1
00:00:20,832 --> 00:00:35,400
tRaNsLaTeD bY adVANced_haCKer
Re-Synced By: MEE2day

2
00:01:08,525 --> 00:01:13,809
وحدة الحيوانات

3
00:01:18,626 --> 00:01:19,252
جونيور؟

4
00:01:19,804 --> 00:01:20,725
نعم يا امي

5
00:01:21,057 --> 00:01:21,820
هل رايت اباك؟

6
00:01:22,405 --> 00:01:23,498
ابي ذهب لجلب الماء

7
00:01:24,190 --> 00:01:26,485
انتظروني,مررها هيا

8
00:01:28,215 --> 00:01:30,717
هيا بسرعة

9
00:02:11,919 --> 00:02:12,650
لقد اخفتك اليس كذلك؟

10
00:02:13,966 --> 00:02:15,448
هيا قل الحقيقة

11
00:02:15,824 --> 00:02:17,604
لقد وقف شعر رقبتي من شدة الخوف

12
00:02:21,930 --> 00:02:23,790
ما الذي يفترض بي عمله؟

13
00:02:24,555 --> 00:02:25,807
انا اعرف

14
00:02:26,607 --> 00:02:28,720
نعم

15
00:02:33,538 --> 00:02:34,165
حسنآ

16
00:02:44,330 --> 00:02:45,697
مرحبا جيزيل

17
00:02:47,387 --> 00:02:48,274
يارجل

18
00:02:48,689 --> 00:02:49,342
هل رايت ذلك؟

19
00:02:49,917 --> 00:02:51,219
نعم ولكن ماذا كان ذلك؟

20
00:02:51,755 --> 00:02:55,168
فضلات حيوان الهايينا يابسة كالصخرة
بفعل اشعة الشمس

21
00:02:55,662 --> 00:02:56,630
نعم لقد رايته

22
00:03:02,186 --> 00:03:03,737
انتهيت

23
00:03:04,614 --> 00:03:06,655
حسنآ كيف مظهري؟

24
00:03:09,626 --> 00:03:12,348
انيقة للغاية
شي لايصدق

25
00:03:12,707 --> 00:03:14,488
عزيزتي هذه تحفة فنية

26
00:03:15,088 --> 00:03:18,025
انا اطلق عليها معكرونة بالجبنة

27
00:03:19,232 --> 00:03:23,145
سوف تلائمك ايظآ جيزيل
وازالت شعر رقبتك بالشمع لن يظر ايظا

28
00:03:23,800 --> 00:03:24,262
كلا شكرا

29
00:03:29,670 --> 00:03:31,023
انها مسألت تركيز

30
00:03:31,620 --> 00:03:32,850
نعم هذا واضح

31
00:03:34,344 --> 00:03:35,483
وظروف جوية ملائمة

32
00:03:36,399 --> 00:03:37,035
طبعآ

33
00:03:47,431 --> 00:03:48,553
هيا هيا هيا

34
00:03:55,251 --> 00:03:55,915
بيلي؟

35
00:03:57,744 --> 00:03:58,819
نعم ياحمامتي الجميلة

36
00:04:00,061 --> 00:04:00,617
مالذي تفعله؟

37
00:04:01,521 --> 00:04:03,557
اهلا بوني
انت تبدين جميلة

38
00:04:04,349 --> 00:04:08,419
اننا اااا ... مالذي نفعله؟
اننا نتنزه , نفكر,نتحدث

39
00:04:09,657 --> 00:04:11,327
نضرب فضلات الهايينا لكي يدخل بالحفرة

40
00:04:12,502 --> 00:04:14,754
هذا ايظا
للتو كنت سأخبرك

41
00:04:16,326 --> 00:04:20,093
انت تقوم بضرب فضلات حيوان الهايينا لكي تدخل بالحفرة؟

42
00:04:20,791 --> 00:04:23,888
بالعصا
اووو بالعصا

43
00:04:24,521 --> 00:04:27,819
تماما
مثير للأهتمام, ومن الذي فكر بهذا

44
00:04:28,183 --> 00:04:31,014
انا ,انا الذي فكرت بهذا
لقد اعتقدت ذلك

45
00:04:32,278 --> 00:04:33,800
ماالذي كان من المفترض انت تقوم به اليوم؟

46
00:04:34,388 --> 00:04:37,628
من المفترض ان اقوم, من المفترض اه
هل تعلمين؟

47
00:04:38,304 --> 00:04:40,522
كان عليك ان تحضر الماء
اوه هذا صحيح

48
00:04:42,038 --> 00:04:42,849
اوه بيلي

49
00:04:44,514 --> 00:04:48,102
انا اعتقد بأنك اخرق وسوف تضل كذلك

50
00:04:50,693 --> 00:04:51,814
لكنني احبك

51
00:04:56,197 --> 00:04:56,710
هذا جاد

52
00:04:58,903 --> 00:05:02,074
اااه لاتخبريني
لقد ذهبت الى صالون التجميل؟

53
00:05:02,652 --> 00:05:05,847
لاتقلقي سوف ينمو مجددا
هذا طبيعي

54
00:05:09,000 --> 00:05:11,374
انا لم اقل شي
توقفي عن التصرف بحماقة

55
00:05:12,539 --> 00:05:16,979
انه الماء الجاري من سفح الجبل
كان يجب ان يصلنا بالوقت الحالي

56
00:05:18,696 --> 00:05:20,598
سوف اعزف بطبلتي لكي يصلنا الماء الى هنا

57
00:06:40,017 --> 00:06:41,940
العديد من قادة السياسة والاقتصاد في العالم

58
00:06:42,301 --> 00:06:45,115
تجمعوا من اجل المؤتمر المناخي ال 167

59
00:06:46,226 --> 00:06:47,471
هنا في الشمال لقد قدموا جميعا

60
00:06:47,915 --> 00:06:51,029
حيث يقوم المسؤلون الشجعان بأختبار
التأثيرات الدرامية للأحتباس الحراري

61
00:06:53,976 --> 00:06:54,892
سريعآ
سيبرد بوفيه الطعام

62
00:07:02,366 --> 00:07:04,320
كان معكم بيتر كوك
من تولي, كرينلاند

63
00:07:05,115 --> 00:07:06,717
بوابة القطب الشمالي

64
00:07:21,226 --> 00:07:24,670
كان هذا يومآ جميلآ وينفرد

65
00:07:25,146 --> 00:07:30,802
لقد سمعتك تقول ذلك ل 714 سنة بالتحديد

66
00:07:33,012 --> 00:07:35,835
هل تعلم شيئا؟
بالتأكيد انا اعلم

67
00:07:37,076 --> 00:07:38,624
انها ذكرى زفافنا

68
00:07:39,588 --> 00:07:42,329
ولم اكن اريد ان اضيع يوما واحدا

69
00:08:03,504 --> 00:08:06,483
ايها الكابتن - سيدي
انا اعتقد اننا ارتطمنا باليابسة

70
00:08:07,395 --> 00:08:08,437
اه ماذا؟
ارتطمنا باليابسة؟

71
00:08:09,356 --> 00:08:12,923
اه شيئا ما يتحرك بشكل صحيح
نعم

72
00:08:31,524 --> 00:08:33,175
عزيزتي لقد حان وقتنا

73
00:08:34,302 --> 00:08:37,060
لكي نكمل طريقنا مرة اخرى

74
00:08:48,342 --> 00:09:32,229
#موسيقى#

75
00:09:33,015 --> 00:09:33,780
يارجل

76
00:09:58,498 --> 00:09:59,642
هل تعلم شيئا بال؟

77
00:10:00,152 --> 00:10:01,769
لنهرب مادام نستطيع الهروب

78
00:10:56,681 --> 00:10:58,138
بصحتك ياصديقي القافز

79
00:11:42,254 --> 00:11:43,475
اسمي توبي ما الذي يطلقونه عليك؟

80
00:11:47,731 --> 00:11:49,886
هل تعلم شيئا سوف اناديك بسمايلي (الضاحك)

81
00:12:04,004 --> 00:12:06,020
اه ياللعنة, رائحة قوية ياصاحبي

82
00:12:08,680 --> 00:12:09,508
بصحتك

83
00:12:12,111 --> 00:12:14,235
هل تعلم شيئا سمايلي؟
الحياة هنا مليئة بالمصاعب

84
00:12:14,628 --> 00:12:18,033
كيف هو صوت مياه المحيط
الحياة جميلة هناك بلا شك

85
00:12:18,806 --> 00:12:20,698
هل تعلم الاسترخاء والتمدد شي جميل

86
00:12:24,848 --> 00:12:26,740
جيد الان ابتسم

87
00:12:27,045 --> 00:12:29,720
قريبا سوف تنقع بشراب البرغاندي

88
00:12:30,987 --> 00:12:32,243
انت دودة مثيرة للشفقة

89
00:12:33,657 --> 00:12:35,210
الموت للطغاة

90
00:12:39,388 --> 00:12:41,855
انظر ما الذي فعلته
لقد نسيت الثوم

91
00:12:44,771 --> 00:12:47,271
لاتذهب بعيدا سوف اعود قريبآ

92
00:13:07,149 --> 00:13:08,899
اما الحرية او الموت

93
00:13:10,266 --> 00:13:11,618
فلتحيا فرنسا

94
00:13:19,595 --> 00:13:19,928
سلام

95
00:13:22,777 --> 00:13:23,305
دجاجة؟

96
00:13:24,471 --> 00:13:28,731
اهلا وسهلا اسمي وينفريد

97
00:13:29,817 --> 00:13:32,173
وانا ونيستون
واسمي توبي

98
00:13:32,737 --> 00:13:36,616
تشالرز انه من دواعي سروري مقابلتكم

99
00:13:43,834 --> 00:13:47,834
لمن ادين بشرف مقابلتك؟
هذا صديقي سمايلي

100
00:13:49,398 --> 00:13:51,415
الاجواء اصبحت مشبعة بالغبار هناك في الادغال

101
00:13:51,841 --> 00:13:54,663
لذلك فكرنا بأخذ عطلة للاسترخاء

102
00:13:55,699 --> 00:13:59,027
في البداية كنا انا وسمايلي فقط ولكن بعد ذلك
انظم الينا  سوشي العجوز

103
00:14:00,070 --> 00:14:00,373
سوشي؟

104
00:14:02,011 --> 00:14:02,849
هذا اسمي

105
00:14:05,120 --> 00:14:09,073
نعم ,حسنا استمروا لقد زالت مخاوفي

106
00:14:10,290 --> 00:14:13,428
وبعد ذلك باربع اسابيع في البحر التقينا بالسلاحف

107
00:14:15,669 --> 00:14:17,229
ومنذ ذلك الحين  اعددنا خطة

108
00:14:17,981 --> 00:14:18,983
الخطط جيدة

109
00:14:20,635 --> 00:14:21,343
خطة ماذا؟

110
00:14:22,320 --> 00:14:26,772
الطيور المهاجرة التي تعودت على زيارة جزيرتنا في الصيف

111
00:14:27,358 --> 00:14:30,258
اخبرتنا عن جنة مدهشة

112
00:14:30,593 --> 00:14:31,966
بعيدا عن تدخل الانسان

113
00:14:32,844 --> 00:14:34,866
اه لقد فهمت هذة خطة ساحرة

114
00:14:35,250 --> 00:14:39,619
هذة ضربة حظ موفقة التي جعلتكم تلتقونني
انا سوف اقودكم

115
00:14:42,185 --> 00:15:02,567
#موسيقى#

116
00:15:06,090 --> 00:15:10,468
مأونتنا تكاد تنفذ
وعيون الماء تكاد تيبس

117
00:15:11,128 --> 00:15:14,017
بما انكي ذكرت ذلك
حلقي قد يبس ايظآ

118
00:15:16,079 --> 00:15:17,741
اوه بدون الماء نحن هالكون لا محال

119
00:15:18,640 --> 00:15:19,855
وبدونه سنموت ايظآ

120
00:15:20,434 --> 00:15:23,249
انا في شدة التوتر
وينتابني الشعور بالقلق

121
00:15:25,369 --> 00:15:26,265
اوه اخرسي

122
00:15:27,203 --> 00:15:29,178
حسنا انا سوف اتشاور مع العراف

123
00:15:30,312 --> 00:15:32,802
مشاورة مع العراف؟
هذا سيكون جيد

124
00:15:54,480 --> 00:15:55,831
ايها العراف المبجل

125
00:15:56,509 --> 00:16:00,857
نحن في هذا التوقيت من الخوف وعدم الثقة
نبحث بيأس عن نصيحتك

126
00:16:01,359 --> 00:16:04,221
اخبرنا متى سيصل الماء؟

127
00:16:04,891 --> 00:16:09,527
سانصحكي الان اكثر من ذي قبل ان تجعلي
العراف في مزاج جيد

128
00:16:13,409 --> 00:16:15,819
جذع الشجرة ذاك قد اكل اخر
كمية لنا من الموز

129
00:16:17,715 --> 00:16:20,684
الماء سوف يأتي ... عندما يحين ذلك
على ما اعتقد

130
00:16:20,999 --> 00:16:21,805
سيصلنا الماء؟

131
00:16:22,485 --> 00:16:25,462
الجرار سوف تسقط على الارض حتى تنكسر

132
00:16:26,623 --> 00:16:28,469
ما المفترض ان يعنيه هذا؟

133
00:16:28,915 --> 00:16:31,126
ارجوك بيلي انت تهين العراف

134
00:16:32,018 --> 00:16:34,205
اذا الماء لم يصلنا يجب علينا ان نبحث عنه

135
00:16:34,723 --> 00:16:36,940
وليس الوقوف هنا والتحدث مع جذع شجرة يابسة

136
00:16:38,679 --> 00:16:40,714
هل قلت انني جذع شجرة يابس؟

137
00:16:42,170 --> 00:16:44,204
هذا الشخص يمتلك بعضآ من الشجاعة... فاشل

138
00:16:45,812 --> 00:16:48,971
لقد اغضبت العراف لن يتحدث معنا بعد الان

139
00:16:49,697 --> 00:16:51,515
كان هذا جيدا ايها الاحمق

140
00:16:52,235 --> 00:16:53,935
انت... ابي ليس فاشلا

141
00:16:57,733 --> 00:16:58,338
ايها الرفاق

142
00:16:59,337 --> 00:17:03,499
كا واحد منا فقد بطريقة مأساوية
منزله, اصدقائه, وعائلته

143
00:17:04,507 --> 00:17:06,127
اخذت منا على حين غرة

144
00:17:06,798 --> 00:17:10,381
والان ايها الرفاق سنجد لانفسنا مكان
جديد للعيش

145
00:17:10,828 --> 00:17:12,618
مكان ما حيث لاوجود للبشر

146
00:17:15,663 --> 00:17:16,860
تحدث بأقناع

147
00:17:19,361 --> 00:17:20,697
ارتفع راسه انتبهوا

148
00:17:23,189 --> 00:17:25,412
هذا الذي ادعوه هرمونات القلق

149
00:17:28,354 --> 00:17:31,902
لقد عيرنا البحار السبع كأنها حوض استحمام صدئ

150
00:17:32,736 --> 00:17:34,703
وواجهنا اعتى العواصف

151
00:17:36,590 --> 00:17:37,722
و شرير الرياح

152
00:17:40,529 --> 00:17:42,896
نحن قريبين جدآ من هدفنا

153
00:17:47,717 --> 00:18:02,437
#موسيقى#

154
00:18:04,048 --> 00:18:07,086
اه يا اصدقائي خلف هذه الجبال
تقع جنتنا

155
00:18:07,674 --> 00:18:10,792
نحن الان اقرب من ذي قبل لتحقيق مبتغانا

156
00:18:18,434 --> 00:18:20,365
والدي هو افضل اب في العالم

157
00:18:20,917 --> 00:18:22,885
سيقوم باحضار المياه لنا من ينابيع المياه

158
00:18:23,207 --> 00:18:26,968
سيقاتل حيوانات وحيد القرن, والثيران
ويبعد الفيلة

159
00:18:27,384 --> 00:18:27,982
واو واصل حلمك

160
00:18:29,667 --> 00:18:32,192
اباك فاشل لاتحلم

161
00:18:33,660 --> 00:18:34,672
وبدون ذكر!؟

162
00:18:36,118 --> 00:18:36,714
ذكر ماذا؟

163
00:18:39,088 --> 00:18:41,471
جميع حيوانات ابن اوى لديها
فراء ماعدا هو

164
00:18:42,139 --> 00:18:44,028
انا اعتقد ان والدي فريد من نوعه

165
00:18:46,619 --> 00:18:47,972
سأحضر المياه
سهل جدا

166
00:18:48,952 --> 00:18:52,136
في البداية سأبعد الثيران
وبعد ذلك سأقاتل حيوانات وحيد القرن

167
00:18:49,618 --> 00:18:50,618
وبعد ذلك سأوقف الفيلة عن شرب الماذ

168
00:18:52,968 --> 00:18:54,599
وأوقف الفيلة عن شرب الماء

169
00:18:55,089 --> 00:18:56,024
انت بيلي
انت

170
00:18:58,511 --> 00:19:03,146
لربما اذا تركتهم يشربون المياه في البداية
سيتركوا ينابيع المياه بحالة جيدة
لكان ذلك احسن وأامن

171
00:19:03,472 --> 00:19:06,030
ارجوك جيزيل لاتقلقي

172
00:19:06,813 --> 00:19:10,335
فقط انظري بتمعن لتلك المجموعة من الحمقى
ليسوا اذكياء

173
00:19:11,354 --> 00:19:14,177
لو كان مستوى جهلهم اكثر بقليل
لانفجرت ادمغتهم

174
00:19:14,834 --> 00:19:15,456
حقآ؟

175
00:19:19,394 --> 00:19:20,694
تشينو يريد شرب الماء

176
00:19:21,526 --> 00:19:23,088
وتشنو سيشرب الماء

177
00:19:24,489 --> 00:19:26,573
يارجال لنشرب الماء

178
00:19:31,658 --> 00:19:35,080
انت انا لم اسمع احدآ يقول انه بأمكانك ان تشرب الماء اولآ

179
00:19:35,693 --> 00:19:36,829
هل تتحدث معي؟

180
00:19:37,922 --> 00:19:40,849
هل انت تتحدث معي ياصاحب القرن الصغير؟

181
00:19:41,877 --> 00:19:44,147
هل ذاك الشخص دعاني للتو بصاحب القرن الصغير؟

182
00:19:47,039 --> 00:19:51,668
كلمة اخرى وسأجعل اصدقائك يجمعون
بقايا عظامك تحت اشعة الشمس

183
00:19:52,023 --> 00:19:55,127
تشينو يشرب متى ما يشاء
حقآ؟

184
00:19:56,392 --> 00:19:58,578
حاول ذلك وسوف ترى

185
00:19:58,914 --> 00:20:01,073
في احلامك ياوجه البيتزا

186
00:20:20,396 --> 00:20:21,033
مساء الخير

187
00:20:22,627 --> 00:20:23,268
مرحا

188
00:20:36,131 --> 00:20:37,366
حسنا

189
00:20:38,233 --> 00:20:42,076
كيف تقارن مئات الاطنان من العظم و اللحم
بحيوان صغير مثلي

190
00:20:42,827 --> 00:20:46,443
بخنوع وضعف وصفاقة

191
00:20:47,953 --> 00:20:49,075
وقليلا من الجنون

192
00:20:51,855 --> 00:20:53,909
ابق هادئآ وابتسم

193
00:20:57,044 --> 00:20:57,706
قرن كبير و مسنن

194
00:20:59,862 --> 00:21:01,161
اشغلهم

195
00:21:01,914 --> 00:21:02,850
انتم انظروا هناك؟

196
00:21:05,036 --> 00:21:10,095
املأ الجرة بدون ان يلاحظوا
وقليلا ايظا من اجلي

197
00:21:21,365 --> 00:21:24,019
لديك مشكلة اليس كذلك؟
رأس جزرة

198
00:21:25,393 --> 00:21:26,100
رأس جزرة

199
00:21:26,631 --> 00:21:28,473
المعذرة من يتحدث معاك يا ايها الضعيف

200
00:21:57,798 --> 00:21:59,007
هذا والدي

201
00:22:10,327 --> 00:22:11,026
جونيور تعال

202
00:22:17,712 --> 00:22:19,225
لقد لقنت هؤلاء الثيران درسآ يا ابي

203
00:22:31,264 --> 00:22:33,742
حسنا لقد لقنتهم درسآ

204
00:22:34,423 --> 00:22:37,843
بهذا الحجم, هذا الحجم مع القبعات

205
00:22:42,667 --> 00:22:44,865
توقفوا هناك
ولا خطوة اخرى

206
00:22:49,784 --> 00:22:50,666
اه يا بيلي

207
00:22:52,150 --> 00:22:55,176
كل شي تحت السيظرة ياحمامتي الجميلة

208
00:22:58,697 --> 00:22:59,773
ولقد احظرت المياه

209
00:23:03,135 --> 00:23:03,781
حسنا

210
00:23:05,558 --> 00:23:06,239
اوه بيلي

211
00:23:07,087 --> 00:23:07,639
لنراجع ماقلته

212
00:23:08,790 --> 00:23:11,898
كان من المفترض من اباك ان يلاحق الثيران ويحضر الماء
هذا رائع

213
00:23:15,893 --> 00:23:18,510
لقد اخبرتهم بأنك ستحظر المياه من اجلنا

214
00:23:22,959 --> 00:23:24,102
جونيور انتظر

215
00:23:32,783 --> 00:23:34,415
موؤننا تكاد تنفذ

216
00:23:36,259 --> 00:23:38,986
لاتقلقي سأحلها
بيلي

217
00:23:41,167 --> 00:23:42,294
انت تحلم كثيرا

218
00:23:44,462 --> 00:23:45,524
ما الذي سيحصل لنا؟

219
00:23:46,745 --> 00:23:49,935
اوعدك هذه المرة انا لم اخذلك

220
00:23:58,309 --> 00:24:00,487
انت يا جونيور ذاك اباك

221
00:24:01,060 --> 00:24:02,062
صياد وحيد القرن

222
00:24:10,690 --> 00:24:12,596
اهلا يا بني؟
نعم ماذا تريد

223
00:24:13,681 --> 00:24:16,276
اردت ان اخبرك اني وعدت والدتك

224
00:24:16,595 --> 00:24:19,985
لقد سمعتها من قبل انت تقطع وعود لاتستطيع الوفاء بها

225
00:24:21,477 --> 00:24:25,118
اذهب وتسكع مع صديقك الاسد
او اذهب لتعزف بطبلتك

226
00:24:25,798 --> 00:24:28,397
او اذهب لتضرب فضلات حيوان الهايينا في الحفرة

227
00:24:31,778 --> 00:24:33,100
انت لم تعد ابي

228
00:24:43,592 --> 00:24:43,958
بيلي

229
00:25:00,570 --> 00:25:03,813
لم يجب ان تخبره ذلك
دعيني وشأني

230
00:25:14,853 --> 00:25:15,594
نحن نحتاجها

231
00:25:16,140 --> 00:25:19,142
مصير أوكافانغو في متناول يدينا

232
00:25:20,023 --> 00:25:21,966
هههه مانوع النبات الذي كنت تمضغه؟

233
00:25:22,675 --> 00:25:24,696
فكر وقارنا بالخلود

234
00:25:25,522 --> 00:25:27,543
نحن حفنة من التراب ليس الا

235
00:25:28,375 --> 00:25:32,494
انا لست بحفنة من التراب ياصديقي انا ابن اوى
عائلتي بحاجة للماء

236
00:25:33,373 --> 00:25:35,700
ابني يعتقد بأنني فاشل وهذة حقيقة

237
00:25:36,287 --> 00:25:38,513
والان هدفي الوحيد هو ايجاد الماء

238
00:25:39,559 --> 00:25:40,615
وانت سوف تأتي معي

239
00:25:42,114 --> 00:25:44,986
هذة ليست الا مسرحية راقصة تراجيدية جميلة

240
00:25:46,448 --> 00:25:49,072
واجمل ما فيها هي اغنية بيلي ابن الاوى

241
00:25:50,142 --> 00:25:51,173
الذي خرج للبحث عن الماء

242
00:25:51,573 --> 00:25:54,405
انا استطيع سماعها نعم انا اسمعها
نعم هذا اغنيتي

243
00:25:55,022 --> 00:25:56,902
الذي ذهب ولم يعود
ماذا؟

244
00:25:58,508 --> 00:26:00,456
وصديقه العتيد سقراط الاسد

245
00:26:00,977 --> 00:26:03,107
امضى بقية حياته في المنزل

246
00:26:03,577 --> 00:26:05,885
وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام الى السماء

247
00:26:07,404 --> 00:26:08,899
حسنا سأذهب لوحدي
ماذا؟

248
00:26:09,379 --> 00:26:12,514
اعتقدت ذلك لانك اذا اتبعت مجرى النهر

249
00:26:14,028 --> 00:26:15,386
ستصل الى وادي الموت

250
00:26:16,405 --> 00:26:18,097
هل قلت وادي الموت؟

251
00:26:19,223 --> 00:26:19,952
اذن كيف عرفت؟

252
00:26:21,139 --> 00:26:23,325
هذا سهل لانني كنت هناك

253
00:26:23,763 --> 00:26:26,375
انت كنت في وادي الموت؟

254
00:26:28,005 --> 00:26:29,587
نعم منذ وقت بعيدآ جدآ

255
00:26:31,271 --> 00:26:32,429
هل ترى الندبة التي هنا؟

256
00:26:33,271 --> 00:26:37,793
حسنا في اعماق وادي الموت
يعيش هناك ضلال قاتل

257
00:26:40,412 --> 00:26:41,251
الفهد؟

258
00:26:41,743 --> 00:26:44,265
وحش بكل معنى الكلمة
يستطيع ان يقطع اوصالك

259
00:26:44,755 --> 00:26:46,041
قبل ان تراه

260
00:26:47,031 --> 00:26:50,603
ومن يدخل وادي الموت يسلم روحه له

261
00:26:53,418 --> 00:26:56,430
لن تأتي معي؟
كلا بيلي

262
00:27:01,241 --> 00:27:04,780
لنعمل ما نفلح به
ليس الا

263
00:27:05,901 --> 00:27:07,512
نتمدد هنا وهناك ليمض الوقت

264
00:27:09,499 --> 00:27:10,173
بيلي؟

265
00:27:11,829 --> 00:27:12,205
بيلي؟

266
00:27:14,320 --> 00:27:15,725
بيـــــــلي؟

267
00:27:17,672 --> 00:27:48,987
#موسيقى#

268
00:27:54,540 --> 00:27:56,551
ماذا؟
من الذي هناك؟

269
00:27:57,936 --> 00:28:00,533
لاتكن خجول اقترب اكثر

270
00:28:01,171 --> 00:28:02,571
لماذا لاتجلس معنا قليلآ؟

271
00:28:03,299 --> 00:28:04,159
نحن لانعض

272
00:28:12,330 --> 00:28:14,202
لقد غرت قليلا
الست كذلك؟

273
00:28:14,768 --> 00:28:18,308
انه نحيف جدا
انت سلبي للغاية

274
00:28:20,753 --> 00:28:23,034
اهلا بك في وادي المتعة

275
00:28:23,942 --> 00:28:27,079
اعتقدت انني في وادي الموت
اليس كذلك؟

276
00:28:27,712 --> 00:28:32,282
وادي الموت؟
من الذي وضع هذه الفكرة برأسك يا بني؟

277
00:28:33,876 --> 00:28:36,393
هل هذا هو وادي الموت يا اصدقائي القدامى؟

278
00:28:38,104 --> 00:28:40,495
بالطبع لا هذه سخافة

279
00:28:45,423 --> 00:28:46,890
رحلة امنة يا صديقي

280
00:28:47,800 --> 00:28:48,994
نراك فيما بعد

281
00:29:05,421 --> 00:29:06,026
مرحبا

282
00:29:06,908 --> 00:29:07,569
هل يوجد هناك احد؟

283
00:29:08,947 --> 00:29:09,686
مرحبا

284
00:29:32,346 --> 00:29:33,721
لقد عرفت انك لن تتركني

285
00:29:34,712 --> 00:29:35,898
سنكون على مايرام

286
00:29:41,248 --> 00:29:42,110
الفهد؟

287
00:29:46,233 --> 00:29:48,192
ارحل ايها القط
اذهب الى جحرك

288
00:29:49,619 --> 00:29:51,786
تعال الى هنا  لنرى شاربك
ايها القط المخيف

289
00:29:52,811 --> 00:29:55,543
بيلي العنف لن يفيدك بشي

290
00:29:58,104 --> 00:30:02,414
حسنا ماهي الخطة البديلة؟
مارايك بالهروب؟

291
00:30:16,785 --> 00:30:18,057
يسار, يمين, يمين, يسار

292
00:30:43,315 --> 00:30:45,577
هههه هذا الفهد قد خاف مني

293
00:31:02,160 --> 00:31:05,043
د د د د د د د د د د, دب

294
00:31:15,765 --> 00:31:17,300
دب قطبي في افريقيا؟

295
00:31:18,432 --> 00:31:19,482
مضحك

296
00:31:20,994 --> 00:31:24,060
وكنغر, وسلاحف, و

297
00:31:25,763 --> 00:31:27,023
وحش ذو فم كبير

298
00:31:28,055 --> 00:31:29,653
ودجاجة

299
00:31:30,497 --> 00:31:32,691
ماذا, دجاجة؟

300
00:31:33,590 --> 00:31:36,806
لمعلوماتك ديك وليس دجاجة

301
00:31:37,983 --> 00:31:39,388
من انت؟
من الذي ارسلك؟

302
00:31:40,443 --> 00:31:41,745
من اين انت؟
اخبرني

303
00:31:42,814 --> 00:31:44,203
كانه سقط من سطح السفينة

304
00:31:45,564 --> 00:31:46,721
لكنه يمتلك بعض الشجاعة

305
00:31:48,984 --> 00:31:49,856
مثلنا تماما

306
00:32:08,336 --> 00:32:08,973
لست ان

307
00:32:33,963 --> 00:32:35,608
سقراط؟
نعم

308
00:32:36,581 --> 00:32:38,054
مالقصة حول ندبتك؟

309
00:32:40,846 --> 00:32:45,551
لقد كنت شابا يافعآ عديم الخبرة
متهور وجائع جدآ

310
00:32:47,791 --> 00:32:50,009
انا واخي
انتظر هل لديك اخ؟

311
00:32:51,139 --> 00:32:55,007
كان اسمه مامبو
لم نكن نفترق عن بعض

312
00:32:55,585 --> 00:32:59,887
نتسابق في الهضبة, نلاحق الثيران ونصطاد الضبيان

313
00:33:00,787 --> 00:33:05,868
انتظر, لكنك نباتي
كنت شابآ كما تعلم, فتيآ

314
00:33:07,424 --> 00:33:08,441
كان هذا فيما مضى

315
00:33:09,026 --> 00:33:12,139
لذلك انا ومامبو منعنا والدينا من الذهاب الى الوادي

316
00:33:12,738 --> 00:33:14,139
ذهبنا مباشرة الى وادي الموت

317
00:33:15,326 --> 00:33:18,378
ويمكنك ان تتخيل انه هناك سبب وجيه
من منعنا من الذهاب الى هناك

318
00:33:19,063 --> 00:33:21,978
على كل حال حتى الفيلة هنا تلقى حتفها

319
00:33:23,262 --> 00:33:26,403
ولكننا لم نعرف الخوف
وذهبنا بدافع الفضول

320
00:34:11,767 --> 00:34:12,275
مامبو؟

321
00:34:38,224 --> 00:34:43,652
هل كان الفهد؟
كلا بيلي لم يكن الفهد

322
00:34:44,996 --> 00:34:47,843
لفد كان انسان لم ولن اراه من قبل

323
00:34:49,268 --> 00:34:50,144
هذا مخيف

324
00:34:51,615 --> 00:34:53,190
ومنذ ذلك اليوم امنيتي الوحيدة

325
00:34:54,172 --> 00:34:58,528
هي ان تعيش جميع حيوانات الهضبة بسلام وتناغم

326
00:35:19,162 --> 00:35:24,387
حسنا ايها الرفاق لقد حل الصباح يجب ان ننتهي قبل مغيب الشمس

327
00:35:26,171 --> 00:35:30,143
يجب ان تذهبوا بدوني انا تعبة للغاية

328
00:35:31,270 --> 00:35:35,294
كلا انا سأبقى مع سوشي و السلاحف لكي ارعاهم

329
00:35:37,081 --> 00:35:41,405
بينما الاسد و الجرذ يذهبوا للحصول على الماء

330
00:35:43,150 --> 00:35:45,813
وتوبي وسمايلي سيرافقاهما

331
00:36:13,485 --> 00:36:58,926
tRaNsLaTeD bY adVANced_haCKer
advancedhacker@rocketmail.com

332
00:37:21,250 --> 00:37:24,054
هنا في فندق جنة عدن نجد المشاركون

333
00:37:24,312 --> 00:37:28,635
في المؤتمر ال168 للتغير المناخي

334
00:37:29,328 --> 00:37:33,404
وهنا احدهم  لم يعجبه اي شي من هذا المؤتمر

335
00:37:34,717 --> 00:37:37,879
اهلا اسمي مايا
بالتأكيد نحن نعرف ما الذي يحصل في مثل
هذه المؤتمرات

336
00:37:38,218 --> 00:37:41,142
كبرنا ونحن نسمع كثيرا من الكلام والافكار ولكن لاشي يحصل

337
00:37:41,696 --> 00:37:42,696
انا متأكد بأنكي بأنتظار نتائج المؤتمر مثلنا

338
00:37:54,568 --> 00:37:55,520
سيداتي وسادتي

339
00:37:56,026 --> 00:38:00,734
ارحب بكم هنا في فندق جنة عدن كضيوف في المؤتمر المناخي

340
00:38:02,366 --> 00:38:06,645
والعمل الكبير لبوفيه الطعام الافتتاحي
ندين به لتعويذة الحظ الخاصة بالفندق

341
00:38:07,452 --> 00:38:10,558
هذا صحيح اقدم لكم توتو

342
00:38:15,452 --> 00:38:19,146
المياه محاصرة كالفئران
من الذي قام بعمل كهذا؟

343
00:38:35,458 --> 00:38:36,998
انت تقود بسرعة قليلا, اليس كذلك؟

344
00:38:52,672 --> 00:38:55,096
بيلي لقد سرقوا فكرتك

345
00:38:58,135 --> 00:39:00,656
كيف جعلوا فضلات حيوان الهايينا مدورة بهذا الشكل؟

346
00:39:02,494 --> 00:39:03,873
احبه, احبه, احبه, رائع

347
00:39:24,596 --> 00:39:25,930
صافحني, نعم

348
00:39:27,706 --> 00:39:28,572
استراليين

349
00:39:44,601 --> 00:39:46,033
اووه انه بغاية اللطف

350
00:39:57,515 --> 00:39:59,606
ماذا؟
ايها الصياد

351
00:40:07,594 --> 00:40:09,019
هنالك انواع غريبة من القردة

352
00:40:16,652 --> 00:40:19,729
اعتقد انهم لطفاء
غريبي الشكل قليلآ ولكن لطفاء

353
00:40:20,745 --> 00:40:21,465
اراك فيما بعد بيلي

354
00:40:22,884 --> 00:40:24,460
اين هو الوحش؟

355
00:40:50,199 --> 00:40:51,735
وداعا

356
00:41:21,658 --> 00:41:22,798
فك

357
00:42:11,454 --> 00:42:14,407
تعال الى هنا

358
00:42:26,661 --> 00:42:27,829
لا لا

359
00:43:00,106 --> 00:43:02,903
يجب ان تعلم انني انقذت حياتك في استراحة الغداء

360
00:43:06,221 --> 00:43:08,137
الان ايها السادة
اذا تفضلتم

361
00:43:08,966 --> 00:43:13,049
استطيع ان اضمن لكم بأن خيبة الامل التي يؤسف
لها قد انتهت

362
00:43:16,811 --> 00:43:19,309
اذنيه اصبحت حمراء اللون
هاقد اتى

363
00:43:28,821 --> 00:43:32,390
سمايلي انا لا استطيع ان افكر سوى
في العيش في الهواء الطلق خارجآ

364
00:44:16,760 --> 00:44:20,048
في الحقيقة غرفة التمارين فقط
للنزلاء الذين يدفعون مقابل اقامتهم

365
00:44:27,445 --> 00:44:27,943
جامح

366
00:44:29,038 --> 00:44:30,381
انت سمايلي جرب هذا

367
00:44:40,611 --> 00:44:43,652
هل ترغبون بالذهاب للبار؟
اتفقنا

368
00:44:54,153 --> 00:44:56,502
لاتلعب بشي هذا جناح شهر العسل الخاص بالعرسان

369
00:45:00,187 --> 00:45:01,824
حسنا انا سأراقب الصياد

370
00:45:03,068 --> 00:45:04,452
انت لا ترغبون بالعبث معه

371
00:45:05,557 --> 00:45:07,814
لذا من الافضل ان تراقبوا تصرفاتكم
اذا اردتوا سلامتكم

372
00:45:08,281 --> 00:45:08,738
ممتاز

373
00:45:14,902 --> 00:45:18,124
انتظر قليلا من الافضل ان لا
تطلق الاعيرة النارية

374
00:45:18,850 --> 00:45:19,848
نحن نكره الصحافة السيئة

375
00:45:21,268 --> 00:45:24,280
بدلا من ذلك القي القبض عليهم
وسنرسلهم الى الكازينو
الخاص بنا في فيغاس

376
00:45:25,402 --> 00:45:27,578
على الاقل يمكننا الاستفادة من هذه الفوضى

377
00:45:40,042 --> 00:45:41,530
انا لا اثق بهذا القرد

378
00:45:57,911 --> 00:45:59,694
الم اخبركم بأن لا تعبثوا بأي شي؟

379
00:46:04,921 --> 00:46:07,560
اين هو الكرسي؟

380
00:46:11,774 --> 00:46:13,350
انت خنزير غير مثقف

381
00:46:13,952 --> 00:46:15,658
نقوم بالجلوس على الكراسي ولانقوم بأكلهم

382
00:46:28,907 --> 00:46:31,549
وأين ذالك الفتى الصغير؟
بيلي في كهف المياه

383
00:46:33,517 --> 00:46:46,034
#موسيقى#

384
00:46:47,116 --> 00:46:49,239
كفى لعبآ لهذا اليوم

385
00:46:50,261 --> 00:46:52,073
لقد حصلت على وضيفة هنا

386
00:46:52,659 --> 00:46:55,417
ولا ارغب بفقدانها بسببكم

387
00:46:56,620 --> 00:46:58,176
لقد عملت بجهد لأصل على ما انا عليه

388
00:46:59,976 --> 00:47:01,781
ما الذي تريدونه مني؟

389
00:47:03,091 --> 00:47:04,046
نحن نريد المياه

390
00:47:07,570 --> 00:47:08,590
هنا تجد الماء

391
00:47:11,340 --> 00:47:13,526
والان من فضلكم اخرجوا
شي اخر

392
00:47:14,690 --> 00:47:17,193
لماذا بحق السماء تقوم بمساعدتنا واخفائنا هنا؟

393
00:47:18,267 --> 00:47:19,664
لذلك ان لم اقوم بذلك سيقتلكم الصياد

394
00:47:20,119 --> 00:47:22,786
اذن انت واحد منا في نهاية الامر

395
00:47:23,728 --> 00:47:24,706
لا لا لا لا لا

396
00:47:25,602 --> 00:47:29,080
لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين
ليس لديكم اي فكرة ما الذي يعنيه هذا

397
00:47:30,154 --> 00:47:32,145
انا اسف جدا جدا
ولكنكم مخطئين للغاية

398
00:47:32,519 --> 00:47:34,137
وانا بالتأكيد ليس من تظنون

399
00:47:35,176 --> 00:47:36,518
انا لست مثلكم على الاطلاق

400
00:47:37,426 --> 00:47:40,587
نحن بحاجة للمياه اقصد الكثير من المياه
لجميعنا

401
00:47:41,652 --> 00:47:44,780
حسنا سنذهب الى السد ونفتح مجرى المياه

402
00:47:45,388 --> 00:47:46,614
ونضخ المياه الى واديكم

403
00:47:47,275 --> 00:47:48,640
وبعدها تذهبون من هنا

404
00:47:49,721 --> 00:47:53,451
والان نحب ان نطلق على هذا البناء بواحة السلام

405
00:47:54,321 --> 00:47:57,109
بتناغم كامل مع الطبيعة
وهذا هو هدفنا

406
00:47:57,701 --> 00:48:00,435
وتسمى هذه بالسياحة البيئية

407
00:48:01,044 --> 00:48:03,308
والنتائج مضمونة وثابتة

408
00:48:03,854 --> 00:48:06,751
مع توليد طاقة كهربائية كافية
لأمداد عدة مدن

409
00:48:07,541 --> 00:48:09,723
يمكنكم تخيل الفائدة المادية
للأقتصاد المحلي

410
00:48:10,594 --> 00:48:14,275
ربما يمكنك ان تتخيل مالذي يعنيه هذا للحيوانات
المسكينة التي تعيش اسفل النهر

411
00:48:16,506 --> 00:48:18,153
انهم يموتون من العطش بدون المياه

412
00:48:18,429 --> 00:48:21,572
مايا اذهبي الى غرفتك في الحال
انت لاتعلمي شي عن هذا الامر

413
00:48:22,330 --> 00:48:25,071
انه دائمآ بخصوص المال
هذا كل الذي تفكر به

414
00:48:27,655 --> 00:48:29,292
هؤلاء الاطفال متقلبي المزاج

415
00:48:29,853 --> 00:48:32,601
الان تفضلوا معي الى
القاعة الداخلية

416
00:48:36,449 --> 00:48:39,925
انا سأذهب الى هناك
سأفتح صنبور المياه والحقكم

417
00:48:40,529 --> 00:48:44,038
في هذ الاحيان تأكد بأنك لن تتحركوا من مكانكم

418
00:49:03,691 --> 00:49:04,093
نعم

419
00:49:06,308 --> 00:49:10,412
كما يمكنكم ان تتخيلوا الاحتياطات الامنية الاقوى و الاحدث

420
00:49:10,941 --> 00:49:13,415
متوافرة في هذه المنطقة الحساسة

421
00:49:14,581 --> 00:49:17,704
كل شي متقن للغاية ومتناغم
بشكل رائع

422
00:49:18,595 --> 00:49:21,426
لا يسمح بالدخول بشكل غير مرخص به

423
00:49:40,488 --> 00:49:41,848
سقراط

424
00:49:42,483 --> 00:49:43,838
اووه انا احس بالنعاس

425
00:49:44,642 --> 00:49:45,274
انا قادم

426
00:49:54,294 --> 00:49:56,597
لا لا ليس ثانية

427
00:51:24,899 --> 00:51:26,891
تعال الى اذا كنت رجلا بحق

428
00:51:32,316 --> 00:51:33,109
الان

429
00:51:51,550 --> 00:51:51,850
شكرا

430
00:51:52,725 --> 00:51:56,051
لا لا هذا غير منصف بالمرة
لا لا لا

431
00:51:57,314 --> 00:51:59,475
سلاحف شجعان
هل انتم على مايرام؟

432
00:51:59,870 --> 00:52:04,222
نحن بخير شكرا لك نحن لسنا شبابآ كما كنا

433
00:52:05,558 --> 00:52:06,921
حسنا انا ارى ههه

434
00:52:08,004 --> 00:52:09,613
الجمال في مقتبل حياتها

435
00:52:10,807 --> 00:52:13,349
حسنا عمري 715 سنة

436
00:52:14,610 --> 00:52:16,909
وينستون اكبر مني ب 12 سنة

437
00:52:17,462 --> 00:52:22,079
لقد كبرت بشكل رائع
عزيزتي انت وردتي المتفتحة

438
00:52:22,770 --> 00:52:24,494
انت وكلامك العذب

439
00:52:27,073 --> 00:52:28,337
الحب

440
00:52:29,876 --> 00:52:32,944
صدفتا السلاحف انقذتنا جميعا

441
00:52:33,682 --> 00:52:36,694
ولكن بدون المياه مصيرنا الموت لامحال

442
00:52:38,176 --> 00:52:41,871
محكوم علينا بالفشل اذا رجعنا لانقاذ سقراط وتحرير المياه

443
00:52:43,693 --> 00:52:44,794
نحن ضعفاء للغاية

444
00:52:45,505 --> 00:52:49,409
اذن يجب علينا طلب المساعدة
سنحضر جميع حيوانات الهضبة

445
00:52:50,210 --> 00:52:51,395
احسنت تفكير سليم

446
00:52:54,011 --> 00:52:55,853
ابي ماذا ستفعل بالاسد؟

447
00:52:56,317 --> 00:52:58,394
مايا اباك ليس لديه الوقت لهذا الان

448
00:52:59,485 --> 00:53:00,518
اطلق سراح الاسد حالآ

449
00:53:01,268 --> 00:53:05,051
هذا غير ممكن لا استطيع عمل شي
الاسد خطر للغاية

450
00:53:05,652 --> 00:53:08,808
ليس بأمكاننا اطلاق سراحه ليتجول
في المنطقة مرة اخرى

451
00:53:10,171 --> 00:53:13,599
بالاضافة لذلك لقد قمت ببعه لكازينو في لاس فيغاس

452
00:53:26,652 --> 00:53:29,333
لقد قمت بالتوغل داخل منطقة الحراسات بنجاح

453
00:53:30,731 --> 00:53:32,907
بينما اصدقائك اختفوا بلمح البصر

454
00:53:34,155 --> 00:53:36,657
انت يبدو انك الاكثر حظآ

455
00:53:37,742 --> 00:53:40,926
سميث باعك لكازينو في لاس فيغاس
لاس ماذا؟

456
00:53:41,853 --> 00:53:44,134
لقد ربحت اليانصيب

457
00:53:44,973 --> 00:53:48,947
لطالما رغبت برؤية لاس فيغاس ولو لمرة

458
00:54:05,987 --> 00:54:07,062
انا لست جائعآ

459
00:54:08,381 --> 00:54:08,893
اشرب

460
00:54:10,745 --> 00:54:12,319
مذاقه سيصبح افضل

461
00:54:16,597 --> 00:54:19,283
امي هل لديك شيئآ للشرب؟

462
00:54:19,943 --> 00:54:20,951
بالطبع لدي

463
00:54:22,902 --> 00:54:24,532
انت لاتجيدين الكذب هل تعرفين ذلك؟

464
00:54:27,756 --> 00:54:28,459
جونيور

465
00:54:40,420 --> 00:54:42,886
هذه واحتي يا طعم التمساح

466
00:54:44,097 --> 00:54:47,054
اذن
اذهب واعثر على واحتك الخاصة هل فهمت ذلك؟

467
00:54:47,709 --> 00:54:49,206
او بأمكانك ان تجد قرني

468
00:54:49,665 --> 00:54:52,740
بدلا من ذلك سأستخدم قرنيك كفرشاة لطلاء الاظافر

469
00:54:54,270 --> 00:54:55,688
انت الذي اردت ذلك

470
00:55:07,743 --> 00:55:10,876
يبلغ وزنهم 300 باوند لكنهم لايمتلكون
غرامآ واحد من العقل في روؤسهم السمينة تلك

471
00:55:31,978 --> 00:55:36,568
عند الثلاثة
1, 2, 3
هيا

472
00:56:01,507 --> 00:56:02,269
لا

473
00:56:16,102 --> 00:56:17,461
انت انظر هناك

474
00:56:33,794 --> 00:56:34,741
امي

475
00:56:38,171 --> 00:56:39,590
تمسك ياعزيزي

476
00:56:42,492 --> 00:56:46,280
توقفوا

477
00:56:53,753 --> 00:56:55,920
انتم ايها الحمقى أليس لديكم شي افضل لتفعلوه؟

478
00:56:57,245 --> 00:56:58,343
لا
لا

479
00:56:58,770 --> 00:57:02,044
هل فكرتم من قبل لماذا
انتم تتقاتلون في بادئ الامر؟

480
00:57:03,022 --> 00:57:04,698
طبعآ بسبب

481
00:57:06,829 --> 00:57:09,209
اه بسبب
نعم؟

482
00:57:10,669 --> 00:57:13,828
ما الذي تعتقده بيغي؟
انا لست ادري

483
00:57:14,325 --> 00:57:15,273
كما اعتقدت

484
00:57:16,246 --> 00:57:19,326
من الان فصاعدآ اذهبوا والعبوا لعبتكم الصبيانية في مكان اخر

485
00:57:19,773 --> 00:57:21,356
هل فهمتوا؟

486
00:57:26,235 --> 00:57:30,534
لنذهب ونتحدث مع انجي
انها الرئيسة الفعلية لأوكوفانغو

487
00:57:30,956 --> 00:57:34,460
انثى بمنصب رئيسة؟
لما لا

488
00:57:35,715 --> 00:57:39,484
سأعقد معها بعض الاتفاقات الدبلوماسية
بالطريقة التي اعرفها

489
00:57:42,412 --> 00:57:44,534
بشرتي قد جفت للغاية

490
00:57:44,890 --> 00:57:47,948
اظافري قد تكسرت
مظهري بشكل عام اصبح سيئآ

491
00:57:49,007 --> 00:57:52,294
رموشي اصبحت تشبه الأسلاك الشائكة
النهاية قد قربت

492
00:57:53,670 --> 00:57:54,783
جيزيل

493
00:57:55,242 --> 00:57:58,535
لدينا امور اهم لنقلق بشأنها
اوه حسنا هذا ساحر

494
00:57:59,062 --> 00:58:02,125
انا اتذمر لوحدي وانت تقولي لي
نحن لدينا امور اهم لنقلق بشأنها

495
00:58:03,330 --> 00:58:05,153
اوووه لاتيأسوا ايها السيدات

496
00:58:06,402 --> 00:58:09,338
اوه كلا انا اسمع اصواتآ
انا اعلم ان النهاية قد قربت

497
00:58:10,790 --> 00:58:12,150
وانا ابدوا بحالة مزرية

498
00:58:13,788 --> 00:58:17,458
مرحبا اسمي تشالرز

499
00:58:17,889 --> 00:58:20,512
تشالرز يالهو من اسم رائع

500
00:58:21,273 --> 00:58:24,105
بالمناسبة القلق لن يحل اي شي

501
00:58:24,748 --> 00:58:26,250
لنبلك وجمالك الاخاذ

502
00:58:30,772 --> 00:58:35,372
لربما يبدوا اصلعآ بعض الشي
ولكنك محظوظة بأنفكي الساحر

503
00:58:38,374 --> 00:58:41,146
انه املس وناعم للغاية

504
00:58:43,479 --> 00:58:44,880
حسنا تزوجها اذن

505
00:58:45,672 --> 00:58:48,105
يجب علينا ان نعقد اجتماعآ في الحال

506
00:58:48,622 --> 00:58:51,855
اجتماعا؟
بحضور جميع الحيوانات

507
00:58:52,958 --> 00:58:58,158
يجب علينا ان نفكر بطريقة لايجاد المياه

508
00:58:58,362 --> 00:59:02,812
ومن الشجاع الذي سيقوم بذلك؟

509
00:59:04,174 --> 00:59:05,507
بيلي؟

510
00:59:07,736 --> 00:59:10,080
اذن احدهم يجب عليه ان ينفخ البوق العظيم

511
00:59:32,984 --> 00:59:33,646
ابي؟

512
00:59:54,459 --> 01:00:01,190
هناك تجمع كبير للحيوانات بعد ساعتين
يجب عليك ان لا تتأخر

513
01:00:02,864 --> 01:00:03,964
انا في طريقي اليه

514
01:00:06,151 --> 01:00:08,394
لنرى بعد ساعتين انا اعلم انه بمقدوري فعلها

515
01:00:09,009 --> 01:00:10,322
وذلك بفضل الطرق المختصرة

516
01:00:14,379 --> 01:00:16,776
انظر من الذي قد حضر انه صاحب الوزن الخفيف

517
01:00:17,256 --> 01:00:19,016
اهلا بيغي

518
01:00:20,264 --> 01:00:22,031
ماالذي يضحكك يا راس الجزرة؟

519
01:00:32,349 --> 01:00:36,694
لقد تجمعنا هنا اليوم لمناقشة وضعنا الحرج

520
01:00:37,504 --> 01:00:42,024
وكما تعلموا هذا اول اجتماع كبير يشمل جميع الحيوانات مع بعضها

521
01:00:42,776 --> 01:00:47,261
لأجراءات السلامة لن يقوم اي حيوان
بأيذاء حيوان اخر

522
01:00:47,906 --> 01:00:51,465
انا موافقة
حسنا حيوان ابن اوى يعتبر كمقبلات نوعا ما

523
01:00:53,641 --> 01:00:55,299
ليس مسموح بلمس بعضكم البعض

524
01:00:59,005 --> 01:01:00,571
بيلي؟
اين هو تقريرك

525
01:01:01,094 --> 01:01:04,602
حسنا هذا هو الامر
لقد وجدت المياه

526
01:01:05,261 --> 01:01:07,298
من يكترث بما تقوله تلك الدودة

527
01:01:08,303 --> 01:01:10,681
ليس سوى حشرة ممرودة تحت حوافري

528
01:01:13,357 --> 01:01:16,815
المشكلة ان المياه محاصرة بعيدا عن وادي الفهد

529
01:01:17,332 --> 01:01:18,616
بواسطة تلك الحجارة العملاقة

530
01:01:20,022 --> 01:01:21,250
هل الفهد عمل ذلك؟

531
01:01:21,547 --> 01:01:27,102
كلا ولكن بسبب زمرة غريبة من المخلوقات
ليس لديها فرو يكسو جسمها

532
01:01:27,823 --> 01:01:28,863
اوه هذا مقرف

533
01:01:29,518 --> 01:01:31,309
نحن نتكلم عن وحوش متعطشة لشرب الدماء

534
01:01:32,739 --> 01:01:34,126
يطلقون على انفسهم ب البشر

535
01:01:35,022 --> 01:01:36,381
يالها من اكاذيب

536
01:01:37,110 --> 01:01:40,191
ومنذ متى نستمع لكلام صادر من ابن اوى؟

537
01:01:41,056 --> 01:01:44,881
تشينو ثور احمق ولكنه هذا المرة يتكلم بشكل صحيح

538
01:01:45,556 --> 01:01:49,327
حسنا هذا ابن اوى

539
01:01:50,236 --> 01:01:53,166
لقد اظهر شجاعة تفوقكم مجتمعين

540
01:01:53,720 --> 01:01:55,858
يالها من كلمات كبيرة قادمة منك انت انت؟

541
01:01:57,027 --> 01:01:58,207
انت وحجمك الصغير

542
01:01:58,934 --> 01:02:02,442
هل لديك ادنى فكرة مالذي مر به حجمي الصغير؟

543
01:02:02,840 --> 01:02:05,303
هل تعلم عدد الاصدقاء الذين فقدتهم؟

544
01:02:06,071 --> 01:02:08,907
الاشياء التي رأيتها داخل زنزانة مظلمة

545
01:02:09,467 --> 01:02:13,712
حيث كنت انا وبقية زملائي نقبع في زنزانات صغيرة

546
01:02:14,347 --> 01:02:16,438
بينما نفكر ان كانت نهايتنا شويآ بالسيخ

547
01:02:17,546 --> 01:02:19,441
او نقعآ في صلصة شراب البرغاندي

548
01:02:20,693 --> 01:02:24,216
البشر قد عاملونا كالــــــــحيوانـــــــــــــــات

549
01:02:26,199 --> 01:02:28,176
حسنا هذا كان واضحآ للغاية

550
01:02:28,966 --> 01:02:30,686
ولهذا يجب ان نقوم بشي

551
01:02:31,711 --> 01:02:33,371
يجب ان نحرر المياه الان

552
01:02:33,997 --> 01:02:39,472
اخبروني ان كنت مخطئآ ولكن هذا يعني انه
يجب علينا المرور بوادي الموت

553
01:02:41,998 --> 01:02:44,823
الماء يصلنا دومآ وسيصلنا هذا المرة ايظآ

554
01:02:45,826 --> 01:02:46,732
يجب علينا ان ننتظر فقط

555
01:02:48,009 --> 01:02:51,417
المياه ليست مياه فحسب

556
01:02:52,290 --> 01:02:55,071
انها دماء اسلافنا

557
01:02:56,164 --> 01:02:59,098
بألله عليكم ماالذي يقوله هذان العجوزان

558
01:03:00,073 --> 01:03:03,614
هاتان السلحفتان تعرف البشر اكثر من اي احد منكم

559
01:03:04,510 --> 01:03:07,229
وبالطبع اكثر بكثير

560
01:03:08,014 --> 01:03:09,505
مساء الخير

561
01:03:10,171 --> 01:03:11,271
اسمي وينستون

562
01:03:12,907 --> 01:03:14,449
وانا وينفريد

563
01:03:15,287 --> 01:03:18,096
لقد ولدنا منذ اكثر من 700 سنة مضت

564
01:03:18,769 --> 01:03:22,293
في جزيرة تقع في وسط المحيط الهادئ

565
01:03:23,320 --> 01:03:26,993
ومنذ ذلك الحين صادفنا العديد من البشر

566
01:03:27,934 --> 01:03:29,919
يسرقون ويقتلون

567
01:03:30,853 --> 01:03:35,195
كل شي مرارآ وتكرارآ

568
01:03:36,231 --> 01:03:37,738
ونحن نسمح بحدوث ذلك

569
01:03:39,477 --> 01:03:42,796
وبسبب ذلك لقد خسرنا كل شي

570
01:03:43,998 --> 01:03:47,080
مع كل الاسف موطننا العزيز قد دمر

571
01:03:48,414 --> 01:03:54,109
حيث كان مليئآ بالزهور من جميع الالوان والاصناف
لكنه الان قاحل وجاف

572
01:03:55,057 --> 01:03:57,762
حيث كان الجو يمتلئ بتغريدآ زاهي

573
01:03:58,104 --> 01:04:01,233
للاف من الطيور اصبح الان يغمره الصمت المطبق

574
01:04:03,331 --> 01:04:06,547
بينما كانت المحيطات يملئها حيوان الفقمة و الحيتان
تسبح هنا وهناك

575
01:04:07,714 --> 01:04:09,344
كلها الان شارفت على النهاية

576
01:04:11,021 --> 01:04:13,159
يالموطننا الرائع

577
01:04:14,161 --> 01:04:18,565
الان هو مظلم وبارد ويملئه النفط

578
01:04:19,924 --> 01:04:23,999
كما هو حال العالم اجمع

579
01:04:25,770 --> 01:04:28,295
ماعدا هذا المكان هنا

580
01:04:29,986 --> 01:04:31,030
ولكن ان لم تفعلوا شيئآ لانقاذه

581
01:04:32,047 --> 01:04:35,105
سيلقى نفس مصير المناطق الاخرى

582
01:04:36,264 --> 01:04:39,446
البشر لصوص يأتون في عتمة الليل

583
01:04:39,692 --> 01:04:41,081
ويأخذون مايريدون من الارض

584
01:04:47,730 --> 01:04:51,305
انها كالافعى التي تأكل ذيلها لتبقى حية

585
01:04:53,977 --> 01:04:56,168
لكن الارض ليست ملك للبشر

586
01:04:58,174 --> 01:05:00,386
هناك فقط جزء صغير منها

587
01:05:02,369 --> 01:05:04,999
البشر لم يدركوا معنى الحياة

588
01:05:06,480 --> 01:05:11,804
ويشتركون بنفس المصير بأنهم يتنفسوا من نفس الهواء

589
01:05:12,952 --> 01:05:15,344
الرذاذ الندي المنبثق من الغابات الخضراء الخصبة

590
01:05:16,696 --> 01:05:18,828
الانتعاش لسفوح جبال الروكي

591
01:05:19,753 --> 01:05:22,357
رشة العطر الخلابة بعد هطول المطر

592
01:05:23,810 --> 01:05:26,853
الارض, البشر, ونحن الحيوانات

593
01:05:29,556 --> 01:05:33,551
لكن البشر لم يدركوا ما الذي فعلوه بالارض

594
01:05:34,301 --> 01:05:35,739
سيؤثر عليهم بالنهاية

595
01:05:37,437 --> 01:05:39,861
وعندما الارض تدمر في الأخر

596
01:05:41,010 --> 01:05:43,069
والحيوانات اما تطرد او تقتل

597
01:05:44,683 --> 01:05:46,285
سيبقى البشر لوحدهم على الارض

598
01:05:49,463 --> 01:05:53,619
ضائعين ويمتلئهم البؤس وايظآ
سيمحوا من على وجه الارض

599
01:05:55,149 --> 01:06:00,081
اذ هذا يدعوا للطمأنينة لكم الان ولكن تذكروا
جميعكم ستهلكون

600
01:06:00,820 --> 01:06:02,941
اذا لم تدافعوا عن انفسكم ضد البشر

601
01:06:24,119 --> 01:06:28,610
عزيزتي لقد تكلمت بحكمة مع مراعاة شديدة

602
01:06:29,534 --> 01:06:33,742
حسنا لقد كانت افكارك التي تكلمت بها

603
01:06:35,405 --> 01:06:37,849
لقد تكلمت اعظم من اي فكرة

604
01:06:38,945 --> 01:06:44,135
ولكنها لاتقارن مع كل السنين التي امضيتها معك

605
01:06:46,106 --> 01:06:47,310
سنواتنا مع بعض

606
01:06:49,750 --> 01:06:50,802
لقد كانت رائعة

607
01:06:52,308 --> 01:06:55,321
جيدة غاية في الروعة

608
01:07:03,476 --> 01:07:04,383
ويني؟

609
01:07:06,164 --> 01:07:06,533
ويني؟

610
01:07:47,086 --> 01:07:51,043
وينستون و وينفريد لقد ناموا لاخر مرة في حياتهم

611
01:07:53,330 --> 01:07:57,134
لكنهم باقين معنا جميعا في احلامنا وقلوبنا

612
01:08:45,435 --> 01:08:46,310
اليوم قد اتى

613
01:08:47,703 --> 01:08:49,799
سيدتي نحن بأنتظار اوامرك

614
01:08:51,271 --> 01:08:52,983
اليس علينا مشاورة العرافة اولا؟

615
01:08:53,805 --> 01:08:56,448
انا لا اعتقد هذا ياعزيزتي
اعملي هذا اذهبي هناك

616
01:08:57,185 --> 01:08:59,670
حسنا للمعركة
لنهزم العدو

617
01:09:01,290 --> 01:09:02,868
لنهزم العدو

618
01:09:03,172 --> 01:09:05,810
نعم لتحيا الحرية

619
01:09:22,784 --> 01:09:25,038
على الاقل كان بأمكانهم استشارة العرافة

620
01:09:25,793 --> 01:09:27,068
لم يعد يحترموني بعد الان

621
01:09:28,201 --> 01:09:30,491
مالذي حصل للتقاليد
هذا مؤسف

622
01:09:31,636 --> 01:09:32,737
هل سمعت هذا؟

623
01:09:33,172 --> 01:09:35,394
جميعنا كنا نأخذ مشورت هذا الرجل؟

624
01:09:36,571 --> 01:09:39,745
مصفف شعر يتكلم من جنبي فمه في نفس الوقت

625
01:09:54,529 --> 01:09:56,301
بالتأكيد باسيدتي انه لجيش مشرف

626
01:09:57,616 --> 01:10:00,221
انه لشرف عظيم ان اكون معكم الان

627
01:10:01,604 --> 01:10:03,936
نعم نحن فخورون ولكن هل نحن اقوياء بما فيه الكفاية؟

628
01:10:05,327 --> 01:10:07,630
تذكر بأن الثيران و وحيدي القرن لك يأتوا معنا

629
01:10:08,946 --> 01:10:11,767
الروح المعنوية العالية لجنودنا هي التي ستصنع الفرق

630
01:10:16,894 --> 01:10:19,849
سقراط نحن قادمون لنجدتك

631
01:10:40,773 --> 01:10:43,539
ماذا عن الذين لايملكون مخفوق الموز والحليب؟

632
01:10:44,831 --> 01:10:45,765
او حتى القليل من الماء

633
01:10:46,257 --> 01:10:47,654
انا افهمك جيدآ

634
01:10:48,211 --> 01:10:51,030
تريدني ان اشعر بالذنب لكي اساعدك بالهروب

635
01:10:51,872 --> 01:10:54,535
لكنك تضيع وقتك
انا لم يعد بأستطاعتي عمل شي

636
01:10:55,617 --> 01:10:57,427
الصياد لديه مفتاح القفص

637
01:10:58,163 --> 01:11:02,066
انا هنا محبوس بقفص
ولكنني سابقى حرآ

638
01:11:03,194 --> 01:11:06,360
انت بالخارج لكنك لست حرآ على الاطلاق

639
01:11:08,024 --> 01:11:08,569
هل انت كذلك؟

640
01:11:10,923 --> 01:11:11,331
اذن

641
01:11:13,661 --> 01:11:14,319
نداء الواجب

642
01:11:15,741 --> 01:11:17,957
هيا اذهب لعب دور القرد لابد انه ممتع للغاية

643
01:11:19,135 --> 01:11:52,116
#موسيقى#

644
01:11:57,457 --> 01:11:58,827
من الواضح انك من اكلي اللحوم

645
01:12:00,198 --> 01:12:02,623
بالنظر لرائحة انفاسك المقرفة

646
01:12:04,002 --> 01:12:05,218
و القليل من الاحترام

647
01:12:06,838 --> 01:12:09,634
فقط انظر لنفسك قف بشكل مستقيم

648
01:12:10,417 --> 01:12:11,380
صدرك للامام

649
01:12:12,576 --> 01:12:13,775
لماذا انت متأخر للغاية؟

650
01:12:14,872 --> 01:12:16,864
ما نوع الالتزام الذي تملكه بالنسبة لجندي؟

651
01:12:17,742 --> 01:12:20,494
انزل مخلبيك الوسخان عن بدلتي العسكرية

652
01:12:22,575 --> 01:12:25,398
لاجل وحدتك هذه السنة رجاءآ

653
01:12:30,434 --> 01:12:34,863
هل كل شي على مايرام يا بطلي الشجاع؟
نعم بالتأكيد

654
01:12:35,776 --> 01:12:36,103
لقد اصلحت تلك المشكلة ببساطة

655
01:12:52,056 --> 01:12:52,644
وقت العرض

656
01:14:28,243 --> 01:14:28,928
توتو؟

657
01:15:05,295 --> 01:15:06,548
ياللعنة

658
01:15:07,666 --> 01:15:11,036
الخصم الاقوى لحد الان
بلا ادنى شك

659
01:15:12,616 --> 01:15:17,741
سيدتي اذا سمحتي لي انا اقترح بأن نرسل رسالة

660
01:15:19,123 --> 01:15:20,434
ارسال رسالة؟

661
01:15:22,793 --> 01:15:24,875
واذا لم يفهموها؟

662
01:15:25,999 --> 01:15:28,021
هذا الرسالة ستكون واضحة للغاية

663
01:15:36,225 --> 01:15:37,167
اوه ما هاذا؟

664
01:16:14,700 --> 01:16:15,634
جميع المشاركين في المؤتمر

665
01:16:16,184 --> 01:16:20,121
يشعرون بدوار خفيف ومنتشيين بعض الشي

666
01:16:55,211 --> 01:16:56,064
هيا اخرج

667
01:18:28,168 --> 01:18:32,692
ايها الرفاق
لم يعد بمقدورنا الاننتظار اكثر من هذا
لننطلق

668
01:18:33,519 --> 01:18:35,179
انه وقت العمل

669
01:18:36,026 --> 01:18:38,790
جيزيل لم اسمعك تتحدثين بهذه الطريقة من قبل

670
01:18:39,324 --> 01:18:40,010
شكر لك

671
01:18:42,988 --> 01:18:43,853
هجوم

672
01:18:55,135 --> 01:18:58,878
انا مشتت للغاية يمكن ان يكون هذا فخأ

673
01:19:04,267 --> 01:19:05,394
ماهذ الصوت؟

674
01:19:05,818 --> 01:19:06,818
انهم الثيران

675
01:19:10,720 --> 01:19:12,434
و وحيدي القرن ايظآ

676
01:19:28,838 --> 01:19:30,467
ما الذي تتعقده؟
انت ياخفيف الوزن

677
01:19:33,086 --> 01:19:35,489
اراك في جهنم يا راس الجزرة

678
01:20:20,607 --> 01:20:24,155
سقراط
سقراط

679
01:20:25,503 --> 01:20:27,866
ابدا بعزف طبلتك يا بيلي الان الوقت الملائم

680
01:20:28,776 --> 01:20:29,868
الوقت الملائم نعم

681
01:20:31,291 --> 01:21:52,804
#موسيقى#

682
01:21:54,872 --> 01:21:57,716
هل رأيت ذلك؟
هذا هو ابي

683
01:22:17,831 --> 01:22:18,597
بيلي

684
01:22:21,608 --> 01:22:22,326
حمامتي الجميلة

685
01:22:23,283 --> 01:22:25,234
بيلي لفد حان الوقت

686
01:22:25,872 --> 01:22:27,167
وقت الاحتفال

687
01:22:27,748 --> 01:23:26,435
#موسيقى#

688
01:23:27,881 --> 01:23:30,140
لقد تحطم الفندق انا مفلس

689
01:23:31,773 --> 01:23:34,316
هل انت راضية؟
نعم

690
01:23:35,572 --> 01:23:37,138
انظرالى مدى سعادتهم

691
01:23:40,505 --> 01:23:57,668
#مويسقى#

692
01:23:58,475 --> 01:24:01,898
تشالرز شغفك اذهلني اكثر من ما كنت اتصور

693
01:24:02,171 --> 01:24:06,892
ياعزيزتي هذه اول خطوة في مسيرة الحياة

694
01:25:29,200 --> 01:25:34,570
من المؤتمر ال 169 للتغير المناخي للامم المتحدة
هنا في نيويورك

695
01:25:36,960 --> 01:25:39,595
انا ارى ان هنالك بعض الضيوف غير المتوقعون

696
01:25:40,847 --> 01:25:45,221
ويبدو ان الحيوانات اخيرآ قامت ببعض
الاستجابة عن كل الافعال التي قام بها البشر ضدهم

697
01:26:07,751 --> 01:27:13,104
tRaNsLaTeD bY adVANced_haCKer
Re-Synced By: MEE2day

