1
00:00:22،623 --> 00:01:27،802
الترجمة بواسطة مصعب هيجاوي MosHunter
2
00:01:14،295 --> 00:01:17،329
حسنا، تذكر مجالنا
قواعد رحلة الجميع.
3
00:01:17،819 --> 00:01:19،894
لا يدفع، لا العض
وليس التنفس النار.
4
00:01:20،529 --> 00:01:21،965
ماذا فعل
أنا أقول؟
5
00:01:23،984 --> 00:01:26،182
حسنا، نحن في عداد المفقودين واحدة!
من نحن في عداد المفقودين؟
6
00:01:27،196 --> 00:01:29،316
أوه، مايك Wazowski.
7
00:01:29،961 --> 00:01:32،750
شكرا، جو. حظا سعيدا التشطيب
لغز الكلمات المتقاطعة الخاصة بك.
8
00:01:33،163 --> 00:01:35،681
- عذرا، مايكل. لم أكن أراك.
- هذا ما يرام.
9
00:01:36،063 --> 00:01:40،296
عندما كنت على متن الحافلة، وجدت
النيكل! اتمنى لو كان لدي جيوب.
10
00:01:40،631 --> 00:01:44،370
الجميع بخير، وشريك أعلى،
احصل على الأصدقاء لرحلة ميدانية.
11
00:01:44،676 --> 00:01:47،747
جيرمي، لي ولكم؟
حسنا، لا بيغي.
12
00:01:48،225 --> 00:01:52،022
هايلي .. لا؟ حتى التزاوج
مع كلير؟ انها خيار كبير.
13
00:01:52،380 --> 00:01:58،074
روسل! مايك؟ Wazowski؟
14
00:01:58،974 --> 00:02:01،825
نحن أبناء عمومة ... حسنا.
15
00:02:02،167 --> 00:02:06،682
- جيد اللحاق بالركب!
- حسنا مايكل، يبدو وكأنه انها لي ولكم مرة أخرى.
16
00:02:11،550 --> 00:02:16،193
- هيا، كارين، ونحن تتخلف!
- الرجاء عدم الاتصال بي كارين!
17
00:02:20،791 --> 00:02:25،123
الآن البقاء قريبة من بعضها البعض ...
نحن ندخل منطقة خطرة جدا.
18
00:02:25،588 --> 00:02:29،144
مرحبا بكم في
"هلع الانفجار الدور".
19
00:02:33،033 --> 00:02:37،290
هذا هو المكان الذي جمع الطاقة تصرخ
إلى السلطة عالمنا كله.
20
00:02:37،648 --> 00:02:40،696
ويمكن لأحد أن يقول لي
مهمتها هي أن تذهب حصول على هذا الصراخ؟
21
00:02:41،002 --> 00:02:42،771
- المفزع!
- هذا صحيح!
22
00:02:42،771 --> 00:02:45،760
الآن أي واحد منكم يمكن أن تعطيني
الأكثر رعبا هدير؟
23
00:02:46،078 --> 00:02:50،852
- عني! لي!
- آه، يا سيدي! الحق هنا، الرجل الأخضر قليلا، 02:00!
24
00:02:51،941 --> 00:02:56،332
يا شباب، ومشاهدة هذا واحد!
مهلا، أنا حصلت على واحدة جيدة حقا.
25
00:02:56،588 --> 00:02:58،148
(Roooaaarrrr)
26
00:03:15،269 --> 00:03:17،620
حسنا يا هناك، والأطفال!
هل أنت في جولة مع مدرستك؟
27
00:03:17،620 --> 00:03:20،358
نعم! نحن هنا لنتعلم
حول الطاقة تصرخ
28
00:03:20،630 --> 00:03:22،270
وما يلزم
أن يكون المفزع.
29
00:03:22،670 --> 00:03:24،147
حسنا، مهلا، كنت في الحظ!
30
00:03:24،517 --> 00:03:26،557
لأنني فقط يحدث
أن يكون المفزع.
31
00:03:26،803 --> 00:03:30،430
وتعلمت كل شيء وأنا أعلم
من مدرستي. جامعة الوحوش.
32
00:03:31،118 --> 00:03:33،048
إنها أفضل
اخافة مدرسة هناك.
33
00:03:33،303 --> 00:03:35،533
كنت أتمنى! تك الخوف هو أفضل.
34
00:03:35،851 --> 00:03:40،357
موافق. يا رفاق مشاهدة بنا وتقول لي
المدرسة التي هي أفضل. كل الحق؟
35
00:03:40،627 --> 00:03:42،176
وحدة فأرية هو.
36
00:03:42،176 --> 00:03:42،976
Untuk GreekLeech
37
00:03:49،581 --> 00:03:52،089
وقف هناك حق! لا يعبرون
على أن خط السلامة.
38
00:03:52،465 --> 00:03:55،481
أطفال الإنسان
سامة للغاية.
39
00:03:55،882 --> 00:03:59،836
- انظروا إلى هذا!
- يا شباب، مشاهدة العين!
40
00:04:03،532 --> 00:04:06،548
عفوا، أولاد، وكيف حول
نفعل أطول في الظهر.
41
00:04:08،912 --> 00:04:11،213
- انظروا، انه ستعمل تذهب!
- الذهاب تخويف 'م!
42
00:04:14،179 --> 00:04:17،960
- كول! أريد أن أكون المفزع!
- هيا، يا رفاق! أريد أن أرى!
43
00:04:18،341 --> 00:04:22،476
للخروج من الطريق، Wazowski.
كنت لا تنتمي على أرضية ذعر.
44
00:04:23،784 --> 00:04:28،784
(للأطفال بالثرثرة غير واضحة)
45
00:04:30،571 --> 00:04:34،087
- براين، لا خطوة على السطر!
- السيدة القبور،
46
00:04:34،631 --> 00:04:36،900
مايكل ذهب
تجاوزت خط المرمى.
47
00:05:12،775 --> 00:05:13،735
مايكل!
48
00:05:14،776 --> 00:05:18،958
- انظر؟ قلت لك انه بخير.
- ظننت أنني سمعت شيئا.
49
00:05:44،448 --> 00:05:45،694
ماذا؟
50
00:05:58،400 --> 00:06:02،368
وكان أن ريال مدريد خطير، طفل.
لم أكن أعرف حتى كنت في هناك.
51
00:06:06،800 --> 00:06:08،895
نجاح باهر. لم أكن حتى
أعرف أنك هناك.
52
00:06:10،320 --> 00:06:11،924
ليس سيئا، وطفل.
53
00:06:14،116 --> 00:06:17،362
مايكل، ماذا كنت
يجب أن أقول لنفسك؟
54
00:06:19،137 --> 00:06:22،145
كيف يمكنني
تصبح المفزع؟
55
00:07:12،607 --> 00:07:16،095
جامعة الوحوش.
أي شخص هبوطه؟
56
00:07:18،298 --> 00:07:22،766
حسنا، الجميع. أنا لا أقصد أن تحصل عاطفية ولكن،
وقد أدى كل شيء في حياتي إلى هذه اللحظة.
57
00:07:22،766 --> 00:07:26،483
دعونا لا يكون مجرد بداية حلمي
ولكن بداية كل أحلامنا.
58
00:07:26،483 --> 00:07:28،299
غلاديس، وعد مني
عليك أن تبقي بمراجعة.
59
00:07:28،561 --> 00:07:30،664
ماري، السيد الكاتب من
هناك في مكان ما!
60
00:07:30،664 --> 00:07:33،168
فيل، والحفاظ على استخدام مرهم
'حتى هذا الشيء يذهب بعيدا.
61
00:07:33،168 --> 00:07:36،328
وأتمنى لكم كل التوفيق.
شكرا جزيلا كل شيء!
62
00:07:40،143 --> 00:07:43،932
أنا يموج بالدموع.
الآن النزول.
63
00:07:56،796 --> 00:08:01،004
جامعة حوش
64
00:08:12،417 --> 00:08:14،227
مرحبا! كيف يا تفعلين؟
65
00:08:38،816 --> 00:08:41،305
حسنا، أول شيء على
قائمتي: الحصول على تسجيل.
66
00:08:41،639 --> 00:08:46،626
مهلا هناك، طالبة. أنا J.B Alrey. وأنا هنا ل
ويقول أن التسجيل هو بهذه الطريقة!
67
00:08:46،626 --> 00:08:49،810
- حسنا، جاي!
- هل لديك اليوم الأول عظيم!
68
00:08:49،810 --> 00:08:53،074
مهلا، أنا كاي! وهنا
حزمة توجهاتك.
69
00:08:53،681 --> 00:08:56،686
يمكنك إسقاط حقائبك هنا
والحصول على صورتك التي اتخذت مع تراي.
70
00:08:56،686 --> 00:08:58،758
- قل الصيحة!
- الصيحة!
71
00:08:59،285 --> 00:09:03،526
لا أستطيع أن أصدق ذلك، وأنا
رسميا طالب جامعي!
72
00:09:03،526 --> 00:09:08،789
الجميع بخير، وأنا فاي! وسأكون مما يتيح لك
جولة توجهاتك في هذا اليوم الكمال!
73
00:09:13،577 --> 00:09:16،093
وهنا هي مختبرات
حيث يتعلم الطلاب
74
00:09:16،093 --> 00:09:18،895
تصميم وبناء
أبواب إلى العالم البشري.
75
00:09:24،540 --> 00:09:26،906
يبدو أن للأستاذ
حول لاختبار الباب!
76
00:09:35،591 --> 00:09:38،782
وحدة فأرية كافيتيريا
يقدم بوفيه كامل.
77
00:09:48،710 --> 00:09:51،266
الحرم الجامعي يقدم
تشكيلة واسعة من التخصصات،
78
00:09:51،266 --> 00:09:57،221
ولكن جوهرة التاج في وحدة فأرية،
هي المدرسة الإخافة.
79
00:10:10،064 --> 00:10:12،106
مرحبا بكم في فريق النقاش!
نحن سعداء لهكتار -
80
00:10:12،106 --> 00:10:15،736
أنا أختلف وذلك للأسباب التالية:
السعادة الحقيقية ليست نظرية ...
81
00:10:15،736 --> 00:10:21،080
مهلا هناك! إبقاء العين على
السماء، في النادي علم الفلك!
82
00:10:24،983 --> 00:10:30،151
مهلا، مهلا، مهلا! يأتي انضمام النادي إيمبروف!
عليك أن أتمنى لكم كانت، لذلك، أبدا، دائما ... أوه، دانغ!
83
00:10:30،151 --> 00:10:35،050
مجلس M.u 'ق اليونانية. نحن رعاية
في "ألعاب الخوف" السنوية.
84
00:10:35،257 --> 00:10:37،641
- "هلع الانفجار ما" الآن؟
- إن "ألعاب الخوف"!
85
00:10:37،641 --> 00:10:39،954
عظمى مكثفة
اخافة المنافسة.
86
00:10:39،954 --> 00:10:42،891
انهم مجنون خطير
لذا فان أي شيء يمكن أن يحدث.
87
00:10:42،891 --> 00:10:45،692
حفنة من الرجال ذهب
إلى المستشفى في العام الماضي!
88
00:10:45،692 --> 00:10:48،470
- هل يمكن أن يموت تماما.
- وأنه يستحق ذلك!
89
00:10:48،470 --> 00:10:51،735
تحصل على فرصة لإثبات
أنك الأفضل!
90
00:10:52،029 --> 00:10:53،460
باردة!
91
00:10:54،296 --> 00:10:56،463
Wazowski، غرفة 319.
92
00:10:56،894 --> 00:10:59،950
تعلمون، الحجرة الخاصة بك
هو اخافة الرئيسية، أيضا!
93
00:11:00،374 --> 00:11:02،739
مرحبا، أنا الحجرة الخاصة بك!
هذا هو لطيف جدا.
94
00:11:02،739 --> 00:11:05،501
لا قوة لها،
مجرد السماح لها يحدث.
95
00:11:05،501 --> 00:11:09،256
مدى الحياة أعز أصدقائك
هو فقط وراء هذا الباب.
96
00:11:16،096 --> 00:11:20،042
مهلا هناك، وأنا الحجرة الخاصة بك.
اسم راندي بوجز، اخافة الرئيسية.
97
00:11:20،666 --> 00:11:22،604
مايك Wazowski،
اخافة الكبرى!
98
00:11:22،604 --> 00:11:25،779
استطيع ان اقول نحن سنكون أفضل الأصحاب، مايك!
خذ أيهما السرير الذي تريده.
99
00:11:25،779 --> 00:11:28،361
كنت أريد منك أن
لديك نقود الأول.
100
00:11:29،055 --> 00:11:31،380
- أنت فقط اختفى!
- عذرا.
101
00:11:31،380 --> 00:11:33،893
إذا كنت تفعل ذلك في تخويف فئة
سأكون نكتة.
102
00:11:33،893 --> 00:11:36،513
لا، انه لشيء رائع تماما!
كنت فلدي استخدامه.
103
00:11:36،513 --> 00:11:38،911
- حقا؟
- نعم، ولكن تفقد النظارات، وأنها تعطيه بعيدا.
104
00:11:48،584 --> 00:11:52،211
حسنا، فك، والتحقق!
شنق والملصقات، وتحقق!
105
00:11:52،211 --> 00:11:54،428
الآن أنا بحاجة فقط
لايس دروسي،
106
00:11:54،428 --> 00:11:56،405
تخرجت مع مرتبة الشرف وتصبح
أعظم المفزع من أي وقت مضى.
107
00:11:56،405 --> 00:11:59،035
صبي، كنت أتمنى لو كان
الثقة بك، مايك.
108
00:11:59،035 --> 00:12:02،689
- هل أنت لا حتى قليلا العصبي؟
- في الواقع، لا.
109
00:12:03،243 --> 00:12:05،695
لقد تم انتظار
هذه حياتي كلها.
110
00:12:08،406 --> 00:12:11،938
أنا فقط لا يمكن الانتظار
للبدء.
111
00:12:26،609 --> 00:12:29،950
الامير الوليد بن طلال رجل! أنا لا يمكن أن يكون
في وقت متأخر من اليوم الأول!
112
00:13:15،851 --> 00:13:17،621
لك يجب ان يكون
تمزح معي.
113
00:13:17،963 --> 00:13:20،813
- أنا عصبي جدا.
- الاسترخاء. انها سوف يكون على ما يرام.
114
00:13:20،813 --> 00:13:24،460
صباح الخير، والطلاب.
مرحبا بكم في الإخافة 101.
115
00:13:24،861 --> 00:13:27،692
أنا أستاذ فارس.
الآن أنا متأكد من جميع
116
00:13:27،692 --> 00:13:30،291
من كنتم
الأكثر رعبا الوحش في بلدتك.
117
00:13:30،291 --> 00:13:33،287
حسنا الأخبار السيئة، والأطفال.
كنت في بلدي المدينة الآن.
118
00:13:33،287 --> 00:13:35،871
وأنا لا
تخويف بسهولة!
119
00:13:47،146 --> 00:13:50،805
عميد قاحلة. هذا
هي مفاجأة سارة.
120
00:13:53،572 --> 00:13:56،110
إنها أسطورة. كسرت
سجل ذعر كل الوقت
121
00:13:56،110 --> 00:13:58،540
مع الصراخ في
التي يمكن جدا!
122
00:13:59،605 --> 00:14:03،795
أنا لا أقصد أن يقطع.
أنا مجرد التفكير فما استقاموا لكم فاستقيموا تسقط لرؤية
123
00:14:03،795 --> 00:14:07،306
وجوه مرعبة
الانضمام برنامجي.
124
00:14:07،954 --> 00:14:12،192
حسنا أنا متأكد من أن طلابي الحب
لسماع بضع كلمات من والإلهام؟
125
00:14:12،426 --> 00:14:16،071
إلهام؟
بشكل جيد للغاية.
126
00:14:17،306 --> 00:14:21،870
Scariness هو صحيح
قياس من وحش.
127
00:14:22،190 --> 00:14:24،230
إذا كنت غير مخيف ...
128
00:14:24،915 --> 00:14:27،296
أي نوع من
الوحش أنت؟
129
00:14:29،056 --> 00:14:32،397
انها وظيفتي لجعل
الطلاب كبيرة أكبر.
130
00:14:33،044 --> 00:14:37،567
لا تجعل المتوسط
الطلاب، وأقل دون المتوسط.
131
00:14:38،104 --> 00:14:42،001
هذا هو السبب في نهاية الفصل الدراسي
سيكون هناك امتحان نهائي.
132
00:14:43،149 --> 00:14:44،990
شفت أن الامتحان ...
133
00:14:45،579 --> 00:14:48،880
وكنت خارج
برنامج الإخافة.
134
00:14:51،443 --> 00:14:55،967
لذلك، يجب أن نأمل
كنت كل شيء، صحيح، من وحي.
135
00:15:02،462 --> 00:15:04،002
حسنا، حسنا.
136
00:15:04،439 --> 00:15:07،998
من يستطيع أن يقول لي
خصائص عنصر هدير فعالة؟
137
00:15:09،526 --> 00:15:12،756
- نعم؟
- هناك، في الواقع، خمسة.
138
00:15:12،756 --> 00:15:16،794
وتشمل تلك ال هدير
صدى، ومدة هدير،
139
00:15:16،794 --> 00:15:18،532
وS ---
140
00:15:21،658 --> 00:15:26،023
آسف، سمعت أحدهم يقول هدير،
لذلك أنا فقط ذهبت كيندا لذلك.
141
00:15:26،023 --> 00:15:29،887
عفوا، آسف، لم أقصد أن
تخويف لكم هناك، مهلا، كيف يا تفعلين؟
142
00:15:29،887 --> 00:15:34،264
- مؤثرة جدا، السيد ...
- سوليفان. جيمي سوليفان.
143
00:15:34،264 --> 00:15:37،821
سوليفان؟ مثل،
بيل سوليفان، والمفزع؟
144
00:15:37،821 --> 00:15:40،234
نعم، هو والدي.
145
00:15:41،799 --> 00:15:45،403
وينبغي أن يعلموا.
أتوقع أشياء كبيرة منك.
146
00:15:45،668 --> 00:15:49،160
- حسنا، فلن تكون بخيبة أمل.
- UHH، أنا آسف.
147
00:15:49،160 --> 00:15:53،804
- هل نستمر؟
- لا، لا، انها غطت السيد سوليفان ذلك.
148
00:15:55،758 --> 00:15:59،846
الجميع إخراج الكتب المدرسية الإخافة الخاص
وفتح لهم لفصل واحد.
149
00:15:59،846 --> 00:16:03،381
يا صغيري، هل يمكنني استعارة قلم رصاص؟
لقد نسيت كل أشيائي.
150
00:16:03،695 --> 00:16:07،925
نعم، هناك نذهب،
التي سوف تحصل عليه.
151
00:16:09،586 --> 00:16:13،655
هيا، مايك، انها الإخاء و
حزب سكن جامعي للطالبات. علينا ان نمضي قدما.
152
00:16:13،655 --> 00:16:17،857
نحن خفق أن اخافة النهائي، نحن القيام به.
أنا لا أخذ أي فرص.
153
00:16:17،857 --> 00:16:20،461
كنت حصلت على فصل دراسي كامل ل
الدراسة، ولكن هذا قد يكون لدينا
154
00:16:20،461 --> 00:16:22،814
الفرصة الوحيدة للحصول على و
تذهب مع الاطفال بارد.
155
00:16:23،023 --> 00:16:24،468
هذا هو السبب الأول
جعل هذه الكعك.
156
00:16:25،375 --> 00:16:26،820
عفوا! التي يمكن أن
تم محرجة.
157
00:16:26،820 --> 00:16:29،563
عندما أنا المفزع، والحياة
وسوف يكون طرفا دون توقف.
158
00:16:29،793 --> 00:16:32،541
- البقاء بعيدا عن المشاكل، رجل البرية!
- رجل البرية.
159
00:16:45،484 --> 00:16:46،659
ما ...
160
00:16:49،353 --> 00:16:51،002
ارشي!
161
00:16:53،047 --> 00:16:56،443
مهلا! ما أنت ....
كنت shooshing لي؟
162
00:16:57،219 --> 00:16:59،076
مهلا، مهلا،
كنت can't ---
163
00:16:59،307 --> 00:17:02،950
- حيث أن يذهب؟ انه الميتة.
- هذا الرجل في ورطة كبيرة. نعم هو.
164
00:17:06،822 --> 00:17:08،783
ويخشى الدمى تك.
165
00:17:09،477 --> 00:17:12،121
- آسف لذلك، يا صديقى.
- لماذا أنت في غرفتي؟
166
00:17:12،121 --> 00:17:13،915
غرفتك؟
هذا هو بلدي ...
167
00:17:14،854 --> 00:17:18،262
هذه ليست غرفتي.
ارشي! تعال هنا يا ولد!
168
00:17:18،262 --> 00:17:21،131
- ارشي؟
- الخنزير ذعر. انه التميمة تك الخوف و.
169
00:17:21،131 --> 00:17:24،760
- لماذا هو هنا؟
- أنا سرقت منه. سيأخذ ذلك إلى ROR.
170
00:17:24،760 --> 00:17:27،500
- وماذا؟
- الزئير الزئير أوميغا؟
171
00:17:27،500 --> 00:17:31،854
الأخوة الأعلى في الحرم الجامعي؟
أنها تقبل فقط النخبة للغاية.
172
00:17:32،167 --> 00:17:33،873
حسنا. أنا رفع السرير،
كنت انتزاع الخنازير.
173
00:17:33،873 --> 00:17:35،812
- ماذا؟ لا ...
- جاهز؟ 1، 2، 3!
174
00:17:36،403 --> 00:17:38،951
لا ندعها تفلت من أيدينا.
دقيق، وانه لالعضاضة!
175
00:17:45،251 --> 00:17:46،426
حصلت له!
176
00:17:50،869 --> 00:17:55،377
وكان ذلك رهيبة! ما صباحا
أفعل؟ جيمس P. سوليفان.
177
00:17:55،793 --> 00:17:57،341
مايك Wazowski.
178
00:17:57،758 --> 00:18:02،647
الاستماع، وكان اجتماع لذيذ جدا لك، ومهما
وهذا هو، ولكن إذا كنت لا تمانع لدي لدراسة اخافة بلدي.
179
00:18:02،985 --> 00:18:05،683
أنت لا تحتاج إلى دراسة
اخافة، يمكنك أن تفعل ذلك فقط.
180
00:18:05،683 --> 00:18:08،120
حقا؟ أنا أعتقد أن هناك
أكثر قليلا مما هو عليه.
181
00:18:08،451 --> 00:18:12،072
ولكن مهلا، شكرا لزيارتكم.
التخلي عن ذلك!
182
00:18:13،067 --> 00:18:14،631
- قبعة بلدي!
- خنزير بلدي!
183
00:18:23،999 --> 00:18:25،229
تعال إلى هنا!
184
00:18:56،279 --> 00:18:57،573
الكعك؟
185
00:19:19،902 --> 00:19:21،260
حصلت عليه!
186
00:19:27،403 --> 00:19:30،069
وحدة فأرية قواعد!
187
00:19:37،177 --> 00:19:39،376
هل رأيت له
قبض على أن الخنزير؟
188
00:19:39،578 --> 00:19:42،633
كنت الفكاك ثيتا
تشي المواد، طالبة!
189
00:19:42،633 --> 00:19:46،583
- لا، لا، لا، انه لعواء الرجل أوميغا!
- التراجع، شاهدنا له أولا.
190
00:19:46،583 --> 00:19:49،632
- بأي حال من الأحوال! فعلنا.
- أنا أعتبر من هنا، أيها السادة.
191
00:19:50،755 --> 00:19:54،041
جوني ورثينجتون.
رئيس رور رور أوميغا.
192
00:19:54،242 --> 00:19:56،332
- ما اسمك، الأزرق الكبير؟
- جيمي سوليفان.
193
00:19:56،634 --> 00:19:58،991
- أصدقاء دعوة لي سولي.
- هذا الرجل سوليفان؟
194
00:19:58،991 --> 00:20:02،003
مثل سوليفان الشهيرة؟
لا أستطيع أن أصدق ذلك! وهذا هو مجنون!
195
00:20:02،003 --> 00:20:03،630
- شيت، تهدئة.
- أنا آسف.
196
00:20:03،630 --> 00:20:06،229
سولي، أي طالبة مع
الشجاعة لسحب حيلة من هذا القبيل
197
00:20:06،229 --> 00:20:08،746
وقد حصلت المستقبل
المفزع مكتوب
198
00:20:08،746 --> 00:20:10،860
- في جميع أنحاء له.
- هل رأيت لي ركوب خنزير؟
199
00:20:10،860 --> 00:20:15،560
- استغرق هذا الشجاعة!
- ماذا الآن، بخ؟ هذا الحزب هو تخويف للطلاب فقط.
200
00:20:15،560 --> 00:20:19،723
آسف، القاتل، ولكنك قد ترغب في شنق
مع بعض أكثر قليلا من سرعتك؟
201
00:20:20،004 --> 00:20:25،150
- مهلا، هناك رعاية للانضمام Oozma كابا؟
- لدينا كعكة ...
202
00:20:28،571 --> 00:20:31،142
- الذهاب مجنون.
- هو أن مزحة؟
203
00:20:32،226 --> 00:20:36،781
- سولي، والتحدث إلى صديق.
- هو ليس حقا FREND بلدي، ولكن بالتأكيد ...
204
00:20:37،182 --> 00:20:39،586
هل سمعت له. هذا هو
حزب للطلاب ذعر.
205
00:20:39،586 --> 00:20:44،185
- أنا طالب في ذعر.
- أقصد للطلاب الذين ذعر في الواقع، كما تعلمون ...
206
00:20:44،562 --> 00:20:47،523
- لديهم فرصة.
- أرامل والأيتام، والمفاجئة!
207
00:20:47،860 --> 00:20:52،185
- هي فرصي مجرد جيدة مثل لك.
- أنت لا حتى في نفس الجامعة معي.
208
00:20:52،809 --> 00:20:56،508
ليس علينا سوى الانتظار البارع. أنا gonna
يخيف الدوائر حولك هذا العام.
209
00:20:56،508 --> 00:21:00،306
- حسنا، أود أن أرى ذلك.
- أوه لا تقلق.
210
00:21:01،350 --> 00:21:02،699
شئتم.
211
00:21:07،769 --> 00:21:10،764
موقف جاهزة!
كراوتش مشترك!
212
00:21:10،764 --> 00:21:13،201
أريد أن أرى متعقد
الفراء والأسنان الصفراء.
213
00:21:13،585 --> 00:21:16،609
زمجر الأساسية، وتظهر
لي بعض سال لعابه.
214
00:21:16،609 --> 00:21:19،939
سال لعابه هو أداة الاطفال. استخدامه.
215
00:21:20،148 --> 00:21:22،989
الآن هنا هو وحش
الذي يبدو وكأنه المفزع.
216
00:21:23،516 --> 00:21:25،095
كنت أريد أن الأمل
من تمرير هذه الفئة ...
217
00:21:26،516 --> 00:21:27،816
وذعي بواسطة: عوالي Taufiqi
218
00:21:57،232 --> 00:21:58،735
- أعطني واحدة أخرى.
- الخوف من العناكب؟
219
00:21:58،735 --> 00:22:00،252
- رهاب العناكب.
- الخوف من الرعد؟
220
00:22:00،252 --> 00:22:02،532
- Keraunophobia. Consecotaleophobia.
- الخوف من عيدان تناول الطعام؟
221
00:22:02،532 --> 00:22:05،348
ما هو هذا، رياض الأطفال؟
أعطني من الصعب على واحد!
222
00:22:18،366 --> 00:22:21،620
- الجواب هو C، الأنياب!
- أحسنت، السيد Wazowski!
223
00:22:21،620 --> 00:22:23،167
- وعاء من العناكب!
- الصحيح!
224
00:22:23،167 --> 00:22:25،429
- مهرج يعمل في الظلام!
- الحق مرة أخرى!
225
00:22:25،429 --> 00:22:28،810
- البثور، والدمامل والشامات، في هذا النظام!
- رائع!
226
00:23:21،839 --> 00:23:22،736
غول
227
00:23:22،736 --> 00:23:23،736
الساذج!
228
00:23:24،431 --> 00:23:25،757
غيبوبة زمجر!
229
00:23:25،757 --> 00:23:27،736
المهيمنة الغوريلا سيلفرباك!
230
00:23:28،119 --> 00:23:30،888
وهذا هو بعض ملحوظا
التحسين، مايكل.
231
00:23:32،784 --> 00:23:36،880
واحد وجه مخيف لا
ليس المفزع جعل، السيد سوليفان.
232
00:23:50،675 --> 00:23:53،962
- ألف التجهم مع سال لعابه اضافية! هذا ما أقوله!
- حصل عليه.
233
00:23:54،335 --> 00:23:58،907
- أنا ستعمل قضاء الكلمة مع أن القليل يعرف انها للجميع.
- نعم، أنت، الأزرق الكبير.
234
00:23:59،168 --> 00:24:02،517
- يا الانتظار، ما هي يا رفاق ...؟
- انها مجرد وقائي ...
235
00:24:02،517 --> 00:24:04،656
RORs هي أفضل
المفزع في الحرم الجامعي، سوليفان.
236
00:24:04،950 --> 00:24:08،283
لا يمكن أن يكون الحصول على الأعضاء
مشجع بواسطة كرة الشاطئ.
237
00:24:08،567 --> 00:24:12،186
- أنا ستعمل تدمير هذا الرجل.
- حسنا ثم ستحصل على هذا مرة أخرى على الفور.
238
00:24:12،579 --> 00:24:16،158
حان الوقت لبدء تقديم
على أن اسم سوليفان
239
00:24:18،736 --> 00:24:21،786
النهائي اليوم سيحكم قدرتك
لتقييم خوف الطفل
240
00:24:21،786 --> 00:24:24،673
وتنفيذ أعمال
ذعر المناسبة
241
00:24:24،673 --> 00:24:27،771
في محاكاة الخوف.
242
00:24:31،765 --> 00:24:34،756
حساسية الطفل
سيتم رفع مستوى
243
00:24:34،756 --> 00:24:37،783
من bedwetter
لثقيل النوم، لذلك
244
00:24:37،783 --> 00:24:39،999
تعطي كل شيء
كنت قد حصلت.
245
00:24:40،504 --> 00:24:42،853
عميد الفقير هو
معنا هذا الصباح،
246
00:24:42،853 --> 00:24:47،451
لمعرفة من الذي سوف تتحرك في في
برنامج الإخافة، والذي لن يحدث.
247
00:24:52،653 --> 00:24:54،367
دعونا نبدأ.
248
00:24:54،826 --> 00:24:59،366
أنا فتاة تبلغ من العمر خمس سنوات خائف
من العناكب، وسانتا كلوز.
249
00:24:59،366 --> 00:25:01،474
الذي ذعر
التي تستخدمها؟
250
00:25:07،092 --> 00:25:10،163
- وهذا الزحف زحف الموسمية في؟
- التظاهر.
251
00:25:18،366 --> 00:25:20،961
وسوف تكون النتائج
نشرت خارج مكتبي.
252
00:25:21،845 --> 00:25:22،909
تركيز.
253
00:25:23،831 --> 00:25:26،363
جونسون crackhorn تعوي. نعم.
254
00:25:42،804 --> 00:25:45،201
- مهلا، هل تمانع؟
- لا مانع على الإطلاق.
255
00:25:48،804 --> 00:25:50،201
مايك، دعونا
مجرد نقل ...
256
00:25:53،540 --> 00:25:56،441
البقاء بعيدا عن بلدي
الطريقة. خلافا لكم،
257
00:25:56،441 --> 00:25:59،297
واضطررت الى العمل الجاد ل
ندخل في برنامج ذعر.
258
00:26:00،282 --> 00:26:02،663
ذلك لأن
كنت لا تنتمي هنا.
259
00:26:12،399 --> 00:26:13،868
وهذا ما
اعتقدت.
260
00:27:16،397 --> 00:27:19،127
- أنا آسف لذلك.
- كان حادثا.
261
00:27:20،242 --> 00:27:25،797
ما هذا؟ بلدي تذكار واحد
من عمر من اخافة؟
262
00:27:26،524 --> 00:27:29،247
الحوادث يحدث،
أليس كذلك؟
263
00:27:29،663 --> 00:27:33،298
الشيء المهم هو،
لا أحد حصل يصب.
264
00:27:34،065 --> 00:27:38،490
- كنت أخذ هذا جيدا بشكل ملحوظ.
- والآن، دعونا مواصلة الامتحان.
265
00:27:38،783 --> 00:27:44،034
السيد Wazowski. أنا فتاة تبلغ من العمر 5 سنوات على
مزرعتها في كنساس يخاف من البرق.
266
00:27:44،256 --> 00:27:46،114
الذي ذعر
التي تستخدمها؟
267
00:27:46،856 --> 00:27:51،031
- لا ينبغي أن أذهب حتى على ...
- أي ذعر التي تستخدمها؟
268
00:27:51،767 --> 00:27:55،767
- وهذا هو appoach الظل، مع فرقعة صرخة.
- شرح!
269
00:27:57،519 --> 00:27:59،756
- إيقاف. شكرا لك.
- لكني لم احصل على ...
270
00:27:59،756 --> 00:28:01،201
لقد رأينا ما يكفي.
271
00:28:02،397 --> 00:28:04،484
أنا سبع
صبي يبلغ من العمر سنة ---
272
00:28:06،495 --> 00:28:07،726
أنا لم تنته.
273
00:28:07،726 --> 00:28:10،044
ولست بحاجة لمعرفة أي
من الاشياء التي لتخويف.
274
00:28:10،366 --> 00:28:11،905
ان "الاشياء"،
275
00:28:12،175 --> 00:28:15،580
سوف لقد أبلغت لكم أن هذا
طفل معين يخاف من الثعابين.
276
00:28:15،956 --> 00:28:19،214
لذلك فإن هدير لا تجعل منه الصراخ،
من شأنه أن يجعل له البكاء.
277
00:28:19،214 --> 00:28:22،154
تنبيه الديه،
تعريض العالم الوحش،
278
00:28:22،154 --> 00:28:25،496
تدمير الحياة كما نعرفها.
وبطبيعة الحال، فإننا لا يمكن أن يكون ذلك!
279
00:28:25،496 --> 00:28:29،906
لذلك أنا خائف لا أستطيع أن ننصح
مواصلة في البرنامج تخويف. سلام عليكم.
280
00:28:30،420 --> 00:28:33،824
- ماذا؟ ولكن أنا سوليفان!
- حسنا ثم،
281
00:28:33،824 --> 00:28:38،191
أنا متأكد من أن عائلتك
يكون بخيبة أمل كبيرة.
282
00:28:52،701 --> 00:28:58،146
والسيد Wazowski، ما كنت تفتقر
هو الشيء الذي لا يمكن أن تدرس.
283
00:28:59،423 --> 00:29:01،042
أنت لست مخيفة.
284
00:29:02،649 --> 00:29:06،856
فلن تكون
المستمر في برنامج الإخافة.
285
00:29:07،330 --> 00:29:10،541
من فضلك، اسمحوا لي أن أحاول أن
محاكاة. أنا مفاجأة لك!
286
00:29:10،894 --> 00:29:15،514
يفاجئني؟ أنا
أشك في ذلك كثيرا.
287
00:29:26،728 --> 00:29:28،220
مرحبا بك مرة أخرى.
288
00:29:29،080 --> 00:29:32،017
وأرجو من الجميع زيارتها
استراحة ممتعة.
289
00:29:33،110 --> 00:29:37،142
يقول البعض أن مهنة
صرخة يمكن مصمم يبعث على السأم.
290
00:29:37،558 --> 00:29:39،066
أمرا مقبولا.
291
00:29:39،655 --> 00:29:42،234
مضيعة لل
الوحش المحتملة.
292
00:29:44،924 --> 00:29:47،947
فتح الكتب المدرسية الخاصة بك
إلى الفصل الثالث.
293
00:29:47،947 --> 00:29:52،902
ونحن سوف يغرق الآن في
التاريخ الغني من الخوف يمكن التصميم.
294
00:30:39،920 --> 00:30:43،777
من طريقي!
القادمة من خلال! آسف.
295
00:30:44،791 --> 00:30:49،450
مرحبا بكم في هذا العام
اليونانية الخوف ألعاب انطلاق المباراة!
296
00:30:53،403 --> 00:30:58،609
حسنا، والاسترخاء. لدينا الخاصة
الضيف، مؤسس الألعاب،
297
00:30:58،609 --> 00:31:01،185
عميد قاحلة.
298
00:31:03،058 --> 00:31:09،058
سلام عليكم. كطالب، أنا خلقت
هذه الألعاب بمثابة منافسة ودية.
299
00:31:10،127 --> 00:31:12،103
ولكن تكون مستعدة ...
300
00:31:12،103 --> 00:31:15،063
لاتخاذ المنزل الكأس،
يجب أن تكون
301
00:31:15،063 --> 00:31:17،655
معظم المخيف
وحوش في الحرم الجامعي.
302
00:31:18،691 --> 00:31:22،143
حظا سعيدا، ومايو
أفضل حوش الفوز.
303
00:31:22،466 --> 00:31:27،172
- الجميع حسنا، نحن إغلاق علامة المنبثقة ذلك سنرى لكم جميعا ...
- انتظر!
304
00:31:29،234 --> 00:31:30،909
أنا التوقيع!
305
00:31:35،130 --> 00:31:37،630
عليك أن تكون في
الأخوة على المنافسة.
306
00:31:37،630 --> 00:31:41،307
ها! الفائز المقبل
الأخوة للألعاب الخوف،
307
00:31:41،307 --> 00:31:46،287
الإخوة، يا
الاخوة، من Oozma كابا!
308
00:31:47،728 --> 00:31:48،895
مرحبا.
309
00:31:50،782 --> 00:31:52،941
السيد Wazowski، ما
تفعلون؟
310
00:31:52،941 --> 00:31:55،758
قلت فقط الفائزون هم
وحوش معظم المخيف في الحرم الجامعي.
311
00:31:55،758 --> 00:31:57،659
إذا فزت، فإنه
يعني أنك طردت
312
00:31:57،659 --> 00:31:59،758
أفضل المفزع في
المدرسة كلها.
313
00:32:00،030 --> 00:32:03،244
- هذا لن يحدث.
- ماذا عن القليل الرهان؟
314
00:32:03،708 --> 00:32:06،947
إذا فزت، كنت اسمحوا لي
مرة أخرى في برنامج الإخافة.
315
00:32:08،881 --> 00:32:12،762
- وماذا سوف تثبت؟
- ان كنت مخطئا.
316
00:32:16،335 --> 00:32:22،335
بشكل جيد للغاية. اذا فزت سوف اسمحوا الخاص بك
فريق كامل في برنامج ذعر.
317
00:32:24،756 --> 00:32:26،517
ولكن إذا
تفقد ..
318
00:32:27،025 --> 00:32:30،346
شئتم
ترك جامعة الوحوش.
319
00:32:33،370 --> 00:32:34،512
صفقة.
320
00:32:34،790 --> 00:32:38،338
الآن كل ما عليك القيام به
وبحث الأعضاء بما يكفي للتنافس.
321
00:32:38،338 --> 00:32:40،715
- نحن بحاجة إلى 6 الرجال، أليس كذلك؟
- عذرا، رئيس.
322
00:32:40،715 --> 00:32:44،160
ونحن نعول الهيئات، وليس رؤساء.
ان التهم المتأنق واحد.
323
00:32:45،047 --> 00:32:48،301
أي شخص آخر أريد أن انضم
فريق العمل لدينا؟ أي شخص على الإطلاق؟
324
00:32:48،662 --> 00:32:53،131
- عفوا، آسف، أنا في وقت متأخر، يمكنني sque فقط ...
- راندي، والحمد لله! أنا بحاجة لكم على زملائي في الفريق!
325
00:32:53،131 --> 00:32:55،904
آسف. أنا بالفعل
على فريق!
326
00:32:56،471 --> 00:33:00،924
أنا في النهاية في مع الاطفال بارد
مايك، لا ضربة هذا بالنسبة لي.
327
00:33:01،882 --> 00:33:04،969
- هل الشيء.
- أوه، أين يذهب؟
328
00:33:05،529 --> 00:33:09،080
الرجاء أي شخص؟ أنا في حاجة واحدة
أكثر الوحش، وأكثر واحد فقط!
329
00:33:09،080 --> 00:33:13،557
آسف، لا تبدو جيدة، لدينا
للمضي قدما، الفريق الخاص بك ليست مؤهلة.
330
00:33:13،557 --> 00:33:15،529
نعم، فإنه لا.
331
00:33:16،192 --> 00:33:19،430
- لديه لاعب نجم وصلت لتوها.
- بأي حال من الأحوال!
332
00:33:19،430 --> 00:33:21،638
شخص آخر،
من فضلكم، أي شخص آخر؟
333
00:33:21،638 --> 00:33:24،670
نحن اغلاق علامة المنبثقة، حسنا؟
هل هو على فريقك، أم لا؟
334
00:33:30،309 --> 00:33:34،198
التشكيلية! نعم، انه على زملائي في الفريق.
- حظا سعيدا.
335
00:33:36،761 --> 00:33:40،221
حسنا، Wazowski،
ما هي الخطة؟
336
00:33:44،650 --> 00:33:46،739
هذا هو
بيت الأخوة؟
337
00:33:46،739 --> 00:33:50،643
مهلا هناك، فريق mateys!
هيا على متن!
338
00:33:51،070 --> 00:33:56،665
كما قال رئيس Oozma كابا، إنه لشرف لي
أن أرحب بكم في المنزل الجديد الخاص بك.
339
00:33:57،774 --> 00:34:00،077
ونحن ندعو هذه الغرفة
"المركزية للحزب".
340
00:34:00،077 --> 00:34:03،276
- من الناحية الفنية لم يكن لدينا في الواقع طرف هنا حتى الآن.
- ولكن عندما نفعل ...
341
00:34:03،276 --> 00:34:05،557
سنكون على استعداد!
342
00:34:12،139 --> 00:34:17،155
قطار الكاكاو الساخن قادم
من خلال. المحطة التالية: أنت!
343
00:34:17،155 --> 00:34:20،089
- أنا أود أن أبدأ لنا أول قبالة كتبها ---
- وهكذا ...
344
00:34:20،089 --> 00:34:24،933
- يا رفاق وتخويف الشركات الكبرى؟
- كنا، لا أحد منا استمرت فترة طويلة جدا.
345
00:34:25،215 --> 00:34:28،263
وأنا أعتقد أننا فقط لم تكن ما
تم Hairdscrabble القديمة تبحث عنه.
346
00:34:28،648 --> 00:34:31،085
دون كارلتون.
طالب ناضجة.
347
00:34:31،312 --> 00:34:35،700
30 عاما في صناعة الغزل والنسيج و
ثم رأ 'الطراز الأول دون حصلت على تقليص.
348
00:34:36،069 --> 00:34:40،202
أحسب أنني قد رمي نفسي طرفا شفقة
أو العودة إلى المدرسة وتعلم أجهزة الكمبيوتر.
349
00:34:40،202 --> 00:34:43،749
- أنا تيري مع "Y" ...
- وأنا تيري مع "أنا"!
350
00:34:43،749 --> 00:34:46،538
- أنا الرقص الكبرى.
- وأنا لست كذلك.
351
00:34:46،538 --> 00:34:50،183
5، 6، 7، 8 ... بدوره!
وبدوره ...
352
00:34:50،183 --> 00:34:53،007
- لماذا لم تقوم بدورها؟
- 'السبب نحن أبدا متفق عليه للقيام بذلك.
353
00:34:53،007 --> 00:34:55،502
- قلت هذا كان سيصبح بارد.
- لا أحد قال هذا كان سيصبح بارد.
354
00:34:55،502 --> 00:34:57،105
- الآن أنا بالحرج.
- أنت الآن حرجا؟
355
00:34:57،105 --> 00:34:59،598
- نعم، لأنه أمام الناس!
- يجب عليك أن تستيقظ بالحرج.
356
00:35:01،438 --> 00:35:06،925
أنا الفن! العمر الفلسفة رئيسية جديدة.
متحمس للعيش معك، ويضحك معك،
357
00:35:07،456 --> 00:35:09،182
والبكاء
معك.
358
00:35:10،614 --> 00:35:12،797
سولي ومايك،
دعونا نحافظ على مجلة حلم!
359
00:35:15،023 --> 00:35:19،428
اعتقد ان يترك لي. اسمي لل
Squibbles سكوت. أصدقائي اتصل بي "اسفنجي".
360
00:35:19،428 --> 00:35:25،446
أنا undercleared، غير مرتبط، وبانتقادات
الى حد كبير في كل مكان ولكن هنا.
361
00:35:25،446 --> 00:35:28،609
والآن بعد أن كنا جميعا
قدم، قائدا لفريقنا ...
362
00:35:28،609 --> 00:35:31،649
وذلك أساسا يا رفاق
ليس لديهم خبرة اخافة؟
363
00:35:31،649 --> 00:35:36،665
- ليس كثيرا، ولكن الآن لدينا لكم!
- كنت على وشك الأكثر رعبا فلة رأيت من أي وقت مضى.
364
00:35:36،665 --> 00:35:39،304
- حتى معهم منقطة الوردي.
- والأيتام، وذلك بفضل.
365
00:35:39،304 --> 00:35:41،677
حسنا في الواقع أعتقد
أحمل حزمة كاملة.
366
00:35:41،677 --> 00:35:45،294
- يداك كبير مثل وجهي!
- هو مثل الجبل، مع الفراء!
367
00:35:45،294 --> 00:35:48،540
- يا هيا. أنا لا أعمل حتى خارج.
- نعم، لي لا.
368
00:35:48،540 --> 00:35:50،631
أنا لا أريد أن
الحصول على كبيرة جدا.
369
00:35:50،889 --> 00:35:53،505
وكنا نظن أحلامنا
قد انتهت. لكن مايك قال،
370
00:35:53،505 --> 00:35:56،025
إذا فزنا، انهم السماح
لنا في البرنامج الإخافة.
371
00:35:56،025 --> 00:35:59،233
- نحن gonna يكون المفزع الحقيقي.
- أفضل!
372
00:35:59،233 --> 00:36:01،076
- أنت بتش!
- نعم.
373
00:36:04،020 --> 00:36:08،798
وهنا ما كنت قد تنتظر، أولاد.
الخاصة جدا Oozma كابا غرفة النوم.
374
00:36:09،764 --> 00:36:11،470
أوه، عظيم.
375
00:36:12،123 --> 00:36:14،880
- نحن تقاسم هذه الغرفة؟
- نحن سوف تتيح لك الحصول على تسوية الرجال.
376
00:36:14،880 --> 00:36:19،048
- أي شيء تحتاجه، يمكنك إعطاء مجرد صرخة كبيرة على هنا.
- حسنا، شكرا، الأصدقاء.
377
00:36:19،048 --> 00:36:21،641
- هل أنت تمزح معي؟
- انظروا، أنها لا تحتاج إلى أن تكون جيدة.
378
00:36:21،641 --> 00:36:23،714
- أنا ستعمل حمل الفريق بأكمله.
- حقا؟
379
00:36:24،049 --> 00:36:27،096
- والذي ستعمل أحملك؟
- مهلا، كنت أريد أن أعود إلى ويمكن تصميم؟
380
00:36:27،096 --> 00:36:28،660
كنت أعرف أين
الباب هو.
381
00:36:31،604 --> 00:36:32،849
عظيم.
382
00:36:34،910 --> 00:36:38،378
الرجال؟
أي شخص المنزل؟
383
00:36:45،867 --> 00:36:48،898
مرحبا؟
أولاد؟
384
00:36:55،011 --> 00:36:59،916
هل نتعهد نفوسكم
إلى Oozma كابا الإخوان؟
385
00:37:00،699 --> 00:37:03،970
- هل أقسم على الحفاظ على سرية ...
- جميع أن تتعلم هنا ...
386
00:37:03،970 --> 00:37:07،160
بغض النظر عن
كيف المروعة؟
387
00:37:07،160 --> 00:37:09،746
وسوف تتخذ
القسم المقدس من هذا ---
388
00:37:11،201 --> 00:37:15،507
حبيبتي! بدوره الأضواء على حين كنت أسفل
هنا! وأنت تسير إلى الخراب عينيك.
389
00:37:15،833 --> 00:37:18،698
أمي، نقوم به
لبدء!
390
00:37:18،698 --> 00:37:23،504
أوه، مخيف. حسنا، الاستمرار في مهمته.
فقط أدعي أنني لست هنا.
391
00:37:23،842 --> 00:37:25،541
هذا هو
منزل أمي.
392
00:37:26،139 --> 00:37:28،544
هل نعد ل
ابحث عن إخوانكم ...
393
00:37:31،343 --> 00:37:33،152
بغض النظر عن
ما الخطر ...
394
00:37:35،577 --> 00:37:39،425
يجب عليك الدفاع عن Oozma كابا،
بغض النظر عن مدى خطورة ...
395
00:37:39،425 --> 00:37:42،970
مهما كانت مستعصية
احتمالات قد تكون؟
396
00:37:42،970 --> 00:37:48،215
من الشرور على حد سواء كبيرة وصغيرة؟
في مواجهة الألم الذي لا ينتهي و...
397
00:37:48،823 --> 00:37:51،342
أوه، وننسى ذلك!
كنت في!
398
00:37:51،342 --> 00:37:54،805
نظرة، ونحن نعلم أننا لا أحد
الخيار الأول لالأخوة،
399
00:37:54،805 --> 00:37:57،337
لذلك يعني الكثير
أن يكون لك هنا معنا.
400
00:37:57،337 --> 00:38:01،675
لا يمكن أن تنتظر للبدء
اخافة معك، يا إخواني!
401
00:38:10،290 --> 00:38:12،195
الوقت لل
احتفال!
402
00:38:12،460 --> 00:38:16،341
الاستيلاء على cusions الأريكة، أيها السادة،
'السبب نحن نقوم ببناء حصن!
403
00:38:17،417 --> 00:38:19،679
أمي! يمكننا البقاء
حتى هذه الليلة في وقت متأخر؟
404
00:38:35،222 --> 00:38:38،436
وأنا أعلم، وأنت أميرة
وأنا مجرد صبي مستقرة ...
405
00:38:42،506 --> 00:38:44،744
- ماذا تفعلين؟
- كان مخلب ضيع الخاص بك في سريري!
406
00:38:45،016 --> 00:38:47،732
- هل كنت تقبيل يدي؟
- لا!
407
00:38:47،732 --> 00:38:50،418
- وماذا عنك مع كل ما تبذلونه من سفك؟ حقا؟
- أنا لا يراق.
408
00:38:53،661 --> 00:38:57،232
- أريد فقط أن تحصل أشيائي.
- يمكنك فقط اسمحوا لي أن الحصول على أشيائي!
409
00:39:00،406 --> 00:39:03،620
- أول صباح في المنزل.
- هذا يحدث في الألبوم.
410
00:39:03،620 --> 00:39:06،949
الرجال! وصلنا
هذه الرسالة!
411
00:39:08،129 --> 00:39:10،621
- أوه، آسف.
- هل تستطيع ان تعطيني ذاك!
412
00:39:10،621 --> 00:39:12،822
مخالب!
انهم لزجة.
413
00:39:13،453 --> 00:39:16،279
انها الحدث الأول
دورة الألعاب الخوف.
414
00:39:16،559 --> 00:39:18،686
"غرفة الطفل
هو المكان الذي يخيف،
415
00:39:18،686 --> 00:39:21،513
ولكن تجنب
سمية الكامنة هناك. "
416
00:39:21،513 --> 00:39:24،306
الانتظار لمدة دقيقة، حيث
يريدون لنا لقاء؟
417
00:39:27،222 --> 00:39:31،557
جميع المجاري في الحرم الجامعي،
وكان هذا واحد دائما المفضل لدي.
418
00:39:31،557 --> 00:39:35،844
- الفن، لقد كنت هنا من قبل؟
- لدي حياة خارج المنزل، وانت تعرف.
419
00:39:37،702 --> 00:39:40،755
مرحبا بك
أسوأ كابوس.
420
00:39:40،755 --> 00:39:43،483
دورة الالعاب الخوف!
421
00:39:51،176 --> 00:39:56،428
نعم! نعم، وأنا أحب ذلك!
أنا أحب هذه الطاقة!
422
00:39:56،428 --> 00:39:58،746
حسنا، حسنا،
الجميع.
423
00:39:58،746 --> 00:40:03،222
دعونا نسمع ذلك من أجل frats و
الجمعيات النسائية المتنافسة في الألعاب لهذا العام!
424
00:40:03،222 --> 00:40:04،222
فكي ثيتا تشي!
425
00:40:06،305 --> 00:40:07،555
Phyton نو كابا!
426
00:40:08،998 --> 00:40:09،998
Slugma Slugma كابا!
427
00:40:11،150 --> 00:40:12،150
هدير الزئير أوميغا!
428
00:40:14،568 --> 00:40:15،568
ايتا هيس هيس!
429
00:40:17،372 --> 00:40:21،538
وأخيرا،
Oozma كابا!
430
00:40:23،212 --> 00:40:24،561
ياي! I> I>
431
00:40:26،207 --> 00:40:29،779
- مرحبا أمي!
- ابتسامة! I> I>
432
00:40:30،688 --> 00:40:33،410
دعونا نبدأ
المسابقة الأولى!
433
00:40:33،410 --> 00:40:36،191
تحدي سمية!
434
00:40:36،694 --> 00:40:39،305
أطفال الإنسان
وهي مواد سامة!
435
00:40:39،650 --> 00:40:42،832
وأي شيء
تعمل باللمس، هي سامة.
436
00:40:43،106 --> 00:40:47،931
ليس لدينا أي لعب الإنسان،
ولكن بفضل علم الأحياء قسم M.U 'ق،
437
00:40:47،931 --> 00:40:50،789
وجدنا
إغلاق ثانية!
438
00:40:51،222 --> 00:40:54،667
الضربة-dgeon لاذع!
439
00:40:55،234 --> 00:40:58،433
ثق بي عندما أقول أنك
لا ستعمل أريد أن أتناول هذا الولد الشرير.
440
00:40:58،903 --> 00:40:59،928
أريد أن
مسها.
441
00:40:59،928 --> 00:41:04،452
وأنت بالتأكيد لا تريد أن
لمس أي من "أصدقائها.
442
00:41:06،483 --> 00:41:08،063
نعم، أنا
أريد أن أتناول 'م.
443
00:41:08،063 --> 00:41:13،185
هذا هو خط البداية. ضوء
في نهاية النفق هو خط النهاية.
444
00:41:13،185 --> 00:41:17،497
وأيا كان يأتي في
مشاركة، يتم التخلص من الألعاب!
445
00:41:18،099 --> 00:41:19،463
- مايك؟
- ما هو؟
446
00:41:19،463 --> 00:41:22،127
- هل هذا يعني إذا خسرنا، نحن في الخارج؟
- لا تقلق، عصير.
447
00:41:22،127 --> 00:41:24،106
- اسفنجي.
- اسفنجي. نحن لن تخسر.
448
00:41:24،328 --> 00:41:28،368
لأن لدينا كل شيء
نحن بحاجة للفوز، والحق هنا.
449
00:41:28،896 --> 00:41:30،951
- القلب.
- لا، لي!
450
00:41:30،951 --> 00:41:34،563
- أنا gonna الفوز في السباق بالنسبة لنا.
- حسنا، حسنا، هذا لطيف جدا. لكن تحرك، تحرك.
451
00:41:34،563 --> 00:41:36،615
- أنا gonna الفوز هذا.
- إنها عقبة بالطبع.
452
00:41:36،615 --> 00:41:38،174
ما أنت gonna
القيام، هدير في ذلك؟
453
00:41:38،174 --> 00:41:40،603
يمكنني الحصول من خلال أسرع
من أنت، الرجل قليلا.
454
00:41:41،575 --> 00:41:44،551
خذ مكانك،
على خط الانطلاق.
455
00:41:44،551 --> 00:41:48،841
- هذا هو كل شيء عن العمل الجماعي.
- الجميع العصا معا.
456
00:41:49،695 --> 00:41:53،679
- أنا ستعمل ضربك على أن خط النهاية.
- احصل على استعداد لتناول الطعام الغبار بلدي.
457
00:41:53،679 --> 00:41:56،715
- يا شباب، علينا أن يتجمع ما يصل؟
- فرق انتباه!
458
00:41:56،972 --> 00:42:01،829
شيء واحد آخر: المفزع
العمل في الظلام.
459
00:42:06،546 --> 00:42:09،467
- أريد أن يذهب إلى البيت.
- على علامات الخاص بك ...
460
00:42:09،962 --> 00:42:14،223
- يا، جيد السيدات الحظ!
- شكرا! نحن ستعمل مزق لك قطعة.
461
00:42:14،223 --> 00:42:15،621
ماذا؟
462
00:42:16،873 --> 00:42:18،389
الحصول على تعيين ...
463
00:42:19،783 --> 00:42:20،503
الذهاب!
464
00:42:36،736 --> 00:42:37،998
هيا.
465
00:42:39،698 --> 00:42:42،643
الرجال، ونحن السقوط
خلف قليلا! أولاد!
466
00:42:44،029 --> 00:42:48،595
الجبن والمفرقعات!
ابن الشارب!
467
00:42:50،195 --> 00:42:53،713
- هل ذلك بأسرع ما يمكن أن تذهب؟
- بدأت للتو.
468
00:43:00،626 --> 00:43:02،079
أن بلادي فلدى يضر!
469
00:43:08،786 --> 00:43:11،817
- تيري.
- لا تقلق، سوف يكون على ما يرام ---
470
00:43:37،927 --> 00:43:40،072
هدير الزئير أوميغا يفوز!
471
00:43:53،301 --> 00:43:56،965
- خذ هذا، Wazowski.
- هل أنت هذياني؟ أنا أضرب لك!
472
00:43:58،330 --> 00:44:02،270
وماذا وسيلة لتهب عليه، Oozmas!
- يا، المركز الثاني ليس سيئا!
473
00:44:02،270 --> 00:44:04،263
المركز الثاني،
فكي ثيتا تشي!
474
00:44:04،263 --> 00:44:07،483
فريق كله
لديه لعبور خط النهاية.
475
00:44:07،483 --> 00:44:09،531
- المركز الثالث، Eeks! المركز الرابع، الألوان الوردية!
- لا!
476
00:44:09،531 --> 00:44:12،693
- المرتبة الخامسة، هيس!
- لا، لا، لا!
477
00:44:12،693 --> 00:44:17،432
وفي مكان آخر،
Oozma كابا!
478
00:44:18،494 --> 00:44:20،462
لا أستطيع أن أشعر
بلدي أي شيء!
479
00:44:21،457 --> 00:44:25،572
أوه، صدمة! Oozma
وقد تم القضاء على كابا.
480
00:44:25،572 --> 00:44:26،322
لا.
481
00:44:30،638 --> 00:44:33،650
لا تبدو حتى الدهشة،
السيد Wazowski.
482
00:44:33،854 --> 00:44:37،339
- سوف لقد استغرق الأمر معجزة بالنسبة لك ليالي ---
- اهتمام الجميع!
483
00:44:37،339 --> 00:44:42،929
لدينا إعلان! فك
وقد استبعد ثيتا تشي!
484
00:44:43،769 --> 00:44:48،082
استخدام واقية غير قانوني
جل ما يدعو إلى القضاء.
485
00:44:48،082 --> 00:44:49،456
ماذا؟
486
00:44:52،483 --> 00:44:55،446
وهو ما يعني، Oozma
كابا هو العودة في لعبة!
487
00:44:55،446 --> 00:44:57،582
إنها معجزة!
488
00:44:58،077 --> 00:45:02،108
سيتم تشغيل حظك
خارج، في نهاية المطاف.
489
00:45:08،159 --> 00:45:10،461
هذا هو gonna
أصعب مما كنت اعتقد.
490
00:45:14،635 --> 00:45:18،222
حتى الاستماع، Oozmas. الآن نحن سيكون عندنا
لبدء كسب هذه الأشياء معا.
491
00:45:18،433 --> 00:45:21،557
وهذا يعني سأحتاج كل
من يا رفاق لسحب الوزن الخاص بك.
492
00:45:21،557 --> 00:45:22،853
- مايك؟
- ما هو؟
493
00:45:22،853 --> 00:45:25،013
لقد قدمت قائمة لدينا
نقاط القوة والضعف.
494
00:45:25،013 --> 00:45:28،340
في المدرسة الثانوية، وكنت
ماجستير في ذعر صامت.
495
00:45:28،340 --> 00:45:32،181
لماذا، أنا يمكن التسلل على
فأر الحقل في مصنع وسادة.
496
00:45:32،913 --> 00:45:35،531
آسف، ويحصلون على أصعب
عندما أكون تفوح منه رائحة العرق.
497
00:45:38،047 --> 00:45:42،205
نحن خبراء في القديم
حرفة السحر عن قرب.
498
00:45:43،299 --> 00:45:47،013
انها كل شيء عن
التوجيه الخاطئ.
499
00:45:47،957 --> 00:45:51،578
لدي اصبع القدم اضافية!
ليس معي، بالطبع.
500
00:45:51،578 --> 00:45:55،126
الرجال، واحدة زلة المتابعة على
الحدث القادم، ونحن goners.
501
00:45:55،126 --> 00:45:58،345
لذلك لهذا العمل، وأنا ستعمل بحاجة
لك أن تأخذ كل غريزة لديك،
502
00:45:59،015 --> 00:46:01،332
- ودفنها عميقا، أسفل.
- تم.
503
00:46:01،332 --> 00:46:04،097
من الآن فصاعدا، ونحن
من عقل واحد. ذهني.
504
00:46:04،097 --> 00:46:07،689
- أوه، من فضلك -. أنا سوف اقول لكم بالضبط ما يجب القيام به وكيفية القيام بذلك.
505
00:46:09،893 --> 00:46:13،198
حسنا، أعطني الخطوات مخيف. 50
صعودا وهبوطا. الحق الآن، دعونا نذهب.
506
00:46:13،198 --> 00:46:15،800
كنت تهدر وقتك.
نحن في حاجة الى فريق جديد.
507
00:46:15،800 --> 00:46:18،536
لا يمكننا فقط
الحصول على فريق جديد.
508
00:46:18،536 --> 00:46:20،296
راجعت هذا الصباح.
انها ضد القواعد.
509
00:46:20،296 --> 00:46:22،445
ماذا لو أننا تمويه الفريق الجديد
لتبدو وكأنها الفريق القديم؟
510
00:46:22،445 --> 00:46:26،370
- أوه لا، لا، لا، لا. نحن لا الغش.
- انها ليست الغش. أنا فقط، كما تعلمون،
511
00:46:26،370 --> 00:46:28،537
تسوية الملعب.
512
00:46:30،193 --> 00:46:32،486
حسنا، لذلك فمن الغش كيندا.
ولكن ماذا تريد مني أن أفعل؟
513
00:46:32،486 --> 00:46:34،847
انهم ليسوا بالضبط
الأكثر رعبا مجموعة في العالم.
514
00:46:34،847 --> 00:46:38،406
A الخنفساء! جعل
الرغبة! جعل الرغبة!
515
00:46:41،849 --> 00:46:44،200
- وهذا ليس gonna العمل.
- إلى أين أنت ذاهب؟
516
00:46:44،200 --> 00:46:46،026
- نحن التدريب.
- أنا سوليفان.
517
00:46:46،026 --> 00:46:50،417
هذا لا يكفي. كنت في كل مكان.
كنت تتحدث إلى الأمام، عندما كنت في حاجة إلى ---
518
00:46:50،698 --> 00:46:52،936
كنت أقول لهم ما لل
القيام به، ولكن ليس لي.
519
00:46:53،233 --> 00:46:55،072
وقتا طويلا، والناس.
520
00:46:58،654 --> 00:47:02،836
حسنا، Oozmas. الصبي، ونحن بحاجة
لتحصل على الجرس. حتى الاستماع!
521
00:47:03،094 --> 00:47:05،792
واضاف "اذا يسمع طفل كنت المقبلة،
إنهم سيدعون أمي أو أبي.
522
00:47:05،792 --> 00:47:08،445
ثم كنت أفضل تشغيل سريع،
أو أشياء سوف تحصل سيئة. "
523
00:47:09،141 --> 00:47:12،902
في الحدث المقبل، وحتى لو واحد من
يقبض لنا، نحن كل شيء!
524
00:47:12،902 --> 00:47:16،024
لذا تذكر، لا
بالضبط ما أقوم به.
525
00:47:25،054 --> 00:47:27،945
ونحن في منتصف الطريق
نقطة من الحدث الثاني.
526
00:47:27،945 --> 00:47:31،231
والأمور
الحصول مثيرة للاهتمام.
527
00:47:34،174 --> 00:47:36،277
حصلت عليه!
528
00:47:36،622 --> 00:47:38،051
اثنين فقط
غادر فرق.
529
00:47:38،336 --> 00:47:40،106
والذي جعله
خارجا مع علمها،
530
00:47:40،106 --> 00:47:43،175
والذين سيتم القضاء؟
- في ذعر حقيقي،
531
00:47:43،175 --> 00:47:45،668
كنت لا اريد ان احصل
اشتعلت من قبل الوالدين للطفل.
532
00:47:45،668 --> 00:47:50،566
وفي هذا الحدث، لم تقم بذلك
أريد أن يقبض عليهم من قبل، وأمين مكتبة.
533
00:47:53،757 --> 00:47:55،257
هادئة.
534
00:47:57،469 --> 00:47:59،977
ما هو مخيف جدا حول
أمين مكتبة القديمة قليلا؟
535
00:48:08،520 --> 00:48:11،337
قلت،
هادئة.
536
00:48:35،618 --> 00:48:37،866
- أسرع!
- بطيئة. وثابتة.
537
00:48:37،866 --> 00:48:39،408
بطيئة وثابتة.
538
00:49:42،299 --> 00:49:43،049
لا!
539
00:49:52،440 --> 00:49:54،598
5، 6، 7، 8، ...
540
00:49:54،983 --> 00:49:56،943
- أكثر من هنا!
- هنا!
541
00:50:02،488 --> 00:50:04،797
- هل هذا قانوني؟
- كنت أعتقد أنه أفضل، moptop.
542
00:50:04،797 --> 00:50:07،783
والقاعدة الوحيدة هي
لا تقع فى الفخ.
543
00:50:18،161 --> 00:50:19،630
أكثر من هنا!
544
00:50:22،223 --> 00:50:23،824
- تعال ويحصل لي!
- تعال ويحصل لي!
545
00:50:24،152 --> 00:50:26،878
- يا رجال، ماذا تفعلون؟
- وقالوا لا يدعها قبض عليك.
546
00:50:26،878 --> 00:50:28،649
أنهم لم
يقول كيف!
547
00:50:38،224 --> 00:50:40،477
- فعلنا ذلك!
- لا، نحن لم.
548
00:50:40،477 --> 00:50:42،986
- لقد نسينا العلم.
- مايك؟
549
00:50:46،247 --> 00:50:48،680
- الطريق للذهاب، اسفنجي!
- كيف؟
550
00:50:49،046 --> 00:50:50،855
التوجيه الخاطئ.
551
00:50:57،570 --> 00:50:59،847
لديك Eeks
تم القضاء عليها.
552
00:50:59،847 --> 00:51:03،232
وOozma كابا الحية
لتخويف يوم آخر.
553
00:51:03،232 --> 00:51:04،132
نحن OK!
نحن OK!
554
00:51:11،735 --> 00:51:13،904
- لم أشعر أبدا بذلك على قيد الحياة!
- كنا رهيبة.
555
00:51:13،904 --> 00:51:16،357
حسنا، انظر، أن
لم يكن اخافة الحقيقي.
556
00:51:16،357 --> 00:51:17،762
كان أفضل من
ما فعلتم.
557
00:51:17،762 --> 00:51:19،680
يجب أن كنت قد تمسك
لاستراتيجيتي.
558
00:51:19،680 --> 00:51:23،022
أيا كان. يتحدث معي عندما
نبدأ اخافة الحقيقي.
559
00:51:24،725 --> 00:51:28،645
- يا رفاق الذهاب الى الحزب؟
- أوه، أعتقد أنك حصلت على اللاعبين خاطئ،
560
00:51:28،645 --> 00:51:30،763
- لم نحصل على دعوة ---
- الحزب؟
561
00:51:30،763 --> 00:51:32،755
خلاط midgames
في RORs.
562
00:51:32،755 --> 00:51:34،448
انها أربعة من
فرق ذعر أعلى.
563
00:51:34،448 --> 00:51:36،305
كنت واحدا من
لنا الآن، أليس كذلك؟
564
00:51:37،356 --> 00:51:38،824
نراكم هناك!
565
00:51:39،724 --> 00:51:41،708
- هل سمعت ذلك؟
- لا أستطيع أن أصدق ذلك.
566
00:51:41،708 --> 00:51:43،377
- فكرة سيئة.
- هذا شيء عظيم.
567
00:51:43،377 --> 00:51:47،670
انهم في النهاية رؤية لنا
المفزع الحقيقي. ونحن في طريقنا!
568
00:51:50،585 --> 00:51:54،620
هل الشباب لا يزال الرقص؟
'السبب التحركات بلدي هي صدئ قليلا.
569
00:51:54،620 --> 00:51:57،884
- نحن نسيت أن تجلب هدية مضيفة.
- نحن لا يمكن أن أذهب إلى هناك دون بعض الشموع المعطرة.
570
00:51:57،884 --> 00:52:00،898
تهدأ.
نحن حصل هذا.
571
00:52:00،898 --> 00:52:04،866
ما إذا كان هناك هدوء في المحادثة؟
لم أكن أعرف ماذا، وانت تعرف ...
572
00:52:05،355 --> 00:52:07،365
- قل؟
- كيف حالك على ما يرام في هذا؟
573
00:52:07،365 --> 00:52:11،794
كنت فقط أخذت على غاضب 50 قدم
أمين مكتبة. وكنت خائفا من طرف قليلا؟
574
00:52:12،274 --> 00:52:13،798
نلقي
نفسا عميقا ...
575
00:52:14،292 --> 00:52:15،816
وفي
تذهب!
576
00:52:24،509 --> 00:52:27،241
- مرحبا!
- إنها Oozma كابا!
577
00:52:27،241 --> 00:52:30،784
- هؤلاء هم مجنون!
- ماذا فعلتم اليوم كان مجنون!
578
00:52:30،784 --> 00:52:32،715
- وكان ذلك رهيبة!
- شكرا لك! شكرا جزيلا.
579
00:52:35،934 --> 00:52:40،188
Oozma كابا، هذه الليلة،
نحن حزب مثل المفزع!
580
00:53:01،341 --> 00:53:05،024
لقد مكثت ابدا
هذا في وقت متأخر من حياتي!
581
00:54:17،588 --> 00:54:21،553
مهلا، هادئ، هادئ! هادئ
أسفل، كنت رعاة البقر زوج!
582
00:54:21،781 --> 00:54:27،781
ما يرام. نيابة عن RORs، نود أن
أهنئ جميع الفرق التي جعلت من هذا بكثير.
583
00:54:29،068 --> 00:54:33،646
حسنا، دعونا نسمع ذلك من أجل الألوان الوردية!
أحب أن خدعة! يحصل أبدا القديمة.
584
00:54:33،924 --> 00:54:36،932
همسة!
زاحف جدا.
585
00:54:36،932 --> 00:54:41،633
وأخيرا، وفريق مفاجأة
دورة الألعاب الخوف،
586
00:54:42،242 --> 00:54:45،464
Oozma كابا! جاء
على مدى، والرجال.
587
00:54:47،073 --> 00:54:51،026
الآن أنا فلدي أعترف، أولاد، فكرت
كنت حفنة من النكرات.
588
00:54:51،523 --> 00:54:52،880
ولكن الصبي
كنت على خطأ.
589
00:54:53،397 --> 00:54:56،183
دعونا نسمع ذلك،
لOozma كابا.
590
00:55:00،478 --> 00:55:04،663
- ماذا؟
- وحوش معظم رائعتين في الحرم الجامعي.
591
00:55:13،619 --> 00:55:16،024
الافراج عن
الحيوانات المحنطة.
592
00:55:25،191 --> 00:55:28،572
لا تقلق. لا أحد
يقرأ ورقة مدرسة.
593
00:55:28،773 --> 00:55:31،654
نعم، ولكن أنا جميلة
متأكد من أنها قراءة رباعية.
594
00:55:54،183 --> 00:55:55،965
مهلا! ما تفعل أنت
تعتقد أنك تفعل؟
595
00:55:55،965 --> 00:55:58،214
- رفع القليل من المال للأعمال الخيرية.
- نعم، حسنا، والتوقف عن ذلك.
596
00:55:58،214 --> 00:56:01،104
كنت تريد منا لوقف جمع الأموال
لإحسان؟ هذا ليس بارد.
597
00:56:01،104 --> 00:56:03،273
هذا الرجل
يكره جمعية خيرية!
598
00:56:03،273 --> 00:56:06،022
أنا أريد منك أن تتوقف
جعلنا نبدو وكأننا حمقى.
599
00:56:06،022 --> 00:56:08،953
يا كنت صنع أنفسكم،
تبدو وكأنها الحمقى.
600
00:56:09،266 --> 00:56:13،058
دعونا نكون صادقين، والأولاد. كنت أبدا
سيصبح المفزع الحقيقي. لأن الحقيقي
601
00:56:13،058 --> 00:56:15،844
المفزع، تبدو
مثلنا.
602
00:56:17،401 --> 00:56:20،933
ولكن مهلا، إذا كنت ترغب حقا في العمل
لشركة ذعر، وانهم دائما ...
603
00:56:21،175 --> 00:56:24،278
التوظيف في
في غرفة البريد.
604
00:56:29،907 --> 00:56:32،757
الرجال! عقد يوم!
مهلا، مهلا، مهلا، انتظر ثانية.
605
00:56:33،174 --> 00:56:36،261
لا تستمع له! نحن
تحتاج فقط للحفاظ على المحاولة!
606
00:56:36،261 --> 00:56:40،542
لا! تحتاج إلى التوقف عن المحاولة. يمكنك
قطار الوحوش مثل هذا كل ما تريد،
607
00:56:40،900 --> 00:56:42،519
ولكن لا يمكنك تغيير
من هم.
608
00:56:48،530 --> 00:56:52،015
مايك، ونحن نقدر
كل ما قمت به.
609
00:56:52،947 --> 00:56:54،257
ولكن كان على حق.
610
00:56:55،148 --> 00:56:59،505
لا يهم كم نحن تدريب،
نحن لن ننظر مثلهم.
611
00:57:01،846 --> 00:57:05،648
نحن بني ...
لأمور أخرى.
612
00:57:17،567 --> 00:57:21،741
آسف، بخ. بعض الوحوش فقط
لا يتم قطع لبطولات الدوري الكبرى.
613
00:57:25،300 --> 00:57:28،165
بطولات الدوري الكبرى ...
الرجال؟
614
00:57:29،280 --> 00:57:31،146
ونحن في طريقنا على
رحلة ميدانية قليلا.
615
00:57:42،485 --> 00:57:45،081
- شكرا، أمي.
- وقتا ممتعا، والأطفال.
616
00:57:45،081 --> 00:57:47،979
سأكون هنا فقط
الاستماع إلى أغانيك بلدي.
617
00:57:53،663 --> 00:57:56،441
- أين نحن؟
- البطولات الكبيرة.
618
00:58:07،336 --> 00:58:10،710
- نيس السياج.
- وهذا هو المدهش، مايك.
619
00:58:11،039 --> 00:58:12،904
نحن لسنا
وقف هنا.
620
00:58:25،490 --> 00:58:28،887
هذا هو مجنون، ونحن
ستعمل القبض على!
621
00:58:45،247 --> 00:58:50،453
أن ننظر في ذلك. انهم ذاهبون الى
عالم الإنسان، وأنها لا تبدو خائفة حتى!
622
00:58:55،053 --> 00:58:59،490
نلقي نظرة جيدة، وأولاد.
معرفة ما لديهم في كل عام؟
623
00:59:01،496 --> 00:59:04،099
- لا، ليس حقا.
- بالضبط.
624
00:59:04،755 --> 00:59:10،318
ليس هناك نوع واحد من المفزع. أفضل
المفزع استخدام الخلافات لصالحها.
625
00:59:13،215 --> 00:59:15،215
تيري، نظرة.
626
00:59:21،064 --> 00:59:23،691
انظروا إلى هذا فيلر القديم،
الاجهاد تصل الأعداد الكبيرة.
627
00:59:24،143 --> 00:59:28،985
- الدون، أن فلة القديم هو إيرل "والإرهاب" تومسون!
- ماذا، وأين؟ هذا هو حقا له؟
628
00:59:29،261 --> 00:59:32،184
وحمل سجل ذعر
لمدة ثلاث سنوات!
629
00:59:36،348 --> 00:59:39،723
انظروا، انها Grimmy بوب غندرسن!
لا يزال لدي بطاقته.
630
00:59:39،723 --> 00:59:40،787
لي أيضا!
631
00:59:40،787 --> 00:59:43،834
انه لا يصل الى سرعة بعد الآن
ولكن لا تشوبه شائبة technoque له.
632
00:59:45،763 --> 00:59:47،961
- يمكنك جمع بطاقات ذعر، هاه؟
- نعم
633
00:59:47،961 --> 00:59:50،320
- 450 من 'م.
- للإعجاب!
634
00:59:50،320 --> 00:59:53،425
لدي 6000 لا يزال في حالة، ولكن
تعلمون، 450 امر جيد جدا جدا.
635
00:59:53،425 --> 00:59:56،590
مهلا، تنظر في وجهي.
أنا إيرل "والإرهاب" تومسون!
636
01:00:05،235 --> 01:00:06،799
لقد كان
نفضة حقيقية.
637
01:00:08،269 --> 01:00:09،825
بحيث يكون I.
638
01:00:11،646 --> 01:00:13،162
ولكنها ليست
بعد فوات الأوان.
639
01:00:14،125 --> 01:00:18،569
استطعنا أن نكون فريق كبير، ونحن
تحتاج فقط للبدء في العمل معا.
640
01:00:22،324 --> 01:00:23،983
ما أنت
تفعل هناك؟
641
01:00:24،414 --> 01:00:26،073
لا أستطيع أن أذهب
نسخة إلى السجن!
642
01:00:30،246 --> 01:00:32،484
- هيا!
- وهم على حق وراءنا!
643
01:00:43،872 --> 01:00:45،483
هناك!
الحصول على 'م!
644
01:00:49،440 --> 01:00:51،304
- شكرا يا أخي.
- لا أذكر ذلك.
645
01:00:53،119 --> 01:00:54،770
أنا بخير، حقا.
646
01:00:54،770 --> 01:00:57،525
انها مجرد
هجوم الورك قليلا.
647
01:00:57،883 --> 01:00:59،525
أريد قطعة
هذا العمل!
648
01:01:10،812 --> 01:01:13،050
أمي! بداية
السيارة!
649
01:01:14،358 --> 01:01:16،326
- ماذا؟
- بدء تشغيل السيارة!
650
01:01:16،326 --> 01:01:18،755
- إيقاف شريط؟
- السيارة!
651
01:01:18،755 --> 01:01:22،130
بدء السيارة!
- أوه، حسنا.
652
01:01:24،000 --> 01:01:25،643
هيا، هيا
، هيا!
653
01:01:26،391 --> 01:01:28،375
- أمي، اذهب!
- حزام الأمان!
654
01:01:29،346 --> 01:01:31،706
- حسنا، اذهب!
- هل يريد أي شخص اللثة؟
655
01:01:31،706 --> 01:01:35،531
- فقط بالسيارة!
- حسنا، هنا نذهب!
656
01:02:05،535 --> 01:02:07،035
صعود وتألق.
657
01:02:08،357 --> 01:02:10،278
قدم مخيف، مخيف قدم،
للطفل في الحمام!
658
01:02:10،684 --> 01:02:12،597
قدم مخيف، مخيف قدم،
أوه، أنه عاد!
659
01:02:14،347 --> 01:02:15،752
تستيقظ!
660
01:02:16،349 --> 01:02:20،575
37، 38، ونحن ضرب
39، هيا! نعم!
661
01:02:23،849 --> 01:02:26،190
"لتخويف الطفل
هو نقطة من الخوف،
662
01:02:26،190 --> 01:02:28،807
إذا كنت تخيف في سن المراهقة،
ثم المفزع حذار! "
663
01:02:29،149 --> 01:02:33،331
حسنا، تخويف الطفل الصغير.
تجنب المراهق!
664
01:02:39،040 --> 01:02:40،820
أنا على
الهاتف!
665
01:02:41،624 --> 01:02:42،894
لا احد
يفهمني!
666
01:02:43،832 --> 01:02:45،371
أيا كان.
667
01:02:51،019 --> 01:02:52،797
ولكن الأب،
أنا أحبه!
668
01:03:10،041 --> 01:03:11،343
كنت عرجاء.
669
01:03:13،347 --> 01:03:15،061
"شخص ما قادم،
هذا يمكن أن يدمر ليلتك،
670
01:03:15،061 --> 01:03:17،347
البقاء خفية، واتخاذ تغطية،
والبقاء بعيدا عن الأنظار! "
671
01:03:17،347 --> 01:03:19،335
كنت حصلت على عشرة
ثواني. الذهاب!
672
01:03:20،823 --> 01:03:24،428
كشك! كومة من الأوراق!
يقف خارجا في العراء!
673
01:03:24،722 --> 01:03:26،484
وهناك ينبغي
يكون واحدا أكثر.
674
01:03:27،376 --> 01:03:30،212
- كيف لي أن أفعل؟
- أوه، ليس دون رث جدا!
675
01:03:30،212 --> 01:03:33،026
شكرا، أنا لا أستطيع
ننكب!
676
01:03:33،026 --> 01:03:34،494
غيبوبة زمجر.
677
01:03:34،494 --> 01:03:35،718
كلب غاضب.
678
01:03:35،718 --> 01:03:37،759
الغاز مهرج!
679
01:03:37،759 --> 01:03:40،427
في الصباح!
هذا ما أتحدث عنه!
680
01:03:51،633 --> 01:03:53،101
الوقت لل
الذهاب إلى العمل.
681
01:04:13،997 --> 01:04:15،536
كنت خارجا.
682
01:04:16،635 --> 01:04:17،849
كنت خارجا.
683
01:04:20،052 --> 01:04:22،203
الحظ صعبة،
كريس Kringle.
684
01:04:33،541 --> 01:04:34،708
شكرا لك.
685
01:04:39،088 --> 01:04:39،838
نعم!
686
01:04:41،312 --> 01:04:43،455
نحن وصولا الى اثنين
المتبقية فرق!
687
01:04:43،455 --> 01:04:44،775
هدير الزئير أوميغا
وOozma كابا!
688
01:04:47،930 --> 01:04:50،819
وهو ما يقودنا إلى
الحدث النهائي!
689
01:04:50،819 --> 01:04:53،743
"كل واحد من المهارات الخاصة بك
سيتم طرحه للاختبار.
690
01:04:53،743 --> 01:04:57،189
سوف محاكي الخوف
إثبات من هو أفضل ".
691
01:04:57،189 --> 01:05:01،504
ليلة الغد تحصل في النهاية إلى
تخويف أمام المدرسة بأكملها.
692
01:05:01،504 --> 01:05:04،565
استمتع انتباه
في حين أنها تستمر، والأولاد.
693
01:05:04،767 --> 01:05:08،203
بعد تفقد، لا
واحد سوف تذكر لك.
694
01:05:08،203 --> 01:05:12،811
ربما. ولكن عندما تخسر، لا
واحد وسوف تسمح لك أن ننسى.
695
01:05:14،785 --> 01:05:17،365
اه. الصبي، أن
هو نقطة جيدة!
696
01:05:18،360 --> 01:05:21،267
- يا رفاق هي رهيبة!
- أنت يجب أن تعلمنا بعض التحركات!
697
01:05:21،522 --> 01:05:24،252
إضافة إلى ذلك الحين، كنت gonna
اريد التحدث مع هذا الرجل!
698
01:05:25،239 --> 01:05:28،214
بالتأكيد، أنا يمكن أن يعلمك. حسنا،
كنت أريد أن الاختباء وراء كرسي؟
699
01:05:28،214 --> 01:05:29،776
عليك أن
أصبح الكرسي.
700
01:05:33،210 --> 01:05:36،892
عميد قاحلة! إذا حصلنا على
مرة أخرى في برنامج الإخافة،
701
01:05:37،418 --> 01:05:39،260
آمل هناك
أي مشاعر الثابت.
702
01:05:41،687 --> 01:05:47،044
غدا كل واحد منكم يجب أن
اثبات ان كنت مخيف لا يمكن إنكاره.
703
01:05:48،200 --> 01:05:51،869
وأنا أعرف حقيقة
إن واحدا منكم ليس كذلك.
704
01:05:56،947 --> 01:06:00،368
- لا يعمل أصعب من أي شخص.
- هل تعتقد أنه أمر مخيف؟
705
01:06:00،368 --> 01:06:04،395
- هو قلب وروح الفريق!
- هل تعتقد أنه أمر مخيف؟
706
01:06:16،159 --> 01:06:21،095
نحن gonna الفوز هذا الشيء غدا، سولي، أستطيع أن أشعر به!
سيكون لدينا أخيرا حياتنا إلى مسارها الصحيح.
707
01:06:23،048 --> 01:06:27،326
مايك، تعلمون كنت قد
أعطاني الكثير من النصائح كبيرة حقا،
708
01:06:27،704 --> 01:06:31،942
- أحب أن نعود لصالح في وقت ما.
- نعم، بالتأكيد، في أي وقت.
709
01:06:34،242 --> 01:06:35،656
- نحن نفعل هذا الآن؟
- حسنا.
710
01:06:35،656 --> 01:06:39،180
كنت قد حفظت كل كتاب، كل
نظرية تخويف، وهذا شيء عظيم.
711
01:06:40،574 --> 01:06:46،241
ولكن الآن، وحان الوقت لننسى كل ذلك.
فقط تصل إلى أعماقي، والسماح للخارج مخيفة!
712
01:06:46،707 --> 01:06:49،170
- فقط تشعر به.
- بالضبط! الذهاب البرية!
713
01:06:49،170 --> 01:06:52،853
- أنا لا أعرف، أنا عندي كيندا تقنية بلدي.
- محاولة إعطائها.
714
01:06:55،327 --> 01:06:56،755
جيد، ولكن أكبر!
715
01:06:57،615 --> 01:06:59،916
كنت أفكر مرة أخرى،
من الأمعاء!
716
01:07:00،904 --> 01:07:02،332
السماح لل
الحيوان!
717
01:07:03،628 --> 01:07:06،843
- هيا، حفر عميقة!
- بنين!
718
01:07:11،576 --> 01:07:13،671
لذا، كيف
كان ذلك؟
719
01:07:14،697 --> 01:07:18،421
- ما يصل أعلى.
- أنت تعرف، أنه لم يشعر مختلفة!
720
01:07:18،421 --> 01:07:24،551
أشعر انها كل معا الآن. نعم. هذا الوقت غدا،
المدرسة كلها هو gonna نرى ما يمكن القيام به مايك Wazowski.
721
01:07:25،495 --> 01:07:26،805
كنت الرتق الحق.
722
01:07:53،872 --> 01:07:58،459
مرحبا بكم في النهائي
مباريات الألعاب الخوف.
723
01:08:04،943 --> 01:08:08،490
حان الوقت لنرى كيف
مرعب كنت حقا!
724
01:08:08،490 --> 01:08:11،578
في
تخويف الصالات!
725
01:08:11،578 --> 01:08:18،008
ولكن حذار! كل الخوف محاكاة لديه
تم تعيين إلى أعلى مستوى صعوبة.
726
01:08:18،008 --> 01:08:19،270
أعلى مستوى؟
727
01:08:19،270 --> 01:08:22،021
المفزع الأول
إلى خط البداية.
728
01:08:22،021 --> 01:08:24،833
حسنا، تماما مثل خططنا.
سأذهب أولا، ثم دون ...
729
01:08:24،833 --> 01:08:27،000
تصمد. مايك واحد
الذين بدأوا كل هذا.
730
01:08:27،270 --> 01:08:30،032
وأعتقد أنه من حق فقط
اذا كان الشخص الذي يستكملها.
731
01:08:30،689 --> 01:08:34،935
- أعتقد أن عليك أن تذهب الماضي.
- نعم، مايك، والانتهاء قوية!
732
01:08:35،874 --> 01:08:40،791
- حسنا. لا، أنت ذاهب بخير أولا؟
- أعتقد أنا مستعد كما سأكون من أي وقت مضى.
733
01:08:42،170 --> 01:08:43،170
Oozma كابا!
734
01:08:48،168 --> 01:08:50،715
كنت أعتبر
من السهل على الجد.
735
01:08:51،277 --> 01:08:53،885
إطلاق العنان لل
الوحش، دون!
736
01:08:53،885 --> 01:08:55،620
حسنا، ثم!
737
01:09:45،737 --> 01:09:48،341
شكرا لأخذ
من السهل على الجد.
738
01:09:53،878 --> 01:09:56،457
المجموعة بجانب
خط البداية.
739
01:09:56،890 --> 01:09:58،747
دعونا نفعل ذلك!
740
01:10:06،972 --> 01:10:07،472
نعم!
741
01:10:30،694 --> 01:10:33،305
- هيا، الفن.
- تعال، رفيق.
742
01:10:51،913 --> 01:10:55،802
يصل المقبل:
سوليفان وبوجز!
743
01:11:06،111 --> 01:11:08،245
كنت حصلت
هذا، سولي.
744
01:11:31،670 --> 01:11:34،559
وانها
جميع قيدوا!
745
01:11:35،444 --> 01:11:37،913
استراحة صعبة
لRORs.
746
01:11:38،447 --> 01:11:39،654
قلوب؟
747
01:11:41،044 --> 01:11:42،719
طريقة ل
تذهب، بوجز!
748
01:11:46،725 --> 01:11:50،368
هذا هو آخر مرة
فقدت لكم، سوليفان.
749
01:11:50،368 --> 01:11:54،261
ورثينجتون وWazowski،
إلى خط البداية.
750
01:12:00،850 --> 01:12:04،675
لا تقلق بشأن قاحلة،
لا تقلق بشأن أي شخص آخر.
751
01:12:05،163 --> 01:12:09،195
اذهبوا الى هناك وتظهر
لهم ما مايك Wazowski يمكن القيام به.
752
01:12:11،100 --> 01:12:12،425
شكرا.
753
01:12:21،921 --> 01:12:26،476
لا تأخذ الخسارة صعبا للغاية.
أنت لا تنتمي هنا على أي حال.
754
01:12:55،430 --> 01:12:58،131
أداء مدهش
بواسطة رثينجتون!
755
01:12:58،131 --> 01:13:00،285
جوني، وكنت
بطلي!
756
01:13:01،805 --> 01:13:05،751
سوف تحتاج إلى Oozmas
رقما قياسيا تخويف للفوز في هذه.
757
01:13:08،114 --> 01:13:12،090
- أنت لا تنتمي على أرضية ذعر.
- لا أحد يتذكر لك.
758
01:13:12،857 --> 01:13:16،507
هيا،
حفر عميقة!
759
01:13:26،632 --> 01:13:28،331
انه فعل ذلك!
760
01:13:49،720 --> 01:13:51،886
نحن في
تخويف البرنامج!
761
01:13:57،301 --> 01:14:00،809
يا ابن بندقية.
الطريق للذهاب!
762
01:14:01،422 --> 01:14:05،243
تمسك قليلا، عفوا
هناك، ملكة جمال Squibbles ...
763
01:14:05،243 --> 01:14:07،529
انها، شيري.
764
01:14:08،168 --> 01:14:09،368
فعلنا ذلك!
765
01:14:17،671 --> 01:14:20،504
- أنت الحكم!
- لم يسبق لي أن حكمت من قبل.
766
01:14:20،825 --> 01:14:25،429
يا رفاق قتل بها
هناك! مهلا، Wazowski!
767
01:14:26،013 --> 01:14:29،545
هيا، دعونا نذهب، كنت
مهووس! نحتفل.
768
01:14:30،208 --> 01:14:32،867
- مايك؟
- أنا فعلت هذا.
769
01:14:34،306 --> 01:14:35،870
لا أستطيع
أعتقد ذلك.
770
01:14:37،343 --> 01:14:41،035
- أنا ستعمل يكون المفزع!
- نعم، نعم، أنت!
771
01:14:41،035 --> 01:14:45،299
مهلا، هل سمعت ذلك؟ الحصول على الكثير من الراحة، كيدو.
ألم تر الماضي من مايك Wazowski.
772
01:14:53،256 --> 01:14:57،025
كنت أعرف أنني كان مخيفا، I،
لم أكن أعرف أنا وهذا مخيف.
773
01:14:57،025 --> 01:15:00،609
نعم، نحن مخيف لذلك أنا
أعتقد أننا كسره، هيا!
774
01:15:12،856 --> 01:15:16،261
- لقد تم العبث به.
- UHH، وأنا لا أعتقد أنك يجب أن العبث مع ذلك.
775
01:15:16،813 --> 01:15:19،656
لماذا هي بلدي
إعدادات مختلفة؟
776
01:15:19،879 --> 01:15:21،752
مايك، ونحن
يجب ان تغادر.
777
01:15:22،876 --> 01:15:26،432
- هل تفعل هذا؟
- مايك ...
778
01:15:29،780 --> 01:15:34،615
- نعم. فعلت. ولكن، أنت لا تفهم ...
- لماذا؟ لماذا فعلت هذا؟
779
01:15:35،205 --> 01:15:38،149
- أنت تعرف، فقط في حالة ...
- في حالة ما؟
780
01:15:40،751 --> 01:15:43،029
- أنت لا تعتقد أنني مخيفة.
- مايك ...
781
01:15:43،029 --> 01:15:44،806
قلت لك
يعتقد في لي.
782
01:15:45،845 --> 01:15:48،347
ولكن كنت فقط مثل الفقير،
كنت تماما مثل أي شخص آخر!
783
01:15:48،347 --> 01:15:50،899
- نظرة، وستحصل على أفضل وأفضل ---
- أنا مخيفة كما كنت!
784
01:15:50،899 --> 01:15:53،483
- أنا مخيفة مثل اي شخص اخر.
- أردت فقط للمساعدة.
785
01:15:53،483 --> 01:15:57،081
- لا، أردت فقط لمساعدة نفسك.
- حسنا ما كان يفترض بي أن أفعل؟
786
01:15:57،081 --> 01:16:00،054
واسمحوا الفريق كله تفشل فقط
لأنك لم يكن لديك؟
787
01:16:53،128 --> 01:16:56،009
سوليفان، لطيفة
عمل هناك.
788
01:16:56،275 --> 01:16:58،854
وإنني أتطلع إلى
بعد أن كنت في الصف الخلفي.
789
01:17:00،723 --> 01:17:02،057
مهلا، هناك
هو!
790
01:17:02،694 --> 01:17:04،527
يبدو أنني
كان خاطئا عنك.
791
01:17:05،181 --> 01:17:07،562
- كنت واحدا منا بعد كل شيء.
- الطريق للذهاب، سولي!
792
01:17:08،311 --> 01:17:09،859
مرحبا بك مرة أخرى!
793
01:17:11،291 --> 01:17:13،608
كنت واحدا من
لنا الآن، حسنا؟
794
01:17:20،984 --> 01:17:22،373
أين هي
أنت ذاهب؟
795
01:17:36،102 --> 01:17:37،468
فعلتم ما؟
796
01:17:37،468 --> 01:17:40،825
وكان زملائي في الفريق شيئا ل
علاقة معها. كان كل شيء لي.
797
01:17:41،663 --> 01:17:42،917
أنا للغش.
798
01:17:43،254 --> 01:17:46،079
وأتوقع أن
خارج الحرم الجامعي بحلول يوم غد.
799
01:17:46،867 --> 01:17:48،168
نعم، سيدتي.
800
01:17:48،925 --> 01:17:51،591
كنت وصمة عار
لهذه الجامعة.
801
01:17:52،523 --> 01:17:55،126
والخاص
اسم العائلة.
802
01:18:00،033 --> 01:18:02،604
- ما الذي يحدث؟
- اقتحم شخص ما في مختبر الباب!
803
01:18:02،604 --> 01:18:04،138
ماذا؟
804
01:18:07،127 --> 01:18:08،436
أوه، لا ...
805
01:18:14،088 --> 01:18:16،715
فتح الباب!
لا تذهب إلى هناك.
806
01:18:55،574 --> 01:18:57،137
كنت تبدو مضحكة.
807
01:18:59،198 --> 01:19:00،523
ماذا؟
808
01:19:29،405 --> 01:19:30،786
جيمس!
809
01:19:32،661 --> 01:19:35،665
لا أحد يذهب بالقرب من هذا الباب
حتى وصول السلطات.
810
01:19:35،665 --> 01:19:37،379
- أنت لا أعتقد أن يمكن أن يكون ...
- إنها مايك.
811
01:19:37،379 --> 01:19:38،927
ولكن يمكن أن
يموت هناك!
812
01:19:41،466 --> 01:19:42،895
جيمس، الانتظار!
813
01:19:42،895 --> 01:19:47،675
- يمكن أن نساعد.
- اتركه لربان القديمة من المبيعات.
814
01:19:47،951 --> 01:19:50،276
نحن يجب الدعوة في ول
هذا هو أفضل ما يمكننا فعله.
815
01:19:50،590 --> 01:19:54،114
دون كارلتون، والمبيعات. الناس،
اليوم هو يومك المحظوظ.
816
01:19:54،114 --> 01:19:56،894
كم عدد المرات التي كنت قد طلبت
أنفسكم السؤال التالي؟
817
01:19:57،125 --> 01:19:58،865
- إلقاء القبض عليه.
- العفو؟
818
01:20:00،010 --> 01:20:02،877
- انتشار 'م، الملوثات العضوية الثابتة! لا تتحرك!
- هل لديك مانع؟
819
01:20:03،269 --> 01:20:08،033
سوليفان! لا كنت تجرؤ.
سوليفان، لا تذهب إلى هناك.
820
01:20:14،924 --> 01:20:17،773
مايك. مايك.
821
01:20:33،713 --> 01:20:35،228
مايك؟
822
01:20:38،034 --> 01:20:39،692
- الدب!
- دب في المخيم!
823
01:21:01،949 --> 01:21:02،972
مايك؟
824
01:21:04،444 --> 01:21:06،611
هيا يا صديقي،
دعونا تحصل وتا هنا.
825
01:21:12،367 --> 01:21:15،756
هذا هو كل ما عندي
خطأ. أنا آسف.
826
01:21:17،228 --> 01:21:20،546
كنت على حق.
أنها لم تكن خائفة مني.
827
01:21:23،378 --> 01:21:24،878
فعلت
الحق في كل شيء.
828
01:21:25،608 --> 01:21:27،393
كنت أرغب في ذلك
أكثر من أي شخص.
829
01:21:29،075 --> 01:21:34،178
وفكرت لو كنت أرغب في ذلك بما فيه الكفاية،
أنا يمكن أن تظهر أن الجميع I. ..
830
01:21:35،261 --> 01:21:38،213
أن مايك Wazowski
هو شيء خاص.
831
01:21:40،205 --> 01:21:41،562
أنا فقط ...
832
01:21:43،371 --> 01:21:44،681
لا.
833
01:21:50،907 --> 01:21:54،290
- انظروا، مايك، وأنا أعلم كيف تشعر.
- لا تفعل ذلك. من فضلكم،
834
01:21:54،290 --> 01:21:57،531
- لا تفعل ذلك. كنت لا تعرف كيف أشعر.
- مايك، تهدئة.
835
01:21:57،531 --> 01:22:00،176
حوش تحب أن يكون لديك كل شيء.
لم يكن لديك لتكون جيدة.
836
01:22:00،176 --> 01:22:04،035
هل يمكن لخبط مرارا وتكرارا،
والعالم كله يحبك.
837
01:22:04،035 --> 01:22:07،898
عليك أن لا تعرف أبدا ما يشبه أن تفشل،
'السبب كنت قد ولدت في سوليفان.
838
01:22:07،898 --> 01:22:10،925
نعم، أنا سوليفان. أنا
سوليفان الذي فاشل كل اختبار.
839
01:22:10،925 --> 01:22:13،562
واحد الذين حصلوا على طرد من
البرنامج، الذي يخاف ذلك ل
840
01:22:13،562 --> 01:22:15،675
دعونا الجميع إلى أسفل،
أنني خدعت.
841
01:22:16،384 --> 01:22:17،892
وأنا كذبت.
842
01:22:21،366 --> 01:22:23،374
مايك، وسوف أكون أبدا
أعرف كيف كنت تشعر.
843
01:22:25،148 --> 01:22:27،521
ولكن لم تكن
فشل فقط هنا.
844
01:22:31،330 --> 01:22:33،259
أتصرف
مخيف، مايك.
845
01:22:34،524 --> 01:22:36،199
ولكن معظم
الوقت ...
846
01:22:37،461 --> 01:22:38،882
أشعر بالرعب.
847
01:22:51،167 --> 01:22:53،310
كيف تأتي أنت أبدا
قال لي ذلك من قبل؟
848
01:22:55،021 --> 01:22:56،338
لأن ...
849
01:22:57،450 --> 01:22:59،428
لم تكن نحن
الأصدقاء قبل.
850
01:23:17،990 --> 01:23:19،339
هناك!
851
01:23:34،959 --> 01:23:36،285
سولي!
852
01:23:52،202 --> 01:23:53،353
لا!
853
01:23:54،751 --> 01:23:56،126
انهم ما زالوا
في هناك!
854
01:23:56،126 --> 01:23:59،033
حتى وصول السلطات،
هذا الباب يبقى قبالة!
855
01:23:59،033 --> 01:24:01،151
لا! أنت
لا تستطيع أن تفعل ذلك!
856
01:24:01،151 --> 01:24:02،869
- لا!
- كفى!
857
01:24:02،869 --> 01:24:05،785
أريد هذه الغرفة
مسح، والآن!
858
01:24:18،776 --> 01:24:20،332
ونحن يجب الحصول على
وتا هنا!
859
01:24:21،900 --> 01:24:25،694
دعهم يأتون! إذا كنا إرهابهم،
أعني يخيف حقا لهم،
860
01:24:25،694 --> 01:24:28،931
نحن يمكن أن تولد ما يكفي لتصرخ
قوة الباب من هذا الجانب!
861
01:24:28،931 --> 01:24:31،701
- ما الذي تتحدث عنه؟
- لقد قرأت كل كتاب عن اخافة مكتوبة من أي وقت مضى.
862
01:24:31،949 --> 01:24:34،523
- ويمكن لهذا العمل.
- انهم البالغين. لا أستطيع أن أفعل هذا.
863
01:24:34،523 --> 01:24:36،666
نعم، يمكنك ذلك.
فقط اتبع بلدي الرصاص.
864
01:25:01،323 --> 01:25:03،084
1، 2، 3 ...
865
01:25:28،024 --> 01:25:29،778
ما ...
866
01:25:32،210 --> 01:25:33،996
- ماذا نفعل الآن؟
- المرحلة الثانية.
867
01:25:48،481 --> 01:25:49،647
هل أنت مستعد؟
868
01:25:50،127 --> 01:25:51،714
- مايك، لا أستطيع.
- نعم، يمكنك ذلك.
869
01:25:51،714 --> 01:25:54،732
يتوقف عن كونه سوليفان
وتبدأ يجري لك.
870
01:25:58،001 --> 01:26:00،326
نحن بحاجة إلى المساعدة
على الجانب الشمالي.
871
01:26:43،089 --> 01:26:44،585
سولي، هيا!
872
01:27:13،448 --> 01:27:17،051
- كيف فعلت هذا؟
- لا تسألني.
873
01:27:25،837 --> 01:27:28،377
7423 في التقدم. حسنا،
الجميع، مسح خارج!
874
01:27:28،615 --> 01:27:32،282
تأمين محيط. أي طفل
خرق، وتكرار، أي خرق الطفل.
875
01:27:32،282 --> 01:27:35،551
أنت خربت
بابنا!
876
01:27:37،204 --> 01:27:40،172
- أنت على قيد الحياة!
- نحن سعداء لذلك كنت آمنة!
877
01:27:44،012 --> 01:27:45،919
الانتظار! ما هو gonna
يحدث لهم؟
878
01:27:45،919 --> 01:27:49،277
وهذا أمر الجامعة
الرئيس لاتخاذ قرار.
879
01:27:49،277 --> 01:27:53،313
ولكن يمكنك أن تكون متأكدا
سنكون يراقب هذين.
880
01:27:53،313 --> 01:27:55،958
يراقب دائما.
881
01:28:00،095 --> 01:28:03،436
- طرد؟
- نعم، ونحن افسدت حقا.
882
01:28:03،819 --> 01:28:08،478
- لذا، كنت على وشك الخروج؟
- نعم، الأصدقاء، علينا أن نذهب.
883
01:28:09،086 --> 01:28:11،745
- قاسية، رجل.
- أنا آسف يا شباب.
884
01:28:11،955 --> 01:28:15،304
وكنت في برنامج الإخافة
الآن إذا لم يكن بالنسبة لنا.
885
01:28:17،478 --> 01:28:21،120
- ماذا؟
- حسنا، هذا هو الشيء غوش darndest.
886
01:28:21،120 --> 01:28:23،800
انها فقيرة السماح لنا
في برنامج ذعر.
887
01:28:23،800 --> 01:28:26،358
- ماذا؟
- وقد أثار إعجابها مع أدائنا في المباريات.
888
01:28:26،358 --> 01:28:29،469
ودعت لنا
الانضمام الفصل الدراسي المقبل!
889
01:28:29،469 --> 01:28:33،601
- مبروك يا شباب!
- وهذا ليس سوى قطعة من الأخبار الجيدة.
890
01:28:33،601 --> 01:28:35،621
شيري وأنا
وتشارك!
891
01:28:37،125 --> 01:28:40،134
- المتواجدون شيري؟
- إنها أمي.
892
01:28:40،134 --> 01:28:44،995
- حسنا إذا لم يكن بلدي اثنين من أولاد المفضلة لديك!
- تعال هنا، أنت!
893
01:28:46،376 --> 01:28:49،651
- غير مريح لذلك.
- هيا، سكوت.
894
01:28:49،651 --> 01:28:54،132
أنا لا أريد منك التفكير في لي كما الجديد الخاص بك
أبي. بعد كل شيء، نحن الأخوة والأشقاء الأول.
895
01:28:54،132 --> 01:28:55،412
هذا هو
غريب جدا.
896
01:28:55،412 --> 01:28:58،697
مجرد التفكير من لي وكبير الخاصة بك
شقيق هذا ما تزوجت أمك!
897
01:28:59،751 --> 01:29:02،847
نحن الإخوة الذين
تشترك في نفس أمي / زوجة!
898
01:29:02،847 --> 01:29:04،323
هذا هو أسوأ.
899
01:29:06،162 --> 01:29:08،249
حسنا أعتقد أننا
يجب أن أذهب الآن.
900
01:29:09،356 --> 01:29:12،134
وعد مني، عليك
البقاء على اتصال.
901
01:29:16،937 --> 01:29:20،262
كنت الأكثر رعبا باقة
من الوحوش الذين قابلتهم في حياتي.
902
01:29:22،593 --> 01:29:26،109
لا تدع أي شخص
اقول لكم مختلفة.
903
01:29:27،492 --> 01:29:33،492
Mengartikan dengan mendengar
eirhnaki
904
01:29:42،779 --> 01:29:43،579
Untuk GreekLeech
905
01:29:51،578 --> 01:29:54،768
لذلك. ماذا الآن؟
906
01:29:55،541 --> 01:29:58،826
أنت تعرف، للمرة الأولى في حياتي
ليس لدي حقا خطة.
907
01:29:59،131 --> 01:30:03،156
أنت مايك Wazowski كبيرة.
فسوف يأتي بشيء.
908
01:30:03،716 --> 01:30:07،002
وأعتقد أنه حان الوقت أن أترك
عظمة على الوحوش الأخرى.
909
01:30:07،712 --> 01:30:10،204
أنا بخير فقط
كونه حسنا.
910
01:30:11،088 --> 01:30:18،088
الترجمة بواسطة مصعب هيجاوي MosHunter
911
01:30:18،971 --> 01:30:20،391
وقتا طويلا، Sull.
912
01:30:21،632 --> 01:30:23،116
وقتا طويلا.
913
01:30:49،703 --> 01:30:52،869
- Wazowski!
- إيقاف الحافلة!
914
01:30:54،485 --> 01:30:55،859
هل أنت مجنون؟
915
01:30:57،934 --> 01:31:00،513
أنا لا أعرف المفزع واحد
الذين يمكن أن تفعل ما تفعله.
916
01:31:00،771 --> 01:31:05،080
وأنا أعلم الجميع يرانا معا يعتقدون
أنا واحد تشغيل العرض ولكن الحقيقة هي،
917
01:31:05،080 --> 01:31:08،382
الترجمة بواسطة مصعب هيجاوي MosHunter
لقد تم ركوب الخاص
ذيول المعطف منذ يوم واحد!
918
01:31:08،382 --> 01:31:12،799
قمت بها الصفقة مع قاحلة. أنت
استغرق فريق ميؤوس منها وجعلهم أبطال أوروبا.
919
01:31:12،799 --> 01:31:14،943
كل ما فعلته
وقد قبض على خنزير!
920
01:31:14،943 --> 01:31:17،461
- من الناحية الفنية مسكت خنزير.
- بالضبط!
921
01:31:17،461 --> 01:31:21،991
وكنت تعتقد أنك بخير فقط؟ كنت سحبت
قبالة أكبر تخويف المدرسة مثيلا!
922
01:31:21،991 --> 01:31:24،087
- لم يكن هذا لي.
- كان ذلك لك.
923
01:31:24،087 --> 01:31:29،162
كنت أعتقد أنني فعلت ذلك كولدا بدونك؟ لم أكن
حتى إحضار قلم رصاص في اليوم الأول من المدرسة!
924
01:31:30،120 --> 01:31:35،818
مايك، لستم ومخيف. ولا حتى
قليلا. ولكن أنت لا يعرف الخوف!
925
01:31:37،366 --> 01:31:40،223
وإذا كان الفقير لا يستطيع
ثم نرى أن في وسعها فقط ---
926
01:31:40،223 --> 01:31:42،827
استطيع
ما فقط؟
927
01:31:43،855 --> 01:31:48،158
الحذر السيد سوليفان. كنت
مجرد الاحماء لك.
928
01:31:48،158 --> 01:31:51،496
- عذرا.
- حسنا، أيها السادة،
929
01:31:52،477 --> 01:31:55،461
يبدو أجريتها
على صفحتها مرة أخرى.
930
01:31:57،627 --> 01:32:02،159
اثنين من أنت فعلت شيئا معا
أن أحدا لم تفعل أي وقت مضى.
931
01:32:02،958 --> 01:32:05،005
كنت فاجأني.
932
01:32:05،867 --> 01:32:11،502
ربما ينبغي لي أن ترقب لل
المزيد من المفاجآت وكأنك في برنامجي.
933
01:32:12،045 --> 01:32:17،196
ولكن بقدر ما اثنين من كنت تشعر بالقلق،
لا يوجد شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن.
934
01:32:18،242 --> 01:32:21،639
ربما باستثناء،
أتمنى لكم حظا.
935
01:32:25،067 --> 01:32:29،701
والسيد Wazowski،
إبقاء الناس مثيرة للدهشة.
936
01:32:38،996 --> 01:32:43،869
تعلمون، لا يزال هناك طريق واحد
يمكننا العمل في شركة ذعر.
937
01:32:46،470 --> 01:32:48،724
انهم دائما
التوظيف في غرفة البريد.
938
01:32:52،717 --> 01:32:55،081
هذا هو أفضل من
أنا يتصور أي وقت مضى!
939
01:32:55،081 --> 01:32:58،137
أراهن كنا كسر على الاطلاق
تسجيل في السنة الأولى لدينا!
940
01:32:58،137 --> 01:33:02،261
- مايك، نحن رفاق الإلكتروني.
- أعرف. أنا أتحدث عن الرقم القياسي للرسائل لتسليمها!
941
01:33:04،069 --> 01:33:06،349
نوبي ما يرام،
إنهاء يخطيء حولها.
942
01:33:06،349 --> 01:33:10،694
سآخذ تعلمون العبث
البريد هو جريمة يعاقب عليها النفي!
943
01:33:10،694 --> 01:33:12،536
- نعم، يا سيدي.
- نحن على حق 'م، والسيد ثلج.
944
01:33:12،752 --> 01:33:16،221
فريق Wazowski وسوليفان
هي gonna تغيير العالم ابتداء من اليوم!
945
01:33:16،455 --> 01:33:19،185
- قل "الصرخة"!
- الصرخة!
946
01:34:02،424 --> 01:34:04،923
Wazowski! حظا سعيدا
في اليوم الأول الخاص بك!
947
01:34:04،923 --> 01:34:07،889
- حظا سعيدا، مايك!
- شكرا، يا رفاق!
948
01:34:14،286 --> 01:34:15،920
أنت قادم، مدرب؟
949
01:34:17،048 --> 01:34:18،619
كنت أفضل
أعتقد ذلك.
950
01:34:39،527 --> 01:34:43،019
هاري melatih pertamaku
951
01:34:43،019 --> 01:34:44،569
Tahun ajaran berakhir
anakku ....