﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,989
<font color="#ffff00"><i>ترجمة : خالد صبري إبراهيم البيومي</i></font>

2
00:00:08,740 --> 00:00:10,490
... سيداتي سادتي

3
00:00:11,542 --> 00:00:14,149
الفائزون في ألعاب الجوع الرابعة والسابعون

4
00:00:14,741 --> 00:00:17,911
كاتنس إيفردين و بيتا مالارك

5
00:00:24,091 --> 00:00:26,103
إنها ليست ما يعتقدوه

6
00:00:26,984 --> 00:00:29,080
إنها فقط تريد أن تنقذ شعبها

7
00:00:29,231 --> 00:00:30,312
بالبساطة تلك

8
00:00:31,353 --> 00:00:33,468
إنها أصبحت منارة الأمل بالنسبة لهم

9
00:00:34,182 --> 00:00:36,253
لذلك يجب أن يتم إقصائها

10
00:00:36,671 --> 00:00:37,681
بماذا أنت تفكر ؟

11
00:00:37,656 --> 00:00:38,969
إنني أوافق أنه يجب أن تموت

12
00:00:38,983 --> 00:00:41,665
لكن بالطريقة الصحيحة و الوقت المناسب

13
00:00:42,442 --> 00:00:46,695
كاتنس إيفردين إنها رمز لا يجب أن تدمرها فقط حلمها

14
00:00:46,860 --> 00:00:49,111
بين لهم أنها واحدة منا الأن

15
00:00:50,072 --> 00:00:52,092
دعهم يصدقون هذه الخدعة

16
00:00:55,724 --> 00:00:58,285
إنهم سيكرهوها بشدة لدرجة أنهم سيقتلوها من أجلك

17
00:01:05,213 --> 00:01:06,201
هايمتش من فضلك

18
00:01:06,201 --> 00:01:08,116
من فضلك ساعدني للحصول على هذه الرحلة

19
00:01:08,135 --> 00:01:10,551
هذه الرحلة لن تنتهي عند رجوعك لوطنك

20
00:01:10,595 --> 00:01:11,483
إذاً ماذا سنفعل ؟

21
00:01:11,651 --> 00:01:14,671
من الأن فصاعداً مهمتك هي أن تكون إلهاءاً

22
00:01:14,734 --> 00:01:17,764
لذا الناس نسيت ماذا تكون المشكلة الحقيقية

23
00:01:17,985 --> 00:01:20,045
الذقون مرفوعة , البسمة على الوجه

24
00:01:22,348 --> 00:01:23,909
هذه تكون كاتنس إيفردين

25
00:01:23,916 --> 00:01:25,093
المرأة من النار

26
00:01:29,193 --> 00:01:30,856
الناس يبحثون عنك كاتنس

27
00:01:31,015 --> 00:01:32,227
أنك أعطيتهم فرصة

28
00:01:32,227 --> 00:01:34,127
أنهم فقط لا يملكون الشجاعة لنيلها

29
00:01:35,204 --> 00:01:37,203
أنك أنقذت حياتي
منحتيني فرصة

30
00:01:37,300 --> 00:01:38,315
نعم لتعيشي

31
00:01:38,473 --> 00:01:39,887
لا , لأفعل شئ ما

32
00:01:41,430 --> 00:01:43,495
نحن يجب أن نذهب إلى الغابة قبل أن يقتلونا

33
00:01:43,910 --> 00:01:45,184
إنهم سوف يقتلونا

34
00:01:45,918 --> 00:01:46,890
جميع الثورات

35
00:01:48,450 --> 00:01:50,844
لا , لا , لا , توقف

36
00:01:52,186 --> 00:01:53,370
تبدأ بشرارة

37
00:01:58,000 --> 00:01:58,960
هيا

38
00:01:59,635 --> 00:02:02,405
ألعاب الجوع
الإمساك بالنار

39
00:02:02,530 --> 00:02:05,901
قطاعها يجب القضاء على جميع أنواعها

40
00:02:06,349 --> 00:02:07,536
أنواعها , سيدي ؟

41
00:02:07,635 --> 00:02:09,079
فائزون آخرون

42
00:02:09,110 --> 00:02:11,617
بسببها هم يمثلون تهديداً

43
00:02:11,681 --> 00:02:15,086
بسببها نعتقد نحن بأنهم لا يقهرون

44
00:02:15,329 --> 00:02:24,249
الثاني والعشرون من نوفمبر

45
00:02:25,192 --> 00:02:44,337
<font color="#ffff00"><i>ترجمة : خالد صبري إبراهيم البيومي</i></font>