[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Kara no Kyoukai Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sultan Medium,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00372510,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,20,1 Style: Alt,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00835332,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,50,50,20,1 Style: Translation,ae_Rehan,30,&H00000000,&H00000000,&H005F9BE5,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1.5,0,2,15,15,10,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: lolspellcasting,ae_Ostorah,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000030,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,30,20,1 Style: Signs ARA,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Sign,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Top,Sultan normal,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00414141,&H64313131,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,8,30,30,10,1 Style: Title,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Credit,Tahoma,20,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0 Style: Credit 2,Tahoma,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,0 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,10,0,2,10,10,10,0 Style: Default Repeat,Sultan Medium,35,&H64C9C8FF,&H00FFFFFF,&H960C0B45,&H960C0B45,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,30,30,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:53.44,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}تومو... أرجوك مُت Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.45,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ما الامر؟... Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:54.29,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، لقد كانت حادثة غريبة Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:57.34,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}في النهاية، لم يُكن هُناك أي جثث Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:03.09,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}هل يعقل بأن لص مجنون ومُدمن من يسرق الشقق الفارغة يذهب إلى مركز شرطة فقط لإختلاق قصة؟ Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:06.64,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما أعتقدته أيضاً، لذا أبحث في الامر Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:12.60,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ما قاله كان مُفصلاً جداً ليكون تخيل فقط Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:16.60,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ذهبت وتحدثت للجيران، ولكن لم أجد شيئاً Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:19.61,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قيل لي بأنه كالمعتاد Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:21.94,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}يكفي Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:24.19,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أنها قصة غريبة Dialogue: 0,0:04:24.19,0:04:25.99,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا دخل اللص تلك الشقة؟ Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:30.74,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}هو أساساً يعيش كالمتشرد Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:37.00,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}سمعت أنه أحياناً يذهب لمجمع شقق مجاورة وينام في شقة مفتوحة Dialogue: 0,0:04:37.50,0:04:40.62,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك مقيمين من لا يقفلون أبوابهم Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:46.50,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}هو بالعادة يأخذ بعض المال حينما يكون فيها Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:50.59,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}هل هناك شيء غريب بشأن هذه الحادثة؟ Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:54.47,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}لا شيء، أنا فقط مُهتم Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:55.93,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}هل لي أن اسأل سؤالاً أخر؟ Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:59.43,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}الجثث الوحيدة التي رأها هيا للزوجان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:02.52,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}وفقاً لـلسجل العائلي، لابد وأن لديهم أبن Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:04.10,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:05.77,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}مفهوم Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:08.44,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}أنا اسف لأخذ وقتك Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:09.44,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً جداً إذاً Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:11.57,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، وداعاً Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:15.57,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:20.53,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تنظر أليه؟ Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:23.83,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}فقط تقرير عن سرقة الشقة الفارغة Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:26.08,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أنت بالتأكيد فضولي Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.79,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنك لست مسؤلاً عن ذلك Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:29.29,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ما نوع الحادثة هيا؟ Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:30.25,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}-أنها Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.54,Default,Man2,0000,0000,0000,,{\be1}!هي، لقد وجدنا الجثة الثانية Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:34.92,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}هل هيا لتلك الحادثة المُهملة؟ Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:36.63,Default,Man2,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، أسرع Dialogue: 0,0:05:36.63,0:05:38.63,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أنه وقت للعمل Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:39.84,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أهتماماتك الشخصية بأمكانها أن تأتي لاحقاً Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.17,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:05:42.76,0:05:45.43,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو تومو؟ Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:46.55,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}دايسكيه Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:47.51,Default,D,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا قادم Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:36.47,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:06:37.18,0:06:39.26,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!أنه سريع في الهرب دائماً Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:40.35,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!تحرك Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:42.48,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}هل نحن غُرباء الان بأنك تركت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:44.94,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!تومو؟ Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:56.53,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعله، أيها الغبي؟ Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:58.11,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:06:58.11,0:06:58.95,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!إنجو Dialogue: 0,0:06:58.95,0:07:00.82,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!سأقتلك Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:20.34,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}!إنجو Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:34.44,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لن تموت بسبب ذلك Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:41.73,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}ألست تُبالغ قليلاً يا تومو؟ Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:45.90,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}فأنت لا تهتم بشأننا؟ Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:49.41,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}نحن فقط سألناك إذا بأمكانك أعارتنا بعض المال Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:51.53,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}يالك من مُريع Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:56.45,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}نحن حتى أيقظناك عندما كنت نائماً في الشارع Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:59.83,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لماذا ضربتنا وهربت؟ Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:08.21,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أقتل Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.18,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}هي، لا تأتي إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:26.69,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:30.94,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أخبرك بإلا تأتي إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:33.23,Default,Guy,0000,0000,0000,,{\be1}أليس لديك أُذنان؟ Dialogue: 0,0:08:58.21,0:09:01.88,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}اللعنة، شاب صارم لديه رأس قاسِ Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:06.18,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:10.68,0:09:11.64,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنتظري Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:14.35,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنتظري ثانية، أنت Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:18.40,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ أنت لم تسقط شيئاً أخر Dialogue: 0,0:09:18.77,0:09:22.40,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلق، لا أحد ميت Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:24.78,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أو هل علي أن أذهب واجلب بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:26.74,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:27.11,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا؟ Dialogue: 0,0:09:28.03,0:09:32.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنظري، هل بأمكانك أخذي لمكان لن يروني فيه الناس؟ Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:34.95,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}تريدني أن أخبئك في مكاناً ما؟ Dialogue: 0,0:09:34.95,0:09:36.37,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:39.46,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك مكان في هذه المدينة مُنائ عن الانظار Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:42.79,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}بيتك من المحتمل هو المكان الوحيد الذي لن يكتشفوك فيه الناس Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:45.75,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا اسألك لأني لا يمكنني العودة هُناك؟ Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:49.42,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!إلا يمكنك فقط أن تأخبئيني في منزلك أو شيئاً ما، أيتها الحمقاء؟ Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:50.30,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:52.76,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك سهل Dialogue: 0,0:10:30.37,0:10:33.84,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا... قتلت شخصاً ما Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:46.14,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}تومو... أرجوك مُت Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.05,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لا تبدو وكأنك فعلتها Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:28.01,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنه صحيح Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:29.92,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد قتلت شخصاً ما حالاً Dialogue: 0,0:11:29.92,0:11:33.01,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد أستعملت سكين مطبخ وطعنتها في معدتها إلى أن أصبحت كومة بالضبط Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:37.22,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!سأكون مشهوراً غداً Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.72,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لذلك أنت تلبس هكذا Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:43.48,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقدت أنها هذه موضة هذه الايام Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:46.81,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك بسبب أني تلطخت بالدم Dialogue: 0,0:11:49.44,0:11:51.98,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ألست خائفة؟ Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:52.78,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:57.86,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا قاتل بحق Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:58.74,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه لا شيء Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.16,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا مثلك Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:03.99,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}مثلي؟ Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:06.08,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، أتبعني Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:07.66,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتٍ Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:35.69,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا قلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:42.61,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما زالوا لم يجدوا الجثث؟ Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:12.22,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...مفتاح Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:28.69,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}تومو... أرجوك مُت Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:34.11,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت هنا مجدداً اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:36.53,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريد ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:36.53,0:13:38.66,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أحب الاشياء الباردة Dialogue: 0,0:13:39.03,0:13:41.95,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ساعدتني؟ Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:49.33,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لديك مكان لتنام فيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:51.58,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكانك أستخدام منزلي قليلاً Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:54.96,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ميكيا لن يأتي لفترة على أية حال Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:56.71,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت جاده؟ Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:58.34,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت شخصاً خطر؟ Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:01.76,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت غريب Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:03.30,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}خطير؟ Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:05.01,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}تلك طريقة جيدة لقولها Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:07.43,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أنت قاتل أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:09.31,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً الأمر لا يُهم Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:12.48,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!هي الان! أنا شاب وأنت فتاة Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:15.06,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!تركي للبقاء يُلمح بأنك تبحثي عن ذلك Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:16.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:20.32,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يذهب الشباب لأماكن أخرى إذا أرادوا الجِماع؟ Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:21.82,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:14:23.40,0:14:25.11,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سأنام هنا Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:26.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ذلك لا يُشكل مشكلة معك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:28.86,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، سأقول شيئاً إذا أزعجتني Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:32.37,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:35.87,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هذا Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.62,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قلت ليلة أمس بأن ليس لديك قُفل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:42.08,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أبدلتها بواحداً جديد Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:43.33,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:46.17,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت أعمل بشركة لنقل الأملاك Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:47.80,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تسللت وسرقته Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:49.38,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتك بأني لا أحتاجه Dialogue: 0,0:14:50.72,0:14:52.34,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...بيت بدون قُفل Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:54.89,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ليس ببيت... Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:03.77,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو أسمك؟ Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:05.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ريوجي شيكي Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:09.27,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا إنجو تومو Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:13.04,Default,News,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ينهي الأخبار المسائية لأكتوبر السادس عشر Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:26.22,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}تومو... أرجوك مُت Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:33.48,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:17:40.23,0:17:42.61,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد عودتي يا ريوجي؟ Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:48.57,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لن تفعلها أيضاً Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:58.41,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت بالخارج لقتل شخصاً ما Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:02.96,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لم أجد شخصاً لقتله Dialogue: 0,0:18:03.33,0:18:07.09,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إعتقدت بأنك قد تفعلها، ولكن لم أستطع Dialogue: 0,0:18:07.09,0:18:08.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه بلا معنى Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:11.63,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا حقاً أعتقدت بأنك ستقتليني Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:14.47,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أردت الشعور بأني حيه Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:16.76,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأقتل شخصاً ما بتفاهة أخيراً Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:18.47,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب يا ريوجي؟ Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:19.60,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أفهمي Dialogue: 0,0:18:19.60,0:18:21.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:23.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لدي هذا الشعور أثناء الصيف أيضاً Dialogue: 0,0:18:23.98,0:18:25.35,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...حينئذ Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:29.23,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}يا ريوجي Dialogue: 0,0:18:29.23,0:18:30.90,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل لديك أي أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:33.90,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:35.86,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:18:35.86,0:18:36.82,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنت؟ Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:39.28,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}إذا ذلك ببساطة يُهم Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:42.58,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}إذهبي وقابلي أحدهم وأقحمي كل مشاكلك على ذلك الشخص Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:43.74,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ستكونين في حالاً أفضل Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:45.24,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ليس هُنا الان Dialogue: 0,0:18:45.24,0:18:46.41,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ذهب بعيداً جداً Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:51.00,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أولاً، أنه أناني Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}فهو يأتي لمنزلي حينما يشاء Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:56.88,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}بعد كل ما يعطيني أياه هو رقم هاتفه Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:59.92,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}في هذا الصيف، لقد بقى في سريره لشهر Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:03.51,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا علي أن أكون منزعجة بشأن هذه التفاهة؟ Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:09.47,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنا لست جيداً بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:11.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل قلت شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:19:11.52,0:19:13.02,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:16.35,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هي، هل ذلك الصديق الذي تعرفينه من مدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:18.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، أنه مثل الشاعر Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:21.98,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل هو السبب وراء مشيك بالجوار في الليل؟ Dialogue: 0,0:19:21.98,0:19:24.40,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...لا، أنا Dialogue: 0,0:19:27.11,0:19:31.28,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، أنه من المحتمل بسبب أني أحب قتل الناس Dialogue: 0,0:19:31.28,0:19:32.12,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!حمقاء Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.24,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لست كذلك Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:53.59,Default,SEMI-REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ينهي الأخبار المسائية لأكتوبر الثامنة عشر Dialogue: 0,0:19:54.30,0:19:56.93,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أيعقل بأن الجثث لم توجد بعد؟ Dialogue: 0,0:20:01.35,0:20:02.39,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...ريوجي Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:08.36,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}من هو؟ Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:33.29,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أصبحت ملاحقة؟ Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:37.09,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:38.63,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أليس لديك فكرة؟ Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:41.13,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعرف أي غريب الاطوار مثل ذلك Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:42.38,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ممتلئ Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:43.93,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أيمكنك رميهم غداً؟ Dialogue: 0,0:20:43.93,0:20:45.22,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هي الان Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:48.22,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ألا ترين بأني قلق بشأنك؟ Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:51.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا أنت قلق بشأني؟ Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:53.02,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:20:53.85,0:20:57.23,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد أن اراك في خطر Dialogue: 0,0:20:57.73,0:20:59.44,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:01.19,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:21:03.44,0:21:06.86,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لأني واقعاً في حُبك، أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:15.54,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}من المستحيل لك أن تقع في حُبي Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:23.84,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل ذلك الرجل ذو السترة الحمراء نومك مغناطيساً؟ Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:26.05,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا، أنا جاد Dialogue: 0,0:21:27.42,0:21:30.80,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}عندما رأيتك، لقد كانت أول مرة أجد شخصاً ما جميلاً Dialogue: 0,0:21:30.80,0:21:33.18,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}واعتقدت اني وجدت شخصاً ما شبيهاً بي Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:35.47,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنت الشيء الحقيقي Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:38.18,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سأفعل أي شيء لأجلك Dialogue: 0,0:21:41.56,0:21:42.64,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إذاً Dialogue: 0,0:21:44.73,0:21:46.31,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنك الموت لأجلي؟ Dialogue: 0,0:21:47.06,0:21:48.11,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوك مُت Dialogue: 0,0:21:52.82,0:21:53.78,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:21:54.15,0:21:56.11,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سأموت لأجلك Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:58.11,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...مع ذلك، أنا Dialogue: 0,0:21:59.95,0:22:00.99,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}قاتل والداك؟ Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:04.20,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد حلمت حلماً Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:06.87,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}كل ليلة Dialogue: 0,0:22:07.41,0:22:11.08,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مخيف، أنا أقتل في الحلم Dialogue: 0,0:22:11.08,0:22:13.38,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سمعت أبي وأمي يتجادلان Dialogue: 0,0:22:13.38,0:22:14.79,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}الباب فتح Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:16.30,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أمي واقفة هُناك Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:18.34,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أسفه Dialogue: 0,0:22:19.38,0:22:19.88,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أسفه Dialogue: 0,0:22:30.27,0:22:32.10,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانوا والدان سيئان Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:34.85,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}كل يوم كان مريعاً Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:41.15,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لم يمضي فترة قبل ان يصبح ذلك الحلم واقع Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:43.28,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...لذلك في تلك الليلة Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:45.99,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}طعنت أمي بلا أرداياً عندما فتحت الباب Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:50.82,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلمي؟ أعضاء البشر دافئه Dialogue: 0,0:22:51.91,0:22:53.78,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك سبب قتلك؟ Dialogue: 0,0:22:54.20,0:22:55.62,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت غبي Dialogue: 0,0:22:55.62,0:22:58.50,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أتخذت ذلك الخيار المؤلم بنفسك Dialogue: 0,0:22:58.50,0:23:00.17,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}عندما قابلتك لأول مرة Dialogue: 0,0:23:00.54,0:23:03.33,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت فقدت مستقبلك وكنت فارغاً لذا أردت الموت؟ Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:05.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كما تريده الان؟ Dialogue: 0,0:23:06.34,0:23:08.67,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}في أسوء الاحوال، أريد أن استقبل عقوبة الاعدام Dialogue: 0,0:23:08.67,0:23:11.76,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}الموت لأجلك سيكون جديراً بالاهتمام Dialogue: 0,0:23:12.51,0:23:14.05,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أرفض Dialogue: 0,0:23:14.05,0:23:15.89,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد حياتك Dialogue: 0,0:23:17.51,0:23:18.76,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يا إنجو Dialogue: 0,0:23:19.31,0:23:20.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أين بيتك؟ Dialogue: 0,0:23:21.52,0:23:23.14,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تريدين المعرفة؟ Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:25.94,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنها شقة 405 في مجمع شقق عادي Dialogue: 0,0:23:25.94,0:23:27.02,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ليس ما سألته Dialogue: 0,0:23:27.94,0:23:30.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سألت إلى أين تريد الرجوع؟ Dialogue: 0,0:23:30.98,0:23:32.69,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا مشكلة إذا لم تفهم Dialogue: 0,0:23:33.44,0:23:34.49,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو Dialogue: 0,0:23:34.82,0:23:38.07,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يجب عليك حماية حياتك اليومية Dialogue: 0,0:23:39.07,0:23:40.07,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}وداعاً Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:41.53,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكانك أستخدام هذا المكان مجدداً إذا أردت ذلك Dialogue: 0,0:23:51.83,0:23:55.34,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني البقاء هنا بعد الان Dialogue: 0,0:24:09.47,0:24:12.85,Default,News,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ينهي الأخبار المسائية لنوفمبر التاسع Dialogue: 0,0:24:16.10,0:24:17.98,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مضت اسبوع بالفعل Dialogue: 0,0:24:46.92,0:24:49.34,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو؟ لقد مضت مدة Dialogue: 0,0:24:49.34,0:24:52.22,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تحب الانتظار والانوار مُطفئه؟ Dialogue: 0,0:24:53.26,0:24:54.30,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}..ريوجي Dialogue: 0,0:24:54.76,0:24:55.64,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:24:55.64,0:24:56.85,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنتظر Dialogue: 0,0:24:57.22,0:24:59.22,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}سأضعه معاً Dialogue: 0,0:25:05.02,0:25:06.27,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:25:06.27,0:25:07.35,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}تريد التحدث؟ Dialogue: 0,0:25:11.86,0:25:14.44,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنا أنجن؟ Dialogue: 0,0:25:14.44,0:25:15.99,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أقسم بأني قتلتها Dialogue: 0,0:25:15.99,0:25:19.41,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أساساً، أمك حيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:19.41,0:25:22.24,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم يظهر في الاخبار، لذا من الطبيعي التفكير بذلك Dialogue: 0,0:25:22.24,0:25:24.33,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:25:24.33,0:25:25.70,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد قتلتها Dialogue: 0,0:25:26.08,0:25:28.16,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!الحية خاطئة Dialogue: 0,0:25:28.16,0:25:29.96,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا تذهب وتتفقده؟ Dialogue: 0,0:25:31.42,0:25:34.96,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}في شقة 405 من ذلك مجمع الشقق العادي الذي كنت تتحدث عنه Dialogue: 0,0:25:35.42,0:25:37.38,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك سيوضح الامور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:37.38,0:25:39.01,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأذهب معك Dialogue: 0,0:25:48.22,0:25:49.10,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هذا هو المكان Dialogue: 0,0:25:51.31,0:25:52.60,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:58.69,0:26:01.32,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ، هل حقاً ستدخلين؟ Dialogue: 0,0:26:01.32,0:26:03.57,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لن نعلم شيئاً إذا لم ندخل Dialogue: 0,0:26:27.46,0:26:28.88,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أنه كالولب Dialogue: 0,0:26:38.51,0:26:40.14,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}شقتي في نهاية الرواق Dialogue: 0,0:26:45.44,0:26:48.56,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كم يوماً مضت منذ أخر مرة أتيت فيها إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:26:49.06,0:26:50.98,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حول ثمانية أيام Dialogue: 0,0:26:50.98,0:26:53.03,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}التوقيت مثالي جداً Dialogue: 0,0:26:53.03,0:26:53.78,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه جيد جداً بأن تكون مجرد فرصة Dialogue: 0,0:26:56.32,0:26:57.53,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أعطني المفتاح Dialogue: 0,0:26:57.53,0:26:59.07,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}رجاء دقي جرس الباب Dialogue: 0,0:26:59.57,0:27:01.74,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}إذا لم تجب، إذا التي رأيتها من قبل كانت خطأ Dialogue: 0,0:27:01.74,0:27:03.45,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكاننا الذهاب للبيت في تلك الحالة Dialogue: 0,0:27:03.45,0:27:05.79,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}دعنا لا ندق جرس الباب وندخل Dialogue: 0,0:27:06.37,0:27:08.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أريد رؤية الحيلة بطريقة أخرى Dialogue: 0,0:27:33.98,0:27:37.06,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتِ، تومو لم يعد للبيت بعد؟ Dialogue: 0,0:27:37.06,0:27:38.23,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!أنها الثامنة Dialogue: 0,0:27:38.23,0:27:40.69,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتهى عمله قبل ساعة Dialogue: 0,0:27:40.69,0:27:42.23,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}اليوم يوم الرواتب Dialogue: 0,0:27:42.23,0:27:44.82,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}من الافضل له القدوم مع المال ليضعها في البيت Dialogue: 0,0:27:44.82,0:27:47.28,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أين هو المكان الذي يعبث فيه؟ Dialogue: 0,0:27:47.70,0:27:50.53,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:27:50.53,0:27:54.24,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}إذا الفتى لديه قرض ليسترجعه، فيجب عليه أعطاء والديه المال Dialogue: 0,0:27:54.24,0:27:56.29,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنه لم يعطني حتى بنس Dialogue: 0,0:27:56.29,0:27:57.75,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!أنه كل بسبب تدليلك له Dialogue: 0,0:27:58.21,0:28:01.21,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!من يعتقد الذي يدفع تكاليف معيشته؟ Dialogue: 0,0:28:01.21,0:28:03.58,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:05.59,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:07.21,0:28:08.71,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:08.71,0:28:12.88,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم ندق جرس الباب، لذا هم يتصرفوا كما لو أن ليس هنا زوار Dialogue: 0,0:28:24.35,0:28:26.98,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنت متأخر يا تومو Dialogue: 0,0:28:26.98,0:28:27.90,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}تعال هنا Dialogue: 0,0:28:28.48,0:28:30.52,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ، أجلبي تومو Dialogue: 0,0:28:30.52,0:28:32.15,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا تجلبه أنت؟ Dialogue: 0,0:28:32.78,0:28:34.69,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنا تعبان Dialogue: 0,0:28:33.32,0:28:35.78,Alt,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا حلم؟ Dialogue: 0,0:28:36.32,0:28:37.28,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الواقع Dialogue: 0,0:28:38.11,0:28:39.45,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}هل تتكلمي معي؟ Dialogue: 0,0:28:39.45,0:28:41.07,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أكتفيت من ذلك Dialogue: 0,0:28:41.07,0:28:42.87,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}أنها كل بسبب حادثتك Dialogue: 0,0:28:42.87,0:28:44.58,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تلومينني؟ Dialogue: 0,0:28:44.58,0:28:47.20,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}أنه كله بسبب كبريائك الاحمق Dialogue: 0,0:28:47.20,0:28:49.96,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}نحن أنتقلنا كل مرة بدأو فيها الناس التحدث عننا Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:51.50,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:51.50,0:28:55.38,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلمي كم أنا حاولت؟ Dialogue: 0,0:28:55.38,0:28:57.96,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}تومو أصبح هكذا بسبب أنك لا تعمل Dialogue: 0,0:28:57.96,0:28:59.84,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!فهو لا يضع أي مال في البيت Dialogue: 0,0:29:02.76,0:29:06.01,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}فهو يدفع رسوم تعليمه Dialogue: 0,0:29:06.01,0:29:09.06,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}!ولكنه ترك الذهاب للمدرسة Dialogue: 0,0:29:09.60,0:29:11.56,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}لم أخبره أبداً بالتوقف عن الذهاب Dialogue: 0,0:29:11.56,0:29:14.19,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}أنت بالاساس جعلته يتوقف Dialogue: 0,0:29:38.66,0:29:40.37,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}ألم يجهز العشاء بعد؟ Dialogue: 0,0:30:16.36,0:30:17.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:30:17.86,0:30:19.03,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}رجاء لا تفعليها Dialogue: 0,0:30:19.74,0:30:20.70,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تفعليها Dialogue: 0,0:30:21.82,0:30:23.28,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أصمت وشاهد Dialogue: 0,0:30:24.03,0:30:26.91,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}تومو... أرجوك مُت Dialogue: 0,0:30:44.55,0:30:45.68,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:30:45.68,0:30:47.47,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم يعد لديك شيء هُنا Dialogue: 0,0:30:48.05,0:30:48.72,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ؟ Dialogue: 0,0:30:49.01,0:30:50.97,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنينه بذلك؟ Dialogue: 0,0:30:50.97,0:30:52.18,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:30:52.73,0:30:54.44,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا ميت Dialogue: 0,0:30:54.44,0:30:56.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سيستيقظ حينما يحل الصباح Dialogue: 0,0:30:57.65,0:31:00.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم يوجد حتى قطرة دم Dialogue: 0,0:31:00.77,0:31:03.53,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنها دائرة عندما يولدون في الصباح ويموتون في الليل Dialogue: 0,0:31:03.53,0:31:07.36,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك لم يكن أنت، الحي هو انت Dialogue: 0,0:31:07.36,0:31:09.07,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:31:09.07,0:31:11.45,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم، لنذهب للمكان القادم Dialogue: 0,0:31:11.45,0:31:12.37,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}المكان القادم؟ Dialogue: 0,0:31:13.12,0:31:15.29,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ألى أين نحن ذاهبان أيضاً؟ Dialogue: 0,0:31:15.29,0:31:17.79,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لمنزلك الحقيقي Dialogue: 0,0:31:17.79,0:31:20.92,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هًناك شيء عادي وجدته غريباً Dialogue: 0,0:31:20.92,0:31:27.55,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت قلت بأنك تعيش في شقة 405، ولكن ميكيا قال أسمك أخيراً Dialogue: 0,0:31:27.55,0:31:31.72,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الشخص المنتظم لن يغير الامر بدون سبب Dialogue: 0,0:31:31.72,0:31:39.14,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا عائلة إنجو عليها العيش في أخر شقة من الدور الرابع، 410 Dialogue: 0,0:31:39.76,0:31:41.39,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا أفهم Dialogue: 0,0:31:41.39,0:31:43.39,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا اعيش في شقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:31:43.39,0:31:44.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو Dialogue: 0,0:31:44.52,0:31:50.77,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}تصرفك سبب لك الاعتقاد بأنك شقتك في نهاية الرواق بعد ان خرجت من المصعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:50.77,0:31:52.73,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:31:52.73,0:31:56.03,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لوحة الارقام غُيرت، والمخرج نُقل Dialogue: 0,0:31:56.49,0:32:00.07,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كل شيء بدأ عندما ذلك المصعد فُعل Dialogue: 0,0:32:00.07,0:32:02.99,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}جميعها حيلة لعكس كل شيء Dialogue: 0,0:32:02.99,0:32:06.04,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الصوت المرتفع يخدم كالهاء Dialogue: 0,0:32:06.45,0:32:10.17,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه يستعمل لكي الناس الذين يركبونه لن يلاحظوا بأنهم دارو 180 درجة Dialogue: 0,0:32:10.62,0:32:13.25,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الدرج هنا كالولب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:13.54,0:32:15.34,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لذا؟ Dialogue: 0,0:32:15.34,0:32:18.88,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لابد ان الدرج بُدل لكي يُناسب المصعد Dialogue: 0,0:32:18.88,0:32:23.63,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أنت تقولين بأننا كُنا نعيش هُناك بدون الإدراك بأن المخرج على الجانب المعاكس؟ Dialogue: 0,0:32:23.63,0:32:25.09,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت تكذبين Dialogue: 0,0:32:25.09,0:32:26.72,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سنلاحظه طبيعياً Dialogue: 0,0:32:26.72,0:32:27.76,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...و Dialogue: 0,0:32:27.76,0:32:29.97,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا المكان ليس عادياً Dialogue: 0,0:32:29.97,0:32:34.10,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}المنظر ملئي بمباني الشقق المستطيلة المشابهة، لذا لا يبدو بالخارج كما هو Dialogue: 0,0:32:34.52,0:32:41.32,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت محاط بالجدران بالداخل وأشكال غريبة منقوشة في كل أرجاء المكان، بالاضافة إلى إجهادك العقلي Dialogue: 0,0:32:41.32,0:32:42.48,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه حاجز Dialogue: 0,0:32:42.94,0:32:45.99,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك أي شذوذ صغير، لذا أنت لم تلاحظ الشذوذ الضخم Dialogue: 0,0:32:46.82,0:32:50.07,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنت تقولي بأن هذا هو منزلي الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:32:50.07,0:32:54.66,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لكي أكون دقيقه، هذا هو المكان الذي بقيت فيه عندما تحركت إلى أن بدأ المصعد بالعمل بعد شهر Dialogue: 0,0:32:54.66,0:32:55.99,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت عشت في تلك الشقة الاخرى مع ذلك Dialogue: 0,0:32:55.99,0:32:58.04,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}شيئاً مثل ذلك يحدث؟ Dialogue: 0,0:32:58.04,0:32:59.71,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:32:59.71,0:33:01.37,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}من فعلها، ولأي سبب؟ Dialogue: 0,0:33:01.37,0:33:04.25,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ولماذا تعلمين هذا؟ Dialogue: 0,0:33:04.25,0:33:05.17,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}من يعلم؟ Dialogue: 0,0:33:05.17,0:33:07.50,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أعرف الشخص الذي صمم هذا المكان Dialogue: 0,0:33:07.92,0:33:09.63,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأفتح الباب يا إنجو Dialogue: 0,0:33:09.63,0:33:11.51,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سترى بيتك لأول مرة بعد نصف سنة Dialogue: 0,0:33:14.22,0:33:15.93,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الضوء من هُنا Dialogue: 0,0:33:32.15,0:33:33.19,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...إنجو Dialogue: 0,0:33:33.19,0:33:35.65,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}واجه الواقع يا إنجو Dialogue: 0,0:33:36.28,0:33:38.49,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأقول بأنها مضت حوالي نصف السنة من موتهم Dialogue: 0,0:33:39.07,0:33:40.32,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنظر بعناية Dialogue: 0,0:33:40.32,0:33:41.49,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...هل حقاً Dialogue: 0,0:33:44.37,0:33:44.99,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو Dialogue: 0,0:33:45.49,0:33:46.58,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}!أنخفض Dialogue: 0,0:33:51.58,0:33:53.67,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...ريوجي، أنت Dialogue: 0,0:33:53.67,0:33:55.84,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم ليسوا ببشر Dialogue: 0,0:33:55.84,0:33:57.88,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم فقط دُمى تريد الموت Dialogue: 0,0:33:57.88,0:33:59.34,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أشعر بالقيئ في معدتي Dialogue: 0,0:33:59.34,0:34:00.34,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:34:00.97,0:34:02.26,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}إنتِ؟ Dialogue: 0,0:34:02.88,0:34:04.47,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:34:09.64,0:34:11.31,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}!أبقى هنا Dialogue: 0,0:35:24.95,0:35:26.87,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}مدهش Dialogue: 0,0:35:28.33,0:35:29.87,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أمامك يا ريوجي Dialogue: 0,0:35:33.38,0:35:34.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}متى ظهر؟ Dialogue: 0,0:35:36.96,0:35:38.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أنه Dialogue: 0,0:35:38.84,0:35:39.96,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:35:45.09,0:35:47.05,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أعرفك Dialogue: 0,0:35:47.35,0:35:48.85,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:35:48.85,0:35:52.31,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مضت سنتان منذ أخر لقاء لنا Dialogue: 0,0:35:52.52,0:35:54.69,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنك القتل إذا كنت أنا خصمك؟ Dialogue: 0,0:35:56.94,0:35:57.69,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:35:58.27,0:36:01.15,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}الساحر، آرايا سورين Dialogue: 0,0:36:01.15,0:36:03.48,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}الشخص لقتل شيكي Dialogue: 0,0:36:03.48,0:36:05.07,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}يالها من سخرية Dialogue: 0,0:36:05.40,0:36:09.45,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}عادةً، لكان أنتهيت من هذا قبل أكتمال التجربة Dialogue: 0,0:36:10.32,0:36:13.74,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا بنيت مجمع الشقق هذا؟ Dialogue: 0,0:36:14.45,0:36:17.00,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مجرد تجربة Dialogue: 0,0:36:17.91,0:36:21.08,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا ذلك يعني أن التكرار هوايتك؟ Dialogue: 0,0:36:21.62,0:36:23.08,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}التكرار؟ Dialogue: 0,0:36:23.08,0:36:30.59,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يا إنجو هذا المبنى من المحتمل يعيد أخر يوم من يوم المقيمين Dialogue: 0,0:36:30.59,0:36:32.38,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يوم موتهم Dialogue: 0,0:36:32.88,0:36:34.01,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:34.01,0:36:36.30,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم يولدون في الصباح ويموتون في الليل Dialogue: 0,0:36:36.30,0:36:39.22,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الجانب هو المخزن لجثثهم، والجانب الاخر هو مكان حدوث حياتهم اليومية Dialogue: 0,0:36:39.51,0:36:41.89,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم ما نوع السحر الذي يستخدمه مع ذلك Dialogue: 0,0:36:42.35,0:36:46.85,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أنشئت عالم ينتهي في يوم Dialogue: 0,0:36:46.85,0:36:50.98,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت مهتم لرؤية إذا البشر بأمكانهم الوصول لموت مختلف Dialogue: 0,0:36:50.98,0:36:56.65,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أن ذلك الانحراف سيحدث في اللولب إذا أعدت نفس الموت ألف مرة Dialogue: 0,0:36:57.20,0:37:00.99,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن حتى الان، النتائج نفسها Dialogue: 0,0:37:00.99,0:37:02.49,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,0:37:02.49,0:37:06.16,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا إنجو ليس الوحيد من يعيد الموت Dialogue: 0,0:37:06.16,0:37:07.91,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك لن يكون كافياً للتجربة Dialogue: 0,0:37:08.54,0:37:12.00,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانوا ناس تدمر لديهم كل شيء Dialogue: 0,0:37:12.33,0:37:16.17,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}خلال شهر، الجميع قتل بعضهم البعض وماتوا Dialogue: 0,0:37:16.71,0:37:20.09,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنها بسبب مجمع الشقق الذي أعددته هذا Dialogue: 0,0:37:20.09,0:37:22.13,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت دفعتهم لفعلها Dialogue: 0,0:37:22.55,0:37:24.93,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}إذا حولت جميع المقيمين إلى دُمى Dialogue: 0,0:37:25.59,0:37:26.97,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}دُمى؟ Dialogue: 0,0:37:26.97,0:37:28.35,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حول؟ Dialogue: 0,0:37:28.72,0:37:30.93,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا أنا Dialogue: 0,0:37:31.47,0:37:33.68,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تريد قتلي؟ Dialogue: 0,0:37:34.60,0:37:39.23,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}فوجيو كيري وأساجامي فوجينو لم يكونا فعالين Dialogue: 0,0:37:40.57,0:37:46.15,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}كونها قريبة من الموت، فهيا أختارت الموت بينما أنت أخترت المعيشة Dialogue: 0,0:37:46.57,0:37:52.70,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}وضع نهاية للحيوات، هيا تمتعت بالقتل بينما انت أحترمتي القتل Dialogue: 0,0:37:53.49,0:37:55.70,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...كان عليك الملاحظة Dialogue: 0,0:37:55.70,0:38:02.21,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم مشابهون لك، رغم ذلك في نفس الوقت، هم القتلة الذين يتصارعون مع ريوجي شيكي Dialogue: 0,0:38:02.67,0:38:07.63,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أصبحوا تضحيات وجدوا للأعداد فقط لأجلك Dialogue: 0,0:38:07.63,0:38:08.80,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:38:08.80,0:38:11.67,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو تومو كان وجود محظوظ Dialogue: 0,0:38:11.67,0:38:12.88,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سهل الامور لي Dialogue: 0,0:38:15.18,0:38:17.14,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ريوجي شيكي Dialogue: 0,0:38:17.14,0:38:22.52,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}العدم هو دافعك الفوضوي وأصلك Dialogue: 0,0:38:22.52,0:38:28.27,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}شاهدي ذلك الظلام، وأعد نداء أسمك Dialogue: 0,0:38:28.27,0:38:29.61,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}!يا المجرم... Dialogue: 0,0:38:32.98,0:38:35.36,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}فوجو، كونجوو، داكاتسو Dialogue: 0,0:38:43.20,0:38:47.54,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا، آرايا سورين، سيأخذ ذلك الجسد Dialogue: 0,0:38:51.00,0:38:52.04,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}!تيتين Dialogue: 0,0:38:54.33,0:38:59.88,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنت قليلة الخبرة، لأن ساريرا مُضمنه في يدي اليسرى Dialogue: 0,0:38:59.88,0:39:05.18,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ليس حتى الأعين الباطنية لأدراك الموت قادرة على رؤية الأجزاء العرضة للموت Dialogue: 0,0:39:06.68,0:39:07.93,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...أرى Dialogue: 0,0:39:08.26,0:39:09.64,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...وجهك ليس ضروري Dialogue: 0,0:39:17.98,0:39:19.77,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...هذه الاعين مُزعجة Dialogue: 0,0:39:19.77,0:39:22.90,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن أولوليتي يجب أن تدمر هذه الأعين Dialogue: 0,0:39:24.23,0:39:25.11,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:39:25.57,0:39:27.90,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كان يجب عليك أنت تدرك النتيجة مبكراً Dialogue: 0,0:39:29.24,0:39:32.12,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}الحواجز مجرد حدود Dialogue: 0,0:39:32.12,0:39:35.29,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا ليس هناك ما يمكنني قطعه Dialogue: 0,0:39:38.79,0:39:41.54,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن هناك أثنان أخران Dialogue: 0,0:39:41.54,0:39:42.79,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}مجدداً، ببطئ Dialogue: 0,0:39:55.93,0:39:57.97,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لا تعلمي متى تستسلمي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:58.51,0:40:02.02,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ستخسرين طريقك في عالم الموتى بفضل ذلك يا شيكي Dialogue: 0,0:40:02.77,0:40:03.52,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:26.54,0:40:29.96,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أصلي ساكن Dialogue: 0,0:40:31.79,0:40:38.80,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنك قتل الوقت من على ألفين سنة التي عشتها Dialogue: 0,0:40:42.13,0:40:43.30,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:40:43.68,0:40:45.05,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:40:45.05,0:40:46.43,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:40:46.72,0:40:47.76,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:32.22,0:41:33.34,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:33.34,0:41:36.05,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}شيكي لديها قُفل؟ Dialogue: 0,0:41:47.35,0:41:50.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}الاسم الكامل، كوكتو ميكيا Dialogue: 0,0:41:51.65,0:41:54.61,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}من أي نوع أهلية رخصة القيادة؟ Dialogue: 0,0:41:54.61,0:41:58.53,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أهلية التي صُغرت لإثبات كالعقد Dialogue: 0,0:41:58.53,0:42:00.16,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}أنت فظيعة Dialogue: 0,0:42:00.16,0:42:03.28,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما احصل عليه بعد التدرب لمدة شهر في الضواحي Dialogue: 0,0:42:03.28,0:42:05.99,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لم يسبق لي بأن ذهبت لمدرسة القيادة Dialogue: 0,0:42:05.99,0:42:07.70,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أختبرتي بدون التدرب؟ Dialogue: 0,0:42:07.70,0:42:11.29,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً، لا يمكنني التصور بأنك تدخلين مدرسة القيادة Dialogue: 0,0:42:11.29,0:42:13.25,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ألست فظاً Dialogue: 0,0:42:13.25,0:42:16.09,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت طالبة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:42:16.63,0:42:19.88,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...صحيح، لقد كنتي مراهقه مرة أيضاً Dialogue: 0,0:42:23.26,0:42:25.51,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم أحد معارفي القديمة Dialogue: 0,0:42:26.14,0:42:31.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لم يمكنني تذكر كيف بدو، لذا أخذت ذلك من ألبومي Dialogue: 0,0:42:31.10,0:42:33.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك أكاديميه في لندن Dialogue: 0,0:42:34.64,0:42:38.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الرجل، من ما سمعت، كان راهب تيميتسو Dialogue: 0,0:42:38.81,0:42:43.57,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قدرته كانت مليئة بالفتحات، ولكن ثقته كانت أقوى من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:42:43.90,0:42:47.07,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعجبت بذلك الرجل الاخرق Dialogue: 0,0:42:47.57,0:42:54.49,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أستخدمت الدُمى بينما هوأستخدم الروح للوصول لأصل الانسان Dialogue: 0,0:42:54.83,0:42:58.08,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أستسلمت، ولكن أنا متأكدة أنه ما زال يعمل بالامر Dialogue: 0,0:42:58.71,0:43:03.29,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سمعت أنه حُرم من الكنيسة من قبل سيده لأنه رأى أصل الناس Dialogue: 0,0:43:03.29,0:43:04.25,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أسمع يا كوكتو Dialogue: 0,0:43:05.13,0:43:07.96,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقترب من ذلك الرجل مهما حدث Dialogue: 0,0:43:18.85,0:43:20.77,Default,Cornelius,0000,0000,0000,,{\be1}أهلاً وسهلا بـ أوازاكي Dialogue: 0,0:43:20.77,0:43:22.39,Default,Cornelius,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مضت مدة Dialogue: 0,0:43:22.39,0:43:24.10,Default,Cornelius,0000,0000,0000,,{\be1}كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:43:24.64,0:43:26.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كرنيليوس ألبا Dialogue: 0,0:43:26.81,0:43:32.11,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ما الامر الذي تريده بـ مديره المنتخبه لدير سبونهيم هُنا؟ Dialogue: 0,0:43:32.40,0:43:35.15,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أنت هُنا للتحدث، فرجاء أرحل Dialogue: 0,0:43:35.15,0:43:39.78,Default,C,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أتيت لعالمي بدون أذني، أيضاً Dialogue: 0,0:43:39.78,0:43:43.12,Default,C,0000,0000,0000,,{\be1}لم أرحب بك منذ أن شخصاً ما معك Dialogue: 0,0:43:43.62,0:43:47.87,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}مجمع الشقق ذلك هو معملك؟ Dialogue: 0,0:43:47.87,0:43:51.12,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا علي أن أشكل رأي مختلف عنك Dialogue: 0,0:43:51.58,0:43:54.79,Default,C,0000,0000,0000,,{\be1}لا تُقدريني برخص Dialogue: 0,0:43:54.79,0:44:01.13,Default,C,0000,0000,0000,,{\be1}مهارتي الوحيدة هيا وضع الدماغ إلى جسد دمية، والسماح للدماغ بلإستمرار بالعيش Dialogue: 0,0:44:01.72,0:44:09.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك مجمع الشقق المانع الاساسي للبدأ فيه لكي التجربة السحرية لا تُسرب للخارج Dialogue: 0,0:44:09.39,0:44:15.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بقدر ما أعلم، هُناك شخصاً واحد فقط بأمكانه فعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:44:15.48,0:44:17.94,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}منذ متى عدتي يا توكو Dialogue: 0,0:44:18.23,0:44:19.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}فقط الان Dialogue: 0,0:44:19.90,0:44:22.11,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}معرض الفن يبدو شعبي Dialogue: 0,0:44:22.11,0:44:23.86,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل لديك لائحة الزبائن؟ Dialogue: 0,0:44:23.86,0:44:24.78,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:44:25.19,0:44:26.65,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أزاكا Dialogue: 0,0:44:26.65,0:44:29.57,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتك بإلا تستعملي السحر أمام الناس Dialogue: 0,0:44:29.57,0:44:30.70,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أسفه Dialogue: 0,0:44:30.95,0:44:34.12,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أليس سيئاً إذا علم الاخرون بشأنه؟ Dialogue: 0,0:44:34.12,0:44:36.58,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، سحرك سيفقد خُدعته Dialogue: 0,0:44:36.58,0:44:39.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الساحر ذهب بكل ما لديه حتى لا تُكشف إنجازات بحثهم إلى أي شخص Dialogue: 0,0:44:40.12,0:44:43.63,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لذا هم يدرسون لمصلحتهم؟ Dialogue: 0,0:44:43.63,0:44:45.79,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك مثل الصفر Dialogue: 0,0:44:45.79,0:44:46.96,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...شيكي Dialogue: 0,0:44:46.96,0:44:48.67,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هم لديهم هدف Dialogue: 0,0:44:48.67,0:44:51.42,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...الهدف النهائي للساحر Dialogue: 0,0:44:51.42,0:44:53.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لولب الأصل... Dialogue: 0,0:44:53.68,0:45:01.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}للوصول إلى ما يُدعى أيضاً بــ سجل أكاشيك، مصدر كل ظاهرة، سبب حدوث كل حادثه، الحقيقة Dialogue: 0,0:45:01.81,0:45:07.98,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وفقاً لنظرية واحدة، فهو يحتوي الماضي، الحاضر، ومستقبل كل شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:45:07.98,0:45:10.77,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لست مهتماً بشيئاً مثل ذلك Dialogue: 0,0:45:10.77,0:45:15.40,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنه هراء لمطاردة شيئاً لم تعلمي بوجوده Dialogue: 0,0:45:15.82,0:45:18.11,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أنه ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:45:18.11,0:45:22.37,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}حتى أن وجد، فمَن مِن في العالم قادر على وصوله؟ Dialogue: 0,0:45:23.12,0:45:25.33,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك واحداً وصله Dialogue: 0,0:45:25.33,0:45:28.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك نحن نعلم ماهو Dialogue: 0,0:45:28.71,0:45:32.83,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن من ذهب لهناك لم يرجعوا Dialogue: 0,0:45:33.42,0:45:37.75,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كل السَحرة السابقين من وصلوه أختفوا Dialogue: 0,0:45:38.13,0:45:41.30,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أي بطريقة أخرى، أنه هدف لا نهائي Dialogue: 0,0:45:41.30,0:45:43.84,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...مجموعة التي لن تُكافئ أبداً Dialogue: 0,0:45:43.84,0:45:46.14,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هولاء هم الناس الي يدعوه العالم بالساحر Dialogue: 0,0:45:46.43,0:45:48.89,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}هل شيكي رجل أو امرأه؟ Dialogue: 0,0:45:49.43,0:45:50.22,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}!شيكي Dialogue: 0,0:45:54.94,0:45:57.65,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما كان ذلك يا أزاكا؟ Dialogue: 0,0:45:57.65,0:45:58.94,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:58.94,0:46:02.52,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}أنه بسبب كلامكا الاثنان لم توضحونه Dialogue: 0,0:46:02.52,0:46:07.53,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم إذا أنت تعاملها كرجل أو امرأة Dialogue: 0,0:46:07.53,0:46:10.41,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما تدعيه شك Dialogue: 0,0:46:10.41,0:46:12.28,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ليس شيئاً للتكلم عنه Dialogue: 0,0:46:13.03,0:46:17.12,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}بالاضافة إلى ذلك، مشاعري لن تتغير بأي طريقة Dialogue: 0,0:46:17.12,0:46:19.66,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}!هل تقول بأنك سُتعجب بها بالغض النظر عن جنسها؟ Dialogue: 0,0:46:22.00,0:46:23.25,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:46:23.25,0:46:25.42,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، من المحتمل Dialogue: 0,0:46:26.09,0:46:27.30,Default,Azaka,0000,0000,0000,,{\be1}!ياله من أمراً مقرف Dialogue: 0,0:46:30.13,0:46:32.80,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}توكو... أرجوك، كان بأمكانك إيقافها Dialogue: 0,0:46:32.80,0:46:34.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت حقاً شيئاً أخر Dialogue: 0,0:46:35.76,0:46:37.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا يا كوكتو Dialogue: 0,0:46:37.60,0:46:38.30,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:46:39.06,0:46:42.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل حقاً لن تهتم إذا شيكي كانت رجل؟ Dialogue: 0,0:46:42.77,0:46:47.02,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، إذا سُمح لي بأن أكون طماعاً، أعتقد سيكون من الافضل لو تكون فتاة Dialogue: 0,0:46:47.02,0:46:50.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1} إذا لا مشكلة على الاطلاق Dialogue: 0,0:46:50.06,0:46:51.82,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا مشكلة؟ Dialogue: 0,0:46:52.07,0:46:55.24,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح، شيكي بلا ريب فتاة Dialogue: 0,0:46:55.24,0:46:57.07,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا طريقة كلامها Dialogue: 0,0:46:57.07,0:47:01.95,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه تصرف غير واعي للتعويض عن الرجل الذي مات Dialogue: 0,0:47:01.95,0:47:05.04,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}على الاقل، أنها تريدك أن تتذكره Dialogue: 0,0:47:06.08,0:47:08.33,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها فاتنة جداً Dialogue: 0,0:47:08.71,0:47:11.58,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعرف الـ تيجيتو يا كوكتو؟ Dialogue: 0,0:47:12.50,0:47:13.79,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الـ تيجيتو Dialogue: 0,0:47:14.17,0:47:18.88,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تمثل الأنصاف الدائرة البيضاء والسوداء المتشابكة ين ويانج Dialogue: 0,0:47:18.88,0:47:20.26,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}النور والظلام Dialogue: 0,0:47:20.26,0:47:21.63,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الإيجابي والسلبي Dialogue: 0,0:47:21.63,0:47:23.22,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الرجل والإمرأة Dialogue: 0,0:47:23.59,0:47:29.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إن الفتحة الصغيرة في كلاهما هو لولب يُنافس معه التناقضات Dialogue: 0,0:47:29.68,0:47:32.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}في تعاليم الــ ين ويانج، أنهم يدعون هذا ريوجي Dialogue: 0,0:47:33.56,0:47:37.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الجميع لديهم القليل من الجنس الاخر في نفسهم Dialogue: 0,0:47:38.77,0:47:41.94,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الحالة عندما الاصلي ينقسم للأثنان Dialogue: 0,0:47:42.23,0:47:45.90,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إن مجمع شقق أوجاوا يمثل الـ تيجيتو Dialogue: 0,0:47:46.28,0:47:50.11,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يا كوكتو هل تعرف مجمع شقق أوجاوا في كايامهاما؟ Dialogue: 0,0:47:50.11,0:47:53.53,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تعني بذلك المجمع الشقق في المنطقة المبنية على موقع دفن النفايات؟ Dialogue: 0,0:47:53.53,0:47:57.41,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، أخذت جزء في بنائه Dialogue: 0,0:47:57.41,0:48:01.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سمعت قصة غريبة من صديقي الشرطي Dialogue: 0,0:48:01.46,0:48:06.17,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لذا تريديني أن أتحقق بشأنه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:06.92,0:48:09.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا، لنذهب للموقع الحالي معاً Dialogue: 0,0:48:09.46,0:48:14.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوك أجلب قائمة لجميع المُقيمين أين كانوا يعيشون، بأفضل قدراتك Dialogue: 0,0:48:14.43,0:48:17.55,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ليس بالعمل السهل، لذا يمكنك أخذه ببطئ Dialogue: 0,0:48:17.55,0:48:18.30,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:48:18.93,0:48:20.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...لذا يا كوكتو Dialogue: 0,0:48:20.85,0:48:21.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:48:21.81,0:48:24.89,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنت حقاً لا تهتم إذا شيكي شاب؟ Dialogue: 0,0:48:31.15,0:48:32.40,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:48:32.40,0:48:35.24,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك مواقف تحت الارض Dialogue: 0,0:48:35.24,0:48:35.94,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:48:39.36,0:48:41.70,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}صباح الخير يا شيكي Dialogue: 0,0:48:41.70,0:48:43.03,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يوماً رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:43.03,0:48:44.79,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سمعت بأنها ستكون مشمسة لفترة Dialogue: 0,0:48:46.45,0:48:48.66,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لمن ذلك يا ميكيا؟ Dialogue: 0,0:48:50.46,0:48:52.58,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1} أكيتاكا Dialogue: 0,0:48:52.88,0:48:55.54,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يا شيكي لم تكوني في المنزل أخر ليلة أمس، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:48:55.54,0:48:57.55,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}مريت بك ليلة أمس وإلتقيت بـ أكيتاكا Dialogue: 0,0:48:57.75,0:48:59.96,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}فعهد لي بهذه Dialogue: 0,0:48:59.96,0:49:02.09,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قال لي بشأن كانيسادا و ولا شيء أخر Dialogue: 0,0:49:02.42,0:49:04.89,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}كانيسادا... أنت تعني كوجي؟ Dialogue: 0,0:49:04.89,0:49:06.55,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما ذلك يا شيكي؟ Dialogue: 0,0:49:06.55,0:49:07.76,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هل تريد أن تراه؟ Dialogue: 0,0:49:07.76,0:49:10.22,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه سيفاً رائع، نوعاً لن تره غالباً Dialogue: 0,0:49:10.22,0:49:12.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك سيفاً قديم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:12.64,0:49:14.27,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا تأخذينه خارج هُنا Dialogue: 0,0:49:14.27,0:49:15.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ستقطتعين الحاجز بأكمله Dialogue: 0,0:49:16.35,0:49:18.65,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}تباً، حسناً Dialogue: 0,0:49:18.65,0:49:21.86,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا يا كوكتو، يبدو أنك متأخراً اليوم Dialogue: 0,0:49:21.86,0:49:23.03,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أسف Dialogue: 0,0:49:23.03,0:49:23.86,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا في الواقع Dialogue: 0,0:49:24.82,0:49:30.07,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}إن مجمع شقق أوجاوا بناية راقية جدا حتى لمنطقة كايامهاما Dialogue: 0,0:49:30.53,0:49:32.49,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}عليك رؤيتها لفهمها Dialogue: 0,0:49:32.49,0:49:37.54,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن مجمع الشقق هذا مكون من بنايتان نصف دائرية ذات عشر طوابق تقفان بجانب بعضهم البعض Dialogue: 0,0:49:38.00,0:49:39.66,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه غريب Dialogue: 0,0:49:39.66,0:49:41.62,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أرادوا لبناء شركة مهجع Dialogue: 0,0:49:41.62,0:49:44.38,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لذا الطابق الاول والثاني يحتوي على مرافق أسترخاء Dialogue: 0,0:49:44.38,0:49:46.63,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن حالاً، فهم لا يستخدموا Dialogue: 0,0:49:46.63,0:49:48.80,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك عشر شقق في كل طابق عندما تجميعين بين شقق الشرق والغرب Dialogue: 0,0:49:49.30,0:49:52.38,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك مواقف تحت الارض في المقدمة Dialogue: 0,0:49:52.38,0:49:55.59,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}في النهاية المالك غير رأيه وجعل مجمع الشقق متوافرة للعامة Dialogue: 0,0:49:55.59,0:49:57.76,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}المُقيمين أنتقلوا في هذا العام Dialogue: 0,0:49:58.35,0:50:01.81,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن يبدو بأن المصعد لم يكن فعال حتى شهر مايو Dialogue: 0,0:50:06.94,0:50:09.11,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك فقط مخيلتك يا كوكتو Dialogue: 0,0:50:10.15,0:50:10.98,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:50:11.36,0:50:15.11,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}الشيء الوحيد الذي يربط بين البنايتان هو الرواق الذي في الوسط Dialogue: 0,0:50:15.11,0:50:18.61,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}على الطابق الثاني وفوق، أنت لا تستطيعي الانتقال مباشرة بين أبراج الشرق والغرب Dialogue: 0,0:50:19.41,0:50:22.24,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}عليك المرور بالرواق Dialogue: 0,0:50:23.08,0:50:25.91,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مبنى بغيض Dialogue: 0,0:50:25.91,0:50:29.41,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قرص صغير بالتصميم بأمكانه رمي الناس من توازنهم العقلي Dialogue: 0,0:50:29.79,0:50:32.67,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بأستعمال الوان الجدران وموقع الدرج Dialogue: 0,0:50:32.67,0:50:36.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه أسوء للـ مقيمين للأستعمالهم كل يوم Dialogue: 0,0:50:37.46,0:50:42.97,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}عندما تخرج من المصعد، سيكون لديك شقق من 406 إلى 410 مقدماً Dialogue: 0,0:50:44.97,0:50:47.22,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هاه؟ ذلك غريب Dialogue: 0,0:50:48.18,0:50:51.22,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه من 401 إلى 405 Dialogue: 0,0:50:51.22,0:50:53.06,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هل هناك غلط في المُخطط؟ Dialogue: 0,0:50:53.60,0:50:55.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كيف لنا الذهاب للبرج الغربي؟ Dialogue: 0,0:50:56.23,0:50:58.86,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تمشي في الدائرة وتذهبي وراء المصعد Dialogue: 0,0:50:58.86,0:51:00.69,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مبني بغرابة Dialogue: 0,0:51:01.19,0:51:02.73,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}كان عليهم فقط أيصالهم من الخارج Dialogue: 0,0:51:03.69,0:51:07.03,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا ما العمل الذي نُريده من الطابق الرابع؟ Dialogue: 0,0:51:07.03,0:51:09.70,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستري ما يسمى بالعائلة الميتة؟ Dialogue: 0,0:51:09.70,0:51:12.66,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أيتها الرئيسة، من أين سمعت بذلك؟ Dialogue: 0,0:51:12.66,0:51:15.24,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}من صديقي الشرطي Dialogue: 0,0:51:15.24,0:51:16.95,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:16.95,0:51:18.62,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذهب وتفقد الوضع Dialogue: 0,0:51:18.62,0:51:21.37,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أريد محاولة أستعمال المصعد بنفسي Dialogue: 0,0:51:22.00,0:51:24.00,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لنتقابل في الطابق التالي Dialogue: 0,0:51:24.00,0:51:26.21,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أستعمل الدرج للصعود Dialogue: 0,0:51:26.21,0:51:27.75,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون من الافضل أن تقفل عِينيك Dialogue: 0,0:51:28.84,0:51:29.76,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وداعاً Dialogue: 0,0:51:33.05,0:51:36.18,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}البرج الشرقي لديه شقق من 1 إلى 5 Dialogue: 0,0:51:36.18,0:51:39.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}البرج الغربي لديه شقق من 6 إلى 10 Dialogue: 0,0:51:39.14,0:51:40.64,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}:المُقيمين في الطابق الثالث هُم Dialogue: 0,0:51:40.64,0:51:47.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}سونودا، شاغر، واتاناب، شاغر، إتسوكي، تاكيموتو، شاغر، هيمون، شاغر، توينجي Dialogue: 0,0:51:47.31,0:51:48.77,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}:المُقيمين في الطابق الرابع هُم Dialogue: 0,0:51:48.77,0:51:55.65,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}شاغر، شاغر، ساسايا، موتشيزوكي، شينتاني، شاغر، شاغر، تسوجينوميا، كامياما Dialogue: 0,0:51:55.65,0:51:56.32,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو Dialogue: 0,0:51:56.32,0:51:59.07,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}دعيني أرى تلك اللائحة يا توكو Dialogue: 0,0:52:01.57,0:52:03.16,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:52:03.16,0:52:05.83,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك أي أشخاص أخرين من لديهم أسم نادر Dialogue: 0,0:52:05.83,0:52:07.33,Default,REPEAT?,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ذاهبة للبيت Dialogue: 0,0:52:07.33,0:52:09.96,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}ألديك شيء يمكنني أخذه يا توكو؟ Dialogue: 0,0:52:09.96,0:52:12.04,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك الدراجة النارية الـ200 سي سي Dialogue: 0,0:52:13.50,0:52:16.09,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}تأكدي بأن لا تستخدمي الـ هارلي Dialogue: 0,0:52:16.09,0:52:18.50,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}لأني لم أنزع العربة الجانبية بعد Dialogue: 0,0:52:18.50,0:52:19.59,Default,REPEAT?,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:52:19.59,0:52:21.63,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}سأخذ السيف يا ميكيا Dialogue: 0,0:52:21.63,0:52:22.30,Default,REPEAT?,0000,0000,0000,,{\be1}!شيكي Dialogue: 0,0:52:23.68,0:52:25.14,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ما الامر يا ميكيا؟ Dialogue: 0,0:52:25.14,0:52:27.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا، لا شيء Dialogue: 0,0:52:27.14,0:52:29.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}سأمر بكِ الليلة، لذا سأراك إذاً Dialogue: 0,0:52:29.14,0:52:30.76,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنت غريب Dialogue: 0,0:52:30.76,0:52:32.47,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}سأكون في البيت في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:52:32.47,0:52:33.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}وداعاً Dialogue: 0,0:52:43.48,0:52:44.57,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:44.57,0:52:47.32,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}شيكي لديها قُفل؟ Dialogue: 0,0:52:48.86,0:52:50.70,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1} أكيتاكا Dialogue: 0,0:52:52.32,0:52:53.58,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:52:53.58,0:52:57.45,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكاني القول من نظرة وجهك بأنك قلق بشأن شيئاً ما Dialogue: 0,0:52:57.45,0:52:59.91,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا، أنه لا شيء Dialogue: 0,0:52:59.91,0:53:02.29,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقل بأنها مشاكل حُب Dialogue: 0,0:53:02.83,0:53:04.29,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}القُفل Dialogue: 0,0:53:04.29,0:53:07.80,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}منزلها مفتوح ما عدا وهيا نائمة، مع ذلك أنه مُقفل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:07.80,0:53:09.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ألست قلقاً؟ Dialogue: 0,0:53:09.46,0:53:11.63,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}في الواقع، أشعر بالراحة Dialogue: 0,0:53:11.63,0:53:13.80,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}قد تكون قوية، ولكنها ما زالت فتاة Dialogue: 0,0:53:13.80,0:53:15.30,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه بسبب أنها فتاة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:15.55,0:53:19.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قد تكون قابلت شخصاً ما في الشهر الذي كنت غائباً فيه Dialogue: 0,0:53:21.18,0:53:25.52,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}وفقاً لـ أكيتاكا، لا شيء من هذا القبيل حدث Dialogue: 0,0:53:25.52,0:53:29.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سمعت بأنها غسلت ملابسها بنفسها لمرة Dialogue: 0,0:53:29.31,0:53:32.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}فجأة، رجلها الجديد قد يكون في اللائحة Dialogue: 0,0:53:34.19,0:53:36.36,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت أبله جداً Dialogue: 0,0:53:36.36,0:53:39.24,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أتيت بهذا كله في ليلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:53:39.24,0:53:41.49,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ألم تفكر بجد بأن تكون مُحقق؟ Dialogue: 0,0:53:41.49,0:53:42.91,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ستُستقبل بشكلاً جيد Dialogue: 0,0:53:42.91,0:53:44.08,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ليس جيداً Dialogue: 0,0:53:44.62,0:53:48.54,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكاني فقط أن أتحقق من 30 عائلة من الـ50 Dialogue: 0,0:53:53.29,0:53:55.71,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...هل هذا Dialogue: 0,0:53:56.00,0:53:58.92,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، هذا إنجو Dialogue: 0,0:53:59.42,0:54:00.71,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:54:01.67,0:54:03.93,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا، غلطت في الشقة Dialogue: 0,0:54:13.35,0:54:14.68,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:54:30.45,0:54:31.57,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت هُنا Dialogue: 0,0:54:31.57,0:54:32.45,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا لنذهب للأسفل Dialogue: 0,0:54:36.12,0:54:38.29,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أستمر بالنظر للأسفل يا كوكتو Dialogue: 0,0:54:38.29,0:54:39.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه أمتحان صغير Dialogue: 0,0:54:40.46,0:54:42.54,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، لذا علي فقط النظر للأسفل؟ Dialogue: 0,0:54:45.63,0:54:47.21,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ها هنا سؤال Dialogue: 0,0:54:47.21,0:54:49.01,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو الطابق الذي عليه نحن؟ Dialogue: 0,0:54:50.76,0:54:51.22,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:52.26,0:54:53.63,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما زلنا في الطابق الخامس Dialogue: 0,0:54:55.39,0:54:59.01,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أرى، لذا نحن كنا في الواقع على الطابق السادس Dialogue: 0,0:54:59.01,0:55:00.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أصبت Dialogue: 0,0:55:00.35,0:55:03.56,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}،أنت أعتقدت أنك ذهبت للأعلى طابق واحد ولكن في الواقع انت ذهبت لطابقان Dialogue: 0,0:55:03.56,0:55:05.19,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه بناء مُعقد Dialogue: 0,0:55:05.56,0:55:08.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}على فكرة، أليس مجمع الشقق غريب؟ Dialogue: 0,0:55:08.77,0:55:13.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كلما ترتفع للأعلى، يصعب عليك الإحساس من داخل المصعد Dialogue: 0,0:55:14.03,0:55:21.24,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا غيرت الازرار والارقام حولها، فلا يمكنك القول بالتأكيد إذا أنت في الطابق الرابع أو الخامس Dialogue: 0,0:55:21.99,0:55:28.33,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الطريقة الوحيدة لتأكيد الطابق الذي تعيش فيه هو من الارقام الصغيرة الموجود في الرواق Dialogue: 0,0:55:28.33,0:55:34.29,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}منزلك، غرفتك، وحياتك التي تعودت عليها تحولت بسهولة بشكلاً غير عادي Dialogue: 0,0:55:37.71,0:55:40.34,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب إلى الرواق في البرج الشرقي Dialogue: 0,0:55:42.55,0:55:45.76,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}كلا البُرجان لديها رواق في الطابق الاول Dialogue: 0,0:55:46.22,0:55:48.10,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...لديها رحى شبِيهة بالقبة Dialogue: 0,0:55:48.60,0:55:53.10,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنتظري، أنت من صمم البرج الشرقي Dialogue: 0,0:55:54.23,0:55:55.85,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:55:55.85,0:55:57.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أصبح حذره Dialogue: 0,0:55:57.52,0:55:59.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أن هذا أفضل مكان للأعداد Dialogue: 0,0:55:59.52,0:56:02.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}على فكرة، ألم تلاحظ؟ Dialogue: 0,0:56:02.23,0:56:03.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الدرج نُقل Dialogue: 0,0:56:04.48,0:56:07.07,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ليس الدعامة، فقط الدرج Dialogue: 0,0:56:07.07,0:56:08.74,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك أخداش في الجدار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:09.07,0:56:12.37,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن نقل الدرج مُستحيل Dialogue: 0,0:56:12.66,0:56:15.20,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مثل قلم رصاص المُتغير Dialogue: 0,0:56:15.99,0:56:17.70,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو قلم رصاص المتغير؟ Dialogue: 0,0:56:19.71,0:56:22.04,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إلا تعلم ما هو قلم الرصاص المتغير؟ Dialogue: 0,0:56:22.04,0:56:23.96,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:56:24.50,0:56:25.92,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ربما لم يعد يبيعونه بعد الان Dialogue: 0,0:56:26.75,0:56:29.63,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مثل هلام جيلديوم Dialogue: 0,0:56:30.59,0:56:34.59,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هل تقولين بأنه دُفع، بأستخدام مكبس أو شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:56:34.59,0:56:35.68,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}من المحتمل Dialogue: 0,0:56:35.68,0:56:37.85,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه لتبديل مخرج اللولب Dialogue: 0,0:56:37.85,0:56:40.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بفعل ذلك، يصبح الشمال والجنوب منعكسين Dialogue: 0,0:56:41.18,0:56:43.14,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}من فعلها، ولماذا؟ Dialogue: 0,0:56:46.27,0:56:48.15,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لنرجع Dialogue: 0,0:56:49.23,0:56:53.32,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت حقاً لا تعلم ما هو قلم الرصاص المتغير؟ Dialogue: 0,0:56:53.32,0:56:55.90,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان شعبي عندما كنت طالبة Dialogue: 0,0:57:12.83,0:57:15.13,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قالت بأنها ستعود في الليل Dialogue: 0,0:57:30.10,0:57:31.72,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أسف لأبقائك منتظراً Dialogue: 0,0:57:31.72,0:57:33.18,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنت متأخرة Dialogue: 0,0:57:33.18,0:57:36.10,Default,News,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ينهي الأخبار المسائية لنوفمبر التاسع Dialogue: 0,0:57:35.27,0:57:36.10,Alt,Alt,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:57:36.56,0:57:38.48,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لنستمر بمحادثة أمس Dialogue: 0,0:57:39.06,0:57:41.15,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد حققت به بعد ذلك Dialogue: 0,0:57:41.15,0:57:42.32,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:57:42.32,0:57:49.95,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت قلت أن بأمكانك أيجاد معلومات عن 30 من 50 مُقيم، ولكن ذلك لم يُكمل التحقيق Dialogue: 0,0:57:49.95,0:57:53.03,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الـ 20 المتبيقين من المُقيمين هم عائلات وهمية Dialogue: 0,0:57:53.70,0:57:59.41,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سجلات العائلة للناس الذين ماتوا قبل سنة أستعملت مجدداً وزورت Dialogue: 0,0:57:59.41,0:58:00.21,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:58:00.71,0:58:04.54,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}العائلات الوهيمة جميعهم في البرج الشرقي Dialogue: 0,0:58:04.54,0:58:06.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...أتعرف ما يعنيه ذلك Dialogue: 0,0:58:06.46,0:58:08.50,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت تستمع لي؟ Dialogue: 0,0:58:08.50,0:58:09.21,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:58:09.21,0:58:13.26,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}الأهم، أليس عليك العودة هناك؟ Dialogue: 0,0:58:18.14,0:58:21.52,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أضعنا الوقت بدون قصد Dialogue: 0,0:58:26.39,0:58:27.60,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:58:28.10,0:58:29.19,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كوكتو Dialogue: 0,0:58:29.86,0:58:31.15,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أمسك بهذا Dialogue: 0,0:58:32.65,0:58:36.82,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك شخصاً ما بالداخل، ولكن تجاهله ولا تقل شيئاً Dialogue: 0,0:58:37.36,0:58:40.53,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الزوار سيرحلون بدون ملاحظتك Dialogue: 0,0:58:49.04,0:58:52.71,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخذت الـ تيجي يا أوزاكي Dialogue: 0,0:58:53.92,0:58:56.50,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنت وضعت تيجي في تيجي؟ Dialogue: 0,0:58:57.05,0:58:58.67,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لكن قوة المضاد ستتخذ إجراءً Dialogue: 0,0:58:59.21,0:59:03.59,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نحن البشر والكواكب مُتحدين بوعي Dialogue: 0,0:59:04.13,0:59:10.81,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أمنية بقاء العالم تتلاقى وتظهر في العديد من الأشكال Dialogue: 0,0:59:11.22,0:59:14.18,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك هو المضاد الذي يُدعى قوة المضاد Dialogue: 0,0:59:15.06,0:59:19.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تلك الأرواح المباركة التي تظهر أثناء عصور مختلفة، هم أبطال، وهم مُشكلين منه Dialogue: 0,0:59:19.02,0:59:25.86,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}العديد من السَحرة في الماضي حاولوا الحصول على الأصل وقتلوا من قبل قوة المضاد Dialogue: 0,0:59:25.86,0:59:27.53,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}قوة المضاد؟ Dialogue: 0,0:59:27.53,0:59:30.03,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}تلك الإعاقة لن تأتي هذه المرة Dialogue: 0,0:59:30.03,0:59:35.87,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لم أفتح طريق جديد، ولكن أقتفي أثر طريق مفتوح مسبقاً فحسب Dialogue: 0,0:59:35.87,0:59:37.20,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الأعين الباطنية لأدراك الموت Dialogue: 0,0:59:37.66,0:59:42.25,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو آرايا مات لأسر ريوجي شيكي Dialogue: 0,0:59:45.00,0:59:46.13,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...شيكي Dialogue: 0,0:59:46.79,0:59:48.63,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي فعلته بشيكي؟ Dialogue: 0,0:59:49.51,0:59:51.42,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لابد وانك الفتى من أمس Dialogue: 0,0:59:51.42,0:59:54.38,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لديك مبتدئ يا أوزاكي Dialogue: 0,0:59:54.38,0:59:56.30,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}الأن لدي المزيد من الاشياء لأتطلع لها Dialogue: 0,0:59:56.68,0:59:58.43,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك خطأ Dialogue: 0,0:59:58.43,0:59:59.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حسناًن أعتقد قول ذلك لا معنى له Dialogue: 0,0:59:59.89,1:00:02.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...ربما سابقاً عندما كنا طلاب Dialogue: 0,1:00:02.31,1:00:04.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن كلانا بعيدين عن المدرسة الان Dialogue: 0,1:00:04.77,1:00:07.73,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكنني أخذه كبيان إعداء؟ Dialogue: 0,1:00:08.31,1:00:11.19,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}دعينا نحل هذا التنافس البعيد المدى Dialogue: 0,1:00:11.19,1:00:13.61,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أتطلع للأمر عندما يحن الوقت الذي نتقابل فيه مجدداً Dialogue: 0,1:00:13.94,1:00:15.44,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}سأراك مجدداً Dialogue: 0,1:00:23.74,1:00:27.41,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أهلاً بك في جهنمي Dialogue: 0,1:00:27.41,1:00:31.42,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ارحب بك، يا مستخدمة الدُمى العالية المستوى Dialogue: 0,1:00:31.75,1:00:33.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}مبروك يا ألبا Dialogue: 0,1:00:33.71,1:00:36.38,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح، أنت دوماً أحببت ذلك Dialogue: 0,1:00:36.38,1:00:39.26,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنت دائماً تقطعيني هكذا Dialogue: 0,1:00:40.05,1:00:43.59,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لن تكون قادراً على أيجاد شيء يستحق ببساطة هُنا Dialogue: 0,1:00:44.22,1:00:46.43,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنينه بذلك؟ Dialogue: 0,1:00:46.64,1:00:50.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1} لابد انك تعني كيف أختطفت شيكي وأسرت Dialogue: 0,1:00:50.64,1:00:51.72,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أين؟ Dialogue: 0,1:00:51.72,1:00:53.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لابد وأنها في الطابق العاشر في البرج الغربي Dialogue: 0,1:00:53.60,1:00:56.19,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}شيكي، هيا الــ ين، امرأة Dialogue: 0,1:00:56.60,1:00:57.98,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما معنى هُناك لذلك؟ Dialogue: 0,1:00:57.98,1:01:02.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أثناء حادث قبل السنتين، أيقظت شيكي عيناها الباطنية لأدراك الموت Dialogue: 0,1:01:02.02,1:01:06.19,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}وفي نفس الوقت، هيا فهمت ما الذي تفعله خطوط الموت Dialogue: 0,1:01:06.90,1:01:09.20,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أوزاكي Dialogue: 0,1:01:09.61,1:01:11.20,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}فقط أخرج آرايا Dialogue: 0,1:01:11.57,1:01:14.66,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}خطوط الموت هيا عِرق الاشياء Dialogue: 0,1:01:14.66,1:01:18.79,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}رؤيتهم تعني تعلم الحقيقة بشأنهم Dialogue: 0,1:01:18.79,1:01:19.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...بمعنى أخر، أنها Dialogue: 0,1:01:20.16,1:01:22.67,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لولب الأصل؟ Dialogue: 0,1:01:22.67,1:01:24.00,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,1:01:24.00,1:01:27.96,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}جسد شيكي متصل بـ لولب الأصل من خلال عيناها الباطنية Dialogue: 0,1:01:28.71,1:01:32.17,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هدفهم، بدون شك، لولب الأصل Dialogue: 0,1:01:32.55,1:01:34.26,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنه يبدو مختلفاً لـ ألبا Dialogue: 0,1:01:34.26,1:01:34.84,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هُم؟ Dialogue: 0,1:01:34.84,1:01:42.39,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فعلت الكثير لأني أُخبرت بأن بأمكاني قتلك يا أوزاكي Dialogue: 0,1:01:44.52,1:01:46.73,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:01:47.35,1:01:49.23,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا القدر Dialogue: 0,1:01:49.23,1:01:51.98,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا متورطة في الامر الان Dialogue: 0,1:01:52.32,1:01:57.70,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا، عرفت بقدوم هذا الامر عندما أخترت التعلق مع شيكي Dialogue: 0,1:01:58.36,1:01:59.41,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أئتمن هذا لك Dialogue: 0,1:02:00.03,1:02:03.33,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها علبة سجائر سيئة الذوق صُنعت من قبل حرفي تايواني Dialogue: 0,1:02:03.33,1:02:04.49,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذه أخرهم Dialogue: 0,1:02:07.75,1:02:08.58,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حلم Dialogue: 0,1:02:10.04,1:02:12.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الأصل لديه تسجيلات كل شيء Dialogue: 0,1:02:13.13,1:02:17.30,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ربما شيكي تحلم بداخل الـ تيجي Dialogue: 0,1:02:17.63,1:02:20.01,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حلم يُدعى تاريخ هذا العالم Dialogue: 0,1:02:20.01,1:02:22.63,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تسجيل لنا، حالاً Dialogue: 0,1:02:22.97,1:02:25.26,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، بأمكانك التطمئن Dialogue: 0,1:02:25.26,1:02:29.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}السَحرة لطيفون بتوابعهم وأصدقائهم Dialogue: 0,1:02:30.93,1:02:33.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سأعيد شيكي الليلة Dialogue: 0,1:02:33.06,1:02:33.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنتظرني فقط Dialogue: 0,1:02:44.07,1:02:46.74,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني الانتظار أكثر Dialogue: 0,1:03:14.76,1:03:16.26,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,1:03:48.12,1:03:51.00,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني أنقاذ أي أحد Dialogue: 0,1:03:52.21,1:03:57.34,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}إذا لا يمكنني أنقاذهم، فسوف على الاقل تسجيل موتهم بوضوح Dialogue: 0,1:04:00.51,1:04:03.47,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أجمع موتهم Dialogue: 0,1:04:07.97,1:04:10.51,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}حلم؟ Dialogue: 0,1:04:11.22,1:04:13.48,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}حلمت حلماً؟ Dialogue: 0,1:04:15.23,1:04:15.98,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}!آرايا Dialogue: 0,1:04:15.98,1:04:20.06,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سورين وكرنيليوس ألبا Dialogue: 0,1:04:21.52,1:04:23.28,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أيؤلمك في مكاناً ما؟ Dialogue: 0,1:04:23.28,1:04:24.73,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنه لا شيء Dialogue: 0,1:04:24.73,1:04:30.20,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}على أية حال، أنا حقاً لا أفهمه، ولكن يبدو أن كلانا متورط في نفس الحادثة Dialogue: 0,1:04:30.20,1:04:32.07,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنه شيء فظيع Dialogue: 0,1:04:32.07,1:04:34.45,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لذا، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:04:35.08,1:04:36.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا مدين لـ ريوجي Dialogue: 0,1:04:37.33,1:04:39.00,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}علي أنقاذها Dialogue: 0,1:04:39.71,1:04:42.71,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا، أنا أتكلم عن والداك Dialogue: 0,1:04:43.12,1:04:45.71,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...الشقة 405 أو 410 Dialogue: 0,1:04:45.71,1:04:47.92,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أية واحد منهم تعتقد أنه الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:04:47.92,1:04:50.17,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ليس للأمر دخلاً مع أمرنا الان Dialogue: 0,1:04:50.17,1:04:51.55,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا له دخلاً Dialogue: 0,1:04:51.80,1:04:56.43,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد أن مجمع الشقق ذلك مبني لكي تنجن بسهولة Dialogue: 0,1:04:56.43,1:04:59.01,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لذا الشخص الذي بناه هو المسؤول Dialogue: 0,1:04:59.60,1:05:03.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنت قلت بأنك قتلت والداك بسبب خوفك من الحلم الذي تُقتل فيه Dialogue: 0,1:05:03.39,1:05:05.94,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن هل كان ذلك بأرادتك؟ Dialogue: 0,1:05:06.23,1:05:08.15,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}هل حقاً قتلت والداك؟ Dialogue: 0,1:05:08.15,1:05:10.81,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}قبل كل شيء، ربما والداك متوفين مسبقاً Dialogue: 0,1:05:11.82,1:05:12.98,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد قتلتهم Dialogue: 0,1:05:13.69,1:05:17.15,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما زال بأمكاني أسترداد الشعور عندما قتلت أمي Dialogue: 0,1:05:17.15,1:05:20.99,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا بشأن أباك؟ ربما أنت فقط قتلت أمك Dialogue: 0,1:05:20.99,1:05:22.57,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت مثابر جداً Dialogue: 0,1:05:22.57,1:05:24.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}-لا يمكنني الأخطاء بسبب أني رأيت جثثهم Dialogue: 0,1:05:28.91,1:05:31.21,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا يهم Dialogue: 0,1:05:31.21,1:05:33.33,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا فقط ذاهب لأنقاذ ريوجي Dialogue: 0,1:05:33.67,1:05:38.05,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}شيكي مهمة، ولكن عليك أن تقدر حياتك أيضاً Dialogue: 0,1:05:38.05,1:05:39.46,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أصمت Dialogue: 0,1:05:39.46,1:05:41.51,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت لا تفهم كيف أشعر Dialogue: 0,1:05:42.13,1:05:45.55,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}تريد الموت حينما تحاول أنقاذ شيكي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:46.55,1:05:48.68,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لدي شيء Dialogue: 0,1:05:48.68,1:05:51.93,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لا أحد حماني، ولم أستطع حماية أي أحد Dialogue: 0,1:05:52.18,1:05:57.73,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!الشيء الوحيد المتبقي لي هو للوفاء بوعدي للموت لأجلها Dialogue: 0,1:06:02.73,1:06:04.82,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لن تفهم Dialogue: 0,1:06:06.99,1:06:08.20,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,1:06:08.20,1:06:09.66,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لنذهب لأنقاذ شيكي Dialogue: 0,1:06:10.61,1:06:12.70,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن علينا الذهاب لمكان ما قبل ذلك Dialogue: 0,1:06:12.70,1:06:15.54,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}يجب عليك القدوم معي يا إنجو تومو Dialogue: 0,1:06:15.54,1:06:18.58,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تعرف أسمي؟ Dialogue: 0,1:06:37.93,1:06:41.10,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك أخبرتك بأن تجلب آرايا من البداية Dialogue: 0,1:06:41.93,1:06:42.81,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}اوكـيـن Dialogue: 0,1:06:54.40,1:06:55.99,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أخيراً ظهرت Dialogue: 0,1:06:56.36,1:06:58.90,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مضت مدة يا أوزاكي Dialogue: 0,1:06:58.90,1:07:02.78,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، وأنا متأكدة بأننا لم نرد أن نرى بعضنا مع ذلك Dialogue: 0,1:07:02.78,1:07:05.99,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن ألبا فعل أكثر مما ينبغي عليه Dialogue: 0,1:07:06.33,1:07:11.58,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أنه لا يمكنه ترك بُغضه لك Dialogue: 0,1:07:11.92,1:07:12.96,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا؟ Dialogue: 0,1:07:12.96,1:07:15.25,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل سيفتح الأصل هُنا؟ Dialogue: 0,1:07:15.63,1:07:20.26,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}كل الناس الذي جمعتهم هُنا مُحملين بموت مختلف Dialogue: 0,1:07:20.26,1:07:21.76,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنه عالم على حجم صغير جداً، على سبيل المثال Dialogue: 0,1:07:22.34,1:07:28.05,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقدت بأن الباب لــ الأصل وُجد في نهاية تكرار العالم الذي ينتهي في يوم Dialogue: 0,1:07:28.80,1:07:31.18,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لم أجد الباب Dialogue: 0,1:07:31.77,1:07:33.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك لاحظت شيكي؟ Dialogue: 0,1:07:34.35,1:07:35.89,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:07:35.89,1:07:42.02,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}إستعملت فوجيو كيري وأساجامي فوجينو لكي القوة المضادة لا تلاحظ Dialogue: 0,1:07:42.02,1:07:46.69,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}وجعلتها تلاحظ بأن جسدها مُتصل بالأصل Dialogue: 0,1:07:46.69,1:07:49.32,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن كيف ستفتحه؟ Dialogue: 0,1:07:49.32,1:07:52.37,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أخذ ذلك الجسد Dialogue: 0,1:07:53.33,1:07:58.70,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا تخبرني بأنك تنوي على نقل دماغك إلى جسد شيكي Dialogue: 0,1:08:00.66,1:08:02.96,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يالك من شخص مُتخلف Dialogue: 0,1:08:02.96,1:08:05.13,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تذهب لهذا الحد لفتحه؟ Dialogue: 0,1:08:05.13,1:08:06.75,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قد لا يكون هُناك أي شيء Dialogue: 0,1:08:06.75,1:08:08.59,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}العالم قد ينهار Dialogue: 0,1:08:09.51,1:08:13.01,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}سببي مندثر من زمناً طويل Dialogue: 0,1:08:13.72,1:08:16.26,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أمنيتي ستصبح حقيقة بمزيد من الخطوات القليلة Dialogue: 0,1:08:16.26,1:08:20.10,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أي شيء يقف في طريقي سوف يعتبر كـ القوة المضادة Dialogue: 0,1:08:20.10,1:08:23.35,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا الخيار الوحيد هو للقتال Dialogue: 0,1:08:28.94,1:08:32.02,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تسعاه يا آرايا؟ Dialogue: 0,1:08:32.82,1:08:35.23,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}المعرفة الحقيقية Dialogue: 0,1:08:36.19,1:08:39.24,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أين تسعاه يا آرايا؟ Dialogue: 0,1:08:39.61,1:08:42.53,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}فقط ضمن نفسي Dialogue: 0,1:08:42.91,1:08:43.49,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}!أنطلق Dialogue: 0,1:09:00.88,1:09:03.55,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تباً، كم ضلع كسره؟ Dialogue: 0,1:09:05.68,1:09:07.60,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}دُميتك ذهبت الأن Dialogue: 0,1:09:08.22,1:09:12.43,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}مُستعملة الدُمى فقدت اللحظة فدميتها تخسر Dialogue: 0,1:09:13.02,1:09:15.77,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما قلته عندما كُنا طلاب Dialogue: 0,1:09:16.77,1:09:19.44,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ما زلت لم أغير نظريتي Dialogue: 0,1:09:19.44,1:09:22.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن هذا مدهش Dialogue: 0,1:09:22.02,1:09:27.53,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كوني هُنا مثل كوني بداخل جسدك، وبأمكانك تدمير أي فضاء بمشيئتك Dialogue: 0,1:09:27.90,1:09:32.57,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنا مُسبقاً مشيت نحو تعويذة ضخمة Dialogue: 0,1:09:33.41,1:09:37.12,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا كنت مستعداً جداً، لماذا حُصرت من قبل شيكي؟ Dialogue: 0,1:09:37.12,1:09:39.54,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكاني تحطيميها إذا هجمت بكل قواي Dialogue: 0,1:09:39.96,1:09:43.38,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}فقط أمل بأن لا يتحول الامر لخيار سيء Dialogue: 0,1:09:43.67,1:09:47.50,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}آرايا هناك ثلاث شروط لترويع شخصاً ما Dialogue: 0,1:09:47.50,1:09:48.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم ما هم؟ Dialogue: 0,1:09:48.75,1:09:52.63,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أولاً، الوحش لا يمكنه التكلم Dialogue: 0,1:09:52.63,1:09:56.64,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ثانياً، يجب أن لا يُميز الوحش Dialogue: 0,1:09:56.64,1:10:00.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ثلاثاً، أنه بلا معنى إذا بأمكان الوحش الموت Dialogue: 0,1:10:05.85,1:10:08.98,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا كنت ستقتل، فأفعلها بضربة واحدة Dialogue: 0,1:10:08.98,1:10:10.94,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هكذا تنجز هجوم مُفاجئ Dialogue: 0,1:10:26.04,1:10:28.37,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}القتل بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,1:10:28.37,1:10:31.33,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت، ذلك كان درساً جيد Dialogue: 0,1:10:33.79,1:10:36.29,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تلك كانت دُمية Dialogue: 0,1:10:36.71,1:10:40.13,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع، وأنت الحقيقية Dialogue: 0,1:10:40.67,1:10:44.51,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هناك خطأ بغيض قلبك Dialogue: 0,1:10:45.76,1:10:47.05,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مؤسف جداً Dialogue: 0,1:10:47.43,1:10:50.64,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا قدرتك على نحواً صحيح Dialogue: 0,1:10:50.64,1:10:53.89,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تحدينا ذات مرة للوصول إلى الأصل Dialogue: 0,1:10:53.89,1:10:56.56,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لأكون صادقاً، لقد أعجبت بك Dialogue: 0,1:10:57.65,1:10:59.73,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنك فسدتي Dialogue: 0,1:11:00.52,1:11:02.82,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...قد يكون ذلك صحيح Dialogue: 0,1:11:03.65,1:11:08.61,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أحب حياتي حالاً Dialogue: 0,1:11:09.03,1:11:16.62,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذا اللولب يُدعي الحياة اليومية مجمع من العديد من المعجزات والفُرص Dialogue: 0,1:11:16.91,1:11:22.58,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنا فحسب حاولت حمايتها Dialogue: 0,1:11:24.00,1:11:25.00,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}آرايا Dialogue: 0,1:11:25.84,1:11:28.55,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تتمناه؟ Dialogue: 0,1:11:29.09,1:11:31.67,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا أتمنى لأي شيء Dialogue: 0,1:11:32.80,1:11:34.05,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ياله من امر مثير للشفقة Dialogue: 0,1:11:54.03,1:11:55.36,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,1:11:55.36,1:11:57.57,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لذا كان وحش مُجسم Dialogue: 0,1:12:03.28,1:12:05.62,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}حلم؟ Dialogue: 0,1:12:06.70,1:12:08.91,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}حلمت حلماً؟ Dialogue: 0,1:12:12.25,1:12:13.12,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}!آرايا Dialogue: 0,1:12:13.75,1:12:15.46,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!ذلك ليس ما وعدته لي Dialogue: 0,1:12:15.46,1:12:18.88,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتني بأنك ستتكرني أقتل أوزاكي Dialogue: 0,1:12:18.88,1:12:20.80,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنت فشلت Dialogue: 0,1:12:21.21,1:12:24.18,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن باليد حيلة بأن قتلتها Dialogue: 0,1:12:24.43,1:12:26.51,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}القتل؟ Dialogue: 0,1:12:26.51,1:12:28.10,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,1:12:28.10,1:12:30.01,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ما زالت حية Dialogue: 0,1:12:30.01,1:12:31.77,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}لا تكن ناعماً جداً Dialogue: 0,1:12:31.77,1:12:33.48,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}كان يجب عليك قتلها Dialogue: 0,1:12:33.48,1:12:37.27,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أوزاكي ثعلب التي حتى كانت تُدعى بالقذرة الحمراء Dialogue: 0,1:12:37.27,1:12:38.48,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,1:12:38.48,1:12:42.36,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}قلت شيئاً لا يجب عليك قوله يا كرنيليوس Dialogue: 0,1:12:42.36,1:12:43.15,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:45.40,1:12:46.78,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}خذه Dialogue: 0,1:12:47.40,1:12:50.07,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لن أشتكي مهما فعلت به Dialogue: 0,1:12:54.91,1:12:57.04,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}سأقبل بهذا بالتأكيد Dialogue: 0,1:12:57.04,1:12:59.33,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لي الأن Dialogue: 0,1:12:59.83,1:13:02.62,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لا تمانع بما سأفعله به، صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:02.62,1:13:04.25,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أفعل ما تشاء Dialogue: 0,1:13:07.46,1:13:10.96,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}قدرك مُحدد مهما تفعل على اية حال Dialogue: 0,1:13:18.22,1:13:21.31,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا... هُنا؟ Dialogue: 0,1:13:22.93,1:13:27.69,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}عندما حققت عن مجمع شقق أوجاوا، تحققت عن عناوين المُقيمين السابقة أيضاً Dialogue: 0,1:13:28.44,1:13:32.61,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أنتقلت كثيراً، ولكن انت عشت هُنا إلى أن أصبحت في الثامنة Dialogue: 0,1:13:33.02,1:13:35.99,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}بمعنى أخر، هذا هو المكان الذي نَموت فيه Dialogue: 0,1:13:36.78,1:13:41.07,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}منزلي الحقيقي Dialogue: 0,1:14:03.05,1:14:03.97,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}تومو Dialogue: 0,1:14:04.84,1:14:05.89,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}تومو Dialogue: 0,1:14:07.01,1:14:08.26,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:08.51,1:14:11.89,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ذاهب لأئتمن شيء مهم جدا إليك، لذا تعال لهُنا Dialogue: 0,1:14:12.93,1:14:13.85,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أبي Dialogue: 0,1:14:18.02,1:14:19.81,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا يا أبي؟ Dialogue: 0,1:14:20.19,1:14:21.65,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أنه مفتاج المنزل Dialogue: 0,1:14:21.65,1:14:23.32,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}لا تفقده Dialogue: 0,1:14:23.32,1:14:27.24,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أنت فتى، أحمي أمك مع هذا Dialogue: 0,1:14:27.24,1:14:28.61,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أحميها بمفتاح؟ Dialogue: 0,1:14:28.95,1:14:30.03,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك صحيح Dialogue: 0,1:14:30.03,1:14:34.24,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}إذا لديك المفتاح، ستكون بخير حتى عندما أمك واباك ليسوا بالمنزل Dialogue: 0,1:14:34.24,1:14:35.91,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكانك حماية عائلتك Dialogue: 0,1:14:36.41,1:14:39.66,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}المفتاح برهان العائلة Dialogue: 0,1:14:40.58,1:14:42.04,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً لقد فهمت Dialogue: 0,1:14:42.04,1:14:43.50,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سأحتفظ به Dialogue: 0,1:14:43.50,1:14:45.63,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سأحمي منزلنا Dialogue: 0,1:14:45.63,1:14:49.38,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}أرى، يالك من فتى جيد يا تومو Dialogue: 0,1:14:51.88,1:14:55.05,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخبروني بأن أستقيل اليوم Dialogue: 0,1:14:55.05,1:14:56.43,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:14:56.43,1:14:58.89,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت قلت بأن الامر بدا جيداً Dialogue: 0,1:14:58.89,1:15:01.31,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخبروني بأن علي أن اكون قادراً على القيادة Dialogue: 0,1:15:01.31,1:15:02.18,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,1:15:02.68,1:15:04.98,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}إذا لم تأخذ رخصتي، بسبب قيادتي وانا سكران Dialogue: 0,1:15:05.31,1:15:07.65,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}سأعمل أيضاً Dialogue: 0,1:15:07.65,1:15:10.02,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}لا، سأكتشف شيئاً ما Dialogue: 0,1:15:10.02,1:15:13.65,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنني أن ازعجكم انت وتومو Dialogue: 0,1:15:14.94,1:15:16.28,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}...عزيزي Dialogue: 0,1:15:16.99,1:15:18.65,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ حادث؟ Dialogue: 0,1:15:19.28,1:15:21.99,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن زوجي ليس لديه رخصة Dialogue: 0,1:15:21.99,1:15:24.28,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}...والأخر Dialogue: 0,1:15:25.58,1:15:28.41,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد قالوا بأني سأكون قادراً على القيادة، لذا Dialogue: 0,1:15:30.46,1:15:34.83,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}عائلتي قالت بأنها ستدفع تعويض عقوبتك Dialogue: 0,1:15:35.92,1:15:37.42,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}كل شيء بخير Dialogue: 0,1:15:38.09,1:15:39.92,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لنبدأ من جديد Dialogue: 0,1:15:41.55,1:15:43.22,Default,Man,0000,0000,0000,,{\be1}!أخرج، أيها القاتل Dialogue: 0,1:15:46.55,1:15:47.85,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,1:15:47.85,1:15:49.85,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}!لماذا يفعل الجميع هذا؟ Dialogue: 0,1:15:50.68,1:15:53.35,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لابد وأن الخبر تسرب Dialogue: 0,1:15:53.35,1:15:55.31,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}علينا الانتقال مجدداً Dialogue: 0,1:15:55.31,1:15:57.77,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنه نفس الامر مهما انتقلنا Dialogue: 0,1:15:57.77,1:16:00.06,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}يريدون من القاتل أن يرحل Dialogue: 0,1:16:00.90,1:16:05.15,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}تومو ترك نادي الجري اليوم Dialogue: 0,1:16:05.15,1:16:08.11,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}فهو دائماً يأتي للبيت مُغطى بالجروح Dialogue: 0,1:16:08.11,1:16:10.61,Default,Mom,0000,0000,0000,,{\be1}لابد وأنه ضُرب Dialogue: 0,1:16:10.61,1:16:13.91,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ليس غلطه، كله بسببي Dialogue: 0,1:16:14.20,1:16:16.16,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنه يضع المال في المنزل من عمله نصف الوقت Dialogue: 0,1:16:16.70,1:16:18.37,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}أنه عداء سريع أيضاً Dialogue: 0,1:16:18.37,1:16:22.00,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}تومو يُعتمد عليه، عكسي انا Dialogue: 0,1:16:22.00,1:16:23.75,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لماذا...؟ Dialogue: 0,1:16:24.63,1:16:27.00,Default,Dad,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا يمكنه حتى التمني لحياة عادية؟ Dialogue: 0,1:16:28.59,1:16:29.80,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:16:51.52,1:16:52.11,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:16:52.90,1:16:55.90,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...كنت... غبياً جداً Dialogue: 0,1:16:56.53,1:16:58.24,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا من هو المذنب Dialogue: 0,1:16:58.95,1:17:00.82,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كان مؤلماً للجميع Dialogue: 0,1:17:01.32,1:17:03.74,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن كان لدي اليد العاملة بشكلاً كامل مع نفسي Dialogue: 0,1:17:04.78,1:17:05.99,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...هولاء الإثنان Dialogue: 0,1:17:05.99,1:17:09.25,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}علي أنا اساعد عائلتي حتى لو كان مؤلماً لي Dialogue: 0,1:17:10.21,1:17:14.29,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ولكن لم أستطع الانعطاف ومواجهتهم ولو لمرة Dialogue: 0,1:17:17.38,1:17:19.09,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1\fad(0,300)}أين هو منزلك؟ Dialogue: 0,1:17:20.42,1:17:22.80,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لذا ذلك ما كنت تتكلمي بشأنه يا ريوجي؟ Dialogue: 0,1:17:26.80,1:17:29.72,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لدي منزل أيضا؟ Dialogue: 0,1:17:31.06,1:17:32.39,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أسف Dialogue: 0,1:17:32.39,1:17:35.85,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم بشأن بليتك، ولكن لا يمكنني قول أي شيء Dialogue: 0,1:17:35.85,1:17:39.61,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن إذا قلت بأن لم يعد لك شيء Dialogue: 0,1:17:40.27,1:17:46.65,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أهم شيء لك الان هو نفسك وحياتك اليومية التي كانت لديك Dialogue: 0,1:17:50.16,1:17:52.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...ريوجي وأنت Dialogue: 0,1:17:52.49,1:17:54.03,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}الجميع غريب جداً Dialogue: 0,1:17:55.12,1:17:58.20,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حسناً، سأقاتل لأجلي Dialogue: 0,1:17:59.54,1:18:02.83,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك ما أفعله دوماً Dialogue: 0,1:18:05.29,1:18:08.50,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، أعتقدت بأنك ستقول ذلك Dialogue: 0,1:18:12.59,1:18:14.38,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}شيكي في الطابق العاشر للبرج الغربي Dialogue: 0,1:18:15.26,1:18:19.97,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}سأدخل من الأمام لكي أكون الطُعم، لكي تذهب وتنقذها في غضون ذلك Dialogue: 0,1:18:20.72,1:18:25.31,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}إدخل من أقرب فتحة مجاري وأعبر من خلالها. يجب أن تكون قادراً على الدخول للمواقف تحت الارض Dialogue: 0,1:18:26.10,1:18:30.06,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}من المحتمل أن يكون ذلك معملهم المزعوم Dialogue: 0,1:18:30.06,1:18:32.19,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت محقق؟ Dialogue: 0,1:18:32.52,1:18:33.90,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لدي جميع المعدات جاهزة Dialogue: 0,1:18:34.94,1:18:36.78,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أعطها ذلك السيف Dialogue: 0,1:19:02.51,1:19:04.34,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}سنبدأ في 10:30 Dialogue: 0,1:19:04.34,1:19:05.93,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أحتاج لشكرك Dialogue: 0,1:19:05.93,1:19:09.76,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}نعم، لا أعرف أسمك بعد Dialogue: 0,1:19:09.76,1:19:10.81,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}كوكتو ميكيا Dialogue: 0,1:19:12.31,1:19:13.52,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,1:19:13.89,1:19:16.69,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أسمك الاخير يبدو كشاعر Dialogue: 0,1:19:16.69,1:19:20.02,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكانك الحصول على هذا Dialogue: 0,1:19:22.19,1:19:23.27,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,1:19:23.27,1:19:25.15,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}فقط أحتفظ به Dialogue: 0,1:19:25.15,1:19:28.24,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}عليك حمايتها من الان Dialogue: 0,1:19:28.65,1:19:31.49,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ليس علينا رؤية بعضنا مجدداً بعد أنتهاء هذا الامر كله Dialogue: 0,1:19:31.49,1:19:32.78,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ليس علينا حتى النظر لبعضنا Dialogue: 0,1:19:33.66,1:19:37.75,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سنشعر بالأثم إذا أحدنا توفى بسبب ما فعله الشخص الاخر Dialogue: 0,1:19:39.54,1:19:41.46,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هيا لا تحتاجني Dialogue: 0,1:19:41.87,1:19:46.09,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}شخصاً مثلك يُناسب أُناس مثلي ومثلها Dialogue: 0,1:19:46.96,1:19:47.80,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}وداعاً Dialogue: 0,1:19:49.30,1:19:50.05,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}وداعاً Dialogue: 0,1:19:54.43,1:19:57.93,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك صحيح، سأبدا من جديد بعد هذا Dialogue: 0,1:20:16.69,1:20:19.45,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أنت هُناك، توقيت جيد Dialogue: 0,1:20:19.45,1:20:21.28,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت أفكر برؤيتك الان Dialogue: 0,1:20:30.96,1:20:32.29,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}صوت البُخار؟ Dialogue: 0,1:20:37.00,1:20:40.13,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد... عدت؟ Dialogue: 0,1:20:45.55,1:20:47.18,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أليس جيداً؟ Dialogue: 0,1:20:47.18,1:20:49.35,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}يعجبني أيضاً Dialogue: 0,1:20:49.35,1:20:51.97,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الرأس ما زال حياً Dialogue: 0,1:20:55.35,1:20:59.69,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}رأيت، ما زال بأمكانه البكاء وما زالت بأمكانها سماعُنا Dialogue: 0,1:21:01.36,1:21:03.73,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي ستفعلينه يا أوزاكي؟ Dialogue: 0,1:21:03.73,1:21:07.70,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}سأقوم بقتل فتاك الصغير اللطيف Dialogue: 0,1:21:07.70,1:21:09.11,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}يالها من مشكلة Dialogue: 0,1:21:09.11,1:21:10.86,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ياله من أمر محزن Dialogue: 0,1:21:11.24,1:21:15.16,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!بسبب عدم أمكانك أستعمال يديك ورجليك بعد الان Dialogue: 0,1:21:53.57,1:21:54.61,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:21:54.94,1:21:56.74,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لذا هذا ما في الامر Dialogue: 0,1:22:00.41,1:22:02.57,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنه متصل بالشقق من هُنا؟ Dialogue: 0,1:22:28.72,1:22:31.97,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}كم أنت فظيع Dialogue: 0,1:22:33.14,1:22:35.77,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!ذلك يؤلم Dialogue: 0,1:22:37.52,1:22:38.52,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن يكون هُنا Dialogue: 0,1:22:39.06,1:22:41.98,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن يكون هُنا في مكاناً ما Dialogue: 0,1:23:10.80,1:23:14.51,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أنه من الخطِر طعن شخصاً ما Dialogue: 0,1:23:14.51,1:23:15.51,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...خطِر Dialogue: 0,1:23:15.72,1:23:16.51,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...خطِر Dialogue: 0,1:23:16.72,1:23:17.59,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!خطِر Dialogue: 0,1:23:18.01,1:23:18.55,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!خطِر Dialogue: 0,1:23:18.85,1:23:19.51,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!خطِر Dialogue: 0,1:23:19.93,1:23:22.52,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!ذلك صحيح، أنه دائماً هكذا Dialogue: 0,1:23:22.52,1:23:26.31,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}حتى عندما كنت في الأكاديمية، كل الشرف يعود لي Dialogue: 0,1:23:26.60,1:23:30.27,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن الأعلى المرتبة خُدعوا بموقفك Dialogue: 0,1:23:30.27,1:23:38.28,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!عجرفتك لمعاملتي كتابع أقنعهم بأني أقل شأناً يا أوزاكي Dialogue: 0,1:23:44.99,1:23:46.99,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}يا رجل، ذلك يؤلم Dialogue: 0,1:23:46.99,1:23:51.75,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أردت معرفة كم هو يؤلم، فهو يؤلم بشدة لدرجة أنه سيجعلني على وشك البكاء Dialogue: 0,1:23:53.96,1:23:59.05,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو أن أوزاكي لم تكن معلمة جيدة Dialogue: 0,1:23:59.05,1:24:00.30,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلم؟ Dialogue: 0,1:24:00.55,1:24:08.10,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}خارج ألقاب الألوان الثلاثة، أعلى الألقاب التي تعطيها الأكاديمية، تم أعطاء أوزاكي اللقب الأحمر Dialogue: 0,1:24:08.10,1:24:12.22,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أرادت الأزرق كمنزلة اسمها، لكنها أُعطيت لون فظ Dialogue: 0,1:24:12.22,1:24:21.40,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!لأنها شخص ناقصة التي دخلت الأكاديمية للإنتقام من أختها التي سرقت حقوق وراثة عائلتهم Dialogue: 0,1:24:43.83,1:24:45.08,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:24:45.88,1:24:50.46,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}علمت بأني مُزيف Dialogue: 0,1:24:51.26,1:24:53.88,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أنا حقاً مُصطنع؟ Dialogue: 0,1:24:56.30,1:25:00.97,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}آرايا تركني إذهب لأني مُزيف لا يستطيع فعل شيء Dialogue: 0,1:25:05.39,1:25:08.56,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}مجرد دمية مُزيفة Dialogue: 0,1:25:09.27,1:25:13.27,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}تركتك لوحدك بسبب أن جسدك كان سيتعفن في نهاية الامر Dialogue: 0,1:25:14.19,1:25:16.07,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لماذا عدت؟ Dialogue: 0,1:25:17.90,1:25:19.07,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,1:25:19.32,1:25:20.11,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...إنت Dialogue: 0,1:25:20.11,1:25:24.70,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقل شيئاً كــ "يجب أن تكوني ميتة" يا كرنيليوس Dialogue: 0,1:25:24.70,1:25:26.95,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!أنت يجب أن تكوني ميتة Dialogue: 0,1:25:28.16,1:25:29.41,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}!لماذا أنت هُنا؟ Dialogue: 0,1:25:29.87,1:25:33.17,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقدت أني أندفعت لهُنا، ولكن لم أفعلها Dialogue: 0,1:25:33.17,1:25:34.75,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنه واضح، صحيح؟ Dialogue: 0,1:25:34.75,1:25:36.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنا بديلة أوزاكي توكو Dialogue: 0,1:25:36.46,1:25:38.88,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}بديلة؟ هل أنت دُمية؟ Dialogue: 0,1:25:39.46,1:25:42.59,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}لا، أنت الحقيقية Dialogue: 0,1:25:42.59,1:25:47.30,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...لا، التي قتلتها لابد Dialogue: 0,1:25:47.30,1:25:49.85,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك تناقض Dialogue: 0,1:25:49.85,1:25:51.22,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:25:51.51,1:25:53.06,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يا كرنيليوس Dialogue: 0,1:25:53.72,1:25:58.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}قبل عدة سنوات، لقد أنشئت دُمية مثلي بالضبط Dialogue: 0,1:25:58.90,1:26:01.44,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ليست دمية أعلى مني، ولا دمية أدنى مني Dialogue: 0,1:26:01.44,1:26:04.07,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت دُمية التي أمتلكت نفس قدرتي تمامً Dialogue: 0,1:26:04.65,1:26:06.65,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...رأيتها وفكرت Dialogue: 0,1:26:06.65,1:26:10.16,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}مع هذه، ربما ليس هُناك حاجة لي Dialogue: 0,1:26:11.20,1:26:12.95,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,1:26:12.95,1:26:16.29,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد عدت لأنقاذ ريوجي شيكي Dialogue: 0,1:26:16.74,1:26:18.29,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}يالها من حماقة Dialogue: 0,1:26:18.29,1:26:22.00,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الاحساس كله مُبرمج Dialogue: 0,1:26:22.00,1:26:23.92,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا تفهم؟ Dialogue: 0,1:26:24.42,1:26:26.25,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:26:26.75,1:26:30.21,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد هربت خارج اللولب Dialogue: 0,1:26:30.46,1:26:32.09,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}:ولكن تذكر Dialogue: 0,1:26:32.63,1:26:35.05,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}متى أستيقظت؟ Dialogue: 0,1:26:35.05,1:26:37.97,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا أنجذبت لـ ريوجي شيكي؟ Dialogue: 0,1:26:38.35,1:26:43.35,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تطلب امرأة لا تعرفها للمساعدة؟ Dialogue: 0,1:26:43.85,1:26:45.31,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,1:26:45.68,1:26:46.81,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:26:46.81,1:26:50.56,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لديك شيء حقيقي Dialogue: 0,1:26:50.56,1:26:55.28,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك حقيقية واحد أضفتها بعد هروبك Dialogue: 0,1:26:56.44,1:26:59.78,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}وهيا بالاهتمام بـ ريوجي شيكي Dialogue: 0,1:26:59.78,1:27:01.74,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنها سمة لا واعيه Dialogue: 0,1:27:01.74,1:27:03.99,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,1:27:04.37,1:27:07.29,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى لو تظاهرنا بأن ما تقولينه صحيح Dialogue: 0,1:27:07.29,1:27:11.04,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}حتى لو بأمكاننا فعل شيئاً كهذا، نحن سنسعى للأعلى دائماً Dialogue: 0,1:27:11.37,1:27:17.59,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا الدمية مثلي بالضبط، إذا ستستمر للخطوة التالية مثل ما فعلت حتى ولو بدوني Dialogue: 0,1:27:17.59,1:27:20.01,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}رأيت، النتيجة لم تتغير Dialogue: 0,1:27:20.76,1:27:22.05,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,1:27:22.05,1:27:26.39,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}آرايا أبقاك حية لأن الانتقال لجسدك التالي لن يُفعل ما دامك حية Dialogue: 0,1:27:26.80,1:27:30.47,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك يؤلم يا كرنيليوس Dialogue: 0,1:27:30.47,1:27:32.93,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت الذي أعرفها إلى الان Dialogue: 0,1:27:33.93,1:27:34.64,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}...لا Dialogue: 0,1:27:36.06,1:27:37.90,Default,Alba,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت حقيقية؟ Dialogue: 0,1:27:38.77,1:27:44.53,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هي الان، هل ذلك السؤال يحمل معنى عندما انا التي تسألها؟ Dialogue: 0,1:27:52.32,1:27:57.58,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}علمت بأني مُزيف Dialogue: 0,1:27:58.20,1:28:02.96,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!ليس لدي ماضي، ولكن لدي قناعة قوية Dialogue: 0,1:28:03.62,1:28:05.21,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا أحب ريوجي Dialogue: 0,1:28:05.88,1:28:10.21,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}حتى لو أنا مُزيف، فهذا القلب حقيقي Dialogue: 0,1:28:10.88,1:28:13.51,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أستمتعت بكوني معها Dialogue: 0,1:28:14.09,1:28:19.43,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}إذا قلت بأنك أعطيتني الفرصة، لسوف أشكرك على الأقل Dialogue: 0,1:28:20.89,1:28:23.47,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنا مُزيف يا آرايا؟ Dialogue: 0,1:28:24.39,1:28:27.02,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ليس هُناك حاجة للكلام Dialogue: 0,1:28:27.52,1:28:29.23,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}تعال إذا أردت Dialogue: 0,1:28:29.23,1:28:31.73,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لن أذهب لأي مكان Dialogue: 0,1:28:33.19,1:28:35.86,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}...آرايا ...سوف Dialogue: 0,1:28:36.65,1:28:38.20,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أقتلك Dialogue: 0,1:28:38.61,1:28:43.99,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لأكون صادقة، منذ وقتنا في الأكاديمية، لا أجد كراهيتك لي شيئاً سيء Dialogue: 0,1:28:43.99,1:28:47.45,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لأنه بُرهان بأن أوزاكي توكو موجودة Dialogue: 0,1:29:00.09,1:29:05.97,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1} أتمنى لو أن اللولب كان مُتناقض Dialogue: 0,1:29:07.89,1:29:11.26,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن ناديتني بذلك الأسم Dialogue: 0,1:29:25.99,1:29:29.36,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}هذا جيد بما فيه الكفاية لي الأن Dialogue: 0,1:29:38.75,1:29:40.62,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها قاعدة لدي من قبل Dialogue: 0,1:29:40.96,1:29:45.50,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}سأقتل أي واحد يدعوني بــ القذرة الحمراء Dialogue: 0,1:29:56.34,1:29:59.55,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لن أقتلك لأجل ريوجي Dialogue: 0,1:29:59.55,1:30:02.64,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!سأقتلك لأجلي Dialogue: 0,1:30:07.56,1:30:14.53,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}عائلتي لم يكونوا سيئون كفاية لكي يستحقوا الموت هكذا Dialogue: 0,1:30:17.15,1:30:25.28,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}!لم يكونوا مُذنبين كفاية للموت هكذا Dialogue: 0,1:30:29.91,1:30:31.16,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,1:30:34.29,1:30:36.50,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لن تُنجز أي شيء Dialogue: 0,1:30:36.79,1:30:41.46,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لأن أصلك تافه Dialogue: 0,1:30:45.88,1:30:48.97,Default,E,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت هُنا Dialogue: 0,1:31:07.15,1:31:09.53,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لقد هُزمت يا ألبا Dialogue: 0,1:31:21.50,1:31:23.21,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لذا أنتهى الامر كما توقعته Dialogue: 0,1:31:23.62,1:31:26.84,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الأختلاس صفة حقيرة يا آرايا Dialogue: 0,1:31:26.84,1:31:28.67,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك كلاماً وقح Dialogue: 0,1:31:28.67,1:31:31.01,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لذا هو حقاً أنت Dialogue: 0,1:31:31.01,1:31:33.55,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أتريدين مقاتلتي مجدداً؟ Dialogue: 0,1:31:33.55,1:31:34.97,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لا Dialogue: 0,1:31:34.97,1:31:37.76,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لدي فرصة للفوز بداخل مجمع الشقق هذا Dialogue: 0,1:31:37.76,1:31:39.22,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,1:31:39.22,1:31:43.81,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك الوحش هُناك بأمكانه هزيمتي Dialogue: 0,1:31:43.81,1:31:47.44,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}خسرت عندما قُتلت Dialogue: 0,1:31:47.44,1:31:50.77,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إذا أي شيء سيوقفك، فلن يكون أنا Dialogue: 0,1:31:51.27,1:31:55.19,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت تعتمدين على القوة المُضادة؟ Dialogue: 0,1:31:55.19,1:31:57.78,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن ذلك لن يُحدث تأثيراً Dialogue: 0,1:31:58.61,1:32:00.99,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك لدي الحاجز Dialogue: 0,1:32:01.61,1:32:02.87,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}حاجز؟ Dialogue: 0,1:32:04.41,1:32:05.70,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يا آرايا Dialogue: 0,1:32:05.70,1:32:11.91,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}الغرض الأساسي من مجمع الشقق هذا هو لتمثيل الـ تيجي لكي يأخذ في الـ تيجي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:32:11.91,1:32:13.00,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أصبت Dialogue: 0,1:32:13.54,1:32:20.63,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أنشئت هذا العالم الغريب لأيقاف ريوجي شيكي بالكامل من العالم الخارجي Dialogue: 0,1:32:29.05,1:32:33.02,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أرتكبت غلطاً فادحاً يا آرايا Dialogue: 0,1:32:34.56,1:32:37.31,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لم أرتكب أي غلط Dialogue: 0,1:32:37.64,1:32:40.94,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}...أمتأكد، بأنك لم ترتكب غلطاً Dialogue: 0,1:32:41.61,1:32:44.11,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}كساحر... Dialogue: 0,1:32:44.94,1:32:48.57,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد رميت شيكي في حاجز لأعزلها من الفضاء Dialogue: 0,1:32:48.82,1:32:51.16,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك بلا شك مثالي Dialogue: 0,1:32:51.78,1:32:55.74,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن شيء كهذا عديم الجدوى معها Dialogue: 0,1:32:56.41,1:33:04.25,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}نحن تهديد ضد الحس السليم، ولكن شيكي هيا الموت للغير المألوف Dialogue: 0,1:33:04.25,1:33:07.00,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أنك أختبرت ذلك مُسبقاً Dialogue: 0,1:33:08.38,1:33:15.93,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}آرايا سورين، إذا أردت حجز شيكي، كان عليك حصرها في صندوق مصنوع من الأسمنت Dialogue: 0,1:33:16.93,1:33:21.60,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكانها بكل سهولة قطع خلال حاجز يحجزها من الفضاء Dialogue: 0,1:33:43.32,1:33:45.83,Default Repeat,NREPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}إنجو؟ أليس لديك صديقة؟ Dialogue: 0,1:33:45.83,1:33:49.54,Default Repeat,NREPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}لم أكن لأكون هُنا إذا لدي واحدة Dialogue: 0,1:33:49.54,1:33:52.17,Default Repeat,NREPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}حقاً؟ أنت تبدو وكأنك محبوب للفتيات Dialogue: 0,1:33:52.17,1:33:55.58,Default Repeat,NREPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}كوني أُمدح بصوت مُنفعل لا يجعلني سعيداً Dialogue: 0,1:33:58.55,1:34:00.00,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}حسناً يا توكو Dialogue: 0,1:34:00.84,1:34:02.38,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}سأخرج Dialogue: 0,1:34:02.38,1:34:02.84,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}حسناً Dialogue: 0,1:34:09.14,1:34:11.06,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}سأخذ السيف يا ميكيا Dialogue: 0,1:34:11.06,1:34:11.56,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}!شيكي Dialogue: 0,1:34:15.02,1:34:16.77,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}ماذا يا ميكيا؟ Dialogue: 0,1:34:17.39,1:34:19.73,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}لا، لا شيء Dialogue: 0,1:34:21.56,1:34:22.98,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}أنا ذاهبة للبيت Dialogue: 0,1:34:22.98,1:34:25.61,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}ألديك شيء يمكنني أخذه يا توكو؟ Dialogue: 0,1:34:26.11,1:34:28.07,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}هُناك الدراجة النارية الـ200 سي سي Dialogue: 0,1:34:28.40,1:34:31.91,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}تأكدي بأن لا تستخدمي الـ هارلي Dialogue: 0,1:34:31.91,1:34:33.91,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}لم أنزع بعد العربة الجانبية Dialogue: 0,1:34:34.66,1:34:37.58,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}هل أنا أنجن؟ Dialogue: 0,1:34:38.62,1:34:39.70,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}ماذا؟ Dialogue: 0,1:34:39.70,1:34:41.79,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}شيكي لديها قُفل؟ Dialogue: 0,1:34:43.25,1:34:46.84,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}يا كوكتو هل تعرف مجمع شقق أوجاوا في كايامهاما؟ Dialogue: 0,1:34:46.84,1:34:50.63,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}من يعلم؟ ولكن أعرف الشخص الذي صمم هذا المكان Dialogue: 0,1:34:52.17,1:34:54.55,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}سأخذ السيف يا ميكيا Dialogue: 0,1:34:54.55,1:34:55.09,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}!شيكي Dialogue: 0,1:34:55.59,1:34:57.72,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}سأضعه معاً Dialogue: 0,1:34:58.80,1:35:00.43,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}أنه ليس هُنا الان Dialogue: 0,1:35:00.43,1:35:01.76,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}لقد ذهب بعيداً جداً Dialogue: 0,1:35:03.77,1:35:05.56,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}أولاً، أنه أناني Dialogue: 0,1:35:05.56,1:35:07.10,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}أنت فظيعة Dialogue: 0,1:35:07.10,1:35:09.77,Default Repeat,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1\fad(100,100)}ذلك ما احصل عليه بعد التدرب لمدة شهر في الضواحي Dialogue: 0,1:35:31.91,1:35:33.92,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لابد وأنه يؤلم يا آرايا Dialogue: 0,1:35:33.92,1:35:35.54,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذا المبنى هو جسدك Dialogue: 0,1:35:35.88,1:35:37.71,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}!وهو قُطع Dialogue: 0,1:35:40.59,1:35:42.34,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}مُستحيل Dialogue: 0,1:35:56.60,1:35:57.77,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا أفهم Dialogue: 0,1:35:57.77,1:36:00.65,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}كيف بأمكانك التحرك بجسدك؟ Dialogue: 0,1:36:01.19,1:36:03.94,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا أستيقظتي حتى على رغم ذلك الجرح؟ Dialogue: 0,1:36:03.94,1:36:10.03,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}!لماذا لم تكوني غير واعية لبضعة دقائق أكثر يا ريوجي شيكي؟ Dialogue: 0,1:36:13.91,1:36:17.04,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}إنجو تومو؟ Dialogue: 0,1:36:17.62,1:36:20.58,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم تأتني مساعدة من أي أحد Dialogue: 0,1:36:20.58,1:36:22.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أستيقظت بنفسي Dialogue: 0,1:36:23.75,1:36:26.63,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن هُناك سبب لـ إنجو تومو أن يأتي لهُنا Dialogue: 0,1:36:27.50,1:36:30.92,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن إنجو هو الشخص من جلب لك دمارك Dialogue: 0,1:36:35.84,1:36:37.34,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا هو؟ Dialogue: 0,1:36:38.51,1:36:43.22,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم بأن بأمكاننا الحصول على قتال مُتكافئ ونحاول قتل بعضنا البعض، ولكن لا أستطيع الضحك Dialogue: 0,1:36:44.23,1:36:46.10,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1} فهمت Dialogue: 0,1:36:46.39,1:36:48.69,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنه بسبب أنني لا أريد قتلك Dialogue: 0,1:36:49.31,1:36:53.57,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}أنا فقط لا أستطع تحمل وجودك Dialogue: 0,1:37:04.28,1:37:05.20,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}شوكو Dialogue: 0,1:37:33.72,1:37:35.02,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,1:37:35.39,1:37:36.81,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أرى Dialogue: 0,1:37:37.14,1:37:38.69,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}الإيحاء الذاتي Dialogue: 0,1:37:39.23,1:37:42.69,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكانك تغيير نفسك بحمل السلاح Dialogue: 0,1:37:42.69,1:37:44.36,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ضُللت Dialogue: 0,1:37:44.36,1:37:49.28,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لم تقاتلي بكامل قِواك ضد أساجامي فوجينو Dialogue: 0,1:37:49.65,1:37:52.62,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}!أخيراً تقابلنا يا ريوجي Dialogue: 0,1:38:20.76,1:38:21.43,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}!شوكو Dialogue: 0,1:38:28.40,1:38:29.69,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}حمقاء Dialogue: 0,1:38:33.65,1:38:35.53,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك لم يكن كافياً لأيقافك؟ Dialogue: 0,1:38:44.66,1:38:47.70,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لن أتركك تهرب أبداً Dialogue: 0,1:38:56.63,1:39:01.17,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لأيقافها، سأحتاج لتدميرها مع المبنى Dialogue: 0,1:39:08.22,1:39:10.01,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هذا سيء Dialogue: 0,1:39:42.67,1:39:43.92,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...ريوجي Dialogue: 0,1:39:45.50,1:39:46.59,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}!شيكي Dialogue: 0,1:40:25.28,1:40:30.12,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تبدو مثل فتاة بعمرك كهذا Dialogue: 0,1:40:31.62,1:40:34.67,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}شيكي أُنقذت بسبب حاجزك Dialogue: 0,1:40:35.21,1:40:37.46,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فشلت مجدداً Dialogue: 0,1:40:39.21,1:40:42.21,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تحشر نفسك هكذا؟ Dialogue: 0,1:40:43.63,1:40:48.39,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تذهب لهذا الحد للوصول للولب الأصل؟ Dialogue: 0,1:40:50.10,1:40:52.93,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنك أنقاذ كل البشر Dialogue: 0,1:40:54.22,1:40:56.44,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هذه قصة منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:40:57.23,1:41:05.78,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا يمكنك أنقاذ جميع الكائنات الإنسانية، لذا كيف بأمكانك أنقاذ الذين لم ينقذوا؟ Dialogue: 0,1:41:06.40,1:41:08.03,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا جواب Dialogue: 0,1:41:08.45,1:41:13.20,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن إذا بأمكاني فتح الأصل وأنهاء العالم Dialogue: 0,1:41:13.82,1:41:18.08,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا بأستطاعتي تسجيل وتقيد كل الاموات إلى نهاية العالم Dialogue: 0,1:41:18.08,1:41:23.37,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}...إذا بأستطاعتي تقيد الاشخاص الذين لم يجازؤا له، الذين لم ينقذوا، من بادئ الأمر Dialogue: 0,1:41:24.00,1:41:27.92,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}الأشخاص الذين ماتوا بلا معنى سيحصلون على معنى Dialogue: 0,1:41:28.55,1:41:32.30,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}سأقدر على تمييز السعادة Dialogue: 0,1:41:33.17,1:41:35.51,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,1:41:37.22,1:41:39.72,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أحد Dialogue: 0,1:41:40.01,1:41:42.31,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا فقط أريد خاتمة Dialogue: 0,1:41:42.68,1:41:47.27,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هولاء البشر الجاهلين، البشيعين، القذرين، البذئين Dialogue: 0,1:41:48.14,1:41:52.82,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}إذا كل ذلك سيُترك في التاريخ بعد أختفائهم Dialogue: 0,1:41:53.19,1:41:58.82,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سأرتاح لمعرفة بأن قيمة البشر هيا في بشاعتهم Dialogue: 0,1:41:59.20,1:42:04.78,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}تريد إبادة كل البشر البشعين لأجلك Dialogue: 0,1:42:05.58,1:42:10.41,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن توقفت عندما كنت في حافة الاكتشاف مجدداً Dialogue: 0,1:42:10.83,1:42:15.42,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنهم فقط لا يعرفون متى يستسلمون Dialogue: 0,1:42:15.42,1:42:19.88,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لم يكن متوقع بأن إنجو تومو هرب من اللولب، صحيح؟ Dialogue: 0,1:42:19.88,1:42:27.84,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنشئت حاجز تقني لكي لا تلاحظ القوة المضادة، ولكن في تلك النقطة كان ملئي بالفجوات Dialogue: 0,1:42:28.26,1:42:32.31,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد خسرت أمام شخصاً واحد فقط، حُب تومو لعائلته Dialogue: 0,1:42:35.06,1:42:37.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}دعني أخبرك بشيء مثير Dialogue: 0,1:42:38.35,1:42:42.57,Top,T,0000,0000,0000,,{\be1}السيكولوجي: العالم النفسي Dialogue: 0,1:42:38.35,1:42:42.57,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هناك هذا الشيء الذي يُدعى بالمجموعة اللاواعيه المعروف بعالم السيكولوجي المشهور Dialogue: 0,1:42:43.11,1:42:48.15,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها طريقة التفكير بأن أعمق أعماق عقل كل شخص هو نفس الشيء Dialogue: 0,1:42:48.15,1:42:50.91,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}أنها خزنة كل الانانية في هذا العالم Dialogue: 0,1:42:51.28,1:42:55.41,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}في البوذية، يدعون هذا بــ آراياشيكي Dialogue: 0,1:42:55.91,1:42:57.58,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:42:57.58,1:43:00.66,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ياله من تنافر ملعون للعالم Dialogue: 0,1:43:01.66,1:43:05.08,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ولدت في هذا العالم بنفس الاسم الذي تمقته Dialogue: 0,1:43:09.00,1:43:12.92,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هذا الجسد في حدوده Dialogue: 0,1:43:13.92,1:43:16.05,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستبدأ من البداية؟ Dialogue: 0,1:43:17.30,1:43:21.56,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لم أصنع أي أجساد أحتياطية Dialogue: 0,1:43:29.31,1:43:32.44,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تسعاه يا آرايا؟ Dialogue: 0,1:43:32.44,1:43:34.86,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}المعرفة الحقيقية Dialogue: 0,1:43:34.86,1:43:37.74,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أين تسعاه يا آرايا؟ Dialogue: 0,1:43:37.74,1:43:41.07,Default,REPEAT,0000,0000,0000,,{\be1}فقط ضمن نفسي Dialogue: 0,1:43:41.45,1:43:44.41,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}إلى أين تحاول الوصول إليه يا آرايا؟ Dialogue: 0,1:43:44.91,1:43:53.29,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك واضح، للنهاية اللولب المتناقض لهذا العالم Dialogue: 0,1:45:59.06,1:46:02.02,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا الان؟ ذلك الواهن Dialogue: 0,1:51:09.11,1:51:11.28,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...سأدخل Dialogue: 0,1:51:11.28,1:51:13.70,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1} أنت مستيقظة Dialogue: 0,1:51:15.28,1:51:17.74,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لا تكوني أنانية، لن أعطيك أياه Dialogue: 0,1:51:17.74,1:51:20.08,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذا، أيها المتعد Dialogue: 0,1:51:20.08,1:51:23.42,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد أي من ذلك الطعام المغلي حتى لو سألتني لأخذ بعضه Dialogue: 0,1:51:23.42,1:51:25.04,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}جيد Dialogue: 0,1:51:28.71,1:51:30.05,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}...أم Dialogue: 0,1:51:30.05,1:51:31.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:51:32.30,1:51:38.89,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}سمعت من توكو بأنهم سيبدؤن بهدم مجمع الشقق ذلك اليوم Dialogue: 0,1:51:40.30,1:51:44.89,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}أنا أيضا سمعت بأن توكو أزالت الجثث سلفاً Dialogue: 0,1:51:51.06,1:51:53.90,Default,M,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أنتهى الامر بأكمله Dialogue: 0,1:51:57.03,1:51:58.86,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}يا كوكتو Dialogue: 0,1:52:00.99,1:52:01.91,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}المفتاح Dialogue: 0,1:52:05.41,1:52:08.95,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}لا أملك مفتاح منزلك Dialogue: 0,1:52:09.79,1:52:12.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,1:52:36.10,1:52:37.89,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}هل تتذكري طلبي؟ Dialogue: 0,1:52:38.48,1:52:45.73,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}التحري وإزالة السَحرة الذين يستعملون الجنيات لنشر القلق بين طلاب أكاديمية ريين Dialogue: 0,1:52:46.57,1:52:47.78,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك صحيح Dialogue: 0,1:52:47.78,1:52:53.07,Default,T,0000,0000,0000,,{\be1}منذ انك لا يمكنك رؤية الجنيات، ستحتاجين الأعين Dialogue: 0,1:52:55.37,1:52:56.62,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}هذا فظيع Dialogue: 0,1:52:57.04,1:53:00.08,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنا بالتأكيد الضحية هذه المرة Dialogue: 0,1:53:03.67,1:53:06.38,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}بأمكاني القول مُسبقاً بأنه ستكون هُناك مشاكل Dialogue: 0,1:53:07.13,1:53:09.84,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}...أنه ليس بأنهم مُتشابهون، ولكن بالأحرى Dialogue: 0,1:53:09.84,1:53:10.55,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}بالأحرى؟ Dialogue: 0,1:53:10.55,1:53:12.72,Default,S,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,1:53:12.72,1:53:14.97,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي يحاول فعله السَحرة؟ Dialogue: 0,1:53:14.97,1:53:17.76,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}!لن أسامحك حتى لو بكيت وأعتذرتي Dialogue: 0,1:53:17.76,1:53:21.26,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم من أين السَحرة، ولكن سأقوم بهزمهم ببساطة Dialogue: 0,1:53:22.06,1:53:23.27,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أنه وقت العمل Dialogue: 0,1:53:25.68,1:53:27.35,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}لدي أعتراف Dialogue: 0,1:53:27.35,1:53:30.44,Default,A,0000,0000,0000,,{\be1}أحب الاشياء المميزة