1
00:00:18,213 --> 00:00:36,939
<font color="773466" size=34>" ترجمة "</font>
<font color="ABCDEF" size=44>((Hamody AL-Jobory))</font>

2
00:00:39,213 --> 00:00:40,739
" الساعة الرابعة صباحاً "

3
00:00:42,213 --> 00:00:43,339
.مرحباً ، ياعزيزتي

4
00:00:43,422 --> 00:00:45,345
<i>هل تتمنى الموت على يد قرش ام  تمساح ؟</i>

5
00:00:50,598 --> 00:00:51,941
.انا لا اسبح في المحيط

6
00:00:52,267 --> 00:00:54,440
التماسيح موجودة في البحيرات
.والمستنقعات والاهوار

7
00:00:54,602 --> 00:00:56,149
ولكن القرش موجود في المحيطات فقط

8
00:00:56,229 --> 00:00:58,197
. (لاتستطيع تغيير القوانين يا (جيس
.يجب ان تختار

9
00:01:01,956 --> 00:01:08,680
.ِالتماسيح تغرقكِ قبل ان تلتهمك
اذاً ، القرش . موافقة ؟

10
00:01:08,754 --> 00:01:09,926
هل انتِ سعيدة الان ؟ -
أجل -

11
00:01:11,715 --> 00:01:12,716
هل تريدين القدوم ؟

12
00:01:13,800 --> 00:01:15,393
هل (كاثرين) موجودة عندك ؟ -
اجل -

13
00:01:15,552 --> 00:01:18,305
اذاً ، لن أتي  -
... كلا ، لابأس . يمكنكِ القدوم انها -

14
00:01:21,516 --> 00:01:22,938
.سأقوم بتركها قريباً على اية حال

15
00:01:23,143 --> 00:01:24,144
حقاً ؟ بهذه السرعة ؟

16
00:01:24,352 --> 00:01:26,605
اقدرُ الفترة بثلاثة اسابيع -
(مسكينة (كاثرين -

17
00:01:27,147 --> 00:01:30,492
ستكونُ بخير . لديها أعظمُ

18
00:01:30,567 --> 00:01:31,819
.حسُ دعابة

19
00:01:31,943 --> 00:01:33,991
يالك من وغد -
أعلم -

20
00:01:34,070 --> 00:01:35,743
لديكَ مشكلة -
لديَ الكثير -

21
00:01:35,864 --> 00:01:38,538
.ألوم والديَ على ذلك
بالمناسبة ، لماذا تتهامسين ؟

22
00:01:39,075 --> 00:01:41,749
.لدي رجل في فراشي

23
00:01:43,914 --> 00:01:46,167
.ماذا ؟ عزيزتي ، هذا امرٌ رائع

24
00:01:46,625 --> 00:01:50,050
.كلا ، انه ليس كذلك ،
انه ساقي في الحانة ، ماخطبي ؟

25
00:01:50,379 --> 00:01:52,882
لايوجد خطبٌ بكِ ، لقد مضى سنوات ، أليس كذلك ؟

26
00:01:53,048 --> 00:01:54,425
ستة اشهر واسبوع -
بالضبط -

27
00:01:54,550 --> 00:01:57,349
.هذا ليس طبيعياً
.عزيزتي ، عليكي ان تدللي نفسكِ

28
00:01:57,678 --> 00:01:58,895
.شكراً على هذا الكلام

29
00:01:59,179 --> 00:02:00,226
.عن طريق مهبلكِ

30
00:02:00,347 --> 00:02:01,473
.فهمت

31
00:02:01,765 --> 00:02:04,860
<i>.اعتقد انه عليكِ المجيء -
كلا ، لابأس - </i>

32
00:02:05,269 --> 00:02:07,692
.سأقوم بأخذ حبة فحسب
سأراك الليلة ، اليس كذلك ؟

33
00:02:08,021 --> 00:02:09,648
حسناً . هل سيكون الجميع حاضراً ؟

34
00:02:09,857 --> 00:02:13,987
.اجل نحن سته اشخاص وكاثرين
.مالم تقم بالانفصال عنها قبل ذلك

35
00:02:14,486 --> 00:02:16,204
<i> حسناً -
ابقيني على اطلاع -  </i>

36
00:02:16,363 --> 00:02:17,364
تصبحين على خير ، عزيزتي -
تصبح على خير -

37
00:02:18,063 --> 00:02:25,364
<font color="773466" size=34>" ترجمة "</font>
<font color="ABCDEF" size=44>((Hamody AL-Jobory))</font>

38
00:02:25,463 --> 00:02:29,464
<font color=#32CD32>" منتديات الملوك "<font>
<font color=#38B0DE>( kings.allgoo.us )<font>

39
00:02:30,365 --> 00:02:32,665
" أصدقاء مع اطفال "

40
00:02:37,551 --> 00:02:38,677
.ًشكراً لك ، حسنا

41
00:02:39,428 --> 00:02:40,896
.اجل ، لابأس ، اجعلية فطوراً

42
00:02:56,028 --> 00:02:57,496
هل تستطيع ان توقف المصعد ، من فضلك ؟

43
00:03:01,283 --> 00:03:03,001
يجب ان نتوقف عن اللقاء بهذه الطريقة -
مرحباً ، يادُميتي -

44
00:03:03,076 --> 00:03:04,168
.مرحباً

45
00:03:10,542 --> 00:03:12,010
هل يجبُ عليكِ ارتداء هذا الحذاء ؟

46
00:03:12,085 --> 00:03:14,258
هل تشعر انك قصير؟ -
هل تشعرين انكِ ضخمة ؟ -

47
00:03:14,338 --> 00:03:15,339
.تباً لكِ

48
00:03:18,967 --> 00:03:20,344
<i>شكراً لك -
شكراً لك -  </i>

49
00:03:20,427 --> 00:03:22,805
.احسنتي ياعزيزتي
هل فعلتي هذا لرئيسكي في العمل ؟

50
00:03:22,888 --> 00:03:25,858
اجل ، ولم يكن علي سوى ان
.اعطيه جنساً فمي ثلاث مرات

51
00:03:25,933 --> 00:03:26,934
.وهذا الرجل مرتان

52
00:03:31,939 --> 00:03:32,986
!مرحباً -
.اهلاً -

53
00:03:33,065 --> 00:03:34,738
مرحباً ياجميلة -
تبدين جميلةً حقاً -

54
00:03:34,816 --> 00:03:35,942
.وانتِ تبدين رائعة

55
00:03:36,109 --> 00:03:37,952
.اعتقد ان كلانا نبدوا رائعان

56
00:03:38,153 --> 00:03:39,655
.كيف حالك ؟ سعيدٌ برؤيتك

57
00:03:39,738 --> 00:03:40,785
.انكم تبدون بحاله رائعة

58
00:03:40,864 --> 00:03:43,208
احب ان ألمس وجهك -
يعجبني عندما تفعل ذلك -

59
00:03:50,954 --> 00:03:52,422
اين (كاثرين) يا (جيس) ؟
هل ستقابلك هُنا ؟

60
00:03:53,623 --> 00:03:54,624
...حسناً

61
00:03:55,041 --> 00:03:56,042
!كلا -
هل انت جاد ؟ -

62
00:03:58,167 --> 00:03:59,794
.لا اعلم . لا اعلم

63
00:03:59,919 --> 00:04:01,762
. (مسكينةٌ (كات -
ماذا ؟ -

64
00:04:18,465 --> 00:04:20,388
لقد نسيت ، مالذي يقولونة عن الشخص
الذي لدية مشكلة في الأرتباط ؟

65
00:04:20,467 --> 00:04:22,310
، اهو انك تكرة امك
ام تريد ان تقوم بالجنس مع امك ؟

66
00:04:24,552 --> 00:04:25,895
...هيا -
.اعتقد ان الجملة هي انك تكرة امك -

67
00:04:25,971 --> 00:04:28,224
اعتقد انها كانت انك خائف من
. ان تقوم والدتك بقطع قضيبك

68
00:04:28,306 --> 00:04:29,307
.حسناً

69
00:04:32,778 --> 00:04:35,406
(هل استطيع الاشارة الى ان (جولي
.  لاتستطيع الخروج في موعدٍ ثاني

70
00:04:35,489 --> 00:04:37,833
.هذا ليس عدلاً ، هذا ليس عدلاً

71
00:04:37,950 --> 00:04:41,250
اني أحاول ، لقد ذهبت لأخر موعد
...مدبر عن طريق هؤلاء ، مريع

72
00:04:41,328 --> 00:04:44,081
.انتظري ، لقد تم اعتراض رسالتكِ
.لم يعجبكِ (راسل) ؟ انه رائع

73
00:04:44,331 --> 00:04:46,129
انه مجرم -
اجل -

74
00:04:46,375 --> 00:04:49,003
ياقة بيضاء . تستطيعين انجاح ذلك -
حقاً؟ -

75
00:04:49,169 --> 00:04:50,963
هل هذا ما وصلنا الية ؟ -
هيا  -

76
00:04:50,963 --> 00:04:52,055
.انه ليس بألامر الجليل

77
00:04:52,631 --> 00:04:55,986
كيف تستطيعون انجاح هذا ؟ -
انه سجن راقي -

78
00:04:56,035 --> 00:04:58,379
...اذا ، انتظروا ،هل تأخر (بين) و(ميسي)، أم

79
00:04:58,414 --> 00:04:59,836
.كلا ، انهما هنا

80
00:05:00,249 --> 00:05:01,626
..ماذا -
...لقد ذهبا للحمام -

81
00:05:01,917 --> 00:05:04,045
قبل عشرين دقيقة -
ماذا ؟ -

82
00:05:04,128 --> 00:05:05,300
...ليقوموا -
اجل ، صدقوا هذا-

83
00:05:05,421 --> 00:05:08,800
...ياألهي -
...ليقوموا ... اعتقد ان هذا يعني ، هل هذا -

84
00:05:08,882 --> 00:05:10,509
هل يقومان بالجنس ، طوال الوقت ؟

85
00:05:10,592 --> 00:05:12,936
.انها يقومان بالجنس اكثر من أي شخص نعرفة

86
00:05:14,429 --> 00:05:15,931
... جيس ) يحصل على الكثير من الجنس )

87
00:05:16,097 --> 00:05:17,519
.اجل ، ولكن ليس بهذا المستوى

88
00:05:17,598 --> 00:05:20,192
.لم اقم بالجنس على قارب او على البيانو

89
00:05:20,268 --> 00:05:21,690
.ليس بعد ، لم تفعل ذلك بعد

90
00:05:21,769 --> 00:05:23,567
هل تذكر حفل تأبين والدي ؟
...عندما قامو بالجنس في

91
00:05:23,646 --> 00:05:24,943
!!مرحباً -
!مرحباً -

92
00:05:25,106 --> 00:05:26,528
كيف الحال ياشباب ؟

93
00:05:27,400 --> 00:05:28,652
مرحباً -
كيف الحال ؟ -

94
00:05:28,735 --> 00:05:30,157
اهلاً بعودتكم -
شكراً لك -

95
00:05:30,486 --> 00:05:31,863
.مرحباً . كيف حالكم ؟ سعيدة برؤيتكم -
.سعيدة برؤيتك -

96
00:05:31,946 --> 00:05:32,947
.من الجيد عودتكم

97
00:05:33,114 --> 00:05:35,537
...لقد قابلنا زوجاً من اصدقائنا من العمل بالأسفل

98
00:05:35,616 --> 00:05:36,742
...وبعدها كنا في صف انتظار لمكالمة هاتف

99
00:05:36,826 --> 00:05:37,873
في الحمام ؟

100
00:05:37,952 --> 00:05:39,454
بمن التقيتم ؟ -
اجل -

101
00:05:40,413 --> 00:05:42,882
(اصدقائنا ، (باربا) و(دايف -
(دايف) و(باربا) -

102
00:05:42,957 --> 00:05:44,550
لا اعرفهم -
حسناً -

103
00:05:44,625 --> 00:05:46,343
اذاً من الجيد اننا هنا جميعاً -
اجل ، اعلم ذلك -

104
00:05:46,419 --> 00:05:47,420
.يا ألهي

105
00:05:47,545 --> 00:05:48,592
...جميل جداً

106
00:05:52,759 --> 00:05:54,386
هل تصدقون هذا يارفاق ؟ -
ماذا ؟ -

107
00:05:54,469 --> 00:05:56,938
، سعر الطبق الواحد مئة دولار
ويقومون بجلب هؤلاء المشاغبين ؟

108
00:05:57,346 --> 00:05:58,643
هل مسموحٌ لهم التواجد هنا ؟

109
00:05:58,723 --> 00:06:00,942
،" ايها الناس ، انها " مانهاتن
المكان الذي نعيش فية الحلم

110
00:06:01,017 --> 00:06:02,314
.اتركو اولادكم في المنزل

111
00:06:02,560 --> 00:06:03,732
.سنرزقُ بطفل

112
00:06:05,688 --> 00:06:07,941
! يا الهي ، هذا شيء رائع  -
!تهانينا -

113
00:06:08,983 --> 00:06:11,077
انه خبر رائع -
انه شيء جميل -

114
00:06:11,152 --> 00:06:12,654
!هذا رائع -
اعلم ، أليس كذلك ؟ -

115
00:06:13,404 --> 00:06:14,826
(شكراً (بين -
اسفه ، نحن نعلم -

116
00:06:14,906 --> 00:06:17,500
لقد اخبرونا من قبل
. نحن نعلم ولكن لم نرد قول شيء

117
00:06:17,658 --> 00:06:19,535
كلا ، لا لقد اخبرناهم للتو -
لقد اخبرناهم للتو -

118
00:06:19,619 --> 00:06:21,667
لقد كانا مشغولان -
...انه شيء رائع -

119
00:06:22,538 --> 00:06:24,836
.ارجوكم تغاظوا عن ماقلتةُ من قبل

120
00:06:24,916 --> 00:06:27,419
...كلا ، لا ، نحن نكرة هؤلاء الناس ايضاً -
.نحن نكرههم ، نحن نكرههم -

121
00:06:27,502 --> 00:06:29,095
.نحنُ لسنا كهؤلاء الناس -
.انهم اناسٌ مريعون -

122
00:06:29,170 --> 00:06:31,423
...انا لا أكرههم -
.انا احب هؤلاء -

123
00:06:31,506 --> 00:06:33,179
.لن نقوم ابداً بأحضار اولادنا لمكانٍ كهذا

124
00:06:33,257 --> 00:06:35,055
.او الى اي مكان فاخر

125
00:06:35,134 --> 00:06:36,977
.او الى اي مكان اصلاً
.سنقوم بأبقائهم بالمنزل

126
00:06:37,053 --> 00:06:39,226
...لاتستطيع -
.اجل ، سنكون رائعين -

127
00:06:39,305 --> 00:06:42,809
...ليز) ستبقى شديدة ، وانا سأشربُ كثيراً لذا )

128
00:06:42,892 --> 00:06:43,893
.انا امزح

129
00:06:44,101 --> 00:06:45,102
.انا امزح

130
00:06:45,436 --> 00:06:47,359
احبكِ ياعزيزتي -
احبكَ ايضاً -

131
00:06:47,688 --> 00:06:48,985
.نحنُ متحمسون

132
00:06:49,065 --> 00:06:51,318
.جدياً ياجماعة ، كل شيء سيكون على نفس الحال

133
00:06:51,692 --> 00:06:53,535
لن يتغير شيء -
بالطبع -

134
00:06:57,136 --> 00:06:59,236
(بعد اربعة سنوات)

135
00:07:11,587 --> 00:07:15,308
.اعتقد انني احتاج لستة ورديات وثمانية زرق

136
00:07:15,383 --> 00:07:16,475
اذاً اربعة عشر واحدة -
اجل -

137
00:07:16,551 --> 00:07:18,679
<i>-  مُغلفة ؟
- .مغلفة ستكونُ افضل</i>

138
00:07:19,011 --> 00:07:22,311
.ان كنت تستطيع ... شكراً لك
.انتظر للحظة ، اسف

139
00:07:22,390 --> 00:07:24,358
. شكراً ، (ستيف) ، شكراً لك

140
00:07:26,519 --> 00:07:29,068
هل قلت 1400 شيء ؟ -
اجل ياسيدتي -

141
00:07:31,858 --> 00:07:35,488
سأتصل بك بعد ان اقوم بعدد
.من القرارات الحازمة ، شكراً

142
00:07:36,153 --> 00:07:37,154
.مرحباً

143
00:07:37,405 --> 00:07:38,827
هل تنظرينَ لما انظرُ له ؟

144
00:07:40,908 --> 00:07:42,080
.افحصي ايميلكِ

145
00:07:42,201 --> 00:07:43,623
.حسناً ، انتظر

146
00:07:44,954 --> 00:07:46,206
.ياألهي

147
00:07:46,581 --> 00:07:48,049
!انه شيء جريء

148
00:07:48,207 --> 00:07:50,130
.اجل ، حقاً

149
00:07:51,043 --> 00:07:52,761
.حقاً ، لقد كنتُ اتغدى

150
00:07:52,920 --> 00:07:53,921
هل هذه ذرة ؟

151
00:07:54,297 --> 00:07:56,470
.ولكن الان رجعت لي شهيتي ، شكراً لكِ

152
00:07:56,549 --> 00:07:59,644
اسفة . مالذي تريده بمناسبة
عيد ميلادك على اية حال ؟

153
00:07:59,844 --> 00:08:05,442
، فتاةٌ رائعة مع صدرٍ كبير ، وسيقان طويلة
. ولاتكونُ مجنونة ، او غبية ، او متدينة

154
00:08:05,641 --> 00:08:07,643
شيء استطيعُ احضارة في الثلاث ساعات القادمة ؟

155
00:08:08,436 --> 00:08:10,359
ألة صنع كابشينو -
حسناً -

156
00:08:12,982 --> 00:08:15,451
.اسفة جداً ، لم استطع جمعهم في المطعم
.لقد حاولتُ حقاً

157
00:08:15,526 --> 00:08:17,870
.كلا ، لايهم ، انها بطاقة التحجج بالطفل
.لقد استخدموها جميعاً

158
00:08:17,945 --> 00:08:21,495
، ولكنها ليست مجرد بطاقة الطفل
. "انه بطاقة الطفل وبطاقة "بروكلين

159
00:08:21,574 --> 00:08:23,201
...اذا انها

160
00:08:23,284 --> 00:08:25,833
انها بطاقتان -
انها بطاقتان -

161
00:08:26,495 --> 00:08:28,918
"انا اكرة "بروكلين  -
بروكلين هي "مانهاتن" الجديدة -

162
00:08:29,081 --> 00:08:30,253
.مانهاتن" هي "مانهاتن" الجديدة"

163
00:08:30,333 --> 00:08:31,880
جميل -
لقد قرأتُه  -

164
00:08:31,959 --> 00:08:34,257
.حسناً على الاقل سيكون (بين) و(ميسي) هناك
. انه شي كبير

165
00:08:34,337 --> 00:08:36,010
.لم ارهم منذُ ان كُنا بالمستشفى

166
00:08:36,839 --> 00:08:38,841
.كلا ، لايمكن ان تكون المدة طويلة هكذا

167
00:08:39,717 --> 00:08:41,185
...الم يكونو موجودين بذلك الامر الذي -
لا -

168
00:08:41,969 --> 00:08:43,061
.شكراً لك

169
00:08:43,137 --> 00:08:45,265
,موتٌ بطيء بواسطة المرض

170
00:08:45,348 --> 00:08:50,070
او ان تشاهدي حبيب حياتكِ يموتُ
موتاً بطيئاً بواسطة مرض ؟

171
00:08:50,144 --> 00:08:51,896
.الخيار الاول بالتأكيد

172
00:08:52,647 --> 00:08:56,322
من الاسوء ان تكون بدون الشخص
.الذي تحب على ان تموت موتاً بطيئاً

173
00:08:56,400 --> 00:08:59,199
،ولكني لن اجعل موتي بطيئاً وموجعاً
. سأموتُ بوقتٍ مبكر

174
00:08:59,278 --> 00:09:02,373
كيف ؟ -
ازيدُ قطرات المورفين ، وانت ؟ -

175
00:09:02,448 --> 00:09:04,621
!الخيار الثاني ، اعيشُ انا

176
00:09:04,700 --> 00:09:08,250
هل تفضلُ ان تشاهد حب حياتك
يموتُ موتاً بطيئاً وموجعاً ؟

177
00:09:08,329 --> 00:09:11,333
،حسناً ، لن اكون رائعاً
. ولكن من الافضل ان  يكونو هم لا انا

178
00:09:11,415 --> 00:09:13,133
.لدي الكثير من السنوات الجيدة باقية لي

179
00:09:13,209 --> 00:09:15,428
هل تأخرنا بمافية الكفاية ؟
هل يجب ان ندور حول البيت ؟

180
00:09:15,503 --> 00:09:17,176
خمسةٌ وثلاثون دقيقة ؟
.اعتقد اننا تأخرنا بما فية الكفاية

181
00:09:18,631 --> 00:09:20,178
!مرحباً -
.عيد ميلاد سعيد -

182
00:09:20,257 --> 00:09:22,351
.لم نصل تلك المرحلة بعد

183
00:09:22,677 --> 00:09:25,772
... كول) عزيزي ، هلا تقم)
!ارجوك ، للحظة

184
00:09:26,847 --> 00:09:29,771
أليكس) هلا اتيت للحظة ، ارجوك؟)

185
00:09:29,850 --> 00:09:30,976
!انا في الحمام

186
00:09:31,060 --> 00:09:34,155
( حقاً ؟ حسناً ، (جولي
! و(جيس) هنا ، لذا لم لاتخرج

187
00:09:34,563 --> 00:09:36,486
مرحباً يارفاق -
(مرحباً (أليكس -

188
00:09:36,565 --> 00:09:38,283
اتعلمون ماذا ، اتستطيعون مراقبتة لثانية ؟

189
00:09:38,359 --> 00:09:41,078
اجل بالطبع -
...لقد جلبنا بعض النبيذ ، ان كنت -

190
00:09:41,696 --> 00:09:43,039
.(مرحباً (كول

191
00:09:43,364 --> 00:09:45,366
سأقوم بفتح واحدة من هذه -
افعلي ذلك -

192
00:09:46,242 --> 00:09:47,915
مرحباً (كول) مالجديد ياصاحبي ؟

193
00:09:48,035 --> 00:09:49,833
مرحباً ، (كول) ، اتعلم ماذا ؟
.لقد جلبنا لك شيئاً

194
00:09:49,912 --> 00:09:54,793
!ياألهي ، انت ضخم
!وانا احبك بصورة كبيرة

195
00:09:56,085 --> 00:09:57,337
.لقد اشتقتُ لك كثيراً

196
00:09:57,878 --> 00:09:59,095
يا ألهي ! كيف حالك ؟

197
00:09:59,171 --> 00:10:00,423
!مرحباً

198
00:10:00,506 --> 00:10:01,598
مرحباً يارفاق -
مرحباً -

199
00:10:01,674 --> 00:10:03,051
كيف حالك ؟ -
كيف حالك يارجل ؟ -

200
00:10:03,134 --> 00:10:05,808
عيد ميلاد سعيد ايها الصغير -
شكراً ، لم نرك منذُ مدة -

201
00:10:06,053 --> 00:10:07,054
! (أليكس)

202
00:10:08,014 --> 00:10:09,391
احتاج للقليل من المساعدة ، الاتظن ذلك ؟

203
00:10:09,473 --> 00:10:11,316
ربما تحمل بعض الطعام ؟ -
لقد كنتُ في الحمام -

204
00:10:11,392 --> 00:10:13,394
اجل ، نعلم . هل كان من اللازم ان تستغرق 45 دقيقة

205
00:10:13,477 --> 00:10:15,150
! في الوقت الذي لدينا ضيوف بالمنزل؟ ياإلهي

206
00:10:15,229 --> 00:10:17,027
...لقد كنتُ اقرى مقالاً في الجريدة -
.ربما يمكنك ان تغلق الباب -

207
00:10:17,106 --> 00:10:18,653
.ان الجو سامٌ هنا

208
00:10:19,066 --> 00:10:20,568
!لقد كنتُ انفسُ بعض الهواء

209
00:10:21,652 --> 00:10:23,950
.انا اسف . انا اسف -
!انا اسفه -

210
00:10:24,030 --> 00:10:27,625
.عزيزتي ، لا ، ارجوكي -
.لامشكلة ، انا اتولى الامر -

211
00:10:27,825 --> 00:10:29,293
عزيزتي هل جلبنا هديةً ل(جيس)؟

212
00:10:29,535 --> 00:10:32,163
.جيس) لقد نسينا)
!سنقوم بجلبها هذا الاسبوع ، اسفة

213
00:10:32,371 --> 00:10:33,668
.تباً ، سنجلبُ شيئاً -
.لابأس -

214
00:10:33,748 --> 00:10:35,750
. (انهم (بين) و(ميس -
.اجل ، لم نراهم -

215
00:10:35,916 --> 00:10:36,917
. (لقد وصلوا (بين) و(ميسي

216
00:10:37,001 --> 00:10:39,003
.تبدوا رائعاً -
.شكرا ، انت كذلك -

217
00:10:39,086 --> 00:10:41,635
...انا اعني انت ... هل قمت -
.لقد خسرتُ بعض الوزن -

218
00:10:41,714 --> 00:10:43,842
.انه من الجميل منك ان تلاحظ ذلك -
.هذا واضح ، تبدوا رائعاً -

219
00:10:43,924 --> 00:10:45,050
حقاً ؟ -
!(أليكس) -

220
00:10:45,760 --> 00:10:48,104
هلا تفتح الباب اللعين ؟
هل انت اصم ؟

221
00:10:49,013 --> 00:10:50,765
هل ... هل دق الجرس ؟

222
00:10:51,891 --> 00:10:53,438
هل تمازحني بحق السماء ؟

223
00:10:53,893 --> 00:10:56,567
اتريديني ان افتح الباب ؟
.سأفتحة ، ليس كأني مشغولٌ الان

224
00:10:56,854 --> 00:10:59,198
.ربما سيكون علي ان اقتلك -
هل تريدين  ان اضع الصلصة ؟ -

225
00:10:59,732 --> 00:11:01,029
مرحباً يارجل -
!مرحباً -

226
00:11:01,108 --> 00:11:02,155
.اجل . طوال النهار

227
00:11:02,234 --> 00:11:04,953
.نعتذر عن قرعة للجرس خمسين مرة

228
00:11:05,321 --> 00:11:07,164
.مرحباً -
مرحباً ، كيف حالكم ؟ -

229
00:11:07,239 --> 00:11:08,456
. (مرحباً ، (تروي -
.مرحباً -

230
00:11:08,532 --> 00:11:10,284
.مرحباً ، كيف حالكم يارفاق -
.مرحباً -

231
00:11:10,785 --> 00:11:12,332
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

232
00:11:12,411 --> 00:11:14,334
.عيد ميلاد سعيد
,انا اسف ، اشعر كأنني وغد

233
00:11:14,413 --> 00:11:15,710
.يبدوا انني نسيتُ ان احضر هديتك

234
00:11:15,790 --> 00:11:18,418
والتي كانت في الواقع مغلفة وجاهزة
...ومدفوع ثمنها وعلى بعد بنايتين من مكتبة

235
00:11:18,501 --> 00:11:21,220
.سأحضرها غداً -
بالرغم من ذلك لم يجد وقتاً لاحضارها ... -

236
00:11:21,295 --> 00:11:23,218
.انها ربطة عنق . تستطيع أعادتها

237
00:11:23,297 --> 00:11:25,971
.لابأس ، ولكن شكراً

238
00:11:29,136 --> 00:11:30,729
انتظري ، قولي لي مجدداً من كان هذا الرجل ؟

239
00:11:30,805 --> 00:11:33,354
يا الهي .. لقد كان موعداً مدبراً
.عن طريق رئيسي في العمل

240
00:11:33,432 --> 00:11:35,025
.لقد وصلتُ هناك ، كان عمرة 61 سنة

241
00:11:35,810 --> 00:11:39,189
.انا اسفه جداً ، اعذروني
هل استطيع ان اضعةُ مع (كايت) ؟ هل تمانعون ؟

242
00:11:39,313 --> 00:11:40,986
.لامشكلة ، جهاز المراقبة هنا
.اذهبي

243
00:11:41,065 --> 00:11:42,066
.انه بخير

244
00:11:43,150 --> 00:11:46,404
.ياألهي انه بخير ، سيكون بخير -
.سأضعه هناك ، سيخمد للنوم -

245
00:11:46,695 --> 00:11:47,696
.انه جائع

246
00:11:48,614 --> 00:11:50,332
.انه بكاءٌ من الجوع ، اذهبي واطعمية

247
00:11:50,533 --> 00:11:52,251
لم لاتطعمه انت ؟

248
00:11:53,160 --> 00:11:54,628
لقد احضرتُ قنينة الحليب
لم لاتطعمة لمرة واحدة ؟

249
00:11:54,703 --> 00:11:57,502
!حسناً ، ساطعمة انا
.ليس الامر كأنها مشكلة كبيرة

250
00:11:59,583 --> 00:12:01,085
.تتصرفُ وكأني اغتصبتُها وجعلتها تحبل بطفل

251
00:12:09,176 --> 00:12:10,473
كيف حال العمل يا (جيس) ؟

252
00:12:11,887 --> 00:12:13,230
.بخير

253
00:12:13,681 --> 00:12:16,434
.اننا نقوم بعمل باعلان كرة البراعم السريعة -
.اعذروني -

254
00:12:16,684 --> 00:12:18,607
.انه شيء رائع -
.هذا رائع -

255
00:12:21,480 --> 00:12:22,697
.وهاهو يناديني

256
00:12:24,024 --> 00:12:25,446
...من الواضح انه دوري

257
00:12:25,526 --> 00:12:27,119
هل تحتاجين لمساعدة ياعزيزتي ؟ -
.كلا ، لا ، انا بخير -

258
00:12:30,573 --> 00:12:31,699
كيف حال (كايلي) ؟

259
00:12:32,491 --> 00:12:35,370
.لقد ... لقد انفصلنا

260
00:12:36,662 --> 00:12:39,461
...لا -
.قبل اربعة اشهر -

261
00:13:22,077 --> 00:13:24,250
هل يمكن ان نحصل على واحدة اخرى ؟ -
.شكرا لك -

262
00:13:26,332 --> 00:13:28,630
.ياللمسيح -
.لقد كان ذلك غير معقول -

263
00:13:28,709 --> 00:13:29,710
...جدياً  -
!ياألهي -

264
00:13:30,586 --> 00:13:36,559
.نحن لانعرف اولئك الناس
...انهم حقودين ، وغاضبين ، و

265
00:13:36,800 --> 00:13:37,926
حقودين

266
00:13:38,594 --> 00:13:40,346
متى حدث ذلك ؟ -
.انا لا اعلم -

267
00:13:41,429 --> 00:13:42,726
لا اعلم ، عندما اصبح لهم اولاد

268
00:13:42,805 --> 00:13:46,184
.هيا ، لن يجعلكِ هذا حقودة -
.ربما سيجعلني كذلك -

269
00:13:47,436 --> 00:13:51,066
.كلا ، هيا ، لايمكن ان يكون الامر كذلك
.لايمكن ان يكون كذلك

270
00:13:51,315 --> 00:13:53,784
.اعني ، ان الامر صعب ، يجب ان يكون صعباً -
.أكيد -

271
00:13:53,859 --> 00:13:55,031
تعلمين ، خوض الحمل

272
00:13:55,110 --> 00:13:58,080
وانتي مرهقة وانتي سمينة
.وعكرة المزاج وانا افهم ذلك

273
00:13:58,155 --> 00:13:59,327
.بالطبع

274
00:13:59,406 --> 00:14:01,249
.ولكني اسف ، هذا ماوافقوا علية

275
00:14:01,325 --> 00:14:03,123
.اجل لقد فعلوا ذلك
كلاهما علما ان خوض

276
00:14:03,202 --> 00:14:04,545
.ذلك سيكون مرهقاً ل 9 او 10 اشهر

277
00:14:04,620 --> 00:14:05,187
.انا اعلم ، صحيح

278
00:14:05,263 --> 00:14:07,482
.ولكن ، سيحصلون على طفل رائع في النهاية
. (مثل (كول

279
00:14:07,557 --> 00:14:10,231
.انا اعلم
.انجاب الطفل هو الجزء المثير والرائع

280
00:14:10,310 --> 00:14:11,812
.اعجوبة الحياة ، الهداية التي يحضرها الناس

281
00:14:11,895 --> 00:14:14,148
,لديك زائرون ، اهل الزوج ، الجميع حاضرون

282
00:14:14,230 --> 00:14:15,955
...واناس يخبزون اشياء ويحوكون قبعات صغيرة

283
00:14:16,652 --> 00:14:22,955
ولكن بعد كل هذا الهرج والمرج
لن ينام احد لقرابة كم ،عام كامل ؟

284
00:14:23,618 --> 00:14:24,744
.اجل ، عام او عامين

285
00:14:25,244 --> 00:14:26,416
.صحيح

286
00:14:27,580 --> 00:14:28,706
.هذا ما سيجعلكِ حقودة

287
00:14:29,248 --> 00:14:30,374
هل تعلم  ما اصعب جزء بالنسبة لي ؟

288
00:14:30,458 --> 00:14:32,460
الجزء الذي لا استطيع ان افهمة ؟

289
00:14:32,752 --> 00:14:34,095
أرتخاء المهبل

290
00:14:34,170 --> 00:14:36,593
والقلق حول ان كان زوجكِ
لن يحب مضاجعتك مجدداً

291
00:14:36,672 --> 00:14:38,219
...لانة مجوف الأن ، وليس

292
00:14:38,716 --> 00:14:39,763
.اسف ، استمري

293
00:14:41,052 --> 00:14:43,851
<i> ,كلا ، اصعب جزء ، والجميعُ يقولون ذلك</i>

294
00:14:43,930 --> 00:14:48,185
هو انك فجأةً تحب هذا الكائن ،
اقصد هذا الطفل الغريب ، أليس كذلك ؟

295
00:14:48,267 --> 00:14:50,690
اكثر من الشخص الذي قررت
.ان تعيش معة حياتك الباقية

296
00:14:50,770 --> 00:14:55,025
الشخص الذي اخترتة من بين
. كل الناس على كوكب الارض

297
00:14:58,277 --> 00:15:02,373
ولكن مالبديل ، أن لاتحبين
طفلكي بهذا القدر ؟

298
00:15:02,448 --> 00:15:05,827
ان تتحدثين عنة خلف ظهرة
وتتركينة خارج الاشياء ؟

299
00:15:05,910 --> 00:15:06,911
ان تخبرية انه مغفل ؟

300
00:15:06,994 --> 00:15:11,795
.كلا ، هذا ما اقصدة ، الطريقةُ خاطئة
.اعني ، فكر بهذا

301
00:15:11,874 --> 00:15:14,093
,في عمري ، حتى ان قابلتُ رجلاً

302
00:15:14,168 --> 00:15:18,014
اعني الرجل الذي كنتُ انتظرة حياتي
كلها ، سيكون لدي مثلا كم ؟

303
00:15:18,089 --> 00:15:21,184
ستة اشهر من الوقت السعيد
قبل ان ننغمس بعذاب الطفل

304
00:15:21,259 --> 00:15:23,136
وعندها لن تصبح الامور جيدة
الا بعد حوالي خمس سنوات ؟

305
00:15:23,219 --> 00:15:24,562
.اجل ، هذا ان نجيتي

306
00:15:25,680 --> 00:15:31,232
اترى ؟ لا اعرف كيف تصبح اكثر
شخص مهم بالنسبة لشخصكِ المهم

307
00:15:31,310 --> 00:15:32,857
.وان لاتفوت فرصة انجاب طفل

308
00:15:32,937 --> 00:15:35,235
.الا ان تزوجتي رجلاً مطلقاً ولدية اطفال

309
00:15:35,314 --> 00:15:37,737
اجل ولكن عندها ستفوت اعياد ميلادهم
.وستصبح ثاني شيء مفضل بالنسبة لهم

310
00:15:37,817 --> 00:15:38,818
اذاً مالذي تقولينة ؟

311
00:15:38,901 --> 00:15:43,327
، انتي تريدين ان تكوني مطلقة ولديكِ طفل
حتى تستطيعين ايجاد رجل احلامك ؟

312
00:15:47,285 --> 00:15:49,504
.في الحقيقة ، حياة المطلقين رائعة نوعاً ما

313
00:15:49,579 --> 00:15:52,879
,انهم يقومون بالتخلص من كل الاشياء السامة
الغير جذابة التي يحصلون عليها من اول حبيب

314
00:15:52,957 --> 00:15:54,959
وبعدها عندما يقابلون الشخص
،الذي يريدن ان يكونون معة حقاً

315
00:15:55,042 --> 00:15:57,010
.سيكون عليهم ان يتعاملوا مع الطفل نصف الوقت

316
00:15:57,211 --> 00:15:58,303
.صحيح ، مؤسسة رعاية تلقائية

317
00:15:58,379 --> 00:16:01,303
صحيح ، يكون لديهم وقت كافي سوياً
عندما يكون الطفل مع الزوج السابق

318
00:16:01,382 --> 00:16:04,727
.وبعدها يحصلون على الوقت مع الطفل لانة مميز

319
00:16:04,802 --> 00:16:07,931
.تماماً ، انه التنظيم الرائع -
.او تستطيعين عدم انجاب طفل -

320
00:16:08,055 --> 00:16:11,605
اريد ان انجب طفلاً بشدة ، الا تريد ذلك ؟ -
.هل تمزحين معي ؟ بالطبع اريد -

321
00:16:11,976 --> 00:16:16,026
.سأقوم بأنجاب طفل بغض النظر عن اي شي -
.حسناً ، انا ايضاً ، على الاقل طفل واحد -

322
00:16:17,523 --> 00:16:18,866
.شكراً

323
00:16:19,400 --> 00:16:22,244
لم لانفعلها وحسب ؟ -
نفعل ماذا ؟ -

324
00:16:22,320 --> 00:16:25,415
.ننجب طفلاً ، ننتهي من الموضوع -
ماذا ؟ -

325
00:16:25,490 --> 00:16:29,711
،نحن نحبُ بعضنا ، ونثقُ ببعضنا
ومسؤلان ، ولدينا وظائف رائعة

326
00:16:29,785 --> 00:16:33,164
.واكيد لسنا منجذبان لبعضنا جسدياً

327
00:16:33,247 --> 00:16:35,215
.اجل ، سيكون ذلك رائعاً ، نحطم النظام

328
00:16:35,291 --> 00:16:38,465
،صحيح ، نُنجب طفلاً
ونتشارك جميع المسؤوليات

329
00:16:38,544 --> 00:16:41,218
.ونتجاوز كابوس الزواج والطلاق

330
00:16:41,297 --> 00:16:44,016
اعني ليس لديكِ الكثير من
.الوقت لتُضيعية ، ياعزيزتي

331
00:16:44,091 --> 00:16:46,435
، باشري بالأمر ، انجبي طفلاً
، واخسري الوزن بسرعة

332
00:16:46,511 --> 00:16:48,263
.وبعدها ابدأي بالبحث عن رجل

333
00:16:51,390 --> 00:16:54,564
.لا استطيع ان اميز ان كنت تمزحُ الان

334
00:16:58,689 --> 00:16:59,736
اجل ؟

335
00:17:00,149 --> 00:17:01,696
ماذا ان لم اكن ؟ -
ماذا ؟ -

336
00:17:02,235 --> 00:17:03,782
.امزح -
حقاً ؟ -

337
00:17:04,111 --> 00:17:05,863
فقط ماذا لو ؟

338
00:17:05,947 --> 00:17:08,370
.فكر بالامر لدقيقة ، محاسنة وفوائدة

339
00:17:08,783 --> 00:17:10,126
.اجل ، مجرد قذف كرة

340
00:17:10,785 --> 00:17:13,629
,لم يكن لدي هذا التعبير

341
00:17:13,704 --> 00:17:17,925
،الذي تنتقل فية من المرحلة الرابعة في المدرسة
... وتضرب الناس في اعناقهم بقطع صغيرة من

342
00:17:18,251 --> 00:17:19,798
.خارج الموضوع -
.اسفة -

343
00:17:20,920 --> 00:17:24,424
حسناً ، مالذي سنقولة للأناس المستقبليين ؟

344
00:17:24,632 --> 00:17:27,806
الموضوع سهل ، نقول اننا تواعدنا
مرة او مرتان ، حبلنا بطفل

345
00:17:27,885 --> 00:17:29,728
.اردتي ان تحتفظي بالطفل ، لانكي كبيرة

346
00:17:29,804 --> 00:17:30,851
شكراً

347
00:17:30,930 --> 00:17:34,230
ولم يكن لدي خيار ، لذا قررنا ان
. نتشارك الحضانة ونبقى اصدقاء

348
00:17:34,308 --> 00:17:35,560
.وهذا سيجعلني الشريرة

349
00:17:35,643 --> 00:17:38,317
،حسناً ، لقد اردنا الطفل سوياً
، ولكن لم نرد بعضنا

350
00:17:38,396 --> 00:17:40,398
.لذا تشاركنا الحضانة وبقينا اصدقاء

351
00:17:40,731 --> 00:17:42,153
.هكذا افضل

352
00:17:42,608 --> 00:17:44,360
ماذا لو قابلتُ الرجل المناسب وانا حامل ؟

353
00:17:44,443 --> 00:17:47,788
.عندها ستقولين انكِ لستِ متأكدة من الأب
.لقد كنتِ تتواعدين بصورة مستمرة

354
00:17:47,863 --> 00:17:50,742
.اذاً ، انا ساقطة -
.حسنا ، صحيح -

355
00:17:50,825 --> 00:17:54,625
عندها ستخبرين رجل احلامك عن الرجل
الوحيد الذي نمتي معة ، وهو انا

356
00:17:54,704 --> 00:17:57,628
وانه لم يعجبني الامر، ولكنه
... اعجبكِ وانه جسدُكِ ، لذا

357
00:17:57,707 --> 00:18:01,052
اتعلم ماذا ؟
،لن اقوم بأيجاد رجل احلامي الا بعد انجاب الطفل

358
00:18:01,127 --> 00:18:02,174
.احتاج لاشرب في المواعيد الغرامية

359
00:18:02,336 --> 00:18:04,054
<i> حقاً -
.حقاً، حقاً -</i>

360
00:18:04,255 --> 00:18:06,474
.حقاً ، حقاً -
...حسناً ، انظر لي في العينين -

361
00:18:06,549 --> 00:18:07,721
.ياولد

362
00:18:07,800 --> 00:18:11,430
واخبرني انك ستكون
. ملتزم 100% بهذا نصف الوقت

363
00:18:11,512 --> 00:18:16,393
،سأكون ملتزم 100% بهذا
. نصف الوقت ، وربما اكثر

364
00:18:17,602 --> 00:18:18,979
.نخبُ ذلك

365
00:18:22,440 --> 00:18:24,317
.ضع بعض الشعر على صدرك

366
00:18:24,400 --> 00:18:26,277
تباً ، مالذي سنقولة لاصدقائنا ؟

367
00:18:26,360 --> 00:18:28,328
.لاتقلقي حيال ذلك
.انا جيدٌ على قدمي

368
00:18:29,238 --> 00:18:31,036
ياألهي ، هل انتم جادين ؟

369
00:18:31,198 --> 00:18:32,199
.اجل

370
00:18:32,366 --> 00:18:35,836
انه حلمنا ، لقد اردنا دوماً
!ان تكونوا في علاقة سوياً

371
00:18:36,245 --> 00:18:39,749
...كلا -
.كلا ، لن نصبح في علاقة سوياً -

372
00:18:40,166 --> 00:18:41,167
.انهم لن يصبحوا سوياً

373
00:18:41,250 --> 00:18:43,093
سيقومون بالمضاجعة مرة
. واحدة وينجبون طفلاً

374
00:18:43,169 --> 00:18:45,012
صحيح ؟ -
.اجل ، هذا هو الموضوع -

375
00:18:45,379 --> 00:18:48,053
لم عليكم ان تدعوها بال" مضاجعة " يارجل ؟ -
هل علينا فعلُ هذا ؟ -

376
00:18:48,841 --> 00:18:50,593
.ان (جولي) و(جيس) يحاولان اخبارنا شيئاً

377
00:18:50,801 --> 00:18:53,270
.انظروا ، نحن نريد طفلاً بصورة جدية -
.اجل -

378
00:18:53,512 --> 00:18:57,187
.ولكنا لانريد ان نعرض الطفل لزواجنا المدمر

379
00:18:57,475 --> 00:18:59,148
زواجنا المدمر ؟

380
00:19:00,311 --> 00:19:04,032
.كلا ، زواجنا المدمر -
.الزواج الذي سنملكه -

381
00:19:04,649 --> 00:19:05,901
.نحن -
،انا اعني ، انظروا -

382
00:19:05,983 --> 00:19:09,578
نحنُ لانريدُ ان نقع بالفخ
... الذي تعرض معظمُ اصدقائنا

383
00:19:12,823 --> 00:19:15,246
...نحن نريد ان نفعلها بطريقة لاتقتلُ الرومانسية و

384
00:19:16,243 --> 00:19:17,586
.صحيح

385
00:19:20,081 --> 00:19:23,381
.الموضوع هو ، انني كبيرة ، هذا هو الموضوع

386
00:19:23,751 --> 00:19:25,549
.لقد فهمت

387
00:19:25,628 --> 00:19:28,177
انتي تريدين انجاب طفل ، ولكن من
. دون كل المشاكل التي تأتي مع الزواج

388
00:19:28,589 --> 00:19:30,216
.صحيح ، اجل -
.اجل -

389
00:19:30,841 --> 00:19:32,514
.ان الامر يبدوا منطقياً بالنسبة لي

390
00:19:41,394 --> 00:19:45,319
.انت جيدٌ بالكلام
.لابد ان خطاباتك تجري بصورة ممتازة

391
00:19:45,398 --> 00:19:46,741
.انتي على الرحب والسعة

392
00:19:48,609 --> 00:19:50,828
ياألهي ، ماذا بخصوص والدينا ؟

393
00:19:50,903 --> 00:19:55,500
، حسناً ، والدتكي ستبكي
.وسيقوم والدي بكتابة شيك لنا

394
00:19:57,076 --> 00:19:58,373
.صحيح

395
00:20:00,955 --> 00:20:04,050
لاتعتقد انها ستتضايق ، اليس كذلك ؟ -
.كلا -

396
00:20:04,417 --> 00:20:06,761
لم انتي متضايقة ؟ -
لم انا متضايقة ؟ -

397
00:20:06,836 --> 00:20:11,262
.لم ؟ بسبب كونها اهانة بالنسبة لنا -
بالنسبة لنا ؟ مثل ان تكون مخصصة لنا ؟ -

398
00:20:11,340 --> 00:20:14,560
الى كل الناس الطبيعيين الذين
يعانون ويقومون بتضحيات

399
00:20:14,635 --> 00:20:18,060
ويقومون بأرتباطات ليجعلو
.العلاقة ناجحة ، اجل ، انها اهانة

400
00:20:18,139 --> 00:20:20,642
.انها اهانة لنا ، خصوصاً ، وبصورة عامة

401
00:20:20,725 --> 00:20:23,524
.(حسنا ، على رسلكِ ايتها (القاضية جودي -
...قاضية -

402
00:20:23,769 --> 00:20:25,771
انتي لاتظنين انها اهانة لطريقة حياتنا ؟

403
00:20:25,980 --> 00:20:27,948
...طريقة حياتنا

404
00:20:28,023 --> 00:20:29,195
ماذا ؟

405
00:20:29,275 --> 00:20:34,281
.نحنُ لسنا من طائفة المورمون ، او ناس تفكيرها قديم
.ليس لدينا طريقة حياة محددة ياعزيزتي

406
00:20:34,530 --> 00:20:37,329
.انت تعرف ما اعنية -
.انه عالم جديد حر ياعزيزتي -

407
00:20:37,575 --> 00:20:39,953
هناك اطفال انابيب واطفال حمل بديل

408
00:20:40,035 --> 00:20:41,708
<i> .و (جون) و(كيت) زائد 8</i>

409
00:20:41,787 --> 00:20:44,290
لا اعتقد انه يصلح ان يقوم
صديقان بأنجاب طفل سوية

410
00:20:44,373 --> 00:20:47,673
لانة من المحتمل ان تكون اخر فرصة
. لها هي اسوء شيء اسمع به في حياتي

411
00:20:48,961 --> 00:20:51,089
.سنعود بعد ثانيتين
.ثانيتين

412
00:20:51,797 --> 00:20:53,640
.يا الهي ، انها اسوء فكرة اسمع بها في حياتي

413
00:20:53,716 --> 00:20:55,969
ياإلهي ، مالذي سنفعلة ؟
مالذي سنقولة ؟

414
00:20:56,051 --> 00:20:59,396
.انا لا اعلم ، لانقول شيء
انا اعني ، نحن لانستطيع ان نقول اي شي ، صحيح ؟

415
00:20:59,472 --> 00:21:02,851
!سنأتي حالاً يارفاق
!انه شيء مشوق

416
00:21:03,058 --> 00:21:05,026
.انها مخبولان -
.مخبولان -

417
00:21:05,227 --> 00:21:07,525
.يبدوان موافقان تماماً ، اجل -
.انهما موافقان -

418
00:21:10,980 --> 00:21:13,233
اعني ، انا افهم ان الساعة
،)البيولوجية تدقُ بالنسبة (لجولي

419
00:21:13,316 --> 00:21:15,068
ولكن لماذا يقوم (جيسون) بهذا ؟

420
00:21:15,151 --> 00:21:16,994
انا اعلم ، لم اظن حتى
، انة يريد انجاب اطفال

421
00:21:17,069 --> 00:21:19,288
ولكني كنتُ اعلم انها تريد
... انجاب اطفال في النهاية

422
00:21:19,405 --> 00:21:20,406
.صحيح

423
00:21:20,431 --> 00:21:22,099
هل تظن انه يشعرُ بالأسف تجاهها ؟ -
.ماذا ؟ لا -

424
00:21:22,111 --> 00:21:24,864

!انه شي مهينٌ جدا -

425
00:21:24,947 --> 00:21:27,041
الان انا مُهين ؟ -
!اجل -

426
00:21:27,116 --> 00:21:29,915
،انها مُهينة ، انا مُهين
. انه يوم سيء بالنسبة لك

427
00:21:29,993 --> 00:21:32,712
.انت تقول انها اخر فرصة بالنسبة لها
.اعني ، انها لاتموت

428
00:21:32,788 --> 00:21:36,713
حسناً ، لقد رتبتي موعداً لها مع
شاب ، قبل ماذا ، اربعة سنوات ؟

429
00:21:36,792 --> 00:21:38,385
!والذي كان مسجوناً -
!يا الهي -

430
00:21:38,460 --> 00:21:40,804
انا اقول فحسب ، كيف لنا ان نعرف؟.

431
00:21:40,879 --> 00:21:42,722
,كيف لنا ان نعرف ، رجالً جيدين

432
00:21:42,798 --> 00:21:46,098
متوفرين ومستعدين ليقومون بأرتباط في اواخر الثلاثين ؟

433
00:21:46,343 --> 00:21:47,686
.ليس لدي احدٌ لها

434
00:21:47,845 --> 00:21:50,394
،انه ليس بالامر الصعب
. انا اعني ، انه امرسخيف

435
00:21:50,472 --> 00:21:53,316
.اذاً ، نجدُ لها شخصاً اصغر بعمرك

436
00:21:53,517 --> 00:21:54,609
.حسناً ، لن يحدث ذلك

437
00:21:54,685 --> 00:21:56,437
مالذي تعينيه؟
.انه يحدثُ الان

438
00:21:56,728 --> 00:21:58,401
.معنا ؟ الامر يختلف

439
00:21:58,480 --> 00:21:59,948
.هذا غير عدل -
لماذا ؟ -

440
00:22:00,023 --> 00:22:02,367
.لاننا عندما تقابلنا ، كنتي في العشرين من عمركِ

441
00:22:02,443 --> 00:22:06,823
اذاً ؟ -
.اذاً ، 28 ، 22، هذا مثير

442
00:22:06,905 --> 00:22:09,033
. اما ، 32 ، 38  ، ليست مثيرة كثيراً

443
00:22:09,616 --> 00:22:13,587
,هل تقول لي اننا ان التقينا بهذا العمر

444
00:22:13,662 --> 00:22:14,663
ان الامر لن يحدث ؟

445
00:22:16,081 --> 00:22:17,583
.بصدق ، لا

446
00:22:19,585 --> 00:22:20,711
.على الاغلب لن يحدث

447
00:22:21,211 --> 00:22:24,306
.انت مغفلٌ كبير -
!انا امزح -

448
00:22:26,425 --> 00:22:28,553
.انا امزح -
!سأقوم بخنقك -

449
00:22:28,969 --> 00:22:30,767
.سؤالٌ اخير -
.اسألي -

450
00:22:31,763 --> 00:22:33,765
هل قررنا الطريقة ؟

451
00:22:35,684 --> 00:22:40,656
هل يمكن ان نجرب
الجنس بعد هذا مرة او مرتان

452
00:22:40,772 --> 00:22:42,115
<i> في الفرص المتوفرة ؟</i>

453
00:22:53,493 --> 00:22:55,040
...انه ليس -
...اجل -

454
00:22:56,370 --> 00:22:57,838
.وان هذا .. حسناً

455
00:22:59,957 --> 00:23:01,379
.اسفه

456
00:23:01,459 --> 00:23:03,632
.شكراً ، شكراً جزيلاً -
.كلا ، لا ، لا ، انا اسفه -

457
00:23:03,711 --> 00:23:06,555
.انه امر غريب فحسب -
.انا اعلم -

458
00:23:06,631 --> 00:23:08,804
.انه مثل تقبيل الاخ او ماشابة -

459
00:23:09,258 --> 00:23:11,511
.عظيم -
.حسنا ، دعنا نحاول مجدداً -

460
00:23:15,515 --> 00:23:16,562
.بصورة جدية -
.لابأس -

461
00:23:16,641 --> 00:23:17,642
.حسناً

462
00:23:19,310 --> 00:23:22,484
ربما يجب ان لا نقبل بعض
.ونشاهد الافلام الاباحية بدل ذلك

463
00:23:22,897 --> 00:23:23,898
.المزيد من الافلام الاباحية

464
00:23:25,608 --> 00:23:27,610
.انه مجرد جنس ، هيا

465
00:23:27,693 --> 00:23:29,195
.انسي انه انا لثانية فقط -
.حسناً -

466
00:23:29,278 --> 00:23:30,780
.ودعينا نقوم بهذا -
.حسناً -

467
00:23:32,156 --> 00:23:35,660
.هيا -
.دعني اخفضُ الضوء قليلاً -

468
00:23:35,743 --> 00:23:39,122
.هذا افضل . انا اسفه . ليس لدي صدر كبير
.اعرف انه شيءٌ يعجبك

469
00:23:39,205 --> 00:23:40,422
.لابأس ، لقد رأيتُ صدركِ

470
00:23:40,665 --> 00:23:42,133
أرايتهم ؟ اين ؟

471
00:23:42,625 --> 00:23:44,252
.ليلة التعري في الجامعة

472
00:23:44,335 --> 00:23:47,885
وقت مشاركة الاسرار ، في الحوض
. الساخن ، نهاية اسبوع الميلينيوم

473
00:23:47,964 --> 00:23:50,592
.لقد كانت هذة رحلة رائعة -
.بالفعل -

474
00:23:50,800 --> 00:23:51,801
.انتي تؤجلين الامر

475
00:23:52,677 --> 00:23:55,021
.اسفه ، حسنا

476
00:23:55,221 --> 00:23:56,438
.دعنا نقوم بالامر فحسب

477
00:23:56,514 --> 00:24:00,109
.يجب ان اخبركي ان قضيبي يكبر بالتدريج

478
00:24:00,184 --> 00:24:01,527
.انا اعلم

479
00:24:02,562 --> 00:24:06,192
ماذا ؟ -
.(كلا ، اعلم انه يزداد حجمة ، لقد اخبرتني (ليزلي -

480
00:24:07,984 --> 00:24:10,112
.لقد اخبرتها (أليكس) . و(كالي) اخبرتني

481
00:24:10,194 --> 00:24:12,071
اخبرتكي (كالي) ؟ -
.اجل -

482
00:24:12,154 --> 00:24:14,953
اعتقد انها كانت تحاول
.ان تجعلني احزن او ماشابة

483
00:24:15,032 --> 00:24:16,204
كيف ؟

484
00:24:16,284 --> 00:24:19,879
لا اعلم ، السبب فقط انه ليس لدي تخويل
للوصول لقضيبك الكبير او ماشابة ؟

485
00:24:19,954 --> 00:24:22,798
.لا اعلم ، انا لا افهمها حقاً

486
00:24:23,165 --> 00:24:25,543
حقاً ؟ لِمَاذا لم تخبريني بهذا ابداً ؟

487
00:24:25,626 --> 00:24:27,594
.لقد فعلتُ ذلك -
اخبرتني ؟ -

488
00:24:27,670 --> 00:24:29,013
.اخبرتُك

489
00:24:32,300 --> 00:24:34,644
.على اية حال ، حسناً -
.حسناً ، حظاً طيباً -

490
00:24:36,220 --> 00:24:37,437
...هانحنُ ذا -
.اجل -

491
00:24:43,936 --> 00:24:45,779
...اهذه الحركة تنفع مع الناس حقاً

492
00:24:45,855 --> 00:24:47,949
هل تمازحينني ؟ جدياً ؟

493
00:24:48,065 --> 00:24:49,237
هل هذه هي الطريقة التي سيجري بها الامر ؟

494
00:24:49,317 --> 00:24:51,615
...لقد كان ذلك ... هنا تماماً .. لقد كان

495
00:24:51,694 --> 00:24:53,913
.حسناً ، اجل ، علينا ان نبدأ بالعمل ياعزيزتي

496
00:24:54,030 --> 00:24:55,031
.لقد كان ذلك مفاجئً

497
00:24:57,373 --> 00:24:59,216
.اسفة لقولي هذا ، دعنا نبدأ مجدداً

498
00:24:59,292 --> 00:25:00,839
,تعلمين انه علي ان انزل لهناك في مرحلة ما

499
00:25:00,918 --> 00:25:01,919
.ان اردنا ان نُكون طفلاً

500
00:25:02,003 --> 00:25:03,971
.انا اعلم ذلك ، موافقة -
.حسناً -

501
00:25:04,172 --> 00:25:06,015
اسف هل استطيع الاقتراب من سيادتكي؟

502
00:25:07,175 --> 00:25:08,176
.اجل

503
00:25:08,343 --> 00:25:09,845
.اجل ؟ حسناً

504
00:25:16,351 --> 00:25:18,194
.هذه الجهة ؟ حسناً -
.اجل ، اجل ، اجل -

505
00:25:19,395 --> 00:25:23,946
اتعلم ، هل كانت هذة فكرة سيئة ؟
.ليس الفكرة ولاالخطة ، انما هذه الطريقة

506
00:25:24,025 --> 00:25:25,151
هل هي فكرة سيئة ؟

507
00:25:25,234 --> 00:25:28,113
.ربما يجب ان اذهب فحسب
.انا اعني ، لقد بدأ الامر يصبح محرجاً

508
00:25:28,196 --> 00:25:32,622
.كلا ، لا ، لا ، لاتفعل
.لم احضى بالجنس منذ وقت طويل

509
00:25:32,909 --> 00:25:34,707
حقاً ، انا ايضاً ، كم المدة ؟

510
00:25:36,037 --> 00:25:37,209
.ثلاثة اشهر

511
00:25:39,582 --> 00:25:41,209
وانت ؟ -
منذُ الخميس ؟ -

512
00:25:42,210 --> 00:25:44,258
.انت وغذٌ كبير

513
00:25:44,337 --> 00:25:46,681
!يا الهي ، لم تخبريني حتى -
.انه ليس بالامر المهم -

514
00:25:46,756 --> 00:25:48,724
.انه امر مهم -
حقاً ؟ -

515
00:25:48,800 --> 00:25:50,473
هل كان مع الساقية ؟ -
.اجل -

516
00:25:52,095 --> 00:25:53,438
.اراهنك ان صدرها كان كبيراً

517
00:25:53,513 --> 00:25:54,639
.كلا -
.اجل ، لقد كان كبيراً -

518
00:25:54,764 --> 00:25:57,438
.لقد كان كذلك ، لقد كان ضخماً -
.يالك من وغد -

519
00:25:57,642 --> 00:25:59,064
...انت وغدٌ وحقير ، انا اكره

520
00:25:59,143 --> 00:26:03,523
لم لاتتوقفين عن ضربي ؟
.انه شيء مزعج

521
00:26:14,784 --> 00:26:18,334
دعنا نتضاهر بأننا منجذبان لبعضنا ، موافق ؟

522
00:26:19,664 --> 00:26:21,007
.حسناً

523
00:26:33,178 --> 00:26:36,057
.اذن ، مدربه طبيه
مالذي يعنية هذا ؟

524
00:26:36,223 --> 00:26:40,729
انه يعني مساعدة الناس على التركيز ، والتنظيم

525
00:26:41,019 --> 00:26:42,771
.هذا شيء كثير

526
00:26:44,189 --> 00:26:48,569
مرحباً ، اريد كأساً من قنينة
" جاتينوف دو بابي سنة 93 "

527
00:26:50,487 --> 00:26:52,034
.اريد كأساً من ال "ستيلا " فحسب

528
00:26:55,617 --> 00:26:57,619
.اسف علي ان ارد على هذه المكالمة

529
00:26:58,412 --> 00:26:59,914
.مرحباً

530
00:27:01,290 --> 00:27:02,382
الأن ؟

531
00:27:02,583 --> 00:27:06,053
.ياألهي ! ياإلهي ! لابأس
!دكتور (وونك) ، عظيم

532
00:27:06,253 --> 00:27:10,133
هل تظن ان المخدر يعمل بصورة جيدة ؟

533
00:27:10,215 --> 00:27:11,933
هل تستطيع ان تزيدة ؟

534
00:27:12,009 --> 00:27:13,886
. التهاب السحايا ، التهاب السحايا

535
00:27:13,969 --> 00:27:15,516
...صحيح

536
00:27:16,054 --> 00:27:17,226
اريد ان اطلب منك ان تضع بعضاً من هذة ؟

537
00:27:17,306 --> 00:27:20,776
<i>ER لقد راينا حلقة في مسلسل
اصيبت به المرأة بالسحايا</i>

538
00:27:20,851 --> 00:27:23,479
.لانها اصيبت بالجراثيم من يدي الدكتور وماتت

539
00:27:23,687 --> 00:27:26,782
لقد كان الامر محزناً ، انا اعني ، لقد كان
... جيداً ، كانت حلقة رائعة ، ولكن حزينة

540
00:27:26,857 --> 00:27:29,531
.حسناً ، لقد كاد الطفل ان يأتي ، استمري بالدفع

541
00:27:30,611 --> 00:27:33,330
.ياألهي انه شيء مقزز
.انه شيء مقزز جداً

542
00:27:33,405 --> 00:27:35,578
.يبدو مهبلكي كسمكة قنديل

543
00:27:37,367 --> 00:27:39,335
الموت بالغرق او النار؟ -
!ليس الان -

544
00:27:39,536 --> 00:27:40,833
.انه ينغلق ، اعطوني مقص

545
00:27:40,954 --> 00:27:42,627
...لا ، لا -
!لا -

546
00:27:42,831 --> 00:27:45,129
.كلا ايها الدكتور لا اريد عملية قيصرية

547
00:27:45,209 --> 00:27:47,587
انها تريد ان تعود للمواعدة
خلال ستة او ثمانية اسابيع

548
00:27:47,669 --> 00:27:49,922
...الاتستطيع ان تدعة يتمزق بصورة طبيعية

549
00:27:50,088 --> 00:27:51,135
مالذي تفعلة ؟

550
00:27:51,215 --> 00:27:53,434
حسنا ،ادفعي قليلاً

551
00:27:53,550 --> 00:27:54,802
.هاهو ، استمري بالدفع

552
00:27:55,010 --> 00:27:58,389
!انه قادم -
!اشعر انه قادمٌ من مؤخرتي -

553
00:27:59,264 --> 00:28:00,265
حقاً ؟

554
00:28:00,808 --> 00:28:03,687
.ياإلهي ، يارفاق -
اعرف ، اليس كذلك ؟ -

555
00:28:03,936 --> 00:28:05,062
مرحباً

556
00:28:05,270 --> 00:28:06,738
هل تلوحين مرحباً الينا ؟

557
00:28:07,773 --> 00:28:08,774
.غير معقول

558
00:28:08,899 --> 00:28:09,900
.لديك طفل

559
00:28:11,026 --> 00:28:12,744
لقد كان امراً سيئاً -
...انا اعلم ياعزيزتي ، تبدين بصورة جيدة -

560
00:28:12,820 --> 00:28:15,949
.انظري له . انه يبدو كأباكي تماماً

561
00:28:16,031 --> 00:28:18,250
حقاً ؟ ومن يذكر ؟

562
00:28:18,826 --> 00:28:22,296
.ارملة ليس لديها احفاد حتى الان هي التي تذكر

563
00:28:22,371 --> 00:28:25,966
امي ، لقد تركنا والدي قبل 12
سنة من موته وتزوج مرة اخرى

564
00:28:26,041 --> 00:28:29,090
.انتي لستِ ارملة لايطلقُ عليكي هذا الاسم

565
00:28:29,294 --> 00:28:32,047
.مرحباً -
.مرحباً ابي ، مرحباً امي -

566
00:28:32,130 --> 00:28:34,633
. (مرحباً ، (مارسي -
.مرحباً عزيزتي -

567
00:28:35,217 --> 00:28:36,810
.ان هذا شيء غريب

568
00:28:36,885 --> 00:28:37,932
.مرحباً (فيل) ، من الجيد رؤيتك

569
00:28:38,011 --> 00:28:40,013
كيف حالكِ يا (إيلين) ؟

570
00:28:40,305 --> 00:28:42,353
.اتمنى لو كان زوجي هنا ليرى هذا

571
00:28:43,141 --> 00:28:46,236
ليزلي ) و (أليكس) كيف حال اولادكم ؟ )

572
00:28:46,395 --> 00:28:50,275
اولادنا الذين وُلِدو في الزواج ؟ -
.انهم بخير ، شكراً لك -

573
00:28:50,899 --> 00:28:53,072
من يريد الشمبانيا ؟ -
.هنا -

574
00:28:53,318 --> 00:28:54,319
. (اريد بعضاً يا (اليكس

575
00:28:54,403 --> 00:28:56,201
يبدوا امراً مناسباً ، صحيح ؟

576
00:28:56,780 --> 00:28:58,282
. (اذاً ، هذا (جو

577
00:28:59,449 --> 00:29:00,575
عمل جيد يابُني

578
00:29:00,951 --> 00:29:01,952
...حسناً

579
00:29:02,244 --> 00:29:05,088
. (اعطية الهدية يا (فيل -
.صحيح -

580
00:29:05,163 --> 00:29:08,918
.انه من اجل مشاركتك يابُني

581
00:29:09,126 --> 00:29:11,424
...ابي -
.كلا ، لا ، لابأس -

582
00:29:11,503 --> 00:29:13,676
.بالطبع ، جميعها ستصبح في المنتصف

583
00:29:13,755 --> 00:29:16,053
.اذاً ، لاتقلق -
.حسناً ، يجب ان نذهب الان -

584
00:29:16,133 --> 00:29:18,010
حقاً ؟ هل هذا كل شي ؟ -
.تهانينا -

585
00:29:18,093 --> 00:29:20,187
.اذاً انت ... هذا .. حسناً

586
00:29:20,262 --> 00:29:21,855
.يجب ان اذهب واحجز في الفندق

587
00:29:21,930 --> 00:29:23,352
مع السلامة -
.مع السلامة -

588
00:29:23,432 --> 00:29:24,558
...شكراً على

589
00:29:26,059 --> 00:29:28,812
.انهم رائعون ، نخبُ ذلك

590
00:29:29,730 --> 00:29:31,528
.انك رائع حقاً

591
00:29:32,024 --> 00:29:35,904
.من الموسف ان لدية انفي -
.اعلم وذقني -

592
00:29:36,361 --> 00:29:37,738
.ذقنكِ ليس سيئاً

593
00:29:37,821 --> 00:29:41,075
.انه كذلك ، انه بارز جداً لانني واثقة من نفسي

594
00:29:41,617 --> 00:29:44,871
...انه نوعاً ما -
.اجل ، انه كذلك -

595
00:29:44,953 --> 00:29:46,796
.لم الاحظ هذا من قبل -
.اجل -

596
00:29:47,372 --> 00:29:51,047
.ولكن لدية شفةٌ عليا ، الحمد لله -
.وعلى امل ان يكون لدية حسُ دُعابتي -

597
00:29:51,126 --> 00:29:52,594
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

598
00:29:53,754 --> 00:29:55,756
كيف كان موعدك الغرامي ، بالمناسبة ؟

599
00:29:56,882 --> 00:30:01,183
.لقد كانت تلفظ تعابير فرنسية وكلمات فرنسية

600
00:30:02,721 --> 00:30:04,723
.انه شيء مريع -
.اجل ، احتجتُ لاخرج بسرعة -

601
00:30:05,849 --> 00:30:07,726
.عمل جيد

602
00:30:07,809 --> 00:30:13,111
.عزيزتي ، لقد ابليتي حسناً -
.شكراً -

603
00:30:13,190 --> 00:30:15,534
انه مميز جداً ، اليس كذلك ؟ -
.اجل -

604
00:30:16,276 --> 00:30:17,823
.انا سعيدٌ لاننا فعلنا هذا

605
00:30:18,278 --> 00:30:21,532
انا ايضاً -
.اعتقد ان الامور ستجري على مايُرام -

606
00:30:50,018 --> 00:30:52,441
تستطيع اخذ هذه لمنزلك ، اليس كذلك ؟

607
00:30:54,356 --> 00:30:57,326
.احذية تزلج ، مروحة متأرجحة

608
00:30:58,610 --> 00:30:59,611
.امتعة مريعة

609
00:31:04,366 --> 00:31:05,367
هل كل شيء بخير ؟

610
00:31:12,374 --> 00:31:13,375
.حسناً

611
00:31:15,168 --> 00:31:17,170
.مرحباً -
.حمداً لله انك هنا -

612
00:31:17,254 --> 00:31:18,301
مالذي حدث ؟

613
00:31:18,964 --> 00:31:20,887
.لا اعلم مالخطأ الذي افعلة

614
00:31:20,966 --> 00:31:25,062
، لقد فعلتُ كل شيء . اطعمته
... غيرت حفاظة ، رشوته ، قمطته

615
00:31:25,429 --> 00:31:27,102
هل حاولت التحرك ؟ -
...التحرك -

616
00:31:27,180 --> 00:31:29,649
.لقد تحركت -
,لقد تحركتُ وفعلتُ الشي القطاري -

617
00:31:29,725 --> 00:31:33,150
وطرتُ مثل الطائرة
!ولايزال يبكي هكذا منذُ ساعة

618
00:31:33,228 --> 00:31:35,572
!اعتقدُ انه يكرهني -
.كلا ، انها لايكرهكِ ياعزيزتي -

619
00:31:35,647 --> 00:31:38,366
.انه لايكرة اي احد
.انه ليس حقوداً ، تعال هنا

620
00:31:38,442 --> 00:31:41,912
انه ليس ذكياً كفاية ليكون حاقدً
.الان ، ان دماغة بهذا الحجم

621
00:31:42,070 --> 00:31:43,868
.لاتقولي هذا -
.انه شيء صحيح -

622
00:31:44,031 --> 00:31:45,248
.لاتقل هذا امامه

623
00:31:45,407 --> 00:31:46,954
.انه غبيٌ جداً الان

624
00:31:47,034 --> 00:31:50,504
انه لايستطيع رؤية معنى ان يكرة
. احد ، هذا المفهوم سيتكون لاحقاً

625
00:31:51,580 --> 00:31:52,627
.هل انت بخير

626
00:31:59,546 --> 00:32:00,638
كيف لك ان تفعل هذا ؟

627
00:32:00,964 --> 00:32:02,261
.انه امر بسيط . انه يحبني ويكرهك

628
00:32:02,340 --> 00:32:03,808
!انت بغيضٌ جداً -
!انا امزح -

629
00:32:19,357 --> 00:32:21,860
هل تمازحني ؟ -
.انظري -

630
00:32:21,943 --> 00:32:24,822
هل تمازحني ؟ هل تستعيد هداياك ؟

631
00:32:24,905 --> 00:32:26,532
.اجل . علينا ان نكون هادئين -
هل هذا لي ؟ -

632
00:32:26,615 --> 00:32:28,868
.كلا انه مؤقت ، لذا اهدئي -
هل هذا لي ؟ -

633
00:32:28,950 --> 00:32:30,827
.حسناً ، عظيم

634
00:32:31,078 --> 00:32:34,378
.لا استطيع فعل هذا.علي ان اضع (جو) في الفراش
.انها ليلتي . دعنا نفعل هذا الثلاثاء القادم

635
00:32:34,456 --> 00:32:36,584
.كلا ، طفلي قد حصل على تدريب في الشقلبة

636
00:32:40,670 --> 00:32:43,219
ماذا ؟ انها ضخمان ، اليس كذلك ؟ -
.انهما كبيران -

637
00:32:43,298 --> 00:32:44,641
.ولكن ، اتعلمين ، ان هذا شيء جيد

638
00:32:44,883 --> 00:32:47,477
ماذا بخصوص الاثداء ؟
...انا افهم الامر الان ، ولكن

639
00:32:47,636 --> 00:32:52,938
.انظري ، استطيع تفسير الامر بسهولة لكِ
.انظري ل (جو) الان

640
00:32:53,391 --> 00:32:54,608
اترين كم هو سعيد ؟

641
00:32:55,268 --> 00:32:57,145
.ان هذا اسعد ما قد يكون بحياتة

642
00:32:57,687 --> 00:32:59,064
.مدفون بالاثداء

643
00:32:59,606 --> 00:33:01,028
واخر عمل لك كان ؟

644
00:33:01,233 --> 00:33:05,238
لقد كنتُ اعتني بمعظم البنات
. "الصغيرات الجميلات في ال"شوهو

645
00:33:05,362 --> 00:33:07,364
.هذا رائع -

646
00:33:12,577 --> 00:33:13,703
.اريد ان ابدي ملاحظة واحدة

647
00:33:13,787 --> 00:33:17,837
(هل هنالك شي تراة يا (جيس
وتريد ان تستفسر عنه ؟

648
00:33:16,038 --> 00:33:19,515
(لا تستطيع مضاجعة المربية)

649
00:33:17,916 --> 00:33:20,135
او تعلق عليه ؟ -
.صحيح -

650
00:33:20,335 --> 00:33:22,133
.لا -
.لا -

651
00:33:22,504 --> 00:33:23,596
اذاً ، هل حصلتُ على العمل ؟

652
00:33:34,931 --> 00:33:37,935
متى تظنُ انه سيكون من المناسب
ان اتعرى مع شخص ما ؟

653
00:33:38,017 --> 00:33:39,018
.دعيني ارى

654
00:33:42,772 --> 00:33:44,115
.اعتقد اننا نحتاجُ ثلاثة اسابيع

655
00:33:45,400 --> 00:33:47,402
.ثلاثة او اربعة -
.حسناً ، شكراً -

656
00:33:47,861 --> 00:33:49,204
.خمسة اسابيع كحد اقصى

657
00:33:54,784 --> 00:33:58,209
.كلا ، لم نرهم
.لم نرهم ولا مرة ، حتى في ايميل

658
00:33:58,288 --> 00:33:59,915
اني مدهوش اننا دُعينا في النهاية

659
00:33:59,998 --> 00:34:02,126
.لنشهد هذة التجربة العظيمة التي تجري

660
00:34:02,208 --> 00:34:03,676
لم تروا (جولي) ؟ -
كلا ، هل تستطيع التصور ؟ -

661
00:34:03,751 --> 00:34:07,381
كان لدينا موعدان للعشاء ، ومشروب
متأخر ، واتصلت لتلغي الموعد في اخر دقيقة

662
00:34:07,463 --> 00:34:09,340
حرفياً ، بالوقت الذي كنتُ
في سيارة الاجرة بالمناسبة

663
00:34:09,424 --> 00:34:10,846
.وقد عينتُ جليسة اطفال وكل شيء

664
00:34:10,925 --> 00:34:12,768
"وقد كانت هذة في لياليها وانا اقول "حقا ؟

665
00:34:12,844 --> 00:34:14,767
يارجل لقد فوت اخر
خمس مواعيد للعب البوكر

666
00:34:14,846 --> 00:34:16,223
وانا كنتُ  كمن يقول
"انا اسف لانني اعيش حياة الاحلام ؟ "

667
00:34:16,306 --> 00:34:18,024
.انها حياتي التعيسة

668
00:34:18,099 --> 00:34:20,693
حقاً ، لقد توقعتُ اكثر من
.هؤلاء الرفاق ، كلاماً اكثر

669
00:34:20,768 --> 00:34:24,238
لم يأتي الاثنين حتى عندما حصلتُ
.على مقاعد الارضية للملعب بسعر زهيد

670
00:34:24,314 --> 00:34:26,658
تباً لك ، لم لم تسألني ؟ -
. "تباً لك ، لقد كنت في "شيكاغو -

671
00:34:26,733 --> 00:34:28,485
.عزيزتي ، فقط الارضية ، هذا كل شيء
.فهمتي

672
00:34:28,568 --> 00:34:30,445
كيف كانت ؟ -
.لقد كانت رائعة -

673
00:34:30,528 --> 00:34:31,905
. "لقد كانت بقرب "سانفيلد

674
00:34:31,988 --> 00:34:33,456
.اخرج من هنا بحق الجحيم -
.كلا -

675
00:34:33,656 --> 00:34:35,033
.اخرج من هنا

676
00:34:36,951 --> 00:34:39,500
.عظيم -
.هذا مضحك -

677
00:34:43,625 --> 00:34:46,344
اتعلمون ماذا يارفاق ؟
.اعتقد انهم يعانون حقاً

678
00:34:46,419 --> 00:34:49,844
واعتقد انهم لم يستطيعوا ان يكونوا
. قادرين على مواجهة هذا الواقع

679
00:34:49,923 --> 00:34:50,924
.ربما

680
00:34:51,007 --> 00:34:53,430
اعتقد انه لم يكن لديهم فكرة
. عن صعوبة هذا الامر

681
00:34:53,509 --> 00:34:54,510
.لم يكن لديهم ادنى فكرة

682
00:34:54,594 --> 00:34:55,686
!اغربوا من هنا

683
00:34:56,554 --> 00:34:57,646
(تروي)

684
00:34:57,722 --> 00:34:59,599
.انه جيد بهذا -
.كلا -

685
00:34:59,974 --> 00:35:04,195
على اية حال اعتقد انه علينا
ان نكون مساندين اكثر ، صحيح ؟

686
00:35:05,772 --> 00:35:07,490
.اجل ، انهم على الاغلب في الجحيم

687
00:35:08,191 --> 00:35:09,909
!مرحباً

688
00:35:11,194 --> 00:35:14,789
، مرحباً (كول) ، كيف حالك
هل استطيع اخذ معطفك ؟

689
00:35:14,864 --> 00:35:16,992
.من الجيد رؤيتك ، لم ارك منذُ وقت طويل

690
00:35:17,533 --> 00:35:19,376
مرحباً (تروي) كيف حالك ؟

691
00:35:20,453 --> 00:35:23,127
.مرحباً (كاتي) ، تبدين رائعة

692
00:35:23,206 --> 00:35:25,459
مرحباً (كول) هل استطيع ان
اخذ حقيبة الظهر التي تملكها ؟

693
00:35:26,334 --> 00:35:27,335
.هاهو

694
00:35:27,752 --> 00:35:30,005
.شكراً جزيلاً لك -
.المكان يبدوا رائعاً -

695
00:35:30,088 --> 00:35:31,715
.هنالك رائحة شهية

696
00:35:31,798 --> 00:35:34,642
...مرحباً ، (جيس) ، هل تذكرت ان تجلب -
.بالطبع ، تذكرت -

697
00:35:34,801 --> 00:35:37,475
<i>من يرغب منكم بمشاهدة " توماس صندوق الطاقة "؟</i>

698
00:35:37,679 --> 00:35:39,556
!انا اريد ! انا اريد -
.توماس ! دعنا نفعل ذلك -

699
00:35:39,639 --> 00:35:41,266
...سيقوم العم (جايسون) بأخذكم يارفاق

700
00:35:41,349 --> 00:35:42,976
.اعلم انكم تريدون اكسيبريسو -
.ارجوكي -

701
00:35:43,893 --> 00:35:45,065
,ساعد نفسك . لدينا خليط رائع

702
00:35:45,144 --> 00:35:48,444
.اي شي تحتاجة ، سأقوم بأعداد القهوة حالاً

703
00:35:48,982 --> 00:35:51,735
!انظري لهذا
.لا اصدق كم اصبح كبيراً

704
00:35:51,818 --> 00:35:53,286
تسعة اسابيع ، هل تصدقين هذا ؟

705
00:35:53,444 --> 00:35:56,197
.اني اشعر بشعور غريب
.كلا ، لاتفعلي -

706
00:35:56,781 --> 00:35:58,374
.انه سُخف

707
00:35:58,825 --> 00:36:02,329
...اجل ياعزيزي ، ان كنتي تحتاجين للسكر ، كريم -
...يا الهي ، انظروا لحالكم يارفاق . شكرا لك -

708
00:36:02,412 --> 00:36:04,585
.لقد صنع (جايسون) افضل الفطائر

709
00:36:04,664 --> 00:36:08,669
. لدينا فطائر لورين وفطائر السبانخ ايضاً

710
00:36:08,918 --> 00:36:12,923
.لقد فهمت ، اجل
.انها شهية وساخنة ، لذا ابدأوا بالاكل

711
00:36:13,006 --> 00:36:15,134
.لابأس ياصديقي -
ـ (جولي) هل تستطيعين اخذة ؟ -

712
00:36:15,216 --> 00:36:16,263
.يالك من شخص مزيف

713
00:36:16,384 --> 00:36:17,852
.هل انت بخير

714
00:36:18,261 --> 00:36:19,808
لم لا تتحقين منه؟ -
تريدين ان اتحقق منه؟ -

715
00:36:19,887 --> 00:36:21,810
اجل ،ربما هل تمانع ؟ -
.اجل ، بالطبع -

716
00:36:21,889 --> 00:36:24,187
هل تستطيع فعلها ؟ -
اجل ، هل تستطيعين تولي امر القهوة ؟ -

717
00:36:24,267 --> 00:36:26,440
اجل ، لقد عرفتُ الشيء الذي
...كنتُ افسدة ، لقد كانت الذراع

718
00:36:26,519 --> 00:36:28,772
.انظري الى حالكِ ، مؤهله
اترين كيف يعمل الامر ؟

719
00:36:28,855 --> 00:36:31,529
اجل ، بالطبع ، اتظح اني افضل
. في التعامل مع البراز منها

720
00:36:32,442 --> 00:36:36,288
هذا صحيح ، ولكن قررنا ان الشباب يمضون
وقتاً اطول في التغوط والتقيء اليس كذلك ؟

721
00:36:36,362 --> 00:36:37,614
هل تمزحين معي ؟
هذا الرجل يذهب للحمام

722
00:36:37,697 --> 00:36:39,040
.مع الحاسوب وسندويجة

723
00:36:39,157 --> 00:36:41,376
.أحبُ ان اخذ وقتي ياعزيزتي
.أحبُ ان اخذ وقتي

724
00:36:41,534 --> 00:36:43,036
.لم انت فخور بذلك ؟ انه شيء مقزز

725
00:36:43,119 --> 00:36:45,372
اذن ، ايها الرفاق ، اخبروني ، مالذي حدث ؟

726
00:36:45,872 --> 00:36:47,044
...دعينا نرى

727
00:36:47,665 --> 00:36:52,887
حسناً ، لقد كُنا نملىء اسخف طلب
(للالتحاق بالحضانة الخاص ب(كول

728
00:36:52,962 --> 00:36:54,054
.اصعب من طلبات تقديم الجامعة

729
00:36:54,172 --> 00:36:57,676
يا الهي ، حقاً ؟ -
، انها فعلياً 17 صفحة  من اشياء مثل -

730
00:36:57,925 --> 00:37:00,223
" ماهي افضل الخواص التي يملكها طفلك ؟"

731
00:37:00,303 --> 00:37:03,398
لا اعرف ، يمسك قضيبة
ويضرب الاشياء طوال الوقت ؟

732
00:37:03,765 --> 00:37:04,937
.يفزع اختة

733
00:37:05,558 --> 00:37:07,185
.انها مجرد غازات -
.جيد -

734
00:37:07,268 --> 00:37:09,942
جيس) كيف هي الاحوال)
مع المربية اللاتينية الجذابة ؟

735
00:37:10,271 --> 00:37:11,864
شكراً على ارسالك لي صفحتها
على الفيسبوك بالمناسبة

736
00:37:11,939 --> 00:37:13,407
لقد مارست العادة السرية
.عليها بضعة مرات حتى الان

737
00:37:13,775 --> 00:37:17,575
!يالك من خنزير
!انت بالفعل خنزير

738
00:37:17,653 --> 00:37:19,872
.لم تكوني في الغرفة -
.لابأس ، لم تعد (بينولبي) تعمل لدينا -

739
00:37:19,947 --> 00:37:21,540
.الامر غير مهم -
ماذا ، منذ الليلة الماضية ؟ -

740
00:37:21,616 --> 00:37:22,833
.اجل -
مالذي حدث ؟ -

741
00:37:22,909 --> 00:37:26,254
. (لقد اصبحت احتياجية ، وصوتت ل(بوش
.سنة 2004 في الحقيقة

742
00:37:27,246 --> 00:37:29,715
تباً ، سته اسابيع وتخرج ؟
.كان من الممكن ان نعينها

743
00:37:29,791 --> 00:37:31,213
لاتظن ان (كلاديز) ستبلي حسناً ؟

744
00:37:31,292 --> 00:37:35,047
.كلا ، بل اظن ذلك ، لكنها تخيفُني قليلاً

745
00:37:35,129 --> 00:37:37,598
.عزيزتي ، لم تخبريني بهذا ، بحقك

746
00:37:37,673 --> 00:37:39,471
.لقد كانت ، بغيضةً تجاهي -
حقاً ؟ -

747
00:37:39,550 --> 00:37:42,178
.بغيضةً قليلاً ، فقط بضع مرات -
.لقد ذهبت ، سأقوم بقتلها -

748
00:37:42,261 --> 00:37:44,514
...اظن انها لاتحبني ، في الواقع

749
00:37:44,597 --> 00:37:46,816
جولي) ، متى ستعودين للمواعدة ؟)

750
00:37:46,891 --> 00:37:51,271
...لا اعلم ، انا لستُ مستعدة بعد -
.تظنُ ان مهبلها مرتخي جداً -

751
00:37:51,521 --> 00:37:53,273
!(جايسون) -
.كلا ، انا اظن ، اظن ذلك مؤكداً -

752
00:37:53,356 --> 00:37:55,529
. "ولكنها تمارس ال"كيكلينك -
بالحديث عن ال " كيكلينك " ؟ -

753
00:37:55,691 --> 00:37:58,069
ماهو ال"كيكلينك " ؟ -
.انها تمارين لتقوية المهبل -

754
00:37:58,152 --> 00:38:00,075
.اجل ، انا اقوم بهم بصورة دورية
.انا اقوم بهم الان في الواقع

755
00:38:00,279 --> 00:38:01,997
.لايمكنك ان تميزي حتى -
.لايمكنني ان اميز -

756
00:38:02,073 --> 00:38:03,825
.استطيع ان ارى -
لقد رأيته ، صحيح ؟ -

757
00:38:04,575 --> 00:38:05,622
.لقد كان ذلك "كيكيل" شرير

758
00:38:05,701 --> 00:38:08,204
جولي) لاتنتظري طويلاً ، لان)
. لدي بعض الفرص الجيدة لكِ

759
00:38:08,287 --> 00:38:09,755
.وليس جميعهم محكومين سابقين

760
00:38:09,831 --> 00:38:12,801
.يا الهي ، اني منغاظة منك -
.اشبكي اصابعكي -

761
00:38:28,933 --> 00:38:32,153
.لاأريد الذهاب حقاً -
.انتِ ذاهبة ، عليكِ الذهاب فحسب -

762
00:38:32,228 --> 00:38:37,985
ولكن كم هو امر سخيف ان يكون موعد غداء ؟
اعني غداء متأخر ؟ حقاً ؟

763
00:38:38,151 --> 00:38:40,495
.الغداء جيد ، الغداء هو رهانٌ منخفض

764
00:38:40,778 --> 00:38:44,453
اريد  ان ابقى هنا ، واذهب
.الى المتنزة معكم يارفاق

765
00:38:44,532 --> 00:38:45,909
.لااريد ان افوت اي شيء

766
00:38:45,992 --> 00:38:48,336
.نحن حرفياً سنراكِ بعد ساعتين

767
00:38:48,411 --> 00:38:52,211
.اعلم ، ولكن غداء متأخر
. انه غير مبشر بالخير

768
00:38:52,290 --> 00:38:54,042
اتعلمين ماأظن ؟ -
ماذا ؟ -

769
00:38:54,125 --> 00:38:56,378
اظن ان الغداء المتأخر
. قد يتحول الى كوكتيلات

770
00:38:56,752 --> 00:38:59,255
لذا تستطيعين الانتقال الى امسية
ان مر كلُ شيء على مايرام

771
00:38:59,547 --> 00:39:02,517
.وكذلك لديكِ هروب جيد لانة مجرد غداء

772
00:39:02,633 --> 00:39:04,510
.غداء متأخر -
.غداء متأخر اجل -

773
00:39:04,635 --> 00:39:07,479
لذا اعتقد ، انها حركة
.استراتيجية مذهلة من قبلة

774
00:39:07,722 --> 00:39:10,441
.شكراً على قولك هذا

775
00:39:10,892 --> 00:39:12,109
.حسناً ، سأذهب

776
00:39:12,268 --> 00:39:13,861
.الى اللقاء . الى اللقاء

777
00:39:16,147 --> 00:39:19,993
.سأراكم قريباً جداً ، الى اللقاء
.استمتع مع والدك

778
00:39:20,443 --> 00:39:21,615
.قُل وداعاً لماما

779
00:39:22,111 --> 00:39:23,909
!قل لماما انك تأمل ان تحصل على مضاجعة

780
00:39:24,030 --> 00:39:25,828
.اخرس ! ياألهي

781
00:39:31,245 --> 00:39:33,498
.كلا ، لا

782
00:39:34,540 --> 00:39:35,712
.ياللعنة

783
00:39:36,167 --> 00:39:39,046
!ابطيء قليلاً
.حسناً ، حسناً ، اتعلم ماذا ؟ توقف

784
00:39:39,378 --> 00:39:42,052
حسناً ياصاحبي ، اذهب مع هذة ، موافق ؟ -
حسناً ، اجلس . هل تستطيع الجلوس ؟ -

785
00:39:42,590 --> 00:39:44,592
.اجلس . شكراً لك

786
00:39:46,344 --> 00:39:50,474
."!كلب! " هذا صحيح ياصاحبي " كلب"

787
00:39:50,556 --> 00:39:54,060
هل تريد ان تقول مرحباً لل" كلب " ؟

788
00:39:54,393 --> 00:39:59,900
حسناً ، ربما هذه المرأه الخلابة
... التي تملك ال " كلب " ستدعك

789
00:40:00,233 --> 00:40:01,450
...ستدعك تقول مرحباً

790
00:40:01,943 --> 00:40:03,320
هل انت جاد ؟

791
00:40:03,402 --> 00:40:07,123
ستقوم بمغازلتي مع الطفل ؟
!انه امر فضيع

792
00:40:07,365 --> 00:40:09,413
ماخطبُك ؟ -
.كلا ، لا ، لا ، انا عميل حر -

793
00:40:09,659 --> 00:40:13,004
.انا لستُ متزوجاً ، ولا اتغزلُ بكِ

794
00:40:13,079 --> 00:40:14,126
حقاً ؟

795
00:40:14,205 --> 00:40:16,674
...حسناً ، اجل ، ربما كنتُ اتغزلُ بكِ ولكن

796
00:40:16,874 --> 00:40:18,376
.شكراً لك

797
00:40:18,459 --> 00:40:23,340
لاكون صريحاً ، لايمكن ان تتجولي مع هذا

798
00:40:23,422 --> 00:40:25,675
.الوجة ولاتلقي هذا النوع من التعليقات

799
00:40:25,758 --> 00:40:28,227
،انا اسف على قول هذا
. كان هذا اول شيء خرج من فمي

800
00:40:28,302 --> 00:40:32,023
.انا لستُ عادةً متردد او جبان

801
00:40:32,098 --> 00:40:34,442
.انا فاقدُ لمهاراتي . فاقدٌ لمهاراتي

802
00:40:35,184 --> 00:40:37,278
.ربما قليلاً -
.اجل -

803
00:40:37,353 --> 00:40:39,355
،انا اسف ، هل تمانعين لو امكننا ، تعلمين

804
00:40:39,605 --> 00:40:41,278
.انه يتحمس كثيراً عندما يرى كلباً ، انه جنون

805
00:40:41,357 --> 00:40:42,950
.اجل ، بالطبع ، لامشكلة

806
00:40:43,150 --> 00:40:44,618
ياصاحبي ، هل تريد ان ترى الكلب ؟

807
00:40:45,987 --> 00:40:46,988
.كلبُ جيد

808
00:40:47,280 --> 00:40:50,534
.اجل ، انه في الحقيقة كلبُ جيراني

809
00:40:50,616 --> 00:40:53,290
لايمكن ابداً ان اكون مسؤولة
. عن اية حياة غير نفسي

810
00:40:54,328 --> 00:40:55,329
.انه لطيف

811
00:40:55,454 --> 00:40:57,456
.شكراً ، اجل ، اعتقدُ ذلك

812
00:40:58,291 --> 00:41:00,840
.ماعدا الانف
.لدية انفي ، المسكين

813
00:41:01,127 --> 00:41:02,549
.لدية حياة من المعاناة تنتظرة

814
00:41:02,628 --> 00:41:04,972
.حقاً ؟ اعتقد ان لديك انفً رائعاً

815
00:41:05,464 --> 00:41:07,683
.شكراً لكِ -
.اجل ، انها اذانك التي يجب ان تقلق حيالها -

816
00:41:08,676 --> 00:41:10,474
...حقاً -
.انا امزح فحسب -

817
00:41:11,804 --> 00:41:12,851
ماخطبُ أنفِك ؟

818
00:41:13,222 --> 00:41:15,520
...تعلمين ، لقد كان دوماً عقدتي ، مثل

819
00:41:15,600 --> 00:41:18,444
زاوية محددة ، انا احبُ مظهرة ، والاخرين ، مثل

820
00:41:18,519 --> 00:41:21,568
.انا لا اعلم ، انه ليس متناسقاً مع ذقني

821
00:41:21,647 --> 00:41:25,993
.ان كلامي يبدواً كلام رجلِ شاذ
%وانا لستُ شاذً 100

822
00:41:26,068 --> 00:41:29,322
.انتِ ادرى بذلك
.لاتدعي مستحضر الشعر يخدعكِ

823
00:41:30,364 --> 00:41:31,411
...ياولد

824
00:41:31,907 --> 00:41:34,251
.حسناً ، اذن انت لستَ متزوجاً -
.كلا -

825
00:41:34,327 --> 00:41:36,580
.وانت لستَ شاذً -
.كلا -

826
00:41:36,662 --> 00:41:38,414
.ولديك طفل -
.اجل -

827
00:41:38,497 --> 00:41:39,669
اذن انت مُطلق ؟

828
00:41:39,874 --> 00:41:42,593
.كلا ، لم اتزوج قط

829
00:41:42,877 --> 00:41:45,300
...اذن ، جعلت فتاة كاثوليكية تحبل ، ام

830
00:41:45,379 --> 00:41:47,097
.كلا انها ليست متدينة

831
00:41:48,049 --> 00:41:54,307
.نحنُ اصدقاء ، وهي ارادت طفلاً بشدة
.لذا، انها حياتي الان

832
00:41:55,222 --> 00:41:57,350
.نصف الوقت ، لقد تقاسمنا الوصايا

833
00:41:57,850 --> 00:42:01,354
.انه أمر نبيل -
.شكراً لكِ -

834
00:42:01,854 --> 00:42:03,948
.انا (جيسون) بالمناسبة ، انا اسف -
.(ماري جاين) -

835
00:42:04,023 --> 00:42:06,117
.ماري جاين ) هذا اسمٌ رائع)

836
00:42:06,359 --> 00:42:09,283
.لقد سميتُ تيماً بحذاء -
.انه اسم مريع -

837
00:42:09,362 --> 00:42:12,206
.انا امزح ، انه اسم رائع
.انه اسمٌ محبب

838
00:42:14,408 --> 00:42:17,207
اسف ، هل هناك فرصة ان
تذهبي معي لشرب القهوة ؟

839
00:42:18,454 --> 00:42:21,424
.كوب قهوة فقط

840
00:42:23,709 --> 00:42:25,302
<i> .انت ظريف</i>

841
00:42:25,461 --> 00:42:26,587
.انت ظريفٌ جداً

842
00:42:28,339 --> 00:42:30,560
اذن ماالذي لم يعجبكِ بة ؟ -
.لاشيء -

843
00:42:30,635 --> 00:42:33,980
بشعا -
لا, لقد كان لطيفا و رائعا -

844
00:42:34,555 --> 00:42:37,650
وقحا؟ -
لا, لا يوجد ألطف منه -

845
00:42:37,694 --> 00:42:42,038
ليس مرحا -
- ليس هكذا, أعني, ليس خالي من الدعابة

846
00:42:42,113 --> 00:42:50,060
اذن, فقط ممل ؟ بنبرة مملة ؟ -
لقد كان لطيفا رائعا, ليس مرحا و ليس اي شيء اخر -

847
00:42:50,460 --> 00:42:57,660
حسنا, انت فقط تواجدي خارجا و سنكون جميعا فخورين -
شكرا لك -

848
00:42:58,123 --> 00:43:00,251
.كرز مفرقع -
.ان صح الكلام -

849
00:43:03,375 --> 00:43:05,594
.لدي بعض الاخبار -
حقاً ؟ -

850
00:43:06,461 --> 00:43:09,635
.دعني اضعة في السرير ، وسأعطيك انتباهي الكامل

851
00:43:09,715 --> 00:43:13,162
.لقد تجاوز موعد نومة

852
00:43:13,341 --> 00:43:16,311
!الى اللقاء -
.الى اللقاء ، ليلة سعيدة ، ياصاحبي -

853
00:43:17,887 --> 00:43:21,232
.حسناً ، لابأس . دعنا نذهب

854
00:43:22,351 --> 00:43:24,228
.الى اللقاء -
.قل ليلة سعيدة لبابا -

855
00:43:24,312 --> 00:43:26,314
.قل ليلة سعيدة -
.الى اللقاء -

856
00:43:27,732 --> 00:43:30,827
.سأعود ، اريد ان اسمع اخبارك -
.حسناً -

857
00:43:46,827 --> 00:43:49,227
لقد نام -
حسنا -

858
00:43:55,844 --> 00:43:56,845
ماذا ؟

859
00:43:57,931 --> 00:43:59,399
...لاشيء ، انا

860
00:44:00,934 --> 00:44:02,151
...فقط

861
00:44:02,437 --> 00:44:04,030
.لا اظن ان هذا صعب

862
00:44:04,066 --> 00:44:05,363
.تعلم

863
00:44:07,694 --> 00:44:10,743
...اعني ، معي ، لقد كان الامر

864
00:44:10,908 --> 00:44:12,376
.رائعا حقاً

865
00:44:13,285 --> 00:44:16,980
اتعلم ؟ -
.حسناً ، ربما كان لدينا حظاً رائعاً -

866
00:44:17,623 --> 00:44:20,025
.اجل . اجل . ربما

867
00:44:23,084 --> 00:44:26,839
...حسناً ، لدينا كذلك ميزة
,لن ننام سوياً

868
00:44:26,921 --> 00:44:28,548
,ونحنُ لسنا منجذبين لبعضنا

869
00:44:28,631 --> 00:44:32,261
.لذا لايوجد اي من الاشياء الجنسية لتؤثر على التجربة

870
00:44:32,468 --> 00:44:33,469
.صحيح

871
00:44:33,552 --> 00:44:36,897
اعني ، كان الامر ليكون مختلفاً لو
، تزوجنا ، وكنتُ مديناً لك بشي

872
00:44:36,972 --> 00:44:40,226
وكل مرة اخرج ، تحتقرينني جداً

873
00:44:40,309 --> 00:44:43,904
وكل مرة اعلق فيها كم ان امرأة اخرى جذابة

874
00:44:43,979 --> 00:44:45,231
تظنين انني حقير

875
00:44:45,314 --> 00:44:49,865
.وان كان علي ان اقول انكِ عدتي
لوزنكِ القديم بينما انتي لم تعودي

876
00:44:50,611 --> 00:44:53,285
.كل هذه الاشياء ، نحنُ محظوظين

877
00:44:54,782 --> 00:44:57,752
انه نظيف ، بسيط ، أتعلمين ؟ -
.اجل ، اجل -

878
00:44:58,953 --> 00:45:01,957
.انا اسفة ، قلت انه لديك اخبار ماهي ؟

879
00:45:02,081 --> 00:45:03,424
.صحيح

880
00:45:06,627 --> 00:45:08,504
.اعتقد انني قابلت " الفتاة المنشودة " اليوم

881
00:45:11,549 --> 00:45:12,550
<i> .انا جاد</i>

882
00:45:12,925 --> 00:45:16,145
.هذا امرٌ رائع ، هذا امرٌ رائع

883
00:45:16,595 --> 00:45:18,313
.لا اعلم ماخطبي

884
00:45:18,806 --> 00:45:23,277
.ياعزيزتي ، كنت انتظر حدوث هذا

885
00:45:23,853 --> 00:45:24,945
حقاً ؟

886
00:45:25,187 --> 00:45:26,780
اعني ، عزيزتي ، لاتستطيعين ان تتشاركِ
كل هذه الاشياء اللعينة مع شخص

887
00:45:26,856 --> 00:45:29,234
ولاتصبحين مشوشه ، تعلمين ؟

888
00:45:29,316 --> 00:45:32,866
صحيح ، انا مشوشةٌ فقط . الامر ليس
كأني اريدهُ اوماشابة ، صحيح ؟

889
00:45:32,945 --> 00:45:36,700
كلا ياعزيزتي ، اجل انه (جايسون) ، تذكرين ؟ -
.انا اعلم -

890
00:45:37,741 --> 00:45:39,584
...جايسون ) الذي نراه نوعاً ما)

891
00:45:39,660 --> 00:45:41,628
.انوثيٌ قليلاً -
. شاذٌ نوعاً ما... -

892
00:45:41,704 --> 00:45:44,548
.انه قصيرٌ بالنسبة لكِ -
اجل ، انه قصيرٌ جداً بالنسبة لي ،صحيح ؟ -

893
00:45:44,623 --> 00:45:45,715
.اجل . اجل

894
00:45:45,958 --> 00:45:47,585
...لم تقومي ابداً -
انه قصيرٌ جداً بالنسبة لي ، صحيح ؟ -

895
00:45:47,668 --> 00:45:49,215
. بمواعده اي شخص قريبٌ من طولكِ ... -
هل هذا صحيح ؟ -

896
00:45:49,295 --> 00:45:51,138
الامرُ فقط ، انه يجعلني اشعر انني كبيرة

897
00:45:51,213 --> 00:45:53,432
يجعلني اشعر انني لاعب كرة قدم

898
00:45:53,507 --> 00:45:56,260
لم تواعدي رجلاً قصيراً ، اليس كذلك ؟
...لاتستطيعين ان تلبسي كعباً عالياً

899
00:45:56,343 --> 00:45:58,220
...لاتستطيعين النظر للاعلى و -
.اجل ، اجل ، انا اعلم -

900
00:45:59,013 --> 00:46:03,109
.بالاضافة الى انه معجبٌ فقط بالبنات الجذابة بصدرِ كبير
.انه لايجدني جذابة ولو بصورة قليلة

901
00:46:03,392 --> 00:46:05,941
.توقفي عن هذا ، توقفي

902
00:46:06,520 --> 00:46:09,114
علي ان اخبركي ، تعلمين ماذا ، انه
. خنزير عندما يتعلق الامر بالنساء

903
00:46:09,190 --> 00:46:10,282
.انا أعلم

904
00:46:10,357 --> 00:46:12,280
.الأمر ليس له علاقةٌ بكِ

905
00:46:12,359 --> 00:46:17,035
.انه شابٌ رائعٌ كصديق ، ومريع كحبيب

906
00:46:17,114 --> 00:46:18,115
.اجل

907
00:46:18,199 --> 00:46:20,793
وبالاضافة لذلك ، نحن نعرف بعضنا جيداً ، اليس كذلك ؟

908
00:46:20,868 --> 00:46:22,336
.انه مثل اخي

909
00:46:22,411 --> 00:46:25,540
.انه كأخ مزعج -
.صحيح -

910
00:46:25,748 --> 00:46:28,547
.انتي لاتريدين هذا -
.انتي لاتريدين اخاكِ -

911
00:46:28,709 --> 00:46:31,758
.صحيح . بالطبع -
.بالطبع لاأريد ... انه امر مقزز -

912
00:46:31,837 --> 00:46:34,306
.انه امر مقزز . وانا لاأريده

913
00:46:34,381 --> 00:46:35,758
.انتي لاتريدينة ، صحيح ؟ اجل -
.انا لاأريدة -

914
00:46:35,841 --> 00:46:38,890
.اريد احداً ما فحسب

915
00:46:39,720 --> 00:46:41,688
. اريد شخصاً ما فحسب

916
00:46:43,390 --> 00:46:45,813
.لقد مر وقتٌ طويلٌ جداً

917
00:46:46,060 --> 00:46:48,279
.لم اشعر بهذة الوحدة من قبل

918
00:46:48,729 --> 00:46:52,654
.انه امرٌ جيد . التغييرُ جيد
.انا اقولُ لكِ ، لدي على الاقل اربعة مواعيد مدبرة

919
00:46:52,900 --> 00:46:54,117
.موافقة ، اجل
موافقة؟  -

920
00:46:54,193 --> 00:46:56,491
.واحدة منها تعد بخير -
.حسناً -

921
00:46:56,570 --> 00:46:59,073
حسناً ؟ -
جيد ، وماذا عن الاخريات ؟ -

922
00:47:00,407 --> 00:47:01,954
<i> .انهم لايعدون بخير</i>

923
00:47:04,328 --> 00:47:09,255
ان كان لديكِ فكرة كيف كان شعور
...النظر اليكِ وانتي تلبسين هذا الشيء

924
00:47:09,351 --> 00:47:13,095
يجب أن تتوقفي عن لبسه
.انها تجعل ، مثل ، انتصاب يخرج من عيني

925
00:47:13,212 --> 00:47:15,681
أنا لا أستطيع تصديق جذابية تظرة عينيك -
.انا ذاهبة في موعدي -

926
00:47:18,023 --> 00:47:19,149
حسنا, باي جول, 
اسف حول هذا ياعزيزتي

927
00:47:23,216 --> 00:47:27,516
نحن رجالٌ جميعنا صحيح ؟
.اعني ، انا ظهرت كرجل ، انا متأكدٌ جداً

928
00:47:27,594 --> 00:47:30,313
,وليس من اجل شيء ولكن انه مثل

929
00:47:30,389 --> 00:47:33,188
قضيب من قبلت لتحصل على قلم
الشركة ، أتعلمينَ ما أعني ؟

930
00:47:33,350 --> 00:47:34,397
.على الاغلب

931
00:47:42,191 --> 00:47:44,159
.لابأس ، لابأس -
.انه يبدوا متضايقاً جداً -

932
00:47:44,235 --> 00:47:45,282
.كلا ، لا ، لا ، لابأس ، لابأس

933
00:47:52,410 --> 00:47:53,457
.سأعودُ حالاً

934
00:47:53,536 --> 00:47:57,336
.فهمت ، ساعود حالاً ، اجل ، سأعود

935
00:47:58,457 --> 00:48:01,427
.اعدك ، الى اللقاء . يجب ان اذهب

936
00:48:01,586 --> 00:48:03,680
...الى اين انا -
.اذهب وتحدث مع رجلك ، اذهب وتحدث مع رجلك -

937
00:48:03,796 --> 00:48:05,218
هل استطيع ان ارمي قنبلة يدوية علية ؟

938
00:48:05,298 --> 00:48:06,891
.كلا ، لانه في فريقك -
صحيح . كيف افعلُ ذلك ؟ -

939
00:48:06,966 --> 00:48:09,435
.اتبعه ، انه يُريك ، انه يُريك

940
00:48:09,885 --> 00:48:11,307
.سأفعلها ، سأفعلها

941
00:48:11,762 --> 00:48:15,767
.انت مريعٌ بهذا ، انت سيء جداً

942
00:48:20,479 --> 00:48:22,481
<i> هل تمتعت بالعرض ؟ -
!ياألهي ، لقد كان رائعا -</i>

943
00:48:22,565 --> 00:48:23,566
.هذا ال (أم جي) رائعٌ حقاً

944
00:48:23,649 --> 00:48:25,993
اجل ، لم يكن لدي فكرة
. كم كان هذا الامر مهماً

945
00:48:26,068 --> 00:48:27,069
.انها رائعةٌ حقاً

946
00:48:27,153 --> 00:48:31,283
لاتنسى التمرين غداً يا (لويس) ، اتفقنا ؟
. السابعة صباحاً ، من هذا الطريق

947
00:48:31,657 --> 00:48:33,250
هل انتي محتشمه ؟ -
.اجل -

948
00:48:33,659 --> 00:48:35,332
.هناك من يريد رؤيتكِ

949
00:48:35,411 --> 00:48:37,084
هنا ؟ -
.هنا -

950
00:48:37,163 --> 00:48:42,260
.مرحباً ، ياإلهي ، شكراً جزيلاً لك
.مرحباً ، شكراً جزيلاً

951
00:48:42,335 --> 00:48:44,508
هل مسموحٌ ان اتي للخلف هنا ؟

952
00:48:44,587 --> 00:48:46,430
.اجل ، بالطبع -
.ياإلهي -

953
00:48:46,505 --> 00:48:50,601
حسناً ، انها راقصةٌ رائعة ، لذا
. تستطيعين تصور كم هي مرنة

954
00:48:50,676 --> 00:48:55,102
انها تستطيع القيام حرفياً بالوضعية
... التي تكون بها ارجلها خلف

955
00:48:55,181 --> 00:48:56,353
.لا اعرفُ حتى كيف تقوم بها

956
00:48:56,599 --> 00:48:59,193
.لا افهم كيف من الممكن القيام بها

957
00:49:00,102 --> 00:49:02,446
...الرقص عادةً لين وطفولي ، انه

958
00:49:02,521 --> 00:49:05,570
.حسناً ، استعدي لان الشي الرائع قادم

959
00:49:05,650 --> 00:49:10,030
.انها ضعيفة ، راقصة مرنة ، مع صدر كبير

960
00:49:10,112 --> 00:49:11,864
اعني ، ماهي الاحتمالات ؟

961
00:49:11,947 --> 00:49:14,370
ماهي الاحتمالات ؟ -
.انه امرٌ عظيم -

962
00:49:14,700 --> 00:49:16,043
.اعلم -
.اجل -

963
00:49:16,494 --> 00:49:20,215
اجل ، اهي لطيفة ؟
هل لديها اي نوعٍ من الشخصية ؟

964
00:49:20,289 --> 00:49:22,257
.الجسد هو مجرد مقبلات

965
00:49:22,333 --> 00:49:27,214
.انها مرحة وذكية وموهوبة ، ولاتريد اولاداً

966
00:49:28,047 --> 00:49:29,014
.انها رائعة ، ستُحبينها حقاً

967
00:49:29,090 --> 00:49:32,310
.لا استطيع الانتظار حتى تقابليها -
.اجل ، انا ايضاً -

968
00:49:33,636 --> 00:49:35,434
ماكان هذا ؟ -
ماذا ؟ -

969
00:49:35,888 --> 00:49:39,688
هل انتي معارضة لهذا ؟ -
ماذا ؟ -

970
00:49:39,767 --> 00:49:42,611
لاأعلم لقد بديتي غير مؤيدة
. انه أمر غريبٌ منكِ

971
00:49:42,687 --> 00:49:46,408
...كلا ، لا ، لا، لا ، انها تبدوا
.انها تبدوا رائعة

972
00:49:47,233 --> 00:49:49,076
.انها كذلك . لا استطيع انتظاركي لتقابليها

973
00:49:49,235 --> 00:49:51,158
.انا ايضاً ، انا ايضاً

974
00:49:51,445 --> 00:49:52,446
.حسناً

975
00:49:52,822 --> 00:49:56,417
.علي الذهاب . لقد تأخرت . ليلة سعيدة

976
00:50:17,763 --> 00:50:21,188
الى اين انتي ذاهبه ؟ -
.ياعزيزتي ، انا اسف ه، انا ذاهبه للمنزل -

977
00:50:21,267 --> 00:50:22,314
<i> .كلا ، لا ،لا ، لا</i>

978
00:50:22,393 --> 00:50:26,614
.اني لا اشعر بالحيوية -
.اسمعيني ! استجمعي نفسكِ -

979
00:50:26,689 --> 00:50:29,613
.حالاً ، اتفقنا ؟ هذه هي اللحظة

980
00:50:29,692 --> 00:50:31,865
.ذلك الشابُ هناك هو الكأس المقدسة

981
00:50:31,944 --> 00:50:33,070
.حسناً -
.دعينا نذهب -

982
00:50:33,154 --> 00:50:34,201
ما ميزتة ؟

983
00:50:34,280 --> 00:50:37,955
،لايوجد ميزة . انه رجل رائع
. ابٌ رائع ، مقاول ناجح جداً

984
00:50:38,075 --> 00:50:41,670
،لقد تطلق للتو ، لقد كان ذلك في أذار
لذا لقد كنتُ اعطية بعض الوقت ليستقر

985
00:50:41,746 --> 00:50:43,874
تعلمين ، لانكِ تحصلين على مرة
. واحدة ليكون نظرة عنكِ

986
00:50:44,123 --> 00:50:47,127
.ياإلهي ! ياإلهي ! انا اسفة

987
00:50:47,209 --> 00:50:49,462
.انا اسفه -
هل انتِ بخير ؟ -

988
00:50:49,920 --> 00:50:51,263
.نحنُ اسِفون

989
00:50:51,964 --> 00:50:53,637
...كلا ، لقد كان خطأي ، لقد كان

990
00:50:53,716 --> 00:50:56,560
...لقد تعثرتُ ، واصطدمتُ بصديقتي (جولي) ، هُنا

991
00:50:56,635 --> 00:51:00,014
...لقد كُنا ننظر للشجرة -
.وبعدها ارتطمت بي -

992
00:51:00,139 --> 00:51:02,858
.انا اسفة -
.كلا ، انها غلطتي -

993
00:51:02,933 --> 00:51:04,276
.انا خرقاء جداً

994
00:51:04,351 --> 00:51:06,820
هل انتم سكرانين ياجماعة بهذه
السرعة ، ام مالذي يحدث ؟

995
00:51:07,271 --> 00:51:09,148
.نحنُ لسنا سكرانين ، ليس بعد -
.كلا -

996
00:51:09,231 --> 00:51:11,654
.انا مثل فيل في محلٍ صيني

997
00:51:12,318 --> 00:51:14,161
.كرة في محلٍ صيني

998
00:51:14,904 --> 00:51:17,248
على كل حال انا (كيرت) وانتي ؟

999
00:51:17,323 --> 00:51:19,496
.(جولي) -
.(انا (جولي -

1000
00:51:19,575 --> 00:51:20,997
.كما قالت

1001
00:51:21,197 --> 00:51:26,097
جولي هي الموعد الذي دبرته لك بسبب انشغالها بالعمل -
أنا اعمل بالتصنيفات -

1002
00:51:50,097 --> 00:51:54,097
اسفة,اظن اني هنا لمقابلتك

1003
00:51:56,788 --> 00:52:00,008

هل كل شيء على مايُرام ؟ -

1004
00:52:00,082 --> 00:52:02,335
...اجل ، ثواني فقط

1005
00:52:04,170 --> 00:52:07,390
حسناً ، في الواقع علي ان اكون
. في المسرح بحلول السابعة

1006
00:52:07,465 --> 00:52:09,843
.حسناً -
... لذا ، على الاغلب سأتوجة -

1007
00:52:10,302 --> 00:52:11,349
...مرحباً

1008
00:52:12,012 --> 00:52:13,480
كيف الحال ؟

1009
00:52:13,638 --> 00:52:15,857
...انه .. انه

1010
00:52:16,016 --> 00:52:17,268
.لابأس

1011
00:52:17,809 --> 00:52:20,938
.حسناً ، اتعلمُ ماذا ، سأراك لاحقاً -
.اجل ، اجل -

1012
00:52:21,146 --> 00:52:24,616
.لدي كل الليل بعد ان اقوم بهذا

1013
00:52:24,691 --> 00:52:26,534
حسناً ؟ -
.حسناً -

1014
00:52:26,651 --> 00:52:27,618
!اجل

1015
00:52:27,694 --> 00:52:30,288
.الى اللقاء -
.ماذا عن قبلة . امزح فحسب -

1016
00:52:30,613 --> 00:52:32,581
اذاً ، ماذا تفعلين ؟

1017
00:52:32,657 --> 00:52:35,706
عندما لاتكونين مشغوله بأقتحام
.  حفلات المدارس الابتدائية

1018
00:52:37,203 --> 00:52:40,207
في الواقع ، اقوم بمساعدة شخص غني
. جداً ، لاجعلة يقرر لمن يعطي نقودة

1019
00:52:40,290 --> 00:52:42,292
رجل من " وال ستريت " يبحث عن تنظيف ظميرة ؟

1020
00:52:42,542 --> 00:52:44,636
.شيءٌ من هذا القبيل ، اجل ، رجل جيد مع ذلك

1021
00:52:46,921 --> 00:52:47,922
.اجل

1022
00:52:49,049 --> 00:52:50,392
...ياإلهي

1023
00:52:51,092 --> 00:52:52,093
ماذا هناك ؟

1024
00:52:52,344 --> 00:52:57,316
...لاشيء ، ولكنه لم يحدث ابداً معي

1025
00:52:57,390 --> 00:52:59,893
...شيءٌ كهذا ، لذا

1026
00:53:01,394 --> 00:53:03,613
...لذا ، انا فقط .. انت جداً .. تعلم

1027
00:53:04,230 --> 00:53:07,325
.انتي لستِ سيئه ابداً -
.لا، لا -

1028
00:53:10,362 --> 00:53:15,994
...اعني ، بأمكاني ان اجمع نفسي ، ولكن
.لدي شعرٌ جميل

1029
00:53:16,201 --> 00:53:20,126
.اجمع نفسي ، وشعرٌ جميل ، هذان شيئان

1030
00:53:20,747 --> 00:53:22,545
.هيا ، اصعدي في سيارة اجرة وتعالي

1031
00:53:22,707 --> 00:53:24,755
اتعلم ماذا ؟ لدينا يوم الاحد صحيح ؟

1032
00:53:24,834 --> 00:53:27,383
واعتقد انه علينا ان نلتزم بة

1033
00:53:27,462 --> 00:53:30,090
بدل من ان نصطدم بكل هذة الاحتمالات ، مُوافق؟

1034
00:53:30,173 --> 00:53:31,174
...ولكن

1035
00:53:31,257 --> 00:53:35,558
انظر ، اشعر بأني مراهقة لعينة
. عندما اكون في منزل ام طفلك

1036
00:53:36,096 --> 00:53:38,770
...حسناً ، انها تواعد الان لذا علي ان -
.كلا ، انا اعلم -

1037
00:53:38,848 --> 00:53:42,478
انتم متفاهمون جداً وعقلانين
وكل هذه الاشياء اللعينة

1038
00:53:42,560 --> 00:53:46,906
وانا احب ذلك ، انه عظيم ، ولكني لا
. أريد ان اعرف كل شيء بخصوصة

1039
00:53:47,273 --> 00:53:48,866
...حسناً ، اذن

1040
00:53:50,110 --> 00:53:51,202
.انا قادمه ، انا قادمه

1041
00:53:51,361 --> 00:53:54,285
.علي الذهاب ياعزيزي
.سنذهب لعرض في وسط المدينة

1042
00:53:54,406 --> 00:53:55,908
لذا سأتحدث معك لاحقاً ، موافق ؟

1043
00:53:56,199 --> 00:53:58,998
حسناً ، ربما استطيع ان أتي وألاقيكِ ... مرحباً ؟

1044
00:53:59,994 --> 00:54:00,995
عزيزتي ؟

1045
00:54:01,413 --> 00:54:02,756
لم يأتي احد ابداً بهذا القرب ؟

1046
00:54:02,956 --> 00:54:08,713
كلا ، لقد كان لدي سنوات ملحمية
(مع شاب في الجامعة يدعى (اندي

1047
00:54:08,795 --> 00:54:10,763
,ولكنها انتهت

1048
00:54:11,297 --> 00:54:12,674
.بصورة سيئة

1049
00:54:13,633 --> 00:54:18,059
.لا اعلم ، لا اتقبل الكثير من الملاحظات منذ ذلك

1050
00:54:18,138 --> 00:54:20,266
.انا مندهش -
.حسناً -

1051
00:54:20,640 --> 00:54:24,270
لا اعرف كيف يقابل الناس بعضهم ان
.لم يكن ذلك خلال الجامعة او العمل

1052
00:54:24,352 --> 00:54:25,353
.اجل

1053
00:54:25,562 --> 00:54:29,317
.على اية حال .ماذا عنك
كيف قابلت زوجتك ؟

1054
00:54:29,399 --> 00:54:31,072
.الجامعة ، اجل -
.صحيح -

1055
00:54:31,151 --> 00:54:33,074
ماالخطب الذي حدث ؟ -
.اجل -

1056
00:54:33,736 --> 00:54:34,908
مالذي حدث ؟

1057
00:54:35,989 --> 00:54:38,742
.تعلمين ، لاشيء حقاً
.لايوجد قصة كبيرة وراء الموضوع

1058
00:54:38,825 --> 00:54:40,327
.لقد انتهى الحبُ فجأة

1059
00:54:41,453 --> 00:54:43,706
.انا اسفه -
.لاتأسفي -

1060
00:54:43,788 --> 00:54:47,338
,لقد كُنا نقاوم المشاعر لسنوات ، لاجل الاطفال

1061
00:54:47,417 --> 00:54:52,298
وقد بدت طريقة مجنونة لنقضي
بها بقية حياتنا ، اعني

1062
00:54:52,505 --> 00:54:54,257
.نحنُ لم نمت بعد -
.صحيح -

1063
00:54:56,426 --> 00:54:57,894
.اذاً انظري ، لقد وصلت

1064
00:54:59,554 --> 00:55:04,776
لذا استطيع ان اتصل بسيارة اجرة ، او
ربما تريدين ان تأتي معي على شراب

1065
00:55:04,851 --> 00:55:06,023
.في كأس حقيقي

1066
00:55:09,189 --> 00:55:13,660
.سأحب ذلك ، ولكن يجب ان اذهب للمنزل

1067
00:55:14,027 --> 00:55:15,199
...تعلم -
.اجل -

1068
00:55:19,782 --> 00:55:22,285
.لدي طفل  -
.حسناً -

1069
00:55:22,368 --> 00:55:24,211
.ولكن لايوجد اي شاب -
.عظيم -

1070
00:55:24,287 --> 00:55:26,631
.انا اعني ، هنالك شاب ، ولاكنة ليس لي

1071
00:55:26,706 --> 00:55:29,334
،اعني ، انه صديقٌ شاب
. ولكني غير مرتبطة تماماً

1072
00:55:29,417 --> 00:55:31,010
.هذا افضل -
.ماعدا الطفل -

1073
00:55:32,003 --> 00:55:35,223
.اجل بالطبع -
...هل انت واثق انك لازلت تريد -

1074
00:55:36,049 --> 00:55:38,928
هل تتحدثين هكذا دائماً ؟

1075
00:55:39,052 --> 00:55:40,975
.ربما ، اسفة

1076
00:56:00,198 --> 00:56:01,495
. (صباح الخير (كورد -
.صباح الخير -

1077
00:56:02,158 --> 00:56:03,660
انه يوم رائع ، أليس كذلك ؟

1078
00:56:10,500 --> 00:56:11,843
.ياإلهي

1079
00:56:12,919 --> 00:56:14,592
.احدهم حالفة الحظ

1080
00:56:15,380 --> 00:56:17,098
.ليس لديك فكرة

1081
00:56:17,507 --> 00:56:19,259
هل هو نائم ؟ -
.اجل -

1082
00:56:19,717 --> 00:56:22,391
.هذا الشاب رائع

1083
00:56:22,845 --> 00:56:24,688
حقاً ؟ -
.اجل -

1084
00:56:24,764 --> 00:56:29,895
انا اعني ، من كان يعلم انه هناك
رجال مثلة موجودين في العالم ؟

1085
00:56:30,603 --> 00:56:33,026
حقاً ؟ -
.انه مثلَ ، انه رجل -

1086
00:56:33,106 --> 00:56:36,610
.انه مثلَ رجلٍ حقيقيٍ ، بالغ

1087
00:56:36,693 --> 00:56:39,492
.اذن قد افلحت التمارين

1088
00:56:39,571 --> 00:56:40,618
الماذا ؟

1089
00:56:43,116 --> 00:56:47,462
.اجل ، اعتقد ذلك ، اعتقد انه كان ضيقاً جداً

1090
00:56:47,912 --> 00:56:51,792
.وقد كنتي قلقة جداً -
...اعلم ، اعلم ، انا اعني -

1091
00:56:53,626 --> 00:56:58,553
شكراً لك . انه كبير جداً ، لايمكن ان
. يكون هذا سبباً في الغاء ارتخاء مهبلي

1092
00:56:58,923 --> 00:57:02,803
انا اعني ، اخر رجل نمتُ معة كان
انت وقد كان هذا كنقلة نوعية بالحجم

1093
00:57:02,927 --> 00:57:07,273
.اعتقد انه سينتهي بكونة بنفس الضيق مجدداً

1094
00:57:09,892 --> 00:57:12,896
.كلا ، لا ، لا ، لا . لم اعنيه بهذة الطريقة

1095
00:57:12,979 --> 00:57:16,324
.كلا ، لقد كنت متناسقاً جداً مع طولك

1096
00:57:16,649 --> 00:57:18,151
...ان (كيرت) طويل حقاً ، لذا

1097
00:57:18,318 --> 00:57:20,161
كيرت) ، اليس كذلك ؟) -
.اجل -

1098
00:57:20,236 --> 00:57:22,238
هل هو "نازي" ؟ لاعب كرة سلة "نازي" ؟

1099
00:57:23,323 --> 00:57:24,825
ماذا ؟ -
.لاشيء -

1100
00:57:24,907 --> 00:57:28,411
.شكراً على سؤالكِ حول ليلتي ، بالمناسبة

1101
00:57:28,494 --> 00:57:31,748
.لقد عانى (جو) من اسهال مزمن -
.لا -

1102
00:57:32,165 --> 00:57:33,166
.مرتان

1103
00:57:33,625 --> 00:57:36,128
,لقد نظفتُ كل شيء بالمنظف القاصر ، حتى قاعدات المناضد

1104
00:57:36,210 --> 00:57:38,759
،وقد اكملتُ الغسيل
وجلستُ انتظركِ لتعودين للمنزل

1105
00:57:38,838 --> 00:57:40,090
،لكي استطيع الذهاب ورؤيه صديقتي

1106
00:57:40,173 --> 00:57:43,848
ولكني لم اسمع خبراً منكِ
.(لانكِ كنتي تتضاجعين مع (ديرك ديكلير

1107
00:57:44,344 --> 00:57:47,439
. ..لذا -
.انتظر لحظة -

1108
00:57:47,513 --> 00:57:49,515
.انا اسفه

1109
00:57:50,350 --> 00:57:52,523
.اعتقدتُ اني حظيتُ بقبولك -
.لقد فعلتِ -

1110
00:57:52,602 --> 00:57:55,446
انت دائماً تقول ان كنتُ في موعد
.وكان يجري جيداً ، ان اجري مع التيار

1111
00:57:55,521 --> 00:57:57,273
...لقد كان ذلك -
.اجل ، لا ، هذا عظيم -

1112
00:57:57,357 --> 00:58:00,577
.انه رائع
,مكالمة او رسالة كانت ستكون رائعة

1113
00:58:00,652 --> 00:58:04,498
ولكني مرتاح حقاً لانني
. علمت ان فرجكِ لازال ضيقاً

1114
00:58:06,032 --> 00:58:09,502
لذا ، اعذريني ، علي الذهاب
للاستحمام  ، وتغيير ملابسي

1115
00:58:09,661 --> 00:58:14,087
واحاول ان استرجع مقداراً قليلاً
. من رجولتي قبل الذهاب للعمل

1116
00:58:15,041 --> 00:58:16,338
.لأحاول ان ابيع البيرة

1117
00:58:17,168 --> 00:58:19,717
.اذاً ، انه دوركِ الليلة -
.حسناً -

1118
00:58:20,380 --> 00:58:21,882
!طوال الليل -
.حسناً -

1119
00:58:36,396 --> 00:58:37,989
.رحلة التزلج ! ستغادر بعد 20  دقيقة

1120
00:58:39,857 --> 00:58:42,576
.لاتبدين متحمسه -
!انا متحمسه -

1121
00:58:48,574 --> 00:58:51,453
كلا ، نحن متراضون . سنرحل في
غضون 15 الى 20 دقيقة كحد اقصى

1122
00:58:51,536 --> 00:58:53,538
.والذي يعني في الحقيقة 45 دقيقة

1123
00:58:53,746 --> 00:58:56,215
.انا لاقوم بعمل افضل منكِ لوحدي

1124
00:58:56,416 --> 00:58:59,511
عزيزي ، هل وجدت الزلاجة ؟

1125
00:58:59,836 --> 00:59:01,338
!لقد فعلتُ كل ماطلبتة مني

1126
00:59:01,504 --> 00:59:02,505
<i> .شكراً لك</i>

1127
00:59:02,588 --> 00:59:04,386
.ياإلهي ، انا متحمسه جداً بخصوص هذة الرحلة

1128
00:59:04,465 --> 00:59:06,809
<i> .اعتقد انها ستكون ممتعة -
اتظنين ان الوقت مبكر جداً ؟ -</i>

1129
00:59:06,884 --> 00:59:08,181
ماذا ؟ مع (كيرت) ؟

1130
00:59:08,261 --> 00:59:13,768
،اجل ، انا اعني ، مقابلة الاصدقاء
. وجايسون والراقصة ذات الاثداء

1131
00:59:13,850 --> 00:59:15,102
هل هذة فكرة مريعة ؟

1132
00:59:15,268 --> 00:59:17,191
.توقفي عن هذا، انها فكرة رائعة

1133
00:59:17,437 --> 00:59:18,859
<i> .كيرت) يفهم ، لدية اطفال)</i>

1134
00:59:18,938 --> 00:59:20,406
مرحباً -
. (هاهو (جايسون -

1135
00:59:20,565 --> 00:59:22,442
.علي الذهاب ، سأتصل بكِ من الطريق
.احــــبـــــك

1136
00:59:22,608 --> 00:59:24,030
.حسناً ، عزيزي ، احبك -
.الى اللقاء -

1137
00:59:24,777 --> 00:59:28,452
.شكراً لك ، شكراً جزيلاً
.انا اقدر ذلك فعلاً

1138
00:59:28,573 --> 00:59:32,498
.مرحباً ، ياصاحبي ، كيف حالك ؟ ياإلهي
.ياإلهي

1139
00:59:33,953 --> 00:59:35,751
سأتولى الامر . مرحباً ؟

1140
00:59:36,205 --> 00:59:38,207
<i> ...اسف ، يبدوا انني ذغطتُ بالخطًأ -
.كلا ، لا ،لا -</i>

1141
00:59:38,291 --> 00:59:43,297
.كلا ، هذا انا . مرحباً ، (كيرت) ، انه انا
.انه (جايسون) وحسب ، صديقي

1142
00:59:44,714 --> 00:59:48,059
.والدُ طفلي ... والدٌ (جو) ، انه والدُ (جو) فحسب

1143
00:59:48,134 --> 00:59:49,477
.اصعد

1144
00:59:55,767 --> 00:59:57,895
اذن ، هل حزمتم امتعتكم يارفاق ؟

1145
00:59:57,977 --> 01:00:02,153
.كلا ، لا ، ليس تماماً . (ام جي) لاتزال في السرير
.لقد سهرنا ليلة البارحة

1146
01:00:02,940 --> 01:00:04,112
.صحيح

1147
01:00:04,317 --> 01:00:06,695
حسناً ، اتريدون ان ننتظركم
... يارفاق ، لدينا مكان ل

1148
01:00:06,778 --> 01:00:08,906
.كلا ، لقد استأجرنا سيارة

1149
01:00:08,988 --> 01:00:12,162
اعتقدنا انه سيكون من الرومانسي اكثر
. ان نأخذ وقتنا ، ونتوقف خلال الطريق

1150
01:00:12,241 --> 01:00:13,868
.لم نذهب في رحلة من قبل سوياً

1151
01:00:14,243 --> 01:00:16,245
.صحيح . صحيح ، بالطبع

1152
01:00:22,251 --> 01:00:24,754
.حسناً ، من الافضل ان اذهب -
.اجل ، بالطبع ، اجل -

1153
01:00:24,921 --> 01:00:26,343
.هانحنُ ذا -
.حسناً ، ياصاحبي -

1154
01:00:26,839 --> 01:00:27,931
.حسناً ، ياصاحبي

1155
01:00:28,090 --> 01:00:29,216
.لابأس ، لقد مسكتك -
.لابأس -

1156
01:00:29,300 --> 01:00:30,552
.لابأس ، حسناً ، تمتعوا بالطريق

1157
01:00:30,635 --> 01:00:31,682
.سنراكم عندما نصل -
.شكراً لك -

1158
01:00:33,846 --> 01:00:35,814
. (لابد انك (كيرت

1159
01:00:35,973 --> 01:00:38,021
.اجل ، اجل ، مرحباً عزيزتي -
.مرحباً -

1160
01:00:38,810 --> 01:00:39,936
.ياولد ، لم تكوني تمزحين

1161
01:00:40,019 --> 01:00:43,023
.انك رجلٌ الماني ووسيم

1162
01:00:43,523 --> 01:00:45,446
، "انا في الحقيقة من "لونك ايلند
كيف حال ؟

1163
01:00:46,651 --> 01:00:50,030
.صحيح ، انا (جايسون) . وهذا ابني

1164
01:00:50,738 --> 01:00:51,739
.مرحباً ،ياصاحبي -
.انها يعرفان بعضهما -

1165
01:00:51,823 --> 01:00:54,292
.تصافح معي . تصافح معي -
من هذا ؟ من هذا ؟ -

1166
01:00:54,367 --> 01:00:55,368
!هذا يؤلم

1167
01:00:56,118 --> 01:00:57,461
.انت ، تعال هنا

1168
01:00:57,703 --> 01:01:00,627
لقد امسكتك ، لقد امسكتُك -
اتريد (كيرت) ؟ اتريد (كيرت) ؟ -

1169
01:01:00,706 --> 01:01:02,879
.مرحباً ، ياصاحبي ، من الجيد رؤيتك مجدداً  -
.اعلم ، اعلم -

1170
01:01:02,959 --> 01:01:04,302
.مرحباً -
مرحباً ، من انت ؟ -

1171
01:01:04,377 --> 01:01:06,800
!انا جيده ، انه صديقك المفضل

1172
01:01:07,171 --> 01:01:08,514
!انه صديقك المفضل

1173
01:01:08,673 --> 01:01:10,220
مالذي املكة هنا ؟ -
مالذي احضرتة ؟ -

1174
01:01:10,383 --> 01:01:12,806
.انظر لهذا

1175
01:01:12,885 --> 01:01:14,387
.انظر لهذا -
.انه شهي -

1176
01:01:14,470 --> 01:01:15,687
.هذا جميلٌ منك

1177
01:01:15,847 --> 01:01:18,896
اتعلم ماذا ، نحنُ لانسمح حقاً
. بالحلويات بهذا الوقت المبكر من اليوم

1178
01:01:19,225 --> 01:01:22,604
.اتعلم ماذا ، ان هذه الاشياء المزيفة ، كاروب

1179
01:01:22,687 --> 01:01:23,813
.انها تبدوا فقط مثل الشوكولا

1180
01:01:23,896 --> 01:01:27,946
.الشيء الجيد هو ، انه لن يلاحظ الفرق حتى تمر سنتان

1181
01:01:28,025 --> 01:01:29,026
.أمل انه هذا مسموح

1182
01:01:31,070 --> 01:01:32,413
.اجل ، لامشكلة

1183
01:01:44,375 --> 01:01:46,719
هل ستحمل الاحذية يا (كول) ؟

1184
01:01:58,931 --> 01:02:01,775
عظيم ، اليس كذلك ؟ مالذي تظنة ياصاحبي ؟

1185
01:02:04,061 --> 01:02:07,156
. (سأنتقل لهنا ، لاتخبري (أليكس -
أريدُ ان  ابقى للأبد ، هل استطيع ؟ -

1186
01:02:07,231 --> 01:02:08,448
.ياإلهي ، انظري ، انظري

1187
01:02:08,524 --> 01:02:11,448
.سنضعها هنا تماماً
.لاتقترب كثيراً من تلك النار

1188
01:02:11,611 --> 01:02:13,204
أترين ما أراه ؟

1189
01:02:14,530 --> 01:02:16,328
.انا جاده ، انظري لكل الرجال

1190
01:02:16,782 --> 01:02:18,409
.انا سعيد بكل هذه الاكسسوارات

1191
01:02:18,618 --> 01:02:19,961
.وبعدها انظري له

1192
01:02:20,620 --> 01:02:21,667
.اعلم -
حقاً ؟ -

1193
01:02:21,787 --> 01:02:23,039
!ولكنه فعل ذلك

1194
01:02:23,122 --> 01:02:25,545
.التعزيزات قادمة

1195
01:02:27,668 --> 01:02:32,845
!ياإلهي ، اتريد القليل .. اسفه

1196
01:02:32,924 --> 01:02:34,221
!مرحباً ، جميعاً -
هل تريدون القمة العُليا ؟ -

1197
01:02:34,300 --> 01:02:35,927
!مرحباً -
. (هذه (أم جاي -

1198
01:02:36,260 --> 01:02:37,477
.مرحباً

1199
01:02:38,304 --> 01:02:41,057
.ياألهي ، اهلاً -
. (هذه (أليكس) هنا . (أم جاي -

1200
01:02:41,140 --> 01:02:42,983
. (أليكس) . (أم جاي) -
.(مرحباً ، انا (أليكس -

1201
01:02:43,059 --> 01:02:44,982
مرحباً (أليكس) ، كيف حالك ؟ -
كيف حالك ؟ -

1202
01:02:45,061 --> 01:02:46,904
.جيدة ، سعيدة بلقائك -
.ياللروعة -

1203
01:02:46,979 --> 01:02:48,071
.مرحباً يارجل -
.عملٌ جيد -

1204
01:02:48,147 --> 01:02:50,866
. (انا اسفة بخصوص زوجي ، انا (ليزلي -
مرحباً . لابأس  كيف حالك ؟ -

1205
01:02:51,150 --> 01:02:53,027
لقد كانت هذه مساعدة
.جيدة ياصاحبي ، شكراً جزيلاً

1206
01:02:53,110 --> 01:02:54,407
هل قابلتي (أم جي) ؟ -
.اجل ، تقابلنا للتو -

1207
01:02:54,487 --> 01:02:56,239
مرحباً ، هل قابلتي (أم جي) ؟ -
.اجل ، لقد قابلتها -

1208
01:02:56,322 --> 01:02:58,495
جيد ، هل قابلتي الجميع ؟

1209
01:02:58,824 --> 01:02:59,996
. (مرحباً ، انا (بين

1210
01:03:00,242 --> 01:03:01,585
.هذا (بين) الذي هناك

1211
01:03:02,161 --> 01:03:03,504
. (مرحباً ، انا (جولي

1212
01:03:03,663 --> 01:03:05,336
. (مرحباً ، انا (أم جي -
. (اسف ، هذه (جولي -

1213
01:03:05,414 --> 01:03:07,132
. (هذه (جولي) ، وهذه (أم جي

1214
01:03:07,208 --> 01:03:09,427
.سعيدةٌ بمقابلتكم اخيراً -
,بالطبع ، لقد سمعتُ الكثير عنكي -

1215
01:03:09,502 --> 01:03:13,723
اشعرُ كأنني اعرفكِ ، لدي قطعتان
. من لباسكِ الداخلي الرفيع في شقتي

1216
01:03:13,798 --> 01:03:14,799
.لقد غسلتهم

1217
01:03:16,676 --> 01:03:18,019
.عمتم مساءً يارفاق -
.عمتم مساءً -

1218
01:03:18,928 --> 01:03:20,225
.مرحباً -
.مرحباً -

1219
01:03:20,304 --> 01:03:21,396
لم اعرف فحسب مالذي كنت تفكر به

1220
01:03:21,472 --> 01:03:23,816
.ان كنت تريدة في غرفتك ام غرفتنا الليلة

1221
01:03:25,685 --> 01:03:27,653
هل تستطيعون ان تلبوا لي خدمة
وتبقوة معكم الليلة يارفاق ؟

1222
01:03:28,354 --> 01:03:32,860
الامر فقط ، انها تُصدر الكثير من الاصوات وبين هذا والاوضاع

1223
01:03:34,026 --> 01:03:36,905
التي نقوم بها ، لا اريد
ان اخيفة فحسب ، أتعلمين ؟

1224
01:03:37,238 --> 01:03:39,240
.صحيح ، صحيح ، حسناً

1225
01:03:40,157 --> 01:03:42,706
.حسناً ، احياناً ، تصبح اصواتنا عالية ايضاً

1226
01:03:44,036 --> 01:03:46,710
.حسناً ، لابأس ، عظيم
.سنأخذة الليلة اذاً

1227
01:03:47,081 --> 01:03:48,298
.عظيم ، انتم الافضل -
.حسناً -

1228
01:03:48,374 --> 01:03:49,375
.ليلةٌ سعيدة ياصاحبي

1229
01:03:49,500 --> 01:03:50,797
.استمتعوا -
.شكراً جزيلاً -

1230
01:03:50,876 --> 01:03:51,877
.اجل

1231
01:04:06,559 --> 01:04:07,811
تمدد الاوعية أم السرطان ؟

1232
01:04:09,854 --> 01:04:11,856
انا اسف ، ماذا ؟ -
مالذي ستختار بينهما ؟ -

1233
01:04:12,565 --> 01:04:14,613
.ولا واحد -
.كلا ، انها لعبة ، عليك ان تختار -

1234
01:04:14,692 --> 01:04:15,739
من تُفضل بينهما ؟

1235
01:04:18,863 --> 01:04:21,457
فكر به ، تمدد الاوعية ، تموت
، بسرعة ، ولاتعلم بحدوثة اصلاً

1236
01:04:21,532 --> 01:04:25,708
، وهو شيء جيد ، ولكن السرطان
،يكون لك الوقت لتستعد ، وتقول وداعاً

1237
01:04:25,786 --> 01:04:27,038
...ربما تكتب مذكرات ، لذا

1238
01:04:27,121 --> 01:04:29,089
.حسناً ، في هذه الحالة سأختار السرطان

1239
01:04:29,165 --> 01:04:30,166
حسناً

1240
01:04:30,249 --> 01:04:32,593
...صحيح ؟ لانه مع الاكتشاف المبكر واليقظة

1241
01:04:32,668 --> 01:04:35,171
،كلا ، لا ، لا ، انت لاتفهم الامر
! انت لاتفهم الامر ، انت تموت

1242
01:04:35,254 --> 01:04:36,631
.في كلتا الحالتين ستموت

1243
01:04:36,922 --> 01:04:38,424
.حسناً ، فهمت

1244
01:04:41,927 --> 01:04:44,771
ولم انا اموت ؟ كيف يكون هذا ممتعاً ؟

1245
01:04:46,766 --> 01:04:48,109
.انسى الأمر

1246
01:04:50,728 --> 01:04:55,199
انظري ، ان أردتي التحدث عن
. هذه الاشياء الكئيبة ، انا سألعب حقاً

1247
01:04:55,274 --> 01:04:57,368
حسناً ؟
...لاأريدُ ان افسد عطلتكِ ، لذا

1248
01:04:57,443 --> 01:04:58,990
، ماذا عن السباق المائي
كيف تشعرين حيال ذلك ؟

1249
01:04:59,070 --> 01:05:00,413
.انه جيد ومُحبط

1250
01:05:00,488 --> 01:05:03,537
.للعلم ، انا ضدة ، ولكنة محبط

1251
01:05:03,616 --> 01:05:06,790
.انا تعبانة فقط ، ليس عليك ان تفعل اي شيء

1252
01:05:07,453 --> 01:05:08,625
.لابأس، اسفه

1253
01:05:08,913 --> 01:05:09,880
اتحبين هذا ؟

1254
01:05:09,955 --> 01:05:11,207
اتريدين هذا ؟ -
.شكراً لك -

1255
01:05:11,957 --> 01:05:13,504
...اجل ، تعطين الجميع الطعام

1256
01:05:13,584 --> 01:05:15,086
!لقد فقدنا واحدة

1257
01:05:16,420 --> 01:05:18,013
.عليك ان تأكل

1258
01:05:18,631 --> 01:05:20,850
.عزيزي ، ارجوك -
.أم جاي) ، علي ان احذركي ، نحنُ جيدون حقاً) -

1259
01:05:21,133 --> 01:05:23,761
لقد اعتدنا ان نقوم بمشاركة تزلجية
. كل شتاء ، لذا حاولوا ان تُجاروننا

1260
01:05:23,844 --> 01:05:27,849
انا على الاغلب ذاهبه لاصعد
... ، لانني لستُ 100 ، لذا

1261
01:05:28,140 --> 01:05:29,608
.ياإلهي

1262
01:05:29,809 --> 01:05:30,810
.حسناً

1263
01:05:31,143 --> 01:05:32,520
.توقف عن هذا ، توقف

1264
01:05:32,978 --> 01:05:35,527
هل انت واثق ان كل شيء على مايرام ؟
,يمكنني ان افعل نصف يوم

1265
01:05:35,606 --> 01:05:38,450
عُد في الساعة الواحدة ان أردت ؟ -
.كلا ، لا ، لا، سأتزلجُ غداً ، لامشكلة -

1266
01:05:38,526 --> 01:05:40,073
هل انت واثق ؟ -
.اجل ، لامشكلة  -

1267
01:05:40,152 --> 01:05:43,406
.دعونا نذهب ، ان كنتم تريدون التزلج
.السياراتُ محملة ، احضروا غراضكم ، هيا نذهب

1268
01:05:43,489 --> 01:05:45,617
ـ (كيرت) ، هل ستأتي ام  لا ، ياصاحبي ؟

1269
01:05:45,950 --> 01:05:48,123
. (اتعلم ، اعتقد انني سأبقى ، واذهبُ غداً مع (جولي

1270
01:05:48,202 --> 01:05:52,628
بالاضافة الى ذلك ، يبدوا ان هؤلاء
. الرفاق يحتاجون القليل من المساعدة هنا

1271
01:05:52,957 --> 01:05:54,129
.ياإلهي

1272
01:05:55,000 --> 01:05:56,923
.ِخذؤه فحسب ، ارجوك -
.بالطبع ، بالطبع ، سأخذة -

1273
01:05:57,002 --> 01:05:58,345
هل انتي بخير عزيزتي ؟

1274
01:06:01,298 --> 01:06:05,019
...انا اسف ، هل السبب شيء قلته ، ام -
.لاتسأل -

1275
01:06:14,395 --> 01:06:15,567
!دعونا نذهب

1276
01:06:15,896 --> 01:06:18,024
.لايوجد خط -
.اجل ، سنلحقكم -

1277
01:06:21,443 --> 01:06:23,445
اذاً ماخطبُ (بين) و(ميسي) ؟

1278
01:06:23,529 --> 01:06:25,873
ياللمسيح ، ماخطبُ (بين) ؟ -
صحيح ؟ -

1279
01:06:27,366 --> 01:06:29,585
.لم يعد الامر مزاجاً سيئاً بعد الان -
.اجل ، بلامزاح -

1280
01:06:31,328 --> 01:06:35,549
.مع ذلك يبدوا (كيرت) رجلاً لطيفاً -
.اجل ، طالما تكون (جولي) سعيدة -

1281
01:06:37,710 --> 01:06:39,178
.أم جاي) رائعه)

1282
01:06:40,212 --> 01:06:46,515
.ليس لديك ادنى فكرة يارجُل
.لم اقم بجنسٍ كهذا بحياتي

1283
01:06:46,594 --> 01:06:48,596
.كلا ، انه رائع

1284
01:06:49,221 --> 01:06:52,065
.اعني ، مثل ، انا متشنج من الانهاك -
...على رسلك يارجل -

1285
01:06:52,224 --> 01:06:54,443
.يؤلمني مجرد الوقوف هنا

1286
01:06:54,518 --> 01:06:57,863
.جدياً ، القليل من المراعاة لأجل الناس المحرومين

1287
01:06:58,063 --> 01:07:01,613
اسف ،  الم تعودوا للجنس بعد ؟

1288
01:07:01,692 --> 01:07:03,410
.كلا . لا ،ياسيدي

1289
01:07:04,236 --> 01:07:08,116
انه من الصعب نوعاً ما ان تقوم بالامر عندما
. يكون لديك طفلان نائمان ويرولان عليك

1290
01:07:10,242 --> 01:07:12,495
...اذاً ، عن ماذا نتحدث ؟ ك مرة كل

1291
01:07:12,578 --> 01:07:16,173
.مرة كل شهر ، هذا مانتحدثُ عنة -
ماذا ؟ -

1292
01:07:16,540 --> 01:07:19,009
،ربما مرتان بالشهر
. ربما ليس الامر بهذا السوء

1293
01:07:19,084 --> 01:07:21,678
.ربما عندما يزورنا الجدان -
.ياإلهي -

1294
01:07:21,754 --> 01:07:23,381
.اعلم -
.ياإلهي -

1295
01:07:23,464 --> 01:07:28,186
.انا اسف جداً يارجل ، ليس لدي اي افكار -
...لابأس ،لابأس ، ان الامر -

1296
01:07:28,427 --> 01:07:29,804
.اعتقد اننا تجاوزنا اسوء شيء فية

1297
01:07:30,596 --> 01:07:32,644
.لقد تصالحتُ مع الأمر

1298
01:07:33,265 --> 01:07:36,109
!هيا ! هل انتم قادمون ؟ دعونا نذهب

1299
01:07:38,938 --> 01:07:40,315
.دعنا نقم بهذا

1300
01:07:52,910 --> 01:07:54,628
.تبدين رائعة ، بالمناسبة

1301
01:07:54,912 --> 01:07:57,756
.ياإلهي ، مرحباً

1302
01:07:57,831 --> 01:07:59,003
.تبدين رائعه -
.شكراً لك -

1303
01:07:59,083 --> 01:08:02,633
.ربما سأحتاج للحظة هنا لأفكر بوجهكِ وجسمكِ

1304
01:08:03,003 --> 01:08:04,755
.لأذهب واستمني -
...حسناً -

1305
01:08:04,838 --> 01:08:07,011
بالحديث عن الأستمناء ، من يريد بعض الدجاج ؟

1306
01:08:07,091 --> 01:08:09,469
.انا اريد -
...انا احب ذلك -

1307
01:08:11,011 --> 01:08:14,811
.يارفاق ، يارفاق ، قبل ان نبدأ بالأكل

1308
01:08:15,266 --> 01:08:18,816
اريد ان اقول فحسب ، كم انني
.  سعيد بكوننا هنا جميعاً

1309
01:08:19,186 --> 01:08:21,860
.تعلمون ، الاصدقاء القدامى والجدد

1310
01:08:22,147 --> 01:08:25,651
.انه يجعلني سعيدً ، سعيدٌ بمقابلتكِ ، ايتها الشابة

1311
01:08:25,818 --> 01:08:29,197
(و (كيرت) ، ان لم تفلح الامور بينك وبين (جولي

1312
01:08:29,280 --> 01:08:31,658
اريد ان اعلمك فحسب اننا
. سنحبٌ  ان تعيش بيننا

1313
01:08:32,616 --> 01:08:34,835
.ساعدنا فقط بتربية اولادنا -
.ارجوك -

1314
01:08:35,035 --> 01:08:38,414
...أريد ان يكون هناك قدوة لابني الصغير، لذا

1315
01:08:38,497 --> 01:08:41,376
ولكن جدياً ، اريد حقاً ان اقوم بنخبٍ صغير

1316
01:08:41,458 --> 01:08:43,506
.لذا هلا ترفعون اكوابكم

1317
01:08:44,128 --> 01:08:45,300
. (نخب (جيس) و(جولي

1318
01:08:46,130 --> 01:08:49,259
هذا صحيح ، علي ان اقر لكم ايها الرفاق

1319
01:08:49,341 --> 01:08:53,016
قبل عام لم يظن الجميع ان
. هذا الاتفاق الذي بينكما سيُفلح

1320
01:08:53,846 --> 01:08:59,694
ولكن ... كان هنالك حديث
انه يمكن ان ينتهي بدموع

1321
01:08:59,852 --> 01:09:01,195
وقضاوي

1322
01:09:01,562 --> 01:09:04,691
ومن الممكن بعض العظام المكسورة
. وربما رعاية الاطفال قد يأتون

1323
01:09:05,065 --> 01:09:08,865
...ولكن لقد كان
.لقد كان امراً مدهشاً شاهدناه

1324
01:09:09,737 --> 01:09:10,954
.شكراً

1325
01:09:11,030 --> 01:09:13,032
.انه شيء جميل -
.نحنُ فخورون بكم -

1326
01:09:13,657 --> 01:09:15,375
.لذا نخبُكم -
.شكراً ، يارجُل -

1327
01:09:15,451 --> 01:09:16,668
. (نعم ، شكراً جزيلاً يا (أل

1328
01:09:16,744 --> 01:09:17,961
!نخبُكم -
!نخبُكم -

1329
01:09:18,037 --> 01:09:20,131
.احبكم يافاق -
.نخبُكم ، نخبُكم -

1330
01:09:20,205 --> 01:09:22,674
.انه شيء جميلٌ حقاً -
.انتم لطيفُ جداً ياعزيزي -

1331
01:09:23,334 --> 01:09:26,213
لذا لدي فضول ، فكرة
من كانت هذة على اية حال ؟

1332
01:09:26,378 --> 01:09:27,721
.لقد كانت فكرتة -
.فكرتها  -

1333
01:09:27,880 --> 01:09:29,132
.لقد كانت فكرتك -
لقد كانت فكرتي ؟ -

1334
01:09:29,214 --> 01:09:30,306
.اجل -
.انتي محقة -

1335
01:09:30,382 --> 01:09:31,929
لقد دفعت لي 200،000$ ـ

1336
01:09:32,009 --> 01:09:34,762
.حتى تستطيع ان يكون لها علاقة بحوض الجينات هذا

1337
01:09:36,513 --> 01:09:39,517
...كلا ، لقد كان امراً بالتراضي ، صحيح ؟ اعني

1338
01:09:40,267 --> 01:09:43,362
,كلانا اراد طفلاً ، وكنا لم نقابل الشخص المميز

1339
01:09:43,437 --> 01:09:46,031
.لذا قررنا ان نقوم بها

1340
01:09:46,899 --> 01:09:49,448
.الحقيقة هي انهم لم يريدوا ان ينتهوا بشكلنا

1341
01:09:49,526 --> 01:09:50,573
...اتسائلُ لماذا

1342
01:09:54,073 --> 01:09:57,748
عزيزتي ، الاتظنين انكي شربتي كفاية ؟ -
.كلا ، اعتقدُ انني بخير ، شكراً لك -

1343
01:10:01,038 --> 01:10:02,085
.غير معقول

1344
01:10:08,629 --> 01:10:11,178
!هذا الطعامُ رائع -
!انه جيد -

1345
01:10:11,256 --> 01:10:12,473
.انه لزجٌ جداً

1346
01:10:12,591 --> 01:10:14,844
ماهذه الصلصة ، اهي صلصة الفطر ؟ -
.انها رائعة -

1347
01:10:14,927 --> 01:10:16,224
.لقد اضفتُ بعض الفطر اليها

1348
01:10:16,303 --> 01:10:20,103
اذاً ، هل فكرتم يارفاق بماذا
ستخبرون (جو) عندما يكبر ؟

1349
01:10:20,224 --> 01:10:22,727
اعني ، انا واثق انكم ستكونون مجبورين على
التعامل مع بعض المشاكل الشبيهة

1350
01:10:22,810 --> 01:10:24,858
.بالمشاكل التي اعانيها الان -
مالذي تقصدة ؟ -

1351
01:10:24,937 --> 01:10:26,905
كيف ستفسرون لاطفالكم

1352
01:10:26,980 --> 01:10:29,529
ان والداهما يريدان ان يكونا مع اناس اخرين

1353
01:10:29,608 --> 01:10:31,906
وكل الفرضيات المتقلبة التي ترافق ذلك

1354
01:10:31,985 --> 01:10:32,986
.صحيح

1355
01:10:33,112 --> 01:10:36,036
ربما ليس من المفروض ان اقول لكما
على الاغلب قد قمتما ببحوث عميقة

1356
01:10:36,115 --> 01:10:40,086
عن كيف سيؤثر علية ، والطريقة
. الصحيحة للتعامل مع الامر ، وكل هذا

1357
01:10:40,160 --> 01:10:46,634
اجل ، لا ، اعني بالتاكيد قد
... قرأنا كل الكتب ، والمقالات و

1358
01:10:46,792 --> 01:10:48,669
...وصفحات النت ، و

1359
01:10:49,128 --> 01:10:50,880
...من كل الانواع .. اعني -
.صحيح -

1360
01:10:50,963 --> 01:10:52,931
...اعني ، بالتأكيد قد قمنا -
.لقد تولينا الامر  -

1361
01:10:53,966 --> 01:10:56,515
.كل مايتعلق بة -
اجل ، لانه عندما تتعامل -

1362
01:10:56,593 --> 01:10:58,891
<i> ,مع شيء مهم كأنجاب طفل للعالم </i>

1363
01:10:58,971 --> 01:11:01,645
من المؤكد انك ستود ان
تكون لديك بعض مفاتيح المناقشة

1364
01:11:01,974 --> 01:11:04,397
ربما توقع وثيقة قانونية او شيء ما ؟

1365
01:11:05,644 --> 01:11:10,320
كلا ، هذه الطريقة كانت اقرب الى " دعنا نرمي
النرد ونرى ماسيحصل ،" صحيح ؟

1366
01:11:11,316 --> 01:11:12,818
.انها مجرد حياة

1367
01:11:13,819 --> 01:11:16,368
.اجل ، ولكن البرهان هو انه افلح
.اعني ، انه طفلٌ رائع

1368
01:11:16,530 --> 01:11:17,907
.انه طفلٌ رائع -
.اجل -

1369
01:11:17,990 --> 01:11:20,118
.انه طفل رائع -
.انه مرح -

1370
01:11:20,200 --> 01:11:23,204
.الاطفال ليسوا مرحين ، انه مرح منذ الان

1371
01:11:23,620 --> 01:11:25,588
. (اجل ، نظنٌ انه رائعٌ حقاً ، (بين

1372
01:11:25,956 --> 01:11:28,175
ولكن هل يقول اي من الأباء ان ولدهم ليس رائعاً ؟

1373
01:11:28,792 --> 01:11:30,294
.انا اعني ، انه شيء محظور

1374
01:11:30,377 --> 01:11:33,301
على الاغلب سيقومون بسحب
. رخصة الابوة او ماشابة

1375
01:11:34,506 --> 01:11:36,679
، )ماذا عنكِ (ماري جاين
هل تريدين انجاب اطفال ؟

1376
01:11:36,842 --> 01:11:38,139
!بالطبع لا

1377
01:11:38,510 --> 01:11:41,855
،اعني ، انه امرٌ رائع بالنسبة لكم
، وانتم تقومون بعمل رائع

1378
01:11:41,930 --> 01:11:43,932
،وانتم سعداء ، وان الامر يبدوا منطقياً

1379
01:11:44,391 --> 01:11:47,486
.ولكني مثل الغجرية
اقوم بثمانية عروض في الاسبوع ولا اعود للمنزل ابداً

1380
01:11:47,561 --> 01:11:50,781
وعلي ان اكون قادرة على مغادرة
.المدينة في اي لحظة يبلغوني بها

1381
01:11:50,856 --> 01:11:54,201
.وصراحةً ، لم يكن لدي الرغبة ابداً

1382
01:11:55,486 --> 01:11:57,454
...وانا مستمتعة بحريتي حقاً ، لذا

1383
01:11:57,529 --> 01:11:58,997
.انها كذلك -
.انا كذلك -

1384
01:11:59,072 --> 01:12:00,915
.انتي تحبين حريتكِ -
.انا احبها -

1385
01:12:00,991 --> 01:12:03,210
تعرفين ، بعض الناس ليس
.من المفروض ان يكونوا اباء

1386
01:12:06,580 --> 01:12:09,925
.انظر ، لا احد منا ظن انه يقوم بعمل متكامل

1387
01:12:10,042 --> 01:12:11,510
.صحيح -
.ياإلهي ،اجل -

1388
01:12:11,668 --> 01:12:13,466
.ولكنها جزء من الحياة
.انها الطريقة

1389
01:12:13,545 --> 01:12:15,297
،ولكن يكون هناك لحظات
،عندما تعود من العمل

1390
01:12:15,380 --> 01:12:17,633
وتفتح الباب ، ويركض اطفالك
ليعطوك عناقاً كبيراً

1391
01:12:17,716 --> 01:12:19,263
وانها نوعاً ما نهاية اللعبة ، اليس كذلك ؟

1392
01:12:19,384 --> 01:12:21,637
.وهذا كل شي هنا نوعاً ما

1393
01:12:21,720 --> 01:12:24,849
ولكن كيف ستتعاملان كلاكما مع هذا ؟

1394
01:12:26,767 --> 01:12:29,862
.انا اعني ، ان استمر هذا الشي البديع

1395
01:12:30,229 --> 01:12:35,076
اتعلم ماذا ، اشعرُ ان هنالك الكثير
من الاوضاع التربوية الغير مقنعة

1396
01:12:35,150 --> 01:12:37,528
اعني ، لقد رجع (كول) للمنزل قبل ايام

1397
01:12:37,611 --> 01:12:39,864
.وسأل لماذا صديقة (بوبي) لدية امهات اثنان

1398
01:12:40,280 --> 01:12:42,078
.ليس الجميع متشابهين -
.صحيح -

1399
01:12:42,241 --> 01:12:46,371
حسناً ، انظر ، انا اعلم عن نفسي
انني لن اقوم بتقديم (جولي) لأولادي

1400
01:12:46,453 --> 01:12:50,458
الى ان اتأكد اننا ملتزمون
. تجاة بعضنا بصورة تامة

1401
01:12:50,707 --> 01:12:54,757
سيكون الامر مشوشاً عليهم ان رأو اباهم

1402
01:12:54,920 --> 01:12:56,763
.كل شهرين مع امرأه مختلفة

1403
01:12:56,922 --> 01:12:58,765
.بالطبع ، كلا ، هذا شيء معقول -
.اجل -

1404
01:13:00,592 --> 01:13:03,095
.جيس) ،لقد قُضي عليك)
مالذي ستفعلة ؟

1405
01:13:04,096 --> 01:13:05,268
ماذا ؟

1406
01:13:05,430 --> 01:13:07,478
.انها اطول علاقة يخوضها في حياته

1407
01:13:07,683 --> 01:13:09,731
وماهي مدتها ، سبعة اسابيع ؟
كم مدتُها ؟

1408
01:13:09,810 --> 01:13:11,528
.حسناً ، لابأس

1409
01:13:12,104 --> 01:13:13,230
اتعلم ماذا ، (بيني) ؟

1410
01:13:13,313 --> 01:13:17,489
لا اعلم ان لاحظت ، ولكنني لم يسبق
... لي ان كنتُ اسعد من الان ، لذا

1411
01:13:17,943 --> 01:13:19,616
الناس يتغيرون ، اتعلم ؟

1412
01:13:20,404 --> 01:13:23,408
الله اعلم انك تغيرت . ماهذا
مشروبك السادس ؟ هل هذا مايحدث ؟

1413
01:13:23,490 --> 01:13:26,084
...كلا ، انها ليست الكحول
.انه ليس كلام بسبب الكحول

1414
01:13:26,159 --> 01:13:28,787
احاول فقط ان اعدل الامور ، اضعها في مسارها

1415
01:13:28,954 --> 01:13:32,424
لانني اعتقد ان صديقنا (كيرت) هنا
. قد اوضح بعض الاسئلة المهمة

1416
01:13:32,499 --> 01:13:33,842
,انا اعني ، حقاً

1417
01:13:35,085 --> 01:13:37,463
.انتم لم تفكروا يارفاق بأي من هذا

1418
01:13:38,630 --> 01:13:43,101
!لقد اتخذتم قراراً غير مسؤول بشأن الطفل

1419
01:13:43,302 --> 01:13:46,806
!واجل ، (جو) بخير الان ، انه واحد

1420
01:13:47,306 --> 01:13:51,186
ولكن اتظنون حقاً انه سيكون بخير لاحقاً

1421
01:13:51,268 --> 01:13:53,566
عندما يكتشف ان والداه لم يحبا بعضهما ابداً ؟

1422
01:13:53,645 --> 01:13:54,737
حتى عندما انجبوة ؟

1423
01:13:54,980 --> 01:13:58,530
انه كان مجرد اتفاق ، لكي يستطيعوا ان
! يحصلوا على الجنس مع اناس جذابين

1424
01:13:58,692 --> 01:13:59,784
!(بين)

1425
01:13:59,985 --> 01:14:03,205
هل تظنُ حقاً انك انت من بين كل
الناس يجب ان تعطي نصائح ابوية ؟

1426
01:14:03,280 --> 01:14:04,577
هل تظن حقاً ان (تروي) بأفضل حال

1427
01:14:04,656 --> 01:14:06,408
بكونه مع شخصان يكرهان بعضهما جداً ؟

1428
01:14:06,491 --> 01:14:08,960
...على مهل ، على مهل يارفاق -
!انا جادٌ هنا -

1429
01:14:09,036 --> 01:14:11,414
...انها ليلة جميلة ، دعونا نحتفل بعيد رأس

1430
01:14:11,496 --> 01:14:14,591
اتعلمون ماذا ، لم لانخفض الحدة
! قليلاً ، اعني ، انها رحلة تزلج

1431
01:14:14,666 --> 01:14:16,839
كلا ، لا ،لا ، اتعلمون ماذا ؟
.اتعلمون ماذا ؟ لم انتهي بعد

1432
01:14:17,169 --> 01:14:20,013
اتظنون انني لم افكر بهذا ابداً ؟

1433
01:14:22,507 --> 01:14:24,805
اتظنون اننا لانُحب بعضنا ؟

1434
01:14:26,678 --> 01:14:30,182
اتعلم ، لقد احببتُ هذة
. (الفتاة ل 19 سنة يا (بين

1435
01:14:30,474 --> 01:14:32,192
.انها نصف حياتي تقريباً

1436
01:14:32,559 --> 01:14:34,778
.اعرف كل شيء يتعلق بها

1437
01:14:34,853 --> 01:14:38,232
اعرف مزاجها كيف يكون
.عندما تستيقظ في الصباح

1438
01:14:38,315 --> 01:14:41,319
، دائماً سعيدة ، مستعدة لخوض اليوم
هل تستطيع تصور ذلك ؟

1439
01:14:41,526 --> 01:14:43,324
اعلم انها صريحة

1440
01:14:43,487 --> 01:14:45,956
انها لن تقبل حتى ان تأخذ عبوات
، الشامبو الصغيرة من غرفة الفندق

1441
01:14:46,031 --> 01:14:48,125
او ان تتسلل لصاله السينما
. لمشاهدة الفلم مرة ثانية

1442
01:14:48,200 --> 01:14:50,544
.انها دائماً ، تشتري بطاقةً ثانية ، دائماً

1443
01:14:50,911 --> 01:14:52,959
اعرف انه لدينا نفس القيم

1444
01:14:53,038 --> 01:14:57,043
.لدينا نفسُ الذوق ، ونفس حس الدُعابة

1445
01:14:58,251 --> 01:15:01,926
اعرف اننا نظنُ ان المنظمات
. الدينية هي هراء سخيف

1446
01:15:02,005 --> 01:15:04,428
اعلم انه ان تعرضت هي للشلل
، يوما ما من العنق الى الاسفل

1447
01:15:04,508 --> 01:15:07,512
ستود مني ان افصل عنها اجهزة
. ادامة الحياة ، وسأفعلُ ذلك

1448
01:15:08,929 --> 01:15:12,604
اعرف موقفها من كل شيء
! تقريباً ، وانا موافقٌ معها

1449
01:15:12,683 --> 01:15:15,106
. انا موافقٌ على كل شيء معها

1450
01:15:15,185 --> 01:15:16,687
! (لذا اخبرني يا (بين

1451
01:15:18,063 --> 01:15:21,112
من هناك افضل منها لاختارها لتكون امً لأبني ؟

1452
01:15:21,233 --> 01:15:22,234
!جدياً

1453
01:15:22,401 --> 01:15:24,824
مالخيار المسؤول اكثر من هذا كان يمكن ان اتخذة ؟

1454
01:15:24,903 --> 01:15:26,155
!أخبرني

1455
01:15:26,238 --> 01:15:27,740
!مخادع حقير

1456
01:15:29,032 --> 01:15:31,626
جدياً ، لذا مهما حدث ، مهما حدث شيء لعين

1457
01:15:31,702 --> 01:15:34,046
هذة السنة ، او السنة القادمة ، او اي وقت

1458
01:15:35,747 --> 01:15:36,748
.سنكون بخير

1459
01:15:37,457 --> 01:15:38,583
فهمت ؟

1460
01:15:39,084 --> 01:15:40,176
.فهمت

1461
01:15:41,920 --> 01:15:43,172
.اياً كان

1462
01:15:43,922 --> 01:15:47,517
انت دائماً تحاول ايجاد طريقة
لكي لاتتشاجر ، صحيح ؟

1463
01:15:47,592 --> 01:15:50,061
.خذ كعكتك وكلها ايضاً
حسناً ، خمن ماذا ؟

1464
01:15:50,220 --> 01:15:54,396
(ان كنت تعتقد انك انت (وجولي
ستكونان اعز الاصحاب للأبد

1465
01:15:54,558 --> 01:15:56,811
...وان هذة التيتي تينهيمير -
!على رسلكِ -

1466
01:15:56,893 --> 01:15:58,145
...افضل مضاجعة بحياتك... -
!على رسلك -

1467
01:15:58,228 --> 01:16:00,606
"و " ياإلهي انها مملة جداً

1468
01:16:00,772 --> 01:16:05,448
لن يجعلك مملاً كاللعين يوماً ما ،
! عندها انت لعينٌ الخطاً

1469
01:16:07,821 --> 01:16:12,247
اعني ، (ميسي) وانا كنا
نقوم بالجنس في حمام القطار

1470
01:16:12,325 --> 01:16:14,293
.لاننا لانستطيع الانتظار لنصل المنزل

1471
01:16:14,578 --> 01:16:16,876
!لقد اعطتني جنساً فموياً رائعاً على التاكونيك

1472
01:16:16,955 --> 01:16:17,956
!والان انظر لنا

1473
01:16:22,002 --> 01:16:25,131
.ولكن حظاً طيباً لكم يارفاق
.لا استطيع الانتظار لأرى كيف سيؤول الامر

1474
01:16:31,428 --> 01:16:33,101
...عزيزتي ، هل

1475
01:16:33,972 --> 01:16:35,895
.لابأس

1476
01:17:36,938 --> 01:17:41,159
.حسناً ، اذاً ، (ماري جاين) ، هذا أبي وهذه أمي

1477
01:17:41,234 --> 01:17:42,281
مرحباً ، كيف حالك ؟ -
. (انا (مارسي -

1478
01:17:42,360 --> 01:17:43,987
. (سعيدةٌ بمقابلتكِ يا (مارسي -
.سعيدةٌ بمقابلتك -

1479
01:17:44,070 --> 01:17:45,822
.هذا ابي -
مرحباً ، (فيل) ، كيف حالك ؟ -

1480
01:17:45,905 --> 01:17:47,953
.انتي تزهين ، بالتأكيد تزهين -
.شكراً لك . شكراً لك -

1481
01:18:06,201 --> 01:18:07,874
.مرحباً ، صباح  الخير

1482
01:18:09,538 --> 01:18:10,585
.يبدوان بصورة رائعة

1483
01:18:15,238 --> 01:18:17,585
عيدُ ميلاد سعيد ، لا استطيع الانتظار "
" (حتى اراكي نهاية الاسبوع ، التوقيع (كيرت

1484
01:19:03,120 --> 01:19:04,747
.سأذهب ياأمي

1485
01:19:07,124 --> 01:19:09,627
.تبدين رائعة -
.شكراً -

1486
01:19:10,169 --> 01:19:12,342
هل انتي واثق من ان هذا مناسب ؟
هل انتي جيدة معة ؟

1487
01:19:12,504 --> 01:19:14,973
.هل تمزحين ؟ انا اعيشُ من اجل هذا

1488
01:19:15,132 --> 01:19:17,009
.لكني تمنيتُ لو سألتيني قبل ذلك

1489
01:19:17,968 --> 01:19:21,142
.انا اسفة ، لم اعلم ذلك

1490
01:19:22,640 --> 01:19:25,314
.اترى ، هذه ابنتي

1491
01:19:25,809 --> 01:19:28,153
.امك هي طفلي

1492
01:19:29,688 --> 01:19:32,032
حسناً ، ايها الفتى البديع ، دعنا
. نذهب ونحضر ملابساً لك

1493
01:19:32,191 --> 01:19:34,319
.حسناً ، عزيزي ، أحبــك

1494
01:19:35,653 --> 01:19:36,870
.الى اللقاء -
.الى اللقاء -

1495
01:19:37,321 --> 01:19:38,322
.انا احبـــك

1496
01:19:38,989 --> 01:19:40,332
.شكراً ،يا أمي

1497
01:19:46,956 --> 01:19:48,003
.مرحباً

1498
01:19:48,999 --> 01:19:50,296
.مرحباً -
.عيدُ ميلاد سعيد -

1499
01:19:50,459 --> 01:19:52,336
.شكراً -
.تبدين رائعه -

1500
01:19:52,419 --> 01:19:53,420
.شكراً

1501
01:19:54,171 --> 01:19:55,889
اين الجميع ؟
.اعتقدتُ اني سأكون الأخير

1502
01:19:56,507 --> 01:19:57,759
.انت الأخير

1503
01:19:58,050 --> 01:19:59,768
ماذا ؟ -
.لايوجد غيرنا -

1504
01:19:59,843 --> 01:20:01,641
.طاولتك جاهزة -
.شكراً لك -

1505
01:20:02,513 --> 01:20:04,891
لاتقلولي لي ان الجميع قد
.تخلوا عنهم حاضنوا اطفالهم

1506
01:20:04,974 --> 01:20:08,478
.اجل ، شيءٌ من هذا القبيل -
.انا اسف ، ياعزيزتي ، هذا امر مؤسف -

1507
01:20:08,560 --> 01:20:09,812
.شكراً لك ، لابأس -
.شكراً -

1508
01:20:11,730 --> 01:20:13,528
حسناً ، اين (كيرت) ؟

1509
01:20:14,483 --> 01:20:16,861
.كيرت) ليس قادماً)

1510
01:20:18,028 --> 01:20:20,247
تباً ، هل تعاركتم يارفاق ؟

1511
01:20:20,864 --> 01:20:21,956
.كلا

1512
01:20:27,496 --> 01:20:29,214
انا لا افهم ، مالخطبُ اذن ؟

1513
01:20:29,540 --> 01:20:33,010
... (لاشيء ، لاشيء ، ان (كيرت

1514
01:20:34,378 --> 01:20:35,425
.متكامل

1515
01:20:35,504 --> 01:20:37,882
.اجل ، انه امرٌ مزعج

1516
01:20:42,386 --> 01:20:45,856
.يريدني ان اقابل اطفاله عطلة الاسبوع القادمة -
حقاً ؟ -

1517
01:20:46,765 --> 01:20:49,985
انه امرٌ كبير ، هل انتِ مستعدة له ؟

1518
01:20:55,024 --> 01:20:56,025
.كلا

1519
01:20:56,692 --> 01:21:01,243
مالأمرُ ياعزيزتي ؟
.تبدين قلقة ، او حزينة ، او بكِ شيء

1520
01:21:05,034 --> 01:21:08,004
(ان (كيرت

1521
01:21:08,078 --> 01:21:10,501
,ألطف

1522
01:21:10,581 --> 01:21:12,208
،وأذكى

1523
01:21:12,291 --> 01:21:14,510
، وأكثر جاذبية

1524
01:21:14,585 --> 01:21:17,429
.واكثر رجلٍ حنون واعدته بحياتي

1525
01:21:18,589 --> 01:21:19,590
.اجل

1526
01:21:19,798 --> 01:21:20,924
.يبدوا انه يمتلك كل شيء

1527
01:21:22,092 --> 01:21:24,390
.افضل من (اندي) في احسن ايامة بنقاط قليلة

1528
01:21:25,721 --> 01:21:29,942
.ولسببٍ غريب ، يبدوا انه منجذبٌ لي كثيراً

1529
01:21:31,143 --> 01:21:33,441
.انه يقدركي ، ان الأمر واضح

1530
01:21:36,273 --> 01:21:38,742
ولكن كلُ ما أفعلة عندما
. اكون معة هو التفكير بك

1531
01:21:45,491 --> 01:21:50,122
لم ادعُ (كيرت) أو اي احد هنا الليلة

1532
01:21:52,581 --> 01:21:54,800
.لانني اردتُ ان اكون مع عائلتي فحسب

1533
01:21:57,503 --> 01:21:59,005
.انت عائلتي

1534
01:22:00,089 --> 01:22:01,807
. (انت و(جو) . فقط انت و(جو

1535
01:22:01,965 --> 01:22:05,515
. (لا أمي ، ولاحتى (ليزلي
.انتم فقط يارفاق

1536
01:22:08,013 --> 01:22:09,890
.انا احبك لدرجة اني لا اعرف ما افعل

1537
01:22:09,973 --> 01:22:11,316
...ياعزيزتي

1538
01:22:15,187 --> 01:22:16,814
-على رسلكِ ، على رسلكِ

1539
01:22:17,773 --> 01:22:19,775
.لابأس ، لابأس

1540
01:22:26,657 --> 01:22:28,659
... (على رسلك ، على رسلك ، (جولي) ، (جولي

1541
01:22:31,036 --> 01:22:34,506
...لم اعلم انكِ بدأتِ بشرب المشروبات

1542
01:22:34,832 --> 01:22:36,175
.انا لستُ سكرانة

1543
01:22:36,625 --> 01:22:37,842
.انا لستُ سكرانة

1544
01:22:40,212 --> 01:22:41,634
. (حسناً ، انا مع (ماري جاين

1545
01:22:41,713 --> 01:22:45,138
انا اعرف ، ولكن كلانا يعلم
. ان هذه العلاقة ستنتهي قريباً

1546
01:22:45,217 --> 01:22:46,560
...(جولي)

1547
01:22:47,761 --> 01:22:49,434
.انها ستنتقل للعيش معي

1548
01:23:02,943 --> 01:23:07,164
ولكن كل هذه الاشياء التي
... قلتها في الكوخ ، لقد قلت

1549
01:23:07,531 --> 01:23:09,033
.اجل ، وقد عنيتُ كل حرف منهم

1550
01:23:10,450 --> 01:23:14,000
.جولي) ، انا احبكِ كثيراً)

1551
01:23:16,623 --> 01:23:17,624
.كصديقة

1552
01:23:20,210 --> 01:23:21,507
.انتي افضلُ صديقة لي

1553
01:23:23,046 --> 01:23:24,923
.انتي صديقتي المفضلة

1554
01:23:26,717 --> 01:23:30,017
...ولكني لستُ منجذباً لكِ

1555
01:23:32,598 --> 01:23:33,645
.بتلك الطريقة

1556
01:23:34,141 --> 01:23:37,270
.اعني ، انت جذابةٌ جداً ، انتِ جميلة

1557
01:23:37,394 --> 01:23:38,566
...ولكني فقط

1558
01:23:39,897 --> 01:23:43,618
.لقد حسبتُ انكِ تشعرين بالمثل تجاهي

1559
01:23:44,943 --> 01:23:46,035
...(جولي)

1560
01:23:59,917 --> 01:24:03,592
.أشعر بالأرض ، النمل يركض"

1561
01:24:04,630 --> 01:24:07,304
" .اشعُر بالارض ، لقد سحقهم بأرجله "

1562
01:24:16,016 --> 01:24:19,190
اتعلمين ، ترككي لايجار شقة ممتازة في منهاتن

1563
01:24:19,269 --> 01:24:21,943
.يُعتبر صرخة للمساعدة في كثير من الارجاء

1564
01:24:27,778 --> 01:24:29,030
بروكلين ، اليس كذلك ؟

1565
01:24:29,112 --> 01:24:31,581
.لم اظن ابداً ان هذا اليوم سيأتي

1566
01:24:33,283 --> 01:24:35,786
.انها ورقتان ، لعلمك

1567
01:24:38,953 --> 01:24:41,331
.، 687 هي افضل مدرسة تمهيدية حكومية

1568
01:24:41,789 --> 01:24:44,463
وتعلم اني لا استطيع ان اتحمل نصف 20 الف
. دولار في السنة لاجل مدرسة خاصة

1569
01:24:44,625 --> 01:24:45,842
.انا لا اعمل في الاستشارة

1570
01:24:46,001 --> 01:24:48,299
.تعلمين انني سأدفع تكاليف المدرسة
.لقد قلتُ هذا دائماً

1571
01:24:48,379 --> 01:24:49,722
.كلا ، لم يكن هذا اتفاقنا

1572
01:24:49,797 --> 01:24:52,471
.كل شيء مناصفة ، اليس كذلك ؟ حتى

1573
01:24:53,133 --> 01:24:55,227
لذا تستطيعين ان تأخذيه مني ؟

1574
01:24:57,179 --> 01:25:02,026
ثلاثة قطارات ام 70 دولار اجرة تكسي ؟ هذا عادل ؟ -
.ارجوك لاتقم بهذا -

1575
01:25:02,226 --> 01:25:03,227
...حسناً

1576
01:25:03,852 --> 01:25:06,480
.تستطيعُ رؤيته وقتما اردت ، طالما اردت

1577
01:25:07,022 --> 01:25:10,697
.لكني لا استطيع ان اكون قريبة منك بعد الان

1578
01:25:16,156 --> 01:25:20,161
اين تريدين ان اضع هذا ياعزيزتي ؟ -
.هناك سيكون جيداً ، شكراً -

1579
01:25:24,915 --> 01:25:27,009
هل تريدين قليلاً ياعزيزتي ؟

1580
01:25:27,835 --> 01:25:31,339
.كلا ، لا ، انا اقوم بحمية

1581
01:25:33,424 --> 01:25:35,597
.علي ان اخسر خمسة بحلول الجمعة

1582
01:26:58,565 --> 01:26:59,566
.انه عيدُ ميلاد زوجي

1583
01:27:00,067 --> 01:27:01,819
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

1584
01:27:02,569 --> 01:27:06,915
كم عمرهم ؟ -
.انها في السابعة ، والتوأم عمرهم خمس سنوات -

1585
01:27:08,075 --> 01:27:11,045
.لدي ولد
.سيصبح عمرة سنتان خلال اشهر قليلة

1586
01:27:11,119 --> 01:27:13,121
.ياإلهي ، استعد

1587
01:27:14,706 --> 01:27:15,707
.شكراً

1588
01:27:16,958 --> 01:27:18,835
.في الحقيقة ، الان اشتاقيتُ للخبز المحمص

1589
01:27:20,504 --> 01:27:22,723
.حسناً يارفاق ، اصغوا
الناس اللطفاء بجانبنا

1590
01:27:22,798 --> 01:27:26,974
لايريدون اصابع بطاطا
تتطاير الى صحونهم ، موافقين ؟

1591
01:27:27,052 --> 01:27:29,430
لذا ان أكلتم كل شي ، وفعلتم ذلك بلطف

1592
01:27:29,513 --> 01:27:31,891
.ستأكلون المثلجات كتحلية

1593
01:27:37,020 --> 01:27:39,864
.انه جاهز ، سأذهب واحضرة

1594
01:27:39,940 --> 01:27:44,286
. "مرحباً ، هل سمعتي ؟ سوف يغلقون محل " اولي -
.كلا ، لم افعل -

1595
01:27:44,694 --> 01:27:45,786
.نهاية حقبة زمنية

1596
01:27:45,946 --> 01:27:47,948
.دعني ... سأذهب واحضرة -
.حسناً -

1597
01:27:48,031 --> 01:27:49,453
.عزيزي ، لقد اتى والدك

1598
01:27:50,117 --> 01:27:52,961
.مرحباً ! ياإلهي ، انتي مذهله

1599
01:27:53,036 --> 01:27:55,960
.مرحباً ، سعيدةٌ جداً بمقابلتك -
.سعيد بمقابلتك -

1600
01:27:56,623 --> 01:27:59,217
.لقد كنا نشرب كثيراً بنفسنا

1601
01:27:59,292 --> 01:28:01,795
.شكراً لانكم انقذتمونا -
.بكثرة . هذا افضلٌ شيء -

1602
01:28:02,796 --> 01:28:04,423
.انه اسوء حتى -
.لا اعلم لمن يعود -

1603
01:28:04,506 --> 01:28:06,634
.لقد خرج شيئاً ما فحسب

1604
01:28:08,718 --> 01:28:11,517
.شكراً لخروجك يارجل -
.اجل ،بالطبع -

1605
01:28:12,055 --> 01:28:14,899
.لقد مرت فترة طويلة -
.اجل ، هذا صحيح -

1606
01:28:16,810 --> 01:28:19,984
.اردتُ الاعتذار شخصياً ، بالمناسبة

1607
01:28:20,981 --> 01:28:25,782
. "لكوني وغدً كبيراً في "فيرمونت

1608
01:28:26,111 --> 01:28:28,489
.لقد كنتُ في حاله سيئة ، يارجل

1609
01:28:29,072 --> 01:28:31,450
.انا اسف -
.شكراً لك ، شكراً -

1610
01:28:33,160 --> 01:28:34,377
.اجل ، لم يكن ذلك رائعاً

1611
01:28:37,706 --> 01:28:40,175
.لكن اتعلم ماذا ؟ لقد كنت محقاً

1612
01:28:41,334 --> 01:28:43,052
.حول كل شيء تقريباً

1613
01:28:45,005 --> 01:28:46,848
. (اجل ، لقد اخبرني (أليكس) عن (أم جاي
.انا اسف بخصوصة

1614
01:28:46,923 --> 01:28:49,346
.كلا ، لابأس

1615
01:28:53,597 --> 01:28:55,520
.السبب هو كل شيء اخر

1616
01:28:56,683 --> 01:28:58,902
.اجل، لقد سمعتُ ذلك ، ايضاً

1617
01:28:59,728 --> 01:29:02,527
من المذهل كم يكون الشخصُ منطلق ، اتعلم ذلك ؟

1618
01:29:03,899 --> 01:29:06,027
.ذلك الشيء اياً كان

1619
01:29:08,361 --> 01:29:09,783
.ان تعجب بشخص جديد

1620
01:29:11,364 --> 01:29:13,492
اجل ، لقد كان لي بضع ليالي وحيدة من هذا

1621
01:29:13,575 --> 01:29:16,624
.على مر ستة اشهر الماضية
...ليس كأنني فخورٌ بذلك ، ولكن

1622
01:29:16,870 --> 01:29:21,000
 كلا ، انه جنون . انه كأنه في
، يوم ما ، يكونون اكثر الفتيات جاذبية

1623
01:29:21,082 --> 01:29:25,178
,وفي اليوم التالي
.يبدون بشعات فحسب

1624
01:29:26,379 --> 01:29:28,473
هذا سبب بقائك مع الشخص

1625
01:29:28,548 --> 01:29:32,223
.الذي تريد البقاء معه تحت اسوء الظروف

1626
01:29:33,553 --> 01:29:38,104
. (هذا ماكان بيننا انا و(ميسي
.عندما كانت الامور رائعة ، كنا رائعين

1627
01:29:38,433 --> 01:29:41,482
,وبمجرد ان تصبح الامور صعبة

1628
01:29:41,561 --> 01:29:43,234
.لم نكن نريد ان نكون بجانب بعض حتى

1629
01:29:49,903 --> 01:29:52,497
.لقد رأيتُ حلماً قذراً حولها

1630
01:29:52,906 --> 01:29:54,658
...أم جاي) ؟ لدي 10 احلام من هذا النوع)

1631
01:29:54,741 --> 01:29:56,869
. (كلا ، ياصاحبي ، اقصدُ (جولي

1632
01:30:01,122 --> 01:30:02,248
.(جولي)

1633
01:30:02,332 --> 01:30:03,424
حقاً ؟ -
.اجل -

1634
01:30:04,251 --> 01:30:09,007
.انا لا اعلم . انا .. تعلم -
.انه كأن يكون ... تباً

1635
01:30:11,508 --> 01:30:15,263
اذن لم لم تحاولوا يارفاق ان تكونوا سوياً ؟

1636
01:30:15,345 --> 01:30:18,565
(انا اعني ، بعد خروج (اندي
. من الصورة ، لقد كنتما هناك

1637
01:30:18,640 --> 01:30:22,110
.انا لا اعلم يارجل
الكثير من المعرفة فحسب ، اتعلم ؟

1638
01:30:24,271 --> 01:30:25,614
.لاشيء مفاجيء

1639
01:30:27,524 --> 01:30:30,653
.كأنها واحدة من اضلاعي او ماشابة

1640
01:30:30,735 --> 01:30:33,955
كأنها جزء من جسدي ، أتعلم ؟.

1641
01:30:36,116 --> 01:30:38,835
...وهذا سيء لان

1642
01:32:12,010 --> 01:32:13,353
.مرحباً

1643
01:32:14,929 --> 01:32:17,432
.مرحباً ياصاحبي ، مرحباً ياصاحبي

1644
01:32:17,515 --> 01:32:18,767
هل استمتعت بوقتك ؟ -
.اجل -

1645
01:32:18,850 --> 01:32:20,272
هل ابقيت اي بيتزا لي ؟

1646
01:32:20,352 --> 01:32:22,775
. لا بيتزا لي ، لا بيتزا لي

1647
01:32:22,854 --> 01:32:24,151
.لابأس، اسمع ، حان وقت النوم

1648
01:32:24,230 --> 01:32:27,234
.يجب ان نقول ليلة سعيدة لوالدك
.لقد تجاوزت موعد نومك

1649
01:32:27,317 --> 01:32:29,536
...انتظري ، انا فقط

1650
01:32:29,611 --> 01:32:33,457
...اعلم ان عيد الميلاد الاسبوع القادم، وانا فقط

1651
01:32:33,531 --> 01:32:35,704
,لم تفتحي هداياكِ من السنة الماضية

1652
01:32:35,784 --> 01:32:38,628
.لذا اردتُ ان اهديكِ هدية ميلادك مسبقاً

1653
01:32:38,703 --> 01:32:41,877
.هذا لطيف ، لا احتاج اية هدايا

1654
01:32:41,956 --> 01:32:45,677
.لا ، خذهيا فحسب
.ارميها بعيداً ان أردتي

1655
01:32:45,752 --> 01:32:46,844
!افتحيها ! افتحيها

1656
01:32:46,920 --> 01:32:49,423
...كلا ، لاتقم بذلك -
!افتحيها ، ياأمي -

1657
01:32:49,881 --> 01:32:51,804
...كلا ياعزيزي ، انا فقط

1658
01:32:51,883 --> 01:32:54,306
.شكراً لانك اخذتة الليلة
.لقد كان لدي مهلة عصيبة

1659
01:32:54,386 --> 01:32:56,309
.بالطبع -
!ابقى ياوالدي -

1660
01:32:57,097 --> 01:32:58,098
!ابقى ياوالدي

1661
01:32:58,181 --> 01:33:01,230
.حسناً ياعزيزي ، سنذهب الان للسرير -
.افتح الهدايا ياأبي -

1662
01:33:01,309 --> 01:33:03,983
.لابأس -
!ابقى وافتح الهدايا ياأبي -

1663
01:33:04,062 --> 01:33:06,815
.اتعلم ماذا ؟ هذا ماسنفعلة
سنفتحُ الهدايا بسرعة

1664
01:33:06,898 --> 01:33:08,821
<i> طالما انك ستعدني انك ستذهب للنوم ، موافق ؟</i>

1665
01:33:08,900 --> 01:33:10,948
.اتعدني انك ستخلدُ للنوم بعدها -
!اريدُ ان يضعني ابي في السرير -

1666
01:33:12,487 --> 01:33:14,706
.كلا ، لابأس ياصاحبي -
!اريدُ ان يضعني ابي في السرير -

1667
01:33:16,074 --> 01:33:17,826
!أبق ياأبي

1668
01:33:18,576 --> 01:33:21,045
حسناً ، لابأس ، اتعلم ماذا ؟
سنضعك كلانا في السرير

1669
01:33:21,121 --> 01:33:22,998
،وسنفتح الهديه

1670
01:33:23,081 --> 01:33:24,879
وبعدها ستخلدُ للنوم بسرعة ، موافق ؟

1671
01:33:24,958 --> 01:33:26,460
.حسناً -
!ابق ياأبي -

1672
01:33:27,168 --> 01:33:28,920
.هانحنُ ذا

1673
01:33:29,587 --> 01:33:30,964
.هيا ادخل

1674
01:33:32,507 --> 01:33:35,681
.اسفة ، لكون المكان غير نظيف -
.كلا ، انها رائع -

1675
01:33:35,927 --> 01:33:38,021
لقد حصلتي على شقة كبيرة في بروكلين ؟

1676
01:33:38,096 --> 01:33:39,769
.اجل ، انه يعجبنا

1677
01:33:40,974 --> 01:33:44,854
حسناً ، سنقوم بفتحها بسرعة كبيرة ؟
هل سنمزقها ؟

1678
01:33:44,936 --> 01:33:47,030
.اجل -
هل ستقوم بتمزيقها لكي تفتخها ؟ -

1679
01:33:47,105 --> 01:33:49,028
.سريعٌ جداً -
.حسناً -

1680
01:33:49,107 --> 01:33:50,529
.انه من هنا

1681
01:33:50,608 --> 01:33:54,954
حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك
وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟

1682
01:33:55,029 --> 01:33:58,283
هذة مشكلتنا صحيح ؟
دعنا نحضر بجامتك، اتفقنا ؟

1683
01:33:59,451 --> 01:34:01,169
البجامه ؟ -
.الرف العلوي -

1684
01:34:02,954 --> 01:34:04,706
.عمل جيد ، شكراً لك

1685
01:34:06,291 --> 01:34:08,134
.شكراً جزيلاً لك

1686
01:34:09,461 --> 01:34:11,213
.هاك -
.شكراً لك -

1687
01:34:11,296 --> 01:34:13,970
.هل انت مستعد لسفينة الفضاء ؟ هانحنُ ذا

1688
01:34:14,549 --> 01:34:15,550
حسناً

1689
01:34:15,800 --> 01:34:18,474
انها لاتكفي جيداً ، اليس كذلك ؟
.اعتقد اننا نكبر

1690
01:34:18,553 --> 01:34:22,399
.اجل ، اعتفد ذلك -
.هاك ، دعنا نسحب ذراعك هكذا -

1691
01:34:22,807 --> 01:34:23,808
.ها نحنُ ذا

1692
01:34:24,392 --> 01:34:26,565
.لقد فعلتُها -
فعلت ماذا ؟ -

1693
01:34:26,644 --> 01:34:29,989
.سننزع حذائك
.دعني اضعك في السرير . بسرعة

1694
01:34:30,315 --> 01:34:33,114
.قدمٌ واحدة ، القدمُ الاخرى

1695
01:34:33,193 --> 01:34:37,494
.حسناً ، هانحنُ ذا
.اذاً الان ، دعنا نفتح الهديه

1696
01:34:38,990 --> 01:34:40,583
هل تريد ان تفتحها ؟ -
.بالتأكيد -

1697
01:34:40,658 --> 01:34:42,752
.حسناً ، دعنا نمزقها . حسناً

1698
01:34:44,037 --> 01:34:45,505
.ياإلهي

1699
01:34:45,580 --> 01:34:47,002
.ياإلهي -
! (قوة (جو -

1700
01:34:47,081 --> 01:34:48,628
كيف فعلت هذا بهذه السرعة ؟

1701
01:34:49,167 --> 01:34:51,169
.يالهي -
ماهذا ؟ -

1702
01:34:52,337 --> 01:34:54,590
ماهذا ؟ -
.انه فيديو -

1703
01:34:54,672 --> 01:34:58,142
ماهو ؟ اتريد النظر ؟

1704
01:35:02,889 --> 01:35:04,687
هل تريدُ ان تفتحه ياعزيزي ؟

1705
01:35:06,684 --> 01:35:09,233
.ياإلهي ، حسناً ، ان هذا لئيم

1706
01:35:09,562 --> 01:35:11,280
ماهذا ؟ -
هل تريد معرفة من هذا ؟. -

1707
01:35:11,356 --> 01:35:14,530
.هذه ماما ، وهذا بابا
هل  تستطيعُ تصديق ذلك ؟

1708
01:35:14,609 --> 01:35:17,362
.يبدوان بمظهر احمق جداً

1709
01:35:17,445 --> 01:35:21,200
.هذه ماما ، وهذا بابا -
.انه شيء فظيع ، شعرُ فظيع -

1710
01:35:21,282 --> 01:35:22,784
...ولكن على اية حال

1711
01:35:22,867 --> 01:35:25,996
.لقد كان هذا قبل وقتك
.لقد ذهبنا في رحلة ممتعة

1712
01:35:26,871 --> 01:35:28,168
.وهذا انت -
.انتظر ، انتظر -

1713
01:35:28,248 --> 01:35:29,716
.انظر لهذا

1714
01:35:30,291 --> 01:35:31,338
.لقد كان هذا انت

1715
01:35:31,417 --> 01:35:32,964
.لقد كان هذا انت في بطن ماما -
.لقد كنت في هذه البطن -

1716
01:35:33,044 --> 01:35:34,546
.بداخل البطن -
.هنا ، لقد كان هذا انت -

1717
01:35:34,629 --> 01:35:36,597
هل تستطيع تصور ذلك ؟ -
.هنا ، اترى . اترى كم كنتُ ابدوا سمينة -

1718
01:35:36,673 --> 01:35:37,674
.ماما تبدوا جميلة

1719
01:35:39,801 --> 01:35:41,053
.لقد كانت هذه لقطتي المفضلة

1720
01:35:41,761 --> 01:35:43,889
.حسناً ، حسناً ، هذا يكفي

1721
01:35:43,972 --> 01:35:46,771
صحيح ؟ لقد عقدنا اتفاقاً ، صحيح ؟
.دعنا نضعك بفراشك

1722
01:35:46,933 --> 01:35:48,526
.دعنا نضعك بفراشك

1723
01:35:48,601 --> 01:35:51,024
.حسناً ، عزيزي ، حسناً

1724
01:35:51,271 --> 01:35:53,365
.دعنا نزيل هذه الوسادات

1725
01:35:54,440 --> 01:35:58,070
.اعلم ، اعلم ، دعنا نجلب لك وسادة
.دعنا نجعلك مرتاحاً

1726
01:35:59,946 --> 01:36:02,074
.اريد ان ينام والدي معنا في المنزل

1727
01:36:06,828 --> 01:36:09,377
لم لاينام والدي معنا في المنزل ؟

1728
01:36:09,455 --> 01:36:13,210
حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟

1729
01:36:13,293 --> 01:36:15,421
ماذا ؟ -
لديك منزلان لتنام بهما -

1730
01:36:15,503 --> 01:36:17,426
,لانك اهم شخص

1731
01:36:17,505 --> 01:36:21,135
وفقط الاشخاص المهمين يكون
. لديهم منزلان ليناموا فيهم

1732
01:36:21,426 --> 01:36:23,349
.اتمنى لو كنتُ استطيع النوم في منزلك ياصاحبي

1733
01:36:24,429 --> 01:36:25,976
مالذي تفعلة ؟

1734
01:36:27,765 --> 01:36:29,233
.أريدُ البقاء في منزلكِ

1735
01:36:31,102 --> 01:36:33,855
.حسناً ، عزيزي ، احبك كثيراً
.ليلة سعيدة

1736
01:36:37,483 --> 01:36:39,611
.حسناً ، ياصاحبي ، ليلةً سعيدة

1737
01:36:39,694 --> 01:36:41,788
.احبك -
.احبك ايضاً -

1738
01:36:44,949 --> 01:36:46,417
.انتظري -
ماكان ذلك بحق السماء ؟ -

1739
01:36:46,492 --> 01:36:47,960
اتريد اخباري ماكان ذلك ؟ -
.اسف -

1740
01:36:48,036 --> 01:36:50,380
.انا اسف -
.لاتستطيع التفوة بهذا الكلام امام الطفل -

1741
01:36:50,455 --> 01:36:52,253
هل تفهم ذلك ؟ -
.انا اعلم ، انا اسف -

1742
01:36:52,332 --> 01:36:53,675
...انا فقط

1743
01:36:55,168 --> 01:36:57,591
...تعلمين ، انا لم ارده ان

1744
01:37:00,340 --> 01:37:01,637
...أريدُ

1745
01:37:04,469 --> 01:37:05,470
.ارجوك لاتفعل هذا

1746
01:37:05,803 --> 01:37:07,430
.ارجوك لاتفعل هذا -
.انا اسف -

1747
01:37:10,350 --> 01:37:13,524
.انظر ، لا اعلم من اين يأتي كل هذا

1748
01:37:14,020 --> 01:37:18,150
انا اسفة ان كنت تشعر بالوحدة ، او
الندم ، او اي شيء اخر تشعر به

1749
01:37:18,232 --> 01:37:21,076
ولكن ، انظر ، لاتستطيع القدوم لمنزلي

1750
01:37:21,152 --> 01:37:24,156
.والتحدث بهذه الاشياء المربكة امام طفلي ، لاتستطيع

1751
01:37:24,864 --> 01:37:28,414
.انا اعلم -
جيس) انا في حاله جيدة واخيراً ، اتفهم ؟) -

1752
01:37:28,993 --> 01:37:33,464
انا لستُ غاضبة منك ، ولستُ بحاجة
. اليك ، و اواعد كثيراً ، انا بخير

1753
01:37:34,332 --> 01:37:37,336
.لذا فقط ... يجب ان تذهب لمنزلك

1754
01:37:38,878 --> 01:37:40,221
...حسناً ، انا

1755
01:37:40,838 --> 01:37:43,261
.تستطيع الخروج من هنا ، ارجوك

1756
01:38:16,124 --> 01:38:17,717
.تباً

1757
01:40:08,152 --> 01:40:10,996
مالذي تريده ؟ -
.موت بطيء مؤلم بسبب مرض -

1758
01:40:12,824 --> 01:40:16,169
ماذا ؟ -
.أريد ان أغير جوابي الاخير -

1759
01:40:17,203 --> 01:40:21,709
...حسناً ، ان الجو قارص ، وليس لدي فكرة -
لقد قلتُ انني افضل ان اعيش -

1760
01:40:21,791 --> 01:40:25,637
واشاهد حب حياتي يموت موتاً بطيئاً بواسطة مرض

1761
01:40:25,711 --> 01:40:28,430
.على ان اموت انا موتاً بطيئاً بسبب مرض

1762
01:40:31,175 --> 01:40:32,677
.انا لا أشعرُ بهذه الطريقة بعد الان

1763
01:40:33,845 --> 01:40:36,689
...لانني عندما قلتُ ذلك ، انا

1764
01:40:37,890 --> 01:40:42,020
لم يكن لي احداً احبة
انا اعني ، لم اعلم انه لدي

1765
01:40:42,687 --> 01:40:45,110
.لقد كنت غبياً جداً لأرى ذلك

1766
01:40:45,189 --> 01:40:47,783
، ولم يكن السبب لكوني وحيداً
.او يائساً ، او اي شيء اخر

1767
01:40:47,859 --> 01:40:51,033
.بل كان لاننا فهمنا الامر بصورة خاطئة

1768
01:40:52,071 --> 01:40:53,493
عفواً ؟ -
.كلانا -

1769
01:40:53,573 --> 01:40:56,622
...انا اسفة ، هل رجعت هنا لتخبرني

1770
01:40:56,701 --> 01:41:00,126
لقد كان لدينا هذه الخطة الرائعة بأننا سنربي طفلاً سوياً

1771
01:41:00,204 --> 01:41:03,378
لذا لانزال نستطيع ان نحظى
بالجانب الرومانسي ، صحيح ؟

1772
01:41:05,042 --> 01:41:07,136
، ولكن الاترين

1773
01:41:07,211 --> 01:41:11,717
.لقد كان هذا هو الجزء الرومانسي

1774
01:41:15,595 --> 01:41:18,394
.كل شيء خضناه سوياً كان الجزء الرومانسي

1775
01:41:21,309 --> 01:41:23,653
.كل شيء اخر كان امراً مكملاً

1776
01:41:27,148 --> 01:41:28,240
!تباً

1777
01:41:31,402 --> 01:41:32,403
!تباً

1778
01:41:33,905 --> 01:41:35,703
مالذي يفترض ان افعلة مع كلامك هذا ؟

1779
01:41:37,241 --> 01:41:40,461
اعني ، حقاً ، مالذي يفترض
ان افعله مع كلامك هذا ؟

1780
01:41:41,621 --> 01:41:44,500
.تأتي هنا وتقول كل هذه الاشياء الرائعة

1781
01:41:44,582 --> 01:41:46,550
ويفترض بي ان اقوم بتصديق كلامك فجأة ؟

1782
01:41:46,626 --> 01:41:48,094
اعني ، بعد كل ما مررنا به ؟

1783
01:41:48,169 --> 01:41:49,887
.اعلم ماقلت سابقاً -
...بعد كل ماقلته -

1784
01:41:49,962 --> 01:41:53,717
...اعلمُ ماقلتُ تلك الليلة ، وكل ما استطيع قولة هو اني

1785
01:41:57,929 --> 01:42:00,773
لقد كان الامر فوق طاقتي ، حسناً ؟

1786
01:42:03,267 --> 01:42:04,814
.لم اكن مستعداً

1787
01:42:07,271 --> 01:42:09,820
...انظري ، انا اعلم ان توقيتي سيء ، ولكن

1788
01:42:13,653 --> 01:42:18,284
. (انتي حبُ حياتي يا (جولي
...انتي الشخص المُناسب لي ، و

1789
01:42:21,619 --> 01:42:22,791
.وهذا هو الامر الذي يفترض حدوثة

1790
01:42:26,499 --> 01:42:28,297
.اشتقتُ لكي كثيراً

1791
01:42:32,129 --> 01:42:36,805
ألم تشتاقي لي أبداً ؟

1792
01:42:40,304 --> 01:42:41,556
ولو قليلاً ؟

1793
01:42:43,641 --> 01:42:46,360
.اشتقتُ لك قليلاً -
حقاً ؟ -

1794
01:42:49,647 --> 01:42:55,199
ولكن اترى ، لايمكن ان اكون
. مع شخص لاينجذب لي

1795
01:43:04,662 --> 01:43:07,336
هل يبدوا انني لستُ منجذباً نحوكِ ؟ -
.كلا -

1796
01:43:08,040 --> 01:43:10,714
.لانني الان كل ماأريدة هو ان اقوم بالجنس معكِ

1797
01:43:12,336 --> 01:43:13,428
.اريد ان اضاجعكي بشدة

1798
01:43:15,214 --> 01:43:19,936
.ارجوكي ، ارجوكي ، دعيني اضاجعكي الان

1799
01:43:20,553 --> 01:43:23,682
وان لم تكوني مقتنعة بعد
ذلك انني منجذبٌ نحوكي

1800
01:43:23,764 --> 01:43:26,938
بكل طريقة ممكنة لشخص
،ان ينجذب تجاة شخصٍ اخر

1801
01:43:27,018 --> 01:43:31,615
عندها اعدكِ انني لن احاول ان
، اقبلكِ مجدداً ، او اضاجعكي

1802
01:43:31,689 --> 01:43:35,614
او اجعلكي تحبلين مجدداً ،
. طالما حييت . أقسم بهذا

1803
01:43:37,028 --> 01:43:38,120
موافقة ؟

1804
01:43:39,405 --> 01:43:40,622
.ارجوكِ

1805
01:43:41,866 --> 01:43:43,083
.ارجوكِ

1806
01:43:44,869 --> 01:43:46,212
مالذي ستقولينه ؟

1807
01:43:49,290 --> 01:43:50,633
...سأقول

1808
01:43:52,960 --> 01:43:54,553
.ضاجعني بشدة الان

1809
01:43:55,880 --> 01:43:57,006
حقاً ؟

1810
01:44:11,880 --> 01:45:57,006
<font color="773466" size=34>" ترجمة "</font>
<font color="ABCDEF" size=44>((Hamody AL-Jobory))</font>

1811
01:45:57,380 --> 01:47:57,006
<font color=#32CD32>" منتديات الملوك "<font>
<font color=#38B0DE>( kings.allgoo.us )<font>