1
00:00:08,000 --> 00:00:15,000
ترجمة
بسام شقير

2
00:00:15,259 --> 00:00:16,591
.ها نحن بطريقنا للبيت

3
00:00:16,628 --> 00:00:17,686
.نحن ذاهبات للطائرة

4
00:00:17,729 --> 00:00:19,458
.وووو , البيت

5
00:00:19,498 --> 00:00:20,989
هل عليك فعلا أن
تسجلي كل شيء ؟

6
00:00:21,033 --> 00:00:23,092
.نعم علي ذلك

7
00:00:23,136 --> 00:00:26,800
لا بأس , حسنا , ربما عليك
.أن تقتني كاميرا خاصة بك

8
00:00:26,840 --> 00:00:29,810
لماذا أقتني واحدة وأنا بأمكاني
 أن أستعمل كاميرتك ؟

9
00:00:29,844 --> 00:00:33,143
.صحيح , كما تفعلين بكل أشيائي

10
00:00:33,181 --> 00:00:34,149
.تماما

11
00:00:34,183 --> 00:00:36,310
.مرحبا , أهلا بكم على متن الطائرة
.مرحبا

12
00:00:37,486 --> 00:00:39,478
.مرحبا بكم على متن الطائرة

13
00:00:39,523 --> 00:00:41,081
.مرحبا
.مرحبا , شكرا

14
00:00:44,762 --> 00:00:46,525
.مرحبا
.مرحبا

15
00:00:47,633 --> 00:00:49,100
.مرحبا , سيدتي

16
00:00:49,134 --> 00:00:51,068
.عقد جميل
.شكرا لك

17
00:00:51,103 --> 00:00:53,834
.أنا قادمة جيس
.أنت تعيقين الطابور

18
00:00:56,076 --> 00:00:58,408
.أنت فعلا تحرجيني الأن

19
00:00:59,847 --> 00:01:00,974
...فقط تابعي المشي
.مرحبا

20
00:01:01,016 --> 00:01:02,643
.وتظاهري أنك لا تعرفيني

21
00:01:02,684 --> 00:01:03,673
.مرحبا يا رفاق
.مرحبا

22
00:01:03,718 --> 00:01:04,981
هل تعرفون أين هي مقاعدنا ؟

23
00:01:05,021 --> 00:01:08,115
.مرحبا , سيدتي
.الثاني قبل الأخير

24
00:01:08,157 --> 00:01:09,250
.شكرا

25
00:01:09,293 --> 00:01:11,352
.مرحبا
.مرحبا

26
00:01:11,395 --> 00:01:12,692
.هنا

27
00:01:13,998 --> 00:01:16,466
.مرحبا
.نعم , لحظة فقط

28
00:01:17,802 --> 00:01:20,465
.أعتقد أن مكاننا هنا
.ها نحن

29
00:01:20,506 --> 00:01:21,632
...هل تريدين

30
00:01:21,674 --> 00:01:23,506
.نعم , تفضلي , أجلسي بجانب الشباك

31
00:01:34,156 --> 00:01:35,715
!أوه , تعجبني حقيبتك

32
00:01:35,758 --> 00:01:37,055
. أوه , شكرا لك

33
00:01:45,203 --> 00:01:47,467
.أجلسي

34
00:01:47,505 --> 00:01:49,974
تمسكي , ذلك الرجل
.لديه قبعة خضراء لطيفة

35
00:01:52,678 --> 00:01:55,671
تلك الفتاة ستقضي عمرها
.وهي تضع حقائبها بالأعلى

36
00:01:56,350 --> 00:01:57,841
.لا بد أنها ثقيلة

37
00:01:59,654 --> 00:02:01,087
.أوه , ذلك الرجل ساعدها

38
00:02:03,392 --> 00:02:05,121
تريش , لماذا لا تربطي حزام الأمان ؟

39
00:02:07,163 --> 00:02:08,494
ماذا ؟
.أربطي الحزام

40
00:02:08,531 --> 00:02:09,498
.ليس بعد

41
00:02:09,532 --> 00:02:11,330
.أنها تصور الأن

42
00:02:11,369 --> 00:02:12,336
.مرحبا

43
00:02:12,370 --> 00:02:13,337
.مرحبا . كاميرا جميلة

44
00:02:13,371 --> 00:02:15,966
.شكرا لك

45
00:02:16,008 --> 00:02:17,908
"كاميرا جميلة "

46
00:02:17,943 --> 00:02:20,674
.رجل أصلع

47
00:02:20,713 --> 00:02:23,807
.أوه
...أنه ليس

48
00:02:23,850 --> 00:02:25,284
.يبدو مخمورا قليلا

49
00:02:25,319 --> 00:02:26,911
نعم , لا أعتقده
.يبدو سعيدا

50
00:02:39,136 --> 00:02:41,434
.مرحبا

51
00:02:41,471 --> 00:02:43,406
.الفتى يبدو لطيفا

52
00:02:46,511 --> 00:02:48,571
هل تتوترين من الطيران ؟

53
00:02:48,614 --> 00:02:50,605
.أنا , نعم

54
00:02:50,649 --> 00:02:51,776
لماذا ؟

55
00:02:51,818 --> 00:02:53,285
.لا أعرف

56
00:02:53,320 --> 00:02:56,381
الموت ... لا يبدو لي
.بالشيء الجيد

57
00:02:56,424 --> 00:02:59,222
نعم , لكنني سمعت مرة
...أنه أكثر أمانا أن تطير

58
00:02:59,260 --> 00:03:03,527
.بالطائرة من أن تقود سيارة

59
00:03:03,565 --> 00:03:04,533
حقا ؟

60
00:03:04,567 --> 00:03:05,534
.نعم , هذا صحيح

61
00:03:05,568 --> 00:03:07,297
.أفضل البقاء على الأرض

62
00:03:07,337 --> 00:03:08,599
.أن أيضا
.أنا أحب القيادة

63
00:03:08,638 --> 00:03:09,697
.سوف تكون بخير
.هذا افضل

64
00:03:09,740 --> 00:03:12,231
ستكونين بخير , صحيح ؟
.نعم

65
00:03:12,276 --> 00:03:13,437
,في الوقت الذي ستفرض علينا الضرائب

66
00:03:13,478 --> 00:03:15,036
سأحتاج منك أن
.تغلقي الكاميرا

67
00:03:15,080 --> 00:03:16,741
يمكنك أعادة تشغيلها
.عندما نطير

68
00:03:16,781 --> 00:03:18,079
.حسنا

69
00:03:18,117 --> 00:03:19,846
لا , لا , لا , لا تخبريها
.أن تعيد تشغيلها

70
00:03:19,885 --> 00:03:21,284
.يجب أن تبقى مغلقة

71
00:03:21,320 --> 00:03:24,017
وأذا أمكنني أن أطلب منك
.أن تحركي حقائبك , رجاء

72
00:03:24,057 --> 00:03:25,524
.أوه , أسفة
.أدفعيهم للأمام

73
00:03:25,559 --> 00:03:26,526
.شكرا لك

74
00:03:26,561 --> 00:03:28,222
<i>في الوقت الحالي دورنا
 ...هو الثالث للأقلاع</i>

75
00:03:28,262 --> 00:03:29,593
<i>ويتوقع أن نكون...
... في الجو</i>

76
00:03:29,630 --> 00:03:31,155
<i>...تقريبا خلال
سبعة دقائق</i>

77
00:03:31,200 --> 00:03:32,167
<i>...نطلب منكم أن تربطوا</i>

78
00:03:32,201 --> 00:03:33,930
.أرجوك أعد لي كاميرتي

79
00:03:33,969 --> 00:03:35,528
.مرحبا , سيدي

80
00:03:35,572 --> 00:03:37,597
من فضلك هل يمكنك
أن تعيد لي كاميرتي ؟

81
00:03:37,640 --> 00:03:38,800
.أنا أسفة حقا

82
00:03:38,842 --> 00:03:41,073
.مرحبا
هل تحب أن تظهر على الكاميرا ؟

83
00:03:41,112 --> 00:03:42,739
من فضلك هل يمكنك
أن تعيد لي كاميرتي ؟

84
00:03:42,780 --> 00:03:44,476
أو أن ذلك لا يشعرك بالراحة ؟

85
00:03:44,516 --> 00:03:45,540
.أفضل أن لا أظهر

86
00:03:45,584 --> 00:03:46,642
...هو لا يريد أن يكون

87
00:03:46,685 --> 00:03:47,743
.حسنا , علي أبعاد ذلك الأن

88
00:03:47,786 --> 00:03:49,618
<i>- أستمتعوا بالرحلة
جيس</i>

89
00:03:49,655 --> 00:03:50,622
ما هذا ؟

90
00:03:50,656 --> 00:03:51,987
,يا ألهي
.أعيديه

91
00:03:52,024 --> 00:03:55,222
الرجل الأجرد هاج
.على المضيفات

92
00:03:55,262 --> 00:03:58,130
بالقطع
.حالما نبدأ

93
00:03:58,166 --> 00:04:01,033
.هذا جعلني أهدأ
هل أنت دواء موصوف ؟

94
00:04:01,069 --> 00:04:03,038
.هو يحتاج شرابا ليجعله يهدأ

95
00:04:03,072 --> 00:04:04,369
أخشى أنه لا يمكنني
...أن أوفر لك شرابا

96
00:04:04,407 --> 00:04:06,170
حتى 10 دقائق ما بعد الأقلاع...

97
00:04:06,208 --> 00:04:08,006
ما يمكنني فعله , أن أقدم
...لك مقعد أكثر رحابة

98
00:04:08,044 --> 00:04:11,378
مع أناس أقل من حولك أن ...
.كان ذلك يشعرك بالراحة أكثر

99
00:04:11,416 --> 00:04:13,475
أنا لا أريد مقعدا أخر
.فقط أريد أن أشرب

100
00:04:13,518 --> 00:04:14,951
.ذلك يمكنه العناية بكل شيء

101
00:04:14,986 --> 00:04:16,045
. يا كحولي

102
00:04:16,088 --> 00:04:17,453


103
00:04:17,489 --> 00:04:22,928
,أعتقد الخمسمائة دولار التي دفعتها
,زائدا ال25 دولار للحقيبة الأضافية

104
00:04:22,962 --> 00:04:25,830
لن تقتلك لتوفري
.لي خدمة صغيرة

105
00:04:25,866 --> 00:04:27,390
سيدي , أريد منك
.أن تخفض صوتك

106
00:04:27,435 --> 00:04:28,493
.صوتي منخفض

107
00:04:28,536 --> 00:04:29,936
.لا , أنه ليس كذلك , سيدي
.لا , أنه ليس كذلك

108
00:04:29,971 --> 00:04:31,029
 أنت لا تريدين سماع صوتي مرتفعا

109
00:04:31,072 --> 00:04:32,164
!أخرسي

110
00:04:32,207 --> 00:04:33,470
أذا أردت أن ترفع صوتك

111
00:04:33,509 --> 00:04:36,342
فأنت على الرحب والسعة
.لتغادر الطائرة

112
00:04:36,379 --> 00:04:38,678
.أعتقد أن شركة الطيران هذه فاسدة

113
00:04:39,716 --> 00:04:41,684
.أذا لا تسافر معنا مرة أخرى

114
00:04:41,718 --> 00:04:43,277
أرجوك أن أمكن
.ضع مقعدك للأعلى

115
00:04:46,291 --> 00:04:48,453
.أريد منك أن تضع مقعدك للأعلى

116
00:04:48,494 --> 00:04:49,688
.أبعديها
! أبعديها

117
00:04:50,729 --> 00:04:52,163
.أطفئيها
.أطفئيها

118
00:04:53,433 --> 00:04:56,028
!نعم
.أخيرا نحن نتحرك , جيس

119
00:04:56,070 --> 00:04:57,537
لا بأس , أرجوك أبعدي هذا
...الشيء عن وجهي

120
00:04:57,572 --> 00:04:59,540
وضعيه بعيدا كما...
.طلبت منك

121
00:04:59,574 --> 00:05:02,135
.مفسد المتعة

122
00:05:02,177 --> 00:05:04,305
.أعرف
.ضعيه بعيدا , أرجوك

123
00:05:04,347 --> 00:05:05,541
.جيد

124
00:05:05,582 --> 00:05:07,880
<i>سيداتي سادتي
بالنيابة عن الطاقم</i>

125
00:05:07,917 --> 00:05:09,579
<i>أطلب منكم
الأنتباه لطفا...</i>

126
00:05:09,620 --> 00:05:10,814
<i>...للمضيفة الجوية...</i>

127
00:05:10,855 --> 00:05:13,120
<i>لأستعراض
أجراءات الطوارىء</i>

128
00:05:13,158 --> 00:05:16,025
<i>هناك 6 مخارج طوارىء
على الطائرة</i>

129
00:05:16,061 --> 00:05:17,221
<i>تستغرق دقيقة
...لتحديد مكان الخروج</i>

130
00:05:17,262 --> 00:05:18,855
هل أنتبهت لصفوف الخروج ؟

131
00:05:18,898 --> 00:05:20,889
<i>هل أنتم
منتبهين ؟</i>

132
00:05:20,933 --> 00:05:22,424
هل نحن في صف الخروج ؟

133
00:05:22,469 --> 00:05:24,369
<i>لربط حزام مقعدكم
ضعوا المشبك المعدني</i>

134
00:05:24,404 --> 00:05:26,167
جيس , لا أعتقد أنك يمكنك
 .أن تحملي 50 جنيها

135
00:05:26,206 --> 00:05:27,196
.أصمتي

136
00:05:27,242 --> 00:05:28,504
...تأكدي أنك تعرفين كيف تفكيها

137
00:05:28,543 --> 00:05:30,374
.حتى لا تعلقين في الطائرة...

138
00:05:30,411 --> 00:05:32,812
<i>ربما أشارة ربط
الحزام مطفئة</i>

139
00:05:32,848 --> 00:05:34,907
<i>على أي حال , لسلامتكم
...نطلب</i>

140
00:05:34,950 --> 00:05:37,852
<i>مرة أخرى , نحن نأسف
.لهذا التأخير الطويل</i>

141
00:05:37,888 --> 00:05:38,855
<i>... الطاقم الأرضي</i>

142
00:05:38,889 --> 00:05:40,255
هل بدأت تخاف الأن؟

143
00:05:40,291 --> 00:05:42,122
.سوف نقلع قريبا

144
00:05:42,159 --> 00:05:43,626
<i>لذا سوف نخرج من هنا
خلال دقائق قليلة</i>

145
00:05:43,661 --> 00:05:44,686
دقائق قليلة ؟

146
00:05:44,730 --> 00:05:45,992
.نحن هنا منذ ساعات

147
00:05:46,031 --> 00:05:47,658
.بدأت تظلم

148
00:05:47,699 --> 00:05:49,190
<i>أبقوا أحزمة
مقاعدكم مربوطة</i>

149
00:05:49,235 --> 00:05:51,465
<i>طوال فترة...
جلوسكم</i>

150
00:05:51,504 --> 00:05:53,735
<i>الهواتف الخلوية ربما تستعمل
...</i>فقط بينما الطائرة

151
00:05:53,774 --> 00:05:56,334
<i>على البوابة...
.وبوابة الصعود مفتوحة</i>

152
00:05:56,377 --> 00:05:58,869
<i>جميع الأجهزة الخلوية
.يجب أن تبقى مغلقة ومخبأة</i>

153
00:05:58,914 --> 00:06:01,712
<i>عندما تغلق بوابة ...
 .الصعود</i>

154
00:06:01,750 --> 00:06:05,414
.أوه و لقد رأتني
. أخبرتك

155
00:06:05,454 --> 00:06:07,013
.نعم , أقلعي

156
00:06:07,057 --> 00:06:08,183
.جزئي المفضل
.اخيرا

157
00:06:08,225 --> 00:06:09,692
.أنها مثل الرولر كوستر

158
00:06:09,726 --> 00:06:11,524
.أنا احبها
.جيس تكرهها

159
00:06:13,898 --> 00:06:15,264
هل بدأت تتوتري قليلا ؟

160
00:06:15,301 --> 00:06:16,893
.نعم

161
00:06:16,936 --> 00:06:19,302
حسنا لما أنت متوترة ؟
.أنت تطيرين طوال الوقت

162
00:06:19,338 --> 00:06:22,399
...نعم , لكن أنا
.أنا لا أحب الطيران

163
00:06:22,442 --> 00:06:25,606
فقط أعملي معنا معروفا
ولا تتقيئي ثانية , حسنا ؟

164
00:06:33,256 --> 00:06:34,223
.أوه , نعم

165
00:06:36,659 --> 00:06:38,651
.لا بأس
.نحن تقريبا في الجو

166
00:06:48,608 --> 00:06:51,942
.حسنا , نيويورك أنصهرت

167
00:06:51,979 --> 00:06:56,383
لكن الأن وقت الذهاب للبيت
.والبدء بالواجبات المنزلية من جديد

168
00:06:57,085 --> 00:06:59,019


169
00:07:01,056 --> 00:07:03,854
.حسنا , وداعا نيويورك
.مرحبا لوس أنجليس

170
00:07:10,401 --> 00:07:11,766
.تريش
.أسفة

171
00:07:11,802 --> 00:07:13,168
.تريش , تعالي

172
00:07:13,205 --> 00:07:14,570
كنت فقط أنظر
.خارج الشباك

173
00:07:14,606 --> 00:07:17,074
هل يمكنك رؤية شيء ؟

174
00:07:17,109 --> 00:07:18,600
.لا أنها غائمة نوعا ما

175
00:07:18,645 --> 00:07:20,306
أعني
أنا أرى كتابي بيدي

176
00:07:20,346 --> 00:07:22,872
لكن لا يمكنني رؤية
.شيء أخر في الخارج

177
00:07:22,916 --> 00:07:24,042
.بومر
.أسف

178
00:07:24,084 --> 00:07:25,676
هذا لأنك بحاجة
.لمزيد من الضوء

179
00:07:27,656 --> 00:07:28,884
ماذا ؟

180
00:07:28,923 --> 00:07:30,550
.نعم , انت بحاجة لمزيد من الضوء

181
00:07:30,592 --> 00:07:32,390
رائع , هل لديك شيء
كالمصباح اليدوي ؟

182
00:07:32,428 --> 00:07:34,589
.لا ... لدي واحد من هذه

183
00:07:34,630 --> 00:07:35,598
...حسنا

184
00:07:35,632 --> 00:07:37,122
.تفحصي هذا

185
00:07:37,167 --> 00:07:38,896
.حسنا

186
00:07:38,935 --> 00:07:41,564
.أنتظريه. أنتظريه

187
00:07:41,606 --> 00:07:43,939
و قال الرب
". ليكن هناك نور "

188
00:07:43,976 --> 00:07:46,809
.واو
.ذلك مشرق جدا

189
00:07:46,845 --> 00:07:49,576
.ذلك مدهش
.أنها قابلة للتعديل كليا

190
00:07:49,616 --> 00:07:51,174
أنها عظيمة
.لوضع مثل هذا

191
00:07:51,217 --> 00:07:52,616
.رائع

192
00:07:54,355 --> 00:07:55,322
.ذلك عظيم

193
00:07:55,356 --> 00:07:56,721
.نعم

194
00:07:56,757 --> 00:07:58,783
أذا لماذا لديك كل
...هذه الحقائب والأشياء

195
00:07:58,827 --> 00:08:00,124
مليئة بالكاميرات ؟

196
00:08:00,162 --> 00:08:01,687
لماذا لديك ضوء فاخر لكاميرتك ؟

197
00:08:01,731 --> 00:08:03,096
حسنا , هذا لأني
.سارق كاميرات

198
00:08:03,132 --> 00:08:05,692
أسرق الكاميرات , وأبيعها
.في السوق السوداء

199
00:08:05,735 --> 00:08:08,102
حقا ؟
.لا , بالطبع لا , لا

200
00:08:08,138 --> 00:08:09,105
هل صدقت ذلك ؟

201
00:08:09,139 --> 00:08:10,163
.لا
.نعم صدقته

202
00:08:10,207 --> 00:08:11,505
.أنا لم أصدق ذلك

203
00:08:11,543 --> 00:08:12,703
.أعتقد أنها صدقته

204
00:08:12,744 --> 00:08:13,972
.نعم , صدقته

205
00:08:14,012 --> 00:08:14,979
.نعم

206
00:08:15,014 --> 00:08:15,981
.لا , أنا صحفي

207
00:08:16,015 --> 00:08:17,505
.أنا مصور صحفي

208
00:08:17,550 --> 00:08:18,744
.رائع

209
00:08:18,784 --> 00:08:20,343
أذا أنت لفيت العالم ؟

210
00:08:20,387 --> 00:08:21,854
.نعم . نعم

211
00:08:21,888 --> 00:08:25,620
لقد كنت في أماكن تصويرية
,جميلة مثل , حسنا

212
00:08:25,660 --> 00:08:28,653
أفغانستان , العراق
.ومؤخرا ليبيا

213
00:08:28,697 --> 00:08:30,790
أنتظر , أفغانستان
والعراق ؟

214
00:08:30,833 --> 00:08:32,859
.أنها أماكن ليست جميلة

215
00:08:32,902 --> 00:08:35,097
...أنها جميلة
.في الواقع أجزاء منها

216
00:08:35,138 --> 00:08:37,539
الأن , الأجزاء التي رأيتها
,ليست جميلة عمليا

217
00:08:37,575 --> 00:08:40,043
,على الأقل عندما
,كنت هناك , نعم

218
00:08:40,077 --> 00:08:41,044
. ذلك حيث كنت

219
00:08:41,078 --> 00:08:42,512
.ذلك رائع

220
00:08:42,547 --> 00:08:45,175
أذا أنت شاهدت , منازل
تتفجر و أطلاق نيران و أشياء ؟

221
00:08:45,217 --> 00:08:47,243
تريش , على الأرجح هو
.لا يريد التحدث عن ذلك

222
00:08:47,286 --> 00:08:48,548
.لا , لا بأس

223
00:08:48,588 --> 00:08:52,218
.نعم لقد رأيت
.لقد رأيت بعض الأشياء البشعة جدا

224
00:08:52,259 --> 00:08:55,991
.لكنني الأن سأقوم بأشياء مختلفة

225
00:08:56,030 --> 00:08:57,292
مثل ماذا ؟

226
00:08:57,332 --> 00:08:59,266
.شيء سلمي أكثر قليلا

227
00:08:59,300 --> 00:09:01,496
مثل ؟

228
00:09:01,537 --> 00:09:05,167
,حسنا شيء مختلف مثل , حركة السير

229
00:09:05,208 --> 00:09:06,402
حركة السير؟

230
00:09:06,443 --> 00:09:07,933
.ذلك ممل

231
00:09:07,978 --> 00:09:10,539
.مقارنة بمشاهدة منازل تتفجر

232
00:09:10,581 --> 00:09:13,983
,ربما , ربما لكن
...أسلم للنفس

233
00:09:14,019 --> 00:09:17,045
.غريزة أنا أمتلكها...

234
00:09:17,089 --> 00:09:19,251
.نعم
.أنا أوافقك في هذه النقطة

235
00:09:19,292 --> 00:09:21,522
لا أعتقد أنه بأمكاني
...مشاهدة الناس وهي

236
00:09:21,562 --> 00:09:23,757
بجانب , هل علقت يوما بأشارة
 مرور في لوس أنجليس ؟

237
00:09:23,798 --> 00:09:25,026
.أنه ليس سلميا تماما

238
00:09:25,065 --> 00:09:27,057
.أوه , أعرف
.نحن نعلق بها يوميا

239
00:09:27,102 --> 00:09:28,626
.بالضبط
.لساعات وساعات

240
00:09:28,670 --> 00:09:30,069
,يمكنك فعل ذلك على ,
.مثلا , الغضب على الطريق

241
00:09:31,107 --> 00:09:32,267
.نعم أنا أغضب على الطريق

242
00:09:32,308 --> 00:09:33,935
لما لا ؟ لما لا ؟

243
00:09:33,976 --> 00:09:35,877
.ذلك سيكون رائعا
. نعم

244
00:09:35,913 --> 00:09:37,710
...حسنا , ذلك

245
00:09:37,748 --> 00:09:40,616
هل هذه طلقة بأتجاهي
أو شيء ما , تريش ؟

246
00:09:40,652 --> 00:09:42,244
. نعم
حقا ؟

247
00:09:42,287 --> 00:09:44,882
.أنها
.أنا سائقة جيد

248
00:09:44,924 --> 00:09:47,722
...أنا لا
.أنا لا أفقد أعصابي

249
00:09:47,760 --> 00:09:51,288
حسنا , ما هي قصتك ؟
ما هي قصتك ؟

250
00:09:51,331 --> 00:09:56,065
حسنا , نحن عائدون للبيت
,من عطلتنا لعيد الميلاد

251
00:09:56,103 --> 00:09:57,332
,لذا نحن عائدين للبيت
 الى لوس أنجليس

252
00:09:57,372 --> 00:09:59,533
.وهي عليها العودة للمدرسة

253
00:09:59,575 --> 00:10:01,133
.نعم , للأسف

254
00:10:01,176 --> 00:10:04,340
,وأنا مصورة , أو أنني
.أحاول أن أكون مصورة

255
00:10:04,380 --> 00:10:05,779
حقا ؟
. نعم

256
00:10:05,815 --> 00:10:08,341
.لا زلت في البداية

257
00:10:08,385 --> 00:10:09,682
هل هي تعبث معي ؟

258
00:10:09,720 --> 00:10:11,018
.لا , أنا جادة
.هي فعلا جادة

259
00:10:11,056 --> 00:10:12,717
.لا , حقيقي , حقيقي
.أوه , ذلك عظيم

260
00:10:12,757 --> 00:10:13,724
.نعم
.حسنا

261
00:10:13,758 --> 00:10:14,747
...أذا
هواية ؟

262
00:10:14,793 --> 00:10:16,193
هل تريدين أن تتخذي
 منها مهنة  , ماذا ؟

263
00:10:16,229 --> 00:10:17,594
.مهنة

264
00:10:17,630 --> 00:10:20,429
,نعم , أنا أنهيت المدرسة
...لذا أنه الوقت ل

265
00:10:20,467 --> 00:10:21,434
للحصول على مهنة...

266
00:10:21,468 --> 00:10:22,457
. حسنا

267
00:10:22,502 --> 00:10:23,902
.هي تلتقط الصور لكل شيء

268
00:10:23,938 --> 00:10:26,099
حسنا يجب عليك ...
.ألتقاط الصور لكل شيء

269
00:10:26,140 --> 00:10:27,300
.شكرا لك
. ذلك مهم

270
00:10:27,342 --> 00:10:28,640
عليك أن تبقي تلك
.الكاميرا شغالة

271
00:10:28,677 --> 00:10:29,939
.نعم , أنا أبقيها

272
00:10:29,979 --> 00:10:32,539
هل ستستمرين
,بهذا الشيء

273
00:10:32,582 --> 00:10:34,573
لدي مساعد واحد , لكن

274
00:10:34,618 --> 00:10:37,281
أهلا وسهلا بك
.لتستمري بالمعاينة

275
00:10:37,321 --> 00:10:38,288
حقا ؟
.بالتأكيد

276
00:10:38,322 --> 00:10:39,289
أيمكنني المجيء أنا أيضا ؟

277
00:10:39,323 --> 00:10:41,120
.يا ألهي
. شكرا جزيلا لك

278
00:10:41,158 --> 00:10:45,721
,أهلا وسهلا بك
,و نعم يمكنك المجيء

279
00:10:45,764 --> 00:10:48,700
لكن فقط أن لم تنطقي بكلمة
.واحدة طوال الوقت

280
00:10:48,735 --> 00:10:49,702
لن يمكنها المجيء...

281
00:10:49,736 --> 00:10:50,897
ولا حتى كلمة واحدة ؟

282
00:10:50,938 --> 00:10:52,803
.ولا كلمة واحدة

283
00:10:52,840 --> 00:10:54,832
.ذلك مستحيل
.لا , رأيت , أنت فشلت مسبقا

284
00:10:54,876 --> 00:10:55,843


285
00:10:55,877 --> 00:10:56,844
!هذه لا تحسب

286
00:10:56,878 --> 00:10:58,573


287
00:10:58,613 --> 00:10:59,706
.لا , أنا أمزح

288
00:10:59,749 --> 00:11:01,478
...يمكنك القول
. قولي ست كلمات

289
00:11:01,517 --> 00:11:02,711
.يمكنك قول ستة

290
00:11:02,752 --> 00:11:03,720
.جيد

291
00:11:03,754 --> 00:11:04,880
.هذه واحدة
.أن أمكنني المجيء

292
00:11:04,922 --> 00:11:07,413
.أثنتان , ثلاثة
"أن أمكنني القدوم ... "

293
00:11:07,457 --> 00:11:09,585
لا , يمكنها في الواقع أن تقول
ست كلمات" وهذه كلمتان"

294
00:11:09,627 --> 00:11:10,594
"يمكنها أن تقول " ست كلمات

295
00:11:10,628 --> 00:11:11,617
" أوه , " ست كلمات

296
00:11:11,663 --> 00:11:13,495
.فهمت , هي كذلك

297
00:11:13,532 --> 00:11:15,466
.سوف تفشلين

298
00:11:15,501 --> 00:11:16,627
.مهما يكن

299
00:11:16,669 --> 00:11:18,228
هل يمكنني أعطائك تعليماتي ؟

300
00:11:18,271 --> 00:11:19,499
.أرجوك أفعلي

301
00:11:19,539 --> 00:11:21,531
يا رفاق اتريدون اللعب
بهذه الألة الصغيرة ؟

302
00:11:21,575 --> 00:11:23,008
. نعم
هل يمكنني أستعالها ؟

303
00:11:23,044 --> 00:11:24,011
. لا

304
00:11:24,045 --> 00:11:25,740
هي لديها سجل سابق
.بكسر الأشياء

305
00:11:25,780 --> 00:11:27,612
.كوني حذرة

306
00:11:27,649 --> 00:11:29,344
,أعدك
. لن أكسرها

307
00:11:29,384 --> 00:11:31,876
<i>أن كسرتها
.سأكسر ساقيك</i>

308
00:11:31,921 --> 00:11:33,582
حقا ؟
. لا

309
00:11:33,623 --> 00:11:35,251
.جيد , لأنني أحب ساقي

310
00:11:35,292 --> 00:11:37,260
.أعرف . أنا أمزح
.سأكسر ذراعيك

311
00:11:37,294 --> 00:11:39,729
.أنا أمزح

312
00:11:39,764 --> 00:11:41,391
. ألعبي بها قربي

313
00:11:41,433 --> 00:11:43,264
.سوف أعلمك كيف تستعمليها لاحقا

314
00:11:43,301 --> 00:11:44,735
.حسنا
حسنا ؟

315
00:11:44,770 --> 00:11:47,068
أسف كنا نوعا ما
.متجاهلينك سيدتي

316
00:11:47,106 --> 00:11:49,405
.لا بأس

317
00:11:49,443 --> 00:11:52,241
أذا هل أنت معتادة على الطيران ؟

318
00:11:52,279 --> 00:11:54,612
. أنا معتادة , نعم
.انا أطير كثيرا

319
00:11:54,649 --> 00:11:55,911
وهل تحبيه ؟

320
00:11:55,950 --> 00:11:58,146
. نعم أنا أحبه

321
00:11:58,187 --> 00:12:00,815
أحيانا يصبح متعبا
...لكن أنا

322
00:12:00,856 --> 00:12:02,654
.نعم , أحبه
هل تحبينه ؟

323
00:12:02,692 --> 00:12:04,159
.نعم , أنا أعشق الطيران

324
00:12:04,194 --> 00:12:05,354
هل أنت كذلك ؟

325
00:12:05,395 --> 00:12:07,557
. جيد
. نعم

326
00:12:07,598 --> 00:12:09,190
هل تطيرين كثيرا ؟

327
00:12:09,233 --> 00:12:11,429
,نعم , أختي وأنا
.سنسافر حول العالم

328
00:12:11,470 --> 00:12:12,937
حقا ؟

329
00:12:12,971 --> 00:12:15,304
<i>مساء الخير أيها المسافرين
.هذا الكابتن يتحدث معكم</i>

330
00:12:15,341 --> 00:12:17,206
<i>بما أننا على بعد 10 دقائق
, من ليلة رأس السنة</i>

331
00:12:17,243 --> 00:12:18,733
<i>نريد دعوة
... جميع المسافرين</i>

332
00:12:18,778 --> 00:12:20,747
<i>المهتمين لينضمو ألينا...
.في أحتفال</i>

333
00:12:20,781 --> 00:12:22,646
<i>أرجوكم أقبلوا تذكارا صغيرا
... لتقديرنا</i>

334
00:12:22,683 --> 00:12:25,414
<i>تناولوا كاس شمبانيا...
</i>وشاركونا لشرب النخب

335
00:12:25,453 --> 00:12:27,921
<i>أيضا , مضيفات الرحلة سوف
...يقدمن خدمات الرحلة</i>

336
00:12:27,957 --> 00:12:30,118
رائع , أنا أريد واحدة
.من هذه القبعات البراقة

337
00:12:30,159 --> 00:12:31,126
أهناك قبعات براقة ؟

338
00:12:31,160 --> 00:12:32,127
.نعم

339
00:12:32,161 --> 00:12:33,686
.زامورة

340
00:12:33,730 --> 00:12:35,527
نعم , سيدي ؟

341
00:12:35,565 --> 00:12:37,329
ما الوقت الأن ؟
. تقريبا منتصف الليل

342
00:12:37,368 --> 00:12:39,461
...سوف نقوم بالعد التنازلي
.لرأس السنة الجديدة

343
00:12:39,504 --> 00:12:40,471
هل لا زال غاضبا ؟

344
00:12:40,505 --> 00:12:42,406
نعم , الرجل الأجرد الغاضب

345
00:12:42,441 --> 00:12:43,999
.أجرد مخمور غاضب

346
00:12:44,043 --> 00:12:45,408
.ها أنت
. شكرا لك

347
00:12:45,444 --> 00:12:46,605
.قطعا

348
00:12:46,646 --> 00:12:47,943
سيدي , زامورة
.ها أنت

349
00:12:47,981 --> 00:12:48,948
. شكرا لك

350
00:12:48,982 --> 00:12:50,108
مرحبا , زامورة و خرز ؟

351
00:12:50,151 --> 00:12:51,311
هل يمكنني الحصول
 على قبعة , رجاءا ؟

352
00:12:51,352 --> 00:12:53,286
.نعم , يمكنك الحصول على قبعة

353
00:12:53,320 --> 00:12:54,948
أوه , آمل أن لا
.تأخذهم كلهم

354
00:12:54,990 --> 00:12:57,356
. ها أنت
. سنة جديدة سعيدة

355
00:12:57,392 --> 00:12:58,723
مرحبا , البوق , الخرز ؟

356
00:12:58,760 --> 00:13:00,626
,لا تأخذ قبعة
.لا تأخذ قبعة

357
00:13:00,663 --> 00:13:02,824
.سنة جديدة سعيدة

358
00:13:02,865 --> 00:13:04,493
سيدي , بوق , قبعة ؟

359
00:13:04,535 --> 00:13:07,903
...أعتقد
هل يمكنني الحصول على واحدة من خرزاتك ؟

360
00:13:07,939 --> 00:13:10,373
,واحد من قلاداتك

361
00:13:10,408 --> 00:13:11,932
.أوه , نعم , بالطبع
. شكرا لك

362
00:13:11,976 --> 00:13:13,774
. سنة جديدة سعيدة
. لك أيضا

363
00:13:13,813 --> 00:13:17,409
مرحبا , هل ترغبين
بزامورة , قبعة , خرز ؟

364
00:13:17,451 --> 00:13:19,180
,من فضلك
.قبعة براقة

365
00:13:19,219 --> 00:13:20,652
.قبعة براقة

366
00:13:20,687 --> 00:13:22,849
. نعم

367
00:13:22,890 --> 00:13:23,857
. ها أنت

368
00:13:23,891 --> 00:13:26,190
وهل يمكنني الحصول
على زامورة زرقاء ؟

369
00:13:26,228 --> 00:13:30,495
...زامورة زرقاء
.ها أنت

370
00:13:30,533 --> 00:13:31,693
.شكرا لك
وأنت ؟

371
00:13:31,734 --> 00:13:34,168
هل يمكنني الحصول على زامورة
وخرز , من فضلك ؟

372
00:13:34,204 --> 00:13:35,638
زامورة , خرز
.بالتأكيد

373
00:13:35,673 --> 00:13:36,765
هل تريدي أن
تختاري لونا ؟

374
00:13:36,807 --> 00:13:40,141
,أكيد , سآخذ الأحمر
.شكرا لك

375
00:13:40,178 --> 00:13:41,975
.ها أنت
.سنة جديدة سعيدة

376
00:13:42,013 --> 00:13:43,207
.أوه , أنت أيضا

377
00:13:43,248 --> 00:13:44,739
هل سنبدأ العد
التنازلي قريبا ؟

378
00:13:44,784 --> 00:13:47,719
العد التنازلي يجب أن
.يبدأ خلال 10 دقائق

379
00:13:47,753 --> 00:13:49,244
. رائع

380
00:13:49,289 --> 00:13:50,847
زامورة , خرز ؟

381
00:13:50,891 --> 00:13:52,017
.زامورة
.زامورة

382
00:13:52,059 --> 00:13:53,027
. بالطبع

383
00:13:53,061 --> 00:13:54,028
.ها أنت

384
00:13:54,062 --> 00:13:56,189
,الجميع : سبعة , ستة

385
00:13:56,231 --> 00:14:01,193
!خمسة , أربعة , ثلاثة , أثنان , واحد

386
00:14:01,238 --> 00:14:02,762
!سنة سعيدة حلوة

387
00:14:08,012 --> 00:14:08,979
!سنة سعيدة حلوة

388
00:14:09,013 --> 00:14:10,447
!شكرا لك أختي

389
00:14:12,417 --> 00:14:14,511
!وووه

390
00:14:14,554 --> 00:14:16,454
.هذا فاضح

391
00:14:17,690 --> 00:14:20,057
. سنة سعيدة حلوة
!سنة سعيدة حلوة

392
00:14:20,094 --> 00:14:22,722
. لك أيضا

393
00:14:22,763 --> 00:14:23,958
! موزة رائعة

394
00:14:23,999 --> 00:14:26,160
. واو

395
00:14:28,004 --> 00:14:29,665


396
00:14:32,008 --> 00:14:33,271
.شكرا , رائع

397
00:14:33,310 --> 00:14:35,141
.سنة سعيدة حلوة

398
00:14:35,179 --> 00:14:38,479
,أصبح لديك مشروب
.لذا أنت سعيد الأن

399
00:14:39,684 --> 00:14:40,651
.شكرا لك

400
00:14:41,720 --> 00:14:42,846
الدخان المقدس ( صيغة للتعجب

401
00:14:42,888 --> 00:14:44,048
<i>سيداتي سادتي</i>

402
00:14:44,089 --> 00:14:45,648
<i>نحن نعاني من
.بعض المطبات الهوائية</i>

403
00:14:45,692 --> 00:14:47,717
<i>أضوية أحزمة المقاعد
...شغلت , ونحن نطلب</i>

404
00:14:47,761 --> 00:14:49,194
. تريش ! أجلسي

405
00:14:49,229 --> 00:14:50,527
. تمسكي

406
00:14:50,565 --> 00:14:52,328
<i>سوف ندخل بها
.بعد دقائق قليلة</i>

407
00:14:52,366 --> 00:14:53,560
<i>.شكرا لكم
. تريش</i>

408
00:14:53,601 --> 00:14:54,569
.أسفة , أعذرني

409
00:14:54,603 --> 00:14:56,093
! تريش

410
00:14:57,139 --> 00:14:58,265
!تعالي أجلسي

411
00:15:04,982 --> 00:15:06,415
. مرحبا

412
00:15:06,450 --> 00:15:07,975
أربطي حزام الأمان
ضعي حزام المقعد , حسنا ؟

413
00:15:08,019 --> 00:15:09,247
.أستمعي ألي الأن
. حسنا

414
00:15:09,287 --> 00:15:10,254
حسنا , هل هو مربوط الأن ؟
.نعم

415
00:15:10,288 --> 00:15:11,255
...حسنا , جيد , الأن تمسك

416
00:15:11,289 --> 00:15:12,382
.الجميع أبقوا هادئين

417
00:15:12,425 --> 00:15:14,325
فقط تأكدوا أن
...أحزمة مقاعدكم مربوطة

418
00:15:14,360 --> 00:15:15,884
.وأن مقاعدكم للأمام...

419
00:15:17,030 --> 00:15:18,895
!جيسي
.أرجوكم أبقوا هادئين

420
00:15:18,932 --> 00:15:20,900
.تأكدوا من أحزمة مقاعدكم
!أنه مطب هوائي

421
00:15:20,934 --> 00:15:22,061
نعم , سيدي ؟

422
00:15:22,103 --> 00:15:23,661
زوجتي , لقد ذهبت
...الى المرحاض

423
00:15:23,705 --> 00:15:25,229
,بالتأكيد سيدي
...فقط علي أن أنهي

424
00:15:25,273 --> 00:15:26,241
.تفحص الطائرة...

425
00:15:27,409 --> 00:15:28,433
.أرجوكم أبقوا هادئين

426
00:15:28,477 --> 00:15:29,444
.أنه مجرد مطب هوائي

427
00:15:29,478 --> 00:15:30,673
...فقط أبقوا في مقعدكم

428
00:15:30,714 --> 00:15:32,682
وتأكدوا أن أحزمة ...
.مقاعدكم مربوطة

429
00:15:32,716 --> 00:15:35,447
أرجوكم تأكدوا أن
.أحزمة مقاعدكم بوضع التشغيل

430
00:15:35,486 --> 00:15:36,453
هل ربطته ؟

431
00:15:45,531 --> 00:15:46,691
.تريش , أنا خائفة فعلا

432
00:15:46,733 --> 00:15:48,292
.أعرف . أنا أيضا

433
00:15:52,240 --> 00:15:53,366


434
00:16:00,984 --> 00:16:02,952
<i>لا بد أنه حصل
... هبوط مفاجئ بالضغط</i>

435
00:16:04,821 --> 00:16:06,449
!أنسى أمر الكاميرا
.جيسي

436
00:16:09,494 --> 00:16:12,589
<i>ضعوا الأقنعة
. فوق أفواهكم وانوفكم</i>

437
00:16:12,631 --> 00:16:14,532
<i>أسحبوا الشريط لتثبتوها</i>

438
00:16:14,567 --> 00:16:15,966
<i>أن كنتم مسافرين
, ومعكم أبناء</i>

439
00:16:16,002 --> 00:16:18,300
<i>تأكدوا أن أقنعتكم بوضع
... التشغيل أولا</i>

440
00:16:18,338 --> 00:16:19,533
<i>قبل أن تساعدوا...
. أبنائكم</i>

441
00:16:19,573 --> 00:16:21,200
سوف ننجح
صحيح ؟

442
00:16:21,242 --> 00:16:24,406
,نعم كل شيء سينتهي
.وسوف نكون بخير

443
00:16:24,446 --> 00:16:25,606
.ستكون الأمور بخير

444
00:16:25,647 --> 00:16:28,173
,كل شيء سيكون بخير
حسنا ؟

445
00:16:28,217 --> 00:16:29,741
أنسى أمر الكاميرا , حسنا ؟

446
00:16:32,289 --> 00:16:33,654
!حسنا , فقط تمسك

447
00:16:33,691 --> 00:16:35,989
يا ألهي ,يا ألهي
يا ألهي

448
00:16:36,026 --> 00:16:37,756
!أنا أحبك تريش
!أنا أحبك تريش

449
00:16:37,796 --> 00:16:38,820
!أنا أسفة

450
00:16:38,863 --> 00:16:42,163
!يا ألهي ! يا ألهي
! يا ألهي

451
00:17:04,328 --> 00:17:06,125
... أخرجوني

452
00:17:06,163 --> 00:17:07,130
!جيسي

453
00:17:07,164 --> 00:17:08,462
! أخرجوني

454
00:17:08,500 --> 00:17:09,467
...أوه , يا

455
00:17:09,501 --> 00:17:10,593
تريش , هل أنت بخير ؟

456
00:17:10,635 --> 00:17:11,795
!يا ألهي

457
00:17:11,837 --> 00:17:12,805
!ساعدوني

458
00:17:12,839 --> 00:17:14,238
.لا يمكنني رؤية شيء

459
00:17:14,273 --> 00:17:15,865
!أخرجوني

460
00:17:15,908 --> 00:17:19,345
.شغلي الضوء
.الضوء في أعلى الكاميرا

461
00:17:19,380 --> 00:17:20,506
.هناك زر عليها

462
00:17:20,547 --> 00:17:23,779
.أديري الزر
.أديري الزر لليمين

463
00:17:26,555 --> 00:17:27,749
!ليساعدني أحد

464
00:17:27,790 --> 00:17:30,316
.أديري الزر
.أنه بأعلى الضوء

465
00:17:30,360 --> 00:17:31,793


466
00:17:31,828 --> 00:17:33,455
!ليساعدني أحد
... أحد

467
00:17:40,139 --> 00:17:43,268
!النزيف لا يتوقف

468
00:17:43,309 --> 00:17:45,277
! ذراعها تنزف

469
00:17:47,380 --> 00:17:48,780
!علينا النزول من الطائرة

470
00:17:48,816 --> 00:17:50,511
.علينا النزول... اللعنة

471
00:17:50,551 --> 00:17:51,518
حسنا , هل يمكنك مساعدتي ؟

472
00:17:51,552 --> 00:17:53,350
هل يمكنك مساعدتي
لنخرجها ؟

473
00:17:54,656 --> 00:17:56,454
.حسنا , أخرجوا من مقاعدكم
. أنزلوا من الطائرة

474
00:17:56,492 --> 00:17:58,460
سوف نتعامل مع أي أصابة
. بعيدا عن الطائرة

475
00:17:58,494 --> 00:17:59,984
.يجب علينا النزول من الطائرة
.حالا

476
00:18:00,029 --> 00:18:02,157
.فقط جيئوا بها للجانب الأخر
.جيئوا بها للجانب الأخر

477
00:18:02,199 --> 00:18:04,167
.لا بأس
.لا بأس , حبيبتي

478
00:18:04,201 --> 00:18:05,191
. أنزلوا

479
00:18:05,236 --> 00:18:06,931
...أنزلوا من ال
!أنزلوا من الطائرة

480
00:18:06,971 --> 00:18:08,063
!أنا قادمة

481
00:18:08,106 --> 00:18:09,972
!تريش

482
00:18:10,009 --> 00:18:11,909
!تريش
!تريش

483
00:18:11,944 --> 00:18:13,935
علينا أن نبعدك
عن الطائرة , حسنا ؟

484
00:18:13,979 --> 00:18:15,140
.فقط حاولي وتحركي بهذه الطريق

485
00:18:15,182 --> 00:18:16,479
!تريش

486
00:18:16,516 --> 00:18:18,542
!النجدة
!تريش

487
00:18:18,586 --> 00:18:20,383
.لا بأس
.الأمور على ما يرام

488
00:18:20,421 --> 00:18:21,786
!جيس

489
00:18:21,823 --> 00:18:24,418
!تريش

490
00:18:24,460 --> 00:18:26,189
.أحذري

491
00:18:27,797 --> 00:18:29,389
.لا يمكنني ... لا يمكنني أن أرى

492
00:18:29,432 --> 00:18:30,660
.أريد بعض المساعدة هنا

493
00:18:30,700 --> 00:18:32,259
من تلقى ... من تلقى
تدريب طبي ؟

494
00:18:32,303 --> 00:18:33,270
!جيسي

495
00:18:33,304 --> 00:18:35,204
!أنها تؤلم! أنها تؤلم
!ذراعها

496
00:18:35,239 --> 00:18:36,798
.حسنا , أجلسي حبيبتي

497
00:18:36,842 --> 00:18:37,934
.فقط أجلسي

498
00:18:37,976 --> 00:18:39,136
لا بأس , لا بأس

499
00:18:39,177 --> 00:18:41,043
. تعالي

500
00:18:41,080 --> 00:18:42,411
!أنها تؤلم

501
00:18:42,448 --> 00:18:43,608
.لا بأس . لا بأس

502
00:18:43,649 --> 00:18:44,616
.لا تعصرها

503
00:18:44,650 --> 00:18:45,913
!لا تعصرها
!لا

504
00:18:45,953 --> 00:18:47,853
.علينا أن نفعلها بأحكام

505
00:18:47,888 --> 00:18:49,048
.الجميع أبقوا هادئين

506
00:18:49,089 --> 00:18:50,523
,أسمعي , حبيبتي
.أنها ليست بهذا السوء

507
00:18:50,558 --> 00:18:52,651
.ليست بهذا السوء
.سوف تكونين بخير

508
00:18:52,694 --> 00:18:55,095
,أنظري , كل ما سنفعله هو
.أننا سنوقف النزيف

509
00:18:55,130 --> 00:18:56,688
...سوف نسحب هذه

510
00:18:58,167 --> 00:18:59,362
.أصمت ... أعرف

511
00:18:59,402 --> 00:19:01,336
سوف نوقف النزيف هنا , حسنا ؟

512
00:19:01,371 --> 00:19:03,772
,سوف تكون مشدودة قليلا
.لكن هذا ما يجب علينا فعله

513
00:19:03,808 --> 00:19:05,366
علينا أبقاءها محكمة , حسنا ؟

514
00:19:05,409 --> 00:19:07,537
.سنوقف تدفق الدم
.ستكونين بخير

515
00:19:07,579 --> 00:19:09,410
سوف نقوم بلفه , حسنا ؟

516
00:19:09,448 --> 00:19:10,415
.ستكون الأمور بخير

517
00:19:10,449 --> 00:19:12,680
.يا ألهي

518
00:19:12,719 --> 00:19:15,085
. أوه , يا ألهي

519
00:19:15,121 --> 00:19:16,714
...حسنا

520
00:19:16,757 --> 00:19:19,089
.يا مسيح

521
00:19:22,264 --> 00:19:23,663
.أعرف أن ذلك صعب

522
00:19:23,698 --> 00:19:26,964
,أعرف أنك خائف
.لكن فقط حاول أن تبقى تتنفس

523
00:19:27,003 --> 00:19:28,971
...فقط أبقي
.أبقي عينيك مفتوحتان

524
00:19:29,005 --> 00:19:31,031
.لا تذهب للنوم

525
00:19:31,074 --> 00:19:32,905
...هل هناك
...هل يجب علينا

526
00:19:35,780 --> 00:19:36,838
.جيسي

527
00:19:36,881 --> 00:19:38,280
.تريش
أنت شقيقتها , صحيح ؟

528
00:19:38,316 --> 00:19:39,443
أنت شقيقتها ؟
. نعم

529
00:19:39,485 --> 00:19:41,112
هل يمكنك مراقبتها ؟
. نعم , نعم

530
00:19:41,153 --> 00:19:42,177
...هل يمكنك فقط التأكد

531
00:19:42,221 --> 00:19:43,746
أن تعتني بها ...
وكل شيء ؟

532
00:19:43,790 --> 00:19:44,916
.لا بأس , حبيبتي
. لا بأس

533
00:19:44,958 --> 00:19:47,222
تأكدي أن تبقي هذه
 محكمة , حسنا ؟

534
00:19:47,261 --> 00:19:49,388
هل هناك أحد يعرف
أين نحن ؟

535
00:19:49,430 --> 00:19:51,022
,تريش
.سوف تكون بخير

536
00:19:51,065 --> 00:19:53,159
.سوف نكون بخير
. أنظري ألي

537
00:19:53,201 --> 00:19:54,498
.حاولي أن تبقي هادئة

538
00:19:54,536 --> 00:19:56,630
نحن فقط سنحاول أن
نبقى مع بعض , حسنا , الجميع ؟

539
00:19:56,673 --> 00:19:58,732
علينا أن نحاول
.أن نبقى مع بعض

540
00:19:58,775 --> 00:20:00,538
تريش , أنت بخير ؟
.أنا خائفة

541
00:20:00,578 --> 00:20:01,840
.حسنا , ستكونين بخير

542
00:20:01,879 --> 00:20:03,744
.ستكون الأمور بخير
حسنا ؟

543
00:20:03,781 --> 00:20:04,748
. أحبك

544
00:20:04,782 --> 00:20:07,479
حسنا ؟
حسنا ؟

545
00:20:07,519 --> 00:20:09,111
.سوف نكون بخير

546
00:20:09,154 --> 00:20:10,122
.أنا خائفة

547
00:20:10,156 --> 00:20:11,123
. لا بأس

548
00:20:11,157 --> 00:20:12,818
.كل شيء سيكون على ما يرام

549
00:20:12,858 --> 00:20:14,190
.سوف نذهب للبيت

550
00:20:14,227 --> 00:20:16,024
.سوف نذهب للبيت

551
00:20:16,063 --> 00:20:19,227
بعد حوالي
...ساعة ونصف

552
00:20:19,267 --> 00:20:21,428
.أبقي هنا
. لا تتحركي

553
00:20:21,469 --> 00:20:22,663
.سوف يأتي أحد ما

554
00:20:22,704 --> 00:20:23,763
هناك صندوق أسود , صحيح ؟

555
00:20:23,806 --> 00:20:25,103
كان هناك صندوق
 .أسود في الطائرة

556
00:20:25,140 --> 00:20:26,903
في اللحظة التي ضربنا
...المطب الجوي

557
00:20:26,942 --> 00:20:29,173
.البرج , كان , كان ... أسف

558
00:20:29,212 --> 00:20:32,341
,في اللحظة التي ضربنا فيها المطب
.الجوي قام البرج بالتحذير

559
00:20:32,383 --> 00:20:35,045
.هناك أناس قادمون لأجلنا
.علينا فقط أن نبقى هادئين

560
00:20:35,086 --> 00:20:36,179
,علينا البقاء مع بعضنا

561
00:20:36,221 --> 00:20:38,086
وعلينا بذل جهدنا
 .لنبقى هادئين

562
00:20:38,123 --> 00:20:39,613
,أعرف أن الجميع خائف
,جدا جدا

563
00:20:39,658 --> 00:20:41,889
.وأعرف أن الجميع تأذى

564
00:20:41,928 --> 00:20:43,418
هل نحتاج أن نبتعد أكثر؟

565
00:20:43,463 --> 00:20:44,725
أعني , هل هذا آمن ؟

566
00:20:44,764 --> 00:20:46,198
.لا أعرف أن كان هذا آمنا

567
00:20:46,233 --> 00:20:48,497
نحن , نحن لا نعرف كم
.نحن قريبين لشيء ما

568
00:20:48,535 --> 00:20:50,299
...يمكننا ألقاء نظرة , يمكننا

569
00:20:50,338 --> 00:20:53,535
. زوجتي

570
00:20:53,575 --> 00:20:56,477
زوجتي كانت في
.مقدمة الطائرة

571
00:20:56,512 --> 00:20:58,344
...أفضل شيء لنا لنفعله الأن

572
00:20:58,382 --> 00:21:00,213
.علي الذهاب لأيجاد زوجتي

573
00:21:00,250 --> 00:21:01,308
...سيدي , سيدي , فريق الأنقاذ

574
00:21:01,351 --> 00:21:02,318


575
00:21:02,352 --> 00:21:03,320
ماذا هناك ؟

576
00:21:03,354 --> 00:21:04,548
هل تؤلم مجددا ؟

577
00:21:04,589 --> 00:21:07,889
أنت لا تعرفين
.كم هو جرحك خطير

578
00:21:07,926 --> 00:21:09,223
.حسنا , لا بأس

579
00:21:09,261 --> 00:21:11,229
.علينا فقط أبقاءها محكمة
هل هي محكمة كفاية ؟

580
00:21:11,263 --> 00:21:13,061
.أنها محكمة
نعم ؟

581
00:21:13,099 --> 00:21:14,657
حسنا , عليك أن تبقيها
محكمة جيدا

582
00:21:14,701 --> 00:21:15,929
,وأنت ستكونين فتاة كبيرة

583
00:21:15,969 --> 00:21:18,165
وأنت سوف تكونين بخير , حسنا ؟

584
00:21:18,205 --> 00:21:19,172
.سوف نذهب للبيت

585
00:21:19,206 --> 00:21:20,173
هل هناك أحد مصاب بدوار ؟

586
00:21:20,207 --> 00:21:21,368
.كل شيء سيكون عظيما

587
00:21:21,410 --> 00:21:22,377
...حسنا

588
00:21:22,411 --> 00:21:23,708
.لن نموت هنا

589
00:21:23,745 --> 00:21:25,373
.سنذهب للبيت

590
00:21:25,415 --> 00:21:26,382
.حسنا , جيد

591
00:21:26,416 --> 00:21:28,281
.اريد رؤية أمي و أبي
.وأنا أيضا

592
00:21:28,317 --> 00:21:30,115
أنا حقا , حقا
.أريد رؤية أمي وأبي أيضا

593
00:21:30,154 --> 00:21:31,121
وتعرفين ماذا ؟
.نحن

594
00:21:31,155 --> 00:21:32,213
!بيكا

595
00:21:32,256 --> 00:21:33,450
.سوف نرى أمنا وأبونا

596
00:21:33,490 --> 00:21:34,458
.سيدي , أرجع

597
00:21:34,492 --> 00:21:35,481
! ريبيكا

598
00:21:35,527 --> 00:21:36,551
.سيدي , لا يمكنك المغادرة

599
00:21:36,594 --> 00:21:37,561
.دعوه يذهب . دعيه يذهب

600
00:21:37,595 --> 00:21:38,563
!أرجع

601
00:21:38,597 --> 00:21:39,564
!ريبيكا

602
00:21:39,598 --> 00:21:40,860
!سيدي , أرجع

603
00:21:40,900 --> 00:21:43,495
!لا يمكننا تركه ينصرف هكذا لوحده

604
00:21:43,537 --> 00:21:45,835
كيف يمكننا تركه يرحل ؟

605
00:21:45,872 --> 00:21:47,465
...علينا البقاء معا

606
00:21:47,508 --> 00:21:49,476
.دعوه يذهب فقط
. دعوه يذهب

607
00:21:49,510 --> 00:21:50,807
. أوه , اللعنة

608
00:21:53,782 --> 00:21:54,749
.لقد فقدنا الرجل

609
00:21:54,783 --> 00:21:55,978
...أعتقد أن زوجته

610
00:21:56,019 --> 00:21:57,213
.سأذهب للبحث عن هذا الرجل

611
00:21:57,253 --> 00:21:58,845
لماذا ؟

612
00:21:58,888 --> 00:22:01,983
.لأنه ليس بحاجة أن يبقى لوحده

613
00:22:02,026 --> 00:22:04,517
بجانب أننا لا نعرف أن كان
,سيجد أي شيء هناك في الخارج

614
00:22:04,562 --> 00:22:06,997
.ويمكن أن يحتاج بعض المساعدة

615
00:22:07,032 --> 00:22:08,624
ما هو , ما هو أسمك ؟

616
00:22:08,667 --> 00:22:09,692
غريغ

617
00:22:09,736 --> 00:22:11,226
غريغ , أعتقد أنك بحاجة
.أن تبقى هنا

618
00:22:11,270 --> 00:22:12,396
.نعم يا رجل
. لا

619
00:22:12,438 --> 00:22:13,906
.سوف يكونون هنا بأي لحظة

620
00:22:13,941 --> 00:22:15,568
أسمعوا يا رفاق , أنا
.أنا اصدقكم

621
00:22:15,609 --> 00:22:16,906
أعني , أنني سمعت
.ما قلتوه

622
00:22:16,944 --> 00:22:18,242
,أنا أعني
,نحن جميعا مصدومين جدا

623
00:22:18,279 --> 00:22:19,803
لكن ذلك الرجل هناك
 .في الخارج لوحده

624
00:22:19,848 --> 00:22:22,180
.ونحن لا نعرف أين الجميع
.أنظر يا رجل أنت مصاب

625
00:22:22,217 --> 00:22:24,345
عليك الجلوس هنا
.والبقاء تحت

626
00:22:24,386 --> 00:22:25,512
.ثق بي , تمسك فقط

627
00:22:25,554 --> 00:22:26,680
سوف أعود حالا , حسنا ؟

628
00:22:26,722 --> 00:22:28,691
.أذهب , فقط أذهب
.لا , لا , لا , لا , لا

629
00:22:28,725 --> 00:22:31,023
.علينا البقاء معا بجانب الطائرة

630
00:22:31,061 --> 00:22:32,290
!ارجوك لا تفعل ذلك

631
00:22:32,330 --> 00:22:33,854
.أحتاج أن يبقى
 الجميع معا , سيدي

632
00:22:33,898 --> 00:22:36,925
.هذا جيد
.سأعود حالا

633
00:22:36,969 --> 00:22:37,936
. الأمور بخير

634
00:22:37,970 --> 00:22:38,937
.لا بأس

635
00:22:38,971 --> 00:22:40,131
هل يمكننا أيقاف الكاميرا , لطفا ؟

636
00:22:40,172 --> 00:22:43,336
هل يمكننا فقط أغلاق
 الكاميرا , رجاءا ؟

637
00:22:43,376 --> 00:22:44,935
!فقط أغلقي الكاميرا
!أغلقيها

638
00:22:50,185 --> 00:22:51,174
,يا سيدة

639
00:22:51,219 --> 00:22:54,121
كم مضى علينا الأن ؟

640
00:22:54,157 --> 00:22:59,425
.لا أعرف
تقريبا , 35 , 45 دقيقة ؟

641
00:22:59,463 --> 00:23:01,124
هل هناك وقت مقدر
للوصول في هذه الحالات ؟

642
00:23:01,165 --> 00:23:02,427
لا , هي قالت 45
.دقيقة من قبل

643
00:23:02,466 --> 00:23:04,196
عادة هي بين45
...دقيقة وساعة

644
00:23:04,235 --> 00:23:05,259
.يجب أن نسمع شيئا...

645
00:23:05,303 --> 00:23:07,169
. حسنا
اذا ماذا تظنين ؟

646
00:23:07,206 --> 00:23:09,106
...أعني

647
00:23:09,141 --> 00:23:10,665
ماذا تعني ؟
...ماذا

648
00:23:10,709 --> 00:23:12,439
حسنا , أين هم ؟

649
00:23:12,479 --> 00:23:14,242
.أنظر يا رجل , كان هناك أشارة
.لقد علموا

650
00:23:14,281 --> 00:23:16,045
.لا أعلم , سيدي
.هم ليسوا هنا بعد

651
00:23:16,083 --> 00:23:17,948
لا , لكنها قالت أن هناك
.شيء كالأشارة

652
00:23:17,985 --> 00:23:18,952
. هناك

653
00:23:18,986 --> 00:23:19,953
. نعم
. نعم

654
00:23:19,987 --> 00:23:21,819
,وقد مضى 45 دقيقة

655
00:23:21,857 --> 00:23:24,291
اذا هل هناك أي شيء
على الطائرة , هاتف ؟

656
00:23:24,326 --> 00:23:27,125
...هناك , هناك لا يوجد

657
00:23:27,163 --> 00:23:29,655
ماذا عن هاتف خليوي ؟

658
00:23:29,700 --> 00:23:31,065
هل هناك أحد لديه أستقبال أشارة ؟

659
00:23:31,101 --> 00:23:32,227
.دعني أرى ماذا لدي

660
00:23:32,269 --> 00:23:33,897
...أنا ليس
.هاتفي ليس معي

661
00:23:33,939 --> 00:23:35,770
. انا لا يوجد لدي أشارة

662
00:23:35,807 --> 00:23:37,775
.أنا ليس لدي أشارة

663
00:23:37,809 --> 00:23:40,278
هذا الشيء عبارة
.عن قطعة حماقة ب 250 دولار

664
00:23:40,313 --> 00:23:42,281
.أريد فقط مكالمة أمي وأبي

665
00:23:42,315 --> 00:23:43,874
. أنا ليس لدي أشارة

666
00:23:43,917 --> 00:23:45,407
,الناس سوف تكون هنا قريبا

667
00:23:45,452 --> 00:23:47,478
...وسوف يكون لديهم
.سوف يكون لديهم هواتف خليوية

668
00:23:47,522 --> 00:23:49,251
.سيكون لديهم سيارات

669
00:23:49,290 --> 00:23:52,260
سيكون بقدورنا العودة
 ...الى مكان ما

670
00:23:52,294 --> 00:23:53,921
من أين يمكننا...
...الأتصال بهم

671
00:23:53,963 --> 00:23:55,521
ليس هناك أمل
.أنهم قادمون

672
00:23:55,564 --> 00:23:57,590
أوه , هل هذا رأيك ؟
...أم أن ذلك

673
00:23:57,634 --> 00:23:59,932
,هل ذلك ما تعتقديه ...
أم أنه ما تعرفيه ؟

674
00:23:59,970 --> 00:24:01,029
.ذلك ما أعرفه

675
00:24:01,072 --> 00:24:02,334
,لأنه أن كان هذا ما تظنيه

676
00:24:02,373 --> 00:24:04,466
فأنا حقا لست مهتم
 بسماعه , حسنا ؟

677
00:24:04,508 --> 00:24:05,476
.ذلك ما أعرفه , سيدي

678
00:24:05,510 --> 00:24:06,807
...أوه , حسنا , لأنك تعرفين

679
00:24:06,845 --> 00:24:08,642
أنه كان عليهم المجيء...
...قبل 10 دقائق , لكن

680
00:24:08,680 --> 00:24:10,774
...يا صديقي
.أعتقد أنك لا تعرفين ذلك

681
00:24:10,817 --> 00:24:12,307
أرجوك توقف عن الجدال
 .معي , سيدي

682
00:24:12,352 --> 00:24:13,945
ما هو أسمك يا رجل ؟
ماذا ؟

683
00:24:13,988 --> 00:24:15,148
ما هو أسمك ؟
. شارلي

684
00:24:15,189 --> 00:24:16,679
شارلي , لديك جرح سيء
.في رأسك

685
00:24:16,724 --> 00:24:18,556
.عليك الجلوس

686
00:24:18,593 --> 00:24:20,220
.حسنا , لأخر مرة

687
00:24:20,262 --> 00:24:22,059
.لا تطلب مني أن أجلس بعد الأن

688
00:24:22,097 --> 00:24:23,087
حسنا ؟

689
00:24:23,132 --> 00:24:25,327
.أنا لم آمرك أن تجلس
.أنا أقترحت عليك أن تجلس

690
00:24:25,368 --> 00:24:27,200
<i>وأنا أقترح أن
... تخبرني لأتوقف</i>

691
00:24:27,237 --> 00:24:28,636
توقف عن أخباري...
أن أجلس , حسنا ؟

692
00:24:28,672 --> 00:24:30,299
.حسنا , جيد , شارلي
.أفعل ما تشاء

693
00:24:30,340 --> 00:24:31,399
.سأفعل
.حسنا , جيد

694
00:24:31,442 --> 00:24:33,307
...أعتقدت أنك لم تشعر بعد بالألم

695
00:24:33,344 --> 00:24:34,311
...من جرح الرأس...

696
00:24:34,345 --> 00:24:35,437
.يا سيدة , يا سيدة

697
00:24:35,480 --> 00:24:36,914
وأنا أعتقد أنه يجب
.عليك أن تجلس

698
00:24:36,949 --> 00:24:38,576
.تراجع
. حسنا

699
00:24:38,617 --> 00:24:42,520
.أنا لا أحتاج نصيحتك

700
00:24:42,555 --> 00:24:43,522
. شارلي

701
00:24:43,556 --> 00:24:44,751
أتعرفين ماذا يا سيدة ؟

702
00:24:44,792 --> 00:24:47,556
أن اردت كيسا من الفستق
.سأطلب نصيحتك

703
00:24:47,595 --> 00:24:48,619
!كفى ! توقفوا

704
00:24:48,663 --> 00:24:50,655
,أي شيء أخر
أغلقي فمك , حسنا ؟

705
00:24:50,699 --> 00:24:53,931
.أرجوك توقف . توقف
توقف عن الصراخ عليها , حسنا ؟

706
00:24:53,970 --> 00:24:57,201
أنا لا ... صدقيني , أنت
لم تسمعيني أصرخ , حسنا ؟

707
00:24:57,240 --> 00:24:59,505
حسنا , فقط توقف , لأننا
.جميعا في نفس الوضع

708
00:24:59,543 --> 00:25:00,771
.حبيبتي , أرجوك , لا تفعلي

709
00:25:00,811 --> 00:25:02,301
,أنا أسفة
...أنه فقط يتحدث معك

710
00:25:02,347 --> 00:25:03,644
...لا تضعي نفسك في وضع

711
00:25:03,682 --> 00:25:04,979
.للتعامل معه , أرجوك ...

712
00:25:05,016 --> 00:25:07,008
.شارلي , أمشي هناك للحظة وأهدأ

713
00:25:07,053 --> 00:25:08,020
! أنهي المحادثة

714
00:25:08,054 --> 00:25:09,681
أنت تخيف أختي , حسنا ؟

715
00:25:09,722 --> 00:25:11,190
ما هي مشكلتك يا رجل؟

716
00:25:11,224 --> 00:25:14,091
,مشكلتي أنني نجوت للتو
من حادث سقوط طائرة

717
00:25:14,127 --> 00:25:15,151
.جميعنا كذلك

718
00:25:15,195 --> 00:25:16,993
.ما كان يمكن أحد منا
 أن ينجو من هذا

719
00:25:17,031 --> 00:25:19,329
أنها معجزة
.أننا لا زلنا أحياء هنا

720
00:25:19,367 --> 00:25:20,392


721
00:25:20,436 --> 00:25:22,404
ارجوك , أحتاج منك
 أن تبقى هادئا أيضا

722
00:25:22,438 --> 00:25:24,406
,من أنت ... من أنت
أم الجميع هنا ؟

723
00:25:24,440 --> 00:25:25,908
 أنت أمهم الثانية ؟

724
00:25:25,942 --> 00:25:28,410
أنه عملي أن أحاول أخراج
.الجميع من هنا أحياء

725
00:25:28,445 --> 00:25:29,708
حقا ؟
نعم , حقا ؟

726
00:25:29,747 --> 00:25:32,272
,حسنا
كان عمل خطوطك الجوية...

727
00:25:32,316 --> 00:25:33,784
,...أيصالي ألى لوس أنجليس

728
00:25:33,819 --> 00:25:36,253
لكن أنا في مكان ما
سيء , حسنا ؟

729
00:25:36,288 --> 00:25:38,757
لذا أنا لست مهتما تماما
.بما عليك قوله

730
00:25:38,791 --> 00:25:40,418
.هذه ليس غلطتي , سيدي

731
00:25:40,460 --> 00:25:41,757
.هذه ليست غلطتي

732
00:25:41,794 --> 00:25:44,263
هل لديك أي وجبات
 أو شيء يسخن ؟

733
00:25:44,298 --> 00:25:45,424
.حسنا , توقف

734
00:25:45,466 --> 00:25:46,832
...هل تفهم ذلك يا صديقي

735
00:25:46,868 --> 00:25:47,994
كان على متن الرحلة , سيدي ؟...

736
00:25:48,036 --> 00:25:49,799
هل تفهم أن أولئك الناس
...الذين أعمل معهم

737
00:25:49,838 --> 00:25:51,602
والناس الذين أعرفهم...
ميتون الأن ؟

738
00:25:51,640 --> 00:25:54,131
أريد منك التوقف عن
.التحدث معي هكذا

739
00:25:54,176 --> 00:25:56,042
!توقف

740
00:25:56,079 --> 00:25:58,013
!توقف! توقف

741
00:25:58,048 --> 00:26:00,040
!يا رفاق توقفوا ! لا يمكننا التنازع

742
00:26:00,084 --> 00:26:02,314
علينا أن نبقى معا
الأن , حسنا ؟

743
00:26:03,354 --> 00:26:05,323
.توقف عن الضحك
هذا ليس مضحكا , حسنا ؟

744
00:26:05,357 --> 00:26:07,291
.هذا ليس مضحكا

745
00:26:07,326 --> 00:26:08,384
.هذا أبعد ما يكون عن الضحك

746
00:26:08,427 --> 00:26:10,589
.نعم , حسنا

747
00:26:10,630 --> 00:26:12,120
ماذا يا رجل ؟

748
00:26:12,165 --> 00:26:13,895
.هيا

749
00:26:13,934 --> 00:26:15,595
لديك فتاتان صغيرتان
 .خائفتان هناك

750
00:26:15,636 --> 00:26:17,126
.نحن جميعا خائفين

751
00:26:17,171 --> 00:26:18,901
,حسنا , حسنا
.حسنا , حسنا

752
00:26:18,940 --> 00:26:21,465
.لا بأس , لا بأس
...ماذا هناك ؟ هل

753
00:26:21,510 --> 00:26:23,638
...أنه فقط , أنه
.أنه لا زال ينزف

754
00:26:23,679 --> 00:26:26,512
.أنه ينزف كثيرا

755
00:26:26,549 --> 00:26:29,986
,أنه , أنه
.الحزام ليس كافيا

756
00:26:30,020 --> 00:26:31,784
أرجوك فقط  أتركوني
.وحيدة للحظة

757
00:26:33,825 --> 00:26:35,987
.لا بأس . الأمور بخير

758
00:26:36,028 --> 00:26:36,995
.أبقي مستيقظة

759
00:26:37,029 --> 00:26:38,724
!أستيقظي

760
00:26:38,764 --> 00:26:39,731


761
00:26:39,765 --> 00:26:40,755


762
00:26:40,801 --> 00:26:41,995
, هيا , هيا
. هيا

763
00:26:42,035 --> 00:26:44,003
تريشا ؟
!تريش

764
00:26:44,037 --> 00:26:45,005
.أبقي مستيقظة

765
00:26:45,039 --> 00:26:46,973
.أنظري ألي
. تريش

766
00:26:47,008 --> 00:26:47,975


767
00:26:48,009 --> 00:26:49,500
.راقبي , تتبعي أصبعي

768
00:26:49,545 --> 00:26:51,103
. تتبعي أصبعي

769
00:26:51,146 --> 00:26:52,545
!تريش ! تريش

770
00:26:52,581 --> 00:26:54,379
.حسنا , هذا هو
...أنا عائدة الى الطائرة

771
00:26:54,417 --> 00:26:57,079
,سأعود الى الطائرة
.وأرى ماذا لدينا

772
00:26:57,120 --> 00:26:59,351
هي بخير ؟
.حسنا

773
00:26:59,390 --> 00:27:01,358
.تريش , أبقي مستيقظة

774
00:27:01,392 --> 00:27:02,860
أنت جيدة ؟

775
00:27:02,894 --> 00:27:04,862


776
00:27:04,896 --> 00:27:06,420
.أسف يا رجل

777
00:27:06,465 --> 00:27:08,900
تريش هل تذكرين عندما
 ... راهنتنا أمي

778
00:27:08,935 --> 00:27:11,336
أننا لا نستطيع أن نبقى
مستيقظات طوال الليل ؟...

779
00:27:11,371 --> 00:27:14,169
أتذكرين ذلك ؟
وهل تذكرين كيف فعلناها ؟

780
00:27:14,208 --> 00:27:16,837
أتعرفين ماذا ؟
.نحن سنفعل ذلك ثانية

781
00:27:16,878 --> 00:27:19,142
.لا بأس
.أبقي مستيقظة

782
00:27:19,180 --> 00:27:20,614
أنت بطريقك أن تثبتي
 .أن أمي مخطئة

783
00:27:20,649 --> 00:27:21,616
فهمتي ؟ نعم ؟

784
00:27:21,650 --> 00:27:22,617
.لا بأس
.حسنا

785
00:27:22,651 --> 00:27:23,845
.سوف نبقى مستيقظات

786
00:27:23,886 --> 00:27:24,945
.يا سيدة ... يا سيدة

787
00:27:24,988 --> 00:27:26,478


788
00:27:26,523 --> 00:27:28,856
هل أنت بخير ؟
ماذا هناك ... هل أنت دائخ ؟

789
00:27:28,893 --> 00:27:31,088
.أنا بخير
...يا سيدة

790
00:27:31,129 --> 00:27:33,029
.دعني ألقي نظرة على رأسك
.دعني ألقي نظرة على رأسك

791
00:27:33,064 --> 00:27:35,533
.أنه بخير. أنه بخير
...أنه فقط

792
00:27:37,971 --> 00:27:41,065
.يجب عليك الجلوس

793
00:27:41,107 --> 00:27:42,803
...يا سيدة

794
00:27:42,843 --> 00:27:45,311
حسنا فقط حاول أن
.تستمر بالتنفس

795
00:27:45,346 --> 00:27:47,577
أنت , لماذا لا تأتي هنا ؟

796
00:27:47,616 --> 00:27:48,583
. نعم

797
00:27:48,617 --> 00:27:50,346
.أجلس
.أنت فعلا بحاجة أن تجلس

798
00:27:50,385 --> 00:27:51,876
.لا , أنت بحاجة ل ... حسنا

799
00:27:53,189 --> 00:27:54,178
حسنا ,
وجدوا شنطة أسعاف أولي

800
00:27:57,394 --> 00:27:59,794
حسنا , هذا سوف
.يقدم بعض العناية

801
00:27:59,831 --> 00:28:01,628
...هل هناك أحد
لا , الأمور بخير

802
00:28:01,666 --> 00:28:05,068
أن كنت تشعر بسوء ,
...ضع رأسك بين ركبتيك

803
00:28:05,104 --> 00:28:08,267
.وخذ بعض النفس العميق...

804
00:28:08,307 --> 00:28:10,276
.يبدو أنه يسوء ولا يتحسن

805
00:28:10,310 --> 00:28:12,278
.أنه يستمر بالنزيف
.لا يريد التوقف

806
00:28:12,312 --> 00:28:14,941
هل من أحد يساعدني
لنرى ماذا لدينا هنا ؟

807
00:28:14,982 --> 00:28:16,108
. نعم أسف

808
00:28:16,150 --> 00:28:17,982
. سوف أشعل الضوء

809
00:28:18,020 --> 00:28:19,988
,هل هناك شيء ما
...هل هناك مثلا , مطاط

810
00:28:23,159 --> 00:28:25,184
.يا ألهي
ما هذا ؟

811
00:28:25,228 --> 00:28:27,322
هل كان ذلك شخصا ؟

812
00:28:29,433 --> 00:28:33,029
.أبقوا هادئين. أبقوا هادئين

813
00:28:33,071 --> 00:28:34,698
.ليبقى الجميع

814
00:28:38,077 --> 00:28:39,875
. يا ألهي

815
00:28:39,913 --> 00:28:42,245
ما ذلك بحق الجحيم ؟
مرحبا ؟

816
00:28:42,282 --> 00:28:44,251
مرحبا ؟

817
00:28:44,285 --> 00:28:45,980
مرحبا ؟
.أخرس

818
00:28:49,358 --> 00:28:51,189
! مرحبا
! مرحبا

819
00:28:54,397 --> 00:28:55,762
أن كان هناك أحد في الخارج ؟

820
00:28:55,799 --> 00:28:59,566
...من
من ذلك بحق الجحيم ؟

821
00:28:59,604 --> 00:29:00,571
. يا ألهي

822
00:29:00,605 --> 00:29:02,403
!أسلك الطريق بأتجاه صوتي

823
00:29:02,441 --> 00:29:04,409
.أتبع أصواتنا
!مرحبا

824
00:29:06,879 --> 00:29:08,847
,أن كان هناك أحد في الخارج
.علينا ان نجده

825
00:29:08,881 --> 00:29:10,975
.يجب أن يعرفوا أين نحن

826
00:29:11,018 --> 00:29:13,282
على الأغلب أنهم ناجين
,من نفس حادث التحطم

827
00:29:13,320 --> 00:29:15,585
,وأن لم يكن كذلك
.فأنه شخص يمكنه مساعدتنا

828
00:29:15,624 --> 00:29:16,886
!اتبع أصواتنا

829
00:29:16,925 --> 00:29:19,257
.نعم , أو أنه قطيع من الذئاب
. أخرس

830
00:29:19,294 --> 00:29:20,262
.ذلك ليس ذئبا

831
00:29:20,296 --> 00:29:21,456
ذئب ؟

832
00:29:21,497 --> 00:29:23,556
.ذلك لم يكن ذئبا

833
00:29:26,370 --> 00:29:27,337
... أين

834
00:29:29,140 --> 00:29:31,802
حسنا , حسنا
. ليخرس الجميع

835
00:29:31,843 --> 00:29:33,471
. حسنا
ماذا كان ذلك ؟ ماذا كان ذلك ؟

836
00:29:33,512 --> 00:29:34,945
هل الجميع هنا ؟
هل الجميع هنا ؟

837
00:29:34,980 --> 00:29:36,174
. فقط أبقوا مع بعض

838
00:29:36,215 --> 00:29:38,013
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
جيسي , ما ذلك ؟

839
00:29:38,051 --> 00:29:39,484
نحن نفتقد الشخص
 ...الأخر الذي ذهب

840
00:29:39,519 --> 00:29:40,645
.للبحث عن زوجته...

841
00:29:40,687 --> 00:29:42,417
الجميع فقط أبقوا
.قريبين من بعضكم

842
00:29:42,456 --> 00:29:44,720
,أيا كان
.أنا لا أريده هنا

843
00:29:44,759 --> 00:29:46,318
. أخرس
ماذا لو كان شخصا ؟

844
00:29:46,361 --> 00:29:48,989
,أنظري سيدتي
ما هو أسمك ؟

845
00:29:49,031 --> 00:29:50,020
.لويس

846
00:29:50,065 --> 00:29:51,499
فقط أخبريهم أن
.يقولوا أي شيء

847
00:29:51,534 --> 00:29:52,660
.هذا ما أحاول القيام به

848
00:29:52,702 --> 00:29:54,533
- ". أحكي أسمك "
. نعم

849
00:29:54,570 --> 00:29:56,630
هل يمكنك أن تقول
 أسمك لي ؟

850
00:30:05,518 --> 00:30:06,485
. يا ألهي

851
00:30:06,519 --> 00:30:08,316
.يا ألهي

852
00:30:08,354 --> 00:30:09,982
,حسنا
.أنه شخص

853
00:30:10,023 --> 00:30:11,581
من أنت ؟

854
00:30:11,625 --> 00:30:12,887
...علينا أن

855
00:30:12,926 --> 00:30:14,087
...أنا لست

856
00:30:14,128 --> 00:30:16,289
...هل يمكننا ... هل يمكننا
هل يمكننا الذهاب لعمل شيء ؟

857
00:30:16,331 --> 00:30:17,320
هل يمكننا الذهاب لنرى ؟

858
00:30:17,365 --> 00:30:20,096
<i>. أنت لا تفعل شيئا</i>

859
00:30:20,135 --> 00:30:21,693
. يا رفاق

860
00:30:21,737 --> 00:30:24,673
في الشجيرات ؟

861
00:30:24,708 --> 00:30:25,868
هل سمعت الصوت ؟

862
00:30:27,445 --> 00:30:29,743
.أنه ليس شخصا

863
00:30:33,085 --> 00:30:35,019
.ذلك كبير جدا ليكون شخصا

864
00:30:35,053 --> 00:30:36,021
. أخرس

865
00:30:36,055 --> 00:30:37,022
.دعونا نعود

866
00:30:37,056 --> 00:30:38,614
...فقط أستمعوا ل

867
00:30:40,494 --> 00:30:41,461
. يا مسيح

868
00:30:46,434 --> 00:30:47,799
هل يمكننا الذهاب
 والتحقق من ذلك ؟

869
00:30:47,836 --> 00:30:49,236
أنا متأكد
. أنه مجرد حيوان

870
00:30:49,271 --> 00:30:51,296
وماذا أن لم يكن حيوانا ؟

871
00:30:51,340 --> 00:30:52,568
أي نوع من الحيوانات ؟

872
00:30:55,512 --> 00:30:57,777
لم أسمع أبدا بحيوان
.يصدر مثل هذه الضجة

873
00:30:57,815 --> 00:30:59,112
...نحن في منتصف الصحراء

874
00:30:59,150 --> 00:31:00,208
من يعرف ما هو ؟

875
00:31:00,251 --> 00:31:02,015
أنا لا أعرف
.ما هذا

876
00:31:02,054 --> 00:31:04,545
...اعتقد
.أعتقد أنه شخص أخر

877
00:31:04,590 --> 00:31:05,955
!أخرجي من هنا

878
00:31:13,667 --> 00:31:15,602
حسنا , ما هذا بحق الجحيم ؟

879
00:31:15,637 --> 00:31:17,468
يا رفاق , دعونا فقط
نعود , حسنا ؟

880
00:31:17,506 --> 00:31:18,871
.المكان مخيف جدا هنا

881
00:31:18,907 --> 00:31:21,672
...أن عدنا

882
00:31:21,711 --> 00:31:24,510
...ماذا أنت
ماذا أنت , مجنونة ؟

883
00:31:24,548 --> 00:31:28,040
هل فقدتي عقلك ؟

884
00:31:28,085 --> 00:31:30,054
.أنتظرونا
ماذا أنت , مجنونة ؟

885
00:31:30,088 --> 00:31:32,716
. سوف نكون هنا حالا
.يمكنكم أن ترونا طوال الوقت

886
00:31:32,757 --> 00:31:33,952
.فقط أبقوا هنا
!أنت مجنونة

887
00:31:33,993 --> 00:31:36,484
!سوف نعود حالا

888
00:31:36,529 --> 00:31:38,293
. أبقى قريبة مني

889
00:31:38,331 --> 00:31:39,662
.حسنا , سأفعل

890
00:31:39,699 --> 00:31:41,098
. حسنا

891
00:32:12,573 --> 00:32:15,065
...هل أنت متأكدة أنه يجب علينا

892
00:32:35,902 --> 00:32:38,359
سيدي ؟

893
00:32:38,404 --> 00:32:39,372
...أنه

894
00:32:39,406 --> 00:32:40,532
. يا ألهي
. أجلسه

895
00:32:40,574 --> 00:32:41,871
ليساعدني أحد
! لأجلاسه

896
00:32:41,909 --> 00:32:43,501
هل رأيت شيئا ؟
... هل أنت

897
00:32:43,544 --> 00:32:45,240
...ماذا كان
ما الذي كان يحدث تلك الضجة ؟

898
00:32:45,280 --> 00:32:47,271
.الجميع ماتوا
ماذا ؟

899
00:32:47,315 --> 00:32:48,977
. الجميع ماتوا
هل وجدت أحدا ؟

900
00:32:49,018 --> 00:32:50,747
هل وجدت أحدا ؟
هل رأيت شيئا ؟

901
00:32:50,786 --> 00:32:52,721
هل هناك أي ناجين ؟
.جثث , جثث

902
00:32:52,756 --> 00:32:54,917
.لا , لا , الجميع ميت

903
00:32:54,958 --> 00:32:56,118
لا أحد كان معك ؟

904
00:32:56,159 --> 00:32:58,594
.لا
.هناك شيء ضخم في الخارج

905
00:32:58,630 --> 00:33:00,029
جميعهم ميتون ؟

906
00:33:00,064 --> 00:33:01,292
الجميع ؟

907
00:33:01,332 --> 00:33:02,300
ما هو أسمك ؟
. توم

908
00:33:02,334 --> 00:33:03,460
. نعم

909
00:33:03,502 --> 00:33:05,299
.توم , أنت مصاب ببعض الجروح

910
00:33:05,337 --> 00:33:06,600
دعنا نجلسك , حسنا ؟

911
00:33:06,640 --> 00:33:08,130
.نعم , نحتاج لذلك

912
00:33:08,174 --> 00:33:09,937
. حسنا

913
00:33:09,976 --> 00:33:11,376
هلا عدت ؟

914
00:33:17,953 --> 00:33:21,355
.حسنا , أرجعي للطائرة
. أرجعي للطائرة

915
00:33:21,391 --> 00:33:23,723
.أنه أفضل ملجأ لدينا
. سوف نعود الى الطائرة

916
00:33:23,761 --> 00:33:25,058
 .سوف نعود الى الطائرة , الأن

917
00:33:25,095 --> 00:33:26,289
. أنت مجنونة

918
00:33:26,330 --> 00:33:28,127
.حسنا , سوف تكون
 لوحدك , شارلي

919
00:33:37,544 --> 00:33:39,375
هل وجدت زوجتك ؟

920
00:33:43,851 --> 00:33:45,079
.أنها ميتة

921
00:33:45,119 --> 00:33:46,451
.أنا أسفة جدا

922
00:34:04,310 --> 00:34:09,248
...يا رجل
,أنا أسف بخصوص زوجتك

923
00:34:09,283 --> 00:34:12,913
,لكن هل رأيت شيء مثل
...طعام أو ماء هناك

924
00:34:12,954 --> 00:34:14,387
...على الأرض أو...

925
00:34:14,422 --> 00:34:16,151
هل تمزح معي الأن ؟

926
00:34:16,191 --> 00:34:17,625
يا رجل أنا هنا
أحاول أن أساعد

927
00:34:17,660 --> 00:34:19,252
. شارلي

928
00:34:19,295 --> 00:34:21,058


929
00:34:21,097 --> 00:34:22,258
!سوف أقتلك

930
00:34:22,299 --> 00:34:25,757
 .تراجع يا رجل

931
00:34:25,802 --> 00:34:27,930
.تراجع
هل أنت جاد ؟

932
00:34:27,972 --> 00:34:29,496
أنت تخبره ليتراجع ؟

933
00:34:29,540 --> 00:34:31,031
!أنا أسف
.أنا أحاول المساعدة هنا

934
00:34:31,076 --> 00:34:32,543
أنت أسف ؟
تريد المساعدة ؟

935
00:34:32,578 --> 00:34:34,205
...أغلق ال
...أغلق

936
00:34:34,246 --> 00:34:35,578
. أيا كان

937
00:34:35,615 --> 00:34:37,947
تعرفون , أنا على آخري
.ومتعصب منكم أيها الناس

938
00:34:37,984 --> 00:34:40,852
أوه , نعم

939
00:34:40,888 --> 00:34:43,949
...أنت على آخرك
أنت بقمة غضبك ؟

940
00:34:43,992 --> 00:34:45,926
.أنا أسف يا رجل
. أنا أسف

941
00:34:45,961 --> 00:34:48,054
. أنا أسف
.أبقى بعيدا عني

942
00:34:51,267 --> 00:34:52,599
.أسف يا رجل

943
00:34:57,442 --> 00:34:58,431
.حسنا . حسنا

944
00:34:58,476 --> 00:35:01,172
.يجب علينا العودة الى الطائرة

945
00:35:01,212 --> 00:35:03,408
.سوف أجد لنا شيئا نأكله

946
00:35:05,785 --> 00:35:07,413
سوف أبحث عن المزيد
.من الأمدادات الطبية

947
00:35:07,454 --> 00:35:08,944
سوف أحاول أيجاد
 ,بعض البطانيات لنا

948
00:35:08,989 --> 00:35:10,924
وسيكون هناك
. طعام في بطوننا

949
00:35:10,958 --> 00:35:14,086
ربما بعدها يمكننا أن
نبقى  هادئين , حسنا ؟

950
00:35:14,128 --> 00:35:17,394
.أحتاج من الجميع أن
 يبقى هنا أرجوكم

951
00:35:17,433 --> 00:35:18,400
أنتظري . أنتظري

952
00:35:18,434 --> 00:35:20,164
ما هو أسمك ؟
. لويس

953
00:35:20,203 --> 00:35:23,799
لويس ... هل يمكنني , هل تمانعين
أن ذهبت لأحضار كاميرتي ؟

954
00:35:23,841 --> 00:35:26,901
على الأقل أريد أن
 .أرى أن كانت هناك

955
00:35:26,944 --> 00:35:28,503
. نعم

956
00:35:30,782 --> 00:35:33,149


957
00:35:33,186 --> 00:35:36,485
جيس , جيس , هل يمكنني
 أستعمال مصباحك ؟

958
00:35:36,522 --> 00:35:39,390
. نعم

959
00:35:39,426 --> 00:35:42,555
...حسنا , حسنا , أنظر , يمكنك
.يمكنك المجيء

960
00:35:42,597 --> 00:35:45,293
.أرجوك فقط أنتبه أين تمشي

961
00:35:45,333 --> 00:35:47,302
.حسنا , حسنا

962
00:36:06,459 --> 00:36:09,258
...يا رفاق أذا وجدتم أي

963
00:36:09,296 --> 00:36:12,197
,أي طعام , أي ماء ...
.أي بطانيات , أجلبوها معكم

964
00:36:12,233 --> 00:36:15,897
.أبن العاهرة

965
00:36:15,937 --> 00:36:18,498
... أوه

966
00:36:26,351 --> 00:36:28,842
,أوه , لا , لا , لا
. حصلت على كاميرتي

967
00:36:28,887 --> 00:36:30,047
.لقد حصلت على كاميرتي

968
00:36:30,088 --> 00:36:31,647
نعم , شارلي
. حصلت على كاميرتي

969
00:36:31,690 --> 00:36:33,555
.يوجد بها ضوء أضافي
. رائع

970
00:36:33,592 --> 00:36:36,289
. نعم
وأحزر ماذا ؟

971
00:36:36,329 --> 00:36:38,524
,لويس وجد بعض الطعام
.لذا ذلك يجب أن يجعلك سعيدا

972
00:36:38,565 --> 00:36:39,965
نعم
هل هي تحتاج بعض المساعدة ؟

973
00:36:44,072 --> 00:36:46,131
.حسنا , أرجوك أعملي
. أرجوك أعملي

974
00:36:50,046 --> 00:36:52,139
. أنظروا لذلك .أنظروا لذلك
! أنظروا لذلك .أنظروا لذلك

975
00:36:52,182 --> 00:36:53,411
!يا ألهي , الضوء يعمل

976
00:36:55,953 --> 00:36:57,080
. أنظروا لذلك

977
00:36:57,122 --> 00:37:00,785
...يا رفاق أنا

978
00:37:00,826 --> 00:37:03,261
...أعتقد هناك طريق أو...

979
00:37:03,296 --> 00:37:04,627
طريق ؟

980
00:37:04,664 --> 00:37:06,462
أين ؟
.من هنا

981
00:37:06,500 --> 00:37:07,592
كم تبعد ؟

982
00:37:07,634 --> 00:37:09,625
هل تعرف كم تبعد
 هذه الطريق ؟

983
00:37:09,670 --> 00:37:11,070
كم تبعد ؟

984
00:37:11,105 --> 00:37:14,370
.حسنا , أحضرت بعض البطانيات
. أحضرت بعض الطعام

985
00:37:14,409 --> 00:37:16,105
...أين ال
كم تبعد هذه الطريق ؟

986
00:37:16,145 --> 00:37:17,442
.بطانيات

987
00:37:21,952 --> 00:37:24,478
...هل تريد
هل تريد فستق ؟

988
00:37:26,057 --> 00:37:27,718
تريد فستق ؟

989
00:37:29,328 --> 00:37:31,489
الجميع حصل على شيء ؟

990
00:37:31,530 --> 00:37:32,691
.هنا , جيس

991
00:37:32,732 --> 00:37:34,529
.نعم نحن بخير
تريد فستق ؟

992
00:37:34,567 --> 00:37:36,467
.شكرا , شكرا , تريش

993
00:37:36,502 --> 00:37:38,994
...أذا أين ال
أنت رأيت طريق ؟

994
00:37:39,039 --> 00:37:40,165
رأيت كوخ ؟

995
00:37:40,207 --> 00:37:41,368
.أعتقد من تلك الطريق

996
00:37:41,409 --> 00:37:43,172
هل سمعت أي طائرات هليكوبتر ؟

997
00:37:43,211 --> 00:37:45,179
هل سمعت أي
عمليات بحث وأنقاذ ؟

998
00:37:45,213 --> 00:37:47,045
لا أصوات ؟
لا شيء ؟

999
00:37:50,587 --> 00:37:52,282
. لا شيء

1000
00:37:52,322 --> 00:37:53,789
.لديك بعض الطعام في يديك

1001
00:37:53,824 --> 00:37:55,952
هل حصلت على أي
 مشروبات غازية من هناك ؟

1002
00:37:55,994 --> 00:37:57,359
هل تريد مشروبا غازيا , شارلي ؟

1003
00:37:57,395 --> 00:37:59,193
.أن كان يوجد هناك

1004
00:37:59,231 --> 00:38:00,664
.أعتقد ماء سيكون أفضل

1005
00:38:00,699 --> 00:38:02,496
.سأخبرك ماذا يا شارلي
.سأحضر لك صودا

1006
00:38:02,534 --> 00:38:04,162
أي نوع تريد ؟

1007
00:38:04,204 --> 00:38:05,364
.سبرايت
سبرايت ؟

1008
00:38:05,405 --> 00:38:07,236
,حسنا , أي أحد أخر

1009
00:38:07,274 --> 00:38:09,004
,أذا وجدت شيئا
.أعد أنني سأحضره

1010
00:38:10,044 --> 00:38:11,443
,لذا أرجوكم
.فقط حاولوا أن تبقوا هادئين

1011
00:38:11,479 --> 00:38:14,745
,فقط حاولوا أن تبقوا مع بعض
حسنا ؟

1012
00:38:17,153 --> 00:38:18,677
. ها نحن

1013
00:38:20,423 --> 00:38:21,391
هل هناك أحد ليس لديه واحدة ؟

1014
00:38:21,425 --> 00:38:23,188
.لا , أنا لدي واحدة
هل لديك بعض منها ؟

1015
00:38:38,645 --> 00:38:40,443
اللعنة , كيف حصل
أن لديك مسدس ؟

1016
00:38:40,481 --> 00:38:42,108
!أنا نقيب سلاح جو

1017
00:38:42,150 --> 00:38:43,277
! تراجعوا

1018
00:38:43,319 --> 00:38:44,684
! تراجعوا
! تراجعوا

1019
00:38:44,720 --> 00:38:46,381
هل أصبتيه ؟
.لا أعرف . لا أعرف

1020
00:38:46,422 --> 00:38:47,720
.لا أعرف

1021
00:38:47,757 --> 00:38:49,748
سوف أذهب لتفقد
 !باقي الطائرة...  تراجعوا

1022
00:38:49,793 --> 00:38:50,851
! أبقوا في الخلف

1023
00:38:50,894 --> 00:38:52,453
.أنت تحتاجين ضوئي
.أنت تحتاجين ضوئي

1024
00:38:52,496 --> 00:38:55,090
.حسنا , أبقوا خلفي
!أبقوا في الخلف

1025
00:39:02,709 --> 00:39:03,767
ما هذا ؟

1026
00:39:05,612 --> 00:39:08,308
!أبقوا في الخلف , الجميع
!أخبرتكم أن تبقوا في الخلف

1027
00:39:09,283 --> 00:39:10,444
هل ترين شيئا ؟

1028
00:39:18,160 --> 00:39:20,061
ما هذا ؟
.يا ألهي

1029
00:39:20,097 --> 00:39:23,397
ماذا ؟
!يا ألهي ! يا ألهي

1030
00:39:23,434 --> 00:39:25,061
! لويس
! لويس

1031
00:39:25,103 --> 00:39:26,365
. يا ألهي
. يا ألهي

1032
00:39:26,404 --> 00:39:27,667
لويس , هل يمكنك سماعي ؟
لويس ؟

1033
00:39:27,706 --> 00:39:30,106
! أنظري ألي
!لويس , أنظري ألي , أرجوك

1034
00:39:30,142 --> 00:39:31,973
!أنظري ألي

1035
00:39:32,011 --> 00:39:33,343
ماذا حدث ؟

1036
00:39:33,380 --> 00:39:35,371
هل يمكنك أخباري ماذا فعل
هذا ... ماذا فعل هذا لك ؟

1037
00:39:35,415 --> 00:39:36,644
...توم
.توم , تفحص نبضها

1038
00:39:36,684 --> 00:39:38,242
.تفحص نبضها
هل يمكنك التكلم ؟

1039
00:39:38,285 --> 00:39:40,185
هل يمكنك قول أي شيء ؟

1040
00:39:40,221 --> 00:39:42,349
!يا ألهي . يا ألهي

1041
00:39:42,391 --> 00:39:43,517
!لا , لا تزال على قيد الحياة

1042
00:39:43,558 --> 00:39:44,525
...علينا أن نوقف

1043
00:39:44,559 --> 00:39:46,960
علينا أن نوقف
!النزيف

1044
00:39:46,996 --> 00:39:48,224
.لقد ماتت

1045
00:39:48,264 --> 00:39:51,098
.أحذري . أحذري
.حركي يدك . حركي يدك

1046
00:39:51,135 --> 00:39:52,693
...يا ألهي

1047
00:39:52,736 --> 00:39:54,864
.علينا الخروج من هنا

1048
00:39:54,906 --> 00:39:56,703
...ماذا
ماذا رأيت ؟

1049
00:39:56,741 --> 00:39:58,299
ماذا رأيت
عندما عدت هناك ؟

1050
00:39:58,343 --> 00:40:01,575
ماذا رأيت ؟
.لا أعرف . كان كبيرا

1051
00:40:01,614 --> 00:40:02,740
...كان

1052
00:40:02,782 --> 00:40:05,217
هل كان شيء
يمكنه أن يفعل بها هذا ؟

1053
00:40:05,252 --> 00:40:06,446
هل يمكنه فعل هذا ؟

1054
00:40:06,486 --> 00:40:09,217
.كان كبيرا بما يكفي ليفعل هذا , نعم
. كان كبيرا بما يكفي

1055
00:40:09,257 --> 00:40:10,690
يا يسوع
ما هذا بحق الجحيم ؟

1056
00:40:10,725 --> 00:40:12,751
مع ماذا نحن نتعامل هنا ؟
.يمكن أن يكون أي شيء

1057
00:40:12,795 --> 00:40:14,456
هناك أشياء
.في كل مكان هنا

1058
00:40:14,496 --> 00:40:16,293
يجب علينا الخروج
.من هذا الجحيم

1059
00:40:16,331 --> 00:40:17,663
.لقد ماتت . لقد ماتت

1060
00:40:17,700 --> 00:40:19,600
! تريش ! تريش
.لم تمت

1061
00:40:19,636 --> 00:40:21,434
هي ليست بحاجة
.لسماع ذلك الأن

1062
00:40:21,472 --> 00:40:23,372
...أسف أن كنت أذيت
 مشاعرك , لكن

1063
00:40:23,407 --> 00:40:25,102
سوف ننجح بالعودة
 للبيت , حسنا ؟

1064
00:40:25,142 --> 00:40:26,337
ماذا رأيتي
عندما أطلقتي النار ؟

1065
00:40:26,378 --> 00:40:27,504
. لا أعرف . لا أعرف

1066
00:40:27,546 --> 00:40:28,911
كان ...حتى أنني لم أعرف
.أن كنت أصبته

1067
00:40:28,947 --> 00:40:30,245
. كان كبيرا

1068
00:40:30,283 --> 00:40:32,251
.لم أعرف ماذا كان
!مرحبا , أستمعي ألي

1069
00:40:32,285 --> 00:40:33,980
نحن سنكون فريسة سهلة
!أن بقينا هنا

1070
00:40:34,020 --> 00:40:35,682
هل يمكننا المغادرة , رجاءا ؟

1071
00:40:35,722 --> 00:40:37,121
!علينا الخروج من هذا الجحيم

1072
00:40:37,157 --> 00:40:38,146
! لويس

1073
00:40:38,192 --> 00:40:39,785
.أنها ميتة
!لقد رحلت

1074
00:40:39,828 --> 00:40:41,261
!لورا . لورا
ماذا ؟

1075
00:40:41,296 --> 00:40:43,561
ليس هناك ما يمكننا
. فعله لها الأن

1076
00:40:43,599 --> 00:40:44,759
!دعونا نخرج من هنا

1077
00:40:44,800 --> 00:40:47,234
جديا , أنا لا أريد
!ذلك الشيء أن يعود

1078
00:40:47,269 --> 00:40:49,261
.لا زالت تتنفس

1079
00:40:52,543 --> 00:40:54,534
! أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا

1080
00:40:54,579 --> 00:40:56,673
! أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا

1081
00:40:56,715 --> 00:40:57,773
! أذهبوا

1082
00:40:57,816 --> 00:41:00,843
!أتبعوا الضوء
!أتبعوا الضوء

1083
00:41:02,922 --> 00:41:04,822
! أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا

1084
00:41:07,795 --> 00:41:08,762
!تريش ! تريش

1085
00:41:08,796 --> 00:41:11,357
!أنه الشخص من قبل

1086
00:41:11,399 --> 00:41:12,627
 !حسنا , عليك أن تواصلي المشي

1087
00:41:12,667 --> 00:41:15,136
!عليك أن تواصلي المشي
.هيا , من هذه الطريق

1088
00:41:15,171 --> 00:41:16,468
! أذهبوا ! أذهبوا

1089
00:41:16,506 --> 00:41:18,303
!أستمروا بالركض يا ناس

1090
00:41:18,341 --> 00:41:19,969
!تحركوا , تحركوا , تحركوا

1091
00:41:20,010 --> 00:41:21,841
!واصلوا المشي
!واصلوا المشي ! هيا

1092
00:41:21,879 --> 00:41:23,279
! جيسي

1093
00:41:27,453 --> 00:41:28,420
! هيا ! من هنا

1094
00:41:28,454 --> 00:41:30,251
! أذهبوا ! أذهبوا
! ها هو ! ها هو

1095
00:41:30,289 --> 00:41:31,278
!أذهبوا , أذهبوا , هيا

1096
00:41:31,323 --> 00:41:32,882
,هيا يا فتيات
! أدخلوا هنا

1097
00:41:32,926 --> 00:41:34,553
! أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا

1098
00:41:34,594 --> 00:41:37,655
!للداخل ! للداخل ! للداخل
!أدخلوا هنا

1099
00:41:37,698 --> 00:41:39,131
! أدخل هنا
 ! لا يمكنني أيجادها

1100
00:41:39,167 --> 00:41:40,464
!لا يمكنني أيجادها
!أغلقوا الباب

1101
00:41:40,501 --> 00:41:41,833
!أنتظر ! أنتظر
ماذا ؟ ماذا ؟

1102
00:41:41,870 --> 00:41:43,428
حسنا , هل الجميع هنا ؟

1103
00:41:43,472 --> 00:41:44,496
هل الجميع هنا ؟

1104
00:41:44,540 --> 00:41:46,236
. لا
. النقيب الجوي

1105
00:41:46,276 --> 00:41:48,244
.لا يمكنني أيجادها
.النقيب الجوي

1106
00:41:48,278 --> 00:41:49,803
!أفتح الباب
من يهتم ؟

1107
00:41:49,847 --> 00:41:51,474
! أغلق الباب
!أخرس

1108
00:41:51,515 --> 00:41:52,641
! شارلي , أخرس

1109
00:41:52,683 --> 00:41:54,151
!أغلق هذا الباب اللعين

1110
00:41:54,186 --> 00:41:56,711
هل فقدت عقلك ؟

1111
00:41:56,755 --> 00:41:57,915
!اغلق الباب اللعين

1112
00:41:57,956 --> 00:41:59,686
هل أنت مجنون ؟

1113
00:41:59,725 --> 00:42:01,920
لا يمكننا تركها في
 !ّالخارج هناك

1114
00:42:01,961 --> 00:42:02,928
ماذا نفعل ؟

1115
00:42:02,963 --> 00:42:04,726
!لورا
من يهتم ؟

1116
00:42:04,765 --> 00:42:06,323
!أخرس
!لقد ضقت ذرعا من كلامك

1117
00:42:06,366 --> 00:42:07,629
!جيس ! جيس
!أعطيني مصباحك

1118
00:42:07,669 --> 00:42:09,728
!أعطيني مصباحك
. حسنا

1119
00:42:09,771 --> 00:42:12,673
! لورا

1120
00:42:12,708 --> 00:42:15,477
لورا ؟

1121
00:42:15,511 --> 00:42:17,844
! لورا
! أنها ميتة

1122
00:42:17,881 --> 00:42:18,848
! أنها ميتة
! أغلقه

1123
00:42:18,882 --> 00:42:21,181
,شارلي , فقط أبقى هادئا , أرجوك

1124
00:42:21,219 --> 00:42:22,777
أنت تسلط الضوء
...خارج الباب

1125
00:42:22,820 --> 00:42:23,787
!أخرس , شارلي

1126
00:42:23,821 --> 00:42:26,120
! يا رفاق

1127
00:42:26,158 --> 00:42:28,319
!جيس ! جيس
!جيس , ركزي

1128
00:42:28,360 --> 00:42:30,829
.سلطي ضوءك خارج الباب
.سلطي ضوءك خارج الباب

1129
00:42:30,863 --> 00:42:31,830
!حسنا , حسنا

1130
00:42:31,864 --> 00:42:32,831
.بحذر , بحذر

1131
00:42:33,933 --> 00:42:36,494
أنتظر , هل سمعت ذلك ؟

1132
00:42:36,537 --> 00:42:39,006
هل كان ذلك أطلاق نار ؟
هل كان ذلك أطلاق نار ؟

1133
00:42:39,040 --> 00:42:40,632
. أعتقد ذلك

1134
00:42:44,413 --> 00:42:45,573
! لورا
! لورا

1135
00:42:45,615 --> 00:42:48,107
,أوه , يا ألهي ساعدني
. أغلق ذلك الباب

1136
00:42:50,854 --> 00:42:52,447
,يا ألهي ساعدني
. أغلق ذلك الباب

1137
00:43:02,202 --> 00:43:03,863
!أحذروا من الشباك

1138
00:43:05,239 --> 00:43:07,707
ما هذا بحق الجحيم ؟
ما هذا ؟

1139
00:43:09,978 --> 00:43:11,605
ما ذلك ؟

1140
00:43:12,714 --> 00:43:15,684
! أطلقي عليه
! أطلقي عليه

1141
00:43:15,718 --> 00:43:16,912
! أطلقي عليه

1142
00:43:19,323 --> 00:43:20,847
!أبقوا منخفضين! أبقوا منخفضين

1143
00:43:20,891 --> 00:43:21,949
!أبقوا بعيدين عن الباب

1144
00:43:25,864 --> 00:43:27,161
! أطلقي عليه

1145
00:43:27,198 --> 00:43:30,168
!أطلقي عليه ! أطلقي عليه

1146
00:43:33,173 --> 00:43:34,731
... يا مسيح

1147
00:43:42,918 --> 00:43:44,283
! أبقوا منخفضين ! أبقوا منخفضين

1148
00:43:45,555 --> 00:43:47,045
!يا ألهي , اللعنة

1149
00:43:47,090 --> 00:43:49,115
.أوه , يا ألهي

1150
00:43:49,159 --> 00:43:50,149
. يا ألهي

1151
00:43:56,134 --> 00:43:57,396
.اللعنة

1152
00:43:57,436 --> 00:43:59,564
.اللعنة
.لا , لا , لا

1153
00:43:59,605 --> 00:44:01,573
. لا أظن أني أصبته
. لا أظن أني أصبته

1154
00:44:01,607 --> 00:44:03,633
...أوه أنت لا تظنين
.كان علي أصابته

1155
00:44:03,677 --> 00:44:05,406
,كان علي أصابته
.لكن لا أعتقد أني أصبته

1156
00:44:05,446 --> 00:44:07,004
لورا , لورا
مع ماذا نحن نتعامل ؟

1157
00:44:07,047 --> 00:44:08,345
ماذا رأيتي ؟
ماذا رأيتي ؟

1158
00:44:08,383 --> 00:44:09,577
.ليست لدي فكرة

1159
00:44:09,617 --> 00:44:11,608
.أنه كبير
.لا أعرف ما هو

1160
00:44:15,191 --> 00:44:16,352
. لا يمكنني التنفس

1161
00:44:16,393 --> 00:44:18,054
الجميع فقط حاولوا أن
تبقوا منخفضين , حسنا ؟

1162
00:44:18,095 --> 00:44:19,562
...فقط حاولوا و
...حاولوا أن تبقوا بعيدا

1163
00:44:19,596 --> 00:44:21,189
عن جميع الأبواب...
.وعن جميع النوافذ

1164
00:44:21,232 --> 00:44:22,927
.يا ألهي

1165
00:44:22,967 --> 00:44:24,332
...حاولوا أن تبقوا
.حاولوا أن تبقوا هادئين

1166
00:44:24,369 --> 00:44:25,337
. لا يمكنني التنفس

1167
00:44:25,371 --> 00:44:27,339
.أنت بخير

1168
00:44:27,373 --> 00:44:28,772
هل سمعت ذلك ؟
هل سمعت ذلك ؟

1169
00:44:28,807 --> 00:44:30,036
سمعت ماذا ؟
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

1170
00:44:39,388 --> 00:44:40,355
. أطلقي عليه

1171
00:44:40,389 --> 00:44:41,856
! أهدأ

1172
00:44:44,260 --> 00:44:49,661
لا أريد أن أكون هنا
.في الوقت الحالي

1173
00:44:51,268 --> 00:44:52,236


1174
00:44:53,872 --> 00:44:55,895
أخرس , شارلي

1175
00:44:55,940 --> 00:44:57,067
. نحن ميتون
! جميعنا ميتون

1176
00:44:57,109 --> 00:44:59,077
! لا
!لا أريد أن اكون ميتة

1177
00:44:59,111 --> 00:45:00,636
.شارلي أرجوك لا تتكلم هكذا

1178
00:45:00,680 --> 00:45:01,647
جيس ؟ جيس ؟

1179
00:45:01,681 --> 00:45:02,773
نعم ؟
...أنظري لي

1180
00:45:02,816 --> 00:45:04,784
 !سوف يحصل لنا مثل المضيفة

1181
00:45:04,818 --> 00:45:05,979
.فقط تنفس
.فقط تنفس

1182
00:45:06,020 --> 00:45:07,078
! أخرس

1183
00:45:07,121 --> 00:45:09,021
!كانت تحاول مساعدتك

1184
00:45:09,056 --> 00:45:10,922
!أنت و فستقك اللعين

1185
00:45:13,195 --> 00:45:15,994
يا رفاق , أسمعوا
هل يمكنكم سماع شيء ؟

1186
00:45:16,032 --> 00:45:17,363
أي أحد ؟

1187
00:45:17,400 --> 00:45:19,528
.فقط أنصتوا . فقط أنصتوا

1188
00:45:24,242 --> 00:45:25,971
حسنا , هل تعرف ماذا ؟

1189
00:45:26,011 --> 00:45:28,708
ماذا , ماذا رأيت ؟

1190
00:45:28,748 --> 00:45:30,010
.لا أعرف
...رأيت فقط

1191
00:45:30,049 --> 00:45:31,073
...رأيت ... رأيت ذنبا

1192
00:45:31,117 --> 00:45:32,483
رأيت ذنبا
.عندما كنت هناك في الخارج

1193
00:45:32,519 --> 00:45:33,508
رأيت ذنبا ؟

1194
00:45:33,554 --> 00:45:35,044
نعم , حسنا
!معظم الحيوانات لديها ذنب

1195
00:45:35,088 --> 00:45:36,215
.ليس كهذا

1196
00:45:36,257 --> 00:45:40,057
كان كبيرا
.وطوله ثلاثة أقدام

1197
00:45:40,094 --> 00:45:41,585
أنا فقط لا أريد أن أؤكل

1198
00:45:41,630 --> 00:45:42,824
.لا يمكنني التنفس

1199
00:45:42,865 --> 00:45:44,389
. لا أعرف
.لا أعرف ماذا رأيت

1200
00:45:44,433 --> 00:45:48,427
.ما رأيته ...كان كبيرا
.لا أعرف

1201
00:45:48,472 --> 00:45:50,168
.أعتقد أنني رأيت ذنبا

1202
00:45:50,208 --> 00:45:52,073
أنت رأيته أيضا ؟
. أعتقد ذلك

1203
00:45:52,109 --> 00:45:54,044
هل هناك أحد رأى أسنان ؟

1204
00:45:54,079 --> 00:45:55,842
.أنا لم أقترب لتلك الدرجة
أرأيت أسنانا ؟

1205
00:45:55,881 --> 00:45:57,348
. رأيت أسنانا
أي نوع من الأسنان ؟

1206
00:45:57,382 --> 00:45:59,908
أي نوع من الأسنان ؟

1207
00:45:59,953 --> 00:46:02,547
...لقد كان خاطفا , لكن أود القول

1208
00:46:02,590 --> 00:46:04,285
أن هذا الشيء ضخم ؟

1209
00:46:04,325 --> 00:46:06,623
,هذا الشيء ضخم
.وشرير

1210
00:46:06,660 --> 00:46:08,856
,حسنا , حسنا , أنه ضخم
.شرير و لديه أسنان

1211
00:46:08,897 --> 00:46:10,364
!ذلك يساعد

1212
00:46:10,398 --> 00:46:11,457
سوف يأكلنا ؟

1213
00:46:11,501 --> 00:46:13,298
لا , هل تعرف ماذا ؟
هل تعرف ماذا ؟

1214
00:46:13,336 --> 00:46:14,701
ذلك صحيح ؟

1215
00:46:14,737 --> 00:46:17,002
أي أحد لاحظ أنه
 .لا يأكل  أي شيء

1216
00:46:17,040 --> 00:46:19,531
أنه يقتل فقط

1217
00:46:19,576 --> 00:46:21,272
من يهتم ؟

1218
00:46:21,312 --> 00:46:24,281
هل تفضل أن يأكلك
 بعد أن يقتلك ؟

1219
00:46:24,315 --> 00:46:26,284
سوف أخبره أن يأكلك
.بعد أن يقتلك

1220
00:46:26,318 --> 00:46:28,343
,حسنا , شارلي
هل يمكنك البقاء هادئا , من فضلك ؟

1221
00:46:28,387 --> 00:46:29,412
.أنظر , أنا هادئ يا رجل

1222
00:46:29,456 --> 00:46:31,390
.أنتم لا تريدون رؤيتي هادئا

1223
00:46:31,424 --> 00:46:34,053
معظم الحيوانات تتوقف عن
.الصيد عندما تكون شبعانة

1224
00:46:34,095 --> 00:46:35,585
.هذا الشيء يستمر بقتل الناس

1225
00:46:35,630 --> 00:46:37,598
.لست أبالي
.هذه هي النقطة

1226
00:46:37,632 --> 00:46:39,533
.أنا لا أبالي
.شكرا ! شكرا لك يا دكتور

1227
00:46:42,839 --> 00:46:43,965
. سوف يقوم بقتلنا

1228
00:46:44,007 --> 00:46:45,975
شارلي , هل يمكنك البقاء
بعيدا عن النوافذ ؟

1229
00:46:46,009 --> 00:46:46,977
. نحن ميتون

1230
00:46:47,011 --> 00:46:48,171
.نحن ميتون . نحن جميعا ميتون

1231
00:46:48,212 --> 00:46:50,476
! أخرس ! أخرس

1232
00:46:50,514 --> 00:46:51,948
. جيسي

1233
00:46:51,983 --> 00:46:54,451
هل هناك أحد معه أسبرين ؟
هل يوجد أسبرين ؟

1234
00:46:54,486 --> 00:46:55,852
من أين لنا أن نحصل
 على أسبرين ؟

1235
00:46:55,888 --> 00:46:58,584
لماذا لا تذهب للمتجر على
 الزاوية وتحضر واحدا ؟

1236
00:46:58,624 --> 00:47:00,286
أسمعوا ليس السبب
,أن عندي صداع

1237
00:47:00,327 --> 00:47:02,022
.أصبت بنوبة قلبية السنة الماضية
حسنا ؟

1238
00:47:02,062 --> 00:47:04,462
...وليس معي
.أدوية القلب خاصتي

1239
00:47:04,498 --> 00:47:05,488
...حصلت لك نوبة قلبية

1240
00:47:05,533 --> 00:47:07,501
وكنت تطلب بعض...
شيبس البطاطا

1241
00:47:07,535 --> 00:47:09,163
.أنا لست جيدا بهذه الأوضاع

1242
00:47:09,204 --> 00:47:11,001
حسنا , كيف تشعر الأن يا رجل ؟

1243
00:47:11,040 --> 00:47:12,337
هل تشعر بدوخة ؟

1244
00:47:12,374 --> 00:47:14,366
...لا , أنا لا
.أنا لا أشعر بخير

1245
00:47:14,411 --> 00:47:16,311
.أنا مخنوق
. شارلي

1246
00:47:16,346 --> 00:47:18,212
,حسنا , الجميع
.حاولوا أعطاءه بعض المساحة

1247
00:47:18,249 --> 00:47:20,513
شارلي , لما لا تحاول أن تجلس
على الأرض ؟

1248
00:47:20,551 --> 00:47:23,077
حاول فقط وخذ
أنفاس عميقة , حسنا ؟

1249
00:47:23,121 --> 00:47:24,918
.الجميع أعطوه قليلا من المساحة

1250
00:47:26,091 --> 00:47:28,856
,لا يمكنني أن أرى
.ولا يمكنني أن أتنفس

1251
00:47:28,895 --> 00:47:31,763
.أعرف يا صديقي , أعرف
.أنه ... أنه ليس جيدا

1252
00:47:33,334 --> 00:47:35,632
نحن نبقى هنا
...ونحن هادئين

1253
00:47:35,669 --> 00:47:37,297
. نحن هدفا سهلا

1254
00:47:37,339 --> 00:47:38,465
.لسنا هدفا سهلا

1255
00:47:38,506 --> 00:47:40,064
.نحن هدفا سهلا

1256
00:47:40,108 --> 00:47:41,736
هل أصبتيه ؟ هل تعتقدين
 أنك أصبتيه ؟

1257
00:47:41,777 --> 00:47:44,109
نحن نحظى بفرصة أفضل
.ونحن معا

1258
00:47:44,146 --> 00:47:45,512
هل لاحظت هذا الشي ؟

1259
00:47:45,549 --> 00:47:47,414
,أنه يأخذ الناس للخارج
واحدا تلو الأخر

1260
00:47:47,451 --> 00:47:48,884
.لذا علينا البقاء معا في مجموعة

1261
00:47:48,919 --> 00:47:50,114
. أنه محق

1262
00:47:50,154 --> 00:47:51,519
لا أعتقد أنه علينا
. البقاء هنا

1263
00:47:51,556 --> 00:47:52,955
. شارلي

1264
00:47:52,991 --> 00:47:55,222
,أذا ذهبت للخارج
...فسوف تعرض

1265
00:47:55,260 --> 00:47:57,057
سلامتك وسلامة الجميع هنا للخطر..

1266
00:47:57,096 --> 00:47:58,621
سوف تقوم بجذب أنتباهه

1267
00:47:58,665 --> 00:48:02,032
وهو أيضا سوف ينال منك
.أو منا أو كلانا

1268
00:48:02,068 --> 00:48:03,536
الشيء الوحيد الذي يمكننا
...فعله هو البقاء هنا

1269
00:48:03,571 --> 00:48:06,267
والبقاء معا حتى الصباح...

1270
00:48:06,307 --> 00:48:07,866
. أحتاج بعض الهواء

1271
00:48:07,909 --> 00:48:09,171
شارلي
. نحن جميعا نحتاج بعض الهواء

1272
00:48:09,211 --> 00:48:10,735
.شارلي , أنتصب

1273
00:48:10,779 --> 00:48:14,307
علينا أن نكتشف
.كيف نحمي أنفسنا يا رفاق

1274
00:48:14,350 --> 00:48:17,047
.أنتصب و تنفس
.أنتصب و تنفس

1275
00:48:17,087 --> 00:48:19,021
. ساعدوني
.ليساعدني أحد

1276
00:48:19,056 --> 00:48:20,581
لورا , هلا ساعدتي
 شارلي من فضلك ؟

1277
00:48:20,625 --> 00:48:21,683
أحتاج مساعدة؟

1278
00:48:21,726 --> 00:48:23,250
هل تعتقدين أنك أصبتيه ؟
هل أصبتيه ؟

1279
00:48:23,294 --> 00:48:24,762
كم رصاصة تبقت معك ؟

1280
00:48:24,797 --> 00:48:27,698
.لدي ما يكفي
.لدي مشط أخر مليء

1281
00:48:27,733 --> 00:48:28,700
دعوني أجلس , دعوني أجلس

1282
00:48:28,734 --> 00:48:30,259
. أبقى جالسا
. أبقى جالسا

1283
00:48:30,303 --> 00:48:31,702
...أعتقد أنه علينا أعداد خطة

1284
00:48:31,738 --> 00:48:33,069
والخروج من هنا ...

1285
00:48:33,106 --> 00:48:35,132
صحيح , الخطة هي أن
.نبقى هنا حتى الصباح

1286
00:48:35,176 --> 00:48:37,406
.هذه سوف تكون الخطة
.نحن لا يمكننا رؤية شيء في الخارج

1287
00:48:37,445 --> 00:48:39,004
علينا أيجاد طريقة
.للدفاع عن أنفسنا

1288
00:48:39,048 --> 00:48:40,345
. لدينا مسدس واحد

1289
00:48:40,382 --> 00:48:42,408
هل هناك شيء أخر يمكننا أن
نستعمله للدفاع عن أنفسنا ؟

1290
00:48:42,452 --> 00:48:43,510
ما هو الوقت ؟

1291
00:48:43,553 --> 00:48:45,316
...كم مضى
هل هناك أحد لديه أستقبال ؟

1292
00:48:45,355 --> 00:48:47,221
هل هناك أحد لديه
أستقبال على هاتفه ؟

1293
00:48:47,258 --> 00:48:48,555
هل هناك أحد معه هواتف ؟

1294
00:48:48,592 --> 00:48:49,820
يا بنات , هل معكم هاتف ؟

1295
00:48:49,860 --> 00:48:51,054
هل معك هاتف ؟

1296
00:48:51,095 --> 00:48:52,654
.لا , هاتفي سقط مني

1297
00:48:54,299 --> 00:48:55,266
هل هناك أحد أستقبل ؟

1298
00:48:55,300 --> 00:48:56,825
.خاصتي سلب مني

1299
00:48:56,869 --> 00:48:58,029
. لا أستقبال

1300
00:49:01,542 --> 00:49:03,874
.هذا لا معنى له

1301
00:49:03,911 --> 00:49:05,777
. هذا لا معنى له

1302
00:49:05,814 --> 00:49:07,406
لا , ليس كذلك

1303
00:49:07,449 --> 00:49:11,181
عالقين في مختبر أدوية
.في منتصف اللامكان

1304
00:49:14,324 --> 00:49:16,792
.أن لن أطير  للوس أنجليس . ثانية

1305
00:49:16,827 --> 00:49:18,227
. نحن لسنا في لوس أنجليس يا رجل

1306
00:49:18,262 --> 00:49:20,025
.نحن لم نصل لوس أنجليس

1307
00:49:20,064 --> 00:49:21,395
.سأركب مع شركة أمتراك

1308
00:49:21,432 --> 00:49:22,923
سأركب مع أيا كان

1309
00:49:26,038 --> 00:49:29,770
يا رفاق ... ماذا تعتقدون
يجب أن نفعل ؟

1310
00:49:29,809 --> 00:49:30,969
لورا ؟

1311
00:49:31,010 --> 00:49:32,137
ماذا تعتقدين أنه علينا أن نفعل ؟

1312
00:49:32,179 --> 00:49:34,977
أنت قلت أن هناك طريق ؟

1313
00:49:35,015 --> 00:49:36,643
. يا ألهي
نعم , نعم , نعم

1314
00:49:36,685 --> 00:49:37,709
.صحيح
. هناك طريق

1315
00:49:37,753 --> 00:49:38,879
هناك طريق ؟

1316
00:49:38,920 --> 00:49:40,354
أذا نحن لسنا في
 .منتصف اللامكان

1317
00:49:40,389 --> 00:49:41,515
. لسنا كذلك

1318
00:49:41,557 --> 00:49:43,081
.نحن لسنا في منتصف اللامكان

1319
00:49:43,126 --> 00:49:44,526
,عندمل تشرق
.يمكننا الخروج لهناك

1320
00:49:44,561 --> 00:49:46,222
.يمكننا محاولة أيجاد هذه الطريق
...يمكننا ألقاء نظرة

1321
00:49:46,263 --> 00:49:47,730
<i>نحن في منتصف
. اللامكان</i>

1322
00:49:47,765 --> 00:49:50,599
...نحن في مكان مزدهر
!شارلي

1323
00:49:50,635 --> 00:49:52,933
هل يمكن للجميع أن
يخرس للحظة ؟

1324
00:49:52,971 --> 00:49:56,271
...جديا , أنا
هذه ليست قناة الجغرافيا العالمية</i>

1325
00:49:56,308 --> 00:49:58,607
جديا . أرجوكم ؟

1326
00:49:58,645 --> 00:50:00,078
. حسنا
.لفترة قليلة فقط

1327
00:50:00,113 --> 00:50:01,102
. حسنا

1328
00:50:13,429 --> 00:50:15,898
كيف تشعر
شارلي ؟

1329
00:50:15,933 --> 00:50:16,900
.أنا بخير

1330
00:50:16,934 --> 00:50:19,698
...أنا ... أنا أعتذر أن كنت

1331
00:50:19,737 --> 00:50:23,435
......أنتحب لكن ...

1332
00:50:23,475 --> 00:50:28,243
أصبت بأزمة قلبية
...العام الماضي , و

1333
00:50:28,281 --> 00:50:31,809
.وأدوية القلب ليست معي

1334
00:50:31,852 --> 00:50:34,344
.أنها في مكان ما

1335
00:50:34,389 --> 00:50:36,050
.على الأرجح أنها في ألبوكيرك الأن

1336
00:50:37,492 --> 00:50:41,190
...و
.أنا متوتر قليلا

1337
00:50:41,230 --> 00:50:44,223
لماذا أنت متوتر
شارلي ؟

1338
00:50:45,869 --> 00:50:47,132
.سأخبرك ماذا

1339
00:50:47,171 --> 00:50:50,072
سوف أمتلك شركة الطيران هذه
.بعد الدعوى القضائية

1340
00:50:53,812 --> 00:50:56,008
...نعم , أعتقد أن هذا ترتيبه

1341
00:50:56,049 --> 00:50:59,212
.واحدا من أسوأ 3 أيام في حياتي...

1342
00:50:59,252 --> 00:51:01,619
.واو
وماذا كان الأسوأ ؟

1343
00:51:01,655 --> 00:51:03,054


1344
00:51:03,090 --> 00:51:04,057
. لا أعرف

1345
00:51:04,091 --> 00:51:05,184
...اذا قارنا هذا

1346
00:51:05,227 --> 00:51:06,990
يمكن أن تكون نهاية هذا
.أفضل يوم في حياتي

1347
00:51:10,299 --> 00:51:12,699
,ليس بالتحول الى شارلي هنا
...لكن

1348
00:51:14,338 --> 00:51:17,330
كانت على نحو مرعب
...منذ وقت طويل

1349
00:51:17,374 --> 00:51:19,639
.نعم , كانت كذلك

1350
00:51:20,979 --> 00:51:23,540
...أنه
... أنا

1351
00:51:25,251 --> 00:51:26,879
.يجب على أحد ما أن يكون هنا

1352
00:51:31,525 --> 00:51:32,685
.على الأرجح أنهم ليسوا قادمين

1353
00:51:32,727 --> 00:51:34,251
ونحن لا نتحدث
...عن , مثلا

1354
00:51:34,295 --> 00:51:36,662
,نحن لا نتحدث عن ساعة...
... أو نحن لا نتحدث عن

1355
00:51:36,698 --> 00:51:38,427
على الأقل كان من ساعتين...

1356
00:51:38,467 --> 00:51:39,456
. أعلم ذلك

1357
00:51:39,501 --> 00:51:40,662
. شيء ما خطأ

1358
00:51:40,703 --> 00:51:42,295
.أربع أو خمس ساعات

1359
00:51:44,775 --> 00:51:47,266
,على التلفاز يا رجل
,أنهم هناك , مثل , ماذا

1360
00:51:47,311 --> 00:51:48,335
.عشرون , ثلاثون دقيقة

1361
00:51:48,379 --> 00:51:49,813
.نعم
نعم , لكن ذلك تلفاز

1362
00:51:49,848 --> 00:51:50,974
لا , أنا أتحدث
.عن الأخبار

1363
00:51:51,016 --> 00:51:52,381
.كما في الأخبار يا رجل

1364
00:51:52,417 --> 00:51:54,545
يبدو أن أولئك أناس
...الأخبار هناك مثل

1365
00:51:54,587 --> 00:51:55,747
.ذلك

1366
00:51:55,788 --> 00:51:57,517
.ذلك صحيح

1367
00:51:57,557 --> 00:52:01,357
...وهذا ليس
...تعلمون , سقطنا في مكان ما

1368
00:52:01,395 --> 00:52:05,059
...بعيد بجنوب أمريكا أو...
...تعرفون , نحن

1369
00:52:05,099 --> 00:52:06,533
...حسنا , ربما هم لا زالوا

1370
00:52:06,568 --> 00:52:07,728
,ربما هم وجدوا الطائرة...

1371
00:52:07,770 --> 00:52:09,465
وربما هم لا زالوا
.يبحثون عنا

1372
00:52:09,505 --> 00:52:12,066
.نحن بين لوس أنجليس وفيجاس

1373
00:52:12,108 --> 00:52:14,576
,أعتدت القيادة هناك
تعلمون ؟

1374
00:52:14,611 --> 00:52:16,079
. نعم

1375
00:52:16,113 --> 00:52:19,207
يوجد العديد من الأماكن
 هناك , تعلم ؟

1376
00:52:19,250 --> 00:52:20,548
. لا أعرف

1377
00:52:23,088 --> 00:52:24,920
.هناك شيء يا رفاق

1378
00:52:24,958 --> 00:52:26,755
ماذا ؟
أين ؟

1379
00:52:26,793 --> 00:52:27,760
. هناك

1380
00:52:27,794 --> 00:52:28,762
. أوه يا مسيح

1381
00:52:28,796 --> 00:52:29,956
ما ذلك ؟

1382
00:52:35,403 --> 00:52:37,497
...هذا يبدو مثل
.هذا يبدو عسكريا

1383
00:52:37,540 --> 00:52:39,303
,ذلك يبدو شيئا عسكريا
. بلا شك

1384
00:52:40,576 --> 00:52:41,634
ماذا يوجد فيه ؟

1385
00:52:41,677 --> 00:52:42,940
ماذا يوجد فيه ؟
!يا ألهي , يا رفاق

1386
00:52:42,980 --> 00:52:44,379
! مصابيح

1387
00:52:44,414 --> 00:52:47,009
...لدينا
.هنا

1388
00:52:47,051 --> 00:52:48,518
,لدينا جهاز أتصال
.أنتم يا رفاق

1389
00:52:48,553 --> 00:52:50,384
. لدينا جهاز أتصال

1390
00:52:50,421 --> 00:52:52,049
. هنا

1391
00:52:52,091 --> 00:52:53,217
. يا ألهي

1392
00:52:53,258 --> 00:52:55,989
هل يعمل ؟

1393
00:52:56,029 --> 00:52:57,997
مرحبا
هل يمكن لأحد سماعي ؟

1394
00:52:59,466 --> 00:53:01,901
هل سمعت ذلك ؟
...أذهبي وألقي نظرة

1395
00:53:01,936 --> 00:53:03,233
.الصوت بدا كأنه سيارة

1396
00:53:03,270 --> 00:53:04,966
.ذلك الصوت كالسيارة

1397
00:53:09,212 --> 00:53:11,043
!أنا أرى شيئا
!يا ألهي , هناك سيارة

1398
00:53:11,080 --> 00:53:14,312
!أوه , نعم ! أوه , نعم

1399
00:53:14,351 --> 00:53:18,584
.يا ألهي
 .حسنا

1400
00:53:18,623 --> 00:53:19,817
,يا ألهي
...هناك أحد ما

1401
00:53:19,858 --> 00:53:21,257
!نحن هنا

1402
00:53:21,292 --> 00:53:23,488
! نحن هنا
.يا رفاق , فقط أنتظروا هنا

1403
00:53:23,529 --> 00:53:25,622
سأذهب للخارج وأتأكد
.أن الوضع آمن

1404
00:53:25,664 --> 00:53:27,360
.لا , لا , لا , لا , لا

1405
00:53:27,401 --> 00:53:29,767
.أحتاج مصباحا يدويا
. خذي مصباحا يدويا

1406
00:53:29,803 --> 00:53:31,795
.أنظري , سوف نستعمل ضوئي أيضا
سأذهب معك , حسنا ؟

1407
00:53:31,839 --> 00:53:33,807
. حسنا
.أوه , شكرا يا مسيح

1408
00:53:33,841 --> 00:53:34,933
. يا ألهي

1409
00:53:34,976 --> 00:53:36,069
! نحن هنا

1410
00:53:36,111 --> 00:53:37,510
.يا رفاق فقط أنتظروا
...تأكدوا

1411
00:53:37,546 --> 00:53:39,070
! النجدة

1412
00:53:39,114 --> 00:53:40,707
جيس , جيس , أبقي
هنا في الداخل , حسنا ؟

1413
00:53:40,750 --> 00:53:42,240
.حسنا , لا بأس , حسنا

1414
00:53:42,285 --> 00:53:44,880
هل يمكنك رؤيتنا ؟

1415
00:53:44,922 --> 00:53:46,287
 !ساعدنا

1416
00:53:46,323 --> 00:53:47,722
. سلطيه للأمام

1417
00:53:47,758 --> 00:53:48,953


1418
00:53:48,994 --> 00:53:52,020
.نحن ناجين من تحطم طائرة
!أرجوك ساعدنا

1419
00:53:52,064 --> 00:53:53,896
.هناك رجل
! مرحبا

1420
00:53:53,933 --> 00:53:55,764
نحن ناجين من
!تحطم طائرة

1421
00:53:55,802 --> 00:53:57,498
!نحن هنا

1422
00:53:57,538 --> 00:53:58,835
هل تريد منا أن
نمشي أليك ؟

1423
00:53:58,872 --> 00:54:00,533
,تعال هنا , تعال هنا
.أخبريهم أن يتوقفوا هنا

1424
00:54:00,574 --> 00:54:04,238
!نحن بحاجة للمساعدة

1425
00:54:04,279 --> 00:54:05,837
هل يمكنك مساعدتنا ؟
لماذا لا يأتون ؟

1426
00:54:05,880 --> 00:54:09,248
لا أعرف
.هم فقط يقفون هناك

1427
00:54:09,885 --> 00:54:11,911


1428
00:54:11,955 --> 00:54:13,980
!مرحبا
!مرحبا , أنا نقيب سلاح جو

1429
00:54:14,024 --> 00:54:15,754
لماذا هم فقط
 جالسين هناك ؟

1430
00:54:15,793 --> 00:54:17,055
نحن نجونا من
.حادث تحطم طائرة

1431
00:54:17,095 --> 00:54:18,995
لماذا هم فقط
يجلسون هناك ؟

1432
00:54:19,030 --> 00:54:20,157
!الجميع , سكوت
.أخرس

1433
00:54:20,199 --> 00:54:22,190
مرحبا ؟

1434
00:54:22,234 --> 00:54:24,430
هل يمكنكم التعريف بأنفسكم ؟

1435
00:54:24,471 --> 00:54:27,463
!هناك رجل

1436
00:54:27,507 --> 00:54:28,873
مرحبا ؟
.أحضره الى هنا

1437
00:54:28,909 --> 00:54:30,433
.أعتقد أنه مسلح
.أخرس , شارلي

1438
00:54:30,478 --> 00:54:31,911
لماذا ؟
لماذا لديه سلاح ؟

1439
00:54:31,946 --> 00:54:33,505
أيمكنك مساعدتنا ؟

1440
00:54:33,548 --> 00:54:35,038
<i>.أبقوا مكانكم</i>

1441
00:54:35,083 --> 00:54:38,212
!نحن ناجين من حادث تحطم طائرة
!نحتاج مساعدتك , أرجوك

1442
00:54:38,254 --> 00:54:39,619
<i>.كم عددكم هناك</i>

1443
00:54:39,655 --> 00:54:41,714
!يوجد ستة

1444
00:54:41,758 --> 00:54:44,522
!أنا نقيب سلاح جو

1445
00:54:44,561 --> 00:54:47,622
! أرجوك ساعدنا

1446
00:54:47,665 --> 00:54:49,496
.أنهم هناك
لماذا لم يأتوا ؟

1447
00:54:51,103 --> 00:54:52,968
<i>هل هناك أحد أخر
معكم ؟</i>

1448
00:54:53,005 --> 00:54:54,529
 !ستة ! ستة

1449
00:54:54,573 --> 00:54:57,600
هل يمكنك مساعدتنا رجاء ؟
!يوجد ستة منا

1450
00:55:02,483 --> 00:55:04,349
لماذا فقط يقف هناك ؟
ماذا يجري ؟

1451
00:55:05,687 --> 00:55:07,814


1452
00:55:07,856 --> 00:55:09,085
يا مسيح

1453
00:55:09,125 --> 00:55:10,649
.ليدخل الجميع

1454
00:55:10,693 --> 00:55:13,094
!أرجوك أرجع
. الجميع

1455
00:55:13,130 --> 00:55:15,189
أين تذهب ؟
أين تذهب ؟

1456
00:55:15,232 --> 00:55:17,428
!لا , نحن هنا

1457
00:55:17,469 --> 00:55:20,165
! أرجع

1458
00:55:20,205 --> 00:55:21,172


1459
00:55:21,206 --> 00:55:23,175
. اللعنة

1460
00:55:23,209 --> 00:55:24,198


1461
00:55:24,243 --> 00:55:25,870
ماذا يجري ؟

1462
00:55:25,912 --> 00:55:26,880
أوه , اللعنة

1463
00:55:26,914 --> 00:55:29,007
!نحن لا زلنا هنا

1464
00:55:29,049 --> 00:55:30,813
!كان عليه رؤيتنا

1465
00:55:30,852 --> 00:55:35,222
!كان عليه رؤيتنا
!كان عليه رؤيتنا

1466
00:55:35,257 --> 00:55:36,986
ماذا يجري هنا ؟

1467
00:55:37,026 --> 00:55:39,461
.لا , لا , لا , لا
.هذا لا يمكن

1468
00:55:39,496 --> 00:55:40,929
!كان يجب عليهم أنقاذنا

1469
00:55:40,964 --> 00:55:42,761
!تريش
! تريش , تعالي هنا

1470
00:55:42,799 --> 00:55:44,927
! تريش
! تريش

1471
00:55:44,969 --> 00:55:45,936
! تريش

1472
00:55:45,970 --> 00:55:48,337
.أوه , لقد شاهدونا
.لقد شاهدونا

1473
00:55:48,373 --> 00:55:50,000
. تريش
!أخرجي من هنا

1474
00:55:50,042 --> 00:55:51,009
!أوه , اللعنة

1475
00:55:51,043 --> 00:55:52,169
! أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا

1476
00:55:52,211 --> 00:55:55,375
!أنهضي تريش , أنهضي
!أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا ! أذهبوا

1477
00:55:58,118 --> 00:56:00,848
!هيا , من هذه الطريق , هذه الطريق
!لنذهب , لنذهب , لنذهب

1478
00:56:00,888 --> 00:56:02,447
!أوه  , لقد أمسك قدمي

1479
00:56:04,059 --> 00:56:05,253
!يا ألهي
! أخرجيها

1480
00:56:08,397 --> 00:56:11,799
! يا ألهي
!أذهبوا , أذهبوا , أذهبوا , أذهبوا

1481
00:56:13,704 --> 00:56:17,072
! يا ألهي
!توم ! توم ! ألهي

1482
00:56:17,108 --> 00:56:18,735
! توم
! توم ! توم

1483
00:56:19,979 --> 00:56:21,344
.تابعي الركض

1484
00:56:21,380 --> 00:56:23,314
,هيا , هيا
. هيا , هيا

1485
00:56:24,985 --> 00:56:25,952
. هناك

1486
00:56:25,986 --> 00:56:28,011
! تريش
!لا , تريش

1487
00:56:28,054 --> 00:56:30,023
.هيا , أنهضي
ماذا هنالك ؟

1488
00:56:30,057 --> 00:56:31,786
.كاحلي , كاحلي
.هيا . هيا

1489
00:56:31,826 --> 00:56:32,794
هل تعتقدين أنه مكسور ؟

1490
00:56:32,828 --> 00:56:34,659
أهو مكسور ؟
.من المحتمل

1491
00:56:34,696 --> 00:56:38,098
.أنظري , هيا , فقط أنهضي
.أنهضي , هيا

1492
00:56:38,134 --> 00:56:39,362
. عليك المحاولة

1493
00:56:39,402 --> 00:56:42,099
.علينا المحاولة
.علينا المحاولة

1494
00:56:43,140 --> 00:56:44,266
!علينا المحاولة
. لنذهب

1495
00:56:44,308 --> 00:56:46,277
.هذا الشيء يلاحقنا
! هيا

1496
00:56:46,311 --> 00:56:47,573
!أنه يؤلم ! أنه يؤلم

1497
00:56:47,612 --> 00:56:49,580
.أسمعي , أنا أسف
!علي الذهاب . أنا أسف

1498
00:56:49,614 --> 00:56:50,843
! شارلي

1499
00:56:50,883 --> 00:56:54,546
!أنتظر , أحتاج مساعدتك
! شارلي

1500
00:56:54,587 --> 00:56:56,317
! شارلي

1501
00:56:56,356 --> 00:56:58,256
شارلي
 .لا تتركنا

1502
00:56:58,292 --> 00:57:00,386
.حسنا , تريش
.تريش , تريش

1503
00:57:00,428 --> 00:57:02,328
حسنا , نحن لا نعرف أن
...كانت قدمك مكسورة

1504
00:57:02,363 --> 00:57:04,332
أو كاحلك مكسور , حسنا ؟...

1505
00:57:04,366 --> 00:57:05,765
,لذا ما أحتاج منك أن تفعليه هو

1506
00:57:05,801 --> 00:57:07,166
...أريد منك أن

1507
00:57:07,202 --> 00:57:09,171
سأحتاج مساعدتك
,لجعلك تقفين

1508
00:57:09,205 --> 00:57:10,502
,لأنه عليك الأستمرار

1509
00:57:10,540 --> 00:57:12,167
لأن ذلك الشيء
يلاحقنا , حسنا ؟

1510
00:57:12,208 --> 00:57:13,801
.حسنا
حسنا ؟ مستعدة ؟

1511
00:57:13,844 --> 00:57:15,675
.عند العد ثلاثة
.لا

1512
00:57:15,713 --> 00:57:17,409
.سوف أقوم بسحبك
هل أنت مستعدة ؟

1513
00:57:17,449 --> 00:57:18,473
.لا , لكنه يؤلم , جيسي

1514
00:57:18,517 --> 00:57:19,541
.أولا .... ستقومين بالأستماع ألي

1515
00:57:19,584 --> 00:57:22,019
! واحد , أثنان , ثلاثة

1516
00:57:22,055 --> 00:57:23,454
!هيا

1517
00:57:23,489 --> 00:57:25,753
!يمكنك فعلها
! هيا

1518
00:57:25,792 --> 00:57:28,057
! لا يمكنني

1519
00:57:28,095 --> 00:57:30,256
! شارلي
. هيا

1520
00:57:30,297 --> 00:57:32,061
. هيا بنا
ما هو أسمك ؟

1521
00:57:32,100 --> 00:57:33,567
ما هو أسمك ؟
.أسمي تريشا

1522
00:57:33,601 --> 00:57:34,727
تريشا , علينا التحرك ,. حسنا ؟

1523
00:57:34,769 --> 00:57:36,431
.حسنا

1524
00:57:36,472 --> 00:57:38,099
. علينا التحرك
.أعلم أنه يؤلم , تريشا

1525
00:57:38,140 --> 00:57:40,541
حبيبتي
. أعلم أنه يؤلم

1526
00:57:40,577 --> 00:57:41,976
هيا
.فقط أستمري

1527
00:57:42,012 --> 00:57:43,479
. أعلم أنه يؤلم

1528
00:57:43,513 --> 00:57:44,538
.لا , لا , لا
. لا تسقطي

1529
00:57:44,582 --> 00:57:45,879
علينا أيجاد
.الثلاثة الأخرين

1530
00:57:45,917 --> 00:57:47,145
. أنت بخير
. أنت بخير

1531
00:57:47,185 --> 00:57:49,051
. يا مسيح
.هيا , حبيبتي

1532
00:57:49,088 --> 00:57:50,919
تريشا , كم عمرك , تريشا ؟

1533
00:57:50,956 --> 00:57:51,980
.أنا 15 سنة

1534
00:57:52,024 --> 00:57:55,426
.حسنا , أنا عندي أبنة
 عمرها 13 سنة

1535
00:57:55,462 --> 00:57:56,952
.هيا حبيبتي

1536
00:57:56,997 --> 00:57:58,396
!هيا تقدمي

1537
00:57:58,432 --> 00:57:59,660
!علينا أيجادهم

1538
00:57:59,700 --> 00:58:00,962
.يا مسيح

1539
00:58:01,001 --> 00:58:03,527
.هيا , اركضي
. أسرع

1540
00:58:03,572 --> 00:58:04,630
لا أعرف
. ما هو

1541
00:58:04,673 --> 00:58:05,640
!أسرعي

1542
00:58:05,674 --> 00:58:06,801
تريش ؟

1543
00:58:06,843 --> 00:58:08,811
! أسرعي

1544
00:58:08,845 --> 00:58:10,438
!هيا

1545
00:58:10,481 --> 00:58:12,972
!لكنها تؤلم بشكل سيء

1546
00:58:14,017 --> 00:58:15,815
! أنهي ذلك ! أنهي ذلك

1547
00:58:15,854 --> 00:58:17,082
! أنهي ذلك
!أنهي ذلك , أرجوك

1548
00:58:17,122 --> 00:58:19,648
.أهدأ , حسنا

1549
00:58:19,692 --> 00:58:20,989
. سمعته

1550
00:58:21,026 --> 00:58:22,584


1551
00:58:24,231 --> 00:58:25,858
هل سمعت ذلك ؟

1552
00:58:25,899 --> 00:58:27,264
.سمعت أطلاق نار

1553
00:58:27,300 --> 00:58:29,565
.سمعت أطلاق نار هناك
...ذلك

1554
00:58:29,604 --> 00:58:31,196
هل تعتقد أنها لورا ؟

1555
00:58:31,239 --> 00:58:32,537
.نعم , نعم , لنذهب

1556
00:58:32,574 --> 00:58:33,836
, حسنا
.علينا الأستمرار بالمسير

1557
00:58:33,876 --> 00:58:35,741
, هيا
. علينا أيجادهم

1558
00:58:37,480 --> 00:58:41,007
.فقط أستمري بالمشي
.يمكنك فعلها , تريش

1559
00:58:41,050 --> 00:58:43,713
تريش , تذكرين
عندما ذهبنا للتخييم ؟

1560
00:58:43,754 --> 00:58:46,918
أتذكرين ذلك ؟

1561
00:58:46,958 --> 00:58:50,520
...علينا

1562
00:58:50,563 --> 00:58:53,054
. تريش

1563
00:58:53,099 --> 00:58:55,159
هل ذلك ضوء ؟

1564
00:58:55,202 --> 00:58:56,897
هل أولئك هم ؟

1565
00:58:56,937 --> 00:58:58,427
,دعونا نستمر
. لنذهب

1566
00:58:58,472 --> 00:59:00,839
هل أولئك هم ؟
. علينا الذهاب

1567
00:59:01,876 --> 00:59:05,335
.هيا حبيبتي
. يمكنك فعلها

1568
00:59:05,381 --> 00:59:10,149
. هيا حبيبتي
. يمكنك فعلها

1569
00:59:10,187 --> 00:59:11,779
...أنظري الى ... أنظري للأعلى
.أنظري كم هي جميلة

1570
00:59:11,822 --> 00:59:12,812
. أنظري الى تلك النجوم

1571
00:59:12,857 --> 00:59:15,052
هل ترين الدب الأكبر ؟
هل ترينه ؟

1572
00:59:15,092 --> 00:59:16,890
.أخبريني عنه

1573
00:59:16,929 --> 00:59:18,294
أخبريني , أخبريني عن
.النجوم

1574
00:59:18,330 --> 00:59:20,525
.كما تعلمتي في المدرسة

1575
00:59:20,566 --> 00:59:24,230
أنت تتبعين ... أنت تتبعين
.الحركة بأتجاه نجم الشمال

1576
00:59:24,270 --> 00:59:25,898


1577
00:59:25,940 --> 00:59:28,170
.عندها يمكنك الوصول للبيت
.واو , حسنا

1578
00:59:28,209 --> 00:59:30,405
أبطئوا , أحتاج
.أن أخذ نفسا للحظة

1579
00:59:30,445 --> 00:59:33,107
! أنهم هنا

1580
00:59:33,148 --> 00:59:34,308
! لورا

1581
00:59:34,349 --> 00:59:35,908
هل أنتم بخير يا رفاق ؟
هل أنتم على ما يرام يا رفاق ؟

1582
00:59:35,952 --> 00:59:39,582
ماذا حدث لتوم ؟
ماذا ... ماذا ... ماذا حدث ؟

1583
00:59:39,623 --> 00:59:42,490
...توم
. ألم ينجو

1584
00:59:42,526 --> 00:59:44,392
.لقد فقدناه . لقد رحل
هل أنت جاد ؟

1585
00:59:44,429 --> 00:59:45,726
أنتم يا رفاق
...علينا أن نستمر بالتحرك

1586
00:59:45,763 --> 00:59:47,594
هل جميعكم  بخير يا رفاق؟
.نحن على هذه الطريق

1587
00:59:47,632 --> 00:59:50,261
هذه الطريق تبدو
.مقبولة لنذهب منها

1588
00:59:50,302 --> 00:59:52,099
في الواقع يوجد آثار أطارات
,وآثار أقدام

1589
00:59:52,137 --> 00:59:54,402
.وهي حديثة جدا

1590
00:59:54,441 --> 00:59:56,432
وكيف حال البقية ؟
كيف حالهم ؟ تريش ؟ تريش ؟

1591
00:59:56,476 --> 00:59:58,604
هل الجميع بخير
لمتابعة التحرك ؟

1592
00:59:58,646 --> 00:59:59,874
...نعم , لا ,نحن بخير

1593
00:59:59,914 --> 01:00:01,314
.لقد أصابت ساقها

1594
01:00:01,350 --> 01:00:02,977
ماذا حدث لساقك ؟

1595
01:00:03,018 --> 01:00:04,849
.لقد لويتها للتو
أنت لويتها للتو  ؟

1596
01:00:04,887 --> 01:00:07,686
.رغم ذلك , تابعي التحرك
أنت بخير يا صغيرة ؟

1597
01:00:07,724 --> 01:00:09,282
. أخفضوا أصواتكم

1598
01:00:09,325 --> 01:00:10,623
,حسنا , الأن يا رفاق
. حاولوا أن تبقوا هادئين

1599
01:00:10,661 --> 01:00:11,628
.أبقوا قريبين من بعضكم

1600
01:00:11,662 --> 01:00:13,459
ماذا حدث لساقك ؟

1601
01:00:13,497 --> 01:00:15,193
.لقد تم عضي

1602
01:00:15,233 --> 01:00:16,257
من ماذا ؟

1603
01:00:16,301 --> 01:00:17,962
!من ذلك الشيء

1604
01:00:18,003 --> 01:00:19,596
. نعم
تم عضك ؟

1605
01:00:19,639 --> 01:00:21,698
. نعم
هل يؤلم ؟

1606
01:00:21,741 --> 01:00:24,074
.لا , ليس بهذا السوء

1607
01:00:24,111 --> 01:00:26,272
كيف حالك يا شارلي ؟
.أنا بخير

1608
01:00:26,313 --> 01:00:29,511
 .أنا بخير كما يجب أن أكون

1609
01:00:29,551 --> 01:00:30,518
يا رفاق هل رأيتم ذلك ؟

1610
01:00:30,552 --> 01:00:31,814
.يا ألهي
ما ذلك ؟

1611
01:00:31,853 --> 01:00:34,516
هل تلك بلدة ؟

1612
01:00:34,557 --> 01:00:36,822
. هناك بنايات
-بناية ؟

1613
01:00:36,860 --> 01:00:38,418
يا مسيح , مرحبا ؟

1614
01:00:38,461 --> 01:00:40,986
مرحبا ؟
. هذا غريب

1615
01:00:41,031 --> 01:00:43,466
.أنا ذاهبة

1616
01:00:43,501 --> 01:00:44,900
...أنا سوف
...يبدو كأنه

1617
01:00:44,936 --> 01:00:45,995
ما هذا المكان بحق الجحيم ؟

1618
01:00:46,038 --> 01:00:47,665
.تريش , عودي

1619
01:00:47,706 --> 01:00:49,936
تبدو كأنها
.بلدة صغيرة مهجورة

1620
01:00:49,975 --> 01:00:51,409
.تريش , لا تدخلي هناك
.جيسي , أنا بخير

1621
01:00:51,444 --> 01:00:52,468
...أحذري , حبيبتي

1622
01:00:52,512 --> 01:00:53,479
.تريش , أبقي مع الجميع

1623
01:00:53,513 --> 01:00:54,606
...حبيبتي , تابعي
مرحبا ؟

1624
01:00:54,648 --> 01:00:57,708
أرأيت شيئا ؟
.حبيبتي

1625
01:00:57,751 --> 01:01:00,084
.تريش , تريش , لا

1626
01:01:00,121 --> 01:01:01,452
مرحبا ؟

1627
01:01:01,489 --> 01:01:03,890
. أخرجي
.أخرجي , أخرجي , أخرجي

1628
01:01:03,926 --> 01:01:06,588
,هيا , هيا
. لنستمر بالتحرك

1629
01:01:06,629 --> 01:01:09,497
.لا يوجد ملجأ
. لا يوجد ملجأ

1630
01:01:09,533 --> 01:01:11,626
. لا يوجد ملجأ

1631
01:01:11,668 --> 01:01:13,398
. لا يوجد ملجأ
...ماذا

1632
01:01:15,373 --> 01:01:18,810
أنظروا يا رفاق يبدو أنه
.لم يكن أحد هنا منذ عقود

1633
01:01:20,579 --> 01:01:21,604
.لا أعرف عن ذلك

1634
01:01:21,648 --> 01:01:23,275
.هناك آثار سيارات وأقدام حديثة

1635
01:01:23,316 --> 01:01:24,442
.لا بد من وجود أحد

1636
01:01:24,484 --> 01:01:27,545
,حسنا , أعني
. يعيش هنا

1637
01:01:27,588 --> 01:01:29,556
.هذا ليس جيدا يا رفاق
...هذا ليس جيدا . أنه

1638
01:01:29,590 --> 01:01:31,388
مرحبا ؟

1639
01:01:31,426 --> 01:01:33,587
هل يوجد أحد هنا ؟
.تريش , توقفي

1640
01:01:33,629 --> 01:01:34,597
.توقفي , عودي

1641
01:01:34,631 --> 01:01:37,498
!جيس , جيس
. جيس , هيا

1642
01:01:37,533 --> 01:01:42,301
.تريش , هيا
.ربما هذا يعمل

1643
01:01:42,339 --> 01:01:44,774
.جدوا مكان له باب

1644
01:01:44,809 --> 01:01:46,777
.نحتاج مكان له باب
. أنت محق

1645
01:01:46,811 --> 01:01:48,939
.ربما يوجد شيء ما هنا

1646
01:01:48,981 --> 01:01:51,313
!يا رفاق
.يا رفاق ! يا رفاق

1647
01:02:03,399 --> 01:02:04,696
.أوه , أنه مزدحم

1648
01:02:04,733 --> 01:02:06,827
...حسنا يا رفاق , فقط حاولوا و
.تراجعوا

1649
01:02:06,870 --> 01:02:08,235
.جيد , باب قوي
.كوني حذرة

1650
01:02:15,213 --> 01:02:17,909
,هيا , هيا
.هيا , أدخلوا

1651
01:02:17,949 --> 01:02:19,247
.أدخل

1652
01:02:19,285 --> 01:02:20,252
.أعتقد أننا بخير

1653
01:02:20,286 --> 01:02:22,948
.الجميع أدخلوا هنا

1654
01:02:22,989 --> 01:02:24,958
,هيا أدخل
.هيا , هيا , هيا

1655
01:02:26,293 --> 01:02:29,627
!أنه هاتف
.ذلك جيد

1656
01:02:29,664 --> 01:02:30,631
...أرجوك , أرجوك
!جربيه . جربيه

1657
01:02:30,665 --> 01:02:33,134
مرحبا ؟

1658
01:02:33,169 --> 01:02:35,831
هل يمكن لأحد مساعدتي بوضع
شيئ مقابل الباب ؟

1659
01:02:35,871 --> 01:02:36,896
... شارلي

1660
01:02:36,940 --> 01:02:39,306
.ليساعدني أحد هناك

1661
01:02:52,292 --> 01:02:53,782
.أحضر بعض المقاعد

1662
01:02:53,827 --> 01:02:56,592
.أحضر بعض المقاعد
.جيمي , أحضر مقعدا

1663
01:02:59,601 --> 01:03:01,501
.هنا , هنا , هنا
.لا , لا , لا , أترك ذلك

1664
01:03:01,536 --> 01:03:02,696
.أتركي ذلك  , لا بأس
.أنه جيد

1665
01:03:02,738 --> 01:03:04,866
.أنه ينزف
.أنه بخير

1666
01:03:04,907 --> 01:03:06,932
تبدو كأنها حظيرة
.تخزين أو شيء

1667
01:03:06,976 --> 01:03:08,604
. هذا غريب

1668
01:03:08,645 --> 01:03:10,840
...حسنا , أعتقد أنها
.الأثاث و كل شيء

1669
01:03:10,881 --> 01:03:12,474
.أعتقد أنها آمنة
. نعم

1670
01:03:12,517 --> 01:03:13,484
. أعتقد أنها آمنة

1671
01:03:13,518 --> 01:03:15,008
...ألا تجدونها غريبة قليلا

1672
01:03:15,053 --> 01:03:17,614
أن هناك حزمة من الأثاث ...
...العشوائي هنا

1673
01:03:17,656 --> 01:03:19,214
حسنا , نعم
,لكن أن كانت الجدران متينة

1674
01:03:19,258 --> 01:03:20,691
نحن لدينا نوافذ
,لننظر منها

1675
01:03:20,726 --> 01:03:23,719
مما سنجده أعتقد
. أنها أكثر البنايات أمانا

1676
01:03:23,764 --> 01:03:24,924
.أعتقد أنه علينا البقاء هنا

1677
01:03:24,965 --> 01:03:28,129
أنها أقل شيء غرابة
 .أراه منذ فترة طويلة

1678
01:03:28,169 --> 01:03:29,227
. نعم

1679
01:03:29,270 --> 01:03:31,068
.أوه , هناك غرفة أخرى هناك

1680
01:03:31,106 --> 01:03:32,733
ماذا يوجد هناك ؟

1681
01:03:34,778 --> 01:03:37,008
هذا الهاتف
هل هناك مقبس ؟

1682
01:03:38,248 --> 01:03:39,443
.تريش تفحصته سابقا

1683
01:03:39,483 --> 01:03:40,814
ما هذا ؟

1684
01:03:43,121 --> 01:03:45,487
!مذياع

1685
01:03:45,524 --> 01:03:47,549
.مذياع قديم

1686
01:03:47,593 --> 01:03:50,289
.يبدو كأنه من الحرب العالمية الأولى
أي أحد ؟

1687
01:03:50,329 --> 01:03:51,694
مرحبا ؟

1688
01:03:51,731 --> 01:03:53,700
لا أعرف كيف أشغل
.المذياع ... لا أعرف

1689
01:03:53,734 --> 01:03:55,565
أي أحد ؟
...هذا

1690
01:03:55,602 --> 01:03:57,400
مرحبا ؟

1691
01:04:00,141 --> 01:04:02,702
هل يمكنكم سماعي ؟

1692
01:04:04,947 --> 01:04:06,210
.ليست لدي فكرة

1693
01:04:06,249 --> 01:04:08,274
"هل هناك تعليمات" تشغيل
أو أي شيء ؟

1694
01:04:08,318 --> 01:04:11,379
هذا الشيء موجود
.هنا منذ عقود

1695
01:04:11,422 --> 01:04:12,753
. تمسك
.شارلي , ساعدني في هذه

1696
01:04:12,790 --> 01:04:13,779
. حسنا

1697
01:04:15,494 --> 01:04:17,394
أحضر ذلك الباب؟
. نعم

1698
01:04:30,245 --> 01:04:33,773
.أعتقد أننا جيدون هنا
.نعم , أعتقد ذلك

1699
01:04:33,816 --> 01:04:37,218
أعتقد أننا  بحاجة
.فقط لقليل من الراحة

1700
01:04:37,254 --> 01:04:40,655
,لا أعرف بالنسبة لكم يا رفاق
.لكن أنا منهكة

1701
01:04:40,691 --> 01:04:42,819
, لا يمكنني التنفس
لا يمكنني الرؤية

1702
01:04:42,861 --> 01:04:45,729
نعم ... لكن على الأقل
نحن أحياء , صحيح ؟

1703
01:04:45,764 --> 01:04:47,459
. نعم

1704
01:04:47,499 --> 01:04:50,526
.نعم , نحن كذلك

1705
01:04:50,570 --> 01:04:54,439
جيمي ؟
أنت بخير ؟

1706
01:04:54,475 --> 01:04:55,965
هل أنت بخير ؟

1707
01:04:56,010 --> 01:04:57,409
...لماذا لا تجلس

1708
01:04:58,747 --> 01:05:00,237
<i>- هل هذا هو المذياع ؟
! أستغاثة , أستغاثة</i>

1709
01:05:00,282 --> 01:05:01,442
<i>نحن تحت الهجوم</i>

1710
01:05:01,483 --> 01:05:02,643
<i>! أكرر نحن تحت الهجوم</i>

1711
01:05:02,684 --> 01:05:04,118
مرحبا , مرحبا
هل هناك أحد في الخارج ؟

1712
01:05:04,153 --> 01:05:05,415
هل يمكن لأحد سماعي ؟

1713
01:05:05,455 --> 01:05:07,320
.أسمي لورا هوكنز
.أنا نقيب في سلاح الجو الأمريكي

1714
01:05:07,357 --> 01:05:08,916
هل يمكن لأحد سماعي ؟
. حول

1715
01:05:08,959 --> 01:05:11,655
<i>!أحتاج دعما الأن
! الأن</i>

1716
01:05:13,598 --> 01:05:15,088
أستغاثة , أستغاثة
هل يمكن لأحد سماعي ؟

1717
01:05:15,133 --> 01:05:16,328
.حول

1718
01:05:18,804 --> 01:05:21,433
.أوه , هيا
هل هناك أحد ؟

1719
01:05:21,475 --> 01:05:25,172
.هل يمكن لأحد سماعي ؟ حول
.أرجو الرد . حول

1720
01:05:26,915 --> 01:05:28,109
... يا ألهي اللعنة

1721
01:05:34,291 --> 01:05:36,919
! اللعنة

1722
01:05:36,960 --> 01:05:40,021
مرحبا , هل يمكن لأحد سماعي ؟
.أرجو الرد . حول

1723
01:05:40,064 --> 01:05:41,964
.نحتاج مساعدة . حول

1724
01:05:49,575 --> 01:05:51,634
يا رفاق هل سمعتم
ماذا كان يقول ؟

1725
01:05:51,678 --> 01:05:53,203
...كان , مثل
...ماذا كان

1726
01:05:53,247 --> 01:05:54,544
. صراخ

1727
01:05:54,581 --> 01:05:57,346
.كان يبدو مثل الكثير من الصراخ

1728
01:05:58,920 --> 01:06:01,355
ماذا كان ؟

1729
01:06:01,390 --> 01:06:04,154
.لا أعرف

1730
01:06:04,193 --> 01:06:05,821
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

1731
01:06:07,130 --> 01:06:09,360
<i>هذه NTSD.
.يرجى الرد . حول</i>

1732
01:06:09,399 --> 01:06:10,367
. يا ألهي

1733
01:06:10,401 --> 01:06:12,961
مرحبا أسمي
.لورا هوكنز

1734
01:06:13,004 --> 01:06:14,870
.أنا نقيب في سلاح الجو الأمريكي
هل يمكنك سماعي ؟

1735
01:06:14,907 --> 01:06:16,738
.حول

1736
01:06:18,678 --> 01:06:19,645
<i>كنا نبحث عنكم
في جميع الأنحاء</i>

1737
01:06:19,679 --> 01:06:21,169
<i>.أين أنتم ؟ حول</i>

1738
01:06:24,185 --> 01:06:27,314
نحن غير متأكدين من
. موقعنا في هذا الوقت

1739
01:06:27,356 --> 01:06:29,085
.كان علينا مغادرة الطائرة

1740
01:06:29,124 --> 01:06:33,084
...نحن في ... نحن في شيء ما
.شيء ما كالبلدة

1741
01:06:33,129 --> 01:06:36,155
يبدو كأننا في
.مكان للتخزين

1742
01:06:36,200 --> 01:06:38,134
.البلدة تبدو مهجورة

1743
01:06:38,168 --> 01:06:39,760
هل لديك فكرة أين
يمكن أن نكون ؟

1744
01:06:39,803 --> 01:06:41,704
. حول

1745
01:06:41,740 --> 01:06:42,707
<i>كنا نحاول
... تحديد موقعكم</i>

1746
01:06:42,741 --> 01:06:43,935
<i>مكانكم بالتحديد ...</i>

1747
01:06:43,975 --> 01:06:45,568
<i>كم ناجيا هناك ؟
. حول</i>

1748
01:06:45,611 --> 01:06:49,012
.هناك 5 ناجين
. حول

1749
01:06:49,048 --> 01:06:50,573
<i>هل كانت الطائرة سليمة
عندما تحطمت بكم ؟</i>

1750
01:06:50,617 --> 01:06:52,016
<i>. حول</i>

1751
01:06:52,052 --> 01:06:53,383
. لا لم تكن سليمة

1752
01:06:53,420 --> 01:06:56,913
لقد كنا في النصف
,الخلفي من الطائرة

1753
01:06:56,958 --> 01:06:59,052
الجناح... الذيل
.في الطائرة

1754
01:06:59,094 --> 01:07:01,119
,لدينا خمسة ناجين
.فتاتان شابتان

1755
01:07:01,163 --> 01:07:03,029
.لدينا ضحايا عديدين

1756
01:07:03,066 --> 01:07:06,661
.نحتاج المساعدة . حول

1757
01:07:06,703 --> 01:07:08,194
<i>أي جزء
من جسم الطائرة بقي ؟</i>

1758
01:07:08,239 --> 01:07:09,900
<i>. حول</i>

1759
01:07:09,940 --> 01:07:12,967
بقي نهاية الذيل من
 .جسم الطائرة . حول

1760
01:07:16,382 --> 01:07:18,043
<i>.نهاية الذيل</i>

1761
01:07:18,084 --> 01:07:20,143
<i>هل أنتم قرب جسم الطائرة ؟
. حول</i>

1762
01:07:20,186 --> 01:07:21,176
.لا , لسنا قربه

1763
01:07:21,221 --> 01:07:22,813
.لقد أجبرنا على مغادرة جسم الطائرة

1764
01:07:22,856 --> 01:07:26,691
,نحن , نحن ربما في بلدة
.تبعد بعض الأميال

1765
01:07:26,728 --> 01:07:28,525
نحن لسنا متأكدين
.من موقعنا بالضبط

1766
01:07:28,563 --> 01:07:30,532
. حول

1767
01:07:30,566 --> 01:07:32,830
<i>هل يمكنكم العودة
لمكان التحطم ؟</i>

1768
01:07:32,868 --> 01:07:33,835
<i>هل يمكنكم
العودة للطائرة ؟</i>

1769
01:07:33,870 --> 01:07:34,837
<i>. حول</i>

1770
01:07:34,871 --> 01:07:37,169
.لا محال

1771
01:07:37,207 --> 01:07:40,075
نحن غير قادرين على العودة
.لمكان الطائرة في هذا الوقت

1772
01:07:40,111 --> 01:07:42,204
نحن ملاحقين
.من شيء كالحيوان

1773
01:07:42,246 --> 01:07:43,839
يوجد لدينا
.ضحايا عديدة

1774
01:07:43,882 --> 01:07:45,543
. حول

1775
01:07:45,584 --> 01:07:46,812
<i>.نحن نتفهم وضعكم</i>

1776
01:07:46,852 --> 01:07:48,821
<i>على أي حال نريد منكم
.العودة للطائرة</i>

1777
01:07:48,855 --> 01:07:50,254
<i>عليكم العودة
 ...للطائرة</i>

1778
01:07:50,290 --> 01:07:52,020
<i>وأسترجاع صندوق ...
... الطوارئ</i>

1779
01:07:52,059 --> 01:07:53,856
<i>من اللوحة الخلفية ...
. للطائرة</i>

1780
01:07:53,894 --> 01:07:56,227
بالداخل , هناك معدات
.بندقية أطلاق مضيئة</i>

1781
01:07:56,264 --> 01:07:58,528
<i>تعليماتتكم أن تطلقوا
...النار في الفضاء</i>

1782
01:07:58,567 --> 01:08:00,502
<i>عندها يمكننا التأكد...
من موقعكم بالتحديد</i>

1783
01:08:00,536 --> 01:08:02,834
<i>.حول</i>

1784
01:08:02,872 --> 01:08:05,671
نحن غير قادرين على
.العودة للطائرة في هذا الوقت

1785
01:08:05,709 --> 01:08:06,869
. حول

1786
01:08:06,910 --> 01:08:09,675
هل هناك طريقة أخرى يمكنك
 بها تحديد موقعنا ؟

1787
01:08:09,714 --> 01:08:12,547
. حول

1788
01:08:12,584 --> 01:08:14,314
<i>ذلك سيستغرق
...وقتا طويلا جدا</i>

1789
01:08:14,353 --> 01:08:17,220
<i>أذا لم تتبعوا التعليمات...
.التي أخبرتكم أياها</i>

1790
01:08:17,256 --> 01:08:18,485


1791
01:08:20,460 --> 01:08:23,897
.هل يمكنك سماعي ؟ حول
.هل يمكنك سماعي ؟ حول

1792
01:08:26,601 --> 01:08:28,331
.أوه , لا
! هيا

1793
01:08:28,370 --> 01:08:29,428
.تابعي المحاولة
!تابعي المحاولة

1794
01:08:29,471 --> 01:08:31,838
! جربي مرة أخرى
هل يمكنك سماعي ؟

1795
01:08:31,875 --> 01:08:34,969
.لا يمكنني سماعك
.أرجوك أجيبي . حول

1796
01:08:37,214 --> 01:08:38,306
.مرة أخرى
.فقط أستمري بالمحاولة

1797
01:08:38,349 --> 01:08:40,944
. أرجوك أجيبي
.أرجوك أجيبي. حول

1798
01:08:43,822 --> 01:08:46,656
هل يمكنك سماعي ؟
.أرجوك أجيبي . حول

1799
01:08:46,692 --> 01:08:49,890
هل حقا تريدون العودة
لتلك الطائرة ؟

1800
01:08:49,930 --> 01:08:52,728
هل حقا تريدون العودة
لتلك الطائرة ؟

1801
01:08:55,270 --> 01:08:56,737
أتعرف ماذا ؟
.أنظر

1802
01:08:56,771 --> 01:08:59,605
أنا  لا أرى أن لدينا
.أي خيار أخر في الوقت الحالي

1803
01:08:59,642 --> 01:09:02,008
.يجب أن يكونوا قادرين على أيجادنا
.يجب أن يعرفوا موقعنا

1804
01:09:02,044 --> 01:09:03,342
علينا أن نستطيع
...العودة هناك

1805
01:09:03,380 --> 01:09:04,711
.وأطلاق القنابل المضيئة

1806
01:09:04,748 --> 01:09:06,477
تلك هي الطريقة الوحيدة
.حتى يمكنهم أيجادنا

1807
01:09:06,516 --> 01:09:07,916
قالوا أنهم لا يعرفون
.كم سيستغرق الأمر

1808
01:09:07,952 --> 01:09:09,476
!يا ألهي

1809
01:09:09,520 --> 01:09:12,183
أن لم يجدوا موقعنا فمن
. الممكن أن تكون أياما

1810
01:09:12,224 --> 01:09:14,249
!لويس قتلت في الطائرة

1811
01:09:14,293 --> 01:09:15,851
.أعرف , حبيبتي

1812
01:09:15,894 --> 01:09:18,625
,أنظروا , الواقع هو
,هناك ... أعني

1813
01:09:18,665 --> 01:09:21,567
,مهما كان الذي يطاردنا
.هناك أكثر من واحد

1814
01:09:21,602 --> 01:09:23,160
. نعم

1815
01:09:23,204 --> 01:09:24,637
,هم غائبون منذ فترة

1816
01:09:24,672 --> 01:09:25,970
لكننا نعرف
.أنهم سيعودون

1817
01:09:26,007 --> 01:09:27,998
.لدينا زوج من المصابيح اليدوية هنا

1818
01:09:28,043 --> 01:09:30,137
.لديك سلاحك
. معي سلاحي

1819
01:09:30,179 --> 01:09:31,510
...أن بقينا معا

1820
01:09:31,547 --> 01:09:34,108
أسمعوا , ماذا أن لم نسلك
نفس الطريق للعودة ؟

1821
01:09:34,151 --> 01:09:35,948
.مستحيل . مستحيل
.لن أسلك ذلك الطريق مجددا

1822
01:09:35,986 --> 01:09:37,544
.سوف نسلك مسارا مختلفا للعودة

1823
01:09:37,588 --> 01:09:40,285
.لذا سوف نبقى مع بعض
.سنستعمل مصابيحنا اليدوية

1824
01:09:40,325 --> 01:09:41,758
.نحصل على الضوء من الكاميرا

1825
01:09:41,793 --> 01:09:43,318
,هل لديك أي فكرة
...لأن , أعني , نحن فقط

1826
01:09:43,362 --> 01:09:45,830
أسمع ...
.سوف نركض فقط

1827
01:09:45,864 --> 01:09:47,594
,ليست لدي فكرة , مثلا
...أين ... كيف

1828
01:09:47,634 --> 01:09:49,192
كيف يمكننا العودة للطائرة ؟

1829
01:09:49,236 --> 01:09:50,225
.أنت قلت نجم الشمال

1830
01:09:50,270 --> 01:09:51,237
أنت قلت أنك رأيت
 نجم الشمال من قبل ؟

1831
01:09:51,271 --> 01:09:52,569
هل يمكنك أن تريني أين ذلك ؟

1832
01:09:52,607 --> 01:09:54,598
أن تتبعنا ذلك , يمكننا
.الوصول لجسم الطائرة

1833
01:09:54,642 --> 01:09:56,508
حقا ؟
هل تعرفين كيف تفعلين ذلك ؟

1834
01:09:56,545 --> 01:09:58,410
...أسمعوا , في كل وقت
...كل وقت ذلك الشيء

1835
01:09:58,447 --> 01:10:01,042
,يكون قريبا منا...
.يكون ذلك في مكان مكشوف

1836
01:10:01,084 --> 01:10:03,985
اذا ما أستمرينا , أذا ما بقينا بعيدين
...عن تلك الطريق المكشوفة

1837
01:10:04,020 --> 01:10:05,955
.نعم
.لا , أنت  محقة

1838
01:10:05,990 --> 01:10:09,256
...أنه يحاول أن
.يبدو أنه , يفرقنا , نعم

1839
01:10:09,294 --> 01:10:10,852
...أن بقينا معا
.قريبين من بعض

1840
01:10:10,895 --> 01:10:12,089
,حسنا يا رفاق
,أذا الخطة هي

1841
01:10:12,130 --> 01:10:13,529
.سوف نبقى قريبتين من بعض

1842
01:10:13,565 --> 01:10:14,692
.جدوا طريقا مختلفا

1843
01:10:14,734 --> 01:10:16,133
.سوف نجد طريقا مختلفا

1844
01:10:16,168 --> 01:10:17,658
.أنت سوف تريني نجم الشمال

1845
01:10:17,703 --> 01:10:19,228
. نعم

1846
01:10:19,273 --> 01:10:22,208
,وسوف نتحرك بسرعة
.وسوف نتحرك بسرعة

1847
01:10:22,242 --> 01:10:23,938
علينا البقاء معا
,جميعا

1848
01:10:23,978 --> 01:10:25,240
. لنذهب

1849
01:10:25,280 --> 01:10:26,304
حسنا , دعونا نخرج
.من هنا هيا

1850
01:10:26,347 --> 01:10:27,610
يا رفاق مستعدون ؟

1851
01:10:27,650 --> 01:10:30,483
يمكننا فعل ذلك يا رفاق , حسنا ؟
.يمكننا فعل ذلك

1852
01:10:30,519 --> 01:10:32,078
.فقط فكروا بتلك المشاعل

1853
01:10:32,122 --> 01:10:33,248
أنهم لم يكونوا بالأرجاء
,منذ فترة

1854
01:10:33,290 --> 01:10:34,655
.لذا فقط كونوا هادئين

1855
01:10:37,495 --> 01:10:39,395
.فقط كونوا هادئين

1856
01:10:41,333 --> 01:10:42,391
المغرفة الكبيرة , صحيح ؟

1857
01:10:42,434 --> 01:10:43,401
أين هي ؟

1858
01:10:45,305 --> 01:10:46,533
.المغرفة هناك

1859
01:10:46,572 --> 01:10:48,767
لذا أتبعوا الأتجاه
.الى نجم الشمال

1860
01:10:48,808 --> 01:10:49,776
. صحيح

1861
01:10:49,810 --> 01:10:51,869
.أذا أنه من هذا الأتجاه يا رفاق

1862
01:10:51,912 --> 01:10:53,847
.يا رفاق , تعالوا هنا

1863
01:10:53,882 --> 01:10:56,009
.أبقوا معا
. لنذهب

1864
01:10:57,352 --> 01:10:59,014
.سوف نذهب من هذه الطريق

1865
01:11:04,027 --> 01:11:05,824
تلك الطريق ؟
.نعم , نعم

1866
01:11:05,862 --> 01:11:07,626
.هذه الطريق . لنذهب

1867
01:11:07,665 --> 01:11:08,825
.أعتقد أن الأظلم هي الأفضل

1868
01:11:08,866 --> 01:11:10,424
.نعم , أنا أعتقد ذلك أيضا

1869
01:11:13,038 --> 01:11:14,005
أنت محقة ؟

1870
01:11:14,039 --> 01:11:15,301
تحتاج مساعدة ؟
أنت بخير ؟

1871
01:11:15,341 --> 01:11:19,039
رجعتم جميعكم؟

1872
01:11:19,079 --> 01:11:20,479
. أبقوا معا

1873
01:11:20,514 --> 01:11:22,175
الألم لم يعد في
. الساق بعد الأن

1874
01:11:22,216 --> 01:11:23,183
ماذا تعني ؟

1875
01:11:23,217 --> 01:11:25,686
أين هو ؟
ماذا يجري ؟

1876
01:11:25,721 --> 01:11:27,689
...أنا لا

1877
01:11:27,723 --> 01:11:28,951
.يا مسيح , يا مسيح

1878
01:11:28,990 --> 01:11:30,015
...أود أن أشعر براحة أكبر

1879
01:11:30,059 --> 01:11:31,390
.أذا وضعت سلاحك خارجا...

1880
01:11:31,427 --> 01:11:34,397
.نعم , أنت محقة

1881
01:11:34,431 --> 01:11:35,489
.لنذهب الى اليمين

1882
01:11:35,532 --> 01:11:38,229
هل يمكنك أن تأخذ
مصباحي اليدوي ؟

1883
01:11:38,269 --> 01:11:40,760
.حسنا يا رفاق , واصلوا التحرك
.دعونا فقط نواصل التحرك

1884
01:11:48,615 --> 01:11:50,412
هل الجميع بخير ؟
.نعم

1885
01:11:50,450 --> 01:11:52,316
.أوه يا مسيح

1886
01:11:52,353 --> 01:11:55,083
حسنا , ذلك المكان على
. اليسار يبدو حقا مخيف

1887
01:12:00,095 --> 01:12:01,654
يا مسيح

1888
01:12:06,871 --> 01:12:08,930
...أعتقد
.أعتقد أنه الطريق الصحيح

1889
01:12:14,514 --> 01:12:17,483
.لا يمكنني رؤية شيء
. أعرف

1890
01:12:17,517 --> 01:12:19,110
.فقط أنتبه لخطواتك
. هناك أعداد كبيرة من الصخور

1891
01:12:19,153 --> 01:12:21,587
.فقط أنتبه أين تسير

1892
01:12:21,622 --> 01:12:24,649
.لدي ألم في بطني

1893
01:12:24,692 --> 01:12:27,287
هل أنت جاد ؟

1894
01:12:27,329 --> 01:12:29,263
لا بأس , كل ما عليك
هو أن تستمر , حسنا ؟

1895
01:12:29,298 --> 01:12:31,665
.فقط حاول أن تستمر

1896
01:12:31,701 --> 01:12:33,168
هذا الألم
ماذا يجري ؟

1897
01:12:33,203 --> 01:12:36,367
.هيا , جيمي
.عليك فقط أن تستمر يا رجل

1898
01:12:36,407 --> 01:12:39,501
.دعيني فقط أتوقف هنا لدقيقة

1899
01:12:39,544 --> 01:12:42,309
.أتوقف فقط لدقيقة

1900
01:12:44,082 --> 01:12:46,051
.لا أشعر بأنني بخير
شارلي , ماذا تفعل ؟

1901
01:12:46,085 --> 01:12:47,279
...أنا فقط أقوم

1902
01:12:48,321 --> 01:12:49,653
شارلي ؟

1903
01:12:49,690 --> 01:12:52,488
...أنا فقط ... سوف
.أعطيني خمس ثوان

1904
01:12:52,526 --> 01:12:55,223
فقط حاول ... حاول أن تبقى
.نوعا ما قريبا من المجموعة

1905
01:12:57,299 --> 01:12:59,200
هل أنت بخير ؟

1906
01:12:59,235 --> 01:13:01,703
جيمي , أنت بخير ؟

1907
01:13:01,737 --> 01:13:03,205
أنت بخير يا رجل ؟

1908
01:13:07,011 --> 01:13:07,978
أنت بخير ؟

1909
01:13:08,012 --> 01:13:09,001
جيمي ؟ أنت بخير ؟

1910
01:13:09,047 --> 01:13:11,380
جيمي ؟

1911
01:13:11,417 --> 01:13:14,079
! أوه , جيمي ... جيمي

1912
01:13:14,119 --> 01:13:16,145
.أنت لا تبدو بخير يا رجل

1913
01:13:16,189 --> 01:13:18,384
.يا ألهي , جيمي
جيمي , جيمي

1914
01:13:19,426 --> 01:13:21,793
!يا ألهي
!يا ألهي

1915
01:13:21,829 --> 01:13:22,796
!جيمي

1916
01:13:22,830 --> 01:13:24,458
ما هذا ؟
ما هذا ؟

1917
01:13:24,500 --> 01:13:25,728
يا ألهي
ما هذا بحق الجحيم ؟

1918
01:13:25,767 --> 01:13:26,734
أعتقد أنه كان هناك
.شيئا في تلك العضة

1919
01:13:26,768 --> 01:13:27,735
. يا ألهي

1920
01:13:27,769 --> 01:13:30,898
.يا رفاق , أعتقد أن تلك بيوض

1921
01:13:30,940 --> 01:13:32,931
.يا ألهي , أنها بيوض

1922
01:13:32,976 --> 01:13:35,468
.يا رفاق , أنا أنتهيت

1923
01:13:35,513 --> 01:13:37,744
.يا ألهي
.جيمي , يمكنك فعل هذا

1924
01:13:37,782 --> 01:13:39,113
, شارلي
. أنها تبدو كالبيوض

1925
01:13:39,150 --> 01:13:40,310
.هذه ليست صخور

1926
01:13:40,352 --> 01:13:41,910
.هذه ليست صخور
. هذه بيوض

1927
01:13:41,953 --> 01:13:43,080
يا رفاق , أعتقد أنه
.علينا الخروج من هنا

1928
01:13:45,091 --> 01:13:46,422
! يا ألهي , شارلي

1929
01:13:46,459 --> 01:13:48,257
! يا ألهي , أذهب

1930
01:13:48,295 --> 01:13:49,990
! أركضوا

1931
01:13:50,030 --> 01:13:51,999
!هيا , أركضوا

1932
01:13:54,168 --> 01:13:55,898
أنها الشاحنة
!من قبل

1933
01:13:55,938 --> 01:13:56,927
.يا ألهي

1934
01:13:56,972 --> 01:13:58,098
.أنها السيارة التي أقلتنا

1935
01:13:58,140 --> 01:13:59,607
!من قبل
!أذهبوا أدخلوا فيها

1936
01:13:59,642 --> 01:14:02,043
!يا رفاق , أدخلوا
.أدخلوا , أدخلوا , أدخلوا

1937
01:14:02,078 --> 01:14:03,807
هل يمكنك قيادتها ؟
.نعم , أستطيع قيادتها

1938
01:14:05,349 --> 01:14:07,579
!أسرعوا , أرجوكم أسرعوا

1939
01:14:07,618 --> 01:14:08,585
هل الجميع بالداخل ؟

1940
01:14:08,619 --> 01:14:09,587
!نعم ! تحركي , تحركي

1941
01:14:11,356 --> 01:14:13,291
! نعم

1942
01:14:17,698 --> 01:14:18,995
.جيد , جيد , جيد , جيد

1943
01:14:19,033 --> 01:14:21,092
!هيا , هيا , هيا , هيا
.أسرعي

1944
01:14:21,135 --> 01:14:23,161
.هيا , هيا , هيا , هيا

1945
01:14:23,204 --> 01:14:25,001
.ذلك لا يبدو صوابا

1946
01:14:25,040 --> 01:14:26,838
,أنتظري , أنتظري , أنتظري
!أنتظري , أنتظري , أنتظري

1947
01:14:26,876 --> 01:14:28,810
!توقفي , توقفي , توقفي , توقفي
!أنعطفي

1948
01:14:28,844 --> 01:14:30,209
!أنعطفي
.أنه يعود

1949
01:14:30,246 --> 01:14:31,737
اللعنة , أنه يعود
.من الطريق الأخر

1950
01:14:31,782 --> 01:14:34,182
! هذا ليس صوابا

1951
01:14:34,217 --> 01:14:35,446
! أسرعي

1952
01:14:35,486 --> 01:14:36,851
.لا بأس , لا بأس
هذا جيد

1953
01:14:45,599 --> 01:14:46,827
! أسرعي

1954
01:14:46,866 --> 01:14:49,097
!هيا , هيا , هيا , هيا , هيا

1955
01:14:49,136 --> 01:14:51,696
.لا بأس , حسنا

1956
01:14:51,739 --> 01:14:52,706
! يا ألهي

1957
01:14:56,712 --> 01:14:59,511
!يا ألهي , لقد أصبت شيئا
ما الذي حصلت عليه ؟ ما الذي حصلت عليه ؟

1958
01:14:59,549 --> 01:15:00,709
! يا ألهي
مذا كان ذلك ؟

1959
01:15:00,750 --> 01:15:01,717
! لا أعرف
! أنا لم أرى شيئا

1960
01:15:01,751 --> 01:15:02,719
! أنا لم أرى شيئا

1961
01:15:02,753 --> 01:15:03,720


1962
01:15:06,357 --> 01:15:07,347
!يا ألهي

1963
01:15:09,661 --> 01:15:11,459
. يا ألهي

1964
01:15:15,134 --> 01:15:16,193


1965
01:15:16,236 --> 01:15:17,203
! اللعنة

1966
01:15:18,372 --> 01:15:19,464
!أبتعدي عن الشباك

1967
01:15:19,506 --> 01:15:21,532
! أبقي رأسك بعيدا عن الشباك

1968
01:15:22,777 --> 01:15:25,246
!سوف يأكلنا

1969
01:15:25,280 --> 01:15:27,612
.حسنا , هدوء

1970
01:15:27,650 --> 01:15:29,881
. أبقيها بالأسفل

1971
01:15:34,859 --> 01:15:38,796
.حسنا , أنا ميت بكل الأحوال

1972
01:15:38,830 --> 01:15:42,699
.حسنا , أليكم الصفقة

1973
01:15:42,735 --> 01:15:46,570
...أن بقينا في الداخل هنا , فنحن
.صيدا سهلا

1974
01:15:49,977 --> 01:15:53,277
لدي قليل من الوقود
.بقي في الخزان

1975
01:15:53,314 --> 01:15:54,508
.أشعر أفضل قليلا

1976
01:15:54,549 --> 01:15:56,882


1977
01:15:58,220 --> 01:16:00,189
.سوف أقوم بالركض أليها
ماذا ؟

1978
01:16:00,223 --> 01:16:02,054
. لا
.لا يمكنك الركض بالخارج

1979
01:16:02,092 --> 01:16:04,117
.لا , لا , لا
. أخرسوا

1980
01:16:04,161 --> 01:16:07,325
.سوف أقوم بالركض أليها
.سوف أرى كم يمكنني أن أبتعد

1981
01:16:07,365 --> 01:16:08,958
جيمي , هذه أغبى فكرة
.تطرحها من فترة طويلة

1982
01:16:09,001 --> 01:16:12,903


1983
01:16:12,938 --> 01:16:15,134
وحاولي تشغيلها
.أن أستطعت

1984
01:16:15,175 --> 01:16:16,904
.لا تفعل ذلك
.لا يمكنك فعل ذلك

1985
01:16:16,943 --> 01:16:21,475
جيس , أين كاميرتك ؟

1986
01:16:21,515 --> 01:16:23,006
لا أعرف , أعتقد
...أنا تركتها في

1987
01:16:23,051 --> 01:16:25,679
. جيسي
.أنا تركتها

1988
01:16:25,721 --> 01:16:27,849
. جيمي
. أخرس

1989
01:16:27,890 --> 01:16:30,017
تركتها في تلك
.البناية في البلدة

1990
01:16:30,059 --> 01:16:31,118
. حسنا

1991
01:16:31,161 --> 01:16:32,788
...حسنا , أنظري

1992
01:16:32,830 --> 01:16:35,322
,أنظري , مهما فعلت
.لا تنسي كاميرتي

1993
01:16:35,366 --> 01:16:36,333
. لا
حسنا ؟

1994
01:16:36,367 --> 01:16:39,200
. لا
!جيمي , لا

1995
01:16:39,237 --> 01:16:40,569
! جيمي
.لا , لا تفعلها

1996
01:16:40,606 --> 01:16:42,335
! جيمي
! لا

1997
01:16:42,374 --> 01:16:43,739
! جيمي

1998
01:16:43,776 --> 01:16:47,178
! سأذهب خلفه
.لا , لا , لا يمكنك

1999
01:16:47,214 --> 01:16:48,272
جيمي , ماذا تفعل ؟

2000
01:16:48,315 --> 01:16:49,283
!أرجع الى الشاحنة

2001
01:16:49,317 --> 01:16:51,751
فقط أعطيني
!الكاميرا , جيس

2002
01:16:51,786 --> 01:16:53,254
أرجعي
!الى الشاحنة

2003
01:16:58,661 --> 01:17:01,824
!لا أعرف ماذا أفعل
!لا أعرف ماذا أفعل

2004
01:17:01,866 --> 01:17:02,958
جيسي , لا يمكنك
!المغادرة بدونهم

2005
01:17:03,000 --> 01:17:05,059
! لا يمكنك

2006
01:17:05,102 --> 01:17:07,037
...حسنا

2007
01:17:07,072 --> 01:17:08,437
.عليك فقط الذهاب

2008
01:17:08,473 --> 01:17:09,906
الى أين أذهب ؟

2009
01:17:09,941 --> 01:17:11,910
! أتبعيهم

2010
01:17:11,944 --> 01:17:13,935
. حسنا

2011
01:17:26,595 --> 01:17:29,463
لا أعرف
.أين ذهبوا

2012
01:17:29,499 --> 01:17:31,091
أين ذهبوا ؟
!لقد أضعتهم

2013
01:17:31,134 --> 01:17:33,467
!تريش , لقد أضعتهم
!لقد أضعتهم

2014
01:17:36,741 --> 01:17:39,267
.لقد رأيت شيئا هناك
!أنظري , أنا أرى جيمي

2015
01:17:39,311 --> 01:17:41,643
أين لورا ؟
أين لورا ؟

2016
01:17:43,583 --> 01:17:44,982
!لقد أصبت لورا

2017
01:17:45,018 --> 01:17:48,250
.أعتقد , أعتقد أنني قتلتها
. لقد أصبتها

2018
01:17:48,289 --> 01:17:49,483
.لا بأس , لا بأس
.على الأرجح هي بخير

2019
01:17:49,523 --> 01:17:51,958
.على الأرجح هي بخير
.لا , حسنا , لا بأس

2020
01:17:51,993 --> 01:17:53,756
. يا ألهي . يا ألهي
. يا ألهي

2021
01:17:53,795 --> 01:17:54,921
. أنه جيمي
. سوف يخبرنا

2022
01:17:54,963 --> 01:17:57,228
!أذهبي , أذهبي , أذهبي , أذهبي
ماذا عنها ؟

2023
01:17:57,266 --> 01:17:59,325
!لقد ماتت
! لقد ماتت

2024
01:17:59,368 --> 01:18:01,496
فقط , أذهبي ! أذهبي
! لقد أصبتها

2025
01:18:01,538 --> 01:18:03,096
!ليس هناك شيئا يمكنك فعله , أذهبي

2026
01:18:03,140 --> 01:18:05,974
. حسنا
!أذهبي , أذهبي , أذهبي , أذهبي

2027
01:18:07,812 --> 01:18:09,212
! لقد أصبتها

2028
01:18:10,482 --> 01:18:13,884
!جيس , جيس , أستمعي لي
! أريدك أن تركزي

2029
01:18:13,920 --> 01:18:16,480
.أستمري بنزول هذه الطريق
.نحن بطريقنا لأيجاد الطائرة

2030
01:18:16,523 --> 01:18:18,014
أنها هنا
.في مكان ما

2031
01:18:18,059 --> 01:18:19,026
! أنها غلطتي

2032
01:18:19,060 --> 01:18:20,823
لا أعرف
.أين أنا

2033
01:18:20,862 --> 01:18:22,694
.لا بأس . لا بأس
. لدينا خطة

2034
01:18:22,731 --> 01:18:24,824
!ها هي هناك ! ها هي هناك

2035
01:18:24,867 --> 01:18:26,301
.ها هي الى اليمين

2036
01:18:27,437 --> 01:18:28,461
.ها هي الى اليمين

2037
01:18:28,504 --> 01:18:31,065
.فقط أصطفي في الأمام
. حسنا , حسنا

2038
01:18:31,108 --> 01:18:33,838
.حسنا , حسنا , أهدئي , أهدئي

2039
01:18:33,878 --> 01:18:36,279
أريدك أن تكوني هادئة
.أريدك أن تركزي حالا

2040
01:18:36,314 --> 01:18:37,508
. حسنا
. حسنا

2041
01:18:37,549 --> 01:18:38,675
. حسنا
.توقفي . توقفي

2042
01:18:38,717 --> 01:18:41,812
.حسنا , أنظري ألي

2043
01:18:41,854 --> 01:18:43,822
.أنظر ألي . أنظر ألي

2044
01:18:43,856 --> 01:18:46,519
حسنا , أنت تتذكرين الخطة ؟

2045
01:18:46,560 --> 01:18:48,357
أنت تتذكرين الخطة ؟

2046
01:18:48,396 --> 01:18:49,454
! نعم

2047
01:18:49,497 --> 01:18:51,590
...حسنا , سوف أدخل هناك
.أسمعي

2048
01:18:51,633 --> 01:18:53,261
لقد قالوا أنه من المفترض أن يكون
. هناك بعض المشاعل على الطائرة

2049
01:18:53,302 --> 01:18:54,826
.سأذهب لأيجاد المشاعل

2050
01:18:54,870 --> 01:18:56,838
.سوف أخرج وسوف نجد المشاعل

2051
01:18:56,872 --> 01:18:59,433
,خلال 15 دقيقة
.سيكون هنا أناس

2052
01:18:59,476 --> 01:19:01,410
,سوف ننتظر هنا
.وسوف نكون بخير

2053
01:19:01,444 --> 01:19:02,707
هل فهمتم ؟
. نعم

2054
01:19:02,747 --> 01:19:04,442
هل فهمتم ؟
! نعم

2055
01:19:04,482 --> 01:19:06,576
حسنا , ولا يهم ما يحدث

2056
01:19:06,618 --> 01:19:08,916
.أنتم لن تذهبوا لأي مكان

2057
01:19:08,954 --> 01:19:10,889
هل فهمتم ؟
! نعم

2058
01:19:10,924 --> 01:19:13,222
هل فهمتم ؟
هل فهمتم ؟

2059
01:19:13,259 --> 01:19:15,751
جيس , أريد أن أعرف
.أنك فهمتي

2060
01:19:18,299 --> 01:19:21,167
.حبيبتي , أستمعي لي

2061
01:19:21,202 --> 01:19:24,229
أنا أفهم , لكن لا يمكننا
.أن نقلق بشأن ذلك الأن

2062
01:19:24,273 --> 01:19:25,638
.كان مجرد حادث

2063
01:19:25,675 --> 01:19:29,112
أنظري ألي , أنظري ألي
. أنظري ألي

2064
01:19:29,146 --> 01:19:32,309
.لقد مررنا بالكثير من المخاطر

2065
01:19:32,349 --> 01:19:33,681
.أنا لن أموت

2066
01:19:33,718 --> 01:19:35,686
.لن تموتي
. لن تموتي

2067
01:19:35,720 --> 01:19:37,085
. سوف نكون بخير

2068
01:19:37,121 --> 01:19:40,216
.لا يمكن أن نموت
.حسنا , نحن لن نموت

2069
01:19:40,259 --> 01:19:42,956
.نحن لن نموت

2070
01:19:42,996 --> 01:19:45,226
. حسنا
.حسنا , أبقوا هنا

2071
01:19:45,265 --> 01:19:47,325
...جيمي لا
كن بخير , حسنا ؟

2072
01:19:47,368 --> 01:19:50,201
.سوف أكون بخير
.سوف أكون بخير

2073
01:19:50,237 --> 01:19:51,296
. حسنا

2074
01:19:54,443 --> 01:19:55,968
.فقط لا تتركنا

2075
01:19:56,012 --> 01:19:58,378
.لن أقوم بذلك

2076
01:19:58,414 --> 01:20:00,383
هل تعدني ؟
.أنا أعدك

2077
01:20:04,556 --> 01:20:07,081
.يا ألهي , جيسي

2078
01:20:09,762 --> 01:20:11,992
! كن حذرا

2079
01:20:12,031 --> 01:20:15,524
,أخر مرة كنا فيها هنا
.جيس , ماتت لويس

2080
01:20:18,773 --> 01:20:20,638
! جيمي

2081
01:20:24,013 --> 01:20:27,206
! جيمي

2082
01:20:28,785 --> 01:20:30,481
.المكان هادئ جدا

2083
01:20:35,494 --> 01:20:37,086
.أنه يأخذ وقتا طويلا

2084
01:20:37,129 --> 01:20:38,187
جيسي , ماذا يحدث ؟

2085
01:20:38,230 --> 01:20:40,028
! جيمي

2086
01:20:40,066 --> 01:20:41,294
أوه , لا

2087
01:20:41,334 --> 01:20:44,168
على الأرجح شيء ما
.حصل له , جيس

2088
01:20:45,372 --> 01:20:48,240
! ها هو
هل وجدته ؟

2089
01:20:48,276 --> 01:20:50,836
! حصلت عليه
! حصلت عليه

2090
01:20:50,879 --> 01:20:53,110
! أطلقه
! أطلقه

2091
01:20:56,719 --> 01:20:58,244
! جيس
!سوف نكون بأمان , جيس

2092
01:21:00,290 --> 01:21:01,849
! هناك شيء خلفك

2093
01:21:01,893 --> 01:21:04,293
! أركض
!أركض! لا

2094
01:21:04,328 --> 01:21:05,295
! أذهبي

2095
01:21:07,433 --> 01:21:08,422
! أذهبي ! أذهبي

2096
01:21:11,204 --> 01:21:12,535
! يا ألهي

2097
01:21:13,740 --> 01:21:16,710
ماذا عن جيمي ؟
!جيمي ! لقد أضعنا جيمي

2098
01:21:16,744 --> 01:21:19,008
!جيمي مات , حسنا ؟ أنا أسفة
...جيمي مات , ويجب علينا أن لا نموت

2099
01:21:19,046 --> 01:21:20,708
.لقد قال أنه لن يتركنا
. لقد وعد

2100
01:21:20,749 --> 01:21:21,875
,سوف نذهب للبيت

2101
01:21:21,917 --> 01:21:23,578
,وسيكون كل شيء بخير
حسنا ؟

2102
01:21:23,618 --> 01:21:25,086
. حسنا

2103
01:21:25,121 --> 01:21:27,021
.هناك نحن الأثنتين فقط
.سوف نستطيع الذهاب للبيت

2104
01:21:27,056 --> 01:21:28,854
.أنه نحن فقط
.الجميع ماتوا

2105
01:21:28,892 --> 01:21:31,087
,الجميع ماتوا
.ولكن نحن سنعود للبيت

2106
01:21:31,128 --> 01:21:34,326
سوف نقود هذه السيارة
 .للخروج من هنا

2107
01:21:34,365 --> 01:21:35,957
ولن نقوم بمراجعة
 الماضي , حسنا ؟

2108
01:21:36,000 --> 01:21:36,989
. حسنا

2109
01:21:37,036 --> 01:21:38,196
لن نقوم بالتفكير
,بذلك ثانية

2110
01:21:38,237 --> 01:21:39,966
وكل شيء
.سيكون بخير

2111
01:21:42,142 --> 01:21:43,837
لن نقوم بالتفكير
,بذلك ثانية

2112
01:21:43,877 --> 01:21:45,401
وكل شيء
سيكون بخير , حسنا ؟

2113
01:21:45,445 --> 01:21:47,277
! أنا أسفة

2114
01:21:47,315 --> 01:21:50,547
أنا أسفة
! أنا لم أنقذ جيمي

2115
01:21:50,586 --> 01:21:51,553


2116
01:21:53,789 --> 01:21:54,916
! أخرجي من السيارة
! أخرجي من السيارة

2117
01:21:54,958 --> 01:21:56,755
!تريش , أخرجي من السيارة

2118
01:21:58,561 --> 01:22:00,723
! هيا , تريش

2119
01:22:00,764 --> 01:22:02,129
أين الكاميرا ؟

2120
01:22:02,166 --> 01:22:03,531
. تركتها بالسيارة

2121
01:22:03,567 --> 01:22:05,695
.لن أنسى تلك الكاميرا

2122
01:22:05,737 --> 01:22:08,798
! أسرعي
! أسرعي

2123
01:22:08,841 --> 01:22:10,206
! أنا قادمة

2124
01:22:10,243 --> 01:22:12,404
!جيسي , هيا

2125
01:22:14,248 --> 01:22:15,840
!جيسي , هيا

2126
01:22:18,253 --> 01:22:19,618
.جيسي

2127
01:22:24,627 --> 01:22:26,994
.جيسي

2128
01:23:19,074 --> 01:23:22,304
"منطقة محظورة"
"هذه المنطقة تحت المراقبة"

2129
01:22:38,343 --> 01:22:39,709
.أنا بخير . أنا بخير

2130
01:22:39,746 --> 01:22:41,646
فقط تابعي المسير , حسنا ؟
!فقط تابعي المسير

2131
01:22:44,552 --> 01:22:46,520
.تمهلي تريش , أنتظري

2132
01:22:47,555 --> 01:22:48,989
...أنا أريد فقط

2133
01:22:50,492 --> 01:22:51,720
. ذلك أفضل

2134
01:23:05,276 --> 01:23:06,744
. أحذري

2135
01:23:09,248 --> 01:23:11,683
هل يمكنك أمساك
الكاميرا للحظة ؟

2136
01:23:26,970 --> 01:23:28,871
.دعينا نخرج من هنا

2137
01:23:33,745 --> 01:23:37,182
. ذراعي تؤلم

2138
01:23:37,216 --> 01:23:38,547
.أعرف
.تعبت من البقاء هنا

2139
01:23:38,584 --> 01:23:41,918
. أنا أيضا
دعينا فقط نستمر بالمسير , حسنا ؟

2140
01:23:41,955 --> 01:23:44,185
سوف أتظاهر
...كأنه فقط مجرد كابوس

2141
01:23:44,224 --> 01:23:46,716
وأستيقظت منه...

2142
01:23:46,761 --> 01:23:48,752
.مثل أفكاري تماما

2143
01:23:59,110 --> 01:24:00,441
. أنها طريق

2144
01:24:00,478 --> 01:24:03,072
. نعم

2145
01:24:03,114 --> 01:24:06,084
.أعتقد أنه علينا أتباعها

2146
01:24:07,419 --> 01:24:09,285
.أنها أكبر من الأخرى

2147
01:24:09,322 --> 01:24:12,086
.تلك , تلك أشارة جيدة

2148
01:24:16,463 --> 01:24:17,658
.أنا مستعدة جدا للعودة للبيت

2149
01:24:17,699 --> 01:24:20,463
!أنها سيارة
! أنظري

2150
01:24:20,502 --> 01:24:22,994
! أنها سيارة
! أنها سيارة

2151
01:24:23,039 --> 01:24:24,336
! مرحبا

2152
01:24:24,373 --> 01:24:25,671
. توقف أرجوك

2153
01:24:25,709 --> 01:24:27,677
! ساعدنا

2154
01:24:27,711 --> 01:24:30,374
! توقف

2155
01:24:30,415 --> 01:24:33,043
توقف , أرجوك

2156
01:24:35,287 --> 01:24:37,255
.توقف أرجوك

2157
01:24:37,289 --> 01:24:38,449
ماذا يجري ؟

2158
01:24:38,490 --> 01:24:39,856
لماذا ... لماذا أنتن
مغطيات بالدماء ؟

2159
01:24:39,893 --> 01:24:41,258
ماذا يجري ؟

2160
01:24:41,294 --> 01:24:42,591
...لقد كنا

2161
01:24:42,629 --> 01:24:43,995
كنا في حادث
.تحطم طائرة

2162
01:24:44,031 --> 01:24:45,828
تحطم طائرة ؟

2163
01:24:45,866 --> 01:24:47,892
كم يوجد منكم ؟
.أنه نحن فقط

2164
01:24:47,936 --> 01:24:49,631
في الوقت الحالي
.  نحن فقط

2165
01:24:49,671 --> 01:24:52,766
,كنا سبعة أو ثمانية
.لكن الجميع ماتوا

2166
01:24:52,809 --> 01:24:54,470
,حسنا و بأمكاني مساعدتكم
,لكن عليكم أخباري

2167
01:24:54,510 --> 01:24:55,704
هل هناك أحد  مصاب ؟

2168
01:24:55,745 --> 01:24:57,680
أحد أخر ؟
.رأيتهم ميتون

2169
01:24:57,715 --> 01:24:59,046
.أنهم ميتون
أنهم ميتون ؟

2170
01:24:59,083 --> 01:25:00,948
أنا فقط لا أريد أن أترك
.أي أحد مصاب هناك

2171
01:25:00,984 --> 01:25:02,043
. لا

2172
01:25:02,087 --> 01:25:03,452
.هناك شيء يتبعنا

2173
01:25:03,488 --> 01:25:05,012
.أرجوك أستمع لي
.جميعهم أصبحوا ميتين

2174
01:25:05,056 --> 01:25:07,082
,جميعهم ميتون , وهناك شيء يطاردنا

2175
01:25:07,126 --> 01:25:08,184
...وسيكون من الرائع جدا

2176
01:25:08,227 --> 01:25:11,163
أن أمكنك رجاءا أن تقلنا...

2177
01:25:11,198 --> 01:25:13,393
.أنت بحاجة للعناية الطبية
.سأحضر لك طبيبا

2178
01:25:13,433 --> 01:25:14,958
. أدخلوا
. سأحضر لكم بعض المساعدة

2179
01:25:15,002 --> 01:25:16,936
.حسنا , شكرا جزيلا لك
.حسنا , تعالي

2180
01:25:16,971 --> 01:25:18,233
حسنا , تريش
.هيا بنا , لنذهب

2181
01:25:18,272 --> 01:25:19,240
.علينا الأسراع
.أدخلي

2182
01:25:19,274 --> 01:25:20,263
لنصعد للسيارة
.هيا

2183
01:25:23,947 --> 01:25:26,177
سيدي ؟
نعم ؟

2184
01:25:26,216 --> 01:25:28,185
أنت لا تفهم
.كم أنا أقدر هذا

2185
01:25:28,219 --> 01:25:29,914
.من الجيد أن ترى أحدا

2186
01:25:29,954 --> 01:25:31,148
.حسنا لا بأس
.يمكنني أخباركن أنكن خائفات

2187
01:25:31,188 --> 01:25:33,487
...أن سوف
. شكرا جزيلا لك

2188
01:25:33,525 --> 01:25:34,514
.كل شيء أنتهى تقريبا

2189
01:25:34,559 --> 01:25:36,117
.نحن عائدين للوطن , جيسي

2190
01:25:36,161 --> 01:25:37,322
.شكرا جزيلا لك

2191
01:25:37,363 --> 01:25:39,058
.أنا سعيد أنني وجدتكن يا فتيات
.أنا أيضا

2192
01:25:41,735 --> 01:25:44,397
!جيسي
!جيسي , لا

2193
01:25:46,941 --> 01:25:47,908
!لا

2194
01:25:48,943 --> 01:25:50,241
.أوه

2195
01:26:06,932 --> 01:26:11,029
.الأكتساح الشامل أكتمل
.أكرر , الأكتساح الشامل أكتمل

2196
01:26:11,070 --> 01:26:13,062
<i>, علم
.الأكتساح الشامل أكتمل</i>

2197
01:26:13,107 --> 01:26:15,598
<i>. الأكتساح الشامل تأكد</i>

2198
01:26:24,687 --> 01:26:27,680
دعونا نرى ماذا لديكم
.هنا يا فتيات

2199
01:26:35,000 --> 01:27:00,680
ترجمة
بسام شقير