0 00:00:01,328 --> 00:00:05,908 ALNABHAN ترجمة 1 00:00:30,328 --> 00:00:32,908 تعال هنا هيا 2 00:00:56,764 --> 00:00:58,082 لطيف 3 00:00:58,409 --> 00:01:01,747 كلب مطيع 4 00:01:22,299 --> 00:01:24,581 إيفان استيقظ حان الوقت للمدرسة 5 00:01:24,701 --> 00:01:26,662 لا أريد أن أذهب 6 00:01:27,104 --> 00:01:28,674 ولكن لديك مدرسة 7 00:01:28,794 --> 00:01:32,455 يمكنك التفكير في طرزان انه لا يغفو؟ 8 00:01:32,575 --> 00:01:33,664 طرزان 9 00:01:34,476 --> 00:01:36,434 انه رجل حقيقي 10 00:01:36,784 --> 00:01:38,642 انه سمين لا 11 00:01:38,762 --> 00:01:41,574 انه قوي, ويمكنك تعلم منه الكثير 12 00:01:42,235 --> 00:01:43,751 استيقظ 13 00:01:43,871 --> 00:01:46,394 سوف تتأخر لا اريد 14 00:01:46,430 --> 00:01:48,860 لا تكون جبان, إيفان 15 00:01:48,980 --> 00:01:50,628 بسرعه 16 00:02:00,852 --> 00:02:02,259 أنت لست بخير يا أبي؟ 17 00:02:02,379 --> 00:02:04,520 طرازان لا يشكو 18 00:02:04,640 --> 00:02:07,001 انهض بسرعة 19 00:02:12,726 --> 00:02:14,151 طير محظوظ 20 00:02:14,271 --> 00:02:16,307 ليس لديك مدرسه لتذهب اليها 21 00:02:17,958 --> 00:02:19,104 هل تريد المبادلة؟ 22 00:02:31,344 --> 00:02:32,635 انتظر 23 00:02:32,755 --> 00:02:34,655 أين أنت ذاهب, ايها الغراب؟ 24 00:02:46,508 --> 00:02:47,698 مرحبا إيفان 25 00:02:50,188 --> 00:02:51,595 مرحبا لوت 26 00:02:52,384 --> 00:02:54,604 ماذا تفعل بهذا؟ 27 00:02:55,876 --> 00:02:58,486 سوف استخدمه كما الشارب 28 00:02:58,606 --> 00:03:01,201 ايفان, أنت غريب 29 00:03:01,490 --> 00:03:03,015 لوت هيا 30 00:03:03,135 --> 00:03:05,667 مدير المدرسة يجب ان لا يفوتك الدرس 31, 00:03:05,787 --> 00:03:07,580 الجرس سيدق خلال دقيقتين 32 00:03:07,700 --> 00:03:09,939 دقيقتين و10 ثوانى بالظبط سوف أتي 33 00:03:10,059 --> 00:03:12,258 9 .. 8 .. 7 .. 34 00:03:12,378 --> 00:03:13,694 تذكري 35 00:03:13,739 --> 00:03:16,446 لديك درس التنس في 02:00, والجمباز في 04:00 .. 36 00:03:16,566 --> 00:03:18,044 وتمارين الرياضيات 18:00 37 00:03:18,164 --> 00:03:21,428 لا تنسي ودرس الطهى ايضا هل أنت قادم, إيفان؟ 38 00:03:23,114 --> 00:03:24,720 لا اريد 39 00:03:24,840 --> 00:03:27,890 ولكن سوف يكون الدرس ممل ان لم تأتي 40 00:03:28,010 --> 00:03:29,406 هل تعتقدين ذالك؟ 41 00:03:29,526 --> 00:03:31,156 نعم لوت 42 00:03:31,276 --> 00:03:33,855 بسرعه على الكرسي 43 00:03:34,540 --> 00:03:36,462 هيا ايفان بسرعه 44 00:03:41,705 --> 00:03:43,212 وداعا اراك لاحقا 45 00:03:45,341 --> 00:03:48,466 صباح الخير, إيفان أولسن الصباح الخير, ايها الجزار. 46 00:03:48,586 --> 00:03:52,192 هل يمكنك ان تخبر والدك ليس لدي أي تعاملات معه 47 00:03:52,312 --> 00:03:53,471 حسنا. 48 00:03:58,941 --> 00:04:00,664 ايها الجرذ 49 00:04:03,320 --> 00:04:04,430 50 00:04:09,427 --> 00:04:10,573 كيف حالك؟ 51 00:04:11,132 --> 00:04:13,703 هل رأيت دراجتي الجديدة؟ 52 00:04:14,692 --> 00:04:17,533 واااو جميله هيه انزل يدك لا تلمس 53 00:04:17,561 --> 00:04:18,878 سوف تخربها 54 00:04:19,297 --> 00:04:20,587 ماذا حدث؟ 55 00:04:20,707 --> 00:04:22,490 لا شيء 56 00:04:22,610 --> 00:04:24,187 أيا كان, إيفان 57 00:04:24,307 --> 00:04:26,379 هل انت قادمه, لوت؟ 58 00:04:29,636 --> 00:04:31,738 ستكون على ما يرام تعال 59 00:04:33,353 --> 00:04:35,662 حسنا حسنا ايفان الحقير 60 00:04:35,782 --> 00:04:37,818 هل تريد ضربة؟ او لكمه 61 00:04:39,271 --> 00:04:41,129 يجب علينا الذهاب للفصل 62 00:04:42,176 --> 00:04:44,558 أذا, لماذا تقفين هنا؟ 63 00:04:47,520 --> 00:04:49,315 تحرك 64 00:04:52,117 --> 00:04:56,222 مهلا, لا يجب انت تتحرشو بمن هو أصغر منكم 65 00:04:56,342 --> 00:04:59,368 بالطبع نستطيع 66 00:04:59,488 --> 00:05:01,588 هل تريدين بعض من هذا؟ 67 00:05:02,665 --> 00:05:03,793 إيفان 68 00:05:10,032 --> 00:05:11,728 إلى اللقاء 69 00:05:14,044 --> 00:05:16,940 أعتقد أننا يجب أن ننظفك 70 00:05:29,540 --> 00:05:31,588 هل هو لويس الصغير هنا؟ 71 00:05:32,517 --> 00:05:34,836 لا انا لويس الكبير 72 00:05:35,062 --> 00:05:37,841 أذهب نعم, اذهب 73 00:05:37,961 --> 00:05:39,447 نعم, حسنا 74 00:05:39,567 --> 00:05:41,243 انا ذاهب 75 00:05:48,704 --> 00:05:49,895 لا 76 00:05:50,697 --> 00:05:54,539 انظروا الى هذا, انه تبول اثناء النوم. 77 00:05:55,143 --> 00:05:57,164 تبول اللاإرادي تبول في سرواله 78 00:05:57,284 --> 00:06:00,674 دعونا نرى ما يمكن لأيفان ان يبصق 79 00:06:01,242 --> 00:06:03,182 مسافة البصقه 80 00:06:03,660 --> 00:06:05,353 ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك 81 00:06:05,473 --> 00:06:08,448 أبصق والاضربتك 82 00:06:11,358 --> 00:06:12,748 83 00:06:13,758 --> 00:06:16,566 لقد اصبحت كبيرا جدا الآن, إيفان؟ 84 00:06:17,017 --> 00:06:19,670 اتركوني اتركوني 85 00:06:19,805 --> 00:06:23,135 اذا انت تريد ان تظهر لنا عضلاتك كبيرة؟ 86 00:06:23,396 --> 00:06:26,202 ليس لدي أي عضلات وأنتم تعلمو ذلك 87 00:06:26,274 --> 00:06:29,680 إيفان الحقير 88 00:06:29,800 --> 00:06:32,148 لماذا يكون لديك عضلات على اي حال 89 00:06:36,072 --> 00:06:40,453 نعم لديك عضلات لتسقط مثل الطيور 90 00:06:44,219 --> 00:06:48,730 اجلس هنا وفكر في ما تقوله لوالدك عند عودتك الى المنزل 91 00:06:57,524 --> 00:06:58,670 هذا أيضا. 92 00:06:58,790 --> 00:07:00,749 داه 93 00:07:02,251 --> 00:07:04,247 تجاهل كل شيء 94 00:07:04,301 --> 00:07:06,123 دراجتي .. نعم, تم التخلص منها 95 00:07:07,400 --> 00:07:09,446 لماذا ترمي الدراجة, يا أبي؟ 96 00:07:09,566 --> 00:07:10,514 حسنا 97 00:07:10,572 --> 00:07:12,939 الكبار لا يركبو دراجه ذات 3 عجلات 98 00:07:13,059 --> 00:07:15,270 لكني أحب هذه الدراجة 99 00:07:15,390 --> 00:07:16,822 نعم, أعرف 100 00:07:16,865 --> 00:07:18,039 عليك تتقدم 101 00:07:18,159 --> 00:07:19,230 ويجب علينا ان نتقدم 102 00:07:19,288 --> 00:07:21,698 الجميع يجب ان يتقدمو صحيح .. 103 00:07:24,031 --> 00:07:25,294 ماذا تفعل هنا؟ 104 00:07:25,381 --> 00:07:26,783 لماذا أنت ليس في المدرسة؟ 105 00:07:26,978 --> 00:07:28,523 لأن 106 00:07:28,855 --> 00:07:30,255 انتهيت مبكرا 107 00:07:30,334 --> 00:07:31,824 مدرسنا مريض 108 00:07:32,438 --> 00:07:34,278 ما هذا الضعف؟ 109 00:07:34,574 --> 00:07:35,665 نعم 110 00:07:35,874 --> 00:07:37,181 لماذا أنت في البيت؟ 111 00:07:37,301 --> 00:07:38,812 لماذا لا تعمل؟ 112 00:07:38,956 --> 00:07:40,058 حسنا .. 113 00:07:40,411 --> 00:07:42,345 اصعد وانظر 114 00:07:44,041 --> 00:07:45,102 حسنا 115 00:07:48,172 --> 00:07:48,988 م 116 00:07:49,457 --> 00:07:51,802 د..ر.. 117 00:07:53,339 --> 00:07:54,869 هيا 118 00:07:54,989 --> 00:07:57,015 لا تخاف, هذا الباب مفتوح دائما 119 00:07:57,135 --> 00:07:58,754 فقط ادخل 120 00:08:03,488 --> 00:08:06,278 هذا هو عملي الجديد 121 00:08:06,769 --> 00:08:08,285 أنا مدرب 122 00:08:09,786 --> 00:08:10,739 مدرب؟ 123 00:08:10,859 --> 00:08:12,038 ما هي وظيفته؟ 124 00:08:12,225 --> 00:08:14,444 المدرب يساعد شخص ما لكي يتخذ القرارات الصائبة 125 00:08:14,564 --> 00:08:16,501 بحيث يمكنه التقدم 126 00:08:17,273 --> 00:08:19,977 أين؟ قلت التقدم 127 00:08:20,757 --> 00:08:23,592 ليس هنالك شيء لايمكنني اصلاحه 128 00:08:23,712 --> 00:08:26,032 ولكن لا تزعجني عندما أعمل 129 00:08:26,697 --> 00:08:27,830 هل أنت مشغول؟ 130 00:08:28,032 --> 00:08:30,320 سوف يرن الهاتف قريبا 131 00:08:30,440 --> 00:08:32,260 سنرتب ذالك مع العملاء 132 00:08:35,284 --> 00:08:36,239 حسنا 133 00:08:42,114 --> 00:08:43,406 أوه لا .. 134 00:08:43,449 --> 00:08:45,607 هل كانو الحمير مره أخرى؟ 135 00:08:46,834 --> 00:08:49,172 تركتهم لكي أجفف ملابسي 136 00:08:49,292 --> 00:08:50,934 ما مشكلتهم؟ 137 00:08:51,054 --> 00:08:53,669 يجب عليك ان تكون رجل حقيقي 138 00:08:54,622 --> 00:08:56,084 ما هو الرجل الحقيقي؟ 139 00:08:56,286 --> 00:08:58,870 يستطيع الرجل الحقيقي التغلب على جميع الرجال 140 00:08:58,892 --> 00:09:00,652 مثل طرزان 141 00:09:00,772 --> 00:09:02,059 لا أستطيع أن أفعل ذلك 142 00:09:02,179 --> 00:09:04,294 لايمكنني التغلب على أي شخص 143 00:09:04,496 --> 00:09:07,145 عندما كنت في مثل سنكم كنت قادر ان اتغلب على أي شخص 144 00:09:07,231 --> 00:09:11,382 أتذكر عندما دفعني الجزار 145 00:09:14,334 --> 00:09:16,376 ولكنني لم أتزحزح 146 00:09:16,620 --> 00:09:17,920 وأنتزعت يده 147 00:09:17,956 --> 00:09:19,717 الجزار يخاف من المرتفعات 148 00:09:19,767 --> 00:09:22,583 لذلك, كان يريد ان ينزل من ثم تركته ينزل 149 00:09:22,627 --> 00:09:24,684 سوف يقع قريبا 150 00:09:24,804 --> 00:09:27,090 ثم رميت به بعيدا 151 00:09:27,299 --> 00:09:29,356 152 00:09:35,512 --> 00:09:36,471 واو 153 00:09:38,348 --> 00:09:42,722 ما شيء الضعيف في حياتي الذي جعلني انجب صبي ضعيف مثلك؟ 154 00:09:44,592 --> 00:09:46,895 انت 155 00:09:46,952 --> 00:09:48,572 جبان 156 00:09:49,612 --> 00:09:50,593 نعم 157 00:09:51,115 --> 00:09:53,582 انا كذالك 158 00:10:11,824 --> 00:10:13,699 أنا طرزان 159 00:10:14,154 --> 00:10:17,114 أنا طرزان, انت جين؟ 160 00:10:46,964 --> 00:10:48,599 إيفان؟ 161 00:11:08,933 --> 00:11:11,823 مرحبا؟ هل من احد هناك؟ 162 00:11:13,269 --> 00:11:15,510 مرحبا ايها الغراب كان انت 163 00:11:42,177 --> 00:11:45,194 يجب أن ماذا وجدت 164 00:11:47,371 --> 00:11:48,670 انها جيدة 165 00:12:05,697 --> 00:12:06,744 بصحتك 166 00:12:10,594 --> 00:12:12,137 اهلا, كيف حالك؟ 167 00:12:14,334 --> 00:12:16,247 أوه نعم أنفك ينزف 168 00:12:16,373 --> 00:12:17,934 سوف اعالج الامر 169 00:12:26,211 --> 00:12:27,663 اذا الأطفال الصغار 170 00:12:27,783 --> 00:12:29,675 كيف واجباتكم المنزلية؟ 171 00:12:31,032 --> 00:12:32,819 2+2كم؟ 172 00:12:36,182 --> 00:12:37,661 الجواب هو 4 173 00:12:41,717 --> 00:12:43,079 مرحبا, جميلة 174 00:12:43,666 --> 00:12:45,281 ترغبين في الرقص؟ 175 00:13:08,325 --> 00:13:10,716 لوت انت هنا 176 00:13:10,836 --> 00:13:12,511 تذكري لدينا درس التنس؟ 177 00:13:12,981 --> 00:13:15,500 حسنا, شكرا لك. مضطر ان اذهب الى المنزل 178 00:13:16,952 --> 00:13:18,449 ماالذي يحدث بالداخل؟ 179 00:13:18,569 --> 00:13:20,830 لا شيء لاشيء على الاطلاق 180 00:13:22,060 --> 00:13:23,107 هيا, كارستن 181 00:13:23,227 --> 00:13:24,758 لقد حان الوقت للعب التنس 182 00:13:24,878 --> 00:13:25,913 نعم .. 183 00:13:26,553 --> 00:13:28,060 لوت؟ 184 00:13:28,180 --> 00:13:29,828 لدي مظرب جديد 185 00:13:29,948 --> 00:13:32,941 أوه نعم؟ ثمنه مكلف للغاية 186 00:13:33,816 --> 00:13:35,007 لوت؟ 187 00:13:35,898 --> 00:13:38,984 لن أنسى أبدا مشكلة نزيف الانف 188 00:13:42,506 --> 00:13:43,643 189 00:13:49,846 --> 00:13:52,613 انت هنا هيا بنا 190 00:13:52,733 --> 00:13:56,348 أنا؟ بالطبع اذا كان يناسبك هذا القفص 191 00:14:03,305 --> 00:14:04,983 مساء الخير 192 00:14:05,253 --> 00:14:06,598 نام جيدا 193 00:14:13,416 --> 00:14:14,598 مساء الخير 194 00:14:22,531 --> 00:14:24,650 حسنا 195 00:14:24,770 --> 00:14:29,125 اليوم سنقرأ بصوت عال لبعضنا البعض في الصف 196 00:14:29,245 --> 00:14:32,030 لذلك, يرجى أفتحو كتبكم 197 00:14:32,716 --> 00:14:34,208 هذا سهل جدا 198 00:14:34,328 --> 00:14:36,247 يمكنك أعطاء الفرصه للاخرين؟ 199 00:14:36,367 --> 00:14:40,022 حسنا, يمكننا أن نحاول؟ 200 00:14:41,863 --> 00:14:43,631 آسف لقد تأخرت 201 00:14:47,808 --> 00:14:50,681 كيف تقدمك بالقراءه, إيفان؟ 202 00:14:51,042 --> 00:14:52,548 جيده 203 00:14:52,594 --> 00:14:55,879 هذا امر جيد, اذا أفتح كتابك 204 00:14:55,906 --> 00:14:57,930 وقراء من البداية 205 00:15:00,254 --> 00:15:02,360 لا, ليس الغداء الخاص 206 00:15:02,628 --> 00:15:05,233 هذا الصبي احمق 207 00:15:05,353 --> 00:15:07,812 مرحبا بالجميع 208 00:15:07,932 --> 00:15:09,921 هل تعمل بجد؟ 209 00:15:10,041 --> 00:15:13,739 نعم, إننا نقرأ ..بصوت..عال 210 00:15:13,859 --> 00:15:14,935 ممتاز 211 00:15:15,055 --> 00:15:18,938 انا أحضر لفصل خاص للاطفال الاذكياء فقط 212 00:15:19,058 --> 00:15:20,885 فئة النخبة .. 213 00:15:21,005 --> 00:15:22,769 ولكننا .. ولكن حتى الآن 214 00:15:22,889 --> 00:15:27,462 لوت حبيبتي الوحيده وكارستن .. 215 00:15:27,582 --> 00:15:30,124 الذين اثبتو انهم أذكياء بالكفاية 216 00:15:30,378 --> 00:15:34,114 ولكن نحن بحاجة الى تلاميذ اخرين بحيث يمكن أن تتحقق هذه الفئة 217 00:15:34,234 --> 00:15:36,806 لهذا السبب نحن .. وأنا هنا للبحث 218 00:15:36,926 --> 00:15:39,337 هل هناك اي طلاب آخر ذكي بما فيه الكفاية 219 00:15:39,457 --> 00:15:42,917 اسرعو --جيد .. إيفان؟ 220 00:16:00,572 --> 00:16:02,877 انه لايستطيع حتي قراءة اول كلمه 221 00:16:02,997 --> 00:16:05,024 لا, كارستن 222 00:16:05,144 --> 00:16:07,508 يجب علينا أن لا نتحدث من هذا القبيل 223 00:16:08,067 --> 00:16:09,890 حاول مرة أخرى, إيفان. 224 00:16:10,224 --> 00:16:11,526 انتباه 225 00:16:34,095 --> 00:16:35,438 هيا 226 00:16:40,082 --> 00:16:41,869 انتظر, انتظر 227 00:16:48,421 --> 00:16:49,575 أمسكت بك 228 00:16:49,695 --> 00:16:52,565 يجب أن يكون هناك تلميذ يستطيع القراءة أفضل من إيفان 229 00:16:52,685 --> 00:16:53,621 أنا 230 00:16:53,741 --> 00:16:56,301 هنا, واختيارني 231 00:16:56,421 --> 00:16:57,700 لوت. 232 00:16:58,449 --> 00:17:02,520 أقرائي بصوت عال بحيث يمكن للتلاميذ ان يسمعوك 233 00:17:02,640 --> 00:17:03,829 أبي .. 234 00:17:03,949 --> 00:17:06,057 ابدأ القراءة, عزيزتي .. 235 00:17:07,388 --> 00:17:09,562 انها جميلة القرية البعيدة 236 00:17:09,682 --> 00:17:10,979 وصل الصيف 237 00:17:11,042 --> 00:17:13,323 الذرة الصفراء, والأوراق الخضراء .. 238 00:17:13,443 --> 00:17:15,579 جيد, شكرا جزيلا لك. 239 00:17:15,699 --> 00:17:19,358 حسنا سوف ابحث عن تلميذ ذكي في مكان اخر 240 00:17:19,478 --> 00:17:22,446 وأفعل شيء لهذا الطفل مع السلامة 241 00:17:25,424 --> 00:17:29,010 أعتقد ليست فكره سيئة أذا أخذت 242 00:17:29,130 --> 00:17:31,130 دروس إضافية خاصة 243 00:17:31,250 --> 00:17:33,232 فصول اضافية خاصة؟ 244 00:17:33,352 --> 00:17:35,350 فصول اضافية خاصة؟ 245 00:17:39,309 --> 00:17:42,737 هل تعتقد أنك سوف تصبح طرزان اذا أخذت فصول اضافية خاصة؟ 246 00:17:42,857 --> 00:17:45,236 لا أعرف ربما 247 00:17:45,894 --> 00:17:48,635 لا يمكنني ان أكون فخور بك ولو لمرة واحدة؟ 248 00:17:48,755 --> 00:17:51,856 مرة واحدة فقط,هذه أمنيتي .. ربما بعد ذلك يمكنني ان اشترى .. 249 00:17:51,976 --> 00:17:53,507 اشترى لك .. 250 00:17:53,627 --> 00:17:54,791 كعكة. 251 00:17:55,972 --> 00:17:57,714 أريد الكعكة. 252 00:17:59,860 --> 00:18:02,666 هل هناك أي شيء يمكننا الاحتفال به؟ لا 253 00:18:02,786 --> 00:18:06,279 انت فظيع لا يمكنك أن تفعل أي شيء 254 00:18:07,154 --> 00:18:08,183 لا 255 00:18:14,245 --> 00:18:16,702 وكيف حال العمل؟ 256 00:18:16,955 --> 00:18:18,426 جيد 257 00:18:18,546 --> 00:18:20,734 هل حصلت على العميل؟ لا 258 00:18:20,854 --> 00:18:22,133 لكنهم قادمون 259 00:18:22,331 --> 00:18:24,388 وتعرف ما يمكنك ان تفعل؟ 260 00:18:24,508 --> 00:18:26,630 لا أستطيع أن أفعل أي شيء 261 00:18:26,750 --> 00:18:29,157 نعم تستطيع حقا؟ 262 00:18:29,277 --> 00:18:30,329 نعم 263 00:18:30,449 --> 00:18:32,085 يمكنك الذهاب إلى وسط المدينة 264 00:18:32,205 --> 00:18:35,522 وتمسك عصى لوحه اعلانية وطاوله وتكتب 265 00:18:36,153 --> 00:18:38,391 سيداتي سادتي تجمعو 266 00:18:38,511 --> 00:18:39,708 الجميع مدعوين 267 00:18:39,828 --> 00:18:43,096 ادرب بسعر 100 268 00:18:44,043 --> 00:18:46,921 الخبرات لا يمكنك تحسينها 269 00:18:47,498 --> 00:18:48,743 270 00:18:52,336 --> 00:18:53,302 271 00:18:54,826 --> 00:18:56,838 واو 272 00:18:57,387 --> 00:18:59,228 لا تتسرعين 273 00:19:00,223 --> 00:19:01,874 انها هنا مرة أخرى 274 00:19:01,994 --> 00:19:03,696 انها مثل الساحره 275 00:19:03,816 --> 00:19:05,406 هل تعتقد أنها ساحرة؟ 276 00:19:05,446 --> 00:19:08,195 لا ليست ساحرة لكنها تبدو ساحرة. 277 00:19:10,807 --> 00:19:12,135 يا الهي 278 00:19:12,835 --> 00:19:14,648 ماذا اردت ان افعل؟ 279 00:19:14,894 --> 00:19:17,037 كنت تريدين الرحيل 280 00:19:17,109 --> 00:19:18,992 لقد أخفتي العملاء عملاء؟ 281 00:19:19,112 --> 00:19:21,143 صحيح, العملاء شكرا لك 282 00:19:26,249 --> 00:19:27,494 معجزات 283 00:19:27,614 --> 00:19:29,111 معجزات اصلية 284 00:19:29,231 --> 00:19:30,742 تعال وشترى معجزات 285 00:19:30,862 --> 00:19:31,879 معجزات؟ 286 00:19:33,260 --> 00:19:35,035 من يصدق بالمعجزات؟ 287 00:19:35,511 --> 00:19:38,058 معجزه طازجه فقط 50 288 00:19:38,506 --> 00:19:39,560 50؟ 289 00:19:41,046 --> 00:19:43,387 انت لا تصدق هذا الهراء 290 00:19:43,459 --> 00:19:45,754 عليك أن تأتي إلى هنا هذا المال 291 00:19:46,710 --> 00:19:47,699 شكرا لك 292 00:19:49,763 --> 00:19:52,170 رجل فقير فقد ماله 293 00:19:52,227 --> 00:19:53,541 حسنا 294 00:19:53,661 --> 00:19:55,497 سوف أعطيك المال فقط للمحاوله 295 00:19:56,031 --> 00:19:58,557 لن تأسفي لذالك سيدتي 296 00:19:59,918 --> 00:20:01,766 أستطيع المشي 297 00:20:02,732 --> 00:20:04,715 لحظه أستطيع المشي 298 00:20:05,149 --> 00:20:06,764 أستطيع المشي 299 00:20:09,045 --> 00:20:10,398 أستطيع المشي 300 00:20:10,518 --> 00:20:12,734 انها معجزه أستطيع المشي 301 00:20:12,792 --> 00:20:14,044 يمكن أن أمشي 302 00:20:14,095 --> 00:20:15,746 انظرو أستطيع الركض 303 00:20:15,803 --> 00:20:17,687 انظرو أستطيع الركض 304 00:20:17,807 --> 00:20:19,069 اسمحوا لي ان ادخل 305 00:20:20,120 --> 00:20:21,546 ادخلى ارجوك 306 00:20:22,708 --> 00:20:23,750 بالطبع 307 00:20:25,133 --> 00:20:26,399 أعرف 308 00:20:27,073 --> 00:20:28,202 ماذا؟ 309 00:20:28,629 --> 00:20:30,634 الناس لن يضيعون مالهم لمدرب 310 00:20:30,670 --> 00:20:32,798 حتي يصدقوه هذا سوف ينجح 311 00:20:32,921 --> 00:20:35,114 يجب ان أدربك 312 00:20:35,368 --> 00:20:37,595 حتي أجعلك تنجح 313 00:20:37,715 --> 00:20:38,645 انا؟ 314 00:20:38,934 --> 00:20:39,825 نعم 315 00:20:41,165 --> 00:20:43,466 وسوف نبدأ بالعضلات 316 00:20:46,157 --> 00:20:48,690 يجب ان تصبح قوي مثل طرازان 317 00:20:49,033 --> 00:20:50,995 لكن هذا الرجل ليس طرازان 318 00:20:51,115 --> 00:20:52,450 لا, هذا صحيح 319 00:20:52,486 --> 00:20:53,835 لكنه رجل حقيقي 320 00:20:54,110 --> 00:20:55,774 مثل والدك 321 00:20:55,894 --> 00:20:57,898 كنت دائما قوي 322 00:20:58,018 --> 00:21:00,584 عندما كنت صغيرا, كنت أرفع الأثقال 323 00:21:00,704 --> 00:21:02,928 لقد فزت في بطولة النادي 324 00:21:03,048 --> 00:21:05,763 لقد رفعت 200 كجم 325 00:21:06,306 --> 00:21:08,065 أو 300 كجم؟ 326 00:21:08,185 --> 00:21:09,535 فإنه لا فرق 327 00:21:23,114 --> 00:21:24,315 أذهب إلى هناك 328 00:21:24,605 --> 00:21:26,501 ولا تعود الى البيت حتي تصبح قوي 329 00:21:29,540 --> 00:21:31,067 ماذا تريد؟ 330 00:21:32,151 --> 00:21:33,794 أريد أن أكون قوي 331 00:21:33,838 --> 00:21:36,905 أستطيع أن أرى يدك صغيره جدا 332 00:21:37,025 --> 00:21:37,933 نعم. 333 00:21:38,164 --> 00:21:40,756 هل يمكن أن تعلمني رفع هذا الشيء؟ 334 00:21:40,876 --> 00:21:43,320 ربما اذا تدربت بجد 335 00:21:43,378 --> 00:21:44,789 وبستمرار 336 00:21:44,834 --> 00:21:46,000 حسنا 337 00:21:46,029 --> 00:21:48,307 ولكن أولا, الاحماء 338 00:21:49,378 --> 00:21:50,746 مرحبا إيفان 339 00:21:52,492 --> 00:21:53,498 هاي 340 00:21:54,583 --> 00:21:55,836 إيفان 341 00:21:55,956 --> 00:21:57,739 هل أنت تائه او ماذا؟ 342 00:21:59,158 --> 00:22:00,985 عليك ان تقف هنا 343 00:22:03,316 --> 00:22:06,282 سنبدأ نعم انا محق في ذلك 344 00:22:06,402 --> 00:22:08,335 أرفع ركبتيك أكثر 345 00:22:08,371 --> 00:22:10,681 صعودا وهبوطا, صعودا وهبوطا .. 1 .. 2 1 .. 2 .. 346 00:22:10,801 --> 00:22:13,485 1 .. 2 .. 3 يا .. 1 .. 2 .. 347 00:22:13,605 --> 00:22:15,721 1 .. 2 .. 1 .. 2 .. 348 00:22:15,755 --> 00:22:18,507 الوقوف مستقيم الصدر مرفوع الرأس مرفوع 349 00:22:18,547 --> 00:22:21,060 ضع يديك فوق وكن رجل حقيقي 350 00:22:22,838 --> 00:22:23,747 351 00:22:26,509 --> 00:22:27,934 هل أنت تمزح معي 352 00:22:27,986 --> 00:22:29,399 وقت الدرجه 353 00:22:29,451 --> 00:22:31,904 ادفع ايها الصبي مثل هذا 354 00:22:32,419 --> 00:22:34,735 هيا, وقت التزلج 355 00:22:35,870 --> 00:22:38,625 دعنا نقفز صعودا وهبوطا 356 00:22:38,799 --> 00:22:40,640 هبوطا وصعودا 357 00:22:42,384 --> 00:22:44,836 الان شد البطن ارفع وانزل 358 00:22:44,888 --> 00:22:46,903 أدفع صعودا وهبوطا 359 00:22:46,950 --> 00:22:48,968 صعودا وهبوطا, صعودا وهبوطا 360 00:22:49,026 --> 00:22:50,283 ماذا تفعل؟ 361 00:22:50,403 --> 00:22:51,913 فقط تتمدد هنا 362 00:22:56,945 --> 00:22:58,685 الان حاول التقاط الكرة 363 00:23:05,424 --> 00:23:08,840 اعتقد انني سوف أعلقك هنا لفترة وجيزة 364 00:23:11,855 --> 00:23:13,210 يا الهي 365 00:23:13,330 --> 00:23:14,721 كيف يمكن أن يكون هذا ممكنا؟ 366 00:23:16,198 --> 00:23:18,524 أعتقد أن هذا ليس لك, بني. 367 00:23:24,473 --> 00:23:26,129 لا تحزن, إيفان 368 00:23:26,651 --> 00:23:28,835 كنت جيد في الكثير من الأشياء الأخرى 369 00:23:31,493 --> 00:23:32,825 لقد رأيت ذلك 370 00:23:34,239 --> 00:23:35,542 رأيت ماذا؟ 371 00:23:35,662 --> 00:23:38,067 انت جيد في العثور على الاشياء وغيرها من الامور 372 00:23:40,204 --> 00:23:41,439 إيفان 373 00:23:42,539 --> 00:23:45,020 هل تلقيت رسالة؟ 374 00:23:45,668 --> 00:23:46,751 رسالة؟ 375 00:23:46,960 --> 00:23:47,834 لا 376 00:23:48,315 --> 00:23:49,461 من من؟ 377 00:23:49,581 --> 00:23:51,112 لا أعرف 378 00:23:51,532 --> 00:23:54,143 ربما سوف تحصل عليها اليوم 379 00:23:57,617 --> 00:23:58,872 إلى اللقاء 380 00:23:58,918 --> 00:24:00,059 إلى اللقاء 381 00:24:05,919 --> 00:24:07,471 اذا, إيفان 382 00:24:07,541 --> 00:24:08,548 كيف كانت الامرور؟ 383 00:24:08,786 --> 00:24:10,974 كانت جيده هل أنت قوي؟ 384 00:24:11,426 --> 00:24:12,350 نعم 385 00:24:12,470 --> 00:24:13,815 هل ترى؟ 386 00:24:14,261 --> 00:24:17,142 قام بتدريبك والدك وانت بالفعل تتقدم 387 00:24:17,426 --> 00:24:19,516 الان سوف تركب الدراجة 388 00:24:19,927 --> 00:24:21,056 الدراجة؟ 389 00:24:21,176 --> 00:24:21,774 نعم 390 00:24:21,894 --> 00:24:23,088 انها هناك 391 00:24:23,268 --> 00:24:24,649 ولكن ابي 392 00:24:24,719 --> 00:24:26,323 انها كبيرة على 393 00:24:26,606 --> 00:24:27,994 هذا غير منطقي 394 00:24:28,063 --> 00:24:29,835 لاشيء كبير عليك 395 00:24:29,955 --> 00:24:31,754 يجب ان تمارس 396 00:24:52,502 --> 00:24:55,299 كيف حالك, إيفان؟ 397 00:24:55,419 --> 00:24:57,207 هل كنت تتسابق مع القواقع؟ 398 00:24:57,264 --> 00:24:59,978 لا, لقد بدأت للتو سوف أساعدك 399 00:25:00,018 --> 00:25:01,646 لا حاجة للمساعده 400 00:25:01,716 --> 00:25:02,590 أنا سوف تكون على ما يرام 401 00:25:06,792 --> 00:25:08,999 هيه .. جيد, إيفان 402 00:25:09,057 --> 00:25:10,713 صبي جيد 403 00:25:10,782 --> 00:25:12,050 تمكنت منها 404 00:25:12,092 --> 00:25:13,360 انا أقودها 405 00:25:14,082 --> 00:25:15,396 يا إيفان 406 00:25:15,460 --> 00:25:18,775 اذا اردت التوقف لا تنسى أستخدام المكابح 407 00:25:35,172 --> 00:25:37,245 ماذا تريد أن تأكل بعد الآن 408 00:25:37,310 --> 00:25:38,810 كلب لطيف 409 00:25:40,002 --> 00:25:41,618 أنا آسف, سيدتي. 410 00:25:41,688 --> 00:25:45,591 آسف ليس عذر, شقي 411 00:25:50,409 --> 00:25:52,806 انت انتبه زهوري 412 00:25:52,848 --> 00:25:54,526 سأحاول, يا سيدي 413 00:25:59,711 --> 00:26:02,103 اذا اردت ان اسرع اضعه بالثالث 414 00:26:02,137 --> 00:26:03,692 مثل هذا حسنا 415 00:26:03,744 --> 00:26:05,852 ابتعدو 416 00:26:09,887 --> 00:26:11,966 لست انت فقط الذي يفعل هذا 417 00:26:12,290 --> 00:26:15,417 أعلم أننا سوف نحصل على شيء اليوم 418 00:26:16,536 --> 00:26:18,331 لن نحصل على أي شيء 419 00:26:39,814 --> 00:26:41,216 ماذا قلت لك؟ 420 00:26:41,425 --> 00:26:43,261 لن نحصل على أي شيء 421 00:26:45,332 --> 00:26:47,451 مهلا, أنظر الى الطعم 422 00:26:50,341 --> 00:26:51,897 لم أكن محظوظا 423 00:26:52,233 --> 00:26:54,370 ربما يمكن طهي الطفل لتناول الطعام 424 00:27:17,385 --> 00:27:18,149 تفضل 425 00:27:19,321 --> 00:27:21,255 لا ينزف أنفك مرة أخرى 426 00:27:23,203 --> 00:27:25,566 لاشيء يجعلك تبتسم في هذا اليوم 427 00:27:33,908 --> 00:27:35,321 من حركها الى هنا؟ 428 00:27:47,596 --> 00:27:48,401 لوت 429 00:27:54,169 --> 00:27:55,055 هيا, إيفان 430 00:27:57,523 --> 00:27:58,259 أبي؟ 431 00:27:59,620 --> 00:28:02,539 ماذا يجب ان تفعل إذا كان لديك صديقة؟ 432 00:28:02,608 --> 00:28:03,876 صديقة؟ 433 00:28:04,399 --> 00:28:05,279 نعم 434 00:28:05,598 --> 00:28:06,837 حسنا 435 00:28:06,901 --> 00:28:08,683 سيكون لديك صديقه قريبا 436 00:28:09,013 --> 00:28:11,746 إذا كنت قويا ويمكنك ركوب الدراجه 437 00:28:11,780 --> 00:28:14,091 سوف تأتي الفتيات الى بابك 438 00:28:14,566 --> 00:28:16,328 هل لديك الكثير من الصديقات؟ 439 00:28:16,577 --> 00:28:17,573 نعم 440 00:28:18,140 --> 00:28:19,662 أكثر من واحد؟ 441 00:28:19,998 --> 00:28:21,900 نعم, أنت تعرف لماذا؟ 442 00:28:22,020 --> 00:28:24,854 أنهن مجنونات حول الرجال الاقوياى 443 00:28:27,285 --> 00:28:30,230 اذا لماذا امي ذهبت مع الرجل اليوناني الضخم؟ 444 00:28:31,249 --> 00:28:32,025 لا 445 00:28:32,145 --> 00:28:34,030 انه ليس ضخم انه سمين 446 00:28:34,071 --> 00:28:35,455 سمين ومثير للاشمئزاز 447 00:28:35,519 --> 00:28:37,661 وهذا هو نتيجة إذا كنت تأكل مثل كاستيكي 448 00:28:37,732 --> 00:28:39,290 وموستاكى 449 00:28:40,732 --> 00:28:42,469 لا بني 450 00:28:42,637 --> 00:28:44,362 يجب عليك أكل اللحوم, بني 451 00:28:44,952 --> 00:28:47,436 فإنك سوف تكون قوي 452 00:28:49,403 --> 00:28:53,133 حسنا, يبدو انه أولسن, ابن السافله 453 00:28:53,944 --> 00:28:55,502 سيداتي 454 00:28:56,012 --> 00:28:57,489 تريد أن تشتري شيئا؟ 455 00:28:58,045 --> 00:28:59,728 2 شريحة لحم من أفضل ما لديكم 456 00:28:59,757 --> 00:29:02,009 وأسرع أنني مشغول 457 00:29:02,129 --> 00:29:04,240 عمل جديدة مدرب 458 00:29:05,045 --> 00:29:06,294 مدرب؟ 459 00:29:06,358 --> 00:29:09,450 ربما يمكنك أن تفعل شيئا لأبنك 460 00:29:09,490 --> 00:29:11,124 نعم انت على حق 461 00:29:11,244 --> 00:29:13,529 سوف أجعله مثل طرزان 462 00:29:13,649 --> 00:29:15,209 طرزان؟ 463 00:29:16,967 --> 00:29:18,513 طرزان؟ 464 00:29:19,415 --> 00:29:20,817 طرزان؟ طرزان؟ 465 00:29:21,876 --> 00:29:25,044 أبي .. ويمكنني تدريبك ايضا, إذا كنت تريد. 466 00:29:25,403 --> 00:29:26,533 أنظر الى نفسك 467 00:29:26,653 --> 00:29:28,962 أحمق داخل متجر صغير 468 00:29:29,002 --> 00:29:32,199 حسنا, أنا راض تماما. 469 00:29:32,319 --> 00:29:34,273 لا تكن جبان 470 00:29:34,393 --> 00:29:35,825 ناطح السحاب 471 00:29:35,992 --> 00:29:38,244 أو لا تزال تخاف من المرتفعات؟ 472 00:29:43,996 --> 00:29:46,012 أولسن .. أولسن .. 473 00:29:46,680 --> 00:29:48,672 أنت مدين لي بي 15 شريحة لحم .. 474 00:29:48,735 --> 00:29:51,660 بي 3شرائح لحم كبيرة 1 سجق 475 00:29:53,061 --> 00:29:54,665 أعلم سوف أدفع لك قريبا 476 00:29:54,937 --> 00:29:56,663 سمعت بهذا من قبل 477 00:29:56,783 --> 00:29:59,153 حصلت على الكثير من العملاء من التدريب 478 00:29:59,273 --> 00:30:01,721 لا يمكنك الحصول على أي شيء قبل ان تدفع 479 00:30:02,784 --> 00:30:04,586 حقا ايه الجزار 480 00:30:04,649 --> 00:30:07,192 لماذا لا تساعد السيد أولسن 481 00:30:07,246 --> 00:30:10,571 انظر الى طفله انه ضعيف جدا 482 00:30:10,598 --> 00:30:12,770 غير معقول انه قوي 483 00:30:12,833 --> 00:30:14,186 انه قوي 484 00:30:15,317 --> 00:30:18,584 بالطبع, سو أساعد أولسن. 485 00:30:18,704 --> 00:30:21,752 يجب علينا أن نساعد هذا الرجل المثير للشفقة 486 00:30:22,141 --> 00:30:24,182 كيم, 2 شرائح اللحم 487 00:30:24,227 --> 00:30:25,594 شرائح خاصه 488 00:30:25,639 --> 00:30:29,168 حسنا أبي شرائح خاصه 489 00:30:32,458 --> 00:30:34,365 ما الأمر,ايها الرجل الصغير؟ 490 00:30:34,424 --> 00:30:36,442 كنت تريد أن ترى شريحة اللحم الخاصه بي؟ 491 00:30:36,494 --> 00:30:37,773 لا 492 00:30:43,246 --> 00:30:45,272 اليست قاسية؟ 493 00:30:46,914 --> 00:30:50,478 استمر بالمضغ سيؤدي هذا إلى تعزيز أسنانك 494 00:30:51,548 --> 00:30:54,069 نعم لكن يمكن ان نأكل أكثر من ذلك؟ 495 00:30:54,084 --> 00:30:56,140 الأرز, أو سلطة؟ 496 00:30:56,361 --> 00:30:59,612 السلطة والارز للجبناء 497 00:31:01,931 --> 00:31:04,105 لقد أتي عميل, إيفان 498 00:31:04,378 --> 00:31:07,092 ادخل , الباب مفتوح تفضل 499 00:31:08,991 --> 00:31:10,063 مرحبا؟ 500 00:31:10,632 --> 00:31:12,052 من أنت؟ 501 00:31:12,172 --> 00:31:13,467 أنا لوت 502 00:31:13,587 --> 00:31:15,803 مرحبا لوت, تفضلي 503 00:31:16,262 --> 00:31:17,527 هل انت بحاجة الى مدرب؟ 504 00:31:17,564 --> 00:31:21,313 أنا فعلا خبير في تدريب الأطفال 505 00:31:21,433 --> 00:31:24,312 لقد أتيت فقط للحديث ليس كذالك فقط هيا 506 00:31:24,356 --> 00:31:26,811 اجلسي هيا 507 00:31:27,832 --> 00:31:30,738 اذا قول لي, ما هي المشكلة؟ 508 00:31:30,858 --> 00:31:32,958 جئت إلى للتحدث مع إيفان 509 00:31:33,084 --> 00:31:36,655 التحدث مع إيفان يمكن أن يكون صعبا, انه دائما يتحدث و.. 510 00:31:36,677 --> 00:31:38,458 إيفان؟ 511 00:31:38,709 --> 00:31:39,826 هاي 512 00:31:40,070 --> 00:31:41,814 مرحبا لوت مرحبا 513 00:31:42,561 --> 00:31:44,091 حسنا 514 00:31:46,930 --> 00:31:49,159 لماذا لا تذهبون الى هذه الغرفة؟ 515 00:31:49,721 --> 00:31:51,074 شكرا لك 516 00:31:55,194 --> 00:31:56,916 أنظر, ماذا قلت؟ 517 00:31:57,036 --> 00:31:59,810 عندما تصبح قوي, الفتيات سوف يأتو الى بابك 518 00:32:05,765 --> 00:32:07,539 ليس لديك الكثير من الاشياء 519 00:32:07,746 --> 00:32:11,211 لا, والدي قال يجب علينا ان نتقدم 520 00:32:13,932 --> 00:32:15,649 انه منزل لطيفة 521 00:32:15,769 --> 00:32:18,133 على مقربة من المصانع الذي تم إغلاقها 522 00:32:19,294 --> 00:32:21,242 هل تعتقدين هذا؟ نعم 523 00:32:21,362 --> 00:32:23,194 هل حصلت على رسالتي؟ 524 00:32:31,400 --> 00:32:33,155 هيا 525 00:32:36,016 --> 00:32:38,007 هل حصلت على رسالتي؟ 526 00:32:39,138 --> 00:32:39,988 نعم 527 00:32:40,040 --> 00:32:44,678 الأمر كذلك, فما رأيكم هل يمكنني الدخول 528 00:32:55,321 --> 00:32:58,737 وداعا .. أنا خارج 529 00:32:58,857 --> 00:33:00,616 ماذا عن الرسالة؟ 530 00:33:01,045 --> 00:33:02,893 حسنا .. الشاي؟ 531 00:33:04,431 --> 00:33:07,360 شكرا لك. إيفان سعيد لانك جئت. 532 00:33:08,269 --> 00:33:10,259 أبي 533 00:33:10,961 --> 00:33:12,817 كمان 534 00:33:26,000 --> 00:33:30,273 حسنا, يجب أن أذهب .. 535 00:33:30,791 --> 00:33:32,771 لدي درس موسيقى 536 00:33:34,567 --> 00:33:37,178 تشرفنا 537 00:33:37,844 --> 00:33:39,796 ودعا ودعا إيفان 538 00:33:40,003 --> 00:33:42,381 وداعا 539 00:33:42,484 --> 00:33:43,808 540 00:33:45,250 --> 00:33:50,048 مهلا, تعال غدا إلى الحديقة وشاهدي كيف سيكون ايفان ذكي وقوي 541 00:33:50,168 --> 00:33:52,754 الحديقة؟ ماذا تريد ان نفعل هناك؟ 542 00:33:52,768 --> 00:33:55,387 إيفان, وسوف تعرف ذلك غدا 543 00:34:02,259 --> 00:34:04,355 تجمعو سيداتي سادتي 544 00:34:04,392 --> 00:34:07,667 وأنظرو الى المدرب الذي نجح بالتدريب 545 00:34:07,889 --> 00:34:11,528 وانظرو الى أبني قوي مثل طرزان 546 00:34:11,616 --> 00:34:14,959 أبي .. أنا لست قويا كما طرزان. 547 00:34:15,079 --> 00:34:17,870 بالطبع انت قوي انها وراثه 548 00:34:18,174 --> 00:34:21,412 عندما كنت في مثل سنكم, كنت مثل طرزان 549 00:34:21,700 --> 00:34:24,856 نبحث دائما عن أعلى شجرة 550 00:34:24,915 --> 00:34:26,874 الاعلى الافضل 551 00:34:26,919 --> 00:34:30,295 وبعد ذلك أحاول ان اصعد الى القمة 552 00:34:31,071 --> 00:34:32,949 بدون مشاكل 553 00:34:45,448 --> 00:34:48,398 حسنا ايفان كلانا سنصعد هذه الشجرة 554 00:34:57,952 --> 00:35:00,515 لا, لا أجرؤ. 555 00:35:00,715 --> 00:35:02,696 اذا سقطت سوف ينزف أنفي 556 00:35:02,718 --> 00:35:03,916 كلام لا معنى له 557 00:35:04,005 --> 00:35:07,022 أنا المدرب, تسلق شجرة 558 00:35:07,074 --> 00:35:09,927 ولكن يا أبي, أنا لا أريد أن اكون مثل طرزان 559 00:35:09,957 --> 00:35:12,908 هذا قراري بني ماذا تقصد؟ 560 00:35:13,028 --> 00:35:16,253 لأنك ابني, والأطفال يستمعون الى كلام والدهما 561 00:35:16,305 --> 00:35:17,806 أصعد 562 00:35:17,850 --> 00:35:21,286 نحن ننتظر متي ستكونون مستعدين 563 00:35:26,123 --> 00:35:28,371 لا يا أبي 564 00:35:28,733 --> 00:35:31,025 طفح الكيل فتي جيد 565 00:35:31,054 --> 00:35:33,891 كبير وقوي 566 00:35:34,011 --> 00:35:35,858 يمكنك ركوب الدراجة 567 00:35:35,895 --> 00:35:37,941 ولكن لم أكن أقودها بشكل صحيح 568 00:35:37,993 --> 00:35:39,974 غير منطقي رأيت ذلك بنفسي 569 00:35:40,055 --> 00:35:42,074 أصعد هيا 570 00:35:42,097 --> 00:35:43,109 هيا! 571 00:35:43,146 --> 00:35:46,709 ولكن أريد أريد النزول 572 00:35:46,775 --> 00:35:49,659 النزول؟ لا, هذا عكس الصعود 573 00:35:49,779 --> 00:35:50,734 أعلى 574 00:35:50,763 --> 00:35:52,530 إيفان, أنظر الي. 575 00:35:52,560 --> 00:35:54,815 يمكنك الصعود 576 00:35:54,867 --> 00:35:57,194 أنا أعلم أنك تستطيع, فقط أجعلهم يشاهدوك 577 00:35:57,216 --> 00:35:59,412 إيفان انت تضيع الوقت 578 00:35:59,441 --> 00:36:00,962 أعرف كيف سينتهي الامر 579 00:36:00,977 --> 00:36:03,261 هيا بسرعة اصعد مره اخرى 580 00:36:03,446 --> 00:36:04,689 أستمر 581 00:36:04,807 --> 00:36:08,009 إيفان, تشبث ونضج 582 00:36:08,129 --> 00:36:10,029 أريد النزول أبي 583 00:36:10,059 --> 00:36:12,343 إيفان هيا انت طرزان 584 00:36:12,365 --> 00:36:15,952 ايفان, انت طرزان. لقد حصلت على العضلات, لقد آكلت اللحوم 585 00:36:15,974 --> 00:36:17,823 إيفان .. إيفان 586 00:36:17,943 --> 00:36:19,583 إيفان 587 00:36:22,452 --> 00:36:23,872 هيا ايفان! 588 00:36:23,939 --> 00:36:27,066 إيفان! أصعد وكأن لك أجنحه. 589 00:36:27,096 --> 00:36:30,023 ايفان, لا ننظر إلى أسفل! 590 00:36:31,398 --> 00:36:33,697 لا تنظر إلى أسفل! 591 00:36:33,756 --> 00:36:36,536 ماذا تروا؟ مثل طرزان 592 00:36:36,573 --> 00:36:39,890 حسنا مدهش 593 00:36:40,245 --> 00:36:43,840 أريد أن أرى ابنتك تفعل ذلك 594 00:37:06,217 --> 00:37:10,247 انت حقا غير معقول انت لا تتدرب على اي شيء 595 00:37:10,321 --> 00:37:12,461 كنت للتو 596 00:37:12,793 --> 00:37:14,701 طرزان الهلامي 597 00:37:16,217 --> 00:37:19,572 أظن أنك قلت أني جبان 598 00:37:21,546 --> 00:37:23,165 انت كذالك 599 00:37:23,195 --> 00:37:24,895 لكن بالتأكيد 600 00:37:24,984 --> 00:37:27,588 كنت طرزان الهلامي 601 00:37:28,460 --> 00:37:31,951 هذا مقرف أنا لا أريد أن تعامل مع هذا بعد الآن 602 00:37:32,071 --> 00:37:33,970 اسم لطيف 603 00:37:34,090 --> 00:37:35,828 طرزان الهلامي 604 00:37:35,948 --> 00:37:38,313 طرزان الهلامي 605 00:37:38,433 --> 00:37:41,303 نعم, طرزان الهلامي 606 00:38:09,145 --> 00:38:10,491 هاي. 607 00:38:18,994 --> 00:38:21,766 طرزان الهلامي 608 00:38:22,018 --> 00:38:24,336 لا تقلق 609 00:38:25,645 --> 00:38:27,116 إيفان .. 610 00:38:27,760 --> 00:38:30,413 هل قررت ما أذا كنت تريد أن تكون صديقتي؟ 611 00:38:31,086 --> 00:38:32,927 نعم نعم؟ 612 00:38:33,494 --> 00:38:35,158 هل أنت جاد؟ لا 613 00:38:35,424 --> 00:38:36,799 ولكن إيفان 614 00:38:38,522 --> 00:38:40,104 قلت لا 615 00:38:42,130 --> 00:38:43,882 ولكن إيفان 616 00:38:44,896 --> 00:38:47,299 أنا عديم الفائدة 617 00:38:48,341 --> 00:38:50,975 انا طرزان الهلامي 618 00:38:51,095 --> 00:38:52,853 لا أنتظر لا 619 00:38:52,905 --> 00:38:54,635 مهلا! 620 00:38:55,480 --> 00:38:57,055 أبتعدي 621 00:38:57,175 --> 00:38:58,689 أتركني 622 00:39:50,776 --> 00:39:53,090 سهل عليك 623 00:39:53,711 --> 00:39:55,857 لانك قادر على الطيران 624 00:39:56,212 --> 00:39:57,476 لكن انا 625 00:39:57,557 --> 00:40:00,881 جبان لا تستطيع أن تفعل أي شيء 626 00:40:04,416 --> 00:40:05,882 لا أستطيع العودة إلى المنزل 627 00:40:06,251 --> 00:40:08,432 لايمكن ان أواجه والدي 628 00:40:09,660 --> 00:40:10,962 أستطيع المشي 629 00:40:11,082 --> 00:40:12,439 استطيع ان اركض 630 00:40:12,454 --> 00:40:14,177 انظرو الى أركض 631 00:40:14,199 --> 00:40:17,664 واقفز انظرو الى اقفز 632 00:40:17,709 --> 00:40:22,841 أنا أقفز, وأستطيع المشي, استطيع ان اركض وارقص. 633 00:40:22,893 --> 00:40:25,643 مهلا, هل تعلم أين تعيش الساحرة؟ 634 00:40:29,890 --> 00:40:31,768 ايه الغراب 635 00:40:31,888 --> 00:40:34,288 انتظر انا أتي 636 00:40:34,408 --> 00:40:36,262 انتظرني 637 00:40:37,541 --> 00:40:38,906 دقيقة! 638 00:41:10,732 --> 00:41:13,378 هذا الشيء مكسور 639 00:41:16,904 --> 00:41:18,501 أذهب بعيدا 640 00:41:18,575 --> 00:41:20,320 انا اصنع أغنية 641 00:41:26,377 --> 00:41:28,403 أذهب الى هناك 642 00:41:30,205 --> 00:41:31,625 لماذا, فعلت 643 00:41:32,386 --> 00:41:36,226 أذهب بعيدا 644 00:41:37,882 --> 00:41:41,358 سأقبض عليك ايها الطير المشاغب 645 00:41:42,784 --> 00:41:43,864 مرحبا؟ 646 00:41:44,980 --> 00:41:46,189 من أنت؟ 647 00:41:46,270 --> 00:41:48,481 اسمي إيفان أولسن. 648 00:41:48,525 --> 00:41:51,284 ولكن الجميع يدعونني طرزان الهلامي 649 00:41:51,299 --> 00:41:53,295 هذا اسم غريب 650 00:41:53,415 --> 00:41:56,008 هل ذهبت للاستحمام؟ 651 00:41:56,559 --> 00:41:59,746 كان والدي غاضبا لأنني لا تستطيع أن أفعل أي شيء 652 00:41:59,790 --> 00:42:02,017 أنا لست قوي 653 00:42:03,170 --> 00:42:06,054 كان ذالك ابوك الذي صرخ على في السوق؟ 654 00:42:06,113 --> 00:42:07,994 الناس الذين لديهم علامات مشتركه؟ 655 00:42:08,304 --> 00:42:09,273 نعم 656 00:42:09,324 --> 00:42:12,533 بالتأكيد ليس من السهل أن تكون جبان بالنسبة لأبيك 657 00:42:13,286 --> 00:42:14,506 لا 658 00:42:14,543 --> 00:42:15,778 تعرف ماذا؟ 659 00:42:15,793 --> 00:42:17,828 انك تستحق معجزة مجانية 660 00:42:17,902 --> 00:42:19,255 أوه نعم؟ 661 00:42:19,375 --> 00:42:22,708 نعم, يمكنك أن تطلب أي شيء 662 00:42:22,870 --> 00:42:24,649 ماذا .. أيا كان؟ 663 00:42:25,514 --> 00:42:27,458 شكرا لك .. 664 00:42:27,510 --> 00:42:29,004 أتمنى أن أبصق 665 00:42:29,049 --> 00:42:31,644 وأرفع الاثقال وأركب الدراجات .. أنتظر 666 00:42:32,748 --> 00:42:34,825 قلت واحده 667 00:42:35,077 --> 00:42:39,046 وعندما تكون واحده عليك أختيار الافضل 668 00:42:40,747 --> 00:42:42,188 أمنيه واحده؟ 669 00:42:43,214 --> 00:42:47,676 فكر أولا, ياصبي بينما أشعل النار 670 00:42:48,055 --> 00:42:50,273 يجب ان تستخدم عقلك 671 00:42:50,402 --> 00:42:51,631 نعم 672 00:43:03,389 --> 00:43:05,505 أمنية واحدة 673 00:43:05,538 --> 00:43:06,888 ماذا سأختار؟ 674 00:43:06,924 --> 00:43:09,503 نعم, خذ وقتك 675 00:43:10,298 --> 00:43:12,562 نعم, ولكن من الصعب جدا. 676 00:43:12,599 --> 00:43:14,257 أعلم حصلت عليها 677 00:43:14,498 --> 00:43:17,049 آمل أن أصبح الأفضل في كل شيء 678 00:43:17,067 --> 00:43:19,304 ماذا؟ أعتقد ان عليك ان تكررها 679 00:43:19,350 --> 00:43:22,390 أتمنى أن أصبح الأفضل في كل شيء 680 00:43:22,510 --> 00:43:24,571 حسنا, يا للسماء 681 00:43:24,598 --> 00:43:28,161 هذي اكبر جمله في أمنيه أسمعها 682 00:43:28,198 --> 00:43:29,880 صحيح حسنا 683 00:43:30,000 --> 00:43:32,597 لقد عملت لمدة يوما كامل 684 00:43:32,643 --> 00:43:35,715 أذا, ماذا يجب ان افعل أشرب هذا الحساء؟ 685 00:43:35,770 --> 00:43:38,571 انتظر يجب ان أرى ماذا يقول كتابي 686 00:43:40,363 --> 00:43:43,256 بالمناسبة ملابسك جافة 687 00:43:43,376 --> 00:43:44,837 عفوا 688 00:43:45,974 --> 00:43:48,137 حسنا, دعني أرى 689 00:43:48,377 --> 00:43:51,857 أفضل .. صحيح .. 690 00:43:51,885 --> 00:43:54,611 هنا الافضل في كل شيء 691 00:44:02,192 --> 00:44:03,749 هذا 692 00:44:05,893 --> 00:44:08,314 وهذا 693 00:44:09,969 --> 00:44:13,438 هذه الفاكهة الطائرة, مفعوله ليوم واحد 694 00:44:13,558 --> 00:44:15,416 يوم واحد؟ نعم. 695 00:44:15,469 --> 00:44:18,141 سوف تجعل هذه العشبة تكون الافضل خلال اليوم 696 00:44:18,153 --> 00:44:19,923 لا أكثر من ذلك, ولا أقل 697 00:44:19,958 --> 00:44:21,691 يمكننا استخدامه؟ 698 00:44:21,721 --> 00:44:25,115 لا, لا يمكن هذا لن ينجح 699 00:44:33,812 --> 00:44:36,282 قوي مثل الثور 700 00:44:38,147 --> 00:44:40,395 ذكي مثل الغراب 701 00:44:43,558 --> 00:44:45,562 هادئ مثل البقرة 702 00:44:46,102 --> 00:44:48,421 سعيدة مثل الخنزير 703 00:44:55,545 --> 00:44:58,820 الان ايفان كل شيء جاهز 704 00:44:59,140 --> 00:45:01,661 انها ضوضاء مذهلة التي تقوم بها 705 00:45:01,683 --> 00:45:05,011 الآن, وقت النوم. 706 00:45:07,654 --> 00:45:09,510 جميل 707 00:45:11,218 --> 00:45:13,311 حسنا إيفان 708 00:45:13,548 --> 00:45:14,797 هل أنت مستعد؟ 709 00:45:14,879 --> 00:45:16,566 نعم 710 00:45:16,686 --> 00:45:18,577 أشرب 711 00:45:25,611 --> 00:45:28,812 يا أيته المعجزه الثمينه انتي أغلى من الذهب 712 00:45:28,849 --> 00:45:31,709 أعطيه ما يتمنى 713 00:45:39,430 --> 00:45:42,245 واو أنتظر هنا 714 00:45:52,031 --> 00:45:54,072 اذا انت جاهز 715 00:45:54,161 --> 00:45:55,595 هل أصبحت أفضل الان؟ 716 00:45:55,625 --> 00:45:57,096 حتى الآن 717 00:45:57,199 --> 00:45:59,816 غدا صباحا, عندما تستيقظ حسنا 718 00:46:00,651 --> 00:46:03,829 تذكر, هذا فقط ليوم واحد 719 00:46:03,873 --> 00:46:06,705 من شروق الشمس إلى غروب الشمس 720 00:46:11,377 --> 00:46:13,174 من الافضل ان تعود الى المنزل حسنا 721 00:46:13,219 --> 00:46:15,053 شكرا لك 722 00:46:15,607 --> 00:46:17,618 شكرا لك. 723 00:46:18,069 --> 00:46:19,910 إيفان, تذكر 724 00:46:19,947 --> 00:46:22,794 يوم واحد فقط نعم 725 00:46:23,541 --> 00:46:25,940 اين يكون؟ 726 00:46:42,954 --> 00:46:44,388 حسنا 727 00:46:46,515 --> 00:46:49,457 حسنا ايها الضواء هل أنت مستعد؟ 728 00:46:58,470 --> 00:46:59,971 729 00:47:00,259 --> 00:47:02,171 انا أفعل ذلك حقا؟ 730 00:47:03,214 --> 00:47:04,685 يا أبي! يا أبي! 731 00:47:04,805 --> 00:47:06,535 يمكنني ان أبصق بعيدا 732 00:47:06,580 --> 00:47:08,620 كان محرجا 733 00:47:08,702 --> 00:47:11,082 أنا الافضل في كل شيء أنا قوي 734 00:47:11,097 --> 00:47:12,310 محرج 735 00:47:15,556 --> 00:47:17,132 انظر يا أبي 736 00:47:19,949 --> 00:47:21,843 أنا قوي مثل طرزان 737 00:47:22,331 --> 00:47:23,905 هل أنت سعيد؟ 738 00:47:24,025 --> 00:47:27,576 أنا الافضل في كل شيء هذا اليوم أراك لاحقا, وداعا! 739 00:47:28,257 --> 00:47:29,380 ماذا 740 00:47:30,542 --> 00:47:32,125 هل أنا أحلم؟ 741 00:47:32,139 --> 00:47:33,470 إيفان؟ 742 00:47:34,786 --> 00:47:37,591 حسنا, لوت؟ حاضر 743 00:47:38,101 --> 00:47:40,060 كارستن؟ هنا 744 00:47:43,278 --> 00:47:44,284 إيفان؟ 745 00:47:44,343 --> 00:47:46,679 اسمه طرزان الهلامي الان 746 00:47:47,388 --> 00:47:51,418 حسنا, إيفان لم يأت بعد؟ 747 00:47:51,839 --> 00:47:53,445 مرحبا, آسف لأني تأخرت 748 00:47:53,496 --> 00:47:56,595 ما هذا إيفان 749 00:47:56,640 --> 00:47:58,089 ما الذي تتحدث عنه؟ 750 00:47:58,140 --> 00:48:00,703 ذهبت الى إلى المكتبة لاستعارة الكتب 751 00:48:01,819 --> 00:48:03,106 لماذا فعلت ذلك؟ 752 00:48:04,938 --> 00:48:06,875 لأنني أريد أن أقرأ بصوت عال 753 00:48:06,897 --> 00:48:09,369 نعم ولكن إيفان, لا يمكنك قراءة كلمه حتي 754 00:48:09,428 --> 00:48:11,505 اليوم أستطيع 755 00:48:11,720 --> 00:48:13,524 البطة القبيحة 756 00:48:13,553 --> 00:48:15,445 انه الريف الجميل 757 00:48:15,489 --> 00:48:17,500 الصيف معتدل الذرة الصفراء 758 00:48:17,523 --> 00:48:20,813 الأوراق الخضراء, القش مكدسة في الحقل 759 00:48:20,828 --> 00:48:25,086 بطة كبيرة كانت تتحدث بالغة المصريين القدماء 760 00:48:25,131 --> 00:48:29,108 اوه ماذا عن هذا 761 00:48:30,937 --> 00:48:34,065 أي شخص يقول انه يمكنه القراءة؟ لديه القدرة على تذكر الذي قراءه 762 00:48:35,670 --> 00:48:38,413 وكان إسحاق أنيوتن رجل جيد 763 00:48:38,428 --> 00:48:41,392 وهذا الذي أحضر الكاتب 764 00:48:41,415 --> 00:48:43,604 ذهبت الأم إلى الدولاب وكان الجوء بارد 765 00:48:48,837 --> 00:48:53,026 الناس في الدنمارك يأخذو الوزن 26.5كليو 766 00:48:54,785 --> 00:48:57,558 وأنهم جميعا يعيشون في سعادة دائمة 767 00:48:59,382 --> 00:49:00,580 واو 768 00:49:00,669 --> 00:49:03,752 انه انه انه يغش 769 00:49:04,151 --> 00:49:05,156 هذا غش 770 00:49:05,186 --> 00:49:07,894 ماذا يمكنني أن أقول؟ 771 00:49:07,931 --> 00:49:09,890 أنا أعني 772 00:49:09,920 --> 00:49:12,138 أنا في حاجة إلى هواء 773 00:49:14,503 --> 00:49:17,276 أعتقد أننا أحرار الآن 774 00:49:22,030 --> 00:49:25,469 كيف تعلمت القراءة بشكل جيد وسريع؟ 775 00:49:26,889 --> 00:49:28,316 نعم 776 00:49:28,436 --> 00:49:29,983 نعم ماذا؟ 777 00:49:31,580 --> 00:49:33,665 أن تصبحي صديقتي 778 00:49:35,634 --> 00:49:37,365 هل أنت متأكد؟ 779 00:49:37,402 --> 00:49:39,294 100?. 780 00:49:42,255 --> 00:49:44,096 هيه طرزان الهلامي 781 00:49:44,111 --> 00:49:46,256 مرحبا ياأولاد هل تريد ان تضرب؟ 782 00:49:46,337 --> 00:49:48,933 نعم او تلكم 783 00:49:51,299 --> 00:49:54,418 يجب عليكما استدعاء كيم لا أعتقد انكما سوف تتعاملا مع الامر 784 00:49:54,455 --> 00:49:57,094 أوه نعم؟ يمكننا ذالك؟ 785 00:49:57,139 --> 00:49:59,068 يجب ان تتوخي الحذر 786 00:49:59,188 --> 00:50:01,093 أو سوف استخدام عضلاتي 787 00:50:01,138 --> 00:50:03,141 اوه حقا عضلات سقوط الطير 788 00:50:04,750 --> 00:50:06,280 نعم سقوط الطير 789 00:50:08,454 --> 00:50:09,505 ما هذا؟ 790 00:50:09,542 --> 00:50:11,338 وله صديق ايضا 791 00:50:13,236 --> 00:50:16,297 واو, عضلات ضخمة. 792 00:50:16,371 --> 00:50:18,175 وأود أن استخدامها 793 00:50:18,855 --> 00:50:21,135 سوف أستخدمها الان 794 00:50:21,165 --> 00:50:22,902 , من فضلك لا 795 00:50:24,337 --> 00:50:27,213 آسف, آسف .. 796 00:50:46,462 --> 00:50:48,015 هل هو بارد؟ 797 00:50:48,029 --> 00:50:49,183 نعم نعم 798 00:50:49,265 --> 00:50:51,571 هذا لطيف اليس كذالك؟ نعم 799 00:50:52,089 --> 00:50:53,798 لطيف وبارد 800 00:50:55,380 --> 00:50:58,249 أنت هل أعطيتك الاذن للذهاب؟ 801 00:51:00,467 --> 00:51:02,359 فتي مطيع 802 00:51:03,328 --> 00:51:06,068 أرجوك إيفان, سوف أفعل ذلك بنفسي 803 00:51:09,646 --> 00:51:13,883 المرة القادمه اذا اردتم ان تضحكو على شخص ما سوف يكون ذالك مع بعضكم البعض 804 00:51:14,031 --> 00:51:15,363 حسنا طرزان الهلامي 805 00:51:15,400 --> 00:51:18,061 أعني إيفان حسنا إيفان 806 00:51:18,985 --> 00:51:20,331 لماذ ضربتني 807 00:51:20,368 --> 00:51:22,734 ولكن إيفان قال 808 00:51:30,483 --> 00:51:33,122 هل انت حقا الافضل في كل شيء 809 00:51:35,487 --> 00:51:37,439 نعم .. انها معجزة 810 00:51:38,622 --> 00:51:41,441 حصلت عليها مجانا لأن والدي جبان 811 00:51:41,456 --> 00:51:44,494 ايفان, أنت غريب. 812 00:51:48,026 --> 00:51:50,363 يمكنك استخدام هذا لشيء ما؟ 813 00:51:50,629 --> 00:51:52,427 بالتأكيد, وشكرا لك 814 00:51:54,068 --> 00:51:55,214 تفضل 815 00:51:55,245 --> 00:51:56,576 يا لوت 816 00:51:57,759 --> 00:51:58,765 إيفان 817 00:51:58,816 --> 00:52:01,253 لدينا درس تنس 818 00:52:01,283 --> 00:52:04,322 مهلا! ليس اليوم 819 00:52:05,128 --> 00:52:07,465 سأذهب مع ايفان 820 00:52:07,585 --> 00:52:09,173 ولكن لا يمكنك 821 00:52:09,565 --> 00:52:10,986 سوف أخبر ابك 822 00:52:11,022 --> 00:52:13,189 حسنا فالتفعل ذالك 823 00:52:24,468 --> 00:52:27,152 يمكننا الذهاب الى مكانك؟ أراك لاحقا, يا أبي 824 00:52:27,753 --> 00:52:30,156 عند المصنع؟ وداعا 825 00:52:33,825 --> 00:52:35,170 يا كيم! 826 00:52:37,403 --> 00:52:40,716 بدأت تصدر ضجيج ياطرزان الهلامي 827 00:52:40,760 --> 00:52:42,527 هل تريدين السباق؟ 828 00:52:43,252 --> 00:52:45,612 نعم, لا يمكنك حتى ركوب الدراجة 829 00:52:45,657 --> 00:52:48,562 في الواقع, يمكنني. 830 00:52:48,580 --> 00:52:51,382 أود أن استخدام هذه الدراجة, وانت سوف تستخدمين السكوتر 831 00:52:51,597 --> 00:52:53,822 اول من يصل الى البحر هو الفائز 832 00:52:53,867 --> 00:52:54,801 حسنا. 833 00:52:54,838 --> 00:52:57,064 هل تشعر بتحسن اليوم؟ 834 00:52:59,289 --> 00:53:00,255 اركب في الخلف 835 00:53:00,277 --> 00:53:01,822 تريد أن تنافس ضد سكوتر؟ 836 00:53:01,904 --> 00:53:03,545 أنا في الخلف؟ 837 00:53:09,087 --> 00:53:11,292 أول شخص يصل الى البحر 838 00:53:11,632 --> 00:53:13,599 تريدين أن تذهب أولا؟ 839 00:53:30,760 --> 00:53:33,210 هيه انتظر 840 00:54:07,653 --> 00:54:09,072 خذ 841 00:54:10,560 --> 00:54:13,252 شقيه مشاغبة 842 00:54:13,340 --> 00:54:15,130 طفلة الابتدائية 843 00:54:29,057 --> 00:54:30,973 لا تشدني 844 00:54:45,092 --> 00:54:46,556 لا! 845 00:54:47,148 --> 00:54:49,136 توقفي توقفي 846 00:54:50,055 --> 00:54:52,273 لا 847 00:54:53,793 --> 00:54:56,891 أبتعد 848 00:55:01,133 --> 00:55:04,697 أوه لا زهوري 849 00:55:26,747 --> 00:55:29,483 أبتعدو 850 00:55:51,559 --> 00:55:55,330 إيفان! 851 00:56:04,992 --> 00:56:06,443 توقف! 852 00:56:06,458 --> 00:56:08,802 قلت توقف 853 00:56:08,876 --> 00:56:11,243 توقف! 854 00:56:11,583 --> 00:56:14,184 يجب ان تشرب من هذا 855 00:56:14,221 --> 00:56:16,439 سنتحدث لاحقا 856 00:56:22,268 --> 00:56:24,619 إنه يوم جميل 857 00:56:24,739 --> 00:56:26,220 سوء الاحوال الجوية 858 00:56:55,635 --> 00:56:57,961 مهلا, ماذا يحدث؟ 859 00:56:58,567 --> 00:57:01,687 ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ خذي هذا 860 00:57:04,046 --> 00:57:05,702 لقد نسيتي استخدام المكابح 861 00:57:05,724 --> 00:57:08,584 سوف أرد لك هذا, إيفان 862 00:57:08,704 --> 00:57:11,024 غدا 863 00:57:11,438 --> 00:57:13,955 نفس المكان, الوقت نفسه 864 00:57:23,338 --> 00:57:25,084 أشعرو بهذا 865 00:57:27,339 --> 00:57:28,389 لوت؟ 866 00:57:28,811 --> 00:57:31,073 هذا ليس جيدا 867 00:57:31,502 --> 00:57:32,752 ماذا؟ 868 00:57:32,872 --> 00:57:33,602 ولكن 869 00:57:34,383 --> 00:57:36,261 لوت, أنت صديقتي. 870 00:57:36,343 --> 00:57:37,681 لا. 871 00:57:37,866 --> 00:57:40,425 أنا لست صديقتك ولكن 872 00:57:41,822 --> 00:57:43,064 لماذا؟ 873 00:57:46,244 --> 00:57:49,372 لأنني لا أحب إيفان جديدة. 874 00:57:52,546 --> 00:57:54,106 أنسى الامر 875 00:57:55,392 --> 00:57:56,410 ولكن .. 876 00:57:59,486 --> 00:58:02,981 أليس هذا الغروب جميلة؟ 877 00:58:03,240 --> 00:58:05,022 أنا أكره الماء 878 00:58:37,953 --> 00:58:39,839 إيفان؟ 879 00:58:41,695 --> 00:58:45,140 هل يمكن ان توضح ما الذي يحدث؟ 880 00:58:47,149 --> 00:58:48,694 لا شيء 881 00:58:48,731 --> 00:58:51,289 كنت تتنافس مع طفلة الجزار؟ 882 00:58:54,285 --> 00:58:55,512 وربحت 883 00:58:55,549 --> 00:58:57,154 ربحت 884 00:58:57,171 --> 00:58:59,869 يمكنك الفوز, وربحت! 885 00:58:59,899 --> 00:59:02,427 ابني ذكي وقوي. 886 00:59:02,516 --> 00:59:04,029 ولكن أنا لست قوي بعد الآن. 887 00:59:04,052 --> 00:59:05,597 كان ذالك ليوم واحد 888 00:59:05,634 --> 00:59:07,564 هذا ما قررته الساحره 889 00:59:08,274 --> 00:59:10,868 الشيء الوحيد الذي يتخذ القرار هنا وهو انا 890 00:59:10,913 --> 00:59:13,715 من الذي أخبرك عن طرزان؟ 891 00:59:14,456 --> 00:59:15,912 نعم 892 00:59:16,112 --> 00:59:18,611 ولكن ليس لدي عضلات بعد الان 893 00:59:18,626 --> 00:59:20,517 فقط انظر 894 00:59:23,267 --> 00:59:26,029 إذا لم تكن هذه العضلات, إيفان 895 00:59:26,149 --> 00:59:28,551 انا لا أفهم 896 00:59:30,863 --> 00:59:33,665 الساحره قالت إيفان, نجحنا 897 00:59:33,709 --> 00:59:36,097 تدريبي لك يعمل 898 00:59:36,171 --> 00:59:38,789 أنت قوي مثل طرزان 899 00:59:38,988 --> 00:59:40,957 وأنا مدرب 900 00:59:43,286 --> 00:59:45,600 طرزان والمدرب 901 00:59:46,808 --> 00:59:48,989 أعني, مثل 902 00:59:49,336 --> 00:59:51,328 مدرب طرزان 903 00:59:52,009 --> 00:59:54,293 غدا سوف نظهر للجميع 904 00:59:54,337 --> 00:59:56,046 كيف اصبحت 905 00:59:56,075 --> 00:59:59,787 قوي, ضخم, وذكي مثل طرزان. 906 01:00:00,837 --> 01:00:02,767 أنا أحب ذلك 907 01:00:04,993 --> 01:00:07,320 نعم فئة النخبة مهمة جدا 908 01:00:07,360 --> 01:00:10,402 وانا أحتاج الى طالب اخر 909 01:00:10,698 --> 01:00:11,977 نريد التحدث اليك 910 01:00:12,021 --> 01:00:14,165 هل لديكم موعد 911 01:00:15,045 --> 01:00:16,459 الآن, لدينا 912 01:00:17,346 --> 01:00:20,584 لماذا كتبت هذه الرسالة لإيفان؟ 913 01:00:21,590 --> 01:00:23,712 دروس أضافية خاصه 914 01:00:23,832 --> 01:00:26,063 حسنا, ابنك لا يستطيع القراءة. 915 01:00:26,673 --> 01:00:28,100 حقا؟ 916 01:00:29,675 --> 01:00:30,607 أقراء 917 01:00:30,769 --> 01:00:32,833 أذا اراد المعلم المساعده 918 01:00:32,870 --> 01:00:35,728 وقال انه يمكن استدعاء الوالد أو الشخص المسؤول 919 01:00:35,773 --> 01:00:39,203 لمناقشة العلاقة بين الطلاب والمعلمين, وأولياء الأمور 920 01:00:39,810 --> 01:00:41,888 قلت لا يمكنه القراءه 921 01:00:43,892 --> 01:00:47,017 اجلس, سيد أولسن؟ 922 01:00:47,069 --> 01:00:49,309 نعم, أجلس. 923 01:00:49,331 --> 01:00:52,526 أعتذر إذا كان لا يمكن أن نتعرف على 924 01:00:52,570 --> 01:00:56,351 المواهب التي 925 01:00:56,448 --> 01:00:57,771 لديه 926 01:00:57,801 --> 01:01:02,423 لدينا عدد كاف من الطلاب لبدء فئة النخبة 927 01:01:02,543 --> 01:01:06,661 لم يعد طفلتي المفضلة لوت وابنك إيفان 928 01:01:06,684 --> 01:01:09,585 سيشعرون بالملل في الصفوف العادية 929 01:01:09,608 --> 01:01:13,105 فئة النخبة؟ ليس كافا لأيفان 930 01:01:13,120 --> 01:01:16,725 ولكن كذالك, انه ذكي جدا. 931 01:01:16,770 --> 01:01:20,039 انه ذكي جدا, سوف أغير المدرسة 932 01:01:20,505 --> 01:01:24,375 فئة النخبة, هذا هراء. 933 01:01:25,736 --> 01:01:29,248 هيا يا بني, أنا فخور بك. 934 01:01:31,651 --> 01:01:34,136 مدرسة سيئة. 935 01:01:48,119 --> 01:01:49,816 دعه يعرف ذالك, إيفان. 936 01:01:49,831 --> 01:01:51,760 أحسنت يا بني 937 01:02:05,443 --> 01:02:06,870 هيا, إيفان 938 01:02:07,871 --> 01:02:10,858 فقد حان الوقت لأكل الكعكة 939 01:02:16,563 --> 01:02:18,249 أنا قادم يا أبي 940 01:02:19,375 --> 01:02:21,327 هيا, ياصبي. 941 01:02:25,766 --> 01:02:27,223 يمكن أن أحصل على الخضراء؟ 942 01:02:27,289 --> 01:02:28,790 نعم, بالطبع. 943 01:02:28,879 --> 01:02:31,782 هذا الولد يؤسفني 944 01:02:31,856 --> 01:02:33,431 نعم .. 945 01:02:36,945 --> 01:02:39,481 أنت مثل والدك تماما 946 01:02:39,601 --> 01:02:41,057 أنا فخور بذلك. 947 01:02:41,982 --> 01:02:43,593 هذا ليس جيدا 948 01:02:43,889 --> 01:02:47,508 هناك شيء خاطئ معه ربما شيء يؤلمه 949 01:02:51,870 --> 01:02:54,894 أعتقد ان تلك الكعكة سيئة بني 950 01:02:54,924 --> 01:02:57,587 أعتقد .. 951 01:02:58,082 --> 01:03:00,654 هل أنت متأكد يا أبي؟ نعم. 952 01:03:08,615 --> 01:03:11,708 أنا لا أعتقد أن هناك أحد مريض هنا 953 01:03:17,607 --> 01:03:19,743 لا أتكلم بجد 954 01:03:19,766 --> 01:03:22,001 اعتقد انه كان ضعيف 955 01:03:23,266 --> 01:03:25,632 مهلا عندي أخبار. 956 01:03:25,691 --> 01:03:28,744 حسنا, أنا سعيد لتدريبه. 957 01:03:28,796 --> 01:03:31,525 الآن, أحصل على النتائج. 958 01:03:31,562 --> 01:03:34,322 حسنا وما الذي جعل الصبي قوي الى هذا الحد؟ 959 01:03:34,426 --> 01:03:36,873 كان كانت العظمة 960 01:03:36,910 --> 01:03:39,831 وماذا عنك؟ يمكنني تدريبك. 961 01:03:46,214 --> 01:03:48,233 مجموع 1000. 962 01:03:48,353 --> 01:03:49,881 خذ 963 01:03:50,001 --> 01:03:52,686 لا لا انا لاأستطيع 964 01:03:52,723 --> 01:03:54,964 يجب أن تكون شجاعا, هيا. 965 01:03:55,001 --> 01:03:58,630 لا هذا عديم الفائدة. 966 01:04:00,715 --> 01:04:02,894 انظر, يمكنك فعل ذلك! 967 01:04:02,946 --> 01:04:05,593 أنا فعلت هذا! التالي 968 01:04:05,630 --> 01:04:08,077 لذا, ما هو عنوان كتابك؟ 969 01:04:08,107 --> 01:04:11,686 مدرب طرزان, بدون مهارات لايمكنك التحسن 970 01:04:11,745 --> 01:04:13,926 حقا؟ هل أنت متأكد؟ 971 01:04:13,978 --> 01:04:16,836 إيفان, دعه يرى. 972 01:04:33,170 --> 01:04:34,759 واو 973 01:04:40,335 --> 01:04:45,331 مدرب طرزان, أنجح كتاب لهذا العام. 974 01:04:48,773 --> 01:04:51,775 إيفان, لا يمكنهم رؤيت الكتاب. 975 01:04:55,608 --> 01:04:56,784 أفضل. 976 01:04:58,655 --> 01:05:00,296 بصحتك بصحتك 977 01:05:00,771 --> 01:05:02,508 إيفان! 978 01:05:13,200 --> 01:05:16,808 مدرب طرزان, أخبرنا عنك 979 01:05:26,095 --> 01:05:28,942 أذا, ماذا تفعل بعد ذلك؟ 980 01:05:30,473 --> 01:05:32,492 لا هذه ليست مهمتي. 981 01:05:32,529 --> 01:05:34,370 أفضل ان اكون كذالك 982 01:05:49,581 --> 01:05:51,769 لوت؟ لوت! 983 01:05:51,821 --> 01:05:53,689 أين نحن؟ هل نحن بالوطن؟ 984 01:05:53,741 --> 01:05:56,602 لدينا أشياء نهتم بها 985 01:06:01,918 --> 01:06:03,694 مهلا, انها إيفان ووالده. 986 01:06:03,716 --> 01:06:05,705 واو, إيفان! --مهلا! 987 01:06:05,734 --> 01:06:08,101 هيه انه انا 988 01:06:08,145 --> 01:06:11,006 إيفان, انتظر انه انا 989 01:06:12,076 --> 01:06:14,013 انتظر --بأنهم.انهم هم 990 01:06:14,035 --> 01:06:16,394 من هنا نبداء انا طرزان 991 01:06:18,118 --> 01:06:20,521 وانت جين 992 01:06:20,529 --> 01:06:24,670 انه انا هل تذكرني؟ انه طرزان 993 01:06:55,732 --> 01:06:57,433 مرحبا بالجميع .. 994 01:06:57,553 --> 01:06:59,511 أنني سعيد بعودتي 995 01:07:01,975 --> 01:07:05,361 كتابك القديم 996 01:07:06,013 --> 01:07:07,699 انه رائع 997 01:07:10,912 --> 01:07:15,311 حسنا لا تقلقو سأوقع للجميع 998 01:07:18,492 --> 01:07:20,755 إيفان, أحضرت الآيس كريم. 999 01:07:20,836 --> 01:07:22,603 هذا هو 1000 01:07:23,846 --> 01:07:25,716 أنت تعال هنا 1001 01:07:26,078 --> 01:07:28,822 سنعود خلال دقيقتين 1002 01:07:28,858 --> 01:07:31,195 شكرا لك, شكرا لك. 1003 01:07:31,885 --> 01:07:34,125 مرحبا .. 1004 01:07:34,835 --> 01:07:36,483 مرحبا, إيفان .. 1005 01:07:37,149 --> 01:07:39,296 أريد أن أدفع الدين 1006 01:07:40,472 --> 01:07:42,135 500, أليس كذلك؟ 1007 01:07:42,224 --> 01:07:43,806 وشريحتين اللحم؟ 1008 01:07:43,836 --> 01:07:47,229 حسنا, انها 10,000. احتفظ بالباقي. 1009 01:07:47,288 --> 01:07:48,627 سآخذ ال500 .. 1010 01:07:48,642 --> 01:07:52,442 وإذا كنت لا ترغب في شراء اللحوم, خذ اموالك 1011 01:07:52,501 --> 01:07:53,753 هل تفهم؟ 1012 01:07:55,121 --> 01:07:57,975 أعتقد أنك لم تقرأ كتابي؟ لا, شكرا لك 1013 01:07:58,095 --> 01:07:59,856 خذه هديه مني 1014 01:07:59,900 --> 01:08:01,601 ويمكنك أن تتعلم كيف تكون طرزان 1015 01:08:01,638 --> 01:08:06,365 خذ اموالك وكتاب الهراء واخرج من متجري الان 1016 01:08:07,267 --> 01:08:11,002 بالمناسبة, أبنتك في حاجة الى مدرب 1017 01:08:14,881 --> 01:08:16,656 أبي لا عليك 1018 01:08:16,700 --> 01:08:17,624 كل شيء 1019 01:08:17,647 --> 01:08:19,841 لا إهانة فتاتي صغيرة. 1020 01:08:20,869 --> 01:08:22,140 الصغيرة؟ 1021 01:08:27,563 --> 01:08:29,079 تعامل معه, إيفان. 1022 01:08:29,893 --> 01:08:31,047 إيفان .. 1023 01:08:31,261 --> 01:08:32,570 أرفعه 1024 01:08:32,621 --> 01:08:34,477 أبي, هيا. 1025 01:08:36,053 --> 01:08:38,005 لا, آسف. 1026 01:08:38,850 --> 01:08:40,137 من فضلك. 1027 01:08:40,174 --> 01:08:43,412 لا أحد أهان ابنتي من قبل 1028 01:08:43,532 --> 01:08:44,787 إيفان 1029 01:08:47,792 --> 01:08:50,324 أنزلني 1030 01:08:54,145 --> 01:08:55,889 أنزلني 1031 01:08:55,926 --> 01:08:58,403 لذلك, لا يزال يخاف من المرتفعات؟ 1032 01:08:59,640 --> 01:09:02,043 بالفعل انه بحاجة الى مدرب 1033 01:09:02,163 --> 01:09:05,231 لا أنزلني أرجوك أولسن. 1034 01:09:05,275 --> 01:09:07,050 حسنا أيفان 1035 01:09:07,110 --> 01:09:11,473 انزل والدي 1036 01:09:11,517 --> 01:09:12,730 لا 1037 01:09:12,870 --> 01:09:14,534 خذه إلى أعلى الشجرة 1038 01:09:15,635 --> 01:09:19,064 حسنا إيفان, أرميه الى اعلى الشجرة 1039 01:09:19,123 --> 01:09:22,503 أرميه أرميه 1040 01:09:22,569 --> 01:09:24,804 إيفان, بسرعة! 1041 01:09:24,863 --> 01:09:28,367 أرميه 1042 01:09:28,441 --> 01:09:30,789 إيفان بسرعه أرميه 1043 01:09:30,981 --> 01:09:33,606 في شجرة أرميه 1044 01:09:33,687 --> 01:09:36,349 إيفان, أريده في أعلى الشجرة 1045 01:09:37,606 --> 01:09:39,195 لا لا اريد 1046 01:09:39,247 --> 01:09:40,689 ماذا تفعل؟ 1047 01:09:44,731 --> 01:09:46,336 ماذا تفعل؟ 1048 01:09:46,713 --> 01:09:48,584 شكرا 1049 01:09:50,781 --> 01:09:53,990 يمكنك أن تتعلم شيئا من ابنك اين السافله 1050 01:09:55,754 --> 01:09:58,453 هيه لا تتحدث معي بهذه الطريقه 1051 01:09:58,697 --> 01:10:00,427 1052 01:10:01,066 --> 01:10:03,054 لا, توقف 1053 01:10:03,091 --> 01:10:07,022 إيفان, أنزلني 1054 01:10:07,142 --> 01:10:08,656 لا, لا .. 1055 01:10:08,685 --> 01:10:10,970 إيفان .. انت جبان 1056 01:10:11,029 --> 01:10:12,821 الآن تسلق أعلى 1057 01:10:12,941 --> 01:10:15,653 لا, أريد النزول, إيفان. 1058 01:10:15,690 --> 01:10:19,898 طرزان هيا, أريد أن أراك تقفز من فرع إلى فرع 1059 01:10:19,927 --> 01:10:22,029 إيفان لا. لا تفعل هذا. 1060 01:10:22,066 --> 01:10:24,831 عظيم مثلك لا يخاف من أي شيء, أليس كذلك؟ 1061 01:10:24,890 --> 01:10:27,016 أنا لا أحب هذا, ايفان. 1062 01:10:27,320 --> 01:10:29,434 حقا؟ 1063 01:10:29,471 --> 01:10:32,513 إيفان! ماذا يكون الرجل الحقيقي؟ 1064 01:10:32,720 --> 01:10:36,000 أنت كاذب! أنت جبانا! 1065 01:10:36,044 --> 01:10:39,327 انت مدرب طرزان الهلامي 1066 01:10:56,142 --> 01:10:57,562 أبي 1067 01:10:59,566 --> 01:11:01,171 أبي .. 1068 01:11:28,310 --> 01:11:30,513 أسف لكل مافعلته بك 1069 01:11:32,258 --> 01:11:35,203 وأسف عن كل ماقلت 1070 01:11:35,328 --> 01:11:36,837 لم أكن أقصد 1071 01:11:38,331 --> 01:11:40,068 لاعليك 1072 01:11:40,638 --> 01:11:42,309 لأنك على حق 1073 01:11:43,647 --> 01:11:45,872 كنت جبانا 1074 01:11:46,798 --> 01:11:47,959 1075 01:11:48,528 --> 01:11:50,576 أنا مجرد كاذب 1076 01:11:51,035 --> 01:11:53,423 ولكن لماذا تكذب؟ 1077 01:11:55,479 --> 01:11:57,388 لم أكن قادرة على فعل أي شيء 1078 01:11:58,807 --> 01:12:01,986 لم أرمي الجزار في ذلك اليوم 1079 01:12:09,871 --> 01:12:12,082 اذا هو الذي فعل؟ 1080 01:12:12,156 --> 01:12:13,253 نعم. 1081 01:12:13,712 --> 01:12:15,641 ماذا عن رفع الحديد؟ 1082 01:12:16,543 --> 01:12:18,399 لم أتمكن من رفع 5 كجم. 1083 01:12:20,092 --> 01:12:22,725 لكنه كان مضحكا 1084 01:12:24,650 --> 01:12:27,098 آسف, ليس مضحكا. 1085 01:12:27,246 --> 01:12:28,828 أنت على حق. 1086 01:12:29,091 --> 01:12:30,888 بالتأكيد يبدو غبي. 1087 01:12:31,353 --> 01:12:35,327 لكن كان لاشيء عندما كنت اتظاهر بأني طرزان 1088 01:12:36,932 --> 01:12:38,743 لا أستطيع الصعود 1089 01:12:39,179 --> 01:12:42,152 كنت بالفعل طرزان الهلامي 1090 01:12:43,483 --> 01:12:46,387 طرزان يا جبان 1091 01:12:49,618 --> 01:12:52,286 أنا كمدرب؟ كان مزحة 1092 01:12:53,521 --> 01:12:57,721 لست متأكدا,من انه يمكنك تدريب الناس 1093 01:12:58,590 --> 01:12:59,936 صحيح. 1094 01:13:01,585 --> 01:13:02,946 انا 1095 01:13:03,294 --> 01:13:05,297 أنا أيضا أريد أن أقول شيئا 1096 01:13:07,214 --> 01:13:10,977 لم اجلس في الغرفه وعمل الوجب كما تقول لي 1097 01:13:11,000 --> 01:13:12,539 إيفان .. 1098 01:13:16,923 --> 01:13:20,620 المكان مخيف هنا على ما أعتقد 1099 01:13:37,763 --> 01:13:41,666 ايفان, هل صنعت كل هذا بنفسك؟ 1100 01:13:41,786 --> 01:13:42,960 نعم. 1101 01:13:44,548 --> 01:13:46,870 حسنا, هذا شيء عظيم. 1102 01:13:51,637 --> 01:13:54,107 مهلا, لماذا أنت حزين؟ 1103 01:13:55,925 --> 01:13:57,315 وجه حزين 1104 01:13:58,631 --> 01:14:00,140 واو 1105 01:14:02,196 --> 01:14:03,859 جيد 1106 01:14:15,027 --> 01:14:17,674 لقد كنت أبحث عنك 1107 01:14:18,221 --> 01:14:21,090 اذا استمر بالشراب 1108 01:14:21,815 --> 01:14:23,471 حسنا 1109 01:14:38,468 --> 01:14:40,058 هل رجعت الى طبيعتي 1110 01:14:40,102 --> 01:14:42,655 كما كنت سابقا؟ 1111 01:14:42,699 --> 01:14:43,867 نعم. 1112 01:14:44,718 --> 01:14:48,409 أخشى أنك سوف تمتلك القوة الى الابد 1113 01:14:56,983 --> 01:14:59,652 هل ستغضب مني مرة اخرى؟ 1114 01:15:01,330 --> 01:15:05,079 لا, لا .. كنت أتساءل .. 1115 01:15:05,116 --> 01:15:09,092 كم تكلف المعجزة؟ 1116 01:15:09,151 --> 01:15:10,674 50. 1117 01:15:11,428 --> 01:15:12,937 ولكن يمكنك الحصول على خصم .. 1118 01:15:13,055 --> 01:15:14,857 إذا كنت جيد. 1119 01:15:15,936 --> 01:15:18,095 سنقوم بالمحاولة 1120 01:15:18,398 --> 01:15:21,659 ولكن يا أبي, كنت لا تصدق بالسحر, أليس كذلك؟ 1121 01:15:22,739 --> 01:15:24,632 لقد حان الوقت للذهاب إلى للصف 1122 01:15:24,655 --> 01:15:28,366 هيا الى الكراسي 1123 01:15:30,639 --> 01:15:32,584 ساقول لأخي 1124 01:15:32,621 --> 01:15:35,032 هذا هو انه قوي جدا. 1125 01:15:35,152 --> 01:15:37,080 نعم .. قوي جدا 1126 01:15:37,213 --> 01:15:39,741 سأقول للمعلم ايضا 1127 01:15:41,423 --> 01:15:43,160 يا لوت. 1128 01:15:43,493 --> 01:15:44,913 نعم؟ 1129 01:15:45,033 --> 01:15:46,151 اهلا 1130 01:15:46,905 --> 01:15:47,800 اهلا 1131 01:15:47,829 --> 01:15:49,618 أعتقد .. 1132 01:15:49,899 --> 01:15:51,917 ماذا تفعلين بعد المدرسة؟ 1133 01:15:52,833 --> 01:15:54,844 لدي واجبات منزلية 1134 01:15:54,964 --> 01:15:56,801 وممارسة الكمان .. 1135 01:15:56,845 --> 01:15:58,545 و رجعت الى الوضع الطبيعي 1136 01:16:01,771 --> 01:16:02,821 أنظري 1137 01:16:03,257 --> 01:16:04,921 لا يوجد عضلات. 1138 01:16:06,918 --> 01:16:08,130 على الإطلاق. 1139 01:16:08,182 --> 01:16:10,325 ماذا تقول, إيفان؟ 1140 01:16:10,761 --> 01:16:13,083 هل فقدة القوة؟ 1141 01:16:13,268 --> 01:16:14,488 أعتقد ذلك. 1142 01:16:14,540 --> 01:16:17,386 اذا ياطرزان الهلامي هل تريد ان تضرب؟ 1143 01:16:18,016 --> 01:16:20,670 أعتقد انه يحتاج الماء 1144 01:16:22,437 --> 01:16:23,982 أتركوه 1145 01:16:24,033 --> 01:16:25,557 توقفو 1146 01:16:26,732 --> 01:16:29,404 من الافضل ان تذهبي الى الصف؟ 1147 01:16:29,434 --> 01:16:30,654 أتركوه 1148 01:16:32,273 --> 01:16:34,084 هل انت قوية 1149 01:16:34,114 --> 01:16:36,384 قلت دعيه 1150 01:16:36,872 --> 01:16:38,180 لوت