1
00:01:48,169 --> 00:01:49,269
Ha Ha Ha

2
00:03:14,884 --> 00:03:18,084
 مرت ثلاثه اسابيع ولم نستطع تتبع هذا الشيء

3
00:03:18,802 --> 00:03:21,002
حسنا ، احضره اليّ

4
00:03:21,008 --> 00:03:22,228
حاضر سيدي

5
00:03:46,284 --> 00:03:48,484
أنها أجمل حفلة على الإطلاق!

6
00:04:17,202 --> 00:04:18,401
اوه لا

7
00:04:18,407 --> 00:04:20,027
إن التنّين يقترب !

8
00:04:23,520 --> 00:04:24,720
Ahhh!!

9
00:04:25,060 --> 00:04:28,860
 لاداعي للخوف مادام الفرسان الشجعان قادمون لحمايتنا!

10
00:04:47,490 --> 00:04:49,790
مالذي تقصده . ألن تأتي ؟

11
00:04:50,310 --> 00:04:55,510
 لدي في فناء المنزل عدد كبير من الفتيات اللاتي ينتظرن قدوم الأميره الجنّيه!

12
00:05:04,130 --> 00:05:09,830
 اسمعني . اود ان اسدد ديني . اريد الأميره الجنيه ! ارجوك ارجوك .اتوسل اليك!

13
00:05:10,620 --> 00:05:14,920
 أوتعلم ؟ اتمنى انك تستطيع النوم جيدا الليله. لقد حطمت احلام الفتيات !

14
00:05:16,040 --> 00:05:18,240
متى ستأتي الأميره الجنيّه ؟

15
00:05:19,370 --> 00:05:20,570
في أيه لحظه!

16
00:05:21,060 --> 00:05:22,260
Yayy!

17
00:05:23,560 --> 00:05:24,760
ماطلهم!

18
00:05:41,860 --> 00:05:44,060
 حسنا . هذا يكفي . انتهى العرض السحري!

19
00:05:44,060 --> 00:05:45,280
Aww!

20
00:05:47,290 --> 00:05:49,490
انتظروا . هل تسمعون هذا ؟

21
00:05:49,490 --> 00:05:53,320
  كأنه صوت تلألئ وبريق الأميره الجنيه

22
00:05:53,320 --> 00:05:54,650
الأميره الجنيه!

23
00:05:54,650 --> 00:05:55,870
ستأتي !

24
00:05:56,500 --> 00:05:57,700
أنظروا!

25
00:06:29,710 --> 00:06:33,910
  انا أكثر الأميرات السحزيات تألقاً !

26
00:06:33,910 --> 00:06:38,130
 (انا هنا لأتمنى للأميره (آغنيس

27
00:06:38,130 --> 00:06:39,860
عيداً ميلاد سعيد !

28
00:06:40,610 --> 00:06:42,110
كيف أصبحتي سمينه هكذا ؟

29
00:06:42,910 --> 00:06:44,110
لأنّ....

30
00:06:44,870 --> 00:06:46,670
لأن بيتي مصنوع من الحلوى !

31
00:06:46,670 --> 00:06:50,590
 وأحيانا ، أكله بدلا من مواجهة مشكلاتي !

32
00:06:51,350 --> 00:06:52,550
كيف أصبحتي .... آآآ

33
00:06:54,090 --> 00:06:55,290
حسنا . حان وقت الكعك

34
00:06:55,770 --> 00:06:56,970
Yay!

35
00:07:00,680 --> 00:07:01,880
شكرا لكِ

36
00:07:01,880 --> 00:07:03,910
انتِ أفضل أميره جنّيه على الإطلاق!

37
00:07:03,910 --> 00:07:06,130
العفو .ايتها الفتاه الصغيره

38
00:07:08,780 --> 00:07:10,280
أنا أعرف أنه أنت يا (غرو)

39
00:07:10,710 --> 00:07:12,610
فقظ تظاهرت أمام الأطفال بأني لا أعرفك

40
00:07:17,820 --> 00:07:20,020
  أهلا بك يا (غرو) يارئيس الحفل !

41
00:07:21,010 --> 00:07:22,210
أهلا يا (جوليان)

42
00:07:22,630 --> 00:07:27,530
,حسنا . أريد الآن أن اخرج من ورطتي .لكن صديقتي (نتالي)

43
00:07:27,530 --> 00:07:30,460
حالياً عزباء ... و...

44
00:07:31,980 --> 00:07:34,180
لا لا لا أخرجيني من هذه الورطه

45
00:07:34,180 --> 00:07:35,410
لا تورطيني >.<

46
00:07:35,410 --> 00:07:37,330
 بالله عليك ! إنها مثيره حقا !

47
00:07:37,330 --> 00:07:40,560
  انها تحترف الغناء .كما انها متفرغه في اغلب الاوقات

48
00:07:40,560 --> 00:07:42,180
الا يبدو هذا مثيرا للأهتمام لك !

49
00:07:43,420 --> 00:07:45,420
اسمعي (جوليان) هذا لن يحدث أبداً

50
00:07:45,420 --> 00:07:47,040
بجد .انا بخير

51
00:07:47,040 --> 00:07:49,770
 حسنا . حسنا . ماذا عن ابنه عمي (ليندا)؟

52
00:07:49,770 --> 00:07:50,990
لا

53
00:07:50,990 --> 00:07:53,200
    اوه .انا اعرف شخصاً زوجها قد مات ....

54
00:07:56,500 --> 00:07:58,400
انا اسف . لا أريد انا راك هنا

55
00:08:00,440 --> 00:08:01,640
أو هناك!

56
00:08:12,320 --> 00:08:13,920
كايل . كايل

57
00:08:14,500 --> 00:08:17,300
! (كايل )  . لاتقضي حاجتك عند زهور البتونيا خاصتي

58
00:08:19,560 --> 00:08:21,760
 اذهب هناك . لا تخف .اطلقها بجنون !

59
00:08:26,070 --> 00:08:27,270
مطيع!

60
00:08:27,270 --> 00:08:28,490
سيد (غرو )

61
00:08:28,490 --> 00:08:29,720
  ماذا... انا لم...نعم؟

62
00:08:31,880 --> 00:08:34,580
. مرحبا ! انا العميله ( لوسي وايلد )  من منظمة مكافحه الأشرار

63
00:08:37,680 --> 00:08:38,880
معذرة

64
00:08:39,300 --> 00:08:40,500
 سوف تأتي معي حالاً

65
00:08:40,500 --> 00:08:42,430
!  اوه . آسف ... انا ... شعاع  الجليد

66
00:08:47,160 --> 00:08:50,360
  أوتعلم . كان يجب عليك إشهار سلاحك قبل ان تطلقه . سيد (غرو )

67
00:08:51,320 --> 00:08:52,320
على سبيل المثال...

68
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
احمر الشفاه الصاعق!

69
00:08:58,440 --> 00:08:59,940
اوه... يبدو سلاحا جيداً

70
00:09:12,150 --> 00:09:13,350
وجدتها !

71
00:09:21,080 --> 00:09:22,280
معذرةً

72
00:09:21,080 --> 00:09:22,280
Oh.. Sorry.

73
00:09:24,480 --> 00:09:25,680
Ughh.. arghhh..

74
00:09:28,420 --> 00:09:31,020
هيا ادخل .. ايها البدين !

75
00:12:30,610 --> 00:12:31,810
Whoa, curses...

76
00:12:33,930 --> 00:12:35,430
Cannot feel...

77
00:12:36,680 --> 00:12:37,880
مساء الخير . سيد (غرو)

78
00:12:38,300 --> 00:12:39,500
Yeah...

79
00:12:39,830 --> 00:12:42,230
أعتذر عن الطريقه التي جلبناك فيها الى هنا

80
00:12:42,550 --> 00:12:43,750
انا لم ..

81
00:12:43,980 --> 00:12:46,480
 أنا لم أؤذه بشده ، لاأكذب بشأن هذا

82
00:12:46,480 --> 00:12:49,700
 لقد استمتعت حقا بصحبته ، قدم لي شراباً حتى الثماله..في الواقع

83
00:12:49,700 --> 00:12:51,540
هذا يكفي ايتها العميله (وايلد)

84
00:12:51,790 --> 00:12:52,690
معذرة

85
00:12:52,690 --> 00:12:54,620
حسنا . هذا هراء !

86
00:12:55,770 --> 00:12:58,970
.  أنا لا أعلم من تكونون . لكن ..

87
00:12:58,970 --> 00:13:00,890
نحن منظمة مكافحه الأشرار

88
00:13:01,520 --> 00:13:06,720
منظمه فائقة السرية مكرسه لمكافعه الجرائم على النطاق الدولي

89
00:13:07,140 --> 00:13:11,840
  سطو البنوك .لسنا مهتمين . قتل الأشخاص . ليس من شيمنا

90
00:13:12,490 --> 00:13:17,190
  أما إذا أذبت القمم الجليديه . أو تبخير جبل فوجي

91
00:13:17,190 --> 00:13:18,410
أو حتى

92
00:13:18,410 --> 00:13:20,240
سرقة القمر

93
00:13:21,350 --> 00:13:22,350
هنا اهتمامنا

94
00:13:23,710 --> 00:13:26,510
  أولا . ليس لديك أي دليل يثبت كلامك

95
00:13:26,510 --> 00:13:29,730
 ثانيا ، إذا فعلت هذا حقا سأستعيده  

96
00:13:30,160 --> 00:13:33,860
  نحن مدركون هذا جيداً سيد (غرو) .لهذا السبب جئنا بك إلى هنا

97
00:13:34,180 --> 00:13:37,580
انا مدير جامعه ، سيلاس رمبوتزوم

98
00:13:38,290 --> 00:13:39,690
Heehee... Bottom.

99
00:13:42,500 --> 00:13:43,500
هذا مضحك

100
00:13:42,500 --> 00:13:43,500
Hilarious.

101
00:13:45,140 --> 00:13:46,340
العميله (وايلد)

102
00:13:47,270 --> 00:13:48,470
اوه .. الآن ؟

103
00:13:48,470 --> 00:13:52,800
  في الوقت الحالي ، اختفى أعلى مختبر سري من الدائره القطبيه الشماليه

104
00:13:52,800 --> 00:13:55,420
 نعم ، المختبر برمته...

105
00:13:56,230 --> 00:13:58,430
اختفى . الى اين ذهب ؟

106
00:13:58,750 --> 00:13:59,950
لا أبالي بهذا

107
00:13:59,950 --> 00:14:00,970
Hmm...

108
00:14:00,970 --> 00:14:03,980
هذا المختبر متخصص بتجارب ( PX-41.

109
00:14:03,980 --> 00:14:05,500
حقن التحويل

110
00:14:05,960 --> 00:14:07,560
 ؟PX-41 قد تسأل ماهو

111
00:14:07,560 --> 00:14:09,490
اممم. سيئه جداً

112
00:14:09,490 --> 00:14:10,210
انظر

113
00:14:30,230 --> 00:14:32,230
  عاده انت لاترى هذا في الأرانب

114
00:14:32,620 --> 00:14:33,820
كما ترى

115
00:14:33,820 --> 00:14:36,340
فإن حقنة  PX-41ليست في متناول ايدينا

116
00:14:33,820 --> 00:14:36,340
In the wrong hands,
the PX-41 serum,

117
00:14:36,340 --> 00:14:38,870
من المحتمل بأنها ستكون اكثر الاسلحه فتكاً على وجه الأرض

118
00:14:41,140 --> 00:14:42,340
لحسن الحظ

119
00:14:43,420 --> 00:14:45,620
 فإنها تحتوي على بصمة كيميائيه

120
00:14:46,050 --> 00:14:49,050
 وبإستخدام أحدث تقنيات التتبع

121
00:14:49,050 --> 00:14:52,270
وجدنا آثاره في سوق النعيم !

122
00:14:52,270 --> 00:14:53,500
اه .. سوق !

123
00:14:53,500 --> 00:14:54,720
بالضبط

124
00:14:54,720 --> 00:14:58,950
  ونعتقد بأن أحد مٌلاّك هذه المحلات يعتبر مجرم خطير

125
00:14:59,270 --> 00:15:04,470
 وهذا المكان سوف تتوجه إليه ،لأنك تعرف كيف يتصرف الأشرار بصفتك شرير مثلهم

126
00:15:04,800 --> 00:15:08,400
 الخطه هي أن تتخفى وتراقب بينما انت تتسوق

127
00:15:08,400 --> 00:15:09,420
ونأمل بأن تكون قادرا على...

128
00:15:09,420 --> 00:15:11,650
  حسنا ! عرفت إلى اين سأذهب!

129
00:15:11,650 --> 00:15:13,770
بأدوات المهمه المستحيله

130
00:15:13,770 --> 00:15:15,610
ولكن ..لا 

131
00:15:16,020 --> 00:15:19,220
 أنا أب ، ولدي أعمالي المشروعه

132
00:15:19,220 --> 00:15:23,440
 أنا حاليا أطور تركيبه لذيذه من المربى وحلوى الهلام

133
00:15:24,650 --> 00:15:25,850
مربى وهلام!

134
00:15:28,800 --> 00:15:30,000
هذا صحيح

135
00:15:30,000 --> 00:15:31,930
  لذا شكرا ، ولكن لا شكر !

136
00:15:32,410 --> 00:15:36,310
إليك نصيحه: بدلا من أن ترغم الناس

137
00:15:36,310 --> 00:15:37,530
وتقوم بخطفهم

138
00:15:37,530 --> 00:15:40,360
ربما عليك فقط أن تتصل بهم!!

139
00:15:40,360 --> 00:15:42,180
 يوما سعيدا سيد شيتوبت

140
00:15:42,180 --> 00:15:43,410
رامزبوتوم

141
00:15:43,410 --> 00:15:45,630
اوه، نعم اعتقد ان هذا أفضل!

142
00:16:00,000 --> 00:16:02,200
 انظر .يبدو بأن لا ينبغي علي قول هذا لكن...

143
00:16:02,200 --> 00:16:04,420
 عملك كشخص وغد كان شيئا رائعاً

144
00:16:04,950 --> 00:16:08,550
... حسنا . إذا أردت يوماً العوده لعمل شيء رائع

145
00:16:09,790 --> 00:16:10,990
.إتصل بنا

146
00:16:31,320 --> 00:16:33,520
! لقد طلبت منكم بأن تناموا

147
00:16:33,520 --> 00:16:34,740
معذرةً

148
00:16:34,740 --> 00:16:36,270
 حينا . إلى أين ذهبت في موعدك؟

149
00:16:36,270 --> 00:16:37,190
ماذا؟

150
00:16:37,190 --> 00:16:40,020
.  أوتذكر؟ الآنسه (جوليان) قالت بأنها رتبت لك موعد .

151
00:16:40,020 --> 00:16:43,840
  اوه . حسنا .هي صديقه عمل .وبالاساس لم أخرج الى أيه موعد

152
00:16:44,070 --> 00:16:45,070
ولمَ لا؟

153
00:16:45,070 --> 00:16:46,290
هل أنت خائف؟

154
00:16:53,380 --> 00:16:55,380
 هل شاهدتم هبوط القمر على التلفاز؟

155
00:16:57,020 --> 00:16:58,220
هل تخيلت هذا ؟ كم هو رائع !

156
00:16:58,220 --> 00:17:00,150
 أوتعلم ؟ معذرةً....

157
00:17:00,150 --> 00:17:01,170
ليسا؟

158
00:17:03,960 --> 00:17:05,660
مرحباً (ليسا)

159
00:17:05,660 --> 00:17:06,680
كنت أتساءل

160
00:17:09,950 --> 00:17:11,180
غرو لمس  (ليسا)!

161
00:17:13,660 --> 00:17:15,460
ليسا ستصبح مثله!

162
00:17:23,020 --> 00:17:24,420
خائف من ماذا؟

163
00:17:24,420 --> 00:17:25,640
النساء؟ لا !

164
00:17:25,640 --> 00:17:26,670
هذا جنون!

165
00:17:26,890 --> 00:17:30,090
 أنا فقط لست متحمساً للذهاب في موعد . هذا كل شيء!

166
00:17:30,090 --> 00:17:31,120
أغلقت القضيه؟

167
00:17:31,120 --> 00:17:32,140
لست خائف

168
00:17:32,140 --> 00:17:33,270
من النساء

169
00:17:33,270 --> 00:17:34,290
أو الموعد

170
00:17:34,760 --> 00:17:35,760
هيا بنا للنوم

171
00:17:37,510 --> 00:17:38,510
  ليله سعيدة (آيدث)

172
00:17:39,970 --> 00:17:40,870
ليلة سعيدة ( مارغو)

173
00:17:43,420 --> 00:17:44,620
من تراسلين؟

174
00:17:44,620 --> 00:17:45,840
لا أحد . إنه صديقي آيفري

175
00:17:46,580 --> 00:17:48,780
آيفري ...  آ ... آيفري؟

176
00:17:49,120 --> 00:17:50,920
هل هذا أسم فتاة أم فتى؟

177
00:17:51,550 --> 00:17:52,750
هل هذا يهم؟

178
00:17:52,970 --> 00:17:54,670
لا لا ، لايهم

179
00:17:54,670 --> 00:17:55,900
إلا إذا كان فتىً!

180
00:17:56,300 --> 00:17:58,100
اعرف مالذي يجعلك صبي

181
00:17:58,760 --> 00:18:01,260
حقا؟

182
00:18:02,510 --> 00:18:03,510
رأسك الأصلع

183
00:18:05,040 --> 00:18:06,240
او . نعم

184
00:18:06,760 --> 00:18:07,960
ناعم جداً

185
00:18:08,530 --> 00:18:10,130
أحيانا أمعن النظر فيه

186
00:18:10,130 --> 00:18:12,450
 وأتخيل كتكوتاً صغيرا تفقس منه !

187
00:18:13,400 --> 00:18:14,600
Peep-peep-peep!

188
00:18:15,570 --> 00:18:16,770
ليله سعيدة (آغنيس)

189
00:18:32,860 --> 00:18:34,060
Hey, yo!

190
00:19:31,430 --> 00:19:33,630
  مرحباً . (تيم) قصه شعر جميله!

191
00:19:34,060 --> 00:19:36,160
 (تومي) ابقى مكانك حبيبي

192
00:19:36,160 --> 00:19:37,380
 انه يوم الجمعه!

193
00:19:38,090 --> 00:19:40,790
 إذا . ما أخبار دفعة اليوم . دكتور (نافيرو)؟

194
00:19:41,160 --> 00:19:47,360
 لقد طورت تركيبه جديده مما اتاح لي استخدام انواع من التوت بطعم  حلوى هلاميه

195
00:19:51,440 --> 00:19:53,040
لابأس به!

196
00:19:55,810 --> 00:19:56,810
أهو سيء .. صحيح؟

197
00:19:56,810 --> 00:19:58,040
او . لا

198
00:19:58,250 --> 00:20:00,350
 نحن نتقدم بشكل جيد!

199
00:20:16,050 --> 00:20:18,250
 لأن الجميع يكرهه..

200
00:20:18,250 --> 00:20:19,480
لايدل على ان طعمه سيء!

201
00:20:20,730 --> 00:20:21,730
إسمع (غرو)

202
00:20:22,650 --> 00:20:25,350
 هناك شيءأود التحدث معك بشأنه

203
00:20:25,680 --> 00:20:26,680
مالأمر؟

204
00:20:30,970 --> 00:20:32,370
 أفتقد كوني شريراً

205
00:20:32,770 --> 00:20:35,770
المؤامرات .والجرائم على نطاق واسع

206
00:20:35,770 --> 00:20:36,990
هذا ما أعيش لأجله!

207
00:20:36,990 --> 00:20:41,620
 أعني .. ألا تعتقد بأن هنالك شيء أكثر أهميه لمستقبلنا من ... حلوى الهلام؟

208
00:20:42,240 --> 00:20:44,940
 حسنا . سآخذ بعين الإعتبار فكره المربى.

209
00:20:46,160 --> 00:20:48,460
ما أعنيه هو .. يا غرو

210
00:20:50,300 --> 00:20:52,300
لقد عينت في مكان آخر

211
00:20:52,880 --> 00:20:54,280
دكتور نافاريو

212
00:20:54,500 --> 00:20:55,500
او .بربك

213
00:20:55,500 --> 00:20:56,730
أنت تمزح .. صحيح؟

214
00:20:56,730 --> 00:20:58,750
هذه فرصه ثمينه بالنسبه لي..

215
00:20:59,180 --> 00:21:00,620
أكثر شراً...

216
00:21:10,670 --> 00:21:11,870
Ah...

217
00:21:12,390 --> 00:21:13,390
جيد جداً..

218
00:21:13,390 --> 00:21:16,620
دعنا نقيم لك حفل توديع

219
00:21:17,040 --> 00:21:18,240
أيها الأتباع!

220
00:21:22,780 --> 00:21:24,980
 سأمنح وسام الشرف

221
00:21:25,730 --> 00:21:26,930
للدكتور نافاريو

222
00:21:28,010 --> 00:21:30,210
لسنوات خدمتك

223
00:21:31,070 --> 00:21:33,770
 الأحدى والعشرون . تحيه!

224
00:21:43,650 --> 00:21:44,850
بل إثنان وعشرون

225
00:21:51,690 --> 00:21:53,290
حسنا .ياأصدقائي

226
00:22:12,390 --> 00:22:14,190
لربما أخذ فتره

227
00:22:14,850 --> 00:22:15,950
إذهبوا لشؤونكم!

228
00:22:19,200 --> 00:22:21,000
انا بالفعل أفتقدكم !

229
00:22:51,740 --> 00:22:53,440
Ehh? Oh, Hello!

230
00:23:16,910 --> 00:23:18,910
هل أنتِ متأكده بأننا سنستطيع فعلها؟

231
00:23:18,910 --> 00:23:20,490
نعم .إنها من مصلحته

232
00:23:21,200 --> 00:23:23,200
حسنا . سنختار صوره

233
00:23:23,950 --> 00:23:24,850
لا

234
00:23:25,130 --> 00:23:26,130
مخيف

235
00:23:26,900 --> 00:23:27,800
غريب الأطوار

236
00:23:28,020 --> 00:23:29,020
Ahh!!

237
00:23:29,020 --> 00:23:30,250
ماكل هذا؟

238
00:23:30,470 --> 00:23:33,470
 صباح الخير يافتيات  . اود أن اخبركم بأني سأعمل....

239
00:23:33,470 --> 00:23:35,000
 مالأحتفال الذي تفضله؟

240
00:23:35,420 --> 00:23:36,620
Yuhh...

241
00:23:36,620 --> 00:23:37,650
بروس ويليس

242
00:23:37,970 --> 00:23:39,070
لا

243
00:23:39,800 --> 00:23:40,800
همبتي دمبتي

244
00:23:42,450 --> 00:23:43,650
Ha .. ha...

245
00:23:44,040 --> 00:23:45,640
حسنا . مالذي تفعلينه؟

246
00:23:45,870 --> 00:23:47,770
نحن نسجل خروج حسابك في موقع المواعده!

247
00:23:47,770 --> 00:23:49,090
اوه حسنا .. ماذا؟

248
00:23:49,300 --> 00:23:50,700
لا لا لا لا

249
00:23:51,120 --> 00:23:52,120
اوو .بربك

250
00:23:52,120 --> 00:23:53,150
إنه ممتع

251
00:23:53,150 --> 00:23:55,070
 إنه الوقت المناسب للخروج

252
00:23:55,070 --> 00:23:56,900
 لا . توقفي . لا أحد سيخرج أبداً

253
00:23:57,120 --> 00:23:58,320
أبداً

254
00:23:58,320 --> 00:23:59,350
حسناً

255
00:23:59,350 --> 00:24:00,870
 الآن . الإعلان هو..

256
00:24:01,720 --> 00:24:03,520
لقد وافقت  على وظيفه جديده

257
00:24:04,150 --> 00:24:05,150
وااو .حقاً؟

258
00:24:07,090 --> 00:24:08,820
 من قبل وكاله سريه

259
00:24:08,820 --> 00:24:11,140
تحت قناع حماية العالم

260
00:24:11,370 --> 00:24:12,570
هل ستكون جاسوساً؟

261
00:24:12,570 --> 00:24:14,690
هذا صحيح . عزيزتي

262
00:24:14,920 --> 00:24:16,520
 غرو عاد للعب

263
00:24:16,840 --> 00:24:19,840
أدوات ، وأسلحه ، وسياره رائعه!

264
00:24:20,560 --> 00:24:21,760
مذهل!

265
00:24:21,760 --> 00:24:23,590
 هل فعلا ستحمي العالم؟

266
00:24:24,680 --> 00:24:26,880
نعم نعم

267
00:25:12,600 --> 00:25:15,900
 حسنا . هذه هي وصفه الكعك حصلت عليها من الانترنت

268
00:25:21,090 --> 00:25:22,390
لاترش مكسرات فوقها

269
00:25:46,760 --> 00:25:48,160
من كان يتوقع هذا!

270
00:25:50,140 --> 00:25:51,940
او .. لديك آآ...

271
00:25:51,940 --> 00:25:53,070
قطعه صغيره..

272
00:25:55,780 --> 00:25:56,780
هنا ..

273
00:26:00,330 --> 00:26:01,530
حسنا حسنا . سأتولى امرها

274
00:26:04,690 --> 00:26:05,690
حسنا

275
00:26:07,660 --> 00:26:12,060
، الحركات التي شاهدتها قبل قليل .هي ما أتدرب عليها حاليا ، خليط بين

276
00:26:12,060 --> 00:26:13,990
المصارعه اليابانيه و فن القتال

277
00:26:17,440 --> 00:26:18,640
حسنا . شيء غريب

278
00:26:18,640 --> 00:26:20,260
لماذا أنتِ هنا؟

279
00:26:20,260 --> 00:26:21,590
مندوبه من سيلاس

280
00:26:21,590 --> 00:26:22,810
انا شريكتك الجديده!

281
00:26:24,460 --> 00:26:25,660
ماذا ؟ لا!

282
00:26:27,110 --> 00:26:29,710
 (رامزبوتوم) لم يذكر أي شيء عن الشراكه

283
00:26:29,710 --> 00:26:33,340
حسنا . يبدو أنه بسبب ماضيك . كل الاشخاص يرفضون العمل معك

284
00:26:33,690 --> 00:26:34,590
لكن لستُ أنا

285
00:26:36,240 --> 00:26:38,540
 إذا سأقوم بما طلبوه مني على أية حال

286
00:26:46,990 --> 00:26:47,990
هل تعرف هذا الشخص؟

287
00:26:47,990 --> 00:26:49,520
نعم .انه واحد من أتباعي

288
00:26:49,740 --> 00:26:51,140
او . معذرةً

289
00:26:52,290 --> 00:26:53,490
كان علي أن اعرف

290
00:26:54,020 --> 00:26:55,220
أنت حر بالذهاب

291
00:27:34,090 --> 00:27:35,290
بإمكانك الذهاب

292
00:27:44,320 --> 00:27:45,320
حسنا . ماذا لدينا؟

293
00:27:45,320 --> 00:27:46,540
من الذي في القائمه

294
00:27:46,540 --> 00:27:47,770
الطلقة الرومانسيه!

295
00:27:47,990 --> 00:27:49,190
المشتبه به الأول

296
00:27:49,720 --> 00:27:52,920
مالك محل الأزهار

297
00:27:53,240 --> 00:27:54,440
لا ، ليست هي

298
00:27:54,770 --> 00:27:55,970
حسنا

299
00:27:55,970 --> 00:27:56,890
سننتقل الى

300
00:27:56,890 --> 00:27:59,020
 "Stuff-a-Bear". (تشد كني ) مالك محل

301
00:28:03,020 --> 00:28:04,220
لا أعتقد هذا

302
00:28:04,920 --> 00:28:06,120
مرحبا؟

303
00:28:04,920 --> 00:28:06,120
Hello?

304
00:28:09,420 --> 00:28:11,320
(بونوس دياس) يا أصدقاء!

305
00:28:12,210 --> 00:28:13,010
أنا

306
00:28:13,010 --> 00:28:14,240
(إدواردو بريز)

307
00:28:14,560 --> 00:28:16,560
مالك مطعم (salsa y salsa (

308
00:28:16,560 --> 00:28:17,790
على طريق السوق

309
00:28:18,010 --> 00:28:19,810
افتح الآن لتناول الإفطار

310
00:28:20,140 --> 00:28:21,040
من أنت؟

311
00:28:21,040 --> 00:28:22,460
غرو . وهذه لوسي

312
00:28:22,990 --> 00:28:24,190
سنغلق المحل الآن

313
00:28:24,190 --> 00:28:25,900
 سآخذ بضع ثوانٍ فقط

314
00:28:26,130 --> 00:28:28,180
  سأقيم حفله كبيره

315
00:28:28,950 --> 00:28:32,450
وسأحتاج إلى 200 من أفضل الكعك عندك

316
00:28:32,980 --> 00:28:34,380
مزينه ب..

317
00:28:35,000 --> 00:28:36,500
علم المكسيك

318
00:28:36,500 --> 00:28:38,430
مثل هذا

319
00:28:40,430 --> 00:28:41,430
مارأيكم؟

320
00:28:47,000 --> 00:28:50,800
على ايه حال . علي أن أذهب الآن . وسآخذ الطلب الاسبوع القادم

321
00:28:50,800 --> 00:28:52,030
يوماً سعيداً

322
00:28:52,570 --> 00:28:54,270
 تعالوا لزيارتي إذا سنحت لكم الفرصه

323
00:28:58,620 --> 00:29:01,520
ومرحبا بكم في عائلة السوق

324
00:29:09,530 --> 00:29:10,530
(ايل ماتشو)

325
00:29:11,600 --> 00:29:12,500
ماذا؟

326
00:29:12,500 --> 00:29:13,320
لايمكن أن يكون!

327
00:29:13,320 --> 00:29:14,550
ماذا .. لايمكن ان يكون؟

328
00:29:16,700 --> 00:29:20,700
  هذا الشخص يذكرني بشرير أسمه

329
00:29:20,700 --> 00:29:21,930
(ايل ماتشو)

330
00:29:21,930 --> 00:29:23,450
قبل 20 سنه

331
00:29:30,190 --> 00:29:31,390
كان شخصاً قاسي القلب

332
00:29:31,710 --> 00:29:32,910
وكان شخصاً خطيراً

333
00:29:33,450 --> 00:29:34,650
تماما مثل ماكان يعنيه أسمه...

334
00:29:35,410 --> 00:29:36,610
مفتول العضلات!

335
00:29:47,120 --> 00:29:48,320
كان له صيت ذائع

336
00:29:48,540 --> 00:29:51,840
وإذا أراد أن يسرق . يستخدم فقط يديه

337
00:29:54,060 --> 00:29:56,660
ولكن .للأسف . مثل أي شخص عظيم

338
00:29:56,660 --> 00:29:59,190
 (آيل ماتشو) مات في وقت قريب ..

339
00:30:00,120 --> 00:30:02,820
   لقد مات ميته شنيعه

340
00:30:02,820 --> 00:30:04,050
مربوطاً بقرش

341
00:30:04,050 --> 00:30:07,970
مع 250000 ديناميت مربوطه في صدره

342
00:30:08,400 --> 00:30:11,600
مباشرة الى فوهه بركان نشط!

343
00:30:14,940 --> 00:30:16,140
كان يوما مجيداً

344
00:30:18,230 --> 00:30:21,430
 نعم . يبدو أنه نال مايستحقه؟

345
00:30:21,660 --> 00:30:23,260
لم يجدوا جثته حينها

346
00:30:23,260 --> 00:30:24,280
اوه .لا

347
00:30:24,280 --> 00:30:25,610
بعد كل هذا لم يعد

348
00:30:25,930 --> 00:30:27,130
كان له

349
00:30:27,130 --> 00:30:29,160
اثار حرق في صدره

350
00:30:29,480 --> 00:30:30,680
ذلك الوجه!

351
00:30:31,310 --> 00:30:32,910
حتماً هو (آيل ماتشو)

352
00:30:33,900 --> 00:30:36,300
 إذا أنت تلمح بأن نداهم مطعمة

353
00:30:36,620 --> 00:30:37,620
الليلة

354
00:30:37,620 --> 00:30:38,850
نعم .هذا جيد

355
00:30:39,070 --> 00:30:44,270
 PX-41  لأني إذا قلت لك من في هذا المكان يمتلك تركيبه

356
00:30:45,530 --> 00:30:46,530
سيكون حتما هو!

357
00:30:49,520 --> 00:30:53,420
  حسنا حسنا . انتهى الواجب .فرشوا أسنانكم وأذهبوا للنوم

358
00:30:53,420 --> 00:30:54,650
لم العجله؟

359
00:30:54,650 --> 00:30:56,470
 هذا لأن لدي الكثير لمن العمل لأقوم به

360
00:30:56,470 --> 00:30:57,100
عمل؟

361
00:30:57,420 --> 00:30:58,420
ماطبيعة العمل؟

362
00:30:58,420 --> 00:30:59,850
أمور مهمة جدا

363
00:31:00,230 --> 00:31:01,630
أحضان وقبلات مثلا!

364
00:31:02,630 --> 00:31:04,430
 تصبحون على خير ، لاتبرحوا أسرّتكم...

365
00:31:05,680 --> 00:31:06,380
ماذا..؟

366
00:31:06,380 --> 00:31:09,510
 لكنك قلت لي بأنك ستساعدني في التدرب على عرض عيد الأم

367
00:31:11,640 --> 00:31:12,930
حسنا. حسنا

368
00:31:12,930 --> 00:31:14,450
أقرأيها علي .. بسرعه

369
00:31:15,070 --> 00:31:16,270
هي التي تقبّلني

370
00:31:16,900 --> 00:31:18,200
هي التي تجدل شعري

371
00:31:18,820 --> 00:31:21,420
أمي لامثيل لها

372
00:31:21,650 --> 00:31:23,850
نحن نحبكم ، أمهاتنا

373
00:31:25,530 --> 00:31:27,730
واو . كان شيئا استثنائيا!

374
00:31:28,200 --> 00:31:30,800
أحببت أبتسامتك في النهايه

375
00:31:31,430 --> 00:31:37,330
دعينا نحاول مره أخرى لكن اديها بشكل أفضل

376
00:31:37,330 --> 00:31:38,350
حسنا؟

377
00:31:38,350 --> 00:31:39,580
حسنا

378
00:31:42,630 --> 00:31:43,850
ممتاز . حان وقت الذهاب

379
00:31:44,650 --> 00:31:45,850
لا أعتقد بأن علي فعل هذا

380
00:31:47,010 --> 00:31:48,010
ما ..مالذي تقصدينه؟

381
00:31:48,010 --> 00:31:49,230
لمَ لا؟

382
00:31:49,230 --> 00:31:50,660
ليس لدي أم

383
00:31:51,940 --> 00:31:53,340
حسنا . أنتي لن تحتاجي لأم

384
00:31:53,340 --> 00:31:54,360
للعرض

385
00:31:54,360 --> 00:31:55,390
اقصد

386
00:31:55,390 --> 00:31:56,810
 لقد قمتم بمسابقة  الابوين

387
00:31:57,340 --> 00:31:59,040
 لم تكوني في المسابقه

388
00:32:00,120 --> 00:32:01,320
هذا مختلف

389
00:32:01,750 --> 00:32:06,250
 حسنا . ربما يمكنك استخدام مخيلتك

390
00:32:06,930 --> 00:32:09,230
أتعني . بأني أتظاهر بأن لدي أم ؟

391
00:32:09,230 --> 00:32:09,730
نعم

392
00:32:09,230 --> 00:32:09,730
Yes.

393
00:32:10,580 --> 00:32:12,280
 صحيح؟ تستطيعين ذلك ، اليس كذلك ؟

394
00:32:12,280 --> 00:32:14,510
نعم ، فأنا افعل هذا طوال الوقت

395
00:32:14,510 --> 00:32:15,730
شكراً غرو

396
00:32:47,800 --> 00:32:49,800
حسناً

397
00:32:49,800 --> 00:32:51,280
لا ..

398
00:32:51,280 --> 00:32:52,310
معذرة

399
00:32:52,310 --> 00:32:55,030
 كيفن ، جيري ، راقبوا الفتيات من أجلي ، إتفقنا ؟

400
00:32:55,370 --> 00:32:58,370
  ديف ، ستيوارت ، تعالوا هنا معي ، تعالوا !

401
00:33:01,430 --> 00:33:02,630
تعال!

402
00:34:55,200 --> 00:34:56,700
نحن أشباح النينجا!

403
00:34:57,030 --> 00:34:58,230
لانصدر أي همس

404
00:34:58,450 --> 00:34:59,650
صحيح

405
00:35:05,320 --> 00:35:07,920
 حسنا يا آيل ماتشو سنقضي عليك

406
00:35:08,150 --> 00:35:09,150
انتظر انتظر

407
00:35:09,150 --> 00:35:10,370
ماذا؟

408
00:35:11,500 --> 00:35:12,700
مالذي تفعلينه؟

409
00:35:12,930 --> 00:35:15,430
  اتحقق من وجود اشعه الليزر وصفارات الانذار

410
00:35:16,950 --> 00:35:17,950
هذا مطعم !

411
00:35:17,950 --> 00:35:20,380
انت لا تعرف مانوع الخدع التي يستخدمها ذلك الرجل

412
00:35:21,830 --> 00:35:23,230
لايوجد هناك أي فخاخ

413
00:35:25,240 --> 00:35:26,240
ايها المغفل !

414
00:35:37,120 --> 00:35:39,020
اه .. دجاجه

415
00:35:39,990 --> 00:35:41,490
هل أنت ضائع  ايها الصغير

416
00:35:42,120 --> 00:35:43,320
لابد وأنك ضائع

417
00:35:44,100 --> 00:35:45,800
هه. كلب حراسه!

418
00:35:49,820 --> 00:35:52,140
ابتعد عني !

419
00:36:00,080 --> 00:36:01,080
نلت منك!

420
00:36:07,040 --> 00:36:07,940
تمكنت منه!

421
00:36:28,010 --> 00:36:29,210
ماخطب هؤلاء الدجاجات؟

422
00:36:35,170 --> 00:36:36,370
لا؟

423
00:36:36,370 --> 00:36:37,400
حسنا ، لنذهب

424
00:36:45,670 --> 00:36:46,770
هل حصلتِ على شيء؟

425
00:36:46,770 --> 00:36:47,590
لا

426
00:36:47,590 --> 00:36:48,420
ليس يعد

427
00:36:48,420 --> 00:36:52,040
ولكن ربما ستجد شيئاً بواسطه هذه النظاره ذات الأشعه !

428
00:37:00,520 --> 00:37:01,720
كيف تعمل . قولي لي ،قولي لي

429
00:37:04,090 --> 00:37:04,820
مالأمر؟

430
00:37:04,820 --> 00:37:05,740
هل هناك خطب ما ؟

431
00:37:05,740 --> 00:37:07,970
هذه الصوره لن تخرج من مخي ابدا

432
00:37:17,330 --> 00:37:18,530
عرفتها!

433
00:37:19,440 --> 00:37:20,640
الحقنه هنا !

434
00:37:20,640 --> 00:37:21,870
اوه .إذا لنأخذها!

435
00:37:24,180 --> 00:37:25,980
هذا يبشر بخير!

436
00:37:33,780 --> 00:37:34,980
ماذا؟

437
00:37:34,980 --> 00:37:36,210
وصفه الصلصه السريه

438
00:37:36,210 --> 00:37:37,430
هل هذه صلصه؟

439
00:37:45,560 --> 00:37:48,260
شخص سيموت الليله!

440
00:37:56,600 --> 00:37:57,500
بولتو

441
00:37:57,500 --> 00:37:59,060
بولتو ، هل تسمعني؟

442
00:38:00,410 --> 00:38:03,310
 من فعل هذا بدجاجتي الصغيره؟

443
00:38:04,700 --> 00:38:05,900
من هناك؟

444
00:38:07,440 --> 00:38:09,370
 اخرج من عندك وإلا سآتي إليك أنا؟

445
00:38:19,720 --> 00:38:20,720
توقفوا!

446
00:38:21,940 --> 00:38:23,140
عيناي!

447
00:38:24,160 --> 00:38:25,660
غرو ، اتصل بأتباعك !

448
00:38:26,910 --> 00:38:28,310
أستعدوا ، اخرجونا من هنا

449
00:38:46,650 --> 00:38:48,470
من هنا!

450
00:38:50,880 --> 00:38:51,880
هنا

451
00:38:58,430 --> 00:38:59,430
تماسك!

452
00:39:10,530 --> 00:39:12,530
لقد نلت منك!

453
00:40:47,470 --> 00:40:48,670
غرو ، هاهو ..

454
00:40:49,360 --> 00:40:50,360
المشتبه به  رقم 8

455
00:40:50,360 --> 00:40:51,590
(فلويد آيجل- سان)

456
00:40:51,910 --> 00:40:53,310
حسناً

457
00:40:53,640 --> 00:40:54,640
اقترب اكثر

458
00:40:55,660 --> 00:40:56,590
Go!

459
00:41:06,930 --> 00:41:08,130
حسناً

460
00:41:10,640 --> 00:41:11,540
اوه .لا ..

461
00:41:11,760 --> 00:41:12,760
هذا ليس جيداً

462
00:41:16,040 --> 00:41:17,040
انتظر!

463
00:41:24,600 --> 00:41:25,600
مرحبا غرو

464
00:41:26,910 --> 00:41:28,250
مالذي تفعلونه هنا؟

465
00:41:28,250 --> 00:41:29,970
  حسنا ، وددنا زيارتك في أثناء عملك!

466
00:41:30,860 --> 00:41:33,160
 إذاً ، تحمون العالم داخل صناديق القمامه؟

467
00:41:34,890 --> 00:41:35,710
مضحك

468
00:41:35,710 --> 00:41:37,340
انت هنا !

469
00:41:38,060 --> 00:41:39,060
من هؤلاء!

470
00:41:39,490 --> 00:41:40,990
لوسي ، هؤلاء بناتي

471
00:41:41,410 --> 00:41:43,010
 مارغو ، آيدث ، وآغنيس

472
00:41:43,640 --> 00:41:44,840
هذه لوسي

473
00:41:46,600 --> 00:41:47,500
مرحباً

474
00:41:47,500 --> 00:41:48,330
أهلاً

475
00:41:56,840 --> 00:41:58,040
هل أنتِ عزباء؟

476
00:41:59,110 --> 00:42:00,310
اوه .. ياإلهي

477
00:42:00,530 --> 00:42:02,430
اوه .لدي فكره

478
00:42:02,430 --> 00:42:04,660
  انا ولوسي لدينا الكثير من الأعمال لنقوم بها

479
00:42:04,980 --> 00:42:06,980
 لمَ لا تذهبون يافتيات وتستكشفوا المكان؟

480
00:42:07,540 --> 00:42:10,240
  خذوا بعض المال واشتروا به اي شي تريدوه

481
00:42:10,240 --> 00:42:11,960
ربطات للشعر

482
00:42:11,960 --> 00:42:13,590
هل ستتزوج لوسي؟

483
00:42:13,910 --> 00:42:15,510
هل فقدتِ عقلكِ ؟

484
00:42:15,510 --> 00:42:17,540
لا ! هي تعمل معي فقط

485
00:42:17,860 --> 00:42:19,060
بالإضافه الى انك تحبها

486
00:42:19,060 --> 00:42:19,890
انت تحبها !

487
00:42:19,890 --> 00:42:20,710
انت تحبها!

488
00:42:20,940 --> 00:42:22,840
انت  فعلا تحبها !

489
00:42:22,840 --> 00:42:24,060
حسناً توقفي!

490
00:42:24,290 --> 00:42:25,990
 هذه كذبه سخيفه ، انا لا احبها

491
00:42:25,990 --> 00:42:27,110
الآن اذهبوا واستمتعوا

492
00:42:30,090 --> 00:42:30,990
نسينا!

493
00:42:32,060 --> 00:42:33,460
حظاً سعيدا ، احمي عالمنا ، وداعاً

494
00:42:33,460 --> 00:42:34,690
وداعاً غرو

495
00:42:38,750 --> 00:42:40,450
ياللأطفال !

496
00:42:40,780 --> 00:42:42,380
كم هم لطيفون!

497
00:42:42,380 --> 00:42:44,300
هؤلاء الفتيات معجبون بك!

498
00:42:44,730 --> 00:42:45,930
اعتقد بأنك أب لطيف!

499
00:42:47,380 --> 00:42:49,580
انا لطيف جدا !

500
00:42:59,700 --> 00:43:00,800
هذه سرقه

501
00:43:00,800 --> 00:43:03,030
  ليست إذا كانت أمنيتي الحصول على مئات القطع النقديه!

502
00:43:34,680 --> 00:43:35,900
نظارات رائعه!

503
00:43:36,330 --> 00:43:37,230
شكراً

504
00:43:38,370 --> 00:43:39,370
أنا أنطونيو

505
00:43:39,790 --> 00:43:40,690
أنا ميرغو

506
00:43:41,840 --> 00:43:43,340
 كنت سأذهب لأحضر بعض البسكويت

507
00:43:44,120 --> 00:43:45,320
ستأتين معي؟

508
00:43:45,320 --> 00:43:46,540
او.. بالتأكيد.

509
00:43:48,210 --> 00:43:49,410
أنا ميرغو

510
00:43:58,060 --> 00:44:00,260
سألحق بكم بعد قليل

511
00:44:00,690 --> 00:44:01,890
وداعاً

512
00:44:06,330 --> 00:44:07,630
سنذهب لنخبر غرو!

513
00:44:12,940 --> 00:44:14,140
حسناً .. سأدخل

514
00:44:14,600 --> 00:44:17,600
إذا التقطت أي أثر للحقنه ، سيصدر الحزام الذي ترتديه

515
00:44:17,600 --> 00:44:20,820
صوتًا مثل ....

516
00:44:20,820 --> 00:44:23,050
حسنا .فهمت .فهمت

517
00:44:30,200 --> 00:44:31,400
مرحباً بك

518
00:44:31,860 --> 00:44:33,060
في (صالون الصقر )

519
00:44:34,020 --> 00:44:35,220
حان الوقت لكي تظهر

520
00:44:36,520 --> 00:44:37,720
سيد غرو

521
00:44:39,160 --> 00:44:40,360
كيف عرفت زسمي؟

522
00:44:42,360 --> 00:44:45,160
 أي شخص يدخل هذا السوق

523
00:44:45,720 --> 00:44:48,920
 يكون من عملي معرفه كل شيء عنه

524
00:44:49,270 --> 00:44:50,070
أنت أصلع

525
00:44:53,300 --> 00:44:54,500
 أعلم بأنك لاتريد قول هذا

526
00:44:55,270 --> 00:44:56,870
لم أتلقَ شيء حتى الآن

527
00:44:56,870 --> 00:44:58,090
 اعتقد بأن يجب عليك ان تبحث في الجوار

528
00:45:06,360 --> 00:45:08,160
يبدو مثيراً للإهتمام!

529
00:45:08,160 --> 00:45:09,380
ماهذا؟

530
00:45:09,380 --> 00:45:11,010
  هل أنت تحب الفن؟

531
00:45:11,010 --> 00:45:11,830
(لاتوجد حقنه)

532
00:45:11,830 --> 00:45:12,760
نعم .ليس كثيراً

533
00:45:16,920 --> 00:45:19,520
 اوه. ماذا عن تلك الحلية المذهله؟

534
00:45:20,390 --> 00:45:23,290
.   أنا لاأطلق عليه حلية في الواقع يامستر غرو ،

535
00:45:23,290 --> 00:45:24,320
 نعم ، لاأهتم لهذا

536
00:45:32,060 --> 00:45:33,260
   انتظر . أنا التقط الإشاره!

537
00:45:33,260 --> 00:45:34,280
خلف هذا الحائط

538
00:45:34,280 --> 00:45:36,010
 ماذا لدينا هنا ؟

539
00:45:36,010 --> 00:45:38,130
 هذه الباروكات الخاصه بي

540
00:45:38,460 --> 00:45:39,460
يجب أن تأخذ واحده!

541
00:45:39,460 --> 00:45:40,480
No, thanksلا .شكراً

542
00:45:40,480 --> 00:45:41,910
  حسناً ، ماذا يوجد في الجانب الآخر

543
00:45:41,910 --> 00:45:43,030
من الحائط؟

544
00:45:43,030 --> 00:45:44,360
 انظر إلي ! ركز !

545
00:45:44,780 --> 00:45:45,480
<i>غرو

546
00:45:45,480 --> 00:45:48,410
أعدك .هذه الباروكه ستغيرك

547
00:45:48,410 --> 00:45:52,430
من القبح إلى الجمال

548
00:45:53,720 --> 00:45:55,320
ميرغو لديها صديق!

549
00:45:55,320 --> 00:45:56,850
!ذهبوا معاً في موعد

550
00:45:57,470 --> 00:45:59,670
موعد ؟ صديق ؟ ماذا؟

551
00:46:12,510 --> 00:46:13,710
ذهبت هناك!

552
00:46:25,760 --> 00:46:27,260
اوه. أنت لطيف حقاً

553
00:46:27,490 --> 00:46:28,290
غرو!

554
00:46:28,710 --> 00:46:30,310
انظر .أنهم واقعين في الحب!

555
00:46:30,310 --> 00:46:32,600
  لا لا لا لا لاتقولي هذا لا!

556
00:46:33,400 --> 00:46:38,000
 حلمي هو أن العب بألعاب الفيديو

557
00:46:38,000 --> 00:46:39,020
Wow!

558
00:46:39,710 --> 00:46:40,910
 انت معقد جدآ

559
00:46:42,020 --> 00:46:43,020
ميرغو

560
00:46:43,460 --> 00:46:44,660
مالذي يحدث هنا؟

561
00:46:45,250 --> 00:46:46,450
او .غرو

562
00:46:46,450 --> 00:46:48,010
هذا ميلامو انطونيو

563
00:46:48,240 --> 00:46:49,440
ميلامو ميرغو !

564
00:46:51,460 --> 00:46:52,290
من يأبه لهذا

565
00:46:52,290 --> 00:46:53,510
هيا بنا!

566
00:47:24,110 --> 00:47:25,810
تذكره مجانيه يوم الثلاثاء

567
00:47:36,150 --> 00:47:37,350
Papa!

568
00:47:40,910 --> 00:47:44,110
 من الجيد رؤيتك مره أخرى !

569
00:47:44,430 --> 00:47:46,830
اها ، لقد قابلت أبي من قبل

570
00:47:47,650 --> 00:47:49,150
ماذاا؟.. أباك!!

571
00:47:49,150 --> 00:47:53,020
  انظر كم هو العالم الذي نعيش فيه صغير !

572
00:47:53,020 --> 00:47:55,340
. تعال واجلس ، دعني احضر لك شيئاً

573
00:47:56,680 --> 00:47:58,280
أنظر لنفسك!

574
00:47:59,330 --> 00:48:00,130
Ha ha!

575
00:48:00,130 --> 00:48:01,760
إنه يحبني!

576
00:48:03,010 --> 00:48:05,810
اوه ، انا آسف ، دائما بوليتيو يبدو

577
00:48:05,810 --> 00:48:06,740
محبوباً

578
00:48:07,480 --> 00:48:08,180
لقد مر بليلة مروّعه

579
00:48:11,050 --> 00:48:12,250
Ha ha ha...

580
00:48:12,250 --> 00:48:14,070
 حسنا ، يجب علينا أن نغادر

581
00:48:14,070 --> 00:48:15,000
هيا يافتيات

582
00:48:15,000 --> 00:48:16,320
مثير للشفقه

583
00:48:16,750 --> 00:48:19,650
 حُب الشباب جميل ..

584
00:48:19,650 --> 00:48:20,890
لا!

585
00:48:21,220 --> 00:48:24,220
إنهم ليسوا واقعين في الحب ، بالكاد يعرفوا بعض

586
00:48:25,540 --> 00:48:27,040
أنت محق !

587
00:48:27,460 --> 00:48:29,960
 يجب أن يعرفوا بعضهم جيدا

588
00:48:29,960 --> 00:48:31,190
أنطونيو

589
00:48:31,190 --> 00:48:34,110
 لمَ لاتدعو صديقتك وعائلتها ؟

590
00:48:34,540 --> 00:48:36,240
إلى حفلنا

591
00:48:36,240 --> 00:48:37,260
لا .لا...

592
00:48:53,300 --> 00:48:54,900
أنا آسف آيل ميتشو

593
00:48:55,450 --> 00:48:59,650
 لمَ نحن لانزال نعتبره مشتبهاً به بعد ماحدث؟

594
00:48:59,650 --> 00:49:01,870
 نعم . ولكن هناك تطورات جديده

595
00:49:01,870 --> 00:49:05,100
 أنا قلت لك ، هذا الشخص يجب

596
00:49:05,320 --> 00:49:07,520
أن تقبض عليه حالاً

597
00:49:08,950 --> 00:49:11,170
وإبنه المخادع ذاك

598
00:49:11,170 --> 00:49:13,900
 أنا متأكد جداً بأن ذلك الولد متواطئ أيضاً

599
00:49:14,550 --> 00:49:15,750
نعم . الولد!

600
00:49:15,980 --> 00:49:16,980
يجب أن تمسك بالولد

601
00:49:17,300 --> 00:49:20,800
 أعتقد بأن الولد هو العقل المدبر

602
00:49:20,800 --> 00:49:24,930
لديه تلك النظره الشيطانيه في عينيه ، لا أحبها أبداً!

603
00:49:25,150 --> 00:49:27,150
. نعم ، ولكن أنا لاأصدق أي إثبات

604
00:49:27,150 --> 00:49:30,380
 إثبات ، أنا أذهب الى مايمليه علي حدسي

605
00:49:30,380 --> 00:49:32,700
 ذلك الرجل آيل ماتشو

606
00:49:32,700 --> 00:49:33,630
إقبض عليه

607
00:49:34,050 --> 00:49:35,250
واقبض على ولده

608
00:49:35,680 --> 00:49:36,880
لاتنس الولد!

609
00:49:36,880 --> 00:49:39,400
!هذا الولد دعني اتولى امره

610
00:49:39,680 --> 00:49:41,880
اوه عزيزي ، اوه عزيزي

611
00:49:42,120 --> 00:49:46,320
ولكن ،الى الجانب الأقل جنونا

612
00:49:47,320 --> 00:49:50,320
غرو اكتشف آثار الحقنه في صالون النسر

613
00:49:50,910 --> 00:49:52,510
امم. مثير للإهتمام

614
00:49:52,510 --> 00:49:54,140
  نعم ! أوتعلم ماذا حدث ؟

615
00:49:54,860 --> 00:49:56,690
ذلك الرجل خبأها

616
00:49:56,910 --> 00:49:57,810
مذهل . صحيح؟

617
00:49:57,810 --> 00:49:58,840
لا ، اقصد...

618
00:49:58,840 --> 00:50:00,060
اكيد ، لكن ليس هو !

619
00:50:00,060 --> 00:50:01,890
بل هو آيل ميتشو

620
00:50:01,890 --> 00:50:03,110
سيد غرو

621
00:50:03,110 --> 00:50:04,140
عذراً..

622
00:50:04,140 --> 00:50:06,360
. لا ،إنه هو ، سأثبت لك

623
00:50:08,460 --> 00:50:09,660
غرو ، بربك

624
00:50:13,130 --> 00:50:14,930
. إنه يعتقد بأنه آيل ماتشو

625
00:50:16,330 --> 00:50:17,530
هل تستطيع إخباره؟

626
00:50:16,330 --> 00:50:17,530
Can you tell him?

627
00:50:36,180 --> 00:50:39,180
? In the summer time when the weather is high?

628
00:50:39,180 --> 00:50:42,410
? You can stretch right up and touch the sky?

629
00:50:43,310 --> 00:50:46,010
? We go fishin' or go swimmin' in the sea?

630
00:50:47,440 --> 00:50:48,640
? We're always happy?

631
00:50:49,060 --> 00:50:51,460
? Life's for livin' yeah, that's our philosophy?

632
00:50:53,690 --> 00:50:54,990
? Sing along with us?

633
00:50:54,990 --> 00:50:56,210
? Dee dee dee-dee dee?

634
00:50:56,220 --> 00:50:57,740
? Dah dah dah-dah dah?

635
00:50:57,740 --> 00:50:58,970
? Yeah we're hap-happy?

636
00:50:59,190 --> 00:51:00,890
? Dah dah-dah?

637
00:51:00,890 --> 00:51:04,120
? Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah?

638
00:51:05,260 --> 00:51:07,460
? Dah-do-dah-dah-dah?

639
00:51:21,140 --> 00:51:21,940
Give me that!

640
00:51:29,440 --> 00:51:29,940
Huuu...

641
00:51:29,940 --> 00:51:30,860
كيفن

642
00:51:30,860 --> 00:51:32,090
أنقطع اللاسلكي

643
00:51:33,570 --> 00:51:34,570
كيفن؟

644
00:51:35,100 --> 00:51:36,300
ليكس

645
00:51:36,300 --> 00:51:37,520
أين كيفن؟

646
00:51:39,060 --> 00:51:43,360
حسنا ، سأعيد النظر في عدد أيام العطله التي سيقضونها

647
00:51:43,360 --> 00:51:45,290
لاأستطيع أن أجد اي شخص هنا !

648
00:51:46,590 --> 00:51:48,390
غرو ، زنا جوليان

649
00:51:49,910 --> 00:51:51,310
لدي اخبار جيده!

650
00:51:51,730 --> 00:51:53,830
بصحبتي الآن صديقتي شينوون

651
00:51:53,830 --> 00:51:56,060
كنت أفكر فيكم انتما الإثنين لتحصلوا على بعض المرح

652
00:51:56,060 --> 00:51:57,280
كما تعلم

653
00:51:57,280 --> 00:51:58,510
أنظر لما سيحدث!

654
00:52:00,160 --> 00:52:01,360
افتح الباب!

655
00:52:01,880 --> 00:52:03,680
آغنيس

656
00:52:03,680 --> 00:52:05,510
أخبري جوليان بأني لست هنا

657
00:52:06,300 --> 00:52:07,500
غرو ليس هنا

658
00:52:07,500 --> 00:52:09,120
أأنتِ متأكده؟

659
00:52:09,350 --> 00:52:11,050
نعم ، للتو قال لي !

660
00:52:13,670 --> 00:52:15,470
 أعني .. لا ..هو لم يقل لي

661
00:52:16,790 --> 00:52:18,510
آغنيس ، أين غرو؟

662
00:52:20,250 --> 00:52:21,650
إنه يضح حمره الشفاه!

663
00:52:23,530 --> 00:52:24,930
إنه يطير

664
00:52:26,400 --> 00:52:28,300
إنه يقطع عنقه!

665
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
إنه مُتعب

666
00:52:33,330 --> 00:52:35,230
أعلم أنك هنا يا غرو

667
00:52:35,230 --> 00:52:37,250
 لا مجال للخروج من هنا

668
00:52:43,880 --> 00:52:47,080
 يجب علي إخبارك بأني متوتره جدا هذه الليله

669
00:52:47,080 --> 00:52:50,010
 أعني ، بأن هنالك الكثير من الأشخاص المزيفون

670
00:52:51,370 --> 00:52:52,570
نعم .أسمعك !

671
00:52:55,350 --> 00:52:56,950
حسنا ، هل تمارس الرياضه؟

672
00:52:56,950 --> 00:52:57,670
حسناً...

673
00:52:57,670 --> 00:52:58,900
أعني .. في الحقيقه .. لاتمارس

674
00:52:58,900 --> 00:53:00,620
ولكن عليك إعاده النظر في ذلك؟

675
00:53:01,550 --> 00:53:04,070
 اللياقه الجسديه مهمه بالنسبه لي

676
00:53:04,400 --> 00:53:06,100
يمكنك القول صحيح؟

677
00:53:08,100 --> 00:53:09,300
ااه .نعم

678
00:53:09,860 --> 00:53:11,060
قلها!

679
00:53:11,060 --> 00:53:12,340
نحن في مطعم

680
00:53:15,570 --> 00:53:16,770
مرحبا ،  احجزي لي انا لوسي

681
00:53:17,110 --> 00:53:18,110
بالتأكيد ، لحظه

682
00:53:33,420 --> 00:53:35,820
حسنا . شكرا جزيلا لك ..

683
00:53:35,820 --> 00:53:36,440
لقد كنت...

684
00:53:36,440 --> 00:53:37,970
 اعرف شخصاً يمكنه إصلاحه من أجلك

685
00:53:37,970 --> 00:53:40,190
 وستتحدث  بشكل طبيعي أكثر

686
00:53:42,840 --> 00:53:45,040
هل الجو حار هنا؟

687
00:53:47,280 --> 00:53:48,980
مارأيك بالطعام؟

688
00:53:50,110 --> 00:53:51,210
لحظه ، لحظه

689
00:53:51,210 --> 00:53:53,730
هل ترتدي .. باروكه؟

690
00:53:54,100 --> 00:53:54,900
ماذا؟

691
00:53:54,900 --> 00:53:57,020
لا أعتقد هذا!

692
00:53:57,020 --> 00:53:58,250
أعلم هذا

693
00:53:58,250 --> 00:53:59,470
انت مزيف!

694
00:53:59,470 --> 00:54:00,500
أكره المزيفين!

695
00:54:00,500 --> 00:54:02,520
 ماذا ؟ لا ، انه شعري!

696
00:54:02,520 --> 00:54:03,750
لا ،ليس كذلك

697
00:54:04,320 --> 00:54:05,520
 أوتعلم مالذي سأفعله؟

698
00:54:05,520 --> 00:54:07,540
سأخلع هذا الشيء من رأسك

699
00:54:07,540 --> 00:54:08,770
ليرى الجميع

700
00:54:08,770 --> 00:54:10,590
كم أنت مزيف أصلع

701
00:54:10,590 --> 00:54:11,860
لا أعتقد هذا يا آنسه

702
00:54:24,050 --> 00:54:24,570
هل أنتِ...

703
00:54:24,570 --> 00:54:25,500
مرحباً غرو

704
00:54:25,500 --> 00:54:26,320
مرحباً

705
00:54:26,320 --> 00:54:27,350
لوسي

706
00:54:27,350 --> 00:54:28,570
كيف حالك؟

707
00:54:28,570 --> 00:54:30,700
او . اعتقد بأن موعدك لم يكن بالحسبان

708
00:54:31,260 --> 00:54:33,560
 يبدو بأنها أصيبت من جرعه مهدئه للأعصاب

709
00:54:40,250 --> 00:54:42,250
 أقصد بأني فعلت هذا بها

710
00:54:43,160 --> 00:54:45,160
المعذره ، مالذي يحدث هنا؟

711
00:54:46,190 --> 00:54:47,410
لا هي فقط ...

712
00:54:52,840 --> 00:54:54,040
هل سنأخذها للمنزل؟

713
00:55:36,640 --> 00:55:37,840
نعم ، أعتقد بأنك فعلتها

714
00:55:37,840 --> 00:55:39,760
 لقد مررتَ بأسوأ يوم مواعده على الإطلاق

715
00:55:40,290 --> 00:55:41,490
اوه . حدثي ولاحرج

716
00:55:41,960 --> 00:55:43,160
لاتقلق

717
00:55:43,160 --> 00:55:44,890
   ستتحسن الأمور أكثر من هذا . صحيح؟

718
00:55:45,400 --> 00:55:47,500
. ولكن إن لم تتحسن ، يمكنك إستعاره مسدس التخدير خاصتي

719
00:55:47,500 --> 00:55:49,420
أنا لا أستخدمه كثيرا

720
00:55:49,940 --> 00:55:51,740
 نعم . كما تعلمين بقدر ماتكون هناك مواعده

721
00:55:52,540 --> 00:55:54,440
 اعتقد بأني بخير لوحدي

722
00:55:58,400 --> 00:55:59,600
حسنا...

723
00:56:00,320 --> 00:56:01,220
تصبح علي خير ، ياشريكي

724
00:56:04,050 --> 00:56:05,050
كان ممتعاً

725
00:56:05,050 --> 00:56:07,280
نعم . من المدهش كان ممتعا

726
00:56:09,520 --> 00:56:10,800
بيني وبينك

727
00:56:11,660 --> 00:56:12,860
تبدو أفضل برأسك الأقرع

728
00:56:15,880 --> 00:56:17,080
أراك غداً

729
00:56:20,570 --> 00:56:23,270
? It might seem crazy what I'm about to say?

730
00:56:26,480 --> 00:56:29,180
? Sunshine she's here, you can take away?

731
00:56:32,370 --> 00:56:34,970
? I'm a hot air balloon that could go to space?

732
00:56:34,970 --> 00:56:36,190
إذا ، هل الموعد سار على مايرام؟

733
00:56:36,190 --> 00:56:38,320
لا ،كان فظيعاً

734
00:56:38,640 --> 00:56:40,840
? Like I don't care baby by the way?

735
00:56:43,460 --> 00:56:44,460
? Because I'm happy?

736
00:56:44,460 --> 00:56:48,680
? Clap along if you feel like a room without a roof?

737
00:56:48,680 --> 00:56:54,910
? Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth?

738
00:56:54,910 --> 00:57:01,130
? Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you?

739
00:57:01,130 --> 00:57:07,360
? Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do?

740
00:57:08,740 --> 00:57:12,940
? Bring me down Bring your Mocking
Bring me Down?

741
00:57:19,240 --> 00:57:25,440
? Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof?

742
00:57:25,440 --> 00:57:31,670
? Because I'm happy
Clap along if you know what's best what you wanna do?

743
00:57:36,360 --> 00:57:38,260
سيد رامبتزوم؟

744
00:57:38,260 --> 00:57:39,480
مرحبا

745
00:57:39,710 --> 00:57:40,910
مالذي تفعله هنا؟

746
00:57:42,030 --> 00:57:43,280
نلتم منه؟

747
00:57:43,280 --> 00:57:44,500
فلويد ايجل -سان

748
00:57:44,730 --> 00:57:47,730
  عملائي وجدوا موقع غرفه سريه في محله الليله الماضيه

749
00:57:47,730 --> 00:57:48,550
و

750
00:57:48,550 --> 00:57:49,780
وجدنا هذا

751
00:57:49,780 --> 00:57:53,200
 PX-41 إنها فارغه لكننا وجدنا آثار حقنه

752
00:57:54,320 --> 00:57:55,520
هذا هو المنشود

753
00:57:55,520 --> 00:57:59,740
 لذا ، بطريقه أو بأخرى ، سنحل هذه

754
00:57:59,740 --> 00:58:00,970
لقد كنت مخدوعاَ

755
00:58:03,170 --> 00:58:04,370
أبعدوا أيديكم عني!

756
00:58:07,300 --> 00:58:08,200
حسنا...

757
00:58:08,200 --> 00:58:09,430
ماذا الآن؟

758
00:58:09,430 --> 00:58:12,450
حسنا ، أنت حر بالذهاب والاهتمام بشؤونك

759
00:58:12,450 --> 00:58:14,980
المربى ، والحلوى الهلاميه

760
00:58:15,550 --> 00:58:19,250
ويبدو بأننا سننقل العميله وايلد إلى فرعنا في استراليا

761
00:58:20,430 --> 00:58:21,630
أستراليا؟

762
00:58:21,630 --> 00:58:22,350
نعم

763
00:58:22,680 --> 00:58:24,180
شكرا لك علي كل شيء

764
00:58:34,510 --> 00:58:35,510
مرحبا بك

765
00:58:35,840 --> 00:58:36,540
مرحبا

766
00:58:36,540 --> 00:58:37,960
إذاً ، تمكنّا منه

767
00:58:39,210 --> 00:58:40,410
هذا عظيم

768
00:58:41,480 --> 00:58:42,980
انتي ستذهبين إلى استراليا؟

769
00:58:43,560 --> 00:58:44,760
حسنا ، لم أحسم الأمر بعد

770
00:58:44,760 --> 00:58:45,980
لازلت أفكر بالموضوع

771
00:58:46,410 --> 00:58:48,110
تمكنت من لهجتي اخيرا

772
00:58:53,770 --> 00:58:55,370
إذا..

773
00:58:56,220 --> 00:58:57,420
متحمسه جدا

774
00:58:58,140 --> 00:58:59,340
عظيم

775
00:58:59,670 --> 00:59:01,870
حسنا . حظاً طيباً

776
00:59:02,190 --> 00:59:03,090
شكرا

777
00:59:03,520 --> 00:59:04,520
ولك أيضاً

778
00:59:06,020 --> 00:59:08,520
أود أن أعطيك شيئاً

779
00:59:08,840 --> 00:59:10,040
أحمر شفاه

780
00:59:10,370 --> 00:59:12,270
نعم ، مجرد تذكار

781
00:59:12,490 --> 00:59:14,290
كما تعلم

782
00:59:14,290 --> 00:59:16,120
يذكرنا بأول لقاء لنا

783
00:59:16,730 --> 00:59:18,930
شكرا لك لوسي

784
00:59:19,990 --> 00:59:21,190
العميله وايلد؟

785
00:59:21,930 --> 00:59:24,130
يبدو بأنه يريدك

786
00:59:24,130 --> 00:59:25,060
إذا..

787
00:59:25,060 --> 00:59:25,980
نعم..

788
00:59:25,980 --> 00:59:27,210
علي ان اذهب..

789
00:59:28,940 --> 00:59:30,140
الوداع  غرو

790
01:00:06,850 --> 01:00:08,050
أحضرت لك مظله

791
01:00:12,780 --> 01:00:13,580
شكرا لك

792
01:00:13,580 --> 01:00:14,810
مالذي تفعله عندك؟

793
01:00:16,120 --> 01:00:19,320
  أتذكرين عندما قلتي بأني أحب لوسي؟

794
01:00:20,760 --> 01:00:22,960
حسنا..

795
01:00:24,180 --> 01:00:25,380
كنتِ محقه

796
01:00:25,800 --> 01:00:26,800
حقاً؟

797
01:00:26,800 --> 01:00:28,230
نعم. ولكن...

798
01:00:29,400 --> 01:00:30,600
سترحل

799
01:00:31,640 --> 01:00:33,440
لن أراها مجدداً

800
01:00:38,120 --> 01:00:39,920
هل من سبيل لمساعدتك؟

801
01:00:40,820 --> 01:00:42,020
لا أعتقد..

802
01:00:42,550 --> 01:00:44,050
لا أعتقد هذا حبيبتي

803
01:00:45,810 --> 01:00:47,510
هل بإمكانك فعل شيء حيال هذا؟

804
01:00:49,750 --> 01:00:51,650
مرحبا لوسي ، أنا غرو

805
01:00:52,580 --> 01:00:53,380
اعرف

806
01:00:53,380 --> 01:00:57,100
 حتى هذه المرحله ، علاقتنا كانت مهنيه بحته

807
01:00:58,130 --> 01:01:00,730
  وانتِ ستذهبين الى استراليا ...

808
01:01:00,730 --> 01:01:01,960
لكن...

809
01:01:02,820 --> 01:01:05,020
 حسنا ، السؤال هو..

810
01:01:05,740 --> 01:01:06,940
. هل تودين ..

811
01:01:09,220 --> 01:01:11,220
الخروج في موعد..

812
01:01:12,550 --> 01:01:13,750
لا

813
01:01:14,610 --> 01:01:15,810
 حسنا . هذا لاينفع ابدا

814
01:01:16,610 --> 01:01:17,810
حسنا ، ها نحن إذاً

815
01:01:18,030 --> 01:01:19,230
هالمره حقيقه

816
01:01:29,730 --> 01:01:30,930
أستطيع فعلها

817
01:01:49,620 --> 01:01:50,820
أكرهك

818
01:02:03,450 --> 01:02:04,650
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

819
01:02:04,650 --> 01:02:05,880
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

820
01:02:05,880 --> 01:02:07,100
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

821
01:02:14,680 --> 01:02:15,870
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

822
01:02:15,870 --> 01:02:17,600
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

823
01:02:20,820 --> 01:02:22,320
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

824
01:02:22,320 --> 01:02:23,540
Be...

825
01:03:34,790 --> 01:03:35,990
هذا المكان رائع!

826
01:03:39,080 --> 01:03:40,280
حسنا ، لنحتفل

827
01:03:41,750 --> 01:03:43,650
!لكن ، اولا ، سأقول لكم القوانين

828
01:03:44,160 --> 01:03:47,060
لأنكم لن تستمتعوا بدون القوانين

829
01:03:47,060 --> 01:03:49,070
 آغنيس لاتكثري من الكاكاو

830
01:03:49,500 --> 01:03:51,400
 آيدث لاتحاولي قتل احد

831
01:03:51,620 --> 01:03:52,820
ميرغو

832
01:03:52,820 --> 01:03:54,050
مرحبا . سيد غرو

833
01:03:56,490 --> 01:03:57,690
غرو!

834
01:03:57,690 --> 01:03:59,920
يجب ان تكون هناك مساحه 6 اقدام

835
01:04:00,240 --> 01:04:01,940
بينك وبين الفتيان

836
01:04:01,940 --> 01:04:03,770
خصوصاً هذا الولد

837
01:04:05,600 --> 01:04:07,300
انت رجل مضحك!

838
01:04:07,300 --> 01:04:08,820
ليست هنالك قوانين سيدي

839
01:04:10,370 --> 01:04:11,770
تعال لنحتفل ونستمتع!

840
01:05:11,580 --> 01:05:14,780
 انا سعيد بأنك أتيت!

841
01:05:16,290 --> 01:05:17,490
ماخطبك؟

842
01:05:17,490 --> 01:05:19,710
اوه .لا شيء لاشيء

843
01:05:22,660 --> 01:05:23,860
 اكل من رقاقه القبعه تلك

844
01:05:26,980 --> 01:05:28,180
غرو ، ارجوك

845
01:05:28,180 --> 01:05:29,410
أعرف تلك النظره

846
01:05:29,410 --> 01:05:32,630
  تلك نظره قلب كسير

847
01:05:33,430 --> 01:05:34,630
كيف عرفت؟

848
01:05:34,630 --> 01:05:35,860
صدقني ، ياصديقي

849
01:05:36,150 --> 01:05:38,050
 انا أقضي ليال عديده

850
01:05:38,270 --> 01:05:40,570
 غارقا في احزاني

851
01:05:42,120 --> 01:05:43,320
انت؟

852
01:05:43,320 --> 01:05:43,820
نعم

853
01:05:45,170 --> 01:05:45,770
لكن

854
01:05:46,200 --> 01:05:47,400
نحن الناجون

855
01:05:48,490 --> 01:05:49,690
هناك ماهو أكثر من ذلك بكثير

856
01:05:50,020 --> 01:05:51,220
مما تراه الأعين

857
01:05:52,990 --> 01:05:54,190
استمتع بالحفل

858
01:07:33,750 --> 01:07:34,950
ماذا؟

859
01:07:47,780 --> 01:07:50,480
 هل تريد بعضا من الفول السوداني ام الفطائر؟

860
01:07:53,870 --> 01:07:55,070
Ha..ha..ha...

861
01:07:55,390 --> 01:07:57,290
تلك نكته رائعه

862
01:08:05,510 --> 01:08:07,610
اريدك ان تختاري الان

863
01:08:09,090 --> 01:08:10,590
اختار غرو

864
01:08:11,470 --> 01:08:13,570
اختار غرو !

865
01:08:17,400 --> 01:08:19,200
شكرا لك

866
01:08:19,430 --> 01:08:21,230
العفو !

867
01:08:54,320 --> 01:08:57,120
لم تفقد حدسك ياصديقي

868
01:08:57,880 --> 01:08:58,880
Ah-ha!

869
01:08:58,880 --> 01:09:00,100
اعلم هذا!

870
01:09:00,770 --> 01:09:01,970
انت آيل ماتشو

871
01:09:01,970 --> 01:09:03,490
هذا صحيح!

872
01:09:04,500 --> 01:09:05,900
لا أحد يصدقني

873
01:09:05,900 --> 01:09:08,030
لكن انا اعلم انك لم تمت

874
01:09:09,550 --> 01:09:10,550
بالتأكيد لا

875
01:09:10,550 --> 01:09:12,380
لقد زيفت وفاتي

876
01:09:13,620 --> 01:09:14,820
لكن الآن...

877
01:09:14,820 --> 01:09:15,950
هي فرصتي..

878
01:09:15,950 --> 01:09:18,670
لأعود بقوه

879
01:09:18,670 --> 01:09:19,900
إلى الشر

880
01:09:20,610 --> 01:09:21,410
دكتور!

881
01:09:21,410 --> 01:09:22,640
هذا هو الوقت المناسب

882
01:09:22,860 --> 01:09:24,060
للعرض سيد غرو

883
01:09:24,500 --> 01:09:25,700
ماكل هذا ؟

884
01:09:26,130 --> 01:09:27,330
دكتور نيفيرو

885
01:09:28,000 --> 01:09:29,400
من الجيد دؤيتك غرو

886
01:09:31,010 --> 01:09:34,610
 إذا هذا هو عملك الجديد؟

887
01:09:35,270 --> 01:09:36,470
بالطبع

888
01:09:36,470 --> 01:09:37,690
ستحب هذا الشيء

889
01:09:43,370 --> 01:09:46,070
 اسف ، لقد اضطررت الى اخذ بعض اتباعك

890
01:09:46,390 --> 01:09:47,990
لسبب نبيل

891
01:09:48,640 --> 01:09:49,840
كيفن!

892
01:09:51,330 --> 01:09:53,330
لا هو لم يعد كيفن بعد الآن

893
01:09:54,010 --> 01:09:54,810
الآن...

894
01:09:54,810 --> 01:09:56,530
الذي لايهزم

895
01:09:56,770 --> 01:09:57,570
الطائش

896
01:09:57,890 --> 01:09:59,090
آله القتل!

897
01:10:00,500 --> 01:10:01,700
شاهد هذا

898
01:10:16,590 --> 01:10:18,390
وهذا افضل جزء

899
01:10:18,710 --> 01:10:21,210
لقد كونت جيشاً منهم

900
01:10:34,840 --> 01:10:35,640
قريباً

901
01:10:35,640 --> 01:10:36,860
سأطلقهم

902
01:10:36,860 --> 01:10:38,090
ليدمروا العالم

903
01:10:38,410 --> 01:10:39,610
وأي أحد..

904
01:10:39,940 --> 01:10:41,940
يحاول إيقافهم...

905
01:10:44,210 --> 01:10:46,410
ستؤكل المدينه بكاملها!

906
01:10:47,050 --> 01:10:48,750
نستطيع ان نفعلها معاً

907
01:10:48,750 --> 01:10:49,980
معاً؟

908
01:10:49,980 --> 01:10:51,200
معاً!

909
01:10:51,530 --> 01:10:54,530
لقد أعجبت بعملك لسنوات

910
01:10:54,530 --> 01:10:56,450
سرقه القمر؟

911
01:10:56,450 --> 01:10:57,680
هل تمزح؟

912
01:10:57,900 --> 01:10:59,600
  سنكون قوه لا تقهر

913
01:11:00,350 --> 01:11:01,550
رجال مثلك

914
01:11:01,770 --> 01:11:02,970
رجال مثلي

915
01:11:03,170 --> 01:11:06,170
يجب علينا ان نحكم العالم!

916
01:11:07,450 --> 01:11:08,650
إذا هل أنت معي؟

917
01:11:10,820 --> 01:11:12,650
نعم ، ربما ..

918
01:11:13,670 --> 01:11:14,870
ربما؟

919
01:11:14,870 --> 01:11:17,590
اعني ، نعم نعم ، بالتأكيد

920
01:11:17,590 --> 01:11:19,620
   انا فقط ،اود ان اذهب الآن

921
01:11:20,470 --> 01:11:22,970
لجلب بعض الأشياء الخاصه بي

922
01:11:22,970 --> 01:11:26,200
قبل ان نسيطر على العالم . هذا كل شيء!

923
01:11:26,730 --> 01:11:27,630
اسمحوا لي؟

924
01:11:27,630 --> 01:11:31,660
لاتنسوا ، أنا معكم بالتأكيد

925
01:11:32,080 --> 01:11:34,180
هل تسمعني؟

926
01:11:44,700 --> 01:11:47,900
أوتعلم؟ انا لست مقتنعاً بفكره انضمامه معنا

927
01:12:00,740 --> 01:12:02,640
آيدث ،آغنيس ، تعالوا !

928
01:12:02,640 --> 01:12:03,660
آسفه

929
01:12:03,660 --> 01:12:04,790
سنذهب للمنزل الآن

930
01:12:04,790 --> 01:12:06,010
أين ميرغو؟

931
01:12:13,950 --> 01:12:15,150
ميرغو

932
01:12:15,150 --> 01:12:16,370
تعالي !

933
01:12:17,920 --> 01:12:18,920
ماخطبك؟

934
01:12:19,240 --> 01:12:20,440
أكره الفتيان

935
01:12:23,900 --> 01:12:25,100
نعم .مقرفين

936
01:12:25,700 --> 01:12:27,900
 الآن ، اسف حبيبتي ،يجب ان نذهب

937
01:12:52,250 --> 01:12:53,470
آسف

938
01:13:04,460 --> 01:13:05,660
مرحبا بولتو

939
01:13:05,990 --> 01:13:07,190
مالأمر؟

940
01:13:07,190 --> 01:13:08,410
.مرحبا ادواردو

941
01:13:08,410 --> 01:13:09,240
لوسي

942
01:13:09,240 --> 01:13:12,560
اعتذر عن تصرفات بيولتو ، غالبا ليس هكذا

943
01:13:13,220 --> 01:13:15,720
 مثل ماحصل في يوم مضى مع ...

944
01:13:16,740 --> 01:13:17,940
مع غرو...

945
01:13:19,780 --> 01:13:20,680
Oh...

946
01:13:20,680 --> 01:13:21,510
على ذكر غرو

947
01:13:21,510 --> 01:13:23,030
هل شاهدته؟

948
01:13:23,030 --> 01:13:24,260
أريد أن أكلمه عاجلاً

949
01:13:24,580 --> 01:13:27,280
. نعم ، اعتقد بأنه في مكان ما هنا

950
01:13:27,960 --> 01:13:29,460
هل أنتم مقربين؟

951
01:13:29,690 --> 01:13:30,890
اوه .لا أعلم..

952
01:13:31,510 --> 01:13:34,810
اعني مقربين، لاأريد أن أقول بأننا مقربين

953
01:13:34,810 --> 01:13:36,030
 لماذا ، هل قال بأننا مقربين؟

954
01:13:36,030 --> 01:13:37,060
هل قال هذا؟

955
01:13:37,060 --> 01:13:38,980
لم يقل هذا

956
01:13:39,790 --> 01:13:40,990
على سبيل المثال..

957
01:13:41,500 --> 01:13:42,700
هو لم يذكر هذا أبداً...

958
01:13:42,700 --> 01:13:45,430
هذا لأنكم تعملون معاً في منظمه مكافحه الأشرار!

959
01:13:47,320 --> 01:13:48,520
ستأتين معي

960
01:13:59,050 --> 01:14:01,250
 إذا هل إيدواردو هو نفسه آيل ماتشو؟

961
01:14:01,480 --> 01:14:02,480
رائع!

962
01:14:02,480 --> 01:14:04,000
لا ، ليس أمرا رائعاً

963
01:14:04,000 --> 01:14:06,230
 كنت متأكدا جدا بأنه هو طوال الوقت

964
01:14:06,530 --> 01:14:08,130
إذا أنا هو الرائع

965
01:14:10,860 --> 01:14:11,760
غرو!

966
01:14:11,760 --> 01:14:13,380
حسنا دكتور نيفاريو

967
01:14:13,810 --> 01:14:14,810
إن آيل ماتشو

968
01:14:15,030 --> 01:14:16,430
 يعلم بأنك تعمل لصالح منظمه مكافحه الأشرار

969
01:14:16,660 --> 01:14:18,260
ومعه شريكتك

970
01:14:19,450 --> 01:14:20,250
لوسي؟

971
01:14:20,250 --> 01:14:22,180
هذا مستحيل!

972
01:14:22,180 --> 01:14:23,800
هي في طريقها الى استراليا

973
01:14:23,800 --> 01:14:25,030
نافيرو

974
01:14:25,030 --> 01:14:26,250
اسف ، علي الذهاب

975
01:14:27,980 --> 01:14:29,180
هل أمسك بلوسي؟

976
01:14:30,660 --> 01:14:31,860
ليس لوقت طويل

977
01:14:32,090 --> 01:14:32,890
تعالوا

978
01:14:32,890 --> 01:14:34,110
سنخرج من هنا

979
01:16:15,770 --> 01:16:16,970
لاأرى شيئاً

980
01:16:32,820 --> 01:16:34,020
دميتي!

981
01:16:34,020 --> 01:16:35,240
آغنيس ،اركضي!

982
01:17:09,550 --> 01:17:10,750
هيا، بسرعه!

983
01:17:14,360 --> 01:17:15,560
مالأمر؟

984
01:17:36,740 --> 01:17:37,940
كيفن!

985
01:17:40,670 --> 01:17:42,170
  دكتور نيفيرو ، هل عدت!

986
01:17:42,590 --> 01:17:43,790
بلحمه وشحمه!

987
01:17:45,030 --> 01:17:46,230
انظروا

988
01:17:46,230 --> 01:17:47,460
الترياق

989
01:17:50,810 --> 01:17:51,710
هيا..

990
01:17:51,710 --> 01:17:54,240
 حان الوقت لأحسن وصفه الهلام

991
01:18:54,150 --> 01:18:55,350
ياللعار!

992
01:18:55,350 --> 01:18:56,570
أخفقت مره أخرى!

993
01:18:56,570 --> 01:18:58,900
هؤلاء قبضوا علي!

994
01:20:52,820 --> 01:20:54,020
مرحباً غرو

995
01:20:54,020 --> 01:20:57,250
 مرحباً! عمل عظيم دكتور نيفيرو!

996
01:20:58,360 --> 01:20:59,760
صببنا الترياق على حلوى الهلام

997
01:21:00,950 --> 01:21:03,950
  أعني ، أنا سعيد بأني أخترعت جيشآ شريرا يدمر العالم..

998
01:21:04,270 --> 01:21:06,870
  ولكن لاأسمح لأي أحد أن يؤذي عائلتي

999
01:21:07,640 --> 01:21:08,840
شكرا دكتور

1000
01:21:09,760 --> 01:21:11,260
  حان الوقت ل...

1001
01:21:12,750 --> 01:21:13,950
مرحباً!

1002
01:21:13,950 --> 01:21:15,610
هل أحضرت الفتيات؟

1003
01:21:16,330 --> 01:21:16,830
نعم

1004
01:21:17,560 --> 01:21:19,760
اوه.هل أنا مخطئ؟

1005
01:21:35,550 --> 01:21:37,850
ياشباب ،تولوا بقيه أتباعي ، أنا ذاهب لإحضار لوسي

1006
01:21:50,740 --> 01:21:53,240
كل الهلام أيها الغريب الأطوار!

1007
01:22:22,830 --> 01:22:24,030
انتهينا يا آيل ماتشو!

1008
01:22:24,730 --> 01:22:25,930
أين لوسي؟

1009
01:22:27,400 --> 01:22:28,600
دعني أريك

1010
01:22:41,340 --> 01:22:42,540
مرحبا غرو!

1011
01:22:42,540 --> 01:22:45,660
  كنت محقاً بشأن بولو ماتشو ؟

1012
01:22:47,860 --> 01:22:49,780
 بضغطه زر

1013
01:22:49,780 --> 01:22:52,010
سأرسل المركبه

1014
01:22:52,010 --> 01:22:55,830
 مباشره إلى نفس المكان الذي زيفت فيه موتي

1015
01:22:56,530 --> 01:22:57,730
لكن هذه المره...

1016
01:22:57,730 --> 01:22:58,960
سأكون جاداً

1017
01:22:58,960 --> 01:23:00,180
لا!

1018
01:23:11,130 --> 01:23:14,330
 كنا سنحكم العالم معا ياغرو

1019
01:23:15,280 --> 01:23:16,480
ولكن الآن..

1020
01:23:16,840 --> 01:23:18,040
ستموت..

1021
01:24:30,980 --> 01:24:33,180
اشعه احمر الشفاه!

1022
01:24:42,230 --> 01:24:44,230
أنا لست خائف

1023
01:24:44,780 --> 01:24:45,980
من مسدسات الهلام هذه

1024
01:24:46,510 --> 01:24:48,710
اوه .إنه ليس مسدس هلام

1025
01:25:03,900 --> 01:25:05,700
لاتقلق بشأني أنا بخير ،غرو

1026
01:25:06,480 --> 01:25:08,280
لقد نجوت من موت محتّم

1027
01:25:09,120 --> 01:25:10,220
. حسنا ، هذا ليس صحيحاً تماماً

1028
01:25:10,220 --> 01:25:11,650
  في الحقيقه ، ابدو غريبه في وضعي هنا!

1029
01:25:12,320 --> 01:25:14,320
لاتقلقي ،سأخرجك من هنا

1030
01:25:23,120 --> 01:25:24,620
حقا أكره تلك الدجاجه!

1031
01:25:50,450 --> 01:25:52,350
السلك الأحمر ؟  بلا شك هو

1032
01:25:54,940 --> 01:25:55,840
غرو!

1033
01:25:55,840 --> 01:25:57,070
في أي لحظه !

1034
01:25:59,960 --> 01:26:01,860
. لوسي ،في حال  لو خرجنا من هنا أحياء

1035
01:26:01,860 --> 01:26:03,980
 لذا سأسألكِ سؤالاً

1036
01:26:03,980 --> 01:26:05,210
عجل أرجوك!

1037
01:26:06,210 --> 01:26:07,910
إذا طلبت منك الخروج في موعد !

1038
01:26:07,910 --> 01:26:09,140
هل ستوافقين؟

1039
01:26:10,090 --> 01:26:11,290
هل تمزح معي؟

1040
01:26:11,290 --> 01:26:12,510
Yes!

1041
01:26:11,290 --> 01:26:12,510
نعم!

1042
01:26:14,680 --> 01:26:15,880
أقفزي!

1043
01:26:28,590 --> 01:26:29,790
لوسي؟

1044
01:26:30,620 --> 01:26:32,120
لوسي، أين أنتي!

1045
01:26:30,620 --> 01:26:32,120
Lucy, where are you?

1046
01:26:35,770 --> 01:26:36,970
لوسي!

1047
01:26:37,900 --> 01:26:39,100
غرو!!

1048
01:26:43,200 --> 01:26:44,400
آسفه

1049
01:26:44,400 --> 01:26:46,520
  ظننت انك لن تحتاج لذراعيك في الماء ، هه

1050
01:26:55,660 --> 01:26:56,860
سيعودون إلينا

1051
01:26:58,910 --> 01:27:02,210
بعد 147 مواعده

1052
01:28:02,420 --> 01:28:04,320
Oh...!

1053
01:28:31,180 --> 01:28:32,380
حسناً

1054
01:28:31,180 --> 01:28:32,380
Okay.

1055
01:28:33,670 --> 01:28:34,870
معذرةً

1056
01:28:36,840 --> 01:28:38,040
مرحباً ، إذا سمحتم

1057
01:28:47,630 --> 01:28:48,830
مرحبا بكم جميعاً

1058
01:28:57,060 --> 01:28:58,260
 أود أن أقول نخباً..

1059
01:29:01,990 --> 01:29:03,190
حسناً

1060
01:29:04,310 --> 01:29:05,510
هي...

1061
01:29:05,510 --> 01:29:07,040
هي تقبلني

1062
01:29:08,150 --> 01:29:09,350
هي تجدل شعري

1063
01:29:10,300 --> 01:29:12,000
نحن نحبكم ياأمهاتنا في كل مكان

1064
01:29:13,530 --> 01:29:16,630
وأمي الجديده لوسي ليس لها مثيل

1065
01:30:29,570 --> 01:30:34,420
Translated By :wadaq11   
