1
00:00:00,100 --> 00:00:02,460
<font color=orange> قبل الحرب <font>

2
00:00:03,220 --> 00:00:04,530
<font color=orange>...نيويورك <font>

3
00:00:04,650 --> 00:00:06,690
<font color=orange>قبل أن اُولد<font>

4
00:00:07,530 --> 00:00:09,960
<font color=orange>المكان الذي أري منه
صور فقط<font>

5
00:00:11,810 --> 00:00:13,200
<font color=orange>أنا أعرفك<font>

6
00:00:13,470 --> 00:00:15,990
<font color=orange>لكننا لم نتقابل من قبل<font>

7
00:00:16,710 --> 00:00:18,720
<font color=orange>...أنا أتفق معك في هذا<font>

8
00:00:19,210 --> 00:00:22,550
<font color=orange>لكني لا أعرف اسمك

9
00:00:23,780 --> 00:00:25,690
<font color=orange>..أدرك أني أحلم

10
00:00:25,890 --> 00:00:29,520
<font color=orange>لكن الأمر يبدو أكثر من هذا

11
00:00:30,030 --> 00:00:33,060
<font color=orange>إنه يبدو مثل ذاكرة

12
00:00:34,610 --> 00:00:37,170
<font color=orange>كيف هذا؟

13
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
<font color=red>   ترجمة الاستاذ  / أحمد وحيد <font>
<font color=pink>  SR228 / تعديل التوقيت<font>
<font color=green>Email: waheed_61991@yahoo.com<font>

14
00:00:46,420 --> 00:00:49,200
<font color=orange>14مارس
2077 سنة

15
00:00:49,520 --> 00:00:52,800
<font color=orange>مرت خمس سنوات منذ
المسح الإجباري للذاكرة

16
00:00:52,970 --> 00:00:57,600
<font color=orange>وأنا مازلت مُطارد من قِبل
تلك الأحلام

17
00:00:59,040 --> 00:01:01,560
<font color=orange>فيكتوريا" وأنا تم تعيننا معاً"

18
00:01:01,660 --> 00:01:06,180
<font color=orange>خلال إسبوعين,ستنتهي مهمتنا هنا
وسننضم للآخرين

19
00:01:06,650 --> 00:01:09,600
<font color=orange>,لكن الأسئلة التي أطرحها
هي لا تسألها

20
00:01:09,730 --> 00:01:13,520
<font color=orange>,الأشياء التي أتعجب منها
هي لا تستغربها

21
00:01:14,100 --> 00:01:17,850
<font color=orange>لقد مر نصف قرن علي
تدمير "الزبالين" لقمرنا

22
00:01:17,990 --> 00:01:20,200
<font color=orange>,مُجبرين علي مغادرة كوكبهم المُحتضر

23
00:01:20,330 --> 00:01:22,600
<font color=orange>آتوا ليحتلوا كوكبنا

24
00:01:22,720 --> 00:01:25,700
<font color=orange>بدون القمر , تم إلقاء الأرض
في الفوضي

25
00:01:25,860 --> 00:01:29,100
<font color=orange>أطاحت الزلازل بالمدن في ساعات

26
00:01:29,200 --> 00:01:31,960
<font color=orange>مسحت موجات التسونامي
ما صنعناه

27
00:01:32,060 --> 00:01:34,610
<font color=orange>بعدها آتي الغزو

28
00:01:34,850 --> 00:01:37,250
<font color=orange>فعلنا ما توجب علينا فعله

29
00:01:37,420 --> 00:01:40,240
<font color=orange>إستخدمنا الأسلحة النووية

30
00:01:41,110 --> 00:01:44,690
<font color=orange>ربحنا الحرب , لكننا خسرنا الكوكب

31
00:01:44,970 --> 00:01:46,750
<font color=orange>تركناه ملوث

32
00:01:46,920 --> 00:01:50,160
<font color=orange>معظمه غير صالح للسكن

33
00:01:50,250 --> 00:01:54,300
<font color=orange>ما تبقي من البشر
اُضطر لمغادرة الأرض

34
00:01:54,420 --> 00:01:58,390
<font color=orange>بنينا "التيد" , مركز تحكم عملياتنا

35
00:01:58,510 --> 00:02:01,880
<font color=orange>محطة الفضاء المؤقتة
"قبل الرحيل إلي "تايتن

36
00:02:02,000 --> 00:02:03,970
<font color=orange>قمر كوكب زحل الأضخم

37
00:02:04,090 --> 00:02:06,330
<font color=orange>الجميع هناك الآن

38
00:02:06,480 --> 00:02:09,900
<font color=orange>حسناً...الجميع تقريباً

39
00:02:14,450 --> 00:02:15,900
شكراً لك علي القهوة

40
00:02:16,070 --> 00:02:20,290
<font color=orange>بقية جيش "الزبالين" مستمرين
في إفساد المهمة

41
00:02:20,430 --> 00:02:22,480
<font color=orange>يهاجمون طائراتنا التي بدون طيار بالليل

42
00:02:22,600 --> 00:02:25,110
<font color=orange>يحاولون قتلي بالنهار

43
00:02:25,230 --> 00:02:28,990
<font color=orange>مازالوا يقاتلوهم , لكني
لا أعلم لماذا

44
00:02:29,560 --> 00:02:32,500
<font color=orange>المهمة تقول أننا أبلينا حسناً

45
00:02:32,610 --> 00:02:36,110
<font color=orange>وأننا فريق مؤثر

46
00:02:45,870 --> 00:02:48,340
<font color=orange>فيكا" هي ضابطة إتصالاتي"

47
00:02:48,480 --> 00:02:50,340
<font color=orange>هي تبقي عينها علي

48
00:02:50,880 --> 00:02:53,730
<font color=orange>وأنا أتولي صيانة الطائرات
الي بدون طيار

49
00:02:53,890 --> 00:02:56,630
<font color=orange>الطائرات تراقب كل شئ

50
00:02:56,820 --> 00:02:59,000
<font color=orange>فيكا" لا تستطيع الإنتظار للرحيل"

51
00:02:59,150 --> 00:03:02,130
<font color=orange>أنا ؟ أنا لست متأكد

52
00:03:02,780 --> 00:03:05,370
<font color=orange>لا أستطيع تنحية ذلك
الإحساس بأن الأرض

53
00:03:05,380 --> 00:03:11,510
<font color=orange>بغض النظر عن كل ما حدث
هي ما تزال وطني,

54
00:03:35,760 --> 00:03:39,130
جاك هاربر" , التقني 49"

55
00:04:04,610 --> 00:04:07,750
!"صباح الخير يا "بوب

56
00:04:14,410 --> 00:04:15,930
<font color=blue>!أيها البرج, ادعو الفحص

57
00:04:16,050 --> 00:04:19,000
<font color=blue>تقني الصيانة 49 للطائرات
بدون طيار, دعم الحفار المائي

58
00:04:19,170 --> 00:04:22,080
جميع نُظم "بوبي" تعمل

59
00:04:22,220 --> 00:04:23,260
أنا جاهز للذهاب

60
00:04:23,260 --> 00:04:25,830
,عُلم يا تقني-49 , أنت واضح
كن حذراً هناك

61
00:04:25,970 --> 00:04:27,940
.أنا دائماً حذر-
.لا, أنت لست كذلك-

62
00:04:28,070 --> 00:04:29,520
أنت علي صواب

63
00:04:29,660 --> 00:04:31,580
يجب علي العمل علي هذا

64
00:04:40,420 --> 00:04:42,500
حسناً , "تيت" ستكون علي الخط
خلال 30 ثانية

65
00:04:42,500 --> 00:04:46,370
إبدأ تتابع إحداثيات الحفار المائي الآن
الإتصال المرئي

66
00:04:50,090 --> 00:04:53,900
حصلت عليهم
الحفارات المائية تمتص مياه البحر

67
00:04:55,200 --> 00:04:56,830
هل حصلت عليهم يا "بوب" ؟

68
00:04:58,940 --> 00:05:01,680
الطائرة بدون طيار 185 تبدو جيدة

69
00:05:07,810 --> 00:05:10,600
جاك", لدينا طائرتان بدون طيار"
مدمرتين

70
00:05:11,260 --> 00:05:12,110
!تباً

71
00:05:12,330 --> 00:05:15,430
إنتظر! المهمة قادمة عي الخط

72
00:05:15,900 --> 00:05:18,880
حسناً,"تيد" يتصل

73
00:05:20,760 --> 00:05:22,730
صباح الخير أيتها رئيسة

74
00:05:23,200 --> 00:05:25,460
البرج 49 ,هنا مركز تحكم المهمة

75
00:05:25,560 --> 00:05:27,620
كيف تشعر بهذا الصباح الرائع؟

76
00:05:27,730 --> 00:05:29,480
"يومً آخر بالنعيم ,يا "سالي

77
00:05:29,610 --> 00:05:32,070
تحميل البيانات الآن

78
00:05:32,150 --> 00:05:35,570
49يلج المهمة,اليوم 1642
دعم الحفار المائي

79
00:05:35,700 --> 00:05:37,600
...لدي إثنان-
,لدي طائرتان بدون طيار مفصولتان-

80
00:05:37,790 --> 00:05:39,640
المحيط في خطر

81
00:05:39,810 --> 00:05:42,950
عُلم
عودة إلي "تيت" , إنتظر

82
00:05:43,440 --> 00:05:47,880
جاك" . 166 بالأسفل
في الشبكة 37

83
00:05:48,120 --> 00:05:49,790
الإتصال بالمنارة الآن

84
00:05:49,930 --> 00:05:51,400
إذهب أنت أولاً

85
00:05:51,980 --> 00:05:54,500
حسناً,أنا في طريقي

86
00:05:56,770 --> 00:05:59,430
التقني 49 في الطريق إلي
الشبكة 37 الآن

87
00:05:59,560 --> 00:06:01,400
أيمكنك غلق تلك الفتحة
بالطائرة بدون طيار 109 ؟

88
00:06:01,510 --> 00:06:03,640
لا يمكن . 109 بالمرفأ

89
00:06:03,900 --> 00:06:05,410
ما زالت بإنتظار قطع الغيار

90
00:06:05,510 --> 00:06:07,840
يجدر ب "جاك" إيجاد تلك الطائرات
وجعلها تطير

91
00:06:07,970 --> 00:06:10,950
تلك الحفارات لا يمكنها الإنكشاف بالليل

92
00:06:11,130 --> 00:06:12,130
عُلم

93
00:06:34,060 --> 00:06:37,080
أيها البرج , هل أصلح 166 مؤخراً ؟

94
00:06:37,210 --> 00:06:39,030
لقد أصلح "جاك" كل الطائرات مؤخراً

95
00:06:39,170 --> 00:06:40,893
,ولو لدينا تلك القطع التي طلبناها

96
00:06:40,894 --> 00:06:42,550
لما كنا ندير شبكة هيكلية هنا

97
00:06:42,750 --> 00:06:45,130
مفهوم. نحن نقوم بأفضل ما لدينا

98
00:06:45,290 --> 00:06:48,550
هل أنتم فريق مؤثر ؟ -
. نحن فريق مؤثر -

99
00:06:52,900 --> 00:06:58,290
تعليماتكم اليوم هي
إعادة تأهيل 166 وإيجاد 172

100
00:06:58,290 --> 00:06:59,414
إجعلهم يطيروا علي يوم الأحد

101
00:06:59,415 --> 00:07:02,310
وسوف أشتري لك جولتين من الشراب
"عندما تصعد إلي "التيت

102
00:07:02,490 --> 00:07:04,690
"يجدر بكِ الإستعداد يا "سالي
أسبوعان الآن

103
00:07:04,770 --> 00:07:06,910
حسناً أنا أبقي علي المسار

104
00:07:11,000 --> 00:07:13,190
حسناً, أنا سعيد بالوجود
هنا يا صديقي

105
00:07:20,270 --> 00:07:22,010
تقني-49

106
00:07:23,110 --> 00:07:24,010
تقني -49

107
00:07:27,680 --> 00:07:28,990
جاك " ؟"

108
00:07:29,300 --> 00:07:30,300
عُلم أيها البرج

109
00:07:30,300 --> 00:07:32,800
ماذا حدث ؟
لقد فقدتك للحظة

110
00:07:32,930 --> 00:07:33,930
حقاً ؟

111
00:07:35,390 --> 00:07:37,040
ذاهب للموقع

112
00:07:49,710 --> 00:07:51,200
ها هو

113
00:07:51,200 --> 00:07:53,590
"يجب أن نزيد مهارات "الزبالين

114
00:07:53,730 --> 00:07:56,390
الطائرة 166 خاضت معركة مذهلة

115
00:07:56,940 --> 00:07:58,470
ألديك أي حركة ؟

116
00:07:58,700 --> 00:08:00,700
"لا يوجد أي نشاط ل "الزبالين

117
00:08:00,840 --> 00:08:03,950
"لدي رؤية محدودة هنا, "جاك
يجب أن تتولي هذه المهمة

118
00:08:03,950 --> 00:08:04,950
عُلم

119
00:08:05,410 --> 00:08:07,320
أنا سأدخل الآن

120
00:08:34,010 --> 00:08:37,040
سأبدأ الإصلاحات
راقبي ظهري

121
00:08:38,850 --> 00:08:40,930
أنا أفعل دائماً

122
00:09:02,750 --> 00:09:05,990
أتعرفين , لقد قرأت عن تلك اللعبة

123
00:09:07,750 --> 00:09:10,010
لقد كانت تُلعب هنا

124
00:09:10,680 --> 00:09:12,340
أخر مباراة سوبر

125
00:09:12,440 --> 00:09:16,680
. أرجوك لا تخبرني أنها كانت كلاسيكية -
. لعبة كلاسيكية -

126
00:09:17,970 --> 00:09:19,840
متقدم ب4

127
00:09:21,370 --> 00:09:22,370
...الكرة

128
00:09:23,130 --> 00:09:25,070
كانت علي خط ال50 ياردة

129
00:09:25,310 --> 00:09:27,990
باقي ثوانٍ علي الساعة

130
00:09:29,150 --> 00:09:31,260
تم قذف الكرة

131
00:09:31,470 --> 00:09:33,480
يفقد السيطرة QB

132
00:09:34,880 --> 00:09:36,280
كارثة

133
00:09:37,410 --> 00:09:40,180
يبدو أن المباراة إنتهت

134
00:09:41,290 --> 00:09:43,145
,أنا أقرأ حدود المركز العام بأكمله

135
00:09:43,146 --> 00:09:44,740
أنت ليس لديك المعدات اللازمة هناك

136
00:09:44,940 --> 00:09:48,580
<font color=blue>بطارية وقود جديدة لن تصلح هذا

137
00:09:50,160 --> 00:09:52,130
.هذا يجري مجدداً QB لكن-
."جاك"-

138
00:09:52,220 --> 00:09:54,390
<font color=green>يستعيد السيطرة-<font>
إنتظر, ما الذي فعلته للتو ؟-

139
00:09:54,500 --> 00:09:58,130
<font color=green>حائط من المدافعين يطبق عليه

140
00:09:58,870 --> 00:10:00,630
<font color=green>لذا هو يسدد كرة طويلة

141
00:10:00,760 --> 00:10:03,850
<font color=green>بدون أي فكرة عن من يكون
بالجانب الآخر

142
00:10:04,000 --> 00:10:05,900
"هللوا ل "مريم العذراء

143
00:10:07,760 --> 00:10:12,700
,80,000شخص علي أقدامهم
!يراقبون تلك الكرة وهي تسبح في الهواء

144
00:10:13,250 --> 00:10:15,170
...وأسفل بالميدان

145
00:10:15,290 --> 00:10:18,980
يمكن أن يكون مُتلقي هائج
ضربة قاضية

146
00:10:19,360 --> 00:10:22,090
...فقط ينساب من الخلف

147
00:10:23,090 --> 00:10:24,590
!لمسة وهدف

148
00:10:44,500 --> 00:10:46,430
!إتصال ! إتصال غربي

149
00:10:48,430 --> 00:10:49,430
جاك"؟"

150
00:10:50,810 --> 00:10:52,670
"الأمور بخير يا "فيكا

151
00:10:53,000 --> 00:10:55,120
إنه مجرد كلب

152
00:11:03,440 --> 00:11:06,190
!والآن إذهب بعيداً
!إذهب من هنا

153
00:11:06,540 --> 00:11:09,770
!هيا ! إذهب من هنا ! إذهب

154
00:11:18,430 --> 00:11:20,780
تقني 49
"جاك هاربر"

155
00:11:47,310 --> 00:11:48,620
أهلاً بك

156
00:11:51,960 --> 00:11:56,030
166عادت للعمل

157
00:12:02,830 --> 00:12:04,450
<font color=blue>طائرتان قد تعطلتا اليوم

158
00:12:04,600 --> 00:12:07,050
10بطاريات وقود قد سُرقت
فقط في خلال شهر

159
00:12:07,180 --> 00:12:09,210
هؤلاء "الزبالون" يصبحون أجرأ

160
00:12:09,330 --> 00:12:11,940
حسناً,حفارات المياه
تأخذ كل الهراء

161
00:12:12,050 --> 00:12:15,420
حتي نذهب, لن يعود لديهم
شئ سوي التراب والإشعاع

162
00:12:15,510 --> 00:12:17,350
<font color=blue>!هذا هراء

163
00:12:17,590 --> 00:12:23,790
لقد ربحنا الحرب
ويجب أن نرحل

164
00:12:24,180 --> 00:12:26,430
"أسبوعان آخران يا "جاك

165
00:12:26,550 --> 00:12:29,800
"وسنكون في طريقنا إلي قمر "تايتن

166
00:12:30,130 --> 00:12:31,130
أجل

167
00:12:32,410 --> 00:12:35,890
الطائرات بالخارج هناك
في مكان ما

168
00:12:36,640 --> 00:12:38,600
يجب علينا فقط أن نجدهم

169
00:12:38,750 --> 00:12:42,870
من دون منارة , سيكون مثل
البحث عن إبرة في كومة قش

170
00:12:49,290 --> 00:12:51,910
لأجلها نحن نذهب لمباراة الأرض

171
00:14:33,990 --> 00:14:35,200
أيها البرج

172
00:14:35,390 --> 00:14:38,210
تم تحديد موقع 172

173
00:14:38,660 --> 00:14:40,550
في مجري مائي

174
00:14:40,820 --> 00:14:42,910
لا يوجد رؤية لكني أستطيع سماعها

175
00:14:43,070 --> 00:14:47,670
تيت" بعيد جداً عن الزاوية,بالكاد يمكنني
رؤيتك كيف تبدو ؟

176
00:14:48,010 --> 00:14:51,560
هذا جيد ! هذا جيد ! لايوجد أي
إشارة علي وجود "الزبالين" بالأعلي

177
00:14:51,670 --> 00:14:54,345
<font color=blue>تيت" سيُفصل عن العمل"
في خلال 15 دقيقة

178
00:14:54,910 --> 00:14:57,770
<font color=blue>بعد هذا, أنت وحدك

179
00:15:15,130 --> 00:15:17,220
<font color=blue>المهمة , هنا البرج 49

180
00:15:17,220 --> 00:15:19,760
<font color=blue>لقد حدد "جاك" موقع الطائرة 172

181
00:15:19,760 --> 00:15:21,670
<font color=blue>إبدأ الإصلاح الآن

182
00:15:21,750 --> 00:15:25,610
الدعم مطلوب لموقعه
في أسرع وقت ممكن

183
00:15:53,930 --> 00:15:56,860
لدي رؤية للطائرة 172

184
00:15:56,860 --> 00:15:57,860
جاك" ؟"

185
00:17:04,330 --> 00:17:05,740
ماذا بحق السماء؟

186
00:17:09,740 --> 00:17:10,740
! تباً

187
00:18:51,557 --> 00:18:53,557
!"جاك"

188
00:19:23,120 --> 00:19:26,130
"التقني 49 "جاك هاربر

189
00:19:28,000 --> 00:19:30,710
جاك هاربر" التقني 49"

190
00:20:23,270 --> 00:20:24,140
! هيا

191
00:20:24,260 --> 00:20:26,580
!ليس دراجتي اللعينة

192
00:21:31,780 --> 00:21:35,570
<font color=yellow>وكيف يكون موت الرجل أفضل"
,من مواجهة الإحتمالات المخيفة

193
00:21:35,570 --> 00:21:38,320
<font color=yellow>"لرماد آبائه , ومعابد آلهته؟

194
00:21:38,320 --> 00:21:39,320
"جاك"

195
00:21:40,810 --> 00:21:43,050
!اجل
سأكون هناك فوراً

196
00:21:49,780 --> 00:21:52,450
<font color=blue>اماكن للقدماء الرومان

197
00:22:00,490 --> 00:22:02,590
كيف تبدو 109 ؟

198
00:22:02,730 --> 00:22:05,520
أتستطيع الطيران ؟ -
. تقريباً -

199
00:22:05,660 --> 00:22:09,200
لكن بدون درع ستكون
كالصيد السهل

200
00:22:09,330 --> 00:22:12,820
حسناً سأتكلم مع "سالي" بشأن
التحصين هذا بالصباح

201
00:22:12,920 --> 00:22:14,510
مجدداً

202
00:22:19,420 --> 00:22:23,230
ماذا, "جاك هاربر" ؟

203
00:22:30,560 --> 00:22:32,430
من أين أتيت بهذا ؟

204
00:22:32,550 --> 00:22:34,600
...لقد كانت تنبت,و

205
00:22:49,110 --> 00:22:50,810
هيا يا "جاك" ,أنت تعرف الإجراءات

206
00:22:50,810 --> 00:22:52,864
نحن في غني عن المشاكل, فلا
فكرة لدينا عن نوع السموم

207
00:22:52,865 --> 00:22:54,760
التي قد يحتويها هذا الشئ

208
00:22:55,910 --> 00:22:58,710
..."إنها زهرة يا "فيك-
.اجل,ليس هو موضوعنا-

209
00:22:58,850 --> 00:23:00,953
الموضوع هو أننا علي وشك النهاية

210
00:23:00,954 --> 00:23:04,440
وأخر شئ نريده هو تعريضك
لكل هذا للخطر

211
00:23:05,170 --> 00:23:06,170
حسناً

212
00:23:10,310 --> 00:23:13,410
كل يوم يتوجب عليك الذهاب هناك

213
00:23:13,580 --> 00:23:16,660
ورؤية ما فقدناه

214
00:23:17,230 --> 00:23:20,470
"لكننا قد قمنا بواجبنا يا "جاك

215
00:23:23,200 --> 00:23:26,120
لقد حان وقت للذهاب

216
00:23:31,560 --> 00:23:35,160
لا أعتقد انهم كانوا يريدون قتلي اليوم

217
00:23:35,330 --> 00:23:37,030
"الزبالون"

218
00:23:41,870 --> 00:23:45,060
لقد كانوا يحاولون الإمساك بي

219
00:23:48,500 --> 00:23:51,280
لا أستطيع الحصول عليك

220
00:24:07,400 --> 00:24:08,500
هيا

221
00:24:44,920 --> 00:24:49,230
يتوجب عليك القدوم معي
آحياناً , قبل رحيلنا

222
00:24:49,470 --> 00:24:53,560
هناك مكان قد وجدته
أريد أن أريه لك

223
00:24:56,880 --> 00:24:58,910
سأريك شيئاً

224
00:26:24,320 --> 00:26:25,900
...يا إلهي

225
00:26:34,610 --> 00:26:38,320
لقد كان إنصهار من الدرجة السادسة
من داخل قلب الحفار المائي

226
00:26:38,830 --> 00:26:40,290
إنه معطل للأبد

227
00:26:40,500 --> 00:26:43,030
أيها البرج 49, لقد عرضت المهمة
كلها للخطر

228
00:26:43,170 --> 00:26:45,230
أريد ان أعرف تماماً ما حدث

229
00:26:45,380 --> 00:26:47,513
يدعي "جاك" ان "الزبالين" قد
سلحوا واحدة من خلايا الوقود المسروقة

230
00:26:47,514 --> 00:26:49,840
وأدخلوها في مجري السحب

231
00:26:50,150 --> 00:26:52,250
!إنتظر أيها البرج

232
00:26:52,750 --> 00:26:54,250
أيها البرج؟

233
00:26:54,640 --> 00:26:57,930
لدي إشارة شاردة في
الشبكة 370, اتري هذا ؟

234
00:26:57,930 --> 00:26:58,930
!أجل

235
00:26:59,260 --> 00:27:01,250
"يجب أن يكون "زبال

236
00:27:01,580 --> 00:27:03,420
إنه ليس منا

237
00:27:03,420 --> 00:27:04,420
"جاك"

238
00:27:04,690 --> 00:27:07,970
الإشارة تم توجيهها خارج للكوكب

239
00:27:07,980 --> 00:27:09,320
أنا في طريقي

240
00:27:10,190 --> 00:27:15,840
أيها البرج, مصادرنا توضح,أنك تفتقد
إلي 9 خلايا وقود إضافية,أتُأكِد هذا؟

241
00:27:15,840 --> 00:27:18,490
خطأ أيها المهمة
الرقم الصحيح هو 10

242
00:27:18,610 --> 00:27:21,100
الطائرة 172 قد فُقِدَت بالأمس

243
00:27:21,240 --> 00:27:24,900
الطائرة 109 جاهزة للقال منذ
ان جهزتها بحلقة الدرع

244
00:27:25,100 --> 00:27:28,300
يمكننا تغطية باقي الحفارات بالطائرات
بالميدان. لقد شغلت الأرقام

245
00:27:28,300 --> 00:27:30,080
نحن نُفعِل الأرقام بالميدان أيها البرج

246
00:27:30,120 --> 00:27:33,340
انا اُجهز الطائرات علي الوضع الدفاعي

247
00:27:33,340 --> 00:27:34,240
عُلم

248
00:27:34,240 --> 00:27:37,450
,مهمتنا هي تشغيل تلك الحفارات
توجيهاتك هي الإبقاء عليهم

249
00:27:37,620 --> 00:27:39,870
لا يمكننا تحمل خسارة المزيد

250
00:27:40,000 --> 00:27:41,450
هل فهمت ؟

251
00:27:41,450 --> 00:27:42,450
عُلم

252
00:27:42,930 --> 00:27:44,930
هل انت و"جاك" فريق فعال

253
00:27:44,930 --> 00:27:46,130
! تياً,نحن كذلك

254
00:27:56,210 --> 00:27:57,210
جاك"؟"

255
00:27:58,230 --> 00:28:00,670
هل أنت بخير بالأعلي هناك
ألديك رؤية؟

256
00:28:02,470 --> 00:28:03,470
جاك"؟"

257
00:28:04,110 --> 00:28:05,940
أجل لدي رؤية

258
00:29:50,950 --> 00:29:54,240
إنه نوع من المُكرِر

259
00:29:54,360 --> 00:29:58,400
إن "الزبالين" يستخدمون المبني
كبرج إرسال وإستقبال

260
00:29:58,760 --> 00:30:00,870
أيمكنك فك شفرته ؟

261
00:30:04,770 --> 00:30:06,580
إنه نوع من الإحداثيات

262
00:30:06,810 --> 00:30:08,720
الشبكة 17

263
00:30:08,850 --> 00:30:10,530
تباً إنها منارة

264
00:30:10,710 --> 00:30:12,290
الشبكة 17

265
00:30:12,490 --> 00:30:14,580
ماذا يوجد هناك ؟

266
00:30:17,330 --> 00:30:19,950
!لا شئ
!إنها في وسط اللاشئ

267
00:30:20,470 --> 00:30:21,960
ماذا يحدث ؟

268
00:30:22,490 --> 00:30:26,920
لما قد يقوم "الزبالين" بإرسال
إشارة خارج الكوكب, يا "جاك" ؟

269
00:30:28,390 --> 00:30:29,950
سوف أغلقها

270
00:30:42,780 --> 00:30:46,760
أيها التقني-49 تفقد مسارك
أنت تتجه نحو الحدود

271
00:30:46,850 --> 00:30:50,010
الإشاع سوف يطبخك من الداخل
حتي قبل انت تدرك

272
00:30:50,570 --> 00:30:52,540
لا بأس يا "فيكا" ,انا أري هذا

273
00:30:54,830 --> 00:30:56,900
...سأقوم بفحص للمحيط

274
00:30:57,060 --> 00:30:58,890
قبل أن اتجه للبيت

275
00:31:00,080 --> 00:31:02,510
ربما أنفصل عن الإتصال

276
00:31:02,680 --> 00:31:06,350
جاك", يجب أن تظل علي إتصال"
فقط دعني اعرف أين أنت

277
00:31:06,540 --> 00:31:08,170
هل تفهم ؟

278
00:31:09,590 --> 00:31:11,020
جاك", هل تفهم؟"

279
00:31:19,190 --> 00:31:20,730
"هذا صحيح,يا "بوب

280
00:31:21,950 --> 00:31:23,730
! أنت تعرف إلي أين نذهب

281
00:33:05,250 --> 00:33:07,550
سوف تفتقدني؟

282
00:33:15,920 --> 00:33:19,130
سأفتقد لهذا المكان

283
00:33:19,320 --> 00:33:20,960
كان ليكون رائعاً

284
00:34:35,700 --> 00:34:37,650
فيكا" !"فيكا",هل إستلمتِ هذا؟"

285
00:34:37,940 --> 00:34:39,190
جاك" أين كنت؟"

286
00:34:39,460 --> 00:34:41,550
لقد آتي شئ في 17

287
00:34:41,640 --> 00:34:43,090
إنها إحداثيات المنارة

288
00:34:43,180 --> 00:34:44,970
.بالطبع-
...لقد رأيتها-

289
00:34:45,080 --> 00:34:46,182
إنه نوع من الوعاء

290
00:34:46,183 --> 00:34:48,590
.جاك" إن المهمة تقريباً خارج العمل"-
.أنا عليه الآن-

291
00:34:50,410 --> 00:34:53,440
أيتها المهمة, لدينا غرض
غير مُعَرَف في الشبكة 17

292
00:34:53,440 --> 00:34:55,250
لقد سقط علي إحداثيات قد اُرسِلت
من قِبل "الزبالين" التقني خاصتي بالمسار الآن

293
00:34:55,330 --> 00:34:57,920
أيها البرج ,سوف نخرج عن العمل قريباً

294
00:34:58,030 --> 00:35:00,390
لكن الطائرات بالفعل قد
تحركت وفُعِلَت

295
00:35:00,510 --> 00:35:02,940
إجعلي التقني خاصتك يتراجع

296
00:35:02,950 --> 00:35:03,950
عُلِم

297
00:35:04,780 --> 00:35:07,040
جاك" ,المهمة تريدك ان تتراجع"
الطائرات ستتولي الأمر

298
00:35:07,130 --> 00:35:08,190
!هذا سلبي أيها البرج

299
00:35:08,770 --> 00:35:11,240
مع "تيت" حارج الخدمة سنحتاج
أعيننا لهذا

300
00:35:11,330 --> 00:35:13,780
!أريد أن أعلم أن هذا الموقع مُأمن

301
00:35:16,200 --> 00:35:18,600
سالي",التقني خاصتي قَلِق"
بشان أمان الموقع

302
00:35:18,600 --> 00:35:20,860
أيها البرج, لقد فقدتم ممتلكات
كافية لليوم

303
00:35:21,020 --> 00:35:24,170
إبقي تقنيك خارج الموضوع,هل تفهمين؟-
...عًلِم.أيتها القيادة,أنا-

304
00:35:29,660 --> 00:35:33,170
جاك",القيادة تريدك أن تتراجع"
!الطائرات ستتولي هذا

305
00:35:33,170 --> 00:35:34,770
أنا بالموقع

306
00:35:35,190 --> 00:35:36,920
جاك",الطائرات تراك"

307
00:35:37,140 --> 00:35:38,780
القيادة خارج العمل

308
00:35:40,080 --> 00:35:43,110
أعتقد ان واحد منا

309
00:35:44,500 --> 00:35:46,910
...هذا الشئ قديم,إنه يبدو

310
00:35:47,010 --> 00:35:48,310
!من قبل الحرب

311
00:35:48,420 --> 00:35:50,800
إنهم "الزبالين",لقد احضروا هذا الشئ
"هنا, يا "جاك

312
00:35:50,800 --> 00:35:52,410
"لا يوجد أي إشارة "للزبالين

313
00:35:52,410 --> 00:35:55,170
أيها التقني,هنا القيادة
أمرك بالتراجع

314
00:35:55,290 --> 00:35:57,470
والعودة للبرج فوراً

315
00:35:58,660 --> 00:35:59,530
!باللمس

316
00:36:37,540 --> 00:36:39,430
!إنهم بشر

317
00:36:46,490 --> 00:36:49,570
أيها البرج,لدينا ناجون

318
00:36:50,840 --> 00:36:54,290
إنهم أربعة,أنظر لهذا
إنهم خمسة ناجون

319
00:36:55,390 --> 00:36:57,090
!إنهم بشر

320
00:37:29,210 --> 00:37:30,450
!تراجع

321
00:37:30,640 --> 00:37:34,920
.فيكا",الطائرات تطلق علي الناجين"-
...جاك",إن "التيت" خارج الخدمة,انا"-

322
00:37:35,100 --> 00:37:36,580
!لا سيطرة لدي

323
00:37:36,590 --> 00:37:38,590
!تراجع

324
00:37:45,590 --> 00:37:48,290
جاك هاربر", التقني-49"

325
00:37:55,150 --> 00:37:57,330
!تراجع , أيها اللعين

326
00:38:05,350 --> 00:38:06,350
! تراجع

327
00:39:12,990 --> 00:39:14,360
! إفتحي الباب

328
00:39:17,150 --> 00:39:18,340
!"فيكا"

329
00:39:32,550 --> 00:39:34,590
إحضري حقيبة الإسعافات

330
00:39:34,910 --> 00:39:36,680
إحضري حقيبة الإسعافات

331
00:39:50,330 --> 00:39:51,660
يجب أن يتم إعطاء تقرر عن هذا

332
00:39:51,790 --> 00:39:55,140
بعدها يتوجب عليك إعطاء تقرير عن قتل
الطائرات للطاقم التابع لواحدة من سفننا

333
00:39:55,260 --> 00:39:58,090
لنري ماذا ستقول القيادة عن هذا

334
00:40:04,330 --> 00:40:06,610
إنها تتنفس سوائل
فقط دعيها تخرجها

335
00:40:18,410 --> 00:40:19,500
..."جاك"

336
00:40:45,650 --> 00:40:47,940
لا بأس,انت ماتزالين مصابة بالجفاف

337
00:41:03,090 --> 00:41:04,970
أين نحن؟

338
00:41:05,370 --> 00:41:07,120
"أنا "فيكتوريا

339
00:41:07,250 --> 00:41:09,320
"هذا "جاك

340
00:41:12,300 --> 00:41:14,440
ما هو إسمك؟

341
00:41:16,840 --> 00:41:18,560
"جوليا"

342
00:41:18,970 --> 00:41:20,150
..."جوليا"

343
00:41:20,300 --> 00:41:23,160
...أنا أسف لما أنا مضطر لقوله لك

344
00:41:23,810 --> 00:41:25,550
لكنك كنتِ في موقع تحطم

345
00:41:26,830 --> 00:41:29,350
سفينكِ قد تحطمت

346
00:41:29,790 --> 00:41:33,440
ولقد تولي "جاك" إخراجك من الحطام

347
00:41:33,690 --> 00:41:37,090
لكن آياً من طاقمكِ لم ينجو

348
00:41:43,550 --> 00:41:44,990
ماذا تعني؟

349
00:41:45,310 --> 00:41:48,460
أنتِ هي الوحيدة التي نجوتي

350
00:41:50,670 --> 00:41:52,200
أنا أسف

351
00:41:59,510 --> 00:42:04,200
لقد كنا بالدلتا نائمون
لزمن طويل

352
00:42:04,760 --> 00:42:07,100
بعض التوهان سيكون طبيعي

353
00:42:07,210 --> 00:42:09,370
لكم من الوقت؟

354
00:42:12,950 --> 00:42:13,880
60يوم

355
00:42:14,630 --> 00:42:16,370
علي الأقل

356
00:42:27,450 --> 00:42:30,240
يجب أن أعود للسفينة

357
00:42:35,790 --> 00:42:39,770
,إنه خطر جداً هناك
يجب أن تستريحي

358
00:42:49,290 --> 00:42:50,290
..."فيكا"

359
00:42:53,050 --> 00:42:55,100
! لا تلمسيني

360
00:42:58,320 --> 00:43:01,560
إعادة إدخال سفينتكِ تم
تفعيله بواسطة منارة

361
00:43:01,560 --> 00:43:02,860
من السطح

362
00:43:04,620 --> 00:43:07,020
اتعلمين شيئاً عن هذا؟

363
00:43:15,460 --> 00:43:17,560
ما كانت مهمتك؟

364
00:43:19,310 --> 00:43:20,610
هذا سري

365
00:43:21,010 --> 00:43:22,150
..."لا بيان لدينا عن أي "اوديسي

366
00:43:22,360 --> 00:43:25,560
لا يمكنني اخبارك بشئ حتي
أحصل علي سجل الطيران من سفينتي

367
00:43:25,560 --> 00:43:26,680
,"جوليا"

368
00:43:26,980 --> 00:43:30,830
الكثير قد تغير في 60 يوماً

369
00:43:36,500 --> 00:43:38,790
,عندما كنتِ نائمة بالدلتا

370
00:43:39,330 --> 00:43:41,460
هُوجِمَت الأرض

371
00:43:42,140 --> 00:43:44,410
"نحن ندعوهم "الزبالين

372
00:43:44,920 --> 00:43:48,390
لقد دمروا قمرنا ومعه نصف الكوكب

373
00:43:51,670 --> 00:43:53,670
وبعدها قاموا بالغزو

374
00:43:54,030 --> 00:43:55,830
لقد ربحنا نحن ااحرب

375
00:43:56,310 --> 00:43:59,040
لكن الأرض قد دُمرت

376
00:43:59,170 --> 00:44:03,170
"الجميع الآن علي قمر "تياتن
...إنه قمر كوكب "زحل" ,نحن علي

377
00:44:03,340 --> 00:44:06,580
قاعدة فضائية نستعد للذهاب

378
00:44:07,810 --> 00:44:12,430
نحن هنا لأجل حماية وصيانة
طائرات بدون طيار

379
00:44:13,100 --> 00:44:15,320
نحن فريق التنظيف

380
00:44:36,730 --> 00:44:40,380
فقدنا الناس وكل شئ

381
00:44:44,500 --> 00:44:47,840
لو أردتي أن تكوني وحدك
فنحن نتفهم

382
00:44:59,200 --> 00:45:03,490
الطائرات قد قتلت فريقها بالكامل

383
00:45:05,820 --> 00:45:08,690
...لو لم نأتي هنا-
.أريدها أن تذهب,هذا أول شئ-

384
00:45:08,690 --> 00:45:09,690
..."فيكا"

385
00:45:11,720 --> 00:45:16,280
ألديك أي ذكريات قبل
المهمة؟

386
00:45:16,560 --> 00:45:20,050
قبل مسح الحماية؟

387
00:45:20,620 --> 00:45:23,800
مهمتنا ليست أن نتذكر

388
00:45:24,840 --> 00:45:26,500
نتتذكر؟

389
00:45:26,620 --> 00:45:29,800
أتتذكرها؟

390
00:45:33,800 --> 00:45:34,800
..."جاك"

391
00:45:35,680 --> 00:45:40,210
لقد كانت منارة "الزبالين" التي أتت بها هنا

392
00:45:40,900 --> 00:45:43,820
لا نعلم من تكون

393
00:45:45,210 --> 00:45:47,860
أو ماذا تكون

394
00:45:49,700 --> 00:45:52,190
فقط دعينا نتخطي الليلة

395
00:45:52,420 --> 00:45:53,420
حسناً؟

396
00:46:32,080 --> 00:46:34,830
أتقود هذا الشئ؟

397
00:46:35,570 --> 00:46:36,670
أجل

398
00:46:40,700 --> 00:46:43,830
ماذا سيحدث الآن؟

399
00:46:44,840 --> 00:46:47,310
...تيت" سيعمل قريباً"

400
00:46:47,400 --> 00:46:50,420
فيكتوريا" ستقوم بإعطاء تقرير عن إنقاذك"

401
00:46:51,150 --> 00:46:54,190
وسيرسلون شخصاً هنا لأجلك

402
00:46:54,880 --> 00:46:56,730
من "التيت"؟

403
00:46:56,730 --> 00:46:57,730
أجل

404
00:47:02,250 --> 00:47:05,390
أريد الحصول علي تقرير سجل
الطيران من سفينتي

405
00:47:06,190 --> 00:47:09,030
"الزبالين"
يتحركون بالليل

406
00:47:09,150 --> 00:47:14,080
... يمكن ان ينتهوا جميعاً -
.أريد أن أعلم ماذا حدث -

407
00:47:15,180 --> 00:47:17,710
أتريدين أن تعلمي ماذا حدث

408
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
! أرجوك

409
00:47:45,310 --> 00:47:47,320
جاك" ماذا تفعل ؟"

410
00:47:47,430 --> 00:47:49,140
فيكا" ,إنها ضابطة طيارة"

411
00:47:49,140 --> 00:47:51,990
إنها تريد رؤية سفينتها وتأمين
سجل الرحلة

412
00:47:52,420 --> 00:47:55,330
<font color=orange>.الآن أنت تريد الشئ نفسه-
..."جاك"-

413
00:47:58,060 --> 00:47:59,930
لا أستطيع حمايتك

414
00:48:03,030 --> 00:48:04,030
اجل, اتفهم

415
00:48:07,690 --> 00:48:09,660
هذه علي حسابي

416
00:48:52,300 --> 00:48:54,650
لم أستطع إنقاذهم

417
00:49:05,450 --> 00:49:07,150
!"جاك" . "جاك"

418
00:49:12,150 --> 00:49:13,340
جاك", اتستطيع سماعي؟"

419
00:49:46,960 --> 00:49:48,570
حسناً, إنه وقت الذهاب

420
00:49:48,570 --> 00:49:49,770
!"جاك"

421
00:49:50,570 --> 00:49:51,770
لقد وجدته

422
00:50:04,960 --> 00:50:05,960
!"جاك"

423
00:51:11,410 --> 00:51:14,550
أيها البرج 49 , كيف حالك
هذا الصباح الرائع؟

424
00:51:14,710 --> 00:51:16,990
يوماً أخر بالنعيم

425
00:51:18,670 --> 00:51:20,150
..."سالي"

426
00:51:20,150 --> 00:51:21,150
..."جاك"

427
00:51:22,130 --> 00:51:25,010
,أخذت دورية قبيل الدمار

428
00:51:25,230 --> 00:51:26,230
...و

429
00:51:27,860 --> 00:51:30,420
خرجت عن نطاق الإتصال

430
00:51:31,150 --> 00:51:34,220
بالقرب من الوديان بالشبكة 17

431
00:51:34,360 --> 00:51:37,360
الآن, أعرف أنه تنقصنا الطائرات

432
00:51:37,530 --> 00:51:38,530
..لكن

433
00:51:40,470 --> 00:51:45,280
طلب واحدة لمسح المنطقة

434
00:51:46,270 --> 00:51:48,530
!فقط إستطلاع سريع

435
00:51:48,710 --> 00:51:53,290
عُلِم يا 49, تخصيص 185 للشبكة 22

436
00:52:27,840 --> 00:52:31,290
وكيف يمكن لرجل أن يموت أن يكون
,أفضل من مواجهة الإحتمالات المخيفة

437
00:52:31,290 --> 00:52:34,290
,لأجل رماد آبائه

438
00:52:34,290 --> 00:52:36,290
ومعابد آلهته؟

439
00:52:53,890 --> 00:52:56,390
"لقد كنت أراقبك يا "جاك

440
00:52:57,030 --> 00:52:58,940
أنت فضولي

441
00:52:59,620 --> 00:53:02,820
عن ماذا تبحث بتلك الكتب؟

442
00:53:03,270 --> 00:53:06,050
ربما ستأتي بذكريات قديمة؟

443
00:53:06,200 --> 00:53:08,500
لن تحصل علي شئ مني

444
00:53:08,670 --> 00:53:10,230
...ذاكرتي قد مُحيت لحماية

445
00:53:10,230 --> 00:53:11,730
أمن المهمة؟
أجل

446
00:53:14,680 --> 00:53:20,270
لا تستطيع أن تُسقط ذكرياتك الغالية
في الأيدي الخطأ, الآن أتستطيع؟

447
00:53:20,730 --> 00:53:21,790
إخبرني

448
00:53:22,170 --> 00:53:23,920
...هل حدث أبداً وقابلت

449
00:53:24,080 --> 00:53:27,420
زبال" عن قرب؟"

450
00:53:28,260 --> 00:53:29,830
بالطبع لا

451
00:53:30,010 --> 00:53:32,570
أنت فقط تُصلح الطائرات

452
00:53:32,900 --> 00:53:36,010
لا تذهب لمنطقة الإشعاع

453
00:53:36,170 --> 00:53:38,850
لا تسأل أسئلة كثيرة

454
00:53:39,320 --> 00:53:44,500
جزء من مواصفات الوظيفة

455
00:53:45,540 --> 00:53:46,810
! الأنوار

456
00:54:10,080 --> 00:54:12,620
"نحن لسنا فضائيين ,يا "جاك

457
00:54:12,730 --> 00:54:14,590
نحن بشر

458
00:54:14,990 --> 00:54:18,890
بالطبع بالنسبة لنا
كونك بشري تلك مشكلة

459
00:54:22,030 --> 00:54:24,190
تقنية محاربين مسلحين قديمة

460
00:54:24,320 --> 00:54:26,610
درّاع من الماسحين

461
00:54:26,740 --> 00:54:28,870
أجهزة تشويش مُرَكزَة

462
00:54:31,680 --> 00:54:34,610
لتبقي طائراتكم مُشوشة

463
00:54:34,750 --> 00:54:35,750
..حسناً

464
00:54:36,700 --> 00:54:38,890
في اغلب الأوقات

465
00:54:39,020 --> 00:54:41,690
...الطائرات مبرمجة -
!"لقتل البشر يا "جاك -

466
00:54:41,790 --> 00:54:45,000
لقد رأيت ما فعلوه بتلك
الصناديق النائمة

467
00:54:45,170 --> 00:54:46,970
كنت ستُقتل أنت الآخر

468
00:54:46,970 --> 00:54:48,970
وتنفجر لقطع صغيرة لحماية تلك المرأة

469
00:54:53,860 --> 00:54:56,550
لما فعلت هذا؟

470
00:54:56,710 --> 00:54:58,430
أي شخص كان ليفعل

471
00:54:58,570 --> 00:55:00,280
أي شخص ؟

472
00:55:01,270 --> 00:55:04,400
...مثير للإهتمام -
.لقد كنا نضيع وقتنا -

473
00:55:04,570 --> 00:55:06,440
الطائرات ستتبعه إلي هنا

474
00:55:06,580 --> 00:55:08,520
"أيها الرقيب "سكايز

475
00:55:08,760 --> 00:55:12,330
هو يعتقد اني احمق لجلبك هنا

476
00:55:18,030 --> 00:55:21,290
اتمني أن تُثبت خطأه

477
00:55:31,490 --> 00:55:34,286
أيها المهمة, أنا ألتقط آثر حيوي
,بمكان ما بالقرب من الوديان

478
00:55:34,287 --> 00:55:35,520
أتستطيع تأكيد التتابع؟

479
00:55:35,520 --> 00:55:37,320
إنتظر

480
00:55:38,990 --> 00:55:42,230
تم تأكيد الحمض النووي
"إنه "جاك

481
00:55:43,920 --> 00:55:45,980
فيكا" ,أنتِ بخير؟"

482
00:55:46,110 --> 00:55:48,550
أكل شئ بخير بينكما؟

483
00:55:48,860 --> 00:55:49,950
! بالطبع

484
00:55:50,160 --> 00:55:52,810
أمازلتم فريق فعال؟

485
00:55:52,910 --> 00:55:54,730
! نحن رائعين

486
00:55:56,300 --> 00:55:57,420
لم نكن أفضل

487
00:55:57,550 --> 00:56:00,170
كنا نلعب لعبة أرضية وكنا نخسر

488
00:56:00,260 --> 00:56:02,110
لذ قررنا, ماذا بحق الجحيم

489
00:56:02,220 --> 00:56:04,830
يجب أن نلقي الكرة الطويلة

490
00:56:05,040 --> 00:56:08,510
لقد إستغرقنا عقود فقط
لخرق شيفرات مُحدد المواقع

491
00:56:08,710 --> 00:56:11,240
"هكذا قمت بإحضار "الأوديسي

492
00:56:13,530 --> 00:56:14,530
لماذا؟

493
00:56:16,040 --> 00:56:18,050
مفاعل "الأوديسي" الحربي

494
00:56:18,160 --> 00:56:22,470
مع تحيات "ناسا" , صعب جداً الحصول عليه

495
00:56:23,960 --> 00:56:26,420
هل أعجبك العرض ليلة أمس؟

496
00:56:29,280 --> 00:56:32,660
ولقد كانت خلية وقود واحدة

497
00:56:32,860 --> 00:56:35,740
تخيل ما بإستطاعة 10 منها
القيام به

498
00:56:35,880 --> 00:56:39,710
مع قلب سلاح من صنف البلوتونيوم

499
00:56:40,170 --> 00:56:42,190
لدينا قنبلة نووية

500
00:56:42,310 --> 00:56:44,430
لدينا طائرة لتحملها

501
00:56:44,550 --> 00:56:46,810
لكن لا يمكننا الولوج إليها

502
00:56:47,050 --> 00:56:49,600
هي لا تعلم من نحن

503
00:56:50,980 --> 00:56:54,010
"لكنه تعرفك يا "جاك

504
00:57:00,000 --> 00:57:03,280
نريدك أن تبرمج الطائرة

505
00:57:03,430 --> 00:57:07,110
"لتحمل القنبلة إلي "التيت

506
00:57:12,140 --> 00:57:15,500
وننهي هذه الحرب

507
00:57:17,640 --> 00:57:20,590
هناك أناس بالأعلي

508
00:57:21,770 --> 00:57:22,770
..أيها الرقيب

509
00:57:22,910 --> 00:57:26,390
"برمج الطائرة لتعود إلي "التيت

510
00:57:27,390 --> 00:57:31,160
أحتاج أن أذهب للمركز مباشرة

511
00:57:31,860 --> 00:57:33,760
! تباً لك

512
00:57:36,300 --> 00:57:38,650
لا وقت لدينا لهذا

513
00:58:16,360 --> 00:58:17,360
! لا

514
00:58:24,020 --> 00:58:26,270
! لنذهب -
. اخرجه -

515
00:59:33,140 --> 00:59:37,240
.لقد إنطلقت 185 لتوها للشبكة -
.عُلِم أيها البرج, نحن نري الشئ ذاته -