[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Kara no Kyoukai [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sultan Medium,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00372510,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,20,1 Style: Moon Reading,AGA Abasan Regular,40,&H007A6B10,&H007A6B10,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Top,Sultan normal,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00414141,&H64313131,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,8,30,30,10,1 Style: Title,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Copy of Sign,Abaddon™,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credit,Tahoma,20,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0 Style: Credit 2,Tahoma,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,0 Style: paeses,Tahoma,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,10,0,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:29.02,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}مساء الخير Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:31.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تبدين ناعسة كالمعتاد يا شيكي Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.22,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}خذي ضعيه في الثلاجة Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.60,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يجب عليك أن تغلقي الباب Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.77,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يا فتاة، أنت مهملة Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:45.22,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتك من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:47.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك الدخول بدون الأذن Dialogue: 0,0:00:47.39,0:00:49.14,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتك من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:50.72,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:00:54.31,0:00:56.68,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لدي الفراولة اليوم Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.52,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ذاب؟ Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:03.85,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}كان يجب أن أحصل على عبوة ثلج مع ذلك Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:06.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحب الأيس كريم Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:09.06,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن الطقس اليوم حار جداً Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:12.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لذا إعتقدت بأنك حتى أنت قد تريدين شيء بارد Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}إعتقدت بأنه كان عادي نوعا ما Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:18.81,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن هذا ما أستطعت شرائه عندما فكّرت بصورتك Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:19.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:21.47,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}الفراولة Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.35,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه هاجين دازس Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:27.06,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لم تأكليه عند أخر مرة أشتريته لكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:29.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الفراولة تلائم صورتي؟ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:32.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}مثل سترتك الجلدية Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:37.35,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}والفراولة تعود إلى العائلة الوردية Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مفاجئ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:43.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يعتقد الجميع بأن الفراولة لطيفة، ولكنها وردة Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.56,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، أنها مثلك يا شيكي Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:47.43,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لن أكله Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:48.60,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.97,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}حوالي 2:10 مساء اليوم Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:24.93,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}سقطت طالبة الثانوية من قمة بناية فوجيو #4 Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:28.02,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}سقطت على الأرض وماتت بعدها Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:32.60,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الفتاة الرابعة التي تنتحر في بناية فوجيو Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:35.97,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}لكن كما في الحالات السابقة، لا ملاحظة إنتحار وجدت في الساحة Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:40.93,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}الشرطة بدأت التحقيق بمحاولة للإكتشاف من عائلتها وأصدقائها Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:44.43,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}إذا كان لديها أي تخوفات أو مشاكل Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:44.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت فضولية؟ Dialogue: 0,0:05:53.64,0:05:55.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذه الرابعة Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:57.39,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...أنها بشأن الوقت Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:02.72,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}العامة لاحظوا التشابه... Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:04.18,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}التشابه؟ Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:06.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، التشابه Dialogue: 0,0:06:06.02,0:06:08.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أو هل يجب أن أقول العامل المشترك؟ Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:12.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الفتيات اللواتي إنتحرن كن من مدارس مختلفة ولم يكن بينهم أي إتصال بعضهم البعض Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:18.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وهم ليس بهم أي مشاكل في حياتهم الشخصية، وعائلتهم ليس لديهم أدنى فكرة عن سبب أنتحارهم Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:28.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه من الواضح أن حالتهم هيا أنهم شعروا بعدم الارتياح بشأن أنفسهم وبأنانية أخذوا حياتهم الخاصة Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:34.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا هم ليس لديهم كلمات لتركها إلى الآخرين - والشرطة لا يضعون جهدهم على تلك الحقائق Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:35.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ملاحظة أنتحار Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:37.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:41.60,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هم كان يجب عليهم أن يتركوا طريقة التي لا تضايق أحد، إذا هم كانوا سيقتلون أنفسهم Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:44.47,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه يناقض حقيقة بأنهم رموا أنفسهم من البناية Dialogue: 0,0:06:45.89,0:06:47.22,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:51.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا هم ليس لديهم أي أرتباط بهذا العالم Dialogue: 0,0:06:51.14,0:06:53.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هم لم يحتاجوا حتى لأبلاغ العالم حول وفاتهم Dialogue: 0,0:06:55.22,0:07:00.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}عدم ترك ملاحظة إنتحار تعني بأن ليس لهم أي شيء لتركه في هذا العالم وهم راغبين للإختفاء بنعمة Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:05.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بتهكم، هذا يجذب الإنتباه والحالة بنفسها مثل ملاحظة إنتحار Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:09.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنهم ما زالوا يقفزون بدون ترك وراءهم أي كلمات أخيرة Dialogue: 0,0:07:10.14,0:07:10.68,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا هذا يعني؟ Dialogue: 0,0:07:11.89,0:07:14.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم لم ينووا الموت Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:22.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه كما لو أنهم خرجوا للتسوق وقتلوا بشكل مأساوي في حادث مروري Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:25.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما قاله ميكيا-كن Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:27.18,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هو فعل؟ Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:34.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه لا يفهم وراء سبب أرادتهم للقفز من بناية بينما هم فقط ذاهبون للتسوق Dialogue: 0,0:07:38.97,0:07:43.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}متى سيرجع الفتى لنا؟ Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:32.68,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الإنتحار الخامس في بناية فوجيو Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:37.02,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}الفتاة التي توفت تدرس في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:09:37.02,0:09:41.52,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}...ومثل الحالات السابقة، الساحة ليس بها أي إشارة عن أي كفاح أو Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:44.72,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إلى متى سيستمر هذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:46.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الإنتحار سينتهي عند موت ثمانية أشخاص Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:48.64,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لن يكون هناك أكثر لفترة Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:49.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:49.81,0:09:52.27,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ثمانية. رأيت ثمانية يطيرون Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:55.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذهبت إلى بناية فوجيو؟ Dialogue: 0,0:09:58.14,0:09:59.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:00.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مثير Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:03.43,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ما ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:12.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بنايات فوجيو بنيت في السبعينات أثناء الرخاء الإقتصادي كـ رمز للمدينة Dialogue: 0,0:10:12.35,0:10:15.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت قادرة على جذب الزبائن لأرتفاع طوابقها Dialogue: 0,0:10:15.81,0:10:17.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكنها الأن فقط بنايات هرمة Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:20.22,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وقرار هدمهم أُخذ قبل سنتين Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:24.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن البنايات لم تفرغ إلى مؤخراً Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:26.35,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس مهم Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:30.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعرف كيف أوصفه، لكن الوقت هناك أعوج Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:32.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ربما يمكنك أن تقولي بأن الطلب معكوس؟ Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:35.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذاكرة الناس، لا، سجلات Dialogue: 0,0:10:35.89,0:10:40.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إن نسبة في أي السجلات التي تصنف أنفسهم أبطأ، في تلك البناية Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:45.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا السجلات من متى هم كانوا أحياء لم تعرض حتى الآن Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:48.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كنتيجة، ذكرياتهم مازالت حية Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:53.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الناس لا يتحولون إلى العدم بعد أن يموتون فوراً، طالما الناس يتذكرونهم Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:01.22,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}مثل الدخان كيف لا يختفي فجأة عندما تخرج النار Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أخبريني يا شيكي Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:09.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا يذكرك المنظر من مكان عالي؟ Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:14.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الحافز الذي ينتابك متى نظرت أسفل في العالم الذي تعيشين فيه Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:20.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الإدراك العنيف الذي يهاجمك حتى إذا رفضته Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:23.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}العاطفة المنشئة من وجهة النظر المطلة Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:27.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}"ذك هو "البعد Dialogue: 0,0:11:28.85,0:11:31.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}المنظر الذي تريه من مكان عالي رائع Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:35.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حتى منظر الطبيعي العادي يبدو جميلاً Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:45.39,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن الرؤية الكبيرة جدا تخلق حداً بينكي وبين والعالم Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:54.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه أكثر صحة لك لمعرفة العالم الكبير الذي تريه كالعالم الذي تعيشين فيه بدلا من الفضاء الصغير بجوارك Dialogue: 0,0:11:54.77,0:12:00.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكنك لا تستطيعين الشعور بأنك تعيشين في هذا العالم الكبير مهما كانت صعوبة محاولتك Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:04.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تفكيرك، يُمثّل بمعرفتك Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:07.22,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وتجربتك، تُمثل بإدراكك، وسيتحطمون بكلا الاخر Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:10.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وفي النهاية، ستفقدين نفسك والأرتباك سيبدأ Dialogue: 0,0:12:12.10,0:12:13.39,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:25.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الرؤية ليست الذي تراه عيناك، ولكن هيا صورة التي يدركها دماغك Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:30.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}رؤيتنا محمية بحواسنا السليمة Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:34.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...البشر لا يستطيعون العيش خارج صناديقهم Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:36.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تحت الظروف الطبيعية... Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:39.72,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}لدينا المزيد من الأخبار Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:43.31,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن هناك إنتحار آخر في بناية فوجيو Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:44.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذه السادسة Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:47.22,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بقي أثنان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:52.31,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل كل هذا له علاقة؟ Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:53.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إلى ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:01.39,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:13:21.52,0:13:24.10,Default,T - REP,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}هم لم ينووا الموت Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:31.60,Default,T - REP,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أنه كما لو أنهم خرجوا للتسوق وقتلوا بشكل مأساوي في حادث مروري Dialogue: 0,0:13:37.89,0:13:42.43,Default,T - REP,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}متى سيرجع الفتى لنا؟ Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:40.18,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}!كوكتو Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:38.56,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:28.77,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنه دائماً يحلم Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:30.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}وهو صريح بشكل مثالي على الدوم Dialogue: 0,0:17:33.06,0:17:36.64,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا يمكنه أن يحلق في أي مكان يضع فكره عليه Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:43.72,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أريده أن يأخذني معه Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:48.31,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنك الطيران؟ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:52.02,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تفهمي... Dialogue: 0,0:18:34.68,0:18:35.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,0:18:37.31,0:18:39.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت ضُربت بشكل سيئ Dialogue: 0,0:18:41.10,0:18:45.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بشكل حرفي أنها ضربت ذراعك Dialogue: 0,0:18:45.31,0:18:46.72,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ذنبك Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:48.68,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم أتوقّع بأنه سينكسر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:18:49.22,0:18:52.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك مشكلة إذا هيا ذنبي Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:54.27,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:56.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولا شيء Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:02.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه مضى شهر منذ حالة أساجامي فوجينو Dialogue: 0,0:19:02.52,0:19:05.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أتمنى بأنك تكوني أكثر مراعاة لشعور الآخرين حول كيفية أستعمال ذراعك الإصطناعية Dialogue: 0,0:19:07.10,0:19:08.72,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأبدأ مع التالية Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:10.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك جدير بالثناء Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:24.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يا شيكي Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:33.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الدمى والأذرعة الإصطناعية يمكن أن تصنع بواقعية أكثر إذا وضعت وقتاً وجهداً أكثر عليها Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:39.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكنهم لا شيء أكثر من حاوية التي تفتقر إلى روح لتحريكهم Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:43.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نفس الشيء يقال للجسد الإنساني Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:46.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نفس الشيء يقال للجسد الإنساني Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:50.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها فقط حاوية Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:52.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها فارغة Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}مثل ما كنت في الماضي Dialogue: 0,0:19:58.18,0:20:01.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل أخبرتك بشأن مجيء كوكتو إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:01.60,0:20:02.64,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:20:02.64,0:20:05.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}جاء من تلقاء نفسه فجأة، يريدني أن أوظفه Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:10.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قال بأنه رأى أحد الدمى خاصتي في المعرض الذي أسرته Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:16.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بدأ وهو لم يعرف حتى كيف يصل بي، رغم ذلك إنتهى به الأمر هنا Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:20.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وهذا المكان مجوف مع مانع لإبعاد الناس Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:24.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد بقى ينظر إلى الدمى بينما أجري مقابلة معه Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:28.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ارأيت الدمية الجالسة في الأخير هناك؟ Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:31.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تلك كانت المفضلة لديه Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:40.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ربما رأى فراغك في الدمى خاصتي Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:48.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرته بأن الناس المهوسون بالدمى يجب أن لا يذهبوا بالقرب من بناية فوجيو Dialogue: 0,0:20:58.73,0:20:59.64,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...الفراغ Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:14.10,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}صباح الخير يا شيكي Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:17.56,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تعلمين بشأن حوادث الإنتحار في بناية فوجيو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:20.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}توكو تريد التحدث معك بشأنهم Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:25.89,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تذكرت، هل يمكنك شراء بعض القهوة عند مجئيك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:27.18,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنك أن تشتري أي صنف تريدين Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:28.68,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:21:30.10,0:21:34.85,Default,Answer machine,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أغسطس الثامن، 7:51 صباحا Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:38.31,Default,Answer machine,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}ليس هناك المزيد من الرسائل Dialogue: 0,0:23:20.52,0:23:22.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حاولي تحريكه Dialogue: 0,0:23:28.14,0:23:31.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قد يشعرك بعدم الارتياح الآن، ولكنك ستتعودي عليه بسرعة Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:37.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سأقول بأنه أقوى مرتين عن ذي قبل Dialogue: 0,0:23:37.89,0:23:40.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وهو لن ينكسر مالم فيل يخطو عليه Dialogue: 0,0:23:45.23,0:23:46.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذه ذراع جيدة Dialogue: 0,0:23:50.27,0:23:53.60,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنظري لما حدث عندما أهمل تحذيرك Dialogue: 0,0:23:55.10,0:23:56.60,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}جلب هذا على نفسه Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:00.39,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لن تأخذيه؟ Dialogue: 0,0:25:32.56,0:25:35.89,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أرى، أنت بالتأكيد الشر Dialogue: 0,0:25:39.85,0:25:40.93,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إذاً Dialogue: 0,0:25:42.77,0:25:44.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}!يجب أن أقتلك Dialogue: 0,0:27:43.27,0:27:44.73,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ساقيك ليسا على الأرض Dialogue: 0,0:27:45.89,0:27:46.93,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تحلقين؟ Dialogue: 0,0:27:49.73,0:27:50.73,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا بد وانك تعومي Dialogue: 0,0:28:15.52,0:28:16.60,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}تأثيرك لن يعمل علي Dialogue: 0,0:28:17.48,0:28:20.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لدي مثل هذه الرغبة لإبدأ بها Dialogue: 0,0:28:20.98,0:28:23.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعرف إحساس كوني حية، ولا ألم المعيشة Dialogue: 0,0:28:25.18,0:28:28.48,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لأكون صادقة، أنا حقا لا أهتم بك Dialogue: 0,0:28:28.89,0:28:32.35,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لا يُمكنني تركك تأخذينه Dialogue: 0,0:28:32.35,0:28:34.31,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا وجدته قبل ما تفعلين Dialogue: 0,0:28:35.56,0:28:36.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت ستعيده ألي Dialogue: 0,0:28:41.02,0:28:41.64,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}سقوط Dialogue: 0,0:28:42.64,0:28:44.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}!سقوط Dialogue: 0,0:28:44.14,0:28:45.35,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}!سقوط Dialogue: 0,0:28:45.35,0:28:46.31,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}!سقوط Dialogue: 0,0:28:46.31,0:28:47.18,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}!سقوط Dialogue: 0,0:28:47.18,0:28:48.10,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}!سقوط Dialogue: 0,0:28:48.10,0:28:48.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}!سقوط Dialogue: 0,0:28:54.39,0:28:55.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت من ستسقطي Dialogue: 0,0:29:04.60,0:29:05.89,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}عظام؟ Dialogue: 0,0:29:07.18,0:29:08.48,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا, زنبق Dialogue: 0,0:29:54.48,0:29:55.60,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}من هنا؟ Dialogue: 0,0:30:10.43,0:30:13.64,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}المنظر رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:14.56,0:30:15.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:30:15.85,0:30:20.98,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}القمر جميل الليلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:21.52,0:30:22.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:30:25.64,0:30:26.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}إعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:30:28.81,0:30:33.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أحب المنظر من هنا Dialogue: 0,0:30:34.43,0:30:39.98,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أزهار الكرز جميلة جدا في الربيع Dialogue: 0,0:30:41.02,0:30:45.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}الأزهار ترفرف حوله وهيا تبدو مثل الزهور التي تزهر في السماء Dialogue: 0,0:30:47.23,0:30:49.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أتمنى بأن يمكنك أن تريه ثانية السنة القادمة Dialogue: 0,0:30:53.98,0:30:57.23,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنت يجب أن تكوني عدوتي Dialogue: 0,0:30:58.06,0:30:58.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:30:59.35,0:31:03.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا بمعرفة بالشخص التي هاجمتك والتي أنت هاجمتها Dialogue: 0,0:31:04.06,0:31:06.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لدي بعض الأشياء أريد سؤالك عنها Dialogue: 0,0:31:06.14,0:31:10.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعرف حالتك، لذا أنا لن أجبرك Dialogue: 0,0:31:11.43,0:31:12.39,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}هيا تفضلي Dialogue: 0,0:31:12.39,0:31:13.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعذريني Dialogue: 0,0:31:21.02,0:31:24.31,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنني سؤالك عن أسمك؟ Dialogue: 0,0:31:24.31,0:31:25.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}توكو Dialogue: 0,0:31:27.77,0:31:29.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أوزاكي توكو Dialogue: 0,0:31:31.39,0:31:33.68,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}تشرفت بمقابلتك Dialogue: 0,0:31:37.39,0:31:39.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كم لكي مدة عندما أتيت هنا؟ Dialogue: 0,0:31:39.81,0:31:41.18,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لا أتذكر Dialogue: 0,0:31:42.18,0:31:50.10,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أراقب منظر الخارج لوقت طويل، كل يوم Dialogue: 0,0:31:51.43,0:31:57.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أراقب هذا المنظر من هذه النافذة يوما بعد يوم Dialogue: 0,0:31:58.52,0:31:59.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أنه قاسي Dialogue: 0,0:32:01.43,0:32:06.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لكن هذا المنظر لن يذهب بعيداً Dialogue: 0,0:32:08.73,0:32:14.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}مهما كان مقدار كرهي له، فهو كل ما لدي Dialogue: 0,0:32:15.23,0:32:22.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا بقيت تنظرين النافذة، وأخذت المنظر إلى دماغك، والمنظر من فوق Dialogue: 0,0:32:23.85,0:32:28.02,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}قبل أن أعلم، عيني كانت في السماء Dialogue: 0,0:32:28.98,0:32:31.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل فقدت بصرك حوالي ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:32:32.43,0:32:33.23,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:32:33.85,0:32:36.52,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن بمقدوري رؤية أي شيء بعد ذلك Dialogue: 0,0:32:36.52,0:32:41.60,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن المنظر لم يتغير Dialogue: 0,0:32:42.14,0:32:45.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا عقلك كان في السماء Dialogue: 0,0:32:46.68,0:32:52.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا الأشباح في بناية فوجيو كانت عقلك، لذا شيكي قتلتك الآن Dialogue: 0,0:32:53.31,0:32:56.73,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}تلك التي في بناية فوجيو ليست بأنا Dialogue: 0,0:32:57.89,0:33:05.27,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}انا التي في السماء ذهبت بعيداً، وتركتني انا التي في الصندوق Dialogue: 0,0:33:06.06,0:33:08.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...شخصيتك أنقسمت إلى إثنان Dialogue: 0,0:33:09.02,0:33:10.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:33:11.02,0:33:14.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت تحكمتي بجسدين بعقلاً واحد Dialogue: 0,0:33:14.81,0:33:19.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت كان لديك واحد للبدء به، ولكن شخص ما أعطاك حاوية ثانية Dialogue: 0,0:33:21.14,0:33:22.64,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}وجود مضاعف Dialogue: 0,0:33:24.39,0:33:26.31,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما هو دعاه Dialogue: 0,0:33:26.73,0:33:31.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن لماذا لم ترضي عن فقط رؤية العالم الخارجي؟ Dialogue: 0,0:33:32.27,0:33:35.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعتقد بأنه كان هناك حاجة لجعلهم يسقطون Dialogue: 0,0:33:37.35,0:33:40.77,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}هم كانوا يطيرون حولي Dialogue: 0,0:33:41.73,0:33:43.77,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}إعتقدت بأننا يمكن أن نكون أصدقاء Dialogue: 0,0:33:45.06,0:33:49.52,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكنهم لم يلاحظوني Dialogue: 0,0:33:50.56,0:33:52.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك متوقّع، منذ هم ليسوا حتى واعين Dialogue: 0,0:33:52.52,0:33:53.52,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:33:54.85,0:34:02.18,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}...إعتقدت بأنهم سيلاحظونني إذا دعوت إليهم وجعلتهم يدركون Dialogue: 0,0:34:03.43,0:34:05.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}بأنني هنا... Dialogue: 0,0:34:05.85,0:34:07.52,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}بأنني هنا Dialogue: 0,0:34:08.27,0:34:09.81,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك كان كل Dialogue: 0,0:34:12.48,0:34:13.60,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:14.89,0:34:18.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستأخذي فتاي معك؟ Dialogue: 0,0:34:21.64,0:34:25.10,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}قابلته في ممر المستشفى Dialogue: 0,0:34:26.35,0:34:29.98,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}في نفس الوقت كل إسبوع Dialogue: 0,0:34:31.68,0:34:35.14,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}مع ورود جميلة Dialogue: 0,0:34:40.23,0:34:41.48,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:34:46.68,0:34:48.64,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أردته أن يأخذني معه بعيداً Dialogue: 0,0:35:08.60,0:35:13.23,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}تلك الإمرأة، أوزاكي توكو، رحلت Dialogue: 0,0:35:16.18,0:35:18.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هناك طريقان للهروب Dialogue: 0,0:35:18.60,0:35:21.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الهروب بدون سبب، والهرب مع سبب Dialogue: 0,0:35:22.27,0:35:26.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إنّ المكون يدعى عائم، والأخير، طيران Dialogue: 0,0:35:27.23,0:35:31.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت التي تقرر أية وجهة نظرك المطلة كانت Dialogue: 0,0:35:31.73,0:35:37.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه خطأ لإختيار طريقك مرتكزاً على ذنوبك التي تحمليها Dialogue: 0,0:35:38.85,0:35:42.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نحن لا نختار طريقنا أعتماداً على الذنوب التي نحمل Dialogue: 0,0:35:42.98,0:35:45.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن بدلا من ذلك يجب أن نحمل ذنوبنا على الطريق الذي نختاره Dialogue: 0,0:35:47.14,0:35:49.48,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}هذه كانت كلاماتها الاخيرة Dialogue: 0,0:35:50.48,0:35:55.98,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لكنها يجب أن تكون عالمة ما نوع النهاية التي سأختارها Dialogue: 0,0:35:56.77,0:35:58.89,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}بسبب أنه لم يمكنني التحليق Dialogue: 0,0:35:59.48,0:36:01.52,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}كل ما كنت أفعله هو أني أطوف هناك Dialogue: 0,0:36:03.48,0:36:07.27,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ضعيفة، لذا أنا لا أستطيع فعل ما قالته Dialogue: 0,0:36:08.64,0:36:11.60,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنا لا أستطيع مقاومة الإغراء Dialogue: 0,0:36:14.02,0:36:18.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}...الوميض الذي شعرت به عندما طعنت في القلب Dialogue: 0,0:36:19.39,0:36:21.81,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}السيل الساحق للموت وضربة الحياة Dialogue: 0,0:36:23.77,0:36:26.73,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}دائما أعتقدت بأن لم يكن لدي شيء Dialogue: 0,0:36:26.73,0:36:29.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لكن ما زال هناك شيء بسيط وغالي متروك فييا Dialogue: 0,0:36:31.60,0:36:35.39,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لكنه يجب أن يكون من المستحيل لمواجهة الموت مثل تلك الليلة Dialogue: 0,0:36:38.02,0:36:42.10,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أستطيع تمني لهذه النهاية المدهشة ثانية Dialogue: 0,0:36:42.98,0:36:49.85,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}الموت الذي ثقبني مثل الإبرة، مثل السيف، مثل البرق Dialogue: 0,0:36:50.93,0:36:54.48,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنا سأحاول المجيء بالقرب من ذلك بقدر الإمكان Dialogue: 0,0:36:55.39,0:36:56.68,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}كل شيء بخير Dialogue: 0,0:36:56.68,0:36:58.77,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}الطريقة محددة Dialogue: 0,0:37:01.10,0:37:02.64,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أحتاج حتى لقول ما هو Dialogue: 0,0:37:14.77,0:37:19.81,Default,F,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد نهايتي يجب أن تكون سقوط طويل من مكان مطل على العالم Dialogue: 0,0:37:32.93,0:37:33.85,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}أهلاً Dialogue: 0,0:37:33.85,0:37:38.02,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}هنا الأخبار لأغسطس 31 Dialogue: 0,0:37:38.02,0:37:40.73,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}دعني أبدأ بالجسر الواسع Dialogue: 0,0:37:40.73,0:37:45.10,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}الجسر إنهار الشهر الماضي أثناء عاصفة Dialogue: 0,0:37:45.10,0:37:49.27,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}والتقارير أشارت بأنه كان يمكن أن يكون بعض عيوب في البناء Dialogue: 0,0:37:48.85,0:37:50.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}صباح الخير يا كوكتو Dialogue: 0,0:37:52.02,0:37:54.10,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}صباح الخير يا توكو Dialogue: 0,0:37:55.27,0:37:58.52,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف. أعتقد لأنني نمت Dialogue: 0,0:37:58.52,0:38:00.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا توضح هذه الأشياء البديهية Dialogue: 0,0:38:00.35,0:38:01.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني قول ما حدث Dialogue: 0,0:38:03.52,0:38:07.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل بأمكانك أن تجلب لي شيئاً لشربه؟ أريد بعض القهوة Dialogue: 0,0:38:07.10,0:38:08.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون طريقاً جيداً لتأهيلك Dialogue: 0,0:38:09.43,0:38:12.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}قهوة... Dialogue: 0,0:38:13.64,0:38:15.98,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تأهيلي Dialogue: 0,0:38:23.93,0:38:28.10,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}هذا يجلب مجموع الإنتحارات في بناية فوجيو إلى ثمانية Dialogue: 0,0:38:28.10,0:38:32.56,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}طبقا للتحقيق، هذه مشابه للحالات السبع السابقة Dialogue: 0,0:38:32.56,0:38:38.31,Top,Announcer,0000,0000,0000,,{\be1}التي لم يكن فيها هناك ملاحظات إنتحار ولا علامات مقاومة Dialogue: 0,0:38:29.10,0:38:31.10,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ ثمانية؟ Dialogue: 0,0:38:31.10,0:38:32.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يا توكو Dialogue: 0,0:38:32.56,0:38:37.68,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل كل البشر يلاقون ذلك الحتف بينما هم قادرون على الطيران قليلا مثل ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:38.31,0:38:42.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحد في الماضي حاول الطيران بقوة الأنسانية فقط Dialogue: 0,0:38:42.48,0:38:46.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إن الكلمات "طيران" و"السقوط" مربوطة سوية Dialogue: 0,0:38:46.18,0:38:50.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن كلما تعلقت بالطيران أكثر، كلما تنسى بشأن تلك الحقيقة Dialogue: 0,0:38:51.18,0:38:55.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كنتيجة، ينتهي بك الأمر بالطيران فوق السحب حتى بعد موتك Dialogue: 0,0:38:55.31,0:38:59.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ليس السقوط على الأرض، لكن كما لو أنك تسقط نحو السماء Dialogue: 0,0:38:59.43,0:39:03.02,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسف، لكني لا أعلم عن ماذا تتحدثين عنه... Dialogue: 0,0:39:03.64,0:39:08.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كان هناك شخص عائم في بناية فوجيو Dialogue: 0,0:39:08.10,0:39:14.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وأشباح البنات الثمان التي إنتحرن كانوا هناك يطيرون حولها Dialogue: 0,0:39:14.31,0:39:16.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}السؤال هو، أين كانوا يطيرون أو يسقطون؟ Dialogue: 0,0:39:16.89,0:39:19.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}في الحقيقة هيا قصة بسيطة Dialogue: 0,0:39:20.81,0:39:21.85,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:39:22.35,0:39:26.02,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك يبدو مثل رواية رخيصة Dialogue: 0,0:39:27.64,0:39:28.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:46.18,0:39:49.48,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعتقد أن الإنتحار أمراً صائب يا ميكيا؟ Dialogue: 0,0:39:49.48,0:39:51.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:39:52.35,0:40:00.77,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لنقل لو كان لدي ذاك الفيروس المروع الذي سيقتل كل شخص في طوكيو إذا بقيت حياً Dialogue: 0,0:40:00.77,0:40:06.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}إذا بأمكان الجميع أن يُنقذوا بموتي، لذا فأنا من المحتمل سأقتل نفسي Dialogue: 0,0:40:06.31,0:40:07.27,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:08.18,0:40:11.35,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك غير محتمل جدا بحيث لا يستطيع أن يكون حتى "ماذا إذا" قصة Dialogue: 0,0:40:11.35,0:40:12.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}دعيني أنتهي Dialogue: 0,0:40:13.31,0:40:16.73,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد بأني سأفعل ذلك لأني ضعيف Dialogue: 0,0:40:17.27,0:40:22.98,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سأقتل نفسي لأنِ لم يكن لدي الشجاعة للعيش بينما جميع من في طوكيو كان ضدي Dialogue: 0,0:40:22.98,0:40:24.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون أسهل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:25.89,0:40:30.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لحظة شجاعة مقابل الشجاعة المستمرة في كافة أنحاء حياتك Dialogue: 0,0:40:30.23,0:40:32.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعرف أية واحد أصعب الحصول عليه؟ Dialogue: 0,0:40:33.27,0:40:36.98,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه حجة متطرفة، لكن أعتقد أن الموت يهرب بعيداً Dialogue: 0,0:40:37.64,0:40:41.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هناك أوقات عندما تريدين الهروب Dialogue: 0,0:40:41.73,0:40:44.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا أستطيع إنكاره أو دحضه Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:46.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...لأني Dialogue: 0,0:40:48.02,0:40:50.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ضعيف أيضاً... Dialogue: 0,0:40:51.85,0:40:53.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت مختلف Dialogue: 0,0:41:11.06,0:41:12.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يا شيكي Dialogue: 0,0:41:13.18,0:41:14.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حلمت بحلم غريب Dialogue: 0,0:41:14.81,0:41:15.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}حلم؟ Dialogue: 0,0:41:16.39,0:41:18.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم. حلم بشان يعسوب Dialogue: 0,0:41:19.27,0:41:22.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أعلم إذا أنا كنت أشاهده أو أني انا اليعسوب Dialogue: 0,0:41:23.68,0:41:26.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}على أية حال، أنه كان يطير بنشاط Dialogue: 0,0:41:30.43,0:41:39.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الفراشة جاءت وحاولت ما بوسعها لكي تلحق باليعسوب، لكنه كان مستحيلاً Dialogue: 0,0:41:39.60,0:41:43.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}فقد أستنفذ طاقته وسقط على الأرض Dialogue: 0,0:41:45.18,0:41:49.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أنه كان بأمكانه أن يكون قادراً على البقاء فوق في الهواء أطول إذا هو فقط عام حوله Dialogue: 0,0:41:51.23,0:41:55.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن الفراشة إكتشفت شيء حول الطيران Dialogue: 0,0:41:55.31,0:41:57.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه لم يعد يستطيع تحمل أن يكون خفيفاً ويعوم بكل بساطة Dialogue: 0,0:41:59.52,0:42:00.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا طار Dialogue: 0,0:42:02.68,0:42:04.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وتوقّف عن العوم Dialogue: 0,0:42:07.18,0:42:11.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}عن ماذا أتكلم أنا؟ Dialogue: 0,0:42:11.18,0:42:12.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس مثلي Dialogue: 0,0:42:13.98,0:42:16.64,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أبقى الليلة هنا يا ميكيا Dialogue: 0,0:42:16.64,0:42:17.43,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:18.18,0:42:19.27,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذه الفجأة؟ Dialogue: 0,0:42:19.27,0:42:20.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}فقط أفعلها Dialogue: 0,0:42:20.93,0:42:22.48,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}كل شيء بخير Dialogue: 0,0:42:22.48,0:42:25.23,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك أسهل جدا، لكن Dialogue: 0,0:42:25.23,0:42:27.48,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أو هل لديك شيء تريديني فعله؟ Dialogue: 0,0:42:28.52,0:42:29.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الفراولة Dialogue: 0,0:42:30.60,0:42:31.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:33.60,0:42:35.89,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}فراولة هاجين دازس Dialogue: 0,0:42:35.89,0:42:37.73,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}خاصتك ما زالت هناك Dialogue: 0,0:42:37.73,0:42:39.27,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كل هذا الشيء اللعين Dialogue: 0,0:42:52.02,0:42:53.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني فعل شيء Dialogue: 0,0:42:53.31,0:42:54.68,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}سأبقى هنا اليوم Dialogue: 0,0:42:56.89,0:42:57.98,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن شيكي Dialogue: 0,0:42:59.35,0:43:01.81,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}كل هذا الشيء اللعين"؟" Dialogue: 0,0:43:01.81,0:43:04.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}رجاء أفعلي شيء حول لغتك الغير مهذبة Dialogue: 0,0:43:05.68,0:43:07.68,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنت فتاة، بعد ذلك Dialogue: 0,0:43:10.27,0:43:11.18,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أصمت Dialogue: 0,0:43:11.18,0:43:12.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني فعل ما اريده Dialogue: 0,0:47:27.39,0:47:29.52,Default,Reporter,0000,0000,0000,,{\be1}حسنا، تقرير من الساحة Dialogue: 0,0:47:29.52,0:47:32.39,Default,Reporter,0000,0000,0000,,{\be1}الثامنة التي أنتحرت فوجيو كيري Dialogue: 0,0:47:32.39,0:47:36.64,Default,Reporter,0000,0000,0000,,{\be1}الفتاة الأولى للمالك السابق المتوفي للبناية، فوجيو ياسوكي Dialogue: 0,0:47:36.64,0:47:41.77,Top,Reporter,0000,0000,0000,,{\be1}مرض عضال هو مرض يستحيل شفاءه Dialogue: 0,0:47:36.64,0:47:41.77,Default,Reporter,0000,0000,0000,,{\be1}كان لديها مرض عضال، وكانت في مستشفى المدينة لأكثر من 10 سنوات Dialogue: 0,0:47:41.77,0:47:44.77,Default,Reporter,0000,0000,0000,,{\be1}...كيري كانت بعمر 27 سنة Dialogue: 0,0:47:47.98,0:47:49.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أزاكا Dialogue: 0,0:47:51.93,0:47:56.14,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو بأن منتحرة ليلة أمس لم تكن بمستوى الدراسي عالي Dialogue: 0,0:47:56.73,0:47:57.73,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:47:57.73,0:47:59.39,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}المراسل قال بأنها من المحتمل قتلت نفسها Dialogue: 0,0:47:59.39,0:48:03.02,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}لأنها كانت تعاني من المرض، وأنّ حالتها غير مرتبطة بالأنتحارات الأخرى Dialogue: 0,0:48:04.10,0:48:05.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}غير مرتبطة؟ Dialogue: 0,0:48:06.93,0:48:09.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حسنا، أحزر بأذن ذلك ما سيروه Dialogue: 0,0:48:11.56,0:48:15.77,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}لا أفهم ما الذي يجري في عقول الناس الذين يقتلون أنفسهم Dialogue: 0,0:48:17.31,0:48:18.64,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}هل تودين أن تعرفي يا توكو؟ Dialogue: 0,0:48:22.35,0:48:23.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك سبب لقتل نفسك Dialogue: 0,0:48:27.23,0:48:30.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هي من المحتمل لم تستطع أن تحلق اليوم Dialogue: 0,0:49:37.14,0:49:39.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}المشتبه به مجروح؟ Dialogue: 0,0:49:39.35,0:49:41.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا فقط أتسائل كم أنت تتعود عليه Dialogue: 0,0:49:41.43,0:49:43.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:49:43.06,0:49:46.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أتمنى أنني أدركته في وقت سابق Dialogue: 0,0:49:46.27,0:49:47.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...يا له من شيء Dialogue: 0,0:49:47.52,0:49:49.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نحن سنتقابل ثانية قريبا