1
00:00:01,567 --> 00:00:40,274
<i><font color="#80ffff">ترجمة : خالد صبري إبراهيم البيومي
"مشاهدة ممتعة"
khaledsab_1997@yahoo.CoM :للتواصُل</font></i>

2
00:00:42,319 --> 00:00:52,476
01111830269   <font color="#80ffff"><i> -:للتواصل عبر الهاتف المحمول</i></font>

3
00:02:58,998 --> 00:03:02,779
أنتم تشاهدون مباشرةً ستاد ميت لايف
في نيويورك

4
00:03:05,998 --> 00:03:18,779
وهنا الليلة الجيش الأمريكي العظيم
الذي يستمر بحماية أمريكا

5
00:03:19,998 --> 00:03:28,279
ورقم قياسي جديد 80 ألف مشجع في الإستاد
منتظرين رسلمنيا

6
00:04:40,000 --> 00:04:43,179
الليلة في هذا الحدث العالمي

7
00:04:52,598 --> 00:04:54,900
ستشاهد الملايين من أنحاء العالم

8
00:04:55,998 --> 00:04:57,999
تنتظر الغير متوقع

9
00:05:10,000 --> 00:05:13,900
هذه هي رسلمنيا

10
00:05:24,298 --> 00:05:26,179
... والأن , أتحاد المصارعة

11
00:05:26,179 --> 00:05:28,239
... يقدم

12
00:05:28,239 --> 00:05:31,955
... عرض الأثارة والترفية

13
00:05:31,955 --> 00:05:33,982
(رسلمانيا29)

14
00:05:39,977 --> 00:05:42,501
... مرحباً بكم فى الحماس

15
00:05:42,501 --> 00:05:44,954
...الأثارة , الجمال

16
00:05:44,954 --> 00:05:49,654
... والروعة , فى أعظم حدث رئيسى

17
00:05:49,654 --> 00:05:50,307
فى عالم الترفية

18
00:05:50,307 --> 00:05:54,989
...مرحباً بكم فى
(رسلمانيا)

19
00:06:08,766 --> 00:06:11,747
... المباراة التالية فرق من ستة رجال

20
00:06:12,299 --> 00:06:13,383
من جولة واحدة

21
00:06:13,543 --> 00:06:14,559
...أقدم أولا

22
00:06:14,982 --> 00:06:19,047
من دوبلين ايريلندا
يبلغ 255 باوند

23
00:06:19,339 --> 00:06:20,703
شيماس

24
00:06:35,663 --> 00:06:37,556
أنه أحد شركائه بالفريق
... أقدم أولا

25
00:06:38,002 --> 00:06:42,692
من سانت لويس,ميزوري
يبلغ 245 باوند

26
00:06:42,770 --> 00:06:45,101
... أنه المفترس الشرس

27
00:06:45,299 --> 00:06:47,499
راندي أورتن

28
00:06:47,502 --> 00:06:52,886
راندي أورتن يشعل رسلمنيا

29
00:07:08,283 --> 00:07:10,383
وثانيا
... طوله 7 أقدام

30
00:07:10,882 --> 00:07:13,225
يبلغ 441 باوند

31
00:07:13,225 --> 00:07:15,955
... أنه أضخم رياضي بالعالم

32
00:07:16,300 --> 00:07:19,924
بيغ شو

33
00:07:19,999 --> 00:07:24,522
وهؤلاء الثلاثة الذين سيحاولوا إيقاف ذا شيلد الليلة

34
00:07:24,600 --> 00:07:25,620
... أهلا بالجميع

35
00:07:26,030 --> 00:07:31,601
ومرحبا بكم في ستاد ميت لايف
ل80 ألف مشجع منتظر رسلمنيا

36
00:23:34,617 --> 00:23:38,888
سيداتي سادتي يأتي لاحقا
في حدثنا الرئيسي مباراة بطولة الإتحاد

37
00:23:40,081 --> 00:23:46,800
(البطل الروك (ذا براما بول
ضد المتحدي الأول هو جون سينا

38
00:23:47,780 --> 00:23:50,176
... هنا الليلة في ستاد ميت لايف

39
00:23:50,181 --> 00:23:52,321
على أعظم حلبة في رسلمنيا

40
00:23:52,416 --> 00:23:56,441
إنها عظمة الروك ضد انتقام جون سينا

41
00:24:00,263 --> 00:24:06,719
السنة الماضية في رسلمنيا
أخبرت كل واحد أنني سأفوز بهذه المباراة

42
00:24:06,721 --> 00:24:10,282
(روك بوتوم)
الروك هزم جون سينا

43
00:24:10,723 --> 00:24:11,923
وفشلت

44
00:24:15,607 --> 00:24:20,916
لا تعلم ما يفعله الفشل للإنسان روك
يجعلك تشعر بأنك دون أهمية

45
00:24:29,859 --> 00:24:32,922
أنت المسؤل عن تدميري

46
00:24:41,861 --> 00:24:44,220
لحظتي الفريدة في حياتي سرقت

47
00:24:44,419 --> 00:24:47,402
سنة من حياتي دمرت

48
00:24:49,260 --> 00:24:54,407
هذا الفشل دمر حياتي على
...المستوى العملي والشخصي

49
00:24:54,503 --> 00:24:57,737
لأنني لم أستطيع تخطي حقيقة أنني فشلت

50
00:25:25,360 --> 00:25:29,338
جون سينا سيذهب لرسلمنيا

51
00:25:37,102 --> 00:25:40,143
....إنه هناك رجل واحد الروك يريد أن يواجهه في رسلمنيا

52
00:25:40,443 --> 00:25:42,395
وهذا الرجل هو أنت

53
00:25:43,239 --> 00:25:44,456
....لا أحد يملك طموحك

54
00:25:44,561 --> 00:25:46,479
إثارتك و إرادتك للفوز

55
00:25:49,747 --> 00:25:54,316
لا أحد غير الروك

56
00:25:55,238 --> 00:26:00,934
البراما بول) الروك)
وعد العالم أنه سيفوز ببطولة الإتحاد الليلة

57
00:26:08,639 --> 00:26:12,940
الروك فعلها -
أعظم واحد الروك هو البطل -

58
00:26:14,040 --> 00:26:19,653
أنه ليس هناك شئ على الأرض
...يجري بدمي أكثر من

59
00:26:30,580 --> 00:26:35,307
...إنني حققت كل هدف في حياتي

60
00:26:35,955 --> 00:26:37,312
إلا أنت

61
00:26:42,203 --> 00:26:44,625
...إنها أكثر من مباراة بالنسبة لي

62
00:26:45,893 --> 00:26:48,881
إنها فرصة للإنتقام

63
00:26:49,822 --> 00:26:53,539
جون سينا إنك لن تنال أي إنتقام
إنك ستحصل على ضرب مبرح

64
00:26:59,556 --> 00:27:03,868
إنني حصلت على فرصة ثانية لأصحح
أكبر خطأ فعلته بحياتي

65
00:27:06,460 --> 00:27:09,100
...أنت تعتقد أنك تستطيع تهزمني

66
00:27:11,760 --> 00:27:14,717
أنا أعلم أنني أستطيع أن أهزمك

67
00:27:16,859 --> 00:27:20,787
في رسلمنيا
وقتي هو الأن

68
00:27:25,547 --> 00:27:28,541
...في رسلمنيا أنا سوف أهزمك

69
00:27:30,056 --> 00:27:31,400
مرة أخرى

70
00:28:27,361 --> 00:28:29,674
... المباراة التالية من جولة واحدة

71
00:28:30,000 --> 00:28:34,998
يأتي إلى الحلبة من تكساس
يبلغ 412 باوند

72
00:28:35,436 --> 00:28:37,881
أنه أقوى رجل في العالم

73
00:28:38,522 --> 00:28:41,040
مارك هنري

74
00:28:41,399 --> 00:28:46,258
منذ أسبوعين في سماك داون المدير العام لسماك داون بوكرتي
وضع قانون عدم التلامس

75
00:28:46,419 --> 00:28:47,838
بين مارك هنري ورايباك

76
00:28:47,839 --> 00:28:51,327
وضعا كلايهما في مباراة تحدي رفع الأثقال

77
00:28:52,359 --> 00:28:55,440
وكان وزن الأثقال يبلغ 225 باوند

78
00:28:55,719 --> 00:28:58,440
بدأ مارك أولا ووصل عده إلى 53

79
00:28:58,445 --> 00:28:59,545
حتى جاء رايباك

80
00:29:01,999 --> 00:29:03,520
( 52 )

81
00:29:06,259 --> 00:29:07,942
( 53 )

82
00:29:09,119 --> 00:29:11,359
وحينها هاجمه مارك هنري

83
00:29:23,839 --> 00:29:28,120
كان يتأكد مارك هنري أن رايباك لن يكسر رقمه القياسي

84
00:29:35,719 --> 00:29:40,019
والأهم أنه كان يوضع قانون عدم اللمس بين مارك هنري ورايباك

85
00:29:40,058 --> 00:29:42,999
" مارك هنري قال " أنا لم ألمسه أنا لمسة البار

86
00:29:43,018 --> 00:29:51,222
لكن أتعلم أن كلا الرجلان هنري ورايباك تساوا
في الرقم القياسي لرفع الأثقال

87
00:29:51,269 --> 00:29:54,896
نحن على وشك مشاهدة مباراة قوية بدنياً مايكل

88
00:30:03,244 --> 00:30:05,279
هذا صراع العمالقة

89
00:30:14,921 --> 00:30:18,912
( رايباك )

90
00:30:27,479 --> 00:30:29,278
وخصمه
من سين سيتي

91
00:30:29,350 --> 00:30:32,149
يبلغ 291 باوند

92
00:30:32,975 --> 00:30:35,440
رايباك

93
00:30:35,699 --> 00:30:38,571
إنها أول رسلمنيا لهذا الرجل
رايباك

94
00:39:38,843 --> 00:39:40,117
... الفائز في المباراة

95
00:39:40,193 --> 00:39:42,561
أقوى رجل في العالم

96
00:39:42,839 --> 00:39:45,322
مارك هنري

97
00:39:51,027 --> 00:39:52,376
دعنا نشاهد هذا مرة أخرى

98
00:39:52,460 --> 00:39:53,384
رايباك

99
00:39:53,565 --> 00:39:57,241
غير معقول رفع مارك هنري في الهواء لحركة شول شوك

100
00:39:57,281 --> 00:39:58,683
لكن للأسف

101
00:39:59,406 --> 00:40:00,426
أنه أفقده الوعي

102
00:40:00,559 --> 00:40:03,513
نعم مارك هنري كان يمسك بالحبل -
وأفقده الوعي -

103
00:40:03,641 --> 00:40:06,880
إنني أدرك هذا -
خصوصاً عند وقوعه على رأس رايباك -

104
00:40:06,954 --> 00:40:08,854
ماذا يحدث إذا وقع عليك 400 باوند ؟

105
00:40:09,018 --> 00:40:13,247
الحكم يأمر العاملين بإحضار الطبيب إلى الحلبة

106
00:40:13,521 --> 00:40:14,673
أنه فاقد الوعى

107
00:40:16,204 --> 00:40:16,704
أوه لا

108
00:40:17,143 --> 00:40:17,823
... أوه لا

109
00:40:17,865 --> 00:40:20,988
مارك هنري سيضع رايباك في قائمة الألم بالجحيم الليلة

110
00:40:21,543 --> 00:40:22,830
هذا ما يفعله

111
00:40:35,996 --> 00:40:39,018
رايباك
رايباك يطرح هنرى أرضاً

112
00:40:43,959 --> 00:40:45,864
أنتظر لحظة
... إنني لا أعلم

113
00:40:47,563 --> 00:40:49,837
إن رايباك يملك قوة كبيرة

114
00:40:52,032 --> 00:40:53,256
أنه يحمله مرة أخرى

115
00:40:53,629 --> 00:40:54,797
كيف يفعل هذا ؟

116
00:40:55,176 --> 00:40:56,360
أنه 400 باوند

117
00:40:57,600 --> 00:40:58,100
واو

118
00:40:58,852 --> 00:40:59,352
شول شوك

119
00:41:06,121 --> 00:41:10,119
رايباك يصدم مارك هنري

120
00:41:13,717 --> 00:41:15,567
أنه مدهش

121
00:41:17,266 --> 00:41:21,850
هنري صدم أكثر من إنتصاره على رايباك

122
00:41:21,867 --> 00:41:23,639
غير معقول

123
00:41:23,683 --> 00:41:25,019
كيف يفعل هذا ؟

124
00:41:28,839 --> 00:41:30,479
بالتأكيد لا يصدق

125
00:41:31,658 --> 00:41:35,099
أعتقد مارك هنرى أعتقد أن رايباك انتهى

126
00:41:35,720 --> 00:41:38,321
لكنه كان بعيد جدا عن إنتهائه

127
00:44:04,562 --> 00:44:07,560
أنه أعظم حدث في مجال المتعة

128
00:44:07,778 --> 00:44:09,122
... الأن

129
00:44:09,157 --> 00:44:13,285
... الدبليو دبليو إيه يعطي 30 تذكرة لرسلمنيا

130
00:44:13,709 --> 00:44:15,419
... ( أرسل ( مينيا30

131
00:44:15,420 --> 00:44:16,758
إلى 5-9-9-0-7

132
00:44:16,799 --> 00:44:20,684
على موقع الإتحاد على الإنترنت
( wwe.com/winmania )أدخل

133
00:44:21,101 --> 00:44:23,738
ثلاثين تذكرة لرسلمنيا

134
00:44:24,242 --> 00:44:28,919
أعظم حدث للمتعة في كل الأوقات

135
00:44:28,930 --> 00:44:31,359
تأكد أن واحدة منهم لك

136
00:44:31,419 --> 00:44:34,162
أذهب لموقع الإتحاد لتعلم أكثر

137
00:44:40,842 --> 00:44:43,155
... المباراة التالية من جولة واحدة

138
00:44:43,162 --> 00:44:50,323
إنها على بطولة الفرق الزوجية

139
01:15:00,842 --> 01:15:02,203
أنا واحد من الملايين

140
01:15:02,297 --> 01:15:04,658
أنا واحد من الملايين

141
01:15:05,561 --> 01:15:07,140
أنا واحد من الملايين

142
01:15:08,599 --> 01:15:09,499
أخيرا

143
01:15:09,643 --> 01:15:12,844
... الروك قد رجع إلى

144
01:15:12,900 --> 01:15:14,824
بافلو -
سندياجو -

145
01:15:14,879 --> 01:15:16,563
بنسوفلنيا -
بوسطن -

146
01:15:17,009 --> 01:15:18,809
كلاميا البريطانية -
رودريجو -

147
01:15:18,815 --> 01:15:19,927
الهند -
انجلترا -

148
01:15:19,930 --> 01:15:21,278
اليابان

149
01:15:21,758 --> 01:15:23,258
روجنزي

150
01:15:25,100 --> 01:15:26,461
أنا واحد من الملايين

151
01:15:26,795 --> 01:15:28,693
أنا أعلم أكثر رجل ترفيهي

152
01:15:28,702 --> 01:15:29,993
أنا أريد أن أكون الأكثر إثارة

153
01:15:31,115 --> 01:15:33,016
الليلة
نحن نصنع عصر جديد

154
01:15:33,560 --> 01:15:37,844
الليلة
نحن نصنع عصر الشعب

155
01:15:38,704 --> 01:15:40,065
أنا واحد من الملايين

156
01:15:40,400 --> 01:15:41,488
أنا أعلم ما أعرف

157
01:15:41,843 --> 01:15:43,136
وأحضره -
وأحضره -

158
01:15:43,605 --> 01:15:44,817
أنا أحضره

159
01:15:46,239 --> 01:15:47,339
447

160
01:15:47,418 --> 01:15:49,084
365

161
01:15:52,535 --> 01:15:53,896
أنا واحد من الملايين

162
01:15:58,075 --> 01:15:59,640
أنا أؤمن براكل المؤخرات

163
01:16:09,320 --> 01:16:10,582
وأنا أحضره

164
01:16:16,447 --> 01:16:17,808
أنا واحد من الملايين

165
01:16:18,323 --> 01:16:19,956
أنا أشم ما يطبخه الروك

166
01:16:20,382 --> 01:16:21,182
... أنا أش

167
01:16:26,003 --> 01:16:30,360
أنا أعرف ماذا يطبخه الروك

168
01:16:32,784 --> 01:16:34,145
أنا واحد من الملايين

169
01:16:34,300 --> 01:16:35,661
أنا واحد من الملايين

170
01:16:35,713 --> 01:16:36,874
أنا واحد من الملايين

171
01:16:37,114 --> 01:16:44,503
أنا واحد من الملايين

172
01:16:47,785 --> 01:16:48,941
أنا واحد من الشعب

173
01:16:51,601 --> 01:16:54,802
وأنا بطل الشعب

174
01:17:02,424 --> 01:17:05,301
أنه حدثنا الرئيسي الليلة
في رسلمنيا

175
01:19:37,823 --> 01:19:39,292
...نيويورك

176
01:19:41,150 --> 01:19:42,982
... نيو جيرسى

177
01:19:46,017 --> 01:19:47,574
... شاهد هذا يا جو

178
01:19:49,399 --> 01:19:53,830
... هذا منبع النقاء

179
01:19:55,238 --> 01:19:56,528
... الجنون

180
01:19:57,532 --> 01:19:58,574
... الصخب

181
01:19:58,575 --> 01:20:01,729
منبع مشجعين المصارعة من كل العالم

182
01:20:06,895 --> 01:20:10,248
أذا كنتم من نيويورك
أحدثوا بعض الضجة

183
01:20:15,149 --> 01:20:19,078
لذا دعونا نريكم كيف تكون نيويورك
... هيا بنا

184
01:20:23,237 --> 01:20:26,327
"حسناً لنفعلها سوياً , أرفعوا أيديكم فى الهواء"

185
01:20:26,634 --> 01:20:30,095
"دعونا نرى كل العالم , لوحوا بها للأتجاهين"

186
01:20:30,363 --> 01:20:32,811
... للأعلى وللأسفل , هيا بنا

187
01:21:56,425 --> 01:21:58,105
*أنا عائد للوطن*

188
01:21:58,106 --> 01:21:59,937
*أنا عائد للوطن*

189
01:21:59,938 --> 01:22:03,379
*أخبر العالم أنى عائد للوطن*

190
01:22:03,380 --> 01:22:07,031
*لندع الأمطار تمسح *

191
01:22:07,032 --> 01:22:10,650
*كل الأم البارحة*

192
01:22:10,651 --> 01:22:14,420
*وأنا أعلم أن مملكتى فى أنتظارى*

193
01:22:14,421 --> 01:22:18,040
*ويغفروا لى أخطائى*

194
01:22:18,041 --> 01:22:19,919
*أنا عائد للوطن*

195
01:22:19,920 --> 01:22:21,665
*أنا عائد للوطن*

196
01:22:21,666 --> 01:22:25,738
*أخبر العالم أنى عائد ....للوطن*

197
01:22:50,705 --> 01:22:52,186
*أكره هذه الأغنية*

198
01:22:52,187 --> 01:22:55,027
*أشعر دائماً أنها تتحدث لى عندما تأتى*

199
01:22:55,029 --> 01:22:57,277
*وفجر يوم أخر*

200
01:22:57,278 --> 01:23:00,949
*كيشا أخرى , سعيد بمقابلتك , أحصل على الرياضيات أينما ذهبت*

201
01:23:00,950 --> 01:23:03,484
*ماذا يفترض أن أفعل عندما تضئ أضواء النادى؟*

202
01:23:03,650 --> 01:23:06,347
*من السهل أن تكون لامع , لكن من الصعب أن تكون شون*

203
01:23:06,349 --> 01:23:09,259
*ماذا لو سأل التؤام لماذا لا أتزوج والدتهم*

204
01:23:09,260 --> 01:23:12,194
*تباً!,كيف سوف أرد؟*

205
01:23:12,196 --> 01:23:14,957
*ماذا لو بدأ أبنى يحدق فى مثلى*

206
01:23:14,959 --> 01:23:17,812
*ويقول لى أنه يريد أن يصبح مثلى عندما ينضج*

207
01:23:17,814 --> 01:23:20,808
*تباً , لكنى لم أنضج بعد*

208
01:23:20,810 --> 01:23:23,541
*ليلة أخرى ولا مفر منها*

209
01:23:23,542 --> 01:23:25,809
*وفجر يوم أخر*

210
01:23:25,810 --> 01:23:29,320
*فقط أخبر كيشا وتريشا , سوف أكون بخير فى الفجر*

211
01:23:29,321 --> 01:23:32,305
*كذبة أخرى أحملها فوقى*

212
01:23:32,307 --> 01:23:35,248
*أريد العودة للمكان الذى أنتمى اليه*

213
01:23:35,249 --> 01:23:37,130
*أنا عائد للوطن*

214
01:23:37,131 --> 01:23:39,912
*أخبر العالم أنى عائد للوطن*

215
01:23:39,913 --> 01:23:42,727
*لندع الأمطار تمسح *

216
01:23:42,730 --> 01:23:45,624
*كل الأم البارحة*

217
01:23:45,626 --> 01:23:48,420
*وأنا أعلم أن مملكتى فى أنتظارى*

218
01:23:48,421 --> 01:23:51,208
*ويغفروا لى أخطائى*

219
01:23:51,209 --> 01:23:52,844
*أنا عائد للوطن*

220
01:23:52,845 --> 01:23:53,989
*أنا عائد للوطن*

221
01:23:53,990 --> 01:23:58,171
*أخبر العالم أنى عائد ....للوطن*

222
01:24:07,058 --> 01:24:11,089
نيويورك , نيوجيرسى , كل محبى المصارعين
نحن هنا من أجلكم , الى اللقاء

223
01:28:13,087 --> 01:28:17,435
أسمى أيها المواطنين الأمريكين الشرفاء
"زيب كولدر"

224
01:28:18,877 --> 01:28:24,335
(وهذا(جاك سواجر
ونحن أمريكين شرفاء

225
01:28:24,822 --> 01:28:26,831
... فى الأسبوع الماضى

226
01:28:26,832 --> 01:28:30,023
شاهدت شوارع نيويورك

227
01:28:32,793 --> 01:28:34,570
وأودت سؤال بعض أسئلة

228
01:28:35,086 --> 01:28:38,695
تباً , ما هذه القمامة

229
01:28:39,089 --> 01:28:40,059
!أجيبوا

230
01:28:42,861 --> 01:28:46,729
... كانت مدينة نيويورك تعنى

231
01:28:46,730 --> 01:28:49,129
الجمال الأروع لأمريكا

232
01:28:50,751 --> 01:28:54,320
الأن لا تعنى للجمال بتاتاً

233
01:28:56,202 --> 01:28:59,048
كل المواطنين المثيرين للشفقة

234
01:28:59,266 --> 01:29:02,322
جرائم , شرائع

235
01:29:05,146 --> 01:29:11,458
بالأضافة لهذا الأنضمام الكثير
... مثل , الأسبان

236
01:29:14,002 --> 01:29:16,674
... مثل , الأيطالين

237
01:29:18,956 --> 01:29:20,863
... على سبيل المثال , اليونايين

238
01:29:22,612 --> 01:29:24,340
... والصينيين

239
01:29:25,838 --> 01:29:29,424
... وعلى سبيل المثال , الإيرلنديين

240
01:29:32,194 --> 01:29:36,254
هؤلاء لا يمتون لنا بصلة

241
01:29:37,809 --> 01:29:39,418
يمكنكم الأحتجاج كما تريدون

242
01:29:39,419 --> 01:29:41,986
لكنكم لا يمكنكم إلا أن
تتفقون معى

243
01:29:45,432 --> 01:29:49,506
... أذا هل تودون قول شئ

244
01:29:49,509 --> 01:29:54,137
أنتم لا تقدرون على فعل شئ حيال هذا

245
01:29:56,830 --> 01:29:58,912
... لكن ما زال هناك الأمريكين الصالحين

246
01:29:59,168 --> 01:30:03,559
(والليلة(جاك سواجر
سوف يصلح هذه البلد

247
01:30:03,869 --> 01:30:08,817
عندما يتحرك وهو بطل الوزن الثقيل

248
01:30:11,428 --> 01:30:13,923
... وتذكروا هذه الكلمات

249
01:30:17,699 --> 01:30:18,822
... نحن

250
01:30:20,056 --> 01:30:21,711
"نحن الشعب"

251
01:30:51,983 --> 01:31:03,935
ألبرتووووووووووووووو

252
01:31:03,935 --> 01:31:10,635
وديلريوووووو

253
01:32:25,211 --> 01:32:27,752
... المباراة التالية من جولة واحدة

254
01:32:27,810 --> 01:32:32,479
وإنها على بطولة العالم للوزن الثقيل

255
01:32:32,580 --> 01:32:33,958
... أقدم أولا

256
01:32:34,004 --> 01:32:35,561
المتحدي

257
01:32:35,600 --> 01:32:39,842
من بيري ، أوكوهاما
يبلغ 275 باوند

258
01:32:39,850 --> 01:32:41,640
أنه أمريكي أصيل

259
01:32:42,121 --> 01:32:44,158
جاك سواجر

260
01:32:47,983 --> 01:32:52,754
ومن سانت لويس ، ماهكو
يبلغ 239 باوند

261
01:32:52,930 --> 01:32:56,402
أنه بطل العالم للوزن الثقيل

262
01:32:57,001 --> 01:33:01,963
ألبرتو ديلريو

263
01:33:08,230 --> 01:33:11,003
<font color="#ffff00">بطولة العالم للوزن الثقيل</font>

264
01:48:10,635 --> 01:48:18,635
أود أن أقدم تعازي إليك
لخسارتك في رسلمنيا

265
01:48:20,135 --> 01:48:24,999
لبول بيرر أنت دائما تكون مثالي

266
01:48:25,835 --> 01:48:26,635
20-0

267
01:48:27,535 --> 01:48:32,835
لكن في اعتقاد الجميع أنت سوف تكون 20-1

268
01:48:35,035 --> 01:48:39,635
عظمتك وذكراك لا أهتم بها

269
01:48:40,035 --> 01:48:42,335
بانك بالجرة
بانك بالجرة

270
01:48:43,035 --> 01:48:44,835
لا يوجد لديه أي خجل

271
01:48:45,735 --> 01:48:48,035
ما أحاول فعله هو الدخول لرأس أندرتيكر

272
01:48:49,835 --> 01:48:52,235
هذا بالتأكيد عدم احترام كبير

273
01:48:52,236 --> 01:48:56,635
أجل
أندرتيكر

274
01:48:58,235 --> 01:48:59,635
بول يريدك أن تعلم شيئا

275
01:48:59,735 --> 01:49:04,635
في رسلمنيا يمكن أن يعد عليك خارج الحلبة
أو تقصي نفسك لكن ستظل خسارة

276
01:49:05,535 --> 01:49:10,635
هذه تعني كل شئ لأندرتيكر
لكن هذه لا تعني لي أي شئ

277
01:49:11,535 --> 01:49:20,635
اندرتيكر في رسلمنيا أنت ورقمك القياسي
سوف ترقدوا في سلام

278
01:49:32,035 --> 01:49:36,635
بانك
عدم الإحترام الذي أظهرته لبول بيرر

279
01:49:37,335 --> 01:49:40,635
هزيمتك ليست كافية

280
01:49:41,735 --> 01:49:52,935
السلسلة من الممكن تنتهي هذا الأحد
لكن لن تعيش أبدا لتتحدث عن ذلك

281
01:49:56,535 --> 01:49:58,835
أجل

282
01:50:06,735 --> 01:50:08,100
أهذا بول هيمان

283
01:50:24,535 --> 01:50:25,935
هذا يكون بانك

284
01:50:28,235 --> 01:50:29,935
اندرتيكر مهتم بأخذ روحي

285
01:50:30,535 --> 01:50:32,235
أنا مهتم بهزيمته

286
01:50:33,035 --> 01:50:35,135
هذا انتهى
هذا انتهى أيها الرجل الميت

287
01:50:36,935 --> 01:50:42,035
أنا أكون الواحد في 20-1

288
01:50:46,535 --> 01:50:50,235
أنا أوعدك
أحيانا بعض الناس تفكر في رسلمنيا

289
01:50:50,735 --> 01:50:52,935
أنت ستفكر في سي إم بانك

290
01:50:54,235 --> 01:50:59,535
أنا أكون الواحد في 20-1

291
01:51:04,635 --> 01:51:07,035
...سيداتي سادتي من فضلكوا رحبوا

292
01:51:07,035 --> 01:51:08,880
...ابن نيويورك

293
01:51:09,048 --> 01:51:12,019
ليفينج كالر

294
01:52:21,923 --> 01:52:26,399
( سي إم بانك )

295
01:52:26,681 --> 01:52:33,122
... استعدوا لأفضل ترجمة لمباراة

296
01:52:33,126 --> 01:52:39,131
( سي إم بانك ضد الأندرتيكر )

297
01:52:39,320 --> 01:52:47,259
<font color="#80ffff"><i>ترجمة : خالد صبري ابراهيم البيومي</i></font>

298
01:52:47,341 --> 01:52:54,679
<font color="#80ffff">تعديل التوقيت : خالد صبري إبراهيم البيومي</font>

299
01:52:54,679 --> 01:53:06,719
للتواصل عبر الهاتف المحمول : 01111830269
khaledsab_1997@yahoo.CoM : للتواصل عبر البريد الإلكتروني

300
01:53:21,659 --> 01:53:30,039
<font color="#ffff00">"مشاهدة ممتعة"</font>

301
01:54:21,860 --> 01:54:23,160
سي إم بانك

302
01:54:24,234 --> 01:54:27,759
سيلعب مع رجل 20 -0 في رسلمنيا

303
01:54:27,881 --> 01:54:31,110
وبول هيمان يحمل الجرة

304
01:54:31,591 --> 01:54:36,739
الجرة
رمز قوة الظاهرة الأندرتيكر

305
01:55:01,321 --> 01:55:06,930
<font color="#80ffff"><i>ترجمة : خالد صبري ابراهيم البيومي</i></font>

306
01:56:57,099 --> 01:57:03,799
<font color="#ff80ff">الأندرتيكر</font>

307
01:57:20,558 --> 01:57:25,400
من وادي الموت
يبلغ 299 باوند

308
01:57:26,337 --> 01:57:30,217
الأندرتيكر

309
01:58:21,607 --> 01:58:27,422
إنها أكثر دخلة حماسية في تاريخ الإتحاد

310
01:58:28,601 --> 01:58:31,559
إنها دخلة أسطورة

311
01:58:33,561 --> 01:58:36,615
لرجل يملك قدرات خارقة

312
01:58:37,959 --> 01:58:41,560
لرجل 20-0 في رسلمنيا

313
01:58:43,781 --> 01:58:51,624
هذا يكون لا يصدق من 80 ألف مشجع للإتحاد
هنا مشتعلين بالحماس

314
01:58:51,625 --> 01:58:52,637
أنظر لهذا

315
01:58:57,242 --> 01:59:04,962
و سي إم بانك يستمر في ألعابه من عدم إحترام
الأندرتيكر وذكرى أبوه الراحل بول بيرر

316
01:59:21,523 --> 01:59:25,909
"بانك قال"إذا الإندرتيكر أقصى نفسه أو عد عليه خارج الحلبة ستنتهي السلسلة

317
01:59:27,759 --> 01:59:29,550
سي إم بانك يؤمن بأنه الأفضل في العالم

318
01:59:29,552 --> 01:59:31,599
بول هيمان يؤمن بأن سي إم بانك هو الأفضل

319
01:59:34,919 --> 01:59:37,572
إن أندرتيكر أفضل مصارع في تاريخ الإتحاد

320
01:59:42,000 --> 01:59:45,040
الكثير من عدم الإحترام
الكثير من عدم الإحترام

321
01:59:45,055 --> 01:59:45,735
أنا أحببته

322
01:59:45,762 --> 01:59:50,120
... ويأخذ الأندرتيكر إلى خارج الحلبة ويستمر في ألعابه

323
01:59:50,802 --> 01:59:54,965
الرجل الذي حمل حزام الإتحاد لمدة 434 يوم سي إم بانك

324
02:00:02,143 --> 02:00:06,859
لكني حقا أعتقد أن هذه المباراة للأندرتيكر أكثر من السلسلة

325
02:00:06,919 --> 02:00:08,556
إنه يريد أن يؤذي سي إم بانك

326
02:00:08,599 --> 02:00:10,040
ويا إلهي -
وهذا عدم احترام آخر -

327
02:00:10,079 --> 02:00:13,562
سي إم بانك يدفع الأندرتيكر ليقصي نفسه الليلة

328
02:00:15,661 --> 02:00:16,261
... سي إم بانك

329
02:00:18,545 --> 02:00:20,246
ويصطدم بقدم الأندرتيكر

330
02:00:22,274 --> 02:00:24,879
الأسطورة يضرب بانك

331
02:00:25,185 --> 02:00:25,885
ويؤذيه

332
02:00:26,563 --> 02:00:31,077
لكن أعتقد الأندرتيكر يريد إصابة أكثر لبانك

333
02:00:32,799 --> 02:00:36,040
20-0
هو ما يجب أن يقال عن هذا الرجل

334
02:00:36,780 --> 02:00:41,838
استمع لجماهير الإتحاد ل 80 ألف في ستاد ميت لايف

335
02:00:42,480 --> 02:00:43,780
أندرتيكر يضربه

336
02:00:47,639 --> 02:00:51,640
أنه العذاب
الأندرتيكر يعذب سي إم بانك

337
02:00:51,644 --> 02:00:52,544
شاهد هذا

338
02:00:57,320 --> 02:01:00,845
يا رفاق أنظروا إلى مظهر وجه الأندرتيكر

339
02:01:03,742 --> 02:01:04,942
مركز بالكامل

340
02:01:14,396 --> 02:01:15,620
ما الذي سيفعله هنا

341
02:01:16,161 --> 02:01:18,134
رأس بانك تصدم بطاولة المعلقين

342
02:01:28,805 --> 02:01:31,599
أخبرتك بأن الأندرتيكر يريد أن يؤذي بانك

343
02:01:42,164 --> 02:01:43,164
يا إلهي

344
02:02:00,440 --> 02:02:06,280
إنني أحذرك إن لم تدخل سوف أقصيك سأعطيك مهلة واحدة

345
02:02:15,619 --> 02:02:18,803
إن 80 ألف من المشجعين هنا يشجعوا الأندرتيكر

346
02:02:18,836 --> 02:02:21,081
لكن سي إم بانك ليس واحدا منهم

347
02:02:24,382 --> 02:02:25,382
أندرتيكر

348
02:02:27,481 --> 02:02:28,681
و 300 باوند

349
02:02:28,739 --> 02:02:29,239
أتمازحني ؟

350
02:03:05,941 --> 02:03:13,384
لكن على الأندرتيكر يكون حذر -
نعم كم عدد المرات التي حذره الحكم من الإقصاء

351
02:03:33,764 --> 02:03:39,722
أنه وقت طويل لم نرى الأندرتيكر يمشي على الحبال

352
02:03:40,319 --> 02:03:42,360
أسنشاهده هنا -
العصر القديم -

353
02:03:42,799 --> 02:03:45,217
وسي إم بانك يوقعه

354
02:03:53,561 --> 02:03:56,456
ويالها من خطورة بانك

355
02:04:03,759 --> 02:04:10,237
لكن لن ننسى يا رفاق أن سي إم بانك حمل حزام الإتحاد لأكثر من عام

356
02:04:11,208 --> 02:04:15,038
أنه هزم العديد من النجوم
إن 2012 كانت سنته

357
02:04:16,916 --> 02:04:19,760
أنا أؤمن أنه لم يحصل على الإحترام الذي يستحقه

358
02:04:24,261 --> 02:04:25,544
هذا لا يعقل

359
02:04:25,895 --> 02:04:28,862
هذه بالتأكيد سيطرة

360
02:04:32,283 --> 02:04:35,104
هذه هي حركة الأندرتيكر
المشي على الحبال

361
02:04:36,316 --> 02:04:38,833
ويفعل الأسلوب القديم على الظاهرة نفسه

362
02:04:49,999 --> 02:04:51,659
بانك يعد
... ليكسر السلسلة

363
02:04:51,661 --> 02:04:53,436
والأندرتيكر يكسر العد

364
02:04:53,439 --> 02:04:56,160
( ثانية واحدة فقط )
( ثانية واحدة فقط )

365
02:04:57,731 --> 02:05:00,560
أسمعت هيمان بالخلف يقول بقى ثانية واحدة

366
02:05:10,456 --> 02:05:11,996
... هذه هي العظمة

367
02:05:12,782 --> 02:05:13,582
السلسلة

368
02:05:33,801 --> 02:05:38,919
أندرتيكر يضرب بيده اليمنى
أفضل مصارع في تاريخ الإتحاد

369
02:05:39,819 --> 02:05:44,163
أندرتيكر يريد الحصول على بعض الإحترام من سي إم بانك

370
02:06:04,265 --> 02:06:07,563
الأندرتيكر مطروح بالكامل أرضاً

371
02:06:08,700 --> 02:06:09,856
شاهد هذا مرة أخرى

372
02:06:18,083 --> 02:06:24,642
وهنا بانك يحاول جاهداً أن يجد طريقة ليبعد الأندرتيكر من الرجوع للحلبة

373
02:06:25,039 --> 02:06:25,539
أنك محق

374
02:06:25,061 --> 02:06:26,904
أي شئ ليكسر السلسلة

375
02:06:28,320 --> 02:06:29,285
ما الذي سيفعله بانك هنا

376
02:06:29,595 --> 02:06:31,328
شاهد هذا -
أوه يا رجل -

377
02:06:59,800 --> 02:07:00,720
حركة كسر الرقبة

378
02:07:23,559 --> 02:07:26,840
بانك مازال يركز على كتف الأندرتيكر

379
02:07:34,597 --> 02:07:36,859
أندرتيكر الأن يركز على رأس بانك

380
02:07:37,197 --> 02:07:38,421
بيده اليمنى القوية

381
02:07:42,838 --> 02:07:44,131
أنظر إلى سي إم بانك

382
02:07:44,440 --> 02:07:45,739
حركة كسر الرقبة

383
02:07:51,327 --> 02:07:54,876
( أنه بقى ثانية واحد )
( أنه بقى ثانية واحد لتكسر السلسلة )

384
02:07:55,602 --> 02:08:01,330
( أنه بقى ثانية واحد )
( في كل مرة تصبح أقل  )

385
02:08:16,937 --> 02:08:20,808
أنه لعب ألعابه للدخول إلى رأس الأندرتيكر
أعتقد أنه إستطاع الدخول إلى رأسه

386
02:08:21,095 --> 02:08:23,383
أنه مسيطر هذه اللحظة

387
02:08:35,741 --> 02:08:36,893
إنه أصبح مسيطر

388
02:08:37,163 --> 02:08:38,524
...والأن الأندرتيكر

389
02:08:39,397 --> 02:08:40,721
سوبليكس من الظاهرة

390
02:08:59,719 --> 02:09:00,619
ما الذي يفعله هنا

391
02:09:01,757 --> 02:09:05,480
أتعلم ما الذي سيحدث هنا -
أنه سيحاول مرة أخرى -

392
02:09:05,560 --> 02:09:06,564
أنه سيحاول فعل الأسلوب القديم

393
02:09:07,161 --> 02:09:09,542
أنه كتفه الأيسر الذي يركز عليه بانك

394
02:09:20,562 --> 02:09:22,623
والأن دور الأندرتيكر

395
02:09:22,680 --> 02:09:25,599
( ما الذي حدث )
( ما الذي حدث )

396
02:09:25,963 --> 02:09:28,140
( عليك أن تقف )
( عليك أن تقف )

397
02:09:31,037 --> 02:09:33,985
أسنشاهد هذه -
يا إلهى -

398
02:09:34,685 --> 02:09:35,285
أنه هيمان

399
02:09:54,120 --> 02:09:58,124
إن الأندرتيكر كان مستعد أن يلقى نفسه من أعلى الحبال

400
02:10:06,142 --> 02:10:08,303
والأن يضرب عاليا بركبته

401
02:10:08,589 --> 02:10:10,162
إنها أصبحت حركت بانك المعهودة

402
02:10:10,421 --> 02:10:11,918
(بانك بحركة (كروس لاين

403
02:10:15,657 --> 02:10:20,862
وشاهد جماهير الإتحاد في الخلف
تشاهد بانك من أعلى الحبال

404
02:10:21,559 --> 02:10:23,764
هذه هي الحركة التي يريدها أن تنهي المباراة

405
02:10:23,859 --> 02:10:27,021
هذه هي الحركة التي يريدها أن تهزم الأندرتيكر وتكسر السلسلة

406
02:10:29,825 --> 02:10:31,197
سي إم بانك -
أنه قضي عليه -

407
02:10:39,241 --> 02:10:43,683
إنها حركته السرية وهي القفز من أعلى الحبال

408
02:10:44,840 --> 02:10:51,042
إننا رأينا سي إم بانك يهزم العديد من المصارعين
بهذه الحركة لكن ليس الأندرتيكر

409
02:10:52,243 --> 02:10:54,212
وليس الأندرتيكر في رسلمنيا

410
02:11:01,001 --> 02:11:01,885
حان وقت للنوم

411
02:11:01,980 --> 02:11:04,680
وربما تضع الأندرتيكر في النوم

412
02:11:05,122 --> 02:11:07,682
السلسلة سوف تنتهي

413
02:11:09,957 --> 02:11:10,603
انتظر
انتظر

414
02:11:13,523 --> 02:11:15,424
يا إلهي -
( شوك سلام ) -

415
02:11:15,457 --> 02:11:16,750
إنني كنت محق
هذه هي

416
02:11:37,150 --> 02:11:40,611
بالنسبة للأندرتيكر -
السلسلة مازالت تعمل -

417
02:11:40,611 --> 02:11:43,560
انظر لهذا
شوك سلام المتوحشة

418
02:12:25,957 --> 02:12:26,979
من الممكن أن تكون النهاية

419
02:12:27,007 --> 02:12:30,240
السلسلة على قيد الحياة -
لازالت على قيد الحياة -

420
02:12:51,360 --> 02:12:59,441
( سي إم بانك )
( أندرتيكر )

421
02:13:00,201 --> 02:13:02,242
استمع إلى الجماهير على أقدامهم

422
02:13:13,101 --> 02:13:14,530
أنه الأن حان دور بانك

423
02:13:14,825 --> 02:13:16,186
والأن دور سي إم بانك

424
02:13:59,515 --> 02:14:02,299
إنني أعتقد أننا رأينا آخر ما عند سي إم بانك

425
02:14:23,416 --> 02:14:24,979
أنه عن التاريخ

426
02:14:25,019 --> 02:14:26,099
سي إم بانك

427
02:14:26,101 --> 02:14:27,053
أنه عن التاريخ

428
02:14:31,642 --> 02:14:36,101
أنه يفعل أي شئ ليكسر السلسلة -
إنها ستكون نهاية السلسلة هنا -

429
02:14:36,159 --> 02:14:38,160
إنها ستكون لحظة بانك لرسلمنيا

430
02:14:38,759 --> 02:14:40,082
إنها آتية

431
02:14:40,279 --> 02:14:44,159
يا إلهي -
بكوعه ينقض على الأندرتيكر -

432
02:14:46,139 --> 02:14:47,541
يا إلهي

433
02:14:47,700 --> 02:14:50,065
... سي إم بانك بكوعه

434
02:14:52,240 --> 02:14:53,960
ينقض على الأندرتيكر

435
02:14:54,538 --> 02:14:56,199
الظاهرة على الأرض

436
02:14:56,220 --> 02:14:57,899
بانك على الأرض

437
02:15:02,262 --> 02:15:04,099
بانك من الممكن أن يكون مصاب

438
02:15:04,443 --> 02:15:05,661
أندرتيكر -
من الممكن أن يكون مصاب -

439
02:15:06,115 --> 02:15:07,159
شاهد هذا

440
02:15:07,560 --> 02:15:09,740
واستمع
استمع

441
02:15:17,885 --> 02:15:18,885
يا إلهي

442
02:15:22,203 --> 02:15:24,117
والأن سي إم بانك يرجع للحلبة

443
02:15:25,546 --> 02:15:26,702
الحكم وصل عده ل 4

444
02:15:27,442 --> 02:15:31,183
... إذا الحكم وصل إلى 10 ولم يدخل الأندرتيكر إلى الحلبة

445
02:15:31,272 --> 02:15:31,972
... الأن 5

446
02:15:32,032 --> 02:15:33,017
الأن 6

447
02:15:33,337 --> 02:15:33,837
السلسلة ستنتهي

448
02:15:34,280 --> 02:15:36,153
أندرتيكر لن يصل للحلبة عند 10

449
02:15:36,195 --> 02:15:40,799
إنها 7 أندرتيكر لا يستطيع الوقوف
على ركبته والعد 8

450
02:15:41,922 --> 02:15:43,122
العد 9 -
إنها 9 -

451
02:15:43,544 --> 02:15:45,366
أندرتيكر دخل للحلبة

452
02:15:47,321 --> 02:15:48,917
سي إم بانك لا يصدق

453
02:15:50,516 --> 02:15:54,327
الزحف على الأرض هذه كانت طريقة الظاهرة للرجوع إلى الحلبة

454
02:15:54,620 --> 02:15:58,720
لا يعقل حقا
هذا كان بالتأكيد مثيراً

455
02:15:58,818 --> 02:16:01,445
سي إم بانك كان في وضعية الإحتفال

456
02:16:03,598 --> 02:16:08,562
( أفعل أي شئ تضطر أن تفعله )
( أفعل أي شئ تضطر أن تفعله )

457
02:16:08,818 --> 02:16:11,418
... الأندرتكر أنه الظاهرة

458
02:16:11,492 --> 02:16:12,704
أنه الوحش

459
02:16:12,717 --> 02:16:16,758
هيمان يترجى بانك أن يفعل أي شئ يريده

460
02:16:20,679 --> 02:16:22,040
رجليه وركبيته مصابين

461
02:16:22,799 --> 02:16:23,979
شاهد هذا
شاهد هذا

462
02:16:25,074 --> 02:16:26,579
أنه سيذهب لبوابة الجحيم

463
02:16:27,400 --> 02:16:30,467
... أندرتيكر يحاول

464
02:16:30,835 --> 02:16:34,080
إن بوابة الجحيم تغلق

465
02:16:34,560 --> 02:16:36,323
بانك يحاول الخروج منها

466
02:16:38,040 --> 02:16:41,293
والأن سي إم بانك يحاول أن يعد بطريقة ما

467
02:16:41,359 --> 02:16:43,329
... استطاع والأكتاف أرضاً

468
02:16:43,406 --> 02:16:44,867
والأندرتيكر كسر العد

469
02:16:48,439 --> 02:16:49,519
بانك بحركة قفل الثعبان

470
02:16:49,937 --> 02:16:52,301
بانك بحركة قفل الثعبان

471
02:16:53,140 --> 02:16:53,821
سي إم بانك

472
02:16:54,859 --> 02:16:56,739
أنه يغلقها حتى يستسلم الأندرتيكر

473
02:16:56,739 --> 02:17:01,161
نعم أنه أغلقها هذه ستكون النهاية -
أتتخيل أن الأندرتيكر يستسلم -

474
02:17:01,879 --> 02:17:11,919
( استسلم )
( استسلم )

475
02:17:15,099 --> 02:17:16,296
الحكم يتأكد من الأكتاف

476
02:17:18,699 --> 02:17:20,740
والأندرتيكر لا يزال يملك القوة في العد 2

477
02:17:21,684 --> 02:17:22,628
شاهد هذا

478
02:17:23,512 --> 02:17:25,463
انظر لعين الوحش

479
02:17:26,914 --> 02:17:28,824
انظر لعين الرجل الميت المتحرك

480
02:17:28,878 --> 02:17:29,830
أنه ليس بإنسان

481
02:17:33,899 --> 02:17:35,406
أندرتيكر

482
02:17:39,118 --> 02:17:40,359
يا إلهي

483
02:17:40,399 --> 02:17:41,555
شاهد هذا مرة أخرى

484
02:17:41,919 --> 02:17:42,919
أنه رفعه

485
02:17:43,559 --> 02:17:44,547
جو تو سليب

486
02:17:45,799 --> 02:17:46,615
أقضي عليه ؟

487
02:17:46,679 --> 02:17:48,380
...أعتقد -
أوه لا , لا , لا -

488
02:17:49,783 --> 02:17:51,759
تومب ستون

489
02:17:52,119 --> 02:17:53,419
خارقة

490
02:17:55,480 --> 02:17:58,848
وبانك بانك بانك

491
02:17:59,344 --> 02:18:02,526
معجزة
معجزة

492
02:18:04,262 --> 02:18:05,486
الأندرتيكر لا يصدق

493
02:18:10,359 --> 02:18:12,560
إن 80 ألف مشجع لا يصدقون

494
02:18:14,379 --> 02:18:16,344
هل شاهدنا ما شاهدته للتو ؟

495
02:18:16,419 --> 02:18:16,963
شاهد هذا

496
02:18:17,558 --> 02:18:19,327
( بانك بحركته ( جو تو سليب

497
02:18:19,519 --> 02:18:21,628
( أندرتيكر بحركته ( تومب ستون

498
02:18:25,248 --> 02:18:27,901
إنني لم أرى في حياتي هذه الحركة لا تعمل

499
02:18:28,339 --> 02:18:30,708
... إنك تشاهد الأفضل في العالم

500
02:18:31,736 --> 02:18:32,416
سي إم بانك

501
02:18:35,850 --> 02:18:39,200
كيف سي إم بانك نجى من تومب ستون

502
02:18:49,242 --> 02:18:50,644
يالها من مباراة لا تعقل

503
02:19:12,239 --> 02:19:16,003
أندرتيكر يستمر بفعل هذا سنة بعد سنة بعد سنة

504
02:19:28,283 --> 02:19:29,683
أنظر لعين الشيطان

505
02:19:31,683 --> 02:19:32,183
الحكم

506
02:19:53,643 --> 02:19:54,519
الركبة اليمنى من بانك

507
02:20:10,021 --> 02:20:11,321
السلسلة ستنتهي

508
02:20:20,320 --> 02:20:21,544
أندرتيكر مازال حيا

509
02:20:33,382 --> 02:20:38,343
... أعتقد أن سي إم بانك آمن بأن الأندرتيكر

510
02:20:38,860 --> 02:20:39,872
ليس إنسان

511
02:20:39,879 --> 02:20:41,127
هذا لا يصدق

512
02:20:41,209 --> 02:20:43,521
من البداية يا كينج أؤمن

513
02:20:44,964 --> 02:20:47,042
هذا لا يصدق

514
02:20:48,241 --> 02:20:51,084
بانك فعل بكل ما يستطيعه

515
02:21:03,647 --> 02:21:05,541
أعتقد أنه سيفعل عدم الإحترام

516
02:21:05,819 --> 02:21:07,588
( سيفعل حركته ( جو تو سليب

517
02:21:08,340 --> 02:21:09,973
أندرتيكر يقاتله مرة أخرى

518
02:21:11,438 --> 02:21:12,350
هذه المرة

519
02:21:14,439 --> 02:21:15,519
ماذا يفعل؟

520
02:21:16,746 --> 02:21:17,646
أنه يحمله

521
02:21:17,878 --> 02:21:19,090
أنه يحمله

522
02:21:20,224 --> 02:21:21,368
أندرتيكر

523
02:21:23,380 --> 02:21:26,280
يالها من قوة -
أين سيذهب بانك -

524
02:21:28,997 --> 02:21:31,398
تومب ستون

525
02:21:41,202 --> 02:21:44,200
ستاد ميت لايف للتو أنفجر -
... الفائز في المباراة -

526
02:21:44,201 --> 02:21:47,161
الأندرتيكر

527
02:21:47,420 --> 02:21:50,499
سنة بعد سنة بعد سنة

528
02:21:52,023 --> 02:21:55,662
خصم بعد خصم بعد خصم

529
02:21:58,059 --> 02:22:00,339
إرادة حديدية

530
02:22:01,839 --> 02:22:06,159
لأعظم إنجاز في تاريخ رسلمنيا

531
02:22:06,500 --> 02:22:11,385
إنها العظمة
أعظم سلسلة على قيد الحياة

532
02:22:11,606 --> 02:22:13,640
بالتأكيد مدهش

533
02:22:23,940 --> 02:22:25,019
انظر...انظر...انظر

534
02:22:34,659 --> 02:22:35,399
شاهد هذا

535
02:22:37,199 --> 02:22:38,880
(بانك بحركته (جو تو سليب

536
02:22:40,239 --> 02:22:42,838
(أندرتيكر بحركته (تومب ستون

537
02:22:43,039 --> 02:22:46,939
ويالها لحظة عظيمة في تاريخ رسلمنيا

538
02:22:47,380 --> 02:22:51,340
سي ام بانك
(كسر التثبيت بعد حركة (تومب ستون

539
02:22:54,019 --> 02:22:58,699
وبعدها أخذ بانك الجرة المقدسة
واستخدمها ليصيب الأندرتيكر

540
02:22:58,900 --> 02:23:00,101
اعتقدت هذه هي النهاية

541
02:23:05,100 --> 02:23:09,400
وبانك ذهب اليه سريعا ليعد عليه أثناء إغمائه

542
02:23:09,799 --> 02:23:11,876
لكن بطريقة ما
شاهد مرة أخرى

543
02:23:12,459 --> 02:23:14,259
السلسلة عاشت

544
02:23:19,059 --> 02:23:19,859
وشاهد هذا

545
02:23:20,739 --> 02:23:23,519
يالها من قوة
يالها من قوة خارقة

546
02:23:23,919 --> 02:23:26,360
شاهد هذا
(تومب ستون)

547
02:23:27,238 --> 02:23:27,938
انتهى

548
02:23:29,783 --> 02:23:33,358
رأس بانك احترقت من ذلك

549
02:23:44,297 --> 02:23:45,339
الأعظم على الإطلاق

550
02:23:46,085 --> 02:23:49,267
الأعظم على الإطلاق في تاريخ رسلمنيا

551
02:23:51,022 --> 02:23:52,984
إن 80 ألف مشجع هنا الأن مايكل

552
02:23:53,310 --> 02:23:59,870
أندرتيكر يحصل على انتقامه الشخصي الليلة
لذكرى أبوه الراحل بول بيرر

553
02:23:59,900 --> 02:24:04,360
أنه 21-0 في موطنه
<font color="#ffff80">( موطنه : يقصد به رسلمنيا )</font>

554
02:24:04,361 --> 02:24:10,719
الأندرتيكر 21-0 في رسلمنيا

555
02:24:26,400 --> 02:24:29,758
كل فرد هنا يقف على رجليه يشاهده

556
02:24:30,881 --> 02:24:33,321
إنه أعظم شئ رأيته يا رفاق

557
02:24:33,538 --> 02:24:34,354
يا له من شرف

558
02:24:34,715 --> 02:24:35,801
أنه تاريخي

559
02:24:45,680 --> 02:25:22,439
<font color="#80ffff"><b>ترجمة : خالد صبري إبراهيم البيومي</b></font>

560
02:25:23,799 --> 02:25:30,763
<font color="#ffff80">"أرجوا أن تكونوا أستمتعتم بالمباراة"</font>

561
02:26:36,116 --> 02:26:39,157
أندرتيكر أكبر إنجاز في تاريخ رسلمنيا

562
02:26:39,177 --> 02:26:42,337
أنه أعظم شئ رأيته يا رفاق -
أنه بالتأكيد مدهش -

563
02:26:42,340 --> 02:26:44,141
يا له من شرف أن تشاهد هذا

564
02:26:44,149 --> 02:26:44,949
21-0

565
02:26:44,949 --> 02:26:50,891
مازال قادماً الليلة حدثنا الرئيسي مباراة بطولة الإتحاد
جون سينا ضد البطل ذا الروك

566
02:26:51,020 --> 02:26:55,136
لجون سينا
أنه قضي في الإتحاد 10 سنوات

567
02:26:55,455 --> 02:26:59,082
لكن الليلة لا شئ غير مركز

568
02:27:01,739 --> 02:27:07,660
سر الإنتقام يكمن في الذكرى

569
02:27:10,086 --> 02:27:11,594
رسلمنيا 28

570
02:27:13,558 --> 02:27:16,019
لحظتي الفريدة في حياتي سرقت

571
02:27:16,939 --> 02:27:19,692
ذا الروك هزم جون سينا

572
02:27:22,518 --> 02:27:25,017
سنة من حياتي دمرت

573
02:27:30,338 --> 02:27:36,399
لكل واحد الذي يقف معي في كل الأحوال
لكل من لم يستسلم أنا أوعدكم أنني مركز

574
02:27:38,439 --> 02:27:40,679
وأنني مستعد لرسلمنيا

575
02:27:46,999 --> 02:27:51,359
حصلت على فرصة لإعادت كتابة التاريخ
هذه أكثر من مجرد مباراة بالنسبة لي

576
02:27:51,880 --> 02:27:54,460
هذه فرصة للإنتقام

577
02:28:04,043 --> 02:28:06,794
إنني أنتظرت هذه اللحظة لسنة

578
02:28:59,319 --> 02:29:02,299
أنا أرسل رسالة الليلة
لكل مشجعي الروك

579
02:29:03,059 --> 02:29:06,839
وقتكم انتهى
وقتنا هو الأن

580
02:29:06,879 --> 02:29:10,680
لأن كل ما نملك هو الأن

581
02:29:39,019 --> 02:29:43,377
أنه 80 ألأف مشجع هنا الليلة في ستاد ميت لايف

582
02:29:43,677 --> 02:29:48,319
يا لها من مباراة مذهلة التي شاهدناها سابقا
بين الأندرتيكر وسي إم بانك

583
02:29:48,380 --> 02:29:50,339
حدثان رئيسيان ما زالا قادمين الليلة

584
02:30:05,239 --> 02:30:09,380
سيداتي سادتى يأتي لاحقا
المنزل الحقيقي لبروك ليزنر

585
02:30:09,918 --> 02:30:10,956
لا موانع أو خوالف

586
02:30:11,259 --> 02:30:18,100
بروك ليزنر ضد تريبل اتش
وإن خسر تريبل اتش تنتهى مسيرته

587
02:30:24,837 --> 02:30:30,986
آخر مرة وقفت فيها في الحلبة كانت بعد ثماني أيام من سمر سلام

588
02:30:31,537 --> 02:30:39,000
ثماني أيام على هزيمتي من بروك ليسنر
ثماني أيام على كسر ذراعي للمرة الثانية خلال شهرين

589
02:30:40,237 --> 02:30:43,986
وقفت بالحلبة واعتقدت أني انتهيت

590
02:30:45,937 --> 02:30:49,000
لكن لغيت هذا الإعتقاد

591
02:30:49,002 --> 02:30:50,502
أنا رجعت إلى الجيم

592
02:30:53,002 --> 02:30:57,502
انا انتظرت فقط
انتظر لسبب

593
02:30:59,502 --> 02:31:07,702
ثم وجدت نفسي جالس بجانب حمايا في المستشفى
أجرى للتو عملية جراحية

594
02:31:08,502 --> 02:31:14,902
بجانب ذلك ابنته (زوجتي) وأطفالي جلسوا بجانبه يبكون

595
02:31:16,302 --> 02:31:18,702
أنا جلست بجانبه بابتسامة

596
02:31:19,702 --> 02:31:22,202
لأني للتو وجدت السبب

597
02:31:23,502 --> 02:31:25,202
ذا جيم
تريبل اتش

598
02:31:25,702 --> 02:31:28,202
تريبل اتش في قتال مع بروك ليسنر

599
02:31:28,902 --> 02:31:33,000
بروك ليسنر
راكل المؤخرات ، ذا جيم قد عاد

600
02:31:33,602 --> 02:31:37,000
ويتحداك في رسلمنيا

601
02:31:37,599 --> 02:31:41,160
تريبل إتش
الشيطان الخارج من الجحيم

602
02:31:41,202 --> 02:31:43,099
إذا ما الذي سيحدث بروك

603
02:31:43,202 --> 02:31:45,300
هل ستظهر في رسلمنيا

604
02:31:45,700 --> 02:31:47,400
هل ستقاتل في رسلمنيا

605
02:31:47,902 --> 02:31:53,000
ولا ستجلس فقط وتنزف

606
02:31:54,602 --> 02:32:01,400
لو وفقط لو وقعت على هذا العقد
لتقاتل بروك ليسنر في رسلمنيا

607
02:32:01,401 --> 02:32:02,196
...حينها

608
02:32:02,199 --> 02:32:07,800
أنا سوف أخبرك قواعد المباراة
التي اخترناها لك

609
02:32:08,923 --> 02:32:11,003
أنه بروك ليسنر من جعل كل هذا منطقي

610
02:32:11,638 --> 02:32:13,500
كسر ذراع تريبل إتش مرتين

611
02:32:13,699 --> 02:32:15,800
كسر ذراع صديقه المفضل شون مايكلز

612
02:32:16,199 --> 02:32:20,000
وضع حماه السيد مكمان في عملية جراحية بالمسشفى

613
02:32:20,000 --> 02:32:23,900
لذلك ينبغي على تريبل اتش أن يوقع عقد هذه المباراة

614
02:32:24,399 --> 02:32:29,800
لكوني ذات رؤية ستكون مباراة بروك ليسنر ضد ذا جيم

615
02:32:30,100 --> 02:32:36,600
وتريبل اتش معصوب العين ويداه مربوطة بالأغلال

616
02:32:39,399 --> 02:32:42,000
أنا أريد حقا أن أجعل المباراة بينكما شخصية

617
02:32:42,300 --> 02:32:49,300
في رسلمنيا الفائز في المباراة سيحصل على زوجتك ستيفاني

618
02:32:52,799 --> 02:33:00,000
لكن حقيقةً نحن نتكلم في قوانين بذيئة
لأن الفائز يحصل على ستيفاني

619
02:33:03,399 --> 02:33:05,000
هيمان تعدى الحدود

620
02:33:07,999 --> 02:33:09,600
بروك ساعدني

621
02:33:12,199 --> 02:33:14,000
اذهب ونادي وحشك

622
02:33:19,899 --> 02:33:20,800
هنا يأتي ليسنر

623
02:33:21,199 --> 02:33:24,520
مباراتك سوف تكون بدون عد خارج الحلبة

624
02:33:24,759 --> 02:33:26,939
بدون قوانين

625
02:33:28,399 --> 02:33:32,100
لا موانع أو خوالف

626
02:33:36,099 --> 02:33:37,700
أجل

627
02:33:38,642 --> 02:33:45,277
مسيرتك على المحك

628
02:33:59,999 --> 02:34:10,300
(سيداتي سادتي هذه ستكون مباراة (لا موانع أو خوالف
وأيضا ستكون مسيرة تريبل اتش على المحك

629
02:34:10,301 --> 02:34:21,300
لن يوجد عد خارج الحلبة أو قوانين
والطريقة الوحيدة للفوز إما بالتثبيت أو الإستسلام

630
02:35:00,701 --> 02:35:02,600
سيداتي سادتي رحبوا معي هذه المرة

631
02:35:02,601 --> 02:35:07,600
سيد رسلمنيا وعضو قاعة المشاهير

632
02:35:07,701 --> 02:35:12,500
الفتي محطم القلوب
شون مايكلز

633
02:35:13,101 --> 02:35:15,300
سيد رسلمنيا يكون هنا

634
02:35:16,701 --> 02:35:24,300
شون مايكلز لعب في العديد من المهرجانات العالمية
مرات كثيرة وكان ناجحا

635
02:35:30,001 --> 02:35:34,300
مسيرته التاريخية في المصارعة انتهت في رسلمنيا

636
02:35:36,001 --> 02:35:50,900
<font color="#80ffff"><i>ترجمة: خالد صبري إبراهيم البيومي</i></font>

637
02:35:53,501 --> 02:35:56,400
شون مايكلز كسرت ذراعه من بروك ليسنر

638
02:35:58,501 --> 02:36:00,500
هذه المباراة تكون شخصية بالنسبة له

639
02:36:13,701 --> 02:36:14,000
واو

640
02:36:14,701 --> 02:36:16,700
يأتي بصحبة بول هيمان

641
02:36:16,751 --> 02:36:22,000
من ألكساندريا، مينيسوتا
يبلغ 286 باوند

642
02:36:22,100 --> 02:36:24,900
بروك ليسنر

643
02:36:25,301 --> 02:36:31,900
انه الوحش مشجع من مديره الفني بول هيمان

644
02:36:37,901 --> 02:36:42,500
ليسنر بطل عالم للوزن الثقيل سابقا

645
02:36:42,701 --> 02:36:44,900
ثلاث مرات بطل الإتحاد

646
02:36:45,701 --> 02:36:52,900
للوزن الثقيل ufc ملك الحلبة وفاز بالرويال رمبل وحزام

647
02:36:53,901 --> 02:36:57,900
هذا سيكون حماسيا ومثيرا الذي سيحدث بالحلبة الأن

648
02:36:57,900 --> 02:36:59,900
وحركته (الكامورا) كسرت ذراع شون مايكلز

649
02:36:59,921 --> 02:37:03,000
وكسرت ذراع تريبل اتش مرتين

650
02:37:03,101 --> 02:37:07,700
وحركته ( اف فايف ) وضعت فينس مكمان في عملية جراحية بالمستشفى

651
02:37:22,601 --> 02:37:28,200
إنه جاء من نفس مكان مدربه
براد روجنز من مينيسوتا

652
02:37:29,101 --> 02:37:30,200
أنا تكلمت معه هذا الصباح

653
02:37:30,201 --> 02:37:33,000
براد درب أبطال عالم

654
02:37:33,001 --> 02:37:36,000
هو دربني ودرب بيجر
و السيد بيبر كارل هيرلي

655
02:37:36,001 --> 02:37:41,000
هو قال بروك ليسنر واحد من أفضل ما دربهم

656
02:37:44,801 --> 02:37:47,000
بروك ليسنر
أنا متأكد أنه يبدوا جيدا

657
02:37:47,801 --> 02:37:53,200
(والليلة هذه تكون العظمة (لا موانع أو خوالف

658
02:37:53,701 --> 02:37:55,700
أي شئ من الممكن أن يحدث من تريبل اتش

659
02:37:56,001 --> 02:38:03,900
ليست أول مرة ولكن لسوء الحظ تريبل اتش
يواجهه مرة أخرى ومسيرته على المحك

660
02:38:03,901 --> 02:38:13,900
وبالرجوع لسمر سلام بروك ليسنر كسر ذراع تريبل اتش
شون مايكلز يحدق به هو يعلم كم ليسنر خطير

661
02:39:11,701 --> 02:39:14,701
من غرينيتش ، كونيكتيكت
يبلغ 288 باوند

662
02:39:16,101 --> 02:39:18,197
انه ذا جيم

663
02:39:18,268 --> 02:39:21,601
تريبل اتش

664
02:40:52,801 --> 02:40:55,801
هناك رجلان كانت مسيرتهما أطول من
مسيرة تريبل اتش وأي مصارع بالإتحاد

665
02:40:56,701 --> 02:41:01,600
شون مايكلز و ريك فلير
انتهت مسيرتهم في رسلمنيا

666
02:41:01,701 --> 02:41:03,600
تريبل اتش من الممكن أن يتبعهم

667
02:41:03,601 --> 02:41:08,000
والليلة لا موانع أو خوالف تريبل اتش ضد بروك ليسنر
يخسر تريبل اتش ومسيرته تنتهي

668
02:41:08,701 --> 02:41:10,600
وتريبل اتش يبدأ في قتال بروك ليسنر

669
02:41:10,601 --> 02:41:15,000
هو يحاول البعد عن الكامورا حتى لا ينكسر ذراعه

670
02:41:17,099 --> 02:41:21,100
(هذا هو البيت الحقيقي لبروك ليسنر (لا موانع أو خوالف

671
02:41:23,601 --> 02:41:25,900
بالفعل هم بخارج الحلبة

672
02:41:25,900 --> 02:41:27,590
والأن نحن نعلم ما الذي سيحدث

673
02:41:28,201 --> 02:41:31,700
التحطيم
سوف يستمر بين هاذين المقاتلين الليلة

674
02:41:32,491 --> 02:41:36,600
وتريبل اتش يلقي بالمحطم ليسنر

675
02:41:45,901 --> 02:41:51,000
تريبل اتش يجب أن يتأكد أن
بروك ليسنر لن يضع عليه يده

676
02:41:52,101 --> 02:41:55,000
والأن بروك ليسنر يضرب على طاولة المعلقين

677
02:41:56,776 --> 02:41:58,337
إصطدام شديد هنا

678
02:41:59,518 --> 02:42:00,538
والأن تريبل إتش

679
02:42:03,041 --> 02:42:07,242
أتتذكر العواطف بينه وبروك

680
02:42:07,523 --> 02:42:11,678
بروك ليسنر هاجمه وصديقه وحماه مستر مكمان

681
02:42:14,499 --> 02:42:15,975
إنه لا يوجد موانع أو مخالفات

682
02:42:19,740 --> 02:42:28,925
تريبل إتش يجب أن يحصل على الإنتقام لكنه يجب أن يركز
وأن يدرك حقيقة أنه إذا خسر لا يوجد مفر

683
02:42:30,357 --> 02:42:31,173
مسيرته تنتهي

684
03:07:10,580 --> 03:07:13,719
أنا لن أكون متطرف

685
03:07:23,492 --> 03:07:26,999
بعض الناس لا يتعلموا درسهم

686
03:10:18,879 --> 03:10:20,144
... سيداتي سادتي

687
03:10:20,518 --> 03:10:24,359
... في هذه اللحظة أقدم لكم بفخر

688
03:10:24,397 --> 03:10:32,879
أعضاء قاعة المشاهير للإتحاد
دفعة سنة 2013

689
03:10:37,001 --> 03:10:39,639
ميك فولي

690
03:10:53,359 --> 03:10:55,919
بوكرتي

691
03:11:05,309 --> 03:11:07,439
تريش ستراتوس

692
03:11:17,082 --> 03:11:19,718
بوب باكلاند

693
03:11:29,381 --> 03:11:31,679
دونالد ترومب

694
03:11:44,719 --> 03:11:51,099
وبرونو سامارتينو

695
03:12:04,243 --> 03:12:05,279
... مرة أخرى

696
03:12:05,283 --> 03:12:13,458
أعضاء قاعة المشاهير للإتحاد
دفعة سنة 2013

697
03:13:21,223 --> 03:13:29,700
سيداتي سادتي عدد جماهير الإتحاد
الموجودين هنا في هذا الإستاد

698
03:13:30,123 --> 03:13:44,319
والليلة نحن فخورين لوصولنا
لرقم قياسي جديد  80676 ألف مشاهد بالإستاد

699
03:13:45,999 --> 03:13:48,019
بالتأكيد هذا لايعقل

700
03:14:14,199 --> 03:14:20,019
<font color="#80ffff"><b><i>ترجمة : خالد صبري إبراهيم البيومي</i></b></font>

701
03:15:41,800 --> 03:15:45,339
( جون سينا )

702
03:18:50,206 --> 03:18:57,674
<font color="#ffff00">بطولة الإتحاد</font>

703
03:19:04,763 --> 03:19:06,880
... سيداتى سادتى هذه المباراة من جولة واحدة

704
03:19:06,880 --> 03:19:13,316
أنها على بطولة الأتحاد

705
03:19:14,083 --> 03:19:14,718
... أقدم اليكم أولاً

706
03:19:15,220 --> 03:19:16,437
... المتنافس

707
03:19:16,623 --> 03:19:19,319
أنه من
غرب نيوبري، ماساشوستس

708
03:19:19,412 --> 03:19:22,727
يبلغ251 باوند

709
03:19:23,868 --> 03:19:27,817
(جون سينا)

710
03:19:34,560 --> 03:19:35,527
... وخصمه

711
03:19:35,739 --> 03:19:37,552
... من
(ميامى - فلوريدا)

712
03:19:37,653 --> 03:19:40,598
يبلغ 265 باوند
... أنه

713
03:19:41,042 --> 03:19:44,944
أنه بطل الأتحاد الحالى

714
03:19:45,879 --> 03:19:48,270
(ذا روك)

715
03:49:40,200 --> 03:50:28,631
<font color="#80ffff">ترجمة: خالد صبري إبراهيم البيومي
"أرجوا أن تكونوا أستمتعتم بالعرض"
khaledsab_1997@yahoo.CoM :للتواصُل</font>