1
00:01:26,600 --> 00:01:30,800
"مومباي)، 2006م)"

2
00:01:32,600 --> 00:01:35,000
(سؤال واحد يفصل (جمال مالك"
"عن الفوز بـ20 مليون روبيّة

3
00:01:35,000 --> 00:01:37,500
اسمك؟ -
"كيف فعلها؟" -

4
00:01:37,500 --> 00:01:41,600
،أ): غشّ)"
"ب): إنّه محظوظ)

5
00:01:41,600 --> 00:01:47,700
،ج): إنّه عبقريّ)"
"د): إنّه قدر مكتوب)

6
00:01:50,400 --> 00:01:58,900
مساء الخير... ومرحباً بكم"
"(في برنامج (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

7
00:02:00,400 --> 00:02:05,000
هل أنتَ مستعدّ؟ -
نعم -

8
00:02:05,400 --> 00:02:08,400
"...فضلاً رحّبوا ترحيباً حارّاً" -
حظّاً موفّقاً يا فتى -

9
00:02:08,500 --> 00:02:16,000
...بمتسابقنا الأوّل لهذه الليلة
!(جمال مالك) من مدينتنا (مومباي)

10
00:02:17,900 --> 00:02:20,300
هيّا، فلنلعب

11
00:02:27,700 --> 00:02:30,300
ابتسم، ستكون بخير

12
00:02:30,400 --> 00:02:32,300
ما اسمك؟

13
00:02:34,100 --> 00:02:40,500
ما اسمك أيّها الحقير؟ -
(جمال مالك) -

14
00:02:40,500 --> 00:02:45,300
لك اسم، جيّد، كفّ عن البكاء

15
00:02:46,500 --> 00:02:51,900
،شكراً، شكراً
شكراً، شكراً، شكراً جزيلاً

16
00:02:53,100 --> 00:02:57,100
...(إذن، (جمال
أخبرني شيئاً عن نفسكَ

17
00:03:00,900 --> 00:03:06,100
(أعمل في مركز اتصالات، في (جوهو -
جميل -

18
00:03:06,800 --> 00:03:10,900
،مسوّق هاتفيّ
وأيّ نوع من مراكز الاتصال هو هذا؟

19
00:03:11,300 --> 00:03:13,800
(جوّالات (إكس إل 5

20
00:03:13,900 --> 00:03:18,700
إذن فأنتَ من يتّصل بي كلّ يوم
في حياتي مقدّماً عروضاً خاصّة؟

21
00:03:18,800 --> 00:03:24,700
كلاّ، في الواقع أنا مساعد -
مساعد مسوّق هاتفيّ؟ -

22
00:03:26,500 --> 00:03:30,200
وما الذي يفعله
مساعد المسوّق الهاتفيّ بالضبط؟

23
00:03:30,300 --> 00:03:37,000
...أجلب الشاي للناس و -
!"سقّاء شاي"، "سقّاء شاي" -

24
00:03:38,900 --> 00:03:41,600
"...سيّداتي، سادتي"

25
00:03:41,700 --> 00:03:49,100
،(جمال مالك) من (مومباي)
(فلنلعب (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

26
00:03:58,800 --> 00:04:00,700
هل اعترف؟

27
00:04:00,800 --> 00:04:03,800
لم أستطع معرفة شيء منه
سوى اسمه

28
00:04:03,900 --> 00:04:07,700
،(أمضيتَ ليلة كاملة هنا يا (سرينيفاس
فماذا كنتَ تفعل؟

29
00:04:07,800 --> 00:04:09,800
إنّه رجل صلب

30
00:04:10,000 --> 00:04:12,600
لكنّ قليلاً من الصعق الكهربائيّ
سيحلّ لسانه، اصعقه

31
00:04:12,700 --> 00:04:14,600
أمركَ، سيّدي

32
00:04:22,800 --> 00:04:27,700
حسناً، أكنتَ ترتدي أجهزة سلكيّة؟
جوّال أو جهاز مناداة؟

33
00:04:28,600 --> 00:04:35,600
...شريك يسعل بين الجمهور
أو رقاقة تحت الجلد؟

34
00:04:41,200 --> 00:04:42,900
الرقاقة ليست هنا -
ليست هنا؟ -

35
00:04:42,900 --> 00:04:46,800
لا -
حسناً، دع الرقاقة، دع الرقاقة، دع الرقاقة -

36
00:04:48,000 --> 00:04:52,400
...الجوّ حار
...وزوجتي تنغّص عيشي

37
00:04:52,500 --> 00:05:00,800
ولديّ مكتب يعجّ بالقتلة والمغتصبين
والمبتزّين وقطّاع الطرق وأنت

38
00:05:02,300 --> 00:05:10,400
لذا لمَ لا توفّر علينا كثيراً من الوقت
وتخبرني كيف غششتَ؟

39
00:05:25,900 --> 00:05:28,200
انتهيتُ، سيّدي

40
00:05:32,300 --> 00:05:34,600
اسمع الآن

41
00:05:37,000 --> 00:05:39,100
مرحباً

42
00:05:41,600 --> 00:05:43,800
إنّه فاقد الوعي، ما نفع هذا؟

43
00:05:43,900 --> 00:05:48,200
كم مرّة أخبرتُكَ يا (سرينيفاس)؟ -
آسف، سيّدي -

44
00:05:48,300 --> 00:05:54,300
سرينيفاس)، ستأتينا منظمة العفو الدوليّة)
الآن متذمرة بشأن حقوق الإنسان

45
00:05:54,400 --> 00:05:55,800
...سيّدي، كنتُ أفكّر

46
00:05:55,800 --> 00:06:03,000
!أنزله ورتّب هندامه، حبّاً في الله -
سيّدي، ماذا لو كان يعرف الإجابات حقّاً؟ -

47
00:06:05,600 --> 00:06:10,900
الأساتذة والأطباء والمحامون وأرباب
المعارف العامّة لا يتخطّون الـ16 ألف روبيّة

48
00:06:11,000 --> 00:06:17,200
،وهو بلغ الـ10 ملايين
فما الذي يمكن لمشرّد أن يعرفه؟

49
00:06:18,600 --> 00:06:21,400
الإجابات

50
00:06:26,300 --> 00:06:30,500
عرفتُ الإجابات

51
00:06:33,000 --> 00:06:36,300
(( المليونير المشرّد ))

52
00:06:37,900 --> 00:06:42,000
(جمال)، أمسكها، (جمال)

53
00:06:42,500 --> 00:06:45,700
جمال)، إنّها لك)

54
00:06:52,000 --> 00:06:57,900
كيف تمكّنتَ من الوقوع هكذا، اللعنة؟ -
!منطقة خاصّة! منطقة خاصّة -

55
00:07:00,000 --> 00:07:01,900
!أمسكوه

56
00:07:03,600 --> 00:07:06,600
!الكلاب قادمون! اهربوا

57
00:07:09,600 --> 00:07:12,700
!إن لم تقتلك الطائرات فسنقتلك نحن

58
00:07:16,000 --> 00:07:17,900
!أخي

59
00:08:19,400 --> 00:08:23,400
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

60
00:08:23,400 --> 00:08:27,800
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

61
00:08:27,800 --> 00:08:32,300
،وألمّ تلك الحزمة في طريقي"
"تجري الكلاب، تبدأ بملاحقتي، الحظّ حليفي

62
00:08:32,300 --> 00:08:35,700
يفشلون أحياناً حين نحيا مقابل القوت"
"الذي نجنيه للعائلة

63
00:08:35,700 --> 00:08:39,700
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

64
00:08:39,700 --> 00:08:44,000
سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

65
00:08:46,500 --> 00:08:49,400
آسف

66
00:08:52,100 --> 00:08:54,300
آسف، آسف

67
00:08:54,400 --> 00:08:55,300
!آسف

68
00:08:55,400 --> 00:08:59,500
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

69
00:08:59,500 --> 00:09:03,800
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

70
00:09:03,900 --> 00:09:08,200
تبّاً، إنّها أمّي -
أتريدني أن أوسعكَ ضرباً حتّى الموت؟ -

71
00:09:08,900 --> 00:09:12,100
أخي، اتركهما لي

72
00:09:14,900 --> 00:09:17,200
هيّا

73
00:09:17,600 --> 00:09:20,500
!(أثوس) -
!(أثوس) -

74
00:09:20,500 --> 00:09:24,000
صاح الفارسان -
الفرسان -

75
00:09:24,100 --> 00:09:26,300
!(أثوس) -
!(أثوس) -

76
00:09:26,300 --> 00:09:32,900
"ردّدوا، قال (أثوس): "طلبتني، سيّدي -
"طلبتني، سيّدي" -

77
00:09:33,200 --> 00:09:36,400
هاقد أتى فرساننا

78
00:09:37,100 --> 00:09:42,100
،شكراً لتفضلكما علينا جميعاً بحضوركما
!(بورثوس)

79
00:09:42,100 --> 00:09:44,300
(افتح الكتاب يا (سليم

80
00:09:45,700 --> 00:09:48,900
(كفّ عن ذلك وافتح الكتاب يا (جمال

81
00:09:50,100 --> 00:09:51,900
أثوس)؟)

82
00:10:09,800 --> 00:10:11,700
...إذن

83
00:10:12,100 --> 00:10:17,400
...(سيّد (مالك
يا مَن يعرف الإجابات كلّها

84
00:10:18,400 --> 00:10:20,300
تكلّم

85
00:10:21,400 --> 00:10:23,600
تكلّم أيّها السوقيّ

86
00:10:27,700 --> 00:10:29,400
"...(إذن يا (جمال"

87
00:10:29,400 --> 00:10:34,400
"أمستعدّ للسؤال الأول مقابل ألف روبيّة؟" -
"نعم" -

88
00:10:34,400 --> 00:10:37,500
لا بأس به أجراً مقابل جلوسك"
"على كرسيّ وإجابتك سؤالاً

89
00:10:37,500 --> 00:10:42,900
أفضل من إعداد الشاي، لا؟ -
لا، بلى، لا -

90
00:10:43,000 --> 00:10:48,200
لا؟ بلى؟ لا؟
أهذا هو جوابك النهائيّ؟

91
00:10:48,900 --> 00:10:52,000
تذكّر، لديك 3 وسائل مساعدة

92
00:10:52,100 --> 00:10:57,000
...سؤال الجمهور، حذف إجابتين
والاتصال بصديق

93
00:10:57,100 --> 00:11:00,900
،السؤال الأوّل مقابل ألف روبيّة
إليكَ هو

94
00:11:01,200 --> 00:11:06,900
من كان بطل الفيلم الناجح
زانجير) لعام 1973م؟)

95
00:11:18,100 --> 00:11:20,800
...أنا في مأزق، هنا

96
00:11:22,700 --> 00:11:25,500
...هاك... مال، خذ المال

97
00:11:26,900 --> 00:11:32,000
،)اخرج يا (جمال
يريد (براكاش) أن يتغوّط

98
00:11:33,800 --> 00:11:39,700
لم أنتهِ بعد -
...كفّا عن تضييع الوقت، الأمر عاجل -

99
00:11:39,800 --> 00:11:44,400
...إنّها خجولة
ومذ متى كانت هنالك مهلة للتبرّز؟

100
00:11:44,400 --> 00:11:51,300
...هذا هو الحدّ الفاصل يا فتى، أسرع -
بما أنّ هنالك زبوناً ينتظر، فهذا هو الحين -

101
00:11:51,300 --> 00:11:56,400
،أعد إليّ المال! أعده! سأقصد مكاناً آخر
!أحمق لعين

102
00:11:57,500 --> 00:12:03,900
قد ضيّعتَ عليّ زبوناً -
!(مروحيّة (أميتاب -

103
00:12:04,100 --> 00:12:08,000
...(تلك مروحيّة (أميتاب -
أميتاب)؟) -

104
00:12:09,200 --> 00:12:11,500
!(أميتاب باتشان)

105
00:12:27,700 --> 00:12:29,600
!سليم)، افتح الباب)

106
00:13:10,100 --> 00:13:12,700
!(أميتاب باتشان)

107
00:13:28,400 --> 00:13:30,400
!(سيّدي (أميتاب

108
00:13:30,800 --> 00:13:35,800
،تحرّكوا، تحرّكوا! ابتعدوا عن طريقي
انتظر، أرجوك، أنا قادم إليك

109
00:13:37,200 --> 00:13:40,700
سيّدي (أميتاب)، أعطني توقيعك مِن فضلك

110
00:13:48,100 --> 00:13:51,100
!مرحى

111
00:13:51,100 --> 00:13:54,700
...(أميتاب)

112
00:14:02,100 --> 00:14:07,800
حصلتَ عليه إذاً، أليس كذلك؟
توقيع (أميتاب)؟

113
00:14:43,800 --> 00:14:46,700
!كان توقيعي

114
00:14:47,300 --> 00:14:49,300
!(أعطاني إيّاه (أميتاب

115
00:14:49,300 --> 00:14:54,500
!لن أحصل على آخر أبداً -
عرض سعراً مناسباً، فبعتُه -

116
00:14:54,500 --> 00:14:57,500
...ولكنّه كان توقيعي

117
00:14:58,500 --> 00:15:01,000
(أ): (أميتاب باتشان)

118
00:15:01,500 --> 00:15:04,700
،خمّن ماذا، لقد أصبتَ
ربحتَ ألف روبيّة

119
00:15:08,100 --> 00:15:12,900
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف -
(عرفتُ أنّه (أميتاب باتشان -

120
00:15:14,100 --> 00:15:18,100
،كما قلتُ
لا يجب أن تكون عبقريّاً لتعرف

121
00:15:20,200 --> 00:15:23,000
(إنّه أشهر رجل في (الهند

122
00:15:24,200 --> 00:15:29,100
تظهر صورة ثلاثة أسود"
"على شعار (الهند) الوطنيّ

123
00:15:29,200 --> 00:15:32,300
"ما الذي كُتب أسفل منها؟"

124
00:15:32,400 --> 00:15:38,500
...أ): الحقيقة وحدها تنتصر)
...ب): الكذب وحده ينتصر)

125
00:15:38,800 --> 00:15:46,900
...ج): الموضة وحدها تنتصر)
د): المال وحده ينتصر؟)

126
00:15:51,000 --> 00:15:53,400
ما رأيك يا (جمال)؟

127
00:15:53,800 --> 00:15:59,600
،أشهر عبارة لبلادنا
أترغب في الاتصال بصديق؟

128
00:15:59,900 --> 00:16:02,000
سؤال الجمهور

129
00:16:02,500 --> 00:16:05,500
"أنهوا شقاء الفقير، سيّداتي وسادتي"

130
00:16:05,600 --> 00:16:10,300
تستطيع ابنتي البالغة 5 أعوام
إجابة ذلك السؤال، ولكنّك لم تستطع

131
00:16:10,400 --> 00:16:13,400
وهذا مستغرب من عبقريّ مليونير

132
00:16:13,700 --> 00:16:18,800
فما الذي حدث؟
هل ذهب شريكك ليتبوّل؟

133
00:16:19,300 --> 00:16:21,400
يسألك المفتّش سؤالاً

134
00:16:21,500 --> 00:16:25,200
(ما سعر طبق (باني بوري
في كشك (هاريش) في (تشوباتي)؟

135
00:16:25,300 --> 00:16:26,700
ماذا؟

136
00:16:27,100 --> 00:16:29,900
طبق واحد من (باني بوري)، كم سعره؟

137
00:16:30,300 --> 00:16:34,900
عشرة روبّيات -
خطأ، 15 منذ عيد الأنوار -

138
00:16:35,800 --> 00:16:41,300
(مَن سرق درّاجة الشرطيّ (فيرماس
خارج محطّة (سانتا كروز) الخميس الماضي؟

139
00:16:42,700 --> 00:16:46,800
أتعرف مَن يكون؟ -
كلّ مَن في (جوهو) يعرف ذلك -

140
00:16:46,900 --> 00:16:49,500
حتّى مَن يبلغون الخامسة

141
00:16:53,400 --> 00:16:56,700
،)تهانينا يا (جمال"
"قد ربحتَ 4 آلاف روبيّة

142
00:17:01,300 --> 00:17:04,400
...سؤال الـ16 ألف روبيّة

143
00:17:06,000 --> 00:17:10,500
،عن الدين
أمر مثير للاهتمام

144
00:17:10,900 --> 00:17:17,600
...(في أوصاف الإله (راما
بمَ يشتهر بأنّه يمسك في يمينه؟

145
00:17:26,600 --> 00:17:29,200
(جمال)

146
00:18:18,500 --> 00:18:21,500
إنّهم مسلمون، اقضوا عليهم

147
00:18:27,900 --> 00:18:29,600
...(جمال)

148
00:19:14,300 --> 00:19:16,700
!تحرّكي بسرعة! تعالي معنا

149
00:19:27,000 --> 00:19:32,300
!اغربا
!هل أنتَما أصمّان؟ قلتُ اغربا

150
00:19:36,300 --> 00:19:39,200
هيّا يا (جمال)، تعال معنا

151
00:19:50,800 --> 00:19:55,500
أستيقظ كلّ صباح متمنّياً
لو أنّي لم أعرف جواب ذلك السؤال

152
00:19:58,700 --> 00:20:01,200
...(فلولا الله و(راما

153
00:20:02,900 --> 00:20:05,300
لكانت لا تزال لي أمّ

154
00:20:15,100 --> 00:20:19,400
قوس ونشّابة -
جواب نهائيّ؟ -

155
00:20:21,400 --> 00:20:23,800
جواب نهائيّ

156
00:20:24,600 --> 00:20:28,500
أيّها الحاسوب، اعتمد (د) من فضلك

157
00:20:32,600 --> 00:20:36,100
قد ربحتَ 16 ألف روبيّة

158
00:20:37,300 --> 00:20:40,300
أحسنتَ يا صديقي

159
00:20:41,900 --> 00:20:45,800
حان وقت فاصل إعلانيّ
فلا تبرحوا أماكنكم

160
00:20:46,900 --> 00:20:51,600
حالفكَ الحظّ؟
لو كنتُ مكانكَ، لأخذتُ المال وانسحبتُ

161
00:20:51,700 --> 00:20:55,300
لن تفلح في السؤال التالي -
"ليعد الجميع بعد 90، رجاءً، حسناً؟" -

162
00:20:55,400 --> 00:20:58,600
"أيمكنك العودة والتحكّم، رجاءً؟"

163
00:21:27,400 --> 00:21:29,200
!اغربي

164
00:21:29,300 --> 00:21:33,600
!ستجعل رجل الأمن يفطن لأمرنا -
دعها تدخل -

165
00:21:34,400 --> 00:21:37,300
قد تكون الفارس الثالث

166
00:21:37,400 --> 00:21:42,700
أنا الأكبر في هذه العائلة الآن
وأقول بأنّها لن تدخل، مفهوم؟

167
00:21:43,600 --> 00:21:48,800
...فعلى كلّ حال
نحن لا نعرف اسم الفارس الثالث حتّى

168
00:22:08,600 --> 00:22:10,600
(سليم)

169
00:22:26,800 --> 00:22:28,600
تعالي إلى هنا

170
00:22:31,300 --> 00:22:32,800
تعالي إلى هنا

171
00:22:42,300 --> 00:22:44,300
أين أمّكِ؟

172
00:22:45,800 --> 00:22:47,900
أبوكِ؟

173
00:22:51,000 --> 00:22:55,400
(أنا (جمال
(وهذا أخي الأكبر (سليم

174
00:22:56,700 --> 00:23:01,700
(وأنا (لاتيكا -
يمكنكِ النوم هنا إن شئتِ -

175
00:23:08,400 --> 00:23:11,200
(شكراً، (جمال

176
00:23:26,000 --> 00:23:28,600
مرحباً بكم مجدّداً في
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)

177
00:23:28,800 --> 00:23:32,200
،(متسابقنا، (جمال مالك
(مساعد مركز اتصالات من (مومباي

178
00:23:32,200 --> 00:23:36,100
فاز بـ16 ألف روبيّة
واستخدم وسيلة مساعدة واحدة حتّى الآن

179
00:23:36,200 --> 00:23:38,400
وهي سؤال الجمهور

180
00:23:39,200 --> 00:23:46,200
،إذن، صديقي، أنتَ مقبل على مال وفير
أنلعب؟

181
00:23:46,600 --> 00:23:48,600
نعم

182
00:23:53,600 --> 00:23:58,200
ما اسم الشاعر الهنديّ الشهير الذي ألّف
أغنية "(كرشنا)، باركنا بحضورك"؟

183
00:23:58,500 --> 00:24:09,100
...(أ): (سرداس)، (ب): (تولسيداس)
ج): (ميرا باي)، (د): (كبير)؟)

184
00:24:31,900 --> 00:24:34,000
(جمال)

185
00:25:04,400 --> 00:25:06,100
مرحباً

186
00:25:10,100 --> 00:25:12,600
الجوّ حارّ؟

187
00:25:33,600 --> 00:25:35,700
!مرحى

188
00:26:01,700 --> 00:26:07,300
لا بدّ أنّه رجل طيّب نظراً لطريقة اعتنائه بنا -
لا بدّ أنّه قدّيس -

189
00:26:07,300 --> 00:26:11,500
لا يُسمح لنا بمخاطبة الغرباء -
لماذا؟ -

190
00:26:11,600 --> 00:26:16,500
إن حصلنا على أخرى، فهو قدّيس ولا ريب

191
00:26:24,200 --> 00:26:25,400
(أرفند)

192
00:26:25,700 --> 00:26:35,300
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

193
00:26:35,400 --> 00:26:39,000
أحسنتَ يا (أرفند)، أحسنتَ

194
00:26:40,300 --> 00:26:42,700
(سليم)

195
00:26:43,600 --> 00:26:51,300
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"...فعيوننا عطشى

196
00:26:51,600 --> 00:26:56,300
تسخرين منّي، سأقتلكِ -
إليكَ عنها -

197
00:26:57,300 --> 00:27:00,700
لا تلمسني أيّها الوغد السمين

198
00:27:03,400 --> 00:27:08,200
أيّها الشجرة الكبيرة -
بونوس)، أحسبكَ وجدتَ كلبكَ) -

199
00:27:20,500 --> 00:27:24,300
حسناً، حان وقت الذهاب، باشر العمل

200
00:27:31,800 --> 00:27:34,400
أتحسبون أنفسكم في نزهة هنا؟

201
00:27:34,600 --> 00:27:38,300
ما تحسبون هذا، عطلة؟

202
00:27:41,100 --> 00:27:43,600
وعلامَ تضحكون؟

203
00:27:47,200 --> 00:27:48,900
أعطيني إيّاها

204
00:27:53,300 --> 00:27:55,600
!اخرسي -
(أخي (سليم -

205
00:27:55,700 --> 00:27:59,800
ما الأمر يا أخي الصغير، أهنالك مشكلة؟
هاك، خذيها، إنّها لكِ اليوم

206
00:28:00,000 --> 00:28:04,600
لا أريدها -
خذيها، هذا لصالحكِ، الأطفال يجنون الضعف -

207
00:28:04,600 --> 00:28:08,400
قالت بأنّها لا تريدها -
(اصمت يا (جمال -

208
00:28:09,100 --> 00:28:12,100
خذيها الآن وإلاّ رميتُها

209
00:28:16,300 --> 00:28:20,000
أبقيها تبكي وستجنين ثلاثة أضعاف

210
00:28:20,600 --> 00:28:24,500
!هيّا! باشروا العمل

211
00:28:49,200 --> 00:28:53,100
سنستخدم أشدّها لذاعة

212
00:29:46,900 --> 00:29:52,100
فلفل حارّ على عضوه

213
00:29:58,100 --> 00:30:00,700
!سأنتقم منكم

214
00:30:01,000 --> 00:30:04,800
عودوا إلى النوم... جميعكم

215
00:30:16,600 --> 00:30:26,700
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

216
00:30:28,800 --> 00:30:32,100
جيّد جدّاً، أنا مسرور

217
00:30:32,200 --> 00:30:36,900
إنّه مستعدّ -
وأنا مستعدّ أيضاً -

218
00:30:51,500 --> 00:30:53,600
هيّا، أزح المصباح

219
00:31:37,700 --> 00:31:39,500
حسناً

220
00:31:42,500 --> 00:31:45,100
(سليم)

221
00:31:45,600 --> 00:31:47,900
أحضر (جمال) إلى هنا

222
00:31:50,600 --> 00:31:52,600
(جمال)

223
00:32:02,500 --> 00:32:08,000
اسمع يا فتى، حان وقت القرار

224
00:32:09,100 --> 00:32:16,500
أتريد حياة مشرّد أم حياة رجل؟
رجل حقيقيّ، مقاتل

225
00:32:16,500 --> 00:32:24,800
،مصيرك بين يديك يا أخي
...يمكنك أن تغدو مثلي أو

226
00:32:26,300 --> 00:32:28,500
أتفهم؟

227
00:32:31,400 --> 00:32:34,100
أفهم

228
00:32:34,300 --> 00:32:37,900
(اذهب وأحضر (جمال

229
00:32:41,200 --> 00:32:43,400
(بونوس)

230
00:32:46,200 --> 00:32:53,200
لا أحتاج إلاّ أن يُعجب (مامان) بغنائي
(وسننعم بالمال، مال وفير يا (لاتيكا

231
00:32:53,200 --> 00:32:57,800
وماذا بعدها؟ أيمكننا التوقّف عن التسوّل؟ -
تسوّل؟ أتمزحين؟ -

232
00:32:57,900 --> 00:33:03,600
،)سنعيش في منزل كبير في (هاربر رود
أنا وأنتِ و(سليم)، الفرسان الثلاثة

233
00:33:03,600 --> 00:33:07,400
هاربر رود)، حقّاً؟) -
حقّاً -

234
00:33:08,800 --> 00:33:15,700
...تحت ضوء القمر
أنا وأنتِ، ستراقصيني، أليس كذلك؟

235
00:33:17,700 --> 00:33:21,400
آمل أن يكون غناؤكَ أفضل من رقصكَ

236
00:33:22,800 --> 00:33:25,700
جمال)، تعال)

237
00:33:26,200 --> 00:33:29,900
حان دوري -
غنّ جيّداً -

238
00:33:37,000 --> 00:33:39,800
حانت ساعة الفرج يا أخي؟

239
00:33:42,200 --> 00:33:45,400
أيّتها الحياة الرغيدة، ها نحن قادمون

240
00:33:46,800 --> 00:33:48,600
(أثوس)

241
00:33:49,300 --> 00:33:51,400
بورثوس)؟)

242
00:33:53,000 --> 00:33:56,000
ستتحرّك عندما آمر

243
00:34:08,200 --> 00:34:09,800
(جمال)

244
00:34:11,300 --> 00:34:15,700
حان وقت الاحتراف -
ماذا؟ حقّاً؟ -

245
00:34:15,700 --> 00:34:19,300
...لكن دعني أسمع تلك الأغنية أوّلاً -
حسناً -

246
00:34:19,900 --> 00:34:24,700
،"كرشنا) باركنا بحضورك)"
إنّها المفضّلة عندي

247
00:34:26,800 --> 00:34:32,100
،"...كرشنا) باركنا)"
خمسون روبيّة؟

248
00:34:36,100 --> 00:34:41,000
ما عساي أفعل وقد غدوتُ محترفاً؟ -
أيّها الغلام الوقح -

249
00:34:41,300 --> 00:34:44,400
هاكَ

250
00:34:51,000 --> 00:34:59,700
،كرشنا) باركنا بحضورك)"
"فعيوننا عطشى لمرآك

251
00:35:00,000 --> 00:35:05,000
"...كرشنا) باركنا بحضورك)"

252
00:35:05,200 --> 00:35:10,300
جمال)، انطلق، اهرب) -
توقّفا، أمسكوا بهما -

253
00:35:13,500 --> 00:35:16,400
!أحضروا المصابيح! أمسكوا بهم

254
00:35:29,500 --> 00:35:31,900
!(سليم)

255
00:35:40,400 --> 00:35:45,400
لاتيكا)، اجري، اجري) -
!(سليم) -

256
00:35:53,400 --> 00:35:56,300
!(جمال)

257
00:36:06,200 --> 00:36:07,900
!(جمال)

258
00:36:13,500 --> 00:36:17,400
هيّا يا (لاتيكا)، أمسكي بيده

259
00:36:18,000 --> 00:36:21,900
(لاتيكا) -
!(جمال) -

260
00:36:26,900 --> 00:36:32,600
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

261
00:36:34,400 --> 00:36:39,300
ما الذي حدث؟ ما الذي حدث؟ -
!لقد أفلتت يدي -

262
00:36:44,400 --> 00:36:49,100
!(سليم) -
يجب أن نعود يا أخي، يجب أن نعود -

263
00:36:49,200 --> 00:36:55,800
إن عدنا فسنموت، أجننتَ؟
سيُعمي أبصارنا

264
00:36:55,900 --> 00:36:58,700
بملعقة

265
00:37:06,500 --> 00:37:12,000
لا تقلق عليها، ستكون بخير

266
00:37:12,700 --> 00:37:15,900
لطالما كانت كذلك

267
00:37:32,000 --> 00:37:34,600
"(سرداس)"

268
00:37:40,900 --> 00:37:43,300
سرداس)؟)

269
00:37:45,900 --> 00:37:50,600
...(سرداس)
أهذا جواب نهائيّ؟

270
00:37:51,400 --> 00:37:53,700
نعم

271
00:37:57,900 --> 00:37:59,900
خمّن ماذا

272
00:38:00,600 --> 00:38:03,500
!لقد أصبتَ

273
00:38:10,200 --> 00:38:13,300
المغنّون العميان يجنون الضعف كما تعلم

274
00:38:13,300 --> 00:38:16,700
ماذا أصاب الفتاة؟
هل سملوا عينيها أيضاً؟

275
00:38:19,400 --> 00:38:21,800
كانت لديهم نوايا أخرى

276
00:38:22,500 --> 00:38:25,800
استغرقني الأمر طويلاً حتّى عرفتُ

277
00:38:46,400 --> 00:38:48,800
يجب أن تنسى

278
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
تعال

279
00:38:53,300 --> 00:38:56,600
إلى أين؟ -
أتضوّر جوعاً -

280
00:39:07,900 --> 00:39:10,900
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

281
00:39:11,000 --> 00:39:15,100
إن أمسكتَ بي عند الحدود فلديّ"
"...تأشيرات باسمي، إن أتيتَ إلى هنا

282
00:39:15,200 --> 00:39:19,400
فأنا أصنعها طوال اليوم"
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ

283
00:39:19,500 --> 00:39:22,500
"أحلّق كالورق وأرتفع كالطائرات"

284
00:39:22,500 --> 00:39:25,200
إن أمسكتَ بي عند الحدود"
"...فلديّ تأشيرات باسمي

285
00:39:25,200 --> 00:39:28,300
إن أتيتَ إلى هنا"
"فأنا أصنعها طوال اليوم

286
00:39:28,300 --> 00:39:31,400
"وسأنهي واحدة في ثانيةٍ إن انتظرتَ" -
!مع السلامة -

287
00:39:31,500 --> 00:39:34,200
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

288
00:39:34,300 --> 00:39:37,200
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

289
00:39:37,200 --> 00:39:43,000
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

290
00:39:43,000 --> 00:39:45,800
"أفكّر أحياناً وأنا جالس في القطارات"

291
00:39:45,900 --> 00:39:48,700
عند كلّ محطّة أقف عندها"
"أنهي تلك اللعبة

292
00:39:48,700 --> 00:39:54,800
،الجميع رابحون، نحن من يصنع شهرتنا"
"أصنع شهرتي كمُهاب من الجميع

293
00:39:54,900 --> 00:39:58,100
"...كلّ ما أبغي فعله"

294
00:39:58,900 --> 00:40:03,400
...ثم آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

295
00:40:04,600 --> 00:40:08,900
...وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله

296
00:40:10,600 --> 00:40:14,900
"وآخذ مالك... كلّ ما أبغي فعله"
انهضا -

297
00:40:16,100 --> 00:40:20,800
فهو قطار أبيكَ إذاً؟ -
"جماجم قراصنة وعظام" -

298
00:40:20,800 --> 00:40:23,600
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل"

299
00:40:23,700 --> 00:40:29,800
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

300
00:40:29,800 --> 00:40:35,400
...جماجم قراصنة وعظام"
"عصيّ وحجارة وحشيش وقنابل

301
00:40:35,400 --> 00:40:41,200
...نهرب عندما نواجههم"
"سمّ قاتل في أجسادهم

302
00:40:41,200 --> 00:40:46,900
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

303
00:40:46,900 --> 00:40:52,700
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

304
00:40:52,900 --> 00:40:58,600
،لا أحد في الجوار يتبختر مثلنا"
"اتصل بجوّالي المدفوع مسبقاً

305
00:40:58,600 --> 00:41:04,600
...(نحزم ونوصل كشاحنات (يو بي إس"
"أعاني الأمرّين في ضخّ الوقود

306
00:41:07,000 --> 00:41:09,100
!(سليم)

307
00:41:10,500 --> 00:41:13,300
"...كلّ ما أبغي فعله"

308
00:41:40,100 --> 00:41:42,300
أهذه الجنّة؟

309
00:41:47,200 --> 00:41:49,900
(لستَ ميتاً يا (جمال

310
00:41:50,200 --> 00:41:52,000
ما يكون؟

311
00:41:52,500 --> 00:41:55,000
فندق ما؟

312
00:41:55,100 --> 00:41:59,900
يعتبر (تاج محل) أفضل مثال
على فن العمارة المغوليّ

313
00:42:00,000 --> 00:42:04,900
والتي توفّيت في 17 يونيو 1631م ...
خلال ولادة ابنهما الـ14

314
00:42:04,900 --> 00:42:10,700
تمّ إكمال (تاج محل) في 1648م تقريباً
باستخدام يد عاملة تبلغ 20 ألف عامل

315
00:42:10,800 --> 00:42:15,800
(وفي 1980م أعلنته الـ(يونيسكو
...موقع تراث عالميّاً وأشيد به كـ

316
00:42:24,500 --> 00:42:30,200
إن تبعتموني فسأريكم 99 اسماً
(من أسماء الله على ضريح (ممتاز

317
00:42:30,200 --> 00:42:33,200
فضلاً، اخلعوا أحذيتكم -
"فضلاً، اخلعوا أحذيتكم هنا" -

318
00:42:50,900 --> 00:42:59,700
من فضلك، في أيّ ساعة تكون الجولة القادمة؟
وقتنا ضيّق وعلينا مشاهدة (رد فورت) هذا المساء

319
00:42:59,900 --> 00:43:03,600
...كلاّ، أنا -
فضلاً، أمن الممكن أن ترينا المكان الآن؟ -

320
00:43:03,700 --> 00:43:09,200
جليّ أنّنا نفهم أنّ جولة تقتصر
علينا فقط تكلّف مبلغاً أكبر

321
00:43:10,200 --> 00:43:12,500
ولكن بالطبع، سيّدتي

322
00:43:13,800 --> 00:43:15,100
اتبعاني من فضلكما

323
00:43:15,100 --> 00:43:21,300
(بنى الإمبراطور (كورام) (تاج محل
(لزوجته (ممتاز

324
00:43:21,300 --> 00:43:24,600
التي كانت أجمل امرأة في العالم

325
00:43:24,700 --> 00:43:30,300
وعندما ماتت، قرّر الإمبراطور بناء
هذا... الفندق ذي النجوم الخمسة

326
00:43:30,400 --> 00:43:36,800
،لكلّ من يرغب في زيارتها أيضاً
...ولكنّه مات في 1587م

327
00:43:36,900 --> 00:43:43,400
قبل بناء أيّ من الغرف أو المصاعد
...ولكنّ بركة السباحة، كما تريان

328
00:43:43,600 --> 00:43:47,500
تمّ إنجازها في الوقت المحدّد
بطراز رفيع المستوى

329
00:43:47,600 --> 00:43:50,100
لا يذكر أيّ من هذا في الدليل

330
00:43:50,200 --> 00:43:56,100
ألّف الدليل حفنة من المتسوّلين
الهنود الكسالى وعديمي الفائدة

331
00:43:57,800 --> 00:44:03,500
(وهذا، سيّدتي وسيّدي، هو مدفن (ممتاز

332
00:44:03,700 --> 00:44:05,800
كيف ماتت؟

333
00:44:05,800 --> 00:44:12,100
حادث سير، تكدّس كبير -
حقّاً؟ -

334
00:44:12,200 --> 00:44:15,900
ظننتُ أنّها ماتت أثناء الولادة

335
00:44:16,000 --> 00:44:20,900
بالضبط، سيّدي، كانت في طريقها
إلى المستشفى حين حدث ذلك

336
00:44:26,900 --> 00:44:32,400
،مستعدّة؟ لا تتحرّكي قيد أنملة
ابتسمي

337
00:44:35,700 --> 00:44:40,200
،خشب تايلنديّ غير قابل للكسر
!خذها، أحذية

338
00:44:40,300 --> 00:44:45,700
!أصناف أميركيّة! أحذية -
"...كلّ ما أبغي فعله و" -

339
00:44:45,800 --> 00:44:49,300
"...ثم آخذ مالك لأنّ كلّ ما أبغي فعله"

340
00:44:49,500 --> 00:44:55,700
،و... ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

341
00:44:55,900 --> 00:44:59,600
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

342
00:45:00,000 --> 00:45:02,900
"و... ثمّ آخذ مالك"

343
00:45:03,000 --> 00:45:05,300
"...كلّ ما أبغي فعله" -
ابتسمي -

344
00:45:05,400 --> 00:45:11,500
،و... وآخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

345
00:45:11,800 --> 00:45:16,900
،ثمّ آخذ مالك"
"...كلّ ما أبغي فعله و

346
00:45:17,000 --> 00:45:19,700
"...ثمّ آخذ مالك، كلّ ما أبغي فعله"

347
00:45:19,800 --> 00:45:24,200
هذه، سيّد (ديفد)، هي أكبر مغسلة
في (الهند) بأسرها

348
00:45:24,400 --> 00:45:26,000
هذا مدهش

349
00:45:26,500 --> 00:45:30,000
تعال، ألقِ نظرة فاحصة على هذه

350
00:45:30,000 --> 00:45:38,700
...(يقولون أنّ كلّ رجل في (أتار برادش
يرتدي كورتا، غُسلت هنا مرّة واحدة على الأقل

351
00:45:38,700 --> 00:45:40,500
أسرعوا، أسرعوا

352
00:45:44,700 --> 00:45:46,300
!(فورملا 1)!  (فورملا 1)

353
00:45:46,400 --> 00:45:49,900
!إلى الموقف بسرعة
!شوماخر) بارع)

354
00:45:50,600 --> 00:45:54,900
...الأبقار، الجواميس
ما تلك هناك؟

355
00:46:03,300 --> 00:46:07,600
!تبّاً -
ما الذي حدث هنا؟ -

356
00:46:10,200 --> 00:46:14,200
...حسناً
!حسناً! حسناً

357
00:46:15,000 --> 00:46:17,400
اهدأ! هلاّ هدأتَ، ربّاه

358
00:46:17,500 --> 00:46:20,700
لديك تأمين، أليس كذلك؟
هل أنتَ بخير؟

359
00:46:20,800 --> 00:46:24,100
أردتما مشاهدة جزء
من (الهند) الحقيقيّة، ها هو ذا

360
00:46:24,300 --> 00:46:29,400
!حسناً -
وها هو جزء من (أميركا) الحقيقيّة، بنيّ -

361
00:46:29,500 --> 00:46:32,900
"مال" -
أجل، أجل، ربّاه -

362
00:46:35,300 --> 00:46:37,400
هاكَ

363
00:47:37,100 --> 00:47:42,000
"(يورديس)"

364
00:47:42,300 --> 00:47:48,700
"(يورديس)"

365
00:48:20,000 --> 00:48:23,400
...على ورقة فئة المئة دولار

366
00:48:23,600 --> 00:48:28,300
صورة أيّ رجل دولة أميركيّ توجد؟

367
00:48:28,700 --> 00:48:35,000
...(أ): (جورج واشنطن)
...(ب): (فرانكلين روزفلت)

368
00:48:35,100 --> 00:48:41,800
...(ج): (بنجامين فرانكلين)
د): (أبرهام لنكن)؟)

369
00:48:45,900 --> 00:48:50,400
ندفع أو نلعب يا (جمال)؟

370
00:48:50,800 --> 00:48:53,200
القرار قراركَ

371
00:48:53,600 --> 00:48:57,300
،يا إلهي، إنّه ينظر إلى آلة التصوير
لا يعرف الجواب

372
00:48:57,400 --> 00:49:03,000
سينسحب، استعدّوا -
كلاّ، سيتلاعب به أوّلاً -

373
00:49:03,100 --> 00:49:05,000
"(جمال)"

374
00:49:05,600 --> 00:49:10,000
أتتلقى العديد من فئات المئة دولار
في مجال عملك؟

375
00:49:10,300 --> 00:49:13,600
هذا هو حدّ الإكراميّة الأدنى لخدماتي

376
00:49:14,200 --> 00:49:21,000
،عرفتُ الآن سبب ارتفاع فواتير جوّالي
يكرمون سقّاء الشاي بفئة المئة دولار

377
00:49:21,400 --> 00:49:24,600
(الجواب هو (ج): (بنجامين فرانكلين

378
00:49:24,600 --> 00:49:28,000
"ستلعب؟" -
"أعتقد أنّي لعبتُ، أليس كذلك؟" -

379
00:49:28,100 --> 00:49:32,500
"بالفعل، (ج)، صحيح؟" -
صورة مَن على ورقة المئة روبيّة؟ -

380
00:49:33,000 --> 00:49:37,500
لا أدري -
لا تدري؟ -

381
00:49:38,700 --> 00:49:40,800
(غاندي)

382
00:49:42,000 --> 00:49:43,800
سمعتُ به

383
00:49:46,400 --> 00:49:50,500
...لا تتذاكى
وإلاّ صعقتك بالكهرباء ثانيةً

384
00:49:50,600 --> 00:49:58,000
،اسمع، لم يسألوني ذلك السؤال
لا أعرف السبب، اسألهم

385
00:49:58,100 --> 00:50:02,100
غريب، لا تبدو مهتمّاً بالمال

386
00:50:05,000 --> 00:50:10,700
"!في الواقع، ربحتَ مليون روبيّة"

387
00:50:15,100 --> 00:50:17,800
فسّر مسألة المئة دولار

388
00:50:19,700 --> 00:50:23,300
(تحوّلت (بومباي) إلى (مومباي

389
00:50:26,000 --> 00:50:30,700
لمَ لا تفهم؟ سئمتُ هذا الآن

390
00:50:59,500 --> 00:51:04,700
،أقامت فتاة هنا، بمثل طولي ربّما
(كان اسمها (لاتيكا

391
00:51:04,700 --> 00:51:07,800
لا أعرف أحداً بذلك الاسم

392
00:51:35,700 --> 00:51:39,900
شطيرتا دجاج، وطبقا بطاطا مقليّة
(وكأس مخفوق المانجا وعلبة (كوكا كولا

393
00:51:40,000 --> 00:51:42,200
وقارورة مياه معدنيّة

394
00:51:44,200 --> 00:51:46,500
(شيملا)

395
00:51:47,900 --> 00:51:52,500
سأذهب إلى (تشوباتي)، حسناً؟
أترغب بمرافقتي؟

396
00:51:52,800 --> 00:51:58,900
،حبّاً بالله، تشكو علّة ما ولا ريب
...جررتني إلى هذا المكان الرديء

397
00:51:59,100 --> 00:52:04,300
هل تركنا أصدقاءنا وحياة طيّبة
ومالاً وفيراً... لأجل هذا؟

398
00:52:04,400 --> 00:52:09,300
عدنا للبحث عنها -
بل أنتَ عدتَ لذلك، فأنا لا أحفل بها -

399
00:52:09,500 --> 00:52:13,500
،(هنالك نساء كثيرات في (بومباي) لـ(سليم
أجل، سيّدي

400
00:52:13,500 --> 00:52:20,200
...يجب أن تعود إلى الأقفاص ليلة السبت
بدلاً من البحث عن حبّك الضائع

401
00:52:20,300 --> 00:52:24,800
(سأذهب إلى (تشوباتي -
"(سأذهب إلى (تشوباتي" -

402
00:52:25,500 --> 00:52:29,000
هنالك 19 مليون نسمة في هذه المدينة
(يا (جمال

403
00:52:29,700 --> 00:52:33,700
انسَ أمرها، إنّها من الماضي

404
00:52:54,800 --> 00:53:00,300
مرحباً، سيّدي، لتحلّ البركات
على مَن يحسنون إلى الآخرين

405
00:53:09,500 --> 00:53:11,900
دولارات؟ كم؟

406
00:53:12,000 --> 00:53:18,100
مئة، صدقاً، أقسم بروح أمّي -
أتحسبني أحمقَ؟ -

407
00:53:18,100 --> 00:53:24,300
ماذا يوجد على هذه الورقة؟
صورة مَن؟

408
00:53:25,000 --> 00:53:31,500
هنالك رجل عجوز... أصلع الهامة
وطويل الشعر في الجانبين كالفتاة

409
00:53:31,600 --> 00:53:34,000
(بنجامين فرانكلين)

410
00:53:38,800 --> 00:53:45,700
،(لقد كبرتَ الآن يا (جمال
أنا سعيد من أجلك

411
00:53:46,600 --> 00:53:51,600
(آسف، (أرفند -
لقد نجوتَ يا صديقي، لم أكن محظوظاً -

412
00:53:51,600 --> 00:53:54,000
هذا هو الفارق الوحيد

413
00:53:54,000 --> 00:53:58,500
...أرفند)، أحاول إيجاد) -
إنّك مدين لـ(مامان)، ابتعد -

414
00:53:58,500 --> 00:54:03,900
إنّه لا ينسى أبداً -
(أدين لـ(لاتيكا -

415
00:54:05,100 --> 00:54:08,200
إنّها حيّة، أليس كذلك؟ -
بل أكثر من ذلك -

416
00:54:08,300 --> 00:54:12,700
،(إنّها في شارع (بيلا
(يدعونها (تشيري

417
00:54:14,500 --> 00:54:16,800
شكراً

418
00:54:20,900 --> 00:54:24,200
سأغنّي في جنازتكَ

419
00:55:33,800 --> 00:55:35,300
آسف

420
00:55:36,300 --> 00:55:39,000
تشيري)؟)

421
00:55:45,600 --> 00:55:49,200
أهذه هي أم لا؟

422
00:55:55,300 --> 00:55:59,700
إنّها مثيرة -
!(لاتيكا) -

423
00:56:04,000 --> 00:56:05,700
مَن هذا؟ -
جمال)؟) -

424
00:56:05,800 --> 00:56:08,000
سأحضر الحقيبة -
مَن تكون؟ وماذا تريد؟ -

425
00:56:08,000 --> 00:56:12,000
بسرعة، هيّا، ضعها في الحقيبة -
أيّها الأولاد الأغبياء، ماذا تفعلان؟ -

426
00:56:12,000 --> 00:56:13,800
كيف وجدتني؟ -
لاحقاً، لاحقاً -

427
00:56:13,800 --> 00:56:15,800
لا، ليس كلّ شيء

428
00:56:16,900 --> 00:56:18,300
اخرجوا إن استطعتم

429
00:56:18,400 --> 00:56:21,000
خذ المال، خذ المال -
هيّا، يجب أن نذهب -

430
00:56:21,000 --> 00:56:25,000
هيّا، هيّا، تبّاً

431
00:56:25,700 --> 00:56:28,800
انظروا مَن لدينا هنا

432
00:56:30,100 --> 00:56:35,000
...(مرحباً ثانيةً... (جمال

433
00:56:35,700 --> 00:56:41,600
،)سليم)
لا أنسى وجهاً أبداً، صح، (بونوس)؟

434
00:56:41,700 --> 00:56:45,000
لا سيّما وجهاً أملكه

435
00:56:47,400 --> 00:56:55,700
هل ظننتما حقّاً أنّ بوسعكما الدخول
وسلب جائزتي ببساطة؟ (لاتيكا)، تعالي

436
00:57:00,600 --> 00:57:06,000
ألديك فكرة كم تساوي هذه
العذراء الصغيرة أيّها السافل؟

437
00:57:07,100 --> 00:57:09,200
فضلاً أكمل، سيّدي -
حسناً، سيّدي -

438
00:57:09,300 --> 00:57:12,300
أخرجهما من هنا -
!لا -

439
00:57:18,600 --> 00:57:22,100
تحرّك، اذهب إلى هناك

440
00:57:22,400 --> 00:57:25,600
(لا تتحامق يا (سليم

441
00:57:27,400 --> 00:57:30,700
إنّه ثقيل، أليس كذلك؟ ناولني إيّاه

442
00:57:32,000 --> 00:57:35,200
!اركع، اجثُ

443
00:57:36,600 --> 00:57:39,100
!كلاكما، اجثيا

444
00:57:42,800 --> 00:57:44,800
!أعطني المال

445
00:57:45,800 --> 00:57:50,100
يمكنكَ أخذ المال، هاكَ

446
00:57:52,600 --> 00:57:55,000
انظر

447
00:57:57,000 --> 00:57:59,600
خذه واذهب

448
00:57:59,700 --> 00:58:04,100
اختفِ مع... صديقتك
وسننسى هذا الأمر، اتفقنا؟

449
00:58:04,200 --> 00:58:08,800
،مامان) لا ينسى أبداً)
أوَليس ذلك صحيحاً؟

450
00:58:08,800 --> 00:58:12,200
بوسع (مامان) أن يستثني؟

451
00:58:13,400 --> 00:58:17,800
لا أستطيع المخاطرة بذلك يا (مامان)، آسف

452
00:58:28,000 --> 00:58:30,500
!هيّا

453
00:58:31,000 --> 00:58:35,700
(ابقَ مكانكَ، (جمال -
(جمال) -

454
00:58:39,600 --> 00:58:42,200
"!فلنمضِ! فلنمضِ"

455
00:58:50,000 --> 00:58:54,200
مَن اخترع المسدّس؟

456
00:58:59,800 --> 00:59:02,400
(سامويل كولت)

457
00:59:02,700 --> 00:59:05,400
جواب نهائيّ؟

458
00:59:05,900 --> 00:59:07,800
جواب نهائيّ

459
00:59:08,100 --> 00:59:13,200
...(جمال مالك)
إنّك في جولة أحلام

460
00:59:13,800 --> 00:59:16,900
ينبئني قلبي بأنّك ستربح المزيد

461
00:59:17,100 --> 00:59:21,700
...أيّها الحاسوب
اعتمد اختيار (أ) من فضلك

462
00:59:28,000 --> 00:59:33,600
،لقد كنتُ مصيباً
فعلها سقّاء الشاي ثانيةً

463
00:59:35,700 --> 00:59:38,400
!مذهل

464
00:59:43,900 --> 00:59:46,900
"(توليب ستار)"

465
00:59:53,700 --> 00:59:56,900
!اخدمونا -
!أيّها الاستقبال -

466
01:00:18,600 --> 01:00:22,400
وجدتُ شيئاً -
ابقَ مكانكَ، أشح ببصركَ -

467
01:00:22,400 --> 01:00:24,100
حسناً، حسناً

468
01:00:24,900 --> 01:00:28,800
سأعرف إن كنتَ تنظر -
كلاّ، لا أنظر -

469
01:00:29,200 --> 01:00:32,200
ألا يزال (سليم) هناك؟

470
01:00:39,200 --> 01:00:41,200
أين (سليم)؟

471
01:00:44,100 --> 01:00:46,400
لا أدري

472
01:00:48,700 --> 01:00:51,500
(إنّك فتى لطيف يا (جمال

473
01:01:43,100 --> 01:01:48,900
(أبحث عن (جاويد -
أيّها الحقير، إنّه لا يبحث عنك -

474
01:01:52,300 --> 01:01:54,700
(قتلتُ (مامان

475
01:01:55,200 --> 01:01:57,700
وسأقتلكم أيضاً

476
01:02:01,800 --> 01:02:06,000
على رسلكم -
هل قتلتَه فعلاً؟ -

477
01:02:11,500 --> 01:02:16,400
جيّد، عدوّ عدوّي صديقي

478
01:02:18,800 --> 01:02:20,800
تعال يا صديقي

479
01:02:26,500 --> 01:02:29,500
كنتُ أبحث عن شخص مثلك

480
01:02:36,400 --> 01:02:39,100
عدتَ لأجلي

481
01:02:40,400 --> 01:02:42,900
بالطبع

482
01:02:46,000 --> 01:02:48,500
خلتُكَ نسيتَ

483
01:02:49,100 --> 01:02:56,600
،لا أنسى أبداً، ولا لحظة
أيقنتُ بأنّني سأجدكِ في النهاية

484
01:02:56,900 --> 01:02:59,600
فهذا قدَرنا

485
01:03:00,400 --> 01:03:03,000
القدَر

486
01:03:03,800 --> 01:03:05,400
شكراً

487
01:03:28,500 --> 01:03:30,600
تعالي

488
01:03:31,100 --> 01:03:37,500
كلاّ يا أخي، قد أفرطتَ في الشراب -
أنا الأكبر وأنا الزعيم -

489
01:03:37,600 --> 01:03:42,800
،افعل ما آمر به ولو لمرّة
فاخرج الآن

490
01:03:43,600 --> 01:03:47,600
هيّا، أنقذتُ حياتكِ، أليس كذلك؟ -
...سليم)، أرجوك) -

491
01:03:49,000 --> 01:03:50,200
!سأقتلك

492
01:03:50,100 --> 01:03:51,900
!سأقتلك

493
01:03:57,400 --> 01:03:59,200
!سأقتلك

494
01:04:04,400 --> 01:04:06,700
أنا الأوّل الآن

495
01:04:10,600 --> 01:04:15,400
!(سليم)
!سليم)، افتح الباب)

496
01:04:15,600 --> 01:04:20,000
!اخرس
مَن يحمل (كولت 45) يأمرك بالسكوت

497
01:04:20,000 --> 01:04:25,000
"(اذهب الآن وإلاّ أطلق "سيّد السلاح (ج9
الرصاص بين عينيك

498
01:04:25,600 --> 01:04:27,800
لا تحسب أنّه لن يفعل

499
01:04:28,300 --> 01:04:32,800
...أمهلكَ 5 ثوانٍ، واحد

500
01:04:33,900 --> 01:04:36,100
...اثنان

501
01:04:38,500 --> 01:04:40,600
(اذهب يا (جمال

502
01:04:41,100 --> 01:04:43,200
اذهب

503
01:04:46,200 --> 01:04:48,700
تعالي

504
01:05:07,500 --> 01:05:14,400
هل رأيتَهما ثانيةً؟ -
ما كنتُ لأكون هنا لو كنتُ وجدتُهما -

505
01:05:15,600 --> 01:05:17,900
هل كانت جميلة؟

506
01:05:20,200 --> 01:05:22,700
لا أعتقد ذلك

507
01:05:24,200 --> 01:05:29,200
أجمل امرأة في العالم -
"يعني "عاهرة الأحياء الفقيرة -

508
01:05:32,000 --> 01:05:34,200
لا

509
01:05:40,200 --> 01:05:45,800
أيّها الحقير -
يا للعجب، كلب الأحياء الفقيرة ينبح -

510
01:05:46,200 --> 01:05:51,600
المال والنساء وراء اقتراف أفدح الأخطاء في الدنيا -
أصبتَ -

511
01:05:51,700 --> 01:05:54,500
يبدو أنّك متورّط في الأمرين

512
01:05:56,600 --> 01:06:01,100
...سرينيفاس)، تحتاج إلى التمرين) -
نعم -

513
01:06:01,200 --> 01:06:05,900
اذهب وأحضر لي شيئاً لآكله -
أمركَ، سيّدي -

514
01:06:05,900 --> 01:06:08,200
وأحضر لي شاياً

515
01:06:10,200 --> 01:06:12,900
!(فاودي)

516
01:06:19,100 --> 01:06:21,900
سرينيفاس) أحمق)

517
01:06:27,600 --> 01:06:29,700
...تحيّرني أيّها المشرّد

518
01:06:29,800 --> 01:06:36,500
الاعتراف بجريمة قتل لتجنّب تهمة الاحتيال
ليس أمراً ينمّ عن الذكاء

519
01:06:38,300 --> 01:06:41,200
فلمَ عساكَ تفعل ذلك؟

520
01:06:43,200 --> 01:06:49,200
...عندما يسألني أحدهم سؤالاً
أخبره بالإجابة

521
01:06:54,700 --> 01:06:59,100
كيف تمكّنتَ من الاشتراك في البرنامج؟

522
01:07:00,900 --> 01:07:06,500
،حسناً، جميعاً، أصغوا
(كان أسبوعاً حافلاً لـ(بريطانيا العظمى

523
01:07:06,700 --> 01:07:10,300
(قد عادت (كات -
ولكن سبق أن عادت -

524
01:07:10,400 --> 01:07:13,700
باردي)، (جمال)؟)

525
01:07:14,500 --> 01:07:19,900
عادت بالفعل ثمّ غابت عندما
انفصل عنها (ألفي)، وعادت الآن ثانيةً

526
01:07:20,100 --> 01:07:25,500
(ولكن يبدو أنّ (ألفي) لا يزال مولعاً بـ(مو -
شكراً، (جمال)، (باردي)، واظب -

527
01:07:25,500 --> 01:07:28,400
فسقّاء الشاي يعرف أكثر منك

528
01:07:28,400 --> 01:07:34,500
،(على كلّ، هنالك أيضاً احتفال (أدنبرة
أيعرف أحدكم (أدنبرة)؟ (أدنبرة)؟

529
01:07:34,600 --> 01:07:40,000
،التنانير الكلتيّة، القلاع، الهاغيس
(جبل (بن نيفس

530
01:07:40,000 --> 01:07:45,100
جيّد، نعم؟ -
(المفتّش (تاغارت)، الويسكي، (شون كونري -

531
01:07:45,100 --> 01:07:48,800
جيّد -
"و"لوكس"... مسمّاهم لـ"البحيرات -

532
01:07:48,900 --> 01:07:51,200
التصوير ممنوع

533
01:07:56,700 --> 01:07:59,400
جمال)، تعال)

534
01:07:59,600 --> 01:08:01,800
لديّ مهمّة متعلّقة
(بـ(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

535
01:08:01,900 --> 01:08:06,200
ديف)... لا أستطيع) -
أرجوك، لـ5 دقائق فقط -

536
01:08:06,500 --> 01:08:08,400
...اجلس هنا، إن أتى قائد الفريق

537
01:08:08,500 --> 01:08:12,500
...تظاهر بأنّك تجري مكالمة لعمل ترقية -
للأصدقاء والعائلة، أدري -

538
01:08:13,000 --> 01:08:14,700
دقيقتان

539
01:08:19,400 --> 01:08:24,700
(مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟)"
"اتصلوا بهذا الرقم الآن

540
01:08:24,900 --> 01:08:30,900
"...(وأجيبوا عن سؤال: ماذا تعني (أ.ت.م" -
مرحباً؟ مرحباً؟ مرحباً؟ -

541
01:08:31,100 --> 01:08:34,100
أريد أن أصبح متسابقاً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

542
01:08:34,200 --> 01:08:36,700
...مرحباً؟ أريد أن أشارك في

543
01:08:36,700 --> 01:08:42,200
!اللعنة، لا أتمّ المكالمة أبداً -
"عليك أن تضغط حين يقول (برم): "إن -

544
01:08:42,300 --> 01:08:45,600
فحينها يفتحون الخطوط -
وما يدريك بذلك؟ -

545
01:08:45,800 --> 01:08:49,100
هذا ما يقوله (أنجم) في القسم الفنيّ
فهو مَن ركّب النظام

546
01:08:49,300 --> 01:08:54,800
مرحباً؟ مرحباً؟"
"هل تمّ تحويلي مجدّداً، حبّاً بالله؟

547
01:08:54,900 --> 01:09:00,700
"مرحباً؟ يا إلهي الرحيم، هلاّ كلّمني أحدكم" -
...مرحباً -

548
01:09:00,700 --> 01:09:09,500
"(سيّدة (ماكنتوش) من "(كنغ-أوسي -
"(إنّها (كنوسي)، حبّي، تنطق (كنوسي" -

549
01:09:09,600 --> 01:09:16,100
"من أين أنتَ؟ أراهن أنّكَ من الخارج" -
(نهاية الطريق من منزلك، سيّدة (ماكنتوش -

550
01:09:16,200 --> 01:09:20,700
قرب البحيرة -
"حقّاً؟ أيّة بحيرة؟" -

551
01:09:20,800 --> 01:09:29,800
،)بحيرة... بحيرة (بيغ)... بحيرة (بن
(بحيرة (بغ بن)، بجوار شقّة (شون كونري

552
01:09:29,900 --> 01:09:34,700
"أرغب بمحادثة مشرفك، بنيّ" -
"قطع الاتصال" -

553
01:09:38,200 --> 01:09:40,700
"ما الاسم الذي تطلبه؟"

554
01:09:45,000 --> 01:09:47,100
"(لاتيكا)"

555
01:09:55,000 --> 01:09:57,900
،اكتمل البحث"
"تمّ إيجاد 26,283 نتيجة

556
01:10:00,300 --> 01:10:04,800
"(سليم ك. مالك)"

557
01:10:07,900 --> 01:10:09,900
"تمّ إيجاد 15 نتيجة"

558
01:10:16,700 --> 01:10:20,100
"الاتصال جارٍ"

559
01:10:20,700 --> 01:10:22,800
"نعم؟" -
سليم)؟) -

560
01:10:22,900 --> 01:10:27,300
"مَن المتصل؟ أتعرف كم الساعة؟" -
"قطع الاتصال" -

561
01:10:35,100 --> 01:10:37,000
"مرحباً؟"

562
01:10:41,700 --> 01:10:43,200
"كيف أساعدك؟"

563
01:10:44,900 --> 01:10:47,600
"الاتصال جارٍ"

564
01:10:48,600 --> 01:10:53,000
"مرحباً؟ مرحباً؟"

565
01:10:53,800 --> 01:10:55,600
"مَن المتصل؟"

566
01:10:57,000 --> 01:11:00,000
أتصل مِن "اتصالات (إكس إل 5)"، سيّدي

567
01:11:00,000 --> 01:11:04,800
،بصفتك زبوناً محترماً
..."...نقدّم لك ترقية مجّانية بخدمة "الأصدقاء و

568
01:11:06,500 --> 01:11:11,100
..."العائلة" -
"جمال)؟)" -

569
01:11:11,300 --> 01:11:17,100
أهذا أنتَ يا أخي؟"
"أين أنتَ؟ حسبتُكَ متّ أو ما شابه

570
01:11:17,100 --> 01:11:23,700
،)اسمع، اضطررنا للرحيل يا (جمال"
"كان رجال (مامان) يفتّشون الفندق

571
01:11:23,800 --> 01:11:28,100
"جمال)؟ قل شيئاً، أرجوك)"

572
01:11:28,900 --> 01:11:30,900
(مرحباً، (سليم

573
01:11:31,400 --> 01:11:34,500
"(لا يقع سيرك (كامبردج) في (كامبردج"

574
01:11:34,500 --> 01:11:37,300
"هل لي بالسؤال عن السبب؟" -
أمر جليّ -

575
01:11:37,300 --> 01:11:40,500
هنالك سيرك (أوكسفورد) في (لندن) بالتأكيد

576
01:11:40,900 --> 01:11:45,100
(وهنالك سباق تجديف بين (أوكسفورد
...و(كامبردج)، لذا على الأغلب أنّ هنالك

577
01:11:45,300 --> 01:11:50,000
سيرك (كامبردج) أيضاً، صحيح؟
(سأختار (د): (لندن

578
01:11:50,000 --> 01:11:55,400
،أيّها الحاسوب
اعتمد خيار (د)، من فضلك

579
01:12:01,500 --> 01:12:06,400
...(جمال مالك)
!إنّكَ مصيب تماماً

580
01:12:16,100 --> 01:12:18,400
"بدأ الأمر يزداد حماساً هنا"

581
01:12:18,500 --> 01:12:21,400
هل أنتَ متوتّر؟ -
ماذا؟ -

582
01:12:22,400 --> 01:12:24,000
أأنا متوتّر؟

583
01:12:24,000 --> 01:12:30,500
أنتَ مَن وضعه متوتّر يا صديقي -
أجل، آسف -

584
01:12:30,700 --> 01:12:32,800
(اللعنة، إنّه يجهد (برم

585
01:12:32,900 --> 01:12:36,300
وأخيراً -
"...قبل بضع ساعات" -

586
01:12:36,800 --> 01:12:43,400
كنتَ تقدّم الشاي لعمّال الهاتف
وأنتَ الآن أغنى ممّا سيصبحون يوماً

587
01:12:43,500 --> 01:12:49,500
،يا لكَ مِن متسابق
!سيّداتي، سادتي، يا له مِن متسابق

588
01:13:31,500 --> 01:13:33,400
جمال)؟)

589
01:13:35,000 --> 01:13:38,400
الله كريم يا أخي، الله كريم

590
01:13:54,400 --> 01:13:57,300
كان رجال (مامان) يطاردانا
فاضطررنا للفرار

591
01:13:57,400 --> 01:13:59,800
كاذب -
تركتُ لك رسالة في العمل -

592
01:13:59,800 --> 01:14:02,600
(وانتظرتُك لأسابيع في (ناغبور -
لم تكن هنالك رسالة -

593
01:14:02,600 --> 01:14:04,800
أخي، تركتُ لك رسالة ولا ريب

594
01:14:04,800 --> 01:14:08,900
!لم تكن هنالك رسالة، لم تكن هنالك رسالة
!لم تكن هنالك رسالة

595
01:14:13,400 --> 01:14:16,500
لن أسامحك أبداً

596
01:14:21,300 --> 01:14:23,900
أدري

597
01:14:27,700 --> 01:14:30,600
كان هذا حيّنا

598
01:14:32,000 --> 01:14:37,800
أتصدّق ذلك؟
كنّا نعيش هناك يا رجل

599
01:14:39,100 --> 01:14:46,300
،كلّ شيء تجارة الآن
الهند) في وسط محور العالم يا أخي)

600
01:14:46,600 --> 01:14:53,100
وأنا... أنا في مركز... الوسط

601
01:14:54,600 --> 01:14:57,500
(كلّ هذا ملك (جاويد

602
01:14:58,900 --> 01:15:01,700
جاويد خان)؟) -
آسف -

603
01:15:01,700 --> 01:15:04,400
رجل عصابة حيّنا؟ أتعمل لحسابه؟

604
01:15:04,400 --> 01:15:08,400
بالله عليك، من تظنّ سينقذنا
من رجال (مامان) سواه؟

605
01:15:08,700 --> 01:15:10,800
ما عملك عنده؟

606
01:15:12,700 --> 01:15:14,800
أيّ شيء يطلبه

607
01:15:21,800 --> 01:15:25,300
إنّه قادم، عليك الانصراف الآن

608
01:15:25,400 --> 01:15:28,200
خذ بطاقتي -
من أجل ماذا؟ -

609
01:15:28,700 --> 01:15:33,400
أتحسبني سأدعك تغيب عن ناظريّ ثانيةً؟
ستلازمني الآن يا أخي الأصغر

610
01:15:33,400 --> 01:15:39,800
اذهب الآن إلى شقتي -
سليم)، أين (لاتيكا)؟) -

611
01:15:40,100 --> 01:15:41,900
ألا تزال؟

612
01:15:44,600 --> 01:15:50,000
،لقد رحلت يا أخي منذ زمن طويل
اذهب الآن

613
01:15:50,200 --> 01:15:52,700
اذهب إلى شقتي

614
01:16:14,300 --> 01:16:18,400
مرحباً؟ حسناً، سآتي حالاً

615
01:16:31,100 --> 01:16:36,400
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

616
01:16:39,000 --> 01:16:42,900
اغفر لي يا ربّ، أعلم أنّي أذنبتُ

617
01:16:52,300 --> 01:16:54,300
امضِ

618
01:17:38,800 --> 01:17:43,800
،أنا الطاهي الجديد من الوكالة
أقدّم اعتذاري الشديد، تأخّرتُ على السيّدة

619
01:17:43,900 --> 01:17:46,100
مهلاً لحظة

620
01:18:00,400 --> 01:18:03,800
"معذرةً، معذرةً"

621
01:18:04,000 --> 01:18:08,800
،ما من خبر عن أيّ طاهٍ"
"سيتمّ إيصال غسّال صحون

622
01:18:08,900 --> 01:18:15,300
أتعلم شيئاً عن هذا الأمر؟ -
يا أخي، أنا غسّال الصحون المعنيّ -

623
01:19:16,800 --> 01:19:18,900
(جمال)

624
01:19:23,500 --> 01:19:25,800
تأمّل نفسكَ

625
01:19:31,700 --> 01:19:33,700
وجدتُكِ

626
01:19:36,800 --> 01:19:38,800
وجدتُكِ

627
01:19:46,300 --> 01:19:52,600
وجهكِ... آذيتِ عينكِ -
ما سبب قدومكِ؟ -

628
01:19:54,500 --> 01:20:00,200
جئتُ لأراكِ -
قد رأيتني -

629
01:20:00,500 --> 01:20:08,900
فماذا الآن؟ -
"(ج): جسر (إيدن)... أو (د): جسر (أبل)" -

630
01:20:11,800 --> 01:20:14,500
ما سرّ إعجاب الجميع بهذا البرنامج؟

631
01:20:15,200 --> 01:20:22,300
إنّه فرصة للفرار، أليس كذلك؟
ودخول حياة أخرى

632
01:20:23,700 --> 01:20:25,600
يا إلهي

633
01:20:29,000 --> 01:20:35,200
سيقتلكَ (جاويد)... هاكَ -
جاويد)؟ هل أنتِ بصحبته؟) -

634
01:20:44,800 --> 01:20:47,400
تطلبين غسّال صحون في البداية

635
01:20:48,600 --> 01:20:50,900
والآن تريدين هذا الطاهي اللعين؟

636
01:20:50,900 --> 01:20:52,800
...فكّرتُ -
!اصمتي -

637
01:20:53,000 --> 01:20:55,500
بدأت مباراة الكريكت

638
01:20:56,200 --> 01:21:02,000
ولمَ تشاهدين هذا البرنامج التافه؟
فأنا مليونير بالفعل

639
01:21:04,600 --> 01:21:08,100
هيّا، أنا جائع، أعدّي لي شطيرة

640
01:21:24,800 --> 01:21:27,500
أريد المراهنة بـ500 ألف روبيّة
بأنّه سيحرز مئة

641
01:21:31,900 --> 01:21:36,000
اجعلها 700 ألف إذاً، أجل

642
01:21:38,800 --> 01:21:40,800
اهربي معي

643
01:21:41,800 --> 01:21:44,600
إلى أين؟

644
01:21:45,100 --> 01:21:47,400
ونقتات علامَ؟

645
01:21:51,300 --> 01:21:53,200
على الحبّ

646
01:21:56,100 --> 01:21:59,500
اهربي معي... الآن

647
01:22:14,000 --> 01:22:18,500
(سيساعدنا (سليم -
سليم)؟) -

648
01:22:19,000 --> 01:22:21,900
أما زلتَ تثق بـ(سليم)؟

649
01:22:25,000 --> 01:22:30,500
،جمال)، سأرحل قريباً على أيّة حال)
(سنغادر (بومباي

650
01:22:32,700 --> 01:22:34,200
إلى أين؟

651
01:22:34,300 --> 01:22:36,600
أتظنّه سيخبرني؟ -
كلاّ -

652
01:22:36,700 --> 01:22:39,500
!ليس الثاني... لا! لا! لا

653
01:22:39,600 --> 01:22:45,200
أيمكن أن تكون هذه مئة لـ(تندولكار)؟"
"(إلى الحكم الثالث (بيلي باودن

654
01:22:45,200 --> 01:22:47,700
"يباشر التصدّي للرامي"

655
01:22:47,700 --> 01:22:52,000
،رمية بعيدة، إنّها رمية جيّدة"
"منبسطة، يبدو واثقاً

656
01:22:52,100 --> 01:22:54,300
"أجل، ما كنتُ لأكون كذلك"

657
01:22:54,400 --> 01:22:58,200
"يبدو (بوتشر) واثقاً للغاية"

658
01:22:59,300 --> 01:23:05,500
ما هذه الشطيرة الرديئة؟
اخرج، اخرج

659
01:23:12,800 --> 01:23:15,900
اذهب... قبل أن يقتلنا معاً

660
01:23:17,400 --> 01:23:19,800
أتريد أن تفعل شيئاً لي؟ -
أيّ شيء تطلبينه -

661
01:23:19,900 --> 01:23:24,100
انسني إذاً -
ماذا؟ لا -

662
01:23:24,800 --> 01:23:30,400
،(سأنتظر في محطّة (في تي
الساعة الخامسة من كلّ يوم حتّى تأتين

663
01:23:34,700 --> 01:23:36,700
أحبّكِ

664
01:23:37,200 --> 01:23:42,700
،وإن يكن
سبق السيف العذل يا (جمال)، اذهب

665
01:23:52,600 --> 01:23:58,100
إذن، ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز
أكثر مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

666
01:23:58,200 --> 01:24:02,700
...(أ): (ساشن تندولكار)
...(ب): (ريكي بونتنغ)

667
01:24:02,800 --> 01:24:08,000
...(ج): (مايكل سليتر)
أو (د): (جاك هوبس)؟

668
01:24:10,500 --> 01:24:18,700
...ولكن تذكّر، إن أخطأتَ في الإجابة
فستخسر كلّ شيء... في طرفة عين

669
01:24:20,600 --> 01:24:23,000
فهل تريد فعل ذلك؟

670
01:24:40,100 --> 01:24:42,800
!(أحسنتَ يا (جمال

671
01:24:47,300 --> 01:24:50,200
...أحلام الكثيرين

672
01:24:51,700 --> 01:24:54,200
تتبدّد على الأرض

673
01:26:12,400 --> 01:26:14,600
!(لاتيكا)

674
01:26:17,700 --> 01:26:19,500
!(لاتيكا)

675
01:26:27,800 --> 01:26:29,500
!(لاتيكا)

676
01:26:36,800 --> 01:26:40,200
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

677
01:26:47,500 --> 01:26:52,500
!(جمال)! (جمال)! (جمال)

678
01:27:12,100 --> 01:27:14,300
!(جمال)

679
01:27:17,100 --> 01:27:19,100
!(جمال)

680
01:27:22,400 --> 01:27:24,500
!(جمال)

681
01:27:25,400 --> 01:27:27,100
!(لاتيكا)

682
01:27:29,000 --> 01:27:32,600
!(لاتيكا)! (لاتيكا)

683
01:27:36,500 --> 01:27:39,700
،حان وقت فاصل إعلانيّ"
"سيّداتي، سادتي

684
01:27:41,300 --> 01:27:47,100
،أدري، أدري، لا أطيق التوتّر أنا أيضاً
سنعود بعد قليل

685
01:27:55,800 --> 01:27:58,600
...رجل من الأحياء الفقيرة

686
01:27:58,900 --> 01:28:01,600
يغدو مليونيراً بين ليلة وضحاها

687
01:28:02,300 --> 01:28:05,500
أتعرف الوحيد الآخر الذي فعل ذلك؟

688
01:28:06,500 --> 01:28:08,800
أنا

689
01:28:10,400 --> 01:28:15,000
،أعرف كيف يبدو الأمر
أعرف ما عانيتَه

690
01:28:15,100 --> 01:28:18,400
لن أصبح مليونيراً

691
01:28:18,700 --> 01:28:21,000
فأنا لا أعرف الإجابة

692
01:28:21,500 --> 01:28:27,000
سبق أن قلتَ ذلك، أجل -
كلاّ، حقّاً، هذه المرّة لا أعرف الإجابة -

693
01:28:27,100 --> 01:28:30,500
بربّك، لا يمكنك أخذ المال والإنسحاب الآن

694
01:28:32,800 --> 01:28:38,000
إنّك على شفير التاريخ أيّها الفتى -
لا أرى بيدي حيلة -

695
01:28:38,200 --> 01:28:42,500
لعلّ الأمر مقدّر يا صديقي -
لا أدري -

696
01:28:42,700 --> 01:28:49,400
،يساورني حدس بأنّك ستربح هذه المسابقة
(صدّقني يا (جمال

697
01:28:51,000 --> 01:28:53,300
ستربح

698
01:29:09,300 --> 01:29:13,800
"(ب)"

699
01:29:24,700 --> 01:29:27,600
استعدّوا جميعاً، سنبثّ مباشرةً"
"بعد 30 ثانيةً

700
01:29:27,600 --> 01:29:31,000
،أعيدوه إلى المسرح، نعم"
"برم) ينتظر)

701
01:29:31,100 --> 01:29:33,800
"نعم، إنّه قادم، إنّه قادم، إنّي أحضره"

702
01:29:35,200 --> 01:29:38,600
"اذهب أوّلاً، 20 ثانية"

703
01:29:44,400 --> 01:29:49,000
،افعل الصواب، وبعد 3 دقائق تقريباً
ستغدو مشهوراً مثلي

704
01:29:49,100 --> 01:29:53,900
"عشر ثوانٍ" -
وثريّاً مثلي -

705
01:29:55,200 --> 01:29:59,800
تقريباً -
"...خمس ثوانٍ، أربعة، ثلاثة" -

706
01:29:59,800 --> 01:30:03,600
مِن فقير إلى أمير، هذا هو قدَرك

707
01:30:03,600 --> 01:30:08,000
!بدأنا البثّ المباشر"
"!تصفيق وموسيقى، من فضلكم

708
01:30:15,800 --> 01:30:19,300
،لتتحرّك ذراع الرافعة مبتعدة
لقطة لاثنين

709
01:30:19,900 --> 01:30:23,300
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

710
01:30:23,300 --> 01:30:28,100
،(متسابقنا الليلة هو (جمال مالك
!وكأنّكم لا تعلمون

711
01:30:29,400 --> 01:30:32,500
...مقابل 10 ملايين روبيّة

712
01:30:33,000 --> 01:30:35,100
:السؤال من جديد

713
01:30:36,500 --> 01:30:42,800
ما اسم لاعب الكريكت الذي أحرز أكثر
مئاتٍ من الدرجة الأولى في التاريخ؟

714
01:30:44,100 --> 01:30:48,000
(أعلم أنّه ليس (ساشن تندولكار -
هذه بداية جيّدة -

715
01:30:48,000 --> 01:30:53,600
...(لذا يمكن أن يكون (ريكي بونتنغ
(أو (جاك هوبس) أو (مايكل سليتر

716
01:30:55,700 --> 01:30:58,700
،سأستخدم وسيلة مساعدة
حذف إجابتين

717
01:30:58,700 --> 01:31:03,600
،حسناً، أيّها الحاسوب
احذف إجابتين خاطئتين، من فضلك

718
01:31:05,900 --> 01:31:09,700
(كنتَ مصيباً بشأن (ساشن تندولكار

719
01:31:09,700 --> 01:31:12,700
،)يترك لك هذا خيارين يا (جمال
...(ب): (ريكي بونتنغ)

720
01:31:12,800 --> 01:31:15,200
أو (د): (جاك هوبس)؟

721
01:31:16,600 --> 01:31:19,500
ما رأيك؟

722
01:31:20,900 --> 01:31:26,200
،حان وقت القرار
مقابل 10 ملايين روبيّة

723
01:31:26,300 --> 01:31:33,400
...(ب): (ريكي بونتنغ)
أو (د): (جاك هوبس)؟

724
01:31:41,900 --> 01:31:44,400
"(ب)"

725
01:31:46,200 --> 01:31:48,000
(د)

726
01:31:53,700 --> 01:31:55,900
ليست (ب)؟

727
01:31:56,700 --> 01:32:02,000
...(ب): (ريكي بونتنغ)
لاعب الكريكت الأستراليّ العظيم؟

728
01:32:03,500 --> 01:32:06,700
(د): (جاك هوبس)

729
01:32:07,100 --> 01:32:09,300
تعرف الجواب؟

730
01:32:11,800 --> 01:32:15,600
(إذن يمكن أن يكون (ب): (ريكي بونتنغ

731
01:32:15,800 --> 01:32:18,400
(أو (د): (جاك هوبس

732
01:32:19,800 --> 01:32:22,900
(جواب نهائيّ: (د

733
01:32:24,300 --> 01:32:27,700
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

734
01:32:27,900 --> 01:32:30,900
،اعتمد (د)، من فضلك
أيّها الحاسوب، اعتمد (د)، من فضلك

735
01:32:41,700 --> 01:32:48,600
،بـ197 مئة من الدرجة الأولى
...الجواب هو

736
01:32:52,700 --> 01:32:54,700
!(د): (جاك هوبس)

737
01:32:56,700 --> 01:33:01,900
جمال مالك)... مليونير)

738
01:33:06,700 --> 01:33:13,500
"لا أصدّق عينيّ، سيّداتي وسادتي"
!يتطلّب هذا رقصة! هيّا! هيّا

739
01:33:15,500 --> 01:33:18,700
أحسنتَ، أحسنتَ

740
01:33:40,100 --> 01:33:46,200
إذن، أأنتَ مستعدّ للسؤال الأخير؟

741
01:33:46,600 --> 01:33:51,000
مقابل 20 مليون روبيّة

742
01:33:53,400 --> 01:33:59,000
،كلاّ
ولكن لعلّه أمر مقدّر، صحيح؟

743
01:34:00,200 --> 01:34:02,100
ربّما

744
01:34:03,000 --> 01:34:08,000
(...حسناً، السؤال الأخير في (مَن يريد

745
01:34:12,700 --> 01:34:14,300
يا لها مِن حلقة، سيّداتي وسادتي

746
01:34:14,500 --> 01:34:17,700
!يا لها مِن حلقة
...انضمّوا إلينا ليلة الغد لتروا

747
01:34:17,700 --> 01:34:20,400
إن كان (جمال مالك) قد اقترف
أكبر غلطة في عمره

748
01:34:20,500 --> 01:34:24,600
أو فاز بأكبر جائزة في تاريخ التلفاز الهنديّ

749
01:34:24,800 --> 01:34:27,400
مِن هنا -
...أجل، فلـ -

750
01:34:29,900 --> 01:34:31,800
(تعال يا (جمال

751
01:34:34,400 --> 01:34:36,100
حلقة رائعة

752
01:34:39,300 --> 01:34:41,700
أراكَ غداً، اتفقنا؟ لا تتأخّر

753
01:34:41,700 --> 01:34:44,300
حسناً -
مع السلامة -

754
01:34:46,500 --> 01:34:51,200
...هيّا، فلنأخذه -
حذارِ، ترفّقا -

755
01:34:53,400 --> 01:34:55,400
ما الذي يجري؟

756
01:35:01,000 --> 01:35:04,500
إنّه غشّاش -
وما يدريك أنّه يغشّ؟ -

757
01:35:07,200 --> 01:35:12,200
،قرويّ لعين، ألقمتُه الإجابة الخاطئة
وأصاب ذلك اللعين في الإجابة

758
01:35:12,500 --> 01:35:16,400
أعلمتَه بإجابة؟ -
ليس تماماً -

759
01:35:16,600 --> 01:35:22,800
،ولكن ما الأهميّة؟ إنّه برنامجي
إنّه برنامجي اللعين

760
01:35:33,700 --> 01:35:37,000
ذلك مقبول بشكل غريب

761
01:35:37,900 --> 01:35:43,100
...ومع ذلك -
...لأنّني مشرّد وسقّاء شاي -

762
01:35:43,200 --> 01:35:46,400
فإنّي كاذب، صحيح؟ -
معظمكم كذلك -

763
01:35:46,700 --> 01:35:50,700
،(ولكنّكَ لستَ كاذباً، سيّد (مالك
هذا أكيد

764
01:35:51,000 --> 01:35:53,400
إنّك صادق أكثر ممّا يجب

765
01:35:56,300 --> 01:35:58,200
لقد فرغنا

766
01:36:01,500 --> 01:36:04,300
لا أعرف إلى أين أخذوها

767
01:36:10,400 --> 01:36:12,100
(لاتيكا)

768
01:36:19,700 --> 01:36:24,100
اشتركتُ في البرنامج
لأنّني ظننتُ أنّها ستشاهده

769
01:36:38,100 --> 01:36:43,200
هل ربح (جمال مالك)، فتى أمّي يبلغ"
"...الـ18 من أحياء (مومباي) الفقيرة

770
01:36:43,300 --> 01:36:46,900
"بربح 10 ملايين بوسائل مشروعة أم مخالفة؟"

771
01:36:47,000 --> 01:36:54,500
:يدور بين الحشد المحيط بي سؤال أكبر"
"هل سيعود الليلة للعب مقابل 20 مليون؟

772
01:36:55,900 --> 01:36:57,100
"...(جمال مالك)"

773
01:37:30,000 --> 01:37:32,600
أنت، تعالي، قبّليني

774
01:37:32,600 --> 01:37:34,300
تعالي -
أتريدها؟ -

775
01:37:34,400 --> 01:37:37,800
!نعم أريدها، تعالين يا فتيات

776
01:37:43,700 --> 01:37:49,900
،نعم، لم أستطع سماع شيء بالداخل
يجب أن تعدينا إلى المدينة

777
01:37:55,900 --> 01:38:01,700
وإن لم تكن هنالك إثارة كافية في بلوغ"
"...متسابق السؤال الأخير، فلقد اعتقل

778
01:38:01,700 --> 01:38:09,900
"جمال مالك) البارحة للاشتباه في الاحتيال)" -
لن يستسلم ذلك الرجل أبداً -

779
01:38:10,400 --> 01:38:12,200
أبداً

780
01:38:14,400 --> 01:38:16,500
أحمق مجنون

781
01:38:23,200 --> 01:38:27,800
هاكِ، اذهبي -
...ولكن -

782
01:38:27,800 --> 01:38:29,600
اذهبي فحسب

783
01:38:30,300 --> 01:38:32,600
لن تتاح فرصة أخرى

784
01:38:37,300 --> 01:38:39,300
سيقتلكَ

785
01:38:44,200 --> 01:38:46,300
سأهتمّ به

786
01:38:49,100 --> 01:38:51,200
...(سليم)

787
01:38:51,500 --> 01:38:53,100
لا أستطيع

788
01:38:57,000 --> 01:38:59,200
عليكِ فعل ذلك

789
01:39:06,200 --> 01:39:08,800
حبّا بالله، تشبّثي بهذا

790
01:39:13,000 --> 01:39:16,900
وسامحيني على ما فعلتُه

791
01:39:28,300 --> 01:39:31,800
انعمي بحياة هانئة

792
01:40:01,500 --> 01:40:04,000
عدتَ إلى البرنامج

793
01:40:33,600 --> 01:40:37,100
هيّا... هيّا

794
01:40:53,600 --> 01:41:01,200
جمال)؟ المليونير؟)
المليونير الكبير؟ فاحش الثراء؟

795
01:41:01,300 --> 01:41:08,200
إنّكَ محظوظ، (جمال)؟ اذهب يا بنيّ
اذهب ببركاتي واربح الجائزة كلّها

796
01:41:09,200 --> 01:41:11,600
(نحبّك يا (جمال

797
01:41:13,400 --> 01:41:16,600
"تسيطر على الأمّة حمّى المليونير الليلة"

798
01:41:16,600 --> 01:41:21,600
حيث ربح (جمال مالك)، فتى أمّي"
"...(من حيّ (جوهو) الفقير في (مومباي

799
01:41:21,800 --> 01:41:27,900
بـ10 ملايين روبيّة صاعقة في البرنامج"
"(التلفازيّ (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

800
01:41:27,900 --> 01:41:31,400
"سيشاهد 90 مليون شخص الليلة"

801
01:41:31,500 --> 01:41:37,700
ليروا إن كان سيخطو خطوة إضافيّة"
"ويربح 20 مليون روبيّة لا تخطر ببال

802
01:41:38,900 --> 01:41:40,600
!هيّا

803
01:42:01,800 --> 01:42:07,600
،أين الجميع؟ عودوا إلى الداخل
عودوا إلى العمل، الآن

804
01:42:09,900 --> 01:42:11,700
سقّاء الشاي؟

805
01:42:32,800 --> 01:42:38,100
مرحباً بكم مجدّداً
(في (مَن يريد أن يصبح مليونيراً؟

806
01:42:38,100 --> 01:42:43,800
بوسعي القول جازماً بأنّ الليلة
هي أكبر ليلة في حياتينا

807
01:42:43,900 --> 01:42:49,300
قد ربح (جمال مالك)، عامل في مركز"
"اتصالات من (مومباي)، 10 ملايين

808
01:42:49,400 --> 01:42:51,400
"بوسعه الانسحاب وهذا المبلغ في جيبه"

809
01:42:51,400 --> 01:42:56,500
أو أن يخوض غمار أكبر مقامرة
...في تاريخ التلفاز ويسعى للسؤال الأخير

810
01:42:56,600 --> 01:43:00,900
و20 مليون روبيّة صاعقة

811
01:43:03,000 --> 01:43:06,200
أأنتَ مستعدّ لذلك السؤال؟

812
01:43:06,300 --> 01:43:08,800
نعم -
!(جمال) -

813
01:43:22,400 --> 01:43:25,500
"قارئ نَهِم، ألستَ كذلك يا (جمال)؟"

814
01:43:26,400 --> 01:43:28,600
أستطيع القراءة

815
01:43:29,500 --> 01:43:31,300
كم أنتَ محظوظ

816
01:43:32,400 --> 01:43:38,800
:(في كتاب (ألكسندر دوماس
"الفرسان الثلاثة"

817
01:43:38,800 --> 01:43:46,900
،)اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس
ما كان اسم الفارس الثالث؟

818
01:43:48,400 --> 01:43:54,600
...(أ): (أرامس)"
"...(ب): (كاردينال ريتشليو)

819
01:43:55,300 --> 01:44:00,600
...(ج): (دارتانيان)
أو (د): (بلانشيت)؟

820
01:44:01,000 --> 01:44:02,900
!(أثوس)

821
01:44:05,100 --> 01:44:07,800
قد تكون الفارس الثالث

822
01:44:07,800 --> 01:44:11,400
السؤال الأخير
مقابل 20 مليون روبيّة ويبتسم

823
01:44:11,500 --> 01:44:17,300
أخالك تعرف الإجابة -
أتصدّق؟ لا أعرفها -

824
01:44:18,500 --> 01:44:20,000
لا تعرفها؟

825
01:44:21,600 --> 01:44:25,300
"إذن، تأخذ الـ10 ملايين وتنسحب؟"

826
01:44:26,000 --> 01:44:30,000
كلاّ، سألعب

827
01:44:32,300 --> 01:44:37,400
،)دعني أذكّركَ يا (جمال
...إن أجبتَ بإجابة خاطئة

828
01:44:37,800 --> 01:44:40,400
"فستخسر كلّ شيء"

829
01:44:40,600 --> 01:44:46,900
،)عشرة ملايين روبيّة يا (جمال"
"إنّها ثروة

830
01:44:48,400 --> 01:44:51,400
أودّ الاتصال بصديق

831
01:44:52,300 --> 01:44:54,700
"سنلجأ للاتصال"

832
01:44:54,900 --> 01:44:59,700
،وسيلة المساعدة الأخيرة
ها نحن أولاء

833
01:45:05,800 --> 01:45:07,700
"إنّه يرنّ"

834
01:45:13,300 --> 01:45:18,500
بمَن نتّصل؟ -
...إنّه رقم أخي ولكن -

835
01:45:20,900 --> 01:45:26,100
أخ يذهب للتمشي عند سؤال
بقيمة 20 مليون روبيّة؟

836
01:45:27,200 --> 01:45:29,200
إنّه الرقم الوحيد الذي أعرفه

837
01:45:43,700 --> 01:45:46,100
"اتصال من رقم مجهول"

838
01:45:56,800 --> 01:45:59,800
(أنتَ وحدكَ يا (جمال

839
01:46:02,600 --> 01:46:04,700
"مرحباً؟"

840
01:46:08,400 --> 01:46:10,600
مرحباً، (جمال)؟

841
01:46:10,900 --> 01:46:14,300
أعتقد أنّها ليست أخوك

842
01:46:16,300 --> 01:46:18,100
مَن المتكلّم؟

843
01:46:18,600 --> 01:46:21,600
"(أدعى (لاتيكا" -
(حسناً يا (لاتيكا -

844
01:46:21,700 --> 01:46:24,200
أترغبين بسماع السؤال مرّة أخرى؟

845
01:46:24,200 --> 01:46:26,200
ولنكن واضحين حيال هذا

846
01:46:26,400 --> 01:46:30,100
،تعتمد 20 مليون روبيّة على إجابتك"
"أمامك 30 ثانية

847
01:46:30,100 --> 01:46:32,100
!(لاتيكا) -
"...(جمال)" -

848
01:46:32,500 --> 01:46:36,100
"فضلاً اقرأ السؤال لـ(لاتيكا) الآن" -
!(سليم) -

849
01:46:39,800 --> 01:46:41,700
أهذه أنتِ حقّاً؟

850
01:46:41,900 --> 01:46:44,900
"نعم" -
السؤال يا (جمال)، السؤال -

851
01:46:46,200 --> 01:46:50,900
"في كتاب (ألكسندر دوماس): "الفرسان الثلاثة
(اثنان من الفرسان يدعيان (أثوس) و(بورثوس

852
01:46:51,100 --> 01:46:53,500
"ما كان اسم الفارس الثالث؟"

853
01:46:53,500 --> 01:47:00,300
،)أكان (أ): (أرامس)، (ب): (كاردينال ريتشليو"
"ج): (دارتانيان) أو (د): (بلانشيت)؟)

854
01:47:00,300 --> 01:47:03,900
خمسة عشرة ثانية -
أين أنتِ؟ -

855
01:47:04,500 --> 01:47:06,000
أنا آمنة

856
01:47:06,200 --> 01:47:10,300
،عشرة ثوانٍ"
"لاتيكا)، ما رأيك؟)

857
01:47:13,800 --> 01:47:15,700
لا أدري

858
01:47:17,600 --> 01:47:20,000
"لم أعرف قطّ"

859
01:47:20,200 --> 01:47:23,000
"...جمال)، ليكن الله في عونك)"

860
01:47:31,500 --> 01:47:35,400
(إنّكَ وحدكَ الآن بالفعل يا (جمال

861
01:47:36,100 --> 01:47:40,900
جوابك النهائي بـ20 مليون روبيّة

862
01:47:52,400 --> 01:47:54,600
(أ)

863
01:47:56,500 --> 01:47:58,400
ولماذا اخترتَ (أ)؟

864
01:47:59,400 --> 01:48:02,400
هكذا

865
01:48:02,800 --> 01:48:04,400
!(سليم)

866
01:48:08,000 --> 01:48:09,800
"أهذا جوابكَ النهائيّ؟"

867
01:48:11,400 --> 01:48:16,500
(نعم، جواب نهائيّ، (أ): (أرامس

868
01:48:17,700 --> 01:48:19,900
أيّها الحاسوب، اعتمد (أ)، من فضلك

869
01:48:24,300 --> 01:48:28,100
!(سليم)! (سليم)

870
01:48:28,200 --> 01:48:33,100
جمال مالك)، مساعد مركز اتصالات)"
"(من (مومباي

871
01:48:33,600 --> 01:48:35,100
"سقّاء شاي"

872
01:48:36,000 --> 01:48:39,500
"مقابل عشرين مليون روبيّة"

873
01:48:39,800 --> 01:48:45,600
سئلتَ مَن كان الفارس الثالث"
"(في رواية (ألكسندر دوماس

874
01:48:45,600 --> 01:48:51,200
...(وأجبتَ بـ(أ): (أرامس

875
01:48:51,300 --> 01:48:55,700
...والتي هي... عليّ أن أخبرك

876
01:48:56,500 --> 01:48:59,300
!الإجابة الصحيحة

877
01:49:23,600 --> 01:49:29,100
!(جمال مالك)
!مليونير لمرّتين

878
01:49:31,600 --> 01:49:34,600
الله أكبر

879
01:49:37,100 --> 01:49:41,800
!يا لها مِن ليلة
!يا لها مِن ليلة

880
01:49:53,900 --> 01:49:58,700
...سيّداتي، سادتي"
"...إنّنا حاضرون هنا

881
01:49:58,800 --> 01:50:04,100
!لنصنع التاريخ! أحسنتَ

882
01:51:26,300 --> 01:51:28,200
!مرحى

883
01:52:13,300 --> 01:52:15,700
أيقنتُ بأنّكِ ستشاهدين

884
01:52:16,100 --> 01:52:19,200
حسبتُنا لن نلتقي إلاّ في الممات

885
01:53:04,800 --> 01:53:06,800
هذا هو قدَرنا

886
01:53:09,300 --> 01:53:12,200
قبّلني

887
01:53:22,900 --> 01:53:24,800
"د): إنّه قدَر مكتوب)"

888
01:53:29,100 --> 01:53:34,400
(إخراج: (داني بويل

889
01:53:41,200 --> 01:53:43,800
:(شارك في الإخراج (الهند
(لوفلين تاندان)

890
01:53:48,800 --> 01:53:51,700
(سيناريو: (سايمون بيوفوي

891
01:54:01,400 --> 01:54:04,500
(مبنية على رواية: (سؤال وجواب
(لـ: (فيكاس سوارب

892
01:54:06,100 --> 01:54:10,900
hash137 ترجمة: هاشم
i.Google :تعديل التوقت

893
01:55:38,700 --> 01:55:41,600
:التأليف الموسيقي والتنفيذ
(أ. ر. رحمن)

894
01:56:41,700 --> 01:56:49,900
(( المليونير المشرّد ))

895
02:00:07,800 --> 02:00:12,300
لا يستطيعون الإمساك بي، سنفرّ ونجري"
"بسرعة فلا يستطيعون الإمساك بي

896
02:00:23,700 --> 02:00:28,000
،لن يمسكني ذلك الغجريّ"
"سأريك حيلاً بمراوغتي السريعة

897
02:00:28,000 --> 02:00:32,100
أريد أن أصبح نجماً يوماً"
"لأتسكّع في حانة

898
02:00:32,100 --> 02:00:36,700
،سأقصد (فيغاس) إن دفعوا لنا"
"لأنسى جراحي

