1
00:00:14,100 --> 00:00:20,146
THE COLOUR OF POMEGRANATES

2
00:00:20,532 --> 00:00:25,034
Directed and written by
Sergei PARADJANOV

3
00:00:25,251 --> 00:00:28,006
Music by T. MANSOURlAN

4
00:01:22,675 --> 00:01:25,004
Poet as a youth, poet's love,

5
00:01:25,223 --> 00:01:27,551
Angel of Resurrection,

6
00:01:27,770 --> 00:01:30,146
Poet's muse and mime

7
00:01:30,360 --> 00:01:33,199
played by S. CHlAURELl

8
00:01:33,617 --> 00:01:35,529
Poet as a child: S. ALEKlAN

9
00:01:35,747 --> 00:01:37,659
Poet in the cloister: V. GALSTlAN

10
00:01:37,877 --> 00:01:39,837
Poet as an old man: G. GUEGUETSKORl

11
00:01:40,049 --> 00:01:42,460
The prince: H. MlNASSlAN

12
00:02:00,012 --> 00:02:03,302
This film is not
the life story of a poet.

13
00:02:03,520 --> 00:02:06,275
Rather, the film maker has tried

14
00:02:06,485 --> 00:02:09,240
to recreate the poet's inner world,

15
00:02:09,450 --> 00:02:12,205
through the trepidations of his soul,

16
00:02:12,415 --> 00:02:15,171
widely utilizing the

17
00:02:15,381 --> 00:02:18,136
symbolism and allegories

18
00:02:18,346 --> 00:02:21,719
specific to Medieval
Armenian poet-troubadours.

19
00:02:24,568 --> 00:02:28,785
I am the man whose life
and soul are torture.

20
00:02:43,738 --> 00:02:48,037
I am the man whose life
and soul are torture.

21
00:03:14,392 --> 00:03:18,894
I am the man whose life
and soul are torture.

22
00:03:46,633 --> 00:03:50,850
I am the man whose life
and soul are torture.

23
00:03:55,236 --> 00:03:56,781
In the beginning,

24
00:03:57,032 --> 00:04:00,620
God created heaven and earth.

25
00:04:00,833 --> 00:04:02,793
On the sixth day,

26
00:04:03,422 --> 00:04:04,799
God said:

27
00:04:06,262 --> 00:04:09,136
"Now we shall create man
according to Our image

28
00:04:09,352 --> 00:04:10,979
"and likeness."

29
00:04:12,318 --> 00:04:15,738
According to His image,

30
00:04:16,828 --> 00:04:20,582
God created Man.

31
00:04:21,088 --> 00:04:25,721
And the Lord God created man
from the dust of the earth,

32
00:04:26,100 --> 00:04:30,898
and blew into him the breath of
life and Man became a living soul.

33
00:04:32,740 --> 00:04:35,661
And God put the man he created

34
00:04:36,833 --> 00:04:39,243
in the Garden of Eden

35
00:04:39,464 --> 00:04:43,336
so that Man would till the earth

36
00:04:43,557 --> 00:04:45,848
and tend the Garden.

37
00:04:46,062 --> 00:04:49,518
And the Lord instructed
him and said:

38
00:05:06,151 --> 00:05:09,274
Many have come ahead of me,

39
00:05:09,533 --> 00:05:13,203
and having vaguely known
this amazing world

40
00:05:13,417 --> 00:05:17,123
they have extinguished
and expired ahead of me.

41
00:05:57,812 --> 00:06:02,147
Books must be well kept and read,

42
00:06:02,782 --> 00:06:05,073
for books are Soul and Life.

43
00:06:06,707 --> 00:06:09,083
Without books,

44
00:06:09,297 --> 00:06:12,967
the world would have
witnessed nothing but ignorance.

45
00:06:13,807 --> 00:06:16,847
You should read aloud
for the people,

46
00:06:17,775 --> 00:06:18,772
for their souls,

47
00:06:19,320 --> 00:06:22,360
since many are unable
to read what is written.

48
00:08:10,452 --> 00:08:14,455
From the colors and aromas
of this world,

49
00:08:14,670 --> 00:08:18,969
my childhood made a poet's lyre
and offered it to me.

50
00:10:24,679 --> 00:10:27,138
I bow before you.

51
00:10:27,352 --> 00:10:29,680
Saint George, we implore you,

52
00:10:29,899 --> 00:10:33,273
let your good fortune
spread over our family.

53
00:10:33,867 --> 00:10:38,250
Along with your white horse,
be a stronghold for our people.

54
00:10:38,461 --> 00:10:41,038
Give prosperity to this family,

55
00:10:42,094 --> 00:10:47,261
give them good thoughts
and prosperity.

56
00:15:45,671 --> 00:15:48,795
We were searching for ourselves
in each other...

57
00:17:56,850 --> 00:18:00,057
The river has
overflown its banks...

58
00:22:56,794 --> 00:22:59,668
In this healthy and beautiful life,

59
00:22:59,968 --> 00:23:04,137
my share has been
nothing but suffering.

60
00:23:04,353 --> 00:23:07,144
Why has it been given to me?

61
00:26:45,364 --> 00:26:50,329
We were searching for a place
of refuge for our love,

62
00:26:50,543 --> 00:26:55,792
but instead, the road led us
to the land of the dead.

63
00:28:25,471 --> 00:28:27,846
You abandoned us and went away,

64
00:28:28,477 --> 00:28:31,648
but we the living,
we wrapped you

65
00:28:31,944 --> 00:28:34,438
in a cocoon

66
00:28:34,658 --> 00:28:38,744
so in your new world you would
burst out like a butterfly.

67
00:29:13,498 --> 00:29:18,463
How am I to protect my
wax-built castles of love

68
00:29:18,677 --> 00:29:23,012
from the devouring heat
of your fires?

69
00:29:57,809 --> 00:29:59,721
You are fire.

70
00:30:01,192 --> 00:30:02,225
Your dress is...

71
00:30:10,589 --> 00:30:12,584
You are fire.

72
00:30:14,431 --> 00:30:16,141
Your dress is...

73
00:30:21,614 --> 00:30:23,693
You are fire.

74
00:30:24,872 --> 00:30:27,247
Your dress is fire.

75
00:30:34,227 --> 00:30:36,056
You are fire.

76
00:30:36,273 --> 00:30:38,981
Your dress is black.

77
00:30:46,839 --> 00:30:49,928
Which of these fires
can I endure?

78
00:33:52,895 --> 00:33:57,896
Go and find a shelter
in selfless love.

79
00:33:58,115 --> 00:34:02,997
I will go and search the
monasteries one by one.

80
00:37:06,968 --> 00:37:08,429
What is your name?

81
00:37:11,270 --> 00:37:12,386
Aroutin...

82
00:37:12,606 --> 00:37:14,732
Lord, have mercy.

83
00:37:14,945 --> 00:37:18,034
Remember, Lord,
and have mercy.

84
00:37:18,245 --> 00:37:22,462
O Christ, son of God,
good and forgiving,

85
00:37:22,671 --> 00:37:27,006
in your love,
have mercy on your servant's soul,

86
00:37:27,224 --> 00:37:30,894
the late Aroutin
who has joined you.

87
00:37:31,108 --> 00:37:34,778
Remember him
on the day ofyour Advent,

88
00:37:34,992 --> 00:37:38,496
grant him
the remission of his sins...

89
00:37:39,469 --> 00:37:43,469
Beautiful one, come quickly,
quickly come, o beautiful one

90
00:37:43,470 --> 00:37:46,677
Jamal, come on, faster...

91
00:38:01,511 --> 00:38:05,894
He put Eve's hand
into Adam's one, and Adam said:

92
00:38:06,105 --> 00:38:10,108
"She is bone of my bones,
flesh of my flesh,

93
00:38:10,323 --> 00:38:13,364
"Woman, taken out of Man.

94
00:38:13,748 --> 00:38:17,585
"A man leaves his parents
and cleaves unto his wife,

95
00:38:17,799 --> 00:38:22,551
"and their souls will be
one flesh for ever."

96
00:39:04,866 --> 00:39:07,277
Godfather, what's his name?

97
00:39:07,497 --> 00:39:08,697
Aroutin.

98
00:39:09,168 --> 00:39:13,337
The child Aroutin
has come to be baptized.

99
00:39:13,553 --> 00:39:18,601
Do it in the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.

100
00:39:18,857 --> 00:39:21,185
By grace of the blood of Christ,

101
00:39:21,404 --> 00:39:24,694
welcome him in the Father's
Kingdom of Heaven.

102
00:39:24,913 --> 00:39:27,454
Let him be the heir to Christ

103
00:39:27,669 --> 00:39:31,292
and the temple
of the living God.

104
00:39:44,792 --> 00:39:46,454
Aroutin!

105
00:40:26,096 --> 00:40:29,933
Brothers of mine
in soul and blood,

106
00:40:30,188 --> 00:40:34,987
heaven has sent upon us to this
world, grief... grief...

107
00:40:36,996 --> 00:40:42,460
Brothers of mine in soul and blood,
grief, inconsolable grief...

108
00:40:44,054 --> 00:40:48,009
has been sent to us
from heaven today.

109
00:40:49,065 --> 00:40:54,529
On this night of revelations
at Etchmiadzin,

110
00:40:54,871 --> 00:40:59,919
died our Saint Father Lazarus,

111
00:41:00,133 --> 00:41:02,212
Catholicos of all Armenians,

112
00:41:03,516 --> 00:41:07,982
the greatest of men
and prelates.

113
00:41:08,987 --> 00:41:13,405
Brothers of mine in soul and blood,
the grief...

114
00:41:15,710 --> 00:41:19,166
heaven has sent upon us...

115
00:41:33,418 --> 00:41:38,383
From this world,
we come to you, my Lord,

116
00:41:38,597 --> 00:41:42,647
as a crowd of innocent victims.

117
00:44:39,557 --> 00:44:40,721
Brothers of mine

118
00:44:40,935 --> 00:44:43,394
in soul and blood,

119
00:44:43,608 --> 00:44:48,360
heaven has sent upon us
grief... grief...

120
00:44:50,457 --> 00:44:54,876
Brothers of mine in soul and blood,
inconsolable grief

121
00:44:58,601 --> 00:45:01,641
has been sent upon us from heaven.

122
00:45:02,527 --> 00:45:07,908
During this night of the
revelation of Saint Sarkis,

123
00:45:08,207 --> 00:45:13,374
our Holy Father Lazarus
has died at Etchmiadzin.

124
00:45:13,594 --> 00:45:16,302
Catholicos of all Armenians,

125
00:45:17,019 --> 00:45:21,603
the greatest of men
and prelates.

126
00:45:23,408 --> 00:45:28,160
I asked for a shroud
to wrap the dead body,

127
00:45:28,378 --> 00:45:33,343
instead, I was given frenzied
convulsions of their living bodies.

128
00:45:33,557 --> 00:45:37,975
Where can I find
selfless love?

129
00:45:38,193 --> 00:45:44,571
... God, our Saviour,

130
00:45:50,930 --> 00:45:57,986
like an everlasting flower unsoiled,

131
00:46:03,752 --> 00:46:10,297
give your good word for us

132
00:46:17,742 --> 00:46:24,501
and bless the good
immaculate ones,

133
00:46:30,021 --> 00:46:33,275
Blessed be our Lord Jesus Christ,

134
00:46:43,803 --> 00:46:48,269
whose life and body

135
00:46:55,246 --> 00:46:59,545
are immaculate...

136
00:50:12,368 --> 00:50:15,956
Our Father, who art in Heaven...

137
00:51:29,756 --> 00:51:34,388
In the Sun Valley
of the distant years

138
00:51:34,600 --> 00:51:38,769
live my longings,
my loves, my childhood.

139
00:52:11,436 --> 00:52:12,896
You are fire.

140
00:52:13,440 --> 00:52:15,067
Dressed in black.

141
00:54:28,377 --> 00:54:32,297
Your mind delights me,

142
00:54:36,062 --> 00:54:41,573
My beloved darling,
my wounded darling

143
00:54:47,463 --> 00:54:51,597
High is our gallantry,

144
00:54:51,806 --> 00:54:57,152
Persian soldiers are
lying everywhere,

145
00:55:19,537 --> 00:55:24,170
Let the scarlet blood flow,

146
00:55:24,382 --> 00:55:29,727
In the meadow the flowers redden

147
00:55:30,688 --> 00:55:36,034
The moon breaks through the clouds

148
00:57:37,857 --> 00:57:42,276
I saw everything clear
and strangely blunt,

149
00:57:42,493 --> 00:57:46,876
and I understood that
life had abandoned me.

150
01:01:22,460 --> 01:01:26,677
We have slain the sacrificial lamb,
boiled the meat,

151
01:01:27,138 --> 01:01:31,188
and distributed it
at seven places...

152
01:01:31,397 --> 01:01:33,939
Come hither, come!

153
01:02:27,527 --> 01:02:30,283
When my husband and
I went to Tiflis,

154
01:02:30,492 --> 01:02:33,616
we went to the Turkish square,
to the public bathhouse.

155
01:02:33,833 --> 01:02:35,959
We had a good bath.

156
01:02:36,172 --> 01:02:37,169
What are you saying?

157
01:02:37,383 --> 01:02:41,303
You let everyone know that
we went to the bathhouse!

158
01:02:41,518 --> 01:02:44,226
Give these rosters to the maidens.

159
01:02:44,441 --> 01:02:47,232
As we came out to
eat some barbecue,

160
01:02:47,448 --> 01:02:49,943
we heard that a troubadour
had come to town.

161
01:02:50,163 --> 01:02:51,540
We went to see him.

162
01:02:51,750 --> 01:02:53,662
He was a cobbler.

163
01:02:53,880 --> 01:02:57,717
My love...

164
01:03:05,198 --> 01:03:09,248
My life is all yours

165
01:03:09,458 --> 01:03:11,999
How can I help it?

166
01:03:32,553 --> 01:03:33,799
Go,

167
01:03:34,348 --> 01:03:36,094
go amongst the people!

168
01:03:36,437 --> 01:03:37,517
Go,

169
01:03:37,815 --> 01:03:41,652
may we always hear of your triumphs!

170
01:03:41,866 --> 01:03:43,493
You are the salt of the earth!

171
01:03:43,703 --> 01:03:47,077
May the God of speech
be always with you.

172
01:03:47,337 --> 01:03:48,881
Go amongst the people!

173
01:03:49,091 --> 01:03:50,088
Go!

174
01:06:08,998 --> 01:06:13,880
I hear calls of homecoming and hope,

175
01:06:14,093 --> 01:06:16,254
but I am weary.

176
01:06:16,473 --> 01:06:20,976
Who has spread all this sorrow
upon this old and weary earth?

177
01:07:21,582 --> 01:07:25,882
The world is like an open window

178
01:07:26,719 --> 01:07:31,720
and I'm weary of passing through it

179
01:07:35,030 --> 01:07:38,035
Burned is the one
who looks through it

180
01:07:38,246 --> 01:07:42,795
And I'm weary of the cauteries

181
01:07:47,893 --> 01:07:53,143
I'm weary of the tomorrows,

182
01:07:56,538 --> 01:08:01,966
and I'm weary of the dawn

183
01:08:06,144 --> 01:08:09,981
You can't always be even

184
01:08:10,487 --> 01:08:14,656
And I'm weary of playing

185
01:08:22,306 --> 01:08:26,974
I'm weary of the tomorrows

186
01:08:29,114 --> 01:08:34,162
And I'm weary of the dawn

187
01:08:38,552 --> 01:08:42,175
You can't always be even

188
01:08:42,436 --> 01:08:47,484
And I'm weary of playing

189
01:08:55,508 --> 01:08:58,466
Sayat Nova said:

190
01:09:00,728 --> 01:09:04,731
My sorrow

191
01:09:04,946 --> 01:09:09,948
is incommensurable

192
01:09:46,376 --> 01:09:49,915
The world is like an open window.

193
01:09:59,531 --> 01:10:01,075
The world...

194
01:12:00,937 --> 01:12:04,025
The bread you gave us was beautiful,

195
01:12:04,320 --> 01:12:06,814
but the soil is even more beautiful.

196
01:12:07,034 --> 01:12:09,529
I'll go and soon turn to dust.

197
01:12:09,749 --> 01:12:11,791
I am weary, weary.

198
01:13:04,333 --> 01:13:09,465
The word of our Lord Jesus Christ...

199
01:15:10,876 --> 01:15:12,206
Sing!

200
01:15:19,605 --> 01:15:23,822
In this world...

201
01:15:32,050 --> 01:15:37,431
In... this... world... In...

202
01:15:49,006 --> 01:15:50,383
Sing!

203
01:15:55,730 --> 01:15:59,982
In this world...

204
01:16:05,962 --> 01:16:10,012
In this world...

205
01:16:28,180 --> 01:16:29,344
Die!

206
01:17:55,196 --> 01:18:07,346
THE END

