1
00:01:01,000 --> 00:01:04,100
3...2...1...

2
00:01:47,988 --> 00:01:49,218
اقبل

3
00:01:51,731 --> 00:01:55,621
الان يشرفني ان اعلنكما

4
00:02:13,828 --> 00:02:14,808
هل انت بخير؟

5
00:02:22,879 --> 00:02:24,419
انه يريد ماء

6
00:02:43,422 --> 00:02:46,622
يا ألهي ---عذرا

7
00:02:46,759 --> 00:02:52,039
اين كنا
الان انا اعلنكما

8
00:02:55,258 --> 00:02:56,428
لا شكرا

9
00:02:56,478 --> 00:02:58,478
الان اعلنكما

10
00:02:58,562 --> 00:03:00,562
زوجا و زوجة

11
00:03:08,084 --> 00:03:10,004
انظري لهم

12
00:03:10,086 --> 00:03:13,246
كم هم لطفاء
نعم

13
00:03:13,381 --> 00:03:15,761
اعطيهما سنة

14
00:03:24,550 --> 00:03:27,620
اعطيهما سنة

15
00:03:32,715 --> 00:03:36,915
و لهؤلاء الذين لا يعرفونني
و خاصة الفتاة التي في الحانة

16
00:03:37,094 --> 00:03:41,834
اسمي هو
"داني"

17
00:03:42,735 --> 00:03:44,065
التكاثر

18
00:03:44,122 --> 00:03:46,122
سوف اقرأ هذا مرة اخرى

19
00:03:46,208 --> 00:03:47,688
التكاثر ,,, هكذا

20
00:03:47,750 --> 00:03:52,010
اريد التأكد بأن احافظ على التقاليد
بأن اكون الرجل الافضل

21
00:03:55,133 --> 00:03:57,093
يجب ان اخضر الخواتم

22
00:03:57,178 --> 00:04:00,358
و احتاج ان اقيم علاقة مع اخت العروس

23
00:04:01,839 --> 00:04:05,059
لأكون عادلا لن افعل هذا معكم

24
00:04:05,197 --> 00:04:07,197
انا لا اسمح ذلك لنفسي

25
00:04:07,283 --> 00:04:09,273
عندما تكونو اكبر ,, لا تقل ابدا ابدا

26
00:04:09,357 --> 00:04:14,687
و ابتعدو عن هذا
هو فتى جيد ,, قد اتى من بعيد

27
00:04:15,417 --> 00:04:19,197
من الجيد ان أرى الكثير من الناس أتو ليرو
"جوش"

28
00:04:19,357 --> 00:04:20,837
يقوم بهذا اخيرا

29
00:04:20,901 --> 00:04:27,841
و لك حان الوقد لهذا ايضا
"نات" ,, تملك كل شيء هي ذكية و جيدة في غرفة النوم
الام كإبنتها ,, هذا ما كنت تقوله لي

30
00:04:28,138 --> 00:04:31,828
ولا اعرف عنكم لكنني اعتقد بأنها ستكون عارضة بسهولة

31
00:04:31,986 --> 00:04:34,226
لولا انفها

32
00:04:34,322 --> 00:04:36,572
عندما رأيتها أول مرة

33
00:04:36,668 --> 00:04:41,368
بطريقة ما
عرفت بأنها رائعة

34
00:04:41,569 --> 00:04:44,829
لا أملك اي فكرة لم خانها صديقها السابق

35
00:04:44,968 --> 00:04:48,858
لكن هذا لم يحدث.
بصحتكم

36
00:04:49,025 --> 00:04:50,735
ربما هذا سخيف

37
00:04:50,809 --> 00:04:54,339
حقا انت رائعة بهذا
"نات"

38
00:04:54,489 --> 00:04:56,729
و نحن مسرورين لأنك و "جوش" عثرتكم على بعضكم البعض

39
00:04:56,825 --> 00:04:59,285
لذا ارفعوا كؤسكم جميعا

40
00:04:59,389 --> 00:05:02,039
ونحن نقوم بنخب ل" نات " و "جوش"

41
00:05:02,153 --> 00:05:04,153
الى " نات " و " جوش"

42
00:05:09,015 --> 00:05:13,345
"نات" تكره ان تكون وسط الاهتمام

43
00:05:13,530 --> 00:05:18,150
من المستحيل ان اتخيل اي احد يبدو
اجمل منك اليوم

44
00:05:18,348 --> 00:05:23,208
و انا اعرف كم تحبين ان تكوني مصدر الاهتمام

45
00:05:23,416 --> 00:05:25,256
هذا ما يجعلنا مختلفين

46
00:05:25,335 --> 00:05:28,715
لأنني اعتقد بأنك تحبين هذا
... لقد قالها

47
00:05:28,859 --> 00:05:30,679
حسنا

48
00:05:30,757 --> 00:05:34,597
اعتقد بأنه لا بأس للرجل القيام بهذا
و قد وضحت الامر

49
00:05:34,760 --> 00:05:36,850
انت لا تفعلين هذا

50
00:05:36,941 --> 00:05:39,791
اعرف بأنها مرت سبعه أشهر

51
00:05:39,912 --> 00:05:43,982
البعض يعتقدون بأننا مجانين لأننا تزوجنا

52
00:05:44,157 --> 00:05:47,167
كل ما اعرفه

53
00:05:47,296 --> 00:05:52,226
منذ اللحظة الاولى التي رأيتك بها

54
00:05:52,437 --> 00:05:55,207
الصوت الوحيد  الذي احتاجه مجددا

55
00:05:55,325 --> 00:06:01,535
لأ كل شيء تغير كل شيء يبدو

56
00:06:01,801 --> 00:06:06,331
مناسب تماما
نحن محظوظين جدا ,, اشعر بأنني اعرفك الان

57
00:06:07,598 --> 00:06:10,348
سيداتي و سادتي

58
00:06:10,466 --> 00:06:15,256
نخبنا
نخبنا

59
00:06:38,527 --> 00:06:39,947
هل انتي سعيدة

60
00:06:40,008 --> 00:06:45,708
بل اسعد ,, هذه افضل 36 دقيقة من حياتي

61
00:06:48,277 --> 00:06:52,087
هل ستقوم بنوع من رقصة نبيلة ما؟

62
00:07:39,927 --> 00:07:40,657
لا نستطيع ان نقول هذه الاشياء

63
00:07:40,688 --> 00:07:45,668
لا تكره اللاعب اكره اللعبة

64
00:07:48,300 --> 00:07:50,520
هل انا محق

65
00:08:08,446 --> 00:08:10,176
هذا جميل

66
00:08:14,254 --> 00:08:17,584
انصت لي بني , تعرف بأن الامور ليست سهلة

67
00:08:17,727 --> 00:08:22,357
السنة الاولى هي الاسوء
حسنا
هذا صحيح

68
00:08:22,555 --> 00:08:27,295
ان نجحتم بأول سنة في زفافكم
تستطيعون تخطي اي شيء

69
00:08:27,498 --> 00:08:31,988
عندما كان والدك بتأخر بالعودة الى البيت
كنت اتخيل بأنه قتل

70
00:08:32,179 --> 00:08:34,439
حقا؟

71
00:08:34,537 --> 00:08:36,507
قد تكون بهاذا

72
00:08:36,591 --> 00:08:37,901
غريب

73
00:08:37,956 --> 00:08:42,766
الامور اصبحت افضل لأننا نحب بعضنا
رائع

74
00:08:51,263 --> 00:08:54,753
سنذهب
هذا سخيف

75
00:08:58,156 --> 00:09:00,506
هذا لا يصدق

76
00:09:09,366 --> 00:09:12,226
هذا كان منذ تسعة أشهر

77
00:09:12,348 --> 00:09:17,788
و اعتقد حت وقتها عرفنا بأن هناك شيء غير صائب

78
00:09:18,020 --> 00:09:20,020
لاحظتم بأنكم تزوجتم هكذا

79
00:09:20,107 --> 00:09:22,637
قد يكون هناك شخص اجمل هيئة

80
00:09:22,744 --> 00:09:25,564
جسد افضل , ربما رجل مختص

81
00:09:25,686 --> 00:09:27,246
لا

82
00:09:27,312 --> 00:09:32,952
اعتقد بأننا كلانا كنا مغرمان بفكرة اننا نحب بعضنا بعضا

83
00:09:33,193 --> 00:09:37,083
كنت مستعدة للعثور على الشخص

84
00:09:37,249 --> 00:09:41,089
هل فتحت ذلك الباب و لم تعد تريد ان تعيش الحياة بعد الان

85
00:09:41,254 --> 00:09:45,754
تستطيعين ان تعرفي هذا من الحذاء

86
00:09:45,946 --> 00:09:49,936
لا بالتأكيد لا أنا مستقيم تماما

87
00:09:50,106 --> 00:09:55,616
انا لا احب ان المس نفسي

88
00:09:56,394 --> 00:10:01,304
هل لديه مشاكل جنسية

89
00:10:01,515 --> 00:10:04,735
هل يملك رغبات غريبة

90
00:10:06,895 --> 00:10:09,005
هل اراد ان يلمسك هنا؟

91
00:10:09,096 --> 00:10:14,836
ليس بقلم

92
00:10:15,081 --> 00:10:18,361
انظري " نات " رائعة و جميله اعتقد بأن كلانا يريد انجاح هذا

93
00:10:18,501 --> 00:10:22,031
ولكن هل من الممكن ان بعض الناس لا يفترض ان يكونوا متزوجين
الصراحة في هذا ان كل الزيجات

94
00:10:22,183 --> 00:10:24,183
لم تحل حقا

95
00:10:30,161 --> 00:10:32,651
اذا , هل كان كحلم؟

96
00:10:32,757 --> 00:10:37,867
الكعكة و الحفل و الرقصة

97
00:10:38,086 --> 00:10:40,766
لقد اتى اشخاص من كندا

98
00:10:40,880 --> 00:10:42,880
لقد كان زفافا جيدا

99
00:10:42,966 --> 00:10:46,096
هذا رومانسي

100
00:10:46,229 --> 00:10:48,049
لقد كان مذهلا اليس كذلك

101
00:10:48,127 --> 00:10:51,367
انا اسفة

102
00:10:51,506 --> 00:10:53,256
هل نستطيع ان نقوم بهذا على الغذاء؟

103
00:10:53,330 --> 00:10:56,720
نعم ,,, بالتأكيد

104
00:10:56,866 --> 00:11:00,226
لا يجب ان نتحدث بوقت الشركة ؟
لا

105
00:11:01,026 --> 00:11:03,846
مالقصة ؟
بينما كنت في اليوم الخاص

106
00:11:03,967 --> 00:11:12,507
تفقدت بعض الامور
الرجل اللذي اسمه "هاروب" سيقوم بأستلام مكان والده في الشركة

107
00:11:12,873 --> 00:11:17,573
لكنه يريد القيام ببعض الامور المثيرة
تبا

108
00:11:19,859 --> 00:11:24,069
****************
مرحبا

109
00:11:25,208 --> 00:11:28,298
ماذا تفعلين
لدي اجتماع ماذا هناك؟

110
00:11:28,430 --> 00:11:31,670
ربما انا افتقد اكثر زوجة جذابة في الكون

111
00:11:31,809 --> 00:11:32,929
لن تعمل اليوم؟

112
00:11:32,977 --> 00:11:35,427
لا استطيع ان اعمل

113
00:11:35,531 --> 00:11:38,531
على شخصيتي الاساسية

114
00:11:38,660 --> 00:11:40,660
" ازرا"
او
"ديفيد"

115
00:11:40,746 --> 00:11:45,306
"ديفيد"
سوف يطرد من المدرسة لقيامه بالمشاكل

116
00:11:45,501 --> 00:11:48,411
الرواية الثانية ستكون سيئة

117
00:11:48,535 --> 00:11:52,105
اتريد شيء اخر ؟
لا , اراكي في الثالثة مساء

118
00:11:52,258 --> 00:11:54,258
احبك

119
00:11:54,343 --> 00:11:55,493
انت

120
00:11:55,543 --> 00:11:57,783
عذرا
هذا زوجي

121
00:11:57,878 --> 00:11:59,878
يمر بفترة فراغ

122
00:11:59,964 --> 00:12:01,684
هل ذكرت بأنه يكتب كتابا؟

123
00:12:01,863 --> 00:12:05,233
مليون مرة
لقد فعلتي لكنني لم اسمع به مطلقا

124
00:12:10,527 --> 00:12:12,057
اسفة

125
00:12:12,123 --> 00:12:16,053
تلاحظين بأنكي لن تصلي اسرع هكذا

126
00:12:16,221 --> 00:12:18,221
هؤلاء الناي يمشون اسرع منك

127
00:12:18,306 --> 00:12:22,736
انت تفوتين الكثير من الطاقة
شكرا ايها المحلل على رأيك

128
00:12:22,927 --> 00:12:27,257
كم انا متأخرة ؟
انت أتيه مبكرة بعشر دقائق

129
00:12:27,441 --> 00:12:30,741
اخبرتك بالوقت الخاطئ لكي لا تتأخري أبدا

130
00:12:30,883 --> 00:12:36,473
فط اريد ان اعرف ان كان هذا جيد

131
00:12:36,712 --> 00:12:39,512
او يجعلني ارغب بضربك الان

132
00:12:39,631 --> 00:12:43,501
اعتقد بأنه جيد
اعتقد بأنه سيء

133
00:12:43,667 --> 00:12:47,587
حسنا , اولا هذا الامر صعب لزواجكم

134
00:12:47,754 --> 00:12:49,754
هذا الامر صعب

135
00:12:49,841 --> 00:12:53,461
هذا الامر صعب
لا اعلم فأنا لست يهودي

136
00:12:54,272 --> 00:12:58,302
كما تعلمون قد يبدو كل شيء سعيدا الان

137
00:12:58,474 --> 00:13:02,864
بالتأكيد  قد يحدث شيء في اي وقت

138
00:13:03,052 --> 00:13:07,002
امراض في القلب امور اخرى حادث تصادم

139
00:13:09,256 --> 00:13:13,606
لا اعرف من سيموت لكن هذا سيستكمر لسنوات

140
00:13:13,794 --> 00:13:17,534
يجب عليكم ان تتركو هذا

141
00:13:17,693 --> 00:13:23,413
هذا هو الامر

142
00:13:23,657 --> 00:13:27,537
الامر مأساوي
لم تفكر بترك و صية
هذا يحتاج توصيلة
ماذا ؟ ,,, نعم

143
00:13:29,737 --> 00:13:33,177
لقد تم التعرف عليه وفقت بياناتها السنية

144
00:13:33,325 --> 00:13:37,905
ماذا عن هذا؟
يعرفون من الاسنان

145
00:13:38,100 --> 00:13:42,010
لهذا لحسن الحظ
انتما الاثنان لديكما فرصة

146
00:13:42,178 --> 00:13:48,548
لذا هل فكرتم بما سيحدث ان تعرض احدكم لحالة فظيعة

147
00:13:48,821 --> 00:13:52,201
ماذا عذرا؟؟
تعرض احدكم لحالة فظيعة

148
00:13:52,344 --> 00:13:54,874
لما عليك ان تقول هذا ؟

149
00:13:57,204 --> 00:14:01,634
هل فكرت بما سيحدث ان تعرضتم لهذا

150
00:14:01,824 --> 00:14:04,454
لم نتحدث حقا

151
00:14:04,566 --> 00:14:07,426
لا اعتقد باننا تركنا هذا لوقت لاحق

152
00:14:07,549 --> 00:14:10,219
ممتاز جدا ,, اتمنى هذا من كل قلبي

153
00:14:10,333 --> 00:14:13,803
عذرا
لاداعي لهذا

154
00:14:13,950 --> 00:14:15,950
لدينا امور في المغلف

155
00:14:16,037 --> 00:14:21,077
هذا سيقوم بنقل الامر
سيكون هناك خسارة كبيرة

156
00:14:21,292 --> 00:14:25,992
الان هل نستطيع التحدث عن هذا

157
00:14:26,193 --> 00:14:29,573
هل ستكون موافقة ؟
هل سنقوم بتغير هذا ؟

158
00:14:29,718 --> 00:14:32,538
نغيره

159
00:14:32,659 --> 00:14:35,399
ماذا على المتلازمة؟

160
00:14:35,515 --> 00:14:38,085
هل يمكن ان تكون غمضة

161
00:14:38,196 --> 00:14:41,606
هذا ما استطيع الاهتمام به

162
00:14:41,918 --> 00:14:44,028
لن ترغب بهذا ,

163
00:14:44,119 --> 00:14:47,699
لذا السبب انك تقتل زوجتك

164
00:14:47,852 --> 00:14:53,522
لذا ماذا ستفعلون
لما لا

165
00:14:53,827 --> 00:14:57,787
الضرر الدماغي

166
00:14:57,956 --> 00:14:59,056
شكرا

167
00:14:59,104 --> 00:15:01,384
قد يكون الدماغ متضررا لكن

168
00:15:01,481 --> 00:15:04,151
التفس و الابتلاع بخير

169
00:15:07,290 --> 00:15:10,810
لكن حرفيا انت صدفة بدون مشاعر و افكار

170
00:15:14,537 --> 00:15:16,047
هل هذه مزحة

171
00:15:18,155 --> 00:15:23,725
الغي هذا
الغي هذا

172
00:15:23,963 --> 00:15:27,983
هناك شيء تريد القيام به

173
00:15:28,156 --> 00:15:31,476
لم تحصلو على فاتورتي بعد

174
00:15:31,618 --> 00:15:34,128
هذا جيد اليس كذلك

175
00:15:40,189 --> 00:15:45,169
مطحنة فلفل
لا اصدق بأنك احضرت هذه

176
00:15:45,381 --> 00:15:49,861
علينا ان نقوم بحفلة عشاء واحدة
نظرا لكل هذا

177
00:15:50,054 --> 00:15:52,444
على الاقل تقوم بهذا

178
00:15:52,546 --> 00:15:57,336
انا اكره من يقول ان هذه الامور بخير

179
00:15:57,540 --> 00:16:04,370
حقا؟
ان كنت اريد الزواج اريد ان احصل على صانعة شراب

180
00:16:04,662 --> 00:16:12,072
هذا جيد
جيد جدا
هذه هدية لطيفة

181
00:16:14,476 --> 00:16:17,056
هيا اخبرينا عن شهر العسل

182
00:16:17,167 --> 00:16:20,097
لقد كان جميلا

183
00:16:20,221 --> 00:16:23,031
كان رائعا
-كما تقول تماما

184
00:16:23,151 --> 00:16:25,561
لقد كان هائلا
هذا ما قلته عندما عندنا

185
00:16:25,665 --> 00:16:30,685
لقد كانت الامور هادئة عندما وجنا انفسنا بالمتحف

186
00:16:30,900 --> 00:16:33,510
نناقش ان كنا نملك قوة خارقة ماذا ستكون؟

187
00:16:33,621 --> 00:16:36,611
اعتقد بأنك استمتع بهذا
اعتقد انه ممتع جدا

188
00:16:36,739 --> 00:16:40,249
اعتقد ان كنت سأملك قوة خارقة فهي القدرة على تحدث الاسبانية

189
00:16:40,399 --> 00:16:44,449
سيكون هذا رائعا لانك ستقول اشياء مثل
مرحبا ,,,, كيف حالكم

190
00:16:44,622 --> 00:16:47,902
لقد قلت هذا
انت تقول هذا الان

191
00:16:48,042 --> 00:16:50,512
ماذا ان كنا ابطال خارقين؟

192
00:16:50,618 --> 00:16:52,888
ما ان كان الجميع ابطال خارقين؟

193
00:16:54,289 --> 00:16:56,549
يتحدثون البرتغالية و البرازيلية

194
00:16:56,645 --> 00:16:58,645
ايها الوغد

195
00:17:01,045 --> 00:17:02,165
شكرا

196
00:17:02,214 --> 00:17:04,954
اذا ماذا اخترت يا "جوش" ؟

197
00:17:05,071 --> 00:17:08,321
قوة هائلة
هذا ما اخترته انا ايضا

198
00:17:08,460 --> 00:17:12,680
وسوف تكون مناسبة تستطيع فتح مرطبان المربى
لم اقل هذا تماما

199
00:17:12,861 --> 00:17:16,591
هذا ما قلتها تماما
نعم هذا ما قلته

200
00:17:16,751 --> 00:17:19,731
هذا ما يتحدث عنه الاطفال

201
00:17:19,858 --> 00:17:23,668
اهدئي نحن نقول نكتة
اه المزحة انتهت

202
00:17:23,831 --> 00:17:26,111
je-veux-un-divorce.com

203
00:17:26,208 --> 00:17:30,368
اصمت ايها الغبي

204
00:17:30,546 --> 00:17:36,746
لست و اثق بأنك تستطيع الطلاق
لانك لست متزوج رسميا

205
00:17:39,556 --> 00:17:40,826
ماذا؟

206
00:17:40,881 --> 00:17:44,181
انهم رسميا سينفصلون
عن ماذا تتكلم؟

207
00:17:44,321 --> 00:17:46,321
لم تقطعو علاقتكم رسميا

208
00:17:46,407 --> 00:17:47,567
كن مهذا

209
00:17:47,617 --> 00:17:49,617
بالواقع هذا مضحك جدا

210
00:17:49,702 --> 00:17:56,922
حقا لانه عندما سافرت الى افريقيا

211
00:17:57,232 --> 00:18:01,052
لم ننهي الامر رسميا ابدا

212
00:18:01,214 --> 00:18:04,764
تركنا الامر

213
00:18:04,916 --> 00:18:09,226
و انتهى الامر بي لأرحل ل 4 سنوات
نعم انها اربع سنوات

214
00:18:13,498 --> 00:18:15,568
من اخبرك هذا

215
00:18:15,657 --> 00:18:18,717
"نات"

216
00:18:18,848 --> 00:18:20,998
اخبرتك بهذا

217
00:18:22,717 --> 00:18:24,957
لقد كنا نعتبرها سنة ضائعة

218
00:18:25,053 --> 00:18:28,823
حقا؟

219
00:18:29,026 --> 00:18:32,926
كنا نجلس هناك و هو يشرب

220
00:18:33,092 --> 00:18:36,232
لالالا
احيانا يقوم بالثلاثة بنفس الوقت

221
00:18:36,367 --> 00:18:39,477
هذا امر هائل لا استطيع القيام بهذا

222
00:18:39,610 --> 00:18:42,090
هذه ستكون موهبة

223
00:18:44,083 --> 00:18:48,173
"نات " انا حقا اسفة

224
00:18:48,348 --> 00:18:51,968
حيال هذا الامر
اعتقد بأنك تعرفين

225
00:18:52,123 --> 00:18:59,063
لقد كان هذا قديما جدا

226
00:18:59,360 --> 00:19:04,700
انت تبدين ظريفة جدا
شكرا
جميلة

227
00:19:04,928 --> 00:19:12,248
تعرفين هذا كان من وقت بعيد
و كان وقتها الامر مختلفا
و كنا كلانا شابان

228
00:19:12,562 --> 00:19:15,902
وهو الان متزوج الى اجمل بنت في هذا الكوكب

229
00:19:16,044 --> 00:19:16,714
انت ظريفة

230
00:19:16,743 --> 00:19:19,593
تزوجي طبيبا

231
00:19:19,715 --> 00:19:22,985
سوف يستيقظ الجميع على نفس الشيء

232
00:19:23,125 --> 00:19:26,415
نفس الشكل

233
00:19:26,555 --> 00:19:34,785
و سيكون عليك الاستماع لهذا الصوت كل يوم حتى مماتك

234
00:19:35,138 --> 00:19:41,758
ونفص الجسد
لن ارى جسدا اخر بعد الان

235
00:19:42,042 --> 00:19:44,042
الا ان كان هناك فرصة اخرى

236
00:19:45,158 --> 00:19:48,518
او ان يتم اهانتك جنسيا

237
00:19:54,711 --> 00:19:57,171
و جوش لطيف

238
00:19:57,276 --> 00:20:00,956
لدينا حياة عاطفية و لكن ولكن ليس هذا المهم

239
00:20:01,114 --> 00:20:05,964
احب " مايكل جاكسون " بهذا
لم ارغب بأمتلاك هذا لبقية حياتي

240
00:20:06,171 --> 00:20:08,711
اجل
عزيزتي لقد كنت هناك

241
00:20:08,820 --> 00:20:10,590
اعني ان تستمعين لها كثيرا في البداية

242
00:20:10,666 --> 00:20:13,806
partout... tu l'أ©coutes dans la voiture

243
00:20:13,940 --> 00:20:17,050
تستمعين لها في كل الاماكن في السيارة

244
00:20:17,183 --> 00:20:20,263
في غرفة المشفى الصغيرة

245
00:20:20,394 --> 00:20:23,474
غرفة المشفى
هذا ما اراده

246
00:20:23,606 --> 00:20:28,666
سوف تصلين الى المكان حيث
لا تستمعين للموسيقى مطلقا

247
00:20:28,882 --> 00:20:33,712
فقط تلك في اعياد الميلاد او عندما تكونين ثملة جدا

248
00:20:33,918 --> 00:20:35,918
او

249
00:20:36,005 --> 00:20:40,145
شخص ما يريك هذا في المكتب

250
00:20:40,322 --> 00:20:44,042
و انت تفكرين بهذا

251
00:20:44,201 --> 00:20:50,091
اليس هو في الخامسة عشر؟
هو يعرف ما سيفعله

252
00:20:53,346 --> 00:20:56,876
حقا

253
00:20:58,717 --> 00:21:01,387
تبا , هذه اغنية زفافي

254
00:21:01,501 --> 00:21:05,011
لا تتزوجي انت تأخر الامر لكي

255
00:21:07,278 --> 00:21:09,428
اي شيء؟

256
00:21:09,519 --> 00:21:11,509
تفكرين به

257
00:21:12,554 --> 00:21:15,204
مرحبا " داني "

258
00:21:19,947 --> 00:21:24,337
الحفلة ابتدأت

259
00:21:37,790 --> 00:21:40,440
دعيني اقول لك هذا

260
00:21:41,178 --> 00:21:47,338
لقد قال بأن العلاقة بينه و بين نات

261
00:21:47,602 --> 00:21:51,372
رائعة
لقد قال بأنه يكوم بكل هذا

262
00:21:51,532 --> 00:21:56,942
هذه اخبار هائلة
هذه اخبر هائلة له
هو راض جدا

263
00:21:57,175 --> 00:22:02,625
هذا ليس بالامر الجيد بين العلاقات
كيف تصفين نفسك؟

264
00:22:02,858 --> 00:22:06,438
تعرفين ما اقصده

265
00:22:07,290 --> 00:22:11,980
من المرسف انهم لم يضعو عقلك في جسدها

266
00:22:12,181 --> 00:22:17,611
سيكون هذا رائعا
ام يكون الامر بالعكس تخلي ذلك

267
00:22:21,502 --> 00:22:24,992
هذا سيكون مثل "فرانكنشتاين " لكن مع جسد

268
00:22:25,142 --> 00:22:30,162
سأتي الناس و هم يحملون المشاعل و يطالبون بقتله

269
00:22:30,377 --> 00:22:34,237
هذا سيكون جيدا

270
00:22:34,402 --> 00:22:38,622
لا تعلمين

271
00:22:38,803 --> 00:22:40,613
انا امزح

272
00:22:40,690 --> 00:22:41,250
ان اردتي هذا
شكرا

273
00:22:41,274 --> 00:22:45,994
استطيع ان اتحدث مع نساء لا اعرفهم

274
00:22:46,196 --> 00:22:52,096
ستكونين على اللائحة
برقم 7

275
00:22:52,349 --> 00:23:00,039
حقا ,, شكرا
هل تريدين تناول شراب في احدى المرات
ربما نقوم بهذا
لا

276
00:23:00,368 --> 00:23:03,988
انتي تقولين لا و انا اقول نعم

277
00:23:04,142 --> 00:23:08,152
اذا عندما تقومين بهذا تذكري ان لا تبالغي بالامر و تذكري حملة السلام الاخضر

278
00:23:11,556 --> 00:23:17,316
كي تقنعو الناس بأننا نهتم بجيلهم

279
00:23:17,563 --> 00:23:21,633
هو غاضب كيف ستقومين بهذا؟
ان كان مثل والده سوف يصنع شيء اصفر

280
00:23:21,807 --> 00:23:27,667
و اخضر مثل عباد الشمس و يضع فراشة على الشعار

281
00:23:27,981 --> 00:23:29,251
هذا هو
قد تكونين محقة

282
00:23:29,305 --> 00:23:39,735
انا اعتقد بأنه سيكون شخص بلا ذوق امريكي
و لم لا يقول رائع

283
00:23:40,201 --> 00:23:44,861
اجل يجب ان تقومي بهذا
لن ترغبي بهذا

284
00:23:45,060 --> 00:23:48,100
لن يكون مناسبا لي على الاطلاق

285
00:23:48,231 --> 00:23:53,531
هذا سيكون من النوع الرخيص
هذا ما اتوقعه

286
00:23:53,757 --> 00:23:57,157
تعرفين ماذا
لكن يكون هذا

287
00:23:57,304 --> 00:23:58,684
من ايسن ستحصلين على شطيرة
سوف احصل على واحدة و لن اقوم بهذا

288
00:24:03,664 --> 00:24:06,524
لقد كنت افكر بكتابك

289
00:24:06,646 --> 00:24:10,766
اجل اعتقد بأنني افضل " ايزرا" على " ديفد" كأسم

290
00:24:10,943 --> 00:24:16,003
هناك "ديفد" في المدرسة كان مستعدا للعق اي شيء ان دفعت له خمسون سنت

291
00:24:16,219 --> 00:24:17,379
حرفيا ,, اي شيء

292
00:24:17,429 --> 00:24:21,159
لنتحدث على العشاء لان نات في الخارج لديها عمل

293
00:24:21,318 --> 00:24:23,318
انا اتضور جوعا

294
00:24:23,404 --> 00:24:25,404
واضح بأن الامر مشابه

295
00:24:25,489 --> 00:24:28,649
اتسائل كيف يحصلون على العشاء؟

296
00:24:28,899 --> 00:24:32,569
لا استطيع سأذهب مع
" تشارلي"

297
00:24:32,727 --> 00:24:35,687
مجددا؟
هذه المرة الثالثة خلال اسبوعين
انت تعدهم اليس كذلك؟

298
00:24:35,812 --> 00:24:39,062
اسفة على المقاطعة  يريدون هذا الان

299
00:24:39,202 --> 00:24:41,202
شكرا

300
00:24:42,340 --> 00:24:47,620
اذن علي البقاء في المنزل
لا

301
00:24:47,847 --> 00:24:49,847
و اتمنى لك ليلة متفرغة

302
00:24:52,236 --> 00:24:54,876
هل هذا هو
نعم

303
00:25:06,450 --> 00:25:10,910
لقد شاهدته في الاستقبال و هو رائع جدا

304
00:25:11,100 --> 00:25:14,510
الا ان ازلت العضلات و الحذاء

305
00:25:14,657 --> 00:25:19,677
احتاج الى خاتمك
نحتاج هذا الحساب حقا
اهيا افعلي هذا

306
00:25:19,891 --> 00:25:21,891
مرحبا

307
00:25:21,977 --> 00:25:24,947
صباح الخير
من لدينا

308
00:25:25,073 --> 00:25:28,463
" نتاشا ريدسون"
مرحبا

309
00:25:28,609 --> 00:25:30,609
اذا هل نستطيع ان نقدم لك اي شيء

310
00:25:30,695 --> 00:25:34,875
احب الطريقة التي تقولين بها هذا
هل تستعين ان تقولي هذا مجددا

311
00:25:35,053 --> 00:25:38,413
اعرضي علي ذلك

312
00:25:38,556 --> 00:25:44,786
حسنا
لدي فكرة

313
00:25:45,054 --> 00:25:48,174
لنجلس و نتحدث بالعمل

314
00:25:48,308 --> 00:25:55,608
نحن مسرورين لقدومك  لنا
و نحن نقوم بتقديم هذا

315
00:25:55,920 --> 00:25:59,240
رائع تماما

316
00:26:00,038 --> 00:26:03,978
نحن مسرورين بالامور التي حصلنا عليها

317
00:26:04,147 --> 00:26:08,407
اعطني بعض الافكار الصفراء

318
00:26:08,589 --> 00:26:12,299
اعني كم من المرات سنرى هذا
اعتقد تماما

319
00:26:12,459 --> 00:26:16,959
الكثير من الافكار ما نحتاج ان نفكر به

320
00:26:17,151 --> 00:26:21,551
اقترب

321
00:26:21,738 --> 00:26:27,508
التركيز على قيم مهمة

322
00:26:27,755 --> 00:26:29,305
فهمت , شكرا

323
00:26:29,403 --> 00:26:31,083
المسؤولية

324
00:26:36,703 --> 00:26:43,723
هذا يظهر ما تمثله هذه
هذا جيد

325
00:26:45,733 --> 00:26:48,703
حسنا
لأكون صادقا

326
00:26:48,831 --> 00:26:53,501
لقد اقترح المسؤولين لدي هذه الاستراتيجية

327
00:26:53,700 --> 00:26:58,010
هو من يهتم بكل وسائل الاعلى التي يمكن الوصول لها

328
00:26:58,194 --> 00:27:04,314
هو يهتم بطريقة الاعلام التي تؤثر بالسوق بطريقة دينية
لاحقا

329
00:27:04,576 --> 00:27:08,306
هذا يعد جزء من الكرامة

330
00:27:08,466 --> 00:27:14,176
اجل عزيزتي

331
00:27:14,420 --> 00:27:16,600
انا اسفة
انا فقط........

332
00:27:16,715 --> 00:27:21,255
اعرف اعتقدت بأنني امريكي بلا ذوق

333
00:27:21,448 --> 00:27:26,408
مهووس بكم انا رائع

334
00:27:26,620 --> 00:27:30,280
هذا غريب
انا اشعر بالاحراج الشديد لكن..
لدينا الكثير من العروض

335
00:27:32,908 --> 00:27:35,598
الاخرى التي نريد ان نريها لك

336
00:27:35,714 --> 00:27:41,794
لا احتاج هذه الاشياء لانها لاتتم في غرف الاجتماعات
هذا الاقتراب كما تقولين

337
00:27:42,053 --> 00:27:45,953
اوافق على هذا ولكم يجب ان تعرف بأنني

338
00:27:52,481 --> 00:27:56,071
حساب اخر علي ان اركز عليه للايام القادمة

339
00:27:56,225 --> 00:28:01,785
تشرفت بمعرفتك
شكرا
انا اسفة جدا ,, لاعليكي

340
00:28:14,264 --> 00:28:18,684
عندما التقينا اول مرة
اعتقدت بان هذا ما احتاجه تماما

341
00:28:18,875 --> 00:28:22,685
شعرت بالامان

342
00:28:22,847 --> 00:28:24,127
و ايضا

343
00:28:26,174 --> 00:28:32,534
اعتقد مالذي تحاول قوله هو ان واقع الزواج كل يوم تخطى الخرافة  و الخيال

344
00:28:32,826 --> 00:28:36,896
شخص ما ابتلع نسخة من كتاب
" كل ,, صلي ,, احب "

345
00:28:37,071 --> 00:28:40,461
اعتقد

346
00:28:40,606 --> 00:28:46,636
علي ان ارد على هذه المكالمة

347
00:28:46,894 --> 00:28:49,414
انا في جلسة
الا تستطيع ان تاخذه انت؟

348
00:28:49,521 --> 00:28:54,901
امهلوني دقيقتين
سأتحدث عنكم

349
00:29:11,242 --> 00:29:15,512
سوف اخرج
اجل

350
00:29:15,695 --> 00:29:17,955
كم من الوقت قبل ان يتوقف هذا؟

351
00:29:18,052 --> 00:29:22,062
ربما هذا ليس له

352
00:29:27,604 --> 00:29:32,164
هذا لطيف جدا

353
00:29:36,270 --> 00:29:41,050
هذا صحيح

354
00:29:43,078 --> 00:29:45,668
هل رايت هاتفي
لا

355
00:29:45,780 --> 00:29:51,310
اين اخر مرة كان معك؟
ان كنت اعرف هذا لما الان ضائع

356
00:29:53,839 --> 00:29:56,379
لقد اضعته

357
00:29:56,488 --> 00:29:58,488
هو هنا دائما

358
00:30:02,516 --> 00:30:05,786
هل تريدين ان تري هذا الفيديو ؟

359
00:30:05,926 --> 00:30:10,726
سيقتله

360
00:30:26,396 --> 00:30:36,286
حقا " نات"  كيف اصبحتي سيئة

361
00:30:36,708 --> 00:30:43,598
هل هذا يهم ؟
سافرت العالم ببنطال الجينز

362
00:30:43,894 --> 00:30:47,254
هيا
لقد كنت اقول فحسب ليس بالامر المهم

363
00:30:47,397 --> 00:30:52,227
لكن عما تعتقدي بأنها ستعني ان قامت بترك العالم

364
00:30:54,374 --> 00:31:01,584
لا ارى " التون جونز " يغني هذا النوع

365
00:31:01,965 --> 00:31:05,985
هو يغني
" ها نحن هنا الان"

366
00:31:06,250 --> 00:31:10,150
ان لم تستطيع غنائها بشكل صحيح فلا تغنيها انها حماقة

367
00:31:10,412 --> 00:31:13,962
هذا ما يقوله الرجل بزي الفاصولياء

368
00:31:20,578 --> 00:31:25,188
لا اصدق بأننا نقوم بهذا

369
00:31:25,385 --> 00:31:28,705
انا لا استمع لك

370
00:31:28,848 --> 00:31:34,478
لا تبا لك

371
00:31:34,719 --> 00:31:39,239
اجل انت كذلك

372
00:31:39,432 --> 00:31:43,112
استطيع ان اقتلك الان

373
00:31:43,270 --> 00:31:48,030
على ماذا تنظرين الان

374
00:31:48,233 --> 00:31:52,973
تال لك ايها الوغد

375
00:31:53,176 --> 00:31:56,886
تبا لك

376
00:31:59,381 --> 00:32:04,681
ها نحن هنا مع الاعشاب

377
00:32:04,908 --> 00:32:10,298
ما رأيك
اتمنى ان تري لم اردت ان اتفقد المكان بأكمله

378
00:32:10,528 --> 00:32:13,928
مسؤول عن اعداد كبيرة في السنة الماضية
37 مليون

379
00:32:14,073 --> 00:32:22,503
ان وضعت الهواء من مساحة كبيرة الى مساحة اصغر

380
00:32:22,864 --> 00:32:26,904
الفرض ان تحصلي على واحدة من هذه
في كل مربع من هذا سأفكر بك

381
00:32:29,756 --> 00:32:34,796
يبدو غريبا
انت تعرف ماذا اقصده

382
00:32:37,463 --> 00:32:39,663
اجل بالتأكيد
هناك شخص اريدك انت تلتقي به

383
00:32:39,757 --> 00:32:45,737
" جانس" تعمل هنا منذ 42 سنة
43 سنة

384
00:32:45,992 --> 00:32:51,532
جدي وظفها , والدي وظفها, و انا افعل هذا

385
00:32:51,769 --> 00:32:54,899
هو فتى جيد انه يهتم بنا جميعا

386
00:32:55,034 --> 00:32:57,944
لن تعثري على اي احد هنا يقول شيء عنه

387
00:32:58,068 --> 00:32:59,958
عدا "سارة"

388
00:33:00,039 --> 00:33:03,439
هي سيئة
اجل

389
00:33:03,585 --> 00:33:08,305
فقط يحتاج ان يستقر و يبدأ عائلة
اذن ماذا عن رأيك

390
00:33:08,506 --> 00:33:11,676
بالتاكيد هذا اخر واحد
بالتاكيد هذا اخر واحد

391
00:33:11,812 --> 00:33:16,082
استطيع ان اتحدث عن هذا
عودي للعمل

392
00:33:16,265 --> 00:33:20,875
العمل لم يتم لوحدهeul

393
00:33:23,971 --> 00:33:29,161
هذا يبدو ممتعا لك
لست من النوع المحب للزواج

394
00:33:29,383 --> 00:33:34,183
تلاحظين بانك امام ثروة لا يجب ان تهربي من هذا

395
00:33:34,387 --> 00:33:41,177
حقا قد يوؤدي الى العديد من الامراض النفسية و العقلية

396
00:33:41,469 --> 00:33:45,909
كلهم يبدون سعداء هنا
هل هذا هو السبب؟

397
00:33:46,099 --> 00:33:50,229
هؤلاء الناس يبدون مثل عائلة بالنسبة لي لقد نشأت بهذا المكان

398
00:33:50,405 --> 00:33:53,485
امضيت كل صيف هنا منذ كنن في الثانية

399
00:33:53,617 --> 00:33:57,777
ان كنت جيدة مع الناس سيكون الناس جيدون معكي

400
00:33:57,955 --> 00:34:02,675
هذا ما علمني اياه ابي و ما اريد ان اعلمه لأبنائي

401
00:34:02,877 --> 00:34:08,117
و اريد ان انهي الحرب واشفي السرطان

402
00:34:43,202 --> 00:34:45,572
ماذا؟
نعم

403
00:34:45,672 --> 00:34:51,422
ليس عليك ان تأتي ان لم تريد ذلك

404
00:34:51,669 --> 00:34:56,569
تبدين رائعة ,, سأحذرك لانك ستشعر بالملل لأنني سأعمل طول الليل

405
00:34:56,779 --> 00:34:59,209
هذه سيارة اجرة
حقا؟

406
00:34:59,312 --> 00:35:05,672
هذه اخر فرصة
اريد الذهاب لأحتفل اتردي معطفكي ان الجو بارد
لم تسألني هذا دائما؟

407
00:35:05,943 --> 00:35:08,373
كيف لي ان اعرف ان كنت تحتاجين معطفا؟

408
00:35:08,478 --> 00:35:10,958
انا كنت بالخارج اليوم و انت ايضا

409
00:35:11,064 --> 00:35:15,564
لدي نفس المعلومات بقدرك

410
00:35:30,356 --> 00:35:32,856
لا اريد ان اعلق هناك
شكرا

411
00:35:42,494 --> 00:35:44,994
هذا هو الامر

412
00:35:45,143 --> 00:35:49,133
زوجك مضحك جدا
شكرا هذا لطف منك

413
00:35:50,315 --> 00:35:52,615
لم لا تختلط؟

414
00:35:52,713 --> 00:35:55,403
هناك مجموعة هناك

415
00:35:55,518 --> 00:35:59,338
لا سأبقى هنا , انت اذهبي و استمتعي

416
00:35:59,502 --> 00:36:03,592
هل تقول هذا لأنك تملك موضوع جيد لتلك الصورة؟

417
00:36:03,766 --> 00:36:07,146
ماذا؟
انت كذلك

418
00:36:07,292 --> 00:36:12,032
انت تبقى هنا لتقول تلك النكتة عن الصورة

419
00:36:12,234 --> 00:36:15,984
انها نكتة جيدة , لدي الكثير منها في الواقع

420
00:36:16,143 --> 00:36:21,333
لماذا لاتريدين ان تكوني خلفه عندما يمر من امامك ليتفقد

421
00:36:21,556 --> 00:36:23,826
على الاقل ان خرجت معه سيكون هناك مكان صغير لتعليق معطفك

422
00:36:23,923 --> 00:36:29,283
انا "جوش" سررت بلقائك

423
00:36:29,513 --> 00:36:34,963
انت تسطيع ان تضع مفاتيحك هناك , صحيح؟

424
00:36:35,196 --> 00:36:42,866
هذا يحدث عندما تنامين قرب المصرف الصحي

425
00:36:53,059 --> 00:36:54,779
لحد حدث هذا مرتان
لقد اثر هذا بأجزاء من الكولون لدي

426
00:36:54,852 --> 00:36:58,542
انسة "ريدفون"
مرحبا

427
00:36:58,700 --> 00:37:03,820
سررت بلقائك , لم الاحظ بأنك هنا

428
00:37:04,040 --> 00:37:07,190
انت تعرف انه من الجيد انني التقيت بك لأنني كنت افكر

429
00:37:07,323 --> 00:37:11,183
هل نستطيع التوقف عن ها الحديق مرة اخرى؟

430
00:37:11,350 --> 00:37:15,460
هل يسمح لي ان اقول  بأنك تبدين رأئعة؟

431
00:37:15,635 --> 00:37:17,815
هذا سيعتبر تحرشا
القوانين صارمة جدا هذه الايام

432
00:37:17,908 --> 00:37:25,508
بالواقع لدي نسخة عن تلك النشاطات في غرفتي
لسنة 2007 ان اردتي ان تأتي و تشاهديها

433
00:37:25,833 --> 00:37:29,933
انه وقت الكرسمس , هذا لا يحتسب

434
00:37:30,109 --> 00:37:36,309
لا بأس ان اخبرت الشخص  الذي يعجبك بالسر بمشاعرك تجاهه

435
00:37:38,806 --> 00:37:42,726
صحيح؟
حقا؟

436
00:37:42,893 --> 00:37:47,993
بالتأكيد
لم سيقومون بهذا ؟

437
00:37:48,211 --> 00:37:54,261
انظري لهذا الرجل
هذا محرج

438
00:37:54,521 --> 00:37:56,161
من هو؟
اتركه و شانه

439
00:37:56,230 --> 00:38:02,520
هو يتظاهر بهذا , او انه مع الرجل الخفي

440
00:38:02,789 --> 00:38:09,639
لقد تناول الكثير من الشراب و هو الان ثمل
يمضي وقته بشكل جيد

441
00:38:14,750 --> 00:38:19,100
توقفي
لقد اتى هو يقوم بهذا

442
00:38:19,287 --> 00:38:21,697
سأحميكي , سأقول له بأنني صديقك
لا لا

443
00:38:21,800 --> 00:38:23,500
لا تفعل ذلك

444
00:38:23,572 --> 00:38:27,392
هذا رائع انه ممتع جدا

445
00:38:27,556 --> 00:38:30,606
سررت بلقائك

446
00:38:30,735 --> 00:38:35,175
الرجل من سولفان

447
00:38:35,366 --> 00:38:40,516
سررت بلقائك ,, انه وسيم جدا

448
00:38:42,780 --> 00:38:43,750
عذرا

449
00:38:49,235 --> 00:38:50,895
هل رأيت هذا ؟

450
00:38:50,966 --> 00:38:57,166
اعتقد بأن هذا هو سبب حفلات المكتب
شراب مجاني و فرصة لأقامة علاقة مع المدير

451
00:38:57,431 --> 00:39:03,531
انا اعمل بنفسي لذا اعتقد بأن علي هذا
هذا مشرق

452
00:39:03,792 --> 00:39:07,642
انت اجمل أمراة هنا
اسمع

453
00:39:07,807 --> 00:39:10,697
نحن نتحدث بالعمل ,, لربما لاحقا

454
00:39:10,820 --> 00:39:14,010
انتظر ,,, هم يعزفون اغنيتك

455
00:39:14,146 --> 00:39:16,556
الا يجب ان ترقص

456
00:39:30,143 --> 00:39:34,583
لقد كاد يقوم بهذا
انتي تدينني  بواحدة

457
00:39:34,773 --> 00:39:39,443
ما رأيك ان نقوم بعذر لأنفسنا؟

458
00:39:39,643 --> 00:39:45,123
لا استطيع يجب ان اذهب للحصول على بعض الهواء النقي

459
00:39:51,175 --> 00:39:55,675
اذا تناولت هذا و كوبان من الشراب

460
00:39:55,868 --> 00:39:58,478
لذا انت تدين بهذا ب 4 باوند

461
00:39:58,590 --> 00:40:03,200
هذه ثلاثة باوندات

462
00:40:03,397 --> 00:40:08,777
هذه امور هائلة جدا
تردين الذهاب

463
00:40:09,008 --> 00:40:11,008
هل تناولت هذا؟

464
00:40:11,093 --> 00:40:14,653
لن ابقى , لا بأس

465
00:40:14,806 --> 00:40:17,756
انا لم اتوقع هذا

466
00:40:17,882 --> 00:40:22,662
لا تريد ان تكون خلف هذا الرجل و انت تمر اما حاجز امني
تلك هي نكتتي  لقد سرقتها

467
00:40:22,867 --> 00:40:26,687
هو يأخذ الفضل عليها
يا ألهي " جوش"

468
00:40:26,849 --> 00:40:30,059
منذ متى و انت تتصرف كشقي

469
00:40:30,197 --> 00:40:33,467
ابقى انت تقول نكتك الغبية
سأذهب للمنزل

470
00:43:52,319 --> 00:44:04,759
اسم الاغنية الاصلية
(coldplay - sparks)

471
00:44:16,209 --> 00:44:21,029
مرحبا انا " كلوي"
احتاج للتحدث معك

472
00:44:28,336 --> 00:44:30,036
مرحبا انه انا

473
00:44:30,110 --> 00:44:35,930
اطالب بأن تدخليني
لدي قهوة و بعض الاشياء التي تحبينها

474
00:44:39,775 --> 00:44:41,985
لقد كان هذا مذلا

475
00:44:42,080 --> 00:44:44,050
و مخلا

476
00:44:44,135 --> 00:44:50,265
لا أعرف كيف وضعت نفسي بهذا الموقف

477
00:44:50,527 --> 00:44:55,727
لست شخصا يحب هذا

478
00:44:55,949 --> 00:45:00,789
هذه علاقة ان لم يلاحظ كم انتي رائع فهو انسان عبي
هو لا يستحقك
نعم ,, صحيح

479
00:45:00,996 --> 00:45:03,306
انظر الي

480
00:45:03,405 --> 00:45:13,355
انا في شقة مستأجرة ارتدي ثوب " سبونج بوب" اكل مجموعة من الحلويات لأبدو سمينة

481
00:45:15,240 --> 00:45:17,720
انا في الثالثة و الثلاثين من العمر

482
00:45:17,827 --> 00:45:24,267
نعم و انتي تمضين حياتك بالقيام بأمور تجعل الاخرين يبدون فارغين من الداخل

483
00:45:24,543 --> 00:45:28,903
اعتقد بانه من المهم حد انتشار هذا

484
00:45:29,089 --> 00:45:32,679
على كيفة التصرف بعلاقة ثلاثية

485
00:45:32,833 --> 00:45:37,463
حقا؟
اعني لهدف هذه المحادثة بالتأكيد

486
00:45:44,052 --> 00:45:49,452
حقا اريد شخصا يهتم بي على سبيل المثال التغيير
انا سأهتم بك

487
00:45:51,196 --> 00:45:55,696
لا تستطيع انت تملك شخصا تهتم به

488
00:46:07,568 --> 00:46:12,478
اسمع انا بخير تماما

489
00:46:12,688 --> 00:46:18,768
اعدك بأن لا انهي كل شيء لا استخدم الشفرة حتى الان

490
00:46:19,027 --> 00:46:22,757
اعتقد بان هذا صعب جدا

491
00:46:24,440 --> 00:46:29,100
تستطيع ان تذهب
انا بخير
لا انا بخير

492
00:46:29,300 --> 00:46:36,940
لقد الغيت التسوق لعيد الميلاد احاول ان اعرف عن هذا الامر

493
00:46:37,267 --> 00:46:42,487
كيف هي؟
لا املك اية فكرة

494
00:46:42,710 --> 00:46:46,370
لقد كنت افكر بطبق كاسرو

495
00:46:46,525 --> 00:46:52,425
لا استطيع ان ادعك تحضر لزوجتك الجديدة طبق كاسرو

496
00:46:53,606 --> 00:46:56,076
دعني اساعدك

497
00:46:56,182 --> 00:47:00,542
لا يكفي
سوف اغير ملابسي

498
00:47:05,285 --> 00:47:09,095
شكرا " جوش"
لا بأس

499
00:47:15,213 --> 00:47:19,443
معذرة ,, شكرا

500
00:47:21,365 --> 00:47:23,565
مرحبا

501
00:47:25,098 --> 00:47:31,178
هل انت بخير ؟
هذا جيد ان تعرف ذلك؟

502
00:47:31,438 --> 00:47:37,638
بالتاكيد لا , هذا عمل متاخر

503
00:47:37,903 --> 00:47:44,563
لا انجذاب عاطفي أو ايا كان
لا شيء عن انجذاب بين شخصين جذابين

504
00:47:44,848 --> 00:47:49,528
لا شيء , بالتأكيد لا
جيد هذا وقتك

505
00:47:49,729 --> 00:47:52,629
لكن علينا الاهتمام بالموقع

506
00:47:52,753 --> 00:47:58,183
فقط هناك بعض القطط الظريفة في غرفتي تلعب بكرة صوف

507
00:47:58,414 --> 00:48:03,174
ان كنت مهتمة ,
القطط تسبب هذا لن اذهب الى غرفتك

508
00:48:03,379 --> 00:48:12,109
حسنا سوف تقومين بالعمل و تتجاهلين المصادفة التي قد تتسبب بتلامس اجسادنا بالخطأ

509
00:48:12,482 --> 00:48:17,672
حجزت مكانا هلا ذهبنا

510
00:48:17,894 --> 00:48:26,234
اجل ببساطة انا ابحث عن شيء لزوجتي تعرفين
شيء يدوم طويلا

511
00:48:26,591 --> 00:48:33,461
لا بأس هل هذا قماش ناعم؟
ام انه شيء اخر

512
00:48:33,754 --> 00:48:36,724
لأن الخليط هذه الايام يشوشني

513
00:48:36,852 --> 00:48:39,762
اعني هذا لطيف لا يمكن افساده

514
00:48:39,886 --> 00:48:43,936
هل تبحث عن سروال؟

515
00:48:46,321 --> 00:48:47,441
سروال؟
اجل

516
00:48:48,698 --> 00:48:50,618
هو يملك مشاكل مع هذه الكلمة

517
00:48:50,700 --> 00:48:56,250
انا ابحث عن هذا

518
00:48:57,343 --> 00:49:02,003
حسنا
ربما علي ان اسألكم انكم تقفون هنا

519
00:49:02,202 --> 00:49:07,152
الهي لالا لست زوجته
مستحيل

520
00:49:07,364 --> 00:49:11,054
كنت اساعده بأن لا يشتري شيء فظيعا لزوجته

521
00:49:11,211 --> 00:49:15,021
هل هذا هو السعر؟

522
00:49:16,311 --> 00:49:20,251
سيدي

523
00:49:20,420 --> 00:49:24,840
نحن نحب الاحتفال بهذا هنا
اجل يجب ان تفعلو هذا

524
00:49:25,028 --> 00:49:26,988
ليس عليك ان تشعر بالخجل
اذن تقبل هذا

525
00:49:27,073 --> 00:49:30,753
انا متقبل هذا لم اقصد هذا انا اسف جدا

526
00:49:30,909 --> 00:49:36,229
لا بأس  لم لا تخبرني؟

527
00:49:36,457 --> 00:49:40,727
مالذي يثيرك؟

528
00:49:42,026 --> 00:49:47,566
ماذا ؟ حقا؟

529
00:49:49,221 --> 00:49:56,141
احب عندما ترتدي كشرطية او وكيلة عقارات

530
00:49:56,438 --> 00:50:04,038
و تجبرني على القيام بأمور لن اقوم بها بالعادة

531
00:50:05,957 --> 00:50:07,547
صحيح

532
00:50:08,763 --> 00:50:13,013
لقد كنت افكر بأمور اخرى

533
00:50:13,194 --> 00:50:15,024
الستان

534
00:50:15,103 --> 00:50:23,853
السمك في البحر
لقد شاهدت هذا مرة

535
00:50:24,519 --> 00:50:27,759
لابد و انك تعرفين الانسة المحظوظة

536
00:50:27,970 --> 00:50:30,920
ايه افكار؟
هي تعرف عن كل تلك الامور

537
00:50:31,047 --> 00:50:34,287
نحن سعداء بههذا الشيء

538
00:50:37,054 --> 00:50:41,474
سوف اذهب و اهتم بهذا و اتركك لهذا

539
00:50:42,892 --> 00:50:50,062
هذا لطيف , هم يملكون مطعما رائعا
لن افكر في البقاء في اي مكان اخر و انا في لندن

540
00:50:50,370 --> 00:50:56,770
اذن ماهي الاستراتيجية عندما يتعلق الامر ب
الاهمام بهذا

541
00:50:57,043 --> 00:51:03,503
اذن الفكرة هي قيادة هذا
المحار؟

542
00:51:03,780 --> 00:51:11,180
محار؟ حقا؟
ما رأيك بهذا؟

543
00:51:11,496 --> 00:51:17,886
ادارة هذا خلال عدة مجالات

544
00:51:18,159 --> 00:51:21,939
مجموعة متنوعة من البيانات

545
00:51:25,063 --> 00:51:28,253
اجل اجل تابعي هذا

546
00:51:28,389 --> 00:51:34,939
حسنا الاعلام التقليدي لا يجب ان يتم تجاهله ايضا
حمام حقا؟

547
00:51:35,220 --> 00:51:38,940
اعتقدت بأنك رائعة
"نات"

548
00:51:39,098 --> 00:51:43,608
لست محترفا جدا
انا متزوجة

549
00:51:43,802 --> 00:51:45,802
ماذا؟

550
00:51:45,887 --> 00:51:50,067
انا متزوجة ,,, لدي زوج

551
00:51:50,246 --> 00:51:52,246
كيف تستطيعين؟

552
00:51:52,332 --> 00:51:56,822
لما لم تقولي شيئا ؟ كل هذا الوقت ؟
لم تفكري في اخباري

553
00:51:57,014 --> 00:52:00,454
لم اقل اي شيء لأنني اعتقدت باننا سنصل للحساب

554
00:52:00,600 --> 00:52:06,610
ان لاطفتك و ان لم الاطفك كثيرا يجب ان يتوقف هذا

555
00:52:06,867 --> 00:52:10,667
لكن هذا لم يكن ليحدث ان كنت سعيدة مع زوجك

556
00:52:10,831 --> 00:52:15,031
ماذا يفترض بي ان اقول؟

557
00:52:15,210 --> 00:52:18,930
لا استطيع ان اتركه سوف يتحطم
انا اسفة جدا ولك ذلك الطير يتقرب من السطح

558
00:52:19,090 --> 00:52:22,470
من هذا الرجل؟ اعني هل لديكي اطفال؟
منذ متى و انتم متزوجون؟

559
00:52:22,614 --> 00:52:26,084
هو مستقل

560
00:52:27,025 --> 00:52:29,755
و لطيف

561
00:52:29,872 --> 00:52:32,292
لا استطيع ان افعل هذا لك

562
00:52:32,396 --> 00:52:35,476
اعني انت ساحر

563
00:52:36,410 --> 00:52:41,280
انت فيراري و هو فولفو و الان

564
00:52:41,487 --> 00:52:47,797
احتاج الى ان اكون خلف سيارة الفولفو

565
00:52:48,068 --> 00:52:53,758
اريد ان اكون هناك بسلام و بدون ان أتأذى

566
00:52:54,002 --> 00:52:57,362
يا الهي
لقد سقطت

567
00:52:57,505 --> 00:53:01,985
اعتقد بأنها صعقت
هلا تتوقف

568
00:53:02,177 --> 00:53:06,747
اسمعي " نات " لن استسلم من اللحظة التي التقيت بها بك و انا هكذا

569
00:53:06,943 --> 00:53:10,503
هل تعتقدين بأنني اهتم لوجود عمل

570
00:53:10,654 --> 00:53:13,304
انا ابحث عن عذر لأراكي

571
00:53:13,418 --> 00:53:16,798
و انا لا أفعل هذا

572
00:53:16,942 --> 00:53:19,352
و انا لا اعبث مع اي احد اخر

573
00:53:19,456 --> 00:53:21,456
انتي تجعلينني هكذا

574
00:53:22,804 --> 00:53:27,184
يا الهي
من المفترض ان يجلب الحظ

575
00:53:29,321 --> 00:53:35,891
انظري لم افعل هذا النوع من الامور من قبل
لكنني لم احاول كل شيء استطيع

576
00:53:36,172 --> 00:53:41,242
متزوجة ام لا احتاج ان اكون معكي يا " نات"

577
00:53:41,459 --> 00:53:45,029
عذرا

578
00:53:45,181 --> 00:53:49,681
انا اسفة لا استطيع ان افعل هذا انا اسفة

579
00:53:58,238 --> 00:54:01,748
هل يجب ان نقوم بهذا؟

580
00:54:01,897 --> 00:54:03,517
شكرا

581
00:54:05,734 --> 00:54:10,904
هل يعجبك هذا سيدي ؟
نعم هي مثيرة للاهتمام

582
00:54:11,262 --> 00:54:14,522
اللعنة
هل كل شيء بخير هنا؟

583
00:54:14,661 --> 00:54:17,391
اجل اعتقد بأن هذا عالق

584
00:54:17,508 --> 00:54:20,848
لست جيدا بهذه الاشياء

585
00:54:24,724 --> 00:54:27,004
اعني من يحتاج هذا

586
00:54:27,100 --> 00:54:31,500
لا اعتقد بأن هذا سيحدث احيانا

587
00:54:31,772 --> 00:54:34,232
اجل اسف اسف

588
00:54:34,337 --> 00:54:39,077
لم افعل هذا دائما هاذا لا يصدق

589
00:54:39,281 --> 00:54:44,151
لقد فكرت بأن اجرب شيئا غير متوقع

590
00:54:45,297 --> 00:54:50,597
هل تعتقد بأن " نات" ستحب شيء كهذا؟

591
00:54:50,824 --> 00:54:55,034
بالتاكيد ستحب هذا

592
00:55:00,064 --> 00:55:05,214
اعتقد انه ربما
لا اعرف ان كان هذا جيدا

593
00:55:05,434 --> 00:55:08,724
لا اعرف ما اقوله

594
00:55:18,197 --> 00:55:24,787
هل تعلمين ان هذه المكابس

595
00:55:25,069 --> 00:55:27,609
هل تريدي تجربتهم كلهم

596
00:55:27,718 --> 00:55:32,828
هل تعتقدين بأن هذا سيكون جيدا

597
00:55:33,047 --> 00:55:39,467
فقط هذا هو الامر
لقد فعلت هذا

598
00:55:55,508 --> 00:56:01,278
الهي انا اسف جدا لا اعلم لم فعلت هذا
انا اسفة جدا  انا اسفة

599
00:56:01,525 --> 00:56:05,235
عذا سيدي هل ستدفع ثمن هذا ؟

600
00:56:05,394 --> 00:56:07,764
اعتقد ذلك

601
00:56:08,272 --> 00:56:13,632
انا اسف ,, انا اسف , فقط اردتك ان تعرفي مشاعري حيالك

602
00:56:13,860 --> 00:56:15,460
انا لا افعل هذا
ان الامر معقد جدا

603
00:56:15,529 --> 00:56:17,529
انه شيء سيء
اعرف

604
00:56:17,615 --> 00:56:21,425
ليس هذا او المنظر

605
00:56:21,588 --> 00:56:22,968
انا متزوج
اعرف

606
00:56:23,027 --> 00:56:25,657
انا متزوجة
تبا لهذا

607
00:56:25,770 --> 00:56:28,270
ماذا ؟
تبا

608
00:56:28,376 --> 00:56:32,876
هذا هو زوجي
ماذا
هو زوجي

609
00:56:33,069 --> 00:56:35,069
هو ؟ اجل

610
00:56:36,572 --> 00:56:39,722
نات؟
مرحبا عزيزي

611
00:56:39,858 --> 00:56:41,798
يالها من مفاجئة

612
00:56:41,880 --> 00:56:48,170
كيف حالك ؟
مرحبا

613
00:56:48,440 --> 00:56:53,500
" غاي " هل هذا صحيح ؟
نعم سررت بلقائك

614
00:56:56,031 --> 00:57:02,731
"غاي" هذه "كلوي العاملة الخيرية الرائعة
مرحبا ,, اهلا
نحن نقوم بالتسوق للميلاد
نحن كنا نقوم بأجتماع هناك
حقا ؟ هذا جيد

615
00:57:04,227 --> 00:57:10,547
كيف كانت ليلة البارحة ؟
لقد كانت رائعة
هل دائما ما تكون محظوظا؟

616
00:57:10,817 --> 00:57:15,127
لا ,, لقد تركتني الفتاة التي احبها لوحدي و انتهى بي الامر بمشاهدة مباراة الغولف

617
00:57:19,712 --> 00:57:21,712
هذا محرج

618
00:57:25,552 --> 00:57:29,392
اجد هذا صعبا لأصدقه
هذا صحيح

619
00:57:29,556 --> 00:57:35,566
رجل وسيم مثلك؟
وجه لطيف شعر رائع اسنان جيدة

620
00:57:35,824 --> 00:57:41,514
جلد رائع الا ترين هذا؟

621
00:57:41,757 --> 00:57:45,267
لديك !!
شكرا هذا ملهم

622
00:57:47,033 --> 00:57:51,533
"كلوي" عازبة اليس كذلك؟
و هي امريكية

623
00:57:51,726 --> 00:57:56,556
تستطيع ان تذهب الى قطار الانفاق

624
00:57:56,762 --> 00:57:59,082
ان كان هذا ما تحبه

625
00:57:59,182 --> 00:58:02,502
هل انت بخير
نعم

626
00:58:02,644 --> 00:58:07,644
ربما لا استطيع التفكير بشيء اسوء
ربما ان خرجنا جميعا في وقت ما

627
00:58:09,828 --> 00:58:16,578
سيكون هذا رائعا ,, تستطيعين الترتيب لهذا اليس كذلك؟
الا تمانعين؟
اجل سأفعل

628
00:58:16,867 --> 00:58:18,347
سأرتب الامر
رائع

629
00:58:18,411 --> 00:58:20,961
حسنا
العشاء بعد الميلاد

630
00:58:21,069 --> 00:58:23,539
الافضل ان لا يكون هناك نقانق

631
00:58:23,645 --> 00:58:27,185
لطيف ان التقي بك انتي ايضا

632
00:58:27,337 --> 00:58:33,607
الامور كانت منخفضة  عند عيد الميلاد

633
00:58:33,937 --> 00:58:37,197
عائلته غريبة جدا

634
00:58:37,337 --> 00:58:40,327
هذا ليس لطيفا
هم كذلك هيا

635
00:58:40,455 --> 00:58:47,395
وجدت امك تقوم بأستخدام بول القطة كسماد
هي تملك الكثير منه قد تستخدمه

636
00:58:47,692 --> 00:58:50,422
لم تملك كل هذا ؟

637
00:58:52,947 --> 00:58:55,227
على الاقل عائلتي ودودة

638
00:58:57,442 --> 00:59:01,662
لم تفعل هذا جيدا حيال الدخان

639
00:59:01,843 --> 00:59:05,243
لنبدأ

640
00:59:05,774 --> 00:59:08,104
تلفاز

641
00:59:08,204 --> 00:59:12,294
اربع كلمات

642
00:59:12,468 --> 00:59:17,728
الكلمة الاولى

643
00:59:17,953 --> 00:59:26,503
احمر ,,, سميك ,,, غبي ,, رجل ,, محبط ,, عار

644
00:59:26,869 --> 00:59:30,299
اعتراف ,,كسول ,,حزين ,, طبيب

645
00:59:34,784 --> 00:59:38,914
الطبيب
"جاكوب ستايت"
هيا

646
00:59:39,090 --> 00:59:41,870
الكلمة الثانية

647
00:59:41,989 --> 00:59:43,989
نات,,, جولي ,, مثير

648
00:59:44,075 --> 00:59:46,905
زوجة

649
00:59:47,025 --> 00:59:50,465
لطيفة ,,  بيلي

650
00:59:50,613 --> 00:59:54,693
قدمان

651
00:59:54,867 --> 00:59:57,357
عائلة

652
01:00:21,219 --> 01:00:22,399
هذا يكفي

653
01:00:23,346 --> 01:00:25,786
ابتعد عني

654
01:00:25,891 --> 01:00:27,641
ماذا بكي امي؟

655
01:00:27,716 --> 01:00:29,716
تبدو مثل ذقن

656
01:00:33,733 --> 01:00:37,223
انظي لقد كنت متعبا

657
01:00:37,372 --> 01:00:42,222
هذا لان والدك الشري وضعني بغرفة النوم تلك

658
01:00:42,429 --> 01:00:44,429
فقط ليعاقبني

659
01:00:44,514 --> 01:00:49,574
لقد نمت بشكل افضل مما فعلت في منزل والدك

660
01:01:01,471 --> 01:01:04,101
لقد وضح والداي هذا تماما

661
01:01:04,213 --> 01:01:08,893
هذا رائع

662
01:01:09,093 --> 01:01:11,803
فقط ضعي بها كرات ذاكرة و سيكون لديك عرض صور

663
01:01:11,919 --> 01:01:16,189
هل نستطيع ان نجرب هذا لاحقا
هذا رائع

664
01:01:16,372 --> 01:01:23,092
من امي و ابي

665
01:01:23,379 --> 01:01:29,459
كيف تكون كاتبا ناجحا؟

666
01:01:29,719 --> 01:01:32,649
و توقف عن تضييع حياتك
فكرة جيدة

667
01:01:32,774 --> 01:01:34,774
عائلتي تكرهه

668
01:01:34,860 --> 01:01:43,930
عائلته تزعجني في الوقت الذي يجب ان نكون به سعداء و مقربين لم استطع ان اشعر بهذا

669
01:01:44,496 --> 01:01:50,686
اشرح لي مجددا عنوان كتابك
بطلي وهو مدرس تاريخ شاب

670
01:01:50,950 --> 01:01:56,400
سوف يساعد في هذا المجال

671
01:01:56,633 --> 01:02:02,883
لذا فهو مجرد تبصر

672
01:02:03,151 --> 01:02:06,901
سيكون عليك ان تنهيها

673
01:02:08,093 --> 01:02:11,423
شراب اخر
سيكون هذا لطيفا

674
01:02:22,108 --> 01:02:25,568
هاذا رائع

675
01:02:25,716 --> 01:02:28,496
ثلج
نعم شكرا

676
01:02:34,705 --> 01:02:37,445
هل هناك شيء استطيع فعله للمساعدة؟

677
01:02:38,803 --> 01:02:41,833
لا شكرا

678
01:02:41,963 --> 01:02:44,403
لا شكرا
هل انت واثق

679
01:02:44,507 --> 01:02:50,147
لم تقف امام هذا
الا تريد هذا

680
01:02:51,233 --> 01:02:53,813
تراجع

681
01:02:53,924 --> 01:02:58,924
انه السوق الذي ذهبنا له في تايلند

682
01:03:01,859 --> 01:03:04,349
دعيني ارى هذا

683
01:03:07,261 --> 01:03:10,831
توقف عن هذا و اعطيني

684
01:03:11,921 --> 01:03:14,171
اجلس

685
01:03:18,408 --> 01:03:20,738
لقد  كانو يملكون افاعي هناك

686
01:03:24,259 --> 01:03:30,049
هذا ساحر
و القرد
تبدين ظريفة

687
01:03:30,296 --> 01:03:35,106
انا اجرب تلك الاحذية

688
01:03:35,384 --> 01:03:40,274
لقد كنت اشرب الكوكتيل في حانة لطيفة

689
01:03:40,484 --> 01:03:43,554
هذا كوكتيل

690
01:04:07,804 --> 01:04:11,934
هذا ليس لطيفا ولم يكن مكلفا

691
01:04:12,435 --> 01:04:14,975
لديه اطلالة رائعة على المحيط

692
01:04:15,083 --> 01:04:20,893
في الحقيقة قد ترى الخلف هنا

693
01:04:24,489 --> 01:04:27,249
هذا المفضل

694
01:04:35,449 --> 01:04:38,389
لما لا اقود انا

695
01:04:38,514 --> 01:04:40,874
انت تقود كأنك تملك انوثة
تستطيعين هذا

696
01:04:40,975 --> 01:04:44,405
او استطيع ان اكون اسفل عجلة القيادة

697
01:04:44,552 --> 01:04:47,692
الاثنان ممتعان و يحدثان

698
01:04:47,827 --> 01:04:49,827
لماذا تفعلين هذا؟

699
01:04:49,913 --> 01:04:53,863
لم انتما معا؟ انتما تكرهان بعضكما البعض
بالتأكيد نفعل

700
01:04:54,031 --> 01:04:57,221
هذا هو الزواج
يبعد الحقد

701
01:04:59,443 --> 01:05:01,243
و الرجل الذي كان يقود

702
01:05:01,319 --> 01:05:04,999
بالواقع قمت بهذا
لا تقل هذه الكلمة

703
01:05:05,157 --> 01:05:08,787
كيف تعرف هذا لسنا بطريقة الحب

704
01:05:08,943 --> 01:05:14,443
كيف تعرفين بأنه لا يوجد هناك شخص افضل لك؟
بالتأكيد هناك

705
01:05:14,678 --> 01:05:16,878
الزواج يعني البقاء مع القدر

706
01:05:16,973 --> 01:05:19,963
اعني انظري لهذا الوجه

707
01:05:20,090 --> 01:05:25,810
هذا صحيح و تلك العيون الجميلة و القلب الكبير هذا ما يهم

708
01:05:26,054 --> 01:05:29,654
و نحن نعرف بعضنا بعضا اكثر
نحن نحب بعضنا

709
01:05:29,809 --> 01:05:33,489
لا تحاول هذا

710
01:05:35,680 --> 01:05:39,590
هل نسيت شيء؟
اجل

711
01:05:39,757 --> 01:05:42,247
سوف نتأخر

712
01:05:45,461 --> 01:05:49,101
هذا مثير للأهتمام
قد يكونا مناسبين لبعضهما

713
01:05:49,257 --> 01:05:55,767
لأن كلوي لطيفة و غاي لا بأس به

714
01:05:56,379 --> 01:06:01,579
ما رأيك بهذا؟

715
01:06:01,801 --> 01:06:06,631
لاء
اجل هي لطيفة لا أعرف كيف تركتها تذهب

716
01:06:07,047 --> 01:06:11,357
كلوي ,,لا
هي لطيفة جدا و كاملة جداو هذا الامر يمضي لفترة طويلة
لا يمكن ان تكون هكذا

717
01:06:11,540 --> 01:06:14,710
هذه؟
ليس جيدا؟

718
01:06:16,484 --> 01:06:19,984
لكن غاي رجل جيد هو نوعك المناسب حقا

719
01:06:20,133 --> 01:06:23,773
لا هو ليس هكذا

720
01:06:23,929 --> 01:06:25,929
وهو امريكي بعض الشيء

721
01:06:26,015 --> 01:06:29,085
انا لا اهتم للمظهر الجيد

722
01:06:35,140 --> 01:06:38,080
سررت بلقائك انت جذاب و "نات" ايضا تبدين جميلة ايضا

723
01:06:43,991 --> 01:06:46,791
سوف اذهب الى الحمام

724
01:06:46,912 --> 01:06:54,302
و اعثر على بعض الاشياء ,,, بالطبع لا ,, سأذهب بسرعة

725
01:06:54,618 --> 01:06:57,358
عذرا

726
01:07:03,722 --> 01:07:08,102
هذا ليس غريبا بعض الشيء؟ وعدت بأن لا نرى بعضنا

727
01:07:09,384 --> 01:07:12,124
بصراحة

728
01:07:12,241 --> 01:07:17,701
كلوي رائعة
سوف تحبها هي الافضل

729
01:07:17,935 --> 01:07:21,275
الافضل و هي لطيفة جدا

730
01:07:21,417 --> 01:07:25,997
و جميلة جدا هي جميلة
بالتأكيد

731
01:07:31,533 --> 01:07:35,953
جميلة جدا
مرحبا
ان كان هذا غريبا استطيع الذهاب

732
01:07:36,141 --> 01:07:44,291
لقد قمت بترتيب هذا و لا يبدو بانك تمانع
لا اجد الامر غريبا ها غريب بعض الشيء ربما تحبنه

733
01:07:44,640 --> 01:07:50,700
اجل احب هذا فتاة عازبة و تبحث عن رجل

734
01:07:50,959 --> 01:07:55,739
لا يجب التفكير بالامر
لنفعل ذلك

735
01:07:55,944 --> 01:08:00,124
حسنا اللعبة الاخير مناصفة

736
01:08:00,303 --> 01:08:03,963
هذه لأمتنا العظيمة لنلعب هذا
هيا

737
01:08:05,757 --> 01:08:12,697
حسنا سأقوم بهذا
انا لا افهم كيف ستشعل النار؟
ان لم يكن هناك شيء في الداخل

738
01:08:12,993 --> 01:08:16,673
اعرف امكانية هذا

739
01:08:16,831 --> 01:08:21,361
هناك الكثير من هذا
هذا مسطلح

740
01:08:21,555 --> 01:08:24,185
هذا يعني شيء لا يمكن السيطرة عليه

741
01:08:24,297 --> 01:08:28,117
تماما لذا اخبريني بهذا
ماذا سيكون اول شيء تقولينه عند نشوب حريق

742
01:08:28,281 --> 01:08:30,281
دعيني احزر

743
01:08:32,723 --> 01:08:38,543
هذا امر واضح
هي تحب هذا الخاتم

744
01:08:38,792 --> 01:08:43,102
هذا اول شيء لاحظته حيالك
اليس كذلك

745
01:09:07,280 --> 01:09:09,210
ابتعد

746
01:09:09,293 --> 01:09:10,773
فقط فرصة

747
01:09:10,837 --> 01:09:14,877
استطيع ان اخاطر بهذا

748
01:09:15,049 --> 01:09:18,909
في طبنا في فينيسيا
هذا لطيف

749
01:09:19,075 --> 01:09:24,265
ماذا عنك كلوي؟
اعتقد انك تملكين شيء بأحساسك

750
01:09:24,487 --> 01:09:30,077
هذا دورك
ماذا؟
هذا دورك

751
01:09:30,316 --> 01:09:34,646
انت تقولين بأنك لا تهتمين بالازياء؟

752
01:09:34,831 --> 01:09:39,181
لم هذا انظري لها هي تجعل اي شيء يبدو رائعا

753
01:09:39,367 --> 01:09:43,457
تجعل الكيس يبدو هائلا

754
01:09:43,632 --> 01:09:46,802
اجل ما عكس هذا؟

755
01:09:52,485 --> 01:09:55,445
شكرا

756
01:09:55,613 --> 01:10:01,723
حقا اعتقد بأنني اريد البدأ من جديد للحصول على مغامرة جديدة

757
01:10:01,984 --> 01:10:04,724
لا نني انزعج بهذا

758
01:10:04,842 --> 01:10:08,092
حسنا قومي بهذا

759
01:10:08,231 --> 01:10:15,441
استخدمي ذراعاك للحصول على الحركة

760
01:10:15,750 --> 01:10:20,530
ثم اضربيها على الزاوية ان وضعتها هكذا ستكون اسهل

761
01:10:20,734 --> 01:10:24,414
هكذا  الان تحركي قبل ان ترضبي

762
01:10:24,571 --> 01:10:29,561
انزلي هيا

763
01:10:29,775 --> 01:10:33,545
يجب ان تلعبي من خلال الكرة

764
01:10:33,706 --> 01:10:38,976
و تنفسي
هذا لن يكون جيدا

765
01:10:39,201 --> 01:10:41,831
اعتقد بأن هذا دوري

766
01:10:41,944 --> 01:10:51,464
كلوي محقة
اعني الامور اللطيفة الرائعة لكن لطالما انهم الاشخاص الذين تحبينهم
هل تستطيعين هذا؟

767
01:10:55,073 --> 01:10:59,903
اترين هذا ؟
هذا جيد لا اصدق

768
01:11:00,109 --> 01:11:06,099
لن يحدث هذا مجددا
لا سيحدث كوني ايجابية
لا مرة واحدة

769
01:11:06,355 --> 01:11:12,105
لقد كان لطيفا ما قلته عن تلك القلادة

770
01:11:12,352 --> 01:11:14,782
ما رأيك؟

771
01:11:14,886 --> 01:11:17,866
اعتقد انك لمست الكرة

772
01:11:21,548 --> 01:11:25,748
اسفة
لا تقلقي
اسفة

773
01:11:25,929 --> 01:11:31,679
لا اريد التفكير بها
هل انت متأكد

774
01:11:31,924 --> 01:11:35,944
هذا كان ممتعا
يجب ان نفعلها مجددا
ما رأيك جوش؟

775
01:11:36,117 --> 01:11:40,227
تريد فرصة للانتقام؟

776
01:11:40,403 --> 01:11:43,993
عندما تصبح ذراعي في حال افضل سأذهب
اجل يبدو هذا ممتعا

777
01:11:44,146 --> 01:11:49,576
هل استطيع ان اوصلك لسيارتك؟
لا سوف اخذ سيارة اجرة لكن تستطيع ان تنتظر معي ان اردت

778
01:11:49,808 --> 01:11:51,468
من دواعي سروري
حسنا

779
01:11:51,560 --> 01:11:58,480
بالواقع هل نستطيع ان نتحدث عن الاجتماع لدقيقتين

780
01:11:58,776 --> 01:12:01,396
هل تمانع ؟
حسنا
شكرا

781
01:12:01,508 --> 01:12:06,158
استطيع مساعدتك بالحصول على سيارة اجرة ان اردت
سوف انتظر معك

782
01:12:06,358 --> 01:12:09,618
حسنا

783
01:12:09,756 --> 01:12:14,696
هذا جيد
نحن ما نجعل امتنا رائعة

784
01:12:14,908 --> 01:12:19,778
اجب ان اتفقد هذا الشيء الذي كنتي تتحدثين عنه يبدو مثير للاهتمام

785
01:12:19,987 --> 01:12:21,987
شكرا

786
01:12:23,865 --> 01:12:30,935
هذا لطيف
اراك هناك

787
01:12:31,571 --> 01:12:38,841
اعتقد بأنه يجب ان نتخذ قرارا حيال هذه العلاقة
ما رايك

788
01:12:46,223 --> 01:12:48,763
اعتقد بأنك قلت

789
01:12:59,685 --> 01:13:02,805
هاذا رائع

790
01:13:15,973 --> 01:13:20,263
حسنا هذا سيء استطيع ان افكر بهذا الامر

791
01:13:20,446 --> 01:13:23,766
استطيع ان افكر بهذا الامر
تاكسي

792
01:13:27,537 --> 01:13:32,837
ماذا يحدث ؟
جوش
ماذا نفعل

793
01:13:33,064 --> 01:13:39,374
ماذا تقصدين
تاكسي

794
01:13:41,167 --> 01:13:44,337
انت تلاحظ بأنني احبك
اليس كذلك

795
01:13:44,472 --> 01:13:49,362
انا مغرمة بالرجل المتزوج حديثا
و كلانا نتظاهر ان كل شيء على ما يرام
لقد كان اليوم سيئا جدا
تاكسي

796
01:13:54,859 --> 01:14:00,119
لا لا عذرا  لاتفعل هذا

797
01:14:00,343 --> 01:14:08,133
لا يتصرف الناس بهذه الطريقة
كيف يفترض ان يعمل المجتمع بوجود اشخاص مثلك يجرونا لهذا

798
01:14:08,467 --> 01:14:10,307
لسنا حيوانات
اسفون

799
01:14:10,385 --> 01:14:17,545
لم نلاحظ بأنها سيارتك تستطيع ان تحصل عليها
انا اسفة جدا

800
01:14:17,852 --> 01:14:27,462
ماذا يجب ان اعمل لا استطيع ان اتخلى عن زوجتي بعد تسعة اشهر
لما لا  ؟ الفخر؟ خائف مما سيقوله الناس؟

801
01:14:27,873 --> 01:14:31,613
فكر بما تريد ان تقاتل لأجله حقا يا جوش

802
01:14:31,773 --> 01:14:39,993
عندما ذهبت الى افريقا اقنعت نفسي بأننا شباب
و سيأتي شخص افضل لكن هذا لم يحدث

803
01:14:40,344 --> 01:14:50,854
اعرف كل مرة اراك بها افكر
لم لم توقفني؟ لما لا تقاتل ؟

804
01:14:51,304 --> 01:14:59,274
هذا يجب ان يتوقف
لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج

805
01:14:59,614 --> 01:15:03,804
فقط لا استطيع ان اراك بعد الان

806
01:15:17,405 --> 01:15:22,905
هل كان هذا جيدا؟
لطيف
عذرا

807
01:15:39,637 --> 01:15:45,277
نحتاج الى ان نتحدث
اجل

808
01:15:45,518 --> 01:15:50,658
لا اعرف مالذي يحدث هنا لكن قلت تسعة اشهر

809
01:15:51,765 --> 01:16:00,705
ولا احد منا كان سعيدا لا اعرف كيف اغير الامور
لم اتخيل بأن الزواج سيكون بهذه الصعوبة

810
01:16:01,087 --> 01:16:03,617
لا اريد ان اكون انانية

811
01:16:03,724 --> 01:16:08,514
ولا اريد ان اقوم بألغاء كل شيء
الامور دائما كانت كما هي

812
01:16:08,721 --> 01:16:12,551
انا لا اتذمر حيال اي شيء
ولا انا

813
01:16:14,799 --> 01:16:20,259
انظر ان كنت كما انا سأفهم

814
01:16:20,493 --> 01:16:23,653
هل هذا ما تريدينه؟

815
01:16:23,789 --> 01:16:26,639
هذا ليس ما اقوله

816
01:16:26,760 --> 01:16:33,590
هكذا سيكون الامر
لم اقل اي شي انت من قلت بأن الزواج صعب
اجل لكنني لم اقل اي شيء عن الانفصال

817
01:16:33,882 --> 01:16:42,032
لذا ان اردت الاستسلام
لن استسلم
ولا انا

818
01:16:42,381 --> 01:16:45,991
جيد
هذا جيد

819
01:16:50,244 --> 01:16:52,314
اذن ماذا نفعل؟

820
01:16:52,402 --> 01:16:56,052
هذا كان البارحة

821
01:16:56,208 --> 01:17:00,498
نحن نحاول ان نجعل زواجنا ناجحا

822
01:17:02,996 --> 01:17:09,536
يجب ان تنهو الامر قبل ان تصبح حياتكم صراع حيال الاهتمام بالاطفال

823
01:17:09,817 --> 01:17:15,087
و من سيعود الشريط الى مكانه

824
01:17:15,312 --> 01:17:21,442
ان اردتم انجاح الامر
تستطيع التركيز على المحاولة للوصول الى السنة

825
01:17:21,703 --> 01:17:25,743
التزمو بالحياة مع بعضكم للاشهر الثلاثة القادمة

826
01:17:49,494 --> 01:17:51,494
ما الامر

827
01:17:51,579 --> 01:17:59,749
هل هو فيلم؟ كم كلمة ؟ لا بد و ان تعرف عدد الكلمات

828
01:18:21,800 --> 01:18:29,030
افهم بأنك تبدو حزينا
سوف اهتم بك

829
01:19:15,523 --> 01:19:24,503
في هذا الوقت السنة الماضية كنت سيدة مورفوست لساعة و 8 دقائق

830
01:19:24,888 --> 01:19:28,928
لقد نجحنا
سنة كاملة

831
01:19:29,100 --> 01:19:33,590
يجب ان نكون فخورين بأنفسنا

832
01:19:37,411 --> 01:19:44,731
فكرت بالقيام بمناسبة خاصة

833
01:19:45,045 --> 01:19:50,075
هل تستطيع مساعدتي

834
01:19:57,631 --> 01:20:00,911
اعتقد بأنها لا تعمل

835
01:20:01,636 --> 01:20:09,456
حقا؟
سوف اصلحها

836
01:20:22,188 --> 01:20:29,488
لقد تذكرت بأن علي القيام بشيء ما اراكي في المطعم لاحقا
حسنا

837
01:20:29,802 --> 01:20:31,262
بالتأكيد

838
01:20:31,324 --> 01:20:33,834
اراك هناك

839
01:21:03,796 --> 01:21:09,376
هل تعلم انك لم تخبرني
اريد ان افاجئك

840
01:21:21,909 --> 01:21:27,319
ماذا يحدث؟
لقد قمنا بترتيب حفلة لك سنة انجاز كبير

841
01:21:27,550 --> 01:21:29,440
اين زوجك الغبي؟

842
01:21:36,049 --> 01:21:37,579
معك زواج السفر؟

843
01:21:40,449 --> 01:21:45,569
هل هذا تعبير بشري؟

844
01:21:45,788 --> 01:21:50,568
لن تقوم بحجزه و اجباري على العمل مع اشخاص يقودون الشاحنات

845
01:21:50,773 --> 01:21:54,413
لا لن افعل

846
01:21:54,569 --> 01:22:04,179
هذا وضع فظيع
هؤلاء النساء لا استطيع ان لا افكر بان هذا يحدث
انه طفل

847
01:22:07,207 --> 01:22:10,857
انه لا يجيب هو لا يفعل ذلك

848
01:22:11,149 --> 01:22:14,699
اريد ان ابدأ بدونه انا جائعة

849
01:22:14,851 --> 01:22:21,381
لا استطيع التأخر عن عشائنا
لا اصدق بانك أتيت على اول عشاء

850
01:22:21,743 --> 01:22:23,203
ماذا؟

851
01:22:26,477 --> 01:22:27,777
اجل

852
01:22:28,949 --> 01:22:34,099
سنة امر ملحوظنظر لأنكما غير مناسبان لبعضكما مطلقا

853
01:22:34,319 --> 01:22:37,519
لم نتوقع بان تصمدوا شهرا
حقا؟

854
01:22:37,656 --> 01:22:42,156
لقد اعتقدت بأنكم ستنتهون بعد شهر العسل بصراحة
اعتقد بانك سترمينه فورا

855
01:22:42,432 --> 01:22:49,532
لن الومك على هذا لانه شخص غير مناسب وهو بهذا الشكل

856
01:22:49,836 --> 01:22:51,466
شكرا , لا

857
01:22:53,507 --> 01:22:57,017
لا اراهن بأنه سيلاحقك

858
01:22:57,167 --> 01:23:02,817
ماذا عن الطعام الصيني ؟ لانه لا يملك سمعة لكن البلايين منهم

859
01:23:03,059 --> 01:23:08,339
هناك الطعام الالماني مثل الالة

860
01:23:12,579 --> 01:23:16,659
انسي هذا الامر
تعرفين ماذا؟

861
01:23:16,834 --> 01:23:25,494
لم اقابل شخصا اقام علاقة مع من هم من الاسكيمو  لايمكن ان يكونوا موجودين
هل يفعلون هذا؟

862
01:23:25,864 --> 01:23:30,134
اراهن بأنك تشعرين به؟
بالتوفيق لك

863
01:23:30,317 --> 01:23:31,217
شكرا

864
01:23:31,255 --> 01:23:37,055
لكنكم فعلتم هذا سنة كاملة
لاتصفق

865
01:23:37,303 --> 01:23:44,943
هيا اتصلي به مجددا استخدمي هاتفي لأنه سيتجنبك ان رأي رقمك

866
01:24:29,401 --> 01:24:32,061
لقد رتبوا هذا

867
01:24:33,197 --> 01:24:34,917
سنة سعيدة

868
01:24:35,532 --> 01:24:38,042
احتاج الى ان اقول لك شيء

869
01:24:39,725 --> 01:24:46,405
اعتقد بأنك افضل امرأة انتي جميلة

870
01:24:46,690 --> 01:24:50,330
ذكية ولامعة و مضحكة

871
01:24:50,486 --> 01:24:55,026
انتي مثالية
انتي الزوجة المثالية

872
01:24:58,317 --> 01:25:03,487
لكنك لست مناسبة لي
انتظرت طوال حياتي لقدوم الفتاة المناسبة

873
01:25:03,708 --> 01:25:05,698
و اتضح بانك لست هي

874
01:25:05,783 --> 01:25:09,323
لا اجد طريقة ضحك و شعرك مثيرة

875
01:25:12,249 --> 01:25:18,499
اردت ان اقدر كل شيء حيالك و لكن هذا لم يحدث

876
01:25:19,579 --> 01:25:24,429
اعتقد بان ما احاول قوله

877
01:25:25,356 --> 01:25:27,726
نتاشا موس
هلا طلقتني؟

878
01:25:29,267 --> 01:25:30,687
اجل

879
01:25:30,747 --> 01:25:34,917
اجل اجل سأفعل

880
01:25:35,096 --> 01:25:39,136
هل انت تعنين هذا حقا؟
بالتاكيد
كنت انتظر هذه اللحظة منذ اشهر

881
01:25:39,309 --> 01:25:46,109
لا اصدق بانك طلبت مني هذا
لماذا لم تقولي شيء؟
لم ارد ان اجرح مشاعرك ولا حتى قلبك

882
01:25:46,399 --> 01:25:50,569
لقد جعلتني اسعد امراة في العالم

883
01:25:50,748 --> 01:25:55,408
احبك
لكن لست مغرمة بي
لا الهي

884
01:25:55,868 --> 01:26:00,098
لست مغرمة بك العكس البؤس  انا ايضا

885
01:26:00,279 --> 01:26:04,889
لا اصدق بأننا نملك نفس الشعور لوقت طويل

886
01:26:05,087 --> 01:26:12,507
اسمعي
الان نملك بقية حياتنا كي لا نكون معا

887
01:26:13,334 --> 01:26:14,814
نخبك

888
01:26:14,877 --> 01:26:20,237
هذا سحري أفضل مما استطيع تخيله احتاج انا كون حالا

889
01:26:20,508 --> 01:26:22,858
بجدية اذهب هل تحتاج نقودا

890
01:26:22,959 --> 01:26:25,739
لدي سيارة لكنه كان كابوسا هناك
الهي
توقف

891
01:26:25,858 --> 01:26:28,828
توقف هذا ممل جدا

892
01:26:28,955 --> 01:26:34,425
لاننا انا و انت
هذا ممل جدا فقط اذهب

893
01:26:48,226 --> 01:26:53,106
لن يكون علي ان اراك مجددا
ابدا

894
01:26:59,102 --> 01:27:00,942
تكسي

895
01:27:07,852 --> 01:27:12,712
اسم الاغنية
(david grey-please forgive me)

896
01:27:20,448 --> 01:27:24,738
لقد اردت الذهاب دائما الى اخون

897
01:27:24,921 --> 01:27:29,751
لا سنذهب الى باريس

898
01:27:29,959 --> 01:27:34,589
حسنا هذه مزحة اجل

899
01:27:49,082 --> 01:27:49,142
افكر بطفلان

900
01:27:49,145 --> 01:27:54,565
جونيور و غايا

901
01:27:54,797 --> 01:27:59,277
لا استطيع ان اكون بدونك

902
01:27:59,469 --> 01:28:04,049
افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك

903
01:28:04,245 --> 01:28:06,715
و اعرف بانك تريدين ان تكوني معي ايضا

904
01:28:06,820 --> 01:28:11,530
ماذا تفعل؟ لا تستطيع ان تأتي و تأخذ صديقتي أنت رجل متزوج

905
01:28:11,732 --> 01:28:13,732
ابتعد من هنا ايها الغريب

906
01:28:13,817 --> 01:28:17,367
لقد انفصلت عن نات
حقا؟

907
01:28:17,520 --> 01:28:21,930
منذ ان عدت الى حياتي عرفت بأن علي ان اكون معك

908
01:28:22,118 --> 01:28:25,098
عندما استلقي افكر بضحكتك

909
01:28:25,226 --> 01:28:29,076
لا استطيع العمل لأنني لا استطيع التوقف عن تخيل حياتنا معا

910
01:28:29,240 --> 01:28:31,240
انت كل شيء اريده

911
01:28:31,326 --> 01:28:34,476
اريدك ان تعرفي

912
01:28:34,611 --> 01:28:36,611
نات
جوش

913
01:28:39,084 --> 01:28:40,984
حسنا

914
01:28:44,642 --> 01:28:48,522
نات
لقد تحدثنا عن هذا الامر
لن ينجح ابدا

915
01:28:48,687 --> 01:28:54,457
انا في الواقع
لقد فكرت بما كنا نقوله

916
01:28:54,705 --> 01:29:01,995
انا هنا لأراك
لست هنا لأراك
ماذا تقصدين

917
01:29:02,307 --> 01:29:03,637
هو

918
01:29:04,465 --> 01:29:07,015
حقا
و انت ,, هي

919
01:29:07,124 --> 01:29:09,454
بالتأكيد  نحن مناسبين لبعضنا

920
01:29:09,658 --> 01:29:12,898
لقد اعتقدت دائما بانه يجب ان تختاري رجلا مثله

921
01:29:13,037 --> 01:29:15,677
هل تتذكرين ما قلته لك عندما كنت اخاول ؟
انا اتذكر هذا

922
01:29:15,790 --> 01:29:21,040
لقد قلت و وافقت عليه و فكرت لم يجب ان اكون معه

923
01:29:21,264 --> 01:29:23,044
اردت هذا

924
01:29:23,122 --> 01:29:25,912
ها نحن ذا

925
01:29:26,029 --> 01:29:27,549
اجل

926
01:29:27,615 --> 01:29:31,365
اين كنت؟ هل كنت تشرح عن؟
اجل

927
01:29:31,525 --> 01:29:35,415
فقط كنت اشرح لها لم كنت مغرما بها

928
01:29:36,500 --> 01:29:41,840
حسنا هل هذا انا فقط؟
ام ان الامر غريب لا يصدق

929
01:29:42,151 --> 01:29:47,451
انظر لهذا هي ترتدي الفستان الذي تحبه
اعني و هذا الرجل ,, انسي امره ,,

930
01:29:47,678 --> 01:29:54,578
لا يصدق استطيع ان اشربك من الداخل

931
01:29:54,873 --> 01:29:56,873
شكرا

932
01:29:57,783 --> 01:30:02,513
لكن سيدي رائعة

933
01:30:02,715 --> 01:30:08,445
و تجعل عيناها تشع بطريقة لا استطيع ان افعلها

934
01:30:10,964 --> 01:30:15,754
هل تمانع؟
لا , لا رجاء

935
01:30:15,958 --> 01:30:20,688
هل سيكون جيدا ان
بالتأكيد

936
01:30:27,700 --> 01:30:30,090
لا بأس
اسف

937
01:30:31,673 --> 01:30:37,973
ليست مرة اخرة
من هذه الجهة
مرحبا

938
01:30:45,250 --> 01:30:52,370
هذا غريب بعض الشيء
اجل سوف نذهب

