﻿1
00:00:13,362 --> 00:00:20,989
<font color="#ff8040">مغامرة عربية</font>

2
00:03:48,937 --> 00:03:54,536
أقبلوا والتفوا حولنا يا أصدقاء
لتشاهدوا لأول مرة

3
00:03:55,036 --> 00:03:59,034
المعجزات العظيمة تأتى اليكم

4
00:03:59,634 --> 00:04:02,360
أقبلوا وشاهدوا ما يفعله الساحر الكبير

5
00:04:02,361 --> 00:04:05,632
هذا هو استاذ اللعب بالكرات

6
00:04:05,932 --> 00:04:07,999
كافئوه بسخاء

7
00:04:09,389 --> 00:04:12,630
وهذا أيوب يقوم بأصعب المناورات

8
00:04:13,130 --> 00:04:16,528
وهذا هو عبد الله يلعب بالسكاكين

9
00:04:19,427 --> 00:04:21,427
 لا تلمس ذلك

10
00:04:25,127 --> 00:04:28,357
وهذا ألفي  شاهدوه وهو يلعب بالنار

11
00:04:28,358 --> 00:04:30,424
شاهدوا البرج يصنعه اللاعبون بأنفسهم

12
00:04:32,358 --> 00:04:34,822
واحد   أثنين  ثلاثة أربعة خمسة

13
00:04:34,922 --> 00:04:36,922
بسرعة  سبعة

14
00:04:39,221 --> 00:04:41,519
يجب أن نكون جاهزين للتنفيذ
وهو كذلك

15
00:04:41,620 --> 00:04:43,719
لدينا كل ما يلزم من السيوف  والدروع

16
00:04:47,818 --> 00:04:51,817
 هذا جنون ولن نستطيع هزيمة الدورية
 اخرس

17
00:04:52,416 --> 00:04:55,815
نحن نقاتل من أجل حريتنا
و نموت إذا لزم الأمر

18
00:04:56,215 --> 00:04:57,614
معك الحق

19
00:04:58,115 --> 00:04:59,813
المياه

20
00:04:59,814 --> 00:05:01,814
المياه

21
00:05:02,113 --> 00:05:04,113
المياه

22
00:05:05,012 --> 00:05:07,012
المياه

23
00:05:07,412 --> 00:05:09,412
المياه

24
00:05:11,310 --> 00:05:15,209
أسقنى من فضلك أنا فى شدة العطش
ولكن المياه مقابل المال

25
00:05:16,109 --> 00:05:18,808
ألصدقة مفتاح الجنة

26
00:05:26,405 --> 00:05:28,976
أنت الأفضل بين الناس ياسيدى

27
00:05:29,011 --> 00:05:31,803
أتظن ذلك أيها الفأر

28
00:05:36,202 --> 00:05:36,901
برافو قاسم

29
00:05:37,466 --> 00:05:38,701
عد ألى جحرك

30
00:06:03,893 --> 00:06:05,748
حسنا اذهب وقل للاخرين متى تكون جاهزا

31
00:06:05,749 --> 00:06:07,792
عندما تبدأ دورية الشرطة سوف نكون مستعدون

32
00:07:36,262 --> 00:07:38,262
الدوريات مستعدة يا سيدى

33
00:07:48,158 --> 00:07:53,956
الكازار ملك كل الناس

34
00:07:54,556 --> 00:07:57,955
بهلول أنت قبضتى ألحديدية

35
00:07:58,355 --> 00:08:01,953
لكن قاسم هو عيننا فى المدينة

36
00:08:02,953 --> 00:08:04,953
دعه يتحدث

37
00:08:07,652 --> 00:08:11,250
الخليفة  ملك الملوك

38
00:08:11,650 --> 00:08:13,249
أخبار
تكلم

39
00:08:13,250 --> 00:08:15,250
ولا تداهن

40
00:08:17,648 --> 00:08:19,347
هناك أخبار جديدة

41
00:08:19,348 --> 00:08:21,348
إمبراطور الكون

42
00:08:22,347 --> 00:08:24,347
مؤامرة ضدك
نحن نعرف من هم قادتها

43
00:08:25,146 --> 00:08:29,644
بائع السجاد وصانع ألنحاس
هم من خططوا لها

44
00:08:29,744 --> 00:08:32,343
عندما يحل الظلام سوف يكون هناك كمين
ضد دورية ألأمن

45
00:08:32,843 --> 00:08:35,334
ثم اذا نجحوا فى القضاء
على دورية ألأمن هاجموا

46
00:08:35,360 --> 00:08:38,066
القصر بعد ذلك أنت لست مصدر
ألمعلومات الوحيد ياقاسم

47
00:08:38,341 --> 00:08:40,941
اسمح لي أن تعامل مع هذه المسألة
ليس بعد

48
00:08:42,340 --> 00:08:45,339
الآن يجب أن يدرك هولاء
التعساء قوتي الحقيقية

49
00:09:11,630 --> 00:09:14,429
 انتظر مع رجالك
حتى أعطيك ألأشارة

50
00:09:15,129 --> 00:09:17,206
 سيدي الخليفة

51
00:09:17,241 --> 00:09:19,284
زوليرا
لن تسطيع أن تهرب منى ألان

52
00:09:19,328 --> 00:09:21,328
لدى عمل زوليرا
ليس الآن

53
00:09:21,527 --> 00:09:24,526
ألأرقام والكتب والنجوم كنت دائما معهم

54
00:09:25,226 --> 00:09:28,325
وأنا وحيدة
أبقنى ساعة معك

55
00:09:28,625 --> 00:09:30,625
 هذا أمر مستحيل  ليس الآن

56
00:09:32,124 --> 00:09:34,923
ماذا تخبىء ولماذا   لا يمكن أن آتي معك؟

57
00:09:35,822 --> 00:09:37,822
لايجب المرور أبدا من  وإلى هذه الغرفة

58
00:09:38,421 --> 00:09:42,320
أنها مليئة بأسرار لا أستطيع الكشف عنها

59
00:09:43,120 --> 00:09:46,119
إذا علمت مدى خطرها
أنا نفسي لاأستطيع حينئذ مساعدتك

60
00:09:46,719 --> 00:09:48,719
ولكن
 كفى

61
00:09:49,118 --> 00:09:51,118
صدقينى  وأطيعينى وثقى بى
يا طفلتى

62
00:09:51,517 --> 00:09:53,517
بهلول

63
00:10:12,110 --> 00:10:14,110
الكازار

64
00:10:44,499 --> 00:10:46,799
الأميرة لا يمكن أن تكون وحيدة

65
00:10:47,598 --> 00:10:49,598
وأمير الجيش موجود

66
00:11:18,288 --> 00:11:20,288
مرآة القمر

67
00:11:20,887 --> 00:11:27,520
أود رؤية الفئران والخونة

68
00:11:42,880 --> 00:11:44,880
ألجنود قادمون

69
00:11:47,878 --> 00:11:49,878
إغلق المحل بسرعة

70
00:11:56,176 --> 00:11:58,176
أختفى بسرعة

71
00:11:58,875 --> 00:12:00,875
أخرجوا الرجل العجوز

72
00:12:01,874 --> 00:12:05,073
عد الى المنزل يافتى بسرعة
قبل حظر التجول

73
00:12:15,769 --> 00:12:17,769
جهز الحبال

74
00:12:35,163 --> 00:12:37,163
بينهم نمر يا شاتى

75
00:12:38,162 --> 00:12:40,162
لماذا أنت خائف هكذا؟

76
00:12:42,760 --> 00:12:44,760
هيا يا رجل

77
00:12:51,357 --> 00:12:53,357
أسرعوا

78
00:13:20,248 --> 00:13:22,248
  شعبي العزيز

79
00:13:23,347 --> 00:13:25,347
السفيه

80
00:13:45,239 --> 00:13:48,738
يتم عقابك ببعض من غبار
تحمله ألرياح ألشديدة

81
00:14:19,428 --> 00:14:21,428
لماذا لم تمر دورية ألأمن ؟

82
00:14:22,227 --> 00:14:24,227
وكانت تمر دائما فى مثل هذا ألوقت

83
00:17:04,073 --> 00:17:06,073
الآن بهلول

84
00:17:10,071 --> 00:17:12,071
تعلمون جميعا قانون الكازار

85
00:17:12,570 --> 00:17:15,070
العثور على أي شخص فى الطرقات
 يتم القبض عليه

86
00:17:15,769 --> 00:17:18,369
واذا قاوم يتم قتله

87
00:17:35,263 --> 00:17:37,263
انظر

88
00:17:47,059 --> 00:17:49,059
أرفع رأسك

89
00:18:14,050 --> 00:18:16,050
نحن بحاجة إلى الماء

90
00:18:24,147 --> 00:18:28,945
 حتى الان لم أمتلك القوة التى أريدها

91
00:18:30,145 --> 00:18:33,129
ولن تكون لك

92
00:18:34,243 --> 00:18:36,243
كيف تجرؤ على تحدي

93
00:18:36,343 --> 00:18:38,341
سيدك؟

94
00:18:38,342 --> 00:18:40,340
ليس تحدى

95
00:18:40,341 --> 00:18:42,341
ولكنه ببساطة قول الحقيقة

96
00:18:43,040 --> 00:18:45,739
قبل أن تمتلك الوردة

97
00:18:46,539 --> 00:18:48,504
لايمكن أن تكون ألأقوى

98
00:18:48,539 --> 00:18:50,437
هل التعويذة آمنة؟

99
00:18:50,438 --> 00:18:52,438
لم يمسها أحد

100
00:18:53,537 --> 00:18:56,436
هذه أثمن جوهرة فى العالم

101
00:18:58,535 --> 00:19:01,334
ولن تستطيع الحصول على تلك الجوهرة

102
00:19:01,734 --> 00:19:04,333
دون مساعدة من شخص ما

103
00:19:05,133 --> 00:19:07,133
ثم تكون لى

104
00:19:08,732 --> 00:19:10,732
وما هو الثمن الذي لا بد لي من دفعه؟

105
00:19:11,131 --> 00:19:13,131
ذلك يحتاج الى اتفاق

106
00:19:14,630 --> 00:19:16,929
ماذا تريد

107
00:19:18,229 --> 00:19:21,128
اعطني حريتي
 ليس قبل أن أحصل على ألوردة

108
00:19:22,927 --> 00:19:25,726
والا بقيت الى ألأبد في الظلام؟

109
00:19:26,526 --> 00:19:28,524
لك الاختيار

110
00:19:28,525 --> 00:19:32,524
بمجرد أن تصل الى يدك ألوردة
أعطنى ألوعد باطلاق سراحى

111
00:19:34,123 --> 00:19:36,123
هذا كلامى
أعطيك ألوعد  بذلك

112
00:19:37,822 --> 00:19:44,520
اليد التي يمكن أن تجلب الوردة
بالفعل هنا

113
00:19:45,420 --> 00:19:47,420
وهو غريب

114
00:20:01,414 --> 00:20:04,713
 ما هو نوع هذه المدينة ؟
انها ليست مكانا جيدا للغرباء

115
00:20:11,911 --> 00:20:13,911
هنا للأسف أشياء غريبة تحدث

116
00:20:17,709 --> 00:20:20,724
إختفى بسرعة
لا يمكننى تركك  أنت مجروح ياسيدى

117
00:20:20,759 --> 00:20:22,724
لا تجادل  إختفى

118
00:20:49,551 --> 00:20:52,824
 أنا لا أعرف هذا المكان

119
00:21:12,491 --> 00:21:14,590
هيا مكانك هنا

120
00:21:16,189 --> 00:21:18,589
أنا الأميرحسن
 أخرجني

121
00:21:19,588 --> 00:21:24,087
 سيطلق سراحك في الوقت المناسب
في الصباح، لا تقلق

122
00:21:26,786 --> 00:21:29,085
أخبر  سيدك من أنا

123
00:21:30,185 --> 00:21:32,284
حافظ على نفسك يابنى

124
00:21:48,079 --> 00:21:52,177
الله يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم

125
00:21:55,776 --> 00:21:58,099
أنت لست من هنا , أليس كذلك؟

126
00:21:58,134 --> 00:22:01,474
أنا حسن بن عبد الله
 أمير ملكى

127
00:22:02,674 --> 00:22:04,674
حقا؟

128
00:22:05,973 --> 00:22:08,472
لست بهيئة ألأمراء

129
00:22:09,172 --> 00:22:11,371
أقول الحقيقة
ولا أعرف لماذا تم أعتقالى

130
00:22:23,567 --> 00:22:27,266
أنا هنا منذ زمن

131
00:22:28,565 --> 00:22:30,565
أحييكم

132
00:22:31,364 --> 00:22:33,329
سجين سياسي؟

133
00:22:33,364 --> 00:22:37,263
كان هناك وقت عندما كانت هذه المدينة
بكاملها من الرجال الشرفاء

134
00:22:37,762 --> 00:22:40,861
غير أنها الآن هيمن عليها الظلام
 ويحكمها الخوف

135
00:22:42,161 --> 00:22:45,760
وفيها أجمل أميرة في البلاد
ألأميرة زوليرا

136
00:22:46,759 --> 00:22:49,858
لا أحد رأى وجهها ونجا من التفكير

137
00:22:51,358 --> 00:22:56,256
يتردد أن
الكازار سمم الخليفة والدها الشرعي

138
00:22:56,756 --> 00:22:58,756
وتزوج  أمها

139
00:22:58,955 --> 00:23:00,955
امرأة ذات جمال لا يضاهى

140
00:23:02,854 --> 00:23:05,253
ولكن توفيت بعد فترة وجيزة

141
00:23:05,753 --> 00:23:08,552
ألان الجنود لايتركون ألأميرة

142
00:23:09,252 --> 00:23:11,252
ويحرسونها ليلا ونهارا

143
00:23:12,251 --> 00:23:14,251
ولا تغادر القصر

144
00:23:16,649 --> 00:23:18,849
ولو للحظة دون مرافقة الحرس

145
00:23:19,848 --> 00:23:22,547
حياة غير عادية

146
00:23:27,046 --> 00:23:29,145
ولكن لاينبغي أن ننشغل بالجمال كثيرا
انها مجرد أحلام

147
00:23:33,044 --> 00:23:35,044
يجب أن يكون هناك طريقة للخروج

148
00:23:38,142 --> 00:23:41,841
الشباب والشجاعة والنبل

149
00:23:42,941 --> 00:23:46,739
تضعك تحت ألاختبار لكى تؤدى هذه المهمة
والاجابة عن كل ألأسئلة

150
00:23:54,937 --> 00:23:57,936
أيها ألرجل  ألعجوز
حان الوقت لتناول الطعام

151
00:23:59,035 --> 00:24:02,734
ولكن ليس مثل هذا الطعام لأمير

152
00:25:59,695 --> 00:26:01,695
أقبض عليه
أتبعنى

153
00:28:00,355 --> 00:28:02,355
بهلول

154
00:28:19,049 --> 00:28:23,148
أنت جئت الى هنا متسللا يا أمير
وشجاعتك اضرتك

155
00:28:24,747 --> 00:28:27,246
أنه مجروح
ستبقى لدينا حتى شفائك

156
00:28:27,646 --> 00:28:29,745
وستقوم ألأميرة برعايتك

157
00:28:33,144 --> 00:28:35,443
إحضار الطعام والنبيذ والضمادات
لجرحه

158
00:28:36,043 --> 00:28:38,343
شكرا على حسن ضيافتك

159
00:28:38,642 --> 00:28:40,942
 أنت تستحق أفضل من ذلك

160
00:28:42,341 --> 00:28:46,340
 وسنتحدث في وقت لاحق، ولكن
أتركك ألان لكى ترتاح وتجدد نشاطك

161
00:28:48,839 --> 00:28:52,538
ألأميرة زوليرا
سوف تعتنى بك

162
00:28:55,137 --> 00:28:57,137
قاسم

163
00:28:57,736 --> 00:28:59,736
لدي مهمة لك

164
00:29:15,030 --> 00:29:17,030
أتيت بالخوخ

165
00:29:17,130 --> 00:29:19,130
ضعى هذا هنا

166
00:29:20,928 --> 00:29:25,227
بعد ألعاصفة يا عبدالله
سرقنا طعام يكفينا عدة أيام

167
00:29:26,426 --> 00:29:28,880
أنه فأر

168
00:29:28,915 --> 00:29:32,794
أخ غير شقيق للفأر
 مخلوق حقير

169
00:29:35,996 --> 00:29:39,162
خذ هذا لك ولأخوك

170
00:29:43,821 --> 00:29:47,220
سوف أذهب يا أصدقاء لفعل عمل
من أعمال ألخير

171
00:29:51,218 --> 00:29:57,316
بهذه الطريقة
حافظى على خطواتك ، ثقى بي

172
00:30:07,513 --> 00:30:11,212
لم يكن ذنبها , يا سيدي
نحن جميعا نعرف هزار أحمد

173
00:30:13,011 --> 00:30:15,011
هل رأيت ألفأر وهو يعمل

174
00:30:17,310 --> 00:30:21,808
ها قد كسبت الفطور
شكرا لك يا سيدى

175
00:30:22,708 --> 00:30:24,708
فأر  صغير

176
00:30:30,405 --> 00:30:33,504
وليمة مستحقة

177
00:30:36,203 --> 00:30:43,301
أين الصبي ماجد؟
أنا امرأة عجوز

178
00:30:47,699 --> 00:30:51,998
أنا فى حاجة الى الطعام

179
00:30:57,796 --> 00:31:00,795
ولكن ليس لدي أي شيء لكى أعطيه لك

180
00:31:04,194 --> 00:31:06,493
فقط هذه الخوخة، انها لك

181
00:31:07,793 --> 00:31:09,892
أخيرا

182
00:31:14,890 --> 00:31:17,390
لماذا فعلت ذلك , كان لدينا وجبة الإفطار

183
00:31:18,189 --> 00:31:21,188
أعطنى ما تجده بداخل الخوخة

184
00:31:27,986 --> 00:31:30,784
هل هناك شيء ؟
 هناك النواة

185
00:31:30,785 --> 00:31:34,684
هذا جوهرة
ياقوتة علاء الدين

186
00:31:36,583 --> 00:31:38,583
أعطها لى

187
00:31:53,278 --> 00:31:55,278
لقد كنت أنتظر من ألف سنة

188
00:31:55,677 --> 00:31:57,677
وأخيرا أنا حرة

189
00:31:58,676 --> 00:32:00,574
أسمى فاهيشتا

190
00:32:00,575 --> 00:32:02,675
تظهرين فى داخل الجوهرة

191
00:32:06,073 --> 00:32:11,372
أنها ياقوتة علاء الدين السحرية
يا ماجد

192
00:32:11,971 --> 00:32:13,971
أنا ألأن فى خدمتك
بعد أن عادت لى حريتى

193
00:32:14,071 --> 00:32:18,769
فى خدمتى أنا
نعم

194
00:32:19,269 --> 00:32:21,269
 أنت أميرة؟

195
00:32:21,968 --> 00:32:23,867
لكنني لست عبدة لديك

196
00:32:23,868 --> 00:32:25,868
ولكنى أحب أن أكون أنا عبدا لديك

197
00:32:25,967 --> 00:32:28,666
فقط لي قضية
البعد عن الشر

198
00:32:29,965 --> 00:32:32,365
في المقابل , أقدم حمايتى لك

199
00:32:33,664 --> 00:32:35,664
من أى شيء أحتاج للحماية ؟

200
00:32:35,764 --> 00:32:40,462
أنا أتكلم عن المستقبل , ثلاث مرات
 تكون حياتك في خطر

201
00:32:40,962 --> 00:32:42,962
وثلاث مرات  يمكن أن أوفرلك الحماية

202
00:32:43,061 --> 00:32:45,460
ماذا علي أن أفعل؟
قل اسمي

203
00:32:46,360 --> 00:32:49,759
سوف أتي لحمايتك , ولكن فقط ثلاث مرات

204
00:32:55,557 --> 00:32:57,956
ألجوع هو ألذى جعلنى أحلم

205
00:32:58,956 --> 00:33:00,956
لا يوجد متسولة

206
00:33:01,355 --> 00:33:03,355
ولا مجوهرات

207
00:33:08,553 --> 00:33:10,451
أن كان ذلك حقا

208
00:33:10,452 --> 00:33:14,351
أبيع هذا ألحجر الكريم وأعيش كالملوك

209
00:33:14,851 --> 00:33:16,851
على الذهاب اذن

210
00:33:18,149 --> 00:33:22,048
كثير من الناس قبلك طلب يد
ألأميرة زوليرا

211
00:33:22,448 --> 00:33:25,447
ولكن لم يفعل أحد ما فعلته

212
00:33:26,147 --> 00:33:30,745
كنت مثال النبل والشجاعة وتستحق مملكتي

213
00:33:31,645 --> 00:33:33,478
كلماتك شرف لى

214
00:33:33,479 --> 00:33:35,930
ولكن لا حاجة لي
بالمملكة وثرواتها

215
00:33:36,143 --> 00:33:38,143
أريد فقط حبى الوحيد
ألأميرة زوليرا

216
00:33:38,343 --> 00:33:42,341
اذن فقد ربحت يا أمير حسن
وكان تصرفك كريما

217
00:33:42,441 --> 00:33:46,840
ولكن يجب عليك أولا أن تجتاز اختبارا
قل لي ما هو وأنا أقوم به

218
00:33:47,640 --> 00:33:49,939
رحلة الى المجهول

219
00:33:50,539 --> 00:33:52,539
رحلة محفوفة بالمخاطر

220
00:33:53,938 --> 00:33:55,938
عليك أن تخاطر بحياتك

221
00:33:56,037 --> 00:33:57,935
أقبل الاختبار عن طيب خاطر

222
00:33:57,936 --> 00:33:59,835
والمكافأة ألأميرة
زوليرا

223
00:33:59,836 --> 00:34:01,434
نعم

224
00:34:01,435 --> 00:34:03,435
لانها سوف تحصل على المستحيل

225
00:34:06,134 --> 00:34:08,134
الحصول على الوردة

226
00:34:12,331 --> 00:34:15,531
يتطلب أشجع ألأمراء لهذه المهمة

227
00:34:19,629 --> 00:34:21,629
أنا لهذه المهمة

228
00:34:22,428 --> 00:34:24,127
وانا عند كلامى

229
00:34:24,128 --> 00:34:27,826
ألعودة بالتعويذة
و الأميرة ستكون عروسالك

230
00:34:28,326 --> 00:34:32,125
أنا أوافق. إذا كانت ألأميرة توافق
أوافق من كل قلبى

231
00:34:34,224 --> 00:34:36,023
فليكن ذلك

232
00:34:36,024 --> 00:34:38,024
فى حفظ الله

233
00:34:38,523 --> 00:34:43,421
لكن  السيف وحده لن يكون كافيا
ستكون بحاجة الى رفقاء

234
00:34:43,921 --> 00:34:46,520
واخترت لك واحدا

235
00:34:52,418 --> 00:34:54,418
قاسم

236
00:35:00,315 --> 00:35:05,214
ستكون مسئولا عن سلامة ألأمير حسن

237
00:35:12,012 --> 00:35:14,012
هذا جيدا

238
00:35:20,109 --> 00:35:23,508
أستمعوا  الآن لمزاد كيس
الخيال هو هذا الحجر

239
00:35:23,908 --> 00:35:27,107
ألذى يقع فى اطارمن الذهب
من صنع أفضل الحرفيين

240
00:35:27,307 --> 00:35:29,105
كيف
ماذا تقترح؟

241
00:35:29,106 --> 00:35:31,106
من هنا

242
00:35:32,705 --> 00:35:34,703
ستة ستة ستة ستة

243
00:35:34,704 --> 00:35:38,652
ستة ونصف
- من يزيد ستة ونصف ستة ونصف

244
00:35:40,102 --> 00:35:43,001
هذا ليس المكان المناسب
انتقل إلى التسول في السوق

245
00:35:43,501 --> 00:35:45,501
لكن لدي جوهره. لدي جوهرة
لدي من الأحجار الكريمة

246
00:35:46,700 --> 00:35:48,700
 معى جوهرة؟
هل هى لك؟

247
00:35:49,299 --> 00:35:50,598
أين هى ؟
 من أين حصلت عليها؟

248
00:35:50,599 --> 00:35:52,698
كانت  هدية. جائزة

249
00:35:57,297 --> 00:35:59,896
قد أستطيع تقديرها

250
00:36:01,695 --> 00:36:03,894
الياقوت الأزرق

251
00:36:06,394 --> 00:36:07,292
عجبا

252
00:36:07,293 --> 00:36:11,092
جوهرة تستحق الأمير
ولا بد لي من فحصها

253
00:36:18,689 --> 00:36:20,689
ما هذه  ألخدعة؟

254
00:36:28,786 --> 00:36:32,685
ليست جوهرة
لايمكن خداع جواهرجى قديم مثله

255
00:36:33,485 --> 00:36:36,270
هل رأيتم هذا الصغير وهو يقدم نواة الخوخ
ويدعى أنه حصل على مكافأة

256
00:36:36,271 --> 00:36:38,783
أرأيتم ما فعل؟ انها افضل خدعة
رأيتها

257
00:36:41,482 --> 00:36:44,281
هل ترى ذلك؟
 خدعة لم أرى مثلها من قبل

258
00:36:55,977 --> 00:36:59,176
ما هي الفائدة من هذه الأحجار الكريمة
 عندما لا يمكن بيعها

259
00:37:07,573 --> 00:37:10,872
انتظر أيها الصبي , أريد التحدث معك

260
00:37:11,672 --> 00:37:13,672
ماذا تريد منى؟

261
00:37:14,171 --> 00:37:19,769
قل من أنت , ماذا تريد أتركنى
أنا عقبى وهؤلاء هم أصدقائي

262
00:37:20,469 --> 00:37:23,168
نحن سماسرة متخصصون في بيع
وشراءألأشياء المسروقة

263
00:37:23,468 --> 00:37:25,266
ماذا لديك

264
00:37:25,267 --> 00:37:27,866
جوهرة أهديت لى مكافأة

265
00:37:27,966 --> 00:37:29,966
أراهن أنه لديك شىء اخر غير ما تقول
قل الحق

266
00:37:30,566 --> 00:37:32,964
أنا لم أسرقها
أنا أمتلكها

267
00:37:33,264 --> 00:37:35,864
كيف يمكننى  الوثوق بك؟

268
00:37:35,964 --> 00:37:36,525
أنا أقول الصدق

269
00:37:36,963 --> 00:37:39,201
سوف ندفع لك قيمة ما
معك ولن نخبر أحدا

270
00:37:39,227 --> 00:37:41,287
بذلك أقسم لك بروح
أمى .أرنى ما معك

271
00:37:51,659 --> 00:37:54,058
أين هو الماس ؟  لا تعبث معي

272
00:37:55,157 --> 00:37:57,157
ها هو

273
00:37:57,956 --> 00:37:59,755
كيف فعلت ذلك؟

274
00:37:59,756 --> 00:38:02,405
 أى محاولة للغش ؟  قتلتك
ماذا تريد أن نفعل به؟

275
00:38:02,406 --> 00:38:04,354
 كسر العظام

276
00:38:04,754 --> 00:38:07,153
أوالذبح

277
00:38:08,253 --> 00:38:11,352
أو ألخنق

278
00:38:12,851 --> 00:38:16,150
دعونا نكون اصدقاء كرماء
نفعل به كل ذلك

279
00:38:26,047 --> 00:38:28,047
لا تدعه يبتعد

280
00:38:40,642 --> 00:38:43,941
هل مازلت مصمما  ولم تغير رأيك
ياأمير حسن

281
00:38:44,741 --> 00:38:46,741
لازلت مصمما ولم أغير رأى

282
00:38:47,740 --> 00:38:50,839
اذن عليك ألذهاب على الفور

283
00:38:53,338 --> 00:38:55,338
هل توجد طريقة أو تعريف بطريق السفر؟

284
00:38:56,037 --> 00:38:59,029
هل السفر يتطلب الخيول أو الجمال

285
00:38:59,136 --> 00:39:01,136
لا هذا ولا ذاك

286
00:39:44,421 --> 00:39:46,996
ألبساط لا يحتاج الا الى ألأمر بالذهاب
حيث تريد

287
00:39:46,997 --> 00:39:49,520
وعلى ذلك
يأخذك إلى المكان الذي تريده

288
00:39:50,519 --> 00:39:52,519
هيا

289
00:39:53,418 --> 00:39:55,418
ضع قدمك على البساط

290
00:40:07,913 --> 00:40:10,113
حسن، احترس

291
00:40:14,711 --> 00:40:16,711
بهلول

292
00:40:58,396 --> 00:41:01,196
فى رعاية الله وحفظه

293
00:41:11,692 --> 00:41:14,091
تحرك

294
00:41:22,388 --> 00:41:24,588
أيها اللص
سرق سرق مني , ليوجدنا الفئران طائشة

295
00:41:33,185 --> 00:41:35,185
نجنى من هؤلاء

296
00:41:57,777 --> 00:42:01,475
 من أين أتيت؟
قلت لكم أن أشياء غريبة تحدث في هذه المدينة

297
00:42:03,775 --> 00:42:05,775
 الآن ليس هناك عودة الى الوراء

298
00:42:43,561 --> 00:42:45,861
 حتى النسور لا تطير بهذه السرعة

299
00:43:18,250 --> 00:43:20,250
عاصفة

300
00:44:04,335 --> 00:44:06,335
قاسم

301
00:44:06,934 --> 00:44:08,934
ألصبى

302
00:44:23,028 --> 00:44:25,028
اسمحوا لي مساعدتك

303
00:44:28,227 --> 00:44:30,227
حسن

304
00:44:31,326 --> 00:44:33,326
حسن

305
00:44:34,725 --> 00:44:37,724
سيدي، فقدنا الصبي

306
00:44:38,423 --> 00:44:39,722
حسن

307
00:44:39,723 --> 00:44:41,723
ماجد

308
00:44:41,822 --> 00:44:43,822
ماجد

309
00:44:45,421 --> 00:44:47,421
ماجد

310
00:44:49,620 --> 00:44:53,818
نجني

311
00:44:55,917 --> 00:44:57,616
ماجد

312
00:44:57,617 --> 00:45:01,116
ليس جيدا، يا سيدي. يعمل
 البساط من تلقاء نفسه

313
00:45:08,213 --> 00:45:10,213
ماجد

314
00:45:14,111 --> 00:45:17,710
نحن هنا فى الجزيرة يا قاسم

315
00:45:50,099 --> 00:45:52,599
هيا يا سيدي
انها مثل مقبرة

316
00:45:54,698 --> 00:45:56,698
ضوء

317
00:45:58,197 --> 00:46:01,196
هل يمكن أن يكون هو مانسعى اليه ؟
سيكون ذلك سهل جدا

318
00:46:02,195 --> 00:46:04,195
دعنا نذهب لنرى

319
00:46:05,494 --> 00:46:07,494
سيدى أنتظر

320
00:46:09,393 --> 00:46:11,393
سيدي

321
00:46:19,890 --> 00:46:22,089
 تقدم بحذر

322
00:46:40,783 --> 00:46:43,482
ماذا تفعلين هنا يا ابنتى؟
يقول بهلول أنه لايعرف أى أخبار عن حسن

323
00:46:43,782 --> 00:46:46,382
- هل  لديك أخبار عن حسن؟

324
00:46:46,481 --> 00:46:50,579
حسن بخير وقد وصل الى الجزيرة
كيف يمكنك معرفة ذلك ؟

325
00:46:50,979 --> 00:46:55,558
لا تسألى كثيرا
ألست سعيدة بما عرفت أن حسن بخير

326
00:47:21,169 --> 00:47:24,268
هل فتحت لى الكازار

327
00:49:09,933 --> 00:49:13,331
Zuleiro
لاتخافى

328
00:49:13,332 --> 00:49:15,332
زوج أمى ؟

329
00:49:17,331 --> 00:49:20,830
 من أنت؟
 أنا روح الكازار

330
00:49:22,029 --> 00:49:24,828
أعيش الاسر الطويل

331
00:49:25,928 --> 00:49:30,726
أنا مرتبط به
أنه أقوى من الموت نفسه

332
00:49:31,226 --> 00:49:33,226
هل هناك طريقة للخلاص؟

333
00:49:33,825 --> 00:49:38,224
 عندما أحصل على الوردة
 عند ذلك سوف أكون حر

334
00:49:38,823 --> 00:49:40,823
أريد أن أرى حسن

335
00:49:41,323 --> 00:49:43,323
ليس فى أى وقت من الأوقات

336
00:49:43,522 --> 00:49:45,522
أنه  في خطر رهيب

337
00:49:46,421 --> 00:49:48,421
دعنى أرى حسن

338
00:50:00,616 --> 00:50:02,616
أشعة الشمس تخدعنا

339
00:50:03,115 --> 00:50:06,992
 زجاجة  ليس لها فائدة
ولكنها مغلقة

340
00:50:07,114 --> 00:50:09,713
زجاجة
نعمة لعطشان

341
00:50:12,812 --> 00:50:14,812
   أى نوع من النبيذ   هذا؟

342
00:50:28,507 --> 00:50:31,606
الحرية
بعد زمن طويل

343
00:50:33,405 --> 00:50:35,405
سيدى هذا جنى

344
00:50:36,504 --> 00:50:38,504
لقد أطلقنا سراحه

345
00:50:44,702 --> 00:50:49,800
هل تشعر بالسعادة ألان
 نعم أنا سعيد بحريتى

346
00:50:51,099 --> 00:50:53,898
بعدما تحررت

347
00:50:54,698 --> 00:50:56,698
الحرية هي نادرة ورائعة

348
00:50:57,997 --> 00:51:02,596
هل لنا مكافأة منك على ذلك
أذن انتم تريدون مكافأة

349
00:51:03,295 --> 00:51:05,595
نحن فى حاجة لمساعدتك كى نجد ألوردة

350
00:51:06,594 --> 00:51:11,693
ليس قبل ألف سنة
أو هزيمتى

351
00:51:12,592 --> 00:51:17,291
هل هذه هى مكافأتنا
يجب عليك أن تحقق لنا ثلاثة أمنيات

352
00:51:17,791 --> 00:51:20,590
أسكت أيها التافه

353
00:51:22,389 --> 00:51:27,687
شكرا أن أعطيتمونى الفرصة لقتلكم

354
00:51:28,287 --> 00:51:32,086
والموت هو الاصلح لكم

355
00:51:33,485 --> 00:51:36,384
الموت السريع والرحيم

356
00:51:51,379 --> 00:51:53,879
نحن لا يمكن أن نبقى بجانبه
سيدى دعنا نعود

357
00:51:57,577 --> 00:52:00,176
ما جدوى  أن تقاتل شخص بهذا الحجم؟

358
00:52:02,076 --> 00:52:04,076
دعنا ننتظر ونرى ما سيفعل

359
00:52:17,871 --> 00:52:21,269
أنه مصنوع من الدخان
ليس فى وسعنا فعل شىء له  أنا ذاهب

360
00:52:37,564 --> 00:52:39,362
حسن

361
00:52:39,363 --> 00:52:41,363
حطم الزجاجة

362
00:52:59,757 --> 00:53:03,755
لا، لا، لا

363
00:53:04,355 --> 00:53:05,754
الرحمة

364
00:53:05,755 --> 00:53:08,554
لا، لا، لا.

365
00:53:09,753 --> 00:53:11,753
ألرحمة  لهذا العبد من أجل الوردة

366
00:53:12,253 --> 00:53:14,051
لا، لا، لا.

367
00:53:14,052 --> 00:53:17,051
إذا كنت تريد الرحمة نفذ ما أطلبه منك

368
00:53:17,651 --> 00:53:21,849
أنا خادمك أطلب ما تريد

369
00:53:22,749 --> 00:53:24,749
أنت تعرف ماذا نريد

370
00:53:24,948 --> 00:53:29,447
عليك أن تبحث عما تريد أولا فى قلب النار

371
00:53:30,646 --> 00:53:32,611
أنا لا أحب الألغاز

372
00:53:32,646 --> 00:53:34,945
لا تدمرنى وارحمني

373
00:53:35,945 --> 00:53:40,843
نفس الرحمة التى كنت تظهرها لنا
يا كرة  الدخان

374
00:53:52,739 --> 00:53:57,238
هذه نهايته
هذا هو مصيرك ألذى تستحقه يا كرة الدخان

375
00:53:58,137 --> 00:54:00,636
أنظر هناك  يا قاسم حيث يجب أن نذهب
البركان

376
00:54:02,236 --> 00:54:04,435
حيث يجب أن نبحث أولا في قلب النار

377
00:54:35,460 --> 00:54:37,494
سبحان الله

378
00:55:17,211 --> 00:55:19,310
سوف أطلب من فاهشتا مساعدتى

379
00:55:23,409 --> 00:55:24,807
تعال هنا

380
00:55:24,808 --> 00:55:26,808
تعال هنا

381
00:55:27,108 --> 00:55:29,108
تعال هنا

382
00:55:30,407 --> 00:55:32,407
شاتى

383
00:56:08,594 --> 00:56:10,594
شاتى

384
00:58:17,551 --> 00:58:20,650
لقد نسيت ألقفل

385
00:58:22,050 --> 00:58:24,349
كنت هناك

386
00:58:24,449 --> 00:58:26,748
ألقفل
بالفعل انه هنا

387
00:59:55,418 --> 00:59:57,418
هذا هو حلق شيطان

388
01:00:09,014 --> 01:00:11,014
وهذا هو فمه

389
01:00:18,511 --> 01:00:20,409
الشجاعة يا قاسم

390
01:00:20,410 --> 01:00:22,410
لا أريد تسوية لحمنا وعظمنا
على هذه النار ياسيدى

391
01:00:25,608 --> 01:00:27,608
هؤلاء شياطين  من الجحيم

392
01:00:31,307 --> 01:00:33,307
ارجع يا قاسم

393
01:00:48,001 --> 01:00:50,599
ارجع يا قاسم
الى اين انت ذاهب ياقاسم

394
01:00:50,600 --> 01:00:52,600
عد الى هنا مرة أخرى

395
01:00:56,898 --> 01:00:58,898
يا أصدقائي أنها آمنة

396
01:00:58,997 --> 01:01:00,997
قاسم عد  مرة ثانية

397
01:01:06,995 --> 01:01:08,995
حسن

398
01:01:09,294 --> 01:01:11,294
 أسمع ؟

399
01:01:12,393 --> 01:01:14,992
قاسم  حسن

400
01:01:15,592 --> 01:01:17,592
يعرفوننا بالاسم
 قضى علينا

401
01:01:17,791 --> 01:01:22,490
لا تخافوا  , أنه أنا

402
01:01:23,989 --> 01:01:25,989
  ماجد لم يمت

403
01:01:26,588 --> 01:01:28,588
  ماجد لم يمت

404
01:01:30,487 --> 01:01:32,485
حسن

405
01:01:32,486 --> 01:01:34,486
احترس من هؤلاء الشياطين هم أذكياء جدا

406
01:01:38,884 --> 01:01:43,183
 ماجد لم يمت

407
01:01:43,682 --> 01:01:45,682
حسن، قاسم

408
01:01:52,280 --> 01:01:54,278
انها ليست خدعة

409
01:01:54,279 --> 01:01:56,279
ماجد لازال على قيد الحياة
دعنا نذهب لرؤيته

410
01:02:00,577 --> 01:02:03,276
هذا الصبى بسبعة أرواح كالقطط

411
01:02:05,975 --> 01:02:07,574
مهلا، أنت

412
01:02:07,575 --> 01:02:09,575
لا تدفعنى لأن أؤذيك

413
01:02:09,874 --> 01:02:11,572
أنا لم أفعل أي ضرر

414
01:02:11,573 --> 01:02:14,172
أنت كنت متسللا

415
01:02:14,872 --> 01:02:18,171
نريد الوردة
إنها مسألة حياة أو موت

416
01:02:18,571 --> 01:02:20,369
الجميع يقول نفس الشيء

417
01:02:20,370 --> 01:02:23,869
اللصوص و السحرة والساحرات

418
01:02:23,870 --> 01:02:25,873
وهذا غير مسموح به

419
01:02:26,268 --> 01:02:28,268
أنا لست ساحرا  أو لص

420
01:02:57,658 --> 01:03:00,557
هذا سوف يؤذيك أكثر

421
01:03:21,050 --> 01:03:23,450
أنا سعيد لرؤيتك مرة أخرى يا ماجد
وأنا سعيد لرؤيتك يا سيدى

422
01:03:23,549 --> 01:03:26,548
أين كنت ؟ أنا
أفعل كل شيء بنفسي؟

423
01:03:26,948 --> 01:03:31,547
 كيف حالك
 كيف نجوت من العاصفة

424
01:03:32,246 --> 01:03:36,245
لا يهم , هذا هو ألمجنون
أنه  حارس الوردة

425
01:03:38,744 --> 01:03:40,744
علينا سؤاله

426
01:03:47,141 --> 01:03:50,140
سيدي قادم ,اذهبى الآن قبل فوات الاوان

427
01:03:50,840 --> 01:03:52,840
أنا لست خائفة من مقابلته وجها لوجه

428
01:03:53,539 --> 01:03:55,539
أريد أن أعرف الحقيقة كاملة

429
01:03:56,138 --> 01:03:58,138
قد يقتلك ان عصيته

430
01:03:59,137 --> 01:04:01,437
مهما كان به من شر فأنه لازال يحبنى

431
01:04:02,136 --> 01:04:05,047
عندما تكون لديه الوردة
تكون جميع القوي

432
01:04:05,073 --> 01:04:07,760
لديه, والحياة والحب
لا تعني شيئا له

433
01:04:08,334 --> 01:04:10,334
أذهبى ألان

434
01:04:44,622 --> 01:04:46,622
زوليرا

435
01:04:48,221 --> 01:04:50,320
رأسي  رأسي

436
01:04:54,419 --> 01:04:56,419
  أين الوردة؟
  نعم، أين هى الوردة؟

437
01:04:58,718 --> 01:05:00,716
 ألوردة؟
جاوب

438
01:05:00,717 --> 01:05:02,717
هيا، جاوب

439
01:05:03,316 --> 01:05:09,714
إذا كنت تريد أن تجد ألوردة
خلف هذه الاشياء باب الحديقة

440
01:05:11,713 --> 01:05:12,913
عندها تجد الوردة بداخل الحديقة

441
01:05:12,913 --> 01:05:14,113
أنهض وتعال معنا

442
01:05:26,308 --> 01:05:29,607
هذا هو باب الحديقة

443
01:05:34,106 --> 01:05:36,106
اسمح  لي يا سيدي

444
01:05:49,001 --> 01:05:51,100
لماذا تضحك يا غبى

445
01:05:53,499 --> 01:05:55,499
اسمح  لي أن أحاول ذلك

446
01:06:32,986 --> 01:06:36,085
ألوردة  ألوردة عثرنا عليها
كن حذرا

447
01:08:05,855 --> 01:08:07,855
من دعاك الى هنا لقد عصيتنى

448
01:08:08,355 --> 01:08:11,852
أتيت عن طريق كازار
الشر والسحر والكذب؟

449
01:08:11,853 --> 01:08:15,352
عندما أحصل على ألوردة
سيتم حسابك

450
01:08:21,250 --> 01:08:23,250
شاتى

451
01:08:23,550 --> 01:08:25,550
شاتى شاتى

452
01:08:28,648 --> 01:08:30,648
  الصبي لا يزال على قيد الحياة

453
01:08:35,246 --> 01:08:38,445
انظر، الياقوت
 الياقوت

454
01:08:40,044 --> 01:08:42,044
شاتى اعادها لى

455
01:08:42,643 --> 01:08:45,242
لا توجد مشكلة سأقوم باحضار الوردة

456
01:08:45,942 --> 01:08:49,441
ماجد لا تذهب
لا تقلق

457
01:08:54,239 --> 01:08:56,239
انه يعرف ما يفعله

458
01:08:57,138 --> 01:08:59,138
لا داعى للخوف

459
01:09:04,036 --> 01:09:06,036
 الصبى

460
01:09:07,835 --> 01:09:09,835
أنه صبي

461
01:09:32,827 --> 01:09:38,225
أيتها الوردة
أتيت اليك بقلب مفتوح، لا ترفضينى

462
01:09:55,019 --> 01:09:58,918
أيتها الوردة  اغفرى لي، ولكنى
أفعل ذلك بدافع الضرورة

463
01:10:23,010 --> 01:10:25,010
حسنا فعلت

464
01:10:29,708 --> 01:10:31,708
الوردة

465
01:10:32,407 --> 01:10:34,407
قاسم

466
01:10:35,706 --> 01:10:37,706
حسن

467
01:10:46,202 --> 01:10:49,802
أنت قتلته

468
01:10:51,001 --> 01:10:53,561
حتى لا أخيب ظن الخليفة الكازار
وحتى تكون تكلفة الزفاف باهظة الثمن

469
01:11:02,197 --> 01:11:05,796
مع الأسف حسن مات  ماذا أقول لك؟
 لا يوجد لديك القلب

470
01:11:06,895 --> 01:11:10,194
يجب أن يكون ألقتل له معنى

471
01:11:12,493 --> 01:11:14,493
   ما قيمة الحياة هنا ان لم موجودا هذا

472
01:11:16,792 --> 01:11:18,792
البساط

473
01:11:25,789 --> 01:11:29,888
لايفيد ألبقاء هنا والبكاء
أنا ذاهب لأستقبال قاسم

474
01:11:31,787 --> 01:11:33,787
هيا يا شاتى اخطف الوردة

475
01:11:41,784 --> 01:11:43,784
أيها البساط عد مرة اخرى

476
01:11:44,783 --> 01:11:48,480
لا أستطيع أن أذهب للكازار من دون الوردة
عد ايها البساط

477
01:11:48,481 --> 01:11:50,481
ايها البساط أعدنى
لا أستطيع أن أذهب من دون الوردة

478
01:11:51,480 --> 01:11:53,480
اعدنى ثانية ايها البساط

479
01:11:54,679 --> 01:11:57,279
اعدنى ثانية ايها البساط

480
01:12:09,574 --> 01:12:11,574
لازال لدى حياة واحدة أطلبها من الجوهرة

481
01:12:12,074 --> 01:12:14,074
جوهرتى

482
01:12:15,372 --> 01:12:17,672
ساعديني على انقاذ حسن

483
01:12:19,771 --> 01:12:23,287
لماذا تريدنى إنقاذ حياة صديقك يا ماجد ؟

484
01:12:23,370 --> 01:12:25,370
هذا طلبى

485
01:12:25,569 --> 01:12:27,569
وكانت هدية الحياة فقط لأجلك

486
01:12:30,567 --> 01:12:35,466
صديقي  شجاع حياة الأمير
تساوى عشرة مثلى ؟

487
01:12:36,066 --> 01:12:38,489
محبتك له جعلته يفوز بمساعدتى

488
01:12:38,490 --> 01:12:40,664
سأفعل كل ما أستطيع
وألقوة كلها ألان بيدك

489
01:12:44,963 --> 01:12:46,963
 ألوردة

490
01:12:48,162 --> 01:12:49,960
ماذا يمكنها ان تفعل؟

491
01:12:49,961 --> 01:12:53,960
عندما يستيقظ حسن
تستطيع الخروج من هذه الجزيرة

492
01:12:55,159 --> 01:12:58,358
لكن أولا أجعل الياقوتة تلمس شفتى حسن

493
01:12:59,658 --> 01:13:02,957
انت ملاكي الحارس
ولن انسى ذلك أبدا

494
01:13:21,351 --> 01:13:23,351
انه على قيد الحياة

495
01:13:25,249 --> 01:13:27,249
أين  قاسم؟
 خانك يا سيدي

496
01:13:29,048 --> 01:13:31,048
حاول قتلك

497
01:13:32,147 --> 01:13:36,745
ثم ذهب الى سيده الحقيقي
الكازار على البساط السحرى

498
01:13:38,545 --> 01:13:40,545
اذن سنبقى علي  هذه الجزيرة إلى الأبد

499
01:13:42,643 --> 01:13:44,643
نحن لدينا الوردة

500
01:13:45,742 --> 01:13:48,741
وهذا ما يساعدنا ؟
خذها في يدك

501
01:13:52,140 --> 01:13:54,140
أغمض عينيك وثق بي

502
01:13:58,038 --> 01:14:05,336
أيتها الوردة باسم كل خير
نرجو أعادتنا الى الوطن

503
01:14:32,227 --> 01:14:36,426
نحن لا نجرؤ على المحاولة مرة أخرى
هذا يعني الموت المحقق

504
01:14:36,925 --> 01:14:40,824
نعم للموت من أجل ألحرية

505
01:14:41,524 --> 01:14:43,923
من الأفضل أن تكون شاة على
قيد الحياة وليس نمرا ميتا

506
01:14:44,323 --> 01:14:48,722
لا تزال لدينا بعض الأسلحة
والشعب يساندنا

507
01:14:49,021 --> 01:14:51,021
نعم

508
01:15:00,218 --> 01:15:02,218
جواسيس يجب قتلهم

509
01:15:06,116 --> 01:15:08,116
  هل الوردة هى عدوكم؟

510
01:15:08,915 --> 01:15:10,915
ألوردة

511
01:15:11,314 --> 01:15:13,513
زهرة رحمة

512
01:15:22,410 --> 01:15:25,808
وجدنا من يدافع عنا
 من أنت يا سيدى؟

513
01:15:25,809 --> 01:15:29,908
أنا ألأمير حسن أمير بغداد
 العدو اللدود للالكازار

514
01:15:43,503 --> 01:15:46,202
ارجع  ارجع  ارجع

515
01:15:49,201 --> 01:15:51,201
ليس من السهل ألأنتصار على الكازار

516
01:15:51,501 --> 01:15:54,200
طالما ألوردة معنا
فلا خوف من الشر

517
01:15:54,700 --> 01:15:56,700
استخدام الوردة لسحق الطاغية

518
01:15:57,199 --> 01:16:00,598
ليست لدينا مشكلة ومعنا الوردة
 انها سيف  الحرية

519
01:16:01,197 --> 01:16:03,197
لا

520
01:16:04,596 --> 01:16:06,596
ألوردة رمز الحقيقة

521
01:16:07,695 --> 01:16:10,683
لا يمكن لشرف ورحمة استخدامها
لاراقة الدماء

522
01:16:10,684 --> 01:16:13,393
كأداة للعنف وسفك الدماء

523
01:16:13,993 --> 01:16:15,993
الكازار  سيتم تدميره

524
01:16:16,792 --> 01:16:18,792
بيدى

525
01:16:18,892 --> 01:16:19,990
وسيفى

526
01:16:19,991 --> 01:16:24,190
تقودنا إلى النصر
وكما يقولون إلى الأبد

527
01:16:27,989 --> 01:16:30,088
يتم إطلاق  البساط

528
01:16:31,087 --> 01:16:33,687
سحر ألوردة يجعل البساط يطير

529
01:16:34,786 --> 01:16:36,786
وهذه فرصتنا

530
01:17:07,575 --> 01:17:09,575
أعطنى الوردة قاسم

531
01:17:12,074 --> 01:17:14,074
الوردة

532
01:17:18,372 --> 01:17:20,372
رأيت الوردة فى يدك

533
01:17:20,471 --> 01:17:22,471
في يديك

534
01:17:23,070 --> 01:17:25,070
وأنت عدت خالي الوفاض

535
01:17:28,268 --> 01:17:31,967
بسببك فقدت كنزا
لايمكن تقدير قيمته

536
01:17:32,967 --> 01:17:35,566
أنت مصر
  سوف ترى ما أفعل بك

537
01:17:38,565 --> 01:17:40,565
أركع

538
01:17:41,064 --> 01:17:44,863
عليك أبدا أن تكون خادمي الوفي
ستكون ضفدعا

539
01:17:46,662 --> 01:17:48,461
 سيدى الخليفة
أنت مثير للأشمئزاز

540
01:17:48,462 --> 01:17:51,361
أنت أسوأ حتى من
من الحشرات السامة

541
01:17:51,561 --> 01:17:54,760
الكازار، أتوسل إليكم
وهذا هو ماتستحق

542
01:18:11,254 --> 01:18:13,254
الآن بهلول

543
01:18:14,553 --> 01:18:16,553
 أحمد يقول انه شاهد حسن
ياسيدى

544
01:18:16,852 --> 01:18:18,551
  هذا مستحيل
لقد قتل

545
01:18:18,552 --> 01:18:21,651
لازال على قيد الحياة والوردة فى حوزته

546
01:18:23,650 --> 01:18:25,650
وقد أنضم الى المتمردين يا سيدي

547
01:18:26,949 --> 01:18:29,948
 بهلول تأكد من أنه لا
يوجد أحد على قيد ألحياة

548
01:18:30,248 --> 01:18:32,248
سيدى ألخليفة هذا لن يكون سهلا

549
01:18:32,747 --> 01:18:35,949
لقد بدأوا في استخدام القوة من الوردة

550
01:18:35,950 --> 01:18:38,963
لقد أعطى  ألمحاربين الذين معه
السجاد التى تطير الى هنا

551
01:18:39,345 --> 01:18:41,544
ويتغنون بالانتصار فى جميع أنحاء ألمدينة

552
01:18:42,344 --> 01:18:46,542
أحمد
كان هذا الضفدع سيدك فى يوم من ألأيام

553
01:18:49,342 --> 01:18:51,342
تراه ألان

554
01:18:51,441 --> 01:18:55,839
سيدى الكازار أنا تحت أمركم
أطلب منكم أختبارى ألان

555
01:18:56,839 --> 01:18:59,238
تريد فرصة أخرى لتصحيح
أخطائك الماضية؟

556
01:19:01,138 --> 01:19:03,237
أعطنى دليلا على ولائك

557
01:19:30,728 --> 01:19:34,327
الى النصر
الى القصر

558
01:19:59,018 --> 01:20:02,316
أفتحوا جميع البوابات

559
01:20:02,317 --> 01:20:04,317
إبقاء رؤوسكم لأسفل

560
01:20:04,716 --> 01:20:06,716
ألى الخارج

561
01:20:14,113 --> 01:20:17,512
 سوف يكون لكم عظيم الشرف
للاشتراك مع قواتى فى هذه المعركة

562
01:20:18,712 --> 01:20:20,712
نعم، يا سيدي، شكرا لك

563
01:20:20,812 --> 01:20:22,709
 أستعد أحمد

564
01:20:25,709 --> 01:20:27,709
أذهبوا
لقد حان الوقت

565
01:20:28,609 --> 01:20:30,609
لا تخذلونى

566
01:20:36,158 --> 01:20:37,057
الى القتال
الى القتال

567
01:20:38,177 --> 01:20:42,573
سوف نكون   كالصقور في الليل

568
01:21:35,386 --> 01:21:37,386
انظر حسن , الجنود

569
01:21:42,884 --> 01:21:44,884
هناك  أسفل، أنظروا

570
01:21:45,583 --> 01:21:47,583
هجوم

571
01:21:52,681 --> 01:21:54,681
الكلاب المتمردين
الهجوم

572
01:22:41,064 --> 01:22:44,464
هذه المرة لن تكون قادرة على الهرب
يا أمير

573
01:23:11,554 --> 01:23:13,554
أنظر من القادم

574
01:24:09,535 --> 01:24:13,834
هناك
لا يمكننا اضاعة الوقت

575
01:24:24,730 --> 01:24:25,829
أحمد

576
01:24:25,830 --> 01:24:27,830
أبتعد

577
01:24:28,729 --> 01:24:29,828
أبتعد

578
01:24:29,829 --> 01:24:31,829
حتى
تقترب من ذلك

579
01:25:13,005 --> 01:25:15,095
ماجد

580
01:25:15,130 --> 01:25:19,806
 هو الآن الأمير حسن؟

581
01:25:22,713 --> 01:25:26,009
نهايته

582
01:26:43,784 --> 01:26:45,682
ألأبواب أغلقت
أنه فخ

583
01:26:45,683 --> 01:26:47,883
سوف نعلمهم كيف يموت الشجعان

584
01:27:09,275 --> 01:27:11,275
حسن، الأميرة

585
01:27:18,372 --> 01:27:20,271
حسن

586
01:27:20,272 --> 01:27:22,272
بسرعة

587
01:27:29,033 --> 01:27:33,153
هيا أيها البساط أذهب بنا سريعا

588
01:28:01,158 --> 01:28:03,158
أذهب بسرعة

589
01:28:15,953 --> 01:28:17,953
أننا نريد الوصول للأميرة

590
01:28:26,550 --> 01:28:28,550
حسن

591
01:28:32,748 --> 01:28:34,748
حسن

592
01:28:37,646 --> 01:28:39,646
حسن

593
01:28:41,645 --> 01:28:43,645
من اجلى

594
01:28:45,743 --> 01:28:47,743
حسن
حسن

595
01:28:48,642 --> 01:28:50,642
أنا سيد العالم

596
01:28:51,141 --> 01:28:53,141
هذه نهاية كل أعدائى

597
01:28:55,240 --> 01:28:59,093
من هذه اللحظة طقوس
بسيطة ومعى الوردة

598
01:28:59,119 --> 01:29:02,763
تكون قوى الظلام فى
خدمتى إلى الأبد

599
01:29:03,537 --> 01:29:05,937
و سوف تكون جميع الثروات في العالم  فى يدى

600
01:29:07,236 --> 01:29:09,335
وتأتينى الملوك راكعة زاحفة

601
01:29:11,635 --> 01:29:13,635
لا يستطيع أحد منع أى شىء عنى

602
01:29:17,733 --> 01:29:21,631
ان هؤلاء الغوغاء الذين
يقاتلون من أجل حريتهم

603
01:29:22,731 --> 01:29:27,829
 سوف أسجن نفوسهم إلى الابد

604
01:29:28,329 --> 01:29:33,128
أعطيتني الكلمة لتمنحنى  الحرية ؟
ذلك لايمكن أبدا

605
01:29:49,122 --> 01:29:56,120
أعطيني ألوردة , والا وضعت عظامك  للكلاب

606
01:29:57,819 --> 01:29:59,819
لا يمكنك أن تؤذينى

607
01:30:33,807 --> 01:30:35,807
ماجد

608
01:30:36,107 --> 01:30:38,107
لديك عمل ينبغي القيام به هنا

609
01:30:38,506 --> 01:30:41,304
صدقنى
أصمت

610
01:30:41,305 --> 01:30:44,704
ماذا ينبغي أن أفعل؟
يمكن  لهذه الوردة أن تنقذنى

611
01:30:45,304 --> 01:30:47,304
أعطنى ألوردة

612
01:30:48,702 --> 01:30:50,702
أعطنى ألوردة

613
01:30:51,901 --> 01:30:53,901
قوتي لا يمكن تدميرها

614
01:30:59,899 --> 01:31:02,398
أنت الأب الروحى للكذب

615
01:31:26,690 --> 01:31:27,788
الكازار مات

616
01:31:27,789 --> 01:31:29,789
الكازار مات

617
01:31:40,885 --> 01:31:42,883
الكازار مات

618
01:31:42,884 --> 01:31:44,383
الكازار مات

619
01:31:44,384 --> 01:31:46,384
الكازار مات

620
01:31:46,483 --> 01:31:48,483
 عاش الأمير

621
01:32:01,278 --> 01:32:03,278
 الأميرألنبيل

622
01:32:03,677 --> 01:32:05,677
أنا أتكلم نيابة عن الناس

623
01:32:07,476 --> 01:32:11,575
 أتعهد لكم بأن ايام الشر
لن تعود ونحيا جميعا احرارا

624
01:32:12,475 --> 01:32:14,475
بعد أن انتصرنا على قوى الشر والقسوة

625
01:32:15,474 --> 01:32:18,772
  عاش  الخليفة حسن

626
01:32:37,861 --> 01:32:42,675
<font color="#ff8000">ألنهاية</font>

627
01:32:37,861 --> 01:32:42,675
<font color="#ff00ff">أعد هذه الترجمة
KHALED ALGEBALI 6/6/2013</font>