1
00:00:35,600 --> 00:00:39,000
ترجمة 
Vigilante-Oliver
اوليفر فلسطين 
-------
في بداية القرن الواحد و العشرين
إمتلكت شركة المظلة


2
00:00:39,000 --> 00:00:42,500
أكبر وجود اقتصادي في أمريكا

3
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
من بين كل 10 بيوت 9 منهم
كانوا يحتون منتجاتها

4
00:00:45,600 --> 00:00:49,600
و قد أثرت سياستها و أموالها في كل شيء

5
00:00:49,700 --> 00:00:52,600
أما عند العامة في العالم
فهي تعتبر المصدر الأساسي

6
00:00:52,600 --> 00:00:56,600
لتقنيات الحواسيب الحديثة، المنتجات الطبية
و الرعاية الصحية المتطورة

7
00:00:56,600 --> 00:00:58,800
مجهولة حتى لموظفيها

8
00:00:58,800 --> 00:01:02,400
و مصدر ربحها الضخم آت من القوات العسكرية

9
00:01:02,400 --> 00:01:05,600
تجارب جينية، أسلحة فيروسية

10
00:02:52,400 --> 00:02:57,300
جميع العاملين عليهم ارتداء بطاقات
التعريف الخاصة بهم دائماً

11
00:02:58,400 --> 00:03:03,300
كل العلامات الإشعاعية تجمع
عند الساعة الخامسة مساءً

12
00:03:03,300 --> 00:03:06,200
شكراً

13
00:03:08,500 --> 00:03:10,100
بعض الناس

14
00:03:10,100 --> 00:03:12,200
أجل

15
00:03:41,300 --> 00:03:43,100
لم يجعلوني أمر بهذا
لماذا؟

16
00:03:43,100 --> 00:03:44,900
لأنني مشغولة جداً

17
00:03:51,300 --> 00:03:54,000
لا شيء.... تمرين على اطفاء الحرائق

18
00:04:03,600 --> 00:04:07,100
ما هذا؟-
تمرين على اطفاء الحرائق-

19
00:04:11,200 --> 00:04:13,300
اللعنة-
ماذا يجري هنا؟-

20
00:04:13,300 --> 00:04:16,000
.قم بتغطية الكمبيوترات، تحرك-
أنا أحاول-

21
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
التجارب... انقلها

22
00:04:27,000 --> 00:04:30,700
يجب على الأبواب أن تُفتح

23
00:04:30,700 --> 00:04:33,900
يجب أن تأخذنا الى أقرب طابق

24
00:04:42,200 --> 00:04:44,000
ماذا يجري

25
00:04:46,800 --> 00:04:48,100
الخط مقطوع

26
00:04:51,400 --> 00:04:53,600
....ما المشكلة؟-
الأبواب لا تفتح-

27
00:04:53,600 --> 00:04:56,500
....ماذا عن الآخر في الخلف-
مغلق بإحكام-

28
00:04:56,500 --> 00:04:59,300
....لا يوجد حريق هنا
لا حريق هنا

29
00:05:00,800 --> 00:05:03,800
...الشيفرة لا تعمل-
لا يوجد حريق-

30
00:05:03,800 --> 00:05:06,200
....ما المشكلة؟-
الأبواب لا تفتح-

31
00:05:06,200 --> 00:05:07,700
و الماء لن يذهب الى أي مكان

32
00:05:07,700 --> 00:05:10,200
ماذا؟-
إنها غرفة مقفلة-

33
00:05:10,200 --> 00:05:13,400
ساعدوني لفتح الباب-
اللعنة على هذه الأبواب-

34
00:05:21,500 --> 00:05:25,900
علينا أن نخرج من هنا
ما الذي يحدث؟

35
00:05:25,900 --> 00:05:29,400
أحصل هذا من قبل؟-
علينا أن نخرج من هنا-

36
00:05:29,400 --> 00:05:31,200
علينا أن نخرج من هنا-
خذ الأمر ببساطة-

37
00:05:31,200 --> 00:05:33,300
أتفعل أنت ذلك... اهدؤا

38
00:05:37,400 --> 00:05:39,000
ما هذا؟

39
00:05:53,900 --> 00:05:55,700
يا إلهي

40
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
!الهالون

41
00:06:32,200 --> 00:06:34,100
أوقفوه

42
00:06:34,900 --> 00:06:37,400
أوقفوه! توقف

43
00:06:40,300 --> 00:06:41,900
النجدة

44
00:07:13,700 --> 00:07:15,400
دعني أرى

45
00:07:20,600 --> 00:07:24,500
علينا أن نخرج من هنا ، علينا
أن نخرج من هذا المبنى

46
00:07:24,500 --> 00:07:25,900
هنا، أيمكنك مساعدتي؟

47
00:07:27,700 --> 00:07:31,000
هذا أبعد ما يمكن أن يذهبوا إليه-
إنهم عالقون-

48
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
...هذا كافٍ ... أستطيع أن أمر
سأحضر المساعدة

49
00:07:41,800 --> 00:07:44,600
أنا عالقة... عليكم دفعي

50
00:07:45,700 --> 00:07:47,200
هكذا

51
00:07:47,200 --> 00:07:48,500
أكثر

52
00:07:50,600 --> 00:07:51,800
ما هذا؟

53
00:07:53,400 --> 00:07:57,200
إنها المكابح... اخرجي من هنا

54
00:07:57,200 --> 00:07:59,600
...لا أستطيع الحراك
علينا أن نخرجها من هنا

55
00:08:08,300 --> 00:08:09,700
ادفعوها للخارج

56
00:08:09,700 --> 00:08:11,500
اعيدوني للداخل

57
00:08:12,200 --> 00:08:13,600
اعيدوني للداخل

58
00:11:44,100 --> 00:11:45,500
مرحباً

59
00:13:03,300 --> 00:13:05,100
من أنت؟ .... تحرك

60
00:13:05,100 --> 00:13:06,600
لا تلمسني! توقف

61
00:13:06,600 --> 00:13:08,100
...ابتعد عني
في الأسفل

62
00:13:20,600 --> 00:13:22,600
ماذا تفعل هنا؟-
أنا شرطي-

63
00:13:23,900 --> 00:13:25,900
لقد أخبرتك... أنا شرطي

64
00:13:32,100 --> 00:13:34,000
سوف تكسر ذراعي

65
00:13:41,600 --> 00:13:42,500
التقرير

66
00:13:46,100 --> 00:13:47,900
التقرير الآن

67
00:13:47,900 --> 00:13:49,400
ماذا

68
00:13:50,800 --> 00:13:52,800
أريد تقريركِ، أيها الجندي

69
00:13:52,800 --> 00:13:54,900
أنا لا أعلم عما تتحدث

70
00:13:54,900 --> 00:13:58,400
سيدي، لقد تم تشغيل النظام
الدفاعي الأولي للمنزل

71
00:13:58,400 --> 00:14:01,100
و هي على الأرجح مازالت
تعاني من أثاره

72
00:14:01,100 --> 00:14:02,600
ماذا تفعلون بنا

73
00:14:02,600 --> 00:14:04,400
ماذا عن الشرطي

74
00:14:04,400 --> 00:14:07,900
ماثيو أديسون... أنا لم أفز بمباراة

75
00:14:07,900 --> 00:14:09,500
من أنت؟

76
00:14:09,500 --> 00:14:12,900
...لقد تم نقلي
حتى أنهم لم يقوموا بعمل ملف لي

77
00:14:12,900 --> 00:14:15,000
المحليون غير فعالون
هذا ممكن

78
00:14:15,000 --> 00:14:17,100
هل عَلي تقيده هنا؟

79
00:14:21,200 --> 00:14:23,500
لا، سنأخذه معنا

80
00:14:25,300 --> 00:14:27,200
لا يمكنك القيام بهذا

81
00:14:30,200 --> 00:14:31,400
دعوني أغادر

82
00:14:33,800 --> 00:14:35,500
استعدوا لدخول الخلية

83
00:15:43,700 --> 00:15:45,000
الطاقة مقطوعة

84
00:15:45,000 --> 00:15:47,500
أصلحيها-
.أنا أفعل-

85
00:16:44,100 --> 00:16:46,300
هل انتهيتي

86
00:16:46,300 --> 00:16:47,400
عصبية

87
00:16:59,600 --> 00:17:01,500
انهض

88
00:17:31,300 --> 00:17:33,900
ألديك مشكلة؟ ما به هذا الباب؟

89
00:17:33,900 --> 00:17:36,200
إنه موصد-
دعيني أرى-

90
00:17:51,800 --> 00:17:52,700
عصبي

91
00:18:25,100 --> 00:18:29,100
تمدد أرضاً.... اهدأ

92
00:18:29,200 --> 00:18:33,100
راقب هذا الضوء... تتبع حركته

93
00:18:36,000 --> 00:18:38,800
الآن ، كم اصبعاً ترى؟-
ثلاثة-

94
00:18:38,800 --> 00:18:40,000
جيد

95
00:18:40,000 --> 00:18:41,900
أخبرني ما هو اسمك

96
00:18:47,200 --> 00:18:49,100
لا أعلم

97
00:18:49,100 --> 00:18:52,900
انه بخير، فقدان الذاكرة مثل الأخرى

98
00:19:32,900 --> 00:19:34,900
افتحوا الأبواب

99
00:19:56,800 --> 00:19:59,100
اسمعوني، يجب أن أعلم من تكونوا

100
00:19:59,100 --> 00:20:01,500
و أريد أن أعرف ماذا يجري هنا؟

101
00:20:03,600 --> 00:20:04,900
الآن

102
00:20:07,200 --> 00:20:09,200
أنتم و أنا نعمل لحساب شخص واحد

103
00:20:09,200 --> 00:20:11,400
نحن نعمل لحساب شركة المظلة

104
00:20:11,400 --> 00:20:14,700
المدخل فوقنا هو مدخل الطوارئ للخلية

105
00:20:14,700 --> 00:20:19,100
أنتم موظفوا الأمن الذين وضعتم
هنا لحماية هذا المدخل

106
00:20:19,100 --> 00:20:20,700
ماذا عن هذا؟

107
00:20:21,600 --> 00:20:23,600
زواجكم كان خدعة

108
00:20:23,600 --> 00:20:27,000
فقط جزء من مهمتكم لحماية
سرية الخلية

109
00:20:27,000 --> 00:20:29,100
و ما هي الخلية؟

110
00:20:29,100 --> 00:20:30,600
دعهم يروا

111
00:20:32,600 --> 00:20:35,000
الدخول الى مخطط الخلية

112
00:20:35,000 --> 00:20:37,600
مدينة الراكون، أقرب مركز مدني

113
00:20:37,600 --> 00:20:39,600
المنزل حيث وجدناكما

114
00:20:39,600 --> 00:20:42,200
و من خلاله استطعنا الدخول الى القطار

115
00:20:42,200 --> 00:20:45,200
و الذي سيأخذنا الى الخلية

116
00:20:46,800 --> 00:20:49,700
الخلية نفسها تقع تحت الأرض

117
00:20:49,700 --> 00:20:52,600
عميقا أسفل شوارع مدينة الراكون

118
00:20:54,300 --> 00:20:56,300
أعظم مركز أبحاث سري

119
00:20:56,300 --> 00:20:59,000
تمتلكه و تديره شركة المظلة

120
00:20:59,000 --> 00:21:03,900
،تحتوي الخلية على أكثر من 500 خبير
عالم و موظف

121
00:21:03,900 --> 00:21:07,000
يعيشون و يعملون تحت الأرض

122
00:21:07,000 --> 00:21:09,800
أبحاثهم ذات أهمية كبيرة

123
00:21:09,800 --> 00:21:11,900
ذات طبيعة مصنفة

124
00:21:13,300 --> 00:21:16,700
موقعنا على الخريطة يحدد
بواسطة اشارات حرارية

125
00:21:30,500 --> 00:21:33,200
لماذا لا أستطيع تذكر أي شيء؟

126
00:21:33,200 --> 00:21:35,200
تمتلك الخلية نظاماً دفاعياً خاصاً بها

127
00:21:35,200 --> 00:21:37,000
يدار بواسطة الكمبيوتر

128
00:21:38,200 --> 00:21:40,700
لقد تم اطلاق غاز عصبي في الداخل

129
00:21:44,300 --> 00:21:46,300
الأعراض الأولى للغاز

130
00:21:46,300 --> 00:21:49,300
فقدان للوعي قد يدوم لمدة 4 ساعات

131
00:21:49,300 --> 00:21:53,000
الأعراض الثانوية متنوعة
ومنها فقدان الذاكرة الحاد

132
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
كم يدوم؟

133
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
ساعة، يوم، أسبوع

134
00:21:57,000 --> 00:21:59,400
إذا أنت تعني أن هذا المكان
قد تعرض لهجوم

135
00:21:59,400 --> 00:22:02,700
أظن أن الأمور أكثر تعقيداً من ذلك

136
00:22:04,200 --> 00:22:06,900
سيدي! لقد وصلنا الى الخلية

137
00:22:16,800 --> 00:22:18,600
(جي.دي)

138
00:22:46,000 --> 00:22:47,200
تقدموا

139
00:22:59,800 --> 00:23:01,900
انقشع الهالون

140
00:23:21,100 --> 00:23:24,800
هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض
أظن أن هناك رؤية

141
00:23:45,800 --> 00:23:48,400
يجب أن نتجه الى السلالم

142
00:23:58,800 --> 00:24:01,700
يبدوا أن الملكة الحمراء تقفل علينا

143
00:24:01,700 --> 00:24:03,600
انها تعلم أننا هنا

144
00:24:05,100 --> 00:24:06,600
من هي الملكة الحمراء؟

145
00:24:06,600 --> 00:24:08,600
الذكاء الإصطناعي

146
00:24:08,600 --> 00:24:11,500
انها الكمبيوتر التي تتحكم بالخلية

147
00:24:25,200 --> 00:24:28,200
هذا سوف يأخرنا

148
00:24:28,200 --> 00:24:31,700
الطريق الى الملكة للأمام
عبر هذه المختبرات

149
00:24:31,700 --> 00:24:35,000
راين، جي.دي تفحصى مدى مستوى الفيضان

150
00:24:35,000 --> 00:24:37,400
كابلان... ابحث عن طريق آخر

151
00:24:40,700 --> 00:24:41,900
ماذا حدث هنا؟

152
00:24:46,600 --> 00:24:49,100
منذ خمس ساعات، تحولت الملكة
الحمراء الى قاتلة مجنونة

153
00:24:49,100 --> 00:24:51,200
أغلقت الخلية، و قتلت جميع من فيها

154
00:24:51,200 --> 00:24:53,500
عندما عرفنا ما حدث

155
00:24:53,500 --> 00:24:55,800
تم ارسال فريقنا لإيقافها

156
00:24:55,800 --> 00:24:57,200
لم فعلت ذلك؟

157
00:24:57,200 --> 00:24:59,900
هذا ما لا نعلمه

158
00:24:59,900 --> 00:25:03,100
لكن ربما يوجد تدخل خارجي

159
00:25:18,500 --> 00:25:21,200
هل أنت بخير؟

160
00:25:25,900 --> 00:25:27,400
هنا.... لا

161
00:25:27,400 --> 00:25:28,900
أنا بخير .... من فضلك

162
00:25:28,900 --> 00:25:30,300
إن الجو بارد هنا

163
00:25:39,400 --> 00:25:40,700
هل أنت

164
00:25:43,300 --> 00:25:48,700
هل تذكر أي شيء؟

165
00:25:51,700 --> 00:25:54,900
لا شيء قبل القطار

166
00:25:56,900 --> 00:25:58,600
وأنتِ؟

167
00:26:00,000 --> 00:26:02,900
لا شيء

168
00:26:04,100 --> 00:26:07,000
لقد وجدت طريقاً بديلة، لكنها
ستستغرق بغض الوقت

169
00:26:07,000 --> 00:26:10,700
علينا أن نعود للخلف، من ثم نذهب
عبر غرفة الطعام رقم 2

170
00:26:10,700 --> 00:26:12,500
إذاً نحن في الطريق الصحيح

171
00:26:27,500 --> 00:26:30,800
سيدي! الطوابق جميعها مليئة بالماء

172
00:26:30,800 --> 00:26:33,500
حسناً، نحن خلف الجدول

173
00:26:33,500 --> 00:26:35,600
تحركوا

174
00:26:41,200 --> 00:26:42,600
هيا بنا

175
00:26:49,500 --> 00:26:51,500
الملاعين

176
00:27:38,800 --> 00:27:40,700
غرفة الطعام رقم 2

177
00:27:40,700 --> 00:27:43,200
هذا ما كُتب على الخريطة

178
00:27:43,200 --> 00:27:45,500
ربما قرأتها بشكل غير صحيح

179
00:27:45,500 --> 00:27:49,100
ربما مازالت الشركة تحتفظ
ببعض الأسرار هنا

180
00:27:49,100 --> 00:27:50,700
أشياء لا يجب أن نراها

181
00:27:51,800 --> 00:27:55,200
جي.دي و راين أبقيا السجين هنا
و احرسا المخرج

182
00:27:55,200 --> 00:27:58,200
سيدي، مستوى الهالون
منعدم في هذه الغرفة

183
00:27:58,200 --> 00:28:00,700
أظن أن النظام معطل

184
00:28:00,700 --> 00:28:03,200
حسناً، ربما يكون هناك ناجون

185
00:28:03,200 --> 00:28:05,200
فتشوا المنطقة لكن لا تلمسوا هذه الخزانات

186
00:28:09,100 --> 00:28:10,500
تحرك

187
00:29:01,700 --> 00:29:05,200
أبقه موصد ..... آسف

188
00:29:07,400 --> 00:29:10,700
أنا لست واثقاً أنني أرغب في تذكر ما حصل

189
00:29:14,500 --> 00:29:16,500
أنا لا ألومك

190
00:29:16,500 --> 00:29:19,500
بماذا يحتفظون داخل هذه الأشياء؟

191
00:29:19,500 --> 00:29:21,800
كيف لي أن أعلم

192
00:29:46,600 --> 00:29:48,400
ما الذي أخرك كل هذا الوقت؟

193
00:29:48,400 --> 00:29:52,800
النظام الدفاعي للملكة يجعل الأمور صعبة

194
00:29:57,100 --> 00:29:58,400
قوموا بتجميعه

195
00:30:11,300 --> 00:30:13,100
أنتِ ابق هنا

196
00:30:46,400 --> 00:30:49,700
الإضاءة تحت التحكم الآلي
لا شيء يدعوا للقلق

197
00:31:09,300 --> 00:31:11,500
الناقل في ماكنه... حاضر

198
00:31:11,500 --> 00:31:13,600
قف جانباً

199
00:31:43,700 --> 00:31:44,900
تحرك

200
00:31:49,900 --> 00:31:53,900
ما هذا؟-
هذا ما سيوقف الملكة-

201
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
تشغيل الشحنة الكهربائية الهائلة

202
00:31:56,000 --> 00:31:58,100
الزحف الى الكمبيوتر الرئيسي
و إجباره على إعادة التشغيل

203
00:32:07,900 --> 00:32:10,900
نوع من أنواع الحماية الميكانيكية

204
00:32:10,900 --> 00:32:12,700
افتح الباب-
أطفئ النظام-

205
00:32:12,700 --> 00:32:14,000
إنني أحاول

206
00:32:17,000 --> 00:32:20,200
إفتح ذلك الباب الآن-
أنا أحاول-

207
00:32:20,200 --> 00:32:23,200
حافظ على موقعك ابقوا هادئين

208
00:32:23,200 --> 00:32:24,700
ما هذا؟

209
00:32:26,000 --> 00:32:28,100
!كابلان، بسرعة-
يجب علينا اخراجهم من هنا-

210
00:32:28,100 --> 00:32:30,500
!كابلان، عليك أن تسرع-
!هيا-

211
00:32:31,500 --> 00:32:33,000
!انبطحوا أرضاً

212
00:32:34,500 --> 00:32:37,600
!انتبه، هناك شيء يقتلهم في الداخل-
!هيا يا رجل-

213
00:32:37,600 --> 00:32:39,000
!لا تفعل ذلك بي

214
00:32:51,200 --> 00:32:53,000
!افتح الباب-
!افتح الباب-

215
00:32:53,000 --> 00:32:55,300
أنا أحاول-
كن يقظاً-

216
00:32:55,300 --> 00:32:57,300
!سوف تصاب بصدمة ابق متيقظاً

217
00:32:58,200 --> 00:33:01,400
أنا هنا-
!سيدي، انه يعود من جديد-

218
00:33:01,400 --> 00:33:03,000
افتح الباب-
!أنا أحاول-

219
00:33:03,000 --> 00:33:04,200
حسناً، حاول بجد-

220
00:33:04,900 --> 00:33:06,200
!انه يعاود الكرة

221
00:33:15,500 --> 00:33:17,400
!يا الهي

222
00:33:17,400 --> 00:33:20,000
قم بذلك-
أنا هنا-

223
00:33:20,000 --> 00:33:21,500
!هيا

224
00:33:23,900 --> 00:33:25,400
تبا-
عُلم-

225
00:33:50,800 --> 00:33:52,700
حسناً

226
00:33:52,700 --> 00:33:54,200
لنقم بذلك

227
00:33:55,700 --> 00:33:57,000
نقوم بماذا؟

228
00:33:57,000 --> 00:33:59,300
علينا اكمال المهمة

229
00:33:59,300 --> 00:34:01,300
لا مجال سوف أذهب للأسفل

230
00:34:02,700 --> 00:34:04,800
لقد تم ابطال دفاعها

231
00:34:04,800 --> 00:34:06,800
دي جي، أي شخص؟

232
00:35:09,000 --> 00:35:10,500
تقدم

233
00:35:45,100 --> 00:35:46,700
ساعدني

234
00:36:01,500 --> 00:36:04,500
اخرج !اخرج! لا يمكنك البقاء هنا

235
00:36:04,500 --> 00:36:06,400
لا تستمعي لأي شيء تقوله

236
00:36:06,400 --> 00:36:08,700
انها تمثيل خطي للملكة الحمراء

237
00:36:08,700 --> 00:36:10,300
!عليكم أن تخرجوا من هنا

238
00:36:10,300 --> 00:36:12,600
صورة مقلدة لإبنة المبرمج الرئيسي

239
00:36:12,600 --> 00:36:14,800
سوف تحاول خداعنا و ارباكنا

240
00:36:14,800 --> 00:36:19,400
لا أنصح بالقيام بذلك
ايقافي سيتسبب بفقدان الطاقة

241
00:36:19,400 --> 00:36:22,700
سوف تقول أي شيء لتوقفنا
عن القيام بذلك

242
00:36:22,700 --> 00:36:25,100
أرجوكم

243
00:36:25,100 --> 00:36:28,600
ترجي بعيدا-
أرجوكم-

244
00:36:30,300 --> 00:36:31,800
أرجوكم-

245
00:36:32,900 --> 00:36:35,800
سوف تموتون جميعاً هنا

246
00:37:36,200 --> 00:37:40,000
هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على
اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية

247
00:37:40,800 --> 00:37:43,200
بعد ذلك، اذا لم أنتزع لوحتها، سوف
تتمكن من اعادة التشغيل

248
00:37:53,200 --> 00:37:54,900
انهم متأخرون

249
00:38:03,700 --> 00:38:05,200
أنا أعمل على ذلك

250
00:38:52,900 --> 00:38:55,700
!جي.دي ، إنه أحد الناجين

251
00:38:55,700 --> 00:38:57,800
نحن هنا لمساعدتك

252
00:38:59,900 --> 00:39:01,900
تبدين بحالة

253
00:39:05,600 --> 00:39:08,500
ابتعدي عني... ابتعدي عني

254
00:39:10,300 --> 00:39:12,600
جي.دي ، أبعدها عني قبل أن أقتلها

255
00:39:16,300 --> 00:39:18,100
هل أنت بخير؟

256
00:39:18,100 --> 00:39:22,400
لقد قامت بعضي... لقد التهمت قطعة كبيرة

257
00:39:24,000 --> 00:39:25,500
ابقي مكانك

258
00:39:26,500 --> 00:39:28,200
أحذرك، ابقي مكانك

259
00:39:28,200 --> 00:39:29,300
انها مجنونة

260
00:39:32,200 --> 00:39:33,800
سوف أطلق النار اذا اقتربت

261
00:39:35,700 --> 00:39:37,100
! أنا أعني ما أقول

262
00:39:39,200 --> 00:39:40,400
تبا لك

263
00:40:00,200 --> 00:40:04,600
،لفد أطلقت خمس طلقات
كيف بقيت واقفة؟

264
00:40:04,600 --> 00:40:06,600
العاهرة لم تعد واقفة الآن

265
00:40:11,300 --> 00:40:15,100
لماذا تطلقون الرصاص؟-
لقد وجدنا ناجٍ-

266
00:40:15,100 --> 00:40:19,400
و قتلتموه-
انها مجنونة، لقد قامت بعضي-

267
00:40:20,800 --> 00:40:23,200
!لقد اختفت ! اختفت

268
00:40:24,700 --> 00:40:26,100
هذه مهزلة

269
00:40:26,100 --> 00:40:28,800
لقد سقطت هنا-
انها ميته-

270
00:40:30,700 --> 00:40:32,700
انظر الى هذا

271
00:40:32,700 --> 00:40:35,200
!هناك دم، لكن ليس كثيرا

272
00:40:36,700 --> 00:40:38,900
يبدو و كأنه متجلط

273
00:40:40,300 --> 00:40:43,000
أجل-
هذا مستحيل-

274
00:40:43,000 --> 00:40:44,100
لماذا؟

275
00:40:45,900 --> 00:40:49,400
لأن الدم لا يتجلط بعد الموت مباشرة

276
00:40:49,400 --> 00:40:51,200
هل نستطيع الذهاب الآن؟

277
00:40:51,200 --> 00:40:54,700
لن نذهب الى أي مكان
حتى يعود باقي الفريق

278
00:40:59,000 --> 00:41:03,600
لن يعود أحد-
ماذا تقول؟-

279
00:41:03,600 --> 00:41:05,000
انتظر

280
00:41:06,600 --> 00:41:08,000
هدوء

281
00:41:43,000 --> 00:41:44,700
تباً

282
00:41:44,700 --> 00:41:47,400
لا تقتربوا أكثر ، انهم خلفنا

283
00:41:47,400 --> 00:41:49,700
يا إلهي

284
00:41:51,600 --> 00:41:52,800
انهم في كل مكان

285
00:41:53,500 --> 00:41:55,900
انهم في كل مكان ، انهم حولنا

286
00:42:19,000 --> 00:42:20,900
لقد أخبرتكم أن تتراجعوا

287
00:42:29,900 --> 00:42:31,900
لماذا لا يموتون؟

288
00:42:40,400 --> 00:42:43,500
!انتبه للخزان! الخزان

289
00:42:51,000 --> 00:42:53,000
لنذهب-
أسرعوا-

290
00:42:53,000 --> 00:42:54,800
انتظر-
هيا، لنذهب-

291
00:42:54,800 --> 00:42:56,600
!تحرك-
!تحرك ! هيا-

292
00:43:01,400 --> 00:43:02,700
!تحرك

293
00:43:15,200 --> 00:43:17,000
أستطيع مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

294
00:43:17,000 --> 00:43:21,000
أستطيع الدخول الى شيفرات
سرية، رصد الخطط و الأعمال

295
00:43:39,000 --> 00:43:40,800
تبا

296
00:43:47,600 --> 00:43:50,200
فقدنا الآخرين-
استمر في التقدم-

297
00:43:58,900 --> 00:44:01,300
أنت انتظر-
ألا تعلم ما هي الشيفرات؟-

298
00:44:01,300 --> 00:44:03,100
هيا ، هيا

299
00:44:03,100 --> 00:44:04,800
!تبا-
هيا-

300
00:44:19,100 --> 00:44:20,500
هيا-
أسرع-

301
00:44:20,500 --> 00:44:22,300
هيا يا رجل-
تبا-

302
00:44:23,800 --> 00:44:25,700
لماذا استغرقت كل هذا الوقت؟-
أنا أحاول-

303
00:44:43,400 --> 00:44:44,400
هيا-

304
00:44:47,400 --> 00:44:49,400
تحرك! ما هي الشيفرة؟-
أسرع-

305
00:44:49,400 --> 00:44:51,100
! بدأت الذخيرة تنفذ

306
00:44:51,100 --> 00:44:53,900
صفر، 4 ، 3 ، 2
لا ، 5

307
00:44:53,900 --> 00:44:56,700
ماذا؟-
صفر ، 4 ، 3-

308
00:44:56,700 --> 00:44:58,900
ما هي الشيفرة؟-
....صفر ، 4-

309
00:44:58,900 --> 00:45:01,600
... صفر ، 3 ، 1

310
00:45:01,600 --> 00:45:03,500
لا ، 9 ، 6 ، 5

311
00:45:04,200 --> 00:45:07,300
حصلت عليها-
أترى كم الأمر سهل؟-

312
00:45:08,500 --> 00:45:10,000
!تبا-
كلا، جي.دي-

313
00:45:13,400 --> 00:45:15,600
أمسك يدي! هيا

314
00:45:15,600 --> 00:45:17,800
! لا تذهب

315
00:45:26,400 --> 00:45:29,100
! جي.دي-
!راين-

316
00:46:18,000 --> 00:46:21,100
أين الجثث؟  الى أين ذهبت؟

317
00:46:21,100 --> 00:46:22,000
! تباً

318
00:46:25,300 --> 00:46:27,900
مهما كانوا ، هناك الكثير
منهم في الخارج

319
00:46:27,900 --> 00:46:31,800
مهما كانوا ، واضح جداً ما هم

320
00:46:31,800 --> 00:46:35,500
....!ملابس المعامل ، شارات
هؤلاء الناس يعملون هنا

321
00:46:35,500 --> 00:46:38,000
حميع الذين يعملون هنا ماتوا

322
00:46:38,000 --> 00:46:41,000
حسناً، و لكن هذا لن يمنعهم
من التجول هنا

323
00:46:41,000 --> 00:46:44,700
من أين أتوا؟ لماذا لم نرهم عند دخولنا؟

324
00:46:44,700 --> 00:46:47,400
عندما فصلت الطاقة ، فتحت الأبواب

325
00:46:47,400 --> 00:46:48,800
أنت من سمح لهم بالخروج

326
00:46:59,100 --> 00:47:01,600
لن نستطيع الخروج الى السطح

327
00:49:02,800 --> 00:49:05,000
أنتما موظفا الأمن

328
00:49:05,000 --> 00:49:07,900
وضعتم هنا لحماية المدخل

329
00:52:33,900 --> 00:52:35,100
ليزا؟

330
00:53:02,500 --> 00:53:04,700
يمكنني مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

331
00:53:04,700 --> 00:53:08,700
،أستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

332
00:53:09,000 --> 00:53:10,800
لكن؟

333
00:53:10,800 --> 00:53:12,800
هناك ثمن-
ما هو-

334
00:53:20,600 --> 00:53:23,700
من هذه؟-
أختي-

335
00:53:31,700 --> 00:53:36,100
الشركات مثل شركة المظلة
يظنون أنهم فوق القانون

336
00:53:37,700 --> 00:53:39,600
لكنهم ليسوا كذلك

337
00:53:43,300 --> 00:53:46,600
هناك مئات الآلاف من الناس
يظنون نفس الشيء

338
00:53:46,600 --> 00:53:48,500
في جميع أنحاء العالم

339
00:53:51,500 --> 00:53:54,000
بعضنا يقوم بتوفير المعلومات

340
00:53:54,900 --> 00:53:58,000
و آخرون يوفرون الدعم

341
00:53:58,000 --> 00:54:01,400
و البعض يقومون بأعمال مباشِرة

342
00:54:01,400 --> 00:54:03,100
مثلك

343
00:54:05,100 --> 00:54:07,200
إذا كان أصدقاؤك أكثر تيقظاً

344
00:54:07,200 --> 00:54:09,800
سوف يعرفون القناع الكاذب
التي تضعه الشركة

345
00:54:12,300 --> 00:54:14,700
إذاً كل الرايات الحمراء سوف تزول

346
00:54:20,000 --> 00:54:23,100
لا مجال ... لا يمكن تنظيف الخلية

347
00:54:24,400 --> 00:54:26,400
لذلك أرسلتي أختك

348
00:54:30,500 --> 00:54:32,800
نحتاج الى شيء أكثر تركيزاً

349
00:54:32,800 --> 00:54:35,800
أي شيء لتقديم شركة المظلة الى الناس

350
00:54:35,800 --> 00:54:38,700
يثبت الأبحاث التي تقوم بها هنا

351
00:54:39,500 --> 00:54:41,500
أي نوع من الأبحاث؟

352
00:54:41,500 --> 00:54:43,400
النوع الغير مشروع

353
00:54:45,000 --> 00:54:46,200
أبحاث جينية

354
00:54:47,600 --> 00:54:49,100
فيروسية

355
00:54:52,700 --> 00:54:54,500
....حاولت أختي أن تُهَرب للخارج

356
00:54:54,500 --> 00:54:57,300
جزءاً من الفيروس الذي يُحضر

357
00:55:00,500 --> 00:55:03,100
لكن كيف كانت لتفعل ذلك؟

358
00:55:03,100 --> 00:55:08,000
،لقد كانت تتصل بشخص داخل الخلية
شخص لم أقابله من قبل

359
00:55:08,000 --> 00:55:13,000
،انها تستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

360
00:55:13,000 --> 00:55:15,300
اذاً لماذا لم تقم بذلك؟

361
00:55:17,300 --> 00:55:19,000
ربما وثقت بالشخص الخطأ

362
00:55:20,900 --> 00:55:23,200
ربما هم من وضعوها

363
00:55:23,200 --> 00:55:25,700
ليحافظوا على الفيرس لهم

364
00:55:27,500 --> 00:55:31,000
ذا T-virus هل تعلمين الى أي مدى سيكون
قيمة في الأسواق المفتوحة

365
00:55:32,600 --> 00:55:35,900
أيستحق كل هذل؟-
أجل-

366
00:55:35,900 --> 00:55:38,100
لشخص

367
00:55:45,300 --> 00:55:46,900
!لا تطلق !لاتطلق

368
00:55:46,900 --> 00:55:50,200
أغلق هذا الباب-
انهم خلفنا مباشرة-

369
00:55:52,900 --> 00:55:54,600
! ابتعد ! ابتعد

370
00:55:54,600 --> 00:55:55,900
! توقف

371
00:55:58,000 --> 00:56:00,400
! ابن العاهرة

372
00:56:00,400 --> 00:56:03,500
هل أنت بخر؟-
أجل-

373
00:56:03,500 --> 00:56:06,500
مباشرة خلفنا ، ماذا عن هذا الباب؟

374
00:56:06,500 --> 00:56:11,000
انهم بانتظارنا في الخارج-
و ماذا عن هذا الطريق-

375
00:56:11,000 --> 00:56:14,600
الطريق مغلق. لا مجال
للخروج من غرفة الملكة

376
00:56:14,600 --> 00:56:15,900
إذاً علينا الانتظار

377
00:56:15,900 --> 00:56:19,900
،إذا لم يستمع أحد لكلامك
سوف يرسلون الدعم

378
00:56:19,900 --> 00:56:21,000
صحيح؟

379
00:56:24,600 --> 00:56:26,500
ما المشكلة؟

380
00:56:27,900 --> 00:56:30,100
ليس لدينا الكثير من الوقت

381
00:56:30,100 --> 00:56:32,100
أتعرف هذه الأبواب التي مررنا بها

382
00:56:32,100 --> 00:56:34,200
في الطريق من المنزل؟

383
00:56:34,200 --> 00:56:36,100
سوف تغلق خلال ساعة

384
00:56:37,200 --> 00:56:40,400
،إذا لم نخرج من هنا قبل ذلك
سوف نعلق هنا

385
00:56:40,400 --> 00:56:43,700
عن ماذا تتحدث؟  لا يمكنهم
دفننا أحياء هنا

386
00:56:47,800 --> 00:56:51,700
احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة
الوحيدة التي لديهم

387
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
ضد أي تلوث ممكن

388
00:56:57,600 --> 00:57:01,400
و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا

389
00:57:01,400 --> 00:57:03,400
على بعد نصف ميل تحت الأرض

390
00:57:03,400 --> 00:57:06,100
علينا أن نجد طريقا للخروج من هذه الغرفة

391
00:57:08,300 --> 00:57:09,400
ماذا تفعل؟

392
00:57:13,500 --> 00:57:16,500
الى أين تأخذها؟-
سوف أعيد تشغيلها من جديد-

393
00:57:16,500 --> 00:57:19,400
هذه ليست فكرة جيدة-
ربما تعرف طريقاً للخروج من هنا-

394
00:57:25,000 --> 00:57:26,800
هذه القاتلة العاهرة تسببت بقتل فريقي

395
00:57:26,800 --> 00:57:30,000
هذه القاتلة العاهرة ربما تكون أملنا
الوحيد للخروج من هنا

396
00:57:30,000 --> 00:57:34,000
،على اعتبار الطريقة التي تتعامل بها
أنا واثقة أنها ستكون سعيدة لمساعدتنا

397
00:57:34,200 --> 00:57:36,400
قاطع الدوائر الذي تتحدث عنه

398
00:57:36,400 --> 00:57:38,000
هل تستطيع ايقافه ؟-
أجل-

399
00:57:38,000 --> 00:57:39,400
اذاً قم بذلك

400
00:57:46,100 --> 00:57:48,500
حسناً، تم فصل قاطع الدوائر

401
00:57:48,500 --> 00:57:52,100
هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح
سوف لن نكون قادرين على فصلها

402
00:57:57,100 --> 00:57:59,100
كابلان؟

403
00:57:59,100 --> 00:58:01,200
يبدو أن الشحنة المبدئية قد دمرت لوحتها

404
00:58:01,200 --> 00:58:02,700
ها أنت

405
00:58:03,600 --> 00:58:06,900
الأمور خرجت عن السيطرة

406
00:58:06,900 --> 00:58:10,500
أعطني ذلك المفتاح الآن

407
00:58:10,500 --> 00:58:12,700
لقد حذرتك، أليس كذلك؟

408
00:58:12,700 --> 00:58:15,000
أخبرينا ماذا يجري في الأسفل

409
00:58:15,000 --> 00:58:17,100
البحث و التطوير

410
00:58:17,100 --> 00:58:18,900
T-virus ماذا عن

411
00:58:18,900 --> 00:58:22,400
أكبر تقدم طبي رئيسي T-virus لقد كان

412
00:58:22,400 --> 00:58:28,000
بالرغم من أنه كان أكثر الاسلحة
العسكرية ربحاٌ

413
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
كيف يمكنني شرح هذه الأمور؟

414
00:58:30,000 --> 00:58:33,200
حتى بعد الموت، يبقى الجسم
البشري نشطاٌ

415
00:58:33,200 --> 00:58:35,200
الشعر و الأظافر تستمر بالنمو

416
00:58:35,900 --> 00:58:37,700
....خلايا جديدة تنتج

417
00:58:37,700 --> 00:58:40,900
و الدماغ نفسه يحوي شحنة كهربائية صغيرة

418
00:58:40,900 --> 00:58:43,700
و التي تستغرق أشهرا لتزول

419
00:58:43,700 --> 00:58:46,400
بتوفير صدمة هائلة T-vrius يقوم

420
00:58:46,400 --> 00:58:48,400
لنمو الخلايا

421
00:58:48,400 --> 00:58:51,400
و بهذه النبضات الكهربائية

422
00:58:51,400 --> 00:58:53,300
ببساطة

423
00:58:53,300 --> 00:58:55,900
قإنه يقوم بإحياء الجسم

424
00:58:55,900 --> 00:58:58,200
إنه يقوم باعادة الأموات للحياه

425
00:58:58,200 --> 00:58:59,900
ليس تماماً

426
00:58:59,900 --> 00:59:03,600
حيث يظهر جسم الضحية
أبسط الوظائف الحيوية

427
00:59:03,600 --> 00:59:07,400
ربما القليل من الذاكرة. لكن
بدون أي ذكاء

428
00:59:07,400 --> 00:59:10,100
إنهم مساقون بواسطة دافع دنيء

429
00:59:10,100 --> 00:59:12,500
أهم الحاجات الأساسية

430
00:59:12,500 --> 00:59:13,700
و التي هي؟

431
00:59:13,700 --> 00:59:15,400
الحاجة الى الغذاء

432
00:59:20,500 --> 00:59:22,100
كيف قتلتموهم؟

433
00:59:22,100 --> 00:59:25,700
،فصل الجزء العلوي للحبل الشوكي
أو صدمة ضخمة للدماغ

434
00:59:25,700 --> 00:59:28,700
هي أكثر الطرق فعالية

435
00:59:28,700 --> 00:59:31,500
تقصدين اصابتهم في الرأس

436
00:59:31,500 --> 00:59:33,500
لماذا قتلت كل الموجودين هنا؟

437
00:59:33,500 --> 00:59:37,300
من الدخول T-virus لقد تمكن
الى نظام التكيف

438
00:59:37,300 --> 00:59:40,900
و نتيجة لذلك بدأت عملية تلوث
غير مسيطر عليها

439
00:59:40,900 --> 00:59:42,700
...يعتبر الفيروس متبدل

440
00:59:42,700 --> 00:59:46,400
يتجول من سائل الى الهواء
...و منه الى مجرى الدم

441
00:59:46,400 --> 00:59:48,800
بالاعتماد على طبيعته

442
00:59:48,800 --> 00:59:51,400
من المستحيل قتله

443
00:59:51,400 --> 00:59:54,500
لذلك لا يمكنني السماح
....له بالخروج من الخلية

444
00:59:54,500 --> 00:59:57,400
لذلك اتخذت خطوات

445
00:59:58,200 --> 01:00:00,800
خطوات-
عليك أن تفهم-

446
01:00:00,800 --> 01:00:04,300
الأشخاص الذين أصيبوا بالفيروس
لا يمكنني السماح لهم بالمغادرة

447
01:00:04,300 --> 01:00:06,400
حسناً. نحن لسنا مصابون به

448
01:00:06,400 --> 01:00:11,400
فقط عضة واحدة أو خدش من هذه
المخلوقات كاف لذلك

449
01:00:11,400 --> 01:00:15,000
و بعدها تصبح واحداً منهم

450
01:00:16,000 --> 01:00:20,400
فحص النظام أظهر أن قاطع الدوائر الأساسي

451
01:00:20,400 --> 01:00:22,600
قد تم فصله

452
01:00:22,600 --> 01:00:24,600
هل لي أن أسأل لماذا؟

453
01:00:24,600 --> 01:00:27,200
للضمان. نحتاج الى طريق
.للخروج من هنا

454
01:00:27,200 --> 01:00:30,200
إذا رفضت مساعدتنا في أي وقت
سوف أقوم بضغط المفتاح

455
01:00:30,200 --> 01:00:32,200
مفهوم؟

456
01:00:42,700 --> 01:00:44,000
بعدك

457
01:00:53,700 --> 01:00:55,800
يا الهي ما هذا المكان؟

458
01:00:55,800 --> 01:00:57,100
الممر الأرضي

459
01:00:57,100 --> 01:01:00,500
،انه يمر تحت الخلية من أجل الماء
الغاز و خطوط الطاقة

460
01:01:13,700 --> 01:01:16,000
يبدو أنهم هنا من قبل-
استمر في التقدم-

461
01:01:16,000 --> 01:01:18,900
إننا ندور في دائرة-
هذا هو الطريق الذي أخبرنا عنه الكمبيوتر-

462
01:01:18,900 --> 01:01:21,500
لماذا تستمعون لها؟-
!هذا يكفي-

463
01:01:21,500 --> 01:01:25,100
ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن
هذه المخلوقات خلفنا مباشرة

464
01:01:31,900 --> 01:01:33,800
هذا الانبوب لن يتحمل... استمر في التقدم

465
01:01:37,800 --> 01:01:40,700
! تمسك! هناك الكثير منهم

466
01:01:43,700 --> 01:01:44,800
! تباً

467
01:01:58,400 --> 01:02:00,900
.الى الأعلى فوق الأنابيب
!الى الأعلى فوق الأنابيب

468
01:02:02,100 --> 01:02:03,200
! بسرعة، جميعكم

469
01:02:04,400 --> 01:02:06,400
!لنذهب-
هيا! هناك طريق في الأعلى-

470
01:02:06,400 --> 01:02:08,100
! انتبه ! أبقهم في الخلف

471
01:02:09,900 --> 01:02:11,900
! توجه للأعلى ! تحرك

472
01:02:16,200 --> 01:02:17,600
تباً. حسناً

473
01:02:27,100 --> 01:02:31,800
...ابتعد من هنا!... هناك الكثير منهم
!هيا!..  لنذهب

474
01:02:31,800 --> 01:02:33,000
! تقدم

475
01:02:34,000 --> 01:02:36,100
! تقدم ! تقدم ! أستطيع التصرف

476
01:02:40,200 --> 01:02:41,200
! تباً

477
01:03:19,100 --> 01:03:21,100
راين؟

478
01:03:21,100 --> 01:03:23,400
راين

479
01:03:23,400 --> 01:03:24,600
ماذا؟

480
01:03:24,600 --> 01:03:27,400
علينا أن نعالج جرحك

481
01:03:28,400 --> 01:03:29,900
أنا بخير

482
01:03:31,600 --> 01:03:33,200
قلت أنا بخير

483
01:03:40,400 --> 01:03:42,700
أنتم تحبون هذا، أليس كذلك؟

484
01:03:44,600 --> 01:03:47,000
أنتم تحبون مذاقه

485
01:03:49,100 --> 01:03:51,200
تحبون مذاق الدم

486
01:03:58,900 --> 01:04:00,300
لقد كانت على حق

487
01:04:03,700 --> 01:04:05,700
سوف نموت جميعنا هنا

488
01:04:05,700 --> 01:04:08,500
لا. سوف نخرج من هنا

489
01:04:08,500 --> 01:04:10,000
جميعنا

490
01:04:53,600 --> 01:04:56,200
كابلان، هل أنت بخير؟

491
01:05:12,300 --> 01:05:13,900
!يا إلهي

492
01:05:23,900 --> 01:05:25,700
! تمسك

493
01:05:37,500 --> 01:05:40,200
ساعده-
لا أستطيع-

494
01:05:41,200 --> 01:05:43,500
ماذا تنتظرين؟-
!لا أستطيع التصويب-

495
01:05:47,500 --> 01:05:48,600
! لا يمكنني الرؤية-

496
01:05:54,500 --> 01:05:57,400
!كابلان، اصعد للأعلى-
اصعد هناك-

497
01:05:57,400 --> 01:05:59,800
!لقد اقتربت... استمر

498
01:05:59,800 --> 01:06:02,500
!هيا ! هيا-
!يمكنك فعلها-

499
01:06:04,100 --> 01:06:05,600
! لقد نجحت

500
01:06:05,600 --> 01:06:08,300
!حسناً، كابلان-
!ابق مكانك-

501
01:06:08,300 --> 01:06:10,500
تمسك... سوف نجلبك الى هنا

502
01:06:10,500 --> 01:06:14,400
اقطع هذا السلك و اقذفه اليه... بعد
ذلك يمكننا أن نأتي به الى هنا

503
01:06:14,400 --> 01:06:15,800
! تمسك

504
01:06:21,700 --> 01:06:23,200
! يا له من حظ

505
01:06:26,300 --> 01:06:27,600
عليكم أن تذهبوا من هنا

506
01:06:33,200 --> 01:06:35,800
.لن نتركك هنا-
.بلى ستفعلون-

507
01:06:37,300 --> 01:06:40,200
لا يمكنكم أن تقتلوا كل هذه المخلوقات

508
01:06:40,200 --> 01:06:43,000
و أنا لن أذهب الى أي مكان

509
01:06:43,000 --> 01:06:45,800
! أريدكم أن تذهبوا. الآن

510
01:06:45,800 --> 01:06:47,000
أرجوكم

511
01:06:47,000 --> 01:06:48,900
قوموا بذلك

512
01:06:50,600 --> 01:06:52,900
! قوموا بذلك الآن

513
01:06:52,900 --> 01:06:54,200
أرجوكم

514
01:06:55,500 --> 01:06:56,900
! ارحلوا

515
01:07:24,700 --> 01:07:27,600
يجب أن تعملوا حتى تحصلوا
!على وجبتكم

516
01:07:59,300 --> 01:08:00,600
.هيا

517
01:08:09,700 --> 01:08:13,000
أعطني يدك... أعلى فوق كتفي

518
01:08:13,000 --> 01:08:15,400
!جاهزون! ها نحن نمضي

519
01:08:56,700 --> 01:08:58,700
...عندما أخرج من هنا

520
01:09:00,100 --> 01:09:02,200
أظن أنني سأحصل على مركز

521
01:09:02,200 --> 01:09:05,700
أجل. ربما أردت أن تنظف نفسك أولا

522
01:09:14,400 --> 01:09:15,800
.انتظر

523
01:09:21,300 --> 01:09:22,700
هل أنت بخير؟

524
01:10:09,600 --> 01:10:12,500
الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر
حتوي على المضاد للفيروس

525
01:10:17,400 --> 01:10:20,000
هناك علاج-
عن ماذا تتحدثين؟-

526
01:10:20,800 --> 01:10:22,400
هناك علاج-

527
01:10:23,500 --> 01:10:25,900
يمكن عكس عمل الفيروس

528
01:10:27,300 --> 01:10:28,800
! هناك علاج

529
01:10:28,800 --> 01:10:30,800
!سوف تكوني بخير

530
01:10:31,700 --> 01:10:33,600
بدأت أقلق

531
01:10:41,400 --> 01:10:43,800
T-virus هنا يحتفظون بـ

532
01:10:45,600 --> 01:10:47,500
كيف تعرفين كل ذلك؟

533
01:10:50,400 --> 01:10:52,300
لأنني كنت أحاول سرقتهم

534
01:10:55,500 --> 01:10:57,400
لقد كنت على علاقة بأختك

535
01:10:59,800 --> 01:11:02,000
لقد خنتيها-
لم أفعل-

536
01:11:02,000 --> 01:11:05,000
.أنت تسببت بكل هذا-
.لا أستطيع التذكر-

537
01:11:05,000 --> 01:11:06,600
.الحقيقة

538
01:11:06,600 --> 01:11:09,400
لا أستطيع تذكر حقيقة ما جرى

539
01:11:43,000 --> 01:11:44,400
! لا أفهم

540
01:11:47,700 --> 01:11:48,800
لقد اختفوا

541
01:11:49,900 --> 01:11:51,300
انهم ليسوا هنا

542
01:11:53,100 --> 01:11:54,600
لا أستطيع

543
01:11:55,700 --> 01:11:57,100
لا أستطيع

544
01:11:57,100 --> 01:11:58,600
لقد انتهى

545
01:12:07,200 --> 01:12:09,300
يمكنني مساعدتكم في الحصول
على الفيروس

546
01:12:09,300 --> 01:12:12,900
،اتستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

547
01:12:14,300 --> 01:12:16,400
لكن سيكون هناك ثمن

548
01:12:16,400 --> 01:12:18,500
ما هو؟

549
01:12:18,500 --> 01:12:23,400
عليكم أن تعدون بأنكم ستحطمون هذه الشركة

550
01:12:41,300 --> 01:12:43,500
سبينس؟

551
01:13:02,200 --> 01:13:04,300
شكرا لك

552
01:13:14,200 --> 01:13:15,200
سبينس؟

553
01:13:40,300 --> 01:13:44,100
ما زلنا نستطيع الخروج من هنا... تعال معي

554
01:13:46,700 --> 01:13:50,000
لدينا كل شيء في الخارج

555
01:13:50,000 --> 01:13:51,900
المال بانتظارنا

556
01:13:52,700 --> 01:13:55,800
لن تصدقي كم يبلغ

557
01:13:55,800 --> 01:13:59,400
...أهكذا تفكر
جميع أحلامي ستصبح حقيقة؟

558
01:14:00,400 --> 01:14:01,900
أرجوك

559
01:14:01,900 --> 01:14:04,900
لا أرغب في قتلك

560
01:14:04,900 --> 01:14:07,500
ربما تحتاج الى الذخيرة

561
01:14:08,900 --> 01:14:11,100
تراجعوا

562
01:14:15,300 --> 01:14:17,600
لن آهتم بأيّ جزء هنا

563
01:14:17,600 --> 01:14:19,700
...حسناً، لكن لا يمكنكم فقط

564
01:14:20,500 --> 01:14:22,600
غسل أيديكم من هذا

565
01:14:22,600 --> 01:14:25,600
.كلانا كان يعمل لحساب نفس الشركة
.كنت تعلمين ماذا يفعلون

566
01:14:25,600 --> 01:14:28,300
كنت أحاول ايقافهم

567
01:14:29,800 --> 01:14:31,200
...أتصدقين هذا

568
01:14:32,800 --> 01:14:34,300
... أناس مثلهم

569
01:14:34,300 --> 01:14:36,700
سوف يغيرون أي شيء

570
01:14:39,100 --> 01:14:40,400
... لا شيء

571
01:14:40,400 --> 01:14:43,200
يغيرون أي شيء

572
01:14:45,100 --> 01:14:46,700
... أي هو

573
01:14:47,900 --> 01:14:49,400
المصل المضاد؟

574
01:14:50,100 --> 01:14:51,500
...إنه في القطار

575
01:14:53,400 --> 01:14:55,100
...حيث وجدتموني

576
01:14:56,400 --> 01:14:59,400
كنت على بعد خطوات من الخارج

577
01:15:00,700 --> 01:15:03,200
كنت على وشك فعلها

578
01:15:05,200 --> 01:15:10,500
لم أكن أعلم أن الكمبيوتر لديه
نظام دفاعي خارج الخلية

579
01:15:12,200 --> 01:15:14,900
في الداخل أو الخارج؟

580
01:15:14,900 --> 01:15:16,700
... في الداخل

581
01:15:16,700 --> 01:15:18,300
أو الخارج؟

582
01:15:18,300 --> 01:15:19,900
...لا أعلم ماذا يوجد

583
01:15:21,200 --> 01:15:22,200
لكن انتهى الأمر

584
01:15:29,100 --> 01:15:30,300
...الى الخلف

585
01:15:33,000 --> 01:15:34,700
تراجعوا

586
01:15:46,000 --> 01:15:48,000
لقد افتقدتك

587
01:15:57,500 --> 01:15:59,800
صديقة غبية

588
01:15:59,800 --> 01:16:02,200
لقد عطل نظام الاقفال في الخارج

589
01:16:03,300 --> 01:16:07,100
لا أصدق أن هذا الحقير سينجو

590
01:16:07,100 --> 01:16:08,900
لا أعتقد ذلك

591
01:16:11,600 --> 01:16:14,700
أنا فعلاً فتاة سيئة جداً

592
01:17:14,600 --> 01:17:15,700
يا إلهي

593
01:17:31,500 --> 01:17:34,000
ما هذا؟

594
01:17:34,000 --> 01:17:36,800
أحد التجارب الأولى في الخلية

595
01:17:36,800 --> 01:17:40,800
مباشرة T-virus ينتج بواسطة حقن
في الأنسجة الحية

596
01:17:40,900 --> 01:17:43,900
النتيجة غير مستقرة

597
01:17:43,900 --> 01:17:47,900
حديث DNA الآن لقد تغذى على
وسوف يتطور

598
01:17:55,300 --> 01:17:58,000
يصبح أقوى ، أسرع صياد

599
01:17:59,000 --> 01:18:00,100
رائع

600
01:18:01,200 --> 01:18:04,300
،إذا كنت تعلمين أنه طلبق
لماذا لم تحذرينا من قبل؟

601
01:18:05,300 --> 01:18:08,400
لأنها كانت تحتفظ به لنا

602
01:18:09,500 --> 01:18:10,700
أليس هذا صحيح؟

603
01:18:10,700 --> 01:18:14,200
لم أكن أعتقد أنه يمكنكم
الوصول الى هذا البعد

604
01:18:14,200 --> 01:18:15,800
بدون الاصابة بالفيروس

605
01:18:15,800 --> 01:18:19,400
لماذا لم تخبرينا عن المصل
المضاد للفيروس؟

606
01:18:19,400 --> 01:18:21,500
بعد هذه المدة من الإصابة به

607
01:18:21,500 --> 01:18:23,800
لا يوجد ضمان أنه سيؤدي عمله

608
01:18:25,400 --> 01:18:29,200
لكن هناك فرصة ، صحيح؟

609
01:18:29,200 --> 01:18:31,600
أنا لا أعتمد على الفرص

610
01:18:39,700 --> 01:18:41,000
تباً

611
01:18:52,200 --> 01:18:53,800
لا ضغوط

612
01:18:53,800 --> 01:18:57,100
أنتم بحاجة الى الشيفرة السرية
للخروج من هنا

613
01:18:57,100 --> 01:19:02,300
أستطيع أن أعطيكم إياها، لكن
عليكم أن تقوموا بشيء لأجلي

614
01:19:02,300 --> 01:19:05,300
ماذا تريدين؟-
أحد أفراد مجموعتكم مصاب-

615
01:19:05,300 --> 01:19:08,300
حياتها مقابل شيفرية الخروج السرية

616
01:19:08,300 --> 01:19:11,300
المصل المضاد على المنصة

617
01:19:11,300 --> 01:19:13,700
!إنه هناك-
أنا آسفة-

618
01:19:13,700 --> 01:19:16,300
إنّها مخاطرة لا أقدر أن أجازف

619
01:19:19,500 --> 01:19:20,500
إنها على حق

620
01:19:21,300 --> 01:19:22,400
أنها الطريقة الوحيدة

621
01:19:22,400 --> 01:19:24,500
عليكم قتلي

622
01:19:28,100 --> 01:19:30,700
و إلا سنموت جميعنا هنا

623
01:19:37,800 --> 01:19:39,400
الزجاج مدعم

624
01:19:39,400 --> 01:19:41,600
لكنه لن يتحمل للأبد

625
01:19:45,900 --> 01:19:47,800
.قومي بذلك-
.لا-

626
01:19:47,800 --> 01:19:49,400
انهضي-
قومي بذلك-

627
01:19:49,400 --> 01:19:51,500
راين ، أرجوك انهضي-
اقتليني-

628
01:19:51,500 --> 01:19:53,900
ليس لديك وقت كاف لتقرري-
انهضي، أرجوك-

629
01:19:53,900 --> 01:19:56,600
ليس لديك خيار-
اقتليها-

630
01:19:56,600 --> 01:19:59,300
اقتليها الآن... ليس لديك أي خيار

631
01:19:59,300 --> 01:20:02,200
!قومي بذلك الآن-
لا أستطيع-

632
01:20:02,200 --> 01:20:04,000
أرجوك-
قومي بذلك-

633
01:20:04,000 --> 01:20:05,500
اقتليها-
قومي بذلك-

634
01:20:05,500 --> 01:20:07,100
!اقتليها الآن

635
01:20:10,300 --> 01:20:11,200
!اقتليها

636
01:20:41,300 --> 01:20:44,500
،العاهرة لن تفتح الباب
لذا علي أن أتصرف

637
01:20:46,900 --> 01:20:47,800
تحرك

638
01:20:56,700 --> 01:20:58,800
ما هذا؟

639
01:20:58,800 --> 01:21:00,700
إنها قصة طويلة

640
01:21:19,800 --> 01:21:21,300
أخبرنا بها

641
01:21:22,300 --> 01:21:24,400
سوف أحضر الفيروس

642
01:21:59,900 --> 01:22:01,800
أنا فعلاً أفتقدك

643
01:22:07,500 --> 01:22:08,900
حسناً، نحن الآن في العمل

644
01:22:10,400 --> 01:22:11,500
الطاقة القصوى

645
01:22:12,200 --> 01:22:13,700
! نحن نغادر

646
01:22:30,700 --> 01:22:33,600
لا أريد أن أصبح واحدة منهم

647
01:22:36,400 --> 01:22:39,200
أسير بدون روح

648
01:22:41,000 --> 01:22:43,100
لن تصبحي كذلك

649
01:22:43,100 --> 01:22:45,100
...عندما يأتي الوقت

650
01:22:46,500 --> 01:22:48,700
سوف تهتمين بالأمر

651
01:22:50,600 --> 01:22:52,600
لن يموت أحد بعد الآن

652
01:22:54,600 --> 01:22:55,900
حسناً

653
01:23:04,700 --> 01:23:06,200
هنا

654
01:24:09,700 --> 01:24:11,300
أنا لم أمت بعد

655
01:24:12,600 --> 01:24:15,000
أظنّ أنّني سأرجع ذلك

656
01:24:18,500 --> 01:24:20,800
أستطيع تقبيلك

657
01:24:25,100 --> 01:24:26,900
ماذا يجرى في الخلف؟

658
01:24:39,100 --> 01:24:43,100
!دعنا نخرج من هنا-
!أسرع، سننزله على القضبان-

659
01:25:59,500 --> 01:26:01,500
! افتح الأبواب

660
01:26:24,600 --> 01:26:26,400
! افتح الأبواب

661
01:26:26,400 --> 01:26:27,800
! الآن

662
01:28:12,600 --> 01:28:15,200
لقد فشلت، جميعهم

663
01:28:17,900 --> 01:28:19,300
لقد فشلت

664
01:28:21,200 --> 01:28:22,700
استمعي لي

665
01:28:22,700 --> 01:28:25,400
لا يوجد شيء آخر يمكننا القيام به

666
01:28:25,400 --> 01:28:27,900
الشركة هي المذنبة بهذا الأمر، ليس أنت

667
01:28:27,900 --> 01:28:30,500
و لدينا الدليل على ذلك

668
01:28:30,500 --> 01:28:32,700
بهذه الطريقة شركة المظلة لن

669
01:28:33,800 --> 01:28:35,200
تستطيع الهروب

670
01:28:39,000 --> 01:28:40,200
ما هذا؟

671
01:28:43,000 --> 01:28:45,600
أنت مصاب، لا تقلق ستصبح بخير

672
01:28:45,600 --> 01:28:47,000
لن أفقدك

673
01:28:55,400 --> 01:28:56,800
! النجدة

674
01:28:56,800 --> 01:28:58,900
ساعدوه... ماذا تفعلون؟

675
01:29:12,700 --> 01:29:14,700
إنه يتبدل

676
01:29:16,500 --> 01:29:19,400
(Nemesis) أريده في برنامج النيميسيس

677
01:29:22,900 --> 01:29:24,300
ابتعد

678
01:29:25,600 --> 01:29:26,800
ماذا يحدث؟

679
01:29:52,300 --> 01:29:53,800
ضعوها في منطقة الحجر الصحي

680
01:29:53,800 --> 01:29:56,900
مراقبة دقيقة مع فحص كامل للدم

681
01:29:58,900 --> 01:30:01,500
لنر اذا كانت مصابة بالفيروس

682
01:30:01,500 --> 01:30:03,900
خذها الى مركز أبحاث مدينة الراكون

683
01:30:05,000 --> 01:30:07,000
ثم اجمع الفريق من جديد

684
01:30:07,000 --> 01:30:09,600
سوف نعيد افتتاح الخلية

685
01:30:09,600 --> 01:30:12,100
أريد أن أعرف ماذا جرى في الأسفل

686
01:30:13,500 --> 01:30:15,500
!قم بذلك

687
01:31:26,900 --> 01:31:28,300
من هنا؟

688
01:31:31,200 --> 01:31:32,600
! دعوني أخرج

689
01:31:33,700 --> 01:31:35,100
! دعوني أخرج

690
01:31:36,400 --> 01:31:38,400
من هنا؟

691
01:32:17,000 --> 01:33:47,000
ترجمة :
Vigilante-Oliver
اوليفر فلسطين

