1
00:00:05,244 --> 00:00:15,244
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة 
toufiksub@yahoo.com
أرجو أن تستمتعو بالترجمة ?</font>

2
00:03:22,749 --> 00:03:25,949
.ثلاثة أسابيع ولم نتمكن بعد  من حل هذه القضية

3
00:03:26,667 --> 00:03:28,867
!حسنا! أحضريه

4
00:03:28,867 --> 00:03:30,092
.حسنا سيدي

5
00:03:54,145 --> 00:03:56,345
! هذه أفضل حفلة على الاطلاق

6
00:04:25,059 --> 00:04:26,259
! يالهي ,لا

7
00:04:26,259 --> 00:04:27,884
! تنين يقترب

8
00:04:31,383 --> 00:04:32,583


9
00:04:32,925 --> 00:04:36,725
!لا تخافوا ,الفرسان الشجعان قادمون لانقاذنا

10
00:04:55,347 --> 00:04:57,647
مالذي تعنيه بأنها ليست قادمة ؟

11
00:04:58,172 --> 00:05:03,372
!لدي باحة مليئة بالفتيات اللاتي يتطلعن لزيارة الجنية الأميرة

12
00:05:11,990 --> 00:05:17,690
أنصت !لا أريد استرداد نقودي !أنا أريد الأميرة الجنية!أرجوك أرجوك
.أنا أتوسل اليك

13
00:05:18,471 --> 00:05:22,771
.أتدري ماذا ؟ لا أدري كيف تستطيع النوم في الليل !يامحطم أحلام الأطفال

14
00:05:23,896 --> 00:05:26,096
متى ستأتي الجنية الأميرة ؟

15
00:05:27,220 --> 00:05:28,420
!قريبا

16
00:05:28,918 --> 00:05:30,118


17
00:05:31,412 --> 00:05:32,612
!ماطلهم

18
00:05:35,464 --> 00:05:38,464
<font color="#ff0080">TOUFIK18301 ترجمة </font>

19
00:05:47,619 --> 00:05:49,319
...انتظروا ,انتظروا

20
00:05:49,708 --> 00:05:51,908
!حسنا ,يكفينا عروض السحر

21
00:05:51,908 --> 00:05:53,133


22
00:05:55,145 --> 00:05:57,345
انتظروا ,هل سمعتم هذا ؟

23
00:05:57,345 --> 00:06:01,170
. يبدو مثل صوت الغبار السحري لجنية

24
00:06:01,169 --> 00:06:02,499
,انه صوت الأميرة الجنية

25
00:06:02,499 --> 00:06:03,724
!انها قادمة

26
00:06:04,350 --> 00:06:05,550
!أنظروا

27
00:06:33,178 --> 00:06:36,378
!(هذا أنا ,(غروزينكبل

28
00:06:37,551 --> 00:06:41,751
!أكثر جنية سحرية على الاطلاق

29
00:06:41,751 --> 00:06:47,700
!أنا هنا لأتمنى للأميرة (أجنس) عيد ميلاد سعيد

30
00:06:48,459 --> 00:06:49,959
لماذا أنت بدينة جدا ؟

31
00:06:50,751 --> 00:06:51,951
...لأن

32
00:06:52,711 --> 00:06:54,511
!منزلي مصنوع من الحلوى

33
00:06:54,511 --> 00:06:58,436
!وأحيانا أكلها بدل أن أواجه مشاكلي

34
00:06:59,196 --> 00:07:00,396
...لماذا لديك

35
00:07:01,932 --> 00:07:03,132
!حسنا ,وقت أكل الكعكة

36
00:07:03,617 --> 00:07:04,817


37
00:07:08,525 --> 00:07:11,750
!(شكرا لك (غروتنكيبل
!أنت أفضل جنية على الاطلاق

38
00:07:11,750 --> 00:07:13,975
!العفو ,أيتها الصغيرة

39
00:07:16,625 --> 00:07:18,125
.(أنا أعلم أن هذا أنت (غرو

40
00:07:18,550 --> 00:07:20,450
. أنا فقط أتظاهر من أجل الأطفال الآخرين

41
00:07:25,658 --> 00:07:27,858
!مرحبا ,(غرو) ,محيي الحفلة

42
00:07:28,845 --> 00:07:30,045
!(أهلا (جيليان

43
00:07:30,470 --> 00:07:35,370
,حسنا ,أنا سأتزوج قريبا ولكن (ناتالي) صديقتي هنا

44
00:07:35,369 --> 00:07:38,294
...قد أصبحت عازبة مؤخرا

45
00:07:39,820 --> 00:07:42,020
!كلا كلا كلا , اذهبي تزوجي ,في الحال

46
00:07:42,019 --> 00:07:43,244
.لن أتزوج

47
00:07:43,244 --> 00:07:45,169
! بربك
!انها جامحة

48
00:07:45,169 --> 00:07:48,394
,تغني الكريوكي ولديها الكثير من الفراغ

49
00:07:48,394 --> 00:07:50,019
!وتريد أن تملاءه

50
00:07:51,254 --> 00:07:53,254
.أنصتي (جيل) هذا لن يحدث

51
00:07:53,254 --> 00:07:54,879
.حقا ,أنا بخير

52
00:07:54,879 --> 00:07:57,604
حسنا ,لا بأس ,انسى (ناتالي) مرأيك بقريبتي (ليندا) ؟

53
00:07:57,603 --> 00:07:58,828
.كلا

54
00:07:58,828 --> 00:08:01,032
...حسنا أعلم احداهما توفي زوجها للتو

55
00:08:04,334 --> 00:08:06,234
.آسف ,لم أرك واقفة هناك

56
00:08:08,275 --> 00:08:09,475
.ولا هتاك

57
00:08:20,155 --> 00:08:21,755
.(كايل) , (كايل)

58
00:08:22,332 --> 00:08:25,132
!(كايل)
!لاتقضي حاجتك على الشجيرات

59
00:08:27,397 --> 00:08:29,597
.(حسان ,افعلها على شجيرات (فريد

60
00:08:33,900 --> 00:08:35,100
.فتى مطيع

61
00:08:35,100 --> 00:08:36,325
سيد (غرو) ؟

62
00:08:36,325 --> 00:08:37,550
ماذا ؟ أنا لم أفعل... ماذا ؟

63
00:08:39,709 --> 00:08:42,409
."مرحبا ! أنا العميلة (لوسي وايلد)  من "رابطة مكافحة الأوغاد

64
00:08:43,267 --> 00:08:46,708
!آسفة

65
00:08:47,132 --> 00:08:48,332
.عليك مرافقتي

66
00:08:48,332 --> 00:08:50,257
!انتظري سوف... الشعاع المجمد

67
00:08:54,991 --> 00:08:58,191
. يجدر بك الاعلان عن سلاحك بعد أن تطلق منه

68
00:08:59,147 --> 00:09:00,147
...على سبيل المثال

69
00:09:03,624 --> 00:09:04,824
!أحمر الشفاه الصاعق

70
00:09:06,272 --> 00:09:07,772
.انه يعمل , هذا جيد

71
00:09:19,979 --> 00:09:21,179
...يالهي
... أين وضعتها

72
00:09:28,905 --> 00:09:30,105
...آسفة

73
00:09:32,303 --> 00:09:33,503


74
00:09:36,240 --> 00:09:38,840
...أخل الى هنا ,أنت ضخم

75
00:12:38,409 --> 00:12:39,609
...اللعنة

76
00:12:41,735 --> 00:12:43,235
...لا أشعر

77
00:12:44,481 --> 00:12:45,681
.(مساء الخير سيد(غرو

78
00:12:46,106 --> 00:12:47,306
...أجل صحيح

79
00:12:47,630 --> 00:12:50,030
.أسف على الطريقة التي وصلت بها الى هنا

80
00:12:50,355 --> 00:12:51,555
!أنا لست آسفة

81
00:12:51,780 --> 00:12:54,280
!سأفعل ذلك مرة أخرى اذا واتتني الفرصة
,لن أكذب عليك

82
00:12:54,280 --> 00:12:57,505
,استمتعت بكل لحظة
...أعطاني القليل من النشوة

83
00:12:57,504 --> 00:12:59,343
.(هذا يكفي العميلة (وايلد

84
00:12:59,593 --> 00:13:00,493
.آسفة

85
00:13:00,493 --> 00:13:02,418
!هذا سخيف

86
00:13:03,568 --> 00:13:06,768
...لا أدري من تحسبون أنفسكم

87
00:13:06,767 --> 00:13:08,692
."نحن  "رابطة مكافحة الأوغاد

88
00:13:09,317 --> 00:13:14,517
منظمة سرية جدا مكرسة
.لمكافحة الجريمة على الصعيد العالمي

89
00:13:14,941 --> 00:13:19,641
.اذا سرقت بنكا لا نهتم
.اذا قتلت أحدهم ليست مشكلتنا

90
00:13:20,284 --> 00:13:24,984
,ولكن أن تذيب القطب الشمالي المتجمد
,(أو تبخير جبل (فوجي

91
00:13:24,983 --> 00:13:26,208
,أ, حتى

92
00:13:26,208 --> 00:13:28,033
... سرقة القمر

93
00:13:29,146 --> 00:13:30,146
فسنلاحظ ذلك

94
00:13:31,505 --> 00:13:34,305
.أولا ليس لديك أي دليل بأني قد فعلت ذلك

95
00:13:34,305 --> 00:13:37,530
.ثانيا ,بعد أن فعلت ذلك ,أرجعته لمكانه

96
00:13:37,954 --> 00:13:41,654
.(نحن على دراية بذلك سيد(غرو
.لهذا السبب آتينا بك لهنا

97
00:13:41,979 --> 00:13:45,379
,أنا رئيس الرابطة
.(سالياس رامسبوتم)

98
00:13:46,079 --> 00:13:47,479
Heehee...
.بوتوم) =زر)

99
00:13:50,292 --> 00:13:51,292
.هستيري

100
00:13:52,931 --> 00:13:54,131
...(العميلة (وايلد

101
00:13:55,066 --> 00:13:56,266
انه دوري ؟

102
00:13:56,266 --> 00:14:00,591
مؤخرا مختبر فائق السرية اختفى من القطب الشمالي

103
00:14:00,591 --> 00:14:03,216
...أجل ,المختبر بأكمله لقد

104
00:14:04,017 --> 00:14:06,217
اختفى ,الى أين ذهب ؟

105
00:14:06,542 --> 00:14:07,742
.لا يهمني

106
00:14:08,766 --> 00:14:11,767
.(المختبر كان مخصص لاختبار المادة (بي أكس 41

107
00:14:11,766 --> 00:14:13,291
. انه مصل تحويل

108
00:14:13,753 --> 00:14:15,353
ماهو (بي أكس 41) , أتتساءل ؟

109
00:14:15,353 --> 00:14:17,278
... انه شيء سيء للغاية

110
00:14:17,278 --> 00:14:18,003
.شاهد

111
00:14:38,017 --> 00:14:40,017
.لا أرى عادة هذا التصرف عند الأرانب

112
00:14:40,407 --> 00:14:41,607
,كما ترى

113
00:14:41,607 --> 00:14:44,132
,اذا وقع المصل (بي أكس 41) في الأيادي الخاطئة

114
00:14:44,131 --> 00:14:46,656
يمكن أن يكون أكثر
.سلاح مدمر على وجه الأرض

115
00:14:48,925 --> 00:14:50,125
,لحسن الحظ

116
00:14:51,211 --> 00:14:53,411
. المصل لديه بصمة كيميائية يسهل التعرف عليها

117
00:14:53,835 --> 00:14:56,835
,وباستعمال آخر تكنولوجيا التعقب الكيميائي

118
00:14:56,835 --> 00:15:00,060
.وجدنا آثارا منه في مركز تجاري

119
00:15:00,060 --> 00:15:01,285
...مركز تجاري تقول ؟

120
00:15:01,284 --> 00:15:02,509
.بالضبط

121
00:15:02,509 --> 00:15:06,734
.ونعتقد بأن أحد أصحاب المراكز هو العقل الاجرامي

122
00:15:07,059 --> 00:15:12,259
.كونك وغد سابق ,فأنت تعرف كيف يفكر المجرمون ويتصرفون

123
00:15:12,583 --> 00:15:16,183
,الخطة هي أن نضعك متخف كزبون في المركز التجاري

124
00:15:16,183 --> 00:15:17,208
..على أمل أن تستطيع أن

125
00:15:17,207 --> 00:15:19,432
!حسنا !أنا أرى الى أين يؤدي هذا

126
00:15:19,432 --> 00:15:21,557
,(تحاولان اقناعي على أنها كال(المهمة المستحيلة

127
00:15:21,557 --> 00:15:23,395
,ولكن أرفض ,لن أفعل

128
00:15:23,802 --> 00:15:27,002
.أنا أب الآن ورجل أعمال قانونية

129
00:15:27,001 --> 00:15:31,226
. أنا أطور المرطبات والهلاميات

130
00:15:31,226 --> 00:15:32,431


131
00:15:32,431 --> 00:15:33,632
."المرطبات والهلاميات"

132
00:15:34,256 --> 00:15:36,056
!لقد أخذت موقفا

133
00:15:36,581 --> 00:15:37,781
!هذا صحيح

134
00:15:37,781 --> 00:15:39,706
.لذا شكرا
.ولكنني أرفض

135
00:15:40,190 --> 00:15:45,314
,واليك نصيحة : بدلا من صعق الأشخاص ,وخطفهم

136
00:15:45,314 --> 00:15:48,139
!لما لا تهاتفوهم فحسب

137
00:15:48,139 --> 00:15:49,964
تمتع بيومك سيد
!(تشيببت =وطيء)

138
00:15:49,964 --> 00:15:51,189
.(رامسبوتم)

139
00:15:51,188 --> 00:15:53,413
!أعلم ,ولكنني أفضل ما قلته أنا

140
00:15:53,974 --> 00:15:54,934


141
00:16:07,776 --> 00:16:09,976
...اسمع ,ربما لايجدر بي قول هذا ولكن

142
00:16:09,976 --> 00:16:12,201
.أعمالك كوغد كانت رائعة نوعا ما

143
00:16:12,726 --> 00:16:16,326
...لذا فاذا أردت أن تقوم بأشياء مذهلة مجددا

144
00:16:17,562 --> 00:16:18,762
.اتصل بي

145
00:16:39,092 --> 00:16:41,292
!لقد طلبت منكم أن تناموا

146
00:16:41,291 --> 00:16:42,516
.آسفون

147
00:16:42,516 --> 00:16:44,041
اذا , متى ستذهب في موعد ؟

148
00:16:44,041 --> 00:16:44,966
ماذا ؟

149
00:16:44,966 --> 00:16:47,791
.أتتذكر ؟ الآنسة (جوليان) أخبرتنا أنها دبرت لك موعدا

150
00:16:47,791 --> 00:16:51,616
.حقيقة ,انها مجنونة ,ولن أذهب في موعد

151
00:16:51,840 --> 00:16:52,840
لماذا ؟

152
00:16:52,840 --> 00:16:54,065
هل أنت خائف ؟

153
00:17:01,151 --> 00:17:03,151
 هل رأيت في التلفاز أشخاصا يحطون على القمر ؟

154
00:17:04,791 --> 00:17:05,991
!هل تصدقين هذا ؟لقد كان رائعا

155
00:17:05,990 --> 00:17:07,915
أتدرين ماذا ؟-
...أرجو المعذرة-

156
00:17:07,915 --> 00:17:08,940
ليزا) ؟)

157
00:17:11,725 --> 00:17:13,425
,(ليزا)

158
00:17:13,424 --> 00:17:14,449
,لقد كنت أتساءل

159
00:17:17,719 --> 00:17:18,944
!(غرو) لمس (ليزا)

160
00:17:21,424 --> 00:17:23,224
!لقد عداها

161
00:17:30,785 --> 00:17:32,185
خائف ؟
مما أخاف ؟

162
00:17:32,185 --> 00:17:33,410
!من النساء ؟كلا

163
00:17:33,410 --> 00:17:34,435
!هذا سخيف

164
00:17:34,660 --> 00:17:37,860
!أنا فقط لست مهتما بالذهاب في مواعيد

165
00:17:37,860 --> 00:17:38,885
!هذه نهاية الموضوع

166
00:17:38,884 --> 00:17:39,909
!لست خائفا

167
00:17:39,909 --> 00:17:41,034
.من النساء

168
00:17:41,034 --> 00:17:42,059
.و لا من المواعيد

169
00:17:42,525 --> 00:17:43,525
.ناموا الآن

170
00:17:45,280 --> 00:17:46,280
.(تصبحين على خير (ايديث

171
00:17:47,731 --> 00:17:48,631
.(تصبحين على خير (مارغو

172
00:17:48,631 --> 00:17:50,956
,انتظري قليلا

173
00:17:51,181 --> 00:17:52,381
من الذي تراسلينه ؟

174
00:17:52,381 --> 00:17:53,606
!لا أحد
.(فقط صديق (ايفري

175
00:17:54,344 --> 00:17:56,544
...ايفري)؟)

176
00:17:56,888 --> 00:17:58,688
هل هذا اسم ولد أم بنت ؟

177
00:17:59,313 --> 00:18:00,513
وهل الأمر مهم ؟

178
00:18:00,738 --> 00:18:02,438
,كلا ,كلا هذا غير مهم

179
00:18:02,438 --> 00:18:03,663
!الا ان كان اسم ولد

180
00:18:04,058 --> 00:18:05,858
.أنا أعرف مالذي يجعلك ذكرا ؟

181
00:18:06,518 --> 00:18:09,018
حقا ؟

182
00:18:10,275 --> 00:18:11,275
. أنت أصلع

183
00:18:12,798 --> 00:18:13,998
.أجل. صحيح

184
00:18:14,523 --> 00:18:15,723
.انه أملس جدا.

185
00:18:16,291 --> 00:18:17,891
,في بعض الأحيان أحدق به

186
00:18:17,891 --> 00:18:20,216
.وأتخيل كأنه بيضة سيخرج منها كتكوت

187
00:18:21,161 --> 00:18:22,361


188
00:18:23,331 --> 00:18:24,531
.(تصبحين على خير (أغنس

189
00:18:26,615 --> 00:18:27,815
.أبقي دائما صغيرتي

190
00:18:40,615 --> 00:18:41,815


191
00:19:39,186 --> 00:19:41,386
!أهلا (تيم) قصة شعر جميلة

192
00:19:41,811 --> 00:19:43,911
!تومي) كيف حالك صديقي)

193
00:19:43,910 --> 00:19:45,135
!لقد اقترب يوم الجمعة

194
00:19:45,845 --> 00:19:48,545
كيف الحال دكتور (نيفاريو) ؟

195
00:19:48,907 --> 00:19:55,107
لقد وضعت صيغة جديدة سمحت لي
.بالحصول على كل نوع معروف من التوت في نكهة واحدة من هلام

196
00:19:56,711 --> 00:19:58,511


197
00:19:59,188 --> 00:20:00,788
!انه لذيذ

198
00:20:00,788 --> 00:20:02,813
...أحببت ذوق

199
00:20:03,561 --> 00:20:04,561
انه فضيع أليس كذلك ؟

200
00:20:04,561 --> 00:20:05,786
!كلا ,كلا

201
00:20:05,998 --> 00:20:08,098
!لقد حققنا تقدما كبيرا

202
00:20:08,722 --> 00:20:09,922
.خذ ,تذوق البعض

203
00:20:21,776 --> 00:20:23,376
,حسنا اذا

204
00:20:23,801 --> 00:20:27,225
!ليس لأن الجميع كره مذاقه ,هذا لا يعني بأنه ليس جيدا

205
00:20:28,475 --> 00:20:29,475
...(أنصت(غرو

206
00:20:30,399 --> 00:20:33,099
.كان هناك أمر كنت أريد أن أكلمك حوله منذ بعض الوقت

207
00:20:33,423 --> 00:20:34,423
ماذا هناك ,مالخطب ؟

208
00:20:38,710 --> 00:20:40,110
.لقد اشتقت لكوني شريرا

209
00:20:40,511 --> 00:20:43,511
المؤامرات الشريرة،
جرائم على نطاق واسع،

210
00:20:43,510 --> 00:20:44,735
!هذا ما أحبه

211
00:20:44,735 --> 00:20:49,360
ألا تظن أنه مقدر لنا أكثر من ... صنع الهلام ؟

212
00:20:49,981 --> 00:20:52,681
.حسنا ,ماذا عن المربى

213
00:20:53,905 --> 00:20:56,205
...(اليك الأمر (غرو

214
00:20:58,044 --> 00:21:00,044
.لقد تم تعييني في مكان آخر الآن

215
00:21:00,619 --> 00:21:02,019
!(دكتور (نيفاريو

216
00:21:02,244 --> 00:21:03,244
.بربك

217
00:21:03,244 --> 00:21:04,469
أنت تمزح ,أليس كذلك؟

218
00:21:04,469 --> 00:21:06,494
...هذه فرصتي للحصول على

219
00:21:06,918 --> 00:21:08,358
...المزيد من الشر

220
00:21:18,407 --> 00:21:19,607


221
00:21:20,132 --> 00:21:21,132
...حسن اذا

222
00:21:21,132 --> 00:21:24,357
.اذا دعنا نعطيك تسريحا ملائما بمقامك

223
00:21:24,781 --> 00:21:25,981
!(مينيونس=التابعون)

224
00:21:30,513 --> 00:21:32,713
,أسمى شرف يمنح

225
00:21:33,471 --> 00:21:34,671
,(للدكتور (نيفاريو

226
00:21:35,752 --> 00:21:37,952
,لقاء سنوات من الخدمة

227
00:21:38,811 --> 00:21:41,511
!21طلقة من مدفع الريح

228
00:21:48,261 --> 00:21:50,461


229
00:21:51,390 --> 00:21:52,590
.لقد أطلقوا 22 طلقة

230
00:21:59,429 --> 00:22:01,029
.الوداع ,أصدقائي

231
00:22:20,126 --> 00:22:21,926
.هذا قد يستغرق بعض الوقت

232
00:22:22,584 --> 00:22:23,684
!اهتم بعملك

233
00:22:26,931 --> 00:22:28,731
!لقد اشتقت اليك من الآن

234
00:22:59,467 --> 00:23:01,167
!مرحبا

235
00:23:24,632 --> 00:23:26,632
هل أنت متأكدة أنه مسموح لنا بفعل هذا ؟

236
00:23:26,631 --> 00:23:28,211
.أجل ,أنا أفعل هذا لصالحه لصالحه

237
00:23:28,926 --> 00:23:30,926
.حسنا ,علينا اختيار صورة له الآن

238
00:23:31,677 --> 00:23:32,577
.كلا

239
00:23:32,855 --> 00:23:33,855
.مخيف

240
00:23:34,621 --> 00:23:35,521
.غريب

241
00:23:35,745 --> 00:23:36,745


242
00:23:36,745 --> 00:23:37,970
ماهذا ؟

243
00:23:38,195 --> 00:23:41,195
!صباح الخير فتيات ,أريد أن أعلن شيئا ما

244
00:23:41,195 --> 00:23:42,720
أي من المشاهير تشبهه ؟

245
00:23:43,145 --> 00:23:44,345
...مممم

246
00:23:44,344 --> 00:23:45,369
.(بروس ويليس)

247
00:23:45,694 --> 00:23:46,794
.ممممم
.كلا

248
00:23:47,524 --> 00:23:48,524
!(همبتي دمبتي=بذيء سيء)

249
00:23:48,749 --> 00:23:49,949
!اختاري هته الصورة

250
00:23:50,174 --> 00:23:51,374


251
00:23:51,762 --> 00:23:53,362
حسنا ,مالذي تفعلونه ؟

252
00:23:53,587 --> 00:23:55,487
!ندبر لك موعدا على الانترنت

253
00:23:55,487 --> 00:23:56,811
حسنا ,ماذا ؟

254
00:23:57,020 --> 00:23:58,420
.كلا ,كلا ,كلا
.كلا ,كلا ,كلا

255
00:23:58,845 --> 00:23:59,845
.هيا ,بربك

256
00:23:59,844 --> 00:24:00,869
.بربك

257
00:24:00,869 --> 00:24:02,794
.لقد حان الوقت لك للخروج في مواعيد

258
00:24:02,794 --> 00:24:04,619
!كلا ,توقفوا ,لا أحد سيخرج في مواعيد

259
00:24:04,844 --> 00:24:06,044
!أبدا

260
00:24:06,044 --> 00:24:07,069
...حسنا

261
00:24:07,069 --> 00:24:08,594
.الآن بشأن الاعلان

262
00:24:09,441 --> 00:24:11,241
!لقد وافقت على وظيفة

263
00:24:11,868 --> 00:24:12,868
هذا رائع ,حقا ؟

264
00:24:12,868 --> 00:24:16,535
,لقد تم تعييني
.من طرف وكالة فائقة السرية

265
00:24:16,534 --> 00:24:18,859
.سأتخفى لانقاذ العالم

266
00:24:19,084 --> 00:24:20,284
ستصبح جاسوسا ؟

267
00:24:20,284 --> 00:24:22,409
!هذا صحيح ,صغيرتي

268
00:24:22,634 --> 00:24:24,234
!لقد عاد (غرو) للعبة

269
00:24:24,559 --> 00:24:27,559
!الأدوات ,الأسلحة والسيارات الرائعة

270
00:24:28,281 --> 00:24:29,481
!رائع

271
00:24:29,481 --> 00:24:31,306
هل ستنقذ العالم حقا ؟

272
00:24:32,395 --> 00:24:34,595
.أجل ,أجل ,سأفعل

273
00:25:06,678 --> 00:25:07,398


274
00:25:08,704 --> 00:25:09,904
."أعجن يومي"

275
00:25:11,145 --> 00:25:12,345
...قرف

276
00:25:20,314 --> 00:25:23,614
.حسنا ,هاهي وصفة كعكة حصلت عليها من الانترنت أطبخوها

277
00:25:28,797 --> 00:25:30,097
!ولا تكثروا من الرشات

278
00:25:40,248 --> 00:25:40,948


279
00:25:40,948 --> 00:25:41,673


280
00:25:43,971 --> 00:25:45,171


281
00:25:45,171 --> 00:25:46,796


282
00:25:46,796 --> 00:25:48,021


283
00:25:48,020 --> 00:25:49,245


284
00:25:50,187 --> 00:25:51,387


285
00:25:53,267 --> 00:25:54,467
!يالهي

286
00:25:54,467 --> 00:25:55,865
!لم أتوقع هذا

287
00:25:56,322 --> 00:25:57,522
أم توقعته ؟

288
00:25:57,847 --> 00:25:59,647
...لديك بعض

289
00:25:59,647 --> 00:26:00,772
...القليل من...

290
00:26:03,489 --> 00:26:04,489
.انتظر ,سأمسحه

291
00:26:05,713 --> 00:26:07,513
.انها تنتشر

292
00:26:08,038 --> 00:26:09,238
.حسنا ,حسنا
.هذا يكفي

293
00:26:09,238 --> 00:26:10,463
.هذا يكفي

294
00:26:12,394 --> 00:26:13,394
.سأتركك تنزعه

295
00:26:15,367 --> 00:26:19,767
ما رأيته للتو كان شيئا أعمل عليه,انه مزيج من

296
00:26:19,767 --> 00:26:21,692
جوجيتسو ,كراف ميغا
"أساليب قتالية"

297
00:26:21,691 --> 00:26:24,916
أزتيك ورفار و كرومبينغ
"أساليب قتالية أيضا"

298
00:26:25,141 --> 00:26:26,341
.حسنا ,كان هذا غريبا

299
00:26:26,341 --> 00:26:27,966
مالذي تفعلينه هنا ؟

300
00:26:27,966 --> 00:26:29,291
.أرسلني (سايلس) في مهمة

301
00:26:29,290 --> 00:26:30,515
!أنا شريكتك الجديدة

302
00:26:30,515 --> 00:26:31,740
!مرحى

303
00:26:32,165 --> 00:26:33,365
!ماذا ؟كلا

304
00:26:33,365 --> 00:26:34,590
.كلا , لاتفرحي

305
00:26:34,815 --> 00:26:37,415
.رامسبوتوم) لم يذكر أي شيء بشأن شريك)

306
00:26:37,415 --> 00:26:41,040
.حسنا ,يبدو و بسبب ماضيك رفض الجميع العمل معك

307
00:26:41,395 --> 00:26:42,295
!الا أنا

308
00:26:42,295 --> 00:26:43,520
!أنا تطوعت

309
00:26:43,945 --> 00:26:46,245
.وأنا مستجدة ,لذا علي فعل مايأمرونني على أي حال

310
00:26:48,030 --> 00:26:48,930
<i>Voila!</i>

311
00:26:54,690 --> 00:26:55,690
هل تعرف هذا الشخص ؟

312
00:26:55,690 --> 00:26:57,215
.أجل ,انه أحد أتباعي

313
00:26:57,440 --> 00:26:58,840
...آسفة

314
00:26:59,989 --> 00:27:01,189
.كان يجدر بي أن أعلم

315
00:27:01,714 --> 00:27:02,914
!لك حرية الذهاب

316
00:27:38,825 --> 00:27:40,025
!(من الأرض الى (دايف

317
00:27:41,781 --> 00:27:42,981
.يمكنك الذهاب الآن

318
00:27:52,008 --> 00:27:53,008
اذا ,ماذا لدينا هنا ؟

319
00:27:53,007 --> 00:27:54,232
من على لائحة المشتبهين؟

320
00:27:54,232 --> 00:27:55,457
نار الرومانسية

321
00:27:55,682 --> 00:27:56,882
,أول مشتبه به

322
00:27:57,407 --> 00:28:00,607
على رأس اللائحة والأكثر أهمية ,صاحبة
.محل الزهور

323
00:28:00,931 --> 00:28:02,131
.لا ليس هذه

324
00:28:02,456 --> 00:28:03,656
.حسنا

325
00:28:03,656 --> 00:28:04,581
...ننتقل الى

326
00:28:04,581 --> 00:28:06,706
.تشاد كيني) صاحب محل الألعاب)

327
00:28:10,711 --> 00:28:11,911
.لاأظن ذلك

328
00:28:12,612 --> 00:28:13,812
.مرحبا

329
00:28:17,111 --> 00:28:19,011
صباح الخير" مكسيكية"
!أصدقائي

330
00:28:19,899 --> 00:28:21,924
.(أنا (ادوارد بيريز

331
00:28:22,249 --> 00:28:24,249
(صاحب مطعم (سالسا ي سالسا

332
00:28:24,249 --> 00:28:25,474
.في الجهة المقابلة للمركز التجاري

333
00:28:25,698 --> 00:28:27,498
.والآن افتحا لتقدما الفطور

334
00:28:27,823 --> 00:28:28,723
ومن أنتما ؟

335
00:28:28,723 --> 00:28:30,148
, (غرو) وهذه(لوسي)

336
00:28:30,673 --> 00:28:31,873
.ولم نفتح بعد

337
00:28:31,873 --> 00:28:33,590
.هذا سيستغرق لحظة واحدة فقط

338
00:28:33,814 --> 00:28:35,864
أنا أحضر لحفلة (الخامس من ماي) =عيد استقلال المكسيك

339
00:28:36,639 --> 00:28:40,139
.وأحتاج لأفضل 200 كعكة لديكم

340
00:28:40,664 --> 00:28:42,064
..,مزينة ب

341
00:28:42,688 --> 00:28:44,188
.بألوان العلم المكسيكي

342
00:28:44,188 --> 00:28:46,113
.يجدر بها أن تشبه هذا

343
00:28:48,120 --> 00:28:49,120
أذا ,مارأيكم ؟

344
00:28:50,263 --> 00:28:51,463


345
00:28:54,687 --> 00:28:58,487
.على أي حال سأمر عليكم الأسبوع القادم لاستلامهم

346
00:28:58,487 --> 00:28:59,712
!استمتعوا بيومكم

347
00:29:00,254 --> 00:29:01,954
مروا علينا اذا واتتكم الفرصة ؟

348
00:29:03,747 --> 00:29:04,947


349
00:29:06,306 --> 00:29:09,206
.ومرحبا بكم في المركز بين عائلتكم

350
00:29:10,385 --> 00:29:11,585


351
00:29:17,213 --> 00:29:18,213
!(أل ماشو =مفتول العضلات)

352
00:29:19,277 --> 00:29:20,177
ماذا ؟

353
00:29:20,177 --> 00:29:21,002
!هذا غير معقول

354
00:29:21,002 --> 00:29:22,227
ماذا ...ماهو غير المعقول؟

355
00:29:24,382 --> 00:29:28,382
,هذا الشخص يشبه مجرما اسمه

356
00:29:28,382 --> 00:29:29,607
."(أل ماشو =مفتول العضلات)"

357
00:29:29,607 --> 00:29:31,132
...منذ 20 سنة مضت

358
00:29:37,867 --> 00:29:39,067
...لقد كان بدون رحمة

359
00:29:39,388 --> 00:29:40,588
...لقد كان خطيرا

360
00:29:41,128 --> 00:29:42,328
...وكما يوحي اسمه

361
00:29:43,093 --> 00:29:44,293
!جد مفتول العضلات

362
00:29:54,795 --> 00:29:55,995
,وكان معروفا ب

363
00:29:56,220 --> 00:29:59,520
.حمله لسيارة مدرعة بيديه المجردتين

364
00:30:01,739 --> 00:30:04,339
,ولكن للأسف ,مثل كل العظماء

365
00:30:04,339 --> 00:30:06,864
...آل ماتشو) رحل سريعا عن العالم)

366
00:30:07,798 --> 00:30:10,498
.مات بأكثر طريقة "ماتشوية =بطولية" ممكنة

367
00:30:10,498 --> 00:30:11,723
,قرش

368
00:30:11,723 --> 00:30:15,648
,و 250.000 داينامايت ملصقة بصدره

369
00:30:16,072 --> 00:30:19,272
!وقفز في فوهة بركان ناشط

370
00:30:22,613 --> 00:30:23,813
!لقد كان مجيدا

371
00:30:25,905 --> 00:30:29,105
صحيح ,ألا يبدو أن (آل ماتشو) لن ينجو؟

372
00:30:29,330 --> 00:30:30,930
.لم يجدوا جثته أبدا

373
00:30:30,929 --> 00:30:31,954
.كلا

374
00:30:31,954 --> 00:30:33,279
,كل ماوجدوه

375
00:30:33,604 --> 00:30:36,829
.كان كومة من شعر الصدر محروق

376
00:30:37,154 --> 00:30:38,354
!ذلك الوجه

377
00:30:38,978 --> 00:30:40,578
(لابد أن يكون (آل ماتشو

378
00:30:41,567 --> 00:30:45,292
.مارأيك أن نقتحم مطعمه
.الليلة

379
00:30:45,292 --> 00:30:46,517
.أجل ,هذا جيد

380
00:30:46,741 --> 00:30:54,197
!صدقيني لأنه ان كان أحدهم يملك مصل (بي أكس 41) سيكون هو

381
00:30:57,193 --> 00:31:01,093
,حسنا ,حسنا ,لقد أكملتن واجباتكم المنزلية
.ارتديتن مناماتكم ,ونظفتن أسنانكم ,حان وقت النوم

382
00:31:01,093 --> 00:31:02,318
ولم العجلة ؟

383
00:31:02,318 --> 00:31:04,143
.أنا فقط لدي الكثير من العمل لأنجزه

384
00:31:04,142 --> 00:31:04,767
عمل ؟

385
00:31:05,092 --> 00:31:06,092
أي نوع من الأعمال ؟

386
00:31:06,092 --> 00:31:07,517
.عمل مهم للغاية

387
00:31:07,899 --> 00:31:09,299
.اذا هاكم قبلاتكم وعناقاتكم

388
00:31:10,300 --> 00:31:12,100
...اذا تصبحون على خير ,ونوما هنيئا ,لاتدعوا الحشرات

389
00:31:12,099 --> 00:31:13,024
...الخ الخ الخ

390
00:31:13,349 --> 00:31:14,049
ماذا هناك ...؟

391
00:31:14,049 --> 00:31:17,174
.لقد وعدتني بأنك ستساعدني في التدرب ليوم الأمهات

392
00:31:18,108 --> 00:31:19,308
ahhh...

393
00:31:19,308 --> 00:31:20,593
.حسنا ,حسنا

394
00:31:20,592 --> 00:31:22,117
.أطربيني ,بسرعة

395
00:31:22,740 --> 00:31:23,940
".هي تقبل مكان جرحي"

396
00:31:24,565 --> 00:31:25,865
."هي تمشط شعري"

397
00:31:26,490 --> 00:31:29,090
."أمي هي الأفضل في الدنيا"

398
00:31:29,314 --> 00:31:31,514
." نحن نحبكم أيتها الأمهات الى الأبد"

399
00:31:33,199 --> 00:31:35,399
!هذا كان شيئا مختلفا بالتأكيد

400
00:31:35,861 --> 00:31:38,461
.لقد أحببت حقا كيف ابتسمت في النهاية

401
00:31:39,093 --> 00:31:44,993
.دعينا نحاول مرة أخرى أقل تشبها بالموتى الأحياء

402
00:31:44,992 --> 00:31:46,017
اتفقنا ؟

403
00:31:46,017 --> 00:31:47,242
.اتفقنا

404
00:31:47,242 --> 00:31:48,467
".هي تقبَل مكان جرحي"

405
00:31:48,792 --> 00:31:50,292
."هي تمشط شعري"

406
00:31:50,292 --> 00:31:51,517
!ممتاز
.حان وقت الذهاب

407
00:31:52,311 --> 00:31:53,511
.لاأظن أنه يجدر بي آداء الأغنية

408
00:31:54,671 --> 00:31:55,671
ماذا ... مالذي تعنينه ؟

409
00:31:55,671 --> 00:31:56,896
لماذا لا تريدين تأدية الأغنية ؟

410
00:31:56,896 --> 00:31:58,321
.ليس لدي أما حتى

411
00:31:59,600 --> 00:32:01,000
حسنا ,أنت لا تحتاجين أما

412
00:32:01,000 --> 00:32:02,025
.لآداء الأغنية

413
00:32:02,024 --> 00:32:04,474
.أنا أقصد افعلي كما فعلت في يوم الآباء

414
00:32:04,999 --> 00:32:06,699
.لم تواجهي صعوبة في تلك المناسبة

415
00:32:07,784 --> 00:32:08,984
.هذا أمر مختلف

416
00:32:09,408 --> 00:32:13,908
.حسنا اذا ,ربما ,يمكنك استعمال مخيلتك

417
00:32:14,595 --> 00:32:16,895
أتريد أن أتخيل بأن لدي أما ؟

418
00:32:16,895 --> 00:32:17,395
.بالضبط

419
00:32:18,244 --> 00:32:19,944
أجل ,تستطيعين فعل ذلك أليس كذلك ؟

420
00:32:19,944 --> 00:32:22,169
.أجل !أنا أفعل هذا طوال الوقت

421
00:32:22,169 --> 00:32:23,394
!(شكرا لك ,(غرو

422
00:32:55,460 --> 00:32:57,460
,حسن اذا

423
00:32:57,460 --> 00:32:58,939
...كلا ,انتظروا

424
00:32:58,939 --> 00:32:59,964
...من فضلكم

425
00:32:59,963 --> 00:33:02,688
.كيفين) (جيري) راقبا الفتيات بدلا مني)

426
00:33:03,029 --> 00:33:06,029
!دايف) (ستيويرت) رافقاني هيا)

427
00:33:09,088 --> 00:33:10,288
!بسرعة

428
00:33:10,288 --> 00:33:11,513
!حسنا ,حسنا

429
00:35:02,842 --> 00:35:04,342
.نحن أبطال النينجا

430
00:35:04,666 --> 00:35:05,866
.لا نحدث أي صوت

431
00:35:06,091 --> 00:35:07,291
.صحيح

432
00:35:09,007 --> 00:35:10,607


433
00:35:12,960 --> 00:35:15,560
.حسنا ,(آل ماتشو) سوف نقضي عليك

434
00:35:15,785 --> 00:35:16,785
!انتظر
.انتظر

435
00:35:16,785 --> 00:35:18,010
ماذا هناك ؟

436
00:35:19,142 --> 00:35:20,342
مالذي تفعلينه ؟

437
00:35:20,566 --> 00:35:23,066
.أنا أتأكد من عدم وجود أشعة ليزر

438
00:35:24,589 --> 00:35:25,589
!انه مجرد مطعم

439
00:35:25,589 --> 00:35:28,014
. لا تعرف أبدا أي نوع من الأفخاخ قد ينصبها هذا الشخص

440
00:35:28,014 --> 00:35:29,239
.هيا بربك

441
00:35:29,463 --> 00:35:30,863
.لايوجد أي أفخاخ هنا

442
00:35:32,876 --> 00:35:33,876
!أخبرتك

443
00:35:34,827 --> 00:35:35,827


444
00:35:44,759 --> 00:35:46,659
.انها مجرد دجاجة

445
00:35:47,629 --> 00:35:49,129
هل أنت ضائعة أيتها الصغيرة ؟

446
00:35:49,759 --> 00:35:50,959
.لاشك أنك ضائعة

447
00:35:51,735 --> 00:35:53,435
!انها كلب حراسة

448
00:35:56,003 --> 00:35:57,003
!كلا ,كلا ,كلا

449
00:35:57,449 --> 00:35:58,549
!ابتعديها عني

450
00:35:58,549 --> 00:35:59,774
!ابتعديها عني

451
00:36:02,694 --> 00:36:03,894


452
00:36:04,219 --> 00:36:05,419


453
00:36:07,715 --> 00:36:08,715
!أمسكتك

454
00:36:08,715 --> 00:36:09,940


455
00:36:10,764 --> 00:36:11,964


456
00:36:14,673 --> 00:36:15,573
!أمسكت بها

457
00:36:15,573 --> 00:36:16,798


458
00:36:27,637 --> 00:36:28,837


459
00:36:35,643 --> 00:36:36,843
ما خطب هذه الدجاجة؟

460
00:36:38,127 --> 00:36:40,527
.اسمع
"هذه الدجاجة مجنونة"

461
00:36:40,752 --> 00:36:41,952


462
00:36:42,800 --> 00:36:44,000
أليس كذلك ؟

463
00:36:43,999 --> 00:36:45,024
.حسنا ,دعنا نذهب

464
00:36:53,294 --> 00:36:54,394
هل وجدت شيئاما ؟

465
00:36:54,394 --> 00:36:55,219
.لا

466
00:36:55,219 --> 00:36:56,044
.لاشيء بعد

467
00:36:56,044 --> 00:36:59,669
!انتظر ,ربما تستطيع العثور على شيء ما بوسطة نظارات الأشعة

468
00:37:02,053 --> 00:37:02,953


469
00:37:08,150 --> 00:37:09,350
!ماذا وجدت ,أخبرني ,هيا

470
00:37:10,044 --> 00:37:11,044


471
00:37:11,044 --> 00:37:11,715


472
00:37:11,715 --> 00:37:12,440
ماذا هناك ؟

473
00:37:12,440 --> 00:37:13,365
هل من خطب ؟

474
00:37:13,365 --> 00:37:15,590
!هذه صورة لن أستطيع اخراجها من مخيلتي أبدا

475
00:37:15,815 --> 00:37:16,615


476
00:37:24,951 --> 00:37:26,151
!كنت متأكدا من ذلك

477
00:37:27,064 --> 00:37:28,264
!المصل هنا

478
00:37:28,264 --> 00:37:29,489
!حسنا ,دعنا نحضره

479
00:37:31,800 --> 00:37:33,600
!هذا سيكون ممتعا

480
00:37:34,024 --> 00:37:35,224


481
00:37:39,824 --> 00:37:41,024
!وجدتك

482
00:37:41,400 --> 00:37:42,600
ماهذا

483
00:37:42,600 --> 00:37:43,826
<font color="#ff0080">الوصفة السرية للسالسا</font>

484
00:37:43,826 --> 00:37:45,051
!هذه سالسا

485
00:37:45,676 --> 00:37:46,676
...ياالهي

486
00:37:53,176 --> 00:37:55,876
.سأقتل شخصا ما الليلة

487
00:38:02,112 --> 00:38:03,412
!(بوليتو)

488
00:38:04,215 --> 00:38:05,115
(بوليتو)

489
00:38:05,115 --> 00:38:06,679
بوليتو) هل تستطيع سماعي ؟)

490
00:38:08,032 --> 00:38:10,932
من يستطيع فعل شيء مماثل لدجاجة لطيفة مثلك ؟

491
00:38:12,315 --> 00:38:13,515
من هناك ؟

492
00:38:13,860 --> 00:38:15,060


493
00:38:15,059 --> 00:38:16,984
هل ستخرج أم ستجعلني أدخل اليك ؟

494
00:38:27,340 --> 00:38:28,340
!توقفا

495
00:38:29,553 --> 00:38:30,753
!عيناي

496
00:38:31,775 --> 00:38:33,275
!اتصل بأتباعك

497
00:38:34,520 --> 00:38:35,920
!شغلا السيارة وتعالا لاخراجنا

498
00:38:48,703 --> 00:38:50,003
.وأخيرا

499
00:38:54,262 --> 00:38:55,162
!نحن هنا

500
00:38:55,162 --> 00:38:56,087
.نحن هنا

501
00:38:56,557 --> 00:38:57,757
...نحن

502
00:38:58,487 --> 00:38:59,487
.هنا

503
00:39:06,043 --> 00:39:07,043
!تمسكي جيدا

504
00:39:11,417 --> 00:39:12,617


505
00:39:18,139 --> 00:39:20,139
!أمسكت بكما الآن

506
00:39:55,904 --> 00:39:57,604
!مرحى
!مثلجات

507
00:40:55,066 --> 00:40:56,266
.غرو) ,هاهو ذا)

508
00:40:56,958 --> 00:40:57,958
.المشتبه به رقم 8

509
00:40:57,958 --> 00:40:59,183
.(فلويد ايغل سان)

510
00:40:59,508 --> 00:41:00,908
.حسنا ,اذا

511
00:41:01,232 --> 00:41:02,232
.أنظر ان كنت تستطسع الاقتراب أكثر

512
00:41:02,232 --> 00:41:03,257
.انطلق

513
00:41:03,257 --> 00:41:04,182
!انطلق

514
00:41:14,522 --> 00:41:15,722
.حسنا

515
00:41:16,498 --> 00:41:17,398
...ماه

516
00:41:18,231 --> 00:41:19,131
...كلا

517
00:41:19,356 --> 00:41:20,356
!هذا غير مطمئن

518
00:41:23,633 --> 00:41:24,633
!أنت ,انتظر

519
00:41:32,196 --> 00:41:33,196
!(أهلا ,(غرو

520
00:41:33,606 --> 00:41:34,506
!أهلا ,فتيات

521
00:41:34,505 --> 00:41:35,838
مالذي تفعلنه هنا ؟

522
00:41:35,838 --> 00:41:37,563
!حسنا ,فكرنا بزيارتك في مكان عملك

523
00:41:38,457 --> 00:41:40,757
اذا ,هل تنقذ العالم وأنت في مكب النفايات ؟

524
00:41:41,282 --> 00:41:42,482


525
00:41:42,481 --> 00:41:43,306
.استهزئي

526
00:41:43,306 --> 00:41:44,931
!أهلا! ها أنت ذا

527
00:41:45,656 --> 00:41:46,656
من هؤلاء ؟

528
00:41:47,081 --> 00:41:48,581
لوسي) ,انهن بناتي)

529
00:41:49,006 --> 00:41:50,606
(مارغو) (ايديث) و(أغنس)

530
00:41:51,230 --> 00:41:52,430
.(أيتها الفتيات هذه(لوسي

531
00:41:52,766 --> 00:41:53,966
.لوسي) ,هؤلاء بناتي)

532
00:41:54,191 --> 00:41:55,091
.مرحبا

533
00:41:55,091 --> 00:41:55,916
.أهلا

534
00:42:04,429 --> 00:42:05,629
هل أنت عزباء ؟

535
00:42:06,695 --> 00:42:07,895
...ياالهي

536
00:42:08,119 --> 00:42:10,019
!أنتن
أنا لدي فكرة

537
00:42:10,019 --> 00:42:12,244
,بما أنه أنا و(لوسي) لدينا الكثير من العمل

538
00:42:12,569 --> 00:42:14,569
لماذا لا تذهبن لاستكشاف المركز التجاري ؟

539
00:42:15,126 --> 00:42:17,826
.اذهبن واشترين شيئا لا نفع منه

540
00:42:17,825 --> 00:42:19,550
...بعض ضمادات الرأس

541
00:42:19,550 --> 00:42:21,175
هل ستتزوج (لوسي) ؟

542
00:42:21,500 --> 00:42:23,100
هل جننتي ؟

543
00:42:23,100 --> 00:42:25,125
.كلا !انها شريكتي في العمل فقط

544
00:42:25,449 --> 00:42:26,649
.بالاضافة الى أنك تحبها

545
00:42:26,649 --> 00:42:27,474
!أنت تحبها

546
00:42:27,474 --> 00:42:28,299
!أنت تحبها

547
00:42:28,524 --> 00:42:30,424
!أنت تحبها جدا جدا

548
00:42:30,424 --> 00:42:31,649
.حسنا ,يكفي

549
00:42:31,873 --> 00:42:33,573
.هذه أكاذيب بحتة
.انها لا تعجبني حتى

550
00:42:33,573 --> 00:42:34,698
.والآن اذهبن للاستمتاع

551
00:42:34,698 --> 00:42:35,923


552
00:42:37,678 --> 00:42:38,578
!كدت أنسى

553
00:42:39,650 --> 00:42:41,050
!حظا سعيدا في انقاذ العالم

554
00:42:41,049 --> 00:42:42,274
!(الى اللقاء (غرو

555
00:42:46,337 --> 00:42:48,037
الأطفال ,أليس كذلك ؟

556
00:42:48,362 --> 00:42:49,962
.انهن ظريفات

557
00:42:49,961 --> 00:42:51,886
.هؤلاء الفتيات يحببنك كثيرا

558
00:42:52,311 --> 00:42:53,511
.أظن أنك أب لطيف

559
00:42:54,966 --> 00:42:57,166
.أنا لطيف جدا

560
00:43:07,285 --> 00:43:08,385
.هذا يعد سرقة

561
00:43:08,385 --> 00:43:10,610
.الا ان كانت أمنيتي الحصول على الكثير من القطع النقدية المجانية

562
00:43:14,584 --> 00:43:17,584
<font color="#00ff40">?هذا اليوم الممطر مؤقت ?</font>

563
00:43:17,809 --> 00:43:21,009
<font color="#00ff40">?التباين هو السبب في الحصول عليه ?</font>

564
00:43:21,009 --> 00:43:26,334
<font color="#00ff40">?لأن الشمس وراء السحاب  ?
? بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ?</font>

565
00:43:26,333 --> 00:43:29,758
<font color="#00ff40">?بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيد  ?
? (أهلا عزيزتي! ) ?</font>

566
00:43:29,758 --> 00:43:33,383
<font color="#00ff40">? لذلك نفخت في الفتيل  ?
? (نفخت في الفتيل) ?</font>

567
00:43:33,382 --> 00:43:36,907
<font color="#00ff40">?حسنا هذا يحصل لكل منا  ?
? (يحصل لكل منا) ?</font>

568
00:43:36,907 --> 00:43:40,132
<font color="#00ff40">?عندما أزف أخبارا رائعة  ?
? (أزف أخبارا رائعة) ?</font>

569
00:43:40,131 --> 00:43:42,256
<font color="#00ff40">?يمكن أن يتغير الجو  ?
? (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) ?</font>

570
00:43:42,256 --> 00:43:43,481
.لديك نظارات جميلة

571
00:43:43,906 --> 00:43:44,806
.شكرا لك

572
00:43:45,943 --> 00:43:46,943
.(أنا (أنتونيو

573
00:43:47,367 --> 00:43:48,267
.(أنا (مارغو

574
00:43:49,413 --> 00:43:50,913
.لقد كنت ذاهبا لاشتراء بعض الكعك

575
00:43:51,696 --> 00:43:52,896
هل تريدين الانضمام الي ؟

576
00:43:52,896 --> 00:43:54,121
...أكيد

577
00:43:55,782 --> 00:43:56,982
.(أنا (مارغو

578
00:44:03,722 --> 00:44:04,922


579
00:44:05,635 --> 00:44:07,835
.سألتحق بكم لاحقا

580
00:44:08,260 --> 00:44:09,460
!الى اللقاء

581
00:44:11,281 --> 00:44:13,681
!"سأكون أول من يقول "مقرف

582
00:44:13,905 --> 00:44:15,205
!(علينا أن نخبر (غرو

583
00:44:20,517 --> 00:44:21,717
.حسنا ,سأدخل

584
00:44:22,171 --> 00:44:25,171
"اذا التقط أي أثر للمصل الكاشف سيصدر رنينا

585
00:44:25,171 --> 00:44:28,396
...وسيحدث صوتا مشابها لهذا

586
00:44:28,395 --> 00:44:30,620
.حسنا ,لقد فهمت ,فهمت

587
00:44:37,775 --> 00:44:38,975
,مرحبا بك

588
00:44:39,433 --> 00:44:40,633
."في "نادي النسر للشعر

589
00:44:41,594 --> 00:44:42,794
.انه وقت ظهورك

590
00:44:44,086 --> 00:44:45,286
.(سيد(غرو

591
00:44:46,728 --> 00:44:47,928
هل تعرف اسمي ؟

592
00:44:49,930 --> 00:44:52,730
,عندما ينتقل أحد غريب الى هذا المركز التجاري

593
00:44:53,288 --> 00:44:56,488
.فمن شأني أن أعرف كل شيء عنه

594
00:44:56,842 --> 00:44:57,642
.أنت أصلع

595
00:45:00,866 --> 00:45:02,066
.أنا أعرف أنك لا تريد الاعتراف بذلك

596
00:45:02,835 --> 00:45:04,435
."لم ألتقط أي شيء بعد"

597
00:45:04,435 --> 00:45:05,660
.أظن أن عليك أن تلقي نظرة في الأرجاء

598
00:45:13,923 --> 00:45:15,723
.هذا يبدو مثيرا للاهتمام

599
00:45:15,723 --> 00:45:16,948
ماهذه ؟

600
00:45:16,948 --> 00:45:18,575
سأعتبر بأنك محب للفن ؟

601
00:45:18,574 --> 00:45:19,399
"المصل ليس هنا "

602
00:45:19,399 --> 00:45:20,324
.كلا ,ليس كثيرا

603
00:45:24,488 --> 00:45:27,088
ماذا عن هذه الحلية المذهلة ؟

604
00:45:27,955 --> 00:45:31,880
...أنا بالكاد أطلق عليها حلية
- .لا يهمني- Yeah, I don't care.

605
00:45:37,897 --> 00:45:39,097


606
00:45:39,622 --> 00:45:40,822
".انتظر أظن أن هناك شيئاما "

607
00:45:40,822 --> 00:45:41,847
".خلف الجدار

608
00:45:41,847 --> 00:45:43,572
ماذا لدينا هنا ؟

609
00:45:43,571 --> 00:45:45,696
.انها مجموعة الشعور الاصطناعية  خاصتي

610
00:45:46,021 --> 00:45:47,021
.يجدر بك أن تأخذ واحدا

611
00:45:47,021 --> 00:45:48,046
.كلا شكرا

612
00:45:48,046 --> 00:45:50,596
اذا مالذي يوجد خلف هذا الجدار ؟

613
00:45:50,596 --> 00:45:51,921
!أنت !أنظر الي !ركز

614
00:45:52,345 --> 00:45:53,045
"(غرو)"

615
00:45:53,045 --> 00:45:55,970
,أنا أعدك أن هذا الشعر سيحولك

616
00:45:55,970 --> 00:45:59,995
."من "بشع" الى "لاتقاوم

617
00:46:01,285 --> 00:46:02,885
!مارغو) لديها حبيب)

618
00:46:02,885 --> 00:46:04,410
!وسيذهبون في موعد

619
00:46:05,035 --> 00:46:07,235
!موعد ؟! حبيب ؟!ماذا

620
00:46:20,067 --> 00:46:21,267
!هاهي ذي

621
00:46:33,320 --> 00:46:34,820
.أنت ظريف

622
00:46:35,045 --> 00:46:35,845
!مقزز

623
00:46:36,270 --> 00:46:37,870
!أنظر ,انهما واقعان في الحب

624
00:46:37,870 --> 00:46:40,152
!كلا كلا كلا ...لاتقولي هذا كلا كلا كلا

625
00:46:40,955 --> 00:46:45,555
.وحلمي ,هو أن ألعب الألعاب الالكترونية كوظيفة

626
00:46:45,555 --> 00:46:46,580
!واااااو

627
00:46:47,268 --> 00:46:48,468
.أنت شخصية معقدة

628
00:46:49,575 --> 00:46:50,575
.(مارغو)

629
00:46:51,015 --> 00:46:52,215
مالذي يجري هنا ؟

630
00:46:52,802 --> 00:46:54,002
.(غرو)

631
00:46:54,002 --> 00:46:55,568
.(هذا (أنتونيو

632
00:46:55,793 --> 00:46:56,993
.(وأنا(مارغو

633
00:46:57,417 --> 00:46:59,017
.(وأنا (لاما دينغ دونغ

634
00:46:59,017 --> 00:46:59,842
.من يهتم

635
00:46:59,842 --> 00:47:01,067
.دعونا نذهب

636
00:47:31,663 --> 00:47:33,363
.تذكرة الطعام المجانية لأيام الخميس

637
00:47:43,703 --> 00:47:44,903
!أبي

638
00:47:48,456 --> 00:47:51,656
!سعيد لرؤيتك مرة أخرى ياصديقي

639
00:47:51,981 --> 00:47:54,381
.اذا لقد تعرفتم على أبي سابقا

640
00:47:55,196 --> 00:47:56,696
ماذا...والدك ؟

641
00:47:56,695 --> 00:48:00,565
أجل !انه عالم صغير مجنون نعيش فيه

642
00:48:00,565 --> 00:48:02,890
.نعال ,اجلس !دعني أجلب لك سيئا ما

643
00:48:04,221 --> 00:48:05,821
!أنظروا لهذا

644
00:48:06,880 --> 00:48:07,680


645
00:48:07,680 --> 00:48:09,305
!انها تحبني

646
00:48:10,558 --> 00:48:13,358
...أنا آسف (بوليتو) عادة

647
00:48:13,357 --> 00:48:14,282
.ودود جدا

648
00:48:15,025 --> 00:48:15,725
.لقد عانى ليلة عصيبة

649
00:48:18,592 --> 00:48:19,792


650
00:48:19,792 --> 00:48:21,617
.يخدر نبا الذهاب

651
00:48:21,616 --> 00:48:22,541
.بنات ,هيا نذهب

652
00:48:22,541 --> 00:48:23,866
.هذه حفلة

653
00:48:24,291 --> 00:48:27,191
الحب بين الشباب جميل أليس كذلك ؟

654
00:48:27,191 --> 00:48:28,435
!كلا

655
00:48:28,759 --> 00:48:31,759
.كلا ,انهما ليسا حبيبان ,انهما لايعرفان بعضهنا حتى

656
00:48:33,079 --> 00:48:34,579
.أنت محق يا رفيقي

657
00:48:35,004 --> 00:48:37,504
.عليهما أنت يتعارفا أكثر

658
00:48:37,503 --> 00:48:38,728
,(أنتونيو)

659
00:48:38,728 --> 00:48:41,653
لما لا تدعو حبيبتك وعائلتها ؟

660
00:48:42,078 --> 00:48:43,778
وحفلة الخامس من مايو

661
00:48:43,778 --> 00:48:44,803
...كلا كلا

662
00:48:44,803 --> 00:48:46,028
!بلى

663
00:49:00,840 --> 00:49:02,440
معذرة, (آل ماتشو) ؟

664
00:49:02,986 --> 00:49:07,186
ألم نبعده من لائحة المشتبهين بعد حادثة السالسا ؟

665
00:49:07,186 --> 00:49:09,411
,أجل ,ولكن لقد طرأت بعض المستجدات

666
00:49:09,411 --> 00:49:12,636
.وأنا أخبرك بأن هذا هو المنشود

667
00:49:12,860 --> 00:49:15,060
.عليكم اعتقاله فورا

668
00:49:15,485 --> 00:49:16,485
!,أيضا

669
00:49:16,485 --> 00:49:18,710
.واينه المخادع الجذاب

670
00:49:18,709 --> 00:49:21,434
.أنا متأكد بأنه متورط أيضا

671
00:49:22,090 --> 00:49:23,290
!الابن ,متورط

672
00:49:23,515 --> 00:49:24,515
!عليكم اعتقال الابن

673
00:49:24,840 --> 00:49:28,340
.أظن بأن الابن هو العقل المدبر

674
00:49:28,339 --> 00:49:32,464
!لديه نظرة ,نظرة شيطانية ,لاتعجبني

675
00:49:32,689 --> 00:49:34,689
...أجل ولكنك لاتقدم أدلة

676
00:49:34,689 --> 00:49:37,914
,بأدلة أو بدون أدلة ,أنا أتبع غريزتي وغريزتي تخبرني

677
00:49:37,913 --> 00:49:40,238
.(هذا هو المنشود ,هذا (آل ماتشو

678
00:49:40,238 --> 00:49:41,163
 ,أسجنوه

679
00:49:41,588 --> 00:49:42,788
,أسجنو الابن

680
00:49:43,213 --> 00:49:44,413
!لاتنسوا الابن

681
00:49:44,412 --> 00:49:46,937
!هذا الولد يرعبني

682
00:49:47,209 --> 00:49:49,409
...ياالهي

683
00:49:49,653 --> 00:49:53,853
,ولكن من الناحية الأقل جنونا

684
00:49:54,849 --> 00:49:57,849
.غرو) اكتشف آثارا للمصل في محل الشعر المستعار)

685
00:49:58,443 --> 00:50:00,043
.مثير للاهتمام

686
00:50:00,042 --> 00:50:01,667
أجل !ولكن من الذي جعل هذا ممكنا ؟

687
00:50:01,667 --> 00:50:02,392


688
00:50:02,392 --> 00:50:04,217
.هذا الشخص
.هو وجده

689
00:50:04,442 --> 00:50:05,342
مذهل ,أليس كذلك؟

690
00:50:05,342 --> 00:50:06,367
...كلا ,أقصد

691
00:50:06,367 --> 00:50:07,592
!صحيح ,ولكن ليس هو

692
00:50:07,592 --> 00:50:09,417
...(ان (آل ماتشو

693
00:50:09,416 --> 00:50:10,641
,(سيد (غرو

694
00:50:10,641 --> 00:50:11,666
...من فضلك

695
00:50:11,666 --> 00:50:13,891
.كلا ,انه هو سوف أثبت لكم ذلك

696
00:50:15,987 --> 00:50:17,187
.غرو) بحقك)

697
00:50:20,661 --> 00:50:22,461
.(انه متأكد بأنه (آل ماتشو

698
00:50:23,858 --> 00:50:25,058
أيمكنك اخباره ؟

699
00:50:43,710 --> 00:50:46,710
<font color="#00ff40">?في وقت الصيف أني يكون الهواء عليل ?</font>

700
00:50:46,710 --> 00:50:49,935
<font color="#00ff40">? يمكنك أن ترتقي وتلامس السماء ?</font>

701
00:50:50,840 --> 00:50:53,540
<font color="#00ff40">? يمكننا الذهاب لصيد الأسماك أو للسباحة في البحر? </font>

702
00:50:54,961 --> 00:50:56,161
<font color="#00ff40">?نحن سعداء على الدوام ?</font>

703
00:50:56,586 --> 00:50:58,986
<font color="#00ff40">?الحياة منحت لنعيشها ,هذه فلسفتنا في الحياة ?</font>

704
00:51:01,216 --> 00:51:02,516
<font color="#00ff40">?هيا غني معنا ?</font>

705
00:51:02,516 --> 00:51:03,741
<font color="#00ff40">? Dee dee dee-dee dee ?</font>

706
00:51:03,741 --> 00:51:05,266
<font color="#00ff40">? Dah dah dah-dah dah ?</font>

707
00:51:05,266 --> 00:51:06,491
<font color="#00ff40">? أجل نحن سعداء ?</font>

708
00:51:06,715 --> 00:51:08,415
<font color="#00ff40">? Dah dah-dah ?</font>

709
00:51:08,415 --> 00:51:11,640
<font color="#00ff40">? Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah ?</font>

710
00:51:12,786 --> 00:51:14,986
<font color="#00ff40">? Dah-do-dah-dah-dah ?</font>

711
00:51:28,662 --> 00:51:29,462
!أعطني هذا

712
00:51:36,959 --> 00:51:37,459


713
00:51:37,459 --> 00:51:39,609
.كيفين) شبكة الاتصال اللاسلكي تعطلت)

714
00:51:41,094 --> 00:51:42,094
كيفين) ؟)

715
00:51:42,619 --> 00:51:43,819
,(ليكس)

716
00:51:43,819 --> 00:51:45,044
أين (كيفين) بحق الجحيم ؟

717
00:51:46,580 --> 00:51:50,880
.حسنا ,علينا اعادة النظر في عدد أيام العطلة التي تأخذونها

718
00:51:50,879 --> 00:51:52,804
!لا أجد أحدا هذه الأيام

719
00:51:54,104 --> 00:51:55,904
.(غرو) انها (جيليان)

720
00:51:57,423 --> 00:51:58,823
!لدي أخبار رائعة

721
00:51:59,248 --> 00:52:01,348
.معي صديقتي (شانون) هنا معي

722
00:52:01,348 --> 00:52:03,573
.لقد كنت أفكر أنه يمكنكما أن تدردشا قليلا

723
00:52:03,573 --> 00:52:04,798
.أنت تعرف ,تبادلا بعض الأخبار

724
00:52:04,797 --> 00:52:06,022
.وانظرا ان كنتما قد تتفقان

725
00:52:06,247 --> 00:52:07,447


726
00:52:07,672 --> 00:52:08,872
!افتح الباب

727
00:52:09,397 --> 00:52:11,197
!(أغنس)
.(أغنس)

728
00:52:11,197 --> 00:52:13,022
.أخبري ل(جيليان) بأنني لست هنا

729
00:52:13,812 --> 00:52:15,012
!غرو) ليس هنا)

730
00:52:15,012 --> 00:52:16,637
هل أنت متأكدة ؟

731
00:52:16,862 --> 00:52:18,562
!أجل ,لقد أخبرني للتو

732
00:52:21,181 --> 00:52:22,981
.أقصد كلا لم يخبرني الآن

733
00:52:23,306 --> 00:52:24,306


734
00:52:24,306 --> 00:52:26,023
 أغنس) أين (غرو)؟)

735
00:52:27,765 --> 00:52:29,165
.انه يضع أحمنر الشفاه

736
00:52:31,040 --> 00:52:32,440
.انه يسحق في الذباب

737
00:52:33,912 --> 00:52:35,812
!انه يقظع في رأسه

738
00:52:37,510 --> 00:52:39,510
انه...في المرحاض ؟

739
00:52:40,839 --> 00:52:42,739
.(أنا أعلم أنك بالداخل(غرو

740
00:52:42,739 --> 00:52:44,764
.لايمكنك أن تتملص هذه المرة

741
00:52:51,393 --> 00:52:54,593
.علي أن أقر لك بأنني كنت عصبية حول هذه الليلة

742
00:52:54,592 --> 00:52:57,517
.أنا أقصد بأن هناك الكثير من المزيفين

743
00:52:58,878 --> 00:53:00,078
.أجل ,هذا صحيح

744
00:53:00,078 --> 00:53:01,303


745
00:53:02,856 --> 00:53:04,456
اذا ,هل تمارس التمارين الرياضية ؟

746
00:53:04,456 --> 00:53:05,181
...في الحقيقة

747
00:53:05,181 --> 00:53:06,406
.أنا أقصد ,من الواضح بأنك لا تفعل

748
00:53:06,406 --> 00:53:08,131
ولكن هلا فكرت بفعل ذلك ؟

749
00:53:08,356 --> 00:53:09,056


750
00:53:09,056 --> 00:53:11,581
.(اللياقة البدنية مهمة جدا بالنسبة ل(شانون

751
00:53:11,905 --> 00:53:13,605
كما هو واضح ,صحيح ؟

752
00:53:15,608 --> 00:53:16,808
.أحل هذا صحيح

753
00:53:17,365 --> 00:53:18,565
!أنطر

754
00:53:18,565 --> 00:53:19,846
,نحن في مطعم

755
00:53:20,070 --> 00:53:21,270
أتعرفين ذلك ؟

756
00:53:23,080 --> 00:53:24,280
.(طعام حمول للمنزل باسم (لوسي

757
00:53:24,618 --> 00:53:25,618
.أجل ,أعذريني للحظة

758
00:53:39,244 --> 00:53:41,244
,لهجتك تبدو مثل (سونيك)

759
00:53:40,921 --> 00:53:43,321
.شكرا جزيلا

760
00:53:43,321 --> 00:53:43,946
...لقد كنت

761
00:53:43,946 --> 00:53:45,471
.أعرف شخصا يمكنه أن يصححها لك في وقت قياسي

762
00:53:45,470 --> 00:53:47,695
!وستتكلم بشكل طبيعي مرة أخرى

763
00:53:48,420 --> 00:53:49,620


764
00:53:50,345 --> 00:53:52,545
هل الجو حار هنا أم ماذا ؟

765
00:53:54,781 --> 00:53:56,481
مارأيك في الطعام ؟

766
00:53:57,613 --> 00:53:58,713
...انتظر قليلا

767
00:53:58,713 --> 00:54:01,238
هل تضع شعرا مستعارا ؟

768
00:54:01,600 --> 00:54:02,400
ماذا ؟

769
00:54:02,400 --> 00:54:04,525
.لا أظن ذلك

770
00:54:04,525 --> 00:54:05,750
.عرفت ذلك

771
00:54:05,750 --> 00:54:06,975
.أنت مزيف

772
00:54:06,975 --> 00:54:08,000
.أنا أكره المزيفين

773
00:54:08,000 --> 00:54:10,025
!ماذا ؟ كلا ,هذا شعري الطبيعي

774
00:54:10,024 --> 00:54:11,249
!كلا ,ليس كذلك

775
00:54:11,821 --> 00:54:13,021
أتعرف مالذي سأفعله ؟

776
00:54:13,021 --> 00:54:15,046
سأنتزع هذا من شعرك

777
00:54:15,046 --> 00:54:18,096
.وأري الجميع كم أنت أصلع مزيف

778
00:54:18,095 --> 00:54:19,362
.لا أظن ذلك أيتها الآنسة

779
00:54:25,017 --> 00:54:26,217


780
00:54:29,205 --> 00:54:30,405
.مرحبا

781
00:54:30,649 --> 00:54:31,549
...مرحبا

782
00:54:31,549 --> 00:54:32,074
.هل أنت

783
00:54:32,074 --> 00:54:32,999
.(أهلا (غرو

784
00:54:32,999 --> 00:54:33,824
!مرحبا

785
00:54:33,824 --> 00:54:34,849
.(لوسي)

786
00:54:34,848 --> 00:54:36,073
كيف حالك ؟

787
00:54:36,073 --> 00:54:38,198
.يبدو أن رفيقتك قد فقدت الوعي

788
00:54:38,760 --> 00:54:41,060
.يبدو أن أحدا أطلق عليها مهدئ الأعصاب

789
00:54:41,827 --> 00:54:43,527
...لااااا

790
00:54:47,750 --> 00:54:49,750
.أنا ألمح الى أن هذا ماحدث فعلا

791
00:54:50,661 --> 00:54:52,661
معذرة ,مالذي يجري هنا ؟

792
00:54:52,661 --> 00:54:53,686
ألا يعجبها الطعام ؟

793
00:54:53,686 --> 00:54:54,911
...انها ,فقط أكثرت
"تقصد أكثرت من الشرب"

794
00:54:57,100 --> 00:54:58,800
...حسنا ’حسنا

795
00:55:00,337 --> 00:55:01,537
هلا أخذناها الى المنزل ؟

796
00:55:01,562 --> 00:55:11,562
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة 
toufiksub@yahoo.com ?</font>

797
00:55:44,127 --> 00:55:45,327
.أجل ,أظن أنك فعلتها

798
00:55:45,327 --> 00:55:47,252
.لقد نلت أسوء موعد على الاطلاق

799
00:55:47,781 --> 00:55:48,981
.أجل ,هذا صحيح

800
00:55:49,451 --> 00:55:50,651
.لاتقلق

801
00:55:50,651 --> 00:55:52,376
لاتستطيع أن تصبح أسوء من هذا ,صحيح ؟

802
00:55:52,888 --> 00:55:54,988
.ولكن اذا أصبحت يمكنك دائما أن تقترض سلاحي المهديء

803
00:55:54,988 --> 00:55:56,913
.أنا أستعمله في واحد أو اثنين من مواعيدي

804
00:55:57,433 --> 00:55:59,233
,أجل ,طالما أن المواعيد تستمر

805
00:56:00,032 --> 00:56:01,932
.فيكفيني موعد واحد فقط

806
00:56:05,892 --> 00:56:07,092
...حسنا

807
00:56:07,811 --> 00:56:08,711
.تصبح على خير ,شريكي

808
00:56:11,542 --> 00:56:12,542
.لقد كان هذا ممتعا

809
00:56:12,542 --> 00:56:14,767
.أجل ,لقد كان ممتعا بشكل مفاجىئ

810
00:56:16,103 --> 00:56:17,003
...وأيضا

811
00:56:17,003 --> 00:56:18,289
,فقط بيني و بينك

812
00:56:19,146 --> 00:56:20,346
.أنت تبدو أجمل وأنت أصلع

813
00:56:23,367 --> 00:56:24,567
!أراك غدا

814
00:56:28,055 --> 00:56:30,755
<font color="#00ff40">?قد يبدو جنونيا ما أنا على وشك قوله ?</font>

815
00:56:33,964 --> 00:56:36,664
<font color="#00ff40">?لقد أشرقت الشمس  فيمكنك الرحيل?</font>

816
00:56:39,851 --> 00:56:42,451
<font color="#00ff40">?أنا بالون هواء ساخن يمكنني أن أهيم في الفضاء ?</font>

817
00:56:42,451 --> 00:56:43,676
اذا أفهم من هذا ,أن الموعد سار على نحو جيد ؟

818
00:56:43,676 --> 00:56:45,801
.كلا, لقد كان رهيبا

819
00:56:46,126 --> 00:56:48,326
<font color="#00ff40">? وأنا لا أبالي بأية حال عزيزتي ?</font>

820
00:56:50,941 --> 00:56:51,941
<font color="#00ff40">?لأنني سعيد ?</font>

821
00:56:51,941 --> 00:56:56,166
<font color="#00ff40">?صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

822
00:56:56,165 --> 00:57:02,390
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
 صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة هي الحقيقة ?</font>

823
00:57:02,390 --> 00:57:08,615
<font color="#00ff40">لأنني سعيد
 صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة تخللت اليكم ?</font>

824
00:57:08,614 --> 00:57:14,839
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
 صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن هذا ماعليكم فعله ?</font>

825
00:57:16,221 --> 00:57:20,421
<font color="#00ff40">?أحضروني وأحضرواسخريتكم ?</font>

826
00:57:26,720 --> 00:57:32,920
<font color="#00ff40"> ?لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

827
00:57:32,919 --> 00:57:39,144
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا عرفتم ماأفضل ماتبرعون به ?</font>

828
00:57:43,834 --> 00:57:45,734
سيد (رامسبوتم) ؟

829
00:57:45,733 --> 00:57:46,958
.أهلا

830
00:57:47,183 --> 00:57:48,383
مالذي تفعله هنا ؟

831
00:57:48,383 --> 00:57:49,508
.لقد ألقينا القبض عليه

832
00:57:49,508 --> 00:57:50,751
على من ؟

833
00:57:50,751 --> 00:57:51,976
.(فلويد ايغل سان)

834
00:57:52,201 --> 00:57:55,201
,عملاءنا وجدوا غرفة سرية في محله

835
00:57:55,200 --> 00:57:57,250
.واكتشفوا هذه

836
00:57:57,250 --> 00:58:00,675
.انها فارغة ولكننا وجدنا آثارا لمصل (بي أكس 41) فيها

837
00:58:01,790 --> 00:58:02,990
.انه الرجل المنشود

838
00:58:02,990 --> 00:58:07,215
.اذا ,عل الرغم من عدم كفاءتك لقد حللنا القضية

839
00:58:07,215 --> 00:58:08,440
!لقد تم تلفيق التهمة لي

840
00:58:09,219 --> 00:58:10,419
!لن تفلتوا بهذا

841
00:58:10,643 --> 00:58:11,843
!أبعدوا أيديكم عني

842
00:58:13,342 --> 00:58:13,942


843
00:58:14,776 --> 00:58:15,676
...حسن اذا

844
00:58:15,676 --> 00:58:16,901
والآن ماذا ؟

845
00:58:16,901 --> 00:58:19,926
.والآن لك الحرية لتعود الى عملك

846
00:58:19,925 --> 00:58:22,450
.المربى والهلام ,لذيذ

847
00:58:23,021 --> 00:58:26,721
.(ويبدو أن العميلة (وايلد) ستحول الى فرعنا في (أستراليا

848
00:58:27,900 --> 00:58:29,100
أستراليا)؟)

849
00:58:29,100 --> 00:58:29,825
.أجل

850
00:58:30,150 --> 00:58:31,650
.ولكن شكرا لك على كل شيء

851
00:58:32,075 --> 00:58:34,175
.وأنا أعني بذلك ,شكرا على لا شيء

852
00:58:35,189 --> 00:58:36,989
.(مع أحر تحياتنا سيد (غرو

853
00:58:41,984 --> 00:58:42,984
.مرحبا هناك

854
00:58:43,308 --> 00:58:44,008
.أهلا

855
00:58:44,008 --> 00:58:45,433
.اذا ,لقد قبضنا عليه

856
00:58:45,433 --> 00:58:46,358
!مرحى

857
00:58:46,683 --> 00:58:47,883
.هذا رائع

858
00:58:48,951 --> 00:58:50,451
والآن سترحلين الى (أستراليا) ؟

859
00:58:51,027 --> 00:58:52,227
.حسن ,هذا ليس رسميا بعد

860
00:58:52,226 --> 00:58:53,451
.مازلت أفكر بذلك

861
00:58:53,876 --> 00:58:55,576
...لقد بدأت أعمل على لكنتي

862
00:59:01,235 --> 00:59:02,835
...اذا

863
00:59:03,690 --> 00:59:04,890
.أنا متحمسة جدا

864
00:59:05,607 --> 00:59:06,807
.عظيم

865
00:59:07,132 --> 00:59:09,332
.حسنا ,حظا موفقا

866
00:59:09,656 --> 00:59:10,556
.شكرا

867
00:59:10,981 --> 00:59:11,981
.حظا موفقا لك أيظا

868
00:59:13,483 --> 00:59:15,983
.هاك ,لقد أردت أن أعطيك هذا

869
00:59:16,307 --> 00:59:17,507
أحمر الشفاه الصاعق خاصتك ؟

870
00:59:17,832 --> 00:59:19,732
.أجل ,مجرد تذكار

871
00:59:19,957 --> 00:59:21,757
.أنت تعلم

872
00:59:21,757 --> 00:59:23,582
.لأول مرة التقينا بها

873
00:59:24,199 --> 00:59:26,399
.(شكرا لك (لوسي

874
00:59:27,457 --> 00:59:28,657
العميلة (وايلد) ؟

875
00:59:29,395 --> 00:59:31,595
.يبدو أنهم يحتاجونك هناك

876
00:59:31,595 --> 00:59:32,520
...اذا

877
00:59:32,520 --> 00:59:33,445
...أجل

878
00:59:33,444 --> 00:59:34,669
.من الأفضل لي الذهاب

879
00:59:36,400 --> 00:59:37,600
.(الوداع(غرو

880
01:00:14,305 --> 01:00:15,505
.لقد جلبت لك مظلة

881
01:00:20,239 --> 01:00:21,039
.شكرا لك

882
01:00:21,039 --> 01:00:22,264
مالذي تفعله في الخارج  ؟

883
01:00:23,573 --> 01:00:26,773
أتتذكرين عندما قلت بأنني معجب ب(لوسي) ؟

884
01:00:28,215 --> 01:00:30,415
..حسن ,يبدو أنه

885
01:00:31,632 --> 01:00:32,832
.كنت محقة

886
01:00:33,257 --> 01:00:34,257
حقا ؟

887
01:00:34,257 --> 01:00:35,682
...أجل ,ولكن

888
01:00:36,851 --> 01:00:38,051
.حسن ,سترحل من هنا

889
01:00:39,098 --> 01:00:40,898
.ولن أراها مجددا

890
01:00:45,571 --> 01:00:47,371
هل هناك ما أستطيع فعله للمساعدة ؟

891
01:00:48,274 --> 01:00:49,474
...لا أطن

892
01:00:49,999 --> 01:00:51,499
.لاأطن ذلك ياحبيبة قلبي

893
01:00:53,267 --> 01:00:54,967
حسن ,هل هناك شيء تستطيع أنت فعله ؟

894
01:00:57,201 --> 01:00:59,101
.(مرحبا (لوسي) هذا أنا (غرو

895
01:01:00,030 --> 01:01:00,830
...أنا أعلم

896
01:01:00,830 --> 01:01:04,555
.بأنه لحد الآن كانت علاقتنا مهنية بحتة

897
01:01:05,584 --> 01:01:08,184
...وأنت ستذهبين ل(أستراليا) وكل شيء

898
01:01:08,184 --> 01:01:09,409
...ولكن

899
01:01:10,273 --> 01:01:12,473
.حسنا ,اليك السؤال

900
01:01:13,194 --> 01:01:14,394
...مارأيك لو

901
01:01:16,666 --> 01:01:18,666
...ذهبنا في موعد

902
01:01:20,003 --> 01:01:21,203
.لا...

903
01:01:22,064 --> 01:01:23,264
.حسنا ,هذا لم يكن مساعدا

904
01:01:24,055 --> 01:01:25,255
.حسنا ,هانحن ذا

905
01:01:25,480 --> 01:01:26,680
.سأفعلها هذه المرة

906
01:01:37,182 --> 01:01:38,382
.أستطيع فعلها

907
01:01:57,065 --> 01:01:58,265
.أنا أكرهك

908
01:02:10,896 --> 01:02:12,096
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

909
01:02:12,096 --> 01:02:13,321
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

910
01:02:13,321 --> 01:02:14,546
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

911
01:02:22,118 --> 01:02:23,318
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

912
01:02:23,318 --> 01:02:25,043
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

913
01:02:28,259 --> 01:02:29,759
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

914
01:02:29,759 --> 01:02:30,984
Be......

915
01:03:42,227 --> 01:03:43,427
!هذا المكان رائع

916
01:03:46,510 --> 01:03:47,710
!حسنا ,دعنا نحتفل

917
01:03:49,182 --> 01:03:51,082
!ولكن أولا ,دعونا نراجع القوانين

918
01:03:51,594 --> 01:03:54,494
.لأنه ,لامتعة بدون قوانين

919
01:03:54,494 --> 01:03:56,504
.أغنس) لاتكثري من الشكولاتة)

920
01:03:56,929 --> 01:03:58,829
ايديث) ,حاولي ألا تقتلي أحدا)

921
01:03:59,053 --> 01:04:00,253
,(مارغو)

922
01:04:00,253 --> 01:04:01,478
.(مرحبا سيد(غرو

923
01:04:01,478 --> 01:04:02,703
...حسنا

924
01:04:03,924 --> 01:04:05,124
!(غرو)

925
01:04:05,124 --> 01:04:09,373
.لابد أن تتركي مسافة 6 أقدام بينك وبين الفتيان

926
01:04:09,373 --> 01:04:11,198
.خاصة هذا الفتى

927
01:04:13,029 --> 01:04:14,729
.أنت رجل مضحك

928
01:04:14,729 --> 01:04:16,254
.ليس هناك أي قوانين سيدي

929
01:04:16,253 --> 01:04:17,578
!انه الخامس من مايو

930
01:04:17,803 --> 01:04:19,203
!هيا!دعينا نحتفل ونسترخي

931
01:05:18,999 --> 01:05:22,199
!أنا سعيد جدا لأنك استطعت المجيء صديقي

932
01:05:23,706 --> 01:05:24,906
مالخطب ؟

933
01:05:24,906 --> 01:05:27,131
لاشيء ,لايوجد خطب

934
01:05:27,131 --> 01:05:28,356
.أنا فقط مسترخ

935
01:05:28,356 --> 01:05:29,581
,(مع ال(الغواك
"الغواك طعام مكسيكي ذو طعم لاذع"

936
01:05:30,082 --> 01:05:31,282
.الموجود على قبعتي المقرمشة

937
01:05:34,402 --> 01:05:35,602
,غرو) ,أرجوك )

938
01:05:35,602 --> 01:05:36,827
أناأعرف هذه النظرة

939
01:05:36,827 --> 01:05:40,052
.هذا متجل عليك ,انها نظرة قلب مجروح

940
01:05:40,850 --> 01:05:42,050
كيف حزرت ذلك ؟

941
01:05:42,050 --> 01:05:43,275
.صدقني ,ياصديقي

942
01:05:43,567 --> 01:05:47,992
,أنا أيضا ,أمضيت الكثير من الليال أحاول ابتلاع أحزاني

943
01:05:47,991 --> 01:05:49,216
.(بواسطة (الغواك

944
01:05:49,541 --> 01:05:50,741
أنت ؟

945
01:05:50,741 --> 01:05:51,241
.أجل

946
01:05:52,591 --> 01:05:53,191
,ولكن

947
01:05:53,616 --> 01:05:54,816
.نحن ناجون

948
01:05:55,908 --> 01:05:57,108
,هناك الكثير منا

949
01:05:57,433 --> 01:05:58,633
.لدينا نفس النظرات

950
01:06:00,402 --> 01:06:01,602
.استمتع بالحفلة

951
01:07:41,155 --> 01:07:42,355
ماذا ؟

952
01:07:55,183 --> 01:07:57,883
هل ترغبين بتناول بعض الفول السوداني أو المعجنات؟

953
01:08:01,268 --> 01:08:02,468


954
01:08:02,793 --> 01:08:04,693
.هذه مزحة جيدة

955
01:08:09,040 --> 01:08:10,640
.(لقد بعلت (بوم بوم

956
01:08:12,911 --> 01:08:15,011
.عليك الاختيار بسرعة

957
01:08:16,487 --> 01:08:17,987
.(أنا أختار(غرو

958
01:08:18,865 --> 01:08:20,965
!(أنا أختار(غرو

959
01:08:24,803 --> 01:08:26,603
!(شكرا لكم يامجموعة (غرو ستيوردز

960
01:08:26,828 --> 01:08:28,628
!على الرحب والسعة

961
01:09:01,719 --> 01:09:04,519
.لم تفقد لمستك صديقي

962
01:09:05,273 --> 01:09:06,273


963
01:09:06,273 --> 01:09:07,498
!كنت متأكدا

964
01:09:08,161 --> 01:09:09,361
.(أنت (آل ماتشو

965
01:09:09,361 --> 01:09:10,886
!هذا صحيح

966
01:09:11,895 --> 01:09:13,295
!لم يصدقني أحد

967
01:09:13,295 --> 01:09:15,420
.لكنني كنت متأكدا بأنك لم تمت

968
01:09:16,947 --> 01:09:17,947
.بالطبع أنا حي

969
01:09:17,947 --> 01:09:19,772
.لقد زيفت وفاتي

970
01:09:21,017 --> 01:09:22,217
...ولكن الآن

971
01:09:22,216 --> 01:09:23,341
,لقد حان الوقت لي

972
01:09:23,341 --> 01:09:26,066
لرجوع مذهل

973
01:09:26,066 --> 01:09:27,291
.الى الشر

974
01:09:28,006 --> 01:09:28,806
!دكتور

975
01:09:28,806 --> 01:09:31,455
,(أظن أنه حان الوقت لنري (غرو

976
01:09:31,886 --> 01:09:33,086
,مالذي نخطط له هنا

977
01:09:33,524 --> 01:09:34,724
د (نيفاريو) ؟

978
01:09:35,395 --> 01:09:36,795
!(سعيد لرؤيتك مجددا(غرو

979
01:09:38,399 --> 01:09:41,999
ماذا ...هذه فرصة عملك الجديد ؟

980
01:09:42,656 --> 01:09:43,856
.بالتأكيد

981
01:09:43,856 --> 01:09:45,081
.سوف يعجبك هذا

982
01:09:50,754 --> 01:09:53,454
,أسف ,لقد أضطررت لاقتراض بعض أتباعك

983
01:09:53,779 --> 01:09:55,379
.ولكن لقضية تستحق ذلك

984
01:09:56,028 --> 01:09:57,228
!(كيفين)...

985
01:09:58,718 --> 01:10:00,718
!هذا ليس (كيفين) بعد الآن

986
01:10:01,393 --> 01:10:02,193
...الآن

987
01:10:02,193 --> 01:10:03,918
,انه لا يقهر

988
01:10:04,155 --> 01:10:04,955
,لا يتردد

989
01:10:05,280 --> 01:10:06,480
!ألة قتل

990
01:10:07,887 --> 01:10:09,087
.فقط شاهد هذا

991
01:10:23,970 --> 01:10:25,770
:واليك الجزء الأفضل

992
01:10:26,095 --> 01:10:28,595
!لدي جيش منهم

993
01:10:42,221 --> 01:10:43,021
,قريبا

994
01:10:43,021 --> 01:10:44,246
,سوف أطلقهم

995
01:10:44,246 --> 01:10:45,471
!الى العالم

996
01:10:45,795 --> 01:10:46,995
,واذا حاول أحدما

997
01:10:47,320 --> 01:10:49,320
...أي أحد ,ايقافهم

998
01:10:51,593 --> 01:10:53,793
!المدينة سوف تهلك

999
01:10:54,435 --> 01:10:56,135
!نستطيع عمل هذا معا

1000
01:10:56,135 --> 01:10:57,360
معا؟

1001
01:10:57,360 --> 01:10:58,585
!معا

1002
01:10:58,910 --> 01:11:01,910
.لقد انبهرت بعملك طوال سنين صديقي

1003
01:11:01,909 --> 01:11:03,834
سرقة القمر ؟

1004
01:11:03,834 --> 01:11:05,059
هل تمازحني ؟

1005
01:11:05,284 --> 01:11:06,984
.لن يقدر أحد على ايقافنا

1006
01:11:07,727 --> 01:11:08,927
,رجل مثلك

1007
01:11:09,152 --> 01:11:10,352
...ورجل مثلي

1008
01:11:10,552 --> 01:11:13,552
!يجدر بنا حكم العالم

1009
01:11:14,828 --> 01:11:16,028
اذا ,هل أنت معنا ؟

1010
01:11:17,001 --> 01:11:18,201
!مرحى

1011
01:11:18,200 --> 01:11:20,025
!أجل
.محتمل

1012
01:11:21,046 --> 01:11:22,246
محتمل ؟

1013
01:11:22,246 --> 01:11:24,971
.أقصد أجل ,أجل ,بالتأكيد

1014
01:11:24,971 --> 01:11:26,996
.فقط ,لدي الكثير يجري الآن

1015
01:11:27,847 --> 01:11:30,347
,فقط علي أن أجلب شيئا من طبقي

1016
01:11:30,347 --> 01:11:33,572
.قبل أن نبدأ بحكم العالم أجمع

1017
01:11:34,108 --> 01:11:35,008
معذرة؟

1018
01:11:35,007 --> 01:11:39,032
.كلا ,كلا ,أنا معكم مئة بالمئة

1019
01:11:39,457 --> 01:11:41,557
أظن ,ماهذا ؟
 أهذا صوت (أغنس)؟

1020
01:11:41,557 --> 01:11:45,768
...أظن أن( أغنس) نتاديني من

1021
01:11:48,952 --> 01:11:50,152
!معكم قلبا وقالبا

1022
01:11:52,076 --> 01:11:55,276
.أتدري ماذا ,لا أظن أنه معنا تماما

1023
01:12:08,108 --> 01:12:10,008
ايديث) ,(أغنس) ,هيا نذهب)

1024
01:12:10,008 --> 01:12:11,033
!آسفة

1025
01:12:11,033 --> 01:12:12,158
!علينا أن نرحل الآن

1026
01:12:12,158 --> 01:12:13,383
أين (مارغو) ؟

1027
01:12:21,319 --> 01:12:22,519
!(مارغو)

1028
01:12:22,519 --> 01:12:23,744
!هيا
...علينا أن

1029
01:12:25,291 --> 01:12:26,291
مالخطب ؟

1030
01:12:26,611 --> 01:12:27,811
.أنا أكره الفتيان

1031
01:12:31,269 --> 01:12:32,469
.أجل ,انهم مقرفون

1032
01:12:33,071 --> 01:12:35,271
.والآن ,عزيزتي أنا آسف ولكن علينا الرحيل

1033
01:12:58,815 --> 01:12:59,615


1034
01:12:59,615 --> 01:13:00,840
.آسفة

1035
01:13:11,827 --> 01:13:13,027
.(أهلا ,(بوليتو

1036
01:13:13,352 --> 01:13:14,552
ما خطبك ؟

1037
01:13:14,551 --> 01:13:15,776
.(أهلا ,(ادواردو

1038
01:13:15,776 --> 01:13:16,601
.(لوسيا)

1039
01:13:16,601 --> 01:13:19,926
.معذرة ,(بوليتو) عادة لا يتصرف هكذا

1040
01:13:20,588 --> 01:13:23,088
...لقد حصل له شيء ذلك اليوم

1041
01:13:24,105 --> 01:13:25,305
...(مع (غرو

1042
01:13:27,143 --> 01:13:28,043


1043
01:13:28,043 --> 01:13:28,868
,(بمناسبة (غرو

1044
01:13:28,868 --> 01:13:30,393
هل رأيته ؟

1045
01:13:30,393 --> 01:13:31,618
.علي أن أتكلم معه

1046
01:13:31,942 --> 01:13:34,642
.أجل,أظن أنه في مكان ما هنا

1047
01:13:35,326 --> 01:13:36,826
هل أنتما مقربان ؟

1048
01:13:37,051 --> 01:13:38,251
.لا أدري...

1049
01:13:38,871 --> 01:13:42,171
.أعني مقربان ,لا أظن يمكننا القول أننا مقربان

1050
01:13:42,170 --> 01:13:43,395
لماذا ,هل أخبرك بأننا مقربان ؟

1051
01:13:43,395 --> 01:13:44,420
هل أخبرك بذلك ؟

1052
01:13:44,420 --> 01:13:46,345
.ليس كأنه قال ذلك

1053
01:13:47,154 --> 01:13:48,354
,فعلى سبيل المثال

1054
01:13:48,864 --> 01:13:50,064
...هو لم يذكر

1055
01:13:50,064 --> 01:13:52,789
!"أنكما تعملان في "رابكة مكافحة الأوغاد=المجرمين

1056
01:13:54,678 --> 01:13:55,878
.سوف تأتين معي

1057
01:13:58,627 --> 01:13:59,827
.مرح

1058
01:14:06,408 --> 01:14:08,608
اذا (ادواردو) في الحقيقة هو (آل ماتشو) |؟

1059
01:14:08,833 --> 01:14:09,833
!رائع

1060
01:14:09,833 --> 01:14:11,358
!كلا ,هذا ليس رائعا

1061
01:14:11,358 --> 01:14:13,583
,أولا لقد عرفت أنه هو منذ البداية

1062
01:14:13,891 --> 01:14:15,491
.لذا ان كان هناك شخص رائع فهو أنا

1063
01:14:18,212 --> 01:14:19,112
!(غرو)

1064
01:14:19,112 --> 01:14:20,737
.(حسن ,د (نيفاريو

1065
01:14:21,161 --> 01:14:22,161
.أل ماتشو) قد كشفك)

1066
01:14:22,386 --> 01:14:23,786
."انه يعلم أنك تعمل لصالح "أي في آل

1067
01:14:24,011 --> 01:14:25,611
.ولقد أمسك شريكتك

1068
01:14:26,806 --> 01:14:27,606
(لوسي ؟)

1069
01:14:27,606 --> 01:14:29,531
.حسنا ,هذا مستحيل

1070
01:14:29,530 --> 01:14:31,155
.(انها في طريقها الى (أستراليا

1071
01:14:31,155 --> 01:14:32,380
!(نيفاريو)

1072
01:14:32,380 --> 01:14:33,605
.آسف على الرحيل

1073
01:14:35,331 --> 01:14:36,531
أمسك ب (لوسي) ؟

1074
01:14:38,016 --> 01:14:39,216
.ليس لوقت طويل

1075
01:14:39,441 --> 01:14:40,241
.هيا

1076
01:14:40,241 --> 01:14:41,466
.نحن خارجون

1077
01:15:35,422 --> 01:15:37,822


1078
01:16:23,114 --> 01:16:24,314
.لا أرى سيئا

1079
01:16:40,156 --> 01:16:41,356
!وحيد القرن خاصتي

1080
01:16:41,356 --> 01:16:42,581
!أغنس) أركضي)

1081
01:17:16,880 --> 01:17:18,080
!هيا
!أسرعي

1082
01:17:18,080 --> 01:17:19,305
!تحركي

1083
01:17:21,690 --> 01:17:22,890
مالخطب ؟

1084
01:17:44,068 --> 01:17:45,268
!(كيفين)

1085
01:17:48,001 --> 01:17:49,501
!د (نيفاريو) ,لقد عدت

1086
01:17:49,925 --> 01:17:51,125
!بدمه ولحمه

1087
01:17:52,364 --> 01:17:53,564
...اشهدوا

1088
01:17:53,564 --> 01:17:54,789
.مضاد التسمم

1089
01:17:58,143 --> 01:17:59,043
.هيا بنا

1090
01:17:59,043 --> 01:18:01,568
.حان وقت استعمال هذا الهلام الرهيب في شيء مفيد

1091
01:19:01,470 --> 01:19:02,670
!اللعنة

1092
01:19:02,670 --> 01:19:03,895
!أحبطت مرة أخرى

1093
01:19:03,894 --> 01:19:06,219
!هؤلاء الرفاق قبضوا علي

1094
01:21:00,129 --> 01:21:01,329
!(أهلا ,(غرو

1095
01:21:01,329 --> 01:21:04,554
!(أحسنت صنعا د (نيفاريو

1096
01:21:05,671 --> 01:21:07,071
.لقد وضعت كل مضاد التسمم في الهلام

1097
01:21:08,255 --> 01:21:11,255
...أنا أقصد بأنني سعيد لصنع جيش شرير لتدمير العالم

1098
01:21:11,580 --> 01:21:14,180
.ولكن لا أحد يعبث مع عائلتي

1099
01:21:14,943 --> 01:21:16,143
.شكرا لك ,دكتور

1100
01:21:17,065 --> 01:21:18,565
...والآن ,دعنا نجلب ال

1101
01:21:20,051 --> 01:21:21,251
!مرحبا

1102
01:21:21,251 --> 01:21:22,914
هل جلبت الفتيات ؟

1103
01:21:23,637 --> 01:21:24,137
.أجل

1104
01:21:24,861 --> 01:21:27,061
هل كان هذا تصرفا خاطئا ؟

1105
01:21:42,855 --> 01:21:45,155
.(أنتم يارفاق تولوا أمر ماتبقى من الأتباع ,وأنا سأجلب (لوسي

1106
01:21:58,041 --> 01:22:00,541
!كلوا الهلام ,أيها الوحوش الغاضبة

1107
01:22:30,126 --> 01:22:31,326
.(لقد انتهى أمرك (آل ماتشو

1108
01:22:32,023 --> 01:22:33,223
والآن أين (لوسي)؟

1109
01:22:34,698 --> 01:22:35,898
.دعني أريكيها

1110
01:22:48,634 --> 01:22:49,834
!(أهلا (غرو

1111
01:22:49,834 --> 01:22:52,959
تبين أنك كنت محقا بشأن ذلك (بولو آل ماتشو) ,أليس كذلك ؟

1112
01:22:53,953 --> 01:22:55,153


1113
01:22:55,153 --> 01:22:57,078
,ضغطة واحدة لهذا الزر

1114
01:22:57,077 --> 01:23:03,127
.وسأرسل الصاروخ الى نفس البركان الذي زيفت به وفاتي

1115
01:23:03,827 --> 01:23:05,027
...ولكن هذه المرة

1116
01:23:05,027 --> 01:23:06,252
.سيكون الأمر حقيقيا

1117
01:23:06,252 --> 01:23:07,477
!كلا

1118
01:23:18,424 --> 01:23:21,624
.(كان من الممكن أن نحكم العالم معا (غرو

1119
01:23:22,567 --> 01:23:23,767
...ولكن الآن

1120
01:23:24,129 --> 01:23:25,329
.سوف تموت

1121
01:24:38,266 --> 01:24:40,466
!أحمر الشفاه الصاعق

1122
01:24:41,192 --> 01:24:43,092
.لقد قلدني

1123
01:24:49,512 --> 01:24:51,512
,أنا لست خائفا

1124
01:24:52,064 --> 01:24:53,264
.من مسدسات الهلام خاصتكم

1125
01:24:53,789 --> 01:24:55,989
.هذا ليس مسدس هلام ,عزيزي

1126
01:25:11,176 --> 01:25:12,976
!لا تقلق بشأني (غرو) ,سأكون على مايرام

1127
01:25:13,755 --> 01:25:15,555
.لقد تملصت من أقفال أسوء من هذه

1128
01:25:16,398 --> 01:25:17,498
.حسن ,هذه ليست الحقيقة تماما

1129
01:25:17,498 --> 01:25:18,923
!في الحقيقة لقد بدأت بالخوف في الأعلى هنا

1130
01:25:19,594 --> 01:25:21,594
.لا تقلقي ,سوف أخرجك من هنا

1131
01:25:27,419 --> 01:25:28,619


1132
01:25:30,396 --> 01:25:31,896
.أنا فعلا أكره هذه الدجاجة

1133
01:25:53,686 --> 01:25:54,886
!مرحى

1134
01:25:57,718 --> 01:25:59,618
هل الأحمر هو الذي يعطله ؟
!لا شك أنه هو

1135
01:26:02,212 --> 01:26:03,112
!(غرو)

1136
01:26:03,112 --> 01:26:04,337
!في أي وقت الآن

1137
01:26:07,229 --> 01:26:09,129
.لوسي) قد لا نخرج من هنا أحياءا)

1138
01:26:09,129 --> 01:26:11,254
.لذا ,أريد أن أطرح عليك سؤالا

1139
01:26:11,254 --> 01:26:12,479
!من الأفضل لك الاسراع...

1140
01:26:13,482 --> 01:26:15,182
,اذا سألت للخروج معي في موعد

1141
01:26:15,181 --> 01:26:16,406
فماذا سيكون ردك ؟

1142
01:26:17,355 --> 01:26:18,555
هل أنت تمازحني ؟

1143
01:26:18,555 --> 01:26:19,780
!أجل بالتأكيد

1144
01:26:21,953 --> 01:26:23,153
!اقفزي

1145
01:26:35,859 --> 01:26:37,059
لوسي)؟)

1146
01:26:37,892 --> 01:26:39,392
لوسي) ,أين أنت ؟)

1147
01:26:43,032 --> 01:26:44,232
!(لوسي)...

1148
01:26:45,170 --> 01:26:46,370
!!(غرو)

1149
01:26:50,461 --> 01:26:51,661
.آسفة

1150
01:26:51,661 --> 01:26:53,786
أعتقد بأنك ستحتاج ذراعيك للسباحة ,أليس كذلك ؟

1151
01:27:02,926 --> 01:27:04,126
.سوف يعودون

1152
01:27:06,169 --> 01:27:09,469
<font color="#ff0080">...بعد 147 يوما</font>

1153
01:28:09,677 --> 01:28:11,577


1154
01:28:16,075 --> 01:28:17,275
,أيمكنني أن أكون أول من يقول

1155
01:28:17,500 --> 01:28:18,700
!مقزز

1156
01:28:38,432 --> 01:28:39,632
.حسنا

1157
01:28:40,918 --> 01:28:42,118
!أرجو انتباهكم

1158
01:28:44,088 --> 01:28:45,288
.أهلا ,أرجو انتباهكم

1159
01:28:53,134 --> 01:28:54,334


1160
01:28:54,882 --> 01:28:56,082
.مرحبا ,جميعا

1161
01:28:56,307 --> 01:28:57,507
...أريد أن أقترح نخبا

1162
01:29:01,238 --> 01:29:02,438
.حسنا

1163
01:29:03,561 --> 01:29:04,761
...هي...

1164
01:29:04,761 --> 01:29:06,286
<font color="#ff0080">".هي تقبَل مكان جرحي"s</font>

1165
01:29:07,396 --> 01:29:08,596
<font color="#ff0080">."هي تمشط شعري"</font>

1166
01:29:09,553 --> 01:29:11,253
<font color="#ff0080">."أمي هي الأفضل في الدنيا</font>

1167
01:29:12,775 --> 01:29:15,875
<font color="#ff0080">وأمي الجديدة (لوسي) تفوق الخيال</font>

1168
01:29:15,900 --> 01:29:26,600
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة 
toufiksub@yahoo.com
أرجو أن  تكونوا قد استمتعتم بالترجمة الى اللقاء في ترجمات قادمة ?</font>