1
00:00:42,046 --> 00:00:45,445
مع تحيات
Hamad

2
00:00:46,046 --> 00:00:47,445
سوف اشعل خصيتيك

3
00:00:47,547 --> 00:00:50,448
اللعنه!
اللعنه! يدي

4
00:00:50,550 --> 00:00:52,541
حار جداً على جوانا

5
00:00:52,619 --> 00:00:55,053
دخل الماء اللعين في فمي

6
00:01:13,907 --> 00:01:15,704
اوه, ياالهي

7
00:01:21,915 --> 00:01:24,645
يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج

8
00:01:42,268 --> 00:01:44,099
استيقظي سايدي

9
00:01:44,804 --> 00:01:46,601
اوه , يا الهي

10
00:01:46,673 --> 00:01:48,470
ابي , استيقظ

11
00:01:51,411 --> 00:01:52,571
حسنا , انا مستيقظ

12
00:01:59,252 --> 00:02:02,688
هل هذه ابنتي العبقرية ؟هل هذه ابنتي العبقرية ؟

13
00:02:06,526 --> 00:02:08,858
اريدك أن تأخذ الأطفال للمدرسة صباح اليوم

14
00:02:08,962 --> 00:02:11,863
أرغب في ذلك ولكن من المفترض أن أتمرن
ماذا ؟

15
00:02:11,965 --> 00:02:15,298
نعم , لدي موعد مع المدرب , لاأستطيع الغاءه الآن
سوف يحاسبني مالياً

16
00:02:15,368 --> 00:02:16,995
لم تخبرني عن ذلك
بالطبع أخبرتك

17
00:02:17,103 --> 00:02:18,968
الاسبوع المنصرم  أخبرتك بهذا
لم تخبرني

18
00:02:19,038 --> 00:02:21,666
لقد فعلت , ومن ثم كتبتها على التقويم
كما أمرتيني أن أفعل

19
00:02:21,774 --> 00:02:22,934
لا , لم تخبرني

20
00:02:23,009 --> 00:02:24,874
أخبرتك بالفعل
حسنا , لم تخبرني

21
00:02:24,978 --> 00:02:27,674
ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟
لأن لدي موعد

22
00:02:27,780 --> 00:02:30,640
حسنا , أنت سوف تأخذ الأطفال الى المدرسه

23
00:02:30,717 --> 00:02:33,777
لاتستعمل الطفلة لإخفاء أعمالك

24
00:02:33,853 --> 00:02:36,117
أنا استطيع ايصالهم الى المدرسة

25
00:02:36,189 --> 00:02:38,453
شكراً جزيلاً
عظيم , جيد

26
00:02:38,525 --> 00:02:40,390
لقد حولت أختي الى سائقة ليموزين

27
00:02:40,493 --> 00:02:41,892
لا أمانع
لقد اصلحت الأمور

28
00:02:48,034 --> 00:02:50,525
على ماذا تضحكين؟

29
00:02:51,070 --> 00:02:55,234
ابقي هادئة
لقد بدأتي تزعجيني

30
00:02:56,476 --> 00:02:59,036
يا سيدات كونوا لطفاء

31
00:02:59,145 --> 00:03:00,737
هل تعلمين ماذا فعلت ذلك اليوم ؟
ماذا؟

32
00:03:00,847 --> 00:03:03,680
بحث في موقع (غوغل) كلمة جريمة
بحثتِ عن الكلمة جريمة ؟

33
00:03:03,750 --> 00:03:05,081
نعم
لماذا ؟

34
00:03:05,185 --> 00:03:06,516
أقصد , ماذا وجدتِ ؟

35
00:03:06,586 --> 00:03:08,679
لم أجد الكثير
لقد رأيت صور فقط

36
00:03:08,755 --> 00:03:14,318
لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان

37
00:03:14,394 --> 00:03:16,589
هذا كان كاتشب فقط

38
00:03:16,696 --> 00:03:19,164
من يريد الأستماع الى الموسيقى ؟
أريد الأستماع الى فرقة رينت

39
00:03:19,232 --> 00:03:21,393
أريد الاستماع الى فرقة جريين داي

40
00:03:21,501 --> 00:03:23,059
لا , سوف نستمع الى موسيقى رينت

41
00:03:23,136 --> 00:03:24,797
حسنا, أريد الاستماع الى  جريين داي

42
00:03:24,871 --> 00:03:26,566
أخذت طفلتك

43
00:03:26,673 --> 00:03:29,073
لا تتهكمي بها
هاكِ

44
00:03:29,175 --> 00:03:32,542
سايدي لماذا فلعت ذلك ؟
لاترمي بالأشياء على أختك

45
00:03:32,612 --> 00:03:33,840
هي ضربتني

46
00:03:33,913 --> 00:03:36,177
هل ضربتيها ؟
لا , لم أفعل

47
00:03:36,249 --> 00:03:38,080
اجعليها سعيده
انتِ بخير

48
00:03:38,184 --> 00:03:40,015
هذا لن يجعلها سعيدة
انتِ بخير .انتِ بخير

49
00:03:40,086 --> 00:03:41,519
لقد اوقعت جميع الرخامات على الأرض

50
00:03:41,588 --> 00:03:42,782
حسنا, اعيد لها الرخامات .

51
00:03:43,856 --> 00:03:45,915
حسنا ؟ هل انت متأكد من فهمك لشروط الرهان ؟

52
00:03:46,025 --> 00:03:48,118
لأن هذا جّدي
لا .

53
00:03:48,228 --> 00:03:50,389
حسنا , مارتن استمع

54
00:03:50,463 --> 00:03:53,899
لاتحلق لحيتك أو شعرك لمدة سنه

55
00:03:53,967 --> 00:03:56,128
واذا استطعت القيام بذلك
سوف ادفع الايجار عنك

56
00:03:56,236 --> 00:03:59,967
ولكن اذا حلقت
يجب عليك دفع ايجار نحن الخمسه

57
00:04:00,073 --> 00:04:01,301
شكراً على المال المجاني
يا ساقط

58
00:04:01,407 --> 00:04:03,637
يا مارتن هل كان غريب , عندما انضممت لجماعة طالبان

59
00:04:03,743 --> 00:04:05,438
باعتبارك أمريكي ؟

60
00:04:05,545 --> 00:04:07,775
مثل اذا رأيت إمراة تقود السيارة , هل تغضب ؟

61
00:04:07,880 --> 00:04:10,314
فقط انتبه لنفسك , لن تعرف من هم أصدقائك

62
00:04:11,484 --> 00:04:13,918
حسنا , يا شباب
لايمكنكم السخرية مني طوال الوقت

63
00:04:13,987 --> 00:04:17,047
ولكن هذه منافسه
اسمها منافسة الرجل القذر

64
00:04:17,123 --> 00:04:18,954
سوف نسخر منك
الى أن تحلق لحيتك

65
00:04:19,058 --> 00:04:20,218
هذه القوانين
هذه الخلاصة

66
00:04:20,293 --> 00:04:21,817
من المفترض اغراءك بالحلق .

67
00:04:21,928 --> 00:04:23,623
وجهك كأنه مفاصل  روبن ويليمز

68
00:04:25,064 --> 00:04:27,498
لايمكنكم السخرية مني
هذا ليس جزء من القوانين

69
00:04:27,600 --> 00:04:30,467
مارتن , لماذا لم تستمع لي عندما شرحت القوانين ؟

70
00:04:30,570 --> 00:04:32,800
لقد نظرت الي
مع تحديقك الفارغ

71
00:04:32,905 --> 00:04:35,499
انه كالحديث مع تمثال شمع

72
00:04:37,510 --> 00:04:38,943
حسنا , شباب , هل أنت جاهزون ؟

73
00:04:39,012 --> 00:04:44,109
اذاً , فقط في موقع فلش اوف ذا ستارز
سيستطيع الزبائن معرفة

74
00:04:44,183 --> 00:04:49,280
بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين
سيكونون مكشوفين

75
00:04:49,355 --> 00:04:50,754
رائع
اوه , عبقري للغاية

76
00:04:50,823 --> 00:04:51,915
جيد , صح ؟

77
00:04:51,991 --> 00:04:53,618
نعم , نعم

78
00:04:53,693 --> 00:04:55,524
حسنا, شباب
لنبدأ الكتابة في السجل

79
00:04:55,628 --> 00:04:57,357
تشارلز مانسون
هل لديك أي أفكار أخرى ؟

80
00:04:57,463 --> 00:04:59,363
جيد , رائع
لنبدأ

81
00:04:59,465 --> 00:05:02,923
لدي ساعة و 10 دقائق مع جايمي لي كرتيس
في برنامج  تريدانغ بليسيس

82
00:05:03,002 --> 00:05:04,833
كِلا النهدين

83
00:05:07,974 --> 00:05:10,534
لدي جولين ريد بيرد مور

84
00:05:10,643 --> 00:05:14,773
الفيلم شورت كتس, ساعتين ودقيقة , عارية وليس أثداء .

85
00:05:14,847 --> 00:05:16,371
برنامج جولين مور الخاص
سوف تحبه .

86
00:05:16,482 --> 00:05:17,540
لقد رأيت ذلك .

87
00:05:17,650 --> 00:05:20,778
ومن النظره الى غابتها
شورت كيتس اسم خاطئ للفيلم .

88
00:05:20,853 --> 00:05:22,980
رائع
رائع  عمل رائع

89
00:05:36,002 --> 00:05:38,971
(اذا اذا اردت تلك
السمرة كالنجوم
هو الشخص الذي يجب رؤيته)

90
00:05:39,038 --> 00:05:41,302
(سوف نعود بعد الفاصل
في برنامج اخبار قناة E  ابقوا معنا)

91
00:05:41,374 --> 00:05:44,138
حسنا .
هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟

92
00:05:44,210 --> 00:05:46,235
سوف اتاكد .

93
00:05:46,346 --> 00:05:48,746
هل هي في طريقها ؟
هل غادرت المنزل ؟

94
00:05:48,848 --> 00:05:50,145
حسنا , اعلمني اذا وصلت

95
00:05:50,216 --> 00:05:51,808
هي على وشك  ركن سيارتها
هل الكاميرا جاهزة ؟

96
00:05:51,884 --> 00:05:53,010
هل هي جاهزة للتصوير؟

97
00:05:53,086 --> 00:05:55,987
اذا كانت ستستغرق 3 ساعات في المكياج وتصفيف شعرها
لا استطيع فعل ذلك

98
00:05:56,055 --> 00:05:58,023
انا لن أكون هنا
يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر  امريكان ايدول

99
00:05:58,091 --> 00:06:00,525
هذه الحياة ,
يجب علىّ فعل ذلك

100
00:06:00,593 --> 00:06:02,652
عن ماذا سوف نعمل المقابله معها
لا شئ شخصي

101
00:06:02,729 --> 00:06:04,424
لا اسئلة شخصية
لا اسئلة شخصية

102
00:06:04,530 --> 00:06:06,088
لا تسألها عن أختها و عملية تجميل الأنف

103
00:06:06,199 --> 00:06:07,530
لا تسألها عن عمليات التجميل

104
00:06:07,600 --> 00:06:08,692
لا اسئلة شخصية

105
00:06:08,768 --> 00:06:12,465
هي لا تريد التحدث عن
ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها

106
00:06:12,572 --> 00:06:16,474
عظيم . سنتحدث عن الشرق الأوسط
و ربما استراتيجة للخروج من هناك .

107
00:06:16,576 --> 00:06:17,702
ربما لديها فكرة جيده .

108
00:06:17,777 --> 00:06:19,301
هل يجب أن اسئل عن كوريا ؟

109
00:06:19,412 --> 00:06:22,210
ربما أسئلها أن تبين لنا أين كوريا على الخريطة؟

110
00:06:22,281 --> 00:06:24,647
لاأفهم المواهب الشابة في هذه المدينه

111
00:06:24,751 --> 00:06:27,481
هذا الذي لا أفهمه
لدي أربع وظائف

112
00:06:27,587 --> 00:06:29,782
انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم
على اية حال

113
00:06:29,889 --> 00:06:30,947
لا أحد يأخذ موقف حازم .

114
00:06:31,057 --> 00:06:32,115
لاأحد لدية الجرأة لجعلهم يجلسون

115
00:06:32,225 --> 00:06:33,419
و قول , ادخل في الموضوع بدون مراوغة

116
00:06:33,493 --> 00:06:34,619
ولكن الجميع يعمل لديهم .

117
00:06:34,727 --> 00:06:36,718
جميعهم على سلم الراواتب
والجميع يتملقهم

118
00:06:36,796 --> 00:06:41,062
لا أحد يجلسهم , واحد على واحد
ويقول اترك ِالكلام الفاضي .

119
00:06:41,134 --> 00:06:42,658
وجميع هؤلاء النجوم افسدوا الأمور .

120
00:06:42,769 --> 00:06:44,794
هذا ما يفعلونه
يفسدون يومي

121
00:06:44,904 --> 00:06:46,462
وهذا يغضبني .
والآن انا اتصبب عرقاً .

122
00:06:46,572 --> 00:06:48,062
حسنا , تريد
هل تعلم ؟

123
00:06:48,141 --> 00:06:49,904
تريدنا أن نأتي بك عندما تصل؟

124
00:06:49,976 --> 00:06:51,466
تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟

125
00:06:51,577 --> 00:06:53,169
فقط اهدأ ؟ حسنا
نعم تلك فكرة جيده

126
00:06:53,279 --> 00:06:54,769
هل تريد اي شئ ؟
تريد بعض الماء ؟

127
00:06:54,847 --> 00:06:56,678
تريد بسكويت؟
بسكويت  , نعم بسكويت , شكرا

128
00:06:56,783 --> 00:06:58,751
حسنا , سنجلب لك بسكويت
آسف , انا آسف , انا غضبان

129
00:06:58,818 --> 00:07:00,251
ماذا لدينا ؟
رقاقة شوكلاته؟

130
00:07:00,319 --> 00:07:01,445
اليسون
نعم

131
00:07:01,521 --> 00:07:03,148
جاك وأنا نريد رؤيتك في المكتب

132
00:07:03,222 --> 00:07:04,314
حسنا

133
00:07:05,625 --> 00:07:08,025
شكراً لقدومك اليسون

134
00:07:08,127 --> 00:07:09,958
حسنا , نريد التحدث اليك اليوم

135
00:07:10,029 --> 00:07:15,262
بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ

136
00:07:15,334 --> 00:07:18,428
عني أنا ؟
كنتم تتكلمون عنّي ؟

137
00:07:18,938 --> 00:07:22,101
كنا نتسأل

138
00:07:22,175 --> 00:07:25,110
ما اذا كنتِ جيده امام الكاميرا .

139
00:07:25,178 --> 00:07:26,941
ماذا قررتوا ؟

140
00:07:28,014 --> 00:07:30,983
هم قرروا
انهم يحبونك

141
00:07:31,050 --> 00:07:35,453
و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا

142
00:07:35,521 --> 00:07:38,490
حقاً ؟
أعرف,  كنت متفاجئة  ايضاً

143
00:07:38,558 --> 00:07:41,186
اوه , يا الهي , هذا افضل خبر
شكراً جزيلاً

144
00:07:41,294 --> 00:07:43,819
هذا عظيم
تهانينا

145
00:07:43,896 --> 00:07:46,660
شكرا
سوف اعتبر تلك الابتسامة على انها " نعم " ستقومين بالعمل

146
00:07:46,732 --> 00:07:48,996
طبعا ! انا متحمسة للغاية
اوه , يالهي

147
00:07:49,068 --> 00:07:51,468
انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث

148
00:07:51,537 --> 00:07:53,869
سوف يكون صعب
عمل صعب

149
00:07:53,973 --> 00:07:55,736
عن العمل
فوراً

150
00:07:55,842 --> 00:07:58,072
سوف يكون هنالك أشياء سوف تحصين عليها

151
00:07:58,177 --> 00:08:00,407
حسنا .
أناس آخرين في المكتب لايستطعون الحصول عليها

152
00:08:00,513 --> 00:08:02,378
احد الأشياء , عضوية في النادي الرياضي

153
00:08:02,482 --> 00:08:03,676
هل تريد مني أن انقص وزني ؟

154
00:08:04,150 --> 00:08:06,380
لا , لاأريدك أن تنقصي وزنك

155
00:08:06,486 --> 00:08:08,852
لا , لا نستطيع قانونياً  سؤالك بالقيام بذلك

156
00:08:08,921 --> 00:08:12,254
لم نقل انقصي وزنك
ربما اقول  شديّ

157
00:08:12,358 --> 00:08:13,484
شدِّ ِ

158
00:08:13,559 --> 00:08:16,585
شدّ ِقليل ؟

159
00:08:16,662 --> 00:08:18,596
فقط شبيه بالمنغّم والصغير

160
00:08:18,664 --> 00:08:22,395
لاتجعلي كل شئ صغير
لاأريد تعميمه بتلك الطريقة

161
00:08:22,502 --> 00:08:23,662
أشدّ

162
00:08:23,736 --> 00:08:26,204
لانريدك أن تنقصي الوزن
نريد فقط أن تبقي في شكل صحي

163
00:08:26,272 --> 00:08:29,366
حسنا , تعرفين
بتخفيف الأكل

164
00:08:29,442 --> 00:08:33,503
نريد فقط اذا ذهبت الى المنزل
وضغطتِ على مقياس الوزن

165
00:08:33,579 --> 00:08:37,015
تكتبي كم وزنك
وتطرحينه على مثلاً 20

166
00:08:37,083 --> 00:08:39,916
عشرون
وبعدها اجعل وزنك بذلك القدر

167
00:08:40,019 --> 00:08:43,682
فقط تذكري
لديك هذا
وهذا

168
00:08:43,756 --> 00:08:46,884
والجميع سيراك هناك

169
00:08:46,959 --> 00:08:50,292
يالها من إثاره
اوه , يالهي

170
00:08:51,464 --> 00:08:52,488
انت

171
00:08:52,565 --> 00:08:53,623
نعم ؟

172
00:08:53,699 --> 00:08:55,098
لقد حصلت على ترقية

173
00:08:55,201 --> 00:08:56,759
اوه , تهانينا
شكرا ً

174
00:08:56,869 --> 00:08:58,268
ربما الآن يمكنك الحصول على مسكنك الخاص

175
00:08:58,371 --> 00:09:00,134
لا نريد التسرع بذلك

176
00:09:00,239 --> 00:09:01,729
لنذهب ونحتفل

177
00:09:01,807 --> 00:09:03,468
حسنا , لنذهب

178
00:09:03,576 --> 00:09:05,271
بيت هل يمكنك مراقبة الأطفال ؟
نعم !

179
00:09:05,378 --> 00:09:07,209
يمكننا أن نشاهد البرنامج وثائقي اعترافات سائق آجره

180
00:09:07,280 --> 00:09:08,872
ماذا سنفعل ؟
لاأعلم

181
00:09:10,550 --> 00:09:11,881
انا متحمسة للغاية

182
00:09:13,319 --> 00:09:15,150
دخلت عليه يستمني أحدى الليالي

183
00:09:15,254 --> 00:09:17,484
هل تجمد في مكانه ام اكمل

184
00:09:19,725 --> 00:09:23,718
لا , حاول أن يتظاهر انه
لايفعل اي شئ

185
00:09:26,566 --> 00:09:27,794
اوه , لا

186
00:09:27,900 --> 00:09:31,097
اشتري هذه المناشف الجميله
وهو يستمني بهم

187
00:09:31,170 --> 00:09:33,400
ديب و بيت للأبد

188
00:09:33,472 --> 00:09:37,272
و  فعل ذلك مرة
لم يعودوا ناعمين ابداً

189
00:09:40,246 --> 00:09:44,273
اعرف دائماً اذا كنت جذابة
بناءاً على دخولنا أو عدمه

190
00:09:45,017 --> 00:09:46,985
سيدات ؟
اعتقد نحن جذابات

191
00:09:47,086 --> 00:09:49,350
مالذي يحدث يارجل ؟

192
00:09:49,455 --> 00:09:51,320
كم من الوقت ستبقينا ننتظر هنا ؟

193
00:09:57,463 --> 00:10:00,489
انت, تعلم أي فيلم شاهدته للتو مرة أخرى

194
00:10:00,600 --> 00:10:03,091
يعصف بعقلك
ولم اشاهده منذ ان نزل بالاسواق
فيلم ميونيخ

195
00:10:03,169 --> 00:10:04,534
اوه ميونيخ

196
00:10:04,637 --> 00:10:07,105
فيلم ميونيخ رائع

197
00:10:07,173 --> 00:10:10,336
ذلك الفيلم فيلم اريك بانا يضرب الجميع .

198
00:10:10,443 --> 00:10:12,638
يارجل , كل فيلم به يهود
نحن الذين ُنقتل

199
00:10:12,712 --> 00:10:15,180
فيلم ميونيخ غيّر ذلك
نحن الذين نضرب .

200
00:10:15,281 --> 00:10:17,010
ليس فقط القتل ولكن اخذ الأسماء .

201
00:10:17,116 --> 00:10:19,846
اذااستطاع اي شخص ان يضاجع الليله
فالسبب سيكون ايريك بانا

202
00:10:19,952 --> 00:10:21,010
اوافق مع ذلك
اوافق

203
00:10:21,120 --> 00:10:22,678
تعرف مالذي لايساعدنا  أن نضاجع .

204
00:10:22,788 --> 00:10:25,552
هو مفجر الحذاء الذي بجانبنا
ريتتشرد ريد

205
00:10:25,658 --> 00:10:28,786
لا احب حذائك
كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟

206
00:10:28,861 --> 00:10:31,193
تبا لكم
انا سعيد اني لست يهودي .

207
00:10:31,297 --> 00:10:33,390
نحن كذلك
نعم نحن كذلك ايضاً

208
00:10:33,499 --> 00:10:35,524
نعم , حسنا تبا لذلك

209
00:10:35,635 --> 00:10:37,899
انت تم اختيارك لسبب

210
00:10:40,673 --> 00:10:43,141
كأن الجميع هنا بعمر 12 عاماً .

211
00:10:46,312 --> 00:10:48,075
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
ماذا؟

212
00:10:48,180 --> 00:10:50,239
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
لا , بالطبع لا

213
00:10:50,349 --> 00:10:51,839
هل يبدو غريب
اني هنا ؟

214
00:10:51,917 --> 00:10:53,145
لا ,لا على الاطلاق

215
00:10:53,219 --> 00:10:54,948
هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟

216
00:10:55,021 --> 00:10:56,989
نعم , شكلك رائع

217
00:10:57,056 --> 00:10:59,251
الشباب هنا سوف يضاجعونني , صح ؟
نعم

218
00:10:59,358 --> 00:11:02,054
هذا غريب ولكن هذا القول يجعلني أشعر بتحسن

219
00:11:02,161 --> 00:11:03,526
انت مثيره

220
00:11:03,596 --> 00:11:05,120
حسنا, أنا أصدقك

221
00:11:05,197 --> 00:11:07,062
حسنا, سوف أجلب لنا مشروبات
حسنا

222
00:11:07,166 --> 00:11:08,929
بيره هنا لوسمحت ؟

223
00:11:09,035 --> 00:11:12,562
سوف تكون محرج عندما تدرك اني
ويليمر فالديرما

224
00:11:12,672 --> 00:11:13,764
الهي

225
00:11:16,075 --> 00:11:18,509
انت , لو سمحت

226
00:11:18,577 --> 00:11:20,670
هو يتجاهل النصف الكامل من الحانه

227
00:11:20,746 --> 00:11:22,737
لا تتعبي نفسك

228
00:11:22,848 --> 00:11:24,839
نعم , رائع

229
00:11:24,917 --> 00:11:27,044
بيره هنا لوسمحت ؟

230
00:11:27,119 --> 00:11:29,781
لقد نظر الينا , هل رأيت ذلك
نعم , ذلك كان صعباً

231
00:11:29,889 --> 00:11:33,188
اوه , يالهي
واذا لم احصل على الخدمة
لا ادري ماذا افعل تعرفين ؟

232
00:11:33,259 --> 00:11:35,386
عظيم

233
00:11:35,461 --> 00:11:37,895
حسنا, تريد بيره ؟
نعم , فقط

234
00:11:37,963 --> 00:11:40,124
حسنا  , انا ... شاهدي هذا

235
00:11:40,232 --> 00:11:41,893
حسنا فقط شاهدي ؟

236
00:11:43,769 --> 00:11:44,895
تفضلي

237
00:11:44,970 --> 00:11:47,404
تفضل , لتعبك
شكرا لك , تفضلي

238
00:11:47,473 --> 00:11:48,770
شكرا لك
حسنا , استمتعي بها

239
00:11:48,841 --> 00:11:50,138
هل انت متأكد ؟
أنا متأكد

240
00:11:50,242 --> 00:11:53,473
لقد حاولت مرة فعل ذلك في محل للكوميديا
وتم لكمي في الأذن

241
00:11:53,579 --> 00:11:54,807
شكرا كثيرا

242
00:11:54,914 --> 00:11:57,405
اوه اللعنة
كان من المفترض أن أحضر واحد لأختي

243
00:11:57,483 --> 00:12:00,475
اوه , خذ هذه
لا , لا مشكلة  سأنتظر

244
00:12:00,586 --> 00:12:05,614
رجاءاً , انا نادر ما أكون راضي
هذه لحظة كبير ه لي , خذيها فقط

245
00:12:05,691 --> 00:12:07,158
شكرا , عظيم
لا مشكله

246
00:12:07,259 --> 00:12:09,090
انا  اليسون
انا  بين

247
00:12:12,698 --> 00:12:14,188
حسنا , استمتع بليلتك
نعم , انتِ ايضاً

248
00:12:14,300 --> 00:12:16,097
شكرا على البيره
حسنا , كوني لطيفه عليهم

249
00:12:16,168 --> 00:12:19,433
وادعا ً وشكراً مرة أخرى
سوف اراك
لا , سوف اراكي لاحقاً

250
00:12:19,505 --> 00:12:21,769
لا , لن اراك ِ
لأني جبان

251
00:12:24,610 --> 00:12:25,975
كيف الحال بين؟

252
00:12:26,045 --> 00:12:29,947
تلك الفتاه , هي اعطتني مدخل لها وانا اغلقته

253
00:12:30,015 --> 00:12:32,006
اريد فقط ان اكون ثمل اللية , تعرف

254
00:12:32,118 --> 00:12:33,847
سوف استمني لاحقاً
لامشكلة

255
00:12:33,953 --> 00:12:37,946
هل انت غبي يارجل ؟
شكلها ذكية

256
00:12:38,023 --> 00:12:40,389
من التي معها ؟
هل هي اختها

257
00:12:40,493 --> 00:12:41,619
اختها ؟
نعم

258
00:12:41,694 --> 00:12:44,026
يارجل , هذا الحلم ماذا نفعل هنا  ؟

259
00:12:44,130 --> 00:12:46,155
لنذهب . تعال , اتبعني
انت ابقى هنا , ابقى هنا

260
00:12:46,232 --> 00:12:48,894
لماذا؟
لأن وجهك يشبه المهبل

261
00:12:49,535 --> 00:12:50,627
أحمق

262
00:12:50,703 --> 00:12:53,001
أيهما الأخت ؟

263
00:12:54,840 --> 00:12:58,037
كيف الحال كروكيت
هل ما زلت تحتفل مع توبايس  هذه الايام ؟

264
00:12:58,978 --> 00:13:00,707
كفاية يارجل , الكل قام بالسخرية مني

265
00:13:00,813 --> 00:13:02,804
لا احب سماع ذلك بعد الآن
اعرف , انا ايضاً

266
00:13:02,882 --> 00:13:05,908
هل كان غريب عندما غيرت اسمك من كات ستيفن  الى
يوسف اسلام  "هذا كان مغني وتحول للاسلام واصبح منشد وغير اسمه "

267
00:13:06,018 --> 00:13:07,315
نعم كان صعب

268
00:13:07,386 --> 00:13:09,354
حسنا يارجل , علىّ الذهاب

269
00:13:09,421 --> 00:13:11,218
الى اللقاء يا سوكيرسيزي مدمن على الكوكايين

270
00:13:14,393 --> 00:13:15,519
ماذا كان هذا ؟

271
00:13:15,594 --> 00:13:17,186
شوبكاكا
تعرف انه تشوي

272
00:13:17,263 --> 00:13:19,254
اوه , نكته أخرى عن اللحية

273
00:13:19,365 --> 00:13:20,889
مضحك للغاية

274
00:13:22,835 --> 00:13:23,927
مرحبا
مرحبا

275
00:13:24,036 --> 00:13:26,266
اهلاً , هذا صديقي جاسون

276
00:13:26,372 --> 00:13:29,102
انا اردت فقط رؤية
كيف حال البيره

277
00:13:29,875 --> 00:13:30,967
هذه أختي ديبي

278
00:13:31,043 --> 00:13:32,101
اوه مرحبا , أنا بين

279
00:13:32,178 --> 00:13:33,611
اهلا بين

280
00:13:33,712 --> 00:13:34,872
تشرفت بلقائك

281
00:13:34,947 --> 00:13:37,108
كيف حالك ؟
جيد , كيف حالك انت ؟

282
00:13:37,216 --> 00:13:38,581
أحاول فقط الا احدق

283
00:13:38,684 --> 00:13:39,810
هي متزوجة

284
00:13:39,885 --> 00:13:41,250
لماذا عليكِ قول هذا ؟

285
00:13:41,353 --> 00:13:43,184
ماذا؟
ياللخزي

286
00:13:43,255 --> 00:13:44,415
انتِ جميله

287
00:13:44,490 --> 00:13:45,479
شكرا ً

288
00:13:45,591 --> 00:13:47,286
لديها طفلتين  ايضاً

289
00:13:47,359 --> 00:13:48,485
اصمتي

290
00:13:48,561 --> 00:13:49,789
ماذا ؟ انه لاشئ يدعو للخجل منه

291
00:13:49,895 --> 00:13:51,522
هل تظنين أن هذا سيمنعه من مغازلتها ؟

292
00:13:51,597 --> 00:13:53,155
لن يمنعه على الأطلاق

293
00:13:53,232 --> 00:13:54,824
أحب الأطفال

294
00:13:54,900 --> 00:13:56,060
حقاً
أجل بالطبع

295
00:13:57,570 --> 00:13:59,094
عذراً

296
00:14:00,573 --> 00:14:02,063
الو
جوال رائع

297
00:14:02,141 --> 00:14:03,608
أجل لديها جوال رائع

298
00:14:03,709 --> 00:14:06,542
ماذا ؟ هل هو مرض  طفح الجلد
او جديري الماء

299
00:14:07,379 --> 00:14:09,210
لاأعرف ابحث عنه في موقع جوجل

300
00:14:09,281 --> 00:14:11,772
حسنا , وداعا

301
00:14:11,884 --> 00:14:15,081
يجب على الذهاب سايدي ربما لديها جديري الماء

302
00:14:15,154 --> 00:14:18,612
أصبت بجدري الماء 3 مرات
ليس لدي مناعة ضده

303
00:14:18,724 --> 00:14:20,715
ليس لدينا الشجاعة لنخبره انه المرض هو هيربيز " مرض يأتي عن طريق الجنس "

304
00:14:20,793 --> 00:14:22,624
انه ليس هيربيز
اذا كان في كل مكان

305
00:14:22,728 --> 00:14:24,286
هل ستأتين معي ؟

306
00:14:27,499 --> 00:14:30,468
تعرفين , أنا ارتديت هذه الملابس
لذا سوف  انتظر

307
00:14:30,569 --> 00:14:32,764
حقاً؟
نعم , سوف أخذ تاكسي الى البيت

308
00:14:35,074 --> 00:14:37,634
حسنا , الى اللقاء , ابقي حذره

309
00:14:37,743 --> 00:14:40,075
سوف افعل ذلك ,نعم

310
00:14:40,145 --> 00:14:41,908
وادعاً ,ياجميله
وداعاً

311
00:14:44,783 --> 00:14:47,251
حسنا , سوف اترككم لتتعرفواعلى بعضكم

312
00:14:50,689 --> 00:14:51,986
في صحتك
في صحتك

313
00:14:52,091 --> 00:14:53,422
لك

314
00:14:55,861 --> 00:14:59,126
لا , لا , تعرف
يشبه قناة الترفيه التلفزيونية ؟

315
00:14:59,198 --> 00:15:00,529
قناة
E
E

316
00:15:03,269 --> 00:15:06,466
يارجل , اعتقد انه يفعل حركة النرد كثيرا

317
00:15:07,039 --> 00:15:09,269
هذا كل ما لديه

318
00:15:11,877 --> 00:15:14,778
أحب شعرك المجعد
انه عظيم

319
00:15:14,847 --> 00:15:16,109
هل تستعمل منتج او شئ ؟

320
00:15:16,181 --> 00:15:18,547
لا

321
00:15:21,787 --> 00:15:23,049
هل تريدن  الخروج من هنا ؟
نعم , لنذهب

322
00:15:23,155 --> 00:15:25,316
هل تريد المجيئ الى مسكني ؟

323
00:15:25,391 --> 00:15:26,688
نعم

324
00:15:26,792 --> 00:15:28,851
نعم , سأريك شريط تجاربي

325
00:15:28,961 --> 00:15:31,395
انه مضحك للغاية
حسنا , انا متحمس للغاية لمشاهدته

326
00:15:31,497 --> 00:15:32,691
لنذهب

327
00:15:34,700 --> 00:15:37,635
نسنطيع الحصول على تاكسي من هذه الجهه  ,انا متأكد

328
00:15:38,971 --> 00:15:40,461
هذه ساحة كبيره

329
00:15:41,607 --> 00:15:44,440
لنذهب للسباحة الآن
لنفعل هذا

330
00:15:48,847 --> 00:15:51,975
أنا أعرف , انه شعور جيد
هذا صحيح

331
00:15:52,051 --> 00:15:56,988
انتِ أجمل مني

332
00:15:57,056 --> 00:15:58,387
كثيراً

333
00:16:07,533 --> 00:16:08,864
هل لديك واقي ؟
نعم لدي

334
00:16:08,934 --> 00:16:11,198
انه في سروالي
لدي واقي

335
00:16:11,270 --> 00:16:13,033
حسنا , حسنا
سأحضره

336
00:16:22,081 --> 00:16:23,742
هيا

337
00:16:25,017 --> 00:16:27,815
أسرع
غبي أحمق

338
00:16:29,254 --> 00:16:32,087
ماذا تفعل ؟
تقريباً وضعته ,أعطني ثانية فقط

339
00:16:32,191 --> 00:16:34,455
اوه , ياالهي , افعلها فقط

340
00:16:34,560 --> 00:16:37,859
حسنا
اوه عظيم  , حسنا

341
00:16:48,907 --> 00:16:50,101
الهي

342
00:16:51,276 --> 00:16:53,642
اوه هذا عظيم
شئ جيد اني مخمورة

343
00:16:53,746 --> 00:16:55,771
هذا مستمر للأبد
نعم , هذا رائع

344
00:16:55,881 --> 00:16:57,644
ضاعفت رقمي القياسي للتو

345
00:16:57,716 --> 00:16:59,240
اوه , نعم , لقد فعلت

346
00:16:59,318 --> 00:17:01,786
انا اسف
اتصبب عرقاً عليك
حسنا توقف عن الكلام فقط

347
00:17:19,471 --> 00:17:21,166
أغرب عن وجهي مارتن

348
00:17:22,307 --> 00:17:24,366
قلت ,أغرب عن وجهي مارتن

349
00:17:28,947 --> 00:17:30,005
مرحبا

350
00:17:30,783 --> 00:17:32,648
اوه مرحبا

351
00:17:33,118 --> 00:17:34,210
مرحبا

352
00:17:37,056 --> 00:17:38,045
انا عاري

353
00:17:38,123 --> 00:17:39,112
نعم

354
00:17:40,526 --> 00:17:41,857
هل مارسنا الحب ؟

355
00:17:41,927 --> 00:17:42,951
نعم

356
00:17:43,862 --> 00:17:45,056
جميل

357
00:17:49,902 --> 00:17:50,926
كم الوقت الآن ؟

358
00:17:51,003 --> 00:17:52,027
7:30.

359
00:17:52,104 --> 00:17:54,402
لماذا بحق الجحيم نحن مستيقظون
لنرجع للنوم

360
00:17:54,473 --> 00:17:55,770
يجب عليّ الذهاب الى العمل

361
00:17:55,841 --> 00:17:57,274
حقاً

362
00:17:57,810 --> 00:17:59,971
هل تريد الذهاب الى العمل أو اي شئ ؟

363
00:18:00,045 --> 00:18:03,037
لا , لا عمل اليوم

364
00:18:08,520 --> 00:18:10,420
هل تريدين تناول الفطور ؟

365
00:18:10,489 --> 00:18:11,581
حسنا

366
00:18:23,602 --> 00:18:24,728
صباح الخير

367
00:18:24,803 --> 00:18:26,430
صباح الخير , اليسون

368
00:18:26,505 --> 00:18:28,530
انا بين
كيف الحال يارجل ؟

369
00:18:28,907 --> 00:18:29,965
بين

370
00:18:30,042 --> 00:18:31,168
كيف الحال ؟

371
00:18:31,243 --> 00:18:32,335
اه ,  لتكون صغير

372
00:18:32,411 --> 00:18:33,435
توقف عن ذلك

373
00:18:34,413 --> 00:18:35,880
انتي توقفي عن ذلك

374
00:18:36,682 --> 00:18:38,013
حسنا , اراك لاحقاً

375
00:18:38,083 --> 00:18:39,482
حسنا

376
00:18:39,551 --> 00:18:42,076
أراكم لاحقاً , استمتعوا بهذا اليوم

377
00:18:43,722 --> 00:18:45,087
لاتفعلي ابداً مثل ما فعلوا

378
00:18:45,190 --> 00:18:46,885
بل سوف أفعلها

379
00:18:46,959 --> 00:18:51,191
هل ستفعلين ذلك ؟
أحد ما سوف يتعلم في البيت

380
00:18:59,571 --> 00:19:02,938
اشعر بالتحسن كثيراً

381
00:19:03,041 --> 00:19:06,533
اقصد , عندما تكون لديك اثار بعد الثمله
يجب عليك التقيؤ

382
00:19:06,612 --> 00:19:07,738
اشعر بكثير .... هل تقايئتِ ؟

383
00:19:07,813 --> 00:19:08,973
لا

384
00:19:09,081 --> 00:19:10,639
تستطعين ذلك , لن أفكر أن ذلك مقزز

385
00:19:10,749 --> 00:19:12,580
اوه , انا بخير

386
00:19:12,651 --> 00:19:14,118
حسنا
اريد فقط بعض من القهوة

387
00:19:14,219 --> 00:19:15,652
هل تعرفين أن افضل شئ تفعلينه
بعد اثار الشرب هو تدخين الحشيش

388
00:19:15,754 --> 00:19:17,722
هل تدخنين ؟هل تدخنين الحشيش ؟
لا

389
00:19:17,789 --> 00:19:18,915
لاتدخنين ؟
لا

390
00:19:18,991 --> 00:19:20,390
على الأطلاق

391
00:19:20,926 --> 00:19:22,484
مثل في الصباح ؟

392
00:19:23,295 --> 00:19:24,728
لا , فقط لاأدخن

393
00:19:24,796 --> 00:19:27,959
هل تعرفين
انه افضل علاج

394
00:19:28,066 --> 00:19:29,761
لانه يشفي كل شئ

395
00:19:29,835 --> 00:19:31,393
كسرجوناه مرفقه مرة

396
00:19:31,470 --> 00:19:36,635
هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات
ولكن اقصد انه بخير

397
00:19:36,742 --> 00:19:38,232
صحيح
نعم

398
00:19:39,244 --> 00:19:42,042
ليلة أمس كانت رائعة
ماأتذكره منها

399
00:19:42,114 --> 00:19:43,513
صحيح , نعم

400
00:19:43,582 --> 00:19:45,277
نعم , لا , كان وقت مرح
قضينا وقت عظيماً

401
00:19:45,350 --> 00:19:46,749
نعم

402
00:19:46,818 --> 00:19:48,251
اذا ماذا تفعلين ؟

403
00:19:48,320 --> 00:19:49,582
أعمل في "اي"

404
00:19:49,655 --> 00:19:51,520
القناة التفزيونية ؟
اها

405
00:19:51,623 --> 00:19:52,749
تتذكر؟
واو

406
00:19:52,824 --> 00:19:54,155
لقد تكلمنا عن هذا الليلة الماضية

407
00:19:54,259 --> 00:19:57,820
أخبرتك عن ترقيتي
كنت أحتفل بها

408
00:19:58,697 --> 00:20:00,494
لا ؟
لا

409
00:20:00,599 --> 00:20:01,998
لاأتذكر ذلك على الأطلاق

410
00:20:02,067 --> 00:20:03,398
نعم , انا جداً متحمسة بهذا الشأن

411
00:20:03,468 --> 00:20:05,834
انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم
اذا

412
00:20:05,938 --> 00:20:07,633
مع من ؟
ماثيو فوكس

413
00:20:07,706 --> 00:20:09,037
ماثيو فوكس من مسلسل الضائعون
نعم

414
00:20:09,141 --> 00:20:10,506
هل تعرفين ما الشئ المميز فيه
ماذا ؟

415
00:20:10,609 --> 00:20:11,871
لا شئ
ماذا ؟

416
00:20:11,977 --> 00:20:13,706
هل تستطعين اخباره انه أحمق
لا

417
00:20:13,812 --> 00:20:15,803
يجب على أحد فعل ذلك
من يهتم به

418
00:20:15,881 --> 00:20:19,044
حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة
والسبب أن عملي

419
00:20:19,151 --> 00:20:21,312
هو التأكد من أن يهتم الناس بما قد يقول

420
00:20:21,386 --> 00:20:23,149
انا سوف أعمل مقابلة معه

421
00:20:23,222 --> 00:20:24,849
ربما أنا فقط , ربما
لاأهتم به اطلاقا

422
00:20:24,957 --> 00:20:27,357
أقول فقط
انه يستحق الضرب

423
00:20:27,459 --> 00:20:29,620
حقاً , انه نوعا ما محرج
لسؤلك  في هذه اللحظة

424
00:20:29,695 --> 00:20:31,720
ولكن ماهو عملك ؟

425
00:20:31,830 --> 00:20:35,197
أنا و رفاقي بدأنا
سنبدأ موقع على الانترنت

426
00:20:35,300 --> 00:20:36,892
اوه , رائع , ماهو ؟

427
00:20:37,002 --> 00:20:39,698
سأعطيك  تجربة إفتراضيه  حسنا ؟
كيف ذلك ؟

428
00:20:39,805 --> 00:20:41,102
انتِ على حاسوبك
اها

429
00:20:41,173 --> 00:20:42,663
من الممثله التي تحبينها ؟

430
00:20:42,741 --> 00:20:45,175
ماري تايلر مور
لا

431
00:20:45,244 --> 00:20:46,404
هذا لا ينفع اطلاقا
لا ؟

432
00:20:46,511 --> 00:20:47,705
لا
حسنا

433
00:20:47,813 --> 00:20:51,476
لنقل انكِ تحبين ميغ راين
احبها

434
00:20:51,550 --> 00:20:52,881
عظيم من لا يحبها ؟
نعم

435
00:20:52,985 --> 00:20:54,418
لنقل انك ِ تحبينها كثيراً

436
00:20:54,519 --> 00:20:58,250
لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم
اظهرت فيها ثدييها

437
00:20:58,357 --> 00:21:01,884
وليس ذلك فقط بل ما المدة
التي أظهرت فيها ثدييها

438
00:21:01,994 --> 00:21:06,431
تأتين الى موقعنا
حصرياً
اكتبي ميغ راين وعلى الفور

439
00:21:06,531 --> 00:21:11,366
ويظهره لكِ
مدة 38  دقيقه في ...
مدة 48 دقيقة في ....
ومثال ساعة واحدة و10 دقائق في ....

440
00:21:11,436 --> 00:21:13,063
كأنها عارية طوال
ذلك الفيلم

441
00:21:13,171 --> 00:21:15,196
تظهر جميع جسدها في ذلك الفيلم

442
00:21:15,274 --> 00:21:17,504
كان يجب تسميتها هاري وليس سالي
حقاً

443
00:21:17,576 --> 00:21:19,737
سأريكِ ذلك
ساريك ِ ميغ راين عارية

444
00:21:19,845 --> 00:21:20,937
حسنا
رائع

445
00:21:21,046 --> 00:21:23,071
حسنا , يجب علي الذهاب

446
00:21:23,181 --> 00:21:27,777
حسنا , هل أستطيع الحصول على رقم هاتفك ؟

447
00:21:27,886 --> 00:21:31,287
استمتعنا , صح ؟
يجب علينا الخروج مرة أخرى

448
00:21:31,390 --> 00:21:35,759
سأعطيكِ بطاقتي
ستكون أفصل طريقة لى

449
00:21:35,861 --> 00:21:39,957
حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن
تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن

450
00:21:40,065 --> 00:21:42,625
بسب تعقيدات الدفع

451
00:21:42,734 --> 00:21:45,032
ولكن , أقصد , يمكنلك ارسال رسالة الكترونية على الموقع

452
00:21:45,103 --> 00:21:49,096
انه فقط بين على موقع فلش اوف ذا ستارز

453
00:21:49,207 --> 00:21:50,469
نعم
حسنا

454
00:21:50,575 --> 00:21:52,440
حسنا
اذا , رائع

455
00:21:52,544 --> 00:21:54,705
تشرفت بمعرفتك

456
00:21:55,380 --> 00:21:57,712
نعم , حسنا
وداعاً

457
00:21:58,950 --> 00:22:00,144
ارك لاحقا ً

458
00:22:01,720 --> 00:22:02,812
وداعا

459
00:22:03,922 --> 00:22:05,617
كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

460
00:22:06,992 --> 00:22:08,755
نعم ,كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

461
00:22:08,827 --> 00:22:11,387
كانت غلطه كبيرة
اي غلطة ؟

462
00:22:14,466 --> 00:22:17,924
لا شئ , لاشئ لنتحدث عنه الآن

463
00:22:18,003 --> 00:22:19,664
ماذا فعلتي ؟

464
00:22:21,139 --> 00:22:25,132
الخالة اليسون شربت الكثير
من حليب الشوكلاته

465
00:22:25,243 --> 00:22:29,009
وشعرت بشعور غريب
بسبب ذلك
وفعلت

466
00:22:29,114 --> 00:22:30,308
أعتقد هذا يكفي
حسنا

467
00:22:31,783 --> 00:22:33,580
هل لبس واقي ؟
نعم

468
00:22:33,652 --> 00:22:34,914
حمداً للاله

469
00:22:38,190 --> 00:22:39,919
هل تعتقد انك ستفعلها مرة أخرى ؟
لا , مستحيل

470
00:22:39,991 --> 00:22:42,323
كانت متقززه مني

471
00:22:42,427 --> 00:22:44,657
ماذا؟
هي فقط لم تعجب بي

472
00:22:44,763 --> 00:22:47,254
مثل , انها لم تضحك على نكتي
اقصد اني رجل مضحك

473
00:22:47,332 --> 00:22:49,300
رجل مضحك للغاية

474
00:22:49,368 --> 00:22:52,531
وفكرت ايضاً ان موقعنا فكرة سيئة

475
00:22:52,637 --> 00:22:54,628
ماذا؟
تلك السافلة الحقيره

476
00:22:54,706 --> 00:22:55,968
نعم , اظن ذلك ايضاً

477
00:22:56,041 --> 00:22:57,872
اعتقد ان هذا رائع
انك مارست الحب معها

478
00:22:57,976 --> 00:23:01,878
اذا رجل أحمق مثلك  مارس الحب معها
اشعر اني مارست الحب معها ايضاً

479
00:23:01,980 --> 00:23:03,948
لقد كنت ثمل للغاية
اريد فقط تذكر ذلك

480
00:23:11,022 --> 00:23:15,391
8 أشهر لاحقاً
( مرحبا معكم "اليسون سكوت" ونحن هنا الآن
مع الممثل "جايمس فرانكوا " من فيلم " سبايدر مان ")

481
00:23:15,494 --> 00:23:16,654
كيف حالك ؟
عظيم ,عظيم

482
00:23:16,728 --> 00:23:17,990
شكرا لحضورك
بالطبع

483
00:23:18,063 --> 00:23:20,964
أخبرني , هل كنت مشجع كبير ل

484
00:23:21,032 --> 00:23:23,159
انا آسفه
دعني اعيد ذلك مرة أخرى

485
00:23:23,235 --> 00:23:25,829
أخبرني , هل كنت مشجع كبير للقصص المصورة
منذ صغرك ؟

486
00:23:25,904 --> 00:23:27,838
لا , بالحقيقة

487
00:23:27,906 --> 00:23:31,535
لم أقرأ اي قصص مصورة
الى أن حصلت على نص الفيلم  وبعدها

488
00:23:33,678 --> 00:23:34,804
هل أنتي بخير ؟

489
00:23:34,880 --> 00:23:37,405
نعم , فقط ماذا عن القصص المصورة ؟

490
00:23:37,482 --> 00:23:39,416
فقط تابع الكلام

491
00:23:39,518 --> 00:23:42,681
مثل ما قلت
لم اكن محب للقصص المصورة

492
00:23:42,754 --> 00:23:46,155
ولكن الآن  بعد عمل البحث ,
أظن انهم رائعين  مثل

493
00:23:49,261 --> 00:23:50,421
اللعنة

494
00:23:52,330 --> 00:23:53,854
ماهذا ؟

495
00:23:58,703 --> 00:24:00,830
هل كان هذا صوت تقيئك ؟

496
00:24:00,906 --> 00:24:03,773
اذا كان هذه احد برامج المقلب المضحكة انا لست احبها

497
00:24:03,875 --> 00:24:05,843
يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب
اصمت

498
00:24:05,911 --> 00:24:07,606
هذا مضحك
انت احمق

499
00:24:07,712 --> 00:24:09,612
انظري كيف انتِ لطيفه
تشبيهين دوم ليويز

500
00:24:09,714 --> 00:24:11,739
لااريد ان اشاهد
سوف اتقيئ من مشاهدته

501
00:24:11,850 --> 00:24:14,080
تبدين مثل  (جابا ذا هت) وهو يموت

502
00:24:17,789 --> 00:24:19,416
انت أحمق

503
00:24:19,491 --> 00:24:20,958
انا امزح فقط

504
00:24:21,026 --> 00:24:22,357
سوف اعدله , لا مشكلة

505
00:24:22,427 --> 00:24:26,090
نعم , اذا كان بإمكانك تحرير ذلك وتعديله
ويمكننا

506
00:24:27,399 --> 00:24:29,333
يمكننا اعادة تصوير اسئلتي

507
00:24:32,070 --> 00:24:33,367
مالذي يحدث ؟

508
00:24:34,206 --> 00:24:36,504
انتبهي , لا , لا , لا  هنا

509
00:24:36,575 --> 00:24:39,567
ليس على آلة الدمج ,ليس على آلة الدمج
هنا

510
00:24:43,582 --> 00:24:44,913
هل انت ِ بخير ؟

511
00:24:44,983 --> 00:24:46,314
اوه يا الهي

512
00:24:48,420 --> 00:24:49,717
اوه يا الهي

513
00:24:49,788 --> 00:24:51,847
هل انت ِ مريضة ؟
لا اعرف

514
00:24:51,923 --> 00:24:54,448
ما الذي اكلتيه ؟
لم أكل شئ هذا اليوم

515
00:24:54,559 --> 00:24:56,527
لم تأكلي
هل لديك منديل او شئ ؟

516
00:24:56,595 --> 00:24:58,028
تفضلي

517
00:24:59,364 --> 00:25:01,389
مالذي لديك
مثل الانفلونزا ؟

518
00:25:01,466 --> 00:25:02,899
لا اعرف

519
00:25:02,968 --> 00:25:05,402
الهي , اتمنى الا تكونيِ حامل

520
00:25:05,470 --> 00:25:08,928
هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس
لتصبح حامل

521
00:25:14,946 --> 00:25:16,937
لقد تقيئت (اليسون) للتو

522
00:25:17,048 --> 00:25:19,414
يارجل , هذا ما قلته
انها على الارجح حامل , صح ؟

523
00:25:19,484 --> 00:25:21,611
اوه , تبا
كيف تبدو الآن ؟

524
00:25:21,720 --> 00:25:24,484
تبدو مثل التي
ادركت للتو انها حامل

525
00:25:24,589 --> 00:25:26,750
لا , لا استطيع ان اكون حامل ,صح ؟

526
00:25:26,825 --> 00:25:29,487
اقصد متى كان ذلك ؟

527
00:25:29,594 --> 00:25:31,289
قبل 8 اسابيع ؟
متى كان ذلك ؟

528
00:25:31,396 --> 00:25:33,261
هل فاتتك ِ دورتك الشهرية ؟

529
00:25:33,331 --> 00:25:34,730
لا , انتظري

530
00:25:35,400 --> 00:25:37,561
لا اعرف
تبا , لا اعرف
لا اتذكر

531
00:25:37,636 --> 00:25:39,627
لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة
في العمل

532
00:25:39,738 --> 00:25:41,262
لا اتذكر اخر دورة لي

533
00:25:41,339 --> 00:25:43,170
هل انت الفتاة التي لا تدرك انها حامل

534
00:25:43,275 --> 00:25:45,300
الى ان تجلس على المرحاض
ويخرج الطفل ؟

535
00:25:45,410 --> 00:25:47,002
هل يمكنك الا تمزحي يهذا الشأن الآن ؟
لا تمزحي الآن

536
00:25:47,112 --> 00:25:49,012
هذا جاد حقا ً
هل قابلته ؟

537
00:25:49,114 --> 00:25:51,480
نعم و تعرفين و لقد كان
نوعا ما متوسط الطول

538
00:25:51,583 --> 00:25:55,019
نوعا ما سمين
أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟

539
00:25:55,120 --> 00:25:56,849
مع ثدي الرجل
نعم

540
00:25:56,955 --> 00:26:00,254
هنا , لدي هذا التصوير في جوالي
لقد شاهدته للتو

541
00:26:00,325 --> 00:26:02,759
انتِ , انا اعيش في جوالك

542
00:26:02,827 --> 00:26:04,124
اوه

543
00:26:04,930 --> 00:26:07,763
هذه افضل ليلة في حياتي

544
00:26:07,832 --> 00:26:09,800
يجب عليّ التبول

545
00:26:09,868 --> 00:26:11,460
نعم
اوه , يا الهي

546
00:26:12,938 --> 00:26:14,963
كيف حدث هذا ؟
او , تبا

547
00:26:15,040 --> 00:26:17,008
حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

548
00:26:20,679 --> 00:26:23,113
انهم هنا !
ها هم هنا !

549
00:26:23,181 --> 00:26:24,375
اوه , لا

550
00:26:24,449 --> 00:26:26,246
حسنا , ها نحن
حسنا

551
00:26:39,364 --> 00:26:41,855
اوه , لا, اعطني المزيد
اعطني قليلا زيادة

552
00:26:41,967 --> 00:26:43,696
هل جربتي منتج اوفا شور؟

553
00:26:44,903 --> 00:26:47,201
انا انقط
انا انقط , انتظري

554
00:26:47,305 --> 00:26:49,637
او , جيد  , وجه مبتسم

555
00:26:50,475 --> 00:26:51,965
اوه , اعتقد ان هذا سيئ

556
00:26:52,043 --> 00:26:54,307
كم الوقت هذه تحتاج ؟

557
00:26:54,813 --> 00:26:57,407
لا يمكن ان تكون جميها ايجابية
دعيني اجرب واحده

558
00:27:03,088 --> 00:27:05,215
الهي, يجب عليكِ البول

559
00:27:07,025 --> 00:27:10,426
ماهذا ؟
ماهذا بحق الجحيم ؟

560
00:27:11,229 --> 00:27:13,288
اعتقد انك اخترت الخاطئة

561
00:27:13,365 --> 00:27:14,662
اوه , تبا

562
00:27:15,400 --> 00:27:17,391
ذلك اخافني

563
00:27:17,502 --> 00:27:20,027
هذا سيئ , انا آسفة

564
00:27:22,540 --> 00:27:23,905
ذلك اخافني

565
00:27:24,509 --> 00:27:26,841
سوف يكون بخير , صح ؟

566
00:27:28,613 --> 00:27:29,602
صح ؟

567
00:27:29,681 --> 00:27:32,514
بالطبع سيكون بخير

568
00:27:32,584 --> 00:27:34,017
عليك ِ فقط الاتصال عليه

569
00:27:34,085 --> 00:27:36,553
ربما لا يجب علي ّ الاتصال به
الى ان ارى الطبيب

570
00:27:36,621 --> 00:27:38,054
يجب عليك الاتصال
لا اريد الاتصال به

571
00:27:38,123 --> 00:27:39,750
لا اريد الاتصال به
يجب عليك ِذلك

572
00:27:39,858 --> 00:27:42,190
لا استطيع الاتصال به على اية حال
انه لايملك هاتف

573
00:27:42,260 --> 00:27:43,693
لم يكن لدية رقم ليعطيني اياه

574
00:27:43,762 --> 00:27:44,786
لا يملك هاتف ؟

575
00:27:44,863 --> 00:27:46,490
قال ان لدية مشكلة مع الفواتير

576
00:27:46,564 --> 00:27:49,533
لا يمكنه تحمل كلفة الهاتف ؟

577
00:27:49,601 --> 00:27:52,035
اوه , تبا , انتِ محقة

578
00:27:52,103 --> 00:27:54,571
لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه
في موقعة الالكتروني  السخيف

579
00:27:54,639 --> 00:27:55,901
مانوع هذا الموقع الذي لديه ؟

580
00:27:57,275 --> 00:28:00,039
لقد اخطأ بالتهجئة
اوه , انه يقصد شئ آخر

581
00:28:00,111 --> 00:28:02,238
نعم
اوه , ذلك مقرف

582
00:28:02,313 --> 00:28:04,281
فقط و اضغطي على  "اتصل بنا"

583
00:28:05,617 --> 00:28:06,879
بين؟
نعم

584
00:28:08,653 --> 00:28:12,020
مارقم هاتفك اريد التحدث
اليك على الفور

585
00:28:12,090 --> 00:28:13,455
ارسل؟
نعم

586
00:28:13,558 --> 00:28:15,150
انت ِ متأكدة ؟

587
00:28:15,226 --> 00:28:16,488
نعم

588
00:28:18,797 --> 00:28:20,788
أحب الحشيش

589
00:28:20,899 --> 00:28:22,958
استطيع تدخين الحشيش
كل ثانية من كل يوم

590
00:28:23,068 --> 00:28:26,128
جاي, انا مخدرك

591
00:28:34,412 --> 00:28:36,676
انت يا بنجامين؟
نعم

592
00:28:36,781 --> 00:28:39,079
لقد وصلت رسالة الى موقعنا

593
00:28:39,150 --> 00:28:41,618
هل تريد مني قرائتها

594
00:28:41,686 --> 00:28:43,984
بين ما رقم هاتفك ؟

595
00:28:44,089 --> 00:28:47,525
اريد اتحدث اليك على الفور,اليسون سكوت

596
00:28:47,625 --> 00:28:50,651
اوه, تبا

597
00:28:51,096 --> 00:28:52,961
احد يريد عملها مرة اخرى

598
00:28:53,031 --> 00:28:54,293
اوه , يارجل

599
00:28:54,365 --> 00:28:56,833
اتطلع للتحدث اليك

600
00:28:56,935 --> 00:29:00,871
نعم , نعم , نعم
واعمل احد الوجوه المتبسمه في النهاية

601
00:29:00,972 --> 00:29:02,462
هذه الوجوه مثيرة
ارسل

602
00:29:13,184 --> 00:29:14,208
اتصال مضاجعة

603
00:29:14,285 --> 00:29:16,014
نعم , مرحبا
مرحبا

604
00:29:16,121 --> 00:29:20,217
مرحبا بين انا اليسون سكوت
لا اعرف اذا كنت تذكرني

605
00:29:20,325 --> 00:29:22,885
اوه , اليسون كيف الحال ؟

606
00:29:25,530 --> 00:29:29,728
اتسأل اذا كنت

607
00:29:29,834 --> 00:29:32,064
تريد ان نجتمع ليلة الغد ؟

608
00:29:32,170 --> 00:29:34,570
لقد كنت اريد الاتصال
لكي نجتمع مرة اخرى

609
00:29:34,672 --> 00:29:36,503
تعرفين ما اقصد
حسنا , رائع

610
00:29:36,574 --> 00:29:39,372
لنجتمع ربما ليلة الغد ؟
وقت العشاء ؟

611
00:29:39,477 --> 00:29:43,174
نعم , لما لا
الاجتماع جيد

612
00:29:43,248 --> 00:29:47,048
مارأيك بمطعم بيت الغيشا
في هوليود الساعة 9:00 ؟

613
00:29:47,152 --> 00:29:48,346
طبعا ,طبعا , هذا رائع

614
00:29:48,419 --> 00:29:50,751
ولكن هل يمكن جعلها الساعة 6:00 ؟
اجب ان اجعله مبكرا

615
00:29:50,855 --> 00:29:54,689
نعم , لنجعل وقت لنا بعد ذلك

616
00:29:54,759 --> 00:29:56,283
الحلوى ,روعة

617
00:29:57,095 --> 00:29:58,619
حسنا , عظيم

618
00:29:58,696 --> 00:30:01,529
حسنا , سوف اقابلك هناك الساعة 6:00

619
00:30:01,599 --> 00:30:03,567
نعم
اراك هناك

620
00:30:04,769 --> 00:30:06,498
حسنا , اعتني بنفسك , سلام

621
00:30:09,507 --> 00:30:10,701
اوه , تبا

622
00:30:11,376 --> 00:30:14,539
سوف امارس الجنس يا اوغاد

623
00:30:15,747 --> 00:30:17,442
نعم , نعم

624
00:30:19,117 --> 00:30:21,278
مكان جميل ها ؟
نعم جميل للغاية

625
00:30:21,386 --> 00:30:24,617
اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة
لم اعرف انه يجب عليك الحجز

626
00:30:24,722 --> 00:30:26,053
اوه , لا , لا مشكلة

627
00:30:26,124 --> 00:30:27,421
اذا كيف العمل ؟
عظيم

628
00:30:27,525 --> 00:30:28,617
كيف قناة (اي )
عظيم

629
00:30:28,726 --> 00:30:30,250
ذلك رائع
هل تعرفين فينس فون

630
00:30:30,361 --> 00:30:31,589
هل قابلتيه ؟
لا

631
00:30:31,696 --> 00:30:35,188
اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً
هو يبدو انه رجل مرح

632
00:30:35,266 --> 00:30:37,131
اشعر مثلا اننا نستطيع
الجلوس مع بغض
اها

633
00:30:37,202 --> 00:30:38,226
اشعر انه سيعجبني

634
00:30:38,303 --> 00:30:41,272
انا متأكد ان كثير من الرجال
يشبهون بعض ,اوه احب انا الجلوس  مع هذا المشهور

635
00:30:41,372 --> 00:30:44,273
ولكن اعتقد حقا انه يريد الجلوس معي
هذا شئ رائع

636
00:30:44,375 --> 00:30:46,240
انا متأكده انه سيفعل , نعم

637
00:30:46,311 --> 00:30:47,608
تبدين جميله للغاية
شكرا

638
00:30:47,712 --> 00:30:49,043
بالمناسبة
نعم , فقط فكرت

639
00:30:49,113 --> 00:30:50,444
لا اعلم  , فكرت انه من الرائع

640
00:30:50,548 --> 00:30:51,640
الخروج لبعض الوقت

641
00:30:51,749 --> 00:30:53,876
لم يتنسى لنا الحديث كثيرا
المرة السابقة
اذا , فكرت

642
00:30:53,952 --> 00:30:55,419
بما اننا لم نتحدث

643
00:30:57,088 --> 00:31:00,421
فكرت ان نتحدث
ونعرف بعضنا بشكل افضل

644
00:31:00,491 --> 00:31:02,459
رائع , حسنا

645
00:31:02,560 --> 00:31:06,052
سوف ابدأ , انا كندي
اوه , هذا رائع

646
00:31:06,130 --> 00:31:08,963
من فانكوفر
اعيش هنا بطريقة غير قانونية  في الواقع

647
00:31:09,067 --> 00:31:10,125
لاتخبري اي شخص

648
00:31:10,235 --> 00:31:13,102
ولكن هذا من صالحي في النهاية

649
00:31:13,171 --> 00:31:15,162
بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب

650
00:31:15,273 --> 00:31:18,572
اذا من الناحية المالية هذا يساعد كثيرا

651
00:31:18,643 --> 00:31:21,168
والسبب ان لا املك الكثير من المال

652
00:31:21,246 --> 00:31:25,410
هل تعرفين , أقصد
اني لست فقير او شئ من هذا القبيل
ولكن اكل الكثير من السبياغتي

653
00:31:25,483 --> 00:31:29,783
اذا , الموقع الالكتروني  فقط شئ
تفعلونه للمرح ؟

654
00:31:29,854 --> 00:31:31,151
هل لديك عمل حقيقي ؟

655
00:31:31,256 --> 00:31:32,814
حسنا ذلك هو عملنا
اوه

656
00:31:32,924 --> 00:31:36,052
ولكن لا نحصل على اموال لقاء عملنا فيه

657
00:31:36,127 --> 00:31:37,560
ولكن هو عملنا

658
00:31:37,629 --> 00:31:39,460
اذا كيف ,  صح
كيف ادفع مقابل الايجار وغيره ؟

659
00:31:39,530 --> 00:31:41,657
عندما كنت في الثانوية
صدمتني شاحنة البريد

660
00:31:41,766 --> 00:31:42,926
اوه , يالهي
هو فقط

661
00:31:43,001 --> 00:31:44,662
كانت قدمي فقط
اكثرمن اي شئ اخر

662
00:31:44,769 --> 00:31:48,796
ولكن حصلت على 14 الف دولار من الحكومة الكندية

663
00:31:48,873 --> 00:31:50,500
حسنا
وهذه النقود بقيت معي .

664
00:31:50,608 --> 00:31:51,939
اقصد الى  الآن

665
00:31:52,010 --> 00:31:54,171
تقريبا الآن الى 10 سنوات
ومابقي لدي الا 900 دولار

666
00:31:54,279 --> 00:31:57,009
اذا هذا المبلغ يجب ان يكفيني
مثل , اقصد , انا لست
متخصص بالرياضيات

667
00:31:57,115 --> 00:31:59,515
ولكن مثلا لمدة سنتين او شئ من هذا القبيل
اعتقد

668
00:31:59,617 --> 00:32:00,675
نعم

669
00:32:00,785 --> 00:32:02,753
اذا لدي شئ اريد اخبارك به .

670
00:32:02,820 --> 00:32:05,448
انه نوعا ما سبب اتصالي بك

671
00:32:05,990 --> 00:32:07,514
هاهو

672
00:32:08,126 --> 00:32:09,457
انا حامل

673
00:32:09,527 --> 00:32:11,051
اغربي عن وجهي
ماذا؟

674
00:32:11,162 --> 00:32:12,993
ماذا؟
انا حامل

675
00:32:13,865 --> 00:32:15,332
بالمشاعر ؟

676
00:32:15,400 --> 00:32:17,834
بطفل
انت الاب

677
00:32:19,137 --> 00:32:20,627
انا الاب ؟
نعم

678
00:32:20,705 --> 00:32:22,195
كيف بحق الجحيم يحدث ذلك ؟
لا اعلم

679
00:32:22,307 --> 00:32:24,298
لا اعلم , اقصد
اعتقدت انك كنت واضع  الواقي

680
00:32:24,375 --> 00:32:25,501
لا
ماذا ؟

681
00:32:25,576 --> 00:32:27,043
لم اضعه
لماذا ؟

682
00:32:27,145 --> 00:32:28,373
لانك اخبرتيني ان الا اضعه

683
00:32:28,479 --> 00:32:29,878
ما الذي تتحدث عنه ؟

684
00:32:29,981 --> 00:32:31,812
ماذا اتحدث عنه ؟
اخبرتيني الا اضعه

685
00:32:31,883 --> 00:32:34,351
لم اخبرك الا  تضع واقي

686
00:32:34,419 --> 00:32:35,545
اليك ما حدث حسنا ؟

687
00:32:35,620 --> 00:32:38,088
سأعطيك لمحة عن ذاكرتي

688
00:32:38,156 --> 00:32:39,851
كنت قريبا من وضع الواقي على قضيبي

689
00:32:39,924 --> 00:32:43,018
كان على القمة
ومن ثم قلتِ
"افعله على الفور"

690
00:32:43,094 --> 00:32:44,425
لم اقصد ان تفعلها دون الواقي

691
00:32:44,529 --> 00:32:46,258
قصدت , افعلها
اي , اسرع بوضعه

692
00:32:46,331 --> 00:32:47,491
مثل بسرعة

693
00:32:47,565 --> 00:32:50,033
حسنا , افترضت انك وضعتي واقي نسائي

694
00:32:54,372 --> 00:32:56,670
انه مقزز
ولكن طننت انكِ لديك واحد

695
00:32:56,741 --> 00:32:58,606
لماذا بحق الجحيم لم توقفيني عندما بدأنا ؟

696
00:32:58,710 --> 00:33:01,076
لا اعلم
لم اكن اعرف انه ليس لديك واقي

697
00:33:01,179 --> 00:33:02,612
من الواضح , كنتِ ثمله

698
00:33:02,714 --> 00:33:04,011
هل كان مهبلك ثمل؟

699
00:33:04,082 --> 00:33:06,107
هل ظننت ان لدي اضغف انواع الواقي؟

700
00:33:06,217 --> 00:33:08,879
هل انا مخترع ؟
هل اخترعت واقي ملمسة كا البشرة ؟

701
00:33:11,656 --> 00:33:12,850
ماذا بحق الجحيم؟

702
00:33:13,758 --> 00:33:15,623
انت لاتُصدق

703
00:33:17,462 --> 00:33:23,230
حسنا , ربما انا تصرفت بطريقة غير محببة

704
00:33:23,301 --> 00:33:26,270
اذا ماذا سيحدث الآن؟
لا اعرف كيف عمل هذا

705
00:33:26,371 --> 00:33:28,771
سوف اذهب الى الطبيب الاسبوع المقبل

706
00:33:28,873 --> 00:33:32,070
و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء

707
00:33:32,143 --> 00:33:33,804
اذا انت لم تريه الى الآن ؟
لا

708
00:33:33,911 --> 00:33:35,276
اذا لا تعرفين ان كنتِ  حامل

709
00:33:35,380 --> 00:33:39,248
حسنا انا لست متأكدة 100%
انا لست متأكدة 100%

710
00:33:39,317 --> 00:33:40,784
ارهان انكِ لست حامل

711
00:34:00,271 --> 00:34:01,533
اليسون سكوت؟

712
00:34:01,606 --> 00:34:03,164
نعم , ادخلي

713
00:34:03,241 --> 00:34:05,232
هل من المفترض ان ادخل ؟
نعم

714
00:34:09,414 --> 00:34:12,781
مرحبا , اسمي تاموس بالغرينو

715
00:34:12,884 --> 00:34:14,146
انا  بيت ستون

716
00:34:14,252 --> 00:34:16,083
مرحبا , بالبطل
تشرفت بلقائك

717
00:34:16,154 --> 00:34:17,781
وانت بالتاكيد أكيد أخت ديبي
نعم

718
00:34:17,889 --> 00:34:19,083
اليس
اليسون
مرحبا

719
00:34:19,157 --> 00:34:21,057
كيف حالك؟
جيده

720
00:34:21,125 --> 00:34:24,891
اذا , ماذا استطيع مساعدتكم به ,
السيد والسيده ستون

721
00:34:24,962 --> 00:34:27,362
أخذت اختبار للحمل المنزلي
وظهر اني حامل

722
00:34:27,432 --> 00:34:29,491
اذا و نحن ها هنا

723
00:34:29,901 --> 00:34:31,892
حسنا , لنلقي نظره

724
00:34:34,906 --> 00:34:36,430
ارفعي ساقيك

725
00:34:42,513 --> 00:34:43,741
مكتب رائع

726
00:34:43,815 --> 00:34:45,077
شكرا لك

727
00:34:48,786 --> 00:34:51,687
حسنا , تشبهين أختك كثيرا

728
00:34:56,160 --> 00:34:58,594
هذا سيصبح بارد
وانت التالي

729
00:35:08,172 --> 00:35:11,699
حسنا,  هناك العنق
و الرحم

730
00:35:12,710 --> 00:35:13,938
هل تشاهدي ذلك؟

731
00:35:14,011 --> 00:35:17,174
تلك الحويصلة السوداء

732
00:35:18,015 --> 00:35:21,212
و هناك بالضبط في الوسط
الجنين

733
00:35:21,319 --> 00:35:23,810
هل تشاهدي تلك الرجفة ؟
هل تعلمين ماتلك ؟

734
00:35:23,888 --> 00:35:25,981
نعم , تلك ضربات القلب

735
00:35:26,057 --> 00:35:27,820
نعم , يبدو انكِ حامل

736
00:35:27,892 --> 00:35:30,292
اقول حوالي 8 أو 9 أسابيع

737
00:35:30,361 --> 00:35:31,953
تهانينا

738
00:35:34,132 --> 00:35:36,600
هل هذا هو؟

739
00:35:36,667 --> 00:35:37,793
نعم

740
00:35:37,869 --> 00:35:39,666
اعتني به جيداً

741
00:35:41,239 --> 00:35:43,298
الآن بدأ وقت المرح

742
00:35:44,075 --> 00:35:47,135
دعيني
التقط صورة لكِ؟

743
00:35:47,211 --> 00:35:48,735
ذلك سيكون ممتع

744
00:35:51,983 --> 00:35:55,510
حسنا , سوف
أقابك في مكتبي

745
00:35:56,621 --> 00:35:57,849
حسنا

746
00:35:59,090 --> 00:36:01,615
سوف أعطيك
وقت قصير لوحدك

747
00:36:05,763 --> 00:36:07,663
اوه , الهي
اوه ,لا

748
00:36:09,767 --> 00:36:10,893
لا بأس

749
00:36:11,502 --> 00:36:13,402
لا استطيع التصديق
انك لم ترتدي واقي

750
00:36:13,504 --> 00:36:14,596
من يفعل ذلك؟

751
00:36:14,705 --> 00:36:16,764
لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا
واقيات تكفي لمدة سنه

752
00:36:16,874 --> 00:36:18,034
اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟

753
00:36:18,109 --> 00:36:20,077
لا استطيع التصديق انك فعلت ذلك
أفسدت كل شئ

754
00:36:20,178 --> 00:36:22,373
الخلاصة انك من المفترض انك
لاتضع نفسك في مثل هذا الموقف

755
00:36:22,446 --> 00:36:23,777
هذا ماذا ينبغي ان تدركه

756
00:36:23,848 --> 00:36:24,940
يجب أن تعرف جميع الخدع

757
00:36:25,016 --> 00:36:27,541
مثا ل, على سبيل االمثال ,اذا كانت المرأة فوقك
لايمكن أن تحمل

758
00:36:27,618 --> 00:36:29,711
انها فقط الجاذبية
حسنا ذلك صحيح
الكل يعرف ذلك

759
00:36:29,787 --> 00:36:31,186
مايرتفع يجب أن ينزل

760
00:36:31,255 --> 00:36:34,349
أعتقد انه رائع انك سترزق بطفل

761
00:36:34,425 --> 00:36:38,418
فكر بهذا الشكل
هذا عذر لتلعب بالعابك القديمة مرة أخرى

762
00:36:38,529 --> 00:36:39,996
هل تعرف ماذا يجب عليك فعله ؟

763
00:36:40,064 --> 00:36:42,032
يجب ان تتخلص منه

764
00:36:42,233 --> 00:36:44,463
أخبرني انك لا تقصد لجلب كلمة "A"

765
00:36:44,569 --> 00:36:47,402
نعم فعلت ولن اقولها للطفل هناك

766
00:36:56,080 --> 00:36:59,481
بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش
أخذ اي جزء من حياة طفلك

767
00:36:59,584 --> 00:37:02,451
حسنا سوف أكون مساند لطفلك

768
00:37:02,553 --> 00:37:04,248
هل سمعت ذلك بين؟
لاتجعله قرب الطفل

769
00:37:04,322 --> 00:37:06,654
يريد أن يجعل الطفل مؤخرته

770
00:37:06,757 --> 00:37:08,088
لدي سؤال سريع

771
00:37:08,159 --> 00:37:11,560
هل تستعمل شعار العلم الكندي
كاداة للتصويب

772
00:37:11,629 --> 00:37:14,757
كم من النقاط تستحق اذا اصبت الورقة ؟
مثلا مليون مرة ؟

773
00:37:14,832 --> 00:37:16,595
جونا أنا وطني

774
00:37:16,667 --> 00:37:19,329
هذا تقدير لوطني ورجال وطني

775
00:37:19,437 --> 00:37:21,598
انا دائما أصوب على اليمين

776
00:37:21,672 --> 00:37:23,572
الى مؤخرة الرجل

777
00:37:26,077 --> 00:37:27,908
رجاءا, شباب

778
00:37:27,979 --> 00:37:30,140
تعال بين كنت أمزح فقط

779
00:37:30,248 --> 00:37:32,273
اوه , عظيم الآن هو غضب
لن أجعله يفعلها

780
00:37:32,984 --> 00:37:35,316
اليسون فقط تخلصي منه

781
00:37:35,786 --> 00:37:36,946
تخلصي منه   , و تابعي حياتك

782
00:37:37,021 --> 00:37:38,283
ماذا سيحدث مع مهنتك؟

783
00:37:38,356 --> 00:37:39,721
كيف ستخبرينهم؟

784
00:37:39,790 --> 00:37:40,984
أنا لن أخبرهم لفتره

785
00:37:41,058 --> 00:37:43,026
لدي فتره قبل أن أخبرهم

786
00:37:43,094 --> 00:37:45,119
كيف الا تخبريهم ؟
سوف يعرفون

787
00:37:45,196 --> 00:37:46,959
أنا أقصد ,لن يظهر علي الحمل الا عندما

788
00:37:47,031 --> 00:37:49,329
لا أعلم
6 أشهر او شئ من 7 أشهر

789
00:37:49,433 --> 00:37:50,923
3أشهر
لا

790
00:37:51,002 --> 00:37:54,199
3 أشهر ,وجهك منتفخ ومؤخرة سمينه

791
00:37:55,439 --> 00:37:56,599
ديبي لم تصبح سمينه

792
00:37:56,674 --> 00:37:58,539
ديبي مسخ من  الطبيعه

793
00:37:58,609 --> 00:38:02,306
أمي , تعرفين  انه مهم لي أن تسانديني

794
00:38:02,380 --> 00:38:06,339
لا يمكن أن أساندك
هذا خطأ , خطأ كبير

795
00:38:06,450 --> 00:38:08,145
الآن  فكري في أختك من زوج أمك

796
00:38:08,219 --> 00:38:09,550
الآن , هل تذكريين ماذا حدث معها ؟

797
00:38:09,654 --> 00:38:13,317
مرت بنفس الموقف
ومن ثم  قامت بإجهاضه

798
00:38:13,391 --> 00:38:16,383
وهل تعرفين ماذا؟
لديها الآن طفل حقيقي

799
00:38:16,494 --> 00:38:18,394
حبيبتي , هذا ليس الوقت المناسب

800
00:38:19,297 --> 00:38:20,730
سوف أصبح جد

801
00:38:20,831 --> 00:38:21,923
أنت سعيد بذلك؟

802
00:38:21,999 --> 00:38:23,660
بالطبع

803
00:38:23,734 --> 00:38:24,826
هذه كارثه

804
00:38:24,902 --> 00:38:26,096
لا هذه ليست كارثه

805
00:38:26,170 --> 00:38:28,695
الهزة الأرضية انها كارثه

806
00:38:28,806 --> 00:38:30,831
اصابة جدتك بمرض الزهايمار"النسيان" بشكل قوي

807
00:38:30,908 --> 00:38:33,502
لدرجة انها لا  تعرف من أنا
هذه الكارثه

808
00:38:33,577 --> 00:38:35,477
هذا شئ جيد
هذه نعمه

809
00:38:35,546 --> 00:38:39,482
لدي رؤية
لكيفية سير حياتي

810
00:38:39,550 --> 00:38:41,074
وهذا ليس ضمنها

811
00:38:41,152 --> 00:38:43,882
انتظرو هل هذه رؤيتك ؟
هل انت تعيش رؤيتك الآن؟

812
00:38:43,988 --> 00:38:45,182
أنا نوعا ً ما أعيش رؤيتي ,نعم

813
00:38:45,256 --> 00:38:47,087
حسنا , هذا شئ حزين
أنا أخبرك

814
00:38:47,158 --> 00:38:49,592
الحياة لا تهتم برؤيتك ؟ حسنا

815
00:38:49,694 --> 00:38:52,026
الأشياء تحدث
يجب عليك أن تتعامل معها

816
00:38:52,096 --> 00:38:54,929
تتعامل معها
هذا الجمال فيها

817
00:38:55,032 --> 00:38:58,263
أنا فقط لا أعرف كيف سأخبر الولد
لاتستخدم المخدرات وانا استخدم المخدرات

818
00:38:58,369 --> 00:38:59,563
سوف أشعر اني  منافق

819
00:38:59,670 --> 00:39:02,730
حسنا ,تذكر ماا أخبرتك به عندما كنت مراهق ؟

820
00:39:02,840 --> 00:39:04,774
ماذا قلت ؟
قلت , لا حبوب و بودرة

821
00:39:04,875 --> 00:39:05,933
هذا صحيح ,هذا صحيح

822
00:39:06,043 --> 00:39:08,443
صحيح, اذا كنت تستطيع زرعها في الارض
انه من المحتمل جيد

823
00:39:08,546 --> 00:39:11,743
أنا أقصد , انها نفعت
مثل ماقلت لي
لا تدخن الحشيش كل هذه السنين

824
00:39:11,849 --> 00:39:14,875
واكتشفت لاحقاً
انك تدخن الحشيش كل هذا الوقت

825
00:39:14,952 --> 00:39:16,442
ليس كل الوقت

826
00:39:16,554 --> 00:39:19,284
فقط في المساء
وكل يوم في عطلة الاسبوع

827
00:39:19,390 --> 00:39:20,914
ليس لتلك الدرجة

828
00:39:21,025 --> 00:39:26,361
صدقاً , عندما تنظر الي ّ
هل لاتفكر على الاطلاق , مثل

829
00:39:26,430 --> 00:39:28,057
تعرف
اذا كنت  ماوجدت على الاطلاق

830
00:39:28,132 --> 00:39:31,465
سوف أكون تجنبت
كثير من المشاكل
هل تعرف ؟

831
00:39:31,569 --> 00:39:33,196
طبعا لا

832
00:39:33,270 --> 00:39:35,431
أحبك كاملاً

833
00:39:35,539 --> 00:39:37,905
أنت أفضل شئ حدث لي اطلاًقا

834
00:39:37,975 --> 00:39:39,533
أنا أفضل شئ حدث لك اطلاقاً؟

835
00:39:39,610 --> 00:39:40,804
نعم

836
00:39:42,113 --> 00:39:44,138
الآن أشعر بالحزن من أجلك

837
00:39:52,323 --> 00:39:53,984
الو
مرحبا, "بين"

838
00:39:54,392 --> 00:39:56,758
اوه , اهلا اليسون

839
00:39:58,062 --> 00:39:59,893
كيف حالك؟
جيد

840
00:39:59,964 --> 00:40:02,159
تعرف أنا فقط اتصلت ل

841
00:40:03,434 --> 00:40:06,494
لأخبرك أني  قررت اني سأحتفظ بالطفل

842
00:40:06,604 --> 00:40:08,128
سأحتفظ به

843
00:40:08,205 --> 00:40:09,399
اوه

844
00:40:09,473 --> 00:40:14,172
نعم , هذا هذا الذي سيحدث

845
00:40:14,278 --> 00:40:16,769
جيد , جيد هذا ما كنت  اتمنى منكِ فعله

846
00:40:16,847 --> 00:40:19,441
اذا , رائع

847
00:40:19,517 --> 00:40:21,576
نعم , نعم , هذا جيد

848
00:40:23,020 --> 00:40:25,181
حسنا , انا اعرف
اننا لم نخطط لهذا

849
00:40:25,289 --> 00:40:28,087
و تعرفين , كلانا فكرأن هذا لن يحصل

850
00:40:28,159 --> 00:40:29,683
ولكن هذه الحياة , تعرفين

851
00:40:29,760 --> 00:40:31,387
لايمكن التخطيط لها

852
00:40:31,462 --> 00:40:32,827
حتى لو خططنا لها

853
00:40:32,897 --> 00:40:35,695
الحياة لاتهتم بخططك

854
00:40:35,766 --> 00:40:38,599
وانت فقط يجب عليك السير مع التيار
تعرفين

855
00:40:38,669 --> 00:40:42,867
أعرف أن عملي هو مساندتك
في اي شئ تفعلينه

856
00:40:42,973 --> 00:40:44,873
وانا معك , تعرفين

857
00:40:44,975 --> 00:40:46,670
اذا , اي شئ تريدين فعله

858
00:40:46,744 --> 00:40:48,507
سأفعله , تعرفين

859
00:40:49,113 --> 00:40:52,048
أنا معك

860
00:40:53,484 --> 00:40:54,849
أنا حقاً أقّدر قولك هذا

861
00:40:54,952 --> 00:40:57,944
لا مشكله
تعرفين , اذا سوف اقول

862
00:40:58,022 --> 00:41:01,549
تعرفين , ربما اذا ساعدتيني بإ خباري
مثل

863
00:41:01,659 --> 00:41:04,628
شئ من المفترض عليّ فعله
هذا سيكون جيد

864
00:41:05,863 --> 00:41:08,161
لأني ليس لدي فكرة اطلاقا

865
00:41:08,232 --> 00:41:10,462
وانا كذلك

866
00:41:11,869 --> 00:41:16,670
اذا , هل تريدين اللقاء
والتحدث عن هذا أو اي شئ ؟

867
00:41:16,740 --> 00:41:18,537
نعم , مثل الموعد  ,أقصد

868
00:41:18,642 --> 00:41:20,007
نعم

869
00:41:28,752 --> 00:41:30,413
مرحبا
أهلاً

870
00:41:30,521 --> 00:41:32,648
تبدين جميله
شكرا

871
00:41:32,723 --> 00:41:34,486
لا مشكلة , تفضلي

872
00:41:35,192 --> 00:41:37,683
الجميع
هذه اليسون
مرحبا

873
00:41:37,761 --> 00:41:40,696
مرحبا  انا جايسون
انا متأكد انكِ تتذكرين
نعم

874
00:41:40,764 --> 00:41:42,163
تبدين جميله
شكرا

875
00:41:42,233 --> 00:41:44,895
جسمك يتجاوب جيدا مع الحمل

876
00:41:45,002 --> 00:41:46,060
شكرا

877
00:41:46,170 --> 00:41:48,229
هذا رائع
كم سرعة وصول الحليب

878
00:41:48,305 --> 00:41:49,704
اوه

879
00:41:49,773 --> 00:41:50,865
كيف أختك ؟

880
00:41:50,941 --> 00:41:52,033
جيده

881
00:41:52,109 --> 00:41:54,373
اوه أخبريها كيف الحال ؟ مني
حسنا

882
00:41:54,445 --> 00:41:57,107
حسنا , سوف اذهب لعمل شراب مخلوط البروتين

883
00:41:58,182 --> 00:42:01,379
وهذا االشاب الجميل هو جونا

884
00:42:01,452 --> 00:42:02,851
مرحبا
مرحبا

885
00:42:05,556 --> 00:42:08,582
وهذا مارتن و جودي هناك

886
00:42:08,692 --> 00:42:09,784
مرحبا

887
00:42:10,861 --> 00:42:12,795
سوف أغير ملابسي
اجلسي فقط اذا اردت

888
00:42:12,897 --> 00:42:14,194
حسنا
رائع

889
00:42:21,405 --> 00:42:23,464
انتِ خائفة اليس كذلك

890
00:42:30,381 --> 00:42:32,747
يوم آخر في المكتب فقط
اها

891
00:42:36,820 --> 00:42:38,549
هل لديك خبرة في التمثيل ؟

892
00:42:38,622 --> 00:42:40,089
لا

893
00:42:40,157 --> 00:42:42,625
كيف الحال ؟
هل تريدين سيجارة ؟

894
00:42:42,726 --> 00:42:44,956
لا . انا بخير

895
00:42:45,062 --> 00:42:46,154
مرحبا
مرحبا

896
00:42:46,263 --> 00:42:48,493
انا جودي
نعم , مرحبا

897
00:42:48,599 --> 00:42:50,396
سمعت انكِ حامل
اها

898
00:42:50,467 --> 00:42:52,264
اوه , الست خائفة ؟

899
00:42:52,336 --> 00:42:54,770
الطريقة التي يخرج فيها من

900
00:42:54,838 --> 00:42:57,807
سوف يكون مؤلم جدا, اراهن
ان مهبلك

901
00:42:57,908 --> 00:43:00,001
هذا مقرف للغاية

902
00:43:00,077 --> 00:43:01,237
لا اعرف

903
00:43:01,312 --> 00:43:02,677
هل انت جائعة ؟

904
00:43:02,746 --> 00:43:04,737
لا , انا بخير الآن
شكرا

905
00:43:04,815 --> 00:43:07,807
مؤكد أنك ِ تغضبين
عندما يسرق الطفل طعامك؟

906
00:43:07,918 --> 00:43:09,613
اوه , هذا لي وليس لك ِ

907
00:43:09,687 --> 00:43:13,817
ولكن , تعرفين لأنكم عائلة
يحب أن تتشاركوا بالطعام

908
00:43:13,924 --> 00:43:14,982
صحيح

909
00:43:15,092 --> 00:43:18,027
حلقت عانتي

910
00:43:18,128 --> 00:43:20,460
انا جاهز للجنس

911
00:43:20,531 --> 00:43:21,793
ما مشكلتك , يارجل ؟

912
00:43:21,865 --> 00:43:25,130
اذا ذهبت الى الحمام ورأيت شعرات في المرحاض

913
00:43:25,202 --> 00:43:27,102
سوف أفقد اعصابي

914
00:43:27,171 --> 00:43:28,763
اخر مرة ذهبت الى الحمام

915
00:43:28,839 --> 00:43:31,808
قضيت حاجتي وشاهدت شعرات

916
00:43:31,875 --> 00:43:33,809
انت تحرجيني امام الجميع

917
00:43:33,877 --> 00:43:35,310
انت تحرج نفسك

918
00:43:35,379 --> 00:43:37,939
اوه , عظيم اتمنى لك مساء عظيما

919
00:43:38,015 --> 00:43:40,540
حسنا , لنذهب
حسنا

920
00:43:40,651 --> 00:43:42,118
أركم لا حقاً ,ياأصحاب

921
00:43:44,888 --> 00:43:48,688
الشئ المضحك اني لم أفكر اطلاقا بانجاب طفل

922
00:43:48,792 --> 00:43:50,885
نعم
أقصد ,اذا هذا لم يحدث

923
00:43:50,995 --> 00:43:53,793
لا اعتقد اني سأفكر بانجاب طفل لحوالي

924
00:43:53,864 --> 00:43:56,230
لا اعلم
على الاقل 10 سنوات
على الاقل

925
00:43:56,333 --> 00:43:59,131
الهي , أقصد  , صدقا  انا للتو أصبحت متعود
مثلا

926
00:43:59,203 --> 00:44:01,967
على الفكرة أن شخص ما سيمارس الجنس معي

927
00:44:02,039 --> 00:44:04,234
لم أعتقد أن هذا سيحدث اطلاقا ً

928
00:44:05,309 --> 00:44:06,401
استعدي

929
00:44:06,510 --> 00:44:08,239
هذا الشكل سيخرج منك خلا 7 أشهر

930
00:44:09,480 --> 00:44:11,243
هذا بالضبط سوف يكون شكل طفلنا

931
00:44:11,348 --> 00:44:14,010
هذه صورة جميله بين
انها ليست سيئة

932
00:44:14,084 --> 00:44:15,210
مرحبا , أمي

933
00:44:15,319 --> 00:44:16,946
طفلنا سيكون
كندي و فرنسي

934
00:44:17,021 --> 00:44:18,181
مع القليل من الاسبانيه

935
00:44:18,255 --> 00:44:21,190
بالضبط , انا لست جيد مع اللهجات
ولكن

936
00:44:21,258 --> 00:44:23,385
كتب اطفال
رائع

937
00:44:25,095 --> 00:44:26,460
ما الذي نتوقعه ؟

938
00:44:26,530 --> 00:44:29,363
حسنا , لايمكنك اكل السوشي

939
00:44:29,833 --> 00:44:31,232
لايمكنك التدخين

940
00:44:31,335 --> 00:44:34,736
لايمكنك تدخين الماريغونا
لايمكنك تدخين المخدرات

941
00:44:34,838 --> 00:44:36,533
لايمكنك القفز على  جهاز الترامبولين

942
00:44:36,607 --> 00:44:39,303
هذه اساساً قائمة ضخمة
من الاشياء التي لايمكن فعلها

943
00:44:39,376 --> 00:44:40,866
نعم , يبدو مثيرا

944
00:44:40,978 --> 00:44:42,639
انا سوف اجلس على  جهاز الترامبولين
وادخن المخدرات

945
00:44:43,881 --> 00:44:46,008
وانت ليس لديك شئ
سوف تصابين بالملل

946
00:44:46,083 --> 00:44:47,710
ولكن , لا اطيق الانتطار
لقراءة هذه , صدقا ً

947
00:44:47,818 --> 00:44:49,479
جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي

948
00:44:49,553 --> 00:44:51,248
سوف يتم قراءتهم صباح الغد

949
00:44:51,355 --> 00:44:52,686
هل تريدين ان اشتري هذا ؟
نعم

950
00:44:52,756 --> 00:44:54,155
تحبين هذا ؟
نعم , شكرا لك

951
00:44:54,224 --> 00:44:55,486
لا مشكلة

952
00:44:55,559 --> 00:44:57,220
هذه كتب ثقيله

953
00:45:11,108 --> 00:45:12,735
اذا ماذا تظنين ؟
هل يجب علينا ممارسة الحب الآن ؟

954
00:45:14,611 --> 00:45:16,101
يبدو سيئ

955
00:45:18,549 --> 00:45:20,779
انا مصابة بالامساك حقاً

956
00:45:21,719 --> 00:45:23,084
هل تريد ذلك حقاً؟

957
00:45:23,153 --> 00:45:24,484
حسنا , الآن

958
00:45:24,555 --> 00:45:25,954
اصمت

959
00:45:26,056 --> 00:45:27,956
هذا جنون
أختك حامل

960
00:45:28,025 --> 00:45:29,458
يجب علينا مساعدتها

961
00:45:29,526 --> 00:45:32,393
اظن انهم سيكونوا بخير
انظري الينا , هذا حدث لنا

962
00:45:32,463 --> 00:45:34,658
سوف نساعدها على تربية الطفل

963
00:45:34,732 --> 00:45:35,960
حسنا

964
00:45:37,801 --> 00:45:39,029
اللعنة

965
00:45:44,942 --> 00:45:48,241
على الاقل ليس علينا ان نستعمل واقي ,تعرفين ؟

966
00:45:49,313 --> 00:45:52,544
ولكن يمكننا استعماله
احضرت البعض
فقط في حالة , لا اعرف

967
00:45:52,616 --> 00:45:55,050
ليس لدي مرض تناسلي
اقصد , لا اعرف , اعتقد

968
00:45:55,119 --> 00:45:56,347
هذا ليس السبب

969
00:45:56,420 --> 00:45:57,751
تعرفين , انا فقط

970
00:45:57,821 --> 00:46:02,383
فكرت انه ربما ان نستمتع
بعيداً عن موقفك , تعرفين ؟

971
00:46:02,459 --> 00:46:05,326
حسنا , اولاً
هذا ليس موقفي
هذا موقفنا

972
00:46:05,429 --> 00:46:06,726
اعرف بالطبع
اعرف ذلك

973
00:46:06,797 --> 00:46:08,628
وفقط اني حامل
لايعني اني امراه سيئه

974
00:46:08,732 --> 00:46:10,131
وكل العواطف تذهب

975
00:46:10,200 --> 00:46:12,134
حسنا , حسنا , انا آسف

976
00:46:13,804 --> 00:46:15,271
انه فقط

977
00:46:16,440 --> 00:46:19,341
انا معجب بكِ كثيرا
هذا فقط

978
00:46:23,113 --> 00:46:24,341
انا معجبه بك ايضاً

979
00:46:24,414 --> 00:46:25,813
رائع

980
00:46:25,949 --> 00:46:27,814
قليلاً , حتى الآن

981
00:46:27,918 --> 00:46:29,852
أقصد , لدينا 7 أشهر قبل مجيئ الطفل

982
00:46:29,953 --> 00:46:31,614
ليس علينا التسرع
نعم

983
00:46:31,688 --> 00:46:34,657
يجب علينا معرفة بعضنا البعض

984
00:46:34,758 --> 00:46:36,658
واعطانا هذا فرصة حقيقية

985
00:46:36,760 --> 00:46:39,957
تعرف , ادخلنا انفسنا في هذا الموقف
يجب علينا ..

986
00:46:40,030 --> 00:46:42,362
للطفل , صحيح ؟
بالضبط

987
00:46:44,968 --> 00:46:48,335
حسنا , اذا كان هذا موعدنا الثاني , ماذا ستفعل ؟

988
00:46:48,438 --> 00:46:53,307
الجنس الفموي , اذا كنت صادقا معك
من المحتمل

989
00:46:53,377 --> 00:46:57,438
اخبرت رفاقي في الغرفة
فكرت اني سوف احصل على الجنس الفموي
اذا ...

990
00:46:57,514 --> 00:46:58,606
هل تعرف ماذا ؟

991
00:46:58,682 --> 00:47:01,515
من اجل التعرف على بعضنا البعض
هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟

992
00:47:01,618 --> 00:47:05,486
نعم , استطيع ذلك
انا , انا متوتر حقا

993
00:47:05,556 --> 00:47:07,421
انا متوترة ايضاً
انا متوترة للغاية

994
00:47:07,491 --> 00:47:09,049
نعم

995
00:47:20,537 --> 00:47:23,028
انت رجل طيب , صح ؟

996
00:47:23,140 --> 00:47:25,574
اعتقد اني كذلك , نعم

997
00:47:25,676 --> 00:47:27,701
لاتعبث معي , حسنا ؟

998
00:47:28,078 --> 00:47:29,807
لن افعل ذلك

999
00:47:30,647 --> 00:47:34,048
فقط لتعرفي
انا الرجل الذي تعبث به الفتيات

1000
00:47:34,151 --> 00:47:36,244
انا هذا الرجل
اذا لا تعبثي معي

1001
00:47:36,353 --> 00:47:37,411
حسنا؟
حسنا

1002
00:47:37,521 --> 00:47:40,854
لا استطيع تحّمل ذلك
لا استطيع تربية هذا الطفل لوحدي

1003
00:47:57,341 --> 00:47:58,638
من هذا ؟

1004
00:47:58,709 --> 00:48:00,336
انا بين ستون

1005
00:48:01,278 --> 00:48:03,109
انه حبيبي

1006
00:48:05,115 --> 00:48:06,742
هذا لطيف

1007
00:48:06,850 --> 00:48:08,511
لم اقابله من قبل

1008
00:48:08,585 --> 00:48:10,416
حسنا , هو حبيبي الجديد

1009
00:48:10,520 --> 00:48:11,714
ولكن حبيبها

1010
00:48:11,788 --> 00:48:14,951
اذا , هو جاء لتناول الافطار
لانه حبيبك ؟

1011
00:48:15,058 --> 00:48:16,923
نعم
هو جاء من بيته

1012
00:48:17,027 --> 00:48:18,688
قاد سيارته لبيتنا

1013
00:48:18,762 --> 00:48:21,595
لانه رأى انه من الممتع
الافطار معنا

1014
00:48:21,698 --> 00:48:25,794
اذا , هو قاد سيارته من بيته الى بيتنا
لتناول الافطار

1015
00:48:25,903 --> 00:48:28,030
لانه يحب الافطار كثيراً

1016
00:48:28,105 --> 00:48:30,039
احب الافطار

1017
00:48:30,107 --> 00:48:34,271
هل تريدون سماع شئ جميل ؟
نحن سنرزق بطفل معاً

1018
00:48:34,378 --> 00:48:36,369
ماذا ؟
نعم , طفل

1019
00:48:36,446 --> 00:48:37,777
حسنا, انتم لستم متزوجون

1020
00:48:37,881 --> 00:48:39,974
اليس من المفترض الزواج لانجاب طفل ؟

1021
00:48:40,083 --> 00:48:41,277
لايجب عليك ذلك

1022
00:48:41,385 --> 00:48:43,615
ولكن يجب عليهم لانهم يحبون بعضهم البعض

1023
00:48:43,720 --> 00:48:47,212
والاشخاص الذين يحبون بعضهم البعض
يتزوجون وينجبون الأطفال

1024
00:48:47,291 --> 00:48:48,280
اها

1025
00:48:48,659 --> 00:48:50,388
هل تحبون بعضكم البعض ؟

1026
00:48:50,460 --> 00:48:53,793
نعم , هم يحبون بعضهم البعض
لأن هذا ماذا يفعلونه

1027
00:48:53,897 --> 00:48:57,890
عندما يحب بعضهم البعض
تتزوج وتنجب الأطفال

1028
00:48:57,968 --> 00:48:59,629
من اين يأتي الأطفال ؟

1029
00:48:59,736 --> 00:49:01,727
من اين تعتقدين يأتي الأطفال ؟

1030
00:49:01,805 --> 00:49:05,104
حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق
يسقطه

1031
00:49:05,175 --> 00:49:07,268
وبعدها تفتح فتحه في جسمك

1032
00:49:07,344 --> 00:49:09,744
وهناك دم يخرج من كل مكان ,
يخرج من رأسك

1033
00:49:09,813 --> 00:49:13,180
وبعدها تضغطين على  سره بطنك
وبعدها تسقط مؤخرتك

1034
00:49:13,283 --> 00:49:16,343
وبعدها تمسكين بمؤخرتك
ويجب عليك الحفر

1035
00:49:16,453 --> 00:49:18,648
وسوف تجدين الطفل الصغير

1036
00:49:18,755 --> 00:49:20,620
هذا صحيح بالضبط

1037
00:49:21,024 --> 00:49:22,855
اطعم الدبدوب

1038
00:49:22,960 --> 00:49:25,485
حسنا ,  اطعم دبك العشب ؟

1039
00:49:27,364 --> 00:49:28,592
حسنا

1040
00:49:29,132 --> 00:49:32,465
هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟

1041
00:49:32,536 --> 00:49:33,867
يدخنه

1042
00:49:34,604 --> 00:49:37,471
ماذا تعتقدين فيه ؟
هو مضحك ,صح ؟

1043
00:49:37,541 --> 00:49:38,769
اها

1044
00:49:38,842 --> 00:49:40,469
اجلبي

1045
00:49:40,544 --> 00:49:42,307
حسنا ,احضريها

1046
00:49:43,146 --> 00:49:45,171
هل يلعب لعبة اجلب  مع اطفالي

1047
00:49:45,282 --> 00:49:46,749
يعامل اطفالي كا الكلاب

1048
00:49:46,817 --> 00:49:48,216
لا , لا يفعل ذلك

1049
00:49:48,285 --> 00:49:49,513
اجلبي

1050
00:49:49,586 --> 00:49:51,520
من يلعب لعبة اجلب  مع الأطفال ؟

1051
00:49:51,621 --> 00:49:53,714
هو يحاول
يحاول جاهداً

1052
00:49:53,824 --> 00:49:56,224
احضريها
هو سمين

1053
00:49:56,326 --> 00:49:57,691
من سينتهي من هذا ؟

1054
00:49:57,794 --> 00:49:59,557
كم عمره ؟
23 سنه

1055
00:49:59,663 --> 00:50:01,028
يبدو 33 سنه

1056
00:50:01,631 --> 00:50:04,361
هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير

1057
00:50:04,468 --> 00:50:06,402
تخيلي كم سيزداد حجمه

1058
00:50:06,503 --> 00:50:08,698
هذا يعني ان لديه جينات سيئة

1059
00:50:08,805 --> 00:50:11,035
طفلك  سيكون سميناً

1060
00:50:11,108 --> 00:50:12,405
اللعنة

1061
00:50:12,509 --> 00:50:14,033
سوف امسكك

1062
00:50:14,678 --> 00:50:16,407
سوف امسكك

1063
00:50:19,182 --> 00:50:21,047
أعطيه فرصة فقط

1064
00:50:24,354 --> 00:50:25,981
حسنا , سأحاول

1065
00:50:33,397 --> 00:50:35,160
يبدو انهم يحبون الفقاقيع

1066
00:50:35,232 --> 00:50:38,360
اوه , الهي
يصبحون كالقرده حول القفاقيع

1067
00:50:38,435 --> 00:50:39,527
هذا صحيح

1068
00:50:39,603 --> 00:50:43,095
أقصد , هذا أمر مدهش عن الأطفال

1069
00:50:43,206 --> 00:50:44,696
أقصد , مالعظيم بشأن الفقاقيع ؟

1070
00:50:44,775 --> 00:50:47,938
بامكانهم الطوف , يمكنك فقعهم
أقصد , فهمت ,فهمت

1071
00:50:48,045 --> 00:50:51,208
اتمنى اني احب اي شئ
كما أطفالي يحبون الفقاقيع

1072
00:50:51,281 --> 00:50:53,613
هذا حزين
حزين للغاية

1073
00:50:53,717 --> 00:50:58,620
وجهوهم المبتسمه يشير الى
عدم قابليتنا للاستماع بأي شئ
.

1074
00:50:58,722 --> 00:51:00,713
هل سأكون بخير , يارجل ؟

1075
00:51:01,591 --> 00:51:03,616
اوه , من يعرف ؟

1076
00:51:04,594 --> 00:51:06,789
هل اي شخص بخير ؟ انا لست بخير

1077
00:51:06,897 --> 00:51:08,421
انت تسأل الرجل الخاطئ

1078
00:51:08,532 --> 00:51:11,592
فقط لاتسألني أن أعيرك اي مال , تعرف ؟

1079
00:51:11,701 --> 00:51:13,566
هل يمكن ان تعطيني القليل ؟

1080
00:51:14,404 --> 00:51:15,530
لا

1081
00:51:18,975 --> 00:51:21,500
لدي 15 عام من دروس التنس

1082
00:51:22,045 --> 00:51:24,741
و 12 عام من الجنس الفموي

1083
00:51:24,815 --> 00:51:25,907
اذا ؟

1084
00:51:25,982 --> 00:51:27,643
بالمناسبة
لا أستطيع التحكيم المباراة القادمة

1085
00:51:27,751 --> 00:51:30,720
يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون

1086
00:51:30,787 --> 00:51:32,778
هي لاتحب طبيبها النسائي

1087
00:51:32,889 --> 00:51:35,289
هل تفكر انها تحبك ؟
هي تحاول

1088
00:51:36,226 --> 00:51:39,093
هي تستمتع بالفكرة لتحبك
بالضبط , سوف اقبل بذلك

1089
00:51:39,162 --> 00:51:41,562
نعم , حسنا , اعتقد
انها تريدك ان تذهب معها الى طبيب النساء

1090
00:51:41,631 --> 00:51:43,826
يجب انها تحبك
نعم , جيد , أعتقد

1091
00:51:43,934 --> 00:51:46,664
هل تعرف من اريدها ان تحمل
فليستي هوفمان  يارجل

1092
00:51:46,770 --> 00:51:49,170
منذ فيلمها  ترانز امريكا
لا أستطيع اخرجها من عقلي

1093
00:51:49,272 --> 00:51:51,502
حسنا , أصحاب
اكره ان أزعجكم

1094
00:51:51,575 --> 00:51:53,736
ولكن حان وقت اجتماع العمل

1095
00:51:53,810 --> 00:51:56,176
اريد لحظة

1096
00:51:56,279 --> 00:51:58,804
متى تظنون بامكاننا افتتاح الموقع ؟
الهي

1097
00:51:58,915 --> 00:52:00,405
اسمع , يارجل , لايمكنك استعجالنا

1098
00:52:00,484 --> 00:52:02,179
تعرف ما يحدث لهذه المواقع اذا افتتحوا بسرعه

1099
00:52:02,285 --> 00:52:03,946
ولا يعملون جيدا ؟
تفشل هذه المواقع

1100
00:52:04,020 --> 00:52:07,512
جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم

1101
00:52:07,624 --> 00:52:10,422
لنبدأ , لنستعمل ذلك
كقفزة نوعية

1102
00:52:10,494 --> 00:52:12,519
لنجعل هذا ممكن
ماذا يجب علينا فعله ؟

1103
00:52:12,629 --> 00:52:15,325
اسمع , يارجل
لم أذهب الى جامعة يال لأعمل 12 ساعة يومياً

1104
00:52:15,432 --> 00:52:16,956
أعتقدت انك ذهبت الى كلية مدينة سانتا مونيكا

1105
00:52:17,033 --> 00:52:18,591
ذهبت الى ما اشاء جايسون

1106
00:52:18,668 --> 00:52:20,533
انا لا اطلب ان تعمل 12 ساعة يومياً

1107
00:52:20,637 --> 00:52:23,265
أقصد , انكم تشاهدون الأفلام بدون مشاهد التعرَّي فيهم

1108
00:52:23,340 --> 00:52:26,173
سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل
ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر

1109
00:52:26,276 --> 00:52:27,937
شكرا , نعم  3 أشهر

1110
00:52:28,011 --> 00:52:29,876
هيا جايسون

1111
00:52:29,980 --> 00:52:31,379
اغرب عن وجهي

1112
00:52:31,481 --> 00:52:33,847
نعم , حسنا, مازال لديك قصيب صغير كارتمان

1113
00:52:35,152 --> 00:52:36,881
هل لديك حبات نعناع ؟
نعم , هناك

1114
00:52:36,987 --> 00:52:38,852
اعرف ماذا تقصدين
تماماً

1115
00:52:38,955 --> 00:52:40,855
لاأعرف كيف انت مرتاح مع هؤلاء الأصحاب

1116
00:52:40,957 --> 00:52:42,652
عندما يفعلون مايفعلونه

1117
00:52:42,726 --> 00:52:44,853
الرجل الاول

1118
00:52:44,961 --> 00:52:47,725
اوه , هذا هو
لقد كنت ابحث عنه

1119
00:52:47,831 --> 00:52:50,800
الرجل الأول
عندما يشير الي باصبعه
ينظر الي

1120
00:52:50,867 --> 00:52:55,736
اسف , يارجل , هذا هو العمل

1121
00:52:55,839 --> 00:52:58,672
أقصد ,  ادخل واخرج
وابدأ يومك
تعرفين؟

1122
00:52:58,742 --> 00:53:02,234
تلك هي اقرب شئ وصلت اليه
لعلاقة ثلاثيه

1123
00:53:02,345 --> 00:53:03,403
حقا ؟

1124
00:53:03,513 --> 00:53:05,981
اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية
معي ومع أحد رفقاء الغرفة

1125
00:53:06,049 --> 00:53:07,641
من سيكون ؟

1126
00:53:07,717 --> 00:53:08,706
اممم

1127
00:53:09,386 --> 00:53:10,410
اعتقد ان سأختار جاي

1128
00:53:10,487 --> 00:53:11,715
اوه , لا

1129
00:53:11,821 --> 00:53:12,981
نعم
(جاي)؟

1130
00:53:13,056 --> 00:53:16,219
انا مثارة من جسمة النحيف الغريب

1131
00:53:16,326 --> 00:53:19,090
وقصته شعره الموهك
قصته شعره الموهك

1132
00:53:19,196 --> 00:53:22,529
انتم الاثين لن يسمح لكم
الجلوس في نفس الغرفه

1133
00:53:25,835 --> 00:53:26,927
انا اخبركِ من الآن

1134
00:53:27,037 --> 00:53:29,505
هل تدخنين ؟
لا

1135
00:53:29,573 --> 00:53:32,269
هل تدخنين ؟

1136
00:53:32,342 --> 00:53:33,775
لقد فعلت ذلك في مناسبات

1137
00:53:33,843 --> 00:53:36,073
في مناسبة ؟ متى ؟
متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة

1138
00:53:36,179 --> 00:53:37,646
تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل

1139
00:53:37,714 --> 00:53:40,342
اريد ان اعرف
او لن اكون طبيبك

1140
00:53:41,952 --> 00:53:43,681
كيف تشعر ؟

1141
00:53:43,753 --> 00:53:46,916
انا اتنفس مثل جايمس غاندلفيني هنا

1142
00:53:47,457 --> 00:53:50,392
خفف السرعة , يارجل
سوف تظهرني بمظهر الأحمق

1143
00:53:50,460 --> 00:53:52,121
كم من الوقت انت متزوجين ؟

1144
00:53:52,229 --> 00:53:53,526
نحن لسنا متزوجين
لا

1145
00:53:53,597 --> 00:53:54,586
هل انت عزباء؟

1146
00:53:54,664 --> 00:53:57,030
هي ليست عزبا ء؟
هي فقط ليست متزوجه

1147
00:53:57,100 --> 00:53:59,091
هل انتم معاً؟

1148
00:54:00,370 --> 00:54:02,361
هل تريدن مبادلة الاحباء؟

1149
00:54:03,540 --> 00:54:05,770
أمزح فقط , نوعا ما

1150
00:54:10,780 --> 00:54:15,149
هذا ليس مهبلك
هذه فتحة الشرج

1151
00:54:15,252 --> 00:54:17,117
هذا يحدث حوالي 5 مرات في اليوم

1152
00:54:17,887 --> 00:54:19,718
هل انت متأكد انك لاتريد  لعب كرات الطلاء ؟

1153
00:54:19,789 --> 00:54:21,984
استمتعو , يا أصحاب
انتبهوا لعيونكم

1154
00:54:22,092 --> 00:54:23,889
أراكم لاحقاً
أراك ِ لا حقاً  الي , وداعا ً

1155
00:54:23,960 --> 00:54:27,293
لا اريد الذهاب
اقسم بذلك

1156
00:54:31,735 --> 00:54:33,635
أثداء, أثداء,أثداء,أثداء

1157
00:54:33,737 --> 00:54:35,136
اوقفيه

1158
00:54:35,205 --> 00:54:36,763
أثداء

1159
00:54:36,840 --> 00:54:38,501
أثداء جيده
هذه جيده

1160
00:54:38,608 --> 00:54:40,405
نحن تقريبا 35 ثانية

1161
00:54:40,477 --> 00:54:42,308
في البداية بالضبط

1162
00:54:42,412 --> 00:54:44,846
لاتحصلين على أثداء  في بداية الفيلم
اعرف ,  هذا جنون

1163
00:54:45,482 --> 00:54:46,642
لا

1164
00:54:48,285 --> 00:54:49,684
لقد امسكتم بي

1165
00:54:50,420 --> 00:54:51,580
لقد امسكتم بي

1166
00:54:52,322 --> 00:54:54,415
كم من الأطباء  في  نفس تخصصك ؟

1167
00:54:54,491 --> 00:54:57,016
والسبب اني ابحث كثيرا عن الخبره الشخصيه

1168
00:54:57,127 --> 00:55:00,255
اريد التأكد انك طبيبي لليوم
و

1169
00:55:00,330 --> 00:55:02,127
نعم , أفهم ذلك

1170
00:55:02,532 --> 00:55:07,026
لدينا 3 أطباء من تخصصي
ولكن انا رجلك , حسنا ؟

1171
00:55:07,137 --> 00:55:09,867
لا أأخذ إجازات
أكره هاواي

1172
00:55:10,540 --> 00:55:12,405
ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته

1173
00:55:12,475 --> 00:55:14,807
ولن اذهب ابداً

1174
00:55:14,878 --> 00:55:17,278
اشعر بشعور جيد حيال هذا
اعتقد اننا وجدنا طبيبنا

1175
00:55:17,347 --> 00:55:18,541
حقاً ؟
نعم

1176
00:55:18,648 --> 00:55:19,910
حسنا

1177
00:55:19,983 --> 00:55:22,349
هل انتِ جادهّ الآن ؟
نعم

1178
00:55:22,452 --> 00:55:23,612
ياللروعة

1179
00:55:23,687 --> 00:55:25,814
يبدو انك ارتحت
لقد ارتحت للغاية

1180
00:55:25,922 --> 00:55:28,982
لا اتصور مقابة الكثير منكم

1181
00:55:29,092 --> 00:55:30,923
انت تتصرف بدرامية
لم نقابل  الكثير منهم

1182
00:55:39,502 --> 00:55:40,867
بعد 16 اسبوع
هل يعرفون ؟

1183
00:55:40,937 --> 00:55:42,063
عذرا ؟

1184
00:55:43,340 --> 00:55:45,240
البطن

1185
00:55:45,308 --> 00:55:47,936
اوه , نعم , طلبوا لي حلويات الدونات

1186
00:55:48,878 --> 00:55:51,608
كيف الحال , اليسون  عمل عظيم
شكرا

1187
00:55:53,683 --> 00:55:56,880
انت ِ حامل , اليس كذلك ؟
ماذا ؟

1188
00:55:56,986 --> 00:55:59,546
أقصد , لقد كسبت 8 او تسع باوند

1189
00:55:59,656 --> 00:56:01,556
وكله عند الرحم

1190
00:56:02,158 --> 00:56:03,489
اوه, اللعنة

1191
00:56:04,327 --> 00:56:07,353
لم أخبرهم ,
ها تظنين انهم سيغضبون ؟

1192
00:56:07,464 --> 00:56:09,955
انا اصبحت جبانه بهذا الشأن

1193
00:56:12,168 --> 00:56:15,797
سوف نلبسلك الأسود
ونركز على الثديين

1194
00:56:15,872 --> 00:56:17,032
رائع

1195
00:56:17,140 --> 00:56:19,700
أقصد , ثدييك سيكونون كبيريين

1196
00:56:19,809 --> 00:56:22,073
وبعدها سيكونون كبيرين لدرجة الخوف

1197
00:56:22,178 --> 00:56:25,807
وبعدها سينزلون
وسيبقون هناك

1198
00:56:25,882 --> 00:56:28,544
فقط .. لاتقولي شئ  , حسنا؟
أرجوك ِ لاتقولي شئ

1199
00:56:28,651 --> 00:56:32,417
اوه , لا  , لن اقول شئ
فقط أخبريهم سيتفهمون

1200
00:56:33,323 --> 00:56:35,883
الجميع يحب الحامل

1201
00:56:38,261 --> 00:56:40,923
هل رأيت هذا الموقع عن المتحرش الجنسي ؟

1202
00:56:40,997 --> 00:56:43,693
هؤلاء جميع المتحرشين جنسياً في حينا

1203
00:56:43,800 --> 00:56:46,701
يبدو حاسوبك كأنه لديه  جدري الماء ؟

1204
00:56:46,803 --> 00:56:48,464
هؤلاء المتحرشين جنسياً

1205
00:56:48,538 --> 00:56:50,870
هؤلاء الناس يعيشون في حينا

1206
00:56:50,974 --> 00:56:52,805
حسنا , سوف اتجاوز بيوتهم عند طلب الحلوى
في عيد الهلويين

1207
00:56:52,876 --> 00:56:55,276
ماذا تريدن مني ان افعل ؟
انشئ جماعة ؟

1208
00:56:55,345 --> 00:56:57,711
هل لديك المسدس ؟
لدي حبل المشنقه

1209
00:56:57,814 --> 00:56:59,008
يجب عليك الا تستخف بهذا الامر

1210
00:56:59,082 --> 00:57:00,242
لا استخف بهذا الامر

1211
00:57:00,316 --> 00:57:03,012
انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول

1212
00:57:03,119 --> 00:57:05,212
انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟

1213
00:57:05,321 --> 00:57:07,221
اذا انا لم اهتم بهذه الامور

1214
00:57:07,290 --> 00:57:08,814
لن تهتم باي شئ

1215
00:57:08,892 --> 00:57:10,052
اهتم اكثر

1216
00:57:10,160 --> 00:57:12,720
انت قلقة للغاية مع الأشياء
مثل : لاتلقحههم

1217
00:57:12,829 --> 00:57:15,127
لا تجعلهم يأكلون السمك
هناك قليل من الزئبق في الماء

1218
00:57:15,198 --> 00:57:17,792
بحق المسيح , كم حلقة تشاهدت من برنامج (دايت لاين)
على شبكة NBC ؟

1219
00:57:17,867 --> 00:57:20,335
انا اعرف اننا من المفترض ان نكون لطييفين
مع بعضنا البعض الآن

1220
00:57:20,403 --> 00:57:21,734
ولكن انا امر بوقت عصيب

1221
00:57:21,838 --> 00:57:23,965
انا اكافح مع هذا الامر الآن
ماذا أفعل ؟

1222
00:57:24,040 --> 00:57:28,170
لأني اريد قطع رأسك
انت غبي للغاية

1223
00:57:28,244 --> 00:57:31,509
هذا مرعب
هؤلاء أطفالنا
اها

1224
00:57:31,581 --> 00:57:35,381
ايها الأحمق اللعين
الهي
اها

1225
00:57:35,485 --> 00:57:38,079
انا حرفياً متوقف في في نقطة ما
ولاأعرف ما أقول

1226
00:57:38,188 --> 00:57:39,348
اذا انا السيئة

1227
00:57:39,422 --> 00:57:42,585
لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟

1228
00:57:42,692 --> 00:57:45,092
وانت غير مهتم

1229
00:57:45,195 --> 00:57:47,686
نعم
نعم ؟ هذا هو الامر ؟

1230
00:57:47,764 --> 00:57:50,494
نعم
الهي , انت أحمق

1231
00:57:50,567 --> 00:57:52,762
لاتفعلي هذا أمام بين

1232
00:57:52,836 --> 00:57:54,997
لاأهتم بشأن بين

1233
00:57:55,071 --> 00:57:56,265
آسف بين

1234
00:57:56,339 --> 00:57:58,330
لابأس , لم اعتقد انها تهتم على اي حال

1235
00:57:58,408 --> 00:58:00,069
حسنا , هيا بنا , لنذهب

1236
00:58:00,143 --> 00:58:01,770
اوه , لا أستطيع الذهاب

1237
00:58:01,845 --> 00:58:04,678
هذه الفرقة ستعزف لدينا , يجب علي الذهاب

1238
00:58:04,747 --> 00:58:06,271
انه يوم السبت

1239
00:58:07,951 --> 00:58:09,077
يجب علي الذهاب

1240
00:58:09,452 --> 00:58:11,420
لاتريدين معرفة جنس الطفل ؟

1241
00:58:11,488 --> 00:58:13,183
هذا ليس ممتع

1242
00:58:13,756 --> 00:58:16,623
بين يعرف و لكن اقسمت عليه ان يبقيه سراً

1243
00:58:16,726 --> 00:58:18,387
سوف اعرف منه بالقوة

1244
00:58:18,461 --> 00:58:19,587
لا

1245
00:58:26,302 --> 00:58:27,530
مرحبا

1246
00:58:27,604 --> 00:58:30,767
هل تعتقدين اننا سنكون بمثل سعادة هؤلاء الازواج ؟

1247
00:58:30,874 --> 00:58:32,603
نحن سعداء

1248
00:58:32,909 --> 00:58:34,433
نعم , تبدين سعيدة

1249
00:58:34,544 --> 00:58:37,104
وهذا رائع
لأني لا اعجب برجال مثلك

1250
00:58:37,213 --> 00:58:38,976
تستمرين بقول ذلك

1251
00:58:39,082 --> 00:58:41,312
هذا هو , هذا مثالي

1252
00:58:42,085 --> 00:58:43,416
جميل
الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

1253
00:58:43,486 --> 00:58:45,420
اللعنة , ان قيمته 1400 دولار

1254
00:58:45,488 --> 00:58:47,285
يمكننا استعاره الذي لديك
هل هذا ممكن ؟

1255
00:58:47,357 --> 00:58:49,382
لا , تحتاجين لسرير خاص بطفلك

1256
00:58:49,459 --> 00:58:52,087
تعرفين , هناك واحد ملقى في زقاق خلف بيتي

1257
00:58:52,161 --> 00:58:54,823
ويمكننا تعديله

1258
00:58:54,931 --> 00:58:56,296
تعرفون ماذا ؟ انا سأشتريه

1259
00:58:56,366 --> 00:58:58,197
يجب ان اشتري هدية للطفل على اية حال

1260
00:58:58,268 --> 00:59:00,293
واحب ان اشتريه لكم
لا

1261
00:59:00,403 --> 00:59:01,665
انا جادة , اريد ذلك

1262
00:59:01,738 --> 00:59:03,706
لا , هذا كثير

1263
00:59:05,108 --> 00:59:06,973
نعم , سوف نأخذه

1264
00:59:07,076 --> 00:59:10,170
من الواضح , أقصد لا تهيني الإمرأة
هي تريد ان تشتري لنا هدية

1265
00:59:10,246 --> 00:59:11,304
صحيح

1266
00:59:11,414 --> 00:59:14,178
هل تريدين شراء أحذية جديدة لي ايضاً ؟
ماالذي استطيع وضعه في هذا السرير ايضاً؟

1267
00:59:14,284 --> 00:59:16,115
جهازاكس بوكس 360 ,جهازاكس بوكس 360

1268
00:59:18,254 --> 00:59:19,778
الطقس حار في منظقة فالي

1269
00:59:19,856 --> 00:59:23,019
مرحبا ! اوه , اليسون
مرحبا

1270
00:59:23,126 --> 00:59:24,684
كيف حالك ؟

1271
00:59:24,794 --> 00:59:27,285
انه من الجيد رؤيتك

1272
00:59:27,363 --> 00:59:29,422
نشاهدك على قناة (اي)
انه من اروع الاشياء

1273
00:59:29,499 --> 00:59:31,524
نعم , اثارة كبيرة
ولكن مشغولة للغاية

1274
00:59:31,634 --> 00:59:33,124
انا اسفه لأني لم اتصل

1275
00:59:33,202 --> 00:59:34,669
اوه , لابأس
مرحبا , انا اشلي

1276
00:59:34,771 --> 00:59:35,931
هذا صديقي بين
انا بين

1277
00:59:36,005 --> 00:59:37,330
درست مع اليسون في المدرسة

1278
00:59:37,440 --> 00:59:39,340
حسنا , هل ديبي  حامل مرة آخرى ؟

1279
00:59:39,409 --> 00:59:41,809
لا , اليسون حامل

1280
00:59:41,878 --> 00:59:44,642
ماذا ؟ لقد رأيتك قبل شهرين فقط
انتِ حامل ؟

1281
00:59:44,714 --> 00:59:46,705
كانت مفاجئة كبيره

1282
00:59:46,816 --> 00:59:48,943
انها حقا قصة مضحكة

1283
00:59:49,018 --> 00:59:50,508
اذا كان لديك وقت لسماعها

1284
00:59:50,620 --> 00:59:52,178
انها ليست مضحكة حقا
انها ليست مضحكة

1285
00:59:52,288 --> 00:59:55,052
ليحكموا بأنفسهم , حسنا ؟
انا اعتقد انها مضحكة

1286
00:59:55,158 --> 00:59:56,955
هل تعرفون المثل "لاتشرب وتقود "؟
اها

1287
00:59:57,026 --> 00:59:59,392
لاتشرب وتضاجع
واو

1288
00:59:59,495 --> 01:00:00,553
حسنا

1289
01:00:02,231 --> 01:00:03,721
نعم , أقصد
كانت تتصرف بغرابة

1290
01:00:03,800 --> 01:00:05,427
و اعتقد حقا انه بسبب

1291
01:00:05,501 --> 01:00:07,469
نعرف , اني لم اجعلها صادقة

1292
01:00:07,537 --> 01:00:10,028
هي تحمل ابني اللقيط
لا احد يريد ذلك

1293
01:00:10,139 --> 01:00:12,334
هذا ما فعلت
أقصد , تزوجت ديبي عندما حملت

1294
01:00:12,408 --> 01:00:13,966
هل تظن انها تريد إخفائي

1295
01:00:14,043 --> 01:00:16,409
وانها مثلا محرجة مني او شئ من هذا القبيل ؟

1296
01:00:16,512 --> 01:00:18,571
على الارجح , انا سوف اخفيك

1297
01:00:18,681 --> 01:00:20,444
كم تكلفة خواتم الزواج ؟

1298
01:00:20,516 --> 01:00:21,983
اقصد , انها تعتمد حقا ً
تعرف ؟

1299
01:00:22,051 --> 01:00:25,077
اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا
راتب 3 أشهر على خاتم زواج

1300
01:00:25,188 --> 01:00:27,213
هذا سهل
انا لا اجني اية اموال

1301
01:00:27,323 --> 01:00:29,814
حقاً ؟ اعتقدت ان هناك الكثير من المال في الدعارة

1302
01:00:29,892 --> 01:00:31,723
الهي , انها ليست دعارة  , حسنا ؟

1303
01:00:31,828 --> 01:00:35,696
كا ما نفعله هو عرض لك اي مشاهد عري في اي فيلم

1304
01:00:35,765 --> 01:00:37,198
اوه , مثل مستر سكين

1305
01:00:37,266 --> 01:00:38,528
من هو مستر سكين

1306
01:00:38,601 --> 01:00:40,398
يارجل موقع مستر سكين

1307
01:00:41,237 --> 01:00:42,568
مستر سكين؟

1308
01:00:43,973 --> 01:00:45,235
لا

1309
01:00:45,308 --> 01:00:47,572
لقد اضعنا 14 شهر من حياتنا

1310
01:00:47,644 --> 01:00:50,169
هذا بالضبط مثل موقعنا

1311
01:00:50,246 --> 01:00:51,508
كيف حدث هذا ؟

1312
01:00:51,581 --> 01:00:53,845
حتى اسم موقعه افضل من اسم موقعنا

1313
01:00:53,916 --> 01:00:55,076
ضاجعني في اللحية

1314
01:00:55,184 --> 01:00:57,379
يارجل , لديهم افضل 10 مجموعات لمشاهد الدُش

1315
01:00:57,487 --> 01:00:58,852
لماذا لم تفكر بذلك ,جاي؟

1316
01:00:58,921 --> 01:01:00,354
لاتلومني

1317
01:01:00,423 --> 01:01:01,515
اللعنة

1318
01:01:01,591 --> 01:01:05,721
حسنا , لقد شاهدته قبلا
ولكن لم اهتم

1319
01:01:05,828 --> 01:01:06,988
ماذا سنفعل ؟

1320
01:01:07,063 --> 01:01:09,156
كا ما علينا فعله هو التفكير بفكرة أفضل

1321
01:01:09,232 --> 01:01:10,927
لا احد فكر بها من قبل

1322
01:01:11,034 --> 01:01:13,764
اوه فيلم الرجل العنكوت الجزء الثالث سيبدأ
خلال 8 دقائق

1323
01:01:13,870 --> 01:01:16,202
لاتقلق ’ يارجل , سنجد حلا ً

1324
01:01:22,178 --> 01:01:24,578
هل تعرف ماذا ؟

1325
01:01:24,681 --> 01:01:27,673
اعتقد لأن هذا الموقع موجود

1326
01:01:27,750 --> 01:01:30,082
لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة

1327
01:01:30,186 --> 01:01:31,585
الأشياء الجيدة تأتي اثنين ,تعرف

1328
01:01:31,654 --> 01:01:33,019
اوه , طبعا يارجل

1329
01:01:33,089 --> 01:01:36,752
مثلا فيلم فولكينو ودانتي بيك
وافيلمديس امابك  وارميجادون صحيح ؟

1330
01:01:38,594 --> 01:01:41,188
والمطعم الصيني
باندا اكسبريس و يوشنوا بويل

1331
01:01:41,264 --> 01:01:42,925
بالضبط , يمكننا العمل مع بعض

1332
01:01:42,999 --> 01:01:45,194
وهذا سوف يساعدنا , اعتقد

1333
01:01:45,268 --> 01:01:46,599
نحن بخير , نحن ذهبيين

1334
01:01:48,204 --> 01:01:52,106
اسمعي ,اليسون انا متأكد ان هذا
ماتصورته بالضبط

1335
01:01:52,208 --> 01:01:54,540
وانه ليس كما اريده

1336
01:01:54,610 --> 01:01:57,636
ولكن لهذا السبب اريد تقديم هذا صنوق الخاتم الفارغ

1337
01:01:57,747 --> 01:01:59,578
انه وعد ,اليسون

1338
01:01:59,649 --> 01:02:02,311
وعد , انه يوماً ما

1339
01:02:02,418 --> 01:02:06,821
سوف املئ هذا الصندوق
بخاتمك الجميل الذي تستحقينه

1340
01:02:06,923 --> 01:02:08,481
وانا لا استطيع دفع تحمّل قيمته الى الآن

1341
01:02:08,591 --> 01:02:12,960
لقد اخترته بالفعل وهو جميل

1342
01:02:13,062 --> 01:02:17,465
اذا انا اسئلك
هل تتزوجينني ؟

1343
01:02:17,567 --> 01:02:20,161
لأني احبك

1344
01:02:22,004 --> 01:02:23,972
انا احبك ايضاً

1345
01:02:24,040 --> 01:02:25,530
حقاً؟

1346
01:02:25,608 --> 01:02:27,838
اوه , من اللطيف سماع ذلك

1347
01:02:27,944 --> 01:02:31,778
هذه المرة الاولى , فتاة تقول لي هذه الكلمة

1348
01:02:32,949 --> 01:02:34,974
ولكن هناك هذا الشئ

1349
01:02:35,051 --> 01:02:36,484
هناك شئ ؟

1350
01:02:36,586 --> 01:02:40,522
لا اعرف حقاً , ان الحب يعني , تعرف

1351
01:02:40,656 --> 01:02:44,683
فقط لأنه جديد وهو مثير
هذا عظيم

1352
01:02:45,762 --> 01:02:48,754
لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط
لأسابيع معدودة , اذا

1353
01:02:48,831 --> 01:02:50,264
حسنا

1354
01:02:50,333 --> 01:02:53,302
صدقاً , اقصد , اعتقدت

1355
01:02:53,369 --> 01:02:55,963
اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة
اننا سنرزق بطفل

1356
01:02:56,038 --> 01:02:57,596
ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل

1357
01:02:57,673 --> 01:02:58,970
سوف اجلس
نعم

1358
01:02:59,041 --> 01:03:00,565
هذا مؤلم قليلاً لركبتي

1359
01:03:00,643 --> 01:03:01,940
لا , ليست لدي مشكلة مع هذا

1360
01:03:02,011 --> 01:03:04,673
تعرف , نحن نفعل ما نستطيع فعله

1361
01:03:04,781 --> 01:03:06,840
نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا

1362
01:03:06,949 --> 01:03:09,315
لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا

1363
01:03:09,385 --> 01:03:10,977
حسنا, لابأس
كلامك صحيح للغاية

1364
01:03:11,053 --> 01:03:12,611
هل انت بخير ؟ لا اريد جرح مشاعرك

1365
01:03:12,688 --> 01:03:15,623
لا , لا , لا
صدقاً , كنت اريد فعل ما هو صحيح بحقك ,تعرفين ؟

1366
01:03:15,691 --> 01:03:18,558
اذا كنت لا تريدين , لابأس ,تعرفين ؟

1367
01:03:18,661 --> 01:03:19,889
حسنا

1368
01:03:20,563 --> 01:03:22,292
أحبك حقاً

1369
01:03:22,365 --> 01:03:23,957
أعرف , شكرا

1370
01:03:24,033 --> 01:03:26,365
لقد ذكرتي ذلك , انه شئ لطيف

1371
01:03:33,463 --> 01:03:35,260
تقدم بين لخطبتي

1372
01:03:36,099 --> 01:03:37,794
ماذا؟
لقد فعل ذلك

1373
01:03:37,901 --> 01:03:41,268
لقد كان لطيف للغاية
أشعر بالسوء حيال ذلك

1374
01:03:41,337 --> 01:03:43,669
كان مرتدي ملابس جميله

1375
01:03:43,773 --> 01:03:47,436
وادخل قميصه داخل سرواله
وجلس على ركبة واحدة
كان لطيف للغاية

1376
01:03:47,510 --> 01:03:50,274
ولكن لم يكن لديه خاتم
كان لديه فقط صندوق فارغ

1377
01:03:50,346 --> 01:03:53,338
ولكن كانت لديه جميع التطلعات
عن ما اذا توفر له المال

1378
01:03:53,449 --> 01:03:56,612
سوف يشتري لي الخاتم الذي استحقه

1379
01:03:56,686 --> 01:03:58,586
الصندوق كان فارغ ؟

1380
01:03:58,655 --> 01:04:00,816
أقصد , انه لايستطيع دفع قيمته

1381
01:03:59,108 --> 01:04:02,202
اذا  هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟

1382
01:04:02,311 --> 01:04:03,676
نعم

1383
01:04:03,745 --> 01:04:05,269
آسف

1384
01:04:05,347 --> 01:04:07,338
تخطي الامر , كان لطيف

1385
01:04:07,449 --> 01:04:10,009
أخبرك , لو كنتِ هناك
ربما بكيتي

1386
01:04:10,119 --> 01:04:12,019
يجب ان تدربيه
ها ؟

1387
01:04:12,121 --> 01:04:16,217
قالت اوبرا عندما يجتمع اثنان

1388
01:04:16,325 --> 01:04:20,352
انهم مجبرين على ملاحظة اختلافتهم و عيوبهم

1389
01:04:20,462 --> 01:04:23,727
اعتقدت ان من المفترض ان تقبلي الناس
على ما هم عليه , ومحبتهم على اي حال

1390
01:04:23,832 --> 01:04:25,629
تنتقديهم كثيرا

1391
01:04:25,701 --> 01:04:28,898
ومن بعدها يشعرون بالاسف على انفسهم
لدرجة انهم مجبرين على التغير

1392
01:04:29,004 --> 01:04:30,562
حقاً؟
الا تظنين ان هذا سيجعل الامور اسوأ؟

1393
01:04:30,672 --> 01:04:31,798
سوف يصبح الامر مزعج

1394
01:04:31,874 --> 01:04:34,308
و في النهاية سوف يشكرونك على هذا

1395
01:04:35,177 --> 01:04:37,737
لايمكنك ِ الالتزام به
لا يمكنك تقديم إلتزام به

1396
01:04:37,846 --> 01:04:41,714
انتِ لاتعرفينه حتى
انا لا اعرف بيت بعد 10 سنوات

1397
01:04:41,817 --> 01:04:44,012
ماذا؟
لا اعرف مايفعل

1398
01:04:44,086 --> 01:04:45,485
انه بائس

1399
01:04:45,554 --> 01:04:46,816
لماذا تقولين هذا ؟

1400
01:04:46,889 --> 01:04:49,153
اعتقد انه يخونني
ماذا؟

1401
01:04:49,224 --> 01:04:52,921
يذهب دائماً الى هذه اجتماعات العمل
في ساعات غريبه

1402
01:04:53,028 --> 01:04:54,689
وبعدها احاول الاتصال به على جواله

1403
01:04:54,763 --> 01:04:58,028
ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ

1404
01:04:58,100 --> 01:05:00,500
عندما يكون في منظقة ارساله جيد.

1405
01:05:00,569 --> 01:05:02,093
ربما هو يعمل متأخراً

1406
01:05:02,204 --> 01:05:04,172
تعرفين , أقصد , ربما يعمل جاهداً حقاً

1407
01:05:04,239 --> 01:05:06,104
ليجعل فرقة جيده توقع معه

1408
01:05:06,208 --> 01:05:07,937
لا اتخيل بيت يفعل هذا

1409
01:05:08,043 --> 01:05:12,503
ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد
انه قذر حقير صغير

1410
01:05:12,581 --> 01:05:14,481
لا

1411
01:05:14,550 --> 01:05:15,949
اعتقد انه ربما كذلك

1412
01:05:16,952 --> 01:05:19,182
برنامج جاسوس الذاكره

1413
01:05:19,254 --> 01:05:21,745
يجد ملفات المخزنه
والمواقع التي تمت زيارتها

1414
01:05:21,857 --> 01:05:26,021
والملفات المخفيه التي تم تحميلها , عمليات البحث
ورسائل البريد المخزنة
لنبدأ التثبيت

1415
01:05:27,996 --> 01:05:30,430
لنراك تختبئ مني الآن
ايها الرجل الصغير

1416
01:05:39,007 --> 01:05:40,770
بعد 24 اسبوعاً
اذا , لن تخبريهم حتى ؟

1417
01:05:40,876 --> 01:05:43,242
لا , تعرف
لايجب عليّ اخبراهم

1418
01:05:43,345 --> 01:05:46,280
انه من غير القانوني
اني يطردوني  بسبب هذا

1419
01:05:46,381 --> 01:05:49,214
و احصل على اجازة الامومه لمدة 3 أشهر
اذابقيت

1420
01:05:49,284 --> 01:05:51,582
اذا , انا فقط لن اخبرهم

1421
01:05:51,687 --> 01:05:53,382
هذه خطة جيده
نعم , اعجبتني

1422
01:05:53,455 --> 01:05:57,789
انها خطة جميله الى ان يسقط ماء
الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو

1423
01:05:57,893 --> 01:06:01,192
حذائي
هيه , كل قذارة الطفل سقطت عليه

1424
01:06:01,263 --> 01:06:05,063
على هذه الاحذية ؟ هذه الاحذية؟

1425
01:06:05,133 --> 01:06:06,464
هل تقيئت على حذائي؟

1426
01:06:06,568 --> 01:06:09,128
هل سقط ماء رحمك على حذائي؟
هل تقيئت على حذائي ؟

1427
01:06:09,238 --> 01:06:10,569
اوه ’ يا الهي

1428
01:06:10,639 --> 01:06:13,369
اليس هذا غريب بعض الشئ
عندما ترزق بطفل , كل احلامك وآمالك

1429
01:06:13,442 --> 01:06:15,876
تذهب ادراج الرياح ؟

1430
01:06:15,944 --> 01:06:19,072
ماذا تغير في حياتك؟
ما الذي ذهب ادراج الرياح؟
اي خطط ؟

1431
01:06:19,147 --> 01:06:21,047
تفعل كل شئ بنفس الشكل

1432
01:06:21,116 --> 01:06:22,913
لا , أقصد , ان احب ما افعله
ولكن قل مثلا
1433
01:06:24,985 --> 01:06:28,580
حسنا, قل , تعرف , قبل ان تتزوج و تنجب أطفال

1434
01:06:28,655 --> 01:06:30,646
تريد الذهاب الى الهند لمدة سنه

1435
01:06:30,757 --> 01:06:33,590
تستطيع فعل ذلك
ولكن لاتستطيع حينما يكون لديك عائلة

1436
01:06:33,660 --> 01:06:35,821
هل تريد العيش في الهند؟
لا اريد الذهاب الى الهند

1437
01:06:35,929 --> 01:06:39,262
هل تريد الذهاب الى الهند؟
اذهب الى الهند , اتكلم عن جدّ
اذهب الى الهند

1438
01:06:39,332 --> 01:06:40,822
ماذا عنكِ؟
هل تريدن الذهاب الى الهند؟

1439
01:06:40,934 --> 01:06:42,993
انا لا اريد الذهاب الى الهند ؟
يمكنك الذهاب الى الهند

1440
01:06:43,103 --> 01:06:44,502
انا افهم ما يتحدث عنه

1441
01:06:44,604 --> 01:06:47,505
تعرفون , صدقاً , مثلا  , عندما علمت
بهذا الامر

1442
01:06:47,607 --> 01:06:53,773
أصبح لدي هذه الومضة عني , في سيارة الفورد برانكو

1443
01:06:53,847 --> 01:06:56,816
و انا اودع كندا

1444
01:06:56,916 --> 01:06:59,316
والطائرة المروحية تصور الامر كله

1445
01:06:59,419 --> 01:07:01,512
وادخل عنوة الحدود
وانا رجل حر

1446
01:07:01,621 --> 01:07:03,350
هذا كل ماكنت افكر به

1447
01:07:03,423 --> 01:07:04,856
تعرفون ماأقصده؟
انها ومضة

1448
01:07:04,924 --> 01:07:06,824
انتظر , ماذا تقصد ؟
ماذا , لاتنظري الي هكذا

1449
01:07:06,926 --> 01:07:09,121
نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا
لس كأنه فعل ذلك

1450
01:07:09,195 --> 01:07:12,358
أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان
الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين

1451
01:07:13,533 --> 01:07:14,557
وفتح الباب

1452
01:07:14,634 --> 01:07:18,092
مرحبا ,اليسون تعالي , لدي السياره  هنا
ماذا تريدن فعله ؟

1453
01:07:18,171 --> 01:07:20,867
اليس جزء من عقلك يفكر " لواستطيع الرجوع بالزمن

1454
01:07:20,974 --> 01:07:24,466
الى تلك الليله وان اجعل بين يضع الواقي "

1455
01:07:25,645 --> 01:07:27,374
الم تفكر بهذه الومضة ؟
لا

1456
01:07:27,480 --> 01:07:29,607
و لا اعرف ما تتحدث عنه

1457
01:07:29,683 --> 01:07:33,016
حيثما نحن ذاهبون لانحتاج طرق

1458
01:07:33,119 --> 01:07:34,586
بالضبط
الن تفعلي هذا ؟

1459
01:07:34,654 --> 01:07:37,384
لا اعرف من دكتور بروان هذا

1460
01:07:37,457 --> 01:07:38,549
عن ماذا تتحدث ؟

1461
01:07:38,658 --> 01:07:40,785
دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها
الممثل كريستوفر لويد

1462
01:07:40,860 --> 01:07:42,293
اخترع  ديليورين  آلة الزمن

1463
01:07:42,362 --> 01:07:43,659
هو الذي صنع آلة الزمن
ماذا ؟

1464
01:07:43,730 --> 01:07:46,699
الكل لدية صورة عن آلة الزمن

1465
01:07:46,800 --> 01:07:49,963
انت , لدي فكرة جيده

1466
01:07:50,036 --> 01:07:53,904
لماذا لاتركبون انت الاثنين في  آلة الزمن

1467
01:07:54,007 --> 01:07:56,976
وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟

1468
01:07:57,043 --> 01:07:58,408
من يريد  آلة الزمن؟

1469
01:07:58,478 --> 01:08:00,002
هذه آلة الزمن

1470
01:08:00,080 --> 01:08:03,243
سوف ارميك في سيارة  ديليورين
واذهب بك الى عام 88

1471
01:08:06,486 --> 01:08:08,716
انت مضحك للغاية , يارجل

1472
01:08:08,822 --> 01:08:12,349
كيف تتجادلي معه ؟
انظري الى وجه , اريد فقط ان اقبله

1473
01:08:12,425 --> 01:08:14,086
أظن انه لطيف

1474
01:08:14,194 --> 01:08:16,162
احب طريقة  تحركك

1475
01:08:18,231 --> 01:08:20,859
هذا ممتع , يجب ان نفعل هذا كثيراً, اعتقد

1476
01:08:20,934 --> 01:08:23,266
أقصد , هذا افضل وقت قضيته منذ زمن طويل

1477
01:08:31,344 --> 01:08:33,710
هيا , أقوي
لا استطيع فعله بشكل اقوى

1478
01:08:33,780 --> 01:08:36,715
لماذا ؟ هيا
هيا , فقط افعلها , اعمق

1479
01:08:36,783 --> 01:08:38,375
لا استطيع
اوه , لماذا ؟

1480
01:08:38,451 --> 01:08:41,511
سوف اوخز الطفل  اذا ذهبت اعمق
اوه , هيا فقط افعلها

1481
01:08:41,588 --> 01:08:43,852
ارجوك ِ لاتصرخي عليّ
ارجوكِ لاتفعلي ذلك

1482
01:08:43,923 --> 01:08:46,790
ماذا ؟ قال الطبيب وديبي انه لابأس منه
هيا بنا

1483
01:08:46,893 --> 01:08:49,054
انا آسف
هل يمكن تغيير الوضعيه ؟

1484
01:08:49,129 --> 01:08:51,529
ماذا؟
سوف اضغظ على الطفل واعرف ذلك

1485
01:08:51,598 --> 01:08:53,566
هذا سخيف
لماذا نحن
لا , ليس هذا

1486
01:08:53,633 --> 01:08:55,191
ليس هناك حماية , تعرفين ؟

1487
01:08:55,268 --> 01:08:57,463
ملايين النساء يمارسون الجنس وهم حاملون

1488
01:08:57,570 --> 01:08:59,902
لا اعرف كيف يحدث هذا
انه فقط يحدث , حسنا , فقط افعلها

1489
01:08:59,973 --> 01:09:02,635
كل تفكيري على
اني ازن فوق  200 باوند

1490
01:09:02,742 --> 01:09:05,939
فقط افعلها
لا استطيع ذلك
هل تستطيعن البقاء في الاعلى ؟

1491
01:09:06,045 --> 01:09:09,537
كل ما اتصوره  اني سوف اوخز
وجه طفلي بقضيبي

1492
01:09:09,616 --> 01:09:11,140
ثق بي
انت ليست قريباً حتى  , حسنا

1493
01:09:11,251 --> 01:09:13,116
هيا بنا

1494
01:09:17,490 --> 01:09:19,617
لا بأس
آسفه

1495
01:09:19,726 --> 01:09:21,660
حسنا , اوه , جيد

1496
01:09:21,728 --> 01:09:24,026
لا استطيع , لا استطيع

1497
01:09:24,097 --> 01:09:27,157
لا استطيع فعل هذا
لا استطيع التركيز هكذا

1498
01:09:27,267 --> 01:09:30,259
اشعر اني مقرفه من هذه الزواية
اشعر انك تنظر الى ذقني

1499
01:09:30,336 --> 01:09:32,236
اعرف اني ابدو مقرفه
لا , تبدين جميله

1500
01:09:32,305 --> 01:09:33,465
يبدو ذقنك نحيف

1501
01:09:33,573 --> 01:09:35,837
و ثديي يتخبطون في كل مكان

1502
01:09:35,942 --> 01:09:38,103
واشعر بذلك  وهذا يصرف الانتباه
لا

1503
01:09:38,178 --> 01:09:39,645
انه كقناة الطبيعه

1504
01:09:39,746 --> 01:09:42,510
حسنا , هل تريدن فعل اسلوب الكلب ؟

1505
01:09:42,615 --> 01:09:45,812
لا, لااريد منك ان تضاجعني كاالكلب

1506
01:09:45,919 --> 01:09:48,945
انا لا اضاجعك كا الكلب , هذا اسلوب الكلب

1507
01:09:49,022 --> 01:09:51,923
انه فقط اسلوب
انه ليس

1508
01:09:51,991 --> 01:09:56,087
كالكلاب , ليس علينا الذهلب للخارج او شئ

1509
01:09:57,163 --> 01:10:00,655
ها نحن
حسنا , حسنا

1510
01:10:00,767 --> 01:10:01,961
هل هذا جيد ؟
نعم

1511
01:10:02,068 --> 01:10:03,831
هل ابطئ ؟
نعم و لا , هذا جيد

1512
01:10:03,937 --> 01:10:05,234
حسنا , اسرع ؟
اقوى

1513
01:10:05,305 --> 01:10:06,829
فقط اخبريني عندما تقتربي
فقط افعلها اقوى

1514
01:10:06,940 --> 01:10:09,431
حسنا
استمر

1515
01:10:09,843 --> 01:10:11,276
اوه , الهي

1516
01:10:11,344 --> 01:10:12,811
اوه , اللعنة
ماذا؟

1517
01:10:12,912 --> 01:10:14,106
ماذا حدث
اوه , الهي

1518
01:10:14,180 --> 01:10:16,580
ركل الطفل يدي
لا, لا , هو يركل دائماً

1519
01:10:16,649 --> 01:10:19,311
لا , لا , لا , ليس بهذا الشكل
لا , لا بأس  , انا بخير
فقط استمر

1520
01:10:19,419 --> 01:10:20,852
كان يركل بشكل خاطئ
هذه كانت ضربة سيئة

1521
01:10:20,920 --> 01:10:22,854
لا , لا , لا بأس
انه بخير ,انه بخير

1522
01:10:22,956 --> 01:10:25,356
اسمعي , قضيبي ربما بعيد عن وجهه قيد انمله

1523
01:10:25,458 --> 01:10:27,323
وهو مستمر على وجهه
اوه , اللعنه

1524
01:10:27,427 --> 01:10:29,088
ماذا اذا ركل لان هذا لامر لايعجبه ؟

1525
01:10:29,162 --> 01:10:32,620
لا يمكن ان  افعل هذا لطفلنا
هذا اول شئ سيراه

1526
01:10:32,699 --> 01:10:34,257
عن ماذا تتحدث ؟

1527
01:10:34,334 --> 01:10:36,461
جعل الطفل بيننا

1528
01:10:36,536 --> 01:10:38,834
تعرفين , هذا غريب
ان آسف

1529
01:10:38,938 --> 01:10:40,633
ان هذا يرعبني
هذا غريب

1530
01:10:40,707 --> 01:10:41,935
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً

1531
01:10:42,008 --> 01:10:44,101
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً؟
لقد فقدتها

1532
01:10:44,177 --> 01:10:45,337
حسنا

1533
01:10:45,445 --> 01:10:46,742
عظيم , هل تعرف ماذا؟
فقط انسى هذا

1534
01:10:46,813 --> 01:10:49,304
حسنا

1535
01:10:50,884 --> 01:10:53,648
لاتقلق و لن اطلب منك فعل هذا مرة اخرى

1536
01:10:53,720 --> 01:10:54,982
اللعنة

1537
01:11:10,703 --> 01:11:12,193
اللعنه

1538
01:11:12,305 --> 01:11:14,296
اوه , يالهي انهم الروس

1539
01:11:16,976 --> 01:11:19,240
جودي, سوف أحميك
اوه , يارجل

1540
01:11:19,412 --> 01:11:20,572
بين

1541
01:11:21,981 --> 01:11:23,346
اوه , يالهي

1542
01:11:23,416 --> 01:11:26,044
اوه , يالهي , لا

1543
01:11:26,152 --> 01:11:28,552
اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً
كان هذا فظيعاً للغاية

1544
01:11:28,655 --> 01:11:30,179
متى سيخف ؟

1545
01:11:30,256 --> 01:11:31,917
حسنا , انت بخير ,يارجل
تقبل هذا

1546
01:11:31,991 --> 01:11:34,050
هل اغلق احدكم الغاز ؟
لم افعل هذا

1547
01:11:34,160 --> 01:11:35,559
اوه , ايها الوغد

1548
01:11:36,262 --> 01:11:37,524
مرحبا , مارتي
نعم

1549
01:11:37,597 --> 01:11:39,997
هذه صديقتي اليكس
هي جميله , شخص متميز

1550
01:11:40,066 --> 01:11:42,091
حسنا , تشرفت بلقائكِ

1551
01:11:42,835 --> 01:11:45,531
واو , يارجل , ليس عدلاً , مارتن

1552
01:11:46,205 --> 01:11:47,604
هذا لم

1553
01:11:47,707 --> 01:11:49,197
ها انت جاد هاورد هيوز؟

1554
01:11:49,275 --> 01:11:51,903
مالذي حدث ؟
لاشئ حدث

1555
01:11:52,011 --> 01:11:54,241
هيا بنا
اي كنت ؟

1556
01:11:54,347 --> 01:11:57,009
اسمعي و لق نسيت انكِ نمت معنا
انا آسف , حسنا؟

1557
01:11:57,083 --> 01:12:00,018
نعم , لأنك كنت مخدر

1558
01:12:00,086 --> 01:12:01,212
كيف من المفترض اني سأرتاح

1559
01:12:01,287 --> 01:12:03,152
مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل

1560
01:12:03,222 --> 01:12:05,452
اذا كنت دائما ً مخدر ؟

1561
01:12:05,525 --> 01:12:06,890
هل تريدن ممني التوقف من تدخين الحشيش ؟

1562
01:12:06,960 --> 01:12:09,019
لأن الزلازل تحدث  كل 10 سنوات ؟

1563
01:12:09,095 --> 01:12:12,587
هذا لا يعقل اليسون
انتِ غير عقلانية

1564
01:12:12,699 --> 01:12:14,564
فقط اهدئي ,حسنا ؟
نحن جميعن خائفون ,تعرفين ؟
فقط

1565
01:12:15,768 --> 01:12:17,531
اوه , اللعنة , الشرطة

1566
01:12:19,706 --> 01:12:21,469
كاليفورنا؟

1567
01:12:40,159 --> 01:12:44,789
تعرفين , في اوقات كهذه
انا سعيد اني لا املك اشياء جميله

1568
01:12:44,897 --> 01:12:47,331
انها  فوضى عارمة
ولكن قيمتها 50 دولار فقط

1569
01:12:47,433 --> 01:12:49,401
وهذا نوعا ما شئ جيد

1570
01:12:49,469 --> 01:12:51,733
تعرفين , أخبرني أبي الا انتقل الى منطقة نورثبرج

1571
01:12:51,804 --> 01:12:54,932
ولكن ما فرص حدوث هذا مرتين , تعرفين ؟

1572
01:12:55,008 --> 01:12:56,236
ماهذا ؟

1573
01:12:56,309 --> 01:12:57,674
سلاح النينجا

1574
01:12:59,512 --> 01:13:03,278
اتمنى الا يدان هذا المكان
سوف يكون هذا الامر سيئ

1575
01:13:42,355 --> 01:13:44,186
بعد 28 اسبوعاً
الو؟
مرحبا , انه انا

1576
01:13:44,290 --> 01:13:47,225
انتِ
مرحبا , اذا , استمع

1577
01:13:47,960 --> 01:13:48,984
هل تفعل لي  معروف كبير ؟

1578
01:13:49,062 --> 01:13:50,825
تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟

1579
01:13:50,897 --> 01:13:52,626
هي تعتقد ان بيت يخونها

1580
01:13:52,699 --> 01:13:54,462
حقاً
نعم

1581
01:13:54,534 --> 01:13:56,195
لقد شاهدت احدى رسائله الالكترونيه

1582
01:13:56,302 --> 01:13:58,293
اوه ,
وهناك عنوان

1583
01:13:58,371 --> 01:14:00,066
هذا يبو فظيعا
لا اريد فعل هذا

1584
01:14:00,173 --> 01:14:01,765
هيا بنا, يا بين

1585
01:14:01,841 --> 01:14:03,138
هو لايخونها

1586
01:14:03,209 --> 01:14:04,904
كيف تعرف ؟
اعرف فقط

1587
01:14:05,011 --> 01:14:07,377
هل انت متأكد ؟
انا متأكد 100 % انه لا يخونها

1588
01:14:07,480 --> 01:14:08,913
هل انت حقاً؟

1589
01:14:09,449 --> 01:14:10,575
لا

1590
01:14:10,650 --> 01:14:12,345
انه حقاً شئ مقنع ان يقوم بخيانتها

1591
01:14:12,418 --> 01:14:13,510
لماذا ؟

1592
01:14:13,586 --> 01:14:16,077
لأن ديبي مزعجة للغاية
وبيت رائع

1593
01:14:16,189 --> 01:14:20,421
لماذا لا تأتي لكي نناقش الامر

1594
01:14:20,526 --> 01:14:22,824
أنا أقول ان صناعة الموسيقى مختلفة الآن

1595
01:14:22,895 --> 01:14:25,887
لا يمكنك ..
لن يحصل ستيلي دان  على فرصة

1596
01:14:25,998 --> 01:14:28,865
حسنا , ربما لأنه  يتمضمض بالقذاره

1597
01:14:28,968 --> 01:14:30,731
انهم مذهلين
هم حقا  ليسوا كذلك ,  يارجل

1598
01:14:30,837 --> 01:14:31,963
ستيلي دان  القديم

1599
01:14:32,038 --> 01:14:33,403
اذا استمعت الى ستيلي دان

1600
01:14:33,473 --> 01:14:35,873
اريدك ان تقطع رأسي

1601
01:14:38,811 --> 01:14:40,142
اوه , يجب عليك الذهاب

1602
01:14:40,213 --> 01:14:42,807
من المفترض ان ارى فرقة موسيقية اللليله في هوليود

1603
01:14:42,882 --> 01:14:44,543
في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون

1604
01:14:44,650 --> 01:14:47,642
اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ
في تلك المنطقة

1605
01:14:47,720 --> 01:14:48,846
حسنا

1606
01:14:48,921 --> 01:14:51,549
وأريد أن تقلقي , لأني اعلم انكِ قلقة

1607
01:14:51,657 --> 01:14:52,885
سوف استحم

1608
01:14:52,992 --> 01:14:55,927
سوق يكون الامر سيئ اذا كانت رائحتي اسوأ
من الفرقة

1609
01:14:56,028 --> 01:14:58,428
حسنا, استمتع

1610
01:14:58,498 --> 01:14:59,829
حسنا

1611
01:15:01,334 --> 01:15:05,532
انتم مجانين
يتصرف بشكل طبيعي و مضحك

1612
01:15:18,251 --> 01:15:20,515
ليس لديها مسدس , صحيح ؟

1613
01:15:20,586 --> 01:15:22,577
لا , لا اعتقد ذلك

1614
01:15:37,069 --> 01:15:38,434
يبدو ان لا احد في المنزل

1615
01:15:38,504 --> 01:15:40,665
لماذا الباب غير مقفل اذاً؟

1616
01:15:40,740 --> 01:15:42,139
انتظرا هنا

1617
01:15:55,254 --> 01:15:57,449
اشعر بالسوء من اجل بيت

1618
01:15:57,523 --> 01:15:58,751
ماذا؟

1619
01:15:59,058 --> 01:16:01,049
هذه ليست طريقة جيده
تعرفين

1620
01:16:01,127 --> 01:16:04,426
اذا سوف يتم ضبطك تخون
ليس من المفترض ان تكون هكذا

1621
01:16:04,497 --> 01:16:08,160
حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل
ان يقوم بالخيانة

1622
01:16:08,267 --> 01:16:09,791
بيت
توقف عن ذلك

1623
01:16:09,902 --> 01:16:12,598
لقد سعلت
ماذا تريدن مني ؟

1624
01:16:12,672 --> 01:16:14,970
لا يوجد احد بالأعلى

1625
01:16:15,041 --> 01:16:16,201
شكرا

1626
01:16:17,143 --> 01:16:18,542
اعتقد اني مخطئة

1627
01:16:18,611 --> 01:16:19,703
أخبرتك

1628
01:16:19,779 --> 01:16:22,009
هل يمكننا الخروج من هنا , ارجوكم ؟
نعم , لنذهب

1629
01:16:22,081 --> 01:16:24,174
هل سمعت ذلك ؟

1630
01:16:24,283 --> 01:16:26,615
ماذا ؟
لم اسمع اي شئ

1631
01:16:43,536 --> 01:16:45,197
كارلوس دلغادو
اختيار ممتاز

1632
01:16:45,304 --> 01:16:47,602
من السيئ اني وصلت اليه
قبل 3 جولات
لايزال لديك وقت

1633
01:16:47,673 --> 01:16:49,470
اوه . اللعنة
يجب عليك فعل شئ

1634
01:16:49,542 --> 01:16:51,271
نحتاج لأسم

1635
01:16:51,344 --> 01:16:52,641
هايديكي ماتسوشي

1636
01:16:52,712 --> 01:16:55,010
لقد اخذت الزي  للتو
آسف ,تشارلي

1637
01:16:55,114 --> 01:16:56,706
ماهذا؟

1638
01:16:56,782 --> 01:16:58,113
ديبي

1639
01:16:58,184 --> 01:17:00,379
ماهذا بحق الجحيم ؟

1640
01:17:00,453 --> 01:17:02,250
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1641
01:17:02,321 --> 01:17:03,754
لقد قلنا لا نريد زوجات

1642
01:17:03,823 --> 01:17:05,222
تخليلتك ماذا ؟

1643
01:17:05,825 --> 01:17:09,022
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1644
01:17:09,128 --> 01:17:11,358
لقد أخبرتك عنها

1645
01:17:11,464 --> 01:17:12,863
لقد أخذت اللاعب ماتسو

1646
01:17:15,902 --> 01:17:16,960
اللعنة

1647
01:17:17,837 --> 01:17:20,829
انت يا بيت  لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1648
01:17:20,907 --> 01:17:23,068
هيا بنا , من التالي ؟
برينس بدأ الوقت

1649
01:17:23,342 --> 01:17:25,139
كان يجب علي ان أخبرك

1650
01:17:25,244 --> 01:17:27,735
ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟
لاشئ

1651
01:17:27,847 --> 01:17:28,871
قال ذلك الرجل

1652
01:17:28,981 --> 01:17:31,779
لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1653
01:17:31,851 --> 01:17:33,512
نعم , لقد سمعته

1654
01:17:33,586 --> 01:17:35,144
كان ذلك مضحكا للغاية

1655
01:17:35,221 --> 01:17:38,019
انه فقط اعرف انكِ غاضبة لأني اعمل كثيرا

1656
01:17:38,090 --> 01:17:39,580
ولم اريد ازعاجك

1657
01:17:39,692 --> 01:17:41,990
لن اغضب
انا لا اغضب

1658
01:17:42,061 --> 01:17:45,394
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول
انا لا اخونك او اي شئ

1659
01:17:45,498 --> 01:17:47,329
لا , هذا اسوأ

1660
01:17:47,400 --> 01:17:48,890
كيف هذا اسوأ؟

1661
01:17:49,001 --> 01:17:53,529
هذا لأنك تريد ان تبقى مع أصدقائك
أكثر من عائلتك

1662
01:17:53,606 --> 01:17:56,939
اسمعي , سبب اني قمت بالكذب
اني لو اخبرت بما افعله

1663
01:17:57,043 --> 01:17:58,601
سوف تغضبين

1664
01:17:58,711 --> 01:18:03,580
اذا تعتقدين اني ارى فرقة موسيقية
وفي الحقيقة اني اعمل المسودة التخيليه
نفس الشئ

1665
01:18:04,350 --> 01:18:08,252
حسنا , ماذا فعلت  عندما قلت انك
سوف تذهب لتري فرقة الأربعاء الماضي

1666
01:18:08,354 --> 01:18:09,616
ذهبت الى السينما

1667
01:18:09,722 --> 01:18:11,781
مع من ؟
لوحدي

1668
01:18:11,891 --> 01:18:13,483
ماذا شاهدت ؟

1669
01:18:13,559 --> 01:18:14,992
الرجل العنكبوت الجزء الثالث

1670
01:18:15,061 --> 01:18:17,723
لماذا تريد الذهاب لوحدك ؟
لماذا لم تسألني للخروج معك ؟

1671
01:18:17,797 --> 01:18:19,264
لأني اريد الابتعاد, تعرفين

1672
01:18:19,365 --> 01:18:22,528
منكِ انت والعمل والأطفال
اريد وقت لنفسي بعض الاحيان

1673
01:18:22,601 --> 01:18:25,695
اريد وقت لنفسي
اريد وقت لنفسي ,انا ايضاً

1674
01:18:25,771 --> 01:18:27,705
لست الوحيد

1675
01:18:27,773 --> 01:18:29,798
انها ليست مشكلة كبيرة

1676
01:18:30,743 --> 01:18:33,439
أنا  احب الرجل العنكبوت

1677
01:18:33,546 --> 01:18:35,776
حسنا , لنذهب لمشاهدة الرجل العنكبوت الجزء الثالث
الاسبوع المقبل

1678
01:18:35,881 --> 01:18:38,372
لا اريد مشاهدته الآن

1679
01:18:38,451 --> 01:18:41,386
لا اريد ان اكون مجبره على سؤالك
لتطلب من الذهاب معك

1680
01:18:41,454 --> 01:18:44,651
اريد ان تطلبني من نفسك

1681
01:18:44,757 --> 01:18:47,385
لا اعرف ماذا افعل
ماذا تريديني ان افعل ؟

1682
01:18:47,460 --> 01:18:52,727
تعتقد فقط لأنك لا تصرخ علي
ان هذا ليس لئيم , ولكن ما تفعله لئيم

1683
01:18:53,799 --> 01:18:55,630
انا لست لئيم
انا صادق

1684
01:18:55,701 --> 01:18:57,066
انت تخبريني ان اكون صادق

1685
01:18:57,136 --> 01:18:59,070
لا , انت تكذب

1686
01:18:59,138 --> 01:19:03,040
انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة
عقلي قليلاً

1687
01:19:04,443 --> 01:19:08,277
هل تعرف ؟
لا اريدك في البيت بعد الآن ,حسنا ؟

1688
01:19:09,615 --> 01:19:10,912
لاتفعلي هذا

1689
01:19:12,385 --> 01:19:14,410
اللعنة , انها قادمة

1690
01:19:15,888 --> 01:19:17,947
لماذا نذهب الى طبيب النساء كثيرا ؟

1691
01:19:18,057 --> 01:19:22,221
اراهن اننا نذهب كثيرا لكي ندفع 300,000 دولار
لندفع قيمة الآله التي لدية

1692
01:19:22,294 --> 01:19:27,664
لا استطيع ايقاف تفكيري
بمدى حماقة بيت

1693
01:19:29,769 --> 01:19:32,067
هذا رأي قوي
هذا رأيي

1694
01:19:32,138 --> 01:19:33,230
حقاً؟

1695
01:19:33,305 --> 01:19:37,332
اعتقد ان ما فعله من اكثر الافعال انانية
التي رأيتها في حياتي

1696
01:19:37,443 --> 01:19:39,809
انا متفهم , هذا رأيي
واعتقد ان هذا مضحك

1697
01:19:41,113 --> 01:19:42,808
ماالمضحك بهذا ؟

1698
01:19:42,915 --> 01:19:45,247
حسنا , لن تضحكي الآن
لن اتصور ذلك

1699
01:19:45,317 --> 01:19:48,411
ولكن ,تعليمن , الموقف

1700
01:19:48,487 --> 01:19:50,682
لقد اقتحمنا بيت رجل غريب

1701
01:19:50,790 --> 01:19:53,953
ونحن ظانين اننا سنجده نائم
مع إمرأه اخرى

1702
01:19:54,026 --> 01:19:56,654
ولم نجد الا مجموعة من المغفلين
يلعبون البيسبول المتخيله

1703
01:19:56,762 --> 01:19:59,128
اذا رأيت على على شاشة التلفزيون
سوف تضحكين

1704
01:19:59,198 --> 01:20:02,326
هل هذا ما تظنه ؟
هل هذا ما تريد فعله ؟

1705
01:20:02,435 --> 01:20:04,835
لا احب البيسبول حتى

1706
01:20:04,937 --> 01:20:08,600
انا اقول فقط
عندما تكون رجلا وتنسئ عائلة

1707
01:20:08,674 --> 01:20:11,165
لديك مسؤولية
تختفي لديك المودة

1708
01:20:11,277 --> 01:20:14,872
وانا اتفهم هذا
من اين يأتي هذا ؟

1709
01:20:14,980 --> 01:20:16,379
لماذا يارجال تذهبون بهذا الاتجاه ؟

1710
01:20:16,482 --> 01:20:18,541
نحن نفتقد المودة
لماذا اهتم ؟

1711
01:20:18,651 --> 01:20:21,643
اذهب واستمتع مع اصحابك الغريبي الاطوارذو اللحى
,لا اهتم

1712
01:20:21,720 --> 01:20:24,848
تريد الاستمتاع مع اشخاص يشبهون مفجر الحذاء

1713
01:20:24,957 --> 01:20:26,515
ماذا ارد على هذا القول ؟

1714
01:20:26,625 --> 01:20:27,683
يجب عليك مساندتي فقط

1715
01:20:27,793 --> 01:20:30,193
يجب عليك مساندة كل ما اقوله

1716
01:20:30,296 --> 01:20:32,856
وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي
يحق لي ان اكون على خطأ

1717
01:20:32,965 --> 01:20:34,523
اذا , اذا اخطئتي
يجب علي مساندتك ؟
نعم

1718
01:20:34,633 --> 01:20:36,624
لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟

1719
01:20:36,702 --> 01:20:38,067
لا
لا ؟ حسنا

1720
01:20:38,170 --> 01:20:40,297
هذا يساعد
ليس عليك فعل شئ

1721
01:20:40,372 --> 01:20:42,533
لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا

1722
01:20:42,641 --> 01:20:44,199
لم تضحي بأي شئ
لقد فعلت

1723
01:20:44,310 --> 01:20:48,679
انا ضحيت بعملي , جسمي , شبابي , مهبلي

1724
01:20:48,747 --> 01:20:50,044
لقد ضّحيتي بمهبلك ؟

1725
01:20:50,116 --> 01:20:52,949
نعم , شكله لن يصبح كا السابق ابدا

1726
01:20:54,553 --> 01:20:59,081
حسنا , انا آسف
سوف ادفع لجراحة اعادة البناء المهبلي

1727
01:20:59,191 --> 01:21:01,557
لا يمكنك دفع شئ
انت بالكاد تستطيع شراء السبياغتي

1728
01:21:01,660 --> 01:21:04,026
انت محقة !حسنا ! لا بأس

1729
01:21:04,096 --> 01:21:06,291
هل تعرف ؟
اخرج من السيارة

1730
01:21:06,365 --> 01:21:08,128
هل تعرفين ماذا ؟ كيف ؟

1731
01:21:08,200 --> 01:21:09,428
لماذا لا تكفين عن تهديدي ؟

1732
01:21:09,535 --> 01:21:11,526
اخرج من السيارة اللعينه فقط

1733
01:21:11,604 --> 01:21:13,834
لن اخرج من السيارة
لا ! نحن في مكان مجهول

1734
01:21:13,906 --> 01:21:14,998
اخرج من السيارة
لا

1735
01:21:15,074 --> 01:21:17,508
انا املك هذه السيارة
اخرج من سيارتي
لا

1736
01:21:17,576 --> 01:21:18,702
اخرج من سيارتي
لا

1737
01:21:18,777 --> 01:21:20,904
اخرج من سيارتي اللعينه

1738
01:21:32,391 --> 01:21:35,087
هل يمكن ان ارجع للسيارة , ارجوكي ؟

1739
01:21:35,194 --> 01:21:38,186
هل هدئتي ؟
هل تنفست ؟

1740
01:21:40,633 --> 01:21:42,863
لا ادري اين نحن

1741
01:21:44,136 --> 01:21:45,535
حسنا و اذهبي

1742
01:21:50,643 --> 01:21:51,940
عظيم

1743
01:22:10,062 --> 01:22:11,324
حسنا

1744
01:22:11,430 --> 01:22:16,231
ربما يجب علي خلع حذائي
او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير

1745
01:22:16,302 --> 01:22:17,667
لاتقلقي من زيادة الوزن

1746
01:22:17,770 --> 01:22:20,762
طفلك يريد ان تكتسبي زيادة كبيره من الوزن

1747
01:22:20,839 --> 01:22:22,067
هل تمزحي معي ؟

1748
01:22:22,141 --> 01:22:24,575
لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟
انها تزن 80 باوند

1749
01:22:24,643 --> 01:22:25,735
انها مصنوعة من احجار القمر  , صحيح؟

1750
01:22:25,811 --> 01:22:28,609
لاتضحك علي ,حسنا ؟
هرموناتي ثائرة

1751
01:22:28,681 --> 01:22:30,945
انا خائفة
وانا محبطة

1752
01:22:31,016 --> 01:22:33,348
توقف عن التعامل مع كل شئ كأنه مزحة

1753
01:22:33,452 --> 01:22:34,817
حسنا , انا آسف انكِ محبطة

1754
01:22:34,920 --> 01:22:38,185
ولكن لقد مشيت للتو مسافة
3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا

1755
01:22:38,290 --> 01:22:40,190
آسف اذا كنت اريد تخفيف الوضع

1756
01:22:40,292 --> 01:22:41,418
اذا , لاتفعل , حسنا ؟

1757
01:22:41,493 --> 01:22:43,427
لاتستطيع اخذ اي شئ بجدية

1758
01:22:43,495 --> 01:22:45,258
انت لم تقرأ كتب الأطفال حتى

1759
01:22:45,331 --> 01:22:48,198
لم أقرأ كتب الأطفال
مالذي سيحدث ؟

1760
01:22:48,300 --> 01:22:51,133
كيف استطاع اي شخص الولادة دون كتب الأطفال ؟

1761
01:22:51,203 --> 01:22:54,297
اوه  ,  صح  ,المصريين القدماء  حفروا النقشات

1762
01:22:54,373 --> 01:22:56,841
ماذا تتصورين عندما تنظرين الى جدران الاهرامات

1763
01:22:56,942 --> 01:22:58,341
نسيت ذلك

1764
01:22:58,444 --> 01:23:01,174
من يهتم بكتب الأطفال ؟

1765
01:23:01,280 --> 01:23:03,646
ان هذا يظهر قلة التزامك

1766
01:23:03,716 --> 01:23:06,184
وانت لست معي في هذا

1767
01:23:06,285 --> 01:23:09,652
هل قلتي للتو " قلة التزامك "؟
لأن هذا ما سمعته

1768
01:23:09,722 --> 01:23:14,887
يبدو انكِ نسيت اني تقدمت لخطبتك
كالأحمق

1769
01:23:14,994 --> 01:23:16,825
وقلتِ لا

1770
01:23:16,895 --> 01:23:18,988
اذا كنت تشعر هكذا اذا يجب عليك الذهاب

1771
01:23:19,064 --> 01:23:20,554
حقاً , فقط اذهب

1772
01:23:20,633 --> 01:23:23,363
لأننا لم نفعل هذا معا ً , حسنا ؟

1773
01:23:23,469 --> 01:23:27,565
وحاولنا انجاح هذا وافترضت ان هذا جيد

1774
01:23:27,673 --> 01:23:29,231
ولكن هذا لم ينجح

1775
01:23:29,341 --> 01:23:31,673
لأننا مختلفين عن بعضنا البعض

1776
01:23:31,744 --> 01:23:35,339
واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا
اذا توقفنا عن خداع انفسنا

1777
01:23:35,414 --> 01:23:37,780
تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي
ولكنك متأثره بالهرمونات

1778
01:23:37,850 --> 01:23:41,013
ولكن اريد القول اللعنة عليك ايتها الهرمونات

1779
01:23:41,120 --> 01:23:45,682
انت ساقطة مجنونة يالهرمونات
وليس اليسون

1780
01:23:45,791 --> 01:23:48,988
اللعنة عليهم ! انها فتاه
اشتري شيئاً باللون الوردي

1781
01:23:49,061 --> 01:23:51,291
جميل , يا لك من أحمق

1782
01:23:51,363 --> 01:23:54,560
ها تعرف ماذا ؟
اذهب وضاجع غليونك

1783
01:23:54,667 --> 01:23:57,795
سوف افعل هذا
باسلوب الكلب

1784
01:24:02,074 --> 01:24:03,701
هل انت جاهزة ؟

1785
01:24:07,012 --> 01:24:09,242
انا آسفه على ذلك
كان ذلك غير ملائم

1786
01:24:09,348 --> 01:24:11,839
اوه ,لا  , لا بأس
هذا يحدث طوال الوقت هنا  , لابأس

1787
01:24:11,917 --> 01:24:14,408
اوه ,جيد ,حسنا
لا اشعر كالغبية اذاً
لا

1788
01:24:16,055 --> 01:24:17,352
اعرف ما تتحدث عنه  ,يارجل

1789
01:24:17,423 --> 01:24:21,189
مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة
لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها

1790
01:24:21,260 --> 01:24:25,594
سوف تكون لا نهائية
لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ بالسيوف في غرفتك

1791
01:24:25,698 --> 01:24:28,166
لا تزرع الحشيش في البيت

1792
01:24:28,233 --> 01:24:30,360
اقصد ,استطيع الاستمرار لهذا طوال اليوم

1793
01:24:30,436 --> 01:24:34,031
هل طلبت منها ان تتوقف عن فعل اي شئ ؟
لا

1794
01:24:34,106 --> 01:24:35,937
الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي
الكل يحب رايموند

1795
01:24:36,041 --> 01:24:37,531
ولكن ليس مضحك

1796
01:24:37,609 --> 01:24:40,339
كل المشاكل نفسها ولكن

1797
01:24:40,412 --> 01:24:42,710
تعرف , بدلاً من كل المحادثات
المضحكة

1798
01:24:42,781 --> 01:24:46,182
الكل فقط غاضب و متوتر

1799
01:24:46,251 --> 01:24:50,950
الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة
من المسلسل الكل يحب رايموند

1800
01:24:51,056 --> 01:24:53,524
ولكن مدته ليست 22 دقيقة

1801
01:24:54,626 --> 01:24:56,389
انه للأبد

1802
01:24:57,696 --> 01:25:01,564
لنخرج من هنا يارجل
صدقاً , لنذهب فقط

1803
01:25:01,633 --> 01:25:03,624
لنسافر الى مدينة فيجاس
لنفعل ذلك

1804
01:25:03,736 --> 01:25:05,135
نعم
لماذا لا ؟

1805
01:25:11,110 --> 01:25:12,304
انهضي
ماذا؟

1806
01:25:12,411 --> 01:25:13,537
لم نفعل هذا
ماذا ؟

1807
01:25:13,612 --> 01:25:14,874
جدياً

1808
01:25:17,249 --> 01:25:18,341
ماذا تفعلين ؟

1809
01:25:18,417 --> 01:25:22,012
يجب علينا القيام بشئ مرح

1810
01:25:23,322 --> 01:25:24,516
انا تعبه للغاية

1811
01:25:24,590 --> 01:25:25,852
اعرف انكِ تعبه

1812
01:25:25,924 --> 01:25:29,291
ولكن سوف نزيل هذا التعب
سوف نعيش

1813
01:25:30,496 --> 01:25:32,760
انا اكرهك بعض الاحيان

1814
01:25:32,831 --> 01:25:34,196
سنكون ايجابيون

1815
01:25:34,266 --> 01:25:36,928
ايجابي ,ايجابي ,ايجابي , قفي

1816
01:25:37,002 --> 01:25:38,401
كم مشروب للطاقة شربتي ؟

1817
01:25:38,470 --> 01:25:41,405
لقد شربت 3 مشروب للطاقة في آخر
15 دقيقة

1818
01:25:41,473 --> 01:25:42,997
واشعر اني رائعه

1819
01:25:43,108 --> 01:25:46,976
سوف ننشئ حياة جديده
وسف تكون رائعة

1820
01:25:47,079 --> 01:25:49,013
انهضي , لنذهب

1821
01:25:50,682 --> 01:25:53,674
منذ متى اصبحنا نقفل هذا الباب ؟
افتحوا

1822
01:25:58,657 --> 01:26:00,488
لايمكننا الذهاب , رجل , نحن آسفون

1823
01:26:00,559 --> 01:26:02,754
وعجباه , مالذي حدث ؟

1824
01:26:02,828 --> 01:26:04,489
لدينا اعين وردية

1825
01:26:04,596 --> 01:26:06,564
ماذا , هل قبلتم بعضكم البعض
قبلة الفراشة ؟

1826
01:26:06,632 --> 01:26:08,793
ها ,ها , مضحك للغاية
ليس هذا ما حدث

1827
01:26:08,867 --> 01:26:12,325
تحصل على ذلك من الجزئيات القذره
عندما تصل الى تجاويف العين

1828
01:26:12,438 --> 01:26:15,032
مرحبا, بين كيف الحال ؟
مرحبا

1829
01:26:15,140 --> 01:26:17,836
لقد اطلقت ريحا ً على وسادة جايسون
كمزحه

1830
01:26:17,943 --> 01:26:20,070
وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا
وهو يعتقد انها ملكي

1831
01:26:20,145 --> 01:26:23,876
وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي

1832
01:26:23,949 --> 01:26:28,682
انا لست فخور بأ ي من هذا
ولكن سامحنا بعضنا البعض

1833
01:26:29,655 --> 01:26:30,986
ولكن لايمكننا الذهاب الى اي مكان

1834
01:26:31,056 --> 01:26:33,354
هل يمكن الحصول على عين وردية
من اطلاق الريح على الوسادة ؟

1835
01:26:33,459 --> 01:26:34,721
كلياً
اها

1836
01:26:34,793 --> 01:26:36,124
هذا رائع

1837
01:26:36,195 --> 01:26:38,026
نعم , ولكن يجب ان تكون
عاري

1838
01:26:38,130 --> 01:26:39,529
لقد حدث ل مارتن الاسوأ

1839
01:26:39,631 --> 01:26:41,861
ماذا , هل شخص ما تبرز في عينك ؟

1840
01:26:41,967 --> 01:26:44,868
لا , ليس لدي عين وردية

1841
01:26:45,838 --> 01:26:48,807
انا فقط مخدر للغاية

1842
01:26:49,708 --> 01:26:52,973
ابتعدوا يا اصحاب
سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟

1843
01:26:54,746 --> 01:26:55,974
تبا لك

1844
01:26:58,417 --> 01:27:00,044
هل انت زوج ديبي ؟

1845
01:27:00,118 --> 01:27:00,743
نعم

1846
01:27:05,324 --> 01:27:07,019
هذا ممتع
هذا عظيم

1847
01:27:07,092 --> 01:27:09,219
انه فقط ممتع , يارجل
سوف نقضي احلى الاوقات

1848
01:27:09,328 --> 01:27:11,523
نحن نكون فريق مذهل , يارجل
نعم

1849
01:27:11,597 --> 01:27:13,656
انه مثلا , لايمكنني القدوم هنا مع ديبي

1850
01:27:13,732 --> 01:27:15,757
لن تفهم الوضع
لاتفهم الوضع

1851
01:27:15,868 --> 01:27:18,564
هي تحاول ان تسيطر علي
وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك

1852
01:27:18,670 --> 01:27:19,932
هي تعتقد انها تستطيع تدريبي ؟

1853
01:27:20,038 --> 01:27:21,528
نعم

1854
01:27:21,607 --> 01:27:24,599
لا يمكنها تدريبي

1855
01:27:24,710 --> 01:27:26,610
هل تعتقد اني مدرب  , سوف

1856
01:27:26,712 --> 01:27:28,680
اقضم وجهك
هذا صحيح

1857
01:27:28,747 --> 01:27:30,180
امام جمهور , عزيزي

1858
01:27:30,249 --> 01:27:34,208
هذا افضل , بالاضافة الى ذلك
لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي

1859
01:27:34,286 --> 01:27:35,719
ياالهي , هل هذا فطرمخدر ؟

1860
01:27:35,787 --> 01:27:37,277
اها

1861
01:27:37,389 --> 01:27:38,447
سوف أكلهم

1862
01:27:38,557 --> 01:27:41,219
لا, لا , لا , احتفظ به
لدي تذاكر للسيرك

1863
01:27:41,293 --> 01:27:43,056
هل لديك ؟  لا , ليس لديك

1864
01:27:43,128 --> 01:27:44,425
اقسم انه لدي , يارجل

1865
01:27:44,530 --> 01:27:46,464
تبا

1866
01:27:46,565 --> 01:27:48,192
انظر ؟ ارى شعاع الاضواء

1867
01:27:48,267 --> 01:27:50,565
ها هي

1868
01:27:53,305 --> 01:27:56,138
انت المال , عزيزي

1869
01:28:00,746 --> 01:28:02,714
احب مدينة فيغاس يارجل

1870
01:28:03,382 --> 01:28:04,576
انه اعظم مكان على وجه الأرض

1871
01:28:04,650 --> 01:28:07,744
انه رائع هنا
لقد سحبتي ربطة عنقي

1872
01:28:08,787 --> 01:28:10,516
هذا رائع

1873
01:28:12,958 --> 01:28:15,426
هكذا كيفية الحصول على عين وردية

1874
01:28:25,070 --> 01:28:26,332
مرحبا

1875
01:28:26,405 --> 01:28:28,566
كيف الحال ؟
انتظري في نهاية الصف , لو سمحتي

1876
01:28:29,141 --> 01:28:30,870
حقاً؟
نعم

1877
01:28:32,144 --> 01:28:33,907
اوه , لا تفعل هذا

1878
01:28:33,979 --> 01:28:36,277
اسمعي نحن وصلنا للحد المعين ,حسنا ؟

1879
01:28:36,381 --> 01:28:38,212
سوف نسمح بدخول البعض
عندما تخف الاعداد

1880
01:28:38,283 --> 01:28:41,582
سوف تدخلين عندما تذهبين الى
نهاية الصف

1881
01:28:41,653 --> 01:28:43,587
نأتي الى هنا طوال الوقت
انها ليست مشكلة كبيرة

1882
01:28:43,655 --> 01:28:45,486
لا يبدو ان المكان مزدحم

1883
01:28:45,591 --> 01:28:47,491
اسمعي
انا لا اسّن القوانين

1884
01:28:47,593 --> 01:28:48,685
ارجوك ؟

1885
01:28:48,760 --> 01:28:50,387
لا

1886
01:28:50,462 --> 01:28:54,228
مرحبا ايتها الفتيات الجميلات
كيف الاحوال ؟

1887
01:28:55,567 --> 01:28:58,229
اراكم عندما تخرجون

1888
01:28:58,303 --> 01:28:59,964
انتبهوا لأنفسكم

1889
01:29:00,072 --> 01:29:01,733
ما كان ذلك ؟

1890
01:29:01,807 --> 01:29:04,002
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
انه كما يبدو , عزيزتي

1891
01:29:04,109 --> 01:29:05,201
الآن ,هل يمكنك الرجوع للخلف , لوسمحتي ؟

1892
01:29:05,277 --> 01:29:06,904
ليس عليك مناداتي عزيزتي
ربما يجب علينا الذهاب

1893
01:29:06,979 --> 01:29:08,105
ربما يجب عليكي الاستماع
الى صديقتك

1894
01:29:08,180 --> 01:29:09,272
لا , ليس عليك مناداتي عزيزتي

1895
01:29:09,348 --> 01:29:11,509
حسنا , اذا كنت تريدن الدخول عليك
يجب عليكي الذهاب

1896
01:29:11,617 --> 01:29:13,847
الى نهاية الصف والانتظار مثل
الجميع

1897
01:29:13,952 --> 01:29:15,510
انا لن اذهب الى نهاية الصف اللعين

1898
01:29:15,621 --> 01:29:16,781
من انت بحق الجحيم ؟

1899
01:29:16,855 --> 01:29:19,722
انا لدي الحق بالبقاء هنا

1900
01:29:19,791 --> 01:29:21,452
مثل هؤلاء العاهرات الصغيرات

1901
01:29:21,526 --> 01:29:23,323
ماذا , ان لست عاهرة كافية ؟

1902
01:29:23,395 --> 01:29:25,124
هل تريد مني رفع تنورتي ؟

1903
01:29:25,197 --> 01:29:28,496
ماهي مشكلتك بحق الجحيم ؟
انا لن اذهب الى اي مكان

1904
01:29:28,600 --> 01:29:31,535
انت فقط حقير

1905
01:29:31,637 --> 01:29:34,538
مع حبلك اللعين , هل تعرف ؟

1906
01:29:34,640 --> 01:29:37,336
لديك القوة الآن
ولكن لست إله

1907
01:29:37,442 --> 01:29:39,433
انت بوّاب ! حسنا ؟

1908
01:29:39,511 --> 01:29:44,972
انت بوّاب , بوّاب ,بوّاب  , بوّاب
بوّاب

1909
01:29:45,050 --> 01:29:48,781
اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين

1910
01:29:48,854 --> 01:29:50,879
مع قفازتك الشاذة

1911
01:29:57,996 --> 01:29:59,293
اعرف

1912
01:30:01,500 --> 01:30:03,866
انت محقه , انا آسف جدا

1913
01:30:04,736 --> 01:30:06,897
انا اكره هذا العمل اللعين
I

1914
01:30:07,005 --> 01:30:10,566
لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر
من يدخل  او لا

1915
01:30:10,676 --> 01:30:12,667
هذا الهراء يقززني

1916
01:30:12,744 --> 01:30:15,304
اواجه الهراء من كل من في الشارع

1917
01:30:15,380 --> 01:30:18,645
انه ليس لانكِ لست مثيره
احب ان احصل على مؤخرتك

1918
01:30:22,087 --> 01:30:25,989
لا استطيع السماح لك بالدخول
لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي

1919
01:30:26,058 --> 01:30:28,720
ليس بالنسبة الى الأرض

1920
01:30:28,827 --> 01:30:29,851
ماذا ؟

1921
01:30:29,928 --> 01:30:31,691
انتِ عجوز , وهي حامل

1922
01:30:31,763 --> 01:30:34,732
لا استطيع السماح لمجموعة  عجائز وحُمل
ساقطات يتجولون

1923
01:30:34,833 --> 01:30:36,266
هذا جنون

1924
01:30:36,368 --> 01:30:41,101
انا اسمح فقط ل 5% من السود الدخول هنا

1925
01:30:41,206 --> 01:30:43,106
هذا يعني اذا كان هنا 25 شخصا هنا

1926
01:30:43,208 --> 01:30:45,904
يسمح لي بادخال ربع شخص اسود

1927
01:30:46,011 --> 01:30:48,445
لذا , اتمنى ان يوجد قزم اسود في الحشود

1928
01:30:48,547 --> 01:30:50,777
الآن , انا اشعر بالذنب , انا آسفه

1929
01:30:50,849 --> 01:30:52,316
لماذا تريدون التواجد ها ؟

1930
01:30:52,384 --> 01:30:54,352
يجب ان تكوني في نادي لرياضة اليوغا

1931
01:30:54,419 --> 01:30:56,387
ماذا هي تفعل هنا ؟

1932
01:30:56,455 --> 01:30:58,787
هذه ليست حتى امومة جيده

1933
01:30:58,890 --> 01:31:01,450
انت العجوز يجب ان تكوني افضل من ذلك

1934
01:31:01,560 --> 01:31:02,891
اوه , يا الهي

1935
01:31:07,599 --> 01:31:09,897
هل بدأ مفعول الفطر المخدر ؟

1936
01:31:34,893 --> 01:31:37,589
هذه فكرة جيده , يارجل

1937
01:31:37,662 --> 01:31:40,927
هذه افضل فكرة فكرت فيها في
حياتي كلها

1938
01:31:44,503 --> 01:31:47,233
ماذا سيفعلون ؟

1939
01:31:47,305 --> 01:31:53,574
ماذا سيفعلون ؟

1940
01:31:53,645 --> 01:31:57,479
اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري
سوف ابدو مثلهم بالضبط

1941
01:31:58,517 --> 01:32:01,008
هؤلاء الرجال يعملون الآن

1942
01:32:02,354 --> 01:32:05,221
"ماذا فعلت اليوم ؟"
"لقد رفعت أخي "

1943
01:32:06,491 --> 01:32:09,654
لا , لاتصفقون , سوف يقع

1944
01:32:13,098 --> 01:32:16,192
انا خائف الآن
يارجل

1945
01:32:16,301 --> 01:32:18,599
هذا الفطر المخدر اصبح يسيطر علي

1946
01:32:23,842 --> 01:32:25,969
ابي

1947
01:32:26,044 --> 01:32:27,841
انا لست ابيك

1948
01:32:28,346 --> 01:32:30,143
ابي

1949
01:32:32,317 --> 01:32:34,717
لا استطيع التعامل مع هذا
الهراء , يارجل

1950
01:32:36,454 --> 01:32:39,685
انتظر , انتظر

1951
01:32:44,963 --> 01:32:46,328
لقد انتهى

1952
01:32:46,431 --> 01:32:47,557
مالذي انتهى ؟

1953
01:32:47,632 --> 01:32:48,929
شبابي

1954
01:32:49,000 --> 01:32:50,729
اوه , لانقولي هذا

1955
01:32:50,802 --> 01:32:52,269
انه الحقيقه

1956
01:32:53,805 --> 01:32:57,332
اريد فقط الرقص
احب الرقص
اذا ارقصي

1957
01:32:57,442 --> 01:32:59,706
لا استطيع الرقص
انه امر محرج

1958
01:32:59,778 --> 01:33:01,746
يجب عليّ الخجل

1959
01:33:01,813 --> 01:33:06,512
انا حوت لعين
واريد الدخول الى نادي  غبي

1960
01:33:06,618 --> 01:33:08,449
لا , تبدين جميله

1961
01:33:08,520 --> 01:33:10,545
وانتِ صغيره وطويله

1962
01:33:10,655 --> 01:33:14,318
ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله
و مازلتِ صغيره

1963
01:33:14,392 --> 01:33:16,883
سوف ابقى وحيده

1964
01:33:16,995 --> 01:33:18,053
لا لن تبقي

1965
01:33:18,129 --> 01:33:19,619
نعم سوف اكون كذلك

1966
01:33:21,867 --> 01:33:23,801
اوه ,ياالهي

1967
01:33:24,903 --> 01:33:26,996
رجال لعينين

1968
01:33:28,673 --> 01:33:32,473
اصبح اقل جمالاً
وهو يصبح اجمل

1969
01:33:32,544 --> 01:33:34,842
وهذا ظلم للغاية

1970
01:33:36,348 --> 01:33:37,645
اوه, تبا

1971
01:33:38,383 --> 01:33:39,907
يجب علينا الذهاب

1972
01:33:41,586 --> 01:33:45,420
تغضب المربية عندما نصل متأخرين

1973
01:33:46,558 --> 01:33:50,494
هي عاهرة من الثانوية

1974
01:33:56,401 --> 01:33:58,164
هذا ليس مضحك

1975
01:33:58,236 --> 01:34:00,101
هذا الرجل لديه 12 طفل
هذا ليس مضحك

1976
01:34:01,539 --> 01:34:04,030
هذا مقزز
انه فيلم مقزز

1977
01:34:04,109 --> 01:34:08,205
تلك مسؤولية كبيرة لتمزح بها
هذا ليس مضحك

1978
01:34:08,280 --> 01:34:10,441
يجب عليّ اغلاق ذلك
ان هذا يخيفني

1979
01:34:10,548 --> 01:34:13,073
هناك 5 انواع من الكراسي
في غرف هذا الفندق

1980
01:34:13,184 --> 01:34:14,845
اللعنة , ماذا يفعلون هنا ؟

1981
01:34:14,920 --> 01:34:16,615
هذه 5 انواع من الكراسي

1982
01:34:16,688 --> 01:34:19,714
ابعدهم من هنا , يارجل
هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة

1983
01:34:19,791 --> 01:34:22,589
هناك رجل يعمل في هذا الفندق
عملة الوحيد هو إيجاد هذه الكراسي

1984
01:34:22,694 --> 01:34:24,218
انظر الى هذا

1985
01:34:24,296 --> 01:34:25,991
انه يحتوي لون ذهبي واحمر
انه لمّاع

1986
01:34:26,064 --> 01:34:27,691
خيط  لمّاع ؟ لا يصدق

1987
01:34:27,766 --> 01:34:30,462
انه جميل
وملمسه رائع

1988
01:34:34,039 --> 01:34:35,028
لا احبهم

1989
01:34:35,106 --> 01:34:36,368
اوه , عجباً

1990
01:34:36,441 --> 01:34:39,774
انه من الغريب ان يتواجد الكراسي
وانت لن تجلس عليهم

1991
01:34:39,878 --> 01:34:42,904
انا مرتفع

1992
01:34:42,981 --> 01:34:45,313
كان يجب عليّ قراءة
كتب الأطفال

1993
01:34:45,417 --> 01:34:47,214
لماذا لم تقرأ كتب الأطفال ؟

1994
01:34:47,285 --> 01:34:49,014
لأن بعدها سوف يصبح الامر حقيقي
تعرف ؟

1995
01:34:49,087 --> 01:34:51,078
يارجل , انه حقيقي  سواء قرأت الكتب او لا .

1996
01:34:51,156 --> 01:34:53,647
هذا الطفل قادم

1997
01:34:53,725 --> 01:34:55,716
او , يارجل

1998
01:34:55,794 --> 01:34:57,455
هل تعتقد انهم سيسمحون بعودتنا ؟

1999
01:34:57,529 --> 01:34:58,791
نعم

2000
01:34:59,965 --> 01:35:02,559
ولكن لا اعرف لماذا

2001
01:35:02,634 --> 01:35:05,068
هل تفكر كيف اي شخص معجب بك  ؟

2002
01:35:05,136 --> 01:35:08,264
طوال الوقت  يارجل , مثلا كل يوم
اتسأل كيف انت معجب بي

2003
01:35:08,340 --> 01:35:12,299
كيف يمكن لديبي ان تعجب بي  ؟
هي معجبه بي , أقصد هي تحبني

2004
01:35:12,410 --> 01:35:15,436
اكبرمشكلة في زواجنا انها
تريد مني ان اكون بجوارها

2005
01:35:15,513 --> 01:35:16,605
هي تحبني كثيرا

2006
01:35:16,681 --> 01:35:19,081
لدرجة انها تريدني بجوارها
طوال الوقت

2007
01:35:19,150 --> 01:35:22,142
هذه اكبر مشاكلنا
وانا لا اقبل بذلك ؟

2008
01:35:22,253 --> 01:35:23,686
كأن هذا يغضبني ؟

2009
01:35:23,755 --> 01:35:24,949
ماذا؟

2010
01:35:25,023 --> 01:35:26,547
هي المختارة , انها تحبني

2011
01:35:26,624 --> 01:35:29,787
لا تصدق ان الناس
بحبونك ؟

2012
01:35:29,861 --> 01:35:33,092
احبك يارجل !
ديبي تحبك !

2013
01:35:33,164 --> 01:35:34,791
لا اعرف اذا ماكنت اقبل بحبها

2014
01:35:34,866 --> 01:35:36,128
هناك شئ خاطئ لدي

2015
01:35:36,201 --> 01:35:39,364
لا يمكنك تقبل الحب ؟

2016
01:35:39,437 --> 01:35:40,631
لا اعرف ما هو

2017
01:35:40,705 --> 01:35:43,503
الحب ؟ اجمل و المع وادفئ شئ في العالم ؟

2018
01:35:43,608 --> 01:35:44,700
لا يمكنك تقبله ؟

2019
01:35:44,776 --> 01:35:46,505
يجب عليّ الذهاب الى الكرسي الآخر

2020
01:35:48,446 --> 01:35:50,141
اوه , هذا فيه طاقة افضل

2021
01:35:50,215 --> 01:35:53,446
لا يمكنك تقبل الحب الطاهر ؟
لايمكنك تقبل ديبي ؟

2022
01:35:53,518 --> 01:35:55,713
لقد اختارت ان تعطيك حياتها

2023
01:35:55,820 --> 01:35:58,687
لقد اختارتك لتكون شريك حياتها

2024
01:35:58,790 --> 01:36:01,486
ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله
لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟

2025
01:36:03,795 --> 01:36:05,786
انا كنت استطيع قبوله ,يارجل

2026
01:36:07,232 --> 01:36:08,529
وديبي رائعة , يارجل

2027
01:36:08,633 --> 01:36:11,966
انها عصرية و مرحة
ورائحتها جيده

2028
01:36:12,037 --> 01:36:15,063
ولطيفة , وشعرها دائماً
يبدو مختلفاً

2029
01:36:15,173 --> 01:36:16,538
انها افضل من ان تكون لك يارجل

2030
01:36:16,608 --> 01:36:18,701
طعمة مثل الوان قوس قزح

2031
01:36:19,044 --> 01:36:21,478
انت مقزز
تعرف, انت مثل قنفذ البحر

2032
01:36:21,546 --> 01:36:23,980
وهل تركتك
لأنك عاهر صغير

2033
01:36:24,049 --> 01:36:27,416
انت عاهر مقرف !

2034
01:36:28,686 --> 01:36:32,747
تريد ديبي اعطاء حياتها لك
و اليسون لاتريد فعل ذلك معي

2035
01:36:32,857 --> 01:36:35,087
وهذا يجعلني حزين طوال اليوم

2036
01:36:36,728 --> 01:36:38,355
اريد الذهاب للبيت

2037
01:36:38,430 --> 01:36:40,057
اريد الذهاب للبيت , ايضاً

2038
01:36:43,034 --> 01:36:45,264
كل شئ يبدو جميلاً
شكرا

2039
01:36:45,370 --> 01:36:46,860
لقد بالغت في الامر نوعا ما , اليس كذلك ؟

2040
01:36:46,938 --> 01:36:48,166
لا , انه عظيم

2041
01:36:48,239 --> 01:36:51,072
تبلغ ابنتك الثامنه مرة واحدة فقط

2042
01:36:51,176 --> 01:36:53,303
هل سيأتي بين؟

2043
01:36:53,378 --> 01:36:56,108
لا اعتقد ذلك
لا اعرف لماذا سيأتي

2044
01:37:10,128 --> 01:37:12,119
اوه , كيف الحال ؟

2045
01:37:12,230 --> 01:37:13,356
اين كنت ؟

2046
01:37:13,431 --> 01:37:15,058
قريب , تعرفين ؟

2047
01:37:15,133 --> 01:37:16,896
فقط افعل ما افعله دوماً

2048
01:37:16,968 --> 01:37:18,833
لماذا الجميع غاضب منك ؟

2049
01:37:18,903 --> 01:37:20,734
لا اعرف , هل هم غاصبون ؟
مالذي قالوه ؟

2050
01:37:20,839 --> 01:37:25,173
يقولون مثلاً
بين أحمق
They've been saying, like,
blah, blah, blah, blah, blah,
"Ben's a prick."

2051
01:37:25,243 --> 01:37:26,267
هم قالوا ذلك ؟

2052
01:37:26,344 --> 01:37:27,834
كثيراً

2053
01:37:27,912 --> 01:37:29,140
هذا سيئ

2054
01:37:29,214 --> 01:37:30,909
ماذا يعني ذلك؟

2055
01:37:31,749 --> 01:37:33,740
القضيب ,معناها القضيب

2056
01:37:33,818 --> 01:37:34,944
اوه

2057
01:37:36,621 --> 01:37:37,918
قضيب

2058
01:37:39,691 --> 01:37:42,251
عزيزتي , لدينا القليل من الصحون

2059
01:37:42,360 --> 01:37:43,691
مرحبا (بين) كيف الحال , يارجل ؟

2060
01:37:43,761 --> 01:37:45,228
كيف أحولك , يارجل ؟

2061
01:37:45,296 --> 01:37:47,230
مرحبا بين
مرحبا ديبي

2062
01:37:47,298 --> 01:37:48,788
كيف حالك ؟ جيد
كيف حالك ؟

2063
01:37:48,900 --> 01:37:50,060
مرحبا

2064
01:37:51,069 --> 01:37:53,435
هل احضرت الكعكات الوردية او الصفراء ؟

2065
01:37:53,538 --> 01:37:54,937
لقد احضرت الكعكات الصفراء فقط

2066
01:37:55,006 --> 01:37:56,496
اعتقد اني قلت احضر
الكعكات الوردية

2067
01:37:56,574 --> 01:37:59,099
استطيع الخروج واحضار المزيد
لا , لنها ليست مشكله كبيرة

2068
01:37:59,210 --> 01:38:00,609
لا امانع
لا , لا يهم الامر

2069
01:38:00,712 --> 01:38:02,434
انتِ متأكده ؟
نعم  , تبدو ظريف بها الزي

2070
01:38:02,547 --> 01:38:03,946
حسنا

2071
01:38:06,284 --> 01:38:08,912
حسنا , كان ذلك سريع
ايها الجبان
انا

2072
01:38:08,987 --> 01:38:14,755
انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح
لتأتي الى هذه الحفله

2073
01:38:14,826 --> 01:38:17,317
كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟

2074
01:38:17,428 --> 01:38:21,762
تبدو مثل أخ بيب روث  الشاذ
جابي روث

2075
01:38:21,833 --> 01:38:25,098
احسنت الرد , سيدي ,  هذا كان جيد

2076
01:38:25,170 --> 01:38:26,228
هل ستتحدث مع اليسون؟

2077
01:38:26,304 --> 01:38:27,931
نعم , كنت على وشك فعل ذلك

2078
01:38:28,006 --> 01:38:29,496
افعل ذلك

2079
01:38:29,574 --> 01:38:31,041
انها دمية

2080
01:38:31,109 --> 01:38:32,576
شكراً يا بين

2081
01:38:35,313 --> 01:38:38,282
لا اعتقد اننا نستطيع انجاح هذا

2082
01:38:38,349 --> 01:38:41,250
نسطيع العودة الى المسار
وكل شئ سيكون بخير

2083
01:38:41,319 --> 01:38:44,117
انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً
وانا اكون لطيفه

2084
01:38:44,189 --> 01:38:48,319
وفقط لأننا اناس لطفاء
لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً

2085
01:38:48,426 --> 01:38:52,522
لاريد من هذا الطفل ان يقرر
مابقي من حياتنا ؟ , تعرف

2086
01:38:52,630 --> 01:38:55,155
لااريد ان اقوم بهذا لوحدي
ليس بسبب بما فيه الكفاية

2087
01:38:55,266 --> 01:38:59,293
لجرك الى علاقة معي
هذا ليس عدلاً

2088
01:38:59,370 --> 01:39:04,501
ولاتقول لأحد هذا , ولكن ياالهي
لا اريد ان اصبح مثل ديبي

2089
01:39:04,609 --> 01:39:05,769
ولكن ديبي سعيدة

2090
01:39:05,843 --> 01:39:07,970
نعم , انها سعيدة اليوم فقط

2091
01:39:08,046 --> 01:39:10,276
ولكن كل يوم معاناة دائمة معهم

2092
01:39:10,348 --> 01:39:12,043
لأنهم لا يناسبون لبعض

2093
01:39:12,150 --> 01:39:15,051
تعرف ؟ وهم يجب عليهم انجاح العلاقة بالقوة
واريد منا فعل ذلك

2094
01:39:15,153 --> 01:39:18,350
لا اريد ارغامك
لتكون مااظن ان يجب ان تكون

2095
01:39:18,456 --> 01:39:20,788
هذا خطأ مني
لأنك عظيم

2096
01:39:20,858 --> 01:39:24,988
انت فعلاً كذلك , انت عظيم كما انت
و

2097
01:39:25,063 --> 01:39:29,193
أقصد , انت تحب ان تدخن الحشيش
وتدخن الفطر المخدر في فيغاس

2098
01:39:29,300 --> 01:39:31,530
من انا لأحاول ايقافك ؟

2099
01:39:31,636 --> 01:39:34,571
من انا لأقول ان ذلك خطأ؟
هذا ليس خطأ
انها طبيعتك

2100
01:39:34,672 --> 01:39:37,232
انه ما تحب الاستمتاع به
و هذه حياتك و

2101
01:39:37,342 --> 01:39:40,539
انا لست هذا الرجل بعد الآن

2102
01:39:40,645 --> 01:39:42,579
أقصد , نستطيع ان نكون أصدقاء

2103
01:39:42,680 --> 01:39:46,514
ويمكنك ان تكون موجود
عندما تولد الطفله

2104
01:39:46,584 --> 01:39:48,745
وتكون متواجد في حياة الطفله
بقدر ما تريد

2105
01:39:48,853 --> 01:39:50,684
اتمنى ان تكون كذلك

2106
01:39:50,755 --> 01:39:54,054
انا فقط
انا اعتقد اذا كنتِ فقط

2107
01:39:54,158 --> 01:39:57,150
لا اعرف , اذا اعطيتني فرصة
لأريكِ فقط اني

2108
01:39:57,228 --> 01:39:58,422
عذراً؟
اوه , تبا

2109
01:39:58,529 --> 01:39:59,655
هل يمكنكِ جلب كاميرا الفيديو ؟

2110
01:39:59,731 --> 01:40:02,666
سوف نغني أغنية يوم الميلاد الآن
نعم

2111
01:40:02,900 --> 01:40:05,596
انا آسفه , يجب عليّ الذهاب

2112
01:40:05,703 --> 01:40:06,761
انا آسفه
لا بأس

2113
01:40:06,871 --> 01:40:08,065
سوف ارجع على الفور ,حسنا؟

2114
01:40:08,172 --> 01:40:10,572
سوف نكمل حديثنا
نعم و نعم , لا بأس , اذهبي

2115
01:40:15,847 --> 01:40:16,939
مالذي حدث ؟

2116
01:40:17,015 --> 01:40:18,209
شكرا على تحذيري , يارجل

2117
01:40:18,283 --> 01:40:21,184
لقد دخلت الى المنشار , لقد رفضتني

2118
01:40:21,252 --> 01:40:23,584
لأنك لسبب ما

2119
01:40:23,688 --> 01:40:26,122
أخبرت ديبي اني دخنت الفطر المخدر
في لاس فيجاس

2120
01:40:26,224 --> 01:40:27,350
لقد غضبت لأني دخنت الحشيش ؟

2121
01:40:27,425 --> 01:40:29,620
الآن انا في موقف صعب
شكرا

2122
01:40:29,727 --> 01:40:31,524
حقاً؟ لقد توقعت ان ترجعك

2123
01:40:31,596 --> 01:40:33,496
هل تعلم لماذا رفضتني ؟

2124
01:40:33,564 --> 01:40:34,997
لأنك زوج سيئ

2125
01:40:35,066 --> 01:40:38,365
وهي تظن ان سأصبح زوج سيئ مثلك

2126
01:40:43,775 --> 01:40:47,472
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2127
01:40:47,578 --> 01:40:51,070
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2128
01:40:55,787 --> 01:40:57,812
متى موعد ولادتك ؟
بعد شهرين

2129
01:40:57,922 --> 01:40:59,048
حقاً؟
نعم

2130
01:40:59,123 --> 01:41:02,149
ياللعجب , انتِ ضخمة بالفعل
نعم

2131
01:41:02,260 --> 01:41:04,990
متى سيظهر هذا الطفل ؟
بعد شهرين

2132
01:41:05,096 --> 01:41:07,621
حقاً ؟ هل توّسع رحمك الآن؟
استطيع معرفة ذلك

2133
01:41:07,732 --> 01:41:11,828
تبدين رائعة
تبدين ... هل ستلدين الآن؟

2134
01:41:11,936 --> 01:41:14,336
ياللعجب, انت سوف تسقطين شئ في اي لحظة

2135
01:41:14,439 --> 01:41:15,633
تعرفين ماذا ؟
احب جسمك

2136
01:41:15,740 --> 01:41:18,072
لا يجب عليك الكذب عليّ
لا أقدّر ذلك

2137
01:41:18,142 --> 01:41:19,734
اعرف اني ابدو كالبقرة السمينه

2138
01:41:19,811 --> 01:41:21,779
واتصبب عرقاً
اعرف ذلك
لا , لا

2139
01:41:21,846 --> 01:41:25,509
لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق
تبدين رائعة

2140
01:41:25,616 --> 01:41:27,481
اذا , يجب عليّ الذهاب
هم ينادونني

2141
01:41:27,585 --> 01:41:29,644
ستيف ساعدني هنا
دعني اعمل مقابلة معك , ارجوك

2142
01:41:29,754 --> 01:41:30,914
حسنا , ولكن يجب عليّ الدخول

2143
01:41:30,988 --> 01:41:33,786
هل تعرف ؟ فقط قل "انتم تشاهدون قناة اي للترفيه

2144
01:41:33,858 --> 01:41:34,984
تهانينا
فقط قل ذلك

2145
01:41:35,093 --> 01:41:37,288
لا , يا ستيف لا تكن أحمق
الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

2146
01:41:37,362 --> 01:41:39,489
انا لا اتصرف كا الأحمق

2147
01:41:40,198 --> 01:41:42,928
ياللعجب, لقد جعلتِ ستيف كارول
يبدو كالأحمق

2148
01:41:43,000 --> 01:41:44,968
ليس بالمفخرة السهله
اصمت

2149
01:41:45,436 --> 01:41:47,597
لقد كذبت عليّ يا ابي , حسنا ؟

2150
01:41:47,672 --> 01:41:50,470
لقد قلت ان كل شئ سيكون بخير
ولا شئ بخير

2151
01:41:50,541 --> 01:41:52,065
لا شئ بخير

2152
01:41:52,143 --> 01:41:56,136
بين لقد مررت بتجربة الطلاق
3 مرات
لماذا استمعت لي ؟

2153
01:41:56,247 --> 01:41:57,737
لأنك الوحيد الذي احصل منه على النصيحه

2154
01:41:57,815 --> 01:42:00,079
وكانت نصيحة سيئة

2155
01:42:00,151 --> 01:42:03,848
يمكنك لوم الجميع
ولكن في النهاية

2156
01:42:03,955 --> 01:42:08,324
الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك
لن ينجح اي من هذا

2157
01:42:08,426 --> 01:42:11,418
لا اعرف كيف أخذ  المسؤولية بنفسي ,حسنا؟

2158
01:42:11,496 --> 01:42:13,361
لم أقرأكتب الأطفال
لم تقرأ كتب الأطفال ؟

2159
01:42:13,464 --> 01:42:16,024
قمت فقط بتدخين الحشيش اقل من السابق
لا اعرف ما افعله , انا غبي

2160
01:42:16,134 --> 01:42:18,364
ماذا , أخبرني ما عليّ فعله

2161
01:42:18,436 --> 01:42:20,529
لا أعرف, لا أعرف

2162
01:42:20,638 --> 01:42:24,267
بين انا احبك
ماذا اخبرك ؟

2163
01:42:24,342 --> 01:42:26,435
فقط اخبرني ما عليّ فعله

2164
01:42:29,947 --> 01:42:32,006
ستون هل استقريت ؟

2165
01:42:32,116 --> 01:42:34,550
افضل عمل حصلت عليه
احب سماع ذلك

2166
01:43:41,752 --> 01:43:43,913
اليسون
شكرا لقدومك

2167
01:43:44,021 --> 01:43:49,721
لا اريد صدمك
ولكن نعرف ماذا يوجد خلف هذا المعطف

2168
01:43:50,561 --> 01:43:52,722
انتِ حامل
لقد كنت كذلك لفترة

2169
01:43:52,797 --> 01:43:56,096
من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن

2170
01:43:56,200 --> 01:43:59,067
ولا اعرف لماذا شعرتِ انك ِ
لايمكنك أخبرنا

2171
01:43:59,136 --> 01:44:00,603
انا آسفة حقا

2172
01:44:00,705 --> 01:44:03,265
هذه هوليود
لا نحب الكاذبين

2173
01:44:03,374 --> 01:44:06,639
انا فقط
لم اكن اتوقع هذا و

2174
01:44:06,744 --> 01:44:09,440
لم اعرف كيف التصرف حيال هذا
ولم ارد ان اخسر عملي

2175
01:44:09,547 --> 01:44:11,913
انا آسفة حقا
انه من سوء حظكِ

2176
01:44:11,983 --> 01:44:14,747
انه من سوء حظكِ
لم تخبرينا بهذا لأنكِ

2177
01:44:15,786 --> 01:44:17,913
كنتِ ستكتشفين
اننا نظن ان هذا عظيم

2178
01:44:17,989 --> 01:44:19,320
حقاً؟
نعم

2179
01:44:19,423 --> 01:44:21,948
لذا قمنا ببعض البحوث

2180
01:44:22,059 --> 01:44:26,758
واكتشفنا
ان الناس يحبون الحامل

2181
01:44:26,831 --> 01:44:27,923
اوه , ياالهي !

2182
01:44:27,999 --> 01:44:29,728
كلما اصبحتِ كبيره
كلما زاد عدد المشاهدين

2183
01:44:30,902 --> 01:44:34,167
لقد كنتِ متفاجئة
لأني كنت اظن العكس

2184
01:44:34,238 --> 01:44:41,144
سوف نعمل شهركامل عن الأمومة

2185
01:44:42,179 --> 01:44:44,841
سوف تعملي مقابلات مع الامهات
المشهورات الحاملين

2186
01:44:44,949 --> 01:44:46,644
حقاً؟
نعم

2187
01:44:46,751 --> 01:44:47,979
وضع مخيف

2188
01:44:48,085 --> 01:44:52,351
انتِ حامل وهم كذلك
يمكنك التحدث عن الوضع كحامل

2189
01:44:52,456 --> 01:44:56,483
ان فقط مقزز عندما اعرف
ان احد حامل

2190
01:44:56,594 --> 01:44:59,324
لأني افكر في الولادة
كل شئ رَطب

2191
01:44:59,430 --> 01:45:02,024
وكل شئ يتعلق به
دون المشاهد المقززه

2192
01:45:02,133 --> 01:45:06,365
ولكن تعرفين , الامال , الاحلام
لا يهم سوف يكون عظيماً

2193
01:45:06,470 --> 01:45:08,665
اوه , ياالهي
هذه اخبار جيده

2194
01:45:08,773 --> 01:45:10,832
شكرا جزيلا ً
نعم , على الرحب والسعة

2195
01:45:10,942 --> 01:45:14,503
وبعد ولادة الطفل

2196
01:45:15,813 --> 01:45:17,804
شديّ

2197
01:45:17,882 --> 01:45:19,782
و لوسمحتِ لا تكذبي علينا مرة اخرى
حسنا

2198
01:45:19,850 --> 01:45:23,047
لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام

2199
01:45:23,154 --> 01:45:25,452
حسنا , لن اكذب , انا آسفه

2200
01:45:25,990 --> 01:45:27,958
انا فقط لا احب الأسرار
حسنا

2201
01:45:29,360 --> 01:45:31,487
تعرفين , انه من النادر انكِ على قيد الحياة
لتري اليوم

2202
01:45:31,562 --> 01:45:33,860
ان اكبر احلامك  تحققت

2203
01:45:33,965 --> 01:45:37,298
أقصد , ماذا تريدين ايضاَ؟
انا يتسنى لي الذهاب الى ليغولاند

2204
01:45:37,368 --> 01:45:38,562
اصمت
قولي ذلك

2205
01:45:38,669 --> 01:45:40,000
ليغولاند
ليغولاند

2206
01:45:40,071 --> 01:45:41,971
ليغولاند

2207
01:45:42,039 --> 01:45:43,904
لا تجعلهم يتحمسون قبل الركوب

2208
01:45:44,008 --> 01:45:46,033
لم يكن عليّ اعطائهم مخدرات الميث

2209
01:45:46,143 --> 01:45:47,542
حسنا سوف اعود يوم الأحد

2210
01:45:47,645 --> 01:45:50,011
او يوم السبت , لن تعرفي ذلك ابدا
ربما نشاهد كل شئ في يوم واحد

2211
01:45:50,081 --> 01:45:51,844
يوم الأحد , هيا بنا

2212
01:46:15,906 --> 01:46:17,066
مرحبا؟

2213
01:46:17,174 --> 01:46:19,404
كيف الحال يالاب ؟
ماذا تفعل ؟

2214
01:46:19,510 --> 01:46:23,674
فقط ادخن الحشيش و اشرب بعض البيره

2215
01:46:24,348 --> 01:46:26,179
نحن على وشك الذهاب الى النادي الجديد
هل ستاتي ؟

2216
01:46:26,250 --> 01:46:28,844
لا , سوف انام

2217
01:46:28,919 --> 01:46:30,580
ماذا يفعل ؟

2218
01:46:30,655 --> 01:46:31,883
يقول انه سينام

2219
01:46:31,956 --> 01:46:33,924
يارجل انها الساعة 8:15

2220
01:46:33,991 --> 01:46:37,051
نعم , اعرف , انا فقط متعب

2221
01:46:37,128 --> 01:46:39,187
هل هو محبط؟
هل انت محبط؟

2222
01:46:39,263 --> 01:46:40,958
لا , اشعر بشعور عظيم , احب ذلك

2223
01:46:41,032 --> 01:46:42,499
يقول لا

2224
01:46:42,566 --> 01:46:43,863
اسأله اذا كان سيقتل نفسه

2225
01:46:43,934 --> 01:46:45,299
هل ستقتل نفسك ؟

2226
01:46:45,369 --> 01:46:47,394
لا , لن افعل ذلك ,حسنا ؟ شكرا

2227
01:46:47,471 --> 01:46:50,634
اخبره الا يستمني والانشوطة
حول عنقه , ان ذلك خطير

2228
01:46:50,741 --> 01:46:53,642
يجب عليك  الا تستمني والانشوطة
حول عنقك , لأن ذلك خطير

2229
01:46:53,744 --> 01:46:55,211
حسنا , جيد

2230
01:46:59,050 --> 01:47:03,043
حسنا و ويجب عليك ان تحضر
شريك لك

2231
01:47:03,120 --> 01:47:04,246
عظيم

2232
01:47:04,321 --> 01:47:06,653
يقول ان امك هناك بالفعل

2233
01:47:06,724 --> 01:47:08,021
هذا ليس مضحك , يارجل

2234
01:47:15,666 --> 01:47:17,463
حسنا , حسنا

2235
01:47:17,568 --> 01:47:18,899
حسنا

2236
01:47:19,737 --> 01:47:20,897
مرحبا , الطبيب هاورد؟

2237
01:47:20,971 --> 01:47:22,996
لا , انا الطبيب انجلو

2238
01:47:23,074 --> 01:47:24,132
كيف بامكاني مساعدتك ؟

2239
01:47:24,241 --> 01:47:26,402
انا من مراجعي الطبيب هاورد

2240
01:47:26,477 --> 01:47:29,139
واني على وشك الولادة
ويجب عليّ التحدث معه

2241
01:47:29,246 --> 01:47:30,941
لا اعرف اين هو في الحقيقة
هذه الليله

2242
01:47:31,015 --> 01:47:33,882
ولكن انا موجود لمراجعيه

2243
01:47:33,951 --> 01:47:35,441
وسوف افرح لمساعدتك

2244
01:47:35,519 --> 01:47:37,851
هل يمكنك ايجاده ؟
هل يمكنك اعطائي رقمه ؟

2245
01:47:37,955 --> 01:47:40,150
اوه لا , انا لدي اوامر صارمة

2246
01:47:40,257 --> 01:47:42,418
بعدم اعطاء رقمه
ولكن بامكاني مساعدتك

2247
01:47:42,493 --> 01:47:43,858
لا,لا,لا, لا

2248
01:47:43,961 --> 01:47:46,930
اريد التحدث الى طبيبي
انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟

2249
01:47:46,997 --> 01:47:50,489
لأن هذا اول طفل لي
وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي

2250
01:47:50,601 --> 01:47:53,161
واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟

2251
01:47:53,270 --> 01:47:55,170
الطبيب هاورد  ليس متواجد الليله

2252
01:47:55,272 --> 01:47:57,763
ولكن كل شئ سيكون بخير
يمكنك الأطمئنان

2253
01:47:57,842 --> 01:48:01,869
لا و لا اريد منك مساعدتي
لأنك لا اعرف من  انت ؟

2254
01:48:01,979 --> 01:48:05,779
اريد طبيبي
يجب عليك ان تجعله يتصل بي

2255
01:48:05,850 --> 01:48:07,875
اوه , تبا , حسنا

2256
01:48:09,787 --> 01:48:11,618
اوه, تبا

2257
01:48:23,601 --> 01:48:24,659
مرحبا ؟

2258
01:48:24,769 --> 01:48:27,465
بين انها انا , هل يمكنك القدوم
لأن الطفل سيخرج ,
هل يمكنك القدوم ؟

2259
01:48:27,538 --> 01:48:31,372
او , ياالهي اليسون
انا سعيد للغاية انكِ اتصلتي

2260
01:48:31,475 --> 01:48:34,035
لدي العديد من الأشياء
اريد قولها لكِ

2261
01:48:34,145 --> 01:48:36,636
اريد الاعتذار لكل شئ

2262
01:48:36,714 --> 01:48:38,204
لا , استمع , انتظر, استمع

2263
01:48:38,315 --> 01:48:40,579
اريد المجئ لمساعدتي , حسنا ؟
لأن الطفل سيخرج

2264
01:48:40,684 --> 01:48:41,810
اذا هل يمكنك مساعدتي ؟

2265
01:48:41,886 --> 01:48:43,911
انتظري , الطفل سيخرج حالاً؟
نعم , الآن

2266
01:48:44,021 --> 01:48:46,148
انتظر, انتظر,انتظر,انتظر,انتظر

2267
01:48:46,223 --> 01:48:49,590
هل هذا يحدث الآن ؟هل هذا يحدث الآن ؟
ادفعي ,ادفعي

2268
01:48:51,595 --> 01:48:53,062
تنفسي هكذا
لا,  لا, لا, لا

2269
01:48:56,033 --> 01:48:59,332
وهي تؤلم للغاية
والطبيب ليس هنا
ولايمكنني الوصول اليه

2270
01:48:59,403 --> 01:49:03,203
وقال انه سيكون موجود  ,صح ؟
لقد كنت معي عندما قال ذلك

2271
01:49:03,274 --> 01:49:04,901
حسنا , حسنا
سوف اتي حالاً

2272
01:49:05,009 --> 01:49:06,499
لا احد هنا
انا اتي حالاً

2273
01:49:06,577 --> 01:49:08,511
لا يمكنني الوصول اليه

2274
01:49:08,579 --> 01:49:10,069
ارجوك , ارجوك  اسرع
انا فقط .. هل يجب عليّ

2275
01:49:10,181 --> 01:49:11,239
سوف اقابلك ِ في المستشفى , حسنا ؟

2276
01:49:11,348 --> 01:49:14,715
لا , لا اريدك ان تفابلني هناك
اريد منك ان تقلني الى هناك

2277
01:49:14,785 --> 01:49:16,514
لا استطيع القيادة هكذا
لا , لا تستطيعين , حسنا ؟

2278
01:49:16,587 --> 01:49:18,214
سوف اتزود بالوقود
وسوف اقلك

2279
01:49:18,289 --> 01:49:20,120
هل يجب عليك التزود بالوقود ؟
اريد فقط سحب النقود

2280
01:49:20,224 --> 01:49:21,714
لا , لاتسحب نقود وتعال فقط

2281
01:49:21,792 --> 01:49:24,693
يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ
لن استطيع الوصول لك ِ

2282
01:49:24,762 --> 01:49:28,289
لا , فقط اتي الآن
انا لا امزح ,حسنا ؟

2283
01:49:28,399 --> 01:49:30,026
هذه امر جاد وان لوحدي

2284
01:49:30,100 --> 01:49:33,297
هذا اخر امر عليك فعله
فقط تعال هنا

2285
01:49:33,404 --> 01:49:35,531
اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ
لن اصل اليك ابدا

2286
01:49:35,606 --> 01:49:37,335
فقط عليك بالهدوء

2287
01:49:45,249 --> 01:49:48,241
هيا ينا لا تتوقفي

2288
01:49:53,257 --> 01:49:54,588
مرحبا ؟

2289
01:49:54,825 --> 01:49:58,886
ارجوكِ تواجدي هنا
مرحبا ؟ مرحبا ؟ مرحبا ؟

2290
01:50:09,673 --> 01:50:10,901
مرحبا ؟

2291
01:50:10,975 --> 01:50:12,738
بين؟
اليسون

2292
01:50:13,844 --> 01:50:15,106
ماهذا
مثل الولادة بالماء ؟

2293
01:50:15,179 --> 01:50:18,012
ماذا تفعلين ؟ هل نذهب
هل يجب ..... اصمت

2294
01:50:18,115 --> 01:50:22,609
فقط استرخي , حسنا ؟

2295
01:50:22,686 --> 01:50:24,745
لأنه اذا اصبح الوضع متوتر

2296
01:50:24,822 --> 01:50:27,256
اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره

2297
01:50:27,324 --> 01:50:31,488
اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته

2298
01:50:32,997 --> 01:50:35,022
فقط ابقى مسترخياً

2299
01:50:35,132 --> 01:50:36,292
حسنا

2300
01:50:37,501 --> 01:50:40,664
حسنا , لنسترخي ,حسنا

2301
01:50:41,839 --> 01:50:42,965
هل تريدين التحدث عن الاشياء ؟

2302
01:50:43,040 --> 01:50:45,304
اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها

2303
01:50:45,376 --> 01:50:46,843
لا اصدق اني قلتها

2304
01:50:46,944 --> 01:50:48,206
هذا كل ما افكر به في رأسي

2305
01:50:48,279 --> 01:50:49,610
لا اريد التحدث عن هذا

2306
01:50:49,680 --> 01:50:53,275
ربما نستطيع احضار الطفل الى
مكان للمصالحة  يمكننا التحدث فيه

2307
01:50:53,350 --> 01:50:55,614
لا , لا اريد الذهاب الى هناك

2308
01:50:55,686 --> 01:50:58,951
لا تذهب الى هناك ,حسنا ؟
ساعدني بالبقاء مسترخيه

2309
01:50:59,023 --> 01:51:01,048
حسنا ,مالذي عليّ فعله ؟

2310
01:51:01,125 --> 01:51:02,683
يجب عليك الاتصال على الطبيب هاورد

2311
01:51:03,861 --> 01:51:04,953
مرحبا ؟

2312
01:51:05,029 --> 01:51:10,023
مرحبا . نعم انا بين ستون اتصل بالنيابه
عن اليسون سكوت

2313
01:51:10,134 --> 01:51:11,795
نريد الطبيب هاورد
انها حالة طارئة

2314
01:51:11,869 --> 01:51:14,463
نعم , انه في مدينة سان فرانسيسكو
في حفل بلوغ

2315
01:51:14,538 --> 01:51:17,905
انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟
هل تعرفين متى سيعود؟

2316
01:51:18,008 --> 01:51:19,532
خلال 3 ايام

2317
01:51:21,011 --> 01:51:22,706
هل لديك رقم جواله ؟

2318
01:51:26,016 --> 01:51:29,144
مرحبا , اخبار جيده

2319
01:51:29,219 --> 01:51:32,086
لدي رقم هاتفه , سوف اتصل به على الفور

2320
01:51:32,189 --> 01:51:35,352
اوه , عظيم , شكرا جزيلا
انا سعيده للغاية انك هنا ,شكرا لك

2321
01:51:35,426 --> 01:51:38,190
انا سعيد اني هنا
شكرا لكِ

2322
01:51:38,262 --> 01:51:39,991
لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة

2323
01:51:40,064 --> 01:51:42,396
لم يجب عليّ قول ذلك
اشعر بالسوء حيال ذلك

2324
01:51:42,499 --> 01:51:45,332
لا , لا بأس
لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك

2325
01:51:45,402 --> 01:51:46,892
آنا اسفه ايضا ً

2326
01:51:46,971 --> 01:51:49,371
لا بأس

2327
01:51:49,440 --> 01:51:52,432
لننهي هذا
هذا الامر انتهى

2328
01:51:52,543 --> 01:51:55,671
سوف اتصل عليه الآن
تبذلين مجهود عظيم

2329
01:51:55,746 --> 01:51:59,842
مرحبا , انا الطبيب هاورد
انا لست موجود حالياً
لوسمحت اترك رسالة

2330
01:51:59,917 --> 01:52:03,546
مرحبا ,الطبيب هاورد
هذا بين ستون يتصل

2331
01:52:03,620 --> 01:52:05,554
خمن مالذي يحدث ؟

2332
01:52:05,622 --> 01:52:08,591
اليسون ستدخل المخاض
وانت لست هنا

2333
01:52:08,692 --> 01:52:12,093
الآن , اين انت ؟
انت في حفل البلوغ اللعين

2334
01:52:12,196 --> 01:52:14,187
ايها السافل الحقير

2335
01:52:14,264 --> 01:52:15,561
وتعرف ما سأفعل ؟

2336
01:52:15,632 --> 01:52:16,758
يجب عليّ قتلك

2337
01:52:19,370 --> 01:52:21,099
انت ميت ! مثل  توباك

2338
01:52:23,273 --> 01:52:24,467
ا تمنى موتك

2339
01:52:24,575 --> 01:52:27,738
او تسقط من الكرسي وتقتل الفتى الذي بلغ للتو

2340
01:52:27,811 --> 01:52:30,279
اتمنى ان طائرتك تتحطم
سلام , يالعين

2341
01:52:36,954 --> 01:52:38,216
مرحبا
مرحبا

2342
01:52:38,288 --> 01:52:39,380
هل تحدثت معه ؟

2343
01:52:39,456 --> 01:52:43,950
لم اتحدث معه مباشرة
ولكن تركت له رساله لطيفه

2344
01:52:44,061 --> 01:52:46,723
و ..... حسنا

2345
01:52:46,797 --> 01:52:49,357
ما سوف اخبرك به ليس بهذا السوء

2346
01:52:51,068 --> 01:52:53,969
نستطيع تجاوز هذا

2347
01:52:54,071 --> 01:52:55,402
وكل شئ سيصبح بخير , حسنا ؟

2348
01:52:55,472 --> 01:52:57,804
ها تثقين بي عندما اقول
كل شئ سيصبح بخير ؟

2349
01:52:57,908 --> 01:53:00,308
يمكنني القبول بذلك
حسنا

2350
01:53:00,411 --> 01:53:04,142
اذا الطبيب هاورد في حفل بلوغ

2351
01:53:04,248 --> 01:53:05,545
حفل بلوغ ؟

2352
01:53:05,616 --> 01:53:07,174
انه حفل يهودي بمناسبة بلوغ احد اتابع اليهودية

2353
01:53:07,284 --> 01:53:10,947
وسف يكون هناك لمدة 3 ايام

2354
01:53:11,021 --> 01:53:14,320
اذا لن يستطيع الحضور هنا الليله

2355
01:53:14,425 --> 01:53:15,687
اوه , لا

2356
01:53:17,694 --> 01:53:19,184
لا بأ س

2357
01:53:20,297 --> 01:53:21,457
ماذا باعتقادك علينا فعله ؟

2358
01:53:21,532 --> 01:53:22,863
حسنا , اعرف بالضبط
مالذي علينا فعله

2359
01:53:22,933 --> 01:53:25,663
كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة
والذهاب الى المستشفى

2360
01:53:25,769 --> 01:53:28,431
وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء
قابلناه في السابق

2361
01:53:28,505 --> 01:53:31,440
واكيد ان احد منهم سيكون متواجد , تعرفين ؟

2362
01:53:31,508 --> 01:53:33,442
حسنا , استطيع فعل ذلك
حسنا , جيد

2363
01:53:33,510 --> 01:53:36,308
أقصد , لدينا بعض الوقت
كم هي المدة بعد كل انقباض ؟

2364
01:53:36,380 --> 01:53:39,042
اعتقد ,تقريبا , 7 دقائق
7 دقائق

2365
01:53:39,149 --> 01:53:41,276
ارايت , ليس قبل 4 دقائق ياتي الطفل

2366
01:53:41,351 --> 01:53:43,114
وهل انسكب ماء الرحم  ؟

2367
01:53:43,187 --> 01:53:45,451
لا اعرف انا في المغطس

2368
01:53:45,522 --> 01:53:47,820
هذه نقطة جيده
هل سقطت منك دماء ؟

2369
01:53:47,891 --> 01:53:49,119
ماهذا ؟

2370
01:53:49,193 --> 01:53:51,787
أقصد هل نزل منك سائل  ممتلئ بالدم

2371
01:53:51,862 --> 01:53:54,160
ولكن هذا ينزل قبل الولادة  بلحظات
عنما يخرج الطفل

2372
01:53:54,231 --> 01:53:56,062
اذا, اذا لم يحدث هذا
لينا متسع من الوقت

2373
01:53:56,166 --> 01:53:58,964
نستطيع الوصول الى المستشفى
لا مشكلة

2374
01:53:59,036 --> 01:54:01,163
لقد قرأت كتب الأطفال

2375
01:54:01,238 --> 01:54:04,833
نعم و لقد قرأتها
لقد قرأت 3 منهم

2376
01:54:04,908 --> 01:54:06,899
شكرا
على الرحب

2377
01:54:10,581 --> 01:54:12,708
هل انت بخير ؟

2378
01:54:15,819 --> 01:54:17,013
حسنا

2379
01:54:21,859 --> 01:54:24,259
انتظر
هل يمكننا الوقوف هنا ؟

2380
01:54:24,361 --> 01:54:28,092
لا بأس , لقد سرقت هذه من جدة مارتن

2381
01:54:28,198 --> 01:54:31,099
اوه , هذا لطيف منك
شكراً

2382
01:54:32,603 --> 01:54:35,766
حسنا , ها نحن ندخل

2383
01:54:35,873 --> 01:54:37,898
حسنا مابقي الا القليل

2384
01:54:38,008 --> 01:54:39,999
حسنا ,نحن نقترب

2385
01:54:40,077 --> 01:54:44,446
مرحبا
هذه اليسون سكوت

2386
01:54:44,548 --> 01:54:46,573
الطبيب كوني قال سوف يخبرك اننا قادمون ؟

2387
01:54:46,683 --> 01:54:49,243
اوه , قد فعل
هل تستطيع الاعتناء بهم

2388
01:54:49,353 --> 01:54:50,513
سامويل؟
نعم ؟

2389
01:54:50,587 --> 01:54:53,954
هذه اليسون سكوت
لوسمحت ادخلها الغرفة 307

2390
01:54:54,057 --> 01:54:55,115
مرحبا

2391
01:54:55,192 --> 01:54:56,489
مرحبا

2392
01:54:56,560 --> 01:54:58,084
انت ممرض ؟

2393
01:54:58,162 --> 01:55:01,222
لهذا انا احمل هذا

2394
01:55:01,298 --> 01:55:04,699
اذا , ما احوالكم يا اصحاب ؟

2395
01:55:04,768 --> 01:55:07,396
انا امزح فقط
لننجب طفل ؟

2396
01:55:07,471 --> 01:55:08,631
نعم

2397
01:55:10,440 --> 01:55:13,375
انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان

2398
01:55:13,443 --> 01:55:17,436
هذا الشريان لا يريدني ان اجده

2399
01:55:17,548 --> 01:55:19,413
هل هذا الطفل هناك ؟

2400
01:55:19,483 --> 01:55:20,541
نعم

2401
01:55:20,617 --> 01:55:22,881
لكي نعرف ما اذا كان ولد او بنت

2402
01:55:22,953 --> 01:55:24,215
حسنا

2403
01:55:24,988 --> 01:55:28,549
مرحبا
ليله مثيره

2404
01:55:28,625 --> 01:55:30,616
نحن نقّدر مجئيك

2405
01:55:30,694 --> 01:55:34,630
مالذي افعله  ماعدا النوم ؟ امزح

2406
01:55:34,698 --> 01:55:36,029
مالذي حدث لطبيبك ؟

2407
01:55:36,099 --> 01:55:38,158
انه في حفل بلوغ

2408
01:55:38,235 --> 01:55:39,862
لكنه لم يخبرنا

2409
01:55:39,970 --> 01:55:41,130
لطيف
نعم

2410
01:55:41,205 --> 01:55:44,697
من حسن حظكم
انه ليس لدي أصدقاء يهود

2411
01:55:44,808 --> 01:55:47,800
اريد ان فعل بالطريقة الطبيعية يا طبيب
لا اريد استعمال المخدر

2412
01:55:47,878 --> 01:55:51,473
حسنا , دعيني القي نظرة ونرى ما سيحدث ؟

2413
01:55:51,548 --> 01:55:53,846
القلب الجنيني جيد
سامويل ما وضعنا ؟

2414
01:55:53,917 --> 01:55:56,852
4 سنتيمترات
4 سنتيمترات  ماذا ؟

2415
01:55:56,920 --> 01:55:59,081
توسع ؟
توسع , هذا صحيح , ركز

2416
01:55:59,189 --> 01:56:01,680
انتبه ,حسنا ؟
نحن فريق , حسنا ؟

2417
01:56:03,360 --> 01:56:05,123
اريد الخروج من هنا

2418
01:56:05,195 --> 01:56:06,287
ماذا ؟

2419
01:56:06,363 --> 01:56:07,557
اريدفقط الذهاب من هنا

2420
01:56:07,631 --> 01:56:09,394
حسنا , استرخي فقط

2421
01:56:09,499 --> 01:56:11,091
اوه , يارجل انا لا احب المستشفيات

2422
01:56:11,168 --> 01:56:13,659
اعرف ولكن هذا جميل

2423
01:56:13,737 --> 01:56:19,039
اعتقد ان عليك الاسترخاء
وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا

2424
01:56:19,109 --> 01:56:21,577
نحن سنرزق بطفل
نحن سنرزق بطفل

2425
01:56:21,678 --> 01:56:24,408
انا لن احصل الا سكتة قلبية

2426
01:56:24,514 --> 01:56:28,780
على الارجح ان هناك غرفة في الخلف
مليئة بالجثث

2427
01:56:28,885 --> 01:56:30,580
هل تريدون البقاء هنا

2428
01:56:30,687 --> 01:56:33,349
وتسعلون الملاريا ؟

2429
01:56:34,758 --> 01:56:36,055
تبا

2430
01:56:37,394 --> 01:56:39,919
هل هذا جيد ؟
اوه ,نعم

2431
01:56:40,030 --> 01:56:42,726
اوه, نعم , هناك

2432
01:56:42,799 --> 01:56:43,891
استطيع فعل ذلك طوال اليوم

2433
01:56:43,967 --> 01:56:45,093
رائع

2434
01:56:46,303 --> 01:56:49,136
ماكان  ذلك ؟
ماكان ذلك ؟

2435
01:56:53,877 --> 01:56:56,141
مالذي يحدث ؟

2436
01:56:56,246 --> 01:56:58,373
ما المشكلة ؟

2437
01:57:00,450 --> 01:57:03,419
حسنا (اليسون) اريدك ان تستلقي على ظهرك

2438
01:57:03,487 --> 01:57:06,047
بنض قلب الطفل يتباطئ

2439
01:57:06,123 --> 01:57:07,750
كل شئ سيكون بخير

2440
01:57:07,824 --> 01:57:10,418
سيكون بخير
سيكون بخير ؟
سيكون بخير , حسنا ؟

2441
01:57:10,494 --> 01:57:14,726
سوف تشعرين بالقليل من الحركة

2442
01:57:14,798 --> 01:57:16,766
اوه
ماذا تفعل ؟

2443
01:57:16,833 --> 01:57:20,997
انا اقلب الطفل لتخفيف الضغط على الحبل ,حسنا

2444
01:57:21,104 --> 01:57:23,265
اوه , يا الهي

2445
01:57:23,340 --> 01:57:24,500
حسنا , الكل بخير

2446
01:57:24,608 --> 01:57:26,508
اصبحت النبضات اقوى
ولكن لم نبتعد من منطقة الخطر

2447
01:57:26,610 --> 01:57:27,975
يجب التحضير للعمليه الآن

2448
01:57:28,078 --> 01:57:30,342
اعتقد ان الحبل ملوف على عنق الطفل

2449
01:57:30,447 --> 01:57:33,314
اذا , سوف اعطيك بعض الادوية

2450
01:57:33,417 --> 01:57:35,248
لا نريد ترك الطفل  هناك لوقت طويل

2451
01:57:35,319 --> 01:57:36,809
وسوف نعطيك ادوية للألم

2452
01:57:36,920 --> 01:57:38,444
لا , لا , لا . لا

2453
01:57:38,522 --> 01:57:40,854
لا اريد لطفلي ان يكون مخدر بالادوية

2454
01:57:40,924 --> 01:57:42,255
هذه ليست خطتي للولادة

2455
01:57:42,326 --> 01:57:44,260
الآن , الامور تغيرت

2456
01:57:44,328 --> 01:57:47,593
ماذا ؟ لا , ولكن لا  انا لست مرتاحة
لهذا

2457
01:57:47,664 --> 01:57:49,529
لا , هل يمكنك فقط الاصغاء لها ؟

2458
01:57:49,599 --> 01:57:51,692
حسنا , افعل ماتريدن

2459
01:57:51,768 --> 01:57:53,998
ماذا؟
هل يجب علي الذهاب ؟

2460
01:57:54,104 --> 01:57:56,766
هل تريد ان تكون الطبيب ؟
لأني لا اريد التواجد هنا

2461
01:57:56,840 --> 01:57:59,468
لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا

2462
01:57:59,543 --> 01:58:01,636
هذا فقط ما نريده
لا , تريد اخذ ثانية

2463
01:58:01,712 --> 01:58:03,202
لتخبرني كيف اعمل

2464
01:58:03,313 --> 01:58:06,282
عملي هو اخراج هذا الطفل سليماً

2465
01:58:06,350 --> 01:58:09,683
او يمكنني الذهاب الى البيت
فقط اخبرني , وانت تصبح الطبيب

2466
01:58:09,786 --> 01:58:12,186
هل يمكننا التحدث في القاعة لثانية ؟

2467
01:58:12,823 --> 01:58:14,381
هذه المرأة  مسخة  تحب التحكم

2468
01:58:14,491 --> 01:58:17,221
ويجب عليها تركي
لأقوم بعملي

2469
01:58:17,327 --> 01:58:18,624
اسمع , انها فقط تمر بأوقات عصيبه

2470
01:58:18,695 --> 01:58:21,459
لأنها وطبيبها كان لديهم خطة ولادة محددة

2471
01:58:21,531 --> 01:58:24,056
واردوا ان تكون تجربة خاصة جدا

2472
01:58:24,167 --> 01:58:27,000
اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا
اذهب الى حفل جيمي بافيت

2473
01:58:27,070 --> 01:58:30,665
لدينا خطة حمل جديدة
وهي اخراج الطفل سليماً

2474
01:58:30,741 --> 01:58:35,804
اسمع يارجل , هل تريد مساعدتنا ؟
انا ليس لدي فكرة عما سأفعلة

2475
01:58:35,879 --> 01:58:39,872
تستطيع ان تكون وغد معي كما تشاء
فقط كن لطيفاً معها

2476
01:58:39,983 --> 01:58:42,918
هذا فقط ما اطلبه
فقط كن لطيفاً معها

2477
01:58:49,159 --> 01:58:50,490
هل انت بخير ؟

2478
01:58:50,560 --> 01:58:52,425
اعتقد ذلك

2479
01:58:52,496 --> 01:58:54,487
انا آسف لنبدأ من جديد

2480
01:58:54,564 --> 01:58:56,088
شكرا يا رجل , شكرا

2481
01:58:56,199 --> 01:58:59,498
هذا صحي , هذا جيد
اعتقد اننا بنينا رابطة

2482
01:59:07,210 --> 01:59:12,739
اليسون , انا اعتذر عن تصرفي
ولكن اذا ما كان لديكي مانع

2483
01:59:12,849 --> 01:59:14,510
انه من المهم

2484
01:59:14,584 --> 01:59:16,848
اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة

2485
01:59:16,920 --> 01:59:20,856
لأنه اذا لم نفعل هذا ...
لا اريد ان تكون هناك عدوى

2486
01:59:20,924 --> 01:59:23,415
مهما يكن
افعل ماتراه مناسبا ً

2487
01:59:27,030 --> 01:59:30,625
اوه و ياالهي
ان هذا الرجل كا الكابوس

2488
01:59:30,734 --> 01:59:33,032
اعر , ارعرف
اسمعي , لقد تحدثت اليه

2489
01:59:33,103 --> 01:59:35,799
واعتقد انه سوف يخفف ضغطة عليكِ

2490
01:59:38,442 --> 01:59:40,774
انا آسفة جدا
لانفصالي عنك

2491
01:59:41,645 --> 01:59:43,306
لا تأسفي لذلك

2492
01:59:43,413 --> 01:59:46,576
بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى

2493
01:59:47,984 --> 01:59:51,078
كنت اتصور ان يكون قبل هذا , تعرفين؟

2494
01:59:51,154 --> 01:59:54,453
لقد كنت في حالة من الرعب
من كل هذا

2495
01:59:54,558 --> 01:59:58,824
و مشاهدة ديبي و بيت معا ً

2496
01:59:58,929 --> 02:00:00,988
و مؤخرتي اصبحت سمينه للغاية
لا , لا

2497
02:00:01,097 --> 02:00:02,394
لقد حدث هذا

2498
02:00:02,466 --> 02:00:05,924
انا لم افكر , لدقيقة
ان الرجل الذي سيتسبب بحملي

2499
02:00:06,002 --> 02:00:08,800
سوف يكون الرجل المناسب لي

2500
02:00:09,306 --> 02:00:11,001
وانا كذلك
اعتقد انك كذلك

2501
02:00:11,107 --> 02:00:12,165
نعم

2502
02:00:15,178 --> 02:00:17,442
حسنا , مارتن من انا ؟

2503
02:00:19,483 --> 02:00:24,511
الناس يظنون اني ذكي
لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي

2504
02:00:24,621 --> 02:00:26,179
ستيفن هوكينز

2505
02:00:41,304 --> 02:00:42,430
مرحبا
مرحبا

2506
02:00:42,506 --> 02:00:43,666
مرحبا

2507
02:00:43,773 --> 02:00:45,798
لا اصدق , اخرج من المدينه و يحدث هذا

2508
02:00:45,876 --> 02:00:48,470
اعرف
آسفة
ولكن لن اذهب الى اي مكان

2509
02:00:48,545 --> 02:00:50,206
تبا ل ليغولاند
حسنا

2510
02:00:50,313 --> 02:00:52,508
انتِ , كيف تريدن تصوير ذلك ؟
هل تريد ان اكون خلف كتفيك ؟

2511
02:00:52,616 --> 02:00:54,811
تعرفين , استطيع فعل اي شئ

2512
02:00:54,885 --> 02:00:56,352
استطيع التصوير مثل زاوية المخرج سبايك لي

2513
02:00:56,453 --> 02:00:59,479
لا ’ يمكنك تصوير غرفة الانتظار
ذلك سيكون عظيما ً

2514
02:00:59,556 --> 02:01:04,459
نعم , حسنا , شكرا لك
لقد استملت الامر من هنا

2515
02:01:05,195 --> 02:01:06,253
ديبي

2516
02:01:06,329 --> 02:01:08,320
هل استطيع التحدث معك ِ في القاعة لثانية ؟

2517
02:01:08,398 --> 02:01:09,558
لماذا؟

2518
02:01:11,701 --> 02:01:15,865
اريد ان اكون موجود مع اليسون
ولكن بدونك

2519
02:01:15,972 --> 02:01:17,303
حسنا

2520
02:01:17,374 --> 02:01:21,811
اتفهم شعورك ولكن هذا لا يعنيك

2521
02:01:21,878 --> 02:01:27,248
اسمعي , انت تحملين بالدخول لهذه الغرفة

2522
02:01:27,350 --> 02:01:30,342
اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة
سوف اخبر بالامن

2523
02:01:30,420 --> 02:01:33,821
ان هنالك فتاة مجنونة  بلباس وردي
تخطف الأطفال , حسنا ؟

2524
02:01:33,890 --> 02:01:37,724
اذا لا تحاولي ابدا  دخول هذه الغرفة
هذه غرفتي الآن

2525
02:01:37,827 --> 02:01:40,990
تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي
هذه منطقتك

2526
02:01:41,064 --> 02:01:45,763
هذه غرفتي و تلك منطقتك
ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي

2527
02:01:45,869 --> 02:01:48,497
اغربي عن وجهي

2528
02:01:57,681 --> 02:01:59,774
ماذا تفعلين هنا ؟

2529
02:01:59,883 --> 02:02:02,852
لقد طردني للتو
اخبرني ان اخرج

2530
02:02:06,856 --> 02:02:09,723
ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟

2531
02:02:09,793 --> 02:02:12,057
لقد قال انه سوف يعتني بها

2532
02:02:12,128 --> 02:02:14,528
لقد كان جاداً

2533
02:02:14,598 --> 02:02:17,260
اعتقد انه سوف يكون أب جيد

2534
02:02:17,367 --> 02:02:19,460
اعتقد اني معجبة به

2535
02:02:19,569 --> 02:02:20,968
شكرا الهي

2536
02:02:24,140 --> 02:02:26,267
تمنيت لو اني صورت ذلك

2537
02:02:27,611 --> 02:02:30,546
اخرج

2538
02:02:30,614 --> 02:02:32,775
اوه , تبا ,هذا مؤلم للغاية

2539
02:02:32,882 --> 02:02:34,782
ارى اننا في طريقنا
حسنا

2540
02:02:34,884 --> 02:02:37,114
اريد مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟

2541
02:02:37,220 --> 02:02:38,881
اعطني مخدر ايمبدرول
اعطها مخدر ايمبدرول الآن ,حسنا ؟

2542
02:02:40,590 --> 02:02:44,390
لقد تجاوزنا هذه مرحلة مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟
عنق الرحم متمدد بالكامل

2543
02:02:44,461 --> 02:02:47,487
لا  , جديا
اريد  مخدر ايمبدرول
اعرف انه مازال هناك وقت

2544
02:02:47,597 --> 02:02:49,588
لا نستطيع اعطائك مخدر ايمبدرول
خذ وقتك

2545
02:02:49,666 --> 02:02:52,260
سوف اتأكد الا يخرج
سوف اوقف الدفع

2546
02:02:52,335 --> 02:02:53,495
لدينا الوقت
فقط افعل ذلك

2547
02:02:53,570 --> 02:02:55,003
سوف اتوقف
ارجوك ,ارجوك , ارجوك

2548
02:02:55,071 --> 02:02:56,504
انا اسف , ولكن ليس لدينا وقت

2549
02:02:56,606 --> 02:02:59,234
يجب علينا اكمال هذا بالطريقة الطبيعية ,حسنا ؟

2550
02:02:59,309 --> 02:03:01,004
الطريقة التي اردتها

2551
02:03:01,111 --> 02:03:02,772
حسنا ؟ جاهزة ؟
مستعدة

2552
02:03:02,846 --> 02:03:07,306
لقد اتى انقباض آخر ,حسنا ؟
اريد منك الدفع , حسنا , مستعدة ؟

2553
02:03:08,618 --> 02:03:10,848
جيد , جيد  , جيد
اشعر بكل شئ

2554
02:03:10,920 --> 02:03:12,615
اوه و يالهي , ان هذا يحدث

2555
02:03:12,689 --> 02:03:15,089
حسنا و ربما تريدن ان تخفضي صوتك قليلاً

2556
02:03:15,158 --> 02:03:16,921
اعتقد انك ِ سوف تخيفي الحوامل الأخرين

2557
02:03:16,993 --> 02:03:18,961
هل تمزح ؟
حسنا

2558
02:03:19,029 --> 02:03:20,360
هل تمزح ؟

2559
02:03:24,834 --> 02:03:26,995
هذه فوضى
شئ خاطئ يحدث هناك

2560
02:03:27,103 --> 02:03:28,297
نعم
اوه , لا , لا

2561
02:03:28,371 --> 02:03:30,134
اقصد , انا متأكد , طب النساء هواية لدي

2562
02:03:30,206 --> 02:03:32,470
ولكن اعتقد انها في نهاية الامر  ,هل هذا صحيح ديب؟

2563
02:03:32,542 --> 02:03:34,009
نعم . هذا ما يحدث للجميع

2564
02:03:34,110 --> 02:03:35,771
الجميع يمر بهذة المرحلة

2565
02:03:35,845 --> 02:03:39,611
لا , اخالفك ِ الرأي
هذا يبدو فظيعا ً

2566
02:03:41,284 --> 02:03:43,775
سوف اختلس نظرة
وسف ارى اذا كان بقدوري فعل شئ

2567
02:03:48,792 --> 02:03:50,726
حسنا ! انه يخرج
اشاهد  الرأس

2568
02:03:50,794 --> 02:03:51,988
اوه و ياالهي

2569
02:03:52,062 --> 02:03:54,121
كيف يبدو بين؟
اوه , يا الهي

2570
02:03:54,197 --> 02:03:55,687
ماذا ؟
لا تريدن رؤية ذلك ؟

2571
02:03:55,799 --> 02:03:58,131
لا , اريد رؤيته
انه جميل
ولكن لاتريدن رؤيته

2572
02:03:58,201 --> 02:04:01,034
لا , اريد رؤيته
اوه , يالهي , اوه , يالهي

2573
02:04:01,137 --> 02:04:03,731
حسنا , نحن على وشك الانتهاء
واحد , اثنان

2574
02:04:03,840 --> 02:04:06,172
ها انتِ بخير ؟ الهي

2575
02:04:06,242 --> 02:04:08,472
اخرج
نعم , حسنا

2576
02:04:08,545 --> 02:04:09,637
اوه , لا

2577
02:04:12,849 --> 02:04:14,714
هل انت بخير , صديقي ؟

2578
02:04:15,819 --> 02:04:17,081
لا بأس

2579
02:04:19,055 --> 02:04:20,283
ما شكله ؟

2580
02:04:20,356 --> 02:04:21,914
لم يجب عليّ الذهاب الى هناك

2581
02:04:21,991 --> 02:04:24,551
لا تذهبوا الى هناك
اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك

2582
02:04:24,661 --> 02:04:27,221
انا اذهب الى هناك ؟
هذا اخر مكان اذهب اليه

2583
02:04:27,330 --> 02:04:28,763
كأني سأذهب الى هناك

2584
02:04:30,567 --> 02:04:31,966
كيف الحال ديب؟

2585
02:04:32,035 --> 02:04:33,127
مرحبا

2586
02:04:36,239 --> 02:04:40,005
ادفعي  ,  واحد , اثنان , ثلاثة
اوه و ياالهي

2587
02:04:40,076 --> 02:04:43,341
لقد تجاوز الكتفين
دفعة كبيرة اخرى

2588
02:04:45,048 --> 02:04:46,413
جيد

2589
02:04:52,255 --> 02:04:53,449
لقد فعلتها

2590
02:04:53,556 --> 02:04:56,354
حسنا , يا الهي , لقد خرج
لقد فعلتها , لقد فعلتها

2591
02:05:06,035 --> 02:05:08,697
أحبك  يا بين
أحبك كثيرا , ايضاً

2592
02:05:09,973 --> 02:05:12,635
تهانينا لكم
جميل
شكرا

2593
02:05:12,742 --> 02:05:16,269
كنت رائعة
شكرا

2594
02:05:16,379 --> 02:05:18,779
حسنا و ايها الطفل الجميل

2595
02:05:18,848 --> 02:05:20,509
لقد خرجت

2596
02:05:20,583 --> 02:05:23,051
مرحبا بك

2597
02:05:25,255 --> 02:05:28,281
هل كنت في ملل شديد
لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟

2598
02:05:28,391 --> 02:05:30,757
اراهن انك فعلت ذلك , يا جون لينون الراحل

2599
02:05:33,429 --> 02:05:34,555
عدنا من جديد

2600
02:05:34,631 --> 02:05:36,599
من هذا ؟
هل هذا الحبر اليهودي ل بين؟

2601
02:05:36,666 --> 02:05:38,827
هل هو من يعمل الختان؟

2602
02:05:40,336 --> 02:05:42,270
اعتقد انه اللاعب ماتسايهو

2603
02:05:43,506 --> 02:05:44,768
عظيم

2604
02:05:44,841 --> 02:05:46,968
هل تريد الانسحاب من الرهان
اريد الانسحاب من الرهان

2605
02:05:47,076 --> 02:05:52,070
تعرف ما عليك قوله
فقط قله يارجل , هذا هو الوقت

2606
02:05:52,148 --> 02:05:54,742
جاسون انت السيد

2607
02:05:54,818 --> 02:05:56,115
هل سمعت هذا ؟
نعم

2608
02:05:56,186 --> 02:05:58,780
حسنا , لقد خرجت من الرهان
نعم و لقد انتهيت

2609
02:05:58,855 --> 02:06:00,686
اوه , يالهي

2610
02:06:00,790 --> 02:06:02,758
رائحة وجهك تشبة
خصيتي رجل عجوز

2611
02:06:02,826 --> 02:06:04,623
شكرا , شكرا

2612
02:06:06,529 --> 02:06:07,655
مرحبا

2613
02:06:14,604 --> 02:06:16,504
اوه , مرحبا

2614
02:06:16,606 --> 02:06:18,597
اوه , ياالهي

2615
02:06:20,043 --> 02:06:21,874
انها جميله

2616
02:06:26,182 --> 02:06:28,980
اوه , أحبك يا بين
أحبك يا ديبي

2617
02:06:29,052 --> 02:06:32,783
سوف ننجب طفل آخر
حسنا

2618
02:06:32,856 --> 02:06:34,187
مرحبا ياطفل

2619
02:06:34,290 --> 02:06:36,281
يا سادة , انها فتاة

2620
02:06:40,563 --> 02:06:42,690
لدينا فتاة

2621
02:06:42,799 --> 02:06:45,563
تهانينا , ايها الأب
لدينا فتاة جميلة صغيرة

2622
02:06:45,668 --> 02:06:48,660
لنقابلها , انها رائعة
فتاة جميلة صغيرة

2623
02:06:49,339 --> 02:06:52,502
وبعدها قالت أمك افعلها فقط

2624
02:06:53,376 --> 02:06:56,038
وكان ذلك مشوش لدى ابيك

2625
02:06:56,145 --> 02:07:00,514
لذا استمعت الى الترجمة الحرفية
وفعلتها

2626
02:07:00,583 --> 02:07:02,483
ماذا كنت ِ ستفعلين ؟

2627
02:07:02,552 --> 02:07:04,179
لا تخبري أمك

2628
02:07:04,254 --> 02:07:08,486
ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها
لأنك ِهنا

2629
02:07:08,558 --> 02:07:11,288
اليس هذا لطيفاً ؟
اعتقد ذلك

2630
02:07:22,672 --> 02:07:24,833
اتمنى ان تكون شقتك كبيرة لثلاثتنا

2631
02:07:24,908 --> 02:07:26,398
انها بالتأكيد كذلك

2632
02:07:26,509 --> 02:07:29,376
لهذا اخذت واحدة من شرق لوس انجلوس
الايجار غالي

2633
02:07:29,445 --> 02:07:30,742
الشئ الوحيد الذي يحتاج الى قرار

2634
02:07:33,283 --> 02:07:35,751
هو اللون الذي نرتدية ,
ابدو جيده بالاحمر
ابدو جيد باالازرق

2635
02:07:35,852 --> 02:07:37,149
القتال يتواصل

2636
02:07:42,058 --> 02:07:43,252
كلانا يبدو جيد بالذهبي

2637
02:07:43,326 --> 02:07:44,657
نعم

2638
02:07:45,695 --> 02:07:46,957
اختيار جيد

2639
02:07:47,063 --> 02:07:50,590
كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة
ولكن الطفلة هنا

2640
02:07:50,700 --> 02:07:54,136
لا , يمكن لهؤلاء التزمير طوال ما يشاؤون
لن اتعدى سرعة  12 ميل

2641
02:07:54,237 --> 02:07:56,262
ربما سوف نأخذ 3 ساعات للوصول للبيت

2642
02:08:02,237 --> 02:08:22,262
مع تحيات
Hamad

