1
00:00:02,612 --> 00:00:12,613
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة
toufiksub@yahoo.com
أرجو أن تستمتعو بالترجمة ?</font>

2
00:03:14,395 --> 00:03:17,595
.ثلاثة أسابيع ولم نتمكن بعد  من حل هذه القضية

3
00:03:18,313 --> 00:03:20,514
!حسنا! أحضريه

4
00:03:20,514 --> 00:03:21,739
.حسنا سيدي

5
00:03:45,794 --> 00:03:47,995
! هذه أفضل حفلة على الاطلاق

6
00:04:16,711 --> 00:04:17,911
! يالهي ,لا

7
00:04:17,911 --> 00:04:19,536
! تنين يقترب

8
00:04:23,035 --> 00:04:24,236


9
00:04:24,578 --> 00:04:28,378
!لا تخافوا ,الفرسان الشجعان قادمون لانقاذنا

10
00:04:47,002 --> 00:04:49,302
مالذي تعنيه بأنها ليست قادمة ؟

11
00:04:49,827 --> 00:04:55,028
!لدي باحة مليئة بالفتيات اللاتي يتطلعن لزيارة الجنية الأميرة

12
00:05:03,646 --> 00:05:09,346
أنصت !لا أريد استرداد نقودي !أنا أريد الأميرة الجنية!أرجوك أرجوك
.أنا أتوسل اليك

13
00:05:10,128 --> 00:05:14,428
.أتدري ماذا ؟ لا أدري كيف تستطيع النوم في الليل !يامحطم أحلام الأطفال

14
00:05:15,553 --> 00:05:17,753
متى ستأتي الجنية الأميرة ؟

15
00:05:18,877 --> 00:05:20,078
!قريبا

16
00:05:20,576 --> 00:05:21,776


17
00:05:23,070 --> 00:05:24,270
!ماطلهم

18
00:05:27,122 --> 00:05:30,123
<font color="#ff0080">TOUFIK18301 ترجمة </font>

19
00:05:39,279 --> 00:05:40,979
...انتظروا ,انتظروا

20
00:05:41,368 --> 00:05:43,568
!حسنا ,يكفينا عروض السحر

21
00:05:43,568 --> 00:05:44,793


22
00:05:46,805 --> 00:05:49,006
انتظروا ,هل سمعتم هذا ؟

23
00:05:49,006 --> 00:05:52,831
. يبدو مثل صوت الغبار السحري لجنية

24
00:05:52,830 --> 00:05:54,160
,انه صوت الأميرة الجنية

25
00:05:54,160 --> 00:05:55,385
!انها قادمة

26
00:05:56,011 --> 00:05:57,212
!أنظروا

27
00:06:24,842 --> 00:06:28,042
!(هذا أنا ,(غروزينكبل

28
00:06:29,215 --> 00:06:33,416
!أكثر جنية سحرية على الاطلاق

29
00:06:33,416 --> 00:06:39,365
!أنا هنا لأتمنى للأميرة (أجنس) عيد ميلاد سعيد

30
00:06:40,124 --> 00:06:41,624
لماذا أنت بدينة جدا ؟

31
00:06:42,416 --> 00:06:43,617
...لأن

32
00:06:44,377 --> 00:06:46,177
!منزلي مصنوع من الحلوى

33
00:06:46,177 --> 00:06:50,102
!وأحيانا أكلها بدل أن أواجه مشاكلي

34
00:06:50,862 --> 00:06:52,063
...لماذا لديك

35
00:06:53,599 --> 00:06:54,799
!حسنا ,وقت أكل الكعكة

36
00:06:55,284 --> 00:06:56,484


37
00:07:00,192 --> 00:07:03,418
!(شكرا لك (غروتنكيبل
!أنت أفضل جنية على الاطلاق

38
00:07:03,418 --> 00:07:05,643
!العفو ,أيتها الصغيرة

39
00:07:08,293 --> 00:07:09,793
.(أنا أعلم أن هذا أنت (غرو

40
00:07:10,219 --> 00:07:12,119
. أنا فقط أتظاهر من أجل الأطفال الآخرين

41
00:07:17,327 --> 00:07:19,528
!مرحبا ,(غرو) ,محيي الحفلة

42
00:07:20,515 --> 00:07:21,715
!(أهلا (جيليان

43
00:07:22,140 --> 00:07:27,040
,حسنا ,أنا سأتزوج قريبا ولكن (ناتالي) صديقتي هنا

44
00:07:27,039 --> 00:07:29,964
...قد أصبحت عازبة مؤخرا

45
00:07:31,490 --> 00:07:33,690
!كلا كلا كلا , اذهبي تزوجي ,في الحال

46
00:07:33,689 --> 00:07:34,914
.لن أتزوج

47
00:07:34,914 --> 00:07:36,839
! بربك
!انها جامحة

48
00:07:36,839 --> 00:07:40,065
,تغني الكريوكي ولديها الكثير من الفراغ

49
00:07:40,065 --> 00:07:41,690
!وتريد أن تملاءه

50
00:07:42,925 --> 00:07:44,925
.أنصتي (جيل) هذا لن يحدث

51
00:07:44,925 --> 00:07:46,550
.حقا ,أنا بخير

52
00:07:46,550 --> 00:07:49,276
حسنا ,لا بأس ,انسى (ناتالي) مرأيك بقريبتي (ليندا) ؟

53
00:07:49,275 --> 00:07:50,500
.كلا

54
00:07:50,500 --> 00:07:52,704
...حسنا أعلم احداهما توفي زوجها للتو

55
00:07:56,006 --> 00:07:57,907
.آسف ,لم أرك واقفة هناك

56
00:07:59,948 --> 00:08:01,148
.ولا هتاك

57
00:08:11,829 --> 00:08:13,429
.(كايل) , (كايل)

58
00:08:14,006 --> 00:08:16,807
!(كايل)
!لاتقضي حاجتك على الشجيرات

59
00:08:19,072 --> 00:08:21,272
.(حسان ,افعلها على شجيرات (فريد

60
00:08:25,576 --> 00:08:26,776
.فتى مطيع

61
00:08:26,776 --> 00:08:28,001
سيد (غرو) ؟

62
00:08:28,001 --> 00:08:29,226
ماذا ؟ أنا لم أفعل... ماذا ؟

63
00:08:31,385 --> 00:08:34,086
."مرحبا ! أنا العميلة (لوسي وايلد)  من "رابطة مكافحة الأوغاد

64
00:08:34,944 --> 00:08:38,385
!آسفة

65
00:08:38,809 --> 00:08:40,009
.عليك مرافقتي

66
00:08:40,009 --> 00:08:41,933
!انتظري سوف... الشعاع المجمد

67
00:08:46,668 --> 00:08:49,868
. يجدر بك الاعلان عن سلاحك بعد أن تطلق منه

68
00:08:50,824 --> 00:08:51,824
...على سبيل المثال

69
00:08:55,302 --> 00:08:56,502
!أحمر الشفاه الصاعق

70
00:08:57,950 --> 00:08:59,450
.انه يعمل , هذا جيد

71
00:09:11,659 --> 00:09:12,859
...يالهي
... أين وضعتها

72
00:09:20,586 --> 00:09:21,786
...آسفة

73
00:09:23,984 --> 00:09:25,184


74
00:09:27,921 --> 00:09:30,522
...أخل الى هنا ,أنت ضخم

75
00:12:30,107 --> 00:12:31,307
...اللعنة

76
00:12:33,433 --> 00:12:34,934
...لا أشعر

77
00:12:36,180 --> 00:12:37,380
.(مساء الخير سيد(غرو

78
00:12:37,805 --> 00:12:39,005
...أجل صحيح

79
00:12:39,329 --> 00:12:41,729
.أسف على الطريقة التي وصلت بها الى هنا

80
00:12:42,054 --> 00:12:43,255
!أنا لست آسفة

81
00:12:43,480 --> 00:12:45,980
!سأفعل ذلك مرة أخرى اذا واتتني الفرصة
,لن أكذب عليك

82
00:12:45,980 --> 00:12:49,205
,استمتعت بكل لحظة
...أعطاني القليل من النشوة

83
00:12:49,204 --> 00:12:51,043
.(هذا يكفي العميلة (وايلد

84
00:12:51,293 --> 00:12:52,193
.آسفة

85
00:12:52,193 --> 00:12:54,119
!هذا سخيف

86
00:12:55,269 --> 00:12:58,469
...لا أدري من تحسبون أنفسكم

87
00:12:58,468 --> 00:13:00,393
."نحن  "رابطة مكافحة الأوغاد

88
00:13:01,018 --> 00:13:06,219
منظمة سرية جدا مكرسة
.لمكافحة الجريمة على الصعيد العالمي

89
00:13:06,643 --> 00:13:11,344
.اذا سرقت بنكا لا نهتم
.اذا قتلت أحدهم ليست مشكلتنا

90
00:13:11,987 --> 00:13:16,687
,ولكن أن تذيب القطب الشمالي المتجمد
,(أو تبخير جبل (فوجي

91
00:13:16,686 --> 00:13:17,911
,أ, حتى

92
00:13:17,911 --> 00:13:19,736
... سرقة القمر

93
00:13:20,850 --> 00:13:21,850
فسنلاحظ ذلك

94
00:13:23,209 --> 00:13:26,009
.أولا ليس لديك أي دليل بأني قد فعلت ذلك

95
00:13:26,009 --> 00:13:29,234
.ثانيا ,بعد أن فعلت ذلك ,أرجعته لمكانه

96
00:13:29,659 --> 00:13:33,358
.(نحن على دراية بذلك سيد(غرو
.لهذا السبب آتينا بك لهنا

97
00:13:33,683 --> 00:13:37,083
,أنا رئيس الرابطة
.(سالياس رامسبوتم)

98
00:13:37,783 --> 00:13:39,184
Heehee...
.بوتوم) =زر)

99
00:13:41,997 --> 00:13:42,997
.هستيري

100
00:13:44,636 --> 00:13:45,836
...(العميلة (وايلد

101
00:13:46,771 --> 00:13:47,972
انه دوري ؟

102
00:13:47,972 --> 00:13:52,297
مؤخرا مختبر فائق السرية اختفى من القطب الشمالي

103
00:13:52,297 --> 00:13:54,922
...أجل ,المختبر بأكمله لقد

104
00:13:55,723 --> 00:13:57,924
اختفى ,الى أين ذهب ؟

105
00:13:58,249 --> 00:13:59,449
.لا يهمني

106
00:14:00,473 --> 00:14:03,474
.(المختبر كان مخصص لاختبار المادة (بي أكس 41

107
00:14:03,473 --> 00:14:04,998
. انه مصل تحويل

108
00:14:05,460 --> 00:14:07,061
ماهو (بي أكس 41) , أتتساءل ؟

109
00:14:07,061 --> 00:14:08,986
... انه شيء سيء للغاية

110
00:14:08,986 --> 00:14:09,711
.شاهد

111
00:14:29,727 --> 00:14:31,727
.لا أرى عادة هذا التصرف عند الأرانب

112
00:14:32,117 --> 00:14:33,317
,كما ترى

113
00:14:33,317 --> 00:14:35,843
,اذا وقع المصل (بي أكس 41) في الأيادي الخاطئة

114
00:14:35,842 --> 00:14:38,367
يمكن أن يكون أكثر
.سلاح مدمر على وجه الأرض

115
00:14:40,636 --> 00:14:41,836
,لحسن الحظ

116
00:14:42,922 --> 00:14:45,122
. المصل لديه بصمة كيميائية يسهل التعرف عليها

117
00:14:45,546 --> 00:14:48,546
,وباستعمال آخر تكنولوجيا التعقب الكيميائي

118
00:14:48,546 --> 00:14:51,771
.وجدنا آثارا منه في مركز تجاري

119
00:14:51,771 --> 00:14:52,997
...مركز تجاري تقول ؟

120
00:14:52,996 --> 00:14:54,221
.بالضبط

121
00:14:54,221 --> 00:14:58,446
.ونعتقد بأن أحد أصحاب المراكز هو العقل الاجرامي

122
00:14:58,771 --> 00:15:03,972
.كونك وغد سابق ,فأنت تعرف كيف يفكر المجرمون ويتصرفون

123
00:15:04,296 --> 00:15:07,896
,الخطة هي أن نضعك متخف كزبون في المركز التجاري

124
00:15:07,896 --> 00:15:08,921
..على أمل أن تستطيع أن

125
00:15:08,920 --> 00:15:11,146
!حسنا !أنا أرى الى أين يؤدي هذا

126
00:15:11,146 --> 00:15:13,271
,(تحاولان اقناعي على أنها كال(المهمة المستحيلة

127
00:15:13,271 --> 00:15:15,109
,ولكن أرفض ,لن أفعل

128
00:15:15,516 --> 00:15:18,716
.أنا أب الآن ورجل أعمال قانونية

129
00:15:18,715 --> 00:15:22,941
. أنا أطور المرطبات والهلاميات

130
00:15:22,941 --> 00:15:24,146


131
00:15:24,146 --> 00:15:25,347
."المرطبات والهلاميات"

132
00:15:25,971 --> 00:15:27,771
!لقد أخذت موقفا

133
00:15:28,296 --> 00:15:29,496
!هذا صحيح

134
00:15:29,496 --> 00:15:31,422
.لذا شكرا
.ولكنني أرفض

135
00:15:31,906 --> 00:15:37,030
,واليك نصيحة : بدلا من صعق الأشخاص ,وخطفهم

136
00:15:37,030 --> 00:15:39,856
!لما لا تهاتفوهم فحسب

137
00:15:39,856 --> 00:15:41,681
تمتع بيومك سيد
!(تشيببت =وطيء)

138
00:15:41,681 --> 00:15:42,906
.(رامسبوتم)

139
00:15:42,905 --> 00:15:45,130
!أعلم ,ولكنني أفضل ما قلته أنا

140
00:15:45,691 --> 00:15:46,651


141
00:15:59,494 --> 00:16:01,694
...اسمع ,ربما لايجدر بي قول هذا ولكن

142
00:16:01,694 --> 00:16:03,919
.أعمالك كوغد كانت رائعة نوعا ما

143
00:16:04,444 --> 00:16:08,045
...لذا فاذا أردت أن تقوم بأشياء مذهلة مجددا

144
00:16:09,281 --> 00:16:10,481
.اتصل بي

145
00:16:30,813 --> 00:16:33,013
!لقد طلبت منكم أن تناموا

146
00:16:33,012 --> 00:16:34,237
.آسفون

147
00:16:34,237 --> 00:16:35,763
اذا , متى ستذهب في موعد ؟

148
00:16:35,763 --> 00:16:36,688
ماذا ؟

149
00:16:36,688 --> 00:16:39,513
.أتتذكر ؟ الآنسة (جوليان) أخبرتنا أنها دبرت لك موعدا

150
00:16:39,513 --> 00:16:43,338
.حقيقة ,انها مجنونة ,ولن أذهب في موعد

151
00:16:43,563 --> 00:16:44,563
لماذا ؟

152
00:16:44,563 --> 00:16:45,788
هل أنت خائف ؟

153
00:16:52,875 --> 00:16:54,875
 هل رأيت في التلفاز أشخاصا يحطون على القمر ؟

154
00:16:56,515 --> 00:16:57,715
!هل تصدقين هذا ؟لقد كان رائعا

155
00:16:57,714 --> 00:16:59,639
أتدرين ماذا ؟-
...أرجو المعذرة-

156
00:16:59,639 --> 00:17:00,664
ليزا) ؟)

157
00:17:03,450 --> 00:17:05,150
,(ليزا)

158
00:17:05,149 --> 00:17:06,174
,لقد كنت أتساءل

159
00:17:09,443 --> 00:17:10,668
!(غرو) لمس (ليزا)

160
00:17:13,149 --> 00:17:14,949
!لقد عداها

161
00:17:22,511 --> 00:17:23,911
خائف ؟
مما أخاف ؟

162
00:17:23,911 --> 00:17:25,136
!من النساء ؟كلا

163
00:17:25,136 --> 00:17:26,161
!هذا سخيف

164
00:17:26,386 --> 00:17:29,586
!أنا فقط لست مهتما بالذهاب في مواعيد

165
00:17:29,586 --> 00:17:30,612
!هذه نهاية الموضوع

166
00:17:30,611 --> 00:17:31,636
!لست خائفا

167
00:17:31,636 --> 00:17:32,761
.من النساء

168
00:17:32,761 --> 00:17:33,786
.و لا من المواعيد

169
00:17:34,252 --> 00:17:35,252
.ناموا الآن

170
00:17:37,007 --> 00:17:38,007
.(تصبحين على خير (ايديث

171
00:17:39,459 --> 00:17:40,359
.(تصبحين على خير (مارغو

172
00:17:40,359 --> 00:17:42,684
,انتظري قليلا

173
00:17:42,909 --> 00:17:44,109
من الذي تراسلينه ؟

174
00:17:44,109 --> 00:17:45,334
!لا أحد
.(فقط صديق (ايفري

175
00:17:46,072 --> 00:17:48,273
...ايفري)؟)

176
00:17:48,617 --> 00:17:50,417
هل هذا اسم ولد أم بنت ؟

177
00:17:51,042 --> 00:17:52,242
وهل الأمر مهم ؟

178
00:17:52,467 --> 00:17:54,167
,كلا ,كلا هذا غير مهم

179
00:17:54,167 --> 00:17:55,392
!الا ان كان اسم ولد

180
00:17:55,787 --> 00:17:57,588
.أنا أعرف مالذي يجعلك ذكرا ؟

181
00:17:58,248 --> 00:18:00,748
حقا ؟

182
00:18:02,005 --> 00:18:03,005
. أنت أصلع

183
00:18:04,528 --> 00:18:05,728
.أجل. صحيح

184
00:18:06,253 --> 00:18:07,454
.انه أملس جدا.

185
00:18:08,022 --> 00:18:09,622
,في بعض الأحيان أحدق به

186
00:18:09,622 --> 00:18:11,947
.وأتخيل كأنه بيضة سيخرج منها كتكوت

187
00:18:12,892 --> 00:18:14,092


188
00:18:15,062 --> 00:18:16,263
.(تصبحين على خير (أغنس

189
00:18:18,347 --> 00:18:19,547
.أبقي دائما صغيرتي

190
00:18:32,347 --> 00:18:33,547


191
00:19:30,925 --> 00:19:33,125
!أهلا (تيم) قصة شعر جميلة

192
00:19:33,550 --> 00:19:35,649
!تومي) كيف حالك صديقي)

193
00:19:35,648 --> 00:19:36,873
!لقد اقترب يوم الجمعة

194
00:19:37,583 --> 00:19:40,284
كيف الحال دكتور (نيفاريو) ؟

195
00:19:40,646 --> 00:19:46,846
لقد وضعت صيغة جديدة سمحت لي
.بالحصول على كل نوع معروف من التوت في نكهة واحدة من هلام

196
00:19:48,451 --> 00:19:50,251


197
00:19:50,928 --> 00:19:52,528
!انه لذيذ

198
00:19:52,528 --> 00:19:54,553
...أحببت ذوق

199
00:19:55,301 --> 00:19:56,301
انه فضيع أليس كذلك ؟

200
00:19:56,301 --> 00:19:57,526
!كلا ,كلا

201
00:19:57,739 --> 00:19:59,839
!لقد حققنا تقدما كبيرا

202
00:20:00,463 --> 00:20:01,663
.خذ ,تذوق البعض

203
00:20:13,518 --> 00:20:15,118
,حسنا اذا

204
00:20:15,543 --> 00:20:18,968
!ليس لأن الجميع كره مذاقه ,هذا لا يعني بأنه ليس جيدا

205
00:20:20,218 --> 00:20:21,218
...(أنصت(غرو

206
00:20:22,142 --> 00:20:24,842
.كان هناك أمر كنت أريد أن أكلمك حوله منذ بعض الوقت

207
00:20:25,166 --> 00:20:26,167
ماذا هناك ,مالخطب ؟

208
00:20:30,454 --> 00:20:31,854
.لقد اشتقت لكوني شريرا

209
00:20:32,255 --> 00:20:35,256
المؤامرات الشريرة،
جرائم على نطاق واسع،

210
00:20:35,255 --> 00:20:36,480
!هذا ما أحبه

211
00:20:36,480 --> 00:20:41,105
ألا تظن أنه مقدر لنا أكثر من ... صنع الهلام ؟

212
00:20:41,726 --> 00:20:44,427
.حسنا ,ماذا عن المربى

213
00:20:45,651 --> 00:20:47,950
...(اليك الأمر (غرو

214
00:20:49,789 --> 00:20:51,789
.لقد تم تعييني في مكان آخر الآن

215
00:20:52,364 --> 00:20:53,765
!(دكتور (نيفاريو

216
00:20:53,990 --> 00:20:54,990
.بربك

217
00:20:54,990 --> 00:20:56,215
أنت تمزح ,أليس كذلك؟

218
00:20:56,215 --> 00:20:58,240
...هذه فرصتي للحصول على

219
00:20:58,664 --> 00:21:00,104
...المزيد من الشر

220
00:21:10,154 --> 00:21:11,354


221
00:21:11,880 --> 00:21:12,880
...حسن اذا

222
00:21:12,880 --> 00:21:16,105
.اذا دعنا نعطيك تسريحا ملائما بمقامك

223
00:21:16,529 --> 00:21:17,729
!(مينيونس=التابعون)

224
00:21:22,262 --> 00:21:24,462
,أسمى شرف يمنح

225
00:21:25,220 --> 00:21:26,420
,(للدكتور (نيفاريو

226
00:21:27,501 --> 00:21:29,701
,لقاء سنوات من الخدمة

227
00:21:30,561 --> 00:21:33,261
!21طلقة من مدفع الريح

228
00:21:40,012 --> 00:21:42,212


229
00:21:43,141 --> 00:21:44,341
.لقد أطلقوا 22 طلقة

230
00:21:51,181 --> 00:21:52,781
.الوداع ,أصدقائي

231
00:22:11,879 --> 00:22:13,679
.هذا قد يستغرق بعض الوقت

232
00:22:14,337 --> 00:22:15,437
!اهتم بعملك

233
00:22:18,685 --> 00:22:20,485
!لقد اشتقت اليك من الآن

234
00:22:51,224 --> 00:22:52,924
!مرحبا

235
00:23:16,391 --> 00:23:18,391
هل أنت متأكدة أنه مسموح لنا بفعل هذا ؟

236
00:23:18,390 --> 00:23:19,970
.أجل ,أنا أفعل هذا لصالحه لصالحه

237
00:23:20,685 --> 00:23:22,686
.حسنا ,علينا اختيار صورة له الآن

238
00:23:23,437 --> 00:23:24,337
.كلا

239
00:23:24,615 --> 00:23:25,615
.مخيف

240
00:23:26,381 --> 00:23:27,281
.غريب

241
00:23:27,505 --> 00:23:28,505


242
00:23:28,505 --> 00:23:29,730
ماهذا ؟

243
00:23:29,955 --> 00:23:32,956
!صباح الخير فتيات ,أريد أن أعلن شيئا ما

244
00:23:32,956 --> 00:23:34,481
أي من المشاهير تشبهه ؟

245
00:23:34,906 --> 00:23:36,106
...مممم

246
00:23:36,105 --> 00:23:37,130
.(بروس ويليس)

247
00:23:37,455 --> 00:23:38,555
.ممممم
.كلا

248
00:23:39,285 --> 00:23:40,286
!(همبتي دمبتي=بذيء سيء)

249
00:23:40,511 --> 00:23:41,711
!اختاري هته الصورة

250
00:23:41,936 --> 00:23:43,136


251
00:23:43,524 --> 00:23:45,124
حسنا ,مالذي تفعلونه ؟

252
00:23:45,349 --> 00:23:47,249
!ندبر لك موعدا على الانترنت

253
00:23:47,249 --> 00:23:48,573
حسنا ,ماذا ؟

254
00:23:48,782 --> 00:23:50,183
.كلا ,كلا ,كلا
.كلا ,كلا ,كلا

255
00:23:50,608 --> 00:23:51,608
.هيا ,بربك

256
00:23:51,607 --> 00:23:52,632
.بربك

257
00:23:52,632 --> 00:23:54,557
.لقد حان الوقت لك للخروج في مواعيد

258
00:23:54,557 --> 00:23:56,382
!كلا ,توقفوا ,لا أحد سيخرج في مواعيد

259
00:23:56,607 --> 00:23:57,807
!أبدا

260
00:23:57,807 --> 00:23:58,833
...حسنا

261
00:23:58,833 --> 00:24:00,358
.الآن بشأن الاعلان

262
00:24:01,205 --> 00:24:03,005
!لقد وافقت على وظيفة

263
00:24:03,632 --> 00:24:04,632
هذا رائع ,حقا ؟

264
00:24:04,632 --> 00:24:08,300
,لقد تم تعييني
.من طرف وكالة فائقة السرية

265
00:24:08,299 --> 00:24:10,624
.سأتخفى لانقاذ العالم

266
00:24:10,849 --> 00:24:12,049
ستصبح جاسوسا ؟

267
00:24:12,049 --> 00:24:14,174
!هذا صحيح ,صغيرتي

268
00:24:14,399 --> 00:24:15,999
!لقد عاد (غرو) للعبة

269
00:24:16,324 --> 00:24:19,325
!الأدوات ,الأسلحة والسيارات الرائعة

270
00:24:20,047 --> 00:24:21,247
!رائع

271
00:24:21,247 --> 00:24:23,072
هل ستنقذ العالم حقا ؟

272
00:24:24,160 --> 00:24:26,361
.أجل ,أجل ,سأفعل

273
00:24:58,447 --> 00:24:59,167


274
00:25:00,473 --> 00:25:01,673
."أعجن يومي"

275
00:25:02,915 --> 00:25:04,115
...قرف

276
00:25:12,085 --> 00:25:15,385
.حسنا ,هاهي وصفة كعكة حصلت عليها من الانترنت أطبخوها

277
00:25:20,568 --> 00:25:21,869
!ولا تكثروا من الرشات

278
00:25:32,021 --> 00:25:32,721


279
00:25:32,721 --> 00:25:33,446


280
00:25:35,744 --> 00:25:36,943


281
00:25:36,943 --> 00:25:38,568


282
00:25:38,568 --> 00:25:39,793


283
00:25:39,792 --> 00:25:41,018


284
00:25:41,960 --> 00:25:43,160


285
00:25:45,040 --> 00:25:46,240
!يالهي

286
00:25:46,240 --> 00:25:47,638
!لم أتوقع هذا

287
00:25:48,095 --> 00:25:49,296
أم توقعته ؟

288
00:25:49,621 --> 00:25:51,421
...لديك بعض

289
00:25:51,421 --> 00:25:52,546
...القليل من...

290
00:25:55,263 --> 00:25:56,263
.انتظر ,سأمسحه

291
00:25:57,487 --> 00:25:59,288
.انها تنتشر

292
00:25:59,813 --> 00:26:01,013
.حسنا ,حسنا
.هذا يكفي

293
00:26:01,013 --> 00:26:02,238
.هذا يكفي

294
00:26:04,169 --> 00:26:05,169
.سأتركك تنزعه

295
00:26:07,142 --> 00:26:11,543
ما رأيته للتو كان شيئا أعمل عليه,انه مزيج من

296
00:26:11,543 --> 00:26:13,468
جوجيتسو ,كراف ميغا
"أساليب قتالية"

297
00:26:13,467 --> 00:26:16,692
أزتيك ورفار و كرومبينغ
"أساليب قتالية أيضا"

298
00:26:16,918 --> 00:26:18,118
.حسنا ,كان هذا غريبا

299
00:26:18,118 --> 00:26:19,743
مالذي تفعلينه هنا ؟

300
00:26:19,743 --> 00:26:21,068
.أرسلني (سايلس) في مهمة

301
00:26:21,067 --> 00:26:22,292
!أنا شريكتك الجديدة

302
00:26:22,292 --> 00:26:23,517
!مرحى

303
00:26:23,942 --> 00:26:25,142
!ماذا ؟كلا

304
00:26:25,142 --> 00:26:26,368
.كلا , لاتفرحي

305
00:26:26,593 --> 00:26:29,193
.رامسبوتوم) لم يذكر أي شيء بشأن شريك)

306
00:26:29,193 --> 00:26:32,818
.حسنا ,يبدو و بسبب ماضيك رفض الجميع العمل معك

307
00:26:33,173 --> 00:26:34,073
!الا أنا

308
00:26:34,073 --> 00:26:35,299
!أنا تطوعت

309
00:26:35,724 --> 00:26:38,024
.وأنا مستجدة ,لذا علي فعل مايأمرونني على أي حال

310
00:26:39,809 --> 00:26:40,709
<i>Voila!</i>

311
00:26:46,470 --> 00:26:47,470
هل تعرف هذا الشخص ؟

312
00:26:47,470 --> 00:26:48,994
.أجل ,انه أحد أتباعي

313
00:26:49,219 --> 00:26:50,619
...آسفة

314
00:26:51,768 --> 00:26:52,968
.كان يجدر بي أن أعلم

315
00:26:53,493 --> 00:26:54,694
!لك حرية الذهاب

316
00:27:30,608 --> 00:27:31,809
!(من الأرض الى (دايف

317
00:27:33,565 --> 00:27:34,765
.يمكنك الذهاب الآن

318
00:27:43,793 --> 00:27:44,793
اذا ,ماذا لدينا هنا ؟

319
00:27:44,792 --> 00:27:46,017
من على لائحة المشتبهين؟

320
00:27:46,017 --> 00:27:47,242
نار الرومانسية

321
00:27:47,467 --> 00:27:48,667
,أول مشتبه به

322
00:27:49,192 --> 00:27:52,393
على رأس اللائحة والأكثر أهمية ,صاحبة
.محل الزهور

323
00:27:52,717 --> 00:27:53,917
.لا ليس هذه

324
00:27:54,242 --> 00:27:55,442
.حسنا

325
00:27:55,442 --> 00:27:56,367
...ننتقل الى

326
00:27:56,367 --> 00:27:58,492
.تشاد كيني) صاحب محل الألعاب)

327
00:28:02,497 --> 00:28:03,697
.لاأظن ذلك

328
00:28:04,398 --> 00:28:05,598
.مرحبا

329
00:28:08,898 --> 00:28:10,798
صباح الخير" مكسيكية"
!أصدقائي

330
00:28:11,686 --> 00:28:13,711
.(أنا (ادوارد بيريز

331
00:28:14,036 --> 00:28:16,036
(صاحب مطعم (سالسا ي سالسا

332
00:28:16,036 --> 00:28:17,262
.في الجهة المقابلة للمركز التجاري

333
00:28:17,486 --> 00:28:19,286
.والآن افتحا لتقدما الفطور

334
00:28:19,611 --> 00:28:20,511
ومن أنتما ؟

335
00:28:20,511 --> 00:28:21,936
, (غرو) وهذه(لوسي)

336
00:28:22,461 --> 00:28:23,661
.ولم نفتح بعد

337
00:28:23,661 --> 00:28:25,378
.هذا سيستغرق لحظة واحدة فقط

338
00:28:25,602 --> 00:28:27,653
أنا أحضر لحفلة (الخامس من ماي) =عيد استقلال المكسيك

339
00:28:28,428 --> 00:28:31,928
.وأحتاج لأفضل 200 كعكة لديكم

340
00:28:32,453 --> 00:28:33,853
..,مزينة ب

341
00:28:34,477 --> 00:28:35,978
.بألوان العلم المكسيكي

342
00:28:35,978 --> 00:28:37,903
.يجدر بها أن تشبه هذا

343
00:28:39,910 --> 00:28:40,910
أذا ,مارأيكم ؟

344
00:28:42,053 --> 00:28:43,253


345
00:28:46,478 --> 00:28:50,278
.على أي حال سأمر عليكم الأسبوع القادم لاستلامهم

346
00:28:50,278 --> 00:28:51,503
!استمتعوا بيومكم

347
00:28:52,045 --> 00:28:53,745
مروا علينا اذا واتتكم الفرصة ؟

348
00:28:55,539 --> 00:28:56,739


349
00:28:58,098 --> 00:29:00,998
.ومرحبا بكم في المركز بين عائلتكم

350
00:29:02,177 --> 00:29:03,378


351
00:29:09,006 --> 00:29:10,006
!(أل ماشو =مفتول العضلات)

352
00:29:11,070 --> 00:29:11,970
ماذا ؟

353
00:29:11,970 --> 00:29:12,796
!هذا غير معقول

354
00:29:12,796 --> 00:29:14,021
ماذا ...ماهو غير المعقول؟

355
00:29:16,175 --> 00:29:20,175
,هذا الشخص يشبه مجرما اسمه

356
00:29:20,175 --> 00:29:21,400
."(أل ماشو =مفتول العضلات)"

357
00:29:21,400 --> 00:29:22,926
...منذ 20 سنة مضت

358
00:29:29,661 --> 00:29:30,861
...لقد كان بدون رحمة

359
00:29:31,183 --> 00:29:32,383
...لقد كان خطيرا

360
00:29:32,923 --> 00:29:34,123
...وكما يوحي اسمه

361
00:29:34,888 --> 00:29:36,088
!جد مفتول العضلات

362
00:29:46,591 --> 00:29:47,791
,وكان معروفا ب

363
00:29:48,016 --> 00:29:51,317
.حمله لسيارة مدرعة بيديه المجردتين

364
00:29:53,536 --> 00:29:56,136
,ولكن للأسف ,مثل كل العظماء

365
00:29:56,136 --> 00:29:58,661
...آل ماتشو) رحل سريعا عن العالم)

366
00:29:59,596 --> 00:30:02,296
.مات بأكثر طريقة "ماتشوية =بطولية" ممكنة

367
00:30:02,296 --> 00:30:03,521
,قرش

368
00:30:03,521 --> 00:30:07,446
,و 250.000 داينامايت ملصقة بصدره

369
00:30:07,870 --> 00:30:11,071
!وقفز في فوهة بركان ناشط

370
00:30:14,412 --> 00:30:15,612
!لقد كان مجيدا

371
00:30:17,705 --> 00:30:20,905
صحيح ,ألا يبدو أن (آل ماتشو) لن ينجو؟

372
00:30:21,130 --> 00:30:22,730
.لم يجدوا جثته أبدا

373
00:30:22,729 --> 00:30:23,754
.كلا

374
00:30:23,754 --> 00:30:25,079
,كل ماوجدوه

375
00:30:25,404 --> 00:30:28,629
.كان كومة من شعر الصدر محروق

376
00:30:28,954 --> 00:30:30,154
!ذلك الوجه

377
00:30:30,778 --> 00:30:32,378
(لابد أن يكون (آل ماتشو

378
00:30:33,367 --> 00:30:37,093
.مارأيك أن نقتحم مطعمه
.الليلة

379
00:30:37,093 --> 00:30:38,318
.أجل ,هذا جيد

380
00:30:38,542 --> 00:30:45,999
!صدقيني لأنه ان كان أحدهم يملك مصل (بي أكس 41) سيكون هو

381
00:30:48,995 --> 00:30:52,895
,حسنا ,حسنا ,لقد أكملتن واجباتكم المنزلية
.ارتديتن مناماتكم ,ونظفتن أسنانكم ,حان وقت النوم

382
00:30:52,895 --> 00:30:54,120
ولم العجلة ؟

383
00:30:54,120 --> 00:30:55,946
.أنا فقط لدي الكثير من العمل لأنجزه

384
00:30:55,945 --> 00:30:56,570
عمل ؟

385
00:30:56,895 --> 00:30:57,895
أي نوع من الأعمال ؟

386
00:30:57,895 --> 00:30:59,320
.عمل مهم للغاية

387
00:30:59,702 --> 00:31:01,102
.اذا هاكم قبلاتكم وعناقاتكم

388
00:31:02,103 --> 00:31:03,904
...اذا تصبحون على خير ,ونوما هنيئا ,لاتدعوا الحشرات

389
00:31:03,903 --> 00:31:04,828
...الخ الخ الخ

390
00:31:05,153 --> 00:31:05,853
ماذا هناك ...؟

391
00:31:05,853 --> 00:31:08,978
.لقد وعدتني بأنك ستساعدني في التدرب ليوم الأمهات

392
00:31:09,912 --> 00:31:11,112
ahhh...

393
00:31:11,112 --> 00:31:12,397
.حسنا ,حسنا

394
00:31:12,396 --> 00:31:13,922
.أطربيني ,بسرعة

395
00:31:14,545 --> 00:31:15,745
".هي تقبل مكان جرحي"

396
00:31:16,370 --> 00:31:17,670
."هي تمشط شعري"

397
00:31:18,295 --> 00:31:20,895
."أمي هي الأفضل في الدنيا"

398
00:31:21,119 --> 00:31:23,320
." نحن نحبكم أيتها الأمهات الى الأبد"

399
00:31:25,005 --> 00:31:27,205
!هذا كان شيئا مختلفا بالتأكيد

400
00:31:27,667 --> 00:31:30,267
.لقد أحببت حقا كيف ابتسمت في النهاية

401
00:31:30,899 --> 00:31:36,800
.دعينا نحاول مرة أخرى أقل تشبها بالموتى الأحياء

402
00:31:36,799 --> 00:31:37,824
اتفقنا ؟

403
00:31:37,824 --> 00:31:39,049
.اتفقنا

404
00:31:39,049 --> 00:31:40,273
".هي تقبَل مكان جرحي"

405
00:31:40,599 --> 00:31:42,099
."هي تمشط شعري"

406
00:31:42,099 --> 00:31:43,324
!ممتاز
.حان وقت الذهاب

407
00:31:44,118 --> 00:31:45,318
.لاأظن أنه يجدر بي آداء الأغنية

408
00:31:46,478 --> 00:31:47,478
ماذا ... مالذي تعنينه ؟

409
00:31:47,478 --> 00:31:48,703
لماذا لا تريدين تأدية الأغنية ؟

410
00:31:48,703 --> 00:31:50,129
.ليس لدي أما حتى

411
00:31:51,408 --> 00:31:52,808
حسنا ,أنت لا تحتاجين أما

412
00:31:52,808 --> 00:31:53,833
.لآداء الأغنية

413
00:31:53,832 --> 00:31:56,282
.أنا أقصد افعلي كما فعلت في يوم الآباء

414
00:31:56,807 --> 00:31:58,507
.لم تواجهي صعوبة في تلك المناسبة

415
00:31:59,593 --> 00:32:00,793
.هذا أمر مختلف

416
00:32:01,217 --> 00:32:05,717
.حسنا اذا ,ربما ,يمكنك استعمال مخيلتك

417
00:32:06,404 --> 00:32:08,705
أتريد أن أتخيل بأن لدي أما ؟

418
00:32:08,705 --> 00:32:09,205
.بالضبط

419
00:32:10,054 --> 00:32:11,754
أجل ,تستطيعين فعل ذلك أليس كذلك ؟

420
00:32:11,754 --> 00:32:13,979
.أجل !أنا أفعل هذا طوال الوقت

421
00:32:13,979 --> 00:32:15,204
!(شكرا لك ,(غرو

422
00:32:47,274 --> 00:32:49,274
,حسن اذا

423
00:32:49,274 --> 00:32:50,753
...كلا ,انتظروا

424
00:32:50,753 --> 00:32:51,777
...من فضلكم

425
00:32:51,776 --> 00:32:54,502
.كيفين) (جيري) راقبا الفتيات بدلا مني)

426
00:32:54,843 --> 00:32:57,843
!دايف) (ستيويرت) رافقاني هيا)

427
00:33:00,902 --> 00:33:02,102
!بسرعة

428
00:33:02,102 --> 00:33:03,327
!حسنا ,حسنا

429
00:34:54,668 --> 00:34:56,168
.نحن أبطال النينجا

430
00:34:56,492 --> 00:34:57,692
.لا نحدث أي صوت

431
00:34:57,917 --> 00:34:59,117
.صحيح

432
00:35:00,833 --> 00:35:02,433


433
00:35:04,787 --> 00:35:07,387
.حسنا ,(آل ماتشو) سوف نقضي عليك

434
00:35:07,612 --> 00:35:08,612
!انتظر
.انتظر

435
00:35:08,612 --> 00:35:09,837
ماذا هناك ؟

436
00:35:10,969 --> 00:35:12,169
مالذي تفعلينه ؟

437
00:35:12,393 --> 00:35:14,894
.أنا أتأكد من عدم وجود أشعة ليزر

438
00:35:16,417 --> 00:35:17,416
!انه مجرد مطعم

439
00:35:17,416 --> 00:35:19,841
. لا تعرف أبدا أي نوع من الأفخاخ قد ينصبها هذا الشخص

440
00:35:19,841 --> 00:35:21,066
.هيا بربك

441
00:35:21,290 --> 00:35:22,691
.لايوجد أي أفخاخ هنا

442
00:35:24,704 --> 00:35:25,704
!أخبرتك

443
00:35:26,655 --> 00:35:27,655


444
00:35:36,588 --> 00:35:38,488
.انها مجرد دجاجة

445
00:35:39,458 --> 00:35:40,959
هل أنت ضائعة أيتها الصغيرة ؟

446
00:35:41,589 --> 00:35:42,789
.لاشك أنك ضائعة

447
00:35:43,565 --> 00:35:45,265
!انها كلب حراسة

448
00:35:47,833 --> 00:35:48,833
!كلا ,كلا ,كلا

449
00:35:49,279 --> 00:35:50,380
!ابتعديها عني

450
00:35:50,380 --> 00:35:51,605
!ابتعديها عني

451
00:35:54,525 --> 00:35:55,725


452
00:35:56,050 --> 00:35:57,250


453
00:35:59,547 --> 00:36:00,547
!أمسكتك

454
00:36:00,547 --> 00:36:01,772


455
00:36:02,596 --> 00:36:03,796


456
00:36:06,505 --> 00:36:07,405
!أمسكت بها

457
00:36:07,405 --> 00:36:08,631


458
00:36:19,471 --> 00:36:20,671


459
00:36:27,478 --> 00:36:28,678
ما خطب هذه الدجاجة؟

460
00:36:29,961 --> 00:36:32,361
.اسمع
"هذه الدجاجة مجنونة"

461
00:36:32,586 --> 00:36:33,786


462
00:36:34,634 --> 00:36:35,834
أليس كذلك ؟

463
00:36:35,833 --> 00:36:36,859
.حسنا ,دعنا نذهب

464
00:36:45,129 --> 00:36:46,230
هل وجدت شيئاما ؟

465
00:36:46,230 --> 00:36:47,055
.لا

466
00:36:47,055 --> 00:36:47,880
.لاشيء بعد

467
00:36:47,880 --> 00:36:51,505
!انتظر ,ربما تستطيع العثور على شيء ما بوسطة نظارات الأشعة

468
00:36:53,889 --> 00:36:54,789


469
00:36:59,987 --> 00:37:01,187
!ماذا وجدت ,أخبرني ,هيا

470
00:37:01,881 --> 00:37:02,881


471
00:37:02,881 --> 00:37:03,552


472
00:37:03,552 --> 00:37:04,278
ماذا هناك ؟

473
00:37:04,278 --> 00:37:05,203
هل من خطب ؟

474
00:37:05,203 --> 00:37:07,428
!هذه صورة لن أستطيع اخراجها من مخيلتي أبدا

475
00:37:07,653 --> 00:37:08,453


476
00:37:16,790 --> 00:37:17,990
!كنت متأكدا من ذلك

477
00:37:18,903 --> 00:37:20,103
!المصل هنا

478
00:37:20,103 --> 00:37:21,328
!حسنا ,دعنا نحضره

479
00:37:23,640 --> 00:37:25,440
!هذا سيكون ممتعا

480
00:37:25,864 --> 00:37:27,064


481
00:37:31,664 --> 00:37:32,865
!وجدتك

482
00:37:33,241 --> 00:37:34,441
ماهذا

483
00:37:34,441 --> 00:37:35,667
<font color="#ff0080">الوصفة السرية للسالسا</font>

484
00:37:35,667 --> 00:37:36,892
!هذه سالسا

485
00:37:37,517 --> 00:37:38,517
...ياالهي

486
00:37:45,017 --> 00:37:47,717
.سأقتل شخصا ما الليلة

487
00:37:53,954 --> 00:37:55,254
!(بوليتو)

488
00:37:56,057 --> 00:37:56,957
(بوليتو)

489
00:37:56,957 --> 00:37:58,521
بوليتو) هل تستطيع سماعي ؟)

490
00:37:59,875 --> 00:38:02,775
من يستطيع فعل شيء مماثل لدجاجة لطيفة مثلك ؟

491
00:38:04,158 --> 00:38:05,358
من هناك ؟

492
00:38:05,703 --> 00:38:06,903


493
00:38:06,902 --> 00:38:08,828
هل ستخرج أم ستجعلني أدخل اليك ؟

494
00:38:19,185 --> 00:38:20,185
!توقفا

495
00:38:21,398 --> 00:38:22,598
!عيناي

496
00:38:23,620 --> 00:38:25,120
!اتصل بأتباعك

497
00:38:26,365 --> 00:38:27,766
!شغلا السيارة وتعالا لاخراجنا

498
00:38:40,550 --> 00:38:41,850
.وأخيرا

499
00:38:46,110 --> 00:38:47,010
!نحن هنا

500
00:38:47,010 --> 00:38:47,935
.نحن هنا

501
00:38:48,405 --> 00:38:49,605
...نحن

502
00:38:50,335 --> 00:38:51,335
.هنا

503
00:38:57,891 --> 00:38:58,891
!تمسكي جيدا

504
00:39:03,265 --> 00:39:04,466


505
00:39:09,988 --> 00:39:11,988
!أمسكت بكما الآن

506
00:39:47,757 --> 00:39:49,457
!مرحى
!مثلجات

507
00:40:46,925 --> 00:40:48,125
.غرو) ,هاهو ذا)

508
00:40:48,817 --> 00:40:49,817
.المشتبه به رقم 8

509
00:40:49,817 --> 00:40:51,042
.(فلويد ايغل سان)

510
00:40:51,367 --> 00:40:52,767
.حسنا ,اذا

511
00:40:53,091 --> 00:40:54,091
.أنظر ان كنت تستطسع الاقتراب أكثر

512
00:40:54,091 --> 00:40:55,116
.انطلق

513
00:40:55,116 --> 00:40:56,042
!انطلق

514
00:41:06,383 --> 00:41:07,583
.حسنا

515
00:41:08,359 --> 00:41:09,259
...ماه

516
00:41:10,092 --> 00:41:10,992
...كلا

517
00:41:11,217 --> 00:41:12,217
!هذا غير مطمئن

518
00:41:15,495 --> 00:41:16,495
!أنت ,انتظر

519
00:41:24,058 --> 00:41:25,058
!(أهلا ,(غرو

520
00:41:25,468 --> 00:41:26,368
!أهلا ,فتيات

521
00:41:26,367 --> 00:41:27,700
مالذي تفعلنه هنا ؟

522
00:41:27,700 --> 00:41:29,425
!حسنا ,فكرنا بزيارتك في مكان عملك

523
00:41:30,319 --> 00:41:32,620
اذا ,هل تنقذ العالم وأنت في مكب النفايات ؟

524
00:41:33,145 --> 00:41:34,345


525
00:41:34,344 --> 00:41:35,169
.استهزئي

526
00:41:35,169 --> 00:41:36,794
!أهلا! ها أنت ذا

527
00:41:37,519 --> 00:41:38,519
من هؤلاء ؟

528
00:41:38,944 --> 00:41:40,444
لوسي) ,انهن بناتي)

529
00:41:40,869 --> 00:41:42,470
(مارغو) (ايديث) و(أغنس)

530
00:41:43,094 --> 00:41:44,294
.(أيتها الفتيات هذه(لوسي

531
00:41:44,630 --> 00:41:45,830
.لوسي) ,هؤلاء بناتي)

532
00:41:46,055 --> 00:41:46,955
.مرحبا

533
00:41:46,955 --> 00:41:47,780
.أهلا

534
00:41:56,294 --> 00:41:57,494
هل أنت عزباء ؟

535
00:41:58,560 --> 00:41:59,760
...ياالهي

536
00:41:59,984 --> 00:42:01,885
!أنتن
أنا لدي فكرة

537
00:42:01,885 --> 00:42:04,110
,بما أنه أنا و(لوسي) لدينا الكثير من العمل

538
00:42:04,435 --> 00:42:06,435
لماذا لا تذهبن لاستكشاف المركز التجاري ؟

539
00:42:06,992 --> 00:42:09,693
.اذهبن واشترين شيئا لا نفع منه

540
00:42:09,692 --> 00:42:11,417
...بعض ضمادات الرأس

541
00:42:11,417 --> 00:42:13,042
هل ستتزوج (لوسي) ؟

542
00:42:13,367 --> 00:42:14,967
هل جننتي ؟

543
00:42:14,967 --> 00:42:16,992
.كلا !انها شريكتي في العمل فقط

544
00:42:17,316 --> 00:42:18,517
.بالاضافة الى أنك تحبها

545
00:42:18,517 --> 00:42:19,342
!أنت تحبها

546
00:42:19,342 --> 00:42:20,167
!أنت تحبها

547
00:42:20,392 --> 00:42:22,292
!أنت تحبها جدا جدا

548
00:42:22,292 --> 00:42:23,517
.حسنا ,يكفي

549
00:42:23,741 --> 00:42:25,441
.هذه أكاذيب بحتة
.انها لا تعجبني حتى

550
00:42:25,441 --> 00:42:26,566
.والآن اذهبن للاستمتاع

551
00:42:26,566 --> 00:42:27,792


552
00:42:29,547 --> 00:42:30,447
!كدت أنسى

553
00:42:31,519 --> 00:42:32,918
!حظا سعيدا في انقاذ العالم

554
00:42:32,917 --> 00:42:34,142
!(الى اللقاء (غرو

555
00:42:38,206 --> 00:42:39,906
الأطفال ,أليس كذلك ؟

556
00:42:40,231 --> 00:42:41,831
.انهن ظريفات

557
00:42:41,830 --> 00:42:43,755
.هؤلاء الفتيات يحببنك كثيرا

558
00:42:44,180 --> 00:42:45,380
.أظن أنك أب لطيف

559
00:42:46,836 --> 00:42:49,036
.أنا لطيف جدا

560
00:42:59,156 --> 00:43:00,256
.هذا يعد سرقة

561
00:43:00,256 --> 00:43:02,481
.الا ان كانت أمنيتي الحصول على الكثير من القطع النقدية المجانية

562
00:43:06,456 --> 00:43:09,456
<font color="#00ff40">?هذا اليوم الممطر مؤقت ?</font>

563
00:43:09,681 --> 00:43:12,881
<font color="#00ff40">?التباين هو السبب في الحصول عليه ?</font>

564
00:43:12,881 --> 00:43:18,207
<font color="#00ff40">?لأن الشمس وراء السحاب  ?
? بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ?</font>

565
00:43:18,206 --> 00:43:21,631
<font color="#00ff40">?بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيد  ?
? (أهلا عزيزتي! ) ?</font>

566
00:43:21,631 --> 00:43:25,257
<font color="#00ff40">? لذلك نفخت في الفتيل  ?
? (نفخت في الفتيل) ?</font>

567
00:43:25,256 --> 00:43:28,781
<font color="#00ff40">?حسنا هذا يحصل لكل منا  ?
? (يحصل لكل منا) ?</font>

568
00:43:28,781 --> 00:43:32,006
<font color="#00ff40">?عندما أزف أخبارا رائعة  ?
? (أزف أخبارا رائعة) ?</font>

569
00:43:32,005 --> 00:43:34,131
<font color="#00ff40">?يمكن أن يتغير الجو  ?
? (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) ?</font>

570
00:43:34,131 --> 00:43:35,356
.لديك نظارات جميلة

571
00:43:35,781 --> 00:43:36,681
.شكرا لك

572
00:43:37,818 --> 00:43:38,818
.(أنا (أنتونيو

573
00:43:39,242 --> 00:43:40,142
.(أنا (مارغو

574
00:43:41,288 --> 00:43:42,789
.لقد كنت ذاهبا لاشتراء بعض الكعك

575
00:43:43,572 --> 00:43:44,771
هل تريدين الانضمام الي ؟

576
00:43:44,771 --> 00:43:45,996
...أكيد

577
00:43:47,657 --> 00:43:48,857
.(أنا (مارغو

578
00:43:55,598 --> 00:43:56,798


579
00:43:57,511 --> 00:43:59,711
.سألتحق بكم لاحقا

580
00:44:00,136 --> 00:44:01,337
!الى اللقاء

581
00:44:03,158 --> 00:44:05,558
!"سأكون أول من يقول "مقرف

582
00:44:05,782 --> 00:44:07,082
!(علينا أن نخبر (غرو

583
00:44:12,395 --> 00:44:13,595
.حسنا ,سأدخل

584
00:44:14,049 --> 00:44:17,049
"اذا التقط أي أثر للمصل الكاشف سيصدر رنينا

585
00:44:17,049 --> 00:44:20,275
...وسيحدث صوتا مشابها لهذا

586
00:44:20,274 --> 00:44:22,499
.حسنا ,لقد فهمت ,فهمت

587
00:44:29,655 --> 00:44:30,855
,مرحبا بك

588
00:44:31,313 --> 00:44:32,513
."في "نادي النسر للشعر

589
00:44:33,474 --> 00:44:34,674
.انه وقت ظهورك

590
00:44:35,966 --> 00:44:37,166
.(سيد(غرو

591
00:44:38,609 --> 00:44:39,809
هل تعرف اسمي ؟

592
00:44:41,811 --> 00:44:44,611
,عندما ينتقل أحد غريب الى هذا المركز التجاري

593
00:44:45,169 --> 00:44:48,370
.فمن شأني أن أعرف كل شيء عنه

594
00:44:48,724 --> 00:44:49,524
.أنت أصلع

595
00:44:52,748 --> 00:44:53,948
.أنا أعرف أنك لا تريد الاعتراف بذلك

596
00:44:54,717 --> 00:44:56,318
."لم ألتقط أي شيء بعد"

597
00:44:56,318 --> 00:44:57,542
.أظن أن عليك أن تلقي نظرة في الأرجاء

598
00:45:05,806 --> 00:45:07,606
.هذا يبدو مثيرا للاهتمام

599
00:45:07,606 --> 00:45:08,831
ماهذه ؟

600
00:45:08,831 --> 00:45:10,458
سأعتبر بأنك محب للفن ؟

601
00:45:10,457 --> 00:45:11,282
"المصل ليس هنا "

602
00:45:11,282 --> 00:45:12,207
.كلا ,ليس كثيرا

603
00:45:16,372 --> 00:45:18,972
ماذا عن هذه الحلية المذهلة ؟

604
00:45:19,839 --> 00:45:23,765
...أنا بالكاد أطلق عليها حلية
- .لا يهمني- Yeah, I don't care.

605
00:45:29,782 --> 00:45:30,982


606
00:45:31,507 --> 00:45:32,708
".انتظر أظن أن هناك شيئاما "

607
00:45:32,708 --> 00:45:33,733
".خلف الجدار

608
00:45:33,733 --> 00:45:35,458
ماذا لدينا هنا ؟

609
00:45:35,457 --> 00:45:37,582
.انها مجموعة الشعور الاصطناعية  خاصتي

610
00:45:37,907 --> 00:45:38,907
.يجدر بك أن تأخذ واحدا

611
00:45:38,907 --> 00:45:39,932
.كلا شكرا

612
00:45:39,932 --> 00:45:42,483
اذا مالذي يوجد خلف هذا الجدار ؟

613
00:45:42,483 --> 00:45:43,808
!أنت !أنظر الي !ركز

614
00:45:44,232 --> 00:45:44,932
"(غرو)"

615
00:45:44,932 --> 00:45:47,857
,أنا أعدك أن هذا الشعر سيحولك

616
00:45:47,857 --> 00:45:51,883
."من "بشع" الى "لاتقاوم

617
00:45:53,173 --> 00:45:54,773
!مارغو) لديها حبيب)

618
00:45:54,773 --> 00:45:56,298
!وسيذهبون في موعد

619
00:45:56,923 --> 00:45:59,123
!موعد ؟! حبيب ؟!ماذا

620
00:46:11,956 --> 00:46:13,156
!هاهي ذي

621
00:46:25,210 --> 00:46:26,710
.أنت ظريف

622
00:46:26,935 --> 00:46:27,735
!مقزز

623
00:46:28,161 --> 00:46:29,761
!أنظر ,انهما واقعان في الحب

624
00:46:29,761 --> 00:46:32,043
!كلا كلا كلا ...لاتقولي هذا كلا كلا كلا

625
00:46:32,846 --> 00:46:37,447
.وحلمي ,هو أن ألعب الألعاب الالكترونية كوظيفة

626
00:46:37,447 --> 00:46:38,472
!واااااو

627
00:46:39,160 --> 00:46:40,360
.أنت شخصية معقدة

628
00:46:41,467 --> 00:46:42,467
.(مارغو)

629
00:46:42,907 --> 00:46:44,107
مالذي يجري هنا ؟

630
00:46:44,694 --> 00:46:45,894
.(غرو)

631
00:46:45,894 --> 00:46:47,461
.(هذا (أنتونيو

632
00:46:47,686 --> 00:46:48,886
.(وأنا(مارغو

633
00:46:49,310 --> 00:46:50,910
.(وأنا (لاما دينغ دونغ

634
00:46:50,910 --> 00:46:51,735
.من يهتم

635
00:46:51,735 --> 00:46:52,960
.دعونا نذهب

636
00:47:23,558 --> 00:47:25,259
.تذكرة الطعام المجانية لأيام الخميس

637
00:47:35,600 --> 00:47:36,800
!أبي

638
00:47:40,353 --> 00:47:43,554
!سعيد لرؤيتك مرة أخرى ياصديقي

639
00:47:43,879 --> 00:47:46,279
.اذا لقد تعرفتم على أبي سابقا

640
00:47:47,094 --> 00:47:48,594
ماذا...والدك ؟

641
00:47:48,593 --> 00:47:52,464
أجل !انه عالم صغير مجنون نعيش فيه

642
00:47:52,464 --> 00:47:54,789
.نعال ,اجلس !دعني أجلب لك سيئا ما

643
00:47:56,120 --> 00:47:57,720
!أنظروا لهذا

644
00:47:58,779 --> 00:47:59,579


645
00:47:59,579 --> 00:48:01,205
!انها تحبني

646
00:48:02,458 --> 00:48:05,258
...أنا آسف (بوليتو) عادة

647
00:48:05,257 --> 00:48:06,182
.ودود جدا

648
00:48:06,925 --> 00:48:07,625
.لقد عانى ليلة عصيبة

649
00:48:10,493 --> 00:48:11,693


650
00:48:11,693 --> 00:48:13,518
.يخدر نبا الذهاب

651
00:48:13,517 --> 00:48:14,442
.بنات ,هيا نذهب

652
00:48:14,442 --> 00:48:15,767
.هذه حفلة

653
00:48:16,192 --> 00:48:19,092
الحب بين الشباب جميل أليس كذلك ؟

654
00:48:19,092 --> 00:48:20,337
!كلا

655
00:48:20,661 --> 00:48:23,661
.كلا ,انهما ليسا حبيبان ,انهما لايعرفان بعضهنا حتى

656
00:48:24,981 --> 00:48:26,481
.أنت محق يا رفيقي

657
00:48:26,906 --> 00:48:29,407
.عليهما أنت يتعارفا أكثر

658
00:48:29,406 --> 00:48:30,631
,(أنتونيو)

659
00:48:30,631 --> 00:48:33,556
لما لا تدعو حبيبتك وعائلتها ؟

660
00:48:33,981 --> 00:48:35,680
وحفلة الخامس من مايو

661
00:48:35,680 --> 00:48:36,705
...كلا كلا

662
00:48:36,705 --> 00:48:37,931
!بلى

663
00:48:52,744 --> 00:48:54,344
معذرة, (آل ماتشو) ؟

664
00:48:54,890 --> 00:48:59,091
ألم نبعده من لائحة المشتبهين بعد حادثة السالسا ؟

665
00:48:59,091 --> 00:49:01,316
,أجل ,ولكن لقد طرأت بعض المستجدات

666
00:49:01,316 --> 00:49:04,541
.وأنا أخبرك بأن هذا هو المنشود

667
00:49:04,765 --> 00:49:06,966
.عليكم اعتقاله فورا

668
00:49:07,391 --> 00:49:08,391
!,أيضا

669
00:49:08,391 --> 00:49:10,616
.واينه المخادع الجذاب

670
00:49:10,615 --> 00:49:13,340
.أنا متأكد بأنه متورط أيضا

671
00:49:13,996 --> 00:49:15,197
!الابن ,متورط

672
00:49:15,422 --> 00:49:16,422
!عليكم اعتقال الابن

673
00:49:16,747 --> 00:49:20,247
.أظن بأن الابن هو العقل المدبر

674
00:49:20,246 --> 00:49:24,372
!لديه نظرة ,نظرة شيطانية ,لاتعجبني

675
00:49:24,597 --> 00:49:26,597
...أجل ولكنك لاتقدم أدلة

676
00:49:26,597 --> 00:49:29,822
,بأدلة أو بدون أدلة ,أنا أتبع غريزتي وغريزتي تخبرني

677
00:49:29,821 --> 00:49:32,146
.(هذا هو المنشود ,هذا (آل ماتشو

678
00:49:32,146 --> 00:49:33,071
 ,أسجنوه

679
00:49:33,497 --> 00:49:34,697
,أسجنو الابن

680
00:49:35,122 --> 00:49:36,322
!لاتنسوا الابن

681
00:49:36,321 --> 00:49:38,846
!هذا الولد يرعبني

682
00:49:39,118 --> 00:49:41,318
...ياالهي

683
00:49:41,562 --> 00:49:45,763
,ولكن من الناحية الأقل جنونا

684
00:49:46,759 --> 00:49:49,758
.غرو) اكتشف آثارا للمصل في محل الشعر المستعار)

685
00:49:50,352 --> 00:49:51,953
.مثير للاهتمام

686
00:49:51,952 --> 00:49:53,577
أجل !ولكن من الذي جعل هذا ممكنا ؟

687
00:49:53,577 --> 00:49:54,302


688
00:49:54,302 --> 00:49:56,127
.هذا الشخص
.هو وجده

689
00:49:56,352 --> 00:49:57,252
مذهل ,أليس كذلك؟

690
00:49:57,252 --> 00:49:58,277
...كلا ,أقصد

691
00:49:58,277 --> 00:49:59,502
!صحيح ,ولكن ليس هو

692
00:49:59,502 --> 00:50:01,328
...(ان (آل ماتشو

693
00:50:01,327 --> 00:50:02,552
,(سيد (غرو

694
00:50:02,552 --> 00:50:03,577
...من فضلك

695
00:50:03,577 --> 00:50:05,802
.كلا ,انه هو سوف أثبت لكم ذلك

696
00:50:07,898 --> 00:50:09,098
.غرو) بحقك)

697
00:50:12,573 --> 00:50:14,373
.(انه متأكد بأنه (آل ماتشو

698
00:50:15,770 --> 00:50:16,970
أيمكنك اخباره ؟

699
00:50:35,624 --> 00:50:38,625
<font color="#00ff40">?في وقت الصيف أني يكون الهواء عليل ?</font>

700
00:50:38,625 --> 00:50:41,850
<font color="#00ff40">? يمكنك أن ترتقي وتلامس السماء ?</font>

701
00:50:42,755 --> 00:50:45,455
<font color="#00ff40">? يمكننا الذهاب لصيد الأسماك أو للسباحة في البحر? </font>

702
00:50:46,876 --> 00:50:48,077
<font color="#00ff40">?نحن سعداء على الدوام ?</font>

703
00:50:48,502 --> 00:50:50,902
<font color="#00ff40">?الحياة منحت لنعيشها ,هذه فلسفتنا في الحياة ?</font>

704
00:50:53,132 --> 00:50:54,432
<font color="#00ff40">?هيا غني معنا ?</font>

705
00:50:54,432 --> 00:50:55,657
<font color="#00ff40">? Dee dee dee-dee dee ?</font>

706
00:50:55,657 --> 00:50:57,183
<font color="#00ff40">? Dah dah dah-dah dah ?</font>

707
00:50:57,183 --> 00:50:58,408
<font color="#00ff40">? أجل نحن سعداء ?</font>

708
00:50:58,632 --> 00:51:00,331
<font color="#00ff40">? Dah dah-dah ?</font>

709
00:51:00,331 --> 00:51:03,556
<font color="#00ff40">? Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah ?</font>

710
00:51:04,702 --> 00:51:06,903
<font color="#00ff40">? Dah-do-dah-dah-dah ?</font>

711
00:51:20,580 --> 00:51:21,380
!أعطني هذا

712
00:51:28,878 --> 00:51:29,378


713
00:51:29,378 --> 00:51:31,528
.كيفين) شبكة الاتصال اللاسلكي تعطلت)

714
00:51:33,013 --> 00:51:34,014
كيفين) ؟)

715
00:51:34,539 --> 00:51:35,739
,(ليكس)

716
00:51:35,739 --> 00:51:36,964
أين (كيفين) بحق الجحيم ؟

717
00:51:38,500 --> 00:51:42,801
.حسنا ,علينا اعادة النظر في عدد أيام العطلة التي تأخذونها

718
00:51:42,800 --> 00:51:44,725
!لا أجد أحدا هذه الأيام

719
00:51:46,025 --> 00:51:47,825
.(غرو) انها (جيليان)

720
00:51:49,344 --> 00:51:50,744
!لدي أخبار رائعة

721
00:51:51,169 --> 00:51:53,270
.معي صديقتي (شانون) هنا معي

722
00:51:53,270 --> 00:51:55,495
.لقد كنت أفكر أنه يمكنكما أن تدردشا قليلا

723
00:51:55,495 --> 00:51:56,720
.أنت تعرف ,تبادلا بعض الأخبار

724
00:51:56,719 --> 00:51:57,944
.وانظرا ان كنتما قد تتفقان

725
00:51:58,169 --> 00:51:59,369


726
00:51:59,594 --> 00:52:00,794
!افتح الباب

727
00:52:01,320 --> 00:52:03,120
!(أغنس)
.(أغنس)

728
00:52:03,120 --> 00:52:04,945
.أخبري ل(جيليان) بأنني لست هنا

729
00:52:05,735 --> 00:52:06,935
!غرو) ليس هنا)

730
00:52:06,935 --> 00:52:08,560
هل أنت متأكدة ؟

731
00:52:08,785 --> 00:52:10,486
!أجل ,لقد أخبرني للتو

732
00:52:13,104 --> 00:52:14,904
.أقصد كلا لم يخبرني الآن

733
00:52:15,229 --> 00:52:16,229


734
00:52:16,229 --> 00:52:17,946
 أغنس) أين (غرو)؟)

735
00:52:19,689 --> 00:52:21,089
.انه يضع أحمنر الشفاه

736
00:52:22,964 --> 00:52:24,364
.انه يسحق في الذباب

737
00:52:25,836 --> 00:52:27,736
!انه يقظع في رأسه

738
00:52:29,435 --> 00:52:31,435
انه...في المرحاض ؟

739
00:52:32,764 --> 00:52:34,664
.(أنا أعلم أنك بالداخل(غرو

740
00:52:34,664 --> 00:52:36,689
.لايمكنك أن تتملص هذه المرة

741
00:52:43,319 --> 00:52:46,519
.علي أن أقر لك بأنني كنت عصبية حول هذه الليلة

742
00:52:46,518 --> 00:52:49,444
.أنا أقصد بأن هناك الكثير من المزيفين

743
00:52:50,805 --> 00:52:52,005
.أجل ,هذا صحيح

744
00:52:52,005 --> 00:52:53,230


745
00:52:54,783 --> 00:52:56,383
اذا ,هل تمارس التمارين الرياضية ؟

746
00:52:56,383 --> 00:52:57,109
...في الحقيقة

747
00:52:57,109 --> 00:52:58,334
.أنا أقصد ,من الواضح بأنك لا تفعل

748
00:52:58,334 --> 00:53:00,059
ولكن هلا فكرت بفعل ذلك ؟

749
00:53:00,284 --> 00:53:00,984


750
00:53:00,984 --> 00:53:03,509
.(اللياقة البدنية مهمة جدا بالنسبة ل(شانون

751
00:53:03,833 --> 00:53:05,533
كما هو واضح ,صحيح ؟

752
00:53:07,537 --> 00:53:08,737
.أحل هذا صحيح

753
00:53:09,294 --> 00:53:10,494
!أنطر

754
00:53:10,494 --> 00:53:11,775
,نحن في مطعم

755
00:53:11,999 --> 00:53:13,199
أتعرفين ذلك ؟

756
00:53:15,010 --> 00:53:16,210
.(طعام حمول للمنزل باسم (لوسي

757
00:53:16,548 --> 00:53:17,548
.أجل ,أعذريني للحظة

758
00:53:31,174 --> 00:53:33,174
,لهجتك تبدو مثل (سونيك)

759
00:53:32,851 --> 00:53:35,252
.شكرا جزيلا

760
00:53:35,252 --> 00:53:35,877
...لقد كنت

761
00:53:35,877 --> 00:53:37,402
.أعرف شخصا يمكنه أن يصححها لك في وقت قياسي

762
00:53:37,401 --> 00:53:39,626
!وستتكلم بشكل طبيعي مرة أخرى

763
00:53:40,351 --> 00:53:41,551


764
00:53:42,276 --> 00:53:44,477
هل الجو حار هنا أم ماذا ؟

765
00:53:46,713 --> 00:53:48,413
مارأيك في الطعام ؟

766
00:53:49,545 --> 00:53:50,645
...انتظر قليلا

767
00:53:50,645 --> 00:53:53,171
هل تضع شعرا مستعارا ؟

768
00:53:53,533 --> 00:53:54,333
ماذا ؟

769
00:53:54,333 --> 00:53:56,458
.لا أظن ذلك

770
00:53:56,458 --> 00:53:57,683
.عرفت ذلك

771
00:53:57,683 --> 00:53:58,908
.أنت مزيف

772
00:53:58,908 --> 00:53:59,933
.أنا أكره المزيفين

773
00:53:59,933 --> 00:54:01,959
!ماذا ؟ كلا ,هذا شعري الطبيعي

774
00:54:01,958 --> 00:54:03,183
!كلا ,ليس كذلك

775
00:54:03,755 --> 00:54:04,955
أتعرف مالذي سأفعله ؟

776
00:54:04,955 --> 00:54:06,980
سأنتزع هذا من شعرك

777
00:54:06,980 --> 00:54:10,030
.وأري الجميع كم أنت أصلع مزيف

778
00:54:10,029 --> 00:54:11,297
.لا أظن ذلك أيتها الآنسة

779
00:54:16,952 --> 00:54:18,152


780
00:54:21,141 --> 00:54:22,341
.مرحبا

781
00:54:22,585 --> 00:54:23,485
...مرحبا

782
00:54:23,485 --> 00:54:24,010
.هل أنت

783
00:54:24,010 --> 00:54:24,935
.(أهلا (غرو

784
00:54:24,935 --> 00:54:25,760
!مرحبا

785
00:54:25,760 --> 00:54:26,785
.(لوسي)

786
00:54:26,784 --> 00:54:28,009
كيف حالك ؟

787
00:54:28,009 --> 00:54:30,135
.يبدو أن رفيقتك قد فقدت الوعي

788
00:54:30,697 --> 00:54:32,997
.يبدو أن أحدا أطلق عليها مهدئ الأعصاب

789
00:54:33,764 --> 00:54:35,464
...لااااا

790
00:54:39,687 --> 00:54:41,687
.أنا ألمح الى أن هذا ماحدث فعلا

791
00:54:42,598 --> 00:54:44,598
معذرة ,مالذي يجري هنا ؟

792
00:54:44,598 --> 00:54:45,623
ألا يعجبها الطعام ؟

793
00:54:45,623 --> 00:54:46,848
...انها ,فقط أكثرت
"تقصد أكثرت من الشرب"

794
00:54:49,038 --> 00:54:50,738
...حسنا ’حسنا

795
00:54:52,275 --> 00:54:53,475
هلا أخذناها الى المنزل ؟

796
00:54:53,500 --> 00:55:03,501
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة
toufiksub@yahoo.com ?</font>

797
00:55:36,070 --> 00:55:37,270
.أجل ,أظن أنك فعلتها

798
00:55:37,270 --> 00:55:39,195
.لقد نلت أسوء موعد على الاطلاق

799
00:55:39,724 --> 00:55:40,924
.أجل ,هذا صحيح

800
00:55:41,394 --> 00:55:42,594
.لاتقلق

801
00:55:42,594 --> 00:55:44,320
لاتستطيع أن تصبح أسوء من هذا ,صحيح ؟

802
00:55:44,832 --> 00:55:46,932
.ولكن اذا أصبحت يمكنك دائما أن تقترض سلاحي المهديء

803
00:55:46,932 --> 00:55:48,857
.أنا أستعمله في واحد أو اثنين من مواعيدي

804
00:55:49,377 --> 00:55:51,176
,أجل ,طالما أن المواعيد تستمر

805
00:55:51,975 --> 00:55:53,876
.فيكفيني موعد واحد فقط

806
00:55:57,836 --> 00:55:59,036
...حسنا

807
00:55:59,755 --> 00:56:00,655
.تصبح على خير ,شريكي

808
00:56:03,487 --> 00:56:04,487
.لقد كان هذا ممتعا

809
00:56:04,487 --> 00:56:06,712
.أجل ,لقد كان ممتعا بشكل مفاجىئ

810
00:56:08,048 --> 00:56:08,948
...وأيضا

811
00:56:08,948 --> 00:56:10,234
,فقط بيني و بينك

812
00:56:11,092 --> 00:56:12,292
.أنت تبدو أجمل وأنت أصلع

813
00:56:15,313 --> 00:56:16,513
!أراك غدا

814
00:56:20,002 --> 00:56:22,702
<font color="#00ff40">?قد يبدو جنونيا ما أنا على وشك قوله ?</font>

815
00:56:25,911 --> 00:56:28,611
<font color="#00ff40">?لقد أشرقت الشمس  فيمكنك الرحيل?</font>

816
00:56:31,799 --> 00:56:34,399
<font color="#00ff40">?أنا بالون هواء ساخن يمكنني أن أهيم في الفضاء ?</font>

817
00:56:34,399 --> 00:56:35,624
اذا أفهم من هذا ,أن الموعد سار على نحو جيد ؟

818
00:56:35,624 --> 00:56:37,749
.كلا, لقد كان رهيبا

819
00:56:38,074 --> 00:56:40,275
<font color="#00ff40">? وأنا لا أبالي بأية حال عزيزتي ?</font>

820
00:56:42,890 --> 00:56:43,890
<font color="#00ff40">?لأنني سعيد ?</font>

821
00:56:43,890 --> 00:56:48,116
<font color="#00ff40">?صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

822
00:56:48,115 --> 00:56:54,340
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
 صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة هي الحقيقة ?</font>

823
00:56:54,340 --> 00:57:00,566
<font color="#00ff40">لأنني سعيد
 صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة تخللت اليكم ?</font>

824
00:57:00,565 --> 00:57:06,790
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
 صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن هذا ماعليكم فعله ?</font>

825
00:57:08,172 --> 00:57:12,372
<font color="#00ff40">?أحضروني وأحضرواسخريتكم ?</font>

826
00:57:18,672 --> 00:57:24,873
<font color="#00ff40"> ?لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

827
00:57:24,872 --> 00:57:31,097
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا عرفتم ماأفضل ماتبرعون به ?</font>

828
00:57:35,788 --> 00:57:37,688
سيد (رامسبوتم) ؟

829
00:57:37,687 --> 00:57:38,912
.أهلا

830
00:57:39,137 --> 00:57:40,337
مالذي تفعله هنا ؟

831
00:57:40,337 --> 00:57:41,462
.لقد ألقينا القبض عليه

832
00:57:41,462 --> 00:57:42,705
على من ؟

833
00:57:42,705 --> 00:57:43,931
.(فلويد ايغل سان)

834
00:57:44,156 --> 00:57:47,156
,عملاءنا وجدوا غرفة سرية في محله

835
00:57:47,155 --> 00:57:49,205
.واكتشفوا هذه

836
00:57:49,205 --> 00:57:52,631
.انها فارغة ولكننا وجدنا آثارا لمصل (بي أكس 41) فيها

837
00:57:53,746 --> 00:57:54,946
.انه الرجل المنشود

838
00:57:54,946 --> 00:57:59,171
.اذا ,عل الرغم من عدم كفاءتك لقد حللنا القضية

839
00:57:59,171 --> 00:58:00,396
!لقد تم تلفيق التهمة لي

840
00:58:01,175 --> 00:58:02,376
!لن تفلتوا بهذا

841
00:58:02,600 --> 00:58:03,800
!أبعدوا أيديكم عني

842
00:58:05,299 --> 00:58:05,899


843
00:58:06,733 --> 00:58:07,633
...حسن اذا

844
00:58:07,633 --> 00:58:08,858
والآن ماذا ؟

845
00:58:08,858 --> 00:58:11,884
.والآن لك الحرية لتعود الى عملك

846
00:58:11,883 --> 00:58:14,408
.المربى والهلام ,لذيذ

847
00:58:14,979 --> 00:58:18,678
.(ويبدو أن العميلة (وايلد) ستحول الى فرعنا في (أستراليا

848
00:58:19,857 --> 00:58:21,058
أستراليا)؟)

849
00:58:21,058 --> 00:58:21,783
.أجل

850
00:58:22,108 --> 00:58:23,608
.ولكن شكرا لك على كل شيء

851
00:58:24,033 --> 00:58:26,133
.وأنا أعني بذلك ,شكرا على لا شيء

852
00:58:27,147 --> 00:58:28,947
.(مع أحر تحياتنا سيد (غرو

853
00:58:33,943 --> 00:58:34,943
.مرحبا هناك

854
00:58:35,267 --> 00:58:35,967
.أهلا

855
00:58:35,967 --> 00:58:37,392
.اذا ,لقد قبضنا عليه

856
00:58:37,392 --> 00:58:38,317
!مرحى

857
00:58:38,642 --> 00:58:39,843
.هذا رائع

858
00:58:40,911 --> 00:58:42,411
والآن سترحلين الى (أستراليا) ؟

859
00:58:42,987 --> 00:58:44,187
.حسن ,هذا ليس رسميا بعد

860
00:58:44,186 --> 00:58:45,411
.مازلت أفكر بذلك

861
00:58:45,836 --> 00:58:47,536
...لقد بدأت أعمل على لكنتي

862
00:58:53,196 --> 00:58:54,796
...اذا

863
00:58:55,651 --> 00:58:56,851
.أنا متحمسة جدا

864
00:58:57,569 --> 00:58:58,769
.عظيم

865
00:58:59,094 --> 00:59:01,294
.حسنا ,حظا موفقا

866
00:59:01,618 --> 00:59:02,518
.شكرا

867
00:59:02,943 --> 00:59:03,943
.حظا موفقا لك أيظا

868
00:59:05,445 --> 00:59:07,946
.هاك ,لقد أردت أن أعطيك هذا

869
00:59:08,270 --> 00:59:09,470
أحمر الشفاه الصاعق خاصتك ؟

870
00:59:09,795 --> 00:59:11,695
.أجل ,مجرد تذكار

871
00:59:11,920 --> 00:59:13,720
.أنت تعلم

872
00:59:13,720 --> 00:59:15,545
.لأول مرة التقينا بها

873
00:59:16,163 --> 00:59:18,363
.(شكرا لك (لوسي

874
00:59:19,421 --> 00:59:20,621
العميلة (وايلد) ؟

875
00:59:21,359 --> 00:59:23,559
.يبدو أنهم يحتاجونك هناك

876
00:59:23,559 --> 00:59:24,484
...اذا

877
00:59:24,484 --> 00:59:25,410
...أجل

878
00:59:25,409 --> 00:59:26,634
.من الأفضل لي الذهاب

879
00:59:28,364 --> 00:59:29,564
.(الوداع(غرو

880
01:00:06,273 --> 01:00:07,473
.لقد جلبت لك مظلة

881
01:00:12,208 --> 01:00:13,008
.شكرا لك

882
01:00:13,008 --> 01:00:14,233
مالذي تفعله في الخارج  ؟

883
01:00:15,542 --> 01:00:18,742
أتتذكرين عندما قلت بأنني معجب ب(لوسي) ؟

884
01:00:20,184 --> 01:00:22,385
..حسن ,يبدو أنه

885
01:00:23,602 --> 01:00:24,802
.كنت محقة

886
01:00:25,227 --> 01:00:26,227
حقا ؟

887
01:00:26,227 --> 01:00:27,652
...أجل ,ولكن

888
01:00:28,821 --> 01:00:30,022
.حسن ,سترحل من هنا

889
01:00:31,069 --> 01:00:32,869
.ولن أراها مجددا

890
01:00:37,542 --> 01:00:39,343
هل هناك ما أستطيع فعله للمساعدة ؟

891
01:00:40,245 --> 01:00:41,445
...لا أطن

892
01:00:41,970 --> 01:00:43,470
.لاأطن ذلك ياحبيبة قلبي

893
01:00:45,238 --> 01:00:46,938
حسن ,هل هناك شيء تستطيع أنت فعله ؟

894
01:00:49,173 --> 01:00:51,073
.(مرحبا (لوسي) هذا أنا (غرو

895
01:00:52,002 --> 01:00:52,802
...أنا أعلم

896
01:00:52,802 --> 01:00:56,527
.بأنه لحد الآن كانت علاقتنا مهنية بحتة

897
01:00:57,557 --> 01:01:00,157
...وأنت ستذهبين ل(أستراليا) وكل شيء

898
01:01:00,157 --> 01:01:01,382
...ولكن

899
01:01:02,246 --> 01:01:04,446
.حسنا ,اليك السؤال

900
01:01:05,167 --> 01:01:06,367
...مارأيك لو

901
01:01:08,640 --> 01:01:10,640
...ذهبنا في موعد

902
01:01:11,977 --> 01:01:13,177
.لا...

903
01:01:14,038 --> 01:01:15,238
.حسنا ,هذا لم يكن مساعدا

904
01:01:16,030 --> 01:01:17,230
.حسنا ,هانحن ذا

905
01:01:17,455 --> 01:01:18,655
.سأفعلها هذه المرة

906
01:01:29,158 --> 01:01:30,358
.أستطيع فعلها

907
01:01:49,043 --> 01:01:50,243
.أنا أكرهك

908
01:02:02,875 --> 01:02:04,075
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

909
01:02:04,075 --> 01:02:05,300
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

910
01:02:05,300 --> 01:02:06,525
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

911
01:02:14,098 --> 01:02:15,298
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

912
01:02:15,298 --> 01:02:17,023
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

913
01:02:20,239 --> 01:02:21,740
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

914
01:02:21,740 --> 01:02:22,965
Be......

915
01:03:34,214 --> 01:03:35,415
!هذا المكان رائع

916
01:03:38,498 --> 01:03:39,698
!حسنا ,دعنا نحتفل

917
01:03:41,170 --> 01:03:43,070
!ولكن أولا ,دعونا نراجع القوانين

918
01:03:43,582 --> 01:03:46,483
.لأنه ,لامتعة بدون قوانين

919
01:03:46,483 --> 01:03:48,493
.أغنس) لاتكثري من الشكولاتة)

920
01:03:48,918 --> 01:03:50,818
ايديث) ,حاولي ألا تقتلي أحدا)

921
01:03:51,042 --> 01:03:52,242
,(مارغو)

922
01:03:52,242 --> 01:03:53,468
.(مرحبا سيد(غرو

923
01:03:53,468 --> 01:03:54,693
...حسنا

924
01:03:55,914 --> 01:03:57,114
!(غرو)

925
01:03:57,114 --> 01:04:01,363
.لابد أن تتركي مسافة 6 أقدام بينك وبين الفتيان

926
01:04:01,363 --> 01:04:03,189
.خاصة هذا الفتى

927
01:04:05,020 --> 01:04:06,720
.أنت رجل مضحك

928
01:04:06,720 --> 01:04:08,245
.ليس هناك أي قوانين سيدي

929
01:04:08,244 --> 01:04:09,569
!انه الخامس من مايو

930
01:04:09,794 --> 01:04:11,194
!هيا!دعينا نحتفل ونسترخي

931
01:05:10,996 --> 01:05:14,196
!أنا سعيد جدا لأنك استطعت المجيء صديقي

932
01:05:15,703 --> 01:05:16,904
مالخطب ؟

933
01:05:16,904 --> 01:05:19,129
لاشيء ,لايوجد خطب

934
01:05:19,129 --> 01:05:20,354
.أنا فقط مسترخ

935
01:05:20,354 --> 01:05:21,579
,(مع ال(الغواك
"الغواك طعام مكسيكي ذو طعم لاذع"

936
01:05:22,080 --> 01:05:23,280
.الموجود على قبعتي المقرمشة

937
01:05:26,401 --> 01:05:27,601
,غرو) ,أرجوك )

938
01:05:27,601 --> 01:05:28,826
أناأعرف هذه النظرة

939
01:05:28,826 --> 01:05:32,050
.هذا متجل عليك ,انها نظرة قلب مجروح

940
01:05:32,848 --> 01:05:34,048
كيف حزرت ذلك ؟

941
01:05:34,048 --> 01:05:35,274
.صدقني ,ياصديقي

942
01:05:35,566 --> 01:05:39,991
,أنا أيضا ,أمضيت الكثير من الليال أحاول ابتلاع أحزاني

943
01:05:39,990 --> 01:05:41,215
.(بواسطة (الغواك

944
01:05:41,540 --> 01:05:42,740
أنت ؟

945
01:05:42,740 --> 01:05:43,240
.أجل

946
01:05:44,591 --> 01:05:45,191
,ولكن

947
01:05:45,616 --> 01:05:46,816
.نحن ناجون

948
01:05:47,908 --> 01:05:49,108
,هناك الكثير منا

949
01:05:49,433 --> 01:05:50,633
.لدينا نفس النظرات

950
01:05:52,402 --> 01:05:53,603
.استمتع بالحفلة

951
01:07:33,165 --> 01:07:34,365
ماذا ؟

952
01:07:47,195 --> 01:07:49,895
هل ترغبين بتناول بعض الفول السوداني أو المعجنات؟

953
01:07:53,280 --> 01:07:54,481


954
01:07:54,806 --> 01:07:56,705
.هذه مزحة جيدة

955
01:08:01,052 --> 01:08:02,652
.(لقد بعلت (بوم بوم

956
01:08:04,924 --> 01:08:07,024
.عليك الاختيار بسرعة

957
01:08:08,500 --> 01:08:10,000
.(أنا أختار(غرو

958
01:08:10,878 --> 01:08:12,979
!(أنا أختار(غرو

959
01:08:16,817 --> 01:08:18,617
!(شكرا لكم يامجموعة (غرو ستيوردز

960
01:08:18,842 --> 01:08:20,642
!على الرحب والسعة

961
01:08:53,737 --> 01:08:56,537
.لم تفقد لمستك صديقي

962
01:08:57,291 --> 01:08:58,292


963
01:08:58,292 --> 01:08:59,517
!كنت متأكدا

964
01:09:00,180 --> 01:09:01,380
.(أنت (آل ماتشو

965
01:09:01,380 --> 01:09:02,905
!هذا صحيح

966
01:09:03,914 --> 01:09:05,314
!لم يصدقني أحد

967
01:09:05,314 --> 01:09:07,440
.لكنني كنت متأكدا بأنك لم تمت

968
01:09:08,966 --> 01:09:09,966
.بالطبع أنا حي

969
01:09:09,966 --> 01:09:11,791
.لقد زيفت وفاتي

970
01:09:13,036 --> 01:09:14,236
...ولكن الآن

971
01:09:14,235 --> 01:09:15,360
,لقد حان الوقت لي

972
01:09:15,360 --> 01:09:18,086
لرجوع مذهل

973
01:09:18,086 --> 01:09:19,311
.الى الشر

974
01:09:20,026 --> 01:09:20,826
!دكتور

975
01:09:20,826 --> 01:09:23,475
,(أظن أنه حان الوقت لنري (غرو

976
01:09:23,906 --> 01:09:25,106
,مالذي نخطط له هنا

977
01:09:25,544 --> 01:09:26,745
د (نيفاريو) ؟

978
01:09:27,416 --> 01:09:28,816
!(سعيد لرؤيتك مجددا(غرو

979
01:09:30,420 --> 01:09:34,020
ماذا ...هذه فرصة عملك الجديد ؟

980
01:09:34,677 --> 01:09:35,878
.بالتأكيد

981
01:09:35,878 --> 01:09:37,103
.سوف يعجبك هذا

982
01:09:42,776 --> 01:09:45,477
,أسف ,لقد أضطررت لاقتراض بعض أتباعك

983
01:09:45,802 --> 01:09:47,402
.ولكن لقضية تستحق ذلك

984
01:09:48,051 --> 01:09:49,251
!(كيفين)...

985
01:09:50,741 --> 01:09:52,741
!هذا ليس (كيفين) بعد الآن

986
01:09:53,416 --> 01:09:54,217
...الآن

987
01:09:54,217 --> 01:09:55,942
,انه لا يقهر

988
01:09:56,179 --> 01:09:56,979
,لا يتردد

989
01:09:57,304 --> 01:09:58,504
!ألة قتل

990
01:09:59,911 --> 01:10:01,111
.فقط شاهد هذا

991
01:10:15,996 --> 01:10:17,796
:واليك الجزء الأفضل

992
01:10:18,121 --> 01:10:20,620
!لدي جيش منهم

993
01:10:34,248 --> 01:10:35,048
,قريبا

994
01:10:35,048 --> 01:10:36,273
,سوف أطلقهم

995
01:10:36,273 --> 01:10:37,498
!الى العالم

996
01:10:37,822 --> 01:10:39,022
,واذا حاول أحدما

997
01:10:39,347 --> 01:10:41,348
...أي أحد ,ايقافهم

998
01:10:43,621 --> 01:10:45,821
!المدينة سوف تهلك

999
01:10:46,463 --> 01:10:48,163
!نستطيع عمل هذا معا

1000
01:10:48,163 --> 01:10:49,389
معا؟

1001
01:10:49,389 --> 01:10:50,614
!معا

1002
01:10:50,939 --> 01:10:53,939
.لقد انبهرت بعملك طوال سنين صديقي

1003
01:10:53,938 --> 01:10:55,863
سرقة القمر ؟

1004
01:10:55,863 --> 01:10:57,088
هل تمازحني ؟

1005
01:10:57,313 --> 01:10:59,014
.لن يقدر أحد على ايقافنا

1006
01:10:59,757 --> 01:11:00,957
,رجل مثلك

1007
01:11:01,182 --> 01:11:02,382
...ورجل مثلي

1008
01:11:02,582 --> 01:11:05,582
!يجدر بنا حكم العالم

1009
01:11:06,858 --> 01:11:08,059
اذا ,هل أنت معنا ؟

1010
01:11:09,032 --> 01:11:10,232
!مرحى

1011
01:11:10,231 --> 01:11:12,056
!أجل
.محتمل

1012
01:11:13,077 --> 01:11:14,277
محتمل ؟

1013
01:11:14,277 --> 01:11:17,003
.أقصد أجل ,أجل ,بالتأكيد

1014
01:11:17,003 --> 01:11:19,028
.فقط ,لدي الكثير يجري الآن

1015
01:11:19,879 --> 01:11:22,379
,فقط علي أن أجلب شيئا من طبقي

1016
01:11:22,379 --> 01:11:25,604
.قبل أن نبدأ بحكم العالم أجمع

1017
01:11:26,141 --> 01:11:27,041
معذرة؟

1018
01:11:27,040 --> 01:11:31,065
.كلا ,كلا ,أنا معكم مئة بالمئة

1019
01:11:31,490 --> 01:11:33,589
أظن ,ماهذا ؟
 أهذا صوت (أغنس)؟

1020
01:11:33,589 --> 01:11:37,801
...أظن أن( أغنس) نتاديني من

1021
01:11:40,985 --> 01:11:42,185
!معكم قلبا وقالبا

1022
01:11:44,109 --> 01:11:47,310
.أتدري ماذا ,لا أظن أنه معنا تماما

1023
01:12:00,143 --> 01:12:02,043
ايديث) ,(أغنس) ,هيا نذهب)

1024
01:12:02,043 --> 01:12:03,068
!آسفة

1025
01:12:03,068 --> 01:12:04,194
!علينا أن نرحل الآن

1026
01:12:04,194 --> 01:12:05,419
أين (مارغو) ؟

1027
01:12:13,356 --> 01:12:14,556
!(مارغو)

1028
01:12:14,556 --> 01:12:15,781
!هيا
...علينا أن

1029
01:12:17,328 --> 01:12:18,328
مالخطب ؟

1030
01:12:18,648 --> 01:12:19,848
.أنا أكره الفتيان

1031
01:12:23,307 --> 01:12:24,507
.أجل ,انهم مقرفون

1032
01:12:25,109 --> 01:12:27,309
.والآن ,عزيزتي أنا آسف ولكن علينا الرحيل

1033
01:12:50,855 --> 01:12:51,655


1034
01:12:51,655 --> 01:12:52,880
.آسفة

1035
01:13:03,868 --> 01:13:05,068
.(أهلا ,(بوليتو

1036
01:13:05,393 --> 01:13:06,593
ما خطبك ؟

1037
01:13:06,592 --> 01:13:07,817
.(أهلا ,(ادواردو

1038
01:13:07,817 --> 01:13:08,643
.(لوسيا)

1039
01:13:08,643 --> 01:13:11,968
.معذرة ,(بوليتو) عادة لا يتصرف هكذا

1040
01:13:12,630 --> 01:13:15,130
...لقد حصل له شيء ذلك اليوم

1041
01:13:16,147 --> 01:13:17,348
...(مع (غرو

1042
01:13:19,186 --> 01:13:20,086


1043
01:13:20,086 --> 01:13:20,911
,(بمناسبة (غرو

1044
01:13:20,911 --> 01:13:22,436
هل رأيته ؟

1045
01:13:22,436 --> 01:13:23,661
.علي أن أتكلم معه

1046
01:13:23,985 --> 01:13:26,686
.أجل,أظن أنه في مكان ما هنا

1047
01:13:27,370 --> 01:13:28,870
هل أنتما مقربان ؟

1048
01:13:29,095 --> 01:13:30,295
.لا أدري...

1049
01:13:30,915 --> 01:13:34,215
.أعني مقربان ,لا أظن يمكننا القول أننا مقربان

1050
01:13:34,214 --> 01:13:35,439
لماذا ,هل أخبرك بأننا مقربان ؟

1051
01:13:35,439 --> 01:13:36,465
هل أخبرك بذلك ؟

1052
01:13:36,465 --> 01:13:38,390
.ليس كأنه قال ذلك

1053
01:13:39,199 --> 01:13:40,399
,فعلى سبيل المثال

1054
01:13:40,909 --> 01:13:42,109
...هو لم يذكر

1055
01:13:42,109 --> 01:13:44,834
!"أنكما تعملان في "رابكة مكافحة الأوغاد=المجرمين

1056
01:13:46,724 --> 01:13:47,924
.سوف تأتين معي

1057
01:13:50,673 --> 01:13:51,873
.مرح

1058
01:13:58,454 --> 01:14:00,654
اذا (ادواردو) في الحقيقة هو (آل ماتشو) |؟

1059
01:14:00,879 --> 01:14:01,879
!رائع

1060
01:14:01,879 --> 01:14:03,405
!كلا ,هذا ليس رائعا

1061
01:14:03,405 --> 01:14:05,630
,أولا لقد عرفت أنه هو منذ البداية

1062
01:14:05,938 --> 01:14:07,538
.لذا ان كان هناك شخص رائع فهو أنا

1063
01:14:10,259 --> 01:14:11,159
!(غرو)

1064
01:14:11,159 --> 01:14:12,785
.(حسن ,د (نيفاريو

1065
01:14:13,209 --> 01:14:14,209
.أل ماتشو) قد كشفك)

1066
01:14:14,434 --> 01:14:15,834
."انه يعلم أنك تعمل لصالح "أي في آل

1067
01:14:16,059 --> 01:14:17,659
.ولقد أمسك شريكتك

1068
01:14:18,854 --> 01:14:19,654
(لوسي ؟)

1069
01:14:19,654 --> 01:14:21,579
.حسنا ,هذا مستحيل

1070
01:14:21,578 --> 01:14:23,204
.(انها في طريقها الى (أستراليا

1071
01:14:23,204 --> 01:14:24,429
!(نيفاريو)

1072
01:14:24,429 --> 01:14:25,654
.آسف على الرحيل

1073
01:14:27,380 --> 01:14:28,580
أمسك ب (لوسي) ؟

1074
01:14:30,065 --> 01:14:31,266
.ليس لوقت طويل

1075
01:14:31,491 --> 01:14:32,291
.هيا

1076
01:14:32,291 --> 01:14:33,516
.نحن خارجون

1077
01:15:27,477 --> 01:15:29,877


1078
01:16:15,174 --> 01:16:16,374
.لا أرى سيئا

1079
01:16:32,217 --> 01:16:33,417
!وحيد القرن خاصتي

1080
01:16:33,417 --> 01:16:34,642
!أغنس) أركضي)

1081
01:17:08,945 --> 01:17:10,145
!هيا
!أسرعي

1082
01:17:10,145 --> 01:17:11,370
!تحركي

1083
01:17:13,755 --> 01:17:14,955
مالخطب ؟

1084
01:17:36,135 --> 01:17:37,335
!(كيفين)

1085
01:17:40,068 --> 01:17:41,568
!د (نيفاريو) ,لقد عدت

1086
01:17:41,992 --> 01:17:43,192
!بدمه ولحمه

1087
01:17:44,431 --> 01:17:45,632
...اشهدوا

1088
01:17:45,632 --> 01:17:46,857
.مضاد التسمم

1089
01:17:50,211 --> 01:17:51,111
.هيا بنا

1090
01:17:51,111 --> 01:17:53,636
.حان وقت استعمال هذا الهلام الرهيب في شيء مفيد

1091
01:18:53,544 --> 01:18:54,744
!اللعنة

1092
01:18:54,744 --> 01:18:55,969
!أحبطت مرة أخرى

1093
01:18:55,968 --> 01:18:58,293
!هؤلاء الرفاق قبضوا علي

1094
01:20:52,215 --> 01:20:53,415
!(أهلا ,(غرو

1095
01:20:53,415 --> 01:20:56,640
!(أحسنت صنعا د (نيفاريو

1096
01:20:57,757 --> 01:20:59,157
.لقد وضعت كل مضاد التسمم في الهلام

1097
01:21:00,342 --> 01:21:03,342
...أنا أقصد بأنني سعيد لصنع جيش شرير لتدمير العالم

1098
01:21:03,667 --> 01:21:06,267
.ولكن لا أحد يعبث مع عائلتي

1099
01:21:07,030 --> 01:21:08,230
.شكرا لك ,دكتور

1100
01:21:09,153 --> 01:21:10,653
...والآن ,دعنا نجلب ال

1101
01:21:12,139 --> 01:21:13,339
!مرحبا

1102
01:21:13,339 --> 01:21:15,001
هل جلبت الفتيات ؟

1103
01:21:15,724 --> 01:21:16,224
.أجل

1104
01:21:16,948 --> 01:21:19,149
هل كان هذا تصرفا خاطئا ؟

1105
01:21:34,944 --> 01:21:37,245
.(أنتم يارفاق تولوا أمر ماتبقى من الأتباع ,وأنا سأجلب (لوسي

1106
01:21:50,132 --> 01:21:52,632
!كلوا الهلام ,أيها الوحوش الغاضبة

1107
01:22:22,220 --> 01:22:23,421
.(لقد انتهى أمرك (آل ماتشو

1108
01:22:24,118 --> 01:22:25,318
والآن أين (لوسي)؟

1109
01:22:26,792 --> 01:22:27,992
.دعني أريكيها

1110
01:22:40,729 --> 01:22:41,930
!(أهلا (غرو

1111
01:22:41,930 --> 01:22:45,055
تبين أنك كنت محقا بشأن ذلك (بولو آل ماتشو) ,أليس كذلك ؟

1112
01:22:46,049 --> 01:22:47,249


1113
01:22:47,249 --> 01:22:49,174
,ضغطة واحدة لهذا الزر

1114
01:22:49,173 --> 01:22:55,224
.وسأرسل الصاروخ الى نفس البركان الذي زيفت به وفاتي

1115
01:22:55,924 --> 01:22:57,124
...ولكن هذه المرة

1116
01:22:57,124 --> 01:22:58,349
.سيكون الأمر حقيقيا

1117
01:22:58,349 --> 01:22:59,574
!كلا

1118
01:23:10,523 --> 01:23:13,723
.(كان من الممكن أن نحكم العالم معا (غرو

1119
01:23:14,666 --> 01:23:15,866
...ولكن الآن

1120
01:23:16,228 --> 01:23:17,428
.سوف تموت

1121
01:24:30,372 --> 01:24:32,573
!أحمر الشفاه الصاعق

1122
01:24:33,299 --> 01:24:35,199
.لقد قلدني

1123
01:24:41,620 --> 01:24:43,620
,أنا لست خائفا

1124
01:24:44,172 --> 01:24:45,372
.من مسدسات الهلام خاصتكم

1125
01:24:45,897 --> 01:24:48,097
.هذا ليس مسدس هلام ,عزيزي

1126
01:25:03,285 --> 01:25:05,085
!لا تقلق بشأني (غرو) ,سأكون على مايرام

1127
01:25:05,864 --> 01:25:07,664
.لقد تملصت من أقفال أسوء من هذه

1128
01:25:08,507 --> 01:25:09,608
.حسن ,هذه ليست الحقيقة تماما

1129
01:25:09,608 --> 01:25:11,033
!في الحقيقة لقد بدأت بالخوف في الأعلى هنا

1130
01:25:11,704 --> 01:25:13,704
.لا تقلقي ,سوف أخرجك من هنا

1131
01:25:19,530 --> 01:25:20,730


1132
01:25:22,507 --> 01:25:24,007
.أنا فعلا أكره هذه الدجاجة

1133
01:25:45,799 --> 01:25:47,000
!مرحى

1134
01:25:49,832 --> 01:25:51,732
هل الأحمر هو الذي يعطله ؟
!لا شك أنه هو

1135
01:25:54,326 --> 01:25:55,226
!(غرو)

1136
01:25:55,226 --> 01:25:56,452
!في أي وقت الآن

1137
01:25:59,344 --> 01:26:01,244
.لوسي) قد لا نخرج من هنا أحياءا)

1138
01:26:01,244 --> 01:26:03,369
.لذا ,أريد أن أطرح عليك سؤالا

1139
01:26:03,369 --> 01:26:04,594
!من الأفضل لك الاسراع...

1140
01:26:05,597 --> 01:26:07,297
,اذا سألت للخروج معي في موعد

1141
01:26:07,296 --> 01:26:08,521
فماذا سيكون ردك ؟

1142
01:26:09,470 --> 01:26:10,670
هل أنت تمازحني ؟

1143
01:26:10,670 --> 01:26:11,895
!أجل بالتأكيد

1144
01:26:14,069 --> 01:26:15,269
!اقفزي

1145
01:26:27,976 --> 01:26:29,176
لوسي)؟)

1146
01:26:30,009 --> 01:26:31,509
لوسي) ,أين أنت ؟)

1147
01:26:35,150 --> 01:26:36,350
!(لوسي)...

1148
01:26:37,288 --> 01:26:38,488
!!(غرو)

1149
01:26:42,580 --> 01:26:43,780
.آسفة

1150
01:26:43,780 --> 01:26:45,905
أعتقد بأنك ستحتاج ذراعيك للسباحة ,أليس كذلك ؟

1151
01:26:55,046 --> 01:26:56,246
.سوف يعودون

1152
01:26:58,289 --> 01:27:01,590
<font color="#ff0080">...بعد 147 يوما</font>

1153
01:28:01,803 --> 01:28:03,703


1154
01:28:08,202 --> 01:28:09,402
,أيمكنني أن أكون أول من يقول

1155
01:28:09,627 --> 01:28:10,827
!مقزز

1156
01:28:30,560 --> 01:28:31,760
.حسنا

1157
01:28:33,047 --> 01:28:34,247
!أرجو انتباهكم

1158
01:28:36,217 --> 01:28:37,417
.أهلا ,أرجو انتباهكم

1159
01:28:45,264 --> 01:28:46,464


1160
01:28:47,012 --> 01:28:48,212
.مرحبا ,جميعا

1161
01:28:48,437 --> 01:28:49,637
...أريد أن أقترح نخبا

1162
01:28:53,369 --> 01:28:54,569
.حسنا

1163
01:28:55,692 --> 01:28:56,892
...هي...

1164
01:28:56,892 --> 01:28:58,417
<font color="#ff0080">".هي تقبَل مكان جرحي"s</font>

1165
01:28:59,527 --> 01:29:00,728
<font color="#ff0080">."هي تمشط شعري"</font>

1166
01:29:01,685 --> 01:29:03,385
<font color="#ff0080">."أمي هي الأفضل في الدنيا</font>

1167
01:29:04,907 --> 01:29:08,007
<font color="#ff0080">وأمي الجديدة (لوسي) تفوق الخيال</font>

1168
01:29:08,032 --> 01:29:18,733
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة
toufiksub@yahoo.com
أرجو أن  تكونوا قد استمتعتم بالترجمة الى اللقاء في ترجمات قادمة ?</font>