1
00:00:00,000 --> 03:00:00,000
{\pos(20,20)}{\fs9}
AMANJSAT<font color="#A02820"> HD</font>

2
00:00:02,001 --> 00:00:07,899
{\fnAndalus\fs25\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs25\b1\c&HFF00FF&\3c&H000000&}(ئامانج جوهر)

3
00:00:46,688 --> 00:00:50,133
"بلاد الأفغان"

4
00:01:04,727 --> 00:01:08,905
لقد وجدنا الهدف -
أجل لقد قمنا بحصر الهدف -

5
00:01:20,125 --> 00:01:23,140
تم حصر الهدف, ثمة قناصاً بالاعلي

6
00:01:23,160 --> 00:01:25,269
سيتم تفجير الهدف

7
00:01:29,851 --> 00:01:34,675
تم تفجير الهدف بسلامة

8
00:01:35,663 --> 00:01:36,799
سنتحرك إلي الهدف الأخر الاَن

9
00:01:36,809 --> 00:01:41,714
لقد وصلنا إلي الهدف

10
00:01:41,724 --> 00:01:42,894
يتم مهاجمتنا الاَن
النحدة

11
00:01:45,486 --> 00:01:46,942
هل تسمعني ؟

12
00:01:46,952 --> 00:01:50,851
علي الفريق التراجع حالًا

13
00:01:50,861 --> 00:01:52,414
انهم يضعوا لنا فخاً

14
00:01:52,660 --> 00:01:53,417
تحرك هيا

15
00:01:58,269 --> 00:02:03,027
ثمة أسلحة في حوزتهم -
ندري هذا -

16
00:02:03,731 --> 00:02:05,634
انتَ علي مرمي البصر لنا الاَن

17
00:02:08,338 --> 00:02:11,699
سميث) يمكننا رؤيتهم) -
لقد قضي الأمر -

18
00:02:12,708 --> 00:02:13,451
قضي الأمر

19
00:02:13,461 --> 00:02:16,202
"الإنتقام"

20
00:02:24,702 --> 00:02:28,133
"لندن"

21
00:02:29,214 --> 00:02:31,158
لقد أمسكنا به

22
00:02:33,203 --> 00:02:34,246
هل تسمعني ؟

23
00:02:35,854 --> 00:02:37,748
أجل لقد سمعتكَ

24
00:02:37,758 --> 00:02:39,430
سيكون الأمر سيئاً نوعاً ما

25
00:02:41,370 --> 00:02:48,037
"بعد عام"
"شهر فبراير"

26
00:03:14,981 --> 00:03:17,220
هيا اهربوا الاَن

27
00:03:18,592 --> 00:03:20,383
أيها الأوغاد لتعطونا ما معكم

28
00:03:21,642 --> 00:03:22,744
عيلنا قتلهم

29
00:03:34,983 --> 00:03:36,025
أنتَ

30
00:04:08,574 --> 00:04:10,040
(أهربي (إيزايبل

31
00:08:54,120 --> 00:08:55,028
تحركوا هيا

32
00:11:33,918 --> 00:11:38,000
مرحباً أنا (ديمون) لن أكون متاحاً علي
هذا الخط حتي الأول من أكتوبر

33
00:11:38,655 --> 00:11:40,769
إذا رغبتني في أمراً يمكنك ان تتحدث
( إلي وكيل أعمالي (بول

34
00:11:41,155 --> 00:11:45,879
أو أتصل بي علي خطي الخاص بنيويورك

35
00:12:54,680 --> 00:12:55,793
أنتظر قليلاً

36
00:13:36,159 --> 00:13:37,826
دعني و شأني

37
00:13:46,490 --> 00:13:47,926
ما هذا ؟

38
00:13:58,283 --> 00:13:59,422
أفسحوا

39
00:14:12,998 --> 00:14:14,889
عيد ميلاد سعيد
(كرستينا)

40
00:14:14,899 --> 00:14:17,197
لقد فات أوان التهنئة منذ يومين
لكن شكراً لإهتمامكَ

41
00:14:22,121 --> 00:14:25,568
(عيد ميلاد سعيد (كرستينا -
لقد فات أوان التهنئة منذ يومين -
لكن شكراً لإهتمامكَ

42
00:14:34,030 --> 00:14:35,121
شكراً لكَ

43
00:14:43,620 --> 00:14:45,799
يمنع شرب الخمور هنا

44
00:14:52,849 --> 00:14:54,035
لا أحتاج لذلك

45
00:14:58,465 --> 00:15:02,637
جوزيف)؟)
من أين أحضرت تلك الملابس ؟

46
00:15:04,357 --> 00:15:06,394
هل قابلتِ (إليزايبل) ؟

47
00:15:07,338 --> 00:15:10,512
هل رأيتها ؟
هل جئت إلي هنا ؟

48
00:15:11,549 --> 00:15:13,572
جوزيف) هل سلبت ممتلكات أحداً ؟)

49
00:15:14,402 --> 00:15:17,466
أنها نعمةً لي, مفهوم ؟

50
00:15:21,562 --> 00:15:27,940
خذي تلك -
أريد أن ابلغكَ بأنني سأتصل بضابط القسم -

51
00:15:31,576 --> 00:15:39,277
أنها لكِ
أتفقنا ؟

52
00:15:39,977 --> 00:15:41,171
اَمل أن يكفيكِ هذا القدر

53
00:17:07,226 --> 00:17:20,971
20, 40, 60, 80 .100

54
00:17:21,134 --> 00:17:23,526
500, 450 -
يا أختا -

55
00:17:25,299 --> 00:17:26,344
أتعملين كم المبلغ ؟

56
00:17:27,390 --> 00:17:28,010
خمسمائة

57
00:17:32,872 --> 00:17:35,202
التصدق يعتبر تصدق مها حدث
لا أعلم أين الورطة ؟

58
00:17:36,278 --> 00:17:40,339
لقد اَتت من رجل كان يذبح
الرجال في بلاد الأفغان

59
00:17:41,055 --> 00:17:42,052
هذا عمل الجنود

60
00:17:43,095 --> 00:17:44,039
هذا لا يعني أنه سارق

61
00:17:46,232 --> 00:17:49,697
هل أعلمكِ من أين أحضر المبلغ ؟ -
أخبرني بأنها نعمة من الرب عليه -

62
00:17:55,765 --> 00:18:01,615
ماذا سيفعل بهذا المبلغ ؟
سيتناول بها الخمور

63
00:18:04,144 --> 00:18:06,335
عليكِ إستغلالها في الأحتفالات بأعياد الميلاد

64
00:18:12,568 --> 00:18:14,949
أعلمني بأن أشتري بها شيئاً لنفسي

65
00:18:18,986 --> 00:18:23,494
أعتقدت بأنه من أمكاني إستخدمها كلها
او بعضها

66
00:18:25,585 --> 00:18:30,474
ثمة شئ كنت أصل من أجله -
أنتِ جيدة للغاية -

67
00:18:30,584 --> 00:18:34,659
إذا كان المبلغ إستجابة لدعائك
كيف يكون هذا الأمر خاطئاً ؟

68
00:18:36,283 --> 00:18:39,147
لا ترهبِ ساخبر بأني لا أعلم شئ عنها

69
00:19:07,564 --> 00:19:09,339
أريد دعوةً للحفلة ؟ -
في أي فترة -

70
00:19:10,726 --> 00:19:14,104
أريدها هذا الشهر -
أخشي أن أقول لكِ أنها قد نفذت -

71
00:19:15,484 --> 00:19:20,220
كيف يتم بيعها والعرض سيبدأ حتي أكتوبر ؟ -
تم بيعها كلها منذ ساعتين -

72
00:19:21,411 --> 00:19:23,747
حسناً -
ثمة مقعد واحد -

73
00:19:26,218 --> 00:19:30,523
مقعد واحد ؟ -
يوم الثلاثاء أول أكتوبر -

74
00:19:31,671 --> 00:19:32,575
كم سعرها ؟

75
00:19:38,431 --> 00:19:40,094
ربما ستكون 500 جنية

76
00:19:48,875 --> 00:19:51,272
النجدة

77
00:21:13,495 --> 00:21:15,042
لقد عثرنا علي الهدف

78
00:21:16,749 --> 00:21:21,986
هل تسمعني ؟
يمكننا رؤية الهدف

79
00:21:23,031 --> 00:21:24,315
ثمة سلاح بحوزت الهدف

80
00:21:27,039 --> 00:21:27,798
سنقوم بهذا الاَن

81
00:21:28,147 --> 00:21:35,978
هل تسمعني ؟

82
00:22:16,754 --> 00:22:19,348
أختا -
أنك تأخرت علي الغد -

83
00:22:19,358 --> 00:22:20,968
لست حائعاً
ولا أريد طعاماً

84
00:22:21,972 --> 00:22:25,713
أريد الدواء -
هل أنت متأذي ؟ -

85
00:22:25,723 --> 00:22:28,297
أحتاج إلي أحداً يسعف جرخي -
يمنع علي القيام بهذا -

86
00:22:29,615 --> 00:22:32,679
إذا لا تقومي بهذا, سينتشر المرض
لما تبقي من جسدي

87
00:22:33,665 --> 00:22:36,349
إذا أمضي إلي غرفة الطوارئ -
لا يمكنني هذا -

88
00:22:36,483 --> 00:22:37,405
ما السبب ؟

89
00:22:37,953 --> 00:22:42,287
لا تخبرهم بأسمكَ أدعي نفسك بــ(سميث) أو اسماً أخر -
سيكون هذا خطأ -

90
00:22:42,852 --> 00:22:45,402
ما السبب ؟ -
(اسمي (سميث -

91
00:22:45,412 --> 00:22:48,444
أخبرهم باي أسم اخر ما الورطة ؟ -
أختا -

92
00:22:50,291 --> 00:22:57,736
أنني كنت بالقوات الخاصة
لا يمكنني تحمل الذهاب إلي غرفة الطوارئ

93
00:23:00,575 --> 00:23:03,572
اَمل أن أحد شئ أطهر به جرحكَ -
.... ثمة معصمين مكسوراً -

94
00:23:04,374 --> 00:23:06,936
سينتشر المرض بسرعة

95
00:23:09,454 --> 00:23:13,275
هل قُمتِ بهذا من قبل ؟ -
أشربه لن يؤذيكَ -

96
00:23:13,854 --> 00:23:16,846
أريد شئ لا يجعلني الشعور بالألم حتي

97
00:23:18,604 --> 00:23:20,444
حسناً سيدي

98
00:23:22,655 --> 00:23:28,935
لقد بحثت عن صديقتك -
ماذا وجدتِ ؟ -

99
00:23:29,625 --> 00:23:30,251
ألا تذكرها ؟

100
00:23:32,150 --> 00:23:34,848
هل ستعلمين عن ملجأها ؟
لقد كانت حمقاء

101
00:23:36,572 --> 00:23:39,138
أخبرتني بأنكَ ستبحث عنها

102
00:23:44,911 --> 00:23:46,373
ألا تؤمن بها ؟

103
00:23:48,611 --> 00:23:54,023
خذا هذا الاَن -
لن أفعل هذا -

104
00:23:54,931 --> 00:23:58,300
ماذا عرفتِ عن صديقتي ؟ -
لا تختبئ في مكاناً مرتين -

105
00:24:07,793 --> 00:24:16,492
أحتقظِ بهذه, أخبريها بمجئ إلي هناك -
ستكون علي ما يرام -

106
00:24:17,165 --> 00:24:18,714
من يمكث في هذا المكان -
! أنا -

107
00:24:19,382 --> 00:24:20,858
هل هاجمتُ علي المكان -
كلا -

108
00:24:21,383 --> 00:24:24,854
هل قتلت أحداً ؟ -
أنا الذي قُتلت نفسه فحسب -

109
00:24:34,267 --> 00:24:38,600
أنكِ أفضل ملاك وجدته في حياتي -
شكراً لكَ

110
00:26:47,673 --> 00:26:51,844
(أتصالًا من (إيزايبل

111
00:26:52,455 --> 00:26:55,161
أنني (إيزايبل) لا تبحث عني مجدداً
إنني علي ما يرام

112
00:26:55,171 --> 00:27:00,671
لقد غادرت المدينة مؤقتاً
سأعود في أواناً لاحق

113
00:27:02,169 --> 00:27:04,014
لقد ذهبت شمال البلدة

114
00:27:04,719 --> 00:27:10,204
شكراً لإهتامكَ بي
عندما أعاود سأحاول ان اَتي لكَ

115
00:27:11,136 --> 00:27:14,024
عليِ المغادرة الاَن

116
00:27:22,644 --> 00:27:24,177
لديكَ رسلتين

117
00:28:12,610 --> 00:28:14,679
ليس ثمة رسائل أخري لصديقتكَ

118
00:28:40,013 --> 00:28:44,310
"شهر مارس"

119
00:29:24,228 --> 00:29:28,436
أعلم أن ثمة أحداً بالداخل لقدر رأيناك تدخل المنزل

120
00:29:29,613 --> 00:29:31,519
سأتصل بالشرطة لإخبارهم بوجود لصاً

121
00:29:37,017 --> 00:29:40,212
من أنتَ
لقد أخبرني (ديفيد) بانه سيكون في نيويورك

122
00:29:41,545 --> 00:29:44,897
أنني صديقاً له

123
00:29:44,917 --> 00:29:49,013
أخبرني أحدهم بإمكاني أن أستعير منزل
وهو غير موجود

124
00:29:49,032 --> 00:29:57,720
هل أنت بمفردكَ هنا يا صاح ؟ -
أحياناً -
لم يخبرنا أحداً بانكَ ستعيش هنا -

125
00:29:59,600 --> 00:30:04,562
هل لديكِ خطه في "نيويورك" ؟ -
كلا فانه يجعل الأمر خاصًا

126
00:30:05,048 --> 00:30:09,904
إذا كيف سنتصل به -
هل لديك رقمه ؟ -

127
00:30:11,413 --> 00:30:15,280
لا يعطني رقمه لا يريدني أن اتصل به
ليلاً

128
00:30:15,993 --> 00:30:18,079
(أنا (كيسي -
(جووي) -

129
00:30:19,840 --> 00:30:24,127
(جووي جونس)
أخبرني بأن أمكث هنا طوال الصيف

130
00:30:24,746 --> 00:30:27,640
ثمة الكثير لأفعله
لذا سأمكث هنا

131
00:31:17,268 --> 00:31:18,889
جون) إنهم يستدعونكَ)

132
00:31:54,854 --> 00:32:00,375
لنقعل ذلك -
ما خطبك ؟ -

133
00:32:01,614 --> 00:32:07,617
هل ترغب في ضربك قبل مغادرتنا ؟ -
أيها الأولاد -

134
00:32:08,663 --> 00:32:11,388
لقد تركت ألعابكم -
سنلهو بكَ الاَن -

135
00:32:12,146 --> 00:32:16,782
ستري هذا -
أيها الوغد -

136
00:32:16,792 --> 00:32:22,989
هذا هو حسابكَ -
أيها الوغد -

137
00:32:25,095 --> 00:32:35,097
سأقتلكَ -
يالكَ من وغدِ ضعيف -

138
00:32:38,323 --> 00:32:40,437
بهدوء الاَن -
أيمكنك ان تهجمني -

139
00:32:59,679 --> 00:33:01,516
شكراً لهذا المبلغ

140
00:33:13,876 --> 00:33:15,756
ماذ يدعي هذا الرجل ؟

141
00:33:27,600 --> 00:33:29,199
لا يبدو الأمر غير مألوفاً

142
00:33:29,209 --> 00:33:35,695
"العم ( ستانلي) في "نيويورك
وفي "شيكاغو" لديه اثنان

143
00:33:36,272 --> 00:33:38,765
ثمة مثال لهذا في "أمريكا" يبني في هذه الأيام

144
00:33:39,712 --> 00:33:44,339
إنهم بارعون بتلك الأعمال المسيئة -
سصنعون فخاً لشرطة -

145
00:33:45,678 --> 00:33:51,841
يبدو أنكَ تحب قتل الناس -
أخبروني بأنه كان حندي -

146
00:33:54,559 --> 00:33:57,430
مستحيل وجود شخصًا صيني
يقتل أحداً من قبل

147
00:33:58,204 --> 00:34:00,641
إنهم لا يهتمون إلي هذه الألعاب
بل يهتمون بالعلم والجامعات

148
00:34:00,651 --> 00:34:04,574
فأن ابني الأكبر يعمل في شركة إعلانات

149
00:34:04,614 --> 00:34:08,577
شركات الإعلان اللعينة -
كيف هو ؟ -

150
00:34:09,580 --> 00:34:14,400
أنه لا يتحدث معي الاَن, أيها القرد

151
00:34:14,737 --> 00:34:16,664
هل يمكنكَ العمل مع هذا الجندي ؟

152
00:34:18,995 --> 00:34:20,770
هذه ليست ورطة , إن توقف عن الثرثر
سأكون جيداً

153
00:34:25,780 --> 00:34:27,856
هل تريد أن تعمل بصحبتي ؟ -
أجل, لمَ لا ؟ -

154
00:34:28,915 --> 00:34:34,827
هل تعلم ماذا أعمل ؟ -
قائد للسيارة ؟ -

155
00:34:34,847 --> 00:34:41,979
لدي الكثير من المشغوليات
أخبروني بأنكَ رجلاً قوي

156
00:34:43,034 --> 00:34:45,072
إنها مدينة قوية

157
00:34:47,692 --> 00:34:50,055
أخبره بماذا سيربح منكَ ؟

158
00:35:23,927 --> 00:35:25,856
هل سنقوم بذلك ؟ -
ماذا ؟ -

159
00:35:27,720 --> 00:35:30,025
سنذهب إلي هناك

160
00:35:30,834 --> 00:35:32,615
هل ترغبين بهذا ؟ -
أجل, مرحي -

161
00:35:33,574 --> 00:35:36,789
كم تريدين ؟ -
خمسة -

162
00:35:36,789 --> 00:35:39,192
هل تريدين الذهاب إلي هناك ؟ -
لا -

163
00:35:40,156 --> 00:35:43,407
سيكون ثمانية -
حسنًا -

164
00:36:21,389 --> 00:36:22,013
أنني علي إستعداد

165
00:36:46,387 --> 00:36:48,416
!! هيا تحرك

166
00:36:49,017 --> 00:36:52,066
ستكف الاعمال الاًن
لن تفعل هذا من الاَن

167
00:36:52,833 --> 00:36:54,178
عن ماذا تثرثر ؟

168
00:36:54,805 --> 00:36:58,425
ألا تعلم من أنا  .. ؟
هيا أعلمه من أنا

169
00:37:10,568 --> 00:37:12,403
"أنها بلدة "نيويورك

170
00:37:51,323 --> 00:37:55,139
أيمكنني ان أسعادك ؟ -
ثمة من طلب هذا الطعام -

171
00:37:55,159 --> 00:38:00,243
خمسة و أربعين من الجبنة والخبز
.. خمسة و أربعين من شرائح اللحم

172
00:38:00,953 --> 00:38:03,471
خمسة و اربعين من الأرز -
لابد من وجود شيئاً خطأ -

173
00:38:06,243 --> 00:38:08,735
دفع ثمن الطعام شخصاً يدعي
(جوني جيمس)

174
00:38:10,512 --> 00:38:14,380
حسناً أنه خطأ اَخر, من يريد هذا الطعام ؟

175
00:38:20,292 --> 00:38:21,297
سأصعد إلي الأعلي

176
00:38:35,071 --> 00:38:37,621
بعد مرور ربع ساعة ساكون هناك

177
00:38:37,641 --> 00:38:39,462
سأكون في المكان الذي اتفقنا عليه

178
00:38:40,183 --> 00:38:45,658
ما هذا ؟ -
أعتقد أنها هبة, علينا الإستمتع فحسب -

179
00:38:46,422 --> 00:38:49,872
هذا من الملاك الأبله -
فليتقدم التالي -

180
00:38:57,610 --> 00:39:00,171
لنغادر المكان , هيا بنا

181
00:39:07,742 --> 00:39:09,227
أنها طفلة لا تتكمن من معرفتنا

182
00:39:42,405 --> 00:39:48,883
(هذا أنا (توني -
(جوزيف) -

183
00:39:53,974 --> 00:39:58,440
ملابس أنيقة هل من الممكن الحصول
عليها بالعمل أسبوعاً ؟

184
00:39:59,769 --> 00:40:02,330
كان عليك أن تعثر عليِ

185
00:40:03,326 --> 00:40:10,567
أريد أن أعلم لماذا لا تبحث عني ؟ -
لقد فعلت هذا -

186
00:40:31,771 --> 00:40:34,803
لا تخبريهم من أين اَتيتي بالمال ؟

187
00:40:35,486 --> 00:40:37,689
خذيهم

188
00:41:20,253 --> 00:41:25,910
هذا رائع, ماذا تفعلِي هنا ؟ -
لا بأس بالطعام -

189
00:41:28,422 --> 00:41:30,831
لا يمكنني أان أقبل بهذا -
هل أنتِ تحبِ اللحوم أم أنتِ نباتية ؟ -

190
00:41:35,899 --> 00:41:39,020
ماذا تعمل ؟ -
أعمل مع رئيسي بالمطعم -

191
00:41:39,594 --> 00:41:45,714
انه يدفع لي أجرًا كبيراً, لذلك بدون أكون نكرة

192
00:41:48,166 --> 00:41:54,208
كنتي تأتي بالطعام لنا, كنتي أطعم منكِ

193
00:41:56,309 --> 00:42:04,593
لذلك الاَن سارد هذا واطعمكِ -
هذا شيئاً غير مألوف ليحدث معي -

194
00:42:08,561 --> 00:42:12,700
ان الهواء يلطف من الرائحة نوعًا ما -
أعتقد انكَ تعاني من مشاكل نفسية -

195
00:42:14,755 --> 00:42:19,586
ليس بعد, هذا بسبب قتلي لعديد من الأشخاص

196
00:42:19,596 --> 00:42:28,752
أراهم يومياً في أحلامي -
لقد اَتيت لكَ لان أعرف بعض المستجداد عن صديقتكَ -

197
00:42:29,896 --> 00:42:34,571
لقد عُثرت الشرطة عليها واعطوني تلك الصورة

198
00:42:36,094 --> 00:42:39,757
عثروا عليها بجانب ضفة النهر
ولكنهم لم يتعرفوا عليها

199
00:43:13,143 --> 00:43:14,583
لنتناول بعض الطعام

200
00:43:17,017 --> 00:43:21,086
أدرك بأنكَ كنتَ مغرمًا بها -
كان هناك مشاكل في علاقتنا ولا تكتم السر -

201
00:43:25,857 --> 00:43:29,817
هل ستبلغ الشرطة بانكَ تعرفها ؟ -
كلا -

202
00:43:36,947 --> 00:43:41,427
أعلم بانكَ تعاني من الكثير من الألم -
! أجل هذا صحيح -

203
00:43:41,447 --> 00:43:43,759
لكن هذا ليس جيدًا

204
00:43:43,789 --> 00:43:47,447
هل العميل الذي قتلها ؟ -
أجل الشرطة تبحث ورائه -

205
00:43:47,457 --> 00:43:51,161
هل يشتبهون باحد ؟ -
من المؤكد, أنها كانت رائعة -

206
00:43:52,642 --> 00:44:11,160
لقد كان عميلاً جيداً وقام بهذا -
لا علاقة لكَ بهذا حتماً, هذه ليس مسؤليتكَ -

207
00:44:12,229 --> 00:44:14,845
لقد فتشوا عنكَ وكانوا يرغبون في معلومات أكثر

208
00:44:16,174 --> 00:44:24,899
أنني أمكث مع تلك الأشياء ولا أقترب منها -
بعدما شرحت أثبت أنها حية -

209
00:44:28,747 --> 00:44:32,875
لا يمكنكَ الفرار مما قُمت به -
كيف جهز الأمر عليها في النهر ؟ -

210
00:44:32,885 --> 00:44:37,774
هذا بسبب وجود النهر, أن يقتل الفتاة بعدا أن جهز عليها

211
00:44:38,963 --> 00:44:41,247
هذا هو الذي يحدث في هذه المدينة اللعينة

212
00:44:41,537 --> 00:44:44,289
سأخبرك بما يحدث هذه الأيام

213
00:44:44,299 --> 00:44:47,466
تعطيهم الشراب لانهم يريدون أنا يكون علي قيد الحياة

214
00:45:17,128 --> 00:45:27,123
جيمي) عندما أعطيتني المال منذ عدة أسابيع
واشتريت بها شيئاً لنفسي

215
00:45:27,843 --> 00:45:30,907
لم أستطيع أن أنام مرتحة البال

216
00:45:31,875 --> 00:45:34,836
لقد جمعت المبلغ مجدداً من صديقاتي لأعطيكَ إياه

217
00:45:46,565 --> 00:45:51,954
لا أحتاج لها -
أعتذر بشأن صديقتكَ -

218
00:45:58,186 --> 00:45:58,186
أعلم أنكَ كنت مهتماً بها
أعلم أنكَ تأثرت بما حدث لها

219
00:46:00,951 --> 00:46:06,972
لكنك ستقعل الصواب من اليوم
هذه النقود إحتفظت بها من شأنكَ

220
00:46:08,118 --> 00:46:11,096
أعتذر عما حدث للتو

221
00:46:26,040 --> 00:46:31,506
من فضلك إحتفظِ بهذا

222
00:46:34,609 --> 00:46:37,733
أنه مجرد زي -
تدري بأنني لن المسه -

223
00:46:38,636 --> 00:46:41,924
أريدم أن ترتديه من أجلي, خذيه فحسب

224
00:46:46,541 --> 00:46:48,787
سيكون رائعاً وانتِ مرتديها

225
00:46:51,870 --> 00:46:54,031
"سأضعه في الملابس التي ستغادر إلي "أفريقا

226
00:47:41,981 --> 00:47:44,234
هيا أيها الأوغاد أفيقوا

227
00:47:53,360 --> 00:47:59,505
لا تتذكرني, أليس كذلك ؟, تبدو مندهشاً

228
00:48:00,313 --> 00:48:02,504
مرحي, يبدو و أنكَ قد تذكرتني للتو

229
00:48:04,462 --> 00:48:05,917
أنا و أنتَ

230
00:48:10,017 --> 00:48:11,587
وتلك المعلقة

231
00:48:21,717 --> 00:48:22,058
من قتلها ؟ أجبني الاَن

232
00:48:37,989 --> 00:48:39,514
هيا لقنهم درساً

233
00:48:56,631 --> 00:48:58,709
من قتل (إيزايبل) ؟

234
00:49:04,542 --> 00:49:06,650
أتريد أن أجعلك بعلة

235
00:49:08,749 --> 00:49:10,703
عين مقابل عين

236
00:49:13,439 --> 00:49:17,137
إذ لم تجبني علي سؤالي سأذبحك

237
00:49:18,425 --> 00:49:22,786
هل تدرك هذا ؟ -
شخصاً كان يأتي إلي هنا -

238
00:49:24,075 --> 00:49:26,799
كان يبحث ويسأل عنها

239
00:49:27,654 --> 00:49:29,951
لقد أكثر في هذا الامر

240
00:49:29,941 --> 00:49:31,667
ماذا يدعي ؟ -
لم يخبرني عن نفسه -

241
00:49:33,190 --> 00:49:39,075
إذا كيف كان يبدو ؟

242
00:49:39,930 --> 00:49:44,724
في الثلاثين من عمره, وله ندبة

243
00:49:44,941 --> 00:49:46,476
هذا كل ما أعلمه

244
00:49:53,533 --> 00:49:55,242
أن قام بالتعرض لأي منكم مرة أخري
إتصلو بي

245
00:49:55,535 --> 00:49:56,481
جوي) المعتوه)

246
00:50:24,073 --> 00:50:25,952
(ألفين بوث)

247
00:50:32,578 --> 00:50:36,741
لدي تفاصيل حول من قام بقتل القتاة
ألتقي بي

248
00:51:30,121 --> 00:51:36,316
... انكِ تبدين -
أخبرتني بنكَ عرفت بعض التفاصيل عن مقتل الفتاة -

249
00:51:37,516 --> 00:51:38,744
هذا سبب مجئ إلي هنا

250
00:51:40,119 --> 00:51:42,451
و أرتدي هذا الثوب لأنني لا أملك غيره

251
00:51:45,030 --> 00:51:47,509
ولا تفكر في شيئاً أخر

252
00:51:51,375 --> 00:51:54,039
تبدين مذهلة -
من فضلك لا تقوم بهذا -

253
00:51:56,625 --> 00:51:58,043
أعتقد انني سأفقد الوعي -
ماذا ؟ -

254
00:51:58,677 --> 00:52:03,836
لم أتناول شئ طوال النهار

255
00:52:08,883 --> 00:52:11,655
و أيضاً لم أعلم بان سيكون هذا القدر من الرجال العراة

256
00:52:21,358 --> 00:52:24,359
لم أعلم أن هذا قد يسبب لكِ إحراج

257
00:52:24,389 --> 00:52:27,330
لم أعلم أنه سيكون موجود الكثير
من الرجال بهذه الصورة

258
00:52:29,461 --> 00:52:33,701
أنني احب التصوير بالفعل

259
00:52:34,797 --> 00:52:38,900
و الطبيعة الخلابة -
هل أعضاء الرجال من الطبيعة بالنسبة لكِ ؟ -

260
00:52:38,920 --> 00:52:40,752
ربما -
أجل ربما -

261
00:52:41,881 --> 00:52:45,404
إذاً بما أخبرتيهم ؟ -
لقد كذبت عليهم -

262
00:52:47,995 --> 00:52:51,484
إذا ما هي المستجدات التي علمتُ بها -
لقد وصفا لي رجلاً في الثلاثين -

263
00:52:53,000 --> 00:52:56,918
و ثمة ندبة فوق عينه -
هل علي أن أكتب ذلك ؟ -

264
00:52:58,246 --> 00:53:03,814
هذا كل ما لدي -
حسناً في الثلاثين

265
00:53:03,820 --> 00:53:06,665
ثمة ندبة فوق عينه ويعمل بالمدينة

266
00:53:07,867 --> 00:53:11,102
لم نلتقي ببعض أنني أدعي (كارل) ماذا عنك ؟

267
00:53:15,852 --> 00:53:19,431
قيل لي أن الدعوة التي كانت معكَ
موجهة لشخصأ يدعي
(ديفيد كوفيلن)

268
00:53:20,855 --> 00:53:25,076
"علمتُ بالمصادفة أنه بــ"نيويورك

269
00:53:26,315 --> 00:53:27,544
من أنتما ؟

270
00:53:40,541 --> 00:53:42,586
أتعلمين ؟ أعتقد انني أدركت كل شئ

271
00:53:44,897 --> 00:53:46,899
أنكِ ثملة نوعاً ما -
أجل -

272
00:53:51,145 --> 00:53:53,193
أنني اعاني من الجنون

273
00:53:55,123 --> 00:53:59,093
منذ إن أشتريت التذاكر -
أية تذاكر ؟ -

274
00:54:03,777 --> 00:54:07,000
لقد أستخدمت المال في شراء
تذاكر لحفالات البالية

275
00:54:13,310 --> 00:54:15,905
هذا أمر غير مالوف لمحياه

276
00:54:22,924 --> 00:54:26,611
لقد عشقتها منذ صغارها

277
00:54:29,588 --> 00:54:30,438
عشقتُ من ؟

278
00:54:32,820 --> 00:54:37,760
(ماريا جلينسكا)
عمرها في الــ42 ومازالت ترقص

279
00:54:49,893 --> 00:54:51,235
لكن أنظر إلي ماذا قادتني

280
00:55:00,933 --> 00:55:02,309
أنني ثملة

281
00:55:05,794 --> 00:55:10,836
أنني حلمتُ بهذا منذ صغري

282
00:55:11,181 --> 00:55:13,246
أنكِ تعانين لانكَ أول مرة تشربين الخمر

283
00:55:15,929 --> 00:55:18,341
ثمة أشياء علي القيام بها

284
00:55:20,092 --> 00:55:24,745
عندما تبدأ الشتاء سأغادر -
يجب أن أراها -

285
00:55:28,530 --> 00:55:29,947
دعينا نذهب إلي الدرجى الأولي

286
00:55:35,946 --> 00:55:37,455
ماذا تريديِ في مقابل هذا ؟

287
00:55:38,956 --> 00:55:40,464
ماذا تقصدين ؟

288
00:55:41,770 --> 00:55:44,356
أتعلم الشئ المبهج في هذا ؟ -
ما هو ؟ -

289
00:55:45,852 --> 00:55:51,560
عندما أفكر في التوبة بالتالي علي التفكير بالرب
لكنني لا أفعل

290
00:55:53,182 --> 00:55:54,581
أتعلم السبب ؟

291
00:55:57,658 --> 00:56:00,065
لانني لست متأكدة من الرب يجبني من الاَن

292
00:56:02,985 --> 00:56:04,567
هذه هي الحقيقة

293
00:56:06,888 --> 00:56:09,231
أستخدم الرب كعذر للتوقف عن النظر لنفسي

294
00:56:13,363 --> 00:56:15,874
أعتقد أني سأتقيأ

295
00:56:36,678 --> 00:56:38,608
أختا -
أنني لست أختكَ أنني ثملة و أريد قبلة -

296
00:57:11,555 --> 00:57:16,521
في الثلاثين ولديه ندبة ويعمل بالمدينة

297
00:57:54,832 --> 00:57:56,949
مهلا, كيف حالك ؟ -
جيد -

298
00:57:57,982 --> 00:57:59,611
هل رأيت (دايمن) ؟ -
أجل لا بأس بحالها -

299
00:58:00,609 --> 00:58:02,784
تبدو بحالاً أفضل -
انا أفضل الاَن -

300
00:58:03,795 --> 00:58:04,744
أنتَ رجل طيب

301
00:58:06,687 --> 00:58:10,070
إذا (جوي) هل أنتَ معها فحسب ؟ -
أتعلمين المدهش في هذا ؟ -

302
00:58:16,742 --> 00:58:20,838
أنا أجد نفسي منجذباً لها, راهبة

303
00:58:44,207 --> 00:58:46,861
من أنتَ ؟ -
كيف تقتحم المكان هكذا, و من سمح لكَ بالدخول ؟ -

304
00:58:48,343 --> 00:58:49,282
من أنتَ ؟

305
00:58:50,950 --> 00:58:53,664
(لديك ديون للسيد (شوري -
ماذا تعرف عنه ؟ -

306
00:58:54,817 --> 00:58:58,773
رئيسي -
عما تتحدث ؟ أنه يعمل مع الصنينين فحسب -

307
00:58:59,979 --> 00:59:01,879
أخبره بأني سأوصل له شيكاً

308
00:59:03,595 --> 00:59:06,446
يريدها نقداً -
لا يعجبني محياه -

309
00:59:06,920 --> 00:59:09,078
اننا أربعة , لا بأس

310
00:59:12,189 --> 00:59:16,575
ساَخذ النقود, تنح عني يا صاح

311
00:59:17,946 --> 00:59:21,593
دعني اَخذ ما أنت مدين به
فهذا من مصلحتكَ

312
00:59:42,359 --> 00:59:44,161
من فضلك لا تقتله

313
01:00:02,653 --> 01:00:06,185
هذا مال عائلتي ليس لكَ
أعده لنا الاَن

314
01:00:48,659 --> 01:00:52,969
هل ثمة مشلكة ما ؟ -
نبحث عن رجلاً ما -

315
01:00:53,871 --> 01:00:55,874
يدعي علي نفسه
(جوي جونز)

316
01:00:58,063 --> 01:00:59,435
قيل لنا أنه يأتي إلي هنا

317
01:01:20,284 --> 01:01:24,580
أتركين أساعدك -
ماذا تفعل هنا ؟ -

318
01:01:33,352 --> 01:01:34,964
لقد كذبت مجدداً علي الشرطة

319
01:01:37,620 --> 01:01:46,490
هذا كله بسببك -
هل وجدتِ الشخص الذي يطابق الوصف ؟ -

320
01:01:48,680 --> 01:01:50,100
لقد ضحكوا علي ..

321
01:01:51,239 --> 01:01:52,809
أخبرني بان هذا ليس من واجبه

322
01:01:53,471 --> 01:01:58,537
أخبرني بأن عليكَ أن تساله بنفسكَ -
كيف يعرف هذا الراهب اللعين بشان ساقطة ؟ -

323
01:02:02,473 --> 01:02:09,853
الشرطة تشتبه بكَ
لقد أصبحت خطراً الاَن

324
01:02:10,709 --> 01:02:14,872
لكنهم لن يجدوني -
انتَ أبله حقًا -

325
01:02:16,297 --> 01:02:18,881
إنكَ لبطهه لبطًا لدرجة انه مازال بالمستشفي

326
01:02:20,545 --> 01:02:24,437
انتَ لا تري نفسك ملاكَا بل شيطاناً
أنت من المؤكد إله ينشر عدالته

327
01:02:26,531 --> 01:02:27,980
لا أثق من وجود العدل

328
01:02:28,760 --> 01:02:29,844
عليكَ أن توجديه بنفسك فب بعض الأوقات

329
01:02:32,543 --> 01:02:37,077
لكنني أبله, قبلة

330
01:02:53,045 --> 01:02:55,081
أعتذر -
أخرج من سيارتي -

331
01:03:02,396 --> 01:03:06,816
أعتقد انكَ كنتُ تضحك علي عندما ثملت -
لقد كنتُ أثمل في البداية مثلك -

332
01:03:07,808 --> 01:03:09,069
ماذا حصل بالتحديد ؟

333
01:03:10,014 --> 01:03:13,081
ألا تذكرين ؟ -
الأمر غير واضح

334
01:03:14,550 --> 01:03:23,757
لقد طلبتِ من قبلة لذلك فعلت هذا -
لم يجب عليكَ فعل هذا -

335
01:03:28,471 --> 01:03:30,631
ولكتي أردت هذا أيضًا

336
01:03:40,544 --> 01:03:42,386
لماذا رغبتُ أنتَ في هذا ؟ -
أهذا سؤالًا حقًا ؟ -

337
01:03:49,372 --> 01:03:53,081
لم اخطء لقد كنتُ ثملة -
بالنسبة لكِ كراهبة ذنباً -

338
01:03:58,611 --> 01:03:59,558
كان خطأ من إذا هكذا ؟

339
01:04:21,241 --> 01:04:31,337
لقد كنا أنا ومدرس البالي
"في مدينة "وارسوا

340
01:04:35,855 --> 01:04:45,002
لقد أصر ابي ان أكون راقصة بالي
لكنه لم يقبل

341
01:04:58,160 --> 01:05:00,008
لم تكت تلك أول مرة يحدث بها هذا

342
01:05:20,781 --> 01:05:22,928
لقد بدأ القيام بهذا وانا في العاشرة

343
01:05:31,264 --> 01:05:33,071
قام بهذا لــ17 مرة

344
01:05:37,195 --> 01:05:39,714
وكانت ستصبح المرة 18

345
01:05:52,800 --> 01:05:54,836
أعتقدت أني سأسجن

346
01:05:59,037 --> 01:06:13,187
كنتُ صغيرة فقرروا الا أدخل السجن
لكن أرسلوني للكنيسة

347
01:06:31,054 --> 01:06:43,292
لم أعلم أحد بقصتي -
هل تريدين من ان أقود بدلًا منكَ ؟ -

348
01:06:44,470 --> 01:06:45,089
كلا

349
01:07:13,809 --> 01:07:21,434
كيف ستذهب إلي المنزل ؟ -
ربما سأقتحم سيارة, أنني رجل عصابات -

350
01:07:29,166 --> 01:07:32,838
سأمضي علي قدمي, أنه صباح رائع

351
01:07:38,518 --> 01:07:48,169
ستكون النهاية بأن اَخذ ثوبٍ و أغادر -
ماذا حصل لكَ ؟ -

352
01:08:02,891 --> 01:08:04,080
أنني مصدمة بشدة يا أختا

353
01:08:05,890 --> 01:08:10,596
"لقد دونت معلومات الإرسالية لــ"أفريقا -
لقد دعوني إليهم منذ عدة ايام -

354
01:08:10,977 --> 01:08:16,718
لكن ماذا عن عملك الإبعاثي هنا ؟ -
ذهابي إلي هناك جزء من حياتي -

355
01:08:17,902 --> 01:08:21,550
أجل بعد مرور سنتين -
أرغب بالإذن لذلك -

356
01:08:22,298 --> 01:08:24,123
لماذا ؟

357
01:08:24,981 --> 01:08:31,316
أجد ان ثمة العديد من التحيرات هنا -
أتصرين -

358
01:08:31,649 --> 01:08:34,602
لقد اصبح الجو أكثر حرارة -
لكن "سيراليون" أكثر -

359
01:08:46,553 --> 01:08:51,175
لقد طلبتِ المغادرة إذا -
أنا جاهزة للذهاب في اي أوان قريب -

360
01:09:03,249 --> 01:09:06,658
جوني) هل انتَ للحديث مع الرئيسة ؟)

361
01:09:11,279 --> 01:09:12,042
هيا

362
01:09:12,716 --> 01:09:14,357
أتبع كلامي لأنني سأترجم ما تريد أن تخبرك به

363
01:09:21,110 --> 01:09:26,323
(أنتصب’ سيدتي (شووي

364
01:09:28,032 --> 01:09:29,988
أعتقد انني أعلم كل ما تقومي به من عمل

365
01:09:32,651 --> 01:09:34,793
لكن الرجل الذي ابحث عنه قوي

366
01:09:35,703 --> 01:09:36,844
لذا علي ان أجده

367
01:09:46,300 --> 01:09:50,095
نحن لا نقبل بالعمل معه, الروس كثيرواً لدينا

368
01:09:51,071 --> 01:09:52,943
أدرك أنكِ سنكري العمل بهذا النوع

369
01:09:58,302 --> 01:10:01,294
لكنه رجلًا قوي يؤذي الفتيات ويقتلهم

370
01:10:03,790 --> 01:10:09,890
انه صغير السن, لكنه ليده ندبة فوق عينه

371
01:10:13,210 --> 01:10:18,427
ويلبس ذهب باهظ للغاية, نعلم بأمره

372
01:10:19,645 --> 01:10:22,968
ألم تفكروا في جعل ان يكف عن هذا ؟ -
هذا عمل علينا حميته -

373
01:10:24,395 --> 01:10:26,242
سيدتي أيمكنكِ أخباري بماذا يدعي ؟

374
01:10:31,519 --> 01:10:37,574
هل هناك شئ في المقابل ؟ -
يكادنا أن نجعله فعل ما برتعب منه الجميع -

375
01:10:47,308 --> 01:10:48,451
خدمة مقابل خدمة

376
01:12:03,865 --> 01:12:08,667
هيا ألقوا الأسلحة
واستلموا

377
01:12:43,498 --> 01:12:49,641
أقفل يديكِ واجعليها قبضة

378
01:13:50,550 --> 01:13:52,507
عن أي شئ أخبرك ؟ -
يخبرني بماذا ؟ -

379
01:13:55,894 --> 01:13:58,529
ألم يخبرك ؟

380
01:14:04,682 --> 01:14:07,410
عن الشئ الذي سيحصل

381
01:14:44,509 --> 01:14:46,897
تذكرة لإحتفال كوكتيل
(ماكس فورتسر)

382
01:15:17,425 --> 01:15:22,830
بها أطفال نوعا ما 58 -
لا أكترث -

383
01:15:23,675 --> 01:15:30,082
أترغب في القليل منها ؟ -
السيدة (شووي) رافيقة -

384
01:15:32,206 --> 01:15:34,819
"انها ستأتي هيا افيقوا نرحب بكم في "لندن

385
01:15:37,508 --> 01:15:39,926
لقد أُتمت ما أحلم به

386
01:15:53,966 --> 01:15:56,371
(ماكس فورستر)

387
01:16:57,332 --> 01:17:00,096
أنها أحدث تطوير أتعلمين سبيل لتشغليها ؟ -
أجل بالطبع -

388
01:17:00,791 --> 01:17:03,492
كان بإمكانك أن تدفع لمصوراً نصف ثمنها
وسيكون محترفا بهذا

389
01:17:05,257 --> 01:17:06,443
أجل لكني رغبتُ بهذا

390
01:17:13,384 --> 01:17:15,813
لما نحن هنا ؟ -
طفلتي -

391
01:17:17,617 --> 01:17:20,044
ألديك طفلة  -
التاسعة من عمرها -

392
01:17:23,328 --> 01:17:26,013
لقد رأيتها وهي صغيرة أعتقد أنها لن تعرفني

393
01:17:26,720 --> 01:17:29,380
أرغب في أن أبداء حياة جديد
كرجلًا طبيعي

394
01:17:33,724 --> 01:17:37,269
كيف أبدو ؟
هل أنا قبيح ؟

395
01:17:39,796 --> 01:17:41,504
إبتهج -
ما السبب ؟ -

396
01:17:43,959 --> 01:17:49,231
حسناً محياك رائع -
هل أنني رجلًا جيدًا ؟ -

397
01:17:51,644 --> 01:17:55,783
ماذا تقصد ؟ -
أرغب أن أتعتقد انني جيدًا -

398
01:17:58,196 --> 01:18:01,433
لا عليكَ, أنكَ فعلًا رجلًا جيد -
حسنًا -

399
01:18:07,496 --> 01:18:09,628
هل أردت زوجتكَ صورًا عنكَ ؟

400
01:18:10,174 --> 01:18:14,405
كلا لكنني أدرتها ان ترجع بالذاكرة -
هل ستذهب لرؤيتها ؟ -

401
01:18:16,495 --> 01:18:26,870
لا أعتقد ان وقتي يسمح -
ّإذا لماذا انتَ أنيق هكذا ؟ -

402
01:18:27,429 --> 01:18:29,834
هذا ما أنا عليه

403
01:18:37,094 --> 01:18:41,504
ما رايك التقط بعض الصور هنا ؟ -
كلا لقد جهزت الصور صباحًا -

404
01:18:42,607 --> 01:18:46,215
كلا لن ننتهي بعد

405
01:18:47,595 --> 01:18:54,594
ستروق بكَ للغاية -
كفي -

406
01:18:57,808 --> 01:18:58,984
أخيرًا قد أبتهجت

407
01:19:11,445 --> 01:19:13,866
تعالي معي إلي أفريقيا

408
01:19:21,696 --> 01:19:24,958
هل ستغادرين البلدة إلي افريقيا ؟ -
"أجل في رحلة هداية " سيراليون -

409
01:19:26,897 --> 01:19:29,066
متي ستأمضين ؟ -
بعد 24 ساعة -

410
01:19:38,123 --> 01:19:39,764
هذه اَخر مسيرة الجنون

411
01:19:43,258 --> 01:19:45,351
لقد قررت بان يحسم الأمر معكَ

412
01:20:32,946 --> 01:20:34,122
الباقي لكَ

413
01:20:56,584 --> 01:20:57,851
هل ثمة أحد بالدخل ؟

414
01:21:15,288 --> 01:21:16,476
من أنتِ يا رباه ؟

415
01:21:20,790 --> 01:21:23,994
هيا تعالي إفتحي هذا القفل الاَن

416
01:21:45,496 --> 01:21:49,738
كريستينا) ليدنا ما يفيض حاجتنا من المال)
يمكننا المغادرة حيث نشاء

417
01:21:56,232 --> 01:21:59,242
جوي) انكَ رغبتُ في ان تكون رجلًا طيب)
لذلك عليكَ هذا

418
01:22:07,940 --> 01:22:10,392
أرغب في أن أراك في غرفة البالية اليوم

419
01:22:12,132 --> 00:00:31,366
معي التذاكر سأتمهل لكَ مساءً

420
01:22:33,524 --> 01:22:38,223
لقد أنتهت مهمتي هكذا معكَ لقد كانت
ممتعة وبها العديد من المفأجات

421
01:22:45,914 --> 01:22:41,660
وجدنا ثمة العديد من الماَسي

422
01:22:45,914 --> 01:22:49,221
لقد توفيت صديقته العزيزة
لكننا قد كسبنا بعض الناجاحات

423
01:22:56,501 --> 01:22:59,041
لقد حصلنا علي الأمل من محياه

424
01:23:16,343 --> 01:23:20,627
من أنتَ ؟ -
هذا الشئ لوالدتكِ -

425
01:23:26,220 --> 01:23:27,776
وتلك لكِ

426
01:23:38,554 --> 01:23:41,017
هل يمكنني لمس يدك لبعض الأوان ؟

427
01:23:52,886 --> 01:24:06,967
ماذا هناك ؟ -
عليكِ ان تكوني طيبة -

428
01:26:49,050 --> 01:26:54,696
عفوًا سيد (فورستر) ؟ -
أجل من أنتَ ؟ -

429
01:26:55,349 --> 01:26:57,359
كيف كانت مسيرتكَ ؟ أكانت رائعة ؟

430
01:26:58,615 --> 01:27:00,790
كانت رائعة للغاية
هل أنت من المسكو

431
01:27:02,059 --> 01:27:04,044
كلا انا من هنا

432
01:27:06,255 --> 01:27:09,509
هل يمكنني ان أتناقش معكَ قليلًا ؟ -
سأحضر بعض النبيذ -

433
01:27:11,631 --> 01:27:13,280
من أنتَ ؟ -
خمن -

434
01:27:22,112 --> 01:27:24,564
ماذا تريد ؟ -
أن تضرع لمحو خطيأك -

435
01:29:32,249 --> 01:29:37,234
كيف سُبكت إلي هنا وماذا تفعلين ؟ -
أنتظر راقصة البالي -

436
01:29:39,829 --> 01:29:42,758
ثمة حفلة بعد العرض و أريد ان
أراها وهي تمضي
إلي سيارتها

437
01:30:03,668 --> 01:30:07,021
دعيني أفسر لكِ هذا

438
01:30:11,700 --> 01:30:14,542
عندما أكون حذراً

439
01:30:16,712 --> 01:30:19,668
أتذكر الموطن اللعين الذي احضرت منه

440
01:30:22,438 --> 01:30:23,800
لقد قتلت اشخاص

441
01:30:25,928 --> 01:30:28,124
بدون علم عن ماذا فعلوا

442
01:30:30,190 --> 01:30:32,235
لقد بُرمجت علي فعل هذا

443
01:30:36,662 --> 01:30:38,630
كانت تلك هي وظيفتي

444
01:30:55,192 --> 01:31:00,707
أنظري هناك ؟
طيور طنانة

445
01:31:14,293 --> 01:31:15,476
طيورًا طنانة معي في كل مكان دائمًا

446
01:31:22,440 --> 01:31:24,192
الهمجية لا تقابل غير الهمجية

447
01:31:32,687 --> 01:31:36,283
ماذا عساه يفعل
هيا حرره

448
01:31:36,300 --> 01:31:39,860
أنكَ أعتقلت الشخص الخطأ
أنه لم يقم بهذا قط

449
01:31:50,675 --> 01:31:54,791
لقد كنتُ أقتلهم بطرق بشعة أمام الجميع

450
01:32:00,934 --> 01:32:02,708
لذلك لم أعود لهم قط

451
01:32:06,560 --> 01:32:08,675
علي انا أتنح كفاية

452
01:33:08,629 --> 01:33:10,778
هل رأيتها ؟
ها هي

453
01:34:03,369 --> 01:34:08,059
(سيد (كريستينا
هذه لكِ

454
01:34:24,172 --> 01:34:28,139
(حبيبتي (كريستينا
أحب أن أشكرك علي ألتقطك لي الصور

455
01:34:40,778 --> 01:34:42,004
اَسف

456
01:34:43,202 --> 01:34:44,819
لقد أعطيت زوجتي و أبنتي النقود

457
01:34:48,673 --> 01:34:51,019
عليكِ الحذر لان بأفريقيا
العديد من المهربين

458
01:34:57,899 --> 01:35:01,580
أنكِ حولتي رجلًا بشعًا إلي رجلًا طيبًا

459
01:35:03,300 --> 01:35:10,764
أحال أن أفعل الصواب الاَن
سأعود إلي الشارع ولن أظهر مجددًا حتي الصيف

460
01:35:18,749 --> 01:35:22,816
ربما سأمضي إلي أفريقيا لأمكث معكِ

461
01:35:23,585 --> 00:00:31,366
{\fnAndalus\fs25\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs25\b1\c&HFF00FF&\3c&H000000&}(ئامانج جوهر)