1
00:00:04,200 --> 00:00:06,320
نريد الإذن لتخصيص طائرتان آخريان ؟

2
00:00:07,360 --> 00:00:11,480
لو أنه يوجد هنا طائرة, المزيد سيأتي

3
00:00:11,800 --> 00:00:14,000
لن يتوقفوا حتي يجدوني

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,320
سيحولوا هذا المكان لتراب

5
00:00:17,320 --> 00:00:21,240
لكن لو تركتنا نهب
سأمرهم بالرحيل

6
00:00:25,400 --> 00:00:26,800
إنها فرصتك الوحيدة

7
00:00:41,640 --> 00:00:46,760
لقد كنت بمنطقة الإشعاع خاصتك

8
00:00:47,440 --> 00:00:50,240
...لو كنت تبحث عن الحقيقة

9
00:00:50,720 --> 00:00:53,480
هناك ستجدها

10
00:01:06,760 --> 00:01:08,600
أنت تغامر بحياتنا كلنا

11
00:01:08,760 --> 00:01:10,320
كل شئ

12
00:01:10,520 --> 00:01:13,960
لما تعتقد أنه مختلف ؟

13
00:01:14,720 --> 00:01:16,920
! هي تعتقد

14
00:02:12,200 --> 00:02:13,200
أيها المهمة

15
00:02:13,280 --> 00:02:16,200
لقد وجدت التقني بالشبكة 37

16
00:02:16,360 --> 00:02:17,680
يمكنك وقف البحث

17
00:02:17,840 --> 00:02:20,240
عُلِم أيها البرج
"سعداء برجوع "جاك

18
00:02:20,360 --> 00:02:23,920
تخصيص وحدة الطائرات
العودة لدعم الحفارات

19
00:02:46,920 --> 00:02:49,040
إلي أين نحن ذاهبون؟

20
00:02:51,120 --> 00:02:52,800
من أنت؟

21
00:02:55,800 --> 00:02:57,960
ما الذي لا تخبرني به؟

22
00:02:59,200 --> 00:03:03,040
..."جاك"-
."ماذا كنت تفعل بال "الأوديسي-

23
00:03:03,360 --> 00:03:06,120
ماذا كانت مهمتك؟

24
00:03:08,320 --> 00:03:10,720
"لقد كانت رحلة بحثية إلي "تايتن

25
00:03:10,840 --> 00:03:12,160
رحلتي الأولي

26
00:03:12,960 --> 00:03:15,920
!هذا ما كان من المفترض به أن تكون

27
00:03:17,640 --> 00:03:22,240
ستة أسابيع للإطلاق, كشافات الفضاء
العميقة قد إلتقطت غرضاً فضائياً

28
00:03:22,680 --> 00:03:24,680
وقد تم إعادة تعيننا للتحقيق

29
00:03:25,960 --> 00:03:29,000
وضعونا جميعاً بالدلتا
...لابد وانهم

30
00:03:29,120 --> 00:03:34,400
قد أيقظوك أنت و"فيكتوريا" اولاً

31
00:03:35,840 --> 00:03:36,880
ماذا؟

32
00:03:37,280 --> 00:03:39,120
...الغرض

33
00:03:39,280 --> 00:03:41,520
"كان "التيت", يا "جاك

34
00:03:42,160 --> 00:03:46,000
لقد كان "التيت" هو مهمتنا

35
00:03:48,840 --> 00:03:50,880
! هذا مستحيل

36
00:03:51,520 --> 00:03:52,840
! هذا مستحيل

37
00:03:53,640 --> 00:03:55,640
من أنت؟

38
00:03:59,080 --> 00:04:02,760
...أنا زوجتك

39
00:04:05,360 --> 00:04:07,600
!أنا لا أعلم ما حدث

40
00:04:07,760 --> 00:04:12,120
لكنك لست من تعتقد

41
00:04:18,560 --> 00:04:22,000
جاك",لقد كنا هنا"

42
00:04:22,120 --> 00:04:24,480
لقد سألتني أن أقابلك

43
00:04:24,720 --> 00:04:28,160
لقد أحضرتني لقمة العالم

44
00:04:32,000 --> 00:04:35,320
يمكنني أن أخبرك أنك كنت
عصبي ذاك اليوم

45
00:04:35,440 --> 00:04:37,840
"لقد كان هنا يا "جاك

46
00:04:42,640 --> 00:04:44,000
...لقد قلت

47
00:04:44,520 --> 00:04:46,640
,,أنظري من هنا

48
00:04:47,560 --> 00:04:50,320
وسوف أريكِ المستقبل

49
00:04:51,680 --> 00:04:54,120
وقد أملت بخاتم

50
00:05:14,480 --> 00:05:17,200
... وانت قلت -
! أجل -

51
00:05:24,480 --> 00:05:26,160
ها أنت ذا

52
00:05:28,560 --> 00:05:30,240
ها أنت ذا

53
00:07:04,720 --> 00:07:06,760
فيكا", انا قادم"

54
00:07:08,360 --> 00:07:10,360
لا تخبري المهمة حتي أعود
هل نفهمين؟

55
00:07:13,120 --> 00:07:14,320
هل تسمعين؟

56
00:07:31,840 --> 00:07:34,160
فيكا" إفتحي الباب"

57
00:07:34,240 --> 00:07:36,360
أبتعد عني

58
00:07:37,760 --> 00:07:39,720
لا أريد أن أسمع

59
00:07:39,840 --> 00:07:44,560
المكان ليس أمن هنا
ويجب أن نرحل الآن

60
00:07:46,960 --> 00:07:49,120
لقد كانت دائماً هي

61
00:07:51,920 --> 00:07:53,440
أليس صحيح؟

62
00:07:54,240 --> 00:07:55,280
..."فيكا"

63
00:08:01,200 --> 00:08:04,480
إنها زوجتي

64
00:08:18,800 --> 00:08:21,160
أيتها المهمة
هنا البرج 49

65
00:08:21,280 --> 00:08:22,800
إستمر يا 49

66
00:08:24,520 --> 00:08:27,280
...لا -
.لدي مشكلة معي التقني خاصتي -

67
00:08:27,360 --> 00:08:30,200
! أنتِ لا تعلمين ما تفعلينه -
.لقد وجد ناجية بموقع الإصطدام -

68
00:08:30,320 --> 00:08:34,080
! فيكا",إستمعي إلي" -
.إنها تعوق قدراته -

69
00:08:34,720 --> 00:08:36,880
وهو لم يعد لائق للخدمة

70
00:08:38,400 --> 00:08:40,960
"أنا أسفة لسماع هذا يا "فيكا

71
00:08:41,480 --> 00:08:43,800
أمازلتم فريق فعال؟

72
00:08:44,320 --> 00:08:45,320
..."فيكا"

73
00:08:45,520 --> 00:08:47,800
! "إفتحي الباب يا "فيكا

74
00:08:48,160 --> 00:08:49,640
لا

75
00:08:53,320 --> 00:08:55,440
نحن لسنا فريق فعال

76
00:09:17,400 --> 00:09:18,720
فيكا", أرجوكي"

77
00:09:18,920 --> 00:09:20,920
أنت تعلمين أنه علينا الذهاب الآن

78
00:09:20,920 --> 00:09:22,960
"لا,لن أذب لأي مكان معك يا "جاك

79
00:09:23,120 --> 00:09:24,720
...هناك مكان أعرفه

80
00:09:25,280 --> 00:09:27,360
سنكون بأمان

81
00:09:27,480 --> 00:09:30,240
"سأذهب إلي "تايتن

82
00:09:31,520 --> 00:09:33,200
"لا يوجد "تايتن

83
00:09:33,320 --> 00:09:34,600
لقد كانوا يكذبون علينا

84
00:09:34,600 --> 00:09:36,600
!فقط إبتعد عني

85
00:09:37,440 --> 00:09:39,640
فيكا" ارجوكي"

86
00:09:40,200 --> 00:09:42,640
هناك أشياء...أشياء
يجب أن تعلميها

87
00:09:42,800 --> 00:09:44,880
لا أريد ان اعلم

88
00:09:49,760 --> 00:09:50,760
"جاك"

89
00:10:29,920 --> 00:10:30,920
"مرحباً, يا "جاك

90
00:10:31,600 --> 00:10:34,600
لا اعتقد أننا قد حذنا الشرف

91
00:10:35,120 --> 00:10:36,560
ما الذي فعلته؟

92
00:10:36,800 --> 00:10:39,120
لا يمكنك لوم نفسك علي هذا

93
00:10:39,200 --> 00:10:40,760
فالطائرات لا يُعتمد عليها

94
00:10:40,840 --> 00:10:43,200
فبعض الأحيان تسوء الأشياء

95
00:10:43,640 --> 00:10:45,320
تسوء؟

96
00:10:48,080 --> 00:10:49,360
لقد قتلتيها

97
00:10:49,880 --> 00:10:50,880
أعرف هذا

98
00:10:51,000 --> 00:10:52,320
إنها مأساة

99
00:10:52,440 --> 00:10:54,560
لقد كانت شخصاً رائعاً

100
00:10:54,680 --> 00:10:58,000
جاك" ,نريد جلبك هنا"

101
00:10:58,320 --> 00:11:02,720
لقد صُرِحَ لي بإخبارك, أننا سوف
نخَوِلُكَ مهمة جديدة

102
00:11:03,200 --> 00:11:06,840
أنت و الناجية

103
00:11:11,800 --> 00:11:13,880
فهناك الكثير من التشويق هنا

104
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
إحضرها

105
00:11:15,120 --> 00:11:18,360
يمكننا إستخلاص المعلومات منها
وكل شئ ممكن

106
00:11:19,040 --> 00:11:21,920
"إنه وقت العودة للمنزل يا "جاك

107
00:11:22,480 --> 00:11:23,440
جاك" ؟"

108
00:11:24,480 --> 00:11:26,240
..."جاك"

109
00:11:36,920 --> 00:11:38,400
"جاك"

110
00:11:41,000 --> 00:11:42,400
أنا أسف

111
00:11:54,640 --> 00:11:56,200
! إنتظري

112
00:12:17,360 --> 00:12:18,760
برق

113
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
تلك هي الخطة

114
00:12:55,320 --> 00:12:56,840
! نحتاج لخطة

115
00:12:57,320 --> 00:12:58,840
! هاك

116
00:14:45,280 --> 00:14:46,800
هل أنت بخير؟

117
00:14:46,800 --> 00:14:48,200
! لا

118
00:14:58,080 --> 00:15:00,960
لا تقلقي, هنا سنمكث بالخارج

119
00:15:09,200 --> 00:15:11,760
هل سنموت ؟ -
! لا -

120
00:15:14,840 --> 00:15:16,960
ربما

121
00:15:17,360 --> 00:15:18,640
!"جاك"

122
00:15:58,360 --> 00:15:59,880
! إبن العاهرة

123
00:16:08,800 --> 00:16:10,320
! إنتظري هنا

124
00:16:48,880 --> 00:16:50,400
من يكون؟

125
00:17:29,600 --> 00:17:30,560
! مهلاً

126
00:17:31,400 --> 00:17:32,400
! إنتظر

127
00:17:33,200 --> 00:17:34,320
!إنتظر

128
00:17:55,120 --> 00:17:57,040
!إرمي سلاحك

129
00:18:09,600 --> 00:18:10,960
بهدوء

130
00:18:12,000 --> 00:18:13,640
! لا بأس

131
00:18:17,240 --> 00:18:18,800
! لا تتحرك

132
00:18:22,120 --> 00:18:26,400
يجب أن تطفئ تلك الطائرة

133
00:18:26,400 --> 00:18:28,080
! توقف عن الحراك

134
00:18:28,080 --> 00:18:29,120
!"جاك"

135
00:19:35,760 --> 00:19:37,520
! لا بأس

136
00:19:58,360 --> 00:19:59,760
!"جوليا"

137
00:20:02,480 --> 00:20:03,760
!"جوليا"

138
00:20:14,600 --> 00:20:16,400
لا تلمسني

139
00:20:34,280 --> 00:20:35,720
!إنتظري

140
00:20:36,200 --> 00:20:37,720
!فقط إنتظري

141
00:21:08,880 --> 00:21:10,000
"جاك هاربر"

142
00:21:10,600 --> 00:21:12,320
التقني-52

143
00:22:22,880 --> 00:22:24,800
ها أنت ذا

144
00:22:28,960 --> 00:22:30,800
ما الذي يحدث؟
هل أنت بخير؟

145
00:22:30,960 --> 00:22:35,880
إعتقدت أنه عندما عبرت
الحدود أني قد فقدتك

146
00:22:37,000 --> 00:22:39,200
إنذار خاطأ

147
00:22:42,600 --> 00:22:44,720
...يجب أن أعود هناك لكي

148
00:22:44,720 --> 00:22:47,880
هل عدت تلك المسافة
كلها للبيت ولا أحصل علي قُبلة؟

149
00:22:58,480 --> 00:23:00,880
ما الذي يحدث هناك؟

150
00:23:01,760 --> 00:23:03,520
...لقد كنت أفكر

151
00:23:04,920 --> 00:23:07,720
لما لا تأتين معي للأسفل؟

152
00:23:07,720 --> 00:23:09,360
للسطح

153
00:23:10,240 --> 00:23:12,120
يمكننا الذهاب الآن

154
00:23:12,280 --> 00:23:14,000
الآن؟

155
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
أجل

156
00:23:16,680 --> 00:23:18,200
هل أنت جدي؟

157
00:23:18,560 --> 00:23:22,920
لن تصدقي ما الموجود بالأسفل

158
00:23:25,560 --> 00:23:26,560
..."جاك"

159
00:23:28,240 --> 00:23:30,520
أنت تعرف القوانين

160
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
أجل

161
00:23:34,120 --> 00:23:38,080
,أيمكننا ألا نفعل هذا مجدداً
لقد فرغت من التحدث معك

162
00:23:40,080 --> 00:23:41,080
حسناً

163
00:24:30,480 --> 00:24:31,960
هذا سوف يؤُلم

164
00:24:43,360 --> 00:24:44,960
يا له من يوم , أليس كذلك يا "بوب" ؟

165
00:26:11,040 --> 00:26:14,440
لطالما أحببت تلك الأغنية

166
00:26:17,080 --> 00:26:19,520
أنا لست هو

167
00:26:21,680 --> 00:26:22,960
...أعرف أني لست كذلك

168
00:26:26,720 --> 00:26:28,640
...لكني احببتك

169
00:26:31,360 --> 00:26:34,440
لطالما أستطيع التذكر

170
00:26:35,040 --> 00:26:37,840
لا أعرف كيف أقولها غير ذلك

171
00:26:42,920 --> 00:26:45,440
أنت تعلم كيف قلتها لي مرة؟

172
00:26:47,200 --> 00:26:51,400
,لقد قلت,أنه عندما ينتهي كل شئ
سوف تبني لي منزل علي البحيرة

173
00:26:54,080 --> 00:26:55,840
وسوفَ نَشِيخُ معاً و

174
00:26:56,000 --> 00:26:58,440
نزيد في الوزن معاً

175
00:26:59,160 --> 00:27:01,080
لاحقاً ربما نتشاجر

176
00:27:02,240 --> 00:27:04,520
ربما نَثمَل

177
00:27:05,400 --> 00:27:07,720
رومانسية حقيقية

178
00:27:11,680 --> 00:27:14,120
وبعدها ربما نموت

179
00:27:15,600 --> 00:27:18,760
ونُدفَن بالمروج بجوار البحيرة

180
00:27:20,880 --> 00:27:24,320
والعالم ربما ينسي أمرنا

181
00:27:27,320 --> 00:27:30,680
لكن سيظل لدينا أحدنا الآخر للأبد

182
00:27:33,040 --> 00:27:34,800
أتذكر

183
00:27:36,240 --> 00:27:38,960
"تلك الذكريات تخصك يا "جاك

184
00:27:40,640 --> 00:27:42,960
إنها تخصنا

185
00:27:44,280 --> 00:27:46,080
إنها تخصك

186
00:28:47,440 --> 00:28:48,960
صباح الخير

187
00:28:54,880 --> 00:28:58,640
أريد قضاء ما تبقي من حياتي هنا

188
00:28:59,520 --> 00:29:01,360
مازال بإمكانك

189
00:29:04,560 --> 00:29:06,240
يجب أن أذهب

190
00:29:06,960 --> 00:29:10,240
هؤلاء الناس في حاجة لمساعدتي

191
00:29:16,160 --> 00:29:19,400
سنعود عندما ينتهي كل شئ

192
00:29:20,080 --> 00:29:22,240
عدني

193
00:29:23,640 --> 00:29:25,200
سنعود عنما ينتهي كل شئ

194
00:30:02,400 --> 00:30:05,000
لقد اقلقتني للحظة

195
00:30:06,000 --> 00:30:09,680
إعتقدت أنك لن نعود

196
00:30:11,200 --> 00:30:14,160
حسناً, كان لابد أن أُثبت خطأه

197
00:30:16,240 --> 00:30:18,280
تبدو مريعاً

198
00:30:20,240 --> 00:30:21,840
يجب أن تري الشخص الآخر

199
00:30:22,000 --> 00:30:26,920
,لو أخبرتك, ما الذي قد تجده هناك
لكنت ظننت أني مجنون

200
00:30:27,040 --> 00:30:29,040
مازلت أعتقد هذا

201
00:30:30,880 --> 00:30:33,960
."مالكوم بيتش" -
."جوليا هاربر" -

202
00:30:41,640 --> 00:30:43,040
..هيا

203
00:30:49,320 --> 00:30:52,000
أيها المهمة, أنا أتلقي آثر حيوي
,بمكان ما قرب الوديان الغربية

204
00:30:52,080 --> 00:30:53,800
أيمكنك تأكيد التسلسل؟

205
00:30:53,920 --> 00:30:54,920
إنتظر

206
00:30:56,400 --> 00:30:59,120
"تم تأكيد البصمة الوراثية, إنه "جاك

207
00:30:59,680 --> 00:31:02,640
أيها المهمة, 185 قد إنطلقت لتوها للشبكة

208
00:31:02,920 --> 00:31:05,520
عُلِم أيها البرج, نحن
نري الشئ ذاته

209
00:31:15,560 --> 00:31:20,160
لم يكن قد مرعلي أكثر من سنة
بالجيش عندما وصل ذلك الشئ الشيطاني

210
00:31:21,360 --> 00:31:23,360
رأيت القمر يؤُخذ

211
00:31:23,440 --> 00:31:25,680
تماماً هنا في سماء الليل

212
00:31:27,400 --> 00:31:29,680
لم أستطع تصديق الأمر

213
00:31:30,440 --> 00:31:34,000
بعدها ,تسلمت الطبيعة السيطرة

214
00:31:34,360 --> 00:31:40,560
هناك سرير صخور ب"شيكاجو", لذا فقد
وفرنا علي نفسنا الأسوأ من الموجات..الزلزالية

215
00:31:42,080 --> 00:31:44,720
مُعظم الناس قد قضوا نحبهم جوعاً

216
00:31:45,360 --> 00:31:48,520
وقام "التيت" بوضع سفن بالأسفل

217
00:31:48,880 --> 00:31:51,240
...الباب قد فُتِح

218
00:31:51,880 --> 00:31:54,480
وقد خرجت منه

219
00:31:55,200 --> 00:31:58,200
"رائد الفضاء "جاك هاربر

220
00:31:59,360 --> 00:32:03,160
المئات منك

221
00:32:03,840 --> 00:32:06,360
قد مُسِحَت ذاكرتهم

222
00:32:07,120 --> 00:32:09,000
بُرمِجوا ليقتلوا

223
00:32:10,600 --> 00:32:13,480
...لقد أخذوا واحد من أفضلنا

224
00:32:13,720 --> 00:32:16,880
وحولوه ضدنا

225
00:32:19,400 --> 00:32:20,800
لا روح

226
00:32:23,000 --> 00:32:24,960
لا بشرية

227
00:32:28,520 --> 00:32:30,160
..."التيت"

228
00:32:31,520 --> 00:32:34,000
يا لها من آلة عبقرية

229
00:32:34,240 --> 00:32:39,200
تتغذي علي كوكب والذي يليه من أجل الطاقة

230
00:32:40,080 --> 00:32:41,400
المرحلة الثانية

231
00:32:41,600 --> 00:32:45,240
كانت فنيوا إصلاح الطائرات بدون طيار

232
00:32:45,840 --> 00:32:53,200
لخمسون عام نري تلك الحفارات
تمتص كوكبنا للثُمالة

233
00:32:53,880 --> 00:32:55,880
,ولكن يوماً ما

234
00:32:57,920 --> 00:33:00,800
رأيتك جالساً

235
00:33:01,000 --> 00:33:03,200
تُصلح طائرة آخري

236
00:33:04,400 --> 00:33:06,720
ولكن ذاك اليوم بالأنقاض

237
00:33:07,040 --> 00:33:08,920
كان هناك كتاب

238
00:33:09,680 --> 00:33:11,520
إنتشلته أنت

239
00:33:11,760 --> 00:33:14,160
ودرسته

240
00:33:15,600 --> 00:33:16,800
...وأنا

241
00:33:17,000 --> 00:33:20,480
إعتقدت أني وجدت طريقة

242
00:33:21,280 --> 00:33:25,760
عندما وقفت في وجه تلك الطائرة
...وأنقذتها

243
00:33:25,920 --> 00:33:27,400
أيقنت

244
00:33:27,920 --> 00:33:32,200
أنك كنت هناك, بمكان ما

245
00:33:32,320 --> 00:33:37,800
توجب علي فقط أن أجد طريقة لإرجاعك

246
00:33:59,520 --> 00:34:00,880
إحذر

247
00:34:02,880 --> 00:34:04,680
إعطه بعض الحرية

248
00:34:05,600 --> 00:34:07,360
هيا, انت تجعله عصبي

249
00:34:10,800 --> 00:34:13,200
هذا سلاح مستاء

250
00:34:14,240 --> 00:34:17,240
لا, إنها مجرد آلة

251
00:34:36,960 --> 00:34:41,680
عجباً, كنت لأريد أن أكون هناك
لأري وجه ذلك الشئ عندما يسقط

252
00:34:42,360 --> 00:34:44,640
كانت لتكون رحلة ذات إتجاه واحد

253
00:34:44,640 --> 00:34:45,600
...أجل

254
00:34:46,640 --> 00:34:48,720
لكن كانت لتستحق العناء

255
00:35:06,560 --> 00:35:10,200
مرحباً بعودتك ,أيها القائد

256
00:35:49,160 --> 00:35:51,920
! إفتح الباب

257
00:36:16,840 --> 00:36:18,880
! تباً -
! إنتشروا -

258
00:40:14,040 --> 00:40:15,360
أنا بخير

259
00:40:36,440 --> 00:40:37,600
الطائرة

260
00:40:38,120 --> 00:40:40,560
إرسل الطائرة

261
00:40:44,320 --> 00:40:46,080
إنها قادمة

262
00:40:48,240 --> 00:40:50,640
إعتقدت اننا نلنا منها

263
00:40:51,520 --> 00:40:53,640
لقد فعلت

264
00:40:54,880 --> 00:40:58,120
يمكنني أخذ القنبلة بنفسي

265
00:40:59,440 --> 00:41:02,360
أنت تعرف أنها سقرعك سَحقاً كالذُبابة

266
00:41:02,560 --> 00:41:04,560
ليس إذا ذهبت

267
00:41:06,880 --> 00:41:08,000
لا

268
00:41:09,600 --> 00:41:12,480
لقد سألتكَ لتحضرني

269
00:41:13,560 --> 00:41:16,000
لذا احضرني

270
00:41:18,120 --> 00:41:20,720
سنذهب معاً

271
00:41:35,840 --> 00:41:38,960
إنه يُذكِرُني بالمنزل

272
00:41:48,400 --> 00:41:50,160
جاهز؟

273
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
"جاك"

274
00:42:33,720 --> 00:42:35,480
إحلم بنا

275
00:43:40,000 --> 00:43:43,280
سجل الرحلة, أعد عرض
"مهمة "الأوديسي

276
00:43:43,600 --> 00:43:45,840
3-8 , 2017

277
00:43:46,160 --> 00:43:47,760
"حسناً, يا "بوب

278
00:43:48,720 --> 00:43:50,560
جاهز للفضاء

279
00:44:01,760 --> 00:44:05,200
صبح الخير يا "أوديسي", من
أصدقاؤك هنا بقيادة المهمة

280
00:44:05,360 --> 00:44:07,760
!صباح الخير يا مهمة
"هنا القائد "جاك هاربر

281
00:44:07,880 --> 00:44:09,800
شكراً علي إتصال الإيقاظ الرائع

282
00:44:09,920 --> 00:44:11,600
, فحص المواعيد المُسبقة قد إكتمل

283
00:44:11,760 --> 00:44:14,720
التوجيه الإلكتروني ونظام الملاحة
بحالة جيدة

284
00:44:14,880 --> 00:44:18,320
المسافة خلف الغرض ب250 كم

285
00:44:18,400 --> 00:44:21,960
اثنا عشر أدني شريط ال"في" أقرب معدل
هو 200 كم في الساعة

286
00:44:22,280 --> 00:44:23,280
عُلَم

287
00:44:23,360 --> 00:44:25,080
"من الجيد رؤيتك يا "جاك

288
00:44:25,200 --> 00:44:28,960
,بعد تلك الأيام الأخيرة من النوم
يبدو انك جاهز للذهاب

289
00:44:29,120 --> 00:44:30,840
أنا جاهز للذهاب

290
00:44:30,960 --> 00:44:33,360
معركتك القادمة سترفع مستواك وسرعتك

291
00:44:33,480 --> 00:44:36,400
عند مستوي 50 كم عندما تثبت

292
00:44:36,560 --> 00:44:40,680
عُلِم, سنقترب 50 كم من الغرض
لتقييم مسح الكشاف

293
00:44:41,280 --> 00:44:42,880
الأهداف تبدو جيدة

294
00:44:43,080 --> 00:44:47,600
بدء الإنطلاق بعد 3 ... 2 ... 1  إطلاق

295
00:44:51,680 --> 00:44:53,280
أري إحتراق جيد

296
00:44:53,400 --> 00:44:55,600
أتري أي مُخرجات من الغرض؟

297
00:44:55,680 --> 00:44:59,600
هذا سلبي, حرارة صفر ,لا شئ

298
00:44:59,720 --> 00:45:00,920
لا يوج علامة علي وجود حياة

299
00:45:01,040 --> 00:45:02,720
كيف يًبلي باقي الفريق؟

300
00:45:02,960 --> 00:45:05,400
"مساعدة الطيار "فيكتوريا أولسون
ستنضم إلي قريباً

301
00:45:05,520 --> 00:45:08,800
باقي الفريق مازالوا نائمون بالدلتا

302
00:45:09,560 --> 00:45:10,520
عُلِم

303
00:45:10,520 --> 00:45:12,920
لقد فوت مباراة رائعة ليلة أمس

304
00:45:13,080 --> 00:45:15,920
حسناً أقول لكم يا شباب
لا تحرقوا المباراة لي

305
00:45:16,080 --> 00:45:18,440
فأنا أريد مشاهدتها عندما أعود

306
00:45:18,600 --> 00:45:20,560
أنت لا تتحدث بالفعل عن كرة القدم
أليس كذلك؟

307
00:45:20,680 --> 00:45:23,240
."صباح الخير يا "فيكا -
."صباح الخير يا "سالي -

308
00:45:23,360 --> 00:45:25,400
كيف حالك هذا الصباح الجميل؟

309
00:45:25,480 --> 00:45:27,560
يوماً اخر بالنعم

310
00:45:34,560 --> 00:45:36,960
للتاريخ

311
00:45:49,960 --> 00:45:51,120
التقني-49

312
00:45:51,200 --> 00:45:53,520
انت لدي علي مقربة

313
00:45:53,680 --> 00:45:54,920
"أهلاً يا "سالي

314
00:45:56,440 --> 00:45:58,640
إنه صباح مشحون,صح؟

315
00:45:58,800 --> 00:46:03,040
"أنا ألتقط راكب ثانٍ, يا "جاك

316
00:46:05,440 --> 00:46:07,720
"إنها "جوليا روساكوفا

317
00:46:08,480 --> 00:46:11,600
آنثي ناجية من الوحدة المُدمَرة

318
00:46:11,840 --> 00:46:14,320
إبقي نواياك

319
00:46:14,640 --> 00:46:16,680
سلمي الناجية

320
00:46:16,800 --> 00:46:18,320
كما طُلِب

321
00:46:18,680 --> 00:46:20,160
نحن بالفعل

322
00:46:22,320 --> 00:46:24,320
فريق فعال

323
00:46:25,720 --> 00:46:27,760
تابع الدخول

324
00:46:33,000 --> 00:46:35,440
أيها المهمة, لدينا طارئ

325
00:46:35,600 --> 00:46:39,760
الإحتراق الأخير كان مُحدد
ليبقينا علي مسافة 50 كم من الغرض

326
00:46:39,960 --> 00:46:42,440
لكن مسافة الرادار تَقِل

327
00:46:42,600 --> 00:46:44,960
نحن نزيد السرعة بإتجاه الغرض

328
00:46:45,320 --> 00:46:47,680
سنحتاج طاقة كاملة للرجوع
الإنطلاق الآن

329
00:46:47,880 --> 00:46:50,120
إدخل الهدف

330
00:46:50,920 --> 00:46:52,640
. إبدأ -
. الهدف جيد -

331
00:46:52,800 --> 00:46:54,680
. جميع المحركات للأمام -
. المحركات تعمل -

332
00:46:54,800 --> 00:46:56,480
!جاهز ؟ لننطلق

333
00:47:06,240 --> 00:47:09,280
أيها المهمة, نحن ننطلق بالطاقة الكاملة
محاولةً للرجوع

334
00:47:09,520 --> 00:47:11,760
يوجد الكثير من الإهتزازات

335
00:47:12,160 --> 00:47:13,880
نحن لن نفلت من هذا الشئ

336
00:47:14,000 --> 00:47:16,400
القياس عن بعد يظهر إفراط في
الإجهاد بالهيكلية

337
00:47:16,560 --> 00:47:18,120
إوقف الإحراق
هل تسمع؟

338
00:47:18,840 --> 00:47:20,760
التوقف عن الحرق

339
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
أيها المهمة؟

340
00:47:26,880 --> 00:47:27,880
سالي"؟"

341
00:47:28,960 --> 00:47:30,920
تزداد السرعة بإتجاه الغرض

342
00:47:31,240 --> 00:47:33,760
تقدير الإتصال في خلال دقيقتين

343
00:47:38,720 --> 00:47:41,280
سأطلق وحدات النوم

344
00:47:41,600 --> 00:47:43,560
إنها مُبرمجة علي الدخول لمدار الأرض

345
00:47:43,560 --> 00:47:46,600
الآن وحدة القيادة الملاحية
قد تحررت من الإهتزازات

346
00:47:46,720 --> 00:47:48,720
. اريدك أن تعود هناك الآن -
. بالطبع لا -

347
00:47:48,880 --> 00:47:51,200
. هذا أمر -
! جاك",لا ,نحن فريق" -

348
00:48:13,600 --> 00:48:16,440
!"يجب أن نذهب يا "جاك
! 30ثانية

349
00:48:19,040 --> 00:48:21,120
إحلم بنا

350
00:49:02,160 --> 00:49:03,120
..."جاك"

351
00:49:19,400 --> 00:49:22,960
التقني-49, ادخل علي السرعة الامامية

352
00:49:23,800 --> 00:49:25,760
الدخول إلي الأمام

353
00:49:42,080 --> 00:49:44,240
مرحباً بك

354
00:49:44,640 --> 00:49:47,320
لا تكوني مترددة معي

355
00:50:21,160 --> 00:50:26,120
جاك" ,لا أستطيع تفادي ملاحظة
زيادة تنفسك ومعدل ضربات قلبك

356
00:50:27,520 --> 00:50:30,000
"أنا فقط متشوق لرؤيتكِ يا "سالي

357
00:50:30,120 --> 00:50:35,040
كان هناك نوع من السلوك المتمرد مؤخراً

358
00:50:35,040 --> 00:50:36,560
أجل

359
00:50:38,240 --> 00:50:40,000
أشعر بالسوء بشأن هذا

360
00:50:41,200 --> 00:50:45,240
إن تحليل صوتك يشير إلي انك
"تكذب علي يا "جاك

361
00:50:45,400 --> 00:50:48,960
اخبرني لما أنت هنا؟
لديك 5 ثوانٍ

362
00:50:56,040 --> 00:50:59,560
أريد ل"جوليا" ان تحيا

363
00:50:59,680 --> 00:51:03,160
ولعرقنا أن ينجو

364
00:51:04,120 --> 00:51:06,400
هذه هي الطريقة الوحيدة

365
00:51:11,800 --> 00:51:15,560
تابع الهبوط
تم تأمين البيئة

366
00:52:13,960 --> 00:52:16,480
"مرحباً بك بالبيت يا "جاك

367
00:52:31,280 --> 00:52:34,520
جاك", انت تفعل الشئ الصحيح"

368
00:52:34,640 --> 00:52:36,720
أنا لا اعلم من تكون

369
00:52:36,880 --> 00:52:38,480
...أو من أين أنت,لكن

370
00:52:39,760 --> 00:52:42,880
لكن ماذا لو أخبرتك عن شيئ قد قرأته

371
00:52:43,760 --> 00:52:45,520
قصة

372
00:52:46,040 --> 00:52:47,920
"من "روما

373
00:52:48,040 --> 00:52:50,240
مدينة قد دمرتها

374
00:52:50,960 --> 00:52:52,480
إنها كلاسيكية

375
00:52:53,680 --> 00:52:55,240
...كان هناك رجل

376
00:52:55,520 --> 00:52:57,600
"هوراتيوس"

377
00:52:57,800 --> 00:53:00,800
شغل الجسر وحده ضد جيش كامل

378
00:53:01,080 --> 00:53:03,600
: وما قاله "هوراتيوس" كان

379
00:53:03,840 --> 00:53:06,040
"...كيف لرجل أن يموت أن يكون أفضل من"

380
00:53:06,200 --> 00:53:08,040
"لست مضطراً للموت يا "جاك

381
00:53:08,280 --> 00:53:10,560
هي ليس بالضرورة أن تموت

382
00:53:10,640 --> 00:53:12,680
"كل شي يموت يا "سالي

383
00:53:12,880 --> 00:53:15,080
الامر هو ان تموت جيداً

384
00:53:23,920 --> 00:53:28,440
جاك", هذا ليس الناجي الذي وعدتني به"

385
00:53:28,960 --> 00:53:30,920
! لا, ليس هو

386
00:53:53,640 --> 00:53:54,640
والذي

387
00:53:55,280 --> 00:53:57,240
: قاله "هوراتيوس" كان

388
00:53:57,360 --> 00:54:01,520
كيف يمكن لرجل أن يموت ان يكون أفضل من"

389
00:54:02,160 --> 00:54:04,680
,مواجهته للإحتمالات المُخيفة

390
00:54:06,360 --> 00:54:09,160
! الطائرات! إدخلوا! إدخلوا

391
00:54:10,000 --> 00:54:12,240
,لأجل رماد آبائه

392
00:54:14,560 --> 00:54:17,160
"ومعابد آلهته ؟

393
00:54:31,080 --> 00:54:34,080
!" تباً لكي يا "سالي

394
00:55:25,400 --> 00:55:26,640
<font color=orange>الأرض

395
00:55:26,960 --> 00:55:29,000
<font color=orange>بعد الحرب

396
00:55:29,720 --> 00:55:33,560
<font color=orange>مرت 3 سنوات منذ رايت وجهك

397
00:55:34,600 --> 00:55:38,720
<font color=orange>أتسائل هل آتي إليك في احلامك بالليل

398
00:55:39,320 --> 00:55:40,640
<font color=orange>واليوم

399
00:55:41,200 --> 00:55:43,320
<font color=orange>كالذكريات

400
00:55:44,080 --> 00:55:46,120
<font color=orange>هل أطارد أوقاتك

401
00:55:46,360 --> 00:55:48,560
<font color=orange>كما تطارد خاصتي؟

402
00:55:50,320 --> 00:55:52,200
<font color=orange>واتسائل هل تراني؟

403
00:55:52,400 --> 00:55:55,080
<font color=orange>عندما تنظر إليها؟

404
00:56:06,240 --> 00:56:09,080
! أمي ,أنظري

405
00:56:13,280 --> 00:56:15,320
<font color=orange>,لو أن لدينا أرواح

406
00:56:15,520 --> 00:56:19,440
<font color=orange>مصنوعة من الحب الذي نتشاركه

407
00:56:21,560 --> 00:56:24,080
<font color=orange>غير مُقيد بالوقت

408
00:56:24,680 --> 00:56:27,760
<font color=orange>غير محكوم بالموت

409
00:56:44,960 --> 00:56:48,240
<font color=orange>ل3 سنوات بحثت عن المنزل الذي بناه

410
00:56:50,400 --> 00:56:53,040
<font color=orange>علمت أنه علي التواجد هناك

411
00:56:55,280 --> 00:56:57,400
<font color=orange>لأني أعرفه

412
00:57:05,760 --> 00:57:07,600
<font color=orange>أنا هو

413
00:57:09,960 --> 00:57:11,560
من هذا ؟

414
00:57:12,960 --> 00:57:16,960
<font color=red>ترجمة وتعديل توقيت<font>
<font color=pink>الأستاذ / أحمد وحيد<font>
<font color=green>Email: waheed_61991@yahoo.com<font>

