1
00:00:01,264 --> 00:00:02,736
.سوف أٌقلب هذه الأوراق

2
00:00:03,714 --> 00:00:06,231
وأُريدك أن تركزي على ورقة
.وليست هذه فهذه واضحة جداًّ

3
00:00:07,052 --> 00:00:08,038
.ركزي على الأوراق

4
00:00:10,774 --> 00:00:11,886
لقد كانت سريعة
.سأُريك مرة أُخرى

5
00:00:12,256 --> 00:00:12,641
هل أنت مستعدة؟

6
00:00:13,533 --> 00:00:14,073
.حسنٌ

7
00:00:16,630 --> 00:00:17,942
أرأيتِ ورقة؟ -
.نعم -

8
00:00:18,475 --> 00:00:19,982
هل حفظتيها؟ -
.نعم -

9
00:00:20,458 --> 00:00:21,702
وهل تري ورقتكِ هنا؟

10
00:00:22,810 --> 00:00:23,782
.لا

11
00:00:23,845 --> 00:00:25,356
.لأنك ترين عن قرب

12
00:00:26,353 --> 00:00:29,250
وماذا كنت أُخبرك طوال اليوم
...كلّما أقتربت"

13
00:00:29,807 --> 00:00:30,800
!"ترى أقل...

14
00:00:39,915 --> 00:00:45,914
--->Doli Alawami<---

15
00:00:47,954 --> 00:00:50,194
....أنظري إلى عيناي و

16
00:00:50,195 --> 00:00:51,037
.نامي

17
00:00:51,572 --> 00:00:52,153
...و

18
00:00:53,890 --> 00:00:55,482
.كنا تتسكع هناك

19
00:00:55,802 --> 00:00:57,306
.أنا أتخيل البحر

20
00:00:58,173 --> 00:01:00,489
.....عصير كوكتيل
في فلوريدا

21
00:01:00,958 --> 00:01:02,239
.أسمع, لقد كانت رحلة عمل

22
00:01:02,375 --> 00:01:04,697
.ربما, عمل أكبر

23
00:01:05,029 --> 00:01:06,232
.أنت تفكر في أسم أمرأة

24
00:01:06,233 --> 00:01:10,123
أ,ب, ت, ث, ج, ح, خ, د, ذ, ر

25
00:01:10,425 --> 00:01:12,151
(جين), (جاينن), (جانيت)

26
00:01:12,469 --> 00:01:13,511
من (جانيت)؟

27
00:01:13,512 --> 00:01:14,432
.أختي

28
00:01:15,030 --> 00:01:15,801
.أختكِ

29
00:01:15,968 --> 00:01:19,842
لم تذهب للرحلة للعمل
(ذهبتَ للرحلة على (جانيت

30
00:01:20,379 --> 00:01:22,924
حسنٌ, الأن, سوف تكون غاضبة
.لنتحرك إلى هنا

31
00:01:23,097 --> 00:01:23,952
هل تريد لهذا أن يذهب؟

32
00:01:25,490 --> 00:01:26,824
نعم -
.حسناً, أخرج محفظتك -

33
00:01:27,893 --> 00:01:29,342
إذاً, هل 200 دولار تبدو عادلة؟

34
00:01:31,217 --> 00:01:33,421
.حسناً, و نامي

35
00:01:34,082 --> 00:01:36,692
عندما أُطرقع أصبعي
.لن تتذكري أي شيئ

36
00:01:37,016 --> 00:01:40,333
.وأنت كل مرة ترى (جانيت) أو تفكر فيها حتى

37
00:01:40,835 --> 00:01:41,753
....سوف تراني

38
00:01:42,571 --> 00:01:43,125
.عاري

39
00:01:43,317 --> 00:01:44,592
.وهذا ليس جيد -
.أجل -

40
00:01:49,346 --> 00:01:53,228
سيداتي سادتي, أنا
.الساحر الجديد

41
00:01:53,229 --> 00:01:57,520
وسأُعطي مئة دولار إلى الذي
.يقول لي كيف أديت هذه الخدعة

42
00:01:58,029 --> 00:02:01,388
لدي ملعقة عادية
(من هذه المدينة (بروكلين

43
00:02:01,740 --> 00:02:02,198
.تفقدوها

44
00:02:03,118 --> 00:02:06,314
والأن أطلب من الجميع
.أن يركز إلى هنا

45
00:02:06,988 --> 00:02:08,767
.لأني سوف أثني هذه الملعقة بعقلي

46
00:02:22,230 --> 00:02:22,866
.مررها للجميع

47
00:02:22,981 --> 00:02:23,455
.لنرى هذا

48
00:02:23,846 --> 00:02:24,202
ماالذي تفعلهُ يارجل؟

49
00:02:24,746 --> 00:02:25,243
.أُنظر إلى هذا

50
00:02:25,434 --> 00:02:26,824
.هنا يكمن سر الخدعة

51
00:02:27,913 --> 00:02:28,764
.لدي خدع أخرى

52
00:02:28,765 --> 00:02:30,190
.يمكنكَ أن تعطيني مئة الدولار

53
00:02:31,629 --> 00:02:32,276
.لقد قُلتَ هذا

54
00:02:32,792 --> 00:02:33,350
.محفظة جميلة

55
00:02:34,205 --> 00:02:35,815
.لدي عينان جيدتان -
.شُكراً -

56
00:02:40,196 --> 00:02:40,711
....محفظتي

57
00:02:41,673 --> 00:02:43,733
!محفظتي! ساعتي

58
00:02:48,291 --> 00:02:49,513
.حسناً, لوس أنجلوس

59
00:02:50,218 --> 00:02:51,979
.عندما هذا المؤقت يصل للصفر

60
00:02:52,276 --> 00:02:55,175
.ستسقط الحيتان المفترسة من الأعلى

61
00:02:55,656 --> 00:02:57,462
.والسيدة يجب أن تفك الأصفاد قبل ذلك

62
00:03:17,856 --> 00:03:18,940
!إنها جادّة
!لا تستطيع الصعود لأعلى

