1
00:00:00,200 --> 00:00:04,200
هذه القصة مبنية على أحداث حقيقة

2
00:00:05,400 --> 00:00:19,400
Oussama P-K تم تعديل الترجمة بواسطة
j-f-p@hotmail.fr
*** Baby  Blues ***

3
00:00:21,100 --> 00:00:31,100
Oussama P-k قام بالأشراف
Extra Soft JiJeL

4
00:00:32,500 --> 00:00:42,500
*****نتمنى لكم مشاهدة ممتعة******
*** Oussama P-K ***

5
00:00:47,500 --> 00:00:51,200
*** إسم الفيلم:*** الأطفال البـائـســـــون

6
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
أطلق

7
00:01:03,200 --> 00:01:04,900
سحقاً
سحقاً

8
00:01:11,700 --> 00:01:15,400
هل رأيت ماحصل ؟
نعم رأيته

9
00:01:15,600 --> 00:01:17,000
حالفك الحظ

10
00:01:18,900 --> 00:01:21,000
هل تريد الذهاب الى السد؟

11
00:01:21,200 --> 00:01:23,800
لا يجب أن أرجع

12
00:01:25,200 --> 00:01:27,800
لقد قالت أمي أنه يمكنك
أن تقضي ليلة السبت عندنا

13
00:01:29,600 --> 00:01:31,400
لدي لعبة جديدة
للأتاري

14
00:01:33,300 --> 00:01:36,300
رأيتها ولكني أظن
أن أبي سيكون في المنزل

15
00:01:36,600 --> 00:01:38,600
حسناً أراك لاحقاً

16
00:02:16,500 --> 00:02:18,200
الأنجيل

17
00:03:31,800 --> 00:03:34,700
سامي هل تريد أن تصبح مزارعاً
عندما تكبر نعم

18
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
هذه أثنتان

19
00:03:50,100 --> 00:03:51,700
أمي لقد عدت

20
00:03:55,200 --> 00:03:56,700
أخفض صوتك

21
00:03:56,900 --> 00:03:58,500
والدك نائم

22
00:03:59,800 --> 00:04:01,300
متى رجع ؟

23
00:04:01,500 --> 00:04:03,700
عصر اليوم

24
00:04:04,900 --> 00:04:06,600
تأقلم مع الوضع

25
00:04:15,100 --> 00:04:16,400
أين كنت ؟

26
00:04:20,100 --> 00:04:22,400
لقد كنت أتمرن
بعد المدرسة

27
00:04:30,200 --> 00:04:32,200
لكم من الوقت
سيبقى في المنزل

28
00:04:35,600 --> 00:04:37,200
سيرحل الليلة

29
00:04:39,400 --> 00:04:41,600
لديه اربع وعشرون ساعة
للعودة لبينساكولا

30
00:04:42,700 --> 00:04:43,900
ماذا عن مباراتي

31
00:04:44,000 --> 00:04:46,400
جيمي تعلم أنه لن يستطيع
التواجد

32
00:04:51,900 --> 00:04:53,200
ولكنه لم يتواجد يوماً

33
00:04:56,000 --> 00:04:59,500
أنت تعرف أنه لن تكون هناك لعبة
حتى تنهي مهامك

34
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
هل أنت من يطعم  أوسكار

35
00:05:04,100 --> 00:05:05,100
لا

36
00:05:07,000 --> 00:05:09,800
الكل لديه واجبات
نعم أمي أنا اعرف ذلك

37
00:05:10,000 --> 00:05:11,400
حقاً

38
00:05:21,500 --> 00:05:25,000
أنهي طعامك واذهب للعمل
سأفعل

39
00:05:26,100 --> 00:05:27,800
أتفقنا

40
00:06:10,800 --> 00:06:12,300
أحضر حقيبتك

41
00:06:24,800 --> 00:06:26,600
رأيت إيميلي في المتجر
صباح هذا اليوم

42
00:06:30,100 --> 00:06:32,900
قالت أن ماري تقدم أحوال
أحوال الطقس  في القناة الخامسة

43
00:06:35,400 --> 00:06:36,900
ماذا ؟

44
00:06:37,000 --> 00:06:39,700
ما الذي تعرفه ماري عن الطقس

45
00:06:42,000 --> 00:06:43,700
أعجبت بها في الثانوية

46
00:06:46,900 --> 00:06:50,100
كثير من الناس
أعجبوا بها في الثانوية

47
00:06:50,400 --> 00:06:53,900
أنتي الوحيدة التي أرى الدنيا من خلالها

48
00:06:57,200 --> 00:06:58,400
لاترحل اليوم

49
00:06:58,500 --> 00:07:00,400
بيتسي يمكنها العناية
بالأطفال

50
00:07:00,600 --> 00:07:03,400
ويمكننا
الذهاب الى جيمس تاون كم كنا نفعل من قبل

51
00:07:06,000 --> 00:07:08,100
حبيبتي

52
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
نحتاج لأصلاح
المكيف صحيح

53
00:07:15,300 --> 00:07:18,400
ومن الأفضل أصلاحه
قبل غروب الشمس

54
00:07:25,800 --> 00:07:27,700
أفكر بقص شعري

55
00:07:31,800 --> 00:07:33,100
يبدو جيدا بالنسبة لي

56
00:07:37,600 --> 00:07:40,600
تفحصي سروالي
هل يمكنك غسله ؟

57
00:07:40,900 --> 00:07:42,300
نعم

58
00:07:54,900 --> 00:07:58,200
مالذي قلته لك أوسكار
أفضل رامي في المنطقة

59
00:08:01,400 --> 00:08:03,900
نعم لا تتكلم وفمك مليء بالطعام

60
00:08:04,100 --> 00:08:05,800
أراك غداً

61
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
مرحباً أبي

62
00:09:48,500 --> 00:09:50,600
مرحباً يابني تعال

63
00:09:53,200 --> 00:09:54,400
ماذا تفعل

64
00:09:54,500 --> 00:09:56,200
أختار مسار لهذه الليلة

65
00:09:57,700 --> 00:09:59,500
متى ستعود ؟

66
00:10:00,600 --> 00:10:01,500
في أقرب وقت ممكن

67
00:10:03,700 --> 00:10:04,800
ماذا عن مباراتي

68
00:10:04,900 --> 00:10:06,300
سأحول حضورها

69
00:10:06,500 --> 00:10:08,200
أعدك

70
00:10:08,900 --> 00:10:13,000
أبي
أعتقد أن أمي تعاني من مشكلة

71
00:10:15,300 --> 00:10:17,600
تبدوا لي في غاية الحزن
معظم الوقت

72
00:10:18,600 --> 00:10:20,100
هذا طبيعي

73
00:10:20,300 --> 00:10:25,100
هذا يحصل مع أمك في بعض
الأوقات عندم يكون لديها طفل رضيع

74
00:10:25,400 --> 00:10:28,600
نفس الشيء حصل معها
عندما ولدت كاثي

75
00:10:28,800 --> 00:10:30,300
ستتخطاه

76
00:10:30,500 --> 00:10:34,600
ولكنها تتصرف فعلا
بغرابة

77
00:10:34,900 --> 00:10:36,100
لا أنها فقط متعبة

78
00:10:36,200 --> 00:10:39,600
أذا أردت فعلا أن تساعد

79
00:10:39,900 --> 00:10:42,900
أنتبه لأخيك وأختك

80
00:10:43,100 --> 00:10:45,300
هل ستفعل ذلك

81
00:10:45,500 --> 00:10:47,300
نعم

82
00:10:47,500 --> 00:10:49,400
هذا فتاي

83
00:10:49,600 --> 00:10:51,200
تعرف ماعليك فعله

84
00:10:54,800 --> 00:10:58,400
بيكر بيكر
أنا أبحث عن صديق

85
00:11:01,100 --> 00:11:04,200
ماندريك يتحدث
كيف أستطيع مساعدتك

86
00:11:09,800 --> 00:11:11,800
ماندريك حدد موقعك

87
00:11:14,500 --> 00:11:18,100
تقريباً 750 كيلو
غرب لورانس أنتهى

88
00:11:20,000 --> 00:11:24,800
سأسافر الليلة الى بينسوكولا
أحتاج لأحد يوجهني انتهى

89
00:11:27,400 --> 00:11:28,800
لا تأخذ طريق 95

90
00:11:29,000 --> 00:11:31,400
توجه حتى الطريق 85

91
00:11:31,600 --> 00:11:34,700
أنه الطريق مباشرة
الى تالاهاسي

92
00:11:36,100 --> 00:11:40,200
تلقيت ذلك ماندريك
شكرا لتوجيهك أنتهى

93
00:11:40,400 --> 00:11:43,800
جيد جداً بني
لا يمكنني أن أفعل ماهو أفضل

94
00:12:02,300 --> 00:12:04,400
أبقي كما أنتي
سأحضر فرشاة شعرك

95
00:12:10,300 --> 00:12:13,800
كل شيء بخير لوسي لا تخافي

96
00:12:14,000 --> 00:12:15,900
أمك ستعتني بك

97
00:12:17,600 --> 00:12:19,200
الن تبقى على الأقل للعشاء ؟

98
00:12:19,300 --> 00:12:21,100
تعلمين أنه لا يمكنني

99
00:12:23,100 --> 00:12:24,100
اللعنة

100
00:12:25,300 --> 00:12:26,700
علينا أن نتخلص منه

101
00:12:27,900 --> 00:12:29,800
ما الذي ستأكله ؟

102
00:12:30,000 --> 00:12:31,600
سأكل على الطريق

103
00:12:31,700 --> 00:12:33,100
هذا هو رجلي الصغير

104
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
أنه مريض

105
00:12:40,800 --> 00:12:42,500
يعاني من الأسهال

106
00:12:42,700 --> 00:12:44,200
يبدو بخير بالنسبة لي

107
00:12:44,400 --> 00:12:48,500
لكن أذا اردتي يمكنك
أن تحجزي له موعد مع الدكتور

108
00:12:50,000 --> 00:12:51,700
كلمت الأب سايمون

109
00:12:51,900 --> 00:12:54,500
غيرت وقت تعميده
للأحد المقبل

110
00:12:56,900 --> 00:12:58,000
لماذا ؟

111
00:12:59,400 --> 00:13:01,500
أنت تعرفين أنه يأتي
بشكل مخصص

112
00:13:01,700 --> 00:13:03,200
لا يمكنني الأنتظار

113
00:13:03,900 --> 00:13:05,800
أسبوعين لن تشكل فرقاً

114
00:13:06,900 --> 00:13:09,200
لم يتعمد جيمي
حتى بدأ الحديث

115
00:13:15,100 --> 00:13:16,800
هل أنتي بخير

116
00:13:18,700 --> 00:13:21,000
ربما يجب عليك أنت تري الطبيب

117
00:13:33,300 --> 00:13:34,700
سأكون بخير

118
00:13:37,300 --> 00:13:38,400
أنا اصلي من أجل ذلك

119
00:13:42,900 --> 00:13:44,300
حسناً فعلتي

120
00:13:46,900 --> 00:13:49,100
أعطي الصغير لأخته
وهي ستعتني به

121
00:13:49,300 --> 00:13:51,000
أعطي الأطفال
أخ أخر

122
00:13:53,600 --> 00:13:55,800
سوف أهتم به
عندما أعود

123
00:14:05,100 --> 00:14:08,600
ليس من الجيد
أن يراكي الأطفال بهذه الحالة

124
00:14:17,500 --> 00:14:19,100
حسنا يا أولاد

125
00:14:19,200 --> 00:14:20,400
سوف أغادر

126
00:14:22,400 --> 00:14:23,800
أعتني بنفسك

127
00:14:25,600 --> 00:14:26,700
أهتمي بأمك

128
00:14:26,900 --> 00:14:28,300
باي أبي

129
00:14:28,400 --> 00:14:29,800
باي أبي

130
00:14:40,500 --> 00:14:41,900
أبي

131
00:14:46,800 --> 00:14:48,100
ماذا هناك يا ولد

132
00:14:48,900 --> 00:14:50,600
لا شيء

133
00:14:52,400 --> 00:14:53,800
كل شيء بخير

134
00:14:54,000 --> 00:14:57,900
سأعود في أقرب وقت ممكن
أعدك أني سوف أعود بسرعة

135
00:14:58,100 --> 00:14:59,800
لكن

136
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
حسناً

137
00:15:08,900 --> 00:15:11,600
أسمع انت رجل
البيت في غيابي

138
00:15:11,800 --> 00:15:13,600
لذا أعتني بأخويك وأختك

139
00:15:16,900 --> 00:15:18,600
حسناً

140
00:15:18,800 --> 00:15:20,100
حسناً

141
00:15:20,900 --> 00:15:22,200
هذا أبني

142
00:16:41,800 --> 00:16:42,800
أمي

143
00:16:43,500 --> 00:16:46,900
مايسون يبكي

144
00:16:48,300 --> 00:16:50,000
شكرا حبيبتي

145
00:16:50,700 --> 00:16:53,200
أنظري أمي لقد رسمت هذه

146
00:16:58,900 --> 00:17:00,100
لقد رسمتي كل العائلة

147
00:17:00,200 --> 00:17:04,100
أنا عطشانة هل يمكنني أن أحصل على عصير

148
00:17:05,700 --> 00:17:06,900
نعم حبيبتي

149
00:17:09,500 --> 00:17:13,600
لماذا لا يمكنك
العصير في باب الثلاجة

150
00:17:20,600 --> 00:17:22,800
مرحباً كايسر .هل رأيت اي أعداء

151
00:17:30,100 --> 00:17:31,200
مرحبا جيمي بوي

152
00:17:31,400 --> 00:17:33,400
مرحباً ليستر

153
00:17:34,100 --> 00:17:36,000
جاهز للمباراة الكبيرة غداً ؟

154
00:17:37,400 --> 00:17:38,400
نعم أعتقد ذلك

155
00:17:38,600 --> 00:17:42,300
عندما تنتهي عرج علي
لدي شيء اريدك أن تراه

156
00:17:42,600 --> 00:17:43,700
سأفعل

157
00:18:37,100 --> 00:18:39,500
كبير اليس كذلك
أهو ميت ؟

158
00:18:39,700 --> 00:18:44,100
نعم لقد مات يبدو
أن كايسر تقاتل معه

159
00:18:44,400 --> 00:18:46,300
كايسر (الكلب) قتل الثعبان

160
00:18:46,600 --> 00:18:50,600
قد تستغرب ما قد يفعله الحيوان
لحماية نفسه

161
00:18:50,800 --> 00:18:53,200
كان سيأكل نصف
الدجاج

162
00:18:53,300 --> 00:18:55,100
لكن

163
00:18:55,300 --> 00:18:57,100
ولكنه أكبر مني

164
00:18:59,100 --> 00:19:02,400
ليس للعمر دخل بالموضوع
أنها الغريزة

165
00:19:02,600 --> 00:19:05,500
الزمن لايغير
غرائز الحيوان

166
00:19:05,800 --> 00:19:09,700
في يوم من الأيام
أفعي ستلدغ كايسر العجوز

167
00:19:11,200 --> 00:19:13,200
وسيموت كمقاتل شجاع

168
00:19:13,400 --> 00:19:15,600
في أرض المعركة

169
00:20:07,000 --> 00:20:08,800
الليلة ستكون غائمة

170
00:20:08,900 --> 00:20:10,900
وهناك أحتمالية لسقوط الأمطار

171
00:20:18,000 --> 00:20:22,200
الليلة ستكون غائمة مع
أحتمالية سقوط الأمطار

172
00:20:22,500 --> 00:20:26,200
الليلة ستكون غائمة مع
أحتمالية سقوط الأمطار

173
00:20:29,500 --> 00:20:31,400
الليلة ستكون غائمة

174
00:20:31,600 --> 00:20:34,900
الليلة ستكون غائمة
مع أحتمالية  لسقوط الامطار

175
00:20:35,100 --> 00:20:36,500
هناك مطر

176
00:20:36,800 --> 00:20:38,700
نعود لبوب

177
00:21:02,100 --> 00:21:03,700
أمي

178
00:21:05,600 --> 00:21:07,900
هل يمكنني
النوم في منزل جاك يوم السبت

179
00:21:08,100 --> 00:21:11,100
كاثي أنزلي دميتك من على الطاولة

180
00:21:12,100 --> 00:21:13,200
أرجوكي أمي

181
00:21:14,500 --> 00:21:16,500
أمه أعطتنا الاذن
اترك لعبتي

182
00:21:16,700 --> 00:21:19,200
يجب أن تذهب للكنيسة يوم الأحد
أمي اتركها

183
00:21:19,400 --> 00:21:21,700
أنها دميتي

184
00:21:22,400 --> 00:21:24,100
غبي

185
00:21:24,300 --> 00:21:26,900
لا يريد تركها يا أمي

186
00:21:27,100 --> 00:21:29,900
أتركها

187
00:21:30,200 --> 00:21:31,600
أمي

188
00:21:31,700 --> 00:21:34,200
أمي
أمي

189
00:21:34,400 --> 00:21:37,000
سامي توقف أنها دميتي

190
00:21:41,000 --> 00:21:42,700
أمي
- أمي

191
00:21:42,900 --> 00:21:44,300
أنها دميتي

192
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
أمي

193
00:21:46,200 --> 00:21:48,100
أصمتوا

194
00:21:56,500 --> 00:21:58,600
توقفا يجب ان تتعذرا كلاكما

195
00:22:12,900 --> 00:22:14,300
حسناً أمي

196
00:22:14,500 --> 00:22:16,300
سأساعد في التنظيف

197
00:22:19,400 --> 00:22:20,800
الطفل بحاجة للتغيير

198
00:22:22,700 --> 00:22:25,100
ولكنك قمتي بذلك

199
00:23:14,500 --> 00:23:17,300
لدينا عمل يجب أنجازه

200
00:24:00,300 --> 00:24:01,200
أمي

201
00:24:24,000 --> 00:24:25,400
أمي

202
00:24:30,700 --> 00:24:32,100
أمي

203
00:24:57,400 --> 00:24:59,900
أمي هناك شيء غير طبيعي في نايثن

204
00:25:03,600 --> 00:25:04,600
أمي

205
00:25:14,800 --> 00:25:16,700
أمي

206
00:25:21,300 --> 00:25:22,900
أمي

207
00:25:26,600 --> 00:25:28,500
ستيقظ الطفل

208
00:25:29,900 --> 00:25:31,500
هناك مشكلة
أمي

209
00:25:31,600 --> 00:25:34,300
سامي جعلني أسكب العصير

210
00:25:36,500 --> 00:25:38,600
أيتها العاهرة الصغيرة القذرة

211
00:25:38,800 --> 00:25:40,800
تعالي الى هنا في هذه اللحظة

212
00:25:41,000 --> 00:25:42,100
لا أمي اتركيها

213
00:26:25,600 --> 00:26:27,500
أتركيها أتركيها أرجوكي

214
00:26:27,700 --> 00:26:29,400
أتركيها هذا يكفي

215
00:26:40,700 --> 00:26:42,300
سامي ساعدني

216
00:26:42,400 --> 00:26:43,800
أمسك رجليها

217
00:26:45,900 --> 00:26:47,400
هيا يا كاثي أستيقظي

218
00:26:50,000 --> 00:26:52,100
هيا أستيقظي

219
00:26:55,600 --> 00:26:58,800
حسناً سامي
أمي مريضة

220
00:26:59,000 --> 00:27:00,800
خذ دراجتي
واذهب لأحضار ليستر

221
00:27:02,100 --> 00:27:03,000
أذهب

222
00:27:11,900 --> 00:27:14,900
أحتاج لأسعاف 14 أرض بيكر

223
00:27:16,200 --> 00:27:17,400
مرحبا

224
00:27:18,300 --> 00:27:19,400
مرحبا

225
00:27:21,800 --> 00:27:24,400
من حطم
مرآة  أمي

226
00:27:34,800 --> 00:27:37,400
بسرعة ياسامي أذهب

227
00:27:40,600 --> 00:27:42,500
صاموئيل كريستوفر

228
00:27:42,700 --> 00:27:44,900
هيا ياكاثي قفي

229
00:27:55,500 --> 00:27:57,000
لقد أعطيتك امراً

230
00:27:57,200 --> 00:27:59,800
لا سامي لا تسمع لها

231
00:28:00,000 --> 00:28:02,100
أذهب لتحضر ليستر
سأقول هذا مرة واحدة

232
00:28:02,300 --> 00:28:03,600
أرجع للمنزل

233
00:28:03,800 --> 00:28:07,400
لا سامي لاتستمع لها
أرجوك أذهب لأحضار ليستر

234
00:28:08,900 --> 00:28:11,300
أرجع للمنزل
أنت تسمع الكلام أرجع للمنزل

235
00:28:12,600 --> 00:28:14,300
أذهب لأحضار ليستر
أهرب منها

236
00:28:14,500 --> 00:28:17,300
أمي لا لا أمي

237
00:28:17,500 --> 00:28:19,300
أنتي لن تفعلي ذلك
أمي

238
00:28:24,900 --> 00:28:28,000
لاتغادر المنزل مرة أخرى ابدا

239
00:28:35,100 --> 00:28:37,100
لا يا أمي

240
00:28:37,300 --> 00:28:39,900
لماذا يا أمي

241
00:28:40,100 --> 00:28:41,800
لماذا ؟

242
00:28:42,000 --> 00:28:44,600
لأني قلت ذلك

243
00:28:49,200 --> 00:28:50,700
أنت قتلتهم لأنك

244
00:28:50,900 --> 00:28:55,100
جعلتهم يخرجون من المنزل

245
00:28:55,400 --> 00:28:56,900
أمي أرجوكي

246
00:29:17,800 --> 00:29:20,000
هل رأيت ياجيمي ؟

247
00:29:22,000 --> 00:29:23,700
أنظر ماذا جعلتني أفعل

248
00:29:27,800 --> 00:29:31,600
متى ستتعلم أن ماحصل
يؤلمني أكثر مما يؤلمك

249
00:29:31,900 --> 00:29:33,200
أمي لا

250
00:29:34,000 --> 00:29:35,100
أمي

251
00:29:38,100 --> 00:29:39,600
لقد أنتهيت ياجيمي

252
00:29:41,200 --> 00:29:42,100
أهدئي الأن

253
00:29:42,300 --> 00:29:44,500
أهدء الأن

254
00:29:44,700 --> 00:29:47,400
أهدء الأن أمك بخير

255
00:29:48,400 --> 00:29:49,500
أمك بخير

256
00:29:49,700 --> 00:29:51,500
أنا لست غاضبة منك

257
00:29:53,900 --> 00:29:57,700
أدخلا  للمنزل
ولن أعاقبكم

258
00:29:57,900 --> 00:29:59,500
أتفقنا

259
00:30:04,500 --> 00:30:05,600
أدخلوا للمنزل

260
00:30:07,700 --> 00:30:09,500
أنظروا لهذا

261
00:30:11,000 --> 00:30:12,900
أحدهم تعرض لحادثة

262
00:30:14,500 --> 00:30:16,500
أتركيها لحالها

263
00:30:16,700 --> 00:30:18,700
هيا
تعالوا هنا

264
00:31:15,200 --> 00:31:18,600
كاثي أسمعي
أمنا مريضة

265
00:31:18,800 --> 00:31:20,700
يجب أن نحضر المساعدة

266
00:31:20,900 --> 00:31:23,900
أنا لم أسكب العصير

267
00:31:24,100 --> 00:31:27,300
كاثي لم يكن ذنبك

268
00:31:29,900 --> 00:31:32,700
يجب أن تهدئي
لاتحدثي صوتاً

269
00:31:33,900 --> 00:31:35,400
هل يمكنك فعل هذا

270
00:31:36,600 --> 00:31:38,000
حسناً لنحاول

271
00:32:12,200 --> 00:32:13,100
أركضي

272
00:33:56,300 --> 00:33:57,500
روب

273
00:33:59,100 --> 00:34:01,900
على موعدك
هل هناك مكان يجب أن تكون فيه

274
00:34:02,100 --> 00:34:04,600
المنزل
احاول المحافظة على وعدي

275
00:34:04,800 --> 00:34:07,000
أذا لن تشرب
جعة

276
00:34:07,200 --> 00:34:08,700
نعم

277
00:34:08,900 --> 00:34:12,000
لكن يمكنك أن تملأ
الترمس بالقهوة

278
00:34:12,200 --> 00:34:13,900
سأرى مايمكنني فعله

279
00:34:25,700 --> 00:34:27,200
حتى ألبوكيركي

280
00:34:28,100 --> 00:34:31,200
برطمان الكبريت مليء
من الخمسين ولاية في كندا

281
00:34:32,100 --> 00:34:34,400
هل تمانع
لا خذ واحد

282
00:34:35,500 --> 00:34:37,600
شكراً أراك الأسبوع القادم

283
00:34:43,300 --> 00:34:44,300
أنتظر للحظة

284
00:34:47,100 --> 00:34:48,300
يتوجب علي أن أفعل هذا

285
00:34:48,500 --> 00:34:52,300
لدينا شاحنة ممتلئة ستأتي في
الساعات القادمة

286
00:34:52,600 --> 00:34:54,800
هل أنت جاد
نعم

287
00:34:55,000 --> 00:34:58,300
أنا أعرف حل المشاكل العائلية
عندما تنتهي من التحميل

288
00:34:58,500 --> 00:35:00,500
أحضر هدية لزوجتك

289
00:35:22,500 --> 00:35:25,300
هل أنتي بخير
هذا مؤلم

290
00:35:25,500 --> 00:35:27,100
أعرف
لا

291
00:35:27,300 --> 00:35:29,200
حسناً حسناً لاتخافي

292
00:35:59,200 --> 00:36:01,900
هذا مؤلم لا

293
00:36:02,100 --> 00:36:05,100
حسناً هل تتذكري عندما احرقتي
نفسك في الموقد

294
00:36:05,300 --> 00:36:06,900
نعم

295
00:36:07,100 --> 00:36:11,100
أوجعك هذا جدا
ولكنكي كنتي شجاعة جداً

296
00:36:11,400 --> 00:36:14,300
هل تتذكري ماذا فعلت أمي
-نفخت في جرحي

297
00:36:14,500 --> 00:36:17,300
نعم أجابتك صحيحة لقد نفخت على الجرح

298
00:36:17,400 --> 00:36:19,200
وبعد ذلك شعرتي بتحسن

299
00:36:22,200 --> 00:36:24,200
أذا سأفعل مثلما فعلت

300
00:36:29,200 --> 00:36:30,600
هل ترين

301
00:36:30,800 --> 00:36:34,300
وهذا الغطاء كي يزول الألم

302
00:36:49,600 --> 00:36:51,700
كاثي يجب أن نخرج من هنا

303
00:36:51,800 --> 00:36:53,000
هل يمكنك المشي

304
00:36:55,400 --> 00:36:56,500
حاولي

305
00:37:15,300 --> 00:37:16,800
لا يمكنني الصعود

306
00:37:17,800 --> 00:37:19,200
حسناً هل ترين ذاك الصندوق

307
00:37:19,400 --> 00:37:23,000
أدخلي فيه ولا تخرجي
مهما حدث

308
00:37:23,700 --> 00:37:24,700
هيا

309
00:37:27,500 --> 00:37:28,700
جيمي

310
00:37:41,700 --> 00:37:43,400
هيا تعالوا

311
00:37:43,600 --> 00:37:45,200
لا

312
00:37:48,400 --> 00:37:50,200
لعبتك أنت

313
00:37:52,600 --> 00:37:55,400
كاثي هل أنت هنا

314
00:38:12,100 --> 00:38:13,000
أسفة

315
00:38:18,100 --> 00:38:19,600
أمكم كانت غاضبة

316
00:38:24,700 --> 00:38:26,700
سيكون كل شيء
مختلفا

317
00:38:30,800 --> 00:38:32,700
لقد أكتفيت من هذا الطريق

318
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
أنا لن أكرر كلامي

319
00:38:48,700 --> 00:38:51,000
أظن أنه يجب أن أفعل
هذا بالطريقة الصعبة

320
00:39:46,100 --> 00:39:47,200
أوسكار

321
00:40:07,800 --> 00:40:09,900
حسنا ياصاح كل شيء جاهز
يمكنك الرحيل من هنا

322
00:40:20,600 --> 00:40:23,600
تعال يا خنزيري الصغير

323
00:40:35,300 --> 00:40:37,400
الخنزير الصغير يمضي الى السوق

324
00:40:40,800 --> 00:40:43,200
هذا الخنزير الصغير لازم منزله

325
00:40:48,800 --> 00:40:50,200
كاثي

326
00:40:52,600 --> 00:40:54,900
هذا الخنزير الصغير سيشوى

327
00:41:08,500 --> 00:41:10,100
أمي

328
00:41:14,700 --> 00:41:15,800
وهذا الخنزير الصغير

329
00:41:17,500 --> 00:41:19,000
لم يعد لديه تعليق

330
00:41:20,200 --> 00:41:21,700
لا

331
00:41:41,600 --> 00:41:43,700
وجدتك

332
00:41:46,100 --> 00:41:47,200
لا

333
00:42:03,100 --> 00:42:04,400
أمي

334
00:42:22,700 --> 00:42:24,300
اتركيني بمفردي

335
00:43:41,000 --> 00:43:43,700
رائع

336
00:44:00,600 --> 00:44:01,900
ليستر

337
00:44:35,200 --> 00:44:37,200
أسمع ياليستر

338
00:44:38,700 --> 00:44:39,700
هيا

339
00:45:02,400 --> 00:45:03,700
أسمعني

340
00:45:15,200 --> 00:45:16,600
هيا ياجيمي

341
00:45:19,400 --> 00:45:20,500
لدينا الليلة بأكملها

342
00:46:19,000 --> 00:46:21,300
هذا جيد

343
00:46:30,800 --> 00:46:33,000
نعم

344
00:46:44,600 --> 00:46:47,000
جيمس الصغير هل أنت هنا

345
00:47:09,600 --> 00:47:11,200
الم تكتفي ياجيمي

346
00:47:15,100 --> 00:47:16,600
سأخبرك شيئاً

347
00:47:20,100 --> 00:47:21,800
أذا خرجت الأن

348
00:47:26,500 --> 00:47:27,900
سأطهو لك عشائك المفضل

349
00:47:31,300 --> 00:47:32,700
دجاج مقلي

350
00:47:40,700 --> 00:47:41,800
الجحيم أتي

351
00:47:41,900 --> 00:47:44,000
هناك ثعلب في بيت الدجاج

352
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
هذا أنت

353
00:48:57,300 --> 00:48:58,200
أهدأ

354
00:48:59,900 --> 00:49:00,900
أهدأ

355
00:49:22,100 --> 00:49:31,400
ما الذي يواجهه هذا الكلب الأن

356
00:50:48,000 --> 00:50:49,700
تعال الى هنا ياعاهر

357
00:51:28,000 --> 00:51:29,100
أمي رقم واحد

358
00:51:58,100 --> 00:51:59,200
اللعنة

359
00:52:00,400 --> 00:52:02,300
أبن العاهرة

360
00:52:03,900 --> 00:52:06,000
سيدتي سيدتي

361
00:52:06,800 --> 00:52:09,500
هل أنتي بخير
أنا يجب

362
00:52:10,900 --> 00:52:12,000
حيوان ملعون

363
00:52:17,600 --> 00:52:19,300
كايسر    كا

364
00:52:20,400 --> 00:52:21,700
يا ربي

365
00:52:21,900 --> 00:52:23,700
كايسر

366
00:52:23,900 --> 00:52:26,200
مالذي حدث لك

367
00:52:27,500 --> 00:52:29,200
أي نوع من الحيوانتات هذا

368
00:52:29,400 --> 00:52:32,400
مستحيل أن يكون حيوان من

369
00:53:10,700 --> 00:53:12,900
أغسل يدي

370
00:53:14,400 --> 00:53:16,300
أغسل فمي
اقوم بواجبهم المدرسي

371
00:53:17,300 --> 00:53:19,900
أسفل الدرج العشاء لي

372
00:53:20,200 --> 00:53:21,200
أغسل يدي

373
00:53:36,600 --> 00:53:37,500
هيا

374
00:53:39,400 --> 00:53:40,700
أغسل أسناني

375
00:53:40,900 --> 00:53:43,700
أغسلهم أجهز العشاء

376
00:53:43,900 --> 00:53:45,400
أغسل يدي

377
00:53:46,800 --> 00:53:48,900
أغسل يدي

378
00:53:49,900 --> 00:53:50,800
او لا

379
00:53:53,000 --> 00:53:54,900
أغسل يدي

380
00:54:01,500 --> 00:54:02,600
بيكر بيكر

381
00:54:02,800 --> 00:54:04,600
هنا جيمي وليام

382
00:54:05,900 --> 00:54:07,200
أحتاج للمساعدة

383
00:54:36,100 --> 00:54:37,500
جيمي

384
00:54:43,900 --> 00:54:46,900
بيكر بيكر
هنا جيمي وليامز

385
00:54:56,400 --> 00:54:58,400
لقد أعطتك كل شيء جيمي

386
00:55:00,300 --> 00:55:03,800
عقلي ـ عمري

387
00:55:07,400 --> 00:55:08,300
وهكذا ترد لي الجميل

388
00:55:17,400 --> 00:55:20,400
الأفضل ان لاتكون
تلميذ والدك

389
00:55:22,800 --> 00:55:24,000
جيمي

390
00:55:28,600 --> 00:55:30,500
بيكر بيكر  أنا أحتاج للمساعدة

391
00:55:30,700 --> 00:55:31,900
فليجبني أي أحد

392
00:55:39,000 --> 00:55:40,600
أهدىء أنها قادمة

393
00:55:42,300 --> 00:55:43,700
من القادم

394
00:55:46,900 --> 00:55:48,700
ماذا تريد يابني

395
00:55:49,800 --> 00:55:53,100
الذي يحتاج هو أن يضرب على مؤخرته

396
00:56:10,300 --> 00:56:12,900
يبدو  أنك لم تعد تخاف من
من الظلام ياصغير

397
00:56:16,500 --> 00:56:18,900
ماذا عن الوحوش
تحت السرير

398
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
لماذا تريد
ايذائي ياجيمي

399
00:56:44,800 --> 00:56:46,200
لماذا ؟

400
00:56:53,100 --> 00:56:55,100
جيمي لقد كنت دائماً المفضل لدي

401
00:57:00,300 --> 00:57:02,100
طفلي الجميل جداً

402
00:57:04,800 --> 00:57:06,500
أتركيني بمفردي

403
00:57:09,700 --> 00:57:11,100
لا جيمي لايمكنني فعل ذلك

404
00:57:14,600 --> 00:57:16,300
أحبك جدا
لأفعل ذلك

405
00:57:16,500 --> 00:57:19,700
لقد أتصلت بالشرطة
سيحضرون في أي لحظة

406
00:57:20,000 --> 00:57:21,400
لا يهم

407
00:57:23,800 --> 00:57:25,600
لن يصلو في الوقت المحدد

408
00:57:34,600 --> 00:57:36,600
أنت بذرة فاسدة يا جيمي

409
00:57:42,600 --> 00:57:44,700
وأنت الأن تجني
مازرعت

410
00:57:47,400 --> 00:57:49,700
نيثن لم يزرع شيئاً

411
00:57:49,900 --> 00:57:52,000
الأم تعرف أطفالها ياجيمي

412
00:57:58,400 --> 00:58:01,100
هل تتذكر القصص التي
أعتدت قولها لك .

413
00:58:06,500 --> 00:58:08,000
مثل قصة هانسل

414
00:58:11,900 --> 00:58:14,900
لقد كان طفل شرير

415
00:58:15,900 --> 00:58:17,600
لقد كذب

416
00:58:18,400 --> 00:58:19,800
وسرق

417
00:58:23,800 --> 00:58:25,600
هل تتذكر ماذا حصل في النهاية ؟

418
00:58:29,100 --> 00:58:31,400
كيف أنتهت
نعم أنا أتذكر

419
00:58:36,700 --> 00:58:38,300
الساحرة أحترقت

420
00:59:00,700 --> 00:59:02,100
جيمي أدخلني

421
00:59:02,900 --> 00:59:04,300
لا

422
00:59:09,000 --> 00:59:10,500
جيمي أفتح الباب

423
00:59:17,000 --> 00:59:19,400
عندما أدخل ستكون
في عالم من الألم

424
00:59:20,500 --> 00:59:21,500
أفتح الباب

425
00:59:21,600 --> 00:59:25,300
أتمنى لك الحظ
حبست سامي هنا لثلاث ساعات من قبل

426
00:59:29,100 --> 00:59:31,200
أنا خائفة يا جيمي

427
00:59:34,100 --> 00:59:35,400
لا تتركني هنا لوحدي

428
00:59:39,100 --> 00:59:40,700
لا تتركني هنا جيمي

429
01:00:27,900 --> 01:00:30,100
بيكر بيكر
هل هناك من يسمعني

430
01:00:31,500 --> 01:00:33,700
بيكر بيكر

431
01:00:42,200 --> 01:00:46,100
بيكر بيكر هنا جيمي وليامز
أنا بحاجة للمساعدة أتصل بالشرطة

432
01:00:50,000 --> 01:00:52,200
جيمي وليامز أنا بحاجة للمساعدة

433
01:00:52,400 --> 01:00:54,600
هل يسمعني أحد
أتصل بالشرطة

434
01:00:54,800 --> 01:00:56,000
جيمي

435
01:00:57,600 --> 01:00:58,800
جيمي اهذا أنت

436
01:01:14,400 --> 01:01:17,800
بيكر بيكر
أنا بحاجة للمساعدة أتصل بالشرطة

437
01:01:18,100 --> 01:01:20,100
هيا

438
01:01:26,500 --> 01:01:28,700
بيكر هذا جيمي وليامز

439
01:01:28,900 --> 01:01:31,400
أنا بحاجة للمساعدة أتصل بالشرطة

440
01:01:31,600 --> 01:01:33,400
أرجوك

441
01:01:46,300 --> 01:01:48,200
لقد فوت موعد نومك

442
01:01:48,500 --> 01:01:50,700
هل ستقول صلاة الان

443
01:01:52,600 --> 01:01:53,900
أعطني

444
01:01:54,300 --> 01:01:56,500
هيا
لا أرجوكي أمي

445
01:01:56,700 --> 01:01:57,900
أعطيني يدك
لا

446
01:01:58,000 --> 01:01:59,500
أعطيني يدك

447
01:02:01,200 --> 01:02:03,100
حسناً    حسناً

448
01:02:03,200 --> 01:02:04,900
لاتخف هيا

449
01:02:05,100 --> 01:02:07,000
أرجوك قف

450
01:02:07,200 --> 01:02:09,400
هيا هيا هيا

451
01:02:09,600 --> 01:02:11,100
لاتخف

452
01:02:17,500 --> 01:02:19,000
الأن قل ..عندما أذهب للنوم

453
01:02:19,200 --> 01:02:22,000
عندما أذهب للنوم
لا أستطيع سماعك

454
01:02:22,100 --> 01:02:24,200
عندما أذهب للنوم

455
01:02:24,400 --> 01:02:27,700
أدعو الله أن يحفظ روحي

456
01:02:29,100 --> 01:02:32,400
قلها
أذا مت قبل أن أستيقظ

457
01:02:32,600 --> 01:02:34,900
أسال الله
أسأل الله

458
01:02:35,100 --> 01:02:36,500
أحفظ روحي

459
01:03:21,900 --> 01:03:23,600
لا أمي أرجوكي

460
01:04:36,200 --> 01:04:38,200
جيمي هل مازلت في الأسفل

461
01:04:52,400 --> 01:04:54,500
هذا هو ولدي هذا هو ولدي

462
01:05:25,000 --> 01:05:26,600
أنها النهاية ياصاح

463
01:05:37,200 --> 01:05:39,300
من ترك الغاز مفتوح

464
01:05:45,000 --> 01:05:47,300
أستقوم بحرق المنزل

465
01:05:59,900 --> 01:06:01,400
لن تجرؤ

466
01:06:04,800 --> 01:06:06,300
جيمي كيف ستفعل ذلك

467
01:06:10,800 --> 01:06:13,200
أمك أخبرتك بأن
لاتلعب بأعواد الكبريت

468
01:06:20,700 --> 01:06:22,100
لا تفعلها

469
01:06:22,300 --> 01:06:23,700
لا تفعلها

470
01:07:12,100 --> 01:07:13,300
النجدة

471
01:07:13,400 --> 01:07:15,800
لقد تعرضنا لأعتداء

472
01:07:17,200 --> 01:07:19,700
النج.....النجدة

473
01:07:21,600 --> 01:07:23,200
لقد تعرضنا لأعتداء

474
01:07:24,800 --> 01:07:26,900
النجدة

475
01:07:27,100 --> 01:07:29,000
النجدة

476
01:07:29,100 --> 01:07:31,600
لقد تعرضنا لأعتداء

477
01:07:46,200 --> 01:07:47,600
يا ألهي

478
01:08:01,000 --> 01:08:03,200
النج.....النجدة

479
01:08:12,700 --> 01:08:14,300
سمعته يا فتى

480
01:08:19,500 --> 01:08:21,300
النج.....النجدة

481
01:08:23,900 --> 01:08:26,300
كل شيء أنتهي المساعدة في طريقها اليك

482
01:09:11,900 --> 01:09:15,100
المريض أمراءة قوقازية
عمرها 32 سنة

483
01:09:15,300 --> 01:09:17,200
تعاني أضطرابات سايكولوجية

484
01:09:17,400 --> 01:09:19,200
متصلة مع أوقات ولادتها

485
01:09:29,500 --> 01:09:30,900
هل سأتمكن من الخروج  اليوم

486
01:09:33,300 --> 01:09:35,000
أجلس سنتحدث
أريد أن أتحدث معك

487
01:09:36,100 --> 01:09:37,900
لقد وافق الدكتور على خروجك

488
01:09:38,000 --> 01:09:41,400
ولكن يجب أن أجري معك مكالمة
من رجل لرجل

489
01:09:45,600 --> 01:09:46,700
أنها عن أمك

490
01:09:51,500 --> 01:09:52,600
أعرف كيف تشعر

491
01:09:54,700 --> 01:09:56,900
لقد ساعدني الدكتور
لكي أفهم

492
01:09:57,100 --> 01:10:00,200
أنها لم تكن أمك
من فعلت هذه الأشياء تلك الليلة

493
01:10:01,900 --> 01:10:03,900
لقد كانت مريضة ياجيمي

494
01:10:04,100 --> 01:10:06,400
ولقد قال الدكتور
أنه مع العلاج

495
01:10:06,600 --> 01:10:09,400
ستعود طبيعية
لا يمكنهم أن يدعوها تخرج

496
01:10:09,600 --> 01:10:12,100
سوف تقتلني
ولن تتوقف حتى أموت

497
01:10:12,300 --> 01:10:14,600
.لا يابني  لا يابني

498
01:10:14,800 --> 01:10:17,100
المحكمة والأطباء أخلوا مسؤليتها عن ما حدث

499
01:10:17,300 --> 01:10:19,900
لم تكن هي من فعل هذه الأشياء

500
01:10:23,500 --> 01:10:24,500
أسمع

501
01:10:27,500 --> 01:10:30,300
أعرف أنك لاتريد أن تسمع هذا الأن

502
01:10:31,300 --> 01:10:33,100
ولكن عندما تصبح أمك بخير

503
01:10:34,500 --> 01:10:35,900
اريدها أن تعود للمنزل

504
01:10:38,300 --> 01:10:40,300
أعرف أن هذا صعب

505
01:10:40,500 --> 01:10:43,200
ولكن كل ما أطلبه هو

506
01:10:43,400 --> 01:10:45,300
أن تحاول

507
01:10:46,100 --> 01:10:47,500
هل يمكنك أن تفعل ذلك

508
01:10:51,600 --> 01:10:53,100
هذا أبني المطيع

509
01:10:55,800 --> 01:10:57,600
تعال الى هنا تعال

510
01:11:02,200 --> 01:11:04,600
أمك كانت حامل

511
01:11:06,600 --> 01:11:09,400
لقد كانت معجزة
أن هذا الطفل قد نجا

512
01:11:10,800 --> 01:11:14,100
وأنت ستصبح
الأخ الأكبر مرة أخرى

513
01:11:15,000 --> 01:11:20,500
و سنعود لنكون عائلة

514
01:11:28,500 --> 01:11:32,600
*** إسم الفيلم:*** الأطفال البـائـســـــون

515
01:11:33,800 --> 01:11:53,800
Oussama P-K تم تعديل الترجمة بواسطة
j-f-p@hotmail.fr
*** Baby  Blues ***

516
01:11:55,600 --> 01:12:15,700
Oussama P-k قام بالأشراف
Extra Soft JiJeL

517
01:12:17,600 --> 01:12:38,600
*****نتمنى أنكم استمتعتم بالفيلم******
*** Oussama P-K ***

