1
00:00:00,100 --> 00:00:02,460
<font color=orange> قبل الحرب <font>

2
00:00:03,220 --> 00:00:04,530
<font color=orange>...نيو يورك <font>

3
00:00:04,650 --> 00:00:06,690
<font color=orange>قبل أن اُولد<font>

4
00:00:07,530 --> 00:00:09,960
<font color=orange>المكان الذي أري منه
صور فقط<font>

5
00:00:11,810 --> 00:00:13,200
<font color=orange>أنا أعرفك<font>

6
00:00:13,470 --> 00:00:15,990
<font color=orange>لكننا لم نتقابل من قبل<font>

7
00:00:16,710 --> 00:00:18,720
<font color=orange>...أنا أتفق معك في هذا<font>

8
00:00:19,210 --> 00:00:22,550
<font color=orange>لكني لا أعرف اسمك

9
00:00:23,780 --> 00:00:25,690
<font color=orange>..أدرك أني أحلم

10
00:00:25,890 --> 00:00:29,520
<font color=orange>لكن الأمر يبدو أكثر من هذا

11
00:00:30,030 --> 00:00:33,060
<font color=orange>إنه يبدو مثل ذاكرة

12
00:00:34,610 --> 00:00:37,170
<font color=orange>كيف هذا؟

13
00:00:39,000 --> 00:00:45,000
<font color=red>ترجمة وتعديل توقيت<font>
<font color=pink>الأستاذ / أحمد وحيد<font>
<font color=green>Email: waheed_61991@yahoo.com<font>

14
00:00:46,420 --> 00:00:49,200
<font color=orange>14مارس
2077 سنة

15
00:00:49,520 --> 00:00:52,800
<font color=orange>مرت خمس سنوات منذ
المسح الإجباري للذاكرة

16
00:00:52,970 --> 00:00:57,600
<font color=orange>وأنا مازلت مُطارد من قِبل
تلك الأحلام

17
00:00:59,040 --> 00:01:01,560
<font color=orange>فيكتوريا" وأنا تم تعيننا معاً"

18
00:01:01,660 --> 00:01:06,180
<font color=orange>خلال إسبوعين,ستنتهي مهمتنا هنا
وسننضم للآخرين

19
00:01:06,650 --> 00:01:09,600
<font color=orange>,لكن الأسئلة التي أطرحها
هي لا تسألها

20
00:01:09,730 --> 00:01:13,520
<font color=orange>,الأشياء التي أتعجب منها
هي لا تستغربها

21
00:01:14,100 --> 00:01:17,850
<font color=orange>لقد مر نصف قرن علي
تدمير "الزبالين" لقمرنا

22
00:01:17,990 --> 00:01:20,200
<font color=orange>,مُجبرين علي مغادرة كوكبهم المُحتضر

23
00:01:20,330 --> 00:01:22,600
<font color=orange>آتوا ليحتلوا كوكبنا

24
00:01:22,720 --> 00:01:25,700
<font color=orange>بدون القمر , تم إلقاء الأرض
في الفوضي

25
00:01:25,860 --> 00:01:29,100
<font color=orange>أطاحت الزلازل بالمدن في ساعات

26
00:01:29,200 --> 00:01:31,960
<font color=orange>مسحت موجات التسونامي
ما صنعناه

27
00:01:32,060 --> 00:01:34,610
<font color=orange>بعدها آتي الغزو

28
00:01:34,850 --> 00:01:37,250
<font color=orange>فعلنا ما توجب علينا فعله

29
00:01:37,420 --> 00:01:40,240
<font color=orange>إستخدمنا الأسلحة النووية

30
00:01:41,110 --> 00:01:44,690
<font color=orange>ربحنا الحرب , لكننا خسرنا الكوكب

31
00:01:44,970 --> 00:01:46,750
<font color=orange>تركناه ملوث

32
00:01:46,920 --> 00:01:50,160
<font color=orange>معظمه غير صالح للسكن

33
00:01:50,250 --> 00:01:54,300
<font color=orange>ما تبقي من البشر
اُضطر لمغادرة الأرض

34
00:01:54,420 --> 00:01:58,390
<font color=orange>بنينا "التيد" , مركز تحكم عملياتنا

35
00:01:58,510 --> 00:02:01,880
<font color=orange>محطة الفضاء المؤقتة
"قبل الرحيل إلي "تايتن

36
00:02:02,000 --> 00:02:03,970
<font color=orange>قمر كوكب زحل الأضخم

37
00:02:04,090 --> 00:02:06,330
<font color=orange>الجميع هناك الآن

38
00:02:06,480 --> 00:02:09,900
<font color=orange>حسناً...الجميع تقريباً

39
00:02:14,450 --> 00:02:15,900
شكراً لك علي القهوة

40
00:02:16,070 --> 00:02:20,290
<font color=orange>بقية جيش "الزبالين" مستمرين
في إفساد المهمة

41
00:02:20,430 --> 00:02:22,480
<font color=orange>يهاجمون طائراتنا التي بدون طيار بالليل

42
00:02:22,600 --> 00:02:25,110
<font color=orange>يحاولون قتلي بالنهار

43
00:02:25,230 --> 00:02:28,990
<font color=orange>مازالوا يقاتلوهم , لكني
لا أعلم لماذا

44
00:02:29,560 --> 00:02:32,500
<font color=orange>المهمة تقول أننا أبلينا حسناً

45
00:02:32,610 --> 00:02:36,110
<font color=orange>وأننا فريق مؤثر

46
00:02:45,870 --> 00:02:48,340
<font color=orange>فيكا" هي ضابطة إتصالاتي"

47
00:02:48,480 --> 00:02:50,340
<font color=orange>هي تبقي عينها علي

48
00:02:50,880 --> 00:02:53,730
<font color=orange>وأنا أتولي صيانة الطائرات
الي بدون طيار

49
00:02:53,890 --> 00:02:56,630
<font color=orange>الطائرات تراقب كل شئ

50
00:02:56,820 --> 00:02:59,000
<font color=orange>فيكا" لا تستطيع الإنتظار للرحيل"

51
00:02:59,150 --> 00:03:02,130
<font color=orange>أنا ؟ أنا لست متأكد

52
00:03:02,780 --> 00:03:05,370
<font color=orange>لا أستطيع تنحية ذلك
الإحساس بأن الأرض

53
00:03:05,380 --> 00:03:11,510
<font color=orange>بغض النظر عن كل ما حدث
هي ما تزال وطني,

54
00:03:35,760 --> 00:03:39,130
جاك هاربر" , التقني 49"

55
00:04:04,610 --> 00:04:07,750
!"صباح الخير يا "بوب

56
00:04:14,410 --> 00:04:15,930
<font color=blue>!أيها البرج, ادعو الفحص

57
00:04:16,050 --> 00:04:19,000
<font color=blue>تقني الصيانة 49 للطائرات
بدون طيار, دعم الحفار المائي

58
00:04:19,170 --> 00:04:22,080
جميع نُظم "بوبي" تعمل

59
00:04:22,220 --> 00:04:23,260
أنا جاهز للذهاب

60
00:04:23,260 --> 00:04:25,830
,عُلم يا تقني-49 , أنت واضح
كن حذراً هناك

61
00:04:25,970 --> 00:04:27,940
.أنا دائماً حذر-
.لا, أنت لست كذلك-

62
00:04:28,070 --> 00:04:29,520
أنت علي صواب

63
00:04:29,660 --> 00:04:31,580
يجب علي العمل علي هذا

64
00:04:40,420 --> 00:04:42,500
حسناً , "تيت" ستكون علي الخط
خلال 30 ثانية

65
00:04:42,500 --> 00:04:46,370
إبدأ تتابع إحداثيات الحفار المائي الآن
الإتصال المرئي

66
00:04:50,090 --> 00:04:53,900
حصلت عليهم
الحفارات المائية تمتص مياه البحر

67
00:04:55,200 --> 00:04:56,830
هل حصلت عليهم يا "بوب" ؟

68
00:04:58,940 --> 00:05:01,680
الطائرة بدون طيار 185 تبدو جيدة

69
00:05:07,810 --> 00:05:10,600
جاك", لدينا طائرتان بدون طيار"
مدمرتين

70
00:05:11,260 --> 00:05:12,110
!تباً

71
00:05:12,330 --> 00:05:15,430
إنتظر! المهمة قادمة عي الخط

72
00:05:15,900 --> 00:05:18,880
حسناً,"تيد" يتصل

73
00:05:20,760 --> 00:05:22,730
صباح الخير أيتها رئيسة

74
00:05:23,200 --> 00:05:25,460
البرج 49 ,هنا مركز تحكم المهمة

75
00:05:25,560 --> 00:05:27,620
كيف تشعر بهذا الصباح الرائع؟

76
00:05:27,730 --> 00:05:29,480
"يومً آخر بالنعيم ,يا "سالي

77
00:05:29,610 --> 00:05:32,070
تحميل البيانات الآن

78
00:05:32,150 --> 00:05:35,570
49يلج المهمة,اليوم 1642
دعم الحفار المائي

79
00:05:35,700 --> 00:05:37,600
...لدي إثنان-
,لدي طائرتان بدون طيار مفصولتان-

80
00:05:37,790 --> 00:05:39,640
المحيط في خطر

81
00:05:39,810 --> 00:05:42,950
عُلم
عودة إلي "تيت" , إنتظر

82
00:05:43,440 --> 00:05:47,880
جاك" . 166 بالأسفل
في الشبكة 37

83
00:05:48,120 --> 00:05:49,790
الإتصال بالمنارة الآن

84
00:05:49,930 --> 00:05:51,400
إذهب أنت أولاً

85
00:05:51,980 --> 00:05:54,500
حسناً,أنا في طريقي

86
00:05:56,770 --> 00:05:59,430
التقني 49 في الطريق إلي
الشبكة 37 الآن

87
00:05:59,560 --> 00:06:01,400
أيمكنك غلق تلك الفتحة
بالطائرة بدون طيار 109 ؟

88
00:06:01,510 --> 00:06:03,640
لا يمكن . 109 بالمرفأ

89
00:06:03,900 --> 00:06:05,410
ما زالت بإنتظار قطع الغيار

90
00:06:05,510 --> 00:06:07,840
يجدر ب "جاك" إيجاد تلك الطائرات
وجعلها تطير

91
00:06:07,970 --> 00:06:10,950
تلك الحفارات لا يمكنها الإنكشاف بالليل

92
00:06:11,130 --> 00:06:12,130
عُلم

93
00:06:34,060 --> 00:06:37,080
أيها البرج , هل أصلح 166 مؤخراً ؟

94
00:06:37,210 --> 00:06:39,030
لقد أصلح "جاك" كل الطائرات مؤخراً

95
00:06:39,170 --> 00:06:40,893
,ولو لدينا تلك القطع التي طلبناها

96
00:06:40,894 --> 00:06:42,550
لما كنا ندير شبكة هيكلية هنا

97
00:06:42,750 --> 00:06:45,130
مفهوم. نحن نقوم بأفضل ما لدينا

98
00:06:45,290 --> 00:06:48,550
هل أنتم فريق مؤثر ؟ -
. نحن فريق مؤثر -

99
00:06:52,900 --> 00:06:58,290
تعليماتكم اليوم هي
إعادة تأهيل 166 وإيجاد 172

100
00:06:58,290 --> 00:06:59,414
إجعلهم يطيروا علي يوم الأحد

101
00:06:59,415 --> 00:07:02,310
وسوف أشتري لك جولتين من الشراب
"عندما تصعد إلي "التيت

102
00:07:02,490 --> 00:07:04,690
"يجدر بكِ الإستعداد يا "سالي
أسبوعان الآن

103
00:07:04,770 --> 00:07:06,910
حسناً أنا أبقي علي المسار

104
00:07:11,000 --> 00:07:13,190
حسناً, أنا سعيد بالوجود
هنا يا صديقي

105
00:07:20,270 --> 00:07:22,010
تقني-49

106
00:07:23,110 --> 00:07:24,010
تقني -49

107
00:07:27,680 --> 00:07:28,990
جاك " ؟"

108
00:07:29,300 --> 00:07:30,300
عُلم أيها البرج

109
00:07:30,300 --> 00:07:32,800
ماذا حدث ؟
لقد فقدتك للحظة

110
00:07:32,930 --> 00:07:33,930
حقاً ؟

111
00:07:35,390 --> 00:07:37,040
ذاهب للموقع

112
00:07:49,710 --> 00:07:51,200
ها هو

113
00:07:51,200 --> 00:07:53,590
"يجب أن نزيد مهارات "الزبالين

114
00:07:53,730 --> 00:07:56,390
الطائرة 166 خاضت معركة مذهلة

115
00:07:56,940 --> 00:07:58,470
ألديك أي حركة ؟

116
00:07:58,700 --> 00:08:00,700
"لا يوجد أي نشاط ل "الزبالين

117
00:08:00,840 --> 00:08:03,950
"لدي رؤية محدودة هنا, "جاك
يجب أن تتولي هذه المهمة

118
00:08:03,950 --> 00:08:04,950
عُلم

119
00:08:05,410 --> 00:08:07,320
أنا سأدخل الآن

120
00:08:34,010 --> 00:08:37,040
سأبدأ الإصلاحات
راقبي ظهري

121
00:08:38,850 --> 00:08:40,930
أنا أفعل دائماً

122
00:09:02,750 --> 00:09:05,990
أتعرفين , لقد قرأت عن تلك اللعبة

123
00:09:07,750 --> 00:09:10,010
لقد كانت تُلعب هنا

124
00:09:10,680 --> 00:09:12,340
أخر مباراة سوبر

125
00:09:12,440 --> 00:09:16,680
. أرجوك لا تخبرني أنها كانت كلاسيكية -
. لعبة كلاسيكية -

126
00:09:17,970 --> 00:09:19,840
متقدم ب4

127
00:09:21,370 --> 00:09:22,370
...الكرة

128
00:09:23,130 --> 00:09:25,070
كانت علي خط ال50 ياردة

129
00:09:25,310 --> 00:09:27,990
باقي ثوانٍ علي الساعة

130
00:09:29,150 --> 00:09:31,260
تم قذف الكرة

131
00:09:31,470 --> 00:09:33,480
يفقد السيطرة QB

132
00:09:34,880 --> 00:09:36,280
كارثة

133
00:09:37,410 --> 00:09:40,180
يبدو أن المباراة إنتهت

134
00:09:41,290 --> 00:09:43,145
,أنا أقرأ حدود المركز العام بأكمله

135
00:09:43,146 --> 00:09:44,740
أنت ليس لديك المعدات اللازمة هناك

136
00:09:44,940 --> 00:09:48,580
<font color=blue>بطارية وقود جديدة لن تصلح هذا

137
00:09:50,160 --> 00:09:52,130
.هذا يجري مجدداً QB لكن-
."جاك"-

138
00:09:52,220 --> 00:09:54,390
<font color=green>يستعيد السيطرة-<font>
إنتظر, ما الذي فعلته للتو ؟-

139
00:09:54,500 --> 00:09:58,130
<font color=green>حائط من المدافعين يطبق عليه

140
00:09:58,870 --> 00:10:00,630
<font color=green>لذا هو يسدد كرة طويلة

141
00:10:00,760 --> 00:10:03,850
<font color=green>بدون أي فكرة عن من يكون
بالجانب الآخر

142
00:10:04,000 --> 00:10:05,900
"هللوا ل "مريم العذراء

143
00:10:07,760 --> 00:10:12,700
,80,000شخص علي أقدامهم
!يراقبون تلك الكرة وهي تسبح في الهواء

144
00:10:13,250 --> 00:10:15,170
...وأسفل بالميدان

145
00:10:15,290 --> 00:10:18,980
يمكن أن يكون مُتلقي هائج
ضربة قاضية

146
00:10:19,360 --> 00:10:22,090
...فقط ينساب من الخلف

147
00:10:23,090 --> 00:10:24,590
!لمسة وهدف

148
00:10:44,500 --> 00:10:46,430
!إتصال ! إتصال غربي

149
00:10:48,430 --> 00:10:49,430
جاك"؟"

150
00:10:50,810 --> 00:10:52,670
"الأمور بخير يا "فيكا

151
00:10:53,000 --> 00:10:55,120
إنه مجرد كلب

152
00:11:03,440 --> 00:11:06,190
!والآن إذهب بعيداً
!إذهب من هنا

153
00:11:06,540 --> 00:11:09,770
!هيا ! إذهب من هنا ! إذهب

154
00:11:18,430 --> 00:11:20,780
تقني 49
"جاك هاربر"

155
00:11:47,310 --> 00:11:48,620
أهلاً بك

156
00:11:51,960 --> 00:11:56,030
166عادت للعمل

157
00:12:02,830 --> 00:12:04,450
<font color=blue>طائرتان قد تعطلتا اليوم

158
00:12:04,600 --> 00:12:07,050
10بطاريات وقود قد سُرقت
فقط في خلال شهر

159
00:12:07,180 --> 00:12:09,210
هؤلاء "الزبالون" يصبحون أجرأ

160
00:12:09,330 --> 00:12:11,940
حسناً,حفارات المياه
تأخذ كل الهراء

161
00:12:12,050 --> 00:12:15,420
حتي نذهب, لن يعود لديهم
شئ سوي التراب والإشعاع

162
00:12:15,510 --> 00:12:17,350
<font color=blue>!هذا هراء

163
00:12:17,590 --> 00:12:23,790
لقد ربحنا الحرب
ويجب أن نرحل

164
00:12:24,180 --> 00:12:26,430
"أسبوعان آخران يا "جاك

165
00:12:26,550 --> 00:12:29,800
"وسنكون في طريقنا إلي قمر "تايتن

166
00:12:30,130 --> 00:12:31,130
أجل

167
00:12:32,410 --> 00:12:35,890
الطائرات بالخارج هناك
في مكان ما

168
00:12:36,640 --> 00:12:38,600
يجب علينا فقط أن نجدهم

169
00:12:38,750 --> 00:12:42,870
من دون منارة , سيكون مثل
البحث عن إبرة في كومة قش

170
00:12:49,290 --> 00:12:51,910
لأجلها نحن نذهب لمباراة الأرض

171
00:14:33,990 --> 00:14:35,200
أيها البرج

172
00:14:35,390 --> 00:14:38,210
تم تحديد موقع 172

173
00:14:38,660 --> 00:14:40,550
في مجري مائي

174
00:14:40,820 --> 00:14:42,910
لا يوجد رؤية لكني أستطيع سماعها

175
00:14:43,070 --> 00:14:47,670
تيت" بعيد جداً عن الزاوية,بالكاد يمكنني
رؤيتك كيف تبدو ؟

176
00:14:48,010 --> 00:14:51,560
هذا جيد ! هذا جيد ! لايوجد أي
إشارة علي وجود "الزبالين" بالأعلي

177
00:14:51,670 --> 00:14:54,345
<font color=blue>تيت" سيُفصل عن العمل"
في خلال 15 دقيقة

178
00:14:54,910 --> 00:14:57,770
<font color=blue>بعد هذا, أنت وحدك

179
00:15:15,130 --> 00:15:17,220
<font color=blue>المهمة , هنا البرج 49

180
00:15:17,220 --> 00:15:19,760
<font color=blue>لقد حدد "جاك" موقع الطائرة 172

181
00:15:19,760 --> 00:15:21,670
<font color=blue>إبدأ الإصلاح الآن

182
00:15:21,750 --> 00:15:25,610
الدعم مطلوب لموقعه
في أسرع وقت ممكن

183
00:15:53,930 --> 00:15:56,860
لدي رؤية للطائرة 172

184
00:15:56,860 --> 00:15:57,860
جاك" ؟"

185
00:17:04,330 --> 00:17:05,740
ماذا بحق السماء؟

186
00:17:09,740 --> 00:17:10,740
! تباً

187
00:18:51,557 --> 00:18:53,557
!"جاك"

188
00:19:23,120 --> 00:19:26,130
"التقني 49 "جاك هاربر

189
00:19:28,000 --> 00:19:30,710
جاك هاربر" التقني 49"

190
00:20:23,270 --> 00:20:24,140
! هيا

191
00:20:24,260 --> 00:20:26,580
!ليس دراجتي اللعينة

192
00:21:31,780 --> 00:21:35,570
<font color=yellow>وكيف يكون موت الرجل أفضل"
,من مواجهة الإحتمالات المخيفة

193
00:21:35,570 --> 00:21:38,320
<font color=yellow>"لرماد آبائه , ومعابد آلهته؟

194
00:21:38,320 --> 00:21:39,320
"جاك"

195
00:21:40,810 --> 00:21:43,050
!اجل
سأكون هناك فوراً

196
00:21:49,780 --> 00:21:52,450
<font color=blue>اماكن للقدماء الرومان

197
00:22:00,490 --> 00:22:02,590
كيف تبدو 109 ؟

198
00:22:02,730 --> 00:22:05,520
أتستطيع الطيران ؟ -
. تقريباً -

199
00:22:05,660 --> 00:22:09,200
لكن بدون درع ستكون
كالصيد السهل

200
00:22:09,330 --> 00:22:12,820
حسناً سأتكلم مع "سالي" بشأن
التحصين هذا بالصباح

201
00:22:12,920 --> 00:22:14,510
مجدداً

202
00:22:19,420 --> 00:22:23,230
ماذا, "جاك هاربر" ؟

203
00:22:30,560 --> 00:22:32,430
من أين أتيت بهذا ؟

204
00:22:32,550 --> 00:22:34,600
...لقد كانت تنبت,و

205
00:22:49,110 --> 00:22:50,810
هيا يا "جاك" ,أنت تعرف الإجراءات

206
00:22:50,810 --> 00:22:52,864
نحن في غني عن المشاكل, فلا
فكرة لدينا عن نوع السموم

207
00:22:52,865 --> 00:22:54,760
التي قد يحتويها هذا الشئ

208
00:22:55,910 --> 00:22:58,710
..."إنها زهرة يا "فيك-
.اجل,ليس هو موضوعنا-

209
00:22:58,850 --> 00:23:00,953
الموضوع هو أننا علي وشك النهاية

210
00:23:00,954 --> 00:23:04,440
وأخر شئ نريده هو تعريضك
لكل هذا للخطر

211
00:23:05,170 --> 00:23:06,170
حسناً

212
00:23:10,310 --> 00:23:13,410
كل يوم يتوجب عليك الذهاب هناك

213
00:23:13,580 --> 00:23:16,660
ورؤية ما فقدناه

214
00:23:17,230 --> 00:23:20,470
"لكننا قد قمنا بواجبنا يا "جاك

215
00:23:23,200 --> 00:23:26,120
لقد حان وقت للذهاب

216
00:23:31,560 --> 00:23:35,160
لا أعتقد انهم كانوا يريدون قتلي اليوم

217
00:23:35,330 --> 00:23:37,030
"الزبالون"

218
00:23:41,870 --> 00:23:45,060
لقد كانوا يحاولون الإمساك بي

219
00:23:48,500 --> 00:23:51,280
لا أستطيع الحصول عليك

220
00:24:07,400 --> 00:24:08,500
هيا

221
00:24:44,920 --> 00:24:49,230
يتوجب عليك القدوم معي
آحياناً , قبل رحيلنا

222
00:24:49,470 --> 00:24:53,560
هناك مكان قد وجدته
أريد أن أريه لك

223
00:24:56,880 --> 00:24:58,910
سأريك شيئاً

224
00:26:24,320 --> 00:26:25,900
...يا إلهي

225
00:26:34,610 --> 00:26:38,320
لقد كان إنصهار من الدرجة السادسة
من داخل قلب الحفار المائي

226
00:26:38,830 --> 00:26:40,290
إنه معطل للأبد

227
00:26:40,500 --> 00:26:43,030
أيها البرج 49, لقد عرضت المهمة
كلها للخطر

228
00:26:43,170 --> 00:26:45,230
أريد ان أعرف تماماً ما حدث

229
00:26:45,380 --> 00:26:47,513
يدعي "جاك" ان "الزبالين" قد
سلحوا واحدة من خلايا الوقود المسروقة

230
00:26:47,514 --> 00:26:49,840
وأدخلوها في مجري السحب

231
00:26:50,150 --> 00:26:52,250
!إنتظر أيها البرج

232
00:26:52,750 --> 00:26:54,250
أيها البرج؟

233
00:26:54,640 --> 00:26:57,930
لدي إشارة شاردة في
الشبكة 370, اتري هذا ؟

234
00:26:57,930 --> 00:26:58,930
!أجل

235
00:26:59,260 --> 00:27:01,250
"يجب أن يكون "زبال

236
00:27:01,580 --> 00:27:03,420
إنه ليس منا

237
00:27:03,420 --> 00:27:04,420
"جاك"

238
00:27:04,690 --> 00:27:07,970
الإشارة تم توجيهها خارج للكوكب

239
00:27:07,980 --> 00:27:09,320
أنا في طريقي

240
00:27:10,190 --> 00:27:15,840
أيها البرج, مصادرنا توضح,أنك تفتقد
إلي 9 خلايا وقود إضافية,أتُأكِد هذا؟

241
00:27:15,840 --> 00:27:18,490
خطأ أيها المهمة
الرقم الصحيح هو 10

242
00:27:18,610 --> 00:27:21,100
الطائرة 172 قد فُقِدَت بالأمس

243
00:27:21,240 --> 00:27:24,900
الطائرة 109 جاهزة للقال منذ
ان جهزتها بحلقة الدرع

244
00:27:25,100 --> 00:27:28,300
يمكننا تغطية باقي الحفارات بالطائرات
بالميدان. لقد شغلت الأرقام

245
00:27:28,300 --> 00:27:30,080
نحن نُفعِل الأرقام بالميدان أيها البرج

246
00:27:30,120 --> 00:27:33,340
انا اُجهز الطائرات علي الوضع الدفاعي

247
00:27:33,340 --> 00:27:34,240
عُلم

248
00:27:34,240 --> 00:27:37,450
,مهمتنا هي تشغيل تلك الحفارات
توجيهاتك هي الإبقاء عليهم

249
00:27:37,620 --> 00:27:39,870
لا يمكننا تحمل خسارة المزيد

250
00:27:40,000 --> 00:27:41,450
هل فهمت ؟

251
00:27:41,450 --> 00:27:42,450
عُلم

252
00:27:42,930 --> 00:27:44,930
هل انت و"جاك" فريق فعال

253
00:27:44,930 --> 00:27:46,130
! تياً,نحن كذلك

254
00:27:56,210 --> 00:27:57,210
جاك"؟"

255
00:27:58,230 --> 00:28:00,670
هل أنت بخير بالأعلي هناك
ألديك رؤية؟

256
00:28:02,470 --> 00:28:03,470
جاك"؟"

257
00:28:04,110 --> 00:28:05,940
أجل لدي رؤية

258
00:29:50,950 --> 00:29:54,240
إنه نوع من المُكرِر

259
00:29:54,360 --> 00:29:58,400
إن "الزبالين" يستخدمون المبني
كبرج إرسال وإستقبال

260
00:29:58,760 --> 00:30:00,870
أيمكنك فك شفرته ؟

261
00:30:04,770 --> 00:30:06,580
إنه نوع من الإحداثيات

262
00:30:06,810 --> 00:30:08,720
الشبكة 17

263
00:30:08,850 --> 00:30:10,530
تباً إنها منارة

264
00:30:10,710 --> 00:30:12,290
الشبكة 17

265
00:30:12,490 --> 00:30:14,580
ماذا يوجد هناك ؟

266
00:30:17,330 --> 00:30:19,950
!لا شئ
!إنها في وسط اللاشئ

267
00:30:20,470 --> 00:30:21,960
ماذا يحدث ؟

268
00:30:22,490 --> 00:30:26,920
لما قد يقوم "الزبالين" بإرسال
إشارة خارج الكوكب, يا "جاك" ؟

269
00:30:28,390 --> 00:30:29,950
سوف أغلقها

270
00:30:42,780 --> 00:30:46,760
أيها التقني-49 تفقد مسارك
أنت تتجه نحو الحدود

271
00:30:46,850 --> 00:30:50,010
الإشاع سوف يطبخك من الداخل
حتي قبل انت تدرك

272
00:30:50,570 --> 00:30:52,540
لا بأس يا "فيكا" ,انا أري هذا

273
00:30:54,830 --> 00:30:56,900
...سأقوم بفحص للمحيط

274
00:30:57,060 --> 00:30:58,890
قبل أن اتجه للبيت

275
00:31:00,080 --> 00:31:02,510
ربما أنفصل عن الإتصال

276
00:31:02,680 --> 00:31:06,350
جاك", يجب أن تظل علي إتصال"
فقط دعني اعرف أين أنت

277
00:31:06,540 --> 00:31:08,170
هل تفهم ؟

278
00:31:09,590 --> 00:31:11,020
جاك", هل تفهم؟"

279
00:31:19,190 --> 00:31:20,730
"هذا صحيح,يا "بوب

280
00:31:21,950 --> 00:31:23,730
! أنت تعرف إلي أين نذهب

281
00:33:05,250 --> 00:33:07,550
سوف تفتقدني؟

282
00:33:15,920 --> 00:33:19,130
سأفتقد لهذا المكان

283
00:33:19,320 --> 00:33:20,960
كان ليكون رائعاً

284
00:34:35,700 --> 00:34:37,650
فيكا" !"فيكا",هل إستلمتِ هذا؟"

285
00:34:37,940 --> 00:34:39,190
جاك" أين كنت؟"

286
00:34:39,460 --> 00:34:41,550
لقد آتي شئ في 17

287
00:34:41,640 --> 00:34:43,090
إنها إحداثيات المنارة

288
00:34:43,180 --> 00:34:44,970
.بالطبع-
...لقد رأيتها-

289
00:34:45,080 --> 00:34:46,182
إنه نوع من الوعاء

290
00:34:46,183 --> 00:34:48,590
.جاك" إن المهمة تقريباً خارج العمل"-
.أنا عليه الآن-

291
00:34:50,410 --> 00:34:53,440
أيتها المهمة, لدينا غرض
غير مُعَرَف في الشبكة 17

292
00:34:53,440 --> 00:34:55,250
لقد سقط علي إحداثيات قد اُرسِلت
من قِبل "الزبالين" التقني خاصتي بالمسار الآن

293
00:34:55,330 --> 00:34:57,920
أيها البرج ,سوف نخرج عن العمل قريباً

294
00:34:58,030 --> 00:35:00,390
لكن الطائرات بالفعل قد
تحركت وفُعِلَت

295
00:35:00,510 --> 00:35:02,940
إجعلي التقني خاصتك يتراجع

296
00:35:02,950 --> 00:35:03,950
عُلِم

297
00:35:04,780 --> 00:35:07,040
جاك" ,المهمة تريدك ان تتراجع"
الطائرات ستتولي الأمر

298
00:35:07,130 --> 00:35:08,190
!هذا سلبي أيها البرج

299
00:35:08,770 --> 00:35:11,240
مع "تيت" حارج الخدمة سنحتاج
أعيننا لهذا

300
00:35:11,330 --> 00:35:13,780
!أريد أن أعلم أن هذا الموقع مُأمن

301
00:35:16,200 --> 00:35:18,600
سالي",التقني خاصتي قَلِق"
بشان أمان الموقع

302
00:35:18,600 --> 00:35:20,860
أيها البرج, لقد فقدتم ممتلكات
كافية لليوم

303
00:35:21,020 --> 00:35:24,170
إبقي تقنيك خارج الموضوع,هل تفهمين؟-
...عًلِم.أيتها القيادة,أنا-

304
00:35:29,660 --> 00:35:33,170
جاك",القيادة تريدك أن تتراجع"
!الطائرات ستتولي هذا

305
00:35:33,170 --> 00:35:34,770
أنا بالموقع

306
00:35:35,190 --> 00:35:36,920
جاك",الطائرات تراك"

307
00:35:37,140 --> 00:35:38,780
القيادة خارج العمل

308
00:35:40,080 --> 00:35:43,110
أعتقد ان واحد منا

309
00:35:44,500 --> 00:35:46,910
...هذا الشئ قديم,إنه يبدو

310
00:35:47,010 --> 00:35:48,310
!من قبل الحرب

311
00:35:48,420 --> 00:35:50,800
إنهم "الزبالين",لقد احضروا هذا الشئ
"هنا, يا "جاك

312
00:35:50,800 --> 00:35:52,410
"لا يوجد أي إشارة "للزبالين

313
00:35:52,410 --> 00:35:55,170
أيها التقني,هنا القيادة
أمرك بالتراجع

314
00:35:55,290 --> 00:35:57,470
والعودة للبرج فوراً

315
00:35:58,660 --> 00:35:59,530
!باللمس

316
00:36:37,540 --> 00:36:39,430
!إنهم بشر

317
00:36:46,490 --> 00:36:49,570
أيها البرج,لدينا ناجون

318
00:36:50,840 --> 00:36:54,290
إنهم أربعة,أنظر لهذا
إنهم خمسة ناجون

319
00:36:55,390 --> 00:36:57,090
!إنهم بشر

320
00:37:29,210 --> 00:37:30,450
!تراجع

321
00:37:30,640 --> 00:37:34,920
.فيكا",الطائرات تطلق علي الناجين"-
...جاك",إن "التيت" خارج الخدمة,انا"-

322
00:37:35,100 --> 00:37:36,580
!لا سيطرة لدي

323
00:37:36,590 --> 00:37:38,590
!تراجع

324
00:37:45,590 --> 00:37:48,290
جاك هاربر", التقني-49"

325
00:37:55,150 --> 00:37:57,330
!تراجع , أيها اللعين

326
00:38:05,350 --> 00:38:06,350
! تراجع

327
00:39:12,990 --> 00:39:14,360
! إفتحي الباب

328
00:39:17,150 --> 00:39:18,340
!"فيكا"

329
00:39:32,550 --> 00:39:34,590
إحضري حقيبة الإسعافات

330
00:39:34,910 --> 00:39:36,680
إحضري حقيبة الإسعافات

331
00:39:50,330 --> 00:39:51,660
يجب أن يتم إعطاء تقرر عن هذا

332
00:39:51,790 --> 00:39:55,140
بعدها يتوجب عليك إعطاء تقرير عن قتل
الطائرات للطاقم التابع لواحدة من سفننا

333
00:39:55,260 --> 00:39:58,090
لنري ماذا ستقول القيادة عن هذا

334
00:40:04,330 --> 00:40:06,610
إنها تتنفس سوائل
فقط دعيها تخرجها

335
00:40:18,410 --> 00:40:19,500
..."جاك"

336
00:40:45,650 --> 00:40:47,940
لا بأس,انت ماتزالين مصابة بالجفاف

337
00:41:03,090 --> 00:41:04,970
أين نحن؟

338
00:41:05,370 --> 00:41:07,120
"أنا "فيكتوريا

339
00:41:07,250 --> 00:41:09,320
"هذا "جاك

340
00:41:12,300 --> 00:41:14,440
ما هو إسمك؟

341
00:41:16,840 --> 00:41:18,560
"جوليا"

342
00:41:18,970 --> 00:41:20,150
..."جوليا"

343
00:41:20,300 --> 00:41:23,160
...أنا أسف لما أنا مضطر لقوله لك

344
00:41:23,810 --> 00:41:25,550
لكنك كنتِ في موقع تحطم

345
00:41:26,830 --> 00:41:29,350
سفينكِ قد تحطمت

346
00:41:29,790 --> 00:41:33,440
ولقد تولي "جاك" إخراجك من الحطام

347
00:41:33,690 --> 00:41:37,090
لكن آياً من طاقمكِ لم ينجو

348
00:41:43,550 --> 00:41:44,990
ماذا تعني؟

349
00:41:45,310 --> 00:41:48,460
أنتِ هي الوحيدة التي نجوتي

350
00:41:50,670 --> 00:41:52,200
أنا أسف

351
00:41:59,510 --> 00:42:04,200
لقد كنا بالدلتا نائمون
لزمن طويل

352
00:42:04,760 --> 00:42:07,100
بعض التوهان سيكون طبيعي

353
00:42:07,210 --> 00:42:09,370
لكم من الوقت؟

354
00:42:12,950 --> 00:42:13,880
60يوم

355
00:42:14,630 --> 00:42:16,370
علي الأقل

356
00:42:27,450 --> 00:42:30,240
يجب أن أعود للسفينة

357
00:42:35,790 --> 00:42:39,770
,إنه خطر جداً هناك
يجب أن تستريحي

358
00:42:49,290 --> 00:42:50,290
..."فيكا"

359
00:42:53,050 --> 00:42:55,100
! لا تلمسيني

360
00:42:58,320 --> 00:43:01,560
إعادة إدخال سفينتكِ تم
تفعيله بواسطة منارة

361
00:43:01,560 --> 00:43:02,860
من السطح

362
00:43:04,620 --> 00:43:07,020
اتعلمين شيئاً عن هذا؟

363
00:43:15,460 --> 00:43:17,560
ما كانت مهمتك؟

364
00:43:19,310 --> 00:43:20,610
هذا سري

365
00:43:21,010 --> 00:43:22,150
..."لا بيان لدينا عن أي "اوديسي

366
00:43:22,360 --> 00:43:25,560
لا يمكنني اخبارك بشئ حتي
أحصل علي سجل الطيران من سفينتي

367
00:43:25,560 --> 00:43:26,680
,"جوليا"

368
00:43:26,980 --> 00:43:30,830
الكثير قد تغير في 60 يوماً

369
00:43:36,500 --> 00:43:38,790
,عندما كنتِ نائمة بالدلتا

370
00:43:39,330 --> 00:43:41,460
هُوجِمَت الأرض

371
00:43:42,140 --> 00:43:44,410
"نحن ندعوهم "الزبالين

372
00:43:44,920 --> 00:43:48,390
لقد دمروا قمرنا ومعه نصف الكوكب

373
00:43:51,670 --> 00:43:53,670
وبعدها قاموا بالغزو

374
00:43:54,030 --> 00:43:55,830
لقد ربحنا نحن ااحرب

375
00:43:56,310 --> 00:43:59,040
لكن الأرض قد دُمرت

376
00:43:59,170 --> 00:44:03,170
"الجميع الآن علي قمر "تياتن
...إنه قمر كوكب "زحل" ,نحن علي

377
00:44:03,340 --> 00:44:06,580
قاعدة فضائية نستعد للذهاب

378
00:44:07,810 --> 00:44:12,430
نحن هنا لأجل حماية وصيانة
طائرات بدون طيار

379
00:44:13,100 --> 00:44:15,320
نحن فريق التنظيف

380
00:44:36,730 --> 00:44:40,380
فقدنا الناس وكل شئ

381
00:44:44,500 --> 00:44:47,840
لو أردتي أن تكوني وحدك
فنحن نتفهم

382
00:44:59,200 --> 00:45:03,490
الطائرات قد قتلت فريقها بالكامل

383
00:45:05,820 --> 00:45:08,690
...لو لم نأتي هنا-
.أريدها أن تذهب,هذا أول شئ-

384
00:45:08,690 --> 00:45:09,690
..."فيكا"

385
00:45:11,720 --> 00:45:16,280
ألديك أي ذكريات قبل
المهمة؟

386
00:45:16,560 --> 00:45:20,050
قبل مسح الحماية؟

387
00:45:20,620 --> 00:45:23,800
مهمتنا ليست أن نتذكر

388
00:45:24,840 --> 00:45:26,500
نتتذكر؟

389
00:45:26,620 --> 00:45:29,800
أتتذكرها؟

390
00:45:33,800 --> 00:45:34,800
..."جاك"

391
00:45:35,680 --> 00:45:40,210
لقد كانت منارة "الزبالين" التي أتت بها هنا

392
00:45:40,900 --> 00:45:43,820
لا نعلم من تكون

393
00:45:45,210 --> 00:45:47,860
أو ماذا تكون

394
00:45:49,700 --> 00:45:52,190
فقط دعينا نتخطي الليلة

395
00:45:52,420 --> 00:45:53,420
حسناً؟

396
00:46:32,080 --> 00:46:34,830
أتقود هذا الشئ؟

397
00:46:35,570 --> 00:46:36,670
أجل

398
00:46:40,700 --> 00:46:43,830
ماذا سيحدث الآن؟

399
00:46:44,840 --> 00:46:47,310
...تيت" سيعمل قريباً"

400
00:46:47,400 --> 00:46:50,420
فيكتوريا" ستقوم بإعطاء تقرير عن إنقاذك"

401
00:46:51,150 --> 00:46:54,190
وسيرسلون شخصاً هنا لأجلك

402
00:46:54,880 --> 00:46:56,730
من "التيت"؟

403
00:46:56,730 --> 00:46:57,730
أجل

404
00:47:02,250 --> 00:47:05,390
أريد الحصول علي تقرير سجل
الطيران من سفينتي

405
00:47:06,190 --> 00:47:09,030
"الزبالين"
يتحركون بالليل

406
00:47:09,150 --> 00:47:14,080
... يمكن ان ينتهوا جميعاً -
.أريد أن أعلم ماذا حدث -

407
00:47:15,180 --> 00:47:17,710
أتريدين أن تعلمي ماذا حدث

408
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
! أرجوك

409
00:47:45,310 --> 00:47:47,320
جاك" ماذا تفعل ؟"

410
00:47:47,430 --> 00:47:49,140
فيكا" ,إنها ضابطة طيارة"

411
00:47:49,140 --> 00:47:51,990
إنها تريد رؤية سفينتها وتأمين
سجل الرحلة

412
00:47:52,420 --> 00:47:55,330
<font color=orange>.الآن أنت تريد الشئ نفسه-
..."جاك"-

413
00:47:58,060 --> 00:47:59,930
لا أستطيع حمايتك

414
00:48:03,030 --> 00:48:04,030
اجل, اتفهم

415
00:48:07,690 --> 00:48:09,660
هذه علي حسابي

416
00:48:52,300 --> 00:48:54,650
لم أستطع إنقاذهم

417
00:49:05,450 --> 00:49:07,150
!"جاك" . "جاك"

418
00:49:12,150 --> 00:49:13,340
جاك", اتستطيع سماعي؟"

419
00:49:46,960 --> 00:49:48,570
حسناً, إنه وقت الذهاب

420
00:49:48,570 --> 00:49:49,770
!"جاك"

421
00:49:50,570 --> 00:49:51,770
لقد وجدته

422
00:50:04,960 --> 00:50:05,960
!"جاك"

423
00:51:11,410 --> 00:51:14,550
أيها البرج 49 , كيف حالك
هذا الصباح الرائع؟

424
00:51:14,710 --> 00:51:16,990
يوماً أخر بالنعيم

425
00:51:18,670 --> 00:51:20,150
..."سالي"

426
00:51:20,150 --> 00:51:21,150
..."جاك"

427
00:51:22,130 --> 00:51:25,010
,أخذت دورية قبيل الدمار

428
00:51:25,230 --> 00:51:26,230
...و

429
00:51:27,860 --> 00:51:30,420
خرجت عن نطاق الإتصال

430
00:51:31,150 --> 00:51:34,220
بالقرب من الوديان بالشبكة 17

431
00:51:34,360 --> 00:51:37,360
الآن, أعرف أنه تنقصنا الطائرات

432
00:51:37,530 --> 00:51:38,530
..لكن

433
00:51:40,470 --> 00:51:45,280
طلب واحدة لمسح المنطقة

434
00:51:46,270 --> 00:51:48,530
!فقط إستطلاع سريع

435
00:51:48,710 --> 00:51:53,290
عُلِم يا 49, تخصيص 185 للشبكة 22

436
00:52:27,840 --> 00:52:31,290
وكيف يمكن لرجل أن يموت أن يكون
,أفضل من مواجهة الإحتمالات المخيفة

437
00:52:31,290 --> 00:52:34,290
,لأجل رماد آبائه

438
00:52:34,290 --> 00:52:36,290
ومعابد آلهته؟

439
00:52:53,890 --> 00:52:56,390
"لقد كنت أراقبك يا "جاك

440
00:52:57,030 --> 00:52:58,940
أنت فضولي

441
00:52:59,620 --> 00:53:02,820
عن ماذا تبحث بتلك الكتب؟

442
00:53:03,270 --> 00:53:06,050
ربما ستأتي بذكريات قديمة؟

443
00:53:06,200 --> 00:53:08,500
لن تحصل علي شئ مني

444
00:53:08,670 --> 00:53:10,230
...ذاكرتي قد مُحيت لحماية

445
00:53:10,230 --> 00:53:11,730
أمن المهمة؟
أجل

446
00:53:14,680 --> 00:53:20,270
لا تستطيع أن تُسقط ذكرياتك الغالية
في الأيدي الخطأ, الآن أتستطيع؟

447
00:53:20,730 --> 00:53:21,790
إخبرني

448
00:53:22,170 --> 00:53:23,920
...هل حدث أبداً وقابلت

449
00:53:24,080 --> 00:53:27,420
زبال" عن قرب؟"

450
00:53:28,260 --> 00:53:29,830
بالطبع لا

451
00:53:30,010 --> 00:53:32,570
أنت فقط تُصلح الطائرات

452
00:53:32,900 --> 00:53:36,010
لا تذهب لمنطقة الإشعاع

453
00:53:36,170 --> 00:53:38,850
لا تسأل أسئلة كثيرة

454
00:53:39,320 --> 00:53:44,500
جزء من مواصفات الوظيفة

455
00:53:45,540 --> 00:53:46,810
! الأنوار

456
00:54:10,080 --> 00:54:12,620
"نحن لسنا فضائيين ,يا "جاك

457
00:54:12,730 --> 00:54:14,590
نحن بشر

458
00:54:14,990 --> 00:54:18,890
بالطبع بالنسبة لنا
كونك بشري تلك مشكلة

459
00:54:22,030 --> 00:54:24,190
تقنية محاربين مسلحين قديمة

460
00:54:24,320 --> 00:54:26,610
درّاع من الماسحين

461
00:54:26,740 --> 00:54:28,870
أجهزة تشويش مُرَكزَة

462
00:54:31,680 --> 00:54:34,610
لتبقي طائراتكم مُشوشة

463
00:54:34,750 --> 00:54:35,750
..حسناً

464
00:54:36,700 --> 00:54:38,890
في اغلب الأوقات

465
00:54:39,020 --> 00:54:41,690
...الطائرات مبرمجة -
!"لقتل البشر يا "جاك -

466
00:54:41,790 --> 00:54:45,000
لقد رأيت ما فعلوه بتلك
الصناديق النائمة

467
00:54:45,170 --> 00:54:46,970
كنت ستُقتل أنت الآخر

468
00:54:46,970 --> 00:54:48,970
وتنفجر لقطع صغيرة لحماية تلك المرأة

469
00:54:53,860 --> 00:54:56,550
لما فعلت هذا؟

470
00:54:56,710 --> 00:54:58,430
أي شخص كان ليفعل

471
00:54:58,570 --> 00:55:00,280
أي شخص ؟

472
00:55:01,270 --> 00:55:04,400
...مثير للإهتمام -
.لقد كنا نضيع وقتنا -

473
00:55:04,570 --> 00:55:06,440
الطائرات ستتبعه إلي هنا

474
00:55:06,580 --> 00:55:08,520
"أيها الرقيب "سكايز

475
00:55:08,760 --> 00:55:12,330
هو يعتقد اني احمق لجلبك هنا

476
00:55:18,030 --> 00:55:21,290
اتمني أن تُثبت خطأه

477
00:55:31,490 --> 00:55:34,286
أيها المهمة, أنا ألتقط آثر حيوي
,بمكان ما بالقرب من الوديان

478
00:55:34,287 --> 00:55:35,520
أتستطيع تأكيد التتابع؟

479
00:55:35,520 --> 00:55:37,320
إنتظر

480
00:55:38,990 --> 00:55:42,230
تم تأكيد الحمض النووي
"إنه "جاك

481
00:55:43,920 --> 00:55:45,980
فيكا" ,أنتِ بخير؟"

482
00:55:46,110 --> 00:55:48,550
أكل شئ بخير بينكما؟

483
00:55:48,860 --> 00:55:49,950
! بالطبع

484
00:55:50,160 --> 00:55:52,810
أمازلتم فريق فعال؟

485
00:55:52,910 --> 00:55:54,730
! نحن رائعين

486
00:55:56,300 --> 00:55:57,420
لم نكن أفضل

487
00:55:57,550 --> 00:56:00,170
كنا نلعب لعبة أرضية وكنا نخسر

488
00:56:00,260 --> 00:56:02,110
لذ قررنا, ماذا بحق الجحيم

489
00:56:02,220 --> 00:56:04,830
يجب أن نلقي الكرة الطويلة

490
00:56:05,040 --> 00:56:08,510
لقد إستغرقنا عقود فقط
لخرق شيفرات مُحدد المواقع

491
00:56:08,710 --> 00:56:11,240
"هكذا قمت بإحضار "الأوديسي

492
00:56:13,530 --> 00:56:14,530
لماذا؟

493
00:56:16,040 --> 00:56:18,050
مفاعل "الأوديسي" الحربي

494
00:56:18,160 --> 00:56:22,470
مع تحيات "ناسا" , صعب جداً الحصول عليه

495
00:56:23,960 --> 00:56:26,420
هل أعجبك العرض ليلة أمس؟

496
00:56:29,280 --> 00:56:32,660
ولقد كانت خلية وقود واحدة

497
00:56:32,860 --> 00:56:35,740
تخيل ما بإستطاعة 10 منها
القيام به

498
00:56:35,880 --> 00:56:39,710
مع قلب سلاح من صنف البلوتونيوم

499
00:56:40,170 --> 00:56:42,190
لدينا قنبلة نووية

500
00:56:42,310 --> 00:56:44,430
لدينا طائرة لتحملها

501
00:56:44,550 --> 00:56:46,810
لكن لا يمكننا الولوج إليها

502
00:56:47,050 --> 00:56:49,600
هي لا تعلم من نحن

503
00:56:50,980 --> 00:56:54,010
"لكنه تعرفك يا "جاك

504
00:57:00,000 --> 00:57:03,280
نريدك أن تبرمج الطائرة

505
00:57:03,430 --> 00:57:07,110
"لتحمل القنبلة إلي "التيت

506
00:57:12,140 --> 00:57:15,500
وننهي هذه الحرب

507
00:57:17,640 --> 00:57:20,590
هناك أناس بالأعلي

508
00:57:21,770 --> 00:57:22,770
..أيها الرقيب

509
00:57:22,910 --> 00:57:26,390
"برمج الطائرة لتعود إلي "التيت

510
00:57:27,390 --> 00:57:31,160
أحتاج أن أذهب للمركز مباشرة

511
00:57:31,860 --> 00:57:33,760
! تباً لك

512
00:57:36,300 --> 00:57:38,650
لا وقت لدينا لهذا

513
00:58:16,360 --> 00:58:17,360
! لا

514
00:58:24,020 --> 00:58:26,270
! لنذهب -
. اخرجه -

515
00:59:33,140 --> 00:59:37,240
.لقد إنطلقت 185 لتوها للشبكة -
.عُلِم أيها البرج, نحن نري الشئ ذاته -

516
00:59:37,240 --> 00:59:39,380
نريد الإذن لتخصيص طائرتان آخريان ؟

517
00:59:40,400 --> 00:59:44,520
لو أنه يوجد هنا طائرة, المزيد سيأتي

518
00:59:44,840 --> 00:59:47,050
لن يتوقفوا حتي يجدوني

519
00:59:47,430 --> 00:59:50,370
سيحولوا هذا المكان لتراب

520
00:59:50,370 --> 00:59:54,280
لكن لو تركتنا نهب
سأمرهم بالرحيل

521
00:59:58,450 --> 00:59:59,850
إنها فرصتك الوحيدة

522
01:00:14,670 --> 01:00:19,800
لقد كنت بمنطقة الإشعاع خاصتك

523
01:00:20,460 --> 01:00:23,270
...لو كنت تبحث عن الحقيقة

524
01:00:23,760 --> 01:00:26,520
هناك ستجدها

525
01:00:39,800 --> 01:00:41,650
أنت تغامر بحياتنا كلنا

526
01:00:41,790 --> 01:00:43,370
كل شئ

527
01:00:43,570 --> 01:00:47,000
لما تعتقد أنه مختلف ؟

528
01:00:47,750 --> 01:00:49,950
! هي تعتقد

529
01:01:45,230 --> 01:01:46,230
أيها المهمة

530
01:01:46,340 --> 01:01:49,240
لقد وجدت التقني بالشبكة 37

531
01:01:49,410 --> 01:01:50,740
يمكنك وقف البحث

532
01:01:50,880 --> 01:01:53,270
عُلِم أيها البرج
"سعداء برجوع "جاك

533
01:01:53,400 --> 01:01:56,940
تخصيص وحدة الطائرات
العودة لدعم الحفارات

534
01:02:19,960 --> 01:02:22,090
إلي أين نحن ذاهبون؟

535
01:02:24,170 --> 01:02:25,850
من أنت؟

536
01:02:28,830 --> 01:02:31,000
ما الذي لا تخبرني به؟

537
01:02:32,220 --> 01:02:36,090
..."جاك"-
."ماذا كنت تفعل بال "الأوديسي-

538
01:02:36,410 --> 01:02:39,160
ماذا كانت مهمتك؟

539
01:02:41,360 --> 01:02:43,760
"لقد كانت رحلة بحثية إلي "تايتن

540
01:02:43,890 --> 01:02:45,220
رحلتي الأولي

541
01:02:46,000 --> 01:02:48,970
!هذا ما كان من المفترض به أن تكون

542
01:02:50,670 --> 01:02:55,300
ستة أسابيع للإطلاق, كشافات الفضاء
العميقة قد إلتقطت غرضاً فضائياً

543
01:02:55,720 --> 01:02:57,720
وقد تم إعادة تعيننا للتحقيق

544
01:02:59,010 --> 01:03:02,050
وضعونا جميعاً بالدلتا
...لابد وانهم

545
01:03:02,170 --> 01:03:07,460
قد أيقظوك أنت و"فيكتوريا" اولاً

546
01:03:08,900 --> 01:03:09,900
ماذا؟

547
01:03:10,300 --> 01:03:12,180
...الغرض

548
01:03:12,320 --> 01:03:14,570
"كان "التيت", يا "جاك

549
01:03:15,220 --> 01:03:19,020
لقد كان "التيت" هو مهمتنا

550
01:03:21,880 --> 01:03:23,910
! هذا مستحيل

551
01:03:24,580 --> 01:03:25,880
! هذا مستحيل

552
01:03:26,680 --> 01:03:28,680
من أنت؟

553
01:03:32,120 --> 01:03:35,810
...أنا زوجتك

554
01:03:38,400 --> 01:03:40,640
!أنا لا أعلم ما حدث

555
01:03:40,780 --> 01:03:45,170
لكنك لست من تعتقد

556
01:03:51,620 --> 01:03:55,040
جاك",لقد كنا هنا"

557
01:03:55,160 --> 01:03:57,540
لقد سألتني أن أقابلك

558
01:03:57,750 --> 01:04:01,200
لقد أحضرتني لقمة العالم

559
01:04:05,030 --> 01:04:08,370
يمكنني أن أخبرك أنك كنت
عصبي ذاك اليوم

560
01:04:08,490 --> 01:04:10,870
"لقد كان هنا يا "جاك

561
01:04:15,690 --> 01:04:17,060
...لقد قلت

562
01:04:17,550 --> 01:04:19,670
,,أنظري من هنا

563
01:04:20,590 --> 01:04:23,350
وسوف أريكِ المستقبل

564
01:04:24,730 --> 01:04:27,160
وقد أملت بخاتم

565
01:04:47,540 --> 01:04:50,250
... وانت قلت -
! أجل -

566
01:04:57,510 --> 01:04:59,210
ها أنت ذا

567
01:05:01,580 --> 01:05:03,280
ها أنت ذا

568
01:06:37,760 --> 01:06:39,810
فيكا", انا قادم"

569
01:06:41,410 --> 01:06:43,400
لا تخبري المهمة حتي أعود
هل نفهمين؟

570
01:06:46,180 --> 01:06:47,350
هل تسمعين؟

571
01:07:04,880 --> 01:07:07,220
فيكا" إفتحي الباب"

572
01:07:07,300 --> 01:07:09,410
أبتعد عني

573
01:07:10,780 --> 01:07:12,770
لا أريد أن أسمع

574
01:07:12,880 --> 01:07:17,580
المكان ليس أمن هنا
ويجب أن نرحل الآن

575
01:07:20,020 --> 01:07:22,150
لقد كانت دائماً هي

576
01:07:24,950 --> 01:07:26,470
أليس صحيح؟

577
01:07:27,300 --> 01:07:28,300
..."فيكا"

578
01:07:34,230 --> 01:07:37,500
إنها زوجتي

579
01:07:51,830 --> 01:07:54,210
أيتها المهمة
هنا البرج 49

580
01:07:54,330 --> 01:07:55,830
إستمر يا 49

581
01:07:57,560 --> 01:08:00,300
...لا -
.لدي مشكلة معي التقني خاصتي -

582
01:08:00,410 --> 01:08:03,250
! أنتِ لا تعلمين ما تفعلينه -
.لقد وجد ناجية بموقع الإصطدام -

583
01:08:03,380 --> 01:08:07,100
! فيكا",إستمعي إلي" -
.إنها تعوق قدراته -

584
01:08:07,750 --> 01:08:09,920
وهو لم يعد لائق للخدمة

585
01:08:11,440 --> 01:08:14,020
"أنا أسفة لسماع هذا يا "فيكا

586
01:08:14,510 --> 01:08:16,830
أمازلتم فريق فعال؟

587
01:08:17,370 --> 01:08:18,370
..."فيكا"

588
01:08:18,570 --> 01:08:20,850
! "إفتحي الباب يا "فيكا

589
01:08:21,190 --> 01:08:22,690
لا

590
01:08:26,370 --> 01:08:28,470
نحن لسنا فريق فعال

591
01:08:50,450 --> 01:08:51,770
فيكا", أرجوكي"

592
01:08:51,960 --> 01:08:53,960
أنت تعلمين أنه علينا الذهاب الآن

593
01:08:53,960 --> 01:08:56,020
"لا,لن أذب لأي مكان معك يا "جاك

594
01:08:56,140 --> 01:08:57,770
...هناك مكان أعرفه

595
01:08:58,310 --> 01:09:00,390
سنكون بأمان

596
01:09:00,520 --> 01:09:03,260
"سأذهب إلي "تايتن

597
01:09:04,540 --> 01:09:06,250
"لا يوجد "تايتن

598
01:09:06,360 --> 01:09:07,650
لقد كانوا يكذبون علينا

599
01:09:07,650 --> 01:09:09,650
!فقط إبتعد عني

600
01:09:10,490 --> 01:09:12,690
فيكا" ارجوكي"

601
01:09:13,230 --> 01:09:15,700
هناك أشياء...أشياء
يجب أن تعلميها

602
01:09:15,830 --> 01:09:17,930
لا أريد ان اعلم

603
01:09:22,800 --> 01:09:23,800
"جاك"

604
01:10:02,940 --> 01:10:03,970
"مرحباً, يا "جاك

605
01:10:04,630 --> 01:10:07,640
لا اعتقد أننا قد حذنا الشرف

606
01:10:08,180 --> 01:10:09,620
ما الذي فعلته؟

607
01:10:09,830 --> 01:10:12,150
لا يمكنك لوم نفسك علي هذا

608
01:10:12,260 --> 01:10:13,800
فالطائرات لا يُعتمد عليها

609
01:10:13,880 --> 01:10:16,260
فبعض الأحيان تسوء الأشياء

610
01:10:16,670 --> 01:10:18,370
تسوء؟

611
01:10:21,110 --> 01:10:22,410
لقد قتلتيها

612
01:10:22,920 --> 01:10:23,920
أعرف هذا

613
01:10:24,030 --> 01:10:25,360
إنها مأساة

614
01:10:25,470 --> 01:10:27,610
لقد كانت شخصاً رائعاً

615
01:10:27,730 --> 01:10:31,030
جاك" ,نريد جلبك هنا"

616
01:10:31,340 --> 01:10:35,760
لقد صُرِحَ لي بإخبارك, أننا سوف
نخَوِلُكَ مهمة جديدة

617
01:10:36,220 --> 01:10:39,890
أنت و الناجية

618
01:10:44,840 --> 01:10:46,910
فهناك الكثير من التشويق هنا

619
01:10:47,050 --> 01:10:48,050
إحضرها

620
01:10:48,180 --> 01:10:51,400
يمكننا إستخلاص المعلومات منها
وكل شئ ممكن

621
01:10:52,100 --> 01:10:54,940
"إنه وقت العودة للمنزل يا "جاك

622
01:10:55,500 --> 01:10:56,500
جاك" ؟"

623
01:10:57,500 --> 01:10:59,300
..."جاك"

624
01:11:09,950 --> 01:11:11,450
"جاك"

625
01:11:14,050 --> 01:11:15,450
أنا أسف

626
01:11:27,700 --> 01:11:29,240
! إنتظري

627
01:11:50,400 --> 01:11:51,790
برق

628
01:11:52,000 --> 01:11:53,980
تلك هي الخطة

629
01:12:28,350 --> 01:12:29,870
! نحتاج لخطة

630
01:12:30,370 --> 01:12:31,870
! هاك

631
01:14:18,340 --> 01:14:19,840
هل أنت بخير؟

632
01:14:19,840 --> 01:14:21,240
! لا

633
01:14:31,120 --> 01:14:34,020
لا تقلقي, هنا سنمكث بالخارج

634
01:14:42,260 --> 01:14:44,780
هل سنموت ؟ -
! لا -

635
01:14:47,870 --> 01:14:49,980
ربما

636
01:14:50,380 --> 01:14:51,680
!"جاك"

637
01:15:31,410 --> 01:15:32,930
! إبن العاهرة

638
01:15:41,830 --> 01:15:43,340
! إنتظري هنا

639
01:16:21,940 --> 01:16:23,440
من يكون؟

640
01:17:02,640 --> 01:17:03,600
! مهلاً

641
01:17:04,440 --> 01:17:05,440
! إنتظر

642
01:17:06,240 --> 01:17:07,340
!إنتظر

643
01:17:28,170 --> 01:17:30,100
!إرمي سلاحك

644
01:17:42,640 --> 01:17:43,990
بهدوء

645
01:17:45,060 --> 01:17:46,670
! لا بأس

646
01:17:50,280 --> 01:17:51,830
! لا تتحرك

647
01:17:55,160 --> 01:17:59,440
يجب أن تطفئ تلك الطائرة

648
01:17:59,440 --> 01:18:01,140
! توقف عن الحراك

649
01:18:01,140 --> 01:18:02,140
!"جاك"

650
01:19:08,810 --> 01:19:10,550
! لا بأس

651
01:19:31,400 --> 01:19:32,800
!"جوليا"

652
01:19:35,500 --> 01:19:36,800
!"جوليا"

653
01:19:47,640 --> 01:19:49,430
لا تلمسني

654
01:20:07,330 --> 01:20:08,750
!إنتظري

655
01:20:09,250 --> 01:20:10,750
!فقط إنتظري

656
01:20:41,930 --> 01:20:43,020
"جاك هاربر"

657
01:20:43,650 --> 01:20:45,370
التقني-52

658
01:21:55,920 --> 01:21:57,850
ها أنت ذا

659
01:22:01,980 --> 01:22:03,820
ما الذي يحدث؟
هل أنت بخير؟

660
01:22:04,010 --> 01:22:08,930
إعتقدت أنه عندما عبرت
الحدود أني قد فقدتك

661
01:22:10,030 --> 01:22:12,240
إنذار خاطأ

662
01:22:15,630 --> 01:22:17,767
...يجب أن أعود هناك لكي

663
01:22:17,768 --> 01:22:20,910
هل عدت تلك المسافة
كلها للبيت ولا أحصل علي قُبلة؟

664
01:22:31,530 --> 01:22:33,910
ما الذي يحدث هناك؟

665
01:22:34,800 --> 01:22:36,550
...لقد كنت أفكر

666
01:22:37,950 --> 01:22:40,750
لما لا تأتين معي للأسفل؟

667
01:22:40,760 --> 01:22:42,380
للسطح

668
01:22:43,270 --> 01:22:45,170
يمكننا الذهاب الآن

669
01:22:45,310 --> 01:22:47,050
الآن؟

670
01:22:48,040 --> 01:22:49,040
أجل

671
01:22:49,730 --> 01:22:51,250
هل أنت جدي؟

672
01:22:51,620 --> 01:22:55,960
لن تصدقي ما الموجود بالأسفل

673
01:22:58,590 --> 01:22:59,590
..."جاك"

674
01:23:01,290 --> 01:23:03,550
أنت تعرف القوانين

675
01:23:03,550 --> 01:23:04,550
أجل

676
01:23:07,160 --> 01:23:11,130
,أيمكننا ألا نفعل هذا مجدداً
لقد فرغت من التحدث معك

677
01:23:13,130 --> 01:23:14,130
حسناً

678
01:24:03,510 --> 01:24:05,010
هذا سوف يؤُلم

679
01:24:16,410 --> 01:24:17,990
يا له من يوم , أليس كذلك يا "بوب" ؟

680
01:25:44,090 --> 01:25:47,470
لطالما أحببت تلك الأغنية

681
01:25:50,130 --> 01:25:52,560
أنا لست هو

682
01:25:54,710 --> 01:25:56,000
...أعرف أني لست كذلك

683
01:25:59,750 --> 01:26:01,660
...لكني احببتك

684
01:26:04,400 --> 01:26:07,490
لطالما أستطيع التذكر

685
01:26:08,070 --> 01:26:10,870
لا أعرف كيف أقولها غير ذلك

686
01:26:15,960 --> 01:26:18,470
أنت تعلم كيف قلتها لي مرة؟

687
01:26:20,230 --> 01:26:24,450
,لقد قلت,أنه عندما ينتهي كل شئ
سوف تبني لي منزل علي البحيرة

688
01:26:27,140 --> 01:26:28,900
وسوفَ نَشِيخُ معاً و

689
01:26:29,040 --> 01:26:31,490
نزيد في الوزن معاً

690
01:26:32,210 --> 01:26:34,120
لاحقاً ربما نتشاجر

691
01:26:35,280 --> 01:26:37,570
ربما نَثمَل

692
01:26:38,450 --> 01:26:40,770
رومانسية حقيقية

693
01:26:44,720 --> 01:26:47,160
وبعدها ربما نموت

694
01:26:48,620 --> 01:26:51,790
ونُدفَن بالمروج بجوار البحيرة

695
01:26:53,910 --> 01:26:57,370
والعالم ربما ينسي أمرنا

696
01:27:00,360 --> 01:27:03,710
لكن سيظل لدينا أحدنا الآخر للأبد

697
01:27:06,090 --> 01:27:07,860
أتذكر

698
01:27:09,270 --> 01:27:12,020
"تلك الذكريات تخصك يا "جاك

699
01:27:13,680 --> 01:27:15,990
إنها تخصنا

700
01:27:17,310 --> 01:27:19,110
إنها تخصك

701
01:28:20,500 --> 01:28:22,020
صباح الخير

702
01:28:27,920 --> 01:28:31,660
أريد قضاء ما تبقي من حياتي هنا

703
01:28:32,560 --> 01:28:34,410
مازال بإمكانك

704
01:28:37,610 --> 01:28:39,280
يجب أن أذهب

705
01:28:39,990 --> 01:28:43,270
هؤلاء الناس في حاجة لمساعدتي

706
01:28:49,180 --> 01:28:52,440
سنعود عندما ينتهي كل شئ

707
01:28:53,120 --> 01:28:55,260
عدني

708
01:28:56,670 --> 01:28:58,260
سنعود عنما ينتهي كل شئ

709
01:29:35,450 --> 01:29:38,040
لقد اقلقتني للحظة

710
01:29:39,040 --> 01:29:42,730
إعتقدت أنك لن نعود

711
01:29:44,220 --> 01:29:47,220
حسناً, كان لابد أن أُثبت خطأه

712
01:29:49,280 --> 01:29:51,310
تبدو مريعاً

713
01:29:53,300 --> 01:29:54,890
يجب أن تري الشخص الآخر

714
01:29:55,060 --> 01:29:59,970
,لو أخبرتك, ما الذي قد تجده هناك
لكنت ظننت أني مجنون

715
01:30:00,100 --> 01:30:02,080
مازلت أعتقد هذا

716
01:30:03,920 --> 01:30:07,010
."مالكوم بيتش" -
."جوليا هاربر" -

717
01:30:14,670 --> 01:30:16,060
..هيا

718
01:30:22,370 --> 01:30:25,020
أيها المهمة, أنا أتلقي آثر حيوي
,بمكان ما قرب الوديان الغربية

719
01:30:25,130 --> 01:30:26,830
أيمكنك تأكيد التسلسل؟

720
01:30:26,950 --> 01:30:27,950
إنتظر

721
01:30:29,450 --> 01:30:32,140
"تم تأكيد البصمة الوراثية, إنه "جاك

722
01:30:32,740 --> 01:30:35,690
أيها المهمة, 185 قد إنطلقت لتوها للشبكة

723
01:30:35,970 --> 01:30:38,580
عُلِم أيها البرج, نحن
نري الشئ ذاته

724
01:30:48,600 --> 01:30:53,210
لم يكن قد مرعلي أكثر من سنة
بالجيش عندما وصل ذلك الشئ الشيطاني

725
01:30:54,380 --> 01:30:56,400
رأيت القمر يؤُخذ

726
01:30:56,500 --> 01:30:58,710
تماماً هنا في سماء الليل

727
01:31:00,430 --> 01:31:02,720
لم أستطع تصديق الأمر

728
01:31:03,470 --> 01:31:07,040
بعدها ,تسلمت الطبيعة السيطرة

729
01:31:07,400 --> 01:31:13,600
هناك سرير صخور ب"شيكاجو", لذا فقد
وفرنا علي نفسنا الأسوأ من الموجات..الزلزالية

730
01:31:15,100 --> 01:31:17,780
مُعظم الناس قد قضوا نحبهم جوعاً

731
01:31:18,400 --> 01:31:21,560
وقام "التيت" بوضع سفن بالأسفل

732
01:31:21,940 --> 01:31:24,290
...الباب قد فُتِح

733
01:31:24,910 --> 01:31:27,540
وقد خرجت منه

734
01:31:28,230 --> 01:31:31,230
"رائد الفضاء "جاك هاربر

735
01:31:32,420 --> 01:31:36,210
المئات منك

736
01:31:36,860 --> 01:31:39,410
قد مُسِحَت ذاكرتهم

737
01:31:40,180 --> 01:31:42,050
بُرمِجوا ليقتلوا

738
01:31:43,630 --> 01:31:46,520
...لقد أخذوا واحد من أفضلنا

739
01:31:46,760 --> 01:31:49,940
وحولوه ضدنا

740
01:31:52,430 --> 01:31:53,840
لا روح

741
01:31:56,050 --> 01:31:58,020
لا بشرية

742
01:32:01,560 --> 01:32:03,180
..."التيت"

743
01:32:04,560 --> 01:32:07,040
يا لها من آلة عبقرية

744
01:32:07,280 --> 01:32:12,220
تتغذي علي كوكب والذي يليه من أجل الطاقة

745
01:32:13,130 --> 01:32:14,440
المرحلة الثانية

746
01:32:14,640 --> 01:32:18,270
كانت فنيوا إصلاح الطائرات بدون طيار

747
01:32:18,870 --> 01:32:26,260
لخمسون عام نري تلك الحفارات
تمتص كوكبنا للثُمالة

748
01:32:26,920 --> 01:32:28,930
,ولكن يوماً ما

749
01:32:30,970 --> 01:32:33,850
رأيتك جالساً

750
01:32:34,030 --> 01:32:36,250
تُصلح طائرة آخري

751
01:32:37,450 --> 01:32:39,780
ولكن ذاك اليوم بالأنقاض

752
01:32:40,080 --> 01:32:41,950
كان هناك كتاب

753
01:32:42,700 --> 01:32:44,550
إنتشلته أنت

754
01:32:44,810 --> 01:32:47,210
ودرسته

755
01:32:48,660 --> 01:32:49,820
...وأنا

756
01:32:50,030 --> 01:32:53,500
إعتقدت أني وجدت طريقة

757
01:32:54,300 --> 01:32:58,780
عندما وقفت في وجه تلك الطائرة
...وأنقذتها

758
01:32:58,950 --> 01:33:00,450
أيقنت

759
01:33:00,950 --> 01:33:05,240
أنك كنت هناك, بمكان ما

760
01:33:05,380 --> 01:33:10,840
توجب علي فقط أن أجد طريقة لإرجاعك

761
01:33:32,550 --> 01:33:33,930
إحذر

762
01:33:35,940 --> 01:33:37,710
إعطه بعض الحرية

763
01:33:38,620 --> 01:33:40,410
هيا, انت تجعله عصبي

764
01:33:43,850 --> 01:33:46,240
هذا سلاح مستاء

765
01:33:47,290 --> 01:33:50,290
لا, إنها مجرد آلة

766
01:34:10,010 --> 01:34:14,700
عجباً, كنت لأريد أن أكون هناك
لأري وجه ذلك الشئ عندما يسقط

767
01:34:15,400 --> 01:34:17,660
كانت لتكون رحلة ذات إتجاه واحد

768
01:34:17,660 --> 01:34:18,660
...أجل

769
01:34:19,700 --> 01:34:21,760
لكن كانت لتستحق العناء

770
01:34:39,600 --> 01:34:43,230
مرحباً بعودتك ,أيها القائد

771
01:35:22,190 --> 01:35:24,970
! إفتح الباب

772
01:35:49,890 --> 01:35:51,920
! تباً -
! إنتشروا -

773
01:39:47,070 --> 01:39:48,420
أنا بخير

774
01:40:09,490 --> 01:40:10,620
الطائرة

775
01:40:11,170 --> 01:40:13,620
إرسل الطائرة

776
01:40:17,340 --> 01:40:19,130
إنها قادمة

777
01:40:21,270 --> 01:40:23,670
إعتقدت اننا نلنا منها

778
01:40:24,560 --> 01:40:26,690
لقد فعلت

779
01:40:27,920 --> 01:40:31,170
يمكنني أخذ القنبلة بنفسي

780
01:40:32,500 --> 01:40:35,400
أنت تعرف أنها سقرعك سَحقاً كالذُبابة

781
01:40:35,620 --> 01:40:37,620
ليس إذا ذهبت

782
01:40:39,920 --> 01:40:41,040
لا

783
01:40:42,640 --> 01:40:45,500
لقد سألتكَ لتحضرني

784
01:40:46,600 --> 01:40:49,040
لذا احضرني

785
01:40:51,170 --> 01:40:53,760
سنذهب معاً

786
01:41:08,870 --> 01:41:11,980
إنه يُذكِرُني بالمنزل

787
01:41:21,430 --> 01:41:23,190
جاهز؟

788
01:42:01,040 --> 01:42:02,040
"جاك"

789
01:42:06,760 --> 01:42:08,510
إحلم بنا

790
01:43:13,040 --> 01:43:16,340
سجل الرحلة, أعد عرض
"مهمة "الأوديسي

791
01:43:16,640 --> 01:43:18,890
3-8 , 2017

792
01:43:19,200 --> 01:43:20,780
"حسناً, يا "بوب

793
01:43:21,740 --> 01:43:23,600
جاهز للفضاء

794
01:43:34,790 --> 01:43:38,230
صبح الخير يا "أوديسي", من
أصدقاؤك هنا بقيادة المهمة

795
01:43:38,390 --> 01:43:40,810
!صباح الخير يا مهمة
"هنا القائد "جاك هاربر

796
01:43:40,920 --> 01:43:42,850
شكراً علي إتصال الإيقاظ الرائع

797
01:43:42,970 --> 01:43:44,660
, فحص المواعيد المُسبقة قد إكتمل

798
01:43:44,790 --> 01:43:47,740
التوجيه الإلكتروني ونظام الملاحة
بحالة جيدة

799
01:43:47,920 --> 01:43:51,340
المسافة خلف الغرض ب250 كم

800
01:43:51,440 --> 01:43:55,000
اثنا عشر أدني شريط ال"في" أقرب معدل
هو 200 كم في الساعة

801
01:43:55,310 --> 01:43:56,310
عُلَم

802
01:43:56,420 --> 01:43:58,120
"من الجيد رؤيتك يا "جاك

803
01:43:58,230 --> 01:44:02,020
,بعد تلك الأيام الأخيرة من النوم
يبدو انك جاهز للذهاب

804
01:44:02,150 --> 01:44:03,870
أنا جاهز للذهاب

805
01:44:04,020 --> 01:44:06,400
معركتك القادمة سترفع مستواك وسرعتك

806
01:44:06,520 --> 01:44:09,430
عند مستوي 50 كم عندما تثبت

807
01:44:09,610 --> 01:44:13,720
عُلِم, سنقترب 50 كم من الغرض
لتقييم مسح الكشاف

808
01:44:14,300 --> 01:44:15,940
الأهداف تبدو جيدة

809
01:44:16,110 --> 01:44:20,620
بدء الإنطلاق بعد 3 ... 2 ... 1  إطلاق

810
01:44:24,730 --> 01:44:26,330
أري إحتراق جيد

811
01:44:26,440 --> 01:44:28,640
أتري أي مُخرجات من الغرض؟

812
01:44:28,740 --> 01:44:32,660
هذا سلبي, حرارة صفر ,لا شئ

813
01:44:32,750 --> 01:44:33,950
لا يوج علامة علي وجود حياة

814
01:44:34,060 --> 01:44:35,780
كيف يًبلي باقي الفريق؟

815
01:44:36,020 --> 01:44:38,430
"مساعدة الطيار "فيكتوريا أولسون
ستنضم إلي قريباً

816
01:44:38,570 --> 01:44:41,850
باقي الفريق مازالوا نائمون بالدلتا

817
01:44:42,600 --> 01:44:43,570
عُلِم

818
01:44:43,570 --> 01:44:45,970
لقد فوت مباراة رائعة ليلة أمس

819
01:44:46,110 --> 01:44:48,980
حسناً أقول لكم يا شباب
لا تحرقوا المباراة لي

820
01:44:49,130 --> 01:44:51,480
فأنا أريد مشاهدتها عندما أعود

821
01:44:51,640 --> 01:44:53,580
أنت لا تتحدث بالفعل عن كرة القدم
أليس كذلك؟

822
01:44:53,720 --> 01:44:56,280
."صباح الخير يا "فيكا -
."صباح الخير يا "سالي -

823
01:44:56,400 --> 01:44:58,430
كيف حالك هذا الصباح الجميل؟

824
01:44:58,520 --> 01:45:00,590
يوماً اخر بالنعم

825
01:45:07,580 --> 01:45:09,980
للتاريخ

826
01:45:23,000 --> 01:45:24,150
التقني-49

827
01:45:24,260 --> 01:45:26,560
انت لدي علي مقربة

828
01:45:26,720 --> 01:45:27,960
"أهلاً يا "سالي

829
01:45:29,490 --> 01:45:31,670
إنه صباح مشحون,صح؟

830
01:45:31,860 --> 01:45:36,100
"أنا ألتقط راكب ثانٍ, يا "جاك

831
01:45:38,490 --> 01:45:40,750
"إنها "جوليا روساكوفا

832
01:45:41,520 --> 01:45:44,630
آنثي ناجية من الوحدة المُدمَرة

833
01:45:44,890 --> 01:45:47,340
إبقي نواياك

834
01:45:47,660 --> 01:45:49,710
سلمي الناجية

835
01:45:49,840 --> 01:45:51,340
كما طُلِب

836
01:45:51,720 --> 01:45:53,210
نحن بالفعل

837
01:45:55,340 --> 01:45:57,340
فريق فعال

838
01:45:58,770 --> 01:46:00,810
تابع الدخول

839
01:46:06,030 --> 01:46:08,480
أيها المهمة, لدينا طارئ

840
01:46:08,640 --> 01:46:12,790
الإحتراق الأخير كان مُحدد
ليبقينا علي مسافة 50 كم من الغرض

841
01:46:13,000 --> 01:46:15,480
لكن مسافة الرادار تَقِل

842
01:46:15,630 --> 01:46:17,980
نحن نزيد السرعة بإتجاه الغرض

843
01:46:18,370 --> 01:46:20,730
سنحتاج طاقة كاملة للرجوع
الإنطلاق الآن

844
01:46:20,910 --> 01:46:23,170
إدخل الهدف

845
01:46:23,960 --> 01:46:25,690
. إبدأ -
. الهدف جيد -

846
01:46:25,830 --> 01:46:27,720
. جميع المحركات للأمام -
. المحركات تعمل -

847
01:46:27,860 --> 01:46:29,500
!جاهز ؟ لننطلق

848
01:46:39,270 --> 01:46:42,320
أيها المهمة, نحن ننطلق بالطاقة الكاملة
محاولةً للرجوع

849
01:46:42,580 --> 01:46:44,810
يوجد الكثير من الإهتزازات

850
01:46:45,180 --> 01:46:46,920
نحن لن نفلت من هذا الشئ

851
01:46:47,050 --> 01:46:49,440
القياس عن بعد يظهر إفراط في
الإجهاد بالهيكلية

852
01:46:49,580 --> 01:46:51,170
إوقف الإحراق
هل تسمع؟

853
01:46:51,870 --> 01:46:53,800
التوقف عن الحرق

854
01:46:56,050 --> 01:46:59,050
أيها المهمة؟

855
01:46:59,930 --> 01:47:00,930
سالي"؟"

856
01:47:02,010 --> 01:47:03,970
تزداد السرعة بإتجاه الغرض

857
01:47:04,290 --> 01:47:06,780
تقدير الإتصال في خلال دقيقتين

858
01:47:11,760 --> 01:47:14,330
سأطلق وحدات النوم

859
01:47:14,620 --> 01:47:16,600
إنها مُبرمجة علي الدخول لمدار الأرض

860
01:47:16,600 --> 01:47:19,630
الآن وحدة القيادة الملاحية
قد تحررت من الإهتزازات

861
01:47:19,770 --> 01:47:21,780
. اريدك أن تعود هناك الآن -
. بالطبع لا -

862
01:47:21,930 --> 01:47:24,260
. هذا أمر -
! جاك",لا ,نحن فريق" -

863
01:47:46,640 --> 01:47:49,480
!"يجب أن نذهب يا "جاك
! 30ثانية

864
01:47:52,090 --> 01:47:54,160
إحلم بنا

865
01:48:35,180 --> 01:48:36,180
..."جاك"

866
01:48:52,430 --> 01:48:56,020
التقني-49, ادخل علي السرعة الامامية

867
01:48:56,840 --> 01:48:58,820
الدخول إلي الأمام

868
01:49:15,110 --> 01:49:17,290
مرحباً بك

869
01:49:17,690 --> 01:49:20,360
لا تكوني مترددة معي

870
01:49:54,210 --> 01:49:59,150
جاك" ,لا أستطيع تفادي ملاحظة
زيادة تنفسك ومعدل ضربات قلبك

871
01:50:00,580 --> 01:50:03,050
"أنا فقط متشوق لرؤيتكِ يا "سالي

872
01:50:03,170 --> 01:50:08,100
كان هناك نوع من السلوك المتمرد مؤخراً

873
01:50:08,100 --> 01:50:09,600
أجل

874
01:50:11,290 --> 01:50:13,040
أشعر بالسوء بشأن هذا

875
01:50:14,260 --> 01:50:18,270
إن تحليل صوتك يشير إلي انك
"تكذب علي يا "جاك

876
01:50:18,450 --> 01:50:21,990
اخبرني لما أنت هنا؟
لديك 5 ثوانٍ

877
01:50:29,090 --> 01:50:32,610
أريد ل"جوليا" ان تحيا

878
01:50:32,730 --> 01:50:36,190
ولعرقنا أن ينجو

879
01:50:37,150 --> 01:50:39,440
هذه هي الطريقة الوحيدة

880
01:50:44,840 --> 01:50:48,600
تابع الهبوط
تم تأمين البيئة

881
01:51:46,990 --> 01:51:49,530
"مرحباً بك بالبيت يا "جاك

882
01:52:04,300 --> 01:52:07,550
جاك", انت تفعل الشئ الصحيح"

883
01:52:07,680 --> 01:52:09,780
أنا لا اعلم من تكون

884
01:52:09,900 --> 01:52:11,530
...أو من أين أنت,لكن

885
01:52:12,810 --> 01:52:15,900
لكن ماذا لو أخبرتك عن شيئ قد قرأته

886
01:52:16,790 --> 01:52:18,580
قصة

887
01:52:19,080 --> 01:52:20,950
"من "روما

888
01:52:21,070 --> 01:52:23,280
مدينة قد دمرتها

889
01:52:24,000 --> 01:52:25,540
إنها كلاسيكية

890
01:52:26,700 --> 01:52:28,280
...كان هناك رجل

891
01:52:28,570 --> 01:52:30,630
"هوراتيوس"

892
01:52:30,830 --> 01:52:33,850
شغل الجسر وحده ضد جيش كامل

893
01:52:34,110 --> 01:52:36,640
: وما قاله "هوراتيوس" كان

894
01:52:36,880 --> 01:52:39,090
"...كيف لرجل أن يموت أن يكون أفضل من"

895
01:52:39,230 --> 01:52:41,090
"لست مضطراً للموت يا "جاك

896
01:52:41,320 --> 01:52:43,600
هي ليس بالضرورة أن تموت

897
01:52:43,690 --> 01:52:45,710
"كل شي يموت يا "سالي

898
01:52:45,930 --> 01:52:48,130
الامر هو ان تموت جيداً

899
01:52:56,980 --> 01:53:01,480
جاك", هذا ليس الناجي الذي وعدتني به"

900
01:53:02,010 --> 01:53:03,970
! لا, ليس هو

901
01:53:26,680 --> 01:53:27,680
والذي

902
01:53:28,320 --> 01:53:30,270
: قاله "هوراتيوس" كان

903
01:53:30,420 --> 01:53:34,540
كيف يمكن لرجل أن يموت ان يكون أفضل من"

904
01:53:35,200 --> 01:53:37,730
,مواجهته للإحتمالات المُخيفة

905
01:53:39,390 --> 01:53:42,190
! الطائرات! إدخلوا! إدخلوا

906
01:53:43,040 --> 01:53:45,260
,لأجل رماد آبائه

907
01:53:47,580 --> 01:53:50,200
"ومعابد آلهته ؟

908
01:54:04,130 --> 01:54:07,120
!" تباً لكي يا "سالي

909
01:54:58,440 --> 01:54:59,660
<font color=orange>الأرض

910
01:55:00,000 --> 01:55:02,050
<font color=orange>بعد الحرب

911
01:55:02,770 --> 01:55:06,590
<font color=orange>مرت 3 سنوات منذ رايت وجهك

912
01:55:07,640 --> 01:55:11,740
<font color=orange>أتسائل هل آتي إليك في احلامك بالليل

913
01:55:12,370 --> 01:55:13,700
<font color=orange>واليوم

914
01:55:14,260 --> 01:55:16,360
<font color=orange>كالذكريات

915
01:55:17,100 --> 01:55:19,170
<font color=orange>هل أطارد أوقاتك

916
01:55:19,390 --> 01:55:21,620
<font color=orange>كما تطارد خاصتي؟

917
01:55:23,340 --> 01:55:25,230
<font color=orange>واتسائل هل تراني؟

918
01:55:25,450 --> 01:55:28,120
<font color=orange>عندما تنظر إليها؟

919
01:55:39,300 --> 01:55:42,130
! أمي ,أنظري

920
01:55:46,310 --> 01:55:48,360
<font color=orange>,لو أن لدينا أرواح

921
01:55:48,580 --> 01:55:52,460
<font color=orange>مصنوعة من الحب الذي نتشاركه

922
01:55:54,590 --> 01:55:57,100
<font color=orange>غير مُقيد بالوقت

923
01:55:57,720 --> 01:56:00,780
<font color=orange>غير محكوم بالموت

924
01:56:18,000 --> 01:56:21,280
<font color=orange>ل3 سنوات بحثت عن المنزل الذي بناه

925
01:56:23,450 --> 01:56:26,070
<font color=orange>علمت أنه علي التواجد هناك

926
01:56:28,320 --> 01:56:30,450
<font color=orange>لأني أعرفه

927
01:56:38,790 --> 01:56:40,630
<font color=orange>أنا هو

928
01:56:43,000 --> 01:56:44,610
من هذا ؟

929
01:56:46,000 --> 01:56:50,000
<font color=red>ترجمة وتعديل توقيت<font>
<font color=pink>الأستاذ / أحمد وحيد<font>
<font color=green>Email: waheed_61991@yahoo.com<font>
<font color=yellow>مع تمنياتي أن تعجبكم الترجمة<font>

930
01:56:52,390 --> 01:56:54,850
<font color=orange>"أنا "جاك هاربر

931
01:56:56,330 --> 01:56:59,030
<font color=orange>وأنا بالبيت

