1 00:00:22،623 --> 00:01:27،802 الترجمة بواسطة مصعب هيجاوي MosHunter 2 00:01:14،295 --> 00:01:17،329 حسنا، تذكر مجالنا قواعد رحلة الجميع. 3 00:01:17،819 --> 00:01:19،894 لا يدفع، لا العض وليس التنفس النار. 4 00:01:20،529 --> 00:01:21،965 ماذا فعل أنا أقول؟ 5 00:01:23،984 --> 00:01:26،182 حسنا، نحن في عداد المفقودين واحدة! من نحن في عداد المفقودين؟ 6 00:01:27،196 --> 00:01:29،316 أوه، مايك Wazowski. 7 00:01:29،961 --> 00:01:32،750 شكرا، جو. حظا سعيدا التشطيب لغز الكلمات المتقاطعة الخاصة بك. 8 00:01:33،163 --> 00:01:35،681 - عذرا، مايكل. لم أكن أراك. - هذا ما يرام. 9 00:01:36،063 --> 00:01:40،296 عندما كنت على متن الحافلة، وجدت النيكل! اتمنى لو كان لدي جيوب. 10 00:01:40،631 --> 00:01:44،370 الجميع بخير، وشريك أعلى، احصل على الأصدقاء لرحلة ميدانية. 11 00:01:44،676 --> 00:01:47،747 جيرمي، لي ولكم؟ حسنا، لا بيغي. 12 00:01:48،225 --> 00:01:52،022 هايلي .. لا؟ حتى التزاوج مع كلير؟ انها خيار كبير. 13 00:01:52،380 --> 00:01:58،074 روسل! مايك؟ Wazowski؟ 14 00:01:58،974 --> 00:02:01،825 نحن أبناء عمومة ... حسنا. 15 00:02:02،167 --> 00:02:06،682 - جيد اللحاق بالركب! - حسنا مايكل، يبدو وكأنه انها لي ولكم مرة أخرى. 16 00:02:11،550 --> 00:02:16،193 - هيا، كارين، ونحن تتخلف! - الرجاء عدم الاتصال بي كارين! 17 00:02:20،791 --> 00:02:25،123 الآن البقاء قريبة من بعضها البعض ... نحن ندخل منطقة خطرة جدا. 18 00:02:25،588 --> 00:02:29،144 مرحبا بكم في "هلع الانفجار الدور". 19 00:02:33،033 --> 00:02:37،290 هذا هو المكان الذي جمع الطاقة تصرخ إلى السلطة عالمنا كله. 20 00:02:37،648 --> 00:02:40،696 ويمكن لأحد أن يقول لي مهمتها هي أن تذهب حصول على هذا الصراخ؟ 21 00:02:41،002 --> 00:02:42،771 - المفزع! - هذا صحيح! 22 00:02:42،771 --> 00:02:45،760 الآن أي واحد منكم يمكن أن تعطيني الأكثر رعبا هدير؟ 23 00:02:46،078 --> 00:02:50،852 - عني! لي! - آه، يا سيدي! الحق هنا، الرجل الأخضر قليلا، 02:00! 24 00:02:51،941 --> 00:02:56،332 يا شباب، ومشاهدة هذا واحد! مهلا، أنا حصلت على واحدة جيدة حقا. 25 00:02:56،588 --> 00:02:58،148 (Roooaaarrrr) 26 00:03:15،269 --> 00:03:17،620 حسنا يا هناك، والأطفال! هل أنت في جولة مع مدرستك؟ 27 00:03:17،620 --> 00:03:20،358 نعم! نحن هنا لنتعلم حول الطاقة تصرخ 28 00:03:20،630 --> 00:03:22،270 وما يلزم أن يكون المفزع. 29 00:03:22،670 --> 00:03:24،147 حسنا، مهلا، كنت في الحظ! 30 00:03:24،517 --> 00:03:26،557 لأنني فقط يحدث أن يكون المفزع. 31 00:03:26،803 --> 00:03:30،430 وتعلمت كل شيء وأنا أعلم من مدرستي. جامعة الوحوش. 32 00:03:31،118 --> 00:03:33،048 إنها أفضل اخافة مدرسة هناك. 33 00:03:33،303 --> 00:03:35،533 كنت أتمنى! تك الخوف هو أفضل. 34 00:03:35،851 --> 00:03:40،357 موافق. يا رفاق مشاهدة بنا وتقول لي المدرسة التي هي أفضل. كل الحق؟ 35 00:03:40،627 --> 00:03:42،176 وحدة فأرية هو. 36 00:03:42،176 --> 00:03:42،976 Untuk GreekLeech 37 00:03:49،581 --> 00:03:52،089 وقف هناك حق! لا يعبرون على أن خط السلامة. 38 00:03:52،465 --> 00:03:55،481 أطفال الإنسان سامة للغاية. 39 00:03:55،882 --> 00:03:59،836 - انظروا إلى هذا! - يا شباب، مشاهدة العين! 40 00:04:03،532 --> 00:04:06،548 عفوا، أولاد، وكيف حول نفعل أطول في الظهر. 41 00:04:08،912 --> 00:04:11،213 - انظروا، انه ستعمل تذهب! - الذهاب تخويف 'م! 42 00:04:14،179 --> 00:04:17،960 - كول! أريد أن أكون المفزع! - هيا، يا رفاق! أريد أن أرى! 43 00:04:18،341 --> 00:04:22،476 للخروج من الطريق، Wazowski. كنت لا تنتمي على أرضية ذعر. 44 00:04:23،784 --> 00:04:28،784 (للأطفال بالثرثرة غير واضحة) 45 00:04:30،571 --> 00:04:34،087 - براين، لا خطوة على السطر! - السيدة القبور، 46 00:04:34،631 --> 00:04:36،900 مايكل ذهب تجاوزت خط المرمى. 47 00:05:12،775 --> 00:05:13،735 مايكل! 48 00:05:14،776 --> 00:05:18،958 - انظر؟ قلت لك انه بخير. - ظننت أنني سمعت شيئا. 49 00:05:44،448 --> 00:05:45،694 ماذا؟ 50 00:05:58،400 --> 00:06:02،368 وكان أن ريال مدريد خطير، طفل. لم أكن أعرف حتى كنت في هناك. 51 00:06:06،800 --> 00:06:08،895 نجاح باهر. لم أكن حتى أعرف أنك هناك. 52 00:06:10،320 --> 00:06:11،924 ليس سيئا، وطفل. 53 00:06:14،116 --> 00:06:17،362 مايكل، ماذا كنت يجب أن أقول لنفسك؟ 54 00:06:19،137 --> 00:06:22،145 كيف يمكنني تصبح المفزع؟ 55 00:07:12،607 --> 00:07:16،095 جامعة الوحوش. أي شخص هبوطه؟ 56 00:07:18،298 --> 00:07:22،766 حسنا، الجميع. أنا لا أقصد أن تحصل عاطفية ولكن، وقد أدى كل شيء في حياتي إلى هذه اللحظة. 57 00:07:22،766 --> 00:07:26،483 دعونا لا يكون مجرد بداية حلمي ولكن بداية كل أحلامنا. 58 00:07:26،483 --> 00:07:28،299 غلاديس، وعد مني عليك أن تبقي بمراجعة. 59 00:07:28،561 --> 00:07:30،664 ماري، السيد الكاتب من هناك في مكان ما! 60 00:07:30،664 --> 00:07:33،168 فيل، والحفاظ على استخدام مرهم 'حتى هذا الشيء يذهب بعيدا. 61 00:07:33،168 --> 00:07:36،328 وأتمنى لكم كل التوفيق. شكرا جزيلا كل شيء! 62 00:07:40،143 --> 00:07:43،932 أنا يموج بالدموع. الآن النزول. 63 00:07:56،796 --> 00:08:01،004 جامعة حوش 64 00:08:12،417 --> 00:08:14،227 مرحبا! كيف يا تفعلين؟ 65 00:08:38،816 --> 00:08:41،305 حسنا، أول شيء على قائمتي: الحصول على تسجيل. 66 00:08:41،639 --> 00:08:46،626 مهلا هناك، طالبة. أنا J.B Alrey. وأنا هنا ل ويقول أن التسجيل هو بهذه الطريقة! 67 00:08:46،626 --> 00:08:49،810 - حسنا، جاي! - هل لديك اليوم الأول عظيم! 68 00:08:49،810 --> 00:08:53،074 مهلا، أنا كاي! وهنا حزمة توجهاتك. 69 00:08:53،681 --> 00:08:56،686 يمكنك إسقاط حقائبك هنا والحصول على صورتك التي اتخذت مع تراي. 70 00:08:56،686 --> 00:08:58،758 - قل الصيحة! - الصيحة! 71 00:08:59،285 --> 00:09:03،526 لا أستطيع أن أصدق ذلك، وأنا رسميا طالب جامعي! 72 00:09:03،526 --> 00:09:08،789 الجميع بخير، وأنا فاي! وسأكون مما يتيح لك جولة توجهاتك في هذا اليوم الكمال! 73 00:09:13،577 --> 00:09:16،093 وهنا هي مختبرات حيث يتعلم الطلاب 74 00:09:16،093 --> 00:09:18،895 تصميم وبناء أبواب إلى العالم البشري. 75 00:09:24،540 --> 00:09:26،906 يبدو أن للأستاذ حول لاختبار الباب! 76 00:09:35،591 --> 00:09:38،782 وحدة فأرية كافيتيريا يقدم بوفيه كامل. 77 00:09:48،710 --> 00:09:51،266 الحرم الجامعي يقدم تشكيلة واسعة من التخصصات، 78 00:09:51،266 --> 00:09:57،221 ولكن جوهرة التاج في وحدة فأرية، هي المدرسة الإخافة. 79 00:10:10،064 --> 00:10:12،106 مرحبا بكم في فريق النقاش! نحن سعداء لهكتار - 80 00:10:12،106 --> 00:10:15،736 أنا أختلف وذلك للأسباب التالية: السعادة الحقيقية ليست نظرية ... 81 00:10:15،736 --> 00:10:21،080 مهلا هناك! إبقاء العين على السماء، في النادي علم الفلك! 82 00:10:24،983 --> 00:10:30،151 مهلا، مهلا، مهلا! يأتي انضمام النادي إيمبروف! عليك أن أتمنى لكم كانت، لذلك، أبدا، دائما ... أوه، دانغ! 83 00:10:30،151 --> 00:10:35،050 مجلس M.u 'ق اليونانية. نحن رعاية في "ألعاب الخوف" السنوية. 84 00:10:35،257 --> 00:10:37،641 - "هلع الانفجار ما" الآن؟ - إن "ألعاب الخوف"! 85 00:10:37،641 --> 00:10:39،954 عظمى مكثفة اخافة المنافسة. 86 00:10:39،954 --> 00:10:42،891 انهم مجنون خطير لذا فان أي شيء يمكن أن يحدث. 87 00:10:42،891 --> 00:10:45،692 حفنة من الرجال ذهب إلى المستشفى في العام الماضي! 88 00:10:45،692 --> 00:10:48،470 - هل يمكن أن يموت تماما. - وأنه يستحق ذلك! 89 00:10:48،470 --> 00:10:51،735 تحصل على فرصة لإثبات أنك الأفضل! 90 00:10:52،029 --> 00:10:53،460 باردة! 91 00:10:54،296 --> 00:10:56،463 Wazowski، غرفة 319. 92 00:10:56،894 --> 00:10:59،950 تعلمون، الحجرة الخاصة بك هو اخافة الرئيسية، أيضا! 93 00:11:00،374 --> 00:11:02،739 مرحبا، أنا الحجرة الخاصة بك! هذا هو لطيف جدا. 94 00:11:02،739 --> 00:11:05،501 لا قوة لها، مجرد السماح لها يحدث. 95 00:11:05،501 --> 00:11:09،256 مدى الحياة أعز أصدقائك هو فقط وراء هذا الباب. 96 00:11:16،096 --> 00:11:20،042 مهلا هناك، وأنا الحجرة الخاصة بك. اسم راندي بوجز، اخافة الرئيسية. 97 00:11:20،666 --> 00:11:22،604 مايك Wazowski، اخافة الكبرى! 98 00:11:22،604 --> 00:11:25،779 استطيع ان اقول نحن سنكون أفضل الأصحاب، مايك! خذ أيهما السرير الذي تريده. 99 00:11:25،779 --> 00:11:28،361 كنت أريد منك أن لديك نقود الأول. 100 00:11:29،055 --> 00:11:31،380 - أنت فقط اختفى! - عذرا. 101 00:11:31،380 --> 00:11:33،893 إذا كنت تفعل ذلك في تخويف فئة سأكون نكتة. 102 00:11:33،893 --> 00:11:36،513 لا، انه لشيء رائع تماما! كنت فلدي استخدامه. 103 00:11:36،513 --> 00:11:38،911 - حقا؟ - نعم، ولكن تفقد النظارات، وأنها تعطيه بعيدا. 104 00:11:48،584 --> 00:11:52،211 حسنا، فك، والتحقق! شنق والملصقات، وتحقق! 105 00:11:52،211 --> 00:11:54،428 الآن أنا بحاجة فقط لايس دروسي، 106 00:11:54،428 --> 00:11:56،405 تخرجت مع مرتبة الشرف وتصبح أعظم المفزع من أي وقت مضى. 107 00:11:56،405 --> 00:11:59،035 صبي، كنت أتمنى لو كان الثقة بك، مايك. 108 00:11:59،035 --> 00:12:02،689 - هل أنت لا حتى قليلا العصبي؟ - في الواقع، لا. 109 00:12:03،243 --> 00:12:05،695 لقد تم انتظار هذه حياتي كلها. 110 00:12:08،406 --> 00:12:11،938 أنا فقط لا يمكن الانتظار للبدء. 111 00:12:26،609 --> 00:12:29،950 الامير الوليد بن طلال رجل! أنا لا يمكن أن يكون في وقت متأخر من اليوم الأول! 112 00:13:15،851 --> 00:13:17،621 لك يجب ان يكون تمزح معي. 113 00:13:17،963 --> 00:13:20،813 - أنا عصبي جدا. - الاسترخاء. انها سوف يكون على ما يرام. 114 00:13:20،813 --> 00:13:24،460 صباح الخير، والطلاب. مرحبا بكم في الإخافة 101. 115 00:13:24،861 --> 00:13:27،692 أنا أستاذ فارس. الآن أنا متأكد من جميع 116 00:13:27،692 --> 00:13:30،291 من كنتم الأكثر رعبا الوحش في بلدتك. 117 00:13:30،291 --> 00:13:33،287 حسنا الأخبار السيئة، والأطفال. كنت في بلدي المدينة الآن. 118 00:13:33،287 --> 00:13:35،871 وأنا لا تخويف بسهولة! 119 00:13:47،146 --> 00:13:50،805 عميد قاحلة. هذا هي مفاجأة سارة. 120 00:13:53،572 --> 00:13:56،110 إنها أسطورة. كسرت سجل ذعر كل الوقت 121 00:13:56،110 --> 00:13:58،540 مع الصراخ في التي يمكن جدا! 122 00:13:59،605 --> 00:14:03،795 أنا لا أقصد أن يقطع. أنا مجرد التفكير فما استقاموا لكم فاستقيموا تسقط لرؤية 123 00:14:03،795 --> 00:14:07،306 وجوه مرعبة الانضمام برنامجي. 124 00:14:07،954 --> 00:14:12،192 حسنا أنا متأكد من أن طلابي الحب لسماع بضع كلمات من والإلهام؟ 125 00:14:12،426 --> 00:14:16،071 إلهام؟ بشكل جيد للغاية. 126 00:14:17،306 --> 00:14:21،870 Scariness هو صحيح قياس من وحش. 127 00:14:22،190 --> 00:14:24،230 إذا كنت غير مخيف ... 128 00:14:24،915 --> 00:14:27،296 أي نوع من الوحش أنت؟ 129 00:14:29،056 --> 00:14:32،397 انها وظيفتي لجعل الطلاب كبيرة أكبر. 130 00:14:33،044 --> 00:14:37،567 لا تجعل المتوسط الطلاب، وأقل دون المتوسط. 131 00:14:38،104 --> 00:14:42،001 هذا هو السبب في نهاية الفصل الدراسي سيكون هناك امتحان نهائي. 132 00:14:43،149 --> 00:14:44،990 شفت أن الامتحان ... 133 00:14:45،579 --> 00:14:48،880 وكنت خارج برنامج الإخافة. 134 00:14:51،443 --> 00:14:55،967 لذلك، يجب أن نأمل كنت كل شيء، صحيح، من وحي. 135 00:15:02،462 --> 00:15:04،002 حسنا، حسنا. 136 00:15:04،439 --> 00:15:07،998 من يستطيع أن يقول لي خصائص عنصر هدير فعالة؟ 137 00:15:09،526 --> 00:15:12،756 - نعم؟ - هناك، في الواقع، خمسة. 138 00:15:12،756 --> 00:15:16،794 وتشمل تلك ال هدير صدى، ومدة هدير، 139 00:15:16،794 --> 00:15:18،532 وS --- 140 00:15:21،658 --> 00:15:26،023 آسف، سمعت أحدهم يقول هدير، لذلك أنا فقط ذهبت كيندا لذلك. 141 00:15:26،023 --> 00:15:29،887 عفوا، آسف، لم أقصد أن تخويف لكم هناك، مهلا، كيف يا تفعلين؟ 142 00:15:29،887 --> 00:15:34،264 - مؤثرة جدا، السيد ... - سوليفان. جيمي سوليفان. 143 00:15:34،264 --> 00:15:37،821 سوليفان؟ مثل، بيل سوليفان، والمفزع؟ 144 00:15:37،821 --> 00:15:40،234 نعم، هو والدي. 145 00:15:41،799 --> 00:15:45،403 وينبغي أن يعلموا. أتوقع أشياء كبيرة منك. 146 00:15:45،668 --> 00:15:49،160 - حسنا، فلن تكون بخيبة أمل. - UHH، أنا آسف. 147 00:15:49،160 --> 00:15:53،804 - هل نستمر؟ - لا، لا، انها غطت السيد سوليفان ذلك. 148 00:15:55،758 --> 00:15:59،846 الجميع إخراج الكتب المدرسية الإخافة الخاص وفتح لهم لفصل واحد. 149 00:15:59،846 --> 00:16:03،381 يا صغيري، هل يمكنني استعارة قلم رصاص؟ لقد نسيت كل أشيائي. 150 00:16:03،695 --> 00:16:07،925 نعم، هناك نذهب، التي سوف تحصل عليه. 151 00:16:09،586 --> 00:16:13،655 هيا، مايك، انها الإخاء و حزب سكن جامعي للطالبات. علينا ان نمضي قدما. 152 00:16:13،655 --> 00:16:17،857 نحن خفق أن اخافة النهائي، نحن القيام به. أنا لا أخذ أي فرص. 153 00:16:17،857 --> 00:16:20،461 كنت حصلت على فصل دراسي كامل ل الدراسة، ولكن هذا قد يكون لدينا 154 00:16:20،461 --> 00:16:22،814 الفرصة الوحيدة للحصول على و تذهب مع الاطفال بارد. 155 00:16:23،023 --> 00:16:24،468 هذا هو السبب الأول جعل هذه الكعك. 156 00:16:25،375 --> 00:16:26،820 عفوا! التي يمكن أن تم محرجة. 157 00:16:26،820 --> 00:16:29،563 عندما أنا المفزع، والحياة وسوف يكون طرفا دون توقف. 158 00:16:29،793 --> 00:16:32،541 - البقاء بعيدا عن المشاكل، رجل البرية! - رجل البرية. 159 00:16:45،484 --> 00:16:46،659 ما ... 160 00:16:49،353 --> 00:16:51،002 ارشي! 161 00:16:53،047 --> 00:16:56،443 مهلا! ما أنت .... كنت shooshing لي؟ 162 00:16:57،219 --> 00:16:59،076 مهلا، مهلا، كنت can't --- 163 00:16:59،307 --> 00:17:02،950 - حيث أن يذهب؟ انه الميتة. - هذا الرجل في ورطة كبيرة. نعم هو. 164 00:17:06،822 --> 00:17:08،783 ويخشى الدمى تك. 165 00:17:09،477 --> 00:17:12،121 - آسف لذلك، يا صديقى. - لماذا أنت في غرفتي؟ 166 00:17:12،121 --> 00:17:13،915 غرفتك؟ هذا هو بلدي ... 167 00:17:14،854 --> 00:17:18،262 هذه ليست غرفتي. ارشي! تعال هنا يا ولد! 168 00:17:18،262 --> 00:17:21،131 - ارشي؟ - الخنزير ذعر. انه التميمة تك الخوف و. 169 00:17:21،131 --> 00:17:24،760 - لماذا هو هنا؟ - أنا سرقت منه. سيأخذ ذلك إلى ROR. 170 00:17:24،760 --> 00:17:27،500 - وماذا؟ - الزئير الزئير أوميغا؟ 171 00:17:27،500 --> 00:17:31،854 الأخوة الأعلى في الحرم الجامعي؟ أنها تقبل فقط النخبة للغاية. 172 00:17:32،167 --> 00:17:33،873 حسنا. أنا رفع السرير، كنت انتزاع الخنازير. 173 00:17:33،873 --> 00:17:35،812 - ماذا؟ لا ... - جاهز؟ 1، 2، 3! 174 00:17:36،403 --> 00:17:38،951 لا ندعها تفلت من أيدينا. دقيق، وانه لالعضاضة! 175 00:17:45،251 --> 00:17:46،426 حصلت له! 176 00:17:50،869 --> 00:17:55،377 وكان ذلك رهيبة! ما صباحا أفعل؟ جيمس P. سوليفان. 177 00:17:55،793 --> 00:17:57،341 مايك Wazowski. 178 00:17:57،758 --> 00:18:02،647 الاستماع، وكان اجتماع لذيذ جدا لك، ومهما وهذا هو، ولكن إذا كنت لا تمانع لدي لدراسة اخافة بلدي. 179 00:18:02،985 --> 00:18:05،683 أنت لا تحتاج إلى دراسة اخافة، يمكنك أن تفعل ذلك فقط. 180 00:18:05،683 --> 00:18:08،120 حقا؟ أنا أعتقد أن هناك أكثر قليلا مما هو عليه. 181 00:18:08،451 --> 00:18:12،072 ولكن مهلا، شكرا لزيارتكم. التخلي عن ذلك! 182 00:18:13،067 --> 00:18:14،631 - قبعة بلدي! - خنزير بلدي! 183 00:18:23،999 --> 00:18:25،229 تعال إلى هنا! 184 00:18:56،279 --> 00:18:57،573 الكعك؟ 185 00:19:19،902 --> 00:19:21،260 حصلت عليه! 186 00:19:27،403 --> 00:19:30،069 وحدة فأرية قواعد! 187 00:19:37،177 --> 00:19:39،376 هل رأيت له قبض على أن الخنزير؟ 188 00:19:39،578 --> 00:19:42،633 كنت الفكاك ثيتا تشي المواد، طالبة! 189 00:19:42،633 --> 00:19:46،583 - لا، لا، لا، انه لعواء الرجل أوميغا! - التراجع، شاهدنا له أولا. 190 00:19:46،583 --> 00:19:49،632 - بأي حال من الأحوال! فعلنا. - أنا أعتبر من هنا، أيها السادة. 191 00:19:50،755 --> 00:19:54،041 جوني ورثينجتون. رئيس رور رور أوميغا. 192 00:19:54،242 --> 00:19:56،332 - ما اسمك، الأزرق الكبير؟ - جيمي سوليفان. 193 00:19:56،634 --> 00:19:58،991 - أصدقاء دعوة لي سولي. - هذا الرجل سوليفان؟ 194 00:19:58،991 --> 00:20:02،003 مثل سوليفان الشهيرة؟ لا أستطيع أن أصدق ذلك! وهذا هو مجنون! 195 00:20:02،003 --> 00:20:03،630 - شيت، تهدئة. - أنا آسف. 196 00:20:03،630 --> 00:20:06،229 سولي، أي طالبة مع الشجاعة لسحب حيلة من هذا القبيل 197 00:20:06،229 --> 00:20:08،746 وقد حصلت المستقبل المفزع مكتوب 198 00:20:08،746 --> 00:20:10،860 - في جميع أنحاء له. - هل رأيت لي ركوب خنزير؟ 199 00:20:10،860 --> 00:20:15،560 - استغرق هذا الشجاعة! - ماذا الآن، بخ؟ هذا الحزب هو تخويف للطلاب فقط. 200 00:20:15،560 --> 00:20:19،723 آسف، القاتل، ولكنك قد ترغب في شنق مع بعض أكثر قليلا من سرعتك؟ 201 00:20:20،004 --> 00:20:25،150 - مهلا، هناك رعاية للانضمام Oozma كابا؟ - لدينا كعكة ... 202 00:20:28،571 --> 00:20:31،142 - الذهاب مجنون. - هو أن مزحة؟ 203 00:20:32،226 --> 00:20:36،781 - سولي، والتحدث إلى صديق. - هو ليس حقا FREND بلدي، ولكن بالتأكيد ... 204 00:20:37،182 --> 00:20:39،586 هل سمعت له. هذا هو حزب للطلاب ذعر. 205 00:20:39،586 --> 00:20:44،185 - أنا طالب في ذعر. - أقصد للطلاب الذين ذعر في الواقع، كما تعلمون ... 206 00:20:44،562 --> 00:20:47،523 - لديهم فرصة. - أرامل والأيتام، والمفاجئة! 207 00:20:47،860 --> 00:20:52،185 - هي فرصي مجرد جيدة مثل لك. - أنت لا حتى في نفس الجامعة معي. 208 00:20:52،809 --> 00:20:56،508 ليس علينا سوى الانتظار البارع. أنا gonna يخيف الدوائر حولك هذا العام. 209 00:20:56،508 --> 00:21:00،306 - حسنا، أود أن أرى ذلك. - أوه لا تقلق. 210 00:21:01،350 --> 00:21:02،699 شئتم. 211 00:21:07،769 --> 00:21:10،764 موقف جاهزة! كراوتش مشترك! 212 00:21:10،764 --> 00:21:13،201 أريد أن أرى متعقد الفراء والأسنان الصفراء. 213 00:21:13،585 --> 00:21:16،609 زمجر الأساسية، وتظهر لي بعض سال لعابه. 214 00:21:16،609 --> 00:21:19،939 سال لعابه هو أداة الاطفال. استخدامه. 215 00:21:20،148 --> 00:21:22،989 الآن هنا هو وحش الذي يبدو وكأنه المفزع. 216 00:21:23،516 --> 00:21:25،095 كنت أريد أن الأمل من تمرير هذه الفئة ... 217 00:21:26،516 --> 00:21:27،816 وذعي بواسطة: عوالي Taufiqi 218 00:21:57،232 --> 00:21:58،735 - أعطني واحدة أخرى. - الخوف من العناكب؟ 219 00:21:58،735 --> 00:22:00،252 - رهاب العناكب. - الخوف من الرعد؟ 220 00:22:00،252 --> 00:22:02،532 - Keraunophobia. Consecotaleophobia. - الخوف من عيدان تناول الطعام؟ 221 00:22:02،532 --> 00:22:05،348 ما هو هذا، رياض الأطفال؟ أعطني من الصعب على واحد! 222 00:22:18،366 --> 00:22:21،620 - الجواب هو C، الأنياب! - أحسنت، السيد Wazowski! 223 00:22:21،620 --> 00:22:23،167 - وعاء من العناكب! - الصحيح! 224 00:22:23،167 --> 00:22:25،429 - مهرج يعمل في الظلام! - الحق مرة أخرى! 225 00:22:25،429 --> 00:22:28،810 - البثور، والدمامل والشامات، في هذا النظام! - رائع! 226 00:23:21،839 --> 00:23:22،736 غول 227 00:23:22،736 --> 00:23:23،736 الساذج! 228 00:23:24،431 --> 00:23:25،757 غيبوبة زمجر! 229 00:23:25،757 --> 00:23:27،736 المهيمنة الغوريلا سيلفرباك! 230 00:23:28،119 --> 00:23:30،888 وهذا هو بعض ملحوظا التحسين، مايكل. 231 00:23:32،784 --> 00:23:36،880 واحد وجه مخيف لا ليس المفزع جعل، السيد سوليفان. 232 00:23:50،675 --> 00:23:53،962 - ألف التجهم مع سال لعابه اضافية! هذا ما أقوله! - حصل عليه. 233 00:23:54،335 --> 00:23:58،907 - أنا ستعمل قضاء الكلمة مع أن القليل يعرف انها للجميع. - نعم، أنت، الأزرق الكبير. 234 00:23:59،168 --> 00:24:02،517 - يا الانتظار، ما هي يا رفاق ...؟ - انها مجرد وقائي ... 235 00:24:02،517 --> 00:24:04،656 RORs هي أفضل المفزع في الحرم الجامعي، سوليفان. 236 00:24:04،950 --> 00:24:08،283 لا يمكن أن يكون الحصول على الأعضاء مشجع بواسطة كرة الشاطئ. 237 00:24:08،567 --> 00:24:12،186 - أنا ستعمل تدمير هذا الرجل. - حسنا ثم ستحصل على هذا مرة أخرى على الفور. 238 00:24:12،579 --> 00:24:16،158 حان الوقت لبدء تقديم على أن اسم سوليفان 239 00:24:18،736 --> 00:24:21،786 النهائي اليوم سيحكم قدرتك لتقييم خوف الطفل 240 00:24:21،786 --> 00:24:24،673 وتنفيذ أعمال ذعر المناسبة 241 00:24:24،673 --> 00:24:27،771 في محاكاة الخوف. 242 00:24:31،765 --> 00:24:34،756 حساسية الطفل سيتم رفع مستوى 243 00:24:34،756 --> 00:24:37،783 من bedwetter لثقيل النوم، لذلك 244 00:24:37،783 --> 00:24:39،999 تعطي كل شيء كنت قد حصلت. 245 00:24:40،504 --> 00:24:42،853 عميد الفقير هو معنا هذا الصباح، 246 00:24:42،853 --> 00:24:47،451 لمعرفة من الذي سوف تتحرك في في برنامج الإخافة، والذي لن يحدث. 247 00:24:52،653 --> 00:24:54،367 دعونا نبدأ. 248 00:24:54،826 --> 00:24:59،366 أنا فتاة تبلغ من العمر خمس سنوات خائف من العناكب، وسانتا كلوز. 249 00:24:59،366 --> 00:25:01،474 الذي ذعر التي تستخدمها؟ 250 00:25:07،092 --> 00:25:10،163 - وهذا الزحف زحف الموسمية في؟ - التظاهر. 251 00:25:18،366 --> 00:25:20،961 وسوف تكون النتائج نشرت خارج مكتبي. 252 00:25:21،845 --> 00:25:22،909 تركيز. 253 00:25:23،831 --> 00:25:26،363 جونسون crackhorn تعوي. نعم. 254 00:25:42،804 --> 00:25:45،201 - مهلا، هل تمانع؟ - لا مانع على الإطلاق. 255 00:25:48،804 --> 00:25:50،201 مايك، دعونا مجرد نقل ... 256 00:25:53،540 --> 00:25:56،441 البقاء بعيدا عن بلدي الطريقة. خلافا لكم، 257 00:25:56،441 --> 00:25:59،297 واضطررت الى العمل الجاد ل ندخل في برنامج ذعر. 258 00:26:00،282 --> 00:26:02،663 ذلك لأن كنت لا تنتمي هنا. 259 00:26:12،399 --> 00:26:13،868 وهذا ما اعتقدت. 260 00:27:16،397 --> 00:27:19،127 - أنا آسف لذلك. - كان حادثا. 261 00:27:20،242 --> 00:27:25،797 ما هذا؟ بلدي تذكار واحد من عمر من اخافة؟ 262 00:27:26،524 --> 00:27:29،247 الحوادث يحدث، أليس كذلك؟ 263 00:27:29،663 --> 00:27:33،298 الشيء المهم هو، لا أحد حصل يصب. 264 00:27:34،065 --> 00:27:38،490 - كنت أخذ هذا جيدا بشكل ملحوظ. - والآن، دعونا مواصلة الامتحان. 265 00:27:38،783 --> 00:27:44،034 السيد Wazowski. أنا فتاة تبلغ من العمر 5 سنوات على مزرعتها في كنساس يخاف من البرق. 266 00:27:44،256 --> 00:27:46،114 الذي ذعر التي تستخدمها؟ 267 00:27:46،856 --> 00:27:51،031 - لا ينبغي أن أذهب حتى على ... - أي ذعر التي تستخدمها؟ 268 00:27:51،767 --> 00:27:55،767 - وهذا هو appoach الظل، مع فرقعة صرخة. - شرح! 269 00:27:57،519 --> 00:27:59،756 - إيقاف. شكرا لك. - لكني لم احصل على ... 270 00:27:59،756 --> 00:28:01،201 لقد رأينا ما يكفي. 271 00:28:02،397 --> 00:28:04،484 أنا سبع صبي يبلغ من العمر سنة --- 272 00:28:06،495 --> 00:28:07،726 أنا لم تنته. 273 00:28:07،726 --> 00:28:10،044 ولست بحاجة لمعرفة أي من الاشياء التي لتخويف. 274 00:28:10،366 --> 00:28:11،905 ان "الاشياء"، 275 00:28:12،175 --> 00:28:15،580 سوف لقد أبلغت لكم أن هذا طفل معين يخاف من الثعابين. 276 00:28:15،956 --> 00:28:19،214 لذلك فإن هدير لا تجعل منه الصراخ، من شأنه أن يجعل له البكاء. 277 00:28:19،214 --> 00:28:22،154 تنبيه الديه، تعريض العالم الوحش، 278 00:28:22،154 --> 00:28:25،496 تدمير الحياة كما نعرفها. وبطبيعة الحال، فإننا لا يمكن أن يكون ذلك! 279 00:28:25،496 --> 00:28:29،906 لذلك أنا خائف لا أستطيع أن ننصح مواصلة في البرنامج تخويف. سلام عليكم. 280 00:28:30،420 --> 00:28:33،824 - ماذا؟ ولكن أنا سوليفان! - حسنا ثم، 281 00:28:33،824 --> 00:28:38،191 أنا متأكد من أن عائلتك يكون بخيبة أمل كبيرة. 282 00:28:52،701 --> 00:28:58،146 والسيد Wazowski، ما كنت تفتقر هو الشيء الذي لا يمكن أن تدرس. 283 00:28:59،423 --> 00:29:01،042 أنت لست مخيفة. 284 00:29:02،649 --> 00:29:06،856 فلن تكون المستمر في برنامج الإخافة. 285 00:29:07،330 --> 00:29:10،541 من فضلك، اسمحوا لي أن أحاول أن محاكاة. أنا مفاجأة لك! 286 00:29:10،894 --> 00:29:15،514 يفاجئني؟ أنا أشك في ذلك كثيرا. 287 00:29:26،728 --> 00:29:28،220 مرحبا بك مرة أخرى. 288 00:29:29،080 --> 00:29:32،017 وأرجو من الجميع زيارتها استراحة ممتعة. 289 00:29:33،110 --> 00:29:37،142 يقول البعض أن مهنة صرخة يمكن مصمم يبعث على السأم. 290 00:29:37،558 --> 00:29:39،066 أمرا مقبولا. 291 00:29:39،655 --> 00:29:42،234 مضيعة لل الوحش المحتملة. 292 00:29:44،924 --> 00:29:47،947 فتح الكتب المدرسية الخاصة بك إلى الفصل الثالث. 293 00:29:47،947 --> 00:29:52،902 ونحن سوف يغرق الآن في التاريخ الغني من الخوف يمكن التصميم. 294 00:30:39،920 --> 00:30:43،777 من طريقي! القادمة من خلال! آسف. 295 00:30:44،791 --> 00:30:49،450 مرحبا بكم في هذا العام اليونانية الخوف ألعاب انطلاق المباراة! 296 00:30:53،403 --> 00:30:58،609 حسنا، والاسترخاء. لدينا الخاصة الضيف، مؤسس الألعاب، 297 00:30:58،609 --> 00:31:01،185 عميد قاحلة. 298 00:31:03،058 --> 00:31:09،058 سلام عليكم. كطالب، أنا خلقت هذه الألعاب بمثابة منافسة ودية. 299 00:31:10،127 --> 00:31:12،103 ولكن تكون مستعدة ... 300 00:31:12،103 --> 00:31:15،063 لاتخاذ المنزل الكأس، يجب أن تكون 301 00:31:15،063 --> 00:31:17،655 معظم المخيف وحوش في الحرم الجامعي. 302 00:31:18،691 --> 00:31:22،143 حظا سعيدا، ومايو أفضل حوش الفوز. 303 00:31:22،466 --> 00:31:27،172 - الجميع حسنا، نحن إغلاق علامة المنبثقة ذلك سنرى لكم جميعا ... - انتظر! 304 00:31:29،234 --> 00:31:30،909 أنا التوقيع! 305 00:31:35،130 --> 00:31:37،630 عليك أن تكون في الأخوة على المنافسة. 306 00:31:37،630 --> 00:31:41،307 ها! الفائز المقبل الأخوة للألعاب الخوف، 307 00:31:41،307 --> 00:31:46،287 الإخوة، يا الاخوة، من Oozma كابا! 308 00:31:47،728 --> 00:31:48،895 مرحبا. 309 00:31:50،782 --> 00:31:52،941 السيد Wazowski، ما تفعلون؟ 310 00:31:52،941 --> 00:31:55،758 قلت فقط الفائزون هم وحوش معظم المخيف في الحرم الجامعي. 311 00:31:55،758 --> 00:31:57،659 إذا فزت، فإنه يعني أنك طردت 312 00:31:57،659 --> 00:31:59،758 أفضل المفزع في المدرسة كلها. 313 00:32:00،030 --> 00:32:03،244 - هذا لن يحدث. - ماذا عن القليل الرهان؟ 314 00:32:03،708 --> 00:32:06،947 إذا فزت، كنت اسمحوا لي مرة أخرى في برنامج الإخافة. 315 00:32:08،881 --> 00:32:12،762 - وماذا سوف تثبت؟ - ان كنت مخطئا. 316 00:32:16،335 --> 00:32:22،335 بشكل جيد للغاية. اذا فزت سوف اسمحوا الخاص بك فريق كامل في برنامج ذعر. 317 00:32:24،756 --> 00:32:26،517 ولكن إذا تفقد .. 318 00:32:27،025 --> 00:32:30،346 شئتم ترك جامعة الوحوش. 319 00:32:33،370 --> 00:32:34،512 صفقة. 320 00:32:34،790 --> 00:32:38،338 الآن كل ما عليك القيام به وبحث الأعضاء بما يكفي للتنافس. 321 00:32:38،338 --> 00:32:40،715 - نحن بحاجة إلى 6 الرجال، أليس كذلك؟ - عذرا، رئيس. 322 00:32:40،715 --> 00:32:44،160 ونحن نعول الهيئات، وليس رؤساء. ان التهم المتأنق واحد. 323 00:32:45،047 --> 00:32:48،301 أي شخص آخر أريد أن انضم فريق العمل لدينا؟ أي شخص على الإطلاق؟ 324 00:32:48،662 --> 00:32:53،131 - عفوا، آسف، أنا في وقت متأخر، يمكنني sque فقط ... - راندي، والحمد لله! أنا بحاجة لكم على زملائي في الفريق! 325 00:32:53،131 --> 00:32:55،904 آسف. أنا بالفعل على فريق! 326 00:32:56،471 --> 00:33:00،924 أنا في النهاية في مع الاطفال بارد مايك، لا ضربة هذا بالنسبة لي. 327 00:33:01،882 --> 00:33:04،969 - هل الشيء. - أوه، أين يذهب؟ 328 00:33:05،529 --> 00:33:09،080 الرجاء أي شخص؟ أنا في حاجة واحدة أكثر الوحش، وأكثر واحد فقط! 329 00:33:09،080 --> 00:33:13،557 آسف، لا تبدو جيدة، لدينا للمضي قدما، الفريق الخاص بك ليست مؤهلة. 330 00:33:13،557 --> 00:33:15،529 نعم، فإنه لا. 331 00:33:16،192 --> 00:33:19،430 - لديه لاعب نجم وصلت لتوها. - بأي حال من الأحوال! 332 00:33:19،430 --> 00:33:21،638 شخص آخر، من فضلكم، أي شخص آخر؟ 333 00:33:21،638 --> 00:33:24،670 نحن اغلاق علامة المنبثقة، حسنا؟ هل هو على فريقك، أم لا؟ 334 00:33:30،309 --> 00:33:34،198 التشكيلية! نعم، انه على زملائي في الفريق. - حظا سعيدا. 335 00:33:36،761 --> 00:33:40،221 حسنا، Wazowski، ما هي الخطة؟ 336 00:33:44،650 --> 00:33:46،739 هذا هو بيت الأخوة؟ 337 00:33:46،739 --> 00:33:50،643 مهلا هناك، فريق mateys! هيا على متن! 338 00:33:51،070 --> 00:33:56،665 كما قال رئيس Oozma كابا، إنه لشرف لي أن أرحب بكم في المنزل الجديد الخاص بك. 339 00:33:57،774 --> 00:34:00،077 ونحن ندعو هذه الغرفة "المركزية للحزب". 340 00:34:00،077 --> 00:34:03،276 - من الناحية الفنية لم يكن لدينا في الواقع طرف هنا حتى الآن. - ولكن عندما نفعل ... 341 00:34:03،276 --> 00:34:05،557 سنكون على استعداد! 342 00:34:12،139 --> 00:34:17،155 قطار الكاكاو الساخن قادم من خلال. المحطة التالية: أنت! 343 00:34:17،155 --> 00:34:20،089 - أنا أود أن أبدأ لنا أول قبالة كتبها --- - وهكذا ... 344 00:34:20،089 --> 00:34:24،933 - يا رفاق وتخويف الشركات الكبرى؟ - كنا، لا أحد منا استمرت فترة طويلة جدا. 345 00:34:25،215 --> 00:34:28،263 وأنا أعتقد أننا فقط لم تكن ما تم Hairdscrabble القديمة تبحث عنه. 346 00:34:28،648 --> 00:34:31،085 دون كارلتون. طالب ناضجة. 347 00:34:31،312 --> 00:34:35،700 30 عاما في صناعة الغزل والنسيج و ثم رأ 'الطراز الأول دون حصلت على تقليص. 348 00:34:36،069 --> 00:34:40،202 أحسب أنني قد رمي نفسي طرفا شفقة أو العودة إلى المدرسة وتعلم أجهزة الكمبيوتر. 349 00:34:40،202 --> 00:34:43،749 - أنا تيري مع "Y" ... - وأنا تيري مع "أنا"! 350 00:34:43،749 --> 00:34:46،538 - أنا الرقص الكبرى. - وأنا لست كذلك. 351 00:34:46،538 --> 00:34:50،183 5، 6، 7، 8 ... بدوره! وبدوره ... 352 00:34:50،183 --> 00:34:53،007 - لماذا لم تقوم بدورها؟ - 'السبب نحن أبدا متفق عليه للقيام بذلك. 353 00:34:53،007 --> 00:34:55،502 - قلت هذا كان سيصبح بارد. - لا أحد قال هذا كان سيصبح بارد. 354 00:34:55،502 --> 00:34:57،105 - الآن أنا بالحرج. - أنت الآن حرجا؟ 355 00:34:57،105 --> 00:34:59،598 - نعم، لأنه أمام الناس! - يجب عليك أن تستيقظ بالحرج. 356 00:35:01،438 --> 00:35:06،925 أنا الفن! العمر الفلسفة رئيسية جديدة. متحمس للعيش معك، ويضحك معك، 357 00:35:07،456 --> 00:35:09،182 والبكاء معك. 358 00:35:10،614 --> 00:35:12،797 سولي ومايك، دعونا نحافظ على مجلة حلم! 359 00:35:15،023 --> 00:35:19،428 اعتقد ان يترك لي. اسمي لل Squibbles سكوت. أصدقائي اتصل بي "اسفنجي". 360 00:35:19،428 --> 00:35:25،446 أنا undercleared، غير مرتبط، وبانتقادات الى حد كبير في كل مكان ولكن هنا. 361 00:35:25،446 --> 00:35:28،609 والآن بعد أن كنا جميعا قدم، قائدا لفريقنا ... 362 00:35:28،609 --> 00:35:31،649 وذلك أساسا يا رفاق ليس لديهم خبرة اخافة؟ 363 00:35:31،649 --> 00:35:36،665 - ليس كثيرا، ولكن الآن لدينا لكم! - كنت على وشك الأكثر رعبا فلة رأيت من أي وقت مضى. 364 00:35:36،665 --> 00:35:39،304 - حتى معهم منقطة الوردي. - والأيتام، وذلك بفضل. 365 00:35:39،304 --> 00:35:41،677 حسنا في الواقع أعتقد أحمل حزمة كاملة. 366 00:35:41،677 --> 00:35:45،294 - يداك كبير مثل وجهي! - هو مثل الجبل، مع الفراء! 367 00:35:45،294 --> 00:35:48،540 - يا هيا. أنا لا أعمل حتى خارج. - نعم، لي لا. 368 00:35:48،540 --> 00:35:50،631 أنا لا أريد أن الحصول على كبيرة جدا. 369 00:35:50،889 --> 00:35:53،505 وكنا نظن أحلامنا قد انتهت. لكن مايك قال، 370 00:35:53،505 --> 00:35:56،025 إذا فزنا، انهم السماح لنا في البرنامج الإخافة. 371 00:35:56،025 --> 00:35:59،233 - نحن gonna يكون المفزع الحقيقي. - أفضل! 372 00:35:59،233 --> 00:36:01،076 - أنت بتش! - نعم. 373 00:36:04،020 --> 00:36:08،798 وهنا ما كنت قد تنتظر، أولاد. الخاصة جدا Oozma كابا غرفة النوم. 374 00:36:09،764 --> 00:36:11،470 أوه، عظيم. 375 00:36:12،123 --> 00:36:14،880 - نحن تقاسم هذه الغرفة؟ - نحن سوف تتيح لك الحصول على تسوية الرجال. 376 00:36:14،880 --> 00:36:19،048 - أي شيء تحتاجه، يمكنك إعطاء مجرد صرخة كبيرة على هنا. - حسنا، شكرا، الأصدقاء. 377 00:36:19،048 --> 00:36:21،641 - هل أنت تمزح معي؟ - انظروا، أنها لا تحتاج إلى أن تكون جيدة. 378 00:36:21،641 --> 00:36:23،714 - أنا ستعمل حمل الفريق بأكمله. - حقا؟ 379 00:36:24،049 --> 00:36:27،096 - والذي ستعمل أحملك؟ - مهلا، كنت أريد أن أعود إلى ويمكن تصميم؟ 380 00:36:27،096 --> 00:36:28،660 كنت أعرف أين الباب هو. 381 00:36:31،604 --> 00:36:32،849 عظيم. 382 00:36:34،910 --> 00:36:38،378 الرجال؟ أي شخص المنزل؟ 383 00:36:45،867 --> 00:36:48،898 مرحبا؟ أولاد؟ 384 00:36:55،011 --> 00:36:59،916 هل نتعهد نفوسكم إلى Oozma كابا الإخوان؟ 385 00:37:00،699 --> 00:37:03،970 - هل أقسم على الحفاظ على سرية ... - جميع أن تتعلم هنا ... 386 00:37:03،970 --> 00:37:07،160 بغض النظر عن كيف المروعة؟ 387 00:37:07،160 --> 00:37:09،746 وسوف تتخذ القسم المقدس من هذا --- 388 00:37:11،201 --> 00:37:15،507 حبيبتي! بدوره الأضواء على حين كنت أسفل هنا! وأنت تسير إلى الخراب عينيك. 389 00:37:15،833 --> 00:37:18،698 أمي، نقوم به لبدء! 390 00:37:18،698 --> 00:37:23،504 أوه، مخيف. حسنا، الاستمرار في مهمته. فقط أدعي أنني لست هنا. 391 00:37:23،842 --> 00:37:25،541 هذا هو منزل أمي. 392 00:37:26،139 --> 00:37:28،544 هل نعد ل ابحث عن إخوانكم ... 393 00:37:31،343 --> 00:37:33،152 بغض النظر عن ما الخطر ... 394 00:37:35،577 --> 00:37:39،425 يجب عليك الدفاع عن Oozma كابا، بغض النظر عن مدى خطورة ... 395 00:37:39،425 --> 00:37:42،970 مهما كانت مستعصية احتمالات قد تكون؟ 396 00:37:42،970 --> 00:37:48،215 من الشرور على حد سواء كبيرة وصغيرة؟ في مواجهة الألم الذي لا ينتهي و... 397 00:37:48،823 --> 00:37:51،342 أوه، وننسى ذلك! كنت في! 398 00:37:51،342 --> 00:37:54،805 نظرة، ونحن نعلم أننا لا أحد الخيار الأول لالأخوة، 399 00:37:54،805 --> 00:37:57،337 لذلك يعني الكثير أن يكون لك هنا معنا. 400 00:37:57،337 --> 00:38:01،675 لا يمكن أن تنتظر للبدء اخافة معك، يا إخواني! 401 00:38:10،290 --> 00:38:12،195 الوقت لل احتفال! 402 00:38:12،460 --> 00:38:16،341 الاستيلاء على cusions الأريكة، أيها السادة، 'السبب نحن نقوم ببناء حصن! 403 00:38:17،417 --> 00:38:19،679 أمي! يمكننا البقاء حتى هذه الليلة في وقت متأخر؟ 404 00:38:35،222 --> 00:38:38،436 وأنا أعلم، وأنت أميرة وأنا مجرد صبي مستقرة ... 405 00:38:42،506 --> 00:38:44،744 - ماذا تفعلين؟ - كان مخلب ضيع الخاص بك في سريري! 406 00:38:45،016 --> 00:38:47،732 - هل كنت تقبيل يدي؟ - لا! 407 00:38:47،732 --> 00:38:50،418 - وماذا عنك مع كل ما تبذلونه من سفك؟ حقا؟ - أنا لا يراق. 408 00:38:53،661 --> 00:38:57،232 - أريد فقط أن تحصل أشيائي. - يمكنك فقط اسمحوا لي أن الحصول على أشيائي! 409 00:39:00،406 --> 00:39:03،620 - أول صباح في المنزل. - هذا يحدث في الألبوم. 410 00:39:03،620 --> 00:39:06،949 الرجال! وصلنا هذه الرسالة! 411 00:39:08،129 --> 00:39:10،621 - أوه، آسف. - هل تستطيع ان تعطيني ذاك! 412 00:39:10،621 --> 00:39:12،822 مخالب! انهم لزجة. 413 00:39:13،453 --> 00:39:16،279 انها الحدث الأول دورة الألعاب الخوف. 414 00:39:16،559 --> 00:39:18،686 "غرفة الطفل هو المكان الذي يخيف، 415 00:39:18،686 --> 00:39:21،513 ولكن تجنب سمية الكامنة هناك. " 416 00:39:21،513 --> 00:39:24،306 الانتظار لمدة دقيقة، حيث يريدون لنا لقاء؟ 417 00:39:27،222 --> 00:39:31،557 جميع المجاري في الحرم الجامعي، وكان هذا واحد دائما المفضل لدي. 418 00:39:31،557 --> 00:39:35،844 - الفن، لقد كنت هنا من قبل؟ - لدي حياة خارج المنزل، وانت تعرف. 419 00:39:37،702 --> 00:39:40،755 مرحبا بك أسوأ كابوس. 420 00:39:40،755 --> 00:39:43،483 دورة الالعاب الخوف! 421 00:39:51،176 --> 00:39:56،428 نعم! نعم، وأنا أحب ذلك! أنا أحب هذه الطاقة! 422 00:39:56،428 --> 00:39:58،746 حسنا، حسنا، الجميع. 423 00:39:58،746 --> 00:40:03،222 دعونا نسمع ذلك من أجل frats و الجمعيات النسائية المتنافسة في الألعاب لهذا العام! 424 00:40:03،222 --> 00:40:04،222 فكي ثيتا تشي! 425 00:40:06،305 --> 00:40:07،555 Phyton نو كابا! 426 00:40:08،998 --> 00:40:09،998 Slugma Slugma كابا! 427 00:40:11،150 --> 00:40:12،150 هدير الزئير أوميغا! 428 00:40:14،568 --> 00:40:15،568 ايتا هيس هيس! 429 00:40:17،372 --> 00:40:21،538 وأخيرا، Oozma كابا! 430 00:40:23،212 --> 00:40:24،561 ياي! 431 00:40:26،207 --> 00:40:29،779 - مرحبا أمي! - ابتسامة! 432 00:40:30،688 --> 00:40:33،410 دعونا نبدأ المسابقة الأولى! 433 00:40:33،410 --> 00:40:36،191 تحدي سمية! 434 00:40:36،694 --> 00:40:39،305 أطفال الإنسان وهي مواد سامة! 435 00:40:39،650 --> 00:40:42،832 وأي شيء تعمل باللمس، هي سامة. 436 00:40:43،106 --> 00:40:47،931 ليس لدينا أي لعب الإنسان، ولكن بفضل علم الأحياء قسم M.U 'ق، 437 00:40:47،931 --> 00:40:50،789 وجدنا إغلاق ثانية! 438 00:40:51،222 --> 00:40:54،667 الضربة-dgeon لاذع! 439 00:40:55،234 --> 00:40:58،433 ثق بي عندما أقول أنك لا ستعمل أريد أن أتناول هذا الولد الشرير. 440 00:40:58،903 --> 00:40:59،928 أريد أن مسها. 441 00:40:59،928 --> 00:41:04،452 وأنت بالتأكيد لا تريد أن لمس أي من "أصدقائها. 442 00:41:06،483 --> 00:41:08،063 نعم، أنا أريد أن أتناول 'م. 443 00:41:08،063 --> 00:41:13،185 هذا هو خط البداية. ضوء في نهاية النفق هو خط النهاية. 444 00:41:13،185 --> 00:41:17،497 وأيا كان يأتي في مشاركة، يتم التخلص من الألعاب! 445 00:41:18،099 --> 00:41:19،463 - مايك؟ - ما هو؟ 446 00:41:19،463 --> 00:41:22،127 - هل هذا يعني إذا خسرنا، نحن في الخارج؟ - لا تقلق، عصير. 447 00:41:22،127 --> 00:41:24،106 - اسفنجي. - اسفنجي. نحن لن تخسر. 448 00:41:24،328 --> 00:41:28،368 لأن لدينا كل شيء نحن بحاجة للفوز، والحق هنا. 449 00:41:28،896 --> 00:41:30،951 - القلب. - لا، لي! 450 00:41:30،951 --> 00:41:34،563 - أنا gonna الفوز في السباق بالنسبة لنا. - حسنا، حسنا، هذا لطيف جدا. لكن تحرك، تحرك. 451 00:41:34،563 --> 00:41:36،615 - أنا gonna الفوز هذا. - إنها عقبة بالطبع. 452 00:41:36،615 --> 00:41:38،174 ما أنت gonna القيام، هدير في ذلك؟ 453 00:41:38،174 --> 00:41:40،603 يمكنني الحصول من خلال أسرع من أنت، الرجل قليلا. 454 00:41:41،575 --> 00:41:44،551 خذ مكانك، على خط الانطلاق. 455 00:41:44،551 --> 00:41:48،841 - هذا هو كل شيء عن العمل الجماعي. - الجميع العصا معا. 456 00:41:49،695 --> 00:41:53،679 - أنا ستعمل ضربك على أن خط النهاية. - احصل على استعداد لتناول الطعام الغبار بلدي. 457 00:41:53،679 --> 00:41:56،715 - يا شباب، علينا أن يتجمع ما يصل؟ - فرق انتباه! 458 00:41:56،972 --> 00:42:01،829 شيء واحد آخر: المفزع العمل في الظلام. 459 00:42:06،546 --> 00:42:09،467 - أريد أن يذهب إلى البيت. - على علامات الخاص بك ... 460 00:42:09،962 --> 00:42:14،223 - يا، جيد السيدات الحظ! - شكرا! نحن ستعمل مزق لك قطعة. 461 00:42:14،223 --> 00:42:15،621 ماذا؟ 462 00:42:16،873 --> 00:42:18،389 الحصول على تعيين ... 463 00:42:19،783 --> 00:42:20،503 الذهاب! 464 00:42:36،736 --> 00:42:37،998 هيا. 465 00:42:39،698 --> 00:42:42،643 الرجال، ونحن السقوط خلف قليلا! أولاد! 466 00:42:44،029 --> 00:42:48،595 الجبن والمفرقعات! ابن الشارب! 467 00:42:50،195 --> 00:42:53،713 - هل ذلك بأسرع ما يمكن أن تذهب؟ - بدأت للتو. 468 00:43:00،626 --> 00:43:02،079 أن بلادي فلدى يضر! 469 00:43:08،786 --> 00:43:11،817 - تيري. - لا تقلق، سوف يكون على ما يرام --- 470 00:43:37،927 --> 00:43:40،072 هدير الزئير أوميغا يفوز! 471 00:43:53،301 --> 00:43:56،965 - خذ هذا، Wazowski. - هل أنت هذياني؟ أنا أضرب لك! 472 00:43:58،330 --> 00:44:02،270 وماذا وسيلة لتهب عليه، Oozmas! - يا، المركز الثاني ليس سيئا! 473 00:44:02،270 --> 00:44:04،263 المركز الثاني، فكي ثيتا تشي! 474 00:44:04،263 --> 00:44:07،483 فريق كله لديه لعبور خط النهاية. 475 00:44:07،483 --> 00:44:09،531 - المركز الثالث، Eeks! المركز الرابع، الألوان الوردية! - لا! 476 00:44:09،531 --> 00:44:12،693 - المرتبة الخامسة، هيس! - لا، لا، لا! 477 00:44:12،693 --> 00:44:17،432 وفي مكان آخر، Oozma كابا! 478 00:44:18،494 --> 00:44:20،462 لا أستطيع أن أشعر بلدي أي شيء! 479 00:44:21،457 --> 00:44:25،572 أوه، صدمة! Oozma وقد تم القضاء على كابا. 480 00:44:25،572 --> 00:44:26،322 لا. 481 00:44:30،638 --> 00:44:33،650 لا تبدو حتى الدهشة، السيد Wazowski. 482 00:44:33،854 --> 00:44:37،339 - سوف لقد استغرق الأمر معجزة بالنسبة لك ليالي --- - اهتمام الجميع! 483 00:44:37،339 --> 00:44:42،929 لدينا إعلان! فك وقد استبعد ثيتا تشي! 484 00:44:43،769 --> 00:44:48،082 استخدام واقية غير قانوني جل ما يدعو إلى القضاء. 485 00:44:48،082 --> 00:44:49،456 ماذا؟ 486 00:44:52،483 --> 00:44:55،446 وهو ما يعني، Oozma كابا هو العودة في لعبة! 487 00:44:55،446 --> 00:44:57،582 إنها معجزة! 488 00:44:58،077 --> 00:45:02،108 سيتم تشغيل حظك خارج، في نهاية المطاف. 489 00:45:08،159 --> 00:45:10،461 هذا هو gonna أصعب مما كنت اعتقد. 490 00:45:14،635 --> 00:45:18،222 حتى الاستماع، Oozmas. الآن نحن سيكون عندنا لبدء كسب هذه الأشياء معا. 491 00:45:18،433 --> 00:45:21،557 وهذا يعني سأحتاج كل من يا رفاق لسحب الوزن الخاص بك. 492 00:45:21،557 --> 00:45:22،853 - مايك؟ - ما هو؟ 493 00:45:22،853 --> 00:45:25،013 لقد قدمت قائمة لدينا نقاط القوة والضعف. 494 00:45:25،013 --> 00:45:28،340 في المدرسة الثانوية، وكنت ماجستير في ذعر صامت. 495 00:45:28،340 --> 00:45:32،181 لماذا، أنا يمكن التسلل على فأر الحقل في مصنع وسادة. 496 00:45:32،913 --> 00:45:35،531 آسف، ويحصلون على أصعب عندما أكون تفوح منه رائحة العرق. 497 00:45:38،047 --> 00:45:42،205 نحن خبراء في القديم حرفة السحر عن قرب. 498 00:45:43،299 --> 00:45:47،013 انها كل شيء عن التوجيه الخاطئ. 499 00:45:47،957 --> 00:45:51،578 لدي اصبع القدم اضافية! ليس معي، بالطبع. 500 00:45:51،578 --> 00:45:55،126 الرجال، واحدة زلة المتابعة على الحدث القادم، ونحن goners. 501 00:45:55،126 --> 00:45:58،345 لذلك لهذا العمل، وأنا ستعمل بحاجة لك أن تأخذ كل غريزة لديك، 502 00:45:59،015 --> 00:46:01،332 - ودفنها عميقا، أسفل. - تم. 503 00:46:01،332 --> 00:46:04،097 من الآن فصاعدا، ونحن من عقل واحد. ذهني. 504 00:46:04،097 --> 00:46:07،689 - أوه، من فضلك -. أنا سوف اقول لكم بالضبط ما يجب القيام به وكيفية القيام بذلك. 505 00:46:09،893 --> 00:46:13،198 حسنا، أعطني الخطوات مخيف. 50 صعودا وهبوطا. الحق الآن، دعونا نذهب. 506 00:46:13،198 --> 00:46:15،800 كنت تهدر وقتك. نحن في حاجة الى فريق جديد. 507 00:46:15،800 --> 00:46:18،536 لا يمكننا فقط الحصول على فريق جديد. 508 00:46:18،536 --> 00:46:20،296 راجعت هذا الصباح. انها ضد القواعد. 509 00:46:20،296 --> 00:46:22،445 ماذا لو أننا تمويه الفريق الجديد لتبدو وكأنها الفريق القديم؟ 510 00:46:22،445 --> 00:46:26،370 - أوه لا، لا، لا، لا. نحن لا الغش. - انها ليست الغش. أنا فقط، كما تعلمون، 511 00:46:26،370 --> 00:46:28،537 تسوية الملعب. 512 00:46:30،193 --> 00:46:32،486 حسنا، لذلك فمن الغش كيندا. ولكن ماذا تريد مني أن أفعل؟ 513 00:46:32،486 --> 00:46:34،847 انهم ليسوا بالضبط الأكثر رعبا مجموعة في العالم. 514 00:46:34،847 --> 00:46:38،406 A الخنفساء! جعل الرغبة! جعل الرغبة! 515 00:46:41،849 --> 00:46:44،200 - وهذا ليس gonna العمل. - إلى أين أنت ذاهب؟ 516 00:46:44،200 --> 00:46:46،026 - نحن التدريب. - أنا سوليفان. 517 00:46:46،026 --> 00:46:50،417 هذا لا يكفي. كنت في كل مكان. كنت تتحدث إلى الأمام، عندما كنت في حاجة إلى --- 518 00:46:50،698 --> 00:46:52،936 كنت أقول لهم ما لل القيام به، ولكن ليس لي. 519 00:46:53،233 --> 00:46:55،072 وقتا طويلا، والناس. 520 00:46:58،654 --> 00:47:02،836 حسنا، Oozmas. الصبي، ونحن بحاجة لتحصل على الجرس. حتى الاستماع! 521 00:47:03،094 --> 00:47:05،792 واضاف "اذا يسمع طفل كنت المقبلة، إنهم سيدعون أمي أو أبي. 522 00:47:05،792 --> 00:47:08،445 ثم كنت أفضل تشغيل سريع، أو أشياء سوف تحصل سيئة. " 523 00:47:09،141 --> 00:47:12،902 في الحدث المقبل، وحتى لو واحد من يقبض لنا، نحن كل شيء! 524 00:47:12،902 --> 00:47:16،024 لذا تذكر، لا بالضبط ما أقوم به. 525 00:47:25،054 --> 00:47:27،945 ونحن في منتصف الطريق نقطة من الحدث الثاني. 526 00:47:27،945 --> 00:47:31،231 والأمور الحصول مثيرة للاهتمام. 527 00:47:34،174 --> 00:47:36،277 حصلت عليه! 528 00:47:36،622 --> 00:47:38،051 اثنين فقط غادر فرق. 529 00:47:38،336 --> 00:47:40،106 والذي جعله خارجا مع علمها، 530 00:47:40،106 --> 00:47:43،175 والذين سيتم القضاء؟ - في ذعر حقيقي، 531 00:47:43،175 --> 00:47:45،668 كنت لا اريد ان احصل اشتعلت من قبل الوالدين للطفل. 532 00:47:45،668 --> 00:47:50،566 وفي هذا الحدث، لم تقم بذلك أريد أن يقبض عليهم من قبل، وأمين مكتبة. 533 00:47:53،757 --> 00:47:55،257 هادئة. 534 00:47:57،469 --> 00:47:59،977 ما هو مخيف جدا حول أمين مكتبة القديمة قليلا؟ 535 00:48:08،520 --> 00:48:11،337 قلت، هادئة. 536 00:48:35،618 --> 00:48:37،866 - أسرع! - بطيئة. وثابتة. 537 00:48:37،866 --> 00:48:39،408 بطيئة وثابتة. 538 00:49:42،299 --> 00:49:43،049 لا! 539 00:49:52،440 --> 00:49:54،598 5، 6، 7، 8، ... 540 00:49:54،983 --> 00:49:56،943 - أكثر من هنا! - هنا! 541 00:50:02،488 --> 00:50:04،797 - هل هذا قانوني؟ - كنت أعتقد أنه أفضل، moptop. 542 00:50:04،797 --> 00:50:07،783 والقاعدة الوحيدة هي لا تقع فى الفخ. 543 00:50:18،161 --> 00:50:19،630 أكثر من هنا! 544 00:50:22،223 --> 00:50:23،824 - تعال ويحصل لي! - تعال ويحصل لي! 545 00:50:24،152 --> 00:50:26،878 - يا رجال، ماذا تفعلون؟ - وقالوا لا يدعها قبض عليك. 546 00:50:26،878 --> 00:50:28،649 أنهم لم يقول كيف! 547 00:50:38،224 --> 00:50:40،477 - فعلنا ذلك! - لا، نحن لم. 548 00:50:40،477 --> 00:50:42،986 - لقد نسينا العلم. - مايك؟ 549 00:50:46،247 --> 00:50:48،680 - الطريق للذهاب، اسفنجي! - كيف؟ 550 00:50:49،046 --> 00:50:50،855 التوجيه الخاطئ. 551 00:50:57،570 --> 00:50:59،847 لديك Eeks تم القضاء عليها. 552 00:50:59،847 --> 00:51:03،232 وOozma كابا الحية لتخويف يوم آخر. 553 00:51:03،232 --> 00:51:04،132 نحن OK! نحن OK! 554 00:51:11،735 --> 00:51:13،904 - لم أشعر أبدا بذلك على قيد الحياة! - كنا رهيبة. 555 00:51:13،904 --> 00:51:16،357 حسنا، انظر، أن لم يكن اخافة الحقيقي. 556 00:51:16،357 --> 00:51:17،762 كان أفضل من ما فعلتم. 557 00:51:17،762 --> 00:51:19،680 يجب أن كنت قد تمسك لاستراتيجيتي. 558 00:51:19،680 --> 00:51:23،022 أيا كان. يتحدث معي عندما نبدأ اخافة الحقيقي. 559 00:51:24،725 --> 00:51:28،645 - يا رفاق الذهاب الى الحزب؟ - أوه، أعتقد أنك حصلت على اللاعبين خاطئ، 560 00:51:28،645 --> 00:51:30،763 - لم نحصل على دعوة --- - الحزب؟ 561 00:51:30،763 --> 00:51:32،755 خلاط midgames في RORs. 562 00:51:32،755 --> 00:51:34،448 انها أربعة من فرق ذعر أعلى. 563 00:51:34،448 --> 00:51:36،305 كنت واحدا من لنا الآن، أليس كذلك؟ 564 00:51:37،356 --> 00:51:38،824 نراكم هناك! 565 00:51:39،724 --> 00:51:41،708 - هل سمعت ذلك؟ - لا أستطيع أن أصدق ذلك. 566 00:51:41،708 --> 00:51:43،377 - فكرة سيئة. - هذا شيء عظيم. 567 00:51:43،377 --> 00:51:47،670 انهم في النهاية رؤية لنا المفزع الحقيقي. ونحن في طريقنا! 568 00:51:50،585 --> 00:51:54،620 هل الشباب لا يزال الرقص؟ 'السبب التحركات بلدي هي صدئ قليلا. 569 00:51:54،620 --> 00:51:57،884 - نحن نسيت أن تجلب هدية مضيفة. - نحن لا يمكن أن أذهب إلى هناك دون بعض الشموع المعطرة. 570 00:51:57،884 --> 00:52:00،898 تهدأ. نحن حصل هذا. 571 00:52:00،898 --> 00:52:04،866 ما إذا كان هناك هدوء في المحادثة؟ لم أكن أعرف ماذا، وانت تعرف ... 572 00:52:05،355 --> 00:52:07،365 - قل؟ - كيف حالك على ما يرام في هذا؟ 573 00:52:07،365 --> 00:52:11،794 كنت فقط أخذت على غاضب 50 قدم أمين مكتبة. وكنت خائفا من طرف قليلا؟ 574 00:52:12،274 --> 00:52:13،798 نلقي نفسا عميقا ... 575 00:52:14،292 --> 00:52:15،816 وفي تذهب! 576 00:52:24،509 --> 00:52:27،241 - مرحبا! - إنها Oozma كابا! 577 00:52:27،241 --> 00:52:30،784 - هؤلاء هم مجنون! - ماذا فعلتم اليوم كان مجنون! 578 00:52:30،784 --> 00:52:32،715 - وكان ذلك رهيبة! - شكرا لك! شكرا جزيلا. 579 00:52:35،934 --> 00:52:40،188 Oozma كابا، هذه الليلة، نحن حزب مثل المفزع! 580 00:53:01،341 --> 00:53:05،024 لقد مكثت ابدا هذا في وقت متأخر من حياتي! 581 00:54:17،588 --> 00:54:21،553 مهلا، هادئ، هادئ! هادئ أسفل، كنت رعاة البقر زوج! 582 00:54:21،781 --> 00:54:27،781 ما يرام. نيابة عن RORs، نود أن أهنئ جميع الفرق التي جعلت من هذا بكثير. 583 00:54:29،068 --> 00:54:33،646 حسنا، دعونا نسمع ذلك من أجل الألوان الوردية! أحب أن خدعة! يحصل أبدا القديمة. 584 00:54:33،924 --> 00:54:36،932 همسة! زاحف جدا. 585 00:54:36،932 --> 00:54:41،633 وأخيرا، وفريق مفاجأة دورة الألعاب الخوف، 586 00:54:42،242 --> 00:54:45،464 Oozma كابا! جاء على مدى، والرجال. 587 00:54:47،073 --> 00:54:51،026 الآن أنا فلدي أعترف، أولاد، فكرت كنت حفنة من النكرات. 588 00:54:51،523 --> 00:54:52،880 ولكن الصبي كنت على خطأ. 589 00:54:53،397 --> 00:54:56،183 دعونا نسمع ذلك، لOozma كابا. 590 00:55:00،478 --> 00:55:04،663 - ماذا؟ - وحوش معظم رائعتين في الحرم الجامعي. 591 00:55:13،619 --> 00:55:16،024 الافراج عن الحيوانات المحنطة. 592 00:55:25،191 --> 00:55:28،572 لا تقلق. لا أحد يقرأ ورقة مدرسة. 593 00:55:28،773 --> 00:55:31،654 نعم، ولكن أنا جميلة متأكد من أنها قراءة رباعية. 594 00:55:54،183 --> 00:55:55،965 مهلا! ما تفعل أنت تعتقد أنك تفعل؟ 595 00:55:55،965 --> 00:55:58،214 - رفع القليل من المال للأعمال الخيرية. - نعم، حسنا، والتوقف عن ذلك. 596 00:55:58،214 --> 00:56:01،104 كنت تريد منا لوقف جمع الأموال لإحسان؟ هذا ليس بارد. 597 00:56:01،104 --> 00:56:03،273 هذا الرجل يكره جمعية خيرية! 598 00:56:03،273 --> 00:56:06،022 أنا أريد منك أن تتوقف جعلنا نبدو وكأننا حمقى. 599 00:56:06،022 --> 00:56:08،953 يا كنت صنع أنفسكم، تبدو وكأنها الحمقى. 600 00:56:09،266 --> 00:56:13،058 دعونا نكون صادقين، والأولاد. كنت أبدا سيصبح المفزع الحقيقي. لأن الحقيقي 601 00:56:13،058 --> 00:56:15،844 المفزع، تبدو مثلنا. 602 00:56:17،401 --> 00:56:20،933 ولكن مهلا، إذا كنت ترغب حقا في العمل لشركة ذعر، وانهم دائما ... 603 00:56:21،175 --> 00:56:24،278 التوظيف في في غرفة البريد. 604 00:56:29،907 --> 00:56:32،757 الرجال! عقد يوم! مهلا، مهلا، مهلا، انتظر ثانية. 605 00:56:33،174 --> 00:56:36،261 لا تستمع له! نحن تحتاج فقط للحفاظ على المحاولة! 606 00:56:36،261 --> 00:56:40،542 لا! تحتاج إلى التوقف عن المحاولة. يمكنك قطار الوحوش مثل هذا كل ما تريد، 607 00:56:40،900 --> 00:56:42،519 ولكن لا يمكنك تغيير من هم. 608 00:56:48،530 --> 00:56:52،015 مايك، ونحن نقدر كل ما قمت به. 609 00:56:52،947 --> 00:56:54،257 ولكن كان على حق. 610 00:56:55،148 --> 00:56:59،505 لا يهم كم نحن تدريب، نحن لن ننظر مثلهم. 611 00:57:01،846 --> 00:57:05،648 نحن بني ... لأمور أخرى. 612 00:57:17،567 --> 00:57:21،741 آسف، بخ. بعض الوحوش فقط لا يتم قطع لبطولات الدوري الكبرى. 613 00:57:25،300 --> 00:57:28،165 بطولات الدوري الكبرى ... الرجال؟ 614 00:57:29،280 --> 00:57:31،146 ونحن في طريقنا على رحلة ميدانية قليلا. 615 00:57:42،485 --> 00:57:45،081 - شكرا، أمي. - وقتا ممتعا، والأطفال. 616 00:57:45،081 --> 00:57:47،979 سأكون هنا فقط الاستماع إلى أغانيك بلدي. 617 00:57:53،663 --> 00:57:56،441 - أين نحن؟ - البطولات الكبيرة. 618 00:58:07،336 --> 00:58:10،710 - نيس السياج. - وهذا هو المدهش، مايك. 619 00:58:11،039 --> 00:58:12،904 نحن لسنا وقف هنا. 620 00:58:25،490 --> 00:58:28،887 هذا هو مجنون، ونحن ستعمل القبض على! 621 00:58:45،247 --> 00:58:50،453 أن ننظر في ذلك. انهم ذاهبون الى عالم الإنسان، وأنها لا تبدو خائفة حتى! 622 00:58:55،053 --> 00:58:59،490 نلقي نظرة جيدة، وأولاد. معرفة ما لديهم في كل عام؟ 623 00:59:01،496 --> 00:59:04،099 - لا، ليس حقا. - بالضبط. 624 00:59:04،755 --> 00:59:10،318 ليس هناك نوع واحد من المفزع. أفضل المفزع استخدام الخلافات لصالحها. 625 00:59:13،215 --> 00:59:15،215 تيري، نظرة. 626 00:59:21،064 --> 00:59:23،691 انظروا إلى هذا فيلر القديم، الاجهاد تصل الأعداد الكبيرة. 627 00:59:24،143 --> 00:59:28،985 - الدون، أن فلة القديم هو إيرل "والإرهاب" تومسون! - ماذا، وأين؟ هذا هو حقا له؟ 628 00:59:29،261 --> 00:59:32،184 وحمل سجل ذعر لمدة ثلاث سنوات! 629 00:59:36،348 --> 00:59:39،723 انظروا، انها Grimmy بوب غندرسن! لا يزال لدي بطاقته. 630 00:59:39،723 --> 00:59:40،787 لي أيضا! 631 00:59:40،787 --> 00:59:43،834 انه لا يصل الى سرعة بعد الآن ولكن لا تشوبه شائبة technoque له. 632 00:59:45،763 --> 00:59:47،961 - يمكنك جمع بطاقات ذعر، هاه؟ - نعم 633 00:59:47،961 --> 00:59:50،320 - 450 من 'م. - للإعجاب! 634 00:59:50،320 --> 00:59:53،425 لدي 6000 لا يزال في حالة، ولكن تعلمون، 450 امر جيد جدا جدا. 635 00:59:53،425 --> 00:59:56،590 مهلا، تنظر في وجهي. أنا إيرل "والإرهاب" تومسون! 636 01:00:05،235 --> 01:00:06،799 لقد كان نفضة حقيقية. 637 01:00:08،269 --> 01:00:09،825 بحيث يكون I. 638 01:00:11،646 --> 01:00:13،162 ولكنها ليست بعد فوات الأوان. 639 01:00:14،125 --> 01:00:18،569 استطعنا أن نكون فريق كبير، ونحن تحتاج فقط للبدء في العمل معا. 640 01:00:22،324 --> 01:00:23،983 ما أنت تفعل هناك؟ 641 01:00:24،414 --> 01:00:26،073 لا أستطيع أن أذهب نسخة إلى السجن! 642 01:00:30،246 --> 01:00:32،484 - هيا! - وهم على حق وراءنا! 643 01:00:43،872 --> 01:00:45،483 هناك! الحصول على 'م! 644 01:00:49،440 --> 01:00:51،304 - شكرا يا أخي. - لا أذكر ذلك. 645 01:00:53،119 --> 01:00:54،770 أنا بخير، حقا. 646 01:00:54،770 --> 01:00:57،525 انها مجرد هجوم الورك قليلا. 647 01:00:57،883 --> 01:00:59،525 أريد قطعة هذا العمل! 648 01:01:10،812 --> 01:01:13،050 أمي! بداية السيارة! 649 01:01:14،358 --> 01:01:16،326 - ماذا؟ - بدء تشغيل السيارة! 650 01:01:16،326 --> 01:01:18،755 - إيقاف شريط؟ - السيارة! 651 01:01:18،755 --> 01:01:22،130 بدء السيارة! - أوه، حسنا. 652 01:01:24،000 --> 01:01:25،643 هيا، هيا ، هيا! 653 01:01:26،391 --> 01:01:28،375 - أمي، اذهب! - حزام الأمان! 654 01:01:29،346 --> 01:01:31،706 - حسنا، اذهب! - هل يريد أي شخص اللثة؟ 655 01:01:31،706 --> 01:01:35،531 - فقط بالسيارة! - حسنا، هنا نذهب! 656 01:02:05،535 --> 01:02:07،035 صعود وتألق. 657 01:02:08،357 --> 01:02:10،278 قدم مخيف، مخيف قدم، للطفل في الحمام! 658 01:02:10،684 --> 01:02:12،597 قدم مخيف، مخيف قدم، أوه، أنه عاد! 659 01:02:14،347 --> 01:02:15،752 تستيقظ! 660 01:02:16،349 --> 01:02:20،575 37، 38، ونحن ضرب 39، هيا! نعم! 661 01:02:23،849 --> 01:02:26،190 "لتخويف الطفل هو نقطة من الخوف، 662 01:02:26،190 --> 01:02:28،807 إذا كنت تخيف في سن المراهقة، ثم المفزع حذار! " 663 01:02:29،149 --> 01:02:33،331 حسنا، تخويف الطفل الصغير. تجنب المراهق! 664 01:02:39،040 --> 01:02:40،820 أنا على الهاتف! 665 01:02:41،624 --> 01:02:42،894 لا احد يفهمني! 666 01:02:43،832 --> 01:02:45،371 أيا كان. 667 01:02:51،019 --> 01:02:52،797 ولكن الأب، أنا أحبه! 668 01:03:10،041 --> 01:03:11،343 كنت عرجاء. 669 01:03:13،347 --> 01:03:15،061 "شخص ما قادم، هذا يمكن أن يدمر ليلتك، 670 01:03:15،061 --> 01:03:17،347 البقاء خفية، واتخاذ تغطية، والبقاء بعيدا عن الأنظار! " 671 01:03:17،347 --> 01:03:19،335 كنت حصلت على عشرة ثواني. الذهاب! 672 01:03:20،823 --> 01:03:24،428 كشك! كومة من الأوراق! يقف خارجا في العراء! 673 01:03:24،722 --> 01:03:26،484 وهناك ينبغي يكون واحدا أكثر. 674 01:03:27،376 --> 01:03:30،212 - كيف لي أن أفعل؟ - أوه، ليس دون رث جدا! 675 01:03:30،212 --> 01:03:33،026 شكرا، أنا لا أستطيع ننكب! 676 01:03:33،026 --> 01:03:34،494 غيبوبة زمجر. 677 01:03:34،494 --> 01:03:35،718 كلب غاضب. 678 01:03:35،718 --> 01:03:37،759 الغاز مهرج! 679 01:03:37،759 --> 01:03:40،427 في الصباح! هذا ما أتحدث عنه! 680 01:03:51،633 --> 01:03:53،101 الوقت لل الذهاب إلى العمل. 681 01:04:13،997 --> 01:04:15،536 كنت خارجا. 682 01:04:16،635 --> 01:04:17،849 كنت خارجا. 683 01:04:20،052 --> 01:04:22،203 الحظ صعبة، كريس Kringle. 684 01:04:33،541 --> 01:04:34،708 شكرا لك. 685 01:04:39،088 --> 01:04:39،838 نعم! 686 01:04:41،312 --> 01:04:43،455 نحن وصولا الى اثنين المتبقية فرق! 687 01:04:43،455 --> 01:04:44،775 هدير الزئير أوميغا وOozma كابا! 688 01:04:47،930 --> 01:04:50،819 وهو ما يقودنا إلى الحدث النهائي! 689 01:04:50،819 --> 01:04:53،743 "كل واحد من المهارات الخاصة بك سيتم طرحه للاختبار. 690 01:04:53،743 --> 01:04:57،189 سوف محاكي الخوف إثبات من هو أفضل ". 691 01:04:57،189 --> 01:05:01،504 ليلة الغد تحصل في النهاية إلى تخويف أمام المدرسة بأكملها. 692 01:05:01،504 --> 01:05:04،565 استمتع انتباه في حين أنها تستمر، والأولاد. 693 01:05:04،767 --> 01:05:08،203 بعد تفقد، لا واحد سوف تذكر لك. 694 01:05:08،203 --> 01:05:12،811 ربما. ولكن عندما تخسر، لا واحد وسوف تسمح لك أن ننسى. 695 01:05:14،785 --> 01:05:17،365 اه. الصبي، أن هو نقطة جيدة! 696 01:05:18،360 --> 01:05:21،267 - يا رفاق هي رهيبة! - أنت يجب أن تعلمنا بعض التحركات! 697 01:05:21،522 --> 01:05:24،252 إضافة إلى ذلك الحين، كنت gonna اريد التحدث مع هذا الرجل! 698 01:05:25،239 --> 01:05:28،214 بالتأكيد، أنا يمكن أن يعلمك. حسنا، كنت أريد أن الاختباء وراء كرسي؟ 699 01:05:28،214 --> 01:05:29،776 عليك أن أصبح الكرسي. 700 01:05:33،210 --> 01:05:36،892 عميد قاحلة! إذا حصلنا على مرة أخرى في برنامج الإخافة، 701 01:05:37،418 --> 01:05:39،260 آمل هناك أي مشاعر الثابت. 702 01:05:41،687 --> 01:05:47،044 غدا كل واحد منكم يجب أن اثبات ان كنت مخيف لا يمكن إنكاره. 703 01:05:48،200 --> 01:05:51،869 وأنا أعرف حقيقة إن واحدا منكم ليس كذلك. 704 01:05:56،947 --> 01:06:00،368 - لا يعمل أصعب من أي شخص. - هل تعتقد أنه أمر مخيف؟ 705 01:06:00،368 --> 01:06:04،395 - هو قلب وروح الفريق! - هل تعتقد أنه أمر مخيف؟ 706 01:06:16،159 --> 01:06:21،095 نحن gonna الفوز هذا الشيء غدا، سولي، أستطيع أن أشعر به! سيكون لدينا أخيرا حياتنا إلى مسارها الصحيح. 707 01:06:23،048 --> 01:06:27،326 مايك، تعلمون كنت قد أعطاني الكثير من النصائح كبيرة حقا، 708 01:06:27،704 --> 01:06:31،942 - أحب أن نعود لصالح في وقت ما. - نعم، بالتأكيد، في أي وقت. 709 01:06:34،242 --> 01:06:35،656 - نحن نفعل هذا الآن؟ - حسنا. 710 01:06:35،656 --> 01:06:39،180 كنت قد حفظت كل كتاب، كل نظرية تخويف، وهذا شيء عظيم. 711 01:06:40،574 --> 01:06:46،241 ولكن الآن، وحان الوقت لننسى كل ذلك. فقط تصل إلى أعماقي، والسماح للخارج مخيفة! 712 01:06:46،707 --> 01:06:49،170 - فقط تشعر به. - بالضبط! الذهاب البرية! 713 01:06:49،170 --> 01:06:52،853 - أنا لا أعرف، أنا عندي كيندا تقنية بلدي. - محاولة إعطائها. 714 01:06:55،327 --> 01:06:56،755 جيد، ولكن أكبر! 715 01:06:57،615 --> 01:06:59،916 كنت أفكر مرة أخرى، من الأمعاء! 716 01:07:00،904 --> 01:07:02،332 السماح لل الحيوان! 717 01:07:03،628 --> 01:07:06،843 - هيا، حفر عميقة! - بنين! 718 01:07:11،576 --> 01:07:13،671 لذا، كيف كان ذلك؟ 719 01:07:14،697 --> 01:07:18،421 - ما يصل أعلى. - أنت تعرف، أنه لم يشعر مختلفة! 720 01:07:18،421 --> 01:07:24،551 أشعر انها كل معا الآن. نعم. هذا الوقت غدا، المدرسة كلها هو gonna نرى ما يمكن القيام به مايك Wazowski. 721 01:07:25،495 --> 01:07:26،805 كنت الرتق الحق. 722 01:07:53،872 --> 01:07:58،459 مرحبا بكم في النهائي مباريات الألعاب الخوف. 723 01:08:04،943 --> 01:08:08،490 حان الوقت لنرى كيف مرعب كنت حقا! 724 01:08:08،490 --> 01:08:11،578 في تخويف الصالات! 725 01:08:11،578 --> 01:08:18،008 ولكن حذار! كل الخوف محاكاة لديه تم تعيين إلى أعلى مستوى صعوبة. 726 01:08:18،008 --> 01:08:19،270 أعلى مستوى؟ 727 01:08:19،270 --> 01:08:22،021 المفزع الأول إلى خط البداية. 728 01:08:22،021 --> 01:08:24،833 حسنا، تماما مثل خططنا. سأذهب أولا، ثم دون ... 729 01:08:24،833 --> 01:08:27،000 تصمد. مايك واحد الذين بدأوا كل هذا. 730 01:08:27،270 --> 01:08:30،032 وأعتقد أنه من حق فقط اذا كان الشخص الذي يستكملها. 731 01:08:30،689 --> 01:08:34،935 - أعتقد أن عليك أن تذهب الماضي. - نعم، مايك، والانتهاء قوية! 732 01:08:35،874 --> 01:08:40،791 - حسنا. لا، أنت ذاهب بخير أولا؟ - أعتقد أنا مستعد كما سأكون من أي وقت مضى. 733 01:08:42،170 --> 01:08:43،170 Oozma كابا! 734 01:08:48،168 --> 01:08:50،715 كنت أعتبر من السهل على الجد. 735 01:08:51،277 --> 01:08:53،885 إطلاق العنان لل الوحش، دون! 736 01:08:53،885 --> 01:08:55،620 حسنا، ثم! 737 01:09:45،737 --> 01:09:48،341 شكرا لأخذ من السهل على الجد. 738 01:09:53،878 --> 01:09:56،457 المجموعة بجانب خط البداية. 739 01:09:56،890 --> 01:09:58،747 دعونا نفعل ذلك! 740 01:10:06،972 --> 01:10:07،472 نعم! 741 01:10:30،694 --> 01:10:33،305 - هيا، الفن. - تعال، رفيق. 742 01:10:51،913 --> 01:10:55،802 يصل المقبل: سوليفان وبوجز! 743 01:11:06،111 --> 01:11:08،245 كنت حصلت هذا، سولي. 744 01:11:31،670 --> 01:11:34،559 وانها جميع قيدوا! 745 01:11:35،444 --> 01:11:37،913 استراحة صعبة لRORs. 746 01:11:38،447 --> 01:11:39،654 قلوب؟ 747 01:11:41،044 --> 01:11:42،719 طريقة ل تذهب، بوجز! 748 01:11:46،725 --> 01:11:50،368 هذا هو آخر مرة فقدت لكم، سوليفان. 749 01:11:50،368 --> 01:11:54،261 ورثينجتون وWazowski، إلى خط البداية. 750 01:12:00،850 --> 01:12:04،675 لا تقلق بشأن قاحلة، لا تقلق بشأن أي شخص آخر. 751 01:12:05،163 --> 01:12:09،195 اذهبوا الى هناك وتظهر لهم ما مايك Wazowski يمكن القيام به. 752 01:12:11،100 --> 01:12:12،425 شكرا. 753 01:12:21،921 --> 01:12:26،476 لا تأخذ الخسارة صعبا للغاية. أنت لا تنتمي هنا على أي حال. 754 01:12:55،430 --> 01:12:58،131 أداء مدهش بواسطة رثينجتون! 755 01:12:58،131 --> 01:13:00،285 جوني، وكنت بطلي! 756 01:13:01،805 --> 01:13:05،751 سوف تحتاج إلى Oozmas رقما قياسيا تخويف للفوز في هذه. 757 01:13:08،114 --> 01:13:12،090 - أنت لا تنتمي على أرضية ذعر. - لا أحد يتذكر لك. 758 01:13:12،857 --> 01:13:16،507 هيا، حفر عميقة! 759 01:13:26،632 --> 01:13:28،331 انه فعل ذلك! 760 01:13:49،720 --> 01:13:51،886 نحن في تخويف البرنامج! 761 01:13:57،301 --> 01:14:00،809 يا ابن بندقية. الطريق للذهاب! 762 01:14:01،422 --> 01:14:05،243 تمسك قليلا، عفوا هناك، ملكة جمال Squibbles ... 763 01:14:05،243 --> 01:14:07،529 انها، شيري. 764 01:14:08،168 --> 01:14:09،368 فعلنا ذلك! 765 01:14:17،671 --> 01:14:20،504 - أنت الحكم! - لم يسبق لي أن حكمت من قبل. 766 01:14:20،825 --> 01:14:25،429 يا رفاق قتل بها هناك! مهلا، Wazowski! 767 01:14:26،013 --> 01:14:29،545 هيا، دعونا نذهب، كنت مهووس! نحتفل. 768 01:14:30،208 --> 01:14:32،867 - مايك؟ - أنا فعلت هذا. 769 01:14:34،306 --> 01:14:35،870 لا أستطيع أعتقد ذلك. 770 01:14:37،343 --> 01:14:41،035 - أنا ستعمل يكون المفزع! - نعم، نعم، أنت! 771 01:14:41،035 --> 01:14:45،299 مهلا، هل سمعت ذلك؟ الحصول على الكثير من الراحة، كيدو. ألم تر الماضي من مايك Wazowski. 772 01:14:53،256 --> 01:14:57،025 كنت أعرف أنني كان مخيفا، I، لم أكن أعرف أنا وهذا مخيف. 773 01:14:57،025 --> 01:15:00،609 نعم، نحن مخيف لذلك أنا أعتقد أننا كسره، هيا! 774 01:15:12،856 --> 01:15:16،261 - لقد تم العبث به. - UHH، وأنا لا أعتقد أنك يجب أن العبث مع ذلك. 775 01:15:16،813 --> 01:15:19،656 لماذا هي بلدي إعدادات مختلفة؟ 776 01:15:19،879 --> 01:15:21،752 مايك، ونحن يجب ان تغادر. 777 01:15:22،876 --> 01:15:26،432 - هل تفعل هذا؟ - مايك ... 778 01:15:29،780 --> 01:15:34،615 - نعم. فعلت. ولكن، أنت لا تفهم ... - لماذا؟ لماذا فعلت هذا؟ 779 01:15:35،205 --> 01:15:38،149 - أنت تعرف، فقط في حالة ... - في حالة ما؟ 780 01:15:40،751 --> 01:15:43،029 - أنت لا تعتقد أنني مخيفة. - مايك ... 781 01:15:43،029 --> 01:15:44،806 قلت لك يعتقد في لي. 782 01:15:45،845 --> 01:15:48،347 ولكن كنت فقط مثل الفقير، كنت تماما مثل أي شخص آخر! 783 01:15:48،347 --> 01:15:50،899 - نظرة، وستحصل على أفضل وأفضل --- - أنا مخيفة كما كنت! 784 01:15:50،899 --> 01:15:53،483 - أنا مخيفة مثل اي شخص اخر. - أردت فقط للمساعدة. 785 01:15:53،483 --> 01:15:57،081 - لا، أردت فقط لمساعدة نفسك. - حسنا ما كان يفترض بي أن أفعل؟ 786 01:15:57،081 --> 01:16:00،054 واسمحوا الفريق كله تفشل فقط لأنك لم يكن لديك؟ 787 01:16:53،128 --> 01:16:56،009 سوليفان، لطيفة عمل هناك. 788 01:16:56،275 --> 01:16:58،854 وإنني أتطلع إلى بعد أن كنت في الصف الخلفي. 789 01:17:00،723 --> 01:17:02،057 مهلا، هناك هو! 790 01:17:02،694 --> 01:17:04،527 يبدو أنني كان خاطئا عنك. 791 01:17:05،181 --> 01:17:07،562 - كنت واحدا منا بعد كل شيء. - الطريق للذهاب، سولي! 792 01:17:08،311 --> 01:17:09،859 مرحبا بك مرة أخرى! 793 01:17:11،291 --> 01:17:13،608 كنت واحدا من لنا الآن، حسنا؟ 794 01:17:20،984 --> 01:17:22،373 أين هي أنت ذاهب؟ 795 01:17:36،102 --> 01:17:37،468 فعلتم ما؟ 796 01:17:37،468 --> 01:17:40،825 وكان زملائي في الفريق شيئا ل علاقة معها. كان كل شيء لي. 797 01:17:41،663 --> 01:17:42،917 أنا للغش. 798 01:17:43،254 --> 01:17:46،079 وأتوقع أن خارج الحرم الجامعي بحلول يوم غد. 799 01:17:46،867 --> 01:17:48،168 نعم، سيدتي. 800 01:17:48،925 --> 01:17:51،591 كنت وصمة عار لهذه الجامعة. 801 01:17:52،523 --> 01:17:55،126 والخاص اسم العائلة. 802 01:18:00،033 --> 01:18:02،604 - ما الذي يحدث؟ - اقتحم شخص ما في مختبر الباب! 803 01:18:02،604 --> 01:18:04،138 ماذا؟ 804 01:18:07،127 --> 01:18:08،436 أوه، لا ... 805 01:18:14،088 --> 01:18:16،715 فتح الباب! لا تذهب إلى هناك. 806 01:18:55،574 --> 01:18:57،137 كنت تبدو مضحكة. 807 01:18:59،198 --> 01:19:00،523 ماذا؟ 808 01:19:29،405 --> 01:19:30،786 جيمس! 809 01:19:32،661 --> 01:19:35،665 لا أحد يذهب بالقرب من هذا الباب حتى وصول السلطات. 810 01:19:35،665 --> 01:19:37،379 - أنت لا أعتقد أن يمكن أن يكون ... - إنها مايك. 811 01:19:37،379 --> 01:19:38،927 ولكن يمكن أن يموت هناك! 812 01:19:41،466 --> 01:19:42،895 جيمس، الانتظار! 813 01:19:42،895 --> 01:19:47،675 - يمكن أن نساعد. - اتركه لربان القديمة من المبيعات. 814 01:19:47،951 --> 01:19:50،276 نحن يجب الدعوة في ول هذا هو أفضل ما يمكننا فعله. 815 01:19:50،590 --> 01:19:54،114 دون كارلتون، والمبيعات. الناس، اليوم هو يومك المحظوظ. 816 01:19:54،114 --> 01:19:56،894 كم عدد المرات التي كنت قد طلبت أنفسكم السؤال التالي؟ 817 01:19:57،125 --> 01:19:58،865 - إلقاء القبض عليه. - العفو؟ 818 01:20:00،010 --> 01:20:02،877 - انتشار 'م، الملوثات العضوية الثابتة! لا تتحرك! - هل لديك مانع؟ 819 01:20:03،269 --> 01:20:08،033 سوليفان! لا كنت تجرؤ. سوليفان، لا تذهب إلى هناك. 820 01:20:14،924 --> 01:20:17،773 مايك. مايك. 821 01:20:33،713 --> 01:20:35،228 مايك؟ 822 01:20:38،034 --> 01:20:39،692 - الدب! - دب في المخيم! 823 01:21:01،949 --> 01:21:02،972 مايك؟ 824 01:21:04،444 --> 01:21:06،611 هيا يا صديقي، دعونا تحصل وتا هنا. 825 01:21:12،367 --> 01:21:15،756 هذا هو كل ما عندي خطأ. أنا آسف. 826 01:21:17،228 --> 01:21:20،546 كنت على حق. أنها لم تكن خائفة مني. 827 01:21:23،378 --> 01:21:24،878 فعلت الحق في كل شيء. 828 01:21:25،608 --> 01:21:27،393 كنت أرغب في ذلك أكثر من أي شخص. 829 01:21:29،075 --> 01:21:34،178 وفكرت لو كنت أرغب في ذلك بما فيه الكفاية، أنا يمكن أن تظهر أن الجميع I. .. 830 01:21:35،261 --> 01:21:38،213 أن مايك Wazowski هو شيء خاص. 831 01:21:40،205 --> 01:21:41،562 أنا فقط ... 832 01:21:43،371 --> 01:21:44،681 لا. 833 01:21:50،907 --> 01:21:54،290 - انظروا، مايك، وأنا أعلم كيف تشعر. - لا تفعل ذلك. من فضلكم، 834 01:21:54،290 --> 01:21:57،531 - لا تفعل ذلك. كنت لا تعرف كيف أشعر. - مايك، تهدئة. 835 01:21:57،531 --> 01:22:00،176 حوش تحب أن يكون لديك كل شيء. لم يكن لديك لتكون جيدة. 836 01:22:00،176 --> 01:22:04،035 هل يمكن لخبط مرارا وتكرارا، والعالم كله يحبك. 837 01:22:04،035 --> 01:22:07،898 عليك أن لا تعرف أبدا ما يشبه أن تفشل، 'السبب كنت قد ولدت في سوليفان. 838 01:22:07،898 --> 01:22:10،925 نعم، أنا سوليفان. أنا سوليفان الذي فاشل كل اختبار. 839 01:22:10،925 --> 01:22:13،562 واحد الذين حصلوا على طرد من البرنامج، الذي يخاف ذلك ل 840 01:22:13،562 --> 01:22:15،675 دعونا الجميع إلى أسفل، أنني خدعت. 841 01:22:16،384 --> 01:22:17،892 وأنا كذبت. 842 01:22:21،366 --> 01:22:23،374 مايك، وسوف أكون أبدا أعرف كيف كنت تشعر. 843 01:22:25،148 --> 01:22:27،521 ولكن لم تكن فشل فقط هنا. 844 01:22:31،330 --> 01:22:33،259 أتصرف مخيف، مايك. 845 01:22:34،524 --> 01:22:36،199 ولكن معظم الوقت ... 846 01:22:37،461 --> 01:22:38،882 أشعر بالرعب. 847 01:22:51،167 --> 01:22:53،310 كيف تأتي أنت أبدا قال لي ذلك من قبل؟ 848 01:22:55،021 --> 01:22:56،338 لأن ... 849 01:22:57،450 --> 01:22:59،428 لم تكن نحن الأصدقاء قبل. 850 01:23:17،990 --> 01:23:19،339 هناك! 851 01:23:34،959 --> 01:23:36،285 سولي! 852 01:23:52،202 --> 01:23:53،353 لا! 853 01:23:54،751 --> 01:23:56،126 انهم ما زالوا في هناك! 854 01:23:56،126 --> 01:23:59،033 حتى وصول السلطات، هذا الباب يبقى قبالة! 855 01:23:59،033 --> 01:24:01،151 لا! أنت لا تستطيع أن تفعل ذلك! 856 01:24:01،151 --> 01:24:02،869 - لا! - كفى! 857 01:24:02،869 --> 01:24:05،785 أريد هذه الغرفة مسح، والآن! 858 01:24:18،776 --> 01:24:20،332 ونحن يجب الحصول على وتا هنا! 859 01:24:21،900 --> 01:24:25،694 دعهم يأتون! إذا كنا إرهابهم، أعني يخيف حقا لهم، 860 01:24:25،694 --> 01:24:28،931 نحن يمكن أن تولد ما يكفي لتصرخ قوة الباب من هذا الجانب! 861 01:24:28،931 --> 01:24:31،701 - ما الذي تتحدث عنه؟ - لقد قرأت كل كتاب عن اخافة مكتوبة من أي وقت مضى. 862 01:24:31،949 --> 01:24:34،523 - ويمكن لهذا العمل. - انهم البالغين. لا أستطيع أن أفعل هذا. 863 01:24:34،523 --> 01:24:36،666 نعم، يمكنك ذلك. فقط اتبع بلدي الرصاص. 864 01:25:01،323 --> 01:25:03،084 1، 2، 3 ... 865 01:25:28،024 --> 01:25:29،778 ما ... 866 01:25:32،210 --> 01:25:33،996 - ماذا نفعل الآن؟ - المرحلة الثانية. 867 01:25:48،481 --> 01:25:49،647 هل أنت مستعد؟ 868 01:25:50،127 --> 01:25:51،714 - مايك، لا أستطيع. - نعم، يمكنك ذلك. 869 01:25:51،714 --> 01:25:54،732 يتوقف عن كونه سوليفان وتبدأ يجري لك. 870 01:25:58،001 --> 01:26:00،326 نحن بحاجة إلى المساعدة على الجانب الشمالي. 871 01:26:43،089 --> 01:26:44،585 سولي، هيا! 872 01:27:13،448 --> 01:27:17،051 - كيف فعلت هذا؟ - لا تسألني. 873 01:27:25،837 --> 01:27:28،377 7423 في التقدم. حسنا، الجميع، مسح خارج! 874 01:27:28،615 --> 01:27:32،282 تأمين محيط. أي طفل خرق، وتكرار، أي خرق الطفل. 875 01:27:32،282 --> 01:27:35،551 أنت خربت بابنا! 876 01:27:37،204 --> 01:27:40،172 - أنت على قيد الحياة! - نحن سعداء لذلك كنت آمنة! 877 01:27:44،012 --> 01:27:45،919 الانتظار! ما هو gonna يحدث لهم؟ 878 01:27:45،919 --> 01:27:49،277 وهذا أمر الجامعة الرئيس لاتخاذ قرار. 879 01:27:49،277 --> 01:27:53،313 ولكن يمكنك أن تكون متأكدا سنكون يراقب هذين. 880 01:27:53،313 --> 01:27:55،958 يراقب دائما. 881 01:28:00،095 --> 01:28:03،436 - طرد؟ - نعم، ونحن افسدت حقا. 882 01:28:03،819 --> 01:28:08،478 - لذا، كنت على وشك الخروج؟ - نعم، الأصدقاء، علينا أن نذهب. 883 01:28:09،086 --> 01:28:11،745 - قاسية، رجل. - أنا آسف يا شباب. 884 01:28:11،955 --> 01:28:15،304 وكنت في برنامج الإخافة الآن إذا لم يكن بالنسبة لنا. 885 01:28:17،478 --> 01:28:21،120 - ماذا؟ - حسنا، هذا هو الشيء غوش darndest. 886 01:28:21،120 --> 01:28:23،800 انها فقيرة السماح لنا في برنامج ذعر. 887 01:28:23،800 --> 01:28:26،358 - ماذا؟ - وقد أثار إعجابها مع أدائنا في المباريات. 888 01:28:26،358 --> 01:28:29،469 ودعت لنا الانضمام الفصل الدراسي المقبل! 889 01:28:29،469 --> 01:28:33،601 - مبروك يا شباب! - وهذا ليس سوى قطعة من الأخبار الجيدة. 890 01:28:33،601 --> 01:28:35،621 شيري وأنا وتشارك! 891 01:28:37،125 --> 01:28:40،134 - المتواجدون شيري؟ - إنها أمي. 892 01:28:40،134 --> 01:28:44،995 - حسنا إذا لم يكن بلدي اثنين من أولاد المفضلة لديك! - تعال هنا، أنت! 893 01:28:46،376 --> 01:28:49،651 - غير مريح لذلك. - هيا، سكوت. 894 01:28:49،651 --> 01:28:54،132 أنا لا أريد منك التفكير في لي كما الجديد الخاص بك أبي. بعد كل شيء، نحن الأخوة والأشقاء الأول. 895 01:28:54،132 --> 01:28:55،412 هذا هو غريب جدا. 896 01:28:55،412 --> 01:28:58،697 مجرد التفكير من لي وكبير الخاصة بك شقيق هذا ما تزوجت أمك! 897 01:28:59،751 --> 01:29:02،847 نحن الإخوة الذين تشترك في نفس أمي / زوجة! 898 01:29:02،847 --> 01:29:04،323 هذا هو أسوأ. 899 01:29:06،162 --> 01:29:08،249 حسنا أعتقد أننا يجب أن أذهب الآن. 900 01:29:09،356 --> 01:29:12،134 وعد مني، عليك البقاء على اتصال. 901 01:29:16،937 --> 01:29:20،262 كنت الأكثر رعبا باقة من الوحوش الذين قابلتهم في حياتي. 902 01:29:22،593 --> 01:29:26،109 لا تدع أي شخص اقول لكم مختلفة. 903 01:29:27،492 --> 01:29:33،492 Mengartikan dengan mendengar eirhnaki 904 01:29:42،779 --> 01:29:43،579 Untuk GreekLeech 905 01:29:51،578 --> 01:29:54،768 لذلك. ماذا الآن؟ 906 01:29:55،541 --> 01:29:58،826 أنت تعرف، للمرة الأولى في حياتي ليس لدي حقا خطة. 907 01:29:59،131 --> 01:30:03،156 أنت مايك Wazowski كبيرة. فسوف يأتي بشيء. 908 01:30:03،716 --> 01:30:07،002 وأعتقد أنه حان الوقت أن أترك عظمة على الوحوش الأخرى. 909 01:30:07،712 --> 01:30:10،204 أنا بخير فقط كونه حسنا. 910 01:30:11،088 --> 01:30:18،088 الترجمة بواسطة مصعب هيجاوي MosHunter 911 01:30:18،971 --> 01:30:20،391 وقتا طويلا، Sull. 912 01:30:21،632 --> 01:30:23،116 وقتا طويلا. 913 01:30:49،703 --> 01:30:52،869 - Wazowski! - إيقاف الحافلة! 914 01:30:54،485 --> 01:30:55،859 هل أنت مجنون؟ 915 01:30:57،934 --> 01:31:00،513 أنا لا أعرف المفزع واحد الذين يمكن أن تفعل ما تفعله. 916 01:31:00،771 --> 01:31:05،080 وأنا أعلم الجميع يرانا معا يعتقدون أنا واحد تشغيل العرض ولكن الحقيقة هي، 917 01:31:05،080 --> 01:31:08،382 الترجمة بواسطة مصعب هيجاوي MosHunter لقد تم ركوب الخاص ذيول المعطف منذ يوم واحد! 918 01:31:08،382 --> 01:31:12،799 قمت بها الصفقة مع قاحلة. أنت استغرق فريق ميؤوس منها وجعلهم أبطال أوروبا. 919 01:31:12،799 --> 01:31:14،943 كل ما فعلته وقد قبض على خنزير! 920 01:31:14،943 --> 01:31:17،461 - من الناحية الفنية مسكت خنزير. - بالضبط! 921 01:31:17،461 --> 01:31:21،991 وكنت تعتقد أنك بخير فقط؟ كنت سحبت  قبالة أكبر تخويف المدرسة مثيلا! 922 01:31:21،991 --> 01:31:24،087 - لم يكن هذا لي. - كان ذلك لك. 923 01:31:24،087 --> 01:31:29،162 كنت أعتقد أنني فعلت ذلك كولدا بدونك؟ لم أكن حتى إحضار قلم رصاص في اليوم الأول من المدرسة! 924 01:31:30،120 --> 01:31:35،818 مايك، لستم ومخيف. ولا حتى قليلا. ولكن أنت لا يعرف الخوف! 925 01:31:37،366 --> 01:31:40،223 وإذا كان الفقير لا يستطيع ثم نرى أن في وسعها فقط --- 926 01:31:40،223 --> 01:31:42،827 استطيع  ما فقط؟ 927 01:31:43،855 --> 01:31:48،158 الحذر السيد سوليفان. كنت مجرد الاحماء لك. 928 01:31:48،158 --> 01:31:51،496 - عذرا. - حسنا، أيها السادة، 929 01:31:52،477 --> 01:31:55،461 يبدو أجريتها على صفحتها مرة أخرى. 930 01:31:57،627 --> 01:32:02،159 اثنين من أنت فعلت شيئا معا أن أحدا لم تفعل أي وقت مضى. 931 01:32:02،958 --> 01:32:05،005 كنت فاجأني. 932 01:32:05،867 --> 01:32:11،502 ربما ينبغي لي أن ترقب لل المزيد من المفاجآت وكأنك في برنامجي. 933 01:32:12،045 --> 01:32:17،196 ولكن بقدر ما اثنين من كنت تشعر بالقلق، لا يوجد شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن. 934 01:32:18،242 --> 01:32:21،639 ربما باستثناء، أتمنى لكم حظا. 935 01:32:25،067 --> 01:32:29،701 والسيد Wazowski، إبقاء الناس مثيرة للدهشة. 936 01:32:38،996 --> 01:32:43،869 تعلمون، لا يزال هناك طريق واحد يمكننا العمل في شركة ذعر. 937 01:32:46،470 --> 01:32:48،724 انهم دائما التوظيف في غرفة البريد. 938 01:32:52،717 --> 01:32:55،081 هذا هو أفضل من أنا يتصور أي وقت مضى! 939 01:32:55،081 --> 01:32:58،137 أراهن كنا كسر على الاطلاق تسجيل في السنة الأولى لدينا! 940 01:32:58،137 --> 01:33:02،261 - مايك، نحن رفاق الإلكتروني. - أعرف. أنا أتحدث عن الرقم القياسي للرسائل لتسليمها! 941 01:33:04،069 --> 01:33:06،349 نوبي ما يرام، إنهاء يخطيء حولها. 942 01:33:06،349 --> 01:33:10،694 سآخذ تعلمون العبث البريد هو جريمة يعاقب عليها النفي! 943 01:33:10،694 --> 01:33:12،536 - نعم، يا سيدي. - نحن على حق 'م، والسيد ثلج. 944 01:33:12،752 --> 01:33:16،221 فريق Wazowski وسوليفان هي gonna تغيير العالم ابتداء من اليوم! 945 01:33:16،455 --> 01:33:19،185 - قل "الصرخة"! - الصرخة! 946 01:34:02،424 --> 01:34:04،923 Wazowski! حظا سعيدا في اليوم الأول الخاص بك! 947 01:34:04،923 --> 01:34:07،889 - حظا سعيدا، مايك! - شكرا، يا رفاق! 948 01:34:14،286 --> 01:34:15،920 أنت قادم، مدرب؟ 949 01:34:17،048 --> 01:34:18،619 كنت أفضل أعتقد ذلك. 950 01:34:39،527 --> 01:34:43،019 هاري melatih pertamaku 951 01:34:43،019 --> 01:34:44،569 Tahun ajaran berakhir anakku ....