1
00:00:11,768 --> 00:00:22,612
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »</font>
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>

2
00:00:25,406 --> 00:00:29,035
عـام 1970: هبط الإنسان على القمـر
«وأحـز «بيـليــه» هدفــه رقــم «ألـف

3
00:00:29,118 --> 00:00:32,872
ورغم هذا بدأ العام بشـكل سيئ
حيث الحـرب الباردة في أوجها

4
00:00:32,955 --> 00:00:35,750
كانت الأنظمة الإستبدادية تهدّد
الديمقراطـية حــول العـالـــم

5
00:00:35,750 --> 00:00:42,632
نفس الوضع كان يحدث
«في «البرازيـــل

6
00:01:05,654 --> 00:01:08,824
طبقا لأبي فكلّ شخص في كرة
القـدم مسمـوح له بأن يُخطئ

7
00:01:08,949 --> 00:01:10,910
ماعدا حراس المرمى

8
00:01:13,704 --> 00:01:15,706
فهم يختلفون عن اللاعبين الآخرين

9
00:01:17,166 --> 00:01:21,754
يقضـون حياتهم بالكامـل
واقفون هناك بمفرّدهــم

10
00:01:25,382 --> 00:01:29,845
ضع ذلك جـانبـاً يافتى
أبيك سيكون هنا قريباً

11
00:01:37,811 --> 00:01:42,191
قال بأنّه قــادم؟
لا، وقد إنتظرت طويــلاً

12
00:01:42,357 --> 00:01:44,943
لاتقلق، سنكون في موعدنا تماماً

13
00:01:45,903 --> 00:01:50,365
لا، هو سيبقى في منزل جـدّه
مع السلامة، إذن

14
00:02:26,276 --> 00:02:29,112
تعال «ماورو» أبّيك هنا، تعال

15
00:02:31,197 --> 00:02:34,117
!دانيال» أنت دائمـاً ما تتأخـر» -
أنا لا أستطيع المجيء بسـرعة -

16
00:02:34,284 --> 00:02:37,078
هـيا «ماورو»، هـيا بنيّ -
أنا قــادم -

17
00:02:37,245 --> 00:02:41,332
هيا يا بُنيّ ألم تسمع أمّك؟ -
فقط واحدة أخرى -

18
00:02:41,541 --> 00:02:44,002
إنتظر، دعني أضع لك حارس المرمى

19
00:02:46,337 --> 00:02:47,338
هـيا، إذن

20
00:02:49,048 --> 00:02:52,802
!هدف عظيم!، دعنا نذهب أسرع
ماورو» هـيا أحضر الكرة»

21
00:02:52,969 --> 00:02:55,388
!هـيا، هـيا. أسـرع

22
00:02:58,224 --> 00:03:01,352
أبي نحن لن نتغيب طويلاً، أليس كذلك؟
!أنا لا أريد أن أرسب في إختباراتي

23
00:03:01,519 --> 00:03:04,314
لاتقلق «ماورو»، إنها مُجرّد اجـازة قصيرة

24
00:03:05,690 --> 00:03:09,736
{\a11}
<font color="#11B1FF">
«بيلا هيروزنتى - 1970»

25
00:03:44,270 --> 00:03:46,897
من يجب أن يوضع بجانب «بيليـه»؟

26
00:03:47,064 --> 00:03:52,069
أتفق مع «زجـالو»، لا يمكنك أن تأخذ
بيليه و«تستاو» في نفس الفريق

27
00:03:52,194 --> 00:03:55,823
«أبي، لماذا لايلعب «تستاو
بجانب «بيليـه»؟

28
00:03:57,616 --> 00:04:00,244
إنـه هـُراء، فهو لا يعرف ما يقـوله

29
00:04:03,497 --> 00:04:04,832
!انظــرا

30
00:04:34,862 --> 00:04:37,531
بينما الآخرون كان لديهم
شكوك حول فرص الفرقة

31
00:04:37,740 --> 00:04:42,744
كان أبّي مُتأكـداً أن 1970 سيكون
عـام «البرازيل» في كأس العـالـم

32
00:04:44,329 --> 00:04:48,584
لكن كلّ شيء كان غريباً جـداً
حتى أنا بدأت تساورني الشكوك

33
00:05:05,017 --> 00:05:06,184
أبي؟

34
00:05:09,229 --> 00:05:11,148
أنا لا أستطيع النوم

35
00:05:16,069 --> 00:05:17,988
أنا أيضــاً، بـُنيّ

36
00:05:24,661 --> 00:05:27,706
أبي نحن سنحضر «ماورو»، حسـناً؟

37
00:05:29,457 --> 00:05:30,625
إلى مـنزلك

38
00:05:31,751 --> 00:05:36,131
نعم أبي، لا مفـرّ نحن مُضطرون، حسناً؟
سنكون هنا قريباً، مع السلامة

39
00:05:50,603 --> 00:05:54,107
«ســان باولــو»

40
00:06:04,033 --> 00:06:06,703
«ضاحية بــوم ريتيــرو»

41
00:06:25,179 --> 00:06:28,850
نحن سنعود لنأخــذك قريباً -
أنا لا أريد البقاء هنا -

42
00:06:29,016 --> 00:06:32,311
ألم يسبق وأن إتفقنّا على هذا، «ماورو»؟ -
لكنّني لا أريـد البقــاء -

43
00:06:32,478 --> 00:06:34,981
لكن أبي ينتظـرك يا يُـنيّ

44
00:06:35,148 --> 00:06:38,860
!بـُني نحن لسنا ذاهبون، لأنّنا نريد -
!لماذا إذن تذهبـون؟ -

45
00:06:43,030 --> 00:06:44,991
متى سـتعودون؟

46
00:06:49,120 --> 00:06:50,288
من أجــل كأس العالم

47
00:06:51,914 --> 00:06:55,835
كلّ شئ سيكون بخير
وسنعود من أجل كأس العالم

48
00:06:56,002 --> 00:06:58,212
!إنها فترّة طـويلة حتى كأس العالم

49
00:06:58,295 --> 00:07:01,716
الآن لا تنسي، نحن في إجــازة

50
00:07:02,508 --> 00:07:04,719
نحن سافرنا في اجازة، حسـناً؟

51
00:07:12,184 --> 00:07:13,853
!«دعينا نذهب «بيــا

52
00:07:15,521 --> 00:07:16,522
«هـيــا، «بيــا

53
00:07:18,190 --> 00:07:19,358
!هـيــا

54
00:10:54,571 --> 00:10:57,574
ليس من المُفترض أن تلعب هنا

55
00:11:12,214 --> 00:11:15,509
صـه!، ماذا تفعـل؟
توقّف عن عمل ضوضاء

56
00:11:16,969 --> 00:11:19,930
صـه!، لك أيضاً -
مــاذا؟ -

57
00:11:21,014 --> 00:11:22,099
!لا شيء

58
00:11:24,601 --> 00:11:29,272
من أنت؟ ما اسمك؟ -
«ماورو» -

59
00:11:36,238 --> 00:11:37,948
مـاذا تفعــل هنا؟

60
00:11:39,783 --> 00:11:43,703
هل عضت القطّة لسانك؟ -
أتيت للإقـامة مع جدّي -

61
00:11:46,706 --> 00:11:49,250
أيّ جــدّ؟ -
!«مــاتاي» -

62
00:11:49,501 --> 00:11:51,044
!يا إللهــي العزيز

63
00:11:53,004 --> 00:11:54,631
أيـن أمّــك؟

64
00:11:56,216 --> 00:11:57,717
أبــيك؟

65
00:12:57,985 --> 00:13:02,114
أبي كان يقول إن جدّي كان
عنيداً جـداً، ولم يتأخــر أبداً

66
00:13:14,752 --> 00:13:17,171
هل يجب أن يكون اليوم؟

67
00:13:17,338 --> 00:13:20,883
نعم أبي، لا مفـرّ نحن مُضطرون، حسناً؟
سنكون هنا قريباً، مع السلامة

68
00:13:23,803 --> 00:13:28,265
إعتاد جدّي أن يقول أن أبّي
!كان عنيداً ودائماً مـا يتأخر

69
00:13:33,812 --> 00:13:37,483
!لكن أمّي قالت: أن كلاهما عنيد

70
00:13:39,985 --> 00:13:41,820
لهذا السبب هم لا يتفقا أبـدّاً

71
00:14:08,972 --> 00:14:11,683
واليوم الوحيد الذي وصل
فيه أبي في موعــده

72
00:14:25,322 --> 00:14:27,240
!كان مُتأخّـراً جــداً

73
00:14:32,788 --> 00:14:34,164
أبّي كان على صـواب

74
00:14:37,042 --> 00:14:40,003
الجدّ لم يتأخـر أبداً متأخرا
ليس حتى وهـو ميتـاً

75
00:14:55,435 --> 00:14:57,020
!أنـا ذاهــب

76
00:15:07,280 --> 00:15:09,908
أنا سـأعـود قريباً، إبـق فوق

77
00:15:24,464 --> 00:15:27,800
مـاذا عن الـولد؟ -
!الـولد في مسكني -

78
00:15:27,967 --> 00:15:30,762
لكن أين سيقيم؟

79
00:15:30,929 --> 00:15:32,889
ماذا عن أبويه؟ أين هم؟

80
00:15:33,056 --> 00:15:36,559
ليسوا هـنا، ولاهـناك
أنا لا أعرف أين هـم؟

81
00:15:36,684 --> 00:15:38,519
كُـن صــبوراً

82
00:15:38,645 --> 00:15:44,025
ماذا؟ لكنّي أريد أن أعرف
من سيعتني بالـولد؟

83
00:15:45,109 --> 00:15:47,862
أجب على ذلك
ردّ على الهـاتف

84
00:15:48,029 --> 00:15:52,033
سأتحدث مع بعض الاشخاص
لاتقلـق!، الجميع سيسـاعد

85
00:15:52,200 --> 00:15:55,953
لكنّي يجب أن أتحدث معك -
خذ الأمور بسهولة الأباء سيتّصلون -

86
00:15:56,120 --> 00:15:59,040
رجـاءً، عد إلى العمل
وردّ على الهـاتف

87
00:15:59,207 --> 00:16:03,628
!وأفعل شيئاً حول تقطير الماء لأجل الله

88
00:17:02,394 --> 00:17:05,939
بحقّ الجحيم ما تعتقد
!أنك تفعــل؟ انـزل

89
00:17:27,127 --> 00:17:28,920
أنت!، أين تعتقد أنك ذاهب؟

90
00:17:30,380 --> 00:17:33,967
الأمـر ليس من شأنك -
«أراهن بأنّه من شأن «شلومو -

91
00:17:35,135 --> 00:17:39,306
أنا يجب أن أدخل إلى شقّة جدّي -
هناك شيء اسمه «باب»، أتعرفه؟ -

92
00:17:39,473 --> 00:17:43,310
مضحك جداً -
هـانا»؟، «هاناللي»؟» -

93
00:17:44,519 --> 00:17:47,230
قادمــة ، أمي -
!لا تتأخـــري -

94
00:17:47,397 --> 00:17:52,444
«ابحث عن السّيد «ماشــادو
فـلديه مفاتيـح كـلّ الشقـق

95
00:17:52,777 --> 00:17:54,112
أبحث عن من؟

96
00:19:15,860 --> 00:19:17,987
هل كلّ شيء بخير، سّيد «ماشـادو»؟

97
00:22:41,564 --> 00:22:46,068
مـا هــذا؟ يا إللهي ما ذلك؟

98
00:22:46,318 --> 00:22:51,740
أنا آسف، لم يكُن بوسعي الإنتظار -
الختـان!، أنت لم تختـن -

99
00:22:51,907 --> 00:22:53,867
!أنا كنت متهــوراً

100
00:22:54,952 --> 00:22:56,996
!أنت لست يهوديّاً

101
00:22:59,456 --> 00:23:01,125
!أنت مُشـرك

102
00:23:01,917 --> 00:23:03,210
!غير معقـول

103
00:23:27,442 --> 00:23:29,111
أليس هناك أيّ حليب؟

104
00:23:50,674 --> 00:23:52,092
بــارد؟

105
00:24:33,174 --> 00:24:35,218
هل تتناول سمك في الصباح؟

106
00:24:41,099 --> 00:24:44,394
!كـُلْ إنـه جيد للعقـل

107
00:25:03,413 --> 00:25:06,749
لماذا يحدث لي هذا يا إللهي؟

108
00:25:14,048 --> 00:25:19,303
إحذر!، لا لعب مباريات -
لكنّي تركت حراس مرمـاي في المنزل -

109
00:25:21,389 --> 00:25:22,807
!رقاقتي

110
00:25:23,808 --> 00:25:27,770
أنت حطمتهـا -
لا تلمس أيّ شئ، سأعـود لاحقـاً -

111
00:25:55,464 --> 00:25:57,883
هيـا، نحن متأخـرون

112
00:26:13,565 --> 00:26:16,360
!يالهـا من لعبة جميلة -
!صــوّب -

113
00:26:16,527 --> 00:26:21,031
«إيفرالـدو» يُمـرّرها إلى «جير»
!البرازيل» تلعب بشكل رائـع»

114
00:26:21,198 --> 00:26:25,119
الجمهــور يكاد أن يجن

115
00:26:30,415 --> 00:26:35,546
«يُمـرّر «جيرزنهـو» إلى «بيليه»، و «بيليه
«إلى «تستاو»، و «تستاو» يعيدها إلى «بيليه

116
00:26:41,843 --> 00:26:43,762
أليس لدّيك إحترام؟

117
00:26:54,439 --> 00:26:56,525
أنا لست من أقربائـه

118
00:26:56,942 --> 00:27:01,988
وهو ليس عيبي إذا أبويه
لم يهتمّـوا بإبنهم

119
00:27:03,073 --> 00:27:05,450
أخبرهم بالحقيقة كاملة
أخبرهم بمـا رأيت

120
00:27:05,617 --> 00:27:08,912
أيّ حقيقة؟ -
سـأخبرك -

121
00:27:09,079 --> 00:27:10,455
!إنّ الطفل مُشـرك

122
00:27:10,622 --> 00:27:16,169
أليست أمّه يهودية؟ -
لا!، الأبّ فقط -

123
00:27:16,294 --> 00:27:18,505
!أرسله إلى ملجأ الأيتام

124
00:27:18,838 --> 00:27:21,383
!ذلك سخيف -
!ليس ملجأ الأيتام -

125
00:27:21,508 --> 00:27:23,259
!«الولـد حفيد «متيال

126
00:27:23,426 --> 00:27:27,013
إذا إعتقدتي أنّه سهل

127
00:27:27,263 --> 00:27:30,809
لماذا لا تطلبين من الطفل العيش بمنزلك؟

128
00:27:30,975 --> 00:27:32,894
أو أنت؟

129
00:27:36,272 --> 00:27:38,316
لا أحد يريد العيش مع الولد

130
00:27:38,608 --> 00:27:42,111
المشكلة ليست الولد

131
00:27:42,278 --> 00:27:46,449
المشكلة هي أبويه، فهـم لن يعودون

132
00:27:46,699 --> 00:27:50,203
الحَبْر» يعتقد أنهم منخرطون في السياسة»

133
00:27:50,370 --> 00:27:54,874
حقـاً؟ -
!دانيال شتين» تحـوّل لشيوعي» -

134
00:27:55,083 --> 00:27:58,544
لا تكوني سخيفـة، أليس
الجميع الآن شيوعيين؟

135
00:27:58,962 --> 00:28:03,508
!الآن، أنتـم تماديتم كثيراً

136
00:28:03,675 --> 00:28:08,304
دانيال» إبن «ميتال»!، حدّثه»
فى الهاتف أنه في إجــازة

137
00:28:08,471 --> 00:28:12,100
!هل فهم الجميـع؟، أجــازة

138
00:28:12,225 --> 00:28:17,522
وأنت «شلومو»، إذا ترك الله الولد عند بابك

139
00:28:17,688 --> 00:28:19,899
فهـو يعرف بالتأكيد ما يفعله

140
00:28:20,149 --> 00:28:24,362
أم نسيت قصّة «موسى» في «مصر»؟

141
00:28:24,487 --> 00:28:26,572
!مـوسى» المسكين»

142
00:28:54,600 --> 00:28:56,101
مـوسى»؟»

143
00:29:02,107 --> 00:29:03,817
يا إللهي أين هو؟

144
00:29:04,777 --> 00:29:06,237
أيـن الطفـل؟

145
00:29:37,809 --> 00:29:40,103
!مـوسى»، تعال إلى الفراش»

146
00:31:13,029 --> 00:31:14,781
!يا فتى

147
00:32:00,493 --> 00:32:05,206
!تسقط الدكتاتورية

148
00:33:33,585 --> 00:33:37,213
يا أنت!، المفترض أن تأتي
!ويتتناول الغدّاء معنا

149
00:35:01,213 --> 00:35:02,381
مـرحـباً

150
00:35:06,135 --> 00:35:09,805
كيف دخلتِ؟ -
السحر -

151
00:35:09,930 --> 00:35:13,017
ألن تغـادر أبداً؟ -
لا -

152
00:35:13,184 --> 00:35:14,268
أبــداً؟

153
00:35:15,352 --> 00:35:20,065
تناول هذه الفطيرة التي صنعتها
أمّي، إنها قلب نخلة وهي لذيذة

154
00:35:27,364 --> 00:35:28,907
!لسـت جائعــاً

155
00:35:31,744 --> 00:35:33,328
ما الذي حـدث ليدّك؟

156
00:35:35,414 --> 00:35:36,373
هلّ بالإمكان أن أراهـا؟

157
00:35:40,502 --> 00:35:41,879
إنـه حــرق؟

158
00:35:43,338 --> 00:35:44,631
كيف حدث ذلك؟

159
00:35:46,383 --> 00:35:50,387
يا إللهي، منذ متى ولم تأخـذ حمـامـاً؟

160
00:35:52,347 --> 00:35:54,224
إنه ليس من شــأنك

161
00:35:56,518 --> 00:35:59,479
«اسمي «هـانا -
!أعـرف -

162
00:35:59,813 --> 00:36:01,315
كيف تعرف؟

163
00:36:06,319 --> 00:36:07,988
أنا يجـب أن أذهـب

164
00:36:09,865 --> 00:36:11,742
تنـاول شيئاً من الفطيرة

165
00:36:12,284 --> 00:36:16,913
هـانا»!، هل يُمكنكِ إسداء معروفاً لي؟» -
بالتـأكّيــد -

166
00:36:17,038 --> 00:36:21,209
اشتري لي مجلة «الخـِصـم» الرياضية
و20 علبة بطاقات لألبوم كأس العالم؟

167
00:36:21,334 --> 00:36:25,130
إيفرالـدو» الوحيد الذي ما زال مفقود» -
«أنت وبقيّة العالم «آينشتاين -

168
00:36:25,255 --> 00:36:28,300
أنا أعتقد أنهم نسوا طباعة بطاقته

169
00:36:57,954 --> 00:37:00,999
هـل أنت جائع «موسى»؟ -
!«اسمي «ماورو -

170
00:37:03,751 --> 00:37:07,005
ماذا هذا؟ أنت تخرّب المنضدة؟

171
00:37:07,088 --> 00:37:10,091
إنهـا منضدتة جدّي، وسأفعل بها ما أريد

172
00:37:10,842 --> 00:37:13,803
حسـناً، ذلك لطيف

173
00:37:54,969 --> 00:37:57,930
هؤلاء أبويك، أليس كذلك؟ -
نعـم؟ -

174
00:38:00,766 --> 00:38:04,979
ذلك جدّي وقد قاتل في الحرب
العالمية الثانية ضدّ النازيين

175
00:38:05,938 --> 00:38:07,773
هل تمزح؟

176
00:38:07,940 --> 00:38:10,192
والحرب العالمية الأولى
هل حارب فيهـا أيضاً؟

177
00:38:12,153 --> 00:38:13,237
!لا أعرف

178
00:38:14,613 --> 00:38:18,784
ماذا عن كرة القدم، هل تلعبها؟ -
بالطبع -

179
00:38:19,034 --> 00:38:22,663
ليس في الحياة الحقيقية -
أعرف -

180
00:38:22,830 --> 00:38:24,164
لكن هل تلعب بشكل جيّد؟

181
00:38:25,791 --> 00:38:29,128
!أنا في فريق المدرسة -
أيـّـة مدرسـة؟ -

182
00:38:29,295 --> 00:38:31,588
مدرسة «أرسلينو دي مينيزس» الحكومية

183
00:38:31,755 --> 00:38:33,757
!أنا أراهن -
تراهني على ماذا؟ -

184
00:38:33,924 --> 00:38:38,262
أنا لم أسمع عن تلك المدرسة من قبل -
!حقا؟، سترين -

185
00:38:43,809 --> 00:38:46,103
!يا للروعـة!، أنت جيد حقاً

186
00:38:47,938 --> 00:38:49,022
أنا يجب أن أذهب

187
00:38:51,275 --> 00:38:53,735
هل تريد المجيء معي؟

188
00:38:53,902 --> 00:38:55,863
أنا لا أستطيع -
لمـا لا؟ -

189
00:38:56,029 --> 00:38:58,865
!أنا مشغول جداً -
حسـناً -

190
00:39:19,428 --> 00:39:22,472
غيّرت رأيك؟ ماذا عن أبويك؟

191
00:39:23,348 --> 00:39:25,976
سيعودون لمشـاهدة كأس العالم معي

192
00:39:30,981 --> 00:39:32,899
!«إنتظـر «ماورو

193
00:39:37,195 --> 00:39:38,446
هــا هـي

194
00:39:42,534 --> 00:39:44,661
لقـد تأخّـرتِ -
!سـاعة تقريباً -

195
00:39:44,828 --> 00:39:46,705
توقّف عن الشكوى -
من هــذا؟ -

196
00:39:46,871 --> 00:39:48,248
«هذا صديقي «ماورو

197
00:39:48,498 --> 00:39:54,003
«ماورو» هذا «بوريس»، «سكاكو»
!و «دودو»، زبائني المفضّلون

198
00:39:54,170 --> 00:39:57,799
ألست أنت المُشـرك؟ -
وأبّاك في السجن، أليس كذلك؟ -

199
00:39:58,049 --> 00:39:59,509
لا «بوريس»!، فقـد خـرج

200
00:40:03,555 --> 00:40:06,683
هـيـا، شباب!، الدفع

201
00:40:22,782 --> 00:40:25,368
إدخلـوا، هيا اذهبوا. هيـا

202
00:40:25,618 --> 00:40:28,121
!«تعال «ماورو

203
00:40:28,454 --> 00:40:30,289
أنت خائف، أليس كذلك؟ -
لا -

204
00:40:30,540 --> 00:40:32,917
!هـيا، المرة الأولى مجّانية

205
00:40:34,585 --> 00:40:36,045
!تعال، هيـا

206
00:40:58,234 --> 00:41:01,112
!«أسرع، أسرع!، هيا «ماورو

207
00:41:01,862 --> 00:41:03,114
!هـيــا

208
00:41:19,713 --> 00:41:21,340
أنتم جميعا تعرفون حقّ؟

209
00:41:21,924 --> 00:41:25,135
كلّ رجل على مسئوليته
ولا إعادة للمبالغ

210
00:41:27,429 --> 00:41:29,014
إثنان -
ثلاثة -

211
00:41:29,181 --> 00:41:30,182
واحد

212
00:41:46,156 --> 00:41:47,366
أتحبونهن يا فتيات؟

213
00:42:04,049 --> 00:42:05,926
من هذا الطريق، سيداتي

214
00:42:06,093 --> 00:42:10,347
فتيات، هن سيجربونهن
أولاً، ثمّ سيحين دوركم

215
00:42:30,742 --> 00:42:32,869
!أنا أريد إستعادة نقـودي -
!ذلك قاسي -

216
00:42:33,036 --> 00:42:34,496
اعطيني نقـودي -
!لا -

217
00:42:39,209 --> 00:42:41,628
!أمي تنتظرني، يجب أن أذهب

218
00:42:44,381 --> 00:42:45,632
!«تعال «ماورو

219
00:43:28,800 --> 00:43:31,302
!«تعال «ماورو

220
00:43:50,404 --> 00:43:53,407
بيليه» و «تستاو» يلعبان معـاً»

221
00:43:53,533 --> 00:43:58,329
أنا لا أعرف، سنرى كيف
«يتقدّم الفريق بدون «سالدان

222
00:43:58,496 --> 00:44:01,707
ألا تعتقـد أن «زجـالو» أفضل منه؟ -
سالدان»!، قمـامـة» -

223
00:44:01,874 --> 00:44:03,084
!إنـه شيوعي

224
00:44:03,292 --> 00:44:06,170
أتعتقد أنّني أعير إهتماماً سواء
كان شيوعي، إنه «ألفريدو»؟!

225
00:44:06,379 --> 00:44:09,215
أنا قلق بشأن الفريق
ما زال يبــدو متردّداً

226
00:44:09,423 --> 00:44:10,800
مرحـباً

227
00:44:12,927 --> 00:44:14,428
ماذا سيكون؟

228
00:44:15,513 --> 00:44:18,099
!مــاء -
حسـناً، سأحضره لك -

229
00:44:18,307 --> 00:44:20,893
إيرين» ساعدينا في حلّ هذه المشكلة»

230
00:44:21,060 --> 00:44:24,230
«كارل» هنا لا يعتقد أن «بيليه» و «تستاو»
يمكنهما أن يلعـبـا في نفس الفريق

231
00:44:24,438 --> 00:44:28,108
روبسـون» ألا تعـتـقـد أن»
!كارل» لا يعرف إلا التغوّط؟»

232
00:44:28,234 --> 00:44:31,195
ما رأيك؟ -
!يبدو أنّني لا أعرف أيّ شئ عن كرة القدم -

233
00:44:31,362 --> 00:44:33,989
أعتقد أن «كارل» لا يعرف مـا يتحدّث عنه

234
00:44:34,990 --> 00:44:38,243
!حتى الطفل يوافق -
أتعيش بالجــوار هنا؟ -

235
00:44:38,369 --> 00:44:41,246
هل تعرفين أين يعيش «ماتاي»؟ -
الحلاق؟ -

236
00:44:41,372 --> 00:44:43,290
!لقـد توفـى

237
00:44:44,208 --> 00:44:45,876
!أنا حـفـيـده

238
00:44:47,628 --> 00:44:51,090
لكنّني لا أعرف كيف أصل إلى المنزل -
إنتظر قليـلاً أنا سأصحبك -

239
00:44:57,221 --> 00:44:59,723
هل أنت إبن «دانيال شتين»؟ -
نعـم -

240
00:45:01,016 --> 00:45:03,977
أنا صديق أبيك -
إنـه في إجـازة -

241
00:45:04,186 --> 00:45:05,771
نعـم، ذلك ما سمعته

242
00:45:08,023 --> 00:45:11,610
سآخذ الطفل للمنزل وسأعود بعد قليل -
حسـناً، لكن لا تتأخــري -

243
00:45:11,735 --> 00:45:14,947
بالتـأكّــيـد -
إذا إحتجت أيّ شئ فقط أعلمني -

244
00:45:15,113 --> 00:45:17,074
رائـع -
مع السلامة -

245
00:45:17,240 --> 00:45:19,034
مع السلامة

246
00:45:22,079 --> 00:45:23,914
«أريـد قهوة سيّد، «لانيس

247
00:45:38,970 --> 00:45:40,096
!إنتبــه

248
00:45:41,223 --> 00:45:42,307
!إذهـب

249
00:45:44,768 --> 00:45:47,646
إنـه فــاتن، ألا تعتقد؟ -
إنـه رائـع -

250
00:45:57,197 --> 00:45:58,823
!«مرحـباً، «هــانـا -
مرحـباً -

251
00:46:00,533 --> 00:46:03,328
!مرحـباً، أولاد -
!«مرحـباً، «إيرين -

252
00:46:04,245 --> 00:46:06,831
أين كنت؟ -
ذهبت للتمشي -

253
00:46:21,221 --> 00:46:24,390
مرّ على المطعم لمشاهدة المباراة -
حسـناً؟ -

254
00:46:26,893 --> 00:46:30,146
هانا أخبري أمّك أنّني سأحضر
لتجربـة بعض المـلابـس

255
00:46:31,481 --> 00:46:33,024
حسـناً

256
00:46:51,209 --> 00:46:53,336
!إنهـا كبيرة لتكفي لأن تكون أمّك

257
00:47:48,557 --> 00:47:50,225
موسى»!، تعال وتناول الطعـام»

258
00:48:08,118 --> 00:48:09,203
!سـآخـذ حمـّـاماً

259
00:48:15,375 --> 00:48:17,169
أين توجـد المناشف؟

260
00:48:18,086 --> 00:48:20,172
!في الحمّــام

261
00:48:30,515 --> 00:48:32,309
!الماء بــارّد

262
00:48:33,477 --> 00:48:34,811
!الماء بــارّد

263
00:48:38,148 --> 00:48:40,400
!جيد حتى لاتصاب بالبرد

264
00:48:42,986 --> 00:48:45,697
!إنه مُجـمّـد

265
00:48:58,877 --> 00:48:59,961
!بــارد جــداً

266
00:49:00,962 --> 00:49:02,255
الوقت يمضــي

267
00:49:02,464 --> 00:49:07,010
كأس العالم على وشك
ولا إشارة من أبويّ

268
00:49:07,177 --> 00:49:10,972
عانيت كلّ يوم في الإفـطــار
«والعشاء في شقة «شلومو

269
00:49:11,139 --> 00:49:14,058
!أنت صورة طبق الأصل من أبيك

270
00:49:14,225 --> 00:49:18,104
لكن على الأقل، الآن الغداء كان
مختلفاً كلّ يـوم في مكان ما

271
00:49:18,271 --> 00:49:21,983
أنا لن اتركِ الولد وشأنه
إنـه نحيف جدا ويحتاج

272
00:49:22,150 --> 00:49:26,404
لأن يتغـذى ليزيد وزنه قليـلاً

273
00:49:28,198 --> 00:49:30,283
!«رجاءً، تنـاول شيئاً «موسى

274
00:49:30,450 --> 00:49:33,703
!روزا»، أحضري اللحم»
فقط أنظر إلى تلك الشريحة

275
00:49:35,788 --> 00:49:37,457
ولك

276
00:49:38,207 --> 00:49:40,501
!كُلْ «ماورو» كُلْ

277
00:49:41,127 --> 00:49:44,547
!«كُلْ «موسى -
!«كُفي عن قول «موسى -

278
00:49:44,922 --> 00:49:47,091
مـن هــو «موسى» الـذي
تتحـدّثون عنه بإستمرّار؟

279
00:49:47,341 --> 00:49:53,931
موسى» كان طفلاً رضيعاً»
أراد الفرعون قـتــله

280
00:49:54,098 --> 00:50:00,021
وحتى تنقذه أمّه وضعته
في سلة في نهـر النيل

281
00:50:00,146 --> 00:50:03,900
ووجـدته إبنة الفرعون وقامت بتربيتـه

282
00:50:04,066 --> 00:50:10,364
وعندما نما وأصبح بالغا
وجد أمّـه الحقيقية ثانية

283
00:50:11,866 --> 00:50:15,661
«لكن إذا أنا «موسى
من هي إبنة الفرعون؟

284
00:50:26,297 --> 00:50:29,425
عــلام تضحك؟ -
لا شيء -

285
00:50:32,178 --> 00:50:35,139
ذلك اليوم كان محلّ إنتظـار طويل

286
00:50:36,015 --> 00:50:37,892
بقي يوماَ واحداَ، وسيكون هنا

287
00:50:43,230 --> 00:50:48,819
في الثالث من يونيو 1970
كلّ «البرازيل» توقّفت تمامـاً

288
00:50:58,328 --> 00:51:00,289
أنا لا أستطيع الرؤية -
لحظة واحـدة، رجـاءً -

289
00:51:00,539 --> 00:51:04,042
تيتـو»؟» -
مرحباً كلّ شخص -

290
00:51:05,377 --> 00:51:07,212
فقط أنزله

291
00:51:07,337 --> 00:51:11,175
«إذا ربحت «تشيكوسلوفاكيا
!فسيكون نصراً للإشتراكية

292
00:51:12,926 --> 00:51:16,430
بـث مـبـاشــر مـن مـلـعـب
«خاليسكو» في «جوادالاخــارا»

293
00:51:26,356 --> 00:51:29,109
أنا مُشـفـق على حـارس
!«مرمى «تشيكوسلوفاكيا

294
00:51:29,276 --> 00:51:34,197
للحـقّ في المباراة الأولى سيلعب
ضدّ «بيليه» و«تستاو» في فريق واحد

295
00:51:36,616 --> 00:51:38,952
تمـاماً، مثلمـا أراد أبي

296
00:51:42,414 --> 00:51:43,373
مـاورو»؟»

297
00:51:48,086 --> 00:51:52,591
دعنا نشاهد المباراة في المطعم -
لا أستطيع فأبويّ سيحضرون -

298
00:51:52,924 --> 00:51:56,845
دع لهم ملاحظة -
لا أستطيع -

299
00:51:57,012 --> 00:51:58,179
!حسـناً

300
00:52:11,359 --> 00:52:12,861
هل التلفزيون يعمل جيداً؟

301
00:53:25,850 --> 00:53:28,185
!إنهـا تبـدأ -
جيد -

302
00:53:29,562 --> 00:53:31,313
!«هيا، يا «برازيـل

303
00:53:32,982 --> 00:53:36,527
هيا،..هيا، لا تتركه
! يصـوّب، أوقّفه

304
00:53:36,861 --> 00:53:40,239
تخلّص منها لا تتركه يصوّب

305
00:53:41,365 --> 00:53:45,077
!هـدف!، هـدف
ذلك جيد، ذلك جيد

306
00:53:45,202 --> 00:53:46,829
جيد جداً، أيها التشيك

307
00:53:46,996 --> 00:53:50,249
تشيكوسلوفاكيا» تسجل هدفـاً»

308
00:54:00,926 --> 00:54:02,177
!هيـا، إرفـع هناك

309
00:54:04,263 --> 00:54:06,265
!«ذلك هـو، استمرّ «بيليه

310
00:54:07,182 --> 00:54:10,227
خطــأ!، ذلك كان خطأ

311
00:54:13,355 --> 00:54:14,648
!«ريفالينــــــو»

312
00:54:16,650 --> 00:54:18,443
!هــدف، هـدف

313
00:54:36,420 --> 00:54:38,213
!«هيا، «جيرسـون

314
00:54:40,090 --> 00:54:42,300
!إنّه «بيليه»، و ...هدف

315
00:54:47,431 --> 00:54:52,477
«فليبارك الله «بيليــه
«هدف مدهش «سالدانا

316
00:54:56,898 --> 00:54:58,233
إستمرّ

317
00:54:59,484 --> 00:55:01,319
!جورجينهـو» أستمرّ»

318
00:55:09,703 --> 00:55:13,164
!«البرازيـل»، «البرازيل»، «البرازيل»

319
00:55:23,216 --> 00:55:27,846
لكن بيليه لم يتوقّف حتى الآن
ريفــالدو» يستردّ الكرة»

320
00:55:28,054 --> 00:55:29,889
كافزناكي» يوقّفـه»

321
00:55:30,223 --> 00:55:35,270
إنتهت المبـارة بالفـوز للبرازيل

322
00:55:35,478 --> 00:55:37,021
!لقـد إنتهـت

323
00:56:21,983 --> 00:56:23,818
!«يمكنك أن تنام هنا «موسى

324
00:56:27,405 --> 00:56:29,907
السّيد «ماشـادو» سـاعده

325
00:57:19,998 --> 00:57:24,002
موسى» سأسافر»

326
00:57:24,169 --> 00:57:27,798
السّيد «ماشـادو» سيبقى
هنا بينما أنا بعيداً، حسـناً؟

327
00:57:29,091 --> 00:57:30,217
أين تذهب؟

328
00:57:39,935 --> 00:57:41,728
!الإفطــار جاهز

329
00:57:44,231 --> 00:57:45,816
متى سـتعـود؟

330
00:57:48,777 --> 00:57:51,363
!«سأعـود قريباً «موسى

331
00:59:31,087 --> 00:59:34,006
ألن تلعب «ماورو»؟ -
لا -

332
00:59:36,092 --> 00:59:37,343
!انظــروا

333
00:59:44,600 --> 00:59:46,102
مع السلامة

334
00:59:50,856 --> 00:59:52,608
هـيــا

335
00:59:53,943 --> 00:59:55,152
!إنتظــروا

336
00:59:56,946 --> 00:59:58,572
!إهــدأوا

337
01:00:01,158 --> 01:00:03,869
!توقّفوا عن إزاحتي -
!«ها أنـا «هـانا -

338
01:00:06,580 --> 01:00:08,540
من يحصل على أربعة يجب أن ينتظر

339
01:00:10,209 --> 01:00:11,293
!بهــدوء

340
01:00:12,795 --> 01:00:14,171
!ثلاثة -
!إثنان -

341
01:00:14,296 --> 01:00:15,297
!واحد

342
01:00:17,299 --> 01:00:19,176
أتقصــدين هـذا؟ -
نعـم -

343
01:00:19,343 --> 01:00:21,303
إنـه رائع -
جميل جداً -

344
01:00:21,470 --> 01:00:24,723
وهناك ذلك الآخر الذي أحببتـه، الأخضر؟

345
01:00:24,890 --> 01:00:27,226
مُعلـّق على النافـذة هناك -
نعـم -

346
01:00:33,732 --> 01:00:35,692
سأذهب لمُساعدة أمّي
سأعود بعد قليـل

347
01:00:37,194 --> 01:00:38,403
لا تـُحـدثوا أيـّة ضوضاء

348
01:00:45,285 --> 01:00:47,371
فقط أنظري إلى ذلك اللون -
جميل -

349
01:00:48,330 --> 01:00:51,333
هل لي أن أجـرّبه عليّ؟ -
بالطبع، جرّبي كلاهمـا -

350
01:00:51,500 --> 01:00:53,210
هل تعتقدي بأنّني يجب أن؟

351
01:00:53,418 --> 01:00:55,212
لمـا لا؟ -
أنا لا أعرف -

352
01:01:34,334 --> 01:01:37,670
!«لقـد أفزعتيني، «هــانا -
!«مرحـباً، «إيرين -

353
01:01:37,837 --> 01:01:40,006
!«يا للرّوعــة «إيرين -
!«إبتعــدي «هــانا -

354
01:01:40,215 --> 01:01:43,343
لديكِ جسم جميــل -
شكراً -

355
01:01:45,803 --> 01:01:48,806
ما تلك الضوضاء؟ -
!«إنها لا شيء «إيرين -

356
01:01:48,973 --> 01:01:53,144
إنهم يصلحون بعض الأشـياء بالخـارج -
!فهمـت -

357
01:02:22,131 --> 01:02:24,008
من أحضـر حُراس مرمــاي؟

358
01:02:27,011 --> 01:02:30,348
هل أنت كنت في منزلي؟ -
...موسى»؟» -

359
01:02:31,849 --> 01:02:35,436
أحتاج للتحـدث معك
هـيـا، أجلس رجاءً

360
01:02:39,732 --> 01:02:43,069
موسى»، أنا قد كنت في»
بيلا هيروزنتى» في منزلك»

361
01:03:23,859 --> 01:03:27,738
هل تعرفون السّيد، «ماتاي»؟ -
نعـم -

362
01:03:27,863 --> 01:03:31,200
أين إتحاد الطلاب؟ -
بالأعـلى، الطـابق الأول -

363
01:03:31,366 --> 01:03:33,076
شكراً لك

364
01:03:39,958 --> 01:03:42,044
بالضبط، بالضبط

365
01:03:50,052 --> 01:03:51,386
!معــذرّة

366
01:03:54,056 --> 01:03:55,223
!مرحــباً

367
01:03:56,975 --> 01:04:00,187
!فقط، أنظروا من هنا
كيف حـالك يا فتى؟

368
01:04:00,354 --> 01:04:04,483
أتعرفون بعضكم البعض؟ -
تقابلنا منذ أيام، أليس كذلك.«ماريو»؟ -

369
01:04:04,900 --> 01:04:06,985
!«ماورو» -
ماورو» «ماورو»، ذلك صحيح» -

370
01:04:07,152 --> 01:04:08,528
أنا أعرف أبّيــه

371
01:04:12,032 --> 01:04:15,035
هل جئت لمشاهدة المباراة معنا؟ -
نحن؟                 - هل يُمكنّنا -

372
01:04:15,202 --> 01:04:17,746
بالتأكّيـد، هيا. أجلس هنا

373
01:04:28,006 --> 01:04:32,218
لا يجـب أن تكـون هـنـا، أنت
تعرف ذلك خصوصاً مع الولد

374
01:04:39,476 --> 01:04:43,146
أعتقـد أن المباراة قد بدأت؟ -
دعنا نشــاهد المباراة -

375
01:04:46,649 --> 01:04:51,362
«في «جـوادالاخـارا» بـ «المكسيك
!زلزال من البهجة والسـعادة

376
01:04:51,613 --> 01:04:53,364
!جمــاعة!، إنـه يبدأ

377
01:04:53,573 --> 01:04:55,366
!هــوّن عليك

378
01:04:58,661 --> 01:05:01,331
حسـناً، كل شئ بخير؟

379
01:05:06,336 --> 01:05:08,212
فقط، أنظـر

380
01:05:17,889 --> 01:05:23,436
سـاو باولو» كبيرة جداً وهناك»
مشجعون من جميع أنحاء العالم

381
01:05:23,603 --> 01:05:26,355
!هـيا، أولاد أجلسـوا

382
01:05:27,398 --> 01:05:31,152
مرحباً «إيرين»، ألديك فكرة أين «إيتال»؟ -
إنـه هـنـاك -

383
01:05:32,528 --> 01:05:34,906
شلومو» يهودي بولندي»

384
01:05:37,491 --> 01:05:42,204
«الآن هو هل يتحدّث دائماً مع «إيتال
والذي هـو من أصـول إيطاليـة

385
01:05:46,334 --> 01:05:48,252
«أنظـر، إنـه خليل «إيرين

386
01:05:50,755 --> 01:05:52,631
!والــد «إيرين» يوناني

387
01:05:55,301 --> 01:05:56,927
...لكن خليلها

388
01:05:59,805 --> 01:06:02,725
إنــه هـنـا -
!الآن، نحن سنفوز -

389
01:06:02,933 --> 01:06:05,102
أعتقد أنه حفيد لأحــد الأفارقـه

390
01:06:12,359 --> 01:06:16,196
«للمباراة الكلاسيكية في «بوم ريتيرو
الإيطاليـون كان لديهم موهبـة أكثر

391
01:06:16,363 --> 01:06:19,700
لكن اليهود كان لديهم سلاح سري

392
01:06:40,179 --> 01:06:41,805
!مُخــادع

393
01:06:43,932 --> 01:06:45,976
!لقـد خـدع الحكم

394
01:06:54,860 --> 01:06:57,821
!إذهب لهـا «إدجـار»، هيــا

395
01:07:14,045 --> 01:07:17,340
!وفجأة، عرفت مـاذا أردت أن أكون

396
01:07:18,425 --> 01:07:21,678
!أردت لكي أكون أسوداً وأطير

397
01:07:43,199 --> 01:07:48,371
ماورو» في المرمى حالياً»
!أفضل حارس بالأنحــاء

398
01:08:00,341 --> 01:08:03,261
!إنهـا تبــدأ

399
01:08:03,428 --> 01:08:04,888
!هـيـا، صــوّب

400
01:08:05,805 --> 01:08:07,348
!هــدف

401
01:08:23,489 --> 01:08:27,493
تستاو» بالرقم 9 يُحـرز»
«مرّة أخرى لـ «البرازيل

402
01:08:34,458 --> 01:08:39,755
جئت لرؤية إذا ما كنت تعطيني بعض
المعلومات للمساعدة على إيجاد أباء هذا الولد

403
01:08:40,590 --> 01:08:42,466
أحتاج إلى مساعدتك، أيها «الأب»، رجاءً

404
01:08:42,842 --> 01:08:44,760
شلومو»! ماذا تفعـل هنا؟»

405
01:08:44,927 --> 01:08:47,471
كيف حـالك، «دينـو»؟ -
حسـناً -

406
01:08:47,888 --> 01:08:49,974
أحتاج للتحـدّث مع «إيتال»؟

407
01:09:08,200 --> 01:09:12,163
لا شيء؟ -
!ريفيلينــو»، يصوب ..وهدّف» -

408
01:09:28,971 --> 01:09:34,935
حارس المرمى البرازيلي يصيبـة الجنون
ماورو» يفصـّد ماضي كلّ الفرق المتنافسـة»

409
01:09:36,687 --> 01:09:38,856
إنه على وشك أن يصـوّب

410
01:09:41,942 --> 01:09:43,986
كان يجب أن أعرف بشكل أفضل

411
01:09:47,322 --> 01:09:49,616
حُراس المرمى لا يجب أن
!يغادروا منطقة الجزاء

412
01:10:47,924 --> 01:10:50,927
!ماورو» إنتبــه»
!أبق عينيك على الكرة

413
01:10:54,889 --> 01:10:57,225
!إحصل على الكرة رجل

414
01:11:00,728 --> 01:11:02,939
!«أنت أبله «ماورو

415
01:11:05,483 --> 01:11:07,277
يهوديّـة مثاليّـة

416
01:11:08,361 --> 01:11:10,238
مثاليّة مـاذا؟

417
01:11:31,259 --> 01:11:32,802
{\a9}
<font color="#11B1FF">
الحــريـــّــة

418
01:13:40,428 --> 01:13:44,099
كـمْ تريدين مقـابل «ريفالدو»؟ -
!إنــه مجــاني -

419
01:13:45,642 --> 01:13:47,227
عـيد ميـلاد سـعـيد

420
01:13:48,395 --> 01:13:50,605
لكن عيد ميلادي ليس حتى أكتوبر

421
01:13:53,316 --> 01:13:56,277
!«تعال، «موسى

422
01:13:57,445 --> 01:13:58,613
تعال

423
01:17:39,499 --> 01:17:41,292
ماورو» لا!، دعنا نذهب»

424
01:18:43,062 --> 01:18:44,146
تعال يا فتى

425
01:19:00,829 --> 01:19:02,456
!إنتبــه لنفسـك، أيها البطل

426
01:19:20,015 --> 01:19:21,224
مـن هـناك؟

427
01:19:29,358 --> 01:19:34,613
اللعنـة!، أنت مُصاب برصاصة؟ -
!ليست رصاصـة، أنا مضروب -

428
01:19:36,364 --> 01:19:39,826
هل تريدني أن أحضر طبيباً؟ -
!لا، لا، لا تحضر أيّ أحد -

429
01:19:39,993 --> 01:19:42,245
!إذهب هناك، هـيـا -
لكنك تتــألم؟ -

430
01:19:44,956 --> 01:19:47,083
تعال، وإجلس هنا

431
01:19:49,044 --> 01:19:50,587
هناك

432
01:19:50,754 --> 01:19:53,757
إبـق هنا، سأعود حــالاً -
مــاذا؟ -

433
01:20:01,639 --> 01:20:03,058
مـا هــذا؟

434
01:20:06,603 --> 01:20:08,063
هـــون عليك

435
01:20:12,150 --> 01:20:13,151
مـاذا؟

436
01:20:37,717 --> 01:20:39,969
مرحـباً، هل أنت جائع؟

437
01:20:43,347 --> 01:20:45,933
هل أعدّيت كـلّ هــذا؟

438
01:20:46,142 --> 01:20:48,644
نعــم -
رائــع -

439
01:20:49,854 --> 01:20:51,022
شـكراً

440
01:20:54,817 --> 01:20:57,987
هل ذلك سمك؟ -
كُـلـه -

441
01:20:58,946 --> 01:21:00,698
!إنــه جـيـد للعـقـل

442
01:21:10,082 --> 01:21:11,751
!تنـاول بعض القهوة

443
01:21:20,217 --> 01:21:22,344
هلّ يُمكنك أن تلعب كرة قدم منضدة؟

444
01:21:24,972 --> 01:21:29,059
ماورو» أنا لست في مزاج للألعاب»

445
01:21:29,226 --> 01:21:30,853
أنت فقط خـائف

446
01:21:37,401 --> 01:21:40,154
!إنقــاذ رائع -
ذلك ليس عـادلاً لقد تحرّكت -

447
01:21:40,321 --> 01:21:42,072
نعـم، قبل ذلك

448
01:21:43,073 --> 01:21:45,784
ادخل هدفا، وجّه ضربة حرّة

449
01:21:49,330 --> 01:21:54,335
إيتال»؟، هل تعرف أيّ شئ»
حـول أبويّ؟، أو أيـن هـم؟

450
01:21:57,880 --> 01:22:00,924
أبويك في إجازة «ماورو»، أليس كذلك؟

451
01:22:01,091 --> 01:22:03,051
نعـم، أجــازة

452
01:22:03,177 --> 01:22:07,347
ماورو» هناك الكـثـيـر مـن»
الناس في إجازة مثل أبويك

453
01:22:07,514 --> 01:22:12,978
لكن هل سيعودون؟ -
بالتأكّـيـد، سيعودون بالطبع -

454
01:22:22,988 --> 01:22:26,825
فلترى من هو ولا تقل أنّني هنا، حسـناً؟

455
01:22:42,549 --> 01:22:44,342
هل «جيرومـو» هـنا؟ -
من؟ -

456
01:22:44,509 --> 01:22:46,470
«إنـه «شـلومو -
شلومو»؟» -

457
01:22:46,845 --> 01:22:49,306
هل هو هـنـا؟ -
!«لا، هذة شقـة «ماتاي -

458
01:22:49,472 --> 01:22:51,099
لابـد وأنهـا المجاورة

459
01:22:57,063 --> 01:22:59,316
إنهم يبحثون عنّي -
!«لا، قالوا «شلومو -

460
01:22:59,482 --> 01:23:01,192
!«أخفض صوتك، «ماورو

461
01:23:01,359 --> 01:23:05,530
أولئك الرجال من الشرطة
اللعبة إنتهت، كما ترى؟

462
01:23:15,999 --> 01:23:19,794
!«إنهم يأخذون «شلومو
ماذا سيفعلون بــه؟

463
01:23:26,634 --> 01:23:29,137
ألن تفعـل أيّ شئ لمساعدته؟

464
01:23:30,054 --> 01:23:33,808
ليس هناك ما يُمكنّني أن أفعـله
ماورو»، أنا أيضاً سآخذ إجازة»

465
01:23:46,237 --> 01:23:48,156
أيها «الحَبْر»، أيها «الحَبْر»؟

466
01:23:48,322 --> 01:23:50,366
موسى»؟» -
«أيها «الحَبْر»، إنه «شلومو -

467
01:23:50,533 --> 01:23:53,035
!موسى»، خـذ نفساً عميقاً» -
«لقـد إعتقلوا «شلومو -

468
01:23:53,161 --> 01:23:58,458
موسى»، أنت صغير جداً»
عد للبيت وأنا سأنظر في هذا

469
01:23:59,041 --> 01:24:01,085
تتحـوّل للشيوعيّة في هذا العـُمر؟

470
01:24:05,882 --> 01:24:08,050
هل تربطك بالفتاة أيّ قرابة؟

471
01:24:11,137 --> 01:24:14,515
هل جلبت فرشاة أسنان؟
هذا سيستغرق فـتـرة

472
01:25:26,461 --> 01:25:28,505
!إنتباه كلّ البرازيليون

473
01:25:28,880 --> 01:25:36,096
إنه النهائي الأعظم لكلّ
!بطـولات كـأس العـالـم

474
01:25:37,431 --> 01:25:40,559
«إنه «إيطاليا» ضدّ «البرازيل

475
01:25:44,312 --> 01:25:49,192
إنّ «إيطاليا» بالسراويل القصيرة البيضاء -
هل «بيليـه» يلعب؟ -

476
01:25:51,611 --> 01:25:54,239
!«خنفساء زرقاء «فولكس فاجن
!«خنفساء زرقاء «فولكس فاجن

477
01:25:56,032 --> 01:25:59,870
!«خنفساء زرقاء «فولكس فاجن

478
01:26:07,627 --> 01:26:10,630
هـيا «ماورو»، المبـاراة سـتبدأ

479
01:26:12,048 --> 01:26:13,258
!هـيـا

480
01:26:20,724 --> 01:26:23,977
أطلق الحكم الألماني الصافرة، وبـدأوا

481
01:26:29,899 --> 01:26:31,568
هـيا «ماورو» لقد بدأت

482
01:26:34,529 --> 01:26:36,155
هل بدأت للتـوّ؟

483
01:26:39,075 --> 01:26:40,994
إجلس هنا، يا بطل

484
01:26:41,160 --> 01:26:45,915
«يُمــرّر« بيليه» إلى «تستاو
وهو يعيدها، لكن كرة مُعترضة

485
01:26:46,165 --> 01:26:47,583
!«هـيا، «تستاو

486
01:26:56,509 --> 01:26:58,344
مرحـباً «ماورو»؟ -
- مرحباً

487
01:26:58,553 --> 01:27:00,513
هل أنت مُنفعـل بخصوص المباراة؟ -
بالتأكّـيـد -

488
01:27:00,680 --> 01:27:03,099
كثيراً أم ليس كثيراً؟ -
!متوسـط -

489
01:27:11,732 --> 01:27:14,068
«صدّة رائعة من قبل «فيليكس

490
01:27:14,235 --> 01:27:16,320
!رائع «فيليكس»، على الأقل هو مثير

491
01:27:16,487 --> 01:27:20,032
لن يكون نفسه بدون الحماس

492
01:27:20,199 --> 01:27:23,869
«تستاو» إلى «ريفيلينـو» إلى «بيليه»

493
01:27:50,521 --> 01:27:54,608
يخطف الإيطالي الكـرة
ويُمـرّرها إلى الجناح الأيمّن

494
01:27:57,653 --> 01:28:00,281
كولدوالدو» إلى «بيتسا» الذي يفقد الكرة»

495
01:28:00,656 --> 01:28:03,951
إنتبـه «فيليكس» خارج الصندوق

496
01:28:04,284 --> 01:28:06,036
!هـدف

497
01:28:25,806 --> 01:28:27,558
!«ماورو» إنه «شلومو»

498
01:28:27,724 --> 01:28:30,102
أين؟ -
في السيارة الأجرة -

499
01:29:31,663 --> 01:29:35,625
ما الوضع، «موسى»؟ -
البرازيل فائـزة -

500
01:29:38,253 --> 01:29:39,337
ذلك جـيـد

501
01:29:55,937 --> 01:29:57,313
تعال معي

502
01:30:02,110 --> 01:30:07,865
ذهـبت إلى المطعـم لمشاهدة المباراة
!أحرز «بيليه» الهدف الأول، إنه رهيب

503
01:30:07,990 --> 01:30:12,036
تستاو» رماها إلى «ريفلينو» وهو عبر»

504
01:30:12,203 --> 01:30:14,121
وأحرزها «بيليه» برأسـه

505
01:30:34,016 --> 01:30:35,726
«الدّكتور «دوتش

506
01:31:17,309 --> 01:31:18,977
مرحباً، أمي

507
01:31:24,817 --> 01:31:27,277
كم أفتقـدتك، بُني

508
01:31:29,321 --> 01:31:31,323
أفتقـدتك

509
01:32:08,109 --> 01:32:11,112
ما الذي أخرّكما طـويلاً؟

510
01:32:14,324 --> 01:32:16,117
أيـن أبي؟

511
01:32:51,945 --> 01:32:56,866
أبيك دائماً ما يتأخر، أليس
كـذلك، بُني؟ ...دائمــاً

512
01:33:13,049 --> 01:33:16,844
البرازيــل» بطل العـالم»
المكسيك - 1970

513
01:34:42,763 --> 01:34:43,847
أنظر للأعلى

514
01:34:48,310 --> 01:34:50,062
الآن، واحدة لنا معـاً

515
01:34:58,278 --> 01:35:03,158
طبقا لأبي فكلّ شخص في كرة
القـدم مسمـوح له بأن يُخطئ

516
01:35:03,325 --> 01:35:05,327
ماعدا حارس المرمى

517
01:35:08,371 --> 01:35:12,709
أتسائل إذا كان عنده أيّ فكرة
أنّني سأصبح حارس مرمى؟

518
01:35:12,876 --> 01:35:14,794
أو لرُبّما عرف؟

519
01:35:34,356 --> 01:35:37,192
!هـيا، بُني -
!«إغلق الباب «موسى -

520
01:35:50,455 --> 01:35:52,957
مـاورو»؟»

521
01:35:54,209 --> 01:35:55,668
!كـُرتـك

522
01:36:00,173 --> 01:36:01,716
احتفظـي بهــا

523
01:36:03,885 --> 01:36:05,345
!عيد ميلاد سعيد

524
01:36:39,754 --> 01:36:42,214
وذلك ما بــدا عليه عام 1970

525
01:36:43,174 --> 01:36:46,218
ربحت «البرازيل» كأس
العـالـم للمـرّة الثالثـة

526
01:36:49,055 --> 01:36:53,934
وبدون تفكير في الموضوع إنتهيت
بأن أصبحت ما يُطلـّق عليه منفي

527
01:36:56,270 --> 01:37:01,317
أعتقد منفي تعني إمتلاك أب
يتأخّر بشكل مدهش جداً

528
01:37:01,484 --> 01:37:03,944
وينتهي بعــدم عودته
للـمـنزل مـرّة أخـرى

529
01:37:06,322 --> 01:37:21,879
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »</font>
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>

530
01:37:08,782 --> 01:37:12,995
{\a6}
<font color="#00FF00">
«فى العــام الذي ذهب أبويّ في أجــازة»

531
01:37:22,755 --> 01:37:33,140
<font color="#FFFF00">مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب»</font>
<font color="#00FF00">http://dvd4arab.maktoob.com</font>

