1
00:00:36,870 --> 00:00:39,600
الفيلم الحائز على سعفة كان الذهبية

2
00:01:06,334 --> 00:01:10,617
** غوزيتا **

3
00:01:17,197 --> 00:01:28,976
ترجمة : نرجـسـية
تعديل الترجمة : محمود ابراهيم

4
00:01:55,985 --> 00:01:59,070
عودي إلى مكتبي
!عودي

5
00:02:01,616 --> 00:02:04,105
هل أخبرته بأني أتأخر دائماً؟ -
ليس لهذا السبب -

6
00:02:04,326 --> 00:02:07,032
هل قلتي ذلك؟ -
. . قلت بأن ذلك بسبب الحافلة -

7
00:02:07,245 --> 00:02:08,526
. . لا تبالي

8
00:02:08,747 --> 00:02:09,660
!إلى مكتبي

9
00:02:09,873 --> 00:02:12,992
لما قلت لي بأنها هي من قالت ذلك؟ -
!لم أفصلكِ لهذا السبب -

10
00:02:13,210 --> 00:02:14,491
أنا أعمل جيداً؟ -
أجل -

11
00:02:14,710 --> 00:02:18,294
إذاً لما علي أن أترك العمل؟ -
لأن فترة تدريبكِ أنتهت -

12
00:02:18,506 --> 00:02:21,756
لما أنا؟ طالما أعمل جيداً؟ -
!فترة تدريبكِ أنتهت -

13
00:02:21,966 --> 00:02:24,542
استبدلي ثيابكِ وتعالي إلى مكتبي

14
00:02:25,719 --> 00:02:26,753
!توقفي

15
00:02:37,604 --> 00:02:39,100
. . . اخرجي وإلا أتصلتُ

16
00:02:42,399 --> 00:02:43,978
!اهدئي

17
00:03:28,065 --> 00:03:29,440
!افتحي يا آنسة

18
00:03:30,150 --> 00:03:31,942
!اخرجي -
!ليس لديك أي حق -

19
00:03:32,152 --> 00:03:35,188
!أنا أعمل جيداً والكل يشهد بذلك

20
00:03:36,530 --> 00:03:38,569
!افتحي الباب وإلا كسرته

21
00:03:40,784 --> 00:03:42,159
!هذا يكفي

22
00:03:44,245 --> 00:03:45,621
!دعني

23
00:07:32,356 --> 00:07:33,436
!اصمت

24
00:07:37,069 --> 00:07:38,266
أية رسائل؟

25
00:07:38,862 --> 00:07:41,696
هناك ثعلب يدور حول المكان
ابقوا طعامكم بالداخل

26
00:07:55,501 --> 00:07:57,374
لما تقومين بزرع تلك؟

27
00:07:57,880 --> 00:07:59,705
!نحن لن نبقى هنا

28
00:08:33,909 --> 00:08:35,106
ماهذا؟

29
00:08:35,745 --> 00:08:37,819
!ليست لي ! فأنا أكرة المارتيني

30
00:08:38,038 --> 00:08:40,908
كيف أتت هذة إلى هنا؟ -
لا أدري -

31
00:08:43,124 --> 00:08:44,749
!رائحتكِ نتنة من البيرة

32
00:08:46,669 --> 00:08:48,959
يحضرها لكِ لـ تفقدي عقلكِ
! كي يمارس الجنس معكِ

33
00:08:49,173 --> 00:08:51,460
! هذا غير صحيح
! أنا أمكِ ، انتبهي لألفاظكِ

34
00:08:51,674 --> 00:08:53,216
اقسمي بأن ذلك غير صحيح؟

35
00:08:53,842 --> 00:08:55,041
اقسمي؟

36
00:08:57,137 --> 00:08:58,595
!ذلك وعائي

37
00:08:59,014 --> 00:09:01,384
- دعيني وشأني
- عليكِ أن تفيقي

38
00:09:14,985 --> 00:09:16,563
من أين حصلتي على هذه؟

39
00:09:18,487 --> 00:09:20,112
- من أين؟
- حصلت عليه

40
00:09:20,532 --> 00:09:22,773
- مِن مَن؟
- من حيث أحصل على الملابس

41
00:09:22,993 --> 00:09:24,402
- !متسولة
- إنها هدية

42
00:09:24,618 --> 00:09:26,446
- !لا تقبليها
- . . . أنا أخذ الملابس

43
00:09:26,661 --> 00:09:29,367
أمر الملابس مختلف
فأنتي تصلحينها وأنا أبيعها

44
00:09:29,580 --> 00:09:30,778
!تخلصي منها

45
00:09:31,707 --> 00:09:33,119
!نحن لسنا متسولين

46
00:13:28,325 --> 00:13:29,524
ولا حتى هذه؟

47
00:13:30,870 --> 00:13:32,411
- كلا
- لما لا؟

48
00:13:32,955 --> 00:13:34,496
إنها ملابس صيفية

49
00:13:36,041 --> 00:13:37,368
الفستان سأخذه

50
00:13:45,508 --> 00:13:46,786
انتهينا

51
00:13:48,926 --> 00:13:50,468
ذلك سيكون 450

52
00:13:56,976 --> 00:14:00,011
- ألست بحاجةٍ إلى بائعة؟
- حالياً لا

53
00:14:00,396 --> 00:14:01,344
شكراً

54
00:14:28,712 --> 00:14:30,999
"جغاد كانيون "
هذا هذا عنوانكِ؟

55
00:14:31,463 --> 00:14:33,621
هل هو مقهى؟
أم مجمع؟

56
00:14:33,840 --> 00:14:35,003
مجمع

57
00:14:38,052 --> 00:14:40,590
لا يمكنني تدوين اسمكِ
!وأنتِ عاطلة

58
00:14:40,804 --> 00:14:42,963
- سبق وأن عملت
- ليس كافياً

59
00:14:44,224 --> 00:14:47,260
اذهبي إلى نافذة 8 وقومي
بطلب الحصول على معيشة

60
00:15:01,613 --> 00:15:03,025
لما لا تقبلين بهذه؟

61
00:15:03,242 --> 00:15:05,813
!ملابس صيفية
لدي الكثير منها

62
00:15:06,033 --> 00:15:09,238
- 500
- هذا كثير

63
00:15:12,330 --> 00:15:13,790
بأي سعر تريدين

64
00:15:24,133 --> 00:15:25,507
حسناً 350

65
00:15:51,365 --> 00:15:54,448
كعكة وافل و 6 جعات
3بدون كحول و 3خفيفة

66
00:15:55,326 --> 00:15:57,319
تبقيها بعيدة عن الفتيات؟

67
00:15:59,789 --> 00:16:00,701
مرحباً

68
00:16:00,915 --> 00:16:02,325
لا مشكلة؟

69
00:16:21,682 --> 00:16:23,674
- تركت 2000 في درج النقود
- حسناً

70
00:16:26,103 --> 00:16:29,305
سيدي! أتحتاج إلى أحدٍ
لبيع الوافل؟

71
00:16:29,813 --> 00:16:30,726
كلا

72
00:16:30,939 --> 00:16:32,219
أو أي شيء آخر؟

73
00:16:32,607 --> 00:16:35,229
ليس في الوقت الحاضر .. آسف

74
00:16:46,828 --> 00:16:48,821
ماذا أردتِ منه؟

75
00:16:52,124 --> 00:16:53,748
أتبحثين عن عمل؟

76
00:17:04,178 --> 00:17:05,635
اعطيني بعض الماء

77
00:17:09,180 --> 00:17:11,256
-  . . . عندما كان لدي ذلك
- !لا يهمني

78
00:17:11,806 --> 00:17:14,012
-!دعيني أخبركِ
- !لقد اخبرتني من قبل

79
00:17:14,227 --> 00:17:15,802
أنا لست مثلكِ

80
00:17:22,358 --> 00:17:23,852
. . هاقد رفعته

81
00:17:48,381 --> 00:17:50,456
- !لم يحل الليل بعد
- وماذا سيكون فـ أنتِ موجودة

82
00:17:50,674 --> 00:17:53,377
أنا هنا لأنني مطرودة
!ولست هنا لكي تشربي

83
00:17:53,968 --> 00:17:55,248
اعطيني

84
00:17:56,420 --> 00:17:57,325
اعطيني

85
00:18:00,557 --> 00:18:01,636
!دعيها

86
00:18:03,685 --> 00:18:05,762
أنتِ مجرد مدمنة وعاهرة

87
00:19:30,968 --> 00:19:32,380
!دعيني أشرب واحدة فقط

88
00:19:32,886 --> 00:19:33,966
!اخرجي

89
00:21:39,119 --> 00:21:41,655
- لما احضرت لها شراباً؟
- فقط لـ كأس واحد

90
00:21:42,246 --> 00:21:44,203
أنت تعلم بأنها تحاول
!الإقلاع عن الشرب

91
00:21:46,291 --> 00:21:48,367
- اعيديها لي
- !دعها

92
00:21:51,045 --> 00:21:53,169
!أنتِ تدينين لي بـ 120 فرنك

93
00:21:54,507 --> 00:21:58,172
اذهب لدور الدعارة إن أردت المضاجعة
!فـ أمي ليست عاهرة

94
00:21:58,634 --> 00:21:59,833
!دعها

95
00:22:20,487 --> 00:22:22,279
من اخبرك بأنني أسكن هنا؟

96
00:22:59,980 --> 00:23:02,353
هناك فرصة عمل لكِ
رئيسي قام بطرد احدهم

97
00:24:04,950 --> 00:24:07,359
والآن تضيفين لترين من الماء

98
00:24:08,329 --> 00:24:10,120
هناك مقياس بالأسفل
. . . التقطيه

99
00:24:16,085 --> 00:24:18,540
امسكيه بهذه الطريقة
. . واستمري بالضغط

100
00:24:27,096 --> 00:24:28,210
المزيد قليلاً

101
00:24:29,139 --> 00:24:30,336
هذا يكفي

102
00:24:37,980 --> 00:24:39,094
اسكبيه

103
00:24:43,693 --> 00:24:45,483
كلا ، اعيديه من حيث أخذتيه

104
00:24:47,196 --> 00:24:49,652
مئة كيلو من الطحين
أي ما يعادل 4 اكياس

105
00:24:50,073 --> 00:24:51,864
سأريكِ كيف تحملينها

106
00:24:52,785 --> 00:24:56,234
انزليه إلى حد ركبتيكِ
ثم احمليه هكذا

107
00:25:03,126 --> 00:25:05,367
وضعيه في ماكينة العجن

108
00:25:10,173 --> 00:25:12,629
افتحيه من الخيط الجانبي

109
00:25:13,301 --> 00:25:14,761
قومي بالدوران بينما تسكبينه

110
00:25:15,552 --> 00:25:17,094
قومي بالدوران حولها

111
00:25:23,517 --> 00:25:24,632
وعودي

112
00:25:28,398 --> 00:25:30,190
سنضيف 200 بيضة

113
00:25:31,317 --> 00:25:34,270
ستون صندوقاً يحوي 20 بيضة
. . . اكملي بقية الأكياس

114
00:25:37,113 --> 00:25:39,190
نسيت أن تختم على السي 4

115
00:25:39,575 --> 00:25:40,570
حقاً؟

116
00:25:44,285 --> 00:25:47,405
موظف الخدمة الإجتماعية قال لي إن
!كان السبب هو الغياب فهو ليس مبرراً لطردك

117
00:25:47,622 --> 00:25:48,701
هذا غير صحيح

118
00:25:48,915 --> 00:25:52,117
- أنت تعلم بأن أطفالي مرضى
- !ليش عشر مرات في الشهر

119
00:26:45,212 --> 00:26:46,755
إنه ملتصق تحت العجلة

120
00:26:50,301 --> 00:26:51,415
حسناً

121
00:26:56,348 --> 00:26:58,339
- أهنالك أحد؟
- سآتي حالاً

122
00:26:58,558 --> 00:27:01,226
أتريدين الخروج لتناول الشراب؟
سأغلق في الساعة 4:30

123
00:27:01,435 --> 00:27:01,843
كلا

124
00:27:03,855 --> 00:27:05,347
أراكِ غداً

125
00:27:05,364 --> 00:27:05,863
إلى اللقاء

126
00:28:24,214 --> 00:28:25,245
انظري

127
00:28:27,216 --> 00:28:28,330
إنه جميل

128
00:28:52,947 --> 00:28:54,356
أتقومين بالسداد؟

129
00:29:04,499 --> 00:29:07,167
اخبريه بأن لا يقطع الماء
!دون سابق إنذار

130
00:30:20,397 --> 00:30:21,426
اخرجي

131
00:30:28,820 --> 00:30:29,935
اعطيني نقودي

132
00:30:38,745 --> 00:30:39,823
الإيصال؟

133
00:30:50,589 --> 00:30:51,869
الماء أولاً

134
00:30:52,715 --> 00:30:56,498
- ادفعي لأقوم بفتحه
- أنا أدفع ثمن الإيجار وليس للماء

135
00:30:56,803 --> 00:30:59,090
- لا أرى أختلافاً في لك
- أنا أرى ذلك

136
00:31:24,325 --> 00:31:25,737
مشطي شعركِ

137
00:31:30,538 --> 00:31:31,914
انهضي

138
00:31:35,292 --> 00:31:36,751
وارتدي حذائكِ

139
00:31:44,884 --> 00:31:47,838
أين هويتكِ؟
ليست في حقيبتكِ؟

140
00:32:50,858 --> 00:32:52,317
!لا أريد الذهاب

141
00:32:53,150 --> 00:32:54,479
دعيني وشأني

142
00:33:17,504 --> 00:33:18,536
هيـَا

143
00:33:21,800 --> 00:33:24,836
إنها الوسيلة الوحيدة للخروج
من الأزمة، هم سيعتنون بكِ

144
00:33:25,053 --> 00:33:26,796
لا أريد الخروج من ذلك

145
00:33:55,244 --> 00:33:56,324
تعالي

146
00:34:02,877 --> 00:34:05,450
عندما تعودين ، سأشتري
. . . لكِ ماكينة خياطة

147
00:34:12,550 --> 00:34:14,627
كم ثمن المكائن المستعملة؟

148
00:34:49,082 --> 00:34:50,161
!أمي

149
00:34:53,879 --> 00:34:55,835
!إنه ممتلئ بالطين

150
00:35:09,310 --> 00:35:11,182
!أمي! إنه ممتلئ بالطين

151
00:37:02,698 --> 00:37:03,775
تفضلي

152
00:37:06,408 --> 00:37:08,947
- كيف عثرتِ علي؟
- لقد سألت الرئيس

153
00:37:12,998 --> 00:37:16,248
بإمكانكِ أن تطبخي هنا
. . . يوجد ماء هنا

154
00:37:21,504 --> 00:37:23,377
هناك مدفئة

155
00:37:27,511 --> 00:37:30,379
-ولكنها لا تسخن كثيراً
- كم ثمنها؟

156
00:37:32,014 --> 00:37:34,468
أقل مما ادفع أنا
أقل من 5000

157
00:37:35,642 --> 00:37:37,184
هناك حوض إستحمام

158
00:37:52,448 --> 00:37:55,070
إنه منكسر نوعاً ما
ولكن بإمكاني إصلاحه

159
00:37:57,203 --> 00:37:58,909
- هل بإمكاني أخذ تلك الحذاء؟
- أين؟

160
00:37:59,120 --> 00:38:00,365
التي على الأرض

161
00:38:12,421 --> 00:38:13,966
أتخبز كعك الوافل هنا؟

162
00:38:14,299 --> 00:38:16,505
إنها محمصة الوافل
. . . أنا فقط أصلحها

163
00:38:17,176 --> 00:38:19,050
- أترغبين بـ جعة؟
- ماء

164
00:38:34,858 --> 00:38:36,316
اعطيني الحذاء

165
00:39:05,093 --> 00:39:06,502
هل ربحت بهذه؟

166
00:39:10,680 --> 00:39:12,721
لقد كنت بطل الجمباز الأرضي

167
00:39:13,600 --> 00:39:15,343
بطلاً إقليمياً

168
00:39:28,362 --> 00:39:29,312
!انتظري

169
00:40:20,658 --> 00:40:22,649
هل كنت تفعل ذلك
منذ فترة طويلة؟

170
00:40:23,326 --> 00:40:25,816
- أفعل ماذا؟
- سرقتك لكعك الوافل

171
00:40:26,245 --> 00:40:27,655
منذ البداية

172
00:40:43,178 --> 00:40:45,798
عندما اتيتِ من الخلف
ماذا كنتِ تريدين؟

173
00:40:46,472 --> 00:40:47,503
لاشيء

174
00:40:51,224 --> 00:40:53,015
فقط أشاهدك وأنت تعمل

175
00:40:57,646 --> 00:40:59,106
أتريدين كأساً آخر؟

176
00:41:01,067 --> 00:41:02,099
جعة

177
00:41:13,118 --> 00:41:14,910
المزيد من الخبز الفرنسي؟

178
00:41:21,835 --> 00:41:22,865
أشكرك

179
00:42:12,586 --> 00:42:14,210
أي نوعٍ من الموسيقى تفضلين؟

180
00:42:15,130 --> 00:42:16,671
أي نوع من الموسيقى؟

181
00:42:17,090 --> 00:42:18,632
لا أدري ، أي نوع

182
00:42:19,884 --> 00:42:21,675
- أتريدين سماع أدائي بالطبل؟
- أجل

183
00:42:24,221 --> 00:42:27,221
مجرد أشياء أتمرن عليها
وأقوم بالتسجيل لتطوير أدائي

184
00:42:27,639 --> 00:42:29,218
هل أنت ضمن فرقة موسيقية؟

185
00:42:29,435 --> 00:42:30,595
أنا مبتدئ

186
00:42:31,394 --> 00:42:33,268
أتدرب على طبول صديقي

187
00:42:35,398 --> 00:42:37,139
- هل تعزفين على آلة موسيقية ما؟
- كلا

188
00:43:10,177 --> 00:43:12,298
إنه سيء
إن كنتِ قد مللتي فسأوقفه؟

189
00:43:25,274 --> 00:43:27,230
هذا الشيء الوحيد
الذي أجيد فعله تقريباً

190
00:43:43,288 --> 00:43:45,279
بنفس العزف ولكن مع الفرقة

191
00:43:51,087 --> 00:43:52,200
ليس سيئاً ، صحيح؟

192
00:43:55,007 --> 00:43:57,164
- أتودين الرقص؟
- لا يمكنني ذلك

193
00:43:57,550 --> 00:43:58,666
لا يهم

194
00:44:14,149 --> 00:44:15,310
!هياَ

195
00:44:16,234 --> 00:44:17,941
!هيَا ، الأمر سهل

196
00:44:29,116 --> 00:44:31,277
امسكي بيدي

197
00:44:34,872 --> 00:44:36,497
ابقي ذراعكِ ممدودة

198
00:44:42,170 --> 00:44:43,165
!انتظري

199
00:44:44,298 --> 00:44:45,673
هذا الجزء عندما أفسدت الأمر

200
00:44:59,060 --> 00:45:01,551
انظري إلى قدماي
هذه هي الخطوات الأساسية

201
00:45:32,172 --> 00:45:33,286
ما الأمر؟

202
00:45:38,843 --> 00:45:40,421
انتظري ، مابكِ؟

203
00:45:57,444 --> 00:45:58,854
نسيتُ الحذاء

204
00:46:04,407 --> 00:46:06,066
- أتريدين أن أوصلكِ؟
- كلا

205
00:46:28,595 --> 00:46:30,920
لا أريد النوم في المقطورة

206
00:47:02,623 --> 00:47:03,867
- تصبحين على خير
- تصبح على خير

207
00:47:26,310 --> 00:47:27,852
(اسمكِ (غوزيتا

208
00:47:30,063 --> 00:47:31,641
(اسمي (غوزيتا

209
00:47:34,067 --> 00:47:35,644
وجدتِ عملاً

210
00:47:37,654 --> 00:47:39,231
وجدتُ عملاً

211
00:47:41,531 --> 00:47:43,073
لديك صديق

212
00:47:44,617 --> 00:47:46,194
لدي صديق

213
00:47:48,664 --> 00:47:50,240
تعيشين حياةً طبيعية

214
00:47:52,374 --> 00:47:53,917
أعيش حياةً طبيعية

215
00:47:55,876 --> 00:47:57,833
لن تقعين في المصاعب

216
00:47:59,462 --> 00:48:01,420
لن أقع في المصاعب

217
00:48:05,469 --> 00:48:06,665
تصبحين على خير

218
00:48:07,970 --> 00:48:09,133
أصبح على خير

219
00:48:46,420 --> 00:48:47,665
بدلاً مني؟

220
00:48:47,878 --> 00:48:49,290
فقط لفتره محدودة

221
00:48:51,005 --> 00:48:52,466
وأنا؟ أين سأذهب؟

222
00:48:52,800 --> 00:48:56,214
حالما احتاج إليك سأعيدكِ
ولكنني الآن لستُ بحاجة إليكِ

223
00:49:08,230 --> 00:49:09,428
إلى أين أنتِ ذاهبة؟

224
00:49:14,485 --> 00:49:16,062
لماذا سرقت مني عملي؟

225
00:49:17,447 --> 00:49:18,692
!اهدئي

226
00:49:21,117 --> 00:49:24,116
بإمكانه أن يذهب إلى المدرسة
!فهذا العمل لي ليس لديك أي حق بذلك

227
00:49:24,328 --> 00:49:26,119
أنا الرئيس هنا ! اهدئي

228
00:49:26,663 --> 00:49:28,573
حسناً؟ اهدئي

229
00:49:29,039 --> 00:49:30,949
!انهض

230
00:49:36,714 --> 00:49:38,505
كيف أُقنعكِ؟

231
00:49:38,714 --> 00:49:41,334
لم أمضى هنا سوى 3 أيام
!ليس لك حق في ذلك

232
00:49:41,550 --> 00:49:43,506
أنا أفضلكِ على ذلك
. . . الـ عديم الفائدة

233
00:49:43,676 --> 00:49:47,462
هو عديم الفائدة ويحصل
. . . على عمل ، أما أنا فلا

234
00:49:47,638 --> 00:49:49,215
اعطني ذلك الكيس

235
00:49:49,806 --> 00:49:51,882
. . . سأعلمكِ حالما

236
00:49:52,559 --> 00:49:56,093
- لا يهمني! سأبقى هنا
- . . . فقط لبضعة أسابيع وبعد ذلك

237
00:49:56,312 --> 00:49:58,769
أريد البقاء ، أريد هذا العمل
أريد أن أعيش حياةً طبيعية مثلك

238
00:49:58,982 --> 00:50:00,523
يكفي الآن ! اعطني الكيس

239
00:50:02,735 --> 00:50:03,980
!اعطني ذلك الكيس

240
00:50:05,195 --> 00:50:06,773
!اعطني

241
00:52:38,949 --> 00:52:39,816
كلا ، أنا آسف

242
00:52:40,035 --> 00:52:41,316
لاحقاً إذاً؟

243
00:52:41,787 --> 00:52:43,198
ولو لفترة تجريبية؟

244
00:52:43,413 --> 00:52:45,490
!نحن لدينا بالفعل قائمة منتظرة

245
00:53:53,266 --> 00:53:55,471
إن كنتِ بحاجة للمساعدة
.بإمكانكِ التحدث إلي

246
00:53:55,683 --> 00:53:59,134
- أنا أبحث عن عمل
- نحن فقط نوظف العاطلين عن العمل

247
00:53:59,354 --> 00:54:00,896
لتنظيف المكاتب؟

248
00:54:01,104 --> 00:54:03,891
المتطوعون يقومون بذلك ، آسف

249
00:54:04,107 --> 00:54:05,103
- وداعاً
- وداعاً

250
00:54:16,074 --> 00:54:16,987
شكراً

251
00:54:19,828 --> 00:54:21,322
- تفضلي
- شكراً لكِ

252
00:54:22,582 --> 00:54:24,620
لربما أبنه سيكره ذلك العمل

253
00:54:25,167 --> 00:54:28,250
ربما يجعلكِ بائعة
فهو يملك 12 مقطورة

254
00:54:28,795 --> 00:54:30,122
وافل رجاءً

255
00:54:36,260 --> 00:54:37,339
أربعون

256
00:54:41,264 --> 00:54:42,509
إليك ، الحساب

257
00:54:42,723 --> 00:54:43,920
انسي أمره

258
00:54:45,435 --> 00:54:46,845
أنا ذاهبة
أراك غداً

259
00:54:47,060 --> 00:54:48,720
- !انتظري
- حافلتي قد وصلت

260
00:54:48,896 --> 00:54:50,935
!انتظري
هل ستأتين إلى منزلي الليلة؟

261
00:54:52,148 --> 00:54:53,940
أتريدين مني أن
آتي إلى مقطورتكِ؟

262
00:55:02,740 --> 00:55:04,815
- هل مازلت على وعدك؟
- على ماذا؟

263
00:55:05,034 --> 00:55:08,532
- ستعطيني عملاً إن كان لديك مكاناً شاغراً
- أجل ، ولكن الإشارة خضراء الآن

264
00:55:08,744 --> 00:55:10,619
ولكن هل مازلت على وعدك؟

265
00:55:10,829 --> 00:55:13,368
لا أدري
لا يمكنني تأكيد ذلك

266
00:55:42,732 --> 00:55:44,561
المدخل من الجهه الأخرى

267
00:57:45,837 --> 00:57:46,999
ماذا تريد؟

268
00:57:47,214 --> 00:57:49,834
إن كنتِ بحاجةٍ إلى بعض المال
فبإمكاني أن أعيركِ بعضاً منها

269
00:57:50,049 --> 00:57:52,622
- لا أحتاجها
- وماذا عن الشقة؟

270
00:57:53,469 --> 00:57:55,045
لستُ مهتمةً بها

271
00:57:55,262 --> 00:57:56,506
ماذا تفعلين؟

272
00:57:56,888 --> 00:57:59,261
ظننت بأنك الحارس
ورميت بكل خيوطي

273
00:57:59,473 --> 00:58:02,343
- ماذا؟
- خيوطي ومصيدتي

274
00:58:02,644 --> 00:58:03,840
كانت لدي واحدة

275
00:58:05,271 --> 00:58:06,385
اعطني

276
00:58:10,024 --> 00:58:11,222
امسكي بـ يدي

277
00:58:28,208 --> 00:58:29,452
!أنا أغرق

278
00:58:31,375 --> 00:58:32,325
غوزيتا)؟)

279
00:58:42,844 --> 00:58:44,087
أنا أغرق

280
00:59:15,204 --> 00:59:16,486
امسك بها

281
00:59:20,751 --> 00:59:22,542
اسرعي! أنا أغرق

282
00:59:43,020 --> 00:59:44,016
اسحبي

283
01:00:05,496 --> 01:00:06,779
لقد إنزلقت

284
01:00:47,242 --> 01:00:48,440
اعصريه أقوى

285
01:00:55,082 --> 01:00:57,489
بإمكانك تجفيفه بالمقطورة
إن أردت

286
01:00:58,042 --> 01:00:59,916
كلا ، سأعود إلى البيت
وأقوم بتبديل ملابسي

287
01:02:07,586 --> 01:02:08,911
( غوزيتا )

288
01:02:10,688 --> 01:02:13,261
- ألم تريني؟
- أعتقدت بأنه مغلق

289
01:02:13,899 --> 01:02:15,641
- أتريدين بعضاً من القهوة؟
- أجل

290
01:02:17,819 --> 01:02:18,850
تعالي

291
01:02:30,164 --> 01:02:31,158
ألن تأتين؟

292
01:02:40,130 --> 01:02:41,161
ادخلي

293
01:02:47,719 --> 01:02:49,594
إنه دافئ ، سيفيدكِ

294
01:02:51,849 --> 01:02:52,798
تفضلي

295
01:02:57,561 --> 01:02:59,767
بإمكانكِ بيع كعك الوافل لي

296
01:03:00,563 --> 01:03:03,728
أقوم ببيع عشرة من تلك
وأحصل تقريباً على 15000 شهرياً

297
01:03:05,150 --> 01:03:06,729
وهاقد حصلتِ على عمل

298
01:03:08,069 --> 01:03:09,778
العمل الإضافي ليلاً
!لا يعتبر وظيفة

299
01:03:09,988 --> 01:03:11,613
إنه أفضل من لا شيء

300
01:03:11,822 --> 01:03:13,815
- هل المحل مفتوح؟
- انتظر خمسة دقائق

301
01:03:16,077 --> 01:03:17,867
لن آخذ منكِ شيئاً

302
01:03:21,789 --> 01:03:23,367
موافقة أم لا؟

303
01:03:25,959 --> 01:03:28,416
كلا ، أريد عملاً حقيقياً

304
01:04:25,553 --> 01:04:26,962
هل المدير موجود؟

305
01:04:27,179 --> 01:04:29,089
أجل في مكتبه في الخلف

306
01:05:20,141 --> 01:05:22,630
قدمت لأرى إن كان
هناك إي مستجدادت؟

307
01:05:23,727 --> 01:05:25,137
مازال الوقت مبكراً

308
01:05:25,645 --> 01:05:28,182
لقد قلت بأنني سأعلمكِ
. .  فـ لدي عنوانكِ

309
01:05:28,357 --> 01:05:30,598
لديك عنواني القديم

310
01:05:33,236 --> 01:05:35,062
حسناً أعطيني عنوانكِ الجديد

311
01:05:37,364 --> 01:05:39,486
- "جغاد كانيون "
- المخيم؟

312
01:05:41,117 --> 01:05:43,074
" غوت دو ماغش252 "

313
01:05:46,954 --> 01:05:48,497
غيكي) يسرقك)

314
01:05:49,875 --> 01:05:50,621
ماذا؟

315
01:05:50,833 --> 01:05:52,993
يبيع كعك الوافل لنفسه

316
01:05:53,753 --> 01:05:56,041
- كيف ذلك؟
- لديه محمصة الوافل في منزله

317
01:05:57,714 --> 01:05:59,873
- وكيف عرفتي؟
- لقد رأيتها

318
01:06:00,676 --> 01:06:02,630
الوافل تحت الرف

319
01:06:09,975 --> 01:06:12,929
- إن أتيت فسيعلم بأنني أنا من أخبرك
- هو سيعرف بكل الأحوال

320
01:06:42,127 --> 01:06:43,206
مرحباً سيدي

321
01:06:47,757 --> 01:06:49,334
- أين هي؟
- ماذا؟

322
01:06:50,301 --> 01:06:52,211
لا تعبث معي
أين هي؟

323
01:06:54,596 --> 01:06:56,220
الوافل ، أين هي؟

324
01:06:56,933 --> 01:06:58,177
هناك

325
01:07:03,855 --> 01:07:05,134
ماهذه؟

326
01:07:05,940 --> 01:07:07,434
لما فعلت ذلك؟

327
01:07:09,443 --> 01:07:11,101
اخلع المريلة

328
01:07:12,944 --> 01:07:14,606
!هيَا، اخلعها

329
01:07:26,748 --> 01:07:28,027
ألتقطها لي

330
01:07:28,833 --> 01:07:30,492
أنت تدينني لثلاثة أيام

331
01:07:31,877 --> 01:07:33,419
أنت تدينني لثلاثة أيام

332
01:07:34,088 --> 01:07:35,630
قلت ألتقطها

333
01:07:36,089 --> 01:07:37,667
اعطني مستحقاتي للـ ثلاثة أيام

334
01:07:37,965 --> 01:07:41,051
اخرج من هنا
أيها اللص القذر

335
01:07:43,597 --> 01:07:45,007
!اخرج

336
01:07:55,897 --> 01:07:57,178
ارتديها

337
01:10:13,140 --> 01:10:14,303
دعني أذهب

338
01:10:17,520 --> 01:10:18,976
لماذا فعلتِ ذلك؟

339
01:10:23,440 --> 01:10:25,232
هيا ، اضربني

340
01:10:26,442 --> 01:10:27,937
لما فعلتِ ذلك؟

341
01:10:29,029 --> 01:10:30,487
لأحصل على عمل

342
01:10:45,209 --> 01:10:46,538
دعني أمر

343
01:10:58,262 --> 01:11:00,254
عندما وقعت في الماء
لم أرغب في إخراجك

344
01:11:00,472 --> 01:11:01,717
!ولكنكِ ساعدتني

345
01:11:09,604 --> 01:11:10,980
دعني أمر

346
01:13:45,696 --> 01:13:46,610
تفضلي

347
01:13:47,406 --> 01:13:50,074
أربعون فرنك ، شكراً
إلى اللقاء تمنياتي لكِ بيوم سعيد

348
01:14:02,669 --> 01:14:04,911
- وافل وشاي مثلج
- حاضرة ، حالاً

349
01:14:14,221 --> 01:14:14,604
تفضل

350
01:14:23,938 --> 01:14:25,349
75 فرنك

351
01:14:32,654 --> 01:14:35,024
- اثنتين وافل رجاءً
- حاضرة ، حالاً

352
01:14:37,740 --> 01:14:39,115
شكراً ، إلى اللقاء

353
01:14:55,964 --> 01:14:57,423
ثمانون فرنك

354
01:14:58,926 --> 01:14:59,921
شكراً

355
01:15:05,932 --> 01:15:07,010
وافل

356
01:15:32,329 --> 01:15:33,492
وجعة

357
01:15:49,094 --> 01:15:50,884
- صباح الخير، وافل رجاءً
- حالاً

358
01:16:04,190 --> 01:16:05,601
تفضل ، أربعون فرنك

359
01:16:07,067 --> 01:16:08,313
شكراً ، إلى اللقاء

360
01:16:23,915 --> 01:16:25,824
- جعتان رجاءً
- حالاً

361
01:16:28,417 --> 01:16:29,829
- تفضل
- شكراً

362
01:16:30,128 --> 01:16:31,409
شكراً ، إلى اللقاء

363
01:19:52,633 --> 01:19:53,796
!ساعديني

364
01:20:40,882 --> 01:20:42,081
اجلسي

365
01:23:47,750 --> 01:23:49,328
هل المدير موجود؟

366
01:23:59,052 --> 01:24:00,131
(أنا (غوزيتا

367
01:24:01,304 --> 01:24:03,463
لن آتي إلى العمل بعد الآن

368
01:28:08,514 --> 01:28:09,677
قنينة غاز

369
01:32:24,384 --> 01:32:35,386
ترجمة: نرجسية
تعديل الترجمة : محمود ابراهيم