0 00:00:06,200 --> 00:00:32,000 »leel911« تعديل التوقيت 1 00:00:48,800 --> 00:00:57,900 قبل 200 سنة , " ناغارو " الغازي وصل إلى مستوى من إفساد البراءة , ونشر الفوضى ملحوظة: الترجمة منقولة وليست ترجمتي AnSa 2 00:00:58,900 --> 00:01:03,200 في نهاية أيامه الوحشية , ولدت الحداثة 3 00:01:17,100 --> 00:01:27,000 إستهلك بالكراهية كل شيء حي , " ناغارو " باع روحه إلى ملك الشياطين " فيبيس " , وهكذا كان هناك فريق من الناجين 4 00:01:27,900 --> 00:01:29,900 بعد هلاك جثته 5 00:01:41,300 --> 00:01:51,200 في ملحمة طاحنة , تحولت بشرة " ناغارو " غلى طبقات وسحقت عظامه إلى النخاع 6 00:01:52,400 --> 00:01:59,600 ودمائه الملوثة , تحولت إلى حبر لقلم كتاب أكثر قيمة على الإطلاق 7 00:02:10,700 --> 00:02:18,500 كل من يتعرض للكتاب , يقاد للجنون أو يفسد بالمعرفة الشريرة المحتواة به 8 00:02:18,900 --> 00:02:22,600 لم يكن لهم الخيار سوى التحول للشر 9 00:02:34,700 --> 00:02:41,300 البؤس وسكب الدماء تبع نهاية " ناغارو " , فيما ينشرون سادة الظلام للقيادة 10 00:02:42,100 --> 00:02:48,000 مخلوقات نتاج من دمج الحرمان في كل شبر من جسد غير نقي 11 00:02:48,900 --> 00:02:51,700 لتشارك في حمى الدمار 12 00:03:01,900 --> 00:03:06,600 المدينة هي مملكة " كاكوs " التي طورها ظهور الشياطين 13 00:03:07,400 --> 00:03:11,400 حتى ازدهر نظام المحاربين من الرماد 14 00:03:27,700 --> 00:03:38,700 يدعون أنفسهم " فرسان الشمس الجديدة " , ويقسمون على إعادة إنبعاث الأمل للأرض , نقاء قلوبهم عظيم جداً 15 00:03:39,100 --> 00:03:44,500 و " بينو " آلهة الضوء منح الفرسان قوةً مثقلة 16 00:03:45,100 --> 00:03:47,900 من أجل تقنين قوى الصلاح 17 00:03:48,700 --> 00:03:58,700 وانحدر الفارس الإلهي , الفارس الشمس الجديدة التي تسطع على الظل وأرض الظلام لمئات السنين 18 00:03:59,500 --> 00:04:01,600 وتصب الشعاع عليها 19 00:04:12,000 --> 00:04:23,200 لكن ليس الجميع أنعم عليه بهذا البهاء , بقرار من " ناغارو " تم تفكيك الكتاب ورشوة ثلاثة أرواح طامعة لإخفاء القطع 20 00:04:24,100 --> 00:04:26,600 حتى يمكنهم إستعادتها 21 00:04:39,200 --> 00:04:48,900 تم إستكشاف الحبر والتخلص منه , لكن رغم سنوات من البحث الغلاف والصفحات لم توجد أبداً 22 00:05:07,900 --> 00:05:14,400 السلام حل على الأرض لقرون , وتاه الفرسان في ضوء مجدهم 23 00:05:15,600 --> 00:05:22,900 بتلاشي أتباع " ناغارو " , وكذلك قوة الخدم التابعين 24 00:05:24,200 --> 00:05:31,600 فرسان الشمس الجديدة " تخلوا عن أنفسهم " في معتقد يملأ القلب بكتاب غشاء الظلام 25 00:05:32,400 --> 00:05:35,700 لن يكتسب ويصل للوطن 26 00:06:25,700 --> 00:06:32,000 مرحباً , نحن هنا الليلة في ليلة النذر , بتطهير جديد للخدمة 27 00:06:33,000 --> 00:06:36,800 وللإعتراف بروح صالحة أخرى في نظامنا 28 00:06:43,800 --> 00:06:45,600 " ريسن إسرائيل " 29 00:06:46,000 --> 00:06:47,200 تقدم 30 00:06:52,500 --> 00:06:57,600 هل تقسم بالله تعالى أن تكرس حياتك لنقاء الخدمة ؟ 31 00:06:59,800 --> 00:07:00,700 أجل 32 00:07:00,800 --> 00:07:03,600 والعمل من أجل كل طاهر 33 00:07:04,200 --> 00:07:04,800 أجل 34 00:07:05,400 --> 00:07:08,600 للدفاع عن الضعيف , وإظهار الرحمة للعاجز 35 00:07:10,600 --> 00:07:11,700 أجل 36 00:07:11,700 --> 00:07:18,700 وفوق كل هذا , أن تبقى بصيص الأمل الوحيد حينما تختفي كل الأضواء الأخرى 37 00:07:20,400 --> 00:07:24,000 وألا تستسلم للفوضى 38 00:07:24,100 --> 00:07:26,100 الظلام لا ينتصر أبداً 39 00:07:28,400 --> 00:07:30,300 طالما النور منتشر بداخلي 40 00:07:33,000 --> 00:07:35,800 إرفع سيفك لتلقي بركات الله 41 00:08:29,300 --> 00:08:33,500 عد إلى المخيم , الرجال أخذوا مجموعةً من الذهب لإنشاء كتيبة فرسان 42 00:08:35,900 --> 00:08:38,500 خيبة أمل أن " يوبوليس " لم يتعرف عليك 43 00:08:40,500 --> 00:08:42,300 سوف أكون من يستيقظ بها 44 00:08:42,900 --> 00:08:46,800 كما كل فارس الشمس الجديدة للـ 800 سنة الماضية 45 00:08:47,300 --> 00:08:50,000 أنا متضمن - لقد خذلتك - 46 00:08:50,800 --> 00:08:52,500 مازلت من الفرسان 47 00:08:53,600 --> 00:08:54,600 ! فرسان 48 00:08:55,900 --> 00:09:00,400 نصف الرجال هنا , بالكاد مؤهلين على سكن روح بشرية , عداك عن روح نبيلة 49 00:09:02,300 --> 00:09:03,400 الناس تضحك علينا 50 00:09:06,900 --> 00:09:08,900 على الأقل ما سمعته كان يفعل 51 00:09:09,000 --> 00:09:10,700 ولماذا نرتدي هذه ؟ 52 00:09:12,000 --> 00:09:13,100 إنها لا تفعل شيئاً 53 00:09:13,500 --> 00:09:16,600 يبدوا وكأنك غاضب أن السلام يحل هذه السنوات 54 00:09:18,400 --> 00:09:19,200 ليس الأمر كذلك 55 00:09:20,500 --> 00:09:26,600 كنت تحوم مثل ذيلها منذ كنت صغيراً " قوة " بينو " انجرفت لك من قبيلة " أوبوليسك 56 00:09:26,900 --> 00:09:27,700 أجل 57 00:09:29,200 --> 00:09:32,600 أول فارس حقيقي للشمس الجديدة خلال 800 سنة 58 00:09:34,000 --> 00:09:36,300 كنت تعلم أن هذا قد يحدث - لكن ليس لي - 59 00:09:41,500 --> 00:09:42,600 ! توقعت أنني مختلف 60 00:09:45,600 --> 00:09:47,900 كان لدي نفس الفكرة , حينما كنت في سنك 61 00:09:48,500 --> 00:09:50,600 قلت نفس الكلمات لوالدي 62 00:09:52,500 --> 00:10:00,700 : ما قاله لي , أخبره به والده وسأقوله لك الآن لو أردت أن تصبح فارس , تصرف مثل الفرسان 63 00:10:18,400 --> 00:10:20,600 إتبعني - حتى النهاية - 64 00:10:56,800 --> 00:10:57,600 ! أبي 65 00:11:25,100 --> 00:11:29,400 رباه , أنعم علي أن أجد بلدتي وأبي 66 00:11:35,400 --> 00:11:40,100 الولاء التام والصلاح هبط إلى مستوى القذارة 67 00:11:54,100 --> 00:11:55,000 فليكن 68 00:13:00,700 --> 00:13:02,700 لا يهمني , حان وقت الدفع 69 00:13:17,800 --> 00:13:18,500 أدخل 70 00:13:22,700 --> 00:13:24,500 لا تخجل 71 00:13:25,400 --> 00:13:26,600 أغلق الباب 72 00:13:27,700 --> 00:13:29,700 يمكنك خلع ثيابك خلف الستارة 73 00:13:37,700 --> 00:13:38,900 ! أردت التحدث فقط 74 00:13:39,400 --> 00:13:40,400 إنه مالك 75 00:13:45,000 --> 00:13:46,300 بم تريد التحدث ؟ 76 00:13:46,900 --> 00:13:48,300 هؤلاء البربر 77 00:13:49,100 --> 00:13:50,300 الذين كنت معهم 78 00:13:53,300 --> 00:13:54,600 كم عددهم هنا ؟ 79 00:13:55,200 --> 00:13:56,200 هل تعرفين أين يعيشون ؟ 80 00:13:56,700 --> 00:13:58,800 ما شأنك معهم ؟ - لقد خطفوا أبي - 81 00:13:59,300 --> 00:14:00,600 علي أن أجده 82 00:14:01,400 --> 00:14:03,800 لماذا أساعدك بوضع رقبتي على صفيح القطع 83 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 هذا هو 84 00:14:09,400 --> 00:14:10,500 ذهب خالص 85 00:14:17,900 --> 00:14:19,400 لم يعد يعني لي 86 00:14:19,900 --> 00:14:23,400 أخي كان من فرسان الشمس الجديدة لقد مات فقيراً ووحيداً 87 00:14:24,200 --> 00:14:27,500 إذاً ستساعديني - البربر كانوا يتجادلون في سجين مهم - 88 00:14:30,400 --> 00:14:32,000 إلى أين أخذوه ؟ 89 00:14:33,200 --> 00:14:34,300 ! لا أعلم 90 00:14:35,000 --> 00:14:38,700 لكنهم مطلوبون في المدينة , أنت بحاجة لأكثر من الشجاعة لإنقاذ والدك 91 00:14:40,800 --> 00:14:42,500 هيا , لدي صديق يمكنه المساعدة 92 00:14:58,000 --> 00:14:59,500 " مساء الخير " تامبو 93 00:14:59,700 --> 00:15:01,600 " مرحباً " نوكولادا 94 00:15:02,500 --> 00:15:05,500 صديق لك ؟ - هل هم هنا ؟ - 95 00:15:07,000 --> 00:15:08,900 مرحباً بك في قبو المغامرة 96 00:15:09,300 --> 00:15:13,100 أنا خارج في عمل بيع اليوم , كل الأسعار نهائية كقاع الصخر 97 00:15:13,900 --> 00:15:19,200 ... سوف آخذ هذا السيف , وحقيبة أغراض , ودرع حماية 98 00:15:19,700 --> 00:15:20,800 وملبس الفرسان هذا 99 00:15:21,600 --> 00:15:23,800 للمخربين أم الأبطال ؟ - ! مخربين - 100 00:15:24,900 --> 00:15:26,900 من سوف يدفع لكل هذا ؟ 101 00:15:27,900 --> 00:15:30,400 لم لا تبدأ بحساب القيمة ؟ - ! من أين جئت بهذا الذهب - 102 00:15:30,900 --> 00:15:33,100 لقد قمت بجمعة 103 00:15:35,000 --> 00:15:36,500 الذهب يبتسم لك 104 00:15:40,400 --> 00:15:45,000 " لماذا لا تجرب ... هذا سيد " محارب 105 00:15:48,700 --> 00:15:52,200 إنه مثل سلاح أخذ نذراً أن يستمتع بنثر الدماء 106 00:15:53,100 --> 00:15:55,300 مازال ساخناً من الحدادة 107 00:16:09,900 --> 00:16:10,900 ووعاء سم 108 00:16:14,000 --> 00:16:15,900 ! أنت مغتالة دنيئة 109 00:16:18,000 --> 00:16:19,600 من جذور الأرض 110 00:16:19,800 --> 00:16:21,000 المميتة 111 00:16:26,500 --> 00:16:27,300 إنه لك 112 00:16:29,300 --> 00:16:31,000 في حالة أنك خضعت للتعذيب 113 00:16:36,400 --> 00:16:41,300 هناك ساحرة عالية , توظف المرتزقة في كتيبة التنين الأخضر 114 00:16:42,300 --> 00:16:47,300 هي والبربر أخذوا والدك , الذي وظف كمعلم حكيم 115 00:16:48,500 --> 00:16:50,300 " الملك " شاثراكس 116 00:16:50,700 --> 00:16:51,800 ! " شاثراكس " 117 00:16:51,900 --> 00:16:59,700 لو فتشت في صفحات الأسلاف القدامى إنضم إلى فرقتهم لو إستطعت , إكسب ثقتهم 118 00:17:02,100 --> 00:17:04,500 بأي حظ , ستقودك الساحرة إلى والدك 119 00:17:05,600 --> 00:17:12,900 " جريسون " سوف تبحر مع شياطين , لا يمكن مقاتلتهم بالسيف 120 00:17:13,900 --> 00:17:18,800 النقاء في قلبي ليس بضاعةً يتاجر بها أو تشترى 121 00:17:19,700 --> 00:17:21,500 كل شيء له سعر 122 00:17:22,600 --> 00:17:23,600 أفضل الموت أولاً إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي 123 00:17:25,500 --> 00:17:29,600 سهل القول الآن - ... كل ما فعلته كان سهلاً - 124 00:17:35,400 --> 00:17:36,700 إنه أبي 125 00:17:42,500 --> 00:17:47,300 وحاول إخفاء هذا - إنه لك - كلا إستعمله لضربة إنتقاماً لأخي لكن أبقه مخبئاً - إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي 126 00:17:48,100 --> 00:17:50,700 لو أمسكت بك معه سوف تقطع عنقك 127 00:17:53,900 --> 00:17:55,100 تعال هنا 128 00:17:59,600 --> 00:18:01,900 إبقى قوياً 129 00:18:07,200 --> 00:18:08,500 خسناً 130 00:18:18,800 --> 00:18:19,400 مرحباً 131 00:18:21,300 --> 00:18:22,200 " دوربان " 132 00:18:39,400 --> 00:18:41,300 سوف نأخذ أول طريق إلى هذا الكهف 133 00:18:42,700 --> 00:18:43,200 .. ثم 134 00:18:45,000 --> 00:18:47,400 ننشر الظلام مثل أغصان القنب 135 00:18:49,300 --> 00:18:53,900 ماذا لو ... كان هنا للمزايدة ؟ 136 00:18:54,100 --> 00:18:57,000 على شيء لم يرى سيحدث لك ؟ 137 00:18:57,900 --> 00:19:04,100 لو أخبرتك عن موقع القرن , هل سيمنعك من التسلل والتفكير بنفسك ؟ 138 00:19:05,100 --> 00:19:07,100 كلمة شرفي 139 00:19:10,100 --> 00:19:12,800 لم أعتقد أن المغتالين مسموح لهم السخرية 140 00:19:13,000 --> 00:19:17,300 الظرافة قلة شجاعة , لكن ليست محظورة 141 00:19:17,800 --> 00:19:20,000 ... جميعكم 142 00:19:20,500 --> 00:19:21,900 غلطتي 143 00:19:23,300 --> 00:19:26,000 أعتى قوة تواجهها أمامك 144 00:19:30,300 --> 00:19:32,200 الضوء المنتشر بداخلي 145 00:19:50,600 --> 00:19:52,600 مرحباً هل تبحثون عن ذراع قوية ؟ 146 00:20:00,900 --> 00:20:03,500 ! تسمي هذه أذرع 147 00:20:05,500 --> 00:20:07,500 مناسب أكثر للتوظيف في الأعلى 148 00:20:08,200 --> 00:20:09,600 مع العازفين الآخرين 149 00:20:16,200 --> 00:20:17,900 ما هذا ؟ 150 00:20:19,400 --> 00:20:21,400 إبتعد عن مكاني , قبل أن تتأذى 151 00:20:21,500 --> 00:20:27,800 لو كنت أي شيء غير أحمق , لعرفت أن الجالس أمامك لا يكترث أبداً بملكية الكراسي 152 00:20:29,000 --> 00:20:31,400 الرهبة هي السلاح الأكثر قيمة 153 00:20:36,400 --> 00:20:40,900 هل هو في قلبك ليكون مريعاً ؟ - القائد " رانفين " محق - 154 00:20:43,600 --> 00:20:45,900 عليك أن تكسب مكاناً على هذه المائدة 155 00:20:49,200 --> 00:20:51,200 إختر شخصاً هنا 156 00:20:53,600 --> 00:20:55,800 واقتله بدم بارد 157 00:20:58,700 --> 00:21:02,100 إفعل ذلك , ثم تنضم إلينا 158 00:21:02,300 --> 00:21:04,700 أنت تقف على قمة العظمة 159 00:21:04,900 --> 00:21:08,100 وبمعطى حراس المكتسب , لا سبب للسماح لك بمدخل 160 00:21:08,600 --> 00:21:10,700 هل تعلم ما الذي نسعى له ؟ 161 00:21:10,900 --> 00:21:12,900 كل ما أهتم به هو الجائزة 162 00:21:13,000 --> 00:21:14,800 وكيف أنفقها أيضاً 163 00:21:15,400 --> 00:21:20,600 الجائزة 5000 قطعة ذهبية , و حصة 1/12 من الكنز الذي نكتسبه في طريقنا 164 00:21:21,100 --> 00:21:21,900 ! 1/12 165 00:21:25,700 --> 00:21:28,100 أنا أرى ستة فقط - وأنا أرى نصف رجل - 166 00:21:29,500 --> 00:21:32,800 أنا كبير عليك 167 00:21:38,700 --> 00:21:39,700 عذراً 168 00:21:40,700 --> 00:21:42,500 نحن ننتظر 169 00:22:19,500 --> 00:22:21,700 سوف آخذ هذا 170 00:22:30,800 --> 00:22:33,300 الكل مرتاح لحصة 1/5 ؟ 171 00:22:35,300 --> 00:22:37,400 سكبت الدم على فمي 172 00:22:52,200 --> 00:22:53,300 " نعم قائد " شاثراكس 173 00:22:54,100 --> 00:22:55,300 نحن في طريقنا 174 00:22:56,100 --> 00:22:57,300 بعدد خمسة 175 00:23:01,800 --> 00:23:03,300 لا تفكر حتى بذلك 176 00:23:03,700 --> 00:23:04,800 أفكر بماذا ؟ 177 00:23:06,100 --> 00:23:08,800 تصديق تواصل العيون , هو أفضل طريق لقلب الرجل 178 00:23:10,100 --> 00:23:11,600 عبر ظهره 179 00:23:12,100 --> 00:23:13,600 ليس قلبها ما أهتم به 180 00:23:15,700 --> 00:23:17,400 أنا أرى صخرة على قبرك 181 00:23:20,600 --> 00:23:23,200 ربما يكون صعباً بيد واحدة 182 00:23:24,600 --> 00:23:27,500 أنا محترف بكلتا اليدين , بالتساوي 183 00:23:28,700 --> 00:23:31,700 هل أريك ؟ - دعه وشأنه - 184 00:23:32,200 --> 00:23:33,400 ! تنين 185 00:24:01,300 --> 00:24:02,700 يبدوا أنه أمسك تنين يحاول النوم 186 00:24:04,300 --> 00:24:05,800 كيف ما نريده هو كهفه 187 00:24:08,200 --> 00:24:09,800 أعطى الوقت للضمور 188 00:24:10,300 --> 00:24:11,700 هناك خمس سجناء 189 00:24:11,800 --> 00:24:15,700 في خبرتي , تنين بهذا الحجم يحتاج لساعة لإستهلاك إنسان بشري 190 00:24:16,000 --> 00:24:18,200 خمس ساعات - أربعة ونصف - ماذا ؟ - 191 00:24:18,600 --> 00:24:20,100 أحد السجناء معه طفل 192 00:24:20,100 --> 00:24:21,800 حسناً إذاً أربعة ونصف 193 00:24:23,100 --> 00:24:25,000 سوف ينام التنين بعد إرهاق نفسه 194 00:24:25,000 --> 00:24:28,700 لماذا لا نهاجم الآن , قبل أن يأكل ويكتسب القوة ؟ 195 00:24:34,200 --> 00:24:36,500 سوف تتحدث فقط حين يتحدث إليك 196 00:24:37,900 --> 00:24:39,100 على قدميك يا فتى 197 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 لا يمكنك إرسال القذائف للعالم من مؤخرتك 198 00:25:47,500 --> 00:25:48,400 " بازل " 199 00:25:49,200 --> 00:25:50,300 ألق نظرة 200 00:25:51,300 --> 00:25:52,800 إن كان التنين نائماً 201 00:26:32,600 --> 00:26:33,900 جثث 202 00:26:39,900 --> 00:26:41,100 جثث أخرى 203 00:26:43,100 --> 00:26:45,000 التنين نائم 204 00:27:05,300 --> 00:27:06,100 ماذا يحدث ؟ 205 00:28:49,600 --> 00:28:50,600 " إنقاذ " كلافا 206 00:28:56,100 --> 00:28:56,800 ! " كلافا " 207 00:29:17,200 --> 00:29:18,100 أين الصبي ؟ 208 00:29:18,400 --> 00:29:21,700 في الأسفل , يحتفل بنصر حياته 209 00:29:22,100 --> 00:29:23,700 لو كان هناك من يسانده 210 00:29:24,500 --> 00:29:27,800 أحياناً الأفضل أن تغلق فمك وتدع الناس يعتقدون أنك أحمق 211 00:29:28,600 --> 00:29:30,500 وتنفتح لإبعاد الشك 212 00:29:31,300 --> 00:29:32,500 ! هل تسخر مني 213 00:29:34,300 --> 00:29:35,100 أجل 214 00:29:39,900 --> 00:29:42,500 أتحدث حينما يوجه الكلام لمؤخرتي 215 00:29:44,000 --> 00:29:45,500 قاتل التنانين 216 00:29:59,500 --> 00:30:01,300 هذا قد يكون مفيداً 217 00:30:25,600 --> 00:30:28,300 هل هذا هو ؟ - كل شيء ذو قيمة - 218 00:30:28,800 --> 00:30:30,800 يا له من عذر بائس على تنين 219 00:30:32,100 --> 00:30:33,900 أتسائل إن كان ذبحه سهلاً 220 00:30:35,400 --> 00:30:36,600 وفر علينا العناء 221 00:30:37,300 --> 00:30:38,100 إبتعدوا 222 00:30:58,000 --> 00:31:01,600 القرن يحمل مستقبل لمعان الشمس 223 00:31:02,400 --> 00:31:07,700 وسوف يستبدل بظلمة سحرية في هذا الإستنساخ 224 00:31:08,400 --> 00:31:12,800 الأحرار سيعدمون , والسيادة ستؤول للأقوى 225 00:31:13,800 --> 00:31:15,300 بالشجاعة والإرادة 226 00:31:16,200 --> 00:31:21,200 فقط ندعي إثنان جبناء يقتلون لما يرغبون لشهادة هذه اللحظة القاسية 227 00:31:21,800 --> 00:31:25,200 " نحن جزء 1/3 من عودة عظمة " كاكاس/ 228 00:31:26,100 --> 00:31:29,800 مصابون بلعنة الملك الذي ولد بها 229 00:31:30,400 --> 00:31:33,000 لست متأكد من كل وجودهم 230 00:31:34,300 --> 00:31:37,200 ما هذا ؟ 231 00:31:37,300 --> 00:31:41,900 أحد مساجين التنين , هناك ثلاثة آخرين لابد أنه وضعهم في النوم قبل المعركة 232 00:31:42,500 --> 00:31:46,400 بايماك " هيا ساعدني " - بايماك " , أنت تتلقى أوامرك مني ليس هو " - 233 00:31:48,300 --> 00:31:52,100 لم أذكر أي شيء عن عبيد , أو تضحيات بشرية 234 00:31:52,400 --> 00:31:54,700 أظنه يقصد تحريرهم 235 00:31:54,800 --> 00:31:56,700 ولد مطيع , أنت تستمع 236 00:31:57,800 --> 00:32:04,700 : التحرر , واحد من قائمة قديمة تقول من يمتلك الرحمة , يستحق الموت 237 00:32:05,800 --> 00:32:09,300 ! هل هذه نواياك تحرير الآخرين , من إفساد حياتهم 238 00:32:10,400 --> 00:32:15,000 إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس 239 00:32:15,200 --> 00:32:16,400 كلا , لا طقوس 240 00:32:20,600 --> 00:32:24,200 ... لو أعدنا هؤلاء الأثرياء معنا أحياء 241 00:32:26,400 --> 00:32:27,700 سوف يعاملوننا كالأبطال 242 00:32:29,600 --> 00:32:30,400 أجل 243 00:32:31,200 --> 00:32:35,400 لأنني أريد ذلك - وهي فكرة رائعة , أن يسمونني البطل - 244 00:32:36,800 --> 00:32:37,600 " بايماك " 245 00:32:39,200 --> 00:32:41,600 ساعدهم ببقية السجناء 246 00:32:42,100 --> 00:32:45,600 إحذر ألا تلمس شعرةً من رأسه الثمين 247 00:32:49,800 --> 00:32:51,000 " سيث " 248 00:33:04,400 --> 00:33:05,400 إفتح الباب 249 00:33:06,300 --> 00:33:09,900 لقد قتلنا التنين , نحتاج الطعام , والراحة , والمسكن 250 00:33:10,300 --> 00:33:11,900 لا نقصد الأذية 251 00:33:12,600 --> 00:33:15,300 لقد أنقذنا ثلاثةً من مواطنيكم , من موت محقق 252 00:33:16,500 --> 00:33:17,700 " ديلجا " 253 00:33:18,700 --> 00:33:20,600 هل هذا أنت ؟ - أجل - 254 00:33:21,200 --> 00:33:23,500 لقد جاؤوا لإنقاذنا 255 00:33:25,000 --> 00:33:26,700 أعتقد هذا يعود لك 256 00:33:29,800 --> 00:33:31,000 إفتح البوابات 257 00:33:47,500 --> 00:33:49,300 التنين قد مات 258 00:34:06,400 --> 00:34:08,100 لو أن هناك أي فائدة من الإحتفال أليس كذلك ؟ EgyHQ.CoM 259 00:34:09,300 --> 00:34:10,800 هل يمكن للتنين فعل هذا لك ؟ 260 00:34:12,600 --> 00:34:14,600 قطعت هذا من ذيله 261 00:34:16,800 --> 00:34:20,200 فقط القتلة الأقوياء , لهم حق إرتداء جائزة كهذه 262 00:34:22,300 --> 00:34:23,400 هيا 263 00:34:24,200 --> 00:34:25,000 خذها 264 00:34:29,700 --> 00:34:31,500 هل سبق وإصطدت حيوان راكون ؟ 265 00:34:32,200 --> 00:34:32,900 لا 266 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 تضع تفاحة داخل صندوق 267 00:34:38,100 --> 00:34:40,200 وتحفر ثقباً في الجانب 268 00:34:41,400 --> 00:34:43,400 يلتقط الراكون التفاحة 269 00:34:44,600 --> 00:34:48,800 لن يستطيع الخروج , لأن الحفرة .. صغيرة جداً 270 00:34:50,700 --> 00:34:54,100 لكنه سعيد جداً بأخذ التفاحة 271 00:34:54,900 --> 00:34:56,700 ولن يفلتها 272 00:34:57,500 --> 00:35:01,400 لكن حالما يرى الصخور قادمة , لتهشيم جمجمته 273 00:35:02,300 --> 00:35:03,700 لكون فات الأوان 274 00:35:06,400 --> 00:35:08,200 قاتل التنانين 275 00:35:53,500 --> 00:35:58,300 هل ممكن أن هؤلاء الناس , ينقذون حياتنا ؟ 276 00:35:59,800 --> 00:36:00,400 لا 277 00:36:00,400 --> 00:36:04,200 هدف حياتهم الوحيد , هو أن أجد مكاناً لدفن سلاحي 278 00:36:05,000 --> 00:36:07,300 فقط عندها يحققون غايتهم 279 00:36:37,200 --> 00:36:38,700 " سيث " 280 00:36:53,300 --> 00:36:55,300 هل أنت زوجة " رايل " ؟ " فيتانا " 281 00:36:56,700 --> 00:36:57,600 أجل 282 00:36:58,000 --> 00:37:00,100 تعازي لوفاته 283 00:37:02,300 --> 00:37:04,700 أنا واثق أنه كان يريد منك أخذ هذا 284 00:37:07,200 --> 00:37:07,900 شكراً لك 285 00:37:08,500 --> 00:37:09,500 هذه لأبي 286 00:37:24,800 --> 00:37:28,700 إعتني بأمك , أنت رجل المنزل الآن إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي 287 00:37:36,400 --> 00:37:37,200 ! أمي 288 00:37:54,900 --> 00:37:56,400 أرقص معي 289 00:38:04,600 --> 00:38:06,500 هيا 290 00:38:06,900 --> 00:38:08,700 إحملني هكذا 291 00:38:10,200 --> 00:38:12,600 ليس سيئاً , أليس كذلك ؟ 292 00:38:17,000 --> 00:38:19,200 تعال معي الليلة 293 00:38:20,900 --> 00:38:25,600 كل الآخرين هنا مزارعون وحدادون وخياطين 294 00:38:25,800 --> 00:38:28,500 لقد أقسمت بنذر لأي 295 00:38:30,400 --> 00:38:32,100 لن يعلم 296 00:38:33,800 --> 00:38:34,800 لا أستطيع 297 00:38:38,000 --> 00:38:39,600 أنا لست من تظنيني 298 00:38:39,900 --> 00:38:41,200 بلى 299 00:38:50,000 --> 00:38:52,400 لننتهي من الأمر 300 00:39:34,800 --> 00:39:38,500 القوي يفترس الضعيف , بلا رحمة أو شفقة 301 00:39:40,200 --> 00:39:42,500 ... قوي 302 00:39:43,000 --> 00:39:44,500 ضعيف 303 00:39:58,800 --> 00:40:00,800 لا تتحرك 304 00:40:44,700 --> 00:40:47,800 إيفوراد " جاهز لإستخراج الألم السائل " " من " شاثراكس 305 00:40:51,300 --> 00:40:52,800 أبي 306 00:41:03,800 --> 00:41:08,300 لقد أنقذت حياتي , كان يجب أن إبلاغك أنك مستحق لجسدي 307 00:41:09,100 --> 00:41:11,900 ربما تسلبني حالما تراه ملائماً 308 00:41:13,800 --> 00:41:15,400 هل تريدني على السرير ؟ 309 00:41:17,300 --> 00:41:18,100 لا 310 00:41:19,300 --> 00:41:20,100 حسناً 311 00:41:25,600 --> 00:41:27,600 إسمح لي 312 00:41:29,500 --> 00:41:30,500 إنهضي 313 00:41:40,700 --> 00:41:42,500 إرتدي ثيابك 314 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 ! ثيابي 315 00:41:47,000 --> 00:41:48,500 هل ترفضني ؟ 316 00:41:49,200 --> 00:41:50,800 أنا لست من تريدين 317 00:41:51,700 --> 00:41:54,400 لقد هربت من ظلال الهرم 318 00:41:55,400 --> 00:42:00,600 لكن الملك " شولهود " لفظ آخر أنفاسه وسكيني في أحشائه 319 00:42:03,200 --> 00:42:04,400 سكيني 320 00:42:06,800 --> 00:42:09,300 هل تظنني سأتساهل مع رفض فتى بشري ؟ 321 00:42:12,400 --> 00:42:14,900 سوف أرتب السلب متى ما رأيته ملائماً 322 00:42:18,500 --> 00:42:20,500 رغم أن السلب هو فخرك 323 00:42:22,300 --> 00:42:24,400 لكن العينان تصف التواضع 324 00:42:25,800 --> 00:42:26,200 لا 325 00:42:29,400 --> 00:42:31,600 أنا أراها في عينيك 326 00:42:33,600 --> 00:42:36,000 أنت لن تحتمل إذلالي 327 00:42:38,600 --> 00:42:41,700 قلبك ينبض أسرع من أرنب 328 00:42:43,300 --> 00:42:46,600 أنت تريده , لكنك لا تأخذه 329 00:42:47,400 --> 00:42:48,700 لماذا ؟ 330 00:42:51,100 --> 00:42:52,300 ماذا تخفي ؟ 331 00:42:57,700 --> 00:42:59,100 أنا لا أثق بك 332 00:42:59,900 --> 00:43:02,400 أظننا سنسافر إلى القلعة الأخرى بدونك 333 00:43:05,200 --> 00:43:05,900 وداعاً 334 00:43:08,700 --> 00:43:09,400 لا 335 00:44:55,400 --> 00:44:57,300 أحب تسميته الموت 336 00:44:58,000 --> 00:44:59,700 أحب ذلك 337 00:45:01,000 --> 00:45:02,900 يجعل الحياة تستحق العيش 338 00:45:30,200 --> 00:45:31,500 هل أحضرت الكنز ؟ 339 00:45:31,900 --> 00:45:33,000 كله 340 00:45:34,800 --> 00:45:35,900 سنحتاجك عند البوابة 341 00:45:47,200 --> 00:45:48,200 " بايماك " 342 00:46:05,800 --> 00:46:08,600 إنهم ينظرون , من الخارج 343 00:46:21,300 --> 00:46:23,800 الكل يبقى هادئاً 344 00:46:28,200 --> 00:46:29,700 إفتح البوابات 345 00:46:30,000 --> 00:46:31,300 ! البوابات 346 00:46:32,300 --> 00:46:36,800 أود ذلك , لكن يبدوا حارسنا لديه عنق الطقة 347 00:46:38,400 --> 00:46:40,000 كما ستة آخرون 348 00:46:40,800 --> 00:46:45,000 فقط مذاق مما سيحصل لاحقاً إن لم تفتح البوابات 349 00:46:46,300 --> 00:46:50,700 سوف ننهي ما بدأت التنين ونعيد هذه القوانين , حول أعناقكم 350 00:46:51,900 --> 00:46:53,700 لا واحداً منكم سنرحمه 351 00:46:54,800 --> 00:46:58,000 فكر بأطفالك - لقد قتلتم رجالي - 352 00:46:59,400 --> 00:47:02,700 والآن تتوقعين أن أدعك تخرجين من هنا , مع الكنوز 353 00:47:03,000 --> 00:47:05,300 إعتبره أجراً على قتل التنين 354 00:47:05,900 --> 00:47:12,900 إذاً سنموت مقاتلين , قبل أن نجوع كالوحوش " هل ستموتون معنا ؟ إستهدفوا ساحرة " شاداكاي 355 00:47:13,200 --> 00:47:15,600 أقتلوها بكل فخر 356 00:47:23,400 --> 00:47:28,300 إفتح البوابة , وإلا نسفتك بهذا العقد ليحتاجون مجرفة لجمع أشلائك 357 00:47:30,000 --> 00:47:34,300 إذاً سأقابل خالقي , دون عار في قلبي 358 00:47:35,600 --> 00:47:38,800 يا رجال , عند العد للخمسة 359 00:47:39,400 --> 00:47:40,500 أطلقوا 360 00:47:41,300 --> 00:47:42,300 1 361 00:47:43,400 --> 00:47:44,100 2 362 00:47:46,000 --> 00:47:47,400 3 - يكفي - 363 00:47:53,200 --> 00:47:55,900 سوف نعيد نصف الكنز 364 00:47:56,300 --> 00:48:00,600 لو فتحت البوابة - وثاني كلمة تقولها , ستكون الأخيرة - 365 00:48:00,800 --> 00:48:03,100 سوف نأخذ النصف ثم نخرج جميعاً 366 00:48:03,600 --> 00:48:06,100 لقد قتلوا التنين , أعطهم النصف 367 00:48:06,200 --> 00:48:10,500 لقد إكتفينا من المشاكل - يبدوا أن مؤيدينا تحدثوا عنا - 368 00:48:15,200 --> 00:48:16,800 لم أدرك أن لي مؤيدين 369 00:48:20,300 --> 00:48:24,000 حسناً , الروح السيئة إنكشفت 370 00:48:26,400 --> 00:48:27,800 خذ نصف الكنز 371 00:48:29,800 --> 00:48:31,600 وامضي بسلام 372 00:48:32,300 --> 00:48:33,800 " كلافا " 373 00:49:25,000 --> 00:49:27,800 ديلجا " , لست أنا من تظنني " 374 00:49:28,000 --> 00:49:29,100 من أنت ؟ 375 00:51:00,000 --> 00:51:02,300 كوني هادئة , جئت لمساعدتك 376 00:51:14,200 --> 00:51:17,800 لابد من مخرج أمامنا , ثم سنتجه للغابة حسنا ً؟ 377 00:51:19,500 --> 00:51:22,600 ما هو مخلوقك المفضل في اغابة ؟ - " سونليس " - 378 00:51:23,500 --> 00:51:25,000 سونليس " ؟ " 379 00:51:25,500 --> 00:51:27,000 هذا آخر شيء أريد رؤيته 380 00:51:28,000 --> 00:51:31,200 أخبرته من قبل أنه سيء , لكنه لم يستمع 381 00:51:32,900 --> 00:51:35,800 أختك على حق , ماذا عن وحيد القرن ؟ 382 00:51:36,800 --> 00:51:38,400 وحيد القرن للفتيات 383 00:51:38,800 --> 00:51:44,800 يمكنها مساعدتنا , سأخبرك بشيء دعني أوصلكم للغابة وأريد أن تراقبوا لأجلي 384 00:51:45,700 --> 00:51:48,100 أخبروني لو رأيتم واحداً , هل يمكنكم ذلك ؟ 385 00:52:10,500 --> 00:52:12,400 آكورديا " دعنا نذهب " 386 00:52:12,500 --> 00:52:14,400 أين " جريسون " هل رأيته ؟ - لا - 387 00:52:14,800 --> 00:52:18,500 يجب أن نغادر هذا المكان , قبل أن تصبح جحيماً 388 00:52:18,700 --> 00:52:20,900 إذهب أنت - ربما أنه ميت - 389 00:52:20,900 --> 00:52:22,100 سوف أوافيكم 390 00:52:22,800 --> 00:52:26,900 سوف تخاطرين بحياتك لأجل فتى , فتى بشري 391 00:52:28,200 --> 00:52:30,800 ليس أسطورياً جداً 392 00:52:33,200 --> 00:52:40,600 كلمة واحدة من هذا لأي أحد , وسوف أشوي عظامك - الآن تتحدثين - 393 00:52:54,100 --> 00:52:58,400 هذا من فعلك , سوف يحصل رد إنتقام 394 00:53:00,100 --> 00:53:04,700 لو كان سيحصل إنتقام علي , لكان حدث منذ زمن بعيد 395 00:53:32,400 --> 00:53:36,900 من الأحمق , الذي يوقع حياته في شخص لا يهتم بما باستحقاق ما يحصل عليه 396 00:53:39,200 --> 00:53:40,400 شكراً لك 397 00:53:42,100 --> 00:53:43,600 لقد فتحت عيناي 398 00:53:48,800 --> 00:53:51,000 حان وقت تقسيم الكنز 399 00:54:02,700 --> 00:54:05,100 الغنيمة كلها 60 ألف من الذهب والجواهر 400 00:54:05,800 --> 00:54:07,500 مما يعني 12 ألف لكل منا 401 00:54:08,300 --> 00:54:09,600 إتساع المكافأة 402 00:54:12,300 --> 00:54:14,400 أكثر من كافي لي 403 00:54:17,300 --> 00:54:18,200 لك 404 00:54:19,500 --> 00:54:20,900 سيف قيم 405 00:54:22,700 --> 00:54:24,700 كانت فكرتك إعادة الأسرى 406 00:54:31,800 --> 00:54:32,700 هيا 407 00:54:33,100 --> 00:54:33,900 خذه 408 00:54:35,200 --> 00:54:36,500 أنظر كيف شعوره 409 00:54:50,000 --> 00:54:51,500 ماذا عن " شاثراكس " ؟ 410 00:54:51,600 --> 00:54:53,900 سنرسل القرن إلى مغتال يسعى للكنوز 411 00:54:55,200 --> 00:54:56,600 يمكنك الإستكمال معه لو أردت 412 00:54:57,300 --> 00:54:59,100 اعتبر دمائي الشراكة المناسبة 413 00:55:00,700 --> 00:55:02,500 أنا في خدمتك يا سيدي 414 00:55:04,900 --> 00:55:07,400 " يمكنك العودة معي للمنزل في مدينة " جلومورت 415 00:55:08,400 --> 00:55:10,500 سوف نرهب السكان قليلاً 416 00:55:11,600 --> 00:55:16,000 مغامارات , معارك , مجد أبعد من خيالاتك العميقة 417 00:55:19,600 --> 00:55:21,300 سوف نقسم الكنز في الصباح 418 00:55:31,200 --> 00:55:35,800 ليس عليك التقرير الآن , دعني أقنعك 419 00:55:53,800 --> 00:55:55,200 لا تتركني 420 00:55:57,700 --> 00:55:59,600 إبني 421 00:57:03,400 --> 00:57:04,800 لم أستطع النوم 422 00:57:07,000 --> 00:57:08,200 ! لم أستطع النوم 423 00:57:15,300 --> 00:57:18,800 لديك الذهب , لديك الفتاة 424 00:57:20,400 --> 00:57:26,400 قريباً جداً , ستتعلم الإستمتاع بالحياة بنفس مخاطرة المستهترة 425 00:57:27,800 --> 00:57:29,700 أين سوف تنفق نصيبك ؟ 426 00:57:30,500 --> 00:57:35,400 حينما كنت طفلاً ... تعرضت قريتي لالمخربين 427 00:57:37,300 --> 00:57:39,300 قتلت عائلتي 428 00:57:39,900 --> 00:57:42,100 وأنا أصبت 429 00:57:43,300 --> 00:57:45,600 الزعيم طردني 430 00:57:47,900 --> 00:57:50,600 لقد قال أن عائلتي ضعيفة 431 00:57:52,600 --> 00:57:56,800 ... منذ ذلك اليوم , حلمت بشيء واحد فقط 432 00:57:58,000 --> 00:58:01,900 رؤية رؤوسهم معلقة على نار مشتعلة 433 00:58:03,600 --> 00:58:08,000 ليس لأنهم مخطئون , بل لأنهم على حق 434 00:58:11,100 --> 00:58:17,400 وهؤلاء الضعفاء للدفاع عن أنفسهم , هل لهم نفس الأمنية ؟ - هل سيكون هناك أي فرق ؟ - إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي 435 00:58:18,500 --> 00:58:21,100 الأسود تفترس بعضها 436 00:58:25,100 --> 00:58:36,700 والمخرجين أقل من الرحمة بكثير , منذ أول يوم دخلوا قريتي سوف أنتقم لعائلتي , بقتل كل عضو منهم 437 00:58:38,300 --> 00:58:43,500 ثم , بالذهب الذي بحوزتي سأبني قريةً جديدة 438 00:58:46,500 --> 00:58:48,200 حلم جميل 439 00:58:52,600 --> 00:58:54,400 " نخب الإنجاز " بايماك 440 00:58:57,400 --> 00:59:00,200 " نخب الإنجاز " بايماك 441 00:59:14,200 --> 00:59:17,500 سم ! هذا حقير 442 00:59:19,500 --> 00:59:21,800 ! مغتال 443 01:00:07,000 --> 01:00:13,100 فتى بسبعة أقدام , يختفى بـ 60 ألف قطعة ذهبية , ولا أحد يسمع أو يرى شيئاً 444 01:00:14,400 --> 01:00:17,200 ! لا طبعات أقدام , لا شيء - مازلنا نحتفظ بالقرن - 445 01:00:18,400 --> 01:00:22,200 لم لا نكمل مهمتنا , ثم نجمع جائزتنا من " شاثراكس " ؟ 446 01:00:22,400 --> 01:00:23,500 ! " شاثراكس " 447 01:00:23,900 --> 01:00:26,800 لقد سئمت من سماع إسمه بشفاهك 448 01:00:28,000 --> 01:00:29,700 لماذا تستميت لرؤيته ؟ 449 01:00:31,700 --> 01:00:34,400 هذا سعي ثروة بالنسبة لك إذاً ؟ - القرن لي - 450 01:00:35,500 --> 01:00:37,400 بيننا إتفاق - ! إتفاق - 451 01:00:39,800 --> 01:00:42,000 أعطني حصتك من الكنز , وستأخذ القرن 452 01:00:43,300 --> 01:00:44,700 جيد 453 01:00:44,900 --> 01:00:46,600 لا كنز 454 01:00:48,000 --> 01:00:49,700 إذاً لا إتفاق 455 01:00:55,400 --> 01:00:59,800 أعطني القرن , لو أردت الإنضمام لي سوف تنحنين بإذعان 456 01:01:01,100 --> 01:01:02,900 أنا أتمسك بحقوق الشراكة 457 01:01:03,400 --> 01:01:04,600 وإلا ماذا ؟ 458 01:01:05,800 --> 01:01:06,900 سوف أقتله 459 01:01:07,100 --> 01:01:09,200 هيا , لن أنحني لك 460 01:01:10,700 --> 01:01:11,800 كما ترغبين 461 01:01:30,500 --> 01:01:32,200 محتالة 462 01:01:33,700 --> 01:01:36,400 لم أكن سأقتله 463 01:01:40,700 --> 01:01:48,200 إشفيني , سوف تستمع لك 464 01:01:48,700 --> 01:01:50,200 أتوسل لك 465 01:02:02,600 --> 01:02:03,800 الرحمة 466 01:02:07,200 --> 01:02:08,200 لا 467 01:02:29,700 --> 01:02:34,800 نعود للخطة الأصلية , نكمل مهمتنا " ونذهب لرؤية " شاثراكس 468 01:03:03,200 --> 01:03:05,100 لا تخريب على اللوح 469 01:03:07,000 --> 01:03:09,400 وفي أعمق الظلمات ترى روحنا 470 01:03:25,200 --> 01:03:27,100 ما هذا الشيء ؟ 471 01:03:40,600 --> 01:03:42,400 طفل غير ميت 472 01:03:42,800 --> 01:03:44,900 قايل حياته بالأرواح 473 01:03:50,300 --> 01:03:52,100 أنا جائعة 474 01:03:55,800 --> 01:03:57,000 أنا جائعة 475 01:03:58,800 --> 01:03:59,800 ماذا تأكل ؟ 476 01:04:01,000 --> 01:04:03,500 إمتصاص الطاقة السلبية أنتج الولادة 477 01:04:04,200 --> 01:04:08,700 الحقد , الخوف , رحمة الشغف بالسموم القاتلة 478 01:04:11,600 --> 01:04:13,300 بطني يؤلمني 479 01:04:16,600 --> 01:04:20,300 أعطني طعاماً , وسأعطيك جائزة 480 01:04:21,100 --> 01:04:23,400 يجب أن نثبت نزاهة قلبنا الكاملة 481 01:04:26,800 --> 01:04:27,800 " بازل " 482 01:04:29,100 --> 01:04:30,200 أنت أولاً 483 01:04:42,000 --> 01:04:44,600 متعي نفسك 484 01:04:52,700 --> 01:04:55,200 أليست لطيفة ؟ 485 01:04:59,300 --> 01:05:01,100 حسناً هذا يكفي 486 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 يكفي 487 01:05:16,400 --> 01:05:18,700 المزيد 488 01:05:19,100 --> 01:05:21,900 المزيد 489 01:05:22,000 --> 01:05:23,700 هذا يكفي 490 01:05:26,100 --> 01:05:27,600 " جريسون " 491 01:05:31,800 --> 01:05:33,100 جريسون " إذهب " 492 01:05:35,600 --> 01:05:36,500 ! " جريسون " 493 01:05:38,800 --> 01:05:42,200 إفعلها , أو قطعت يدك وفعلتها عنك 494 01:06:20,300 --> 01:06:23,000 لقد فعلت أموراً سيئة 495 01:06:34,000 --> 01:06:38,800 " لقد فعلتها , أنا أقول أن هذا حين قتلت " بايماك 496 01:06:53,700 --> 01:06:54,800 لا 497 01:06:55,700 --> 01:06:56,800 لا 498 01:07:09,300 --> 01:07:11,900 أبي , أقتلهم 499 01:08:08,600 --> 01:08:11,600 هل أصبت ؟ هل بسببي ؟ 500 01:08:12,400 --> 01:08:13,100 أجل 501 01:08:15,900 --> 01:08:17,500 " أرسلوا " ريدسكار 502 01:08:29,400 --> 01:08:30,900 لدينا متعقب 503 01:08:32,300 --> 01:08:35,600 أجل , نحن جاهزون 504 01:09:39,700 --> 01:09:41,400 " أجل مولاي " شاثراكس 505 01:09:41,900 --> 01:09:43,400 مفتاح فضي صغير 506 01:09:44,600 --> 01:09:45,500 أحمر 507 01:09:50,600 --> 01:09:55,200 " جريسون " - لقد كانت أداة بموجبها ستغير اللون للأبد - 508 01:09:55,500 --> 01:09:57,700 واجبك سيكون أسطورياً 509 01:09:58,400 --> 01:10:00,100 إسمك سوف يشرف 510 01:10:00,200 --> 01:10:06,700 طالما الأرض باقية , طالما شعبنا بأمان 511 01:10:09,600 --> 01:10:16,800 من يقع في الظلام ينغمس بأعمق الأسرار بدون خوف من عواقب الحكم 512 01:10:20,500 --> 01:10:23,300 سوف تبدأ مراسم التتويج في منتصف الليل 513 01:11:19,100 --> 01:11:22,700 أبي , أبي , أبي 514 01:11:42,700 --> 01:11:44,700 أبي , أبي 515 01:11:45,900 --> 01:11:46,300 ! أبي 516 01:11:51,300 --> 01:11:55,200 " جريسون " - أجل هذا أنا , أنا هنا - 517 01:11:57,300 --> 01:12:00,000 بني - ! بني - 518 01:12:02,000 --> 01:12:06,400 طلب مني " شاثراكس " تفقد السجين , فوجدت ! هذا الجرذي , يدعوك إبنه 519 01:12:09,200 --> 01:12:10,200 " جريسون " 520 01:12:10,800 --> 01:12:13,800 كيف هذه مشعوة " شاداكي " القاتلة تعرفك ؟ 521 01:12:14,400 --> 01:12:17,500 ماذا تعرف عنه أيها الرجل الأشعث ؟ 522 01:12:18,200 --> 01:12:22,500 آكورديا " , يمكنني الشرح " 523 01:12:36,700 --> 01:12:38,000 ! ماذا فعلت 524 01:12:39,000 --> 01:12:41,800 هذا يحدث لإبني ؟ - هيا أبي , علينا الذهاب - 525 01:12:43,000 --> 01:12:46,200 لن أذهب معك , حتى تخبرني ماذا يجري هنا ؟ 526 01:12:47,500 --> 01:12:55,100 لقد خنت كل قسم , لقد قتلت وأنكرت الرحمة ... لإنقاذ أبي 527 01:12:57,100 --> 01:13:00,500 لذا لن أتردد بسحبك من هنا , لو إضطررت إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي 528 01:13:04,000 --> 01:13:07,100 إحكم علي كما تشاء , لكنني لن أفشل بإنقاذك الآن 529 01:13:09,100 --> 01:13:12,800 سوف آتي معك , لكن ليس لأنك أصبحت عبداً للسحرة 530 01:14:10,100 --> 01:14:11,500 أبي , إذهب 531 01:14:11,600 --> 01:14:13,200 سأتولى النوافذ 532 01:14:35,300 --> 01:14:41,000 جريسون " , يجب أن تدمرني " شاثراكس " وجد كتاب الظلام المحجوب " 533 01:14:42,500 --> 01:14:49,200 سوف يستعيد الصفحات , وينوي تحمل آلام جسدي ... لإستعمال الدم كحبر , حالما يجدون الغلاف 534 01:14:49,600 --> 01:14:52,400 لقد ... حصلوا على الغلاف 535 01:14:53,300 --> 01:14:54,100 ! ماذا 536 01:14:57,500 --> 01:15:00,800 إسمع .. لا 537 01:15:01,100 --> 01:15:05,600 إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذك - ! تنفذني - 538 01:15:06,700 --> 01:15:08,500 بأي ثمن ؟ - أسرعوا - 539 01:15:10,100 --> 01:15:13,000 لتنقذني , إرتكبت جرائم فضيعة 540 01:15:13,600 --> 01:15:14,900 ! ماذا تعني واحدة إضافي 541 01:15:15,200 --> 01:15:16,800 أي رجل راشد يبقى هنا ؟ 542 01:15:19,600 --> 01:15:28,700 لم أفقد منك الأمل " جريسون " , الالم الآخر " لأجلي , لأجل كل سكان " كاكاف 543 01:15:31,400 --> 01:15:35,300 إن لم تقتلني , سأفعلها بنفسي لو إضطررت 544 01:15:41,000 --> 01:15:43,200 إضرب , الآن 545 01:15:44,100 --> 01:15:45,400 لقد فات الأوان 546 01:15:47,200 --> 01:15:50,100 كل شيء فعلته لمصلحة أكبر 547 01:15:51,700 --> 01:15:54,300 ... فقط حينما أقترب لهذه اللحظة 548 01:15:55,900 --> 01:15:58,700 علي تدمير أكثر من أحب ؟ 549 01:16:06,300 --> 01:16:08,000 أنت لست وحشاً 550 01:16:09,600 --> 01:16:11,700 اذهب لتقاتل خارج هذه الأبواب 551 01:16:14,600 --> 01:16:19,400 كلا أبي , لن أقتلك لنقاتل 552 01:16:19,900 --> 01:16:22,700 قاتل معي , حتى الموت لو أمكن 553 01:16:23,400 --> 01:16:30,100 لو أمسك بنا وإستعيد الكتاب طالما هناك نور واحد في الظلام , سنظل المنتصرين 554 01:16:31,800 --> 01:16:37,800 إقترب لو تجرؤ , " أنا جريسون " العظيم قاتل التنانين والسحر الأسود 555 01:17:20,100 --> 01:17:22,900 هنا رجل يمنح القوة لسيده 556 01:17:23,400 --> 01:17:25,400 ليس هناك طريقة أخرى 557 01:17:28,100 --> 01:17:30,700 إبنك يساوي مئة منكم 558 01:17:39,000 --> 01:17:43,500 حاولت تحذيرك , لكنك لم تستمع 559 01:17:45,400 --> 01:17:48,500 طريقتي هي الوحيدة للنجاة في هذا العالم 560 01:17:51,900 --> 01:17:57,100 والآن والدك هو هذا الأحمق الفاشل 561 01:18:00,100 --> 01:18:02,700 جهزه للإستخراج 562 01:18:18,400 --> 01:18:21,300 لا , إنه هو من تريد 563 01:18:23,300 --> 01:18:27,600 أول فارس حقيقي للشمس منذ 800 عام 564 01:18:28,700 --> 01:18:32,200 دمائه السائلة سوف تستخدم لإنشاء الكتاب الجديد للظلام الحاجب 565 01:18:33,600 --> 01:18:39,100 لقد إستغليتني منذ البداية , وكذبت , وقامرت بحياتي فقط للوصول إليه 566 01:18:41,600 --> 01:18:44,100 هنا - صحيح - 567 01:18:54,000 --> 01:19:01,800 كوني مطمئة , لن يطبق أي عقاب على الفتى أو التعذيب الذي كان ينتظره 568 01:19:54,600 --> 01:19:57,600 الليلة نعرض بطل الظلام 569 01:19:58,100 --> 01:20:02,000 لكن كإبن للظلام , أنا أسمي العقوبة 570 01:20:02,600 --> 01:20:04,000 للضحية 571 01:20:04,000 --> 01:20:10,200 سوف يستنزف دمه , دماء الروح الجميلة التي تدافع عن نفسها 572 01:20:11,300 --> 01:20:12,300 شخص ما سيوقفك 573 01:20:14,200 --> 01:20:16,100 حتى لو استغرق 1000 سنة 574 01:20:18,500 --> 01:20:20,300 وسوف يبدأ نظام جديد 575 01:20:20,400 --> 01:20:27,400 ممتاز , حتى الآن لا تصدق أن كل ما إخترته يأتي من تحت قيادتي 576 01:20:28,700 --> 01:20:34,900 إستخرج الألم السائل منه , للإستفادة من ناء قلبه الملطخ بالفوضى 577 01:21:09,300 --> 01:21:13,000 أستدعي الآن رجل الظلام 578 01:22:35,400 --> 01:22:38,400 أنت إبني 579 01:22:47,400 --> 01:22:49,500 تعال معي إلى مدينتي 580 01:22:49,900 --> 01:22:52,600 سوف نحتفل بنصرنا على مقتل " شاثراكس " هناك 581 01:22:54,500 --> 01:22:56,600 نجعلهم يتحدثون عن الأسطورة 582 01:22:58,300 --> 01:23:00,000 ثم ماذا ؟ 583 01:23:02,100 --> 01:23:06,200 كما قلت , حياة تستحق العيش 584 01:23:10,200 --> 01:23:11,700 لا أستطيع 585 01:23:13,500 --> 01:23:16,400 علي إكمال واجبي كفارس الشمس الجديدة 586 01:23:18,700 --> 01:23:20,600 كم هو ممل 587 01:23:21,500 --> 01:23:23,600 ربما 588 01:23:30,100 --> 01:23:34,500 ولو رأيتك ثانيةً , هل ستحاول قتلي ؟ 589 01:23:35,900 --> 01:23:38,000 بدفاع عن النفس 590 01:23:39,400 --> 01:23:41,200 لا أعدك بشيء 591 01:23:42,800 --> 01:23:45,200 حسناً إذاً ملحوظة: الترجمة منقولة وليست ترجمتي AnSa