1
00:00:17,830 --> 00:00:20,430
ثمة دم على وجهك

2
00:00:22,790 --> 00:00:24,550
إنه دم بانكو

3
00:00:24,710 --> 00:00:26,470
هل نفيته عن هذه الدنيا؟

4
00:00:26,630 --> 00:00:29,190
قطعت حنجرته هذا ما فعلته به

5
00:00:29,350 --> 00:00:31,590
أنت أفضل قاطع حناجر

6
00:00:31,750 --> 00:00:34,910
مع ذلك فبارع من فعل الشئ ذاته لفليانس

7
00:00:35,070 --> 00:00:37,310
إن فعلت فأنت أفضل من الآخرين

8
00:00:37,470 --> 00:00:40,710
يا أعظم الملوك لقد هرب فليانس

9
00:00:42,270 --> 00:00:45,150
ستعود حمى مخاوفى ثانية

10
00:00:45,630 --> 00:00:47,670
لولاها لكنت فى أفضل حال

11
00:00:47,830 --> 00:00:50,150
متيناً كالرخام وثابتاً كالصخرة

12
00:00:50,310 --> 00:00:53,510
لكننى الآن محاصر سجين مقيد بشكوك

13
00:00:53,670 --> 00:00:55,750
ومخاوف قاصمة

14
00:00:55,950 --> 00:00:58,070
لكن بانكو سليم؟
نعم يا مولاى

15
00:00:58,230 --> 00:01:02,230
سليم فى حفرة ويستريح مع عشرين جرحاً فى رأسه

16
00:01:03,470 --> 00:01:06,550
هناك يرقد الأفعى البالغ

17
00:01:06,710 --> 00:01:08,750
أما الدودة التى هربت

18
00:01:08,910 --> 00:01:11,630
فستولد السم فى الوقت المناسب

19
00:01:11,790 --> 00:01:13,950
لا أنياب لها الآن

20
00:01:14,110 --> 00:01:15,750
اذهب

21
00:01:15,910 --> 00:01:18,750
سنتكلم فى الأمر غداً

22
00:02:25,150 --> 00:02:27,990
تعرفون مراتبكم فأجلسوا وفقها

23
00:02:28,070 --> 00:02:30,670
من الأعلى إلى الأدنى أهلا بكم

24
00:02:30,830 --> 00:02:32,670
شكراً لجلالتكم

25
00:02:32,830 --> 00:02:35,190
مضيفتنا تبقى على كرسى العرش

26
00:02:35,350 --> 00:02:38,830
ونحن سنخالط الحاضرين ونلعب دور المضيف المتواضع

27
00:02:40,350 --> 00:02:42,670
مولاى أنت لا تقوم بالترحيب

28
00:02:42,830 --> 00:02:45,390
يا ذكراى الجميلة

29
00:02:51,230 --> 00:02:55,430
اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها

30
00:02:55,590 --> 00:02:59,590
ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده

31
00:02:59,750 --> 00:03:01,710
ليته كان هنا

32
00:03:01,910 --> 00:03:04,430
بانكو

33
00:03:05,350 --> 00:03:08,150
والآن الهضم تصاحبه الشهية والعافية لكم

34
00:03:08,310 --> 00:03:09,870
فى كليهما

35
00:03:10,030 --> 00:03:12,310
أيود جلالتكم الجلوس؟

36
00:03:16,790 --> 00:03:19,670
هلا نتشرف يا جلالة الملك بصحبتكم الملكية؟

37
00:03:21,950 --> 00:03:23,510
ما من كرسى شاغر

38
00:03:23,670 --> 00:03:26,070
هنا مكان محجوز يا سيدى

39
00:03:26,430 --> 00:03:29,190
أين؟
هنا يا مولاى الكريم

40
00:03:58,070 --> 00:04:00,230
من منكم فعل هذا؟
ماذا يا مولاى؟

41
00:04:00,870 --> 00:04:03,670
لا يمكنك أن تقول إننى الفاعل

42
00:04:04,270 --> 00:04:06,270
لاتهز إلى برأسك المدمى

43
00:04:06,430 --> 00:04:08,350
سادتى انهضوا

44
00:04:08,510 --> 00:04:11,270
جلالته ليس على ما يرام

45
00:04:11,430 --> 00:04:13,990
اجلسوا أيها الأصدقاء كثيرأً ما تنتاب مولاى حالة كهذه ومنذ شبابه

46
00:04:14,070 --> 00:04:15,790
ابقوا فى كراسيكم

47
00:04:15,950 --> 00:04:19,230
النوبة مؤقتة سيعود إلى عافيته بعد برهة

48
00:04:21,030 --> 00:04:24,590
أتدعو نفسك رجلاً؟
نعم ورجلاً مقداماً

49
00:04:24,750 --> 00:04:26,630
يتجرأ على النظر إلى ما يرعب الشيطان

50
00:04:26,790 --> 00:04:28,510
!كلام مناسب

51
00:04:28,670 --> 00:04:30,950
هذا ما صوره لك خوفك

52
00:04:31,110 --> 00:04:33,750
هذا هو الخنجر المحمول فى الهواء الذى قادك إلى دنكن

53
00:04:33,910 --> 00:04:37,390
يا للعار

54
00:04:37,630 --> 00:04:39,990
لم هذا الوجه المكتئب؟

55
00:04:40,190 --> 00:04:42,230
إن قبلت الأمور فسترى أنك تنظر إلى مقعد

56
00:04:42,390 --> 00:04:44,510
أرجوك انظرى هناك

57
00:04:44,670 --> 00:04:47,190
عاينى انظرى خلفك ماذا تقولين الآن

58
00:04:47,390 --> 00:04:49,070
ابتعد واغرب عن وجهى

59
00:04:49,230 --> 00:04:51,030
عظامك بلا نخاع ودمك بارد

60
00:04:51,070 --> 00:04:55,150
لا وعى فى هاتين العينين اللتين تلاحقنى بهما

61
00:04:56,230 --> 00:04:58,390
جرأتى هى كجرأة الآخرين

62
00:04:58,550 --> 00:05:01,110
اتخذ أى شكل ألا ذاك ولن ترتجف أعصابى القوية

63
00:05:01,270 --> 00:05:03,670
إليك عنى أيها الشبح المرعب

64
00:05:03,830 --> 00:05:05,870
أيها المظهر الكاذب إليك عنى

65
00:05:09,950 --> 00:05:14,710
ماذا؟
تفتقر تماماً إلى الرجولة فى الحمق؟

66
00:05:28,430 --> 00:05:30,350
رأيته بوضوح كوضوح وقوفى هنا

67
00:05:30,510 --> 00:05:32,830
يا للتعاسة يا للعار

68
00:05:34,150 --> 00:05:37,550
لقد سفك الدم من قبل فى الزمن القديم.

69
00:05:37,710 --> 00:05:41,070
ومنذ ذلك الحين اقترفت جرائم وقعها على الأذن مرعب جداً

70
00:05:42,110 --> 00:05:45,150
عندما كان الدماغ يمزق إرباً

71
00:05:45,190 --> 00:05:49,150
و يموت الإنسان
لكنهم ينهضون ثانية

72
00:05:49,910 --> 00:05:52,510
مع عشرين جرحا قاتلاً فى رؤوسهم

73
00:05:52,670 --> 00:05:55,510
لقد قتلت الفرح

74
00:05:55,710 --> 00:05:58,910
وأفسدت الاحتفال بأكثر التشوشات غرابة

75
00:06:03,270 --> 00:06:05,030
أيمكن أن توجد أشياء كهذه

76
00:06:05,190 --> 00:06:07,390
تجلب الكآبة كسحابة صيف

77
00:06:07,550 --> 00:06:10,030
بدون أن تثير فينا دهشة غريبة؟

78
00:06:10,190 --> 00:06:12,470
تجعلنى غريباً

79
00:06:12,630 --> 00:06:15,430
حتى عن شخصى

80
00:06:15,590 --> 00:06:19,830
عندما أفكر الآن أن باستطاعتك رؤية مشاهد كهذه

81
00:06:19,910 --> 00:06:22,750
وتحتفظى بالياقوت الطبيعى فى خديك

82
00:06:24,190 --> 00:06:27,110
بينما خداى شاحبان من الخوف

83
00:06:27,270 --> 00:06:30,430
أى مشاهد يا مولاى؟

84
00:06:33,150 --> 00:06:36,030
أرجوكم ألا تتكلموا فحالته تزداد سوءاً

85
00:06:36,190 --> 00:06:39,030
السؤال يغيظه
ليلة سعيدة على الفور

86
00:06:41,110 --> 00:06:44,190
لا تلتزموا بأصول المراتب لدى مغادرتكم غادروا على الفور

87
00:06:46,670 --> 00:06:48,070
طابت ليلتك

88
00:06:48,230 --> 00:06:50,910
وصحة أفضل لجلالته

89
00:06:51,230 --> 00:06:53,990
طابت ليلتكم جميعاً

90
00:06:54,470 --> 00:06:58,750
سيورث الدم يقولون إن الدم يورث الدم

91
00:06:58,830 --> 00:07:02,430
معروف أن الحجارة تتحرك
والأشجار تنطق

92
00:07:41,030 --> 00:07:43,630
ما الوقت؟

93
00:07:44,670 --> 00:07:47,310
الليل والصباح

94
00:07:47,470 --> 00:07:50,110
يتنازعان بين بين

95
00:08:05,750 --> 00:08:09,590
ماذا تقولين عن رفض ماكداف لإطاعة أمرنا العاجل؟

96
00:08:10,830 --> 00:08:13,430
كيف عرفت ذلك يا مولاى؟

97
00:08:13,870 --> 00:08:16,910
سمعت عرضاً

98
00:08:17,070 --> 00:08:20,870
ما من أحد من النبلاء إلا وتركت خادماً مخبراً عنه فى منزله

99
00:08:26,630 --> 00:08:31,630
إنك بحاجة إلى النوم وهو العنصر المحافظ على المخلوقات

100
00:08:31,790 --> 00:08:35,150
هيا بنا سننام

101
00:08:53,790 --> 00:08:56,910
سأذهب إلى الأخوات الغريبات

102
00:08:57,070 --> 00:09:01,350
سأطلب منهن مزيداً من الكلام

103
00:09:01,430 --> 00:09:03,110
لأننى عازم الآن على معرفة الأسوأ بأسوأ الوسائل

104
00:09:04,470 --> 00:09:08,230
من أجل مصلحتى الشخصية ستراجع كل الاعتبارات الأخرى

105
00:09:11,030 --> 00:09:13,830
لقد خضت فى الدم بعيداً وحتى لو لم أمض بعيداً

106
00:09:13,990 --> 00:09:18,550
فإن الرجوع صعب مثل المضى إلى الضفة الأخرى

107
00:09:21,830 --> 00:09:24,710
أشياء غريبة تدور فى رأسى ستنتقل إلى يدى

108
00:09:24,870 --> 00:09:30,350
ويجب تنفيذها قبل التفكير فيها

109
00:09:33,190 --> 00:09:36,110
مازلنا بعد غريرين فى الجريمة

110
00:11:07,710 --> 00:11:10,310
بالألم الحاد فى ابهامى

111
00:11:10,470 --> 00:11:13,670
استدل بقدوم شئ ما خبيث

112
00:11:16,270 --> 00:11:19,270
ماذا الآن أيتها العجائز الخبيثات الغامضات؟

113
00:11:19,430 --> 00:11:22,430
ماذا تفعلن؟
شيئاً لا اسم له

114
00:11:23,070 --> 00:11:24,630
أكثر أكثر

115
00:11:24,830 --> 00:11:26,830
جهداً ومشاكل

116
00:11:26,990 --> 00:11:31,790
العلجومة التى رقدت تحت الحجر البارد ليلاً و نهاراً 31

117
00:11:31,870 --> 00:11:34,430
عرقت سماً وهى تنام انسلقى

118
00:11:34,510 --> 00:11:37,110
أول شئ فى مرجلنا المسحور

119
00:11:37,150 --> 00:11:40,110
عين سمندل الماء
وإبهام ضفدع

120
00:11:40,270 --> 00:11:42,790
وبر خفاش
ولسان كلب

121
00:11:42,950 --> 00:11:45,670
لسان مزدوج لأفعى سامة وإبرة دودة عمياء

122
00:11:45,830 --> 00:11:48,310
ساق سحلية وجناح بومة

123
00:11:48,510 --> 00:11:50,870
أنف فرخة تركى وشفتا تترى

124
00:11:51,070 --> 00:11:53,430
قطعت عند خسوف القمر

125
00:11:53,630 --> 00:11:55,870
شريحة أفعى مستنقع لزجة

126
00:11:56,030 --> 00:11:58,390
فورنها وحمصنها
فى المرجل

127
00:11:58,550 --> 00:12:00,910
كبد يهودى

128
00:12:01,070 --> 00:12:04,230
مجحد مرارة معزاة وفروع من شجر الطقسوس

129
00:12:04,310 --> 00:12:07,070
أتوسل إليكن بما تمتلكن من مهارات وكيفما تعلمتنه

130
00:12:07,270 --> 00:12:09,790
أجبننى عندما اسألكن

131
00:12:09,830 --> 00:12:11,830
تكلم

132
00:12:11,910 --> 00:12:13,230
اسأل
سنجيب

133
00:12:13,310 --> 00:12:17,310
قل أتريد سماعه من أفواهنا أم من أسيادنا؟

134
00:12:18,430 --> 00:12:21,550
ادعيهم دعينى أراهم

135
00:12:29,950 --> 00:12:32,710
بردنها بدم سعدان

136
00:12:32,950 --> 00:12:35,990
يكون السحر ثابت وجيد

137
00:13:14,950 --> 00:13:18,070
أخبرنى يا ملكاً مجهولاً
يعرف ما يشغلك

138
00:13:18,270 --> 00:13:21,190
ماكبث ماكبث

139
00:13:22,150 --> 00:13:26,190
حذار من ماكداف
حذار من أمير فايف

140
00:13:26,350 --> 00:13:29,030
لقد انتابنى حدس بالخطر المحدق

141
00:13:29,190 --> 00:13:31,990
لكن كلمة واحدة أخرى
لن يأتمر أكثر

142
00:13:45,350 --> 00:13:48,750
كن سفاكاً وجريئاً وعازماً اضحك

143
00:13:48,830 --> 00:13:51,390
واحتقر قوة أى رجل

144
00:13:51,550 --> 00:13:54,590
فما من أحد ولدته أم سيؤذى ماكبث

145
00:13:54,670 --> 00:13:58,710
ما من أحد ولدته أمه سيؤذى ماكبث

146
00:13:59,230 --> 00:14:01,350
عش يا ماكداف

147
00:14:01,510 --> 00:14:03,230
إذا لم أخاف منك؟

148
00:14:03,390 --> 00:14:05,110
لكننى سأجعل اليقين تأكيد

149
00:14:05,190 --> 00:14:08,030
وأضمن وعد القدر

150
00:14:08,230 --> 00:14:10,390
سأقتل ماكداف

151
00:14:23,830 --> 00:14:28,230
لن يندحر ماكبث أبداَ أبداً أبداً

152
00:14:28,430 --> 00:14:32,870
إلى أن تأتى غابة برنام العظيمة
إلى قلعة دنسينان العالية لمحاربته

153
00:14:33,030 --> 00:14:35,790
وتنقلب الأحوال عليه

154
00:14:41,230 --> 00:14:43,390
ذلك محال سوف لا يحدث

155
00:14:43,630 --> 00:14:46,230
من يستطيع أمر الأشجار باقتلاع جذورها العميقة؟

156
00:14:46,390 --> 00:14:49,590
باقتلاع جذورها العميقة؟

157
00:14:49,790 --> 00:14:52,910
بشائر سعيدة تماماً

158
00:14:54,670 --> 00:14:57,710
قلبى يدق لمعرفة شئ واحد

159
00:14:57,870 --> 00:15:01,150
هل ستحكم ذرية بانكو هذا البلد؟

160
00:15:01,310 --> 00:15:04,190
لا تطلب معرفة المزيد

161
00:15:04,350 --> 00:15:08,390
يجب أن أعرف امتنعن عن ذلك وستحل عليكن لعنة أبدية

162
00:15:09,870 --> 00:15:12,190
أنت أشبه ما يكون بشبح بانكو

163
00:15:12,350 --> 00:15:15,270
تاجك يحرق مقلتى بلمعانه

164
00:15:36,190 --> 00:15:38,630
هل ستمتد سلسلة النسل إلى يوم القيامة؟

165
00:15:39,750 --> 00:15:42,350
الآن أرى أنها حقيقة

166
00:15:43,670 --> 00:15:46,950
لأن بانكو بشعره المضفور بالدم يبتسم لى

167
00:15:47,390 --> 00:15:49,870
ويشير إليهم على أنهم ذريته

168
00:16:13,510 --> 00:16:15,350
أين هن؟

169
00:16:19,990 --> 00:16:22,030
ذهبن

170
00:16:40,030 --> 00:16:42,990
ليتلوث الهواء الذى يطرن معه

171
00:16:43,190 --> 00:16:45,910
واللعنة على كل من يثق بهن

172
00:17:09,070 --> 00:17:11,870
لقد هرب ماكداف

173
00:17:13,710 --> 00:17:15,550
أين يقيم الآن؟

174
00:17:15,710 --> 00:17:19,070
فى البلاط الإنجليزى
حيث يقيم ابن دنكن

175
00:17:19,350 --> 00:17:21,350
ذهب ماكداف

176
00:17:21,510 --> 00:17:23,830
يرجو الملك الورع لتقديم العون له

177
00:17:23,990 --> 00:17:25,830
بتحريض إيرل نورث كامبرلاند

178
00:17:25,990 --> 00:17:27,990
والمحارب سيوارد

179
00:17:29,430 --> 00:17:33,150
بمساعدتهما قد نعود إلى احتفالاتنا المفتوحة

180
00:17:33,310 --> 00:17:35,510
والنوم فى الليل غير مقيدين

181
00:17:35,670 --> 00:17:38,230
بالسكاكين المدوية فى ولائمنا

182
00:17:38,630 --> 00:17:41,270
ليت ملائكاً طاهراً يطير إلى انجلترا

183
00:17:41,470 --> 00:17:45,310
كى تعود بركة عاجلة إلى بلدنا المعذب

184
00:17:48,910 --> 00:17:50,990
سيدتى الكريمة

185
00:17:52,830 --> 00:17:55,950
لقد مات دنكن النبيل

186
00:18:02,350 --> 00:18:04,790
أشفق ماكبث على دنكن الطيب

187
00:18:04,950 --> 00:18:06,630
قسماً بمريم كان ميتاً

188
00:18:06,710 --> 00:18:09,190
بانكو الشجاع خرج متأخراً فى الليل

189
00:18:09,270 --> 00:18:12,670
وقد تقول إن شئت إن فليانس هرب

190
00:18:12,830 --> 00:18:15,230
يجب ألا يخرج الرجال متأخرين فى الليل

191
00:18:15,390 --> 00:18:18,150
من الوحشية أن مالكوم ودونالبين

192
00:18:18,310 --> 00:18:19,830
يقتلا والدهما

193
00:18:19,870 --> 00:18:23,070
يا للجريمة اللعينة كم أحزنت ماكبث

194
00:18:23,110 --> 00:18:26,670
لو وضع ولدى دنكن تحت المراقبة

195
00:18:26,830 --> 00:18:28,870
ولن يفعل إذ كانت تلك مشيئة الله

196
00:18:29,030 --> 00:18:31,150
لوجدا ما جزاء من يقتل أباه

197
00:18:31,310 --> 00:18:33,630
وكذلك فليانس

198
00:18:33,790 --> 00:18:35,830
اصمتوا

199
00:18:42,310 --> 00:18:43,870
ما الأخبار؟

200
00:18:49,070 --> 00:18:51,870
هرب ماكداف إلى انجلترا

201
00:18:52,550 --> 00:18:55,750
هرب إلى انجلترا؟
نعم يا مولاى

202
00:18:56,870 --> 00:19:00,150
أيها الوقت لقد أفسدت خططى الرهيبة

203
00:19:25,350 --> 00:19:27,950
سأهجم على قلعة ماكداف سأحتل فايف

204
00:19:28,110 --> 00:19:30,470
سأحتل فايف

205
00:19:30,630 --> 00:19:33,870
سأقتل زوجته وأطفاله

206
00:19:34,030 --> 00:19:37,630
وكل الأرواح التعيسة التى تخلفه

207
00:19:39,070 --> 00:19:41,430
لن أتبجح كالأحمق

208
00:19:41,590 --> 00:19:44,390
سأقوم بهذه الفعلة قبل أن تبرد نيتى

209
00:19:57,310 --> 00:19:59,110
تحلى بالصبر سيدتى

210
00:19:59,270 --> 00:20:01,550
ليس لديه شئ منه هربه كان جنوناً

211
00:20:01,710 --> 00:20:03,710
مخاوفنا تجعل منا خونة

212
00:20:03,910 --> 00:20:05,630
أنت لا تعرفين إن كانت حكمته أو خوفه

213
00:20:05,790 --> 00:20:07,950
يترك زوجته وأولاده وقصره

214
00:20:08,110 --> 00:20:11,550
وملكه فى مكان يهرب هو منه؟

215
00:20:11,950 --> 00:20:14,270
هو لا يحبنا

216
00:20:14,430 --> 00:20:16,550
يفتقر إلى مشاعر الإنسانية

217
00:20:16,750 --> 00:20:18,790
النمنمة الجبانة أصغر الطيور حجماً ستقاتل

218
00:20:18,990 --> 00:20:21,430
البومة لحماية فراخها فى العش

219
00:20:21,590 --> 00:20:23,750
فعل كل شئ بداعى الخوف لا الحب

220
00:20:23,950 --> 00:20:26,950
يا قريبتى العزيزة

221
00:20:27,750 --> 00:20:29,310
تمالكى نفسك

222
00:20:29,470 --> 00:20:31,550
أما زوجك فهو نبيل وحكيم ورشيد

223
00:20:31,710 --> 00:20:34,590
ويعرف حق المعرفة التقلبات المفاجئة

224
00:20:35,270 --> 00:20:36,870
إسمحى لى بالذهاب

225
00:20:37,070 --> 00:20:39,790
لن أتأخر لكننى سأعود إلى هنا مرة أخرى

226
00:20:40,070 --> 00:20:42,750
إن بلغت الأمور الأسوأ فستتوقف

227
00:20:42,910 --> 00:20:45,590
أو ترتفع إلى ما كانت عليه

228
00:20:48,470 --> 00:20:51,910
يا قريبتى الجميلة أدعو لك بالبركة

229
00:20:52,750 --> 00:20:55,710
أنجبه أب ومع ذلك فهو بلا أب

230
00:20:55,870 --> 00:20:58,470
أستأذنك حالاً

231
00:21:45,670 --> 00:21:47,270
كيف تدبر حياتك بلا أب؟

232
00:21:47,430 --> 00:21:49,350
كيف تدبرين حياتك بلا زوج؟

233
00:21:49,510 --> 00:21:52,190
أستطيع أن أشترى عشرين واحداً من أى سوق

234
00:21:56,670 --> 00:21:59,790
هل كان أبى خائناً؟
أجل كان خائناً

235
00:22:01,990 --> 00:22:05,510
ما هو الخائن؟
من يخنث فى وعوده ويكذب.

236
00:22:06,190 --> 00:22:08,470
هل كل الخونة يفعلون ذلك؟

237
00:22:08,630 --> 00:22:12,270
كل واحد يفعل ذلك هو خائن ويجب أن يشنق

238
00:22:12,510 --> 00:22:15,150
من يجب أن يشنقهم؟
الرجال الصادقون

239
00:22:15,310 --> 00:22:17,390
الكاذبون أغبياء

240
00:22:17,550 --> 00:22:20,830
لكن هناك قدراً كافياً منهم لدحر الرجال الصادقين

241
00:22:20,990 --> 00:22:23,230
الله فى عونك أيها القرد المسكين

242
00:22:23,390 --> 00:22:26,510
إن كان ميتاً فستبكى عليه

243
00:23:14,230 --> 00:23:16,150
أين زوجك؟

244
00:23:16,310 --> 00:23:18,990
أمل ألا يكون فى مكان غير مقدس

245
00:23:19,150 --> 00:23:21,110
حيث يمكن أن يدخله ما هو مثلك ليجده

246
00:23:22,670 --> 00:23:25,070
إنه خائن

247
00:23:27,070 --> 00:23:29,470
أنت تكذب أيها الوغد المشعر الأذنين
ماذا؟

248
00:23:29,870 --> 00:23:30,950
أيتها البيضة

249
00:23:33,830 --> 00:23:36,310
يا سر الخيانة

250
00:23:43,070 --> 00:23:45,910
قتلنى يا أمى

251
00:24:32,670 --> 00:24:36,790
بالإضافة إلى مشيتها وأفعالها الأخرى

252
00:24:37,470 --> 00:24:39,590
هل سمعتها تتكلم؟

253
00:24:39,750 --> 00:24:42,270
ذلك شئ لن أعيده بعدها

254
00:24:42,430 --> 00:24:44,470
يمكنك ذلك

255
00:24:44,670 --> 00:24:46,350
من الطيب جدا أن تفعلى

256
00:24:46,510 --> 00:24:48,430
لن أعيده عليك ولا أى واحد آخر

257
00:24:48,590 --> 00:24:51,590
مادمت بلا شاهد ليثبت ما أقول

258
00:25:02,190 --> 00:25:05,230
عيناها مفتوحتان
أجل لكن حس البصر فيهما مغلق

259
00:25:11,870 --> 00:25:13,470
ما تفعل الآن؟

260
00:25:13,670 --> 00:25:16,990
هذه عادتها يبدو كأنها تغسل يديها

261
00:25:34,030 --> 00:25:36,470
لا تزال ثمة بقعة هنا

262
00:25:38,510 --> 00:25:41,070
اتمحى أيتها البقعة اللعينة

263
00:25:41,430 --> 00:25:43,590
اتمحى أقول لك

264
00:25:47,110 --> 00:25:49,030
واحد

265
00:25:50,470 --> 00:25:52,430
اثنان

266
00:25:53,510 --> 00:25:55,230
هذا هو وقت الشروع بالقتل

267
00:25:59,270 --> 00:26:01,750
جهنم مظلمة

268
00:26:02,470 --> 00:26:04,310
عار عليك يا مولاى

269
00:26:04,470 --> 00:26:06,790
أنت جندى وخائف؟

270
00:26:06,950 --> 00:26:11,590
أيجب أن نخاف ممن يعرف فعلتنا

271
00:26:13,790 --> 00:26:17,630
فى حين ما من أحد يحاسبنا على فعلتنا؟
من كان يظن أن فى ذلك العجوز دماً بهذا القدر

272
00:26:17,910 --> 00:26:20,350
عجبا عجبا؟

273
00:26:20,550 --> 00:26:23,750
لأمير مقاطعة فايف زوجة

274
00:26:24,350 --> 00:26:27,030
أين هى الآن؟

275
00:26:29,110 --> 00:26:32,110
ألن تنظف هذه اليدين أبداً؟

276
00:26:33,670 --> 00:26:35,830
لا مزيد من هذا يا مولاى

277
00:26:35,990 --> 00:26:37,470
إنك تفسد كل شئ بخوفك هذا

278
00:26:37,670 --> 00:26:39,190
لقد عرفت

279
00:26:39,350 --> 00:26:40,710
ما لا يجب أن تعرفيه

280
00:26:40,750 --> 00:26:43,270
لقد تكلمت بما لا يجب أتتكلم به أنا متأكد من ذلك

281
00:26:45,230 --> 00:26:48,390
لا تزال رائحة الدم هنا

282
00:26:51,750 --> 00:26:56,350
كل عطور العرب لن تطيب هذه اليد الصغيرة

283
00:27:03,310 --> 00:27:05,630
يا لها من آهة

284
00:27:05,790 --> 00:27:07,790
القلب متجرع بالحزن

285
00:27:08,590 --> 00:27:10,550
أغسل يديك

286
00:27:10,710 --> 00:27:12,710
إلبس ثوب النوم

287
00:27:12,910 --> 00:27:15,310
لا تبد شاحباً

288
00:27:15,470 --> 00:27:18,910
أقول لك لقد دفن بانكو لايمكنه الخروج من قبره

289
00:27:18,990 --> 00:27:21,190
على الرغم من ذلك؟

290
00:27:22,750 --> 00:27:25,310
إلى الفراش إلى الفراش

291
00:27:26,070 --> 00:27:28,150
تعال تعال

292
00:27:28,750 --> 00:27:30,910
تعال أعطنى يدك

293
00:27:32,270 --> 00:27:34,630
ما حصل قد حصل

294
00:27:35,990 --> 00:27:38,030
إلى الفراش

295
00:27:39,830 --> 00:27:40,990
إلى الفراش

296
00:27:41,910 --> 00:27:45,110
إنها بحاجة إلى كاهن أكثر منها إلى طبيب

297
00:27:45,270 --> 00:27:48,950
يا الله اغفر لنا جميعا

298
00:27:50,030 --> 00:27:51,470
عتن بها أبقيها

299
00:27:51,630 --> 00:27:55,070
تحت ناظريك أبعدى عنها كل وسيلة تؤذى بها نفسها

300
00:27:56,190 --> 00:27:58,750
طابت ليلتك
طابت ليلتك أيها الطبيب الطيب

301
00:28:15,830 --> 00:28:17,790
كيف حال مريضتك أيها  الطبيب؟

302
00:28:18,230 --> 00:28:20,270
ليست بذلك السوء سيدى

303
00:28:20,430 --> 00:28:23,710
فهى تعانى أوهام جمة تمنعها من النوم

304
00:28:23,870 --> 00:28:25,870
اشفها من ذلك

305
00:28:30,710 --> 00:28:34,350
ألا يمكنك معالجة عقل معلول؟

306
00:28:34,510 --> 00:28:37,590
وتقتلع من الذاكرة حزناً متجذراً؟

307
00:28:37,750 --> 00:28:40,910
وتمحو اضطرابات الدماغ المكتوبة؟

308
00:28:42,390 --> 00:28:46,590
وبقليل من ترياق بارع يجلب النسيان

309
00:28:47,510 --> 00:28:51,710
تطهر الصدر الطافح بذلك الحمل الخطر الذى يعصر قلبها؟

310
00:28:53,190 --> 00:28:56,950
فى مسألة كهذه على المريض أن يشفى نفسه

311
00:28:59,270 --> 00:29:02,550
ارم دواءك إلى الكلاب

312
00:30:11,350 --> 00:30:13,070
لا تأتنى بأخبارهم بعد الآن

313
00:30:13,150 --> 00:30:15,510
دعهم يهربون جميعا

314
00:30:15,990 --> 00:30:18,190
إلى أن تتحرك غابة بيرنام إلى دنسينان

315
00:30:18,350 --> 00:30:20,790
لن اتعفن بالخوف

316
00:30:21,470 --> 00:30:23,830
من هذا الصبى مالكوم؟

317
00:30:23,990 --> 00:30:26,990
ألم تلده امرأة؟

318
00:30:43,430 --> 00:30:47,070
:الأطياف التى تعرف كل ما يحدث للبشر فى المستقبل قالت لى

319
00:30:47,430 --> 00:30:49,150
لا تخف ماكبث

320
00:30:49,230 --> 00:30:53,670
ما من رجل ولدته امرأة سيتغلب علينا

321
00:30:54,110 --> 00:30:56,830
أهربوا أيها الأمراء المزيفون

322
00:30:56,870 --> 00:31:01,230
وخالطوا الانجليز المنغمسون فى اللذات

323
00:31:31,590 --> 00:31:34,470
بلدنا يرزح تحت نير الحرب

324
00:31:34,630 --> 00:31:37,230
يذرف الدمع وينزف الدماء

325
00:31:37,390 --> 00:31:40,790
وفى كل صباح جديد يضاف جرح آخر إلى جراحها

326
00:31:41,950 --> 00:31:45,350
وفى كل صباح جديد أرامل جديدة تصرخ وأيتام جدد يبكون

327
00:31:46,550 --> 00:31:48,910
أحزان جديدة تلطم وجه السماء

328
00:31:49,070 --> 00:31:51,750
وترجع الصدى
كأنها ترق لاسكتلندا

329
00:31:59,110 --> 00:32:01,070
من هناك؟

330
00:32:04,910 --> 00:32:07,870
اسكتلندى من بلدى غير أننى لا أعرفه

331
00:32:14,030 --> 00:32:16,190
يا قريبى الدائم النبل

332
00:32:19,230 --> 00:32:21,630
مرحباً بك هنا

333
00:32:28,670 --> 00:32:30,590
هل اسكتلندا كما تركتها؟

334
00:32:30,790 --> 00:32:33,510
واحسرتاه وطن مسكين

335
00:32:33,670 --> 00:32:37,390
يخاف من أن يعرف نفسه لا يمكن أن ندعوه وطننا الأم بل قبرنا

336
00:32:37,990 --> 00:32:39,870
ما آخر فجيعة؟

337
00:32:40,070 --> 00:32:42,310
فى كل دقبقة تلد فجيعة جديدة

338
00:32:42,470 --> 00:32:44,190
كيف حال زوجتى؟

339
00:32:44,350 --> 00:32:45,750
بخير

340
00:32:45,910 --> 00:32:47,790
وأولادى؟
بخير أيضا

341
00:32:47,950 --> 00:32:49,350
هل هجم الطاغية على أمنهم؟

342
00:32:49,430 --> 00:32:51,150
لا فقد كانوا فى سلام

343
00:32:53,590 --> 00:32:56,710
لا تكن بخيلاً بكلماتك
ماذا حدث؟

344
00:32:56,870 --> 00:32:58,590
نظرك فى اسكتلندا ستحول الناس جنوداً

345
00:32:58,630 --> 00:33:00,950
ونساؤنا مقاتلات

346
00:33:01,110 --> 00:33:03,990
إننا ذاهبون إلى هناك

347
00:33:06,990 --> 00:33:10,150
ملك انجلترا الطيب أعارنا سيوارد النبيل

348
00:33:10,310 --> 00:33:12,830
وعشرة آلاف رجل

349
00:33:22,830 --> 00:33:26,310
ولم يخبرنا العالم المسيحى عن جندى أكبر سناً وأفضل منه

350
00:33:36,630 --> 00:33:39,350
ليت لى القدرة للإجابة على العزاء بعزاء مماثلGostaria de lhe dar consolo igual.

351
00:33:39,510 --> 00:33:42,390
لدى كلمات تولول فى الهواء

352
00:33:42,550 --> 00:33:44,550
حيث السمع لا يمسك بها

353
00:33:44,750 --> 00:33:48,390
ما هى؟
القسم الأكبر منها يهمك وحدك

354
00:33:49,950 --> 00:33:53,790
إن كانت محنتى فلا تخفها عنى دعنى أسمعها بسرعة

355
00:33:54,710 --> 00:33:56,590
قلعتك هوجمت

356
00:33:56,750 --> 00:33:58,870
زوجتك وأطفالك ذبحوا بوحشية

357
00:33:59,030 --> 00:34:01,710
رحماك أيتها السماء

358
00:34:09,510 --> 00:34:12,430
ماذا أيها الرجل

359
00:34:12,830 --> 00:34:15,790
لا تخف دموعك بإنزال قبعتك على جبينك

360
00:34:19,630 --> 00:34:22,150
أعط للحزن كلمات

361
00:34:25,750 --> 00:34:27,270
وأطفالى أيضاً؟

362
00:34:27,470 --> 00:34:29,710
الزوجة الأطفال الخدم

363
00:34:29,870 --> 00:34:32,550
كل من عثروا عليه

364
00:34:34,230 --> 00:34:36,230
وكان على أن أكون بعيداً

365
00:34:36,430 --> 00:34:38,390
وزوجتى أيضاً؟

366
00:34:38,470 --> 00:34:39,550
هذا ما قلته

367
00:34:39,630 --> 00:34:43,950
جد عزاءك برغبيتنا فى الثأر العظيم نجعلها دواء

368
00:34:45,230 --> 00:34:48,110
نعالج به هذا المصاب المميت

369
00:34:49,470 --> 00:34:52,110
ليس لى أطفال

370
00:34:53,110 --> 00:34:55,310
أطفالى الجميلون كلهم؟

371
00:34:55,510 --> 00:34:57,550
هل قلت كلهم؟

372
00:34:57,750 --> 00:35:01,150
يا طير الجحيم تنقض على كل فراخى وأمهم انقضاضة واحدة؟

373
00:35:01,310 --> 00:35:04,310
قاومها كرجل
سأفعل ذلك

374
00:35:04,910 --> 00:35:08,470
لكن يجب أن أشفق عليها كرجل أيضاً

375
00:35:08,630 --> 00:35:12,470
لا يمكننى إلا أن أتذكر أشياء عائلية

376
00:35:13,590 --> 00:35:15,150
كانت أغلى ما عندى

377
00:35:17,430 --> 00:35:19,990
هل نظرت السماء ولم تساعدهم؟

378
00:35:21,150 --> 00:35:23,870
يا ماكداف الآثم
لقد قتلوا جميعاً من أجلك

379
00:35:24,030 --> 00:35:27,870
ذبحوا جميعاً لا لذنوب اقترفوها
بل ذنوبى أنا

380
00:35:29,950 --> 00:35:32,390
ليرقدوا فى سلام الآن

381
00:35:32,550 --> 00:35:35,190
ليكن هذا حجر الشخذ لسيفك

382
00:35:35,350 --> 00:35:38,030
دع الحزن ينقلب إلى غضب

383
00:35:38,230 --> 00:35:41,270
لا تجعل قلبك أقل حدة
أشعله غضبا

384
00:35:57,310 --> 00:36:02,310
أيتها السماء الحنون قصرى الزمن بين الآن والثأر

385
00:36:02,590 --> 00:36:06,430
اجلبى هذا الشيطان الاسكتلندى وجها لوجه معى

386
00:36:06,870 --> 00:36:10,070
جيشنا جاهز ماكبث نضج ولم يبق إلا هزه

387
00:36:10,230 --> 00:36:12,990
ضعه على طول سيفى

388
00:36:13,150 --> 00:36:16,430
إن هرب فسامحيه أيتها السماء

389
00:36:29,630 --> 00:36:33,270
ماذا يفعل الطاغية؟
دنسينان محصنة بقوة

390
00:36:33,950 --> 00:36:35,790
بعضهم يقول إنه مجنون

391
00:36:35,870 --> 00:36:39,150
وآخرون أقل كرها له يدعونها حماقة شجاعة

392
00:36:39,350 --> 00:36:41,990
هؤلاء  الذين يتقدمون إستجابة لأوامره

393
00:36:42,150 --> 00:36:43,630
وليس عن حب قط

394
00:36:43,830 --> 00:36:45,950
يشعر أن عرشه أصبح فضفاضاً

395
00:36:46,110 --> 00:36:48,590
مثل لباس عملاق على لص قزم

396
00:36:48,670 --> 00:36:51,350
هو يلعن كل ما فى داخله بنفسه

397
00:36:51,510 --> 00:36:52,630
الجيش الانجليزى قريب

398
00:36:52,710 --> 00:36:55,630
يقوده مالكوم وسيوارد وماكداف

399
00:36:55,710 --> 00:36:58,830
من الأفضل أن نقابلهم قرب غابة بيرنام

400
00:36:58,990 --> 00:37:00,630
إنهم قادمون من ذلك الطريق

401
00:37:01,630 --> 00:37:04,110
فليلعنك الشيطان أسوداً أيها الشاحب

402
00:37:04,270 --> 00:37:06,550
أنى لك سيماء الأوزة؟

403
00:37:06,710 --> 00:37:08,830
هناك عشرة آلاف

404
00:37:09,150 --> 00:37:11,110
أوزة يا وغد؟

405
00:37:11,270 --> 00:37:13,110
جنود يا سيدى

406
00:37:13,270 --> 00:37:14,950
أيها الصبى المخلوع الفؤاد

407
00:37:15,110 --> 00:37:17,630
أى جنود؟

408
00:37:17,790 --> 00:37:21,270
خداك الأبيضان كالكتان يشجعان الآخرين على الخوف

409
00:37:21,430 --> 00:37:23,990
أى جنود ؟
يا وجهاً بلون اللبن

410
00:37:24,670 --> 00:37:28,070
الجيش الانجليزى يا سيدى

411
00:37:33,910 --> 00:37:36,190
سايتون

412
00:37:36,390 --> 00:37:38,870
اغرب بوجهك عنى

413
00:37:40,990 --> 00:37:43,270
أنا مكمود القلب عندما أرى تعال

414
00:37:43,430 --> 00:37:45,510
سايتون

415
00:37:49,870 --> 00:37:52,670
يا سايتون

416
00:37:53,350 --> 00:37:55,110
لقد عشت طويلاً

417
00:37:55,270 --> 00:37:58,190
سياق حياتى ينهار مثل ورقة خريف

418
00:37:58,350 --> 00:38:00,670
ذابلة صفراء

419
00:38:00,830 --> 00:38:03,190
وأما ما يجب أن يصاحب الشيخوخة

420
00:38:03,350 --> 00:38:07,190
كالتكريم والحب والطاعة

421
00:38:08,310 --> 00:38:11,710
والأصدقاء الكثر

422
00:38:11,950 --> 00:38:14,870
فعلى ألا أتوقع ذلك

423
00:38:15,990 --> 00:38:19,750
لكن بدلاً عن ذلك فاللعنات

424
00:38:20,230 --> 00:38:23,470
غير مسموعة لكن عميقة

425
00:38:24,630 --> 00:38:27,430
التملق والكلمات الفارغة

426
00:38:27,590 --> 00:38:31,350
يود قلبى المسكين أن ينكرها بسرور ولا يجرؤ

427
00:38:33,790 --> 00:38:35,550
سايتون

428
00:38:35,710 --> 00:38:37,790
ماذا يأمر جلالتكم؟

429
00:38:37,990 --> 00:38:39,390
هل من أخبار جديدة؟

430
00:38:39,590 --> 00:38:42,030
تأكدت جميع الأخبار التى ذكرت

431
00:38:42,190 --> 00:38:45,430
سأقاتل إلى أن ينتزع اللحم عن عظامى

432
00:38:45,750 --> 00:38:47,870
أعطنى الدرع ما من حاجة إلى ذلك

433
00:38:48,070 --> 00:38:50,110
سألبسه

434
00:38:54,350 --> 00:38:55,790
أرسلوا المزيد من الفرسان

435
00:38:55,870 --> 00:38:57,310
طوفوا فى البلاد

436
00:38:57,510 --> 00:38:59,670
واشنقوا أولئك الذين يتحدثون عن الخوف

437
00:38:59,830 --> 00:39:02,590
ألبسونى درعى وأعطونى سيفى

438
00:39:03,670 --> 00:39:07,110
أيها الطبيب
لقد هرب الأمراء منى

439
00:39:07,270 --> 00:39:08,390
أسرع

440
00:39:10,550 --> 00:39:12,550
إذا استطعت

441
00:39:12,710 --> 00:39:15,190
إن تفحص أيها الطبيب مياه بلادى

442
00:39:15,350 --> 00:39:16,590
وتجد علتها وتطهرها

443
00:39:16,670 --> 00:39:20,510
حتى تصبح سليمة ومعافاة كالسابق

444
00:39:20,670 --> 00:39:22,790
سأهتف لك عالياً لدرجة أن صدى هتافى

445
00:39:22,950 --> 00:39:24,790
سيعود إلى

446
00:39:24,950 --> 00:39:27,230
انزعه عنى

447
00:39:27,750 --> 00:39:30,470
أية نباتات طبية و السنا

448
00:39:30,630 --> 00:39:34,430
والعقار المسهل
يطهر اسكتلندا من الانجليز؟

449
00:39:34,590 --> 00:39:36,910
هل سمعت عنها؟
نعم مولاى

450
00:39:37,470 --> 00:39:41,310
إن استعدادك الملكى يجعلنا نسمع شيئاً ما

451
00:39:45,070 --> 00:39:47,750
لن أخاف من الموت أو الهلاك

452
00:39:47,910 --> 00:39:50,830
إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان

453
00:39:57,990 --> 00:40:00,630
إن صرت بعيداً عن دنسينان و آمناً

454
00:40:00,790 --> 00:40:03,190
فبالكاد سيجذبنى المال إلى هنا ثانية

455
00:40:43,630 --> 00:40:45,110
ما هذا الغابة التى أمامنا؟

456
00:40:45,270 --> 00:40:47,590
غابة بيرنام

457
00:41:19,670 --> 00:41:23,030
قابلننى فى يوم النصر

458
00:41:25,190 --> 00:41:27,830
وعلمت من أفضل المصادر

459
00:41:27,990 --> 00:41:30,910
لديهن من المعرفة أكثر  مما يمتلك البشر

460
00:41:31,710 --> 00:41:35,310
وبينما وقفت مأخوذاً من عجيب ما سمعت

461
00:41:36,950 --> 00:41:38,950
فإذ برسولين من قبل الملك

462
00:41:39,110 --> 00:41:42,510
وينادياننى بلقب أمير كودور

463
00:41:43,510 --> 00:41:45,710
وهو اللقب الذى نادتنى به سابقاً

464
00:41:45,870 --> 00:41:48,630
تلك الأخوات الغريبات

465
00:41:48,790 --> 00:41:52,350
:وأشرن إلى الزمن القادم فقلن

466
00:41:54,550 --> 00:41:57,550
تحية لك ستكون ملكاً

467
00:41:59,030 --> 00:42:01,910
تصورت أن هذه أنباء سارة

468
00:42:02,070 --> 00:42:04,470
أخبرك بها يا أعز

469
00:42:04,630 --> 00:42:07,190
شريكة لى

470
00:42:07,350 --> 00:42:12,270
حتى لا يفوتك الفرح المناسب

471
00:42:15,470 --> 00:42:17,510
لو كنت جاهلة بالعظمة الموعودة بها

472
00:42:19,710 --> 00:42:22,430
فكرى فى الأمر سراً ووداعاً

473
00:42:26,470 --> 00:42:29,230
علقوا راياتنا على
الجدران الخارجية

474
00:42:29,390 --> 00:42:32,630
ما تزال الصيحة كما هى إنهم قادمون

475
00:42:35,230 --> 00:42:38,470
حصانة قلعتنا ستضحك غير آبهة بالحصار

476
00:42:38,950 --> 00:42:42,670
ليلتهمهم الجوع وتفتك بهم الحمى هنا

477
00:42:48,590 --> 00:42:50,910
لو لم يلجأوا إلى الذين هربوا منا

478
00:42:51,070 --> 00:42:53,390
لا لتحمنا معهم ببسالة

479
00:42:53,550 --> 00:42:56,150
وأجبرناهم على التراجع

480
00:42:57,470 --> 00:43:00,310
ما هذه الضجة؟

481
00:43:07,470 --> 00:43:10,550
كدت أنسى مذاق الخوف

482
00:43:19,390 --> 00:43:23,230
مر بى وقت تتجمد فيه حواسى إن سمعت زعيقاً ليلياً

483
00:43:27,390 --> 00:43:32,510
ويقف شعر رأسى

484
00:43:32,550 --> 00:43:34,350
من سماع حكاية مرعبة وكأنما شعرى شئ حى

485
00:43:38,150 --> 00:43:40,430
تجرعت الفظائع حتى الثمالة

486
00:43:45,150 --> 00:43:48,030
ما سبب ذلك الصراخ؟

487
00:43:48,510 --> 00:43:51,990
لقد ماتت الملكة يا مولاى

488
00:43:57,350 --> 00:44:00,190
كانت ستموت فيما بعد

489
00:44:00,870 --> 00:44:04,030
كنت سأتجاوب فى وقت أفضل مع خبر كهذا

490
00:44:07,550 --> 00:44:09,630
الغد والغد

491
00:44:10,150 --> 00:44:11,910
والغد

492
00:44:12,070 --> 00:44:15,030
يزحف بهذه الخطى البطيئة من يوم إلى يوم

493
00:44:15,230 --> 00:44:17,670
إلى آخر لحظة مكتوبة فى الحياة

494
00:44:19,070 --> 00:44:21,830
وكل أيامنا الماضية

495
00:44:21,990 --> 00:44:25,110
أنارت للحمقى الطريق إلى الموت المعفر

496
00:44:37,710 --> 00:44:40,270
انطفئى انطفئى أيتها الشمعة قصيرة الأجل

497
00:44:45,350 --> 00:44:48,030
ما الحياة إلا ظل سائر

498
00:44:48,830 --> 00:44:53,110
ممثل مثير للشفقة يؤدى ساعته على المسرح

499
00:44:53,270 --> 00:44:56,070
بتبجح بحماس ولا يسمع منه شئ بعدئذ

500
00:44:57,190 --> 00:45:00,470
إنها حكاية يرويها ممثل أخرق

501
00:45:01,550 --> 00:45:04,030
مشحونة بالصخب والنزف

502
00:45:04,390 --> 00:45:06,790
ولا تعنى شيئاً

503
00:45:07,230 --> 00:45:08,670
سيدى الكريم

504
00:45:10,190 --> 00:45:13,550
أخبرنى بسرعة
سأخبرك ما رأيته لكننى لا أعرف كيف

505
00:45:13,630 --> 00:45:15,790
إذن؟ قل يا سيد

506
00:45:15,870 --> 00:45:17,430
بينما كنت أترصد

507
00:45:17,590 --> 00:45:18,750
نظرت ناحية بيرنام

508
00:45:18,830 --> 00:45:21,670
وفى الحال تخيلت أن الغابة بدأت تتحرك

509
00:45:21,830 --> 00:45:23,630
كاذب وأجير

510
00:45:23,910 --> 00:45:25,990
قد تراها قادمة على مسافة ميل

511
00:45:26,070 --> 00:45:28,590
أقول إنها غيضة تتحرك

512
00:45:48,230 --> 00:45:50,590
إن تكلمت باطلاً فسأعلقك

513
00:45:50,790 --> 00:45:54,030
حياً على أقرب شجرة
إلى أن يذويك الجوع

514
00:46:15,990 --> 00:46:20,350
لا تخف إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان

515
00:46:21,270 --> 00:46:26,030
والآن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان

516
00:46:30,310 --> 00:46:33,630
دع كل جندى يقطع غصناً ويحمله أمامه

517
00:46:33,830 --> 00:46:36,550
وبهذا نخفى عدد أفراد جيشنا

518
00:46:36,710 --> 00:46:39,990
ونضلل جنود العدو فيخطئون ما يخبرونه عنا

519
00:46:49,870 --> 00:46:52,950
بدأت أتعب من الشمس

520
00:46:54,510 --> 00:46:59,390
وأرغب الآن لو أن هيكل الوجود يتدمر

521
00:47:04,390 --> 00:47:06,470
اقرعوا ناقوس الخطر

522
00:47:07,510 --> 00:47:09,230
اعصفى يا ريح تعال يا خراب سنموت

523
00:47:09,390 --> 00:47:11,910
ونحن فى عدة القتال على الأقل

524
00:49:12,510 --> 00:49:14,950
دعوا كل أبواقنا تصيح

525
00:49:50,830 --> 00:49:51,870
ستقود أيها الكفؤ ماكداف

526
00:49:51,950 --> 00:49:55,310
الهجوم الأول أنت والشاب سيوراد

527
00:50:35,870 --> 00:50:39,030
أظهر نفسك
أيها الطاغية

528
00:50:47,350 --> 00:50:50,070
دعينى أجده يا سيدة الحظ
ولن أطلب شيئاً آخر

529
00:50:59,430 --> 00:51:02,110
إن أنت ذبحت بغير ضربة من سيفى..

530
00:51:02,270 --> 00:51:05,510
فستلاحقنى أشباح زوجتى وأولادى

531
00:51:13,670 --> 00:51:15,750
ما اسمك؟

532
00:51:16,870 --> 00:51:19,070
ستخاف من سماعه.

533
00:51:19,110 --> 00:51:22,110
لا حتى ولو كان اسمك
أكره اسم فى الجحيم

534
00:51:22,310 --> 00:51:25,110
اسمى ماكبث

535
00:51:25,510 --> 00:51:28,670
الشيطان لا يمكنه أن يلفظ اسماً أشد كراهية

536
00:51:28,830 --> 00:51:30,750
لا ولا أكثر رعباً

537
00:51:30,910 --> 00:51:33,030
أنت تكذب أيها الطاغية البغيض

538
00:51:33,190 --> 00:51:35,750
وبسيفى سأبرهن على الكذبة التى قلتها

539
00:52:19,910 --> 00:52:22,190
انت أسوأ ما ولدته امرأة

540
00:53:06,190 --> 00:53:09,070
لقد ربطونى إلى وتد

541
00:53:09,630 --> 00:53:11,510
لا أقوى على الهروب

542
00:53:11,670 --> 00:53:13,830
لكن على أن أقاتل كالدب المراهن عليه

543
00:53:16,470 --> 00:53:20,230
لماذا أموت ميتة الأحمق الرومانى
وأقتل نفسى بسيفى

544
00:53:20,390 --> 00:53:24,270
بينما أرى آخرين أحياء وجراحههم
تليق بهم أكثر مما تليق بى؟

545
00:53:25,510 --> 00:53:28,310
من ذا الذى لم تلده امرأة؟

546
00:53:28,390 --> 00:53:32,030
شخص كهذا لا أخافه ولا أحداً غيره

547
00:53:32,270 --> 00:53:35,150
در إلى الوراء يا عبد الشيطان در

548
00:53:40,430 --> 00:53:44,110
من بين جميع الرجال أنت من تجنبت

549
00:53:44,270 --> 00:53:46,870
ما من كلمات عندى

550
00:53:48,870 --> 00:53:51,630
صوتى فى سيفى

551
00:53:55,190 --> 00:53:58,630
أنت أيها الشرير أكثر دموية مما
تستطيع الكلمات أن تصفك

552
00:54:23,510 --> 00:54:28,110
روحى مثقلة تماماً بسفك دم عائلتك قبل الآن

553
00:54:31,990 --> 00:54:35,150
دع نصل سيفك يهوى على خوذة ساذجة

554
00:54:37,990 --> 00:54:40,510
حياتى محصنة بتعويذة سحرية

555
00:54:40,670 --> 00:54:44,390
ولا يمكن أن تستسلم لرجل ولدته امرأة

556
00:54:45,870 --> 00:54:47,710
فلتيأس من تعويذتك

557
00:54:47,870 --> 00:54:50,830
ودع الشيطان الذى كنت فى خدمته

558
00:54:50,990 --> 00:54:55,230
يخبرك أن ماكداف شق من بطن أمه

559
00:54:58,990 --> 00:55:01,550
اللعنة على اللسان الذى أخبرنى بذلك

560
00:55:01,710 --> 00:55:05,030
فقد  أضعف الجانب الأفضل من رجولتى

561
00:55:05,190 --> 00:55:07,790
لتكن هذه الشياطين المخادعة موضع شك بعد الآن

562
00:55:07,990 --> 00:55:10,150
لأنها تبقى على كلمة الوعد

563
00:55:10,310 --> 00:55:13,670
لأذننا وتكسرها فى أملنا

564
00:55:16,190 --> 00:55:18,510
لن أستسلم

565
00:55:18,670 --> 00:55:22,070
حتى لا أقبل الأرض
أمام قدمى مالكوم الصبى

566
00:55:22,230 --> 00:55:25,110
وحتى لا أتعذب بلعنة الرعاع

567
00:55:28,910 --> 00:55:32,670
على الرغم من أن غابة بيرنام جاءت إلى دنسينان

568
00:55:32,830 --> 00:55:37,110
وأنت الذى أمامى لم تلدك امرأة

569
00:55:37,270 --> 00:55:39,990
فإننى سأحول حتى الرمق الأخير

570
00:55:41,470 --> 00:55:44,150
إلى القتال يا ماكداف

571
00:55:44,310 --> 00:55:48,310
واللعنة على من يصرخ أولاً
قف هذا يكفى

572
00:58:08,190 --> 00:58:11,870
يوماً عظيماً كهذا  اشتريناه بثمن بخس

573
00:58:11,910 --> 00:58:15,470
تحية أيها الملك فهذا ما هو أنت

574
00:58:15,550 --> 00:58:18,630
أنظر أين ينتصب
رأس الغاصب اللعين

575
00:58:20,790 --> 00:58:22,870
لقد تحرر العالم

576
00:58:28,870 --> 00:58:31,070
يحيا

577
00:58:34,510 --> 00:58:37,230
يحيا ملك اسكتلندا

578
00:58:37,870 --> 00:58:40,630
يحيا ملك اسكتلندا