 01:28:33,474
مثلنا ، نحن عندما نواجه الموت

430
01:28:34,844 --> 01:28:37,961
لهذا السبب نحن خائفون

431
01:28:39,524 --> 01:28:41,913
ولكن لا يمكن أن يكون هناك ضوء في الموت

432
01:28:42,204 --> 01:28:43,637
لانه نهاية كل شيء

433
01:28:44,444 --> 01:28:46,400
كيف يمكن أن يكون الموت نهاية شيء

434
01:28:46,604 --> 01:28:48,401
أن لا يكون له بداية؟

435
01:28:48,604 --> 01:28:50,754
, حسان , يا ولدى

436
01:28:50,964 --> 01:28:53,524
لا تكون حزين لان زفافى سيكون بالليل

437
01:28:54,044 --> 01:28:55,443
ليلة زفافك؟

438
01:28:55,924 --> 01:28:58,836
نعم. زواجي مع الخلود

439
01:29:03,524 --> 01:29:05,355
لقد حان الوقت.

440
01:29:05,644 --> 01:29:07,157
اتركنى وحيداً الان

441
01:29:07,404 --> 01:29:09,634
عد مره اخري لتغطية جسدي بالرمال

442
01:30:41,324 --> 01:34:26,209
النهـــــــــايــــه

