1
00:00:04,305 --> 00:01:40,737
ترجمة : رايد محمد
أرجو لكم مشاهدة ممتعة

2
00:02:08,745 --> 00:02:16,721
(ستارليست (النجمة الصاعدة

3
00:03:20,040 --> 00:03:23,293
ميليسا

4
00:03:23,376 --> 00:03:25,837
ميليسا .. ميليسا

5
00:03:25,921 --> 00:03:28,632
استيقظي

6
00:03:29,299 --> 00:03:31,218
هل أستطيع تغيير غرفتي؟

7
00:03:33,386 --> 00:03:34,888
اهلا

8
00:03:34,971 --> 00:03:36,640
هل أستطيع تغيير غرفتي؟

9
00:03:36,723 --> 00:03:40,644
لا أعرف كم من الوقت سأبقى هنا
لكني فقط ... لا تناسبني

10
00:03:43,103 --> 00:03:44,730
حسنا

11
00:03:46,065 --> 00:03:49,318
لا أعرف , احتاج فقط لطلاء الجدار
..أو تغيير الاثاث

12
00:03:49,401 --> 00:03:51,362
..لانني لا .. لا-
لا يمكن -

13
00:03:51,445 --> 00:03:53,239
لا أعرف -
..لا يمكن أن تقومي بطلاء الجدران

14
00:03:53,322 --> 00:03:55,407
(لان (مايكي
يمكن أن يصوّر هناك

15
00:03:56,158 --> 00:03:59,411
لا , ربما يجب أن أذهب
الى (آيكيا) أو ما شابه
#شركة لبيع الاثاث#

16
00:04:01,580 --> 00:04:04,750
لا تضيعي اموالك على أشياء جديدة
فقط اذهبي الى من يبيعون بساحات بيوتهم

17
00:04:04,834 --> 00:04:07,211
نعم

18
00:04:16,095 --> 00:04:18,347
بكم قلتي هذه ؟  -
خمسين سنت -

19
00:04:18,430 --> 00:04:19,723
شكرا لك -
شكرا لك -

20
00:04:22,184 --> 00:04:24,103
شكرا جزيلا -
شكرا -

21
00:04:24,186 --> 00:04:27,105
هل تحتاجين لمساعدة في حملها؟ -
لا , لا أظن ذلك -

22
00:04:32,110 --> 00:04:34,863
عشرة دولارات ؟ -
حسنا , لا , لم تكن عشرة -

23
00:04:34,946 --> 00:04:37,615
كان لدي السعر ملصقا عليها
اريد ان اقول انها كانت أربعة

24
00:04:37,699 --> 00:04:39,367
كنت سأقول ثلاثة -
ثلاثة ؟ كان بها -

25
00:04:39,450 --> 00:04:41,703
أنت , كم تريد في هذه؟

26
00:04:45,540 --> 00:04:48,501
خمسة وعشرون سنتا -
بكم هذه ؟ -

27
00:04:48,585 --> 00:04:49,669
..إنها بخمسة دولار ولكن

28
00:04:49,752 --> 00:04:51,045
خمسة دولار ؟ -
نعم -

29
00:04:52,005 --> 00:04:54,048
هل هذا هو الشيء
الذي يضعون بقايا الاموات فيه؟

30
00:04:54,132 --> 00:04:57,051
ماذا ؟ -
هل يوجد شخص ميت بها ؟ -

31
00:04:57,135 --> 00:04:59,262
لا . هذه ثلاجة

32
00:05:00,054 --> 00:05:02,223
يمكن ان تكون مزهرية جيدة

33
00:05:02,807 --> 00:05:06,352
ليست مزهرية أو جرّة
لحفظ الموتى , انها ثلاجة

34
00:05:06,436 --> 00:05:08,479
.. إهدأ -
ثلاجة -

35
00:05:09,022 --> 00:05:10,064
حسنا

36
00:05:10,148 --> 00:05:11,773
لا يمكنك استرجاع المبلغ

37
00:05:15,319 --> 00:05:18,113
ستكون مزهرية جميلة
شكرا

38
00:05:20,157 --> 00:05:24,244
انتي ..دقيقة .. تبلين جيداً
آها . انظروا لذلك

39
00:05:24,328 --> 00:05:26,955
بكم هذه ؟ -
دولار -

40
00:05:38,842 --> 00:05:40,928
يا إلهي اللعنة

41
00:05:41,011 --> 00:05:42,512
تباً

42
00:05:43,180 --> 00:05:47,100
أنتي , بحق الجحيم؟
ماكل هذه الاغراض ؟

43
00:05:47,184 --> 00:05:50,228
إنني أغير غرفتي
ميليسا , قالت لا بأس

44
00:05:52,022 --> 00:05:54,524
أخبرتها أنك يجب
 ان تستعمل هذه الغرفة

45
00:05:58,694 --> 00:06:00,738
اللعنة , أشعليها لي
لانني لن أتوقف

46
00:06:01,364 --> 00:06:03,407
جاهزة , ضعيها ..لا ...جاهزة؟

47
00:06:09,121 --> 00:06:10,498
شكرا لك

48
00:06:10,581 --> 00:06:11,999
حسنا

49
00:06:12,083 --> 00:06:16,045
الان , حاولي أن تفعلي
..مالم تستطع هي فعله

50
00:06:16,128 --> 00:06:18,631
والذي هو
ان تقومي بتغطيتي جيدا

51
00:06:18,714 --> 00:06:21,217
حسنا -
 بينما أعصف بهذا الجحيم اللعين -

52
00:06:25,846 --> 00:06:27,682
!مقرف

53
00:06:28,349 --> 00:06:31,727
كفاكِ , لقد اخذت بفمي
أشياء أشد قرفا من هذا

54
00:06:31,811 --> 00:06:35,106
اعرفي نفسك بالشكل
..الذي تعرفين به عدوّك اللعين

55
00:06:35,189 --> 00:06:39,568
وعندها فقط تستطيعين الفوز
ألف مرة في حرب

56
00:06:39,652 --> 00:06:44,531
هذه حكمة صينية عتيقة
(من القرن السادس عشر لـ (سان تزو

57
00:06:44,614 --> 00:06:47,075
ماذا؟ وهذا سياعدني في الفوز في الـ إكس بوكس؟ -
نعم -

58
00:06:47,158 --> 00:06:48,660
..اللعنة , يستطيع ان يساعدك
وااو -

59
00:06:48,743 --> 00:06:50,328
نعم , يستطيع ان يساعدك
 في الفوز في الحياه

60
00:06:50,412 --> 00:06:53,331
..لا تدخني كل هذه
..هذه الملعونة لي

61
00:06:53,415 --> 00:06:55,625
أريد ان يكون بامكاني
(وضع قدمي بداخل كعك (البريتزل

62
00:06:55,709 --> 00:06:57,627
.. هذه ليست -
تعلم أنني لا أدخن كثيرا أصلا -

63
00:06:57,711 --> 00:07:01,172
هذا ليس ما أبيعه
هذا مخزوني الشخصي منها

64
00:07:01,256 --> 00:07:03,425
لنجعل الكلب يحشّش؟

65
00:07:03,508 --> 00:07:05,176
لا - لا

66
00:07:05,260 --> 00:07:08,388
!لا , توقفي

67
00:07:12,225 --> 00:07:16,354
الكلب .. أتعرف ان ذلك
الكلب مكسيكي؟

68
00:07:16,438 --> 00:07:18,898
إنه هجين لعين

69
00:07:18,982 --> 00:07:22,235
وكأنك كان يجب
(أن تسميّه (كارليتو

70
00:07:22,318 --> 00:07:25,405
..هذا اللعين
هذا الكلب سيعض أحدهم

71
00:07:25,488 --> 00:07:27,990
ستارليتو

72
00:07:36,290 --> 00:07:37,499
تس ؟

73
00:07:41,628 --> 00:07:43,756
شهيق عميق ..زفير

74
00:07:43,839 --> 00:07:45,632
عظيم

75
00:07:45,716 --> 00:07:47,384
حسنا

76
00:08:41,020 --> 00:08:43,314
!لماذا انتي بالمنزل ؟

77
00:08:48,236 --> 00:08:50,613
مالذي تفعلينه بالمنزل
بحق الجحيم ؟

78
00:08:50,696 --> 00:08:53,950
حبيبي لقد مزّقت ظفري
إنه يؤلمني بشدة

79
00:08:54,033 --> 00:08:56,201
لماذا لستِ بدوامك , اللعنة ؟

80
00:08:58,912 --> 00:09:03,208
ماذا ؟ -
الامور ..الامور خربت في العمل

81
00:09:03,291 --> 00:09:05,669
وكيف خربت في العمل؟

82
00:09:05,752 --> 00:09:09,131
لقد فعلت.. لقد أخفقت
لقد خرّبتها

83
00:09:09,214 --> 00:09:12,342
حسنا , وكيف خرّبتها؟
اشرحي لي

84
00:09:12,425 --> 00:09:14,511
لم يجب أن أعبث
الى هذا الحد

85
00:09:14,594 --> 00:09:17,013
لم يكن الامر كبيراً
ليست نهاية العالم

86
00:09:17,097 --> 00:09:19,599
وماذا تعنين بأنك لم يجب
أن تعبثي الى هذا الحد؟

87
00:09:19,683 --> 00:09:21,434
وهل سيتصل بي أحد لاحقا
بشأن اليوم ؟

88
00:09:21,518 --> 00:09:23,603
توقف عن استجوابي بكل هذه الاسئلة
لا أستطيع ان اجاوبها كلها

89
00:09:23,687 --> 00:09:25,897
..ألف ومائتا دولار من أين سنأتي؟
أهذا كل ماتهتم به ؟ -

90
00:09:25,981 --> 00:09:28,650
ولا تهتم بأني كسرت ظفري
وأنه يؤلمني

91
00:09:43,581 --> 00:09:46,000
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

92
00:09:46,083 --> 00:09:48,419
لماذا؟ حقيقة , لماذا؟

93
00:09:48,502 --> 00:09:51,297
لانني آذيت إصبعي

94
00:09:52,756 --> 00:09:55,176
,لانني جُرحت
وظفري انكسر

95
00:09:55,259 --> 00:09:56,886
حسنا

96
00:09:56,969 --> 00:09:59,847
وهو يؤلمني بشدة -
حسنا , حسنا , حسنا -

97
00:09:59,930 --> 00:10:01,765
حسنا

98
00:10:03,100 --> 00:10:05,436
دعيني أراه , حسنا

99
00:10:06,103 --> 00:10:07,688
حسنا

100
00:10:13,319 --> 00:10:15,237
حسنا

101
00:10:15,321 --> 00:10:18,199
بجدية , يجب أن أنهي الكنس , حسنا؟

102
00:10:36,382 --> 00:10:39,093
لا , لا نأكل المال
لا , نحن لا نأكل المال

103
00:10:42,055 --> 00:10:44,766
هذا لشراء الاشياء التي
تستطيع أكلها

104
00:10:44,849 --> 00:10:46,851
إنه مريح

105
00:10:46,935 --> 00:10:49,646
يعجبني , هل يعجبك؟

106
00:10:49,729 --> 00:10:51,981
يعجبني

107
00:11:05,370 --> 00:11:06,788
أمي ؟

108
00:11:07,330 --> 00:11:08,331
مرحبا

109
00:11:09,623 --> 00:11:11,333
لا , أنا بخير

110
00:11:11,416 --> 00:11:13,418
عظيم , اسمعي , اسمعي

111
00:11:13,502 --> 00:11:15,796
أعتقد أنك يجب
أن تأتي الى هنا

112
00:11:16,296 --> 00:11:18,298
أعتقد أنه سيعجبك

113
00:11:20,676 --> 00:11:26,473
لا , لا عليك , لدي صديق يستطيع
أن يجلب تذاكر الطيران بتقريبا ..مجانا

114
00:11:29,768 --> 00:11:31,687
هل انت متأكدة؟

115
00:11:33,522 --> 00:11:36,692
طيب , حسنا , أيّاً يكن
نعم

116
00:11:37,359 --> 00:11:38,527
وداعا

117
00:12:00,464 --> 00:12:02,466
أحبهم
جميلة , ها؟ -

118
00:12:02,550 --> 00:12:03,509
نعم

119
00:12:03,592 --> 00:12:05,845
اليوم 460

120
00:12:09,932 --> 00:12:11,892
أوراق قديمة , ها؟

121
00:12:16,897 --> 00:12:20,026
لا , ليس لدي مبلغ أصغر
حسنا -

122
00:12:21,027 --> 00:12:23,070
هيا (ستارليت) هيا

123
00:13:37,267 --> 00:13:39,520
مرحبا
نعم ؟ -

124
00:13:40,104 --> 00:13:44,733
أظن أنني اشتريت منك هذه
عندما كنت تبيعين بالساحة؟

125
00:13:44,817 --> 00:13:49,488
نعم صحيح , وأخبرتك ايضا أنه لا استرداد
فمالذي تفعلينه هنا ؟

126
00:13:49,571 --> 00:13:51,949
..لا , انا فقط ..انا
مع السلامة , لا -

127
00:13:52,032 --> 00:13:55,494
..ولكن الامر ليس

128
00:14:06,588 --> 00:14:09,799
أتريد ان تكون حرّاً يا غريغ؟
نع..اعتقد..بالطبع نعم -

129
00:14:09,882 --> 00:14:11,342
سؤال

130
00:14:12,552 --> 00:14:15,012
افترضي انك وجدتي كمية كبيرة
..من المال وأنك

131
00:14:15,513 --> 00:14:17,432
وأنك متأكدة تماما لمن هي

132
00:14:17,515 --> 00:14:20,935
وأنك متأكدة تماما أنها هي
أو هو ليس لديهم فكرة عنها

133
00:14:21,018 --> 00:14:22,854
ماذا أنتي فاعلة؟

134
00:14:22,937 --> 00:14:24,730
كم من المال؟

135
00:14:27,233 --> 00:14:28,860
حسنا , مثلا

136
00:14:29,902 --> 00:14:32,238
قولي عشرة آلاف

137
00:14:32,738 --> 00:14:35,324
وجدتي عشرة آلاف؟
لا

138
00:14:35,408 --> 00:14:39,036
انها فقط.. أعني .. انها فقط قصة
..أقصد

139
00:14:40,079 --> 00:14:42,373
لا تكترثي , اعطيني هذا

140
00:14:42,457 --> 00:14:45,376
نعم , أنا لست منتشية كفاية
لهذا النوع من الاسئلة

141
00:14:52,716 --> 00:14:54,718
أتعرفين , باستثناء ان كانوا
يحتاجونها فعلا

142
00:14:55,635 --> 00:14:57,804
ماذا؟ من؟

143
00:14:57,888 --> 00:15:00,849
المال , باستثناء ان
كانوا يحتاجونه فعلا

144
00:15:00,932 --> 00:15:04,561
كأن تكون عائلة مثلا
وكانت أوضاعهم.. اتعرفين؟

145
00:15:04,644 --> 00:15:06,730
بلا منزل

146
00:15:06,813 --> 00:15:09,232
ومفلسين ويأكلون طعام الكلاب

147
00:15:09,316 --> 00:15:11,234
غير ذلك تبّاً

148
00:15:11,318 --> 00:15:13,695
إنها لك , احتفظي بها

149
00:15:15,447 --> 00:15:17,073
أنتي

150
00:15:17,157 --> 00:15:19,159
انتبهي من هذه القذارات

151
00:15:19,242 --> 00:15:21,828
أمي تستعمل عشرة  يوميا

152
00:15:26,166 --> 00:15:27,709
هذا البرنامج مقرف

153
00:15:27,792 --> 00:15:29,586
فقط احتفل ,ايها الاحمق

154
00:15:37,551 --> 00:15:41,222
مالذي أفعله؟

155
00:16:04,954 --> 00:16:06,872
ستارليت , الى اين هي ذاهبة؟

156
00:16:11,627 --> 00:16:13,128
ابقى

157
00:16:19,301 --> 00:16:22,554
مرحبا , لقد أوصلت صديقتي للتوّ
ولكني الان أستطيع اخذها لمنزلها

158
00:16:22,637 --> 00:16:24,889
تقصدين السيدة المُسنّة؟ -
نعم

159
00:16:24,973 --> 00:16:27,016
..حسنا ..طيب
كم الحساب؟ -

160
00:16:27,100 --> 00:16:31,396
حسنا , ثلاثة عشر وخمسة وعشرون سنت
حسنا لا عليك -

161
00:16:31,479 --> 00:16:33,481
هذا .. هذا يفي بالمبلغ -
هذا .. هذا كثير -

162
00:16:33,565 --> 00:16:35,316
أتمزحين ؟ شكرا
لا , لا عليك-

163
00:16:50,164 --> 00:16:52,292
يا إلهي , مرحبا

164
00:16:53,668 --> 00:16:57,672
هل تتذكرينني؟ انا من اشترى
الثلاجة منك

165
00:17:03,261 --> 00:17:06,555
هل يوجد مشكلة ؟ -
تاكسيَّ ذهب -

166
00:17:06,638 --> 00:17:10,100
حسنا , استطيع ايصالك معي , لا مشكلة -
لا , سأتصل بتاكسي آخر -

167
00:17:10,183 --> 00:17:12,769
لا , لا لا , لا عليك , سأوصلك

168
00:17:12,853 --> 00:17:14,980
تعالي , سأحمل هذه

169
00:17:15,939 --> 00:17:18,859
لا , لا لا تقلقي
صدقاً , اركبي السيارة

170
00:17:18,942 --> 00:17:20,485
هناك , هناك

171
00:17:21,862 --> 00:17:24,948
اركبي ! لن أقبل بأن ترفضي
هيّا

172
00:17:28,368 --> 00:17:30,829
..من الغريب جدا أن اصادفك

173
00:17:33,749 --> 00:17:36,627
يعجبني ذلك المتجر جدا
انه جيد فعلا

174
00:17:36,710 --> 00:17:39,171
لديهم أنواع جيدة من الذرة

175
00:17:40,255 --> 00:17:44,885
ولديهم زحمة دائمة عند حلويات الرز المحمص
إنها تثيرني على كل المستويات

176
00:17:49,473 --> 00:17:51,140
بإمكانك ان تضعيها هنا فقط

177
00:17:51,223 --> 00:17:53,434
لا , لا تهتمي
سآخذها الى المطبخ

178
00:17:53,517 --> 00:17:55,478
من هذا الاتجاه؟

179
00:17:55,561 --> 00:17:57,313
ستارليت , تحرك , ابتعد عنها

180
00:17:57,396 --> 00:17:59,815
ستارليت , ستارليت , انهض

181
00:17:59,899 --> 00:18:02,693
ستارليت
حسنا , سأرشدك -

182
00:18:30,930 --> 00:18:32,848
آها , فهمت
تريدين مالاً؟

183
00:18:32,932 --> 00:18:35,351
لا , لا لا لا

184
00:18:35,434 --> 00:18:37,811
لا تهتمي بذلك

185
00:18:39,979 --> 00:18:42,315
حسنا , شكرا لك اذن

186
00:18:43,233 --> 00:18:45,985
أشعر بقليل ..من الجفاف

187
00:18:46,069 --> 00:18:47,362
ماذا؟

188
00:18:47,445 --> 00:18:49,197
أشعر بنوع من العطش

189
00:18:49,280 --> 00:18:51,574
يا إلهي

190
00:18:57,038 --> 00:18:58,540
هاك

191
00:19:00,125 --> 00:19:02,127
شكرا لك

192
00:19:03,628 --> 00:19:06,589
آها , هل لديك ثلج؟
لا -

193
00:19:11,886 --> 00:19:14,180
هل انت عطشان؟ -
ماذا تفعلين ؟ -

194
00:19:14,264 --> 00:19:16,599
ستارليت
ماذا تفعلين ؟ -

195
00:19:16,683 --> 00:19:18,643
هذا الكلب يشرب من كوبي

196
00:19:18,727 --> 00:19:20,853
إنه نظيف جدا
لا عليك

197
00:19:20,936 --> 00:19:22,896
يجب أن أتخلص من كوبي هذا الان
لا -

198
00:19:22,980 --> 00:19:25,190
هل تدركين ان الحيوان
يشرب من كوبي الخاص؟

199
00:19:25,274 --> 00:19:26,608
آسفة

200
00:19:26,692 --> 00:19:29,987
ذلك مقزز
!وانتي تشربين منه الان؟

201
00:19:31,780 --> 00:19:34,575
ذلك ملوّث ومقزز

202
00:19:41,749 --> 00:19:44,835
المكان لطيف هنا

203
00:19:55,512 --> 00:19:57,514
إنها مياه لذيذة

204
00:19:58,056 --> 00:19:59,600
إنه ماء

205
00:20:22,205 --> 00:20:23,873
الى أين ذاهبة؟

206
00:20:24,832 --> 00:20:25,833
مذهل

207
00:20:25,917 --> 00:20:28,127
لماذا لديك كل هذه
الابراج (ايفل) ؟

208
00:20:29,295 --> 00:20:31,214
(أحب (باريس

209
00:20:32,548 --> 00:20:34,717
(ومالذي يعجبك بـ (باريس

210
00:20:37,845 --> 00:20:40,181
قوس النصر

211
00:20:41,390 --> 00:20:43,476
شارع الشازليزيه

212
00:20:43,559 --> 00:20:45,144
فندق قصر بيتي

213
00:20:45,228 --> 00:20:46,938
أحبها كلها

214
00:20:47,021 --> 00:20:49,564
لا تلمسي شيئاً
أعيديها لمكانها

215
00:20:50,357 --> 00:20:51,858
آسفة

216
00:20:58,657 --> 00:21:01,243
برج (ايفل) الذي بـ (فيغاس) لطيف أيضا

217
00:21:11,002 --> 00:21:13,004
وماذا تعملين؟

218
00:21:13,922 --> 00:21:15,841
ماذا تعنين بـ "ماذا أعمل"؟

219
00:21:15,924 --> 00:21:18,260
أعني أثناء اليوم ..مثلا

220
00:21:19,302 --> 00:21:22,597
مثلا .. لااعرف
..انا اخرج مع اصدقائي

221
00:21:22,681 --> 00:21:26,685
ونذهب الى النوادي الليلية
..وأحيانا أبقى مسترخية فقط

222
00:21:26,768 --> 00:21:29,980
وأحياناً , آخذ (ستارليت) في نزهة

223
00:21:31,106 --> 00:21:32,607
...و

224
00:21:33,108 --> 00:21:35,276
لا أعرف .. للتسلية مثلا

225
00:21:35,359 --> 00:21:37,361
تعرفين ؟ مثل هووووو

226
00:21:38,654 --> 00:21:40,406
لا أعرف , للإنبساط

227
00:21:45,452 --> 00:21:48,622
ألعب (البينغو) كل يوم سبت
(في (سانت آني

228
00:21:48,706 --> 00:21:51,292
هل هذا ماتقصدين باللهو؟

229
00:21:54,545 --> 00:21:55,880
نعم

230
00:21:55,963 --> 00:21:58,632
هذا ما أفعله

231
00:22:05,681 --> 00:22:06,891
حسنا

232
00:22:06,974 --> 00:22:09,518
سأذهب الان

233
00:22:09,602 --> 00:22:11,687
وسأعطيك رقمي

234
00:22:12,479 --> 00:22:15,149
وأي وقت تحتاجين الى توصيلة
الى المتجر

235
00:22:15,232 --> 00:22:17,818
أو ربما
أي مشوار قريب أو كذلك؟

236
00:22:17,902 --> 00:22:22,071
استطيع ان آخذ تاكسي
لا أحتاجك .. هذا غباء

237
00:22:22,155 --> 00:22:26,451
الامر بسيط جدا , أقصد
أنني لن آخذ منك مالا بالمقابل

238
00:22:26,534 --> 00:22:29,162
وهكذا أسهل , إتصلي بي فقط

239
00:22:30,705 --> 00:22:31,956
حسنا
نعم -

240
00:22:32,040 --> 00:22:34,918
وسأحضر معي صاحبي العزيز

241
00:22:35,001 --> 00:22:36,586
شكرا لك على الماء

242
00:22:36,669 --> 00:22:39,130
نعم
حسنا ولكن بجدية إتصلي بي -

243
00:22:39,213 --> 00:22:40,298
وداعاً

244
00:22:40,840 --> 00:22:41,966
مع السلامة

245
00:23:01,069 --> 00:23:03,695
أنتي , انتظري , انتظري
هل (مايكي) بالبيت؟

246
00:23:03,779 --> 00:23:05,530
لا أعرف , سأرى

247
00:23:08,075 --> 00:23:09,701
مايكي؟
نعم ؟ -

248
00:23:09,785 --> 00:23:11,995
هناك بعض الفتيان
بالخارج يريدونك

249
00:23:12,788 --> 00:23:15,290
!اللعنة

250
00:23:15,374 --> 00:23:17,334
يجب أن تكملي هذه اللعبة اللعينة لاجلي
يجب أن تكملي اللعبة

251
00:23:17,417 --> 00:23:19,127
إنها مع لاعبين آخرين
إنها على الشبكة

252
00:23:21,004 --> 00:23:22,798
لا تدعيهم يقتلوني

253
00:23:25,550 --> 00:23:28,470
حسنا , اسمعي , أحتاج الى مساعدة صغيرة
..مايكي بخيل كعادته اللعينة

254
00:23:28,553 --> 00:23:32,307
وأحتاج لان تعيريني مبلغ 250 دولار
وإلا سيأخذون سيارتي الحمراء مني

255
00:23:33,809 --> 00:23:35,560
لا يمكن أن يأخذوا سيارتي

256
00:23:35,644 --> 00:23:39,898
المعذرة , ليس من شأني , ولكن لماذا تتركين
 أموالك معه بحق الجحيم ليصرفها ؟

257
00:23:39,982 --> 00:23:43,944
لانه يجمعها
لاجل مفاجأة كبيرة ما

258
00:23:44,444 --> 00:23:46,905
لا أعرف
شيء ما كبير يخطط له

259
00:23:46,989 --> 00:23:49,198
هل جعلتيهم يقتلوني ؟

260
00:23:49,281 --> 00:23:51,784
لم أُقتل , أليس كذلك؟
هات , شكرا لك

261
00:23:52,702 --> 00:23:54,495
(أنت رائعة (جايني بوو

262
00:23:54,578 --> 00:23:56,539
جايني - بوو

263
00:23:57,415 --> 00:23:59,333
..ماذا ؟ إنني أخترع ألقاب لطيفة

264
00:23:59,417 --> 00:24:02,253
,ليس كمثل بعض الناس
(الذين يدعونني فقط (بيبي

265
00:24:07,258 --> 00:24:08,968
300

266
00:24:09,051 --> 00:24:12,555
شكرا , (أيراش) مدين لي بمبلغ على كل حال
لذا سأردها لك عندما يدفعه لي

267
00:24:12,638 --> 00:24:13,639
أيّاً يكن

268
00:24:19,603 --> 00:24:21,564
هل وجدتها؟

269
00:24:27,862 --> 00:24:30,906
وهنا خط
الرقم الاخير الذي قلناه

270
00:24:30,990 --> 00:24:34,701
وخط ثاني مع الرقم الاخير المذكور

271
00:24:35,285 --> 00:24:37,495
هل يوجد غيرها؟

272
00:24:37,579 --> 00:24:39,247
هل يوجد غيرها؟

273
00:24:39,330 --> 00:24:41,207
انتهت اللعبة
بفائز واحد

274
00:24:43,293 --> 00:24:45,045
شكرا لك
شكرا لك -

275
00:24:45,128 --> 00:24:47,589
مرحبا
مرحبا , بماذا اخدمك؟ -

276
00:24:47,672 --> 00:24:51,217
نعم , مالذي أحتاجه؟

277
00:24:51,301 --> 00:24:53,261
لاجل ماذا ؟
لاجل اللعبة -

278
00:24:53,344 --> 00:24:54,888
لتلعبي (البينغو) ؟
نعم -

279
00:24:54,971 --> 00:24:56,931
ستحتاجين واحدة من هذه الاوراق؟

280
00:24:57,015 --> 00:24:59,893
حسنا , وبكم؟
بـ 25 دولار -

281
00:25:01,144 --> 00:25:02,812
من مائة

282
00:25:03,521 --> 00:25:05,565
استلمي , وحظا طيبا

283
00:25:05,648 --> 00:25:07,817
شكرا جزيلا

284
00:25:08,318 --> 00:25:09,694
شكرا

285
00:25:26,418 --> 00:25:28,378
ب - 4

286
00:25:30,297 --> 00:25:31,840
ب - 4

287
00:25:32,633 --> 00:25:34,134
مرحبا

288
00:25:37,054 --> 00:25:39,139
مالذي تفعلينه هنا؟

289
00:25:42,476 --> 00:25:43,852
ألعب البينغو

290
00:25:46,188 --> 00:25:48,482
لم اقابلك هنا أبدا من قبل

291
00:25:49,233 --> 00:25:52,444
حسنا , إنها هواية جديدة

292
00:26:00,035 --> 00:26:02,537
و - 71

293
00:26:04,247 --> 00:26:08,209
و - 71

294
00:26:08,793 --> 00:26:12,171
فوو , هلّا أعرتني واحد من أقلامك؟
نسيت أقلامي

295
00:26:13,714 --> 00:26:15,883
طيب , خذي واحدا

296
00:26:16,884 --> 00:26:18,469
شكرا لك

297
00:26:23,599 --> 00:26:24,642
ب - 3

298
00:26:24,725 --> 00:26:26,602
انظري , إن لونه مثل لون سترتي

299
00:26:26,686 --> 00:26:29,063
ب - 3

300
00:26:29,730 --> 00:26:32,066
(إنني ألعب (البينغو
اتركيني لوحدي

301
00:26:34,402 --> 00:26:36,362
أحب هذه اللعبة

302
00:26:37,405 --> 00:26:38,573
و - 70

303
00:26:38,656 --> 00:26:39,866
!بينغو

304
00:26:39,949 --> 00:26:43,536
يوجد لدينا فائز
ب - 7 ارفع أوراقك

305
00:26:44,287 --> 00:26:45,371
تبا

306
00:26:45,454 --> 00:26:50,167
انتهت اللعبة بفائز واحد
أعطوا اللاعب المحظوظ 150 دولار

307
00:26:50,250 --> 00:26:52,502
سنأخذ استراحة لخمس دقائق

308
00:26:52,586 --> 00:26:55,797
يوجد مساحة شاسعة هناك
لست مجبرة على الجلوس هنا

309
00:26:57,382 --> 00:26:59,759
ولكني لا أعرف أحدا غيرك هنا

310
00:27:05,348 --> 00:27:07,851
ن - 38

311
00:27:07,934 --> 00:27:10,270
ب - 11

312
00:27:11,646 --> 00:27:14,441
ن - 35

313
00:27:16,443 --> 00:27:17,944
ب - 10

314
00:27:23,116 --> 00:27:25,785
و - 69

315
00:27:28,413 --> 00:27:30,457
و - 69

316
00:27:31,291 --> 00:27:34,168
تاكسيّ لا , تاكسيّ ليس هنا

317
00:27:34,251 --> 00:27:38,005
ماذا حدث ؟ -
تاكسيّ , تاكسيّ ليس هنا -

318
00:27:38,088 --> 00:27:39,590
مجددا؟

319
00:27:39,673 --> 00:27:42,134
الامر غريب جدا

320
00:27:42,218 --> 00:27:43,719
غريب

321
00:27:45,179 --> 00:27:47,139
أظن أنني استطيع إيصالك

322
00:27:50,976 --> 00:27:55,439
برجي هو القوس , مما يعني
أنني جيدة جدا في التعامل مع الناس

323
00:27:55,522 --> 00:27:57,608
حسب مايقول جدولي

324
00:27:57,691 --> 00:27:59,652
..أراهن أن برجك

325
00:28:00,569 --> 00:28:02,112
الحوت

326
00:28:02,196 --> 00:28:04,281
تبدين لي حساسة جدا

327
00:28:05,950 --> 00:28:07,243
و هادئة

328
00:28:16,334 --> 00:28:17,794
..و

329
00:28:20,713 --> 00:28:22,757
هل فزتي يوما في (البينغو) ؟

330
00:28:26,052 --> 00:28:28,596
..أووه , يا إلهي , اللعن-
النجدة -

331
00:28:28,680 --> 00:28:30,932
ابعديه , يا إلهي

332
00:28:31,015 --> 00:28:34,102
العاهرة المُسنة المجنونة اللعينة -
هل تعتقدين أنني ساذجة ؟ -

333
00:28:34,185 --> 00:28:36,646
!أعرف المحتال عندما أراه

334
00:28:36,729 --> 00:28:38,398
بينغو ؟ -
نعم -

335
00:28:38,481 --> 00:28:43,027
,قلت شيئا عن لعبة البينغو
وقامت بالرشّ عليك نتيجة لذلك ؟

336
00:28:43,111 --> 00:28:46,447
!إنها مجنونة اللعينة -
أنتي أنتي , مجددا , انتبهي لكلامك -

337
00:28:46,531 --> 00:28:51,119
:التاكسي قد ذهب , وهي كانت هناك, وقالت
حسنا , سآخذك انا الى منزلك

338
00:28:51,202 --> 00:28:52,704
كمساعدة ؟ -
كمساعدة -

339
00:28:52,787 --> 00:28:54,414
حسنا , انتهى , انتهينا

340
00:28:54,497 --> 00:28:57,125
أقترح أن تأخذوها الى
بيتها المجنونة هذه

341
00:28:57,208 --> 00:29:00,295
شعرت بأنه يوجد شيء غريب هنا

342
00:29:00,378 --> 00:29:02,587
.. أرجوك اصعدي الى سيارتك -
إنني أركبها -

343
00:29:02,671 --> 00:29:03,630
وابتعدي عن هنا

344
00:29:03,714 --> 00:29:06,300
حسنا , وتقابلين السيدة اسبوعيا؟
تقابليها كل الوقت ؟

345
00:29:06,383 --> 00:29:09,386
أتعرف ؟ , الامر كلما ألتفت أجدها بجانبي

346
00:29:09,469 --> 00:29:11,555
..وكأنني فريسة لهذه

347
00:29:12,889 --> 00:29:14,683
..ماهذا

348
00:29:15,183 --> 00:29:16,852
ستارليت

349
00:29:16,935 --> 00:29:18,437
يا إلهي

350
00:29:19,313 --> 00:29:21,315
نعم , انظر لذلك , لا

351
00:29:23,025 --> 00:29:24,818
لا

352
00:29:25,902 --> 00:29:27,946
حسنا , وما أنواع السيارات التي لديك؟

353
00:29:28,030 --> 00:29:31,241
لدي شاحنات , وسيارات عائلية كبيرة
وسيارات رياضية ايضا

354
00:29:31,325 --> 00:29:33,160
وكم من الاسعار التي تناسبك ؟

355
00:29:33,243 --> 00:29:35,287
..تقريبا

356
00:29:35,370 --> 00:29:38,498
لا أعرف
لدي بعض المال

357
00:29:38,582 --> 00:29:40,500
إنها جميلة جداً

358
00:29:40,584 --> 00:29:42,419
أخبرتك

359
00:29:43,253 --> 00:29:46,964
حسنا , وكم القسط الشهري ؟

360
00:29:47,048 --> 00:29:49,800
يجب ان نضعها على برنامج في الكمبيوتر
..بهذه الطريقة نستطيع ان نرى

361
00:29:49,884 --> 00:29:51,844
في كم شهر تريدين السداد
..أشياء كهذه

362
00:29:51,927 --> 00:29:54,055
توقف , انتظر , عذرا
مرحبا ؟

363
00:29:54,138 --> 00:29:56,974
..إنني إتصلت فقط لاقول

364
00:29:57,058 --> 00:30:00,144
الشرطة قالوا لي أنك
لم تكوني تخططين لعملية نصب

365
00:30:00,227 --> 00:30:02,021
وأنك كنتِ فقط تحاولين
..أن تكوني

366
00:30:02,104 --> 00:30:04,106
وأنك كنتِ تحاولين فقط
أن تكوني سامرية جيدة

367
00:30:06,025 --> 00:30:08,819
حسنا , اعتذارك مقبول , أظن ذلك

368
00:30:08,903 --> 00:30:09,945
وداعا

369
00:30:10,654 --> 00:30:14,283
إنني أقدر السامريون الجيدون

370
00:30:14,367 --> 00:30:16,577
حسنا , عظيم , مع السلامة

371
00:30:16,660 --> 00:30:20,206
نعم واذا كنت لا تزالين مهتمة

372
00:30:20,289 --> 00:30:23,918
بتوصيلي الى المتجر
سيكون لا بأس بذلك

373
00:30:24,001 --> 00:30:26,128
سيكون لا بأس , سيكون ؟

374
00:30:27,505 --> 00:30:28,547
وداعا

375
00:30:28,631 --> 00:30:30,173
وداعا

376
00:30:30,799 --> 00:30:32,842
لا يُصدّق

377
00:30:33,426 --> 00:30:34,886
آسفة

378
00:31:21,014 --> 00:31:23,517
لماذا أسميتيه (ستارليت) ؟
إنه ذكر

379
00:31:24,685 --> 00:31:27,729
..لا أعرف , كان الاسم في بالي أولا وبعدها

380
00:31:27,813 --> 00:31:30,274
وجدته في ملجأ لانقاذ الكلاب

381
00:31:30,357 --> 00:31:32,276
وأبقيت على الامور كما هي

382
00:31:32,359 --> 00:31:35,028
إنه يعجبك , أليس كذلك؟
أليس كذلك؟

383
00:31:45,747 --> 00:31:47,541
تعجبني حديقتك

384
00:31:48,375 --> 00:31:50,919
إنها معي منذ وقت طويل , 40 عاماً

385
00:31:52,546 --> 00:31:54,840
ماهي زهرتك المفضلة ؟

386
00:31:54,923 --> 00:31:57,676
تعجبني زهرة نجمة الصباح

387
00:31:58,969 --> 00:32:01,053
تعجبني تلك بشدة

388
00:32:03,639 --> 00:32:08,519
انها تذكرني بجيراننا
في بلدتنا في فلوريدا

389
00:32:09,562 --> 00:32:12,148
كانت تغطي حديقتها الامامية بها

390
00:32:14,942 --> 00:32:16,527
لا أستطيع ان اتذكر
..ماذا كان اسمها

391
00:32:16,611 --> 00:32:18,279
الأقحوان الاصفر

392
00:32:18,779 --> 00:32:19,906
نعم

393
00:32:36,839 --> 00:32:39,425
وهل كنتِ متزوجة ؟
نعم -

394
00:32:44,055 --> 00:32:46,097
منذ وقت طويل

395
00:32:47,516 --> 00:32:48,725
نعم

396
00:32:48,808 --> 00:32:51,978
(مات (فرانك
أصابته أزمة قلبية

397
00:32:52,062 --> 00:32:53,563
أنا آسفة

398
00:32:54,272 --> 00:32:57,108
وماكان عمله ؟ -
كان مقامراً -

399
00:32:58,944 --> 00:33:01,154
أحقا؟ هذا كان عمله ؟

400
00:33:01,238 --> 00:33:02,572
طوال حياته ؟

401
00:33:02,656 --> 00:33:03,907
نعم

402
00:33:07,035 --> 00:33:09,120
وااو -
مقامر فقط -

403
00:33:12,457 --> 00:33:15,210
ومالذي تفعلينه غداً قبل لعب (البينغو) ؟

404
00:33:15,293 --> 00:33:17,546
لماذا ؟ مالذي تريدينه؟

405
00:33:18,713 --> 00:33:22,050
لا اعرف , هل تريدين وجبة ماقبل الغداء ؟ -
أنا لا أفعل ذلك -

406
00:33:22,968 --> 00:33:24,469
الغداء ؟

407
00:33:24,553 --> 00:33:26,596
ولا أتغدّى أيضا

408
00:33:28,056 --> 00:33:30,057
فطور متأخر ؟

409
00:33:30,140 --> 00:33:31,559
حسنا

410
00:33:31,642 --> 00:33:33,143
7 : 30

411
00:33:33,644 --> 00:33:35,729
لا , لا . لا
قلت فطور متأخر

412
00:33:35,813 --> 00:33:38,315
هذا بعد ساعتين ونصف
من الوقت الذي آكل فيه عادةً

413
00:33:40,401 --> 00:33:43,320
حسنا , 7:30 إذن

414
00:34:02,840 --> 00:34:03,841
يارجل

415
00:34:04,967 --> 00:34:07,595
مالذي تفعله ؟ لا

416
00:34:07,678 --> 00:34:09,638
!اللعنة , ماهذا؟

417
00:34:18,855 --> 00:34:21,357
!ميليسا

418
00:34:21,441 --> 00:34:23,443
ميليسا , للتوّ شخص ما سرق سيارتك

419
00:34:23,526 --> 00:34:24,611
ماذا؟

420
00:34:24,694 --> 00:34:27,447
! شخص ما للتوّ سرق سيارتك اللعينة -
اللعنة ماذا؟ ماذا؟ -

421
00:34:27,530 --> 00:34:29,449
نعم , للتوّ سرق أحدهم سيارتك -
يالنحسي -

422
00:34:29,532 --> 00:34:31,367
!مايكي , احدهم أخذ السيارة

423
00:34:31,451 --> 00:34:33,244
هل يجب أن أبلغ الشرطة ؟ -
لا -

424
00:34:33,328 --> 00:34:36,456
قولي لها أن لا تتصل على الشرطة
لقد تم استعادة ملكيتها فقط

425
00:34:36,539 --> 00:34:38,750
لا تبلّغي الشرطة

426
00:34:38,833 --> 00:34:41,502
ماذا ؟ لماذا ؟ -
انها المصادرة اللعينة -

427
00:34:42,545 --> 00:34:45,882
لماذا انتي غاضبة مني ؟ قلت لك
أن لا توقفيها هناك

428
00:34:45,965 --> 00:34:49,010
أنتم يارفاق مجانين

429
00:35:07,694 --> 00:35:09,696
يا إلهي , أنتي جائعة

430
00:35:10,405 --> 00:35:15,410
طبعا , والسر في العيش الى مثل عمري
هو إفطار كبير مثل هذا

431
00:35:15,494 --> 00:35:16,662
وعدم الغداء

432
00:35:17,871 --> 00:35:21,249
والسلطة للعشاء وستكون
حركة أمعاءك مثالية

433
00:35:22,501 --> 00:35:24,002
يا إلهي

434
00:35:28,340 --> 00:35:30,342
..حسنا , و

435
00:35:31,551 --> 00:35:33,011
تبيعين في ساحتك غالبا؟

436
00:35:33,095 --> 00:35:36,139
ماذا ؟ -
هل تبيعين اغراضك غالبا في الساحة ؟ -

437
00:35:39,434 --> 00:35:41,645
شركة التأمين أجبرتني على فعل ذلك

438
00:35:42,270 --> 00:35:43,771
لماذا؟

439
00:35:46,482 --> 00:35:48,693
ساعي البريد
 أبله لا يعرف كيف يمشي

440
00:35:48,776 --> 00:35:53,406
وكان هناك كسر في الدرج
وسقط بسببه وكسر ساقه

441
00:35:53,489 --> 00:35:55,991
وكان يوجد حشائش وركام

442
00:35:56,075 --> 00:36:00,037
ولذا قالوا أنها خطيرة
..وتهدد الامن

443
00:36:00,121 --> 00:36:03,791
ولذا .. يجبرونني على إزالتها

444
00:36:04,959 --> 00:36:07,002
لم أكن أعلم أنهم يستطيعون فعل ذلك

445
00:36:12,633 --> 00:36:13,968
..حسنا

446
00:36:14,552 --> 00:36:17,346
..والثلاجة التي اشتريتها منك

447
00:36:17,888 --> 00:36:19,557
..هل هي

448
00:36:21,225 --> 00:36:22,226
..هل هي

449
00:36:22,309 --> 00:36:25,563
ماقصتك أنت وتلك الثلاجة ؟

450
00:36:25,646 --> 00:36:27,273
هل هي مكسورة؟

451
00:36:27,356 --> 00:36:29,566
لا , لا لا .. انا فقط .. اقصد

452
00:36:33,319 --> 00:36:34,779
هل هي لك ؟ او ؟

453
00:36:34,863 --> 00:36:36,823
بالطبع هي لي

454
00:36:36,906 --> 00:36:39,784
.. لم أكن لاعرضها -
.. كنت أسأل فقط -

455
00:36:40,326 --> 00:36:42,120
هل يوجد بها مشكلة ؟

456
00:36:42,203 --> 00:36:45,331
تستطيعين استرداد مالك -
لا , انها تعمل جيدا , شكرا -

457
00:36:46,416 --> 00:36:47,792
..حسنا

458
00:36:49,002 --> 00:36:51,337
وبعد أن مات زوجك

459
00:36:53,214 --> 00:36:55,258
هل فكرتي أبدا في الزواج مجددا؟

460
00:36:55,341 --> 00:36:56,593
لا

461
00:37:01,681 --> 00:37:03,683
ألديك أبناء ؟

462
00:37:07,979 --> 00:37:09,022
لا

463
00:37:09,105 --> 00:37:10,690
شكرا

464
00:37:12,691 --> 00:37:15,277
أنا أصرّ -
توقفي , ليست كثيرة حتى -

465
00:37:15,360 --> 00:37:17,529
لا , انها فاتورتي -
لم تأكلي كثيرا حتى -

466
00:37:17,613 --> 00:37:21,742
انها فاتورتي , اسمعي لدي مال
 أكثر مما يمكنني صرفه طوال عمري

467
00:37:21,825 --> 00:37:23,368
حقا ؟ -
نعم

468
00:37:24,536 --> 00:37:26,622
أتذكرين عندما اخبرتك ان (فرانك) كان مقامرا؟

469
00:37:26,705 --> 00:37:27,915
نعم

470
00:37:28,791 --> 00:37:30,584
كان ممتازا في ذلك

471
00:37:32,878 --> 00:37:34,880
أ - 27

472
00:37:35,964 --> 00:37:37,800
أ - 27

473
00:37:40,135 --> 00:37:42,679
ج - 49

474
00:37:44,223 --> 00:37:45,933
ج - 49

475
00:37:46,475 --> 00:37:49,353
لماذا ليس لديك أحد هذه الاشياء الجميلة
المكتوب عليها "حظا طيبا" والموجودة مع الاخرين ؟

476
00:37:49,436 --> 00:37:51,438
إنها.. إنها غير فعالة أنا لا أستخدمها

477
00:37:51,522 --> 00:37:52,481
حقا ؟ -
لا

478
00:37:52,564 --> 00:37:55,484
ج - 55
لا تناسبني

479
00:37:56,068 --> 00:37:57,777
..لانهم -
لا احب هذه الامور -

480
00:37:57,860 --> 00:37:59,362
لانهم يفوزون

481
00:38:02,323 --> 00:38:03,825
ن - 37

482
00:38:03,908 --> 00:38:06,702
!بينغو

483
00:38:08,079 --> 00:38:10,414
تفوزين مرة وتخسرين مرة

484
00:38:10,498 --> 00:38:12,500
لا , إنك تخسرينها كلها

485
00:38:12,583 --> 00:38:17,922
دعيني أخبرك
في السنة الماضية فزت بلعبة

486
00:38:19,090 --> 00:38:20,341
لعبة ؟ -
نعم

487
00:38:20,424 --> 00:38:21,884
حقا ؟ -
نعم

488
00:38:21,968 --> 00:38:24,887
وبماذا فزتي ؟ -
$125

489
00:38:24,971 --> 00:38:29,892
يا إلهي , كنت لاعتقد أن حظ زوجك الجيد
!في القمار كان ليحنو عليك اكثر قليلا

490
00:38:36,941 --> 00:38:38,109
ماذا ؟

491
00:38:40,695 --> 00:38:42,279
..لم أرى

492
00:38:42,779 --> 00:38:46,616
لم أرى فرانك منذ ثلاثة أشهر

493
00:38:47,951 --> 00:38:50,996
ماذا تعنين بأنك لم تريه منذ ثلاثة أشهر؟
أعتقدت انه ميت

494
00:38:51,079 --> 00:38:53,373
وهو بالفعل ميت

495
00:38:53,456 --> 00:38:58,044
أعني , أعني أنني لم أذهب
لزيارة قبره منذ توقفي عن القيادة

496
00:38:59,629 --> 00:39:01,548
وهل تم سحب رخصتك؟

497
00:39:02,674 --> 00:39:04,718
لا , أنا تنازلت عنها

498
00:39:04,801 --> 00:39:06,761
في عيد ميلادي العام السابق

499
00:39:06,845 --> 00:39:09,431
ذهبت الى مصلحة السيارات
وأعدتها لهم

500
00:39:10,307 --> 00:39:13,018
يا إلهي , ولماذا قد تفعلين ذلك بحق الجحيم؟

501
00:39:13,101 --> 00:39:14,728
هذا جنون

502
00:39:14,811 --> 00:39:19,524
لان الناس المسنّين , مُسنّين
ولا يجب أن يقودوا سيارات بعد ذلك

503
00:39:19,608 --> 00:39:21,234
أترين تلك السيدة هناك؟

504
00:39:21,318 --> 00:39:23,320
هذه دوروثي
نعم -

505
00:39:25,989 --> 00:39:28,699
كانت تقود سيارتها على رصيف المشاة

506
00:39:28,782 --> 00:39:31,869
لثلاثة بنايات
ولم تكن تعلم بذلك حتى

507
00:39:32,411 --> 00:39:34,288
وبعدها صدمت اثنان من المشاة

508
00:39:36,498 --> 00:39:38,584
..ليس لهم أي علاقة بالقيادة

509
00:39:38,667 --> 00:39:40,628
لانهم كبار بالسن

510
00:39:43,005 --> 00:39:46,008
اذن الخلاصة
انتي تحاولين ان تطلبي توصيلة ؟

511
00:39:46,091 --> 00:39:47,426
همم

512
00:39:51,096 --> 00:39:52,973
همم
همم

513
00:39:55,476 --> 00:39:57,937
هل تريديني أن اوصلك ؟

514
00:39:58,020 --> 00:40:00,189
آهاا

515
00:40:00,689 --> 00:40:02,316
همم

516
00:40:03,192 --> 00:40:06,570
تعرفين انك ترغبين بمن يوصلك
وأنا سأقوم بإيصالك

517
00:40:06,654 --> 00:40:09,949
توقفي , ابتعدي عن أشيائي
توقفي عن اللعب بلوحتي

518
00:40:10,532 --> 00:40:12,617
!مرحبا ياحلوين
قبلات

519
00:40:13,868 --> 00:40:15,453
ماذا تفعلين ؟

520
00:40:15,536 --> 00:40:17,455
أصبغ شعري -
لا -

521
00:40:17,538 --> 00:40:19,540
لا , توقفي , ستخربين الامور , اجلسي

522
00:40:19,624 --> 00:40:21,793
لدي بلون التوت

523
00:40:21,876 --> 00:40:24,545
نكهة
نكهة , نكهة التوت

524
00:40:24,629 --> 00:40:27,090
اعرف لانني .. اتعرفين ؟

525
00:40:27,173 --> 00:40:30,134
أتعرفين ؟ مثلا في خلفية اللون
تعرفين أي الالوان تناسب بعضها

526
00:40:30,218 --> 00:40:32,428
كنت لاكون جيدة بذلك

527
00:40:33,054 --> 00:40:36,182
..مثلا , كأنما

528
00:40:36,265 --> 00:40:38,977
تعرفين ؟ العمل بأحد تلك المحلات للكوافيير

529
00:40:39,060 --> 00:40:41,312
فكرت بالوردي الغامق

530
00:40:41,396 --> 00:40:45,733
ولكن ذلك يبدو "عاهري" أكثر
من اللازم وكأنه يتوسّل الاهتمام

531
00:40:45,817 --> 00:40:47,694
الاحمر أكثر ذكاءً

532
00:41:08,130 --> 00:41:10,716
توقفي , توقفي . هنا هنا
توقفي توقفي خلاص , هنا

533
00:41:10,799 --> 00:41:12,509
أين؟ -
هنا هنا -

534
00:41:12,592 --> 00:41:14,594
هل تستطيعين العودة الى الوراء قليلا ؟

535
00:41:17,097 --> 00:41:18,807
هذا أكثر من اللازم

536
00:41:18,890 --> 00:41:21,643
هذا أكثر من اللازم -
ماذا ؟ قلتي لي عودي للوراء -

537
00:41:21,727 --> 00:41:23,687
وظننت بأنك تريدين أن اعود للخلف
#أروح فين طيب#

538
00:41:23,770 --> 00:41:26,648
نعم , ولكن لا أقصد بهذا القدر
فقط .. خلاص هنا

539
00:41:26,732 --> 00:41:28,442
هل هذا مناسب ؟-
توقفي هنا , خلاص -

540
00:41:28,525 --> 00:41:30,027
هل انت متأكدة ؟ -
خلاص هنا , جيد -

541
00:41:30,110 --> 00:41:32,779
ربما باستطاعتنا تحسينها -
..أريد -

542
00:41:32,863 --> 00:41:34,823
توقفي , إنك تثيرين جنوني
هذا لطيف

543
00:41:34,906 --> 00:41:37,325
هلّا توقفتي ؟ خلاص هنا

544
00:41:37,409 --> 00:41:39,703
لقد جعلتي السيارة تعوجّ

545
00:41:41,037 --> 00:41:43,039
هل هذه من حديقتك؟

546
00:41:43,122 --> 00:41:46,792
نعم , أحاول ان اجلب تشكيلة مختلفة
كل مرة آتي فيها الى هنا

547
00:41:48,461 --> 00:41:49,962
سأعود قريبا

548
00:42:30,668 --> 00:42:33,296
أنا بالفعل افضل نوعي الخاص

549
00:42:34,798 --> 00:42:37,467
تلك الاشياء الجافة التي
تضعينها داخل مياه ساخنة ؟

550
00:43:17,381 --> 00:43:20,050
مرحبا ؟ -
جايني , انها انا -

551
00:43:20,634 --> 00:43:23,470
موبايلي إنطفأ
هل تستطيعين ايصالي الى (رينيغايد)؟

552
00:43:24,680 --> 00:43:28,809
سأفعلها عندما أصل الى البيت -
لا لا لا , احتاجها الان , الامر طارئ -

553
00:43:28,892 --> 00:43:30,811
كل الفتيات استلموا اموالهم باستثنائي

554
00:43:30,894 --> 00:43:32,688
أين أنتي ؟

555
00:43:34,731 --> 00:43:37,734
(أنا في زاوية (وينتكا و فاناون

556
00:43:40,362 --> 00:43:41,989
ماذا هناك ؟

557
00:43:42,823 --> 00:43:44,867
يجب أن نأخذ تحويلة صغيرة لمشوارنا

558
00:43:54,792 --> 00:43:56,919
أنا آسفة جدا بشأن هذا

559
00:43:59,797 --> 00:44:02,091
في الخلف

560
00:44:05,136 --> 00:44:08,681
أنتي , انتبهي لستارليت
ماذا بك (ميليسا) كفاك

561
00:44:08,764 --> 00:44:11,434
أيراش يؤذيني فعلا

562
00:44:12,018 --> 00:44:13,853
ولما لا يتعامل (مايكي ) مع هذا الوضع؟

563
00:44:13,936 --> 00:44:16,105
!!!يقول لانه لا يريد أن يهزّ السفينة

564
00:44:23,112 --> 00:44:25,239
رينيغايد
( إنها (زينا-

565
00:44:29,744 --> 00:44:31,412
زينا , زينا

566
00:44:31,495 --> 00:44:34,040
إنها تبدو شخصية مستقرة

567
00:44:34,123 --> 00:44:35,791
نعم

568
00:44:42,339 --> 00:44:44,090
أمشي

569
00:44:44,841 --> 00:44:46,968
هل تريد إخباري لما لم تدفع لي ؟

570
00:44:47,802 --> 00:44:49,763
هااه ؟ -
سأكلمك لاحقا -

571
00:44:50,639 --> 00:44:52,891
أين أموالي اللعينة ؟

572
00:44:52,974 --> 00:44:54,809
هل تمازحيني ؟ -
لا

573
00:44:54,893 --> 00:44:57,020
لم تكوني تعملين حتى -
مالذي تتحدث عنه ؟ -

574
00:44:57,103 --> 00:44:59,064
لا تتذكرين حتى ماحدث ؟! أليس كذلك؟

575
00:44:59,147 --> 00:45:03,109
لم تستطيعي أن تؤدي , استدعيت تاكسي
لاجلك وارسلتك لمنزلك

576
00:45:03,193 --> 00:45:05,111
هل تتذكرين ذلك ؟

577
00:45:05,195 --> 00:45:07,280
اذن ادفع لي نهاية الخدمة

578
00:45:07,364 --> 00:45:11,493
أي نهاية خدمة ؟ تعلمين جيدا ان
نهاية الخدمة ادفعها عندما اتراجع انا

579
00:45:11,576 --> 00:45:13,203
..اذن
مالذي تتحدثين عنه ؟ -

580
00:45:13,286 --> 00:45:15,080
..اذن ساعدني في الحصول على عمل جديد

581
00:45:15,163 --> 00:45:17,749
اذن ساعدني مثلما قلت انك ستساعدني

582
00:45:17,832 --> 00:45:20,585
إنني أحاول مساعدتك منذ أشهر الان -
كنت لتدفع لو اردت مساعدتي -

583
00:45:20,669 --> 00:45:23,754
ادفع لك لاجل ماذا ؟ -
لاجل عملي أو حتى عدم عملي -

584
00:45:23,837 --> 00:45:27,466
اذا لا تريد توظيفي اذن ساعدني
مثلما قلت انك ستساعدني

585
00:45:27,549 --> 00:45:30,052
أتعلمين ؟ اخذت كفايتي من هذا , اخرجي

586
00:45:30,135 --> 00:45:32,346
"اخذت"كفايتي من هذا , اخرجي

587
00:45:32,429 --> 00:45:34,181
كوني خلوقه -
كوني خلوقه -

588
00:45:34,265 --> 00:45:37,351
زنجي عربي لعين -
"اللعنة , اخرجي من هنا "جانيس-

589
00:45:38,852 --> 00:45:40,854
أي نوع من الاعمال هذا؟

590
00:45:42,314 --> 00:45:46,026
إنها مثل وكالات التوظيف المؤقت

591
00:45:49,446 --> 00:45:51,949
ابتعدي عني أيتها العاهرة -
عاهرة ؟ -

592
00:45:52,032 --> 00:45:54,868
انتي مطرودة من هنا , مطرودة -
أنا لن أذهب الى أي مكان -

593
00:45:54,952 --> 00:45:57,204
أريد أضربك في وجهك البنّي هذا

594
00:45:57,288 --> 00:45:59,248
ولما لا تفعليها اذن ؟ -
توقفي , انت توقف ايضا -

595
00:45:59,331 --> 00:46:01,500
إنك تتحرش بنا كلنا -
اخرجي من هنا -

596
00:46:01,583 --> 00:46:04,253
تحب استغلالنا جنسيا كلنا , ها ؟ -
متى حدث ذلك ؟ متى ؟ -

597
00:46:04,336 --> 00:46:06,964
أراهن بأنك تضاجع جانيس
!ويعجبها ذلك

598
00:46:07,047 --> 00:46:10,383
اخرجي من هنا -
سأخرج , وسآخذ وقتي في ذلك -

599
00:46:10,925 --> 00:46:13,303
أبعد هذا الشيء اللعين من وجهي

600
00:46:14,470 --> 00:46:16,472
سأشتاق الى المكان هنا جدا

601
00:46:16,556 --> 00:46:17,557
هيا

602
00:46:18,099 --> 00:46:19,600
كفاك

603
00:46:19,684 --> 00:46:23,229
أحاول جعل الامر افضل لك قليلا
بامكانك على الاقل الخروج بشيء من الرقيّ

604
00:46:23,313 --> 00:46:25,565
ما هذا ؟

605
00:46:25,648 --> 00:46:27,608
ماذا تفعلين (زينا) كفاك؟

606
00:46:27,692 --> 00:46:30,778
كيف هذا مع الجهاز الخادم اللاسلكي؟
فاشلون ملاعين مثيرون للشفقة

607
00:46:30,862 --> 00:46:32,655
ستدفعين ثمن ذلك

608
00:46:32,739 --> 00:46:36,326
سأدفع ثمنه عندما يدفع لي (أيراش) ايها العاهرات

609
00:46:36,409 --> 00:46:38,995
إلعقوها

610
00:46:40,204 --> 00:46:42,040
(شكرا (زينا
ستتسببين بطردي

611
00:46:42,123 --> 00:46:44,083
إلعقي قضيبي

612
00:46:47,795 --> 00:46:52,924
جايني , ارجوك , يجب ان تذهبي
لتجلبي لي مالي , ارجوك ؟

613
00:46:59,598 --> 00:47:01,058
(إنها (تس

614
00:47:02,934 --> 00:47:04,394
مرحبا إيمي

615
00:47:04,478 --> 00:47:06,772
انتظري , تس -
لا , يجب أن أحل الامر -

616
00:47:06,855 --> 00:47:07,856
حقا؟

617
00:47:16,573 --> 00:47:18,533
هل أنتي بخير؟

618
00:47:22,287 --> 00:47:24,247
من أنتي ؟

619
00:47:25,040 --> 00:47:26,666
ليست مشكلتي

620
00:47:26,750 --> 00:47:29,127
هل يمكن أن يكلمها أحدكم ؟
جانيس , أنتي جيدة معها , هيا

621
00:47:29,211 --> 00:47:33,632
كنت جيدة معها حتى أتت الى هنا تطير
وكأنها قرد صغير مجنون ونشيط

622
00:47:33,715 --> 00:47:35,717
قالت أنني عاهرة وتدفع الاخرين بقوة -
اللعنة -

623
00:47:35,801 --> 00:47:38,511
انتهى الامر -
لا أعرف ما أقول لها انها في سيارتي -

624
00:47:38,594 --> 00:47:40,554
..إنني فقط -
لننزل من الدرج , سأسير معك , هيا -

625
00:47:40,638 --> 00:47:42,556
تعالي , يجب أن أتحدث معك

626
00:47:43,474 --> 00:47:45,810
بالمناسبة , نحن الرقم واحد في الحجوزات

627
00:47:46,769 --> 00:47:48,646
هذا يعني أن الغلاف لك

628
00:47:48,729 --> 00:47:51,273
حقا ؟ -
نعم , كم ذلك لطيف ؟ -

629
00:47:52,650 --> 00:47:55,111
آها , إنها مناسبة سعيدة
(أن أقابل جدّة (جاين

630
00:47:55,194 --> 00:47:58,531
أنا لست جدتها -
أيراش , إنها ليست جدتي -

631
00:47:58,614 --> 00:47:59,949
آها , أنا آسف

632
00:48:00,032 --> 00:48:03,577
وأنتي .. سأكون لطيف جدا معك

633
00:48:03,661 --> 00:48:05,913
وسأجمّد عملك لشهر واحد -
ماذا ؟ -

634
00:48:05,996 --> 00:48:09,375
واسألي صديقك ماذا يعني بند الاحتكار

635
00:48:09,458 --> 00:48:12,253
لانني لو سمعت أنك ستأخذين
عمل آخر ستكون نهايتك تماما

636
00:48:12,336 --> 00:48:14,755
يجب أن نذهب -
كان مشرّفاً أن أقابلك سيدتي -

637
00:48:14,839 --> 00:48:16,674
وداعا -
انتظر , وماذا عن العرض (ايراش) ؟ -

638
00:48:16,757 --> 00:48:18,676
غير مسموح لك بالذهاب الى العرض -
ماذا ؟ -

639
00:48:30,812 --> 00:48:32,313
شكرا -
وداعا -

640
00:48:38,903 --> 00:48:42,449
وماقصة هذه العجوز ؟ -
شخص أقوم بمساعدته فقط -

641
00:48:42,991 --> 00:48:44,951
المساعدة في ماذا ؟

642
00:48:48,872 --> 00:48:50,373
لا شيء

643
00:49:03,970 --> 00:49:05,472
مرحبا ؟

644
00:49:06,055 --> 00:49:07,389
أهلا , جانيس

645
00:49:08,307 --> 00:49:10,225
جيد , حسنا , سأكون هناك في العاشرة

646
00:49:11,393 --> 00:49:12,603
حسنا

647
00:49:13,979 --> 00:49:16,565
انتظري , من الذي سأعمل معه غداً؟

648
00:49:17,858 --> 00:49:19,401
هوووه

649
00:49:20,652 --> 00:49:24,573
هل تعتقدي أنك تستطيعين ان تحدثيه لاجلي
وتقومين بتسهيل الامور قليلا ؟

650
00:49:28,702 --> 00:49:31,663
ألا يمكنك أن تجعلي الامور
تبرد قليلا لكم أسبوع ؟

651
00:49:32,706 --> 00:49:34,917
أقصد أن الامور ستكون على مايرام

652
00:49:38,420 --> 00:49:39,880
نعم

653
00:49:41,715 --> 00:49:42,925
حسنا

654
00:49:43,509 --> 00:49:46,887
تمشّي معه , وتأكدي من أن يقضي حاجته -
نعم , نعم -

655
00:49:46,970 --> 00:49:49,681
أنتي , استمتعي بوقتك اليوم -
شكرا , وداعا -

656
00:49:49,765 --> 00:49:50,766
وداعا

657
00:50:01,609 --> 00:50:03,528
..مليء جدا بالناس

658
00:50:04,362 --> 00:50:06,906
افعليها يافتاة , يظلون يقولون لي
أنني يجب أن آخذ واحد

659
00:50:06,989 --> 00:50:09,784
لان في كل مرة يتم ذكري فيها
متابعيني يزيدون

660
00:50:09,867 --> 00:50:10,910
وأنا لا أصدق , حقا؟

661
00:50:12,453 --> 00:50:14,830
حسنا (موش) تستطيعين تغطية عيني الثالثة

662
00:50:18,209 --> 00:50:19,252
واحدة أخرى

663
00:50:20,586 --> 00:50:22,463
جيد يافتاة

664
00:50:24,006 --> 00:50:26,551
مرحبا ياجميلة ؟ -
مرحبا -

665
00:50:26,634 --> 00:50:28,386
كامي , كيف حالك ؟ -
بخير , وكيف حالك انت ؟ -

666
00:50:28,469 --> 00:50:31,138
جيد , تأكدي من أنها تساوي
مليون دولار اليوم

667
00:50:31,222 --> 00:50:33,140
!تم

668
00:50:33,224 --> 00:50:34,809
ارفعي ذقنك

669
00:50:37,269 --> 00:50:39,312
لطيف -
شكرا -

670
00:50:46,027 --> 00:50:47,988
اخفض هذا الضوء قليلا -
حسنا -

671
00:50:48,071 --> 00:50:50,907
وأبعد تلك الادوات من هناك , وسنبدأ

672
00:50:50,991 --> 00:50:52,576
تس , كيف حالك ؟ -
بخير , كيف حالك ؟ -

673
00:50:52,659 --> 00:50:54,244
(بخير , هذا (مانويل-
مرحبا -

674
00:50:54,327 --> 00:50:55,870
كيف حالك -
بخير , كيف حالك -

675
00:50:55,954 --> 00:50:57,581
سعيد جدا بلقاءك

676
00:50:57,664 --> 00:50:59,624
..حسنا , اجلسي هنا وسنبدأ

677
00:50:59,708 --> 00:51:01,459
دعني أنظر إليهم -
نعم -

678
00:51:01,543 --> 00:51:02,877
جميلين , حسنا -
مظهرهم جيد ؟ -

679
00:51:02,961 --> 00:51:03,962
نعم -
أكثر من اللازم ؟ -

680
00:51:04,045 --> 00:51:06,172
لا , إنك جيدة جدا -
حسنا , حسنا -

681
00:51:06,256 --> 00:51:09,843
جميل , اجلسي اذن
..وأساسا سنقوم بـ

682
00:51:09,926 --> 00:51:12,137
..مانويل , شخص موثوق به , سيأخذنا الى

683
00:51:12,220 --> 00:51:13,388
نعم ؟

684
00:51:13,471 --> 00:51:15,432
ماهذا بحق الجحيم يارجل ؟ -
قليل من الغبار فقط -

685
00:51:15,515 --> 00:51:18,935
لدينا كاميرتان بجودة عالية بشكل كامل , نعم ؟ -
نعم -

686
00:51:19,019 --> 00:51:21,854
هذه الاشياء ستكون بالمشهد -
هذه دعامات -

687
00:51:21,937 --> 00:51:23,230
دعامات ؟ نظفّها , رجاءً

688
00:51:23,314 --> 00:51:25,399
لهذا لا أحب أن أصور هنا
هذه كانت فكرتك

689
00:51:25,482 --> 00:51:27,610
لا , الامور بخير , المساحة كبيرة -
اجعل أحدهم ينظّفها -

690
00:51:27,693 --> 00:51:29,486
أضمن لك أنني سأحل الامر -
هذا مهم جدا -

691
00:51:29,570 --> 00:51:31,322
اعرف انه مهم جدا -
تأكد من أنها ستتنظف جيدا -

692
00:51:31,405 --> 00:51:34,158
سنحل الامر , لما لا تجلس هناك , وسنبدأ

693
00:51:34,241 --> 00:51:35,534
عظيم , شكرا

694
00:51:35,618 --> 00:51:39,538
حسنا , الامر بسيط جدا
مانويل , أريد لقطة القذف هنا بالضبط

695
00:51:45,336 --> 00:51:47,546
ما هذا ؟

696
00:51:48,797 --> 00:51:50,382
مالذي دخلت إليه ؟

697
00:52:21,162 --> 00:52:23,790
ثمانية , تسعة

698
00:52:32,090 --> 00:52:33,508
يبدو هذا عظيما

699
00:52:33,591 --> 00:52:37,136
سنغيّر النص

700
00:52:37,220 --> 00:52:38,721
هل تريد هذا مغلقا ؟ -
نعم

701
00:52:38,805 --> 00:52:40,014
ادخلي الى هناك وأغلقي الباب

702
00:52:40,098 --> 00:52:42,100
وعندما أقول أكشن , تخرجين

703
00:52:42,183 --> 00:52:43,851
هل تريد أن يكون قضيبي جاهز ؟

704
00:52:43,935 --> 00:52:46,020
..نعم , حسنا , تعرف , تعرف

705
00:52:46,104 --> 00:52:48,690
اجعله ينتصب , ولكن أبقِ كلا ذراعيك
 خلف ظهرك

706
00:52:48,773 --> 00:52:50,857
حسنا , عظيم

707
00:52:50,941 --> 00:52:53,443
حسنا , لنستعد

708
00:52:53,527 --> 00:52:55,195
..و

709
00:52:55,278 --> 00:52:56,780
أكشن

710
00:53:49,165 --> 00:53:51,500
أحب ذلك عندما تعملين على قضيبي

711
00:54:09,101 --> 00:54:10,686
اتركوا مجال لتصور الكاميرا يارفاق

712
00:54:12,188 --> 00:54:13,814
من هي عاهرتي الجميلة ؟

713
00:54:20,361 --> 00:54:21,863
نعم , نعم

714
00:54:26,910 --> 00:54:28,411
(تعالي هنا (تس

715
00:54:28,495 --> 00:54:30,789
ارفعي , هيا , هيا

716
00:54:30,872 --> 00:54:32,373
نعم , ناكحني

717
00:54:35,710 --> 00:54:37,420
انكحني ياحبيبي

718
00:54:39,047 --> 00:54:40,757
هيا (تس) هيا

719
00:54:40,840 --> 00:54:44,010
أنا في التصوير , ماذا؟

720
00:54:44,093 --> 00:54:45,929
أي باب ؟

721
00:54:46,012 --> 00:54:48,306
لقد أصلحوا ذلك الباب يوم الثلاثاء

722
00:54:49,474 --> 00:54:51,226
لا , لا عليك
سألقي عليه نظرة

723
00:54:51,309 --> 00:54:53,561
يمكن ان يكون .. انك تضغطين الزر الخطأ

724
00:54:53,645 --> 00:54:55,814
يا إلهي

725
00:54:55,897 --> 00:54:58,274
تس , شعرك ..شعرك

726
00:55:00,068 --> 00:55:01,653
يا إلهي

727
00:55:03,404 --> 00:55:04,905
يجب أن أذهب يارجل -
حسنا -

728
00:55:04,988 --> 00:55:06,573
انا ذاهب يارفاق

729
00:55:06,657 --> 00:55:08,867
تس , أنت نجمة عظيمة ياحبيبتي -
وداعا -

730
00:55:08,951 --> 00:55:10,828
وداعا , مانويل , كنت رائعاً

731
00:55:10,911 --> 00:55:12,871
شكرا لك -
شكرا يارجل -

732
00:55:12,955 --> 00:55:15,332
حسنا يارفاق , نحن مستعدون للقطة القذف

733
00:55:15,415 --> 00:55:17,417
(نعم , تعالي هنا (تس
(تعالي (تس

734
00:55:22,506 --> 00:55:24,216
جيد , حسنا , انتهى

735
00:55:24,800 --> 00:55:27,553
أنت , هلّا جلبت لهم منشفة ؟

736
00:55:27,636 --> 00:55:29,263
يارجل أنا أكرهك

737
00:55:30,472 --> 00:55:32,516
فقط من أجل العمل؟ -
نعم -

738
00:55:34,184 --> 00:55:35,269
كيف الحال ؟ -
مرحبا -

739
00:55:35,352 --> 00:55:36,603
(مرحبا , أنا (آسا

740
00:55:36,687 --> 00:55:38,480
جاين , أقصد تس

741
00:55:38,564 --> 00:55:39,857
جاين

742
00:55:39,940 --> 00:55:41,358
أنتي جديدة ؟ -
نعم -

743
00:55:41,441 --> 00:55:42,526
يسعدني لقاءك -

744
00:55:42,609 --> 00:55:44,111
بالمناسبة إنها ممتازة جدا

745
00:55:44,194 --> 00:55:46,280
حقا ؟ -
حقا -

746
00:55:46,363 --> 00:55:48,282
هذا يعني أنك جيدة فعلا اذن

747
00:55:48,365 --> 00:55:51,868
لا , هذا يعني أنني أجلس بجانبه فقط -
لا , إنه ليس بهذا اللطف -

748
00:55:51,951 --> 00:55:54,287
أنا لست بهذا اللطف

749
00:55:54,370 --> 00:55:57,373
أنا فرنسي , إن الوقاحة في دمي

750
00:55:57,456 --> 00:56:00,376
,حسنا , سمعت نكتة مضحكة اليوم
أتريدون سماعها؟

751
00:56:00,459 --> 00:56:02,879
بالطبع , قولي

752
00:56:02,962 --> 00:56:04,297
..ماهو

753
00:56:05,047 --> 00:56:06,716
انتظروا -
إنها دائما سيئة في النكات -

754
00:56:06,799 --> 00:56:08,134
انتظروا , انتظروا

755
00:56:08,217 --> 00:56:11,429
..ماهو الاسوأ من أن يتم تصبيعك من قبل

756
00:56:13,139 --> 00:56:15,391
لا , انتظروا , انتظروا -
هذه الاسوأ إطلاقاً -

757
00:56:15,474 --> 00:56:17,476
أيّاً يكن , أيّاً يكن , لقد خربت -
ماذا كانت ؟ هيا -

758
00:56:17,560 --> 00:56:18,978
اجعلينا نضحك -
لا , لا لا -

759
00:56:19,061 --> 00:56:21,564
..اووه , تذكرت , تذكرت , إنها

760
00:56:21,647 --> 00:56:26,068
(ماهو الاسوأ من أن يناكحك (جاك ذا ريبر 
#قاتل متسلسل في بريطانيا القرن التاسع عشر وكان يقطّع النساء#

761
00:56:27,820 --> 00:56:31,407
يا إلهي -
(أن يتم تصبيعك من (كابتن هوك
#شخصية مسرحية في قصة بيتر بان قرصان لديه يد من حديد معقوف#

762
00:56:36,536 --> 00:56:39,164
ولكن هذا على الارجح سيجعلك تضخّين
..لانه مثل الـ

763
00:56:40,040 --> 00:56:42,584
اللعنة يارفاق , يجب أن اذهب
يجب أن أزيل المكياج

764
00:56:42,667 --> 00:56:45,003
(سعدت بلقاءك (شادو -
يجب أن نعمل معاً -

765
00:56:45,086 --> 00:56:47,255
سعدت بلقاءك - سعدت بلقاءك
سأراك بالقرب على الارجح

766
00:56:47,339 --> 00:56:49,341
سعدت بالعمل معك -
وأنا أيضا -

767
00:56:50,842 --> 00:56:53,553
كنت لدى طبيب الاسنان

768
00:56:53,637 --> 00:56:56,932
وهذا الجزء من فمي كاملا
مخدّر الان

769
00:56:57,015 --> 00:56:59,726
لا أشعر بشيء
ويمكن أن يسيل لعابي

770
00:56:59,809 --> 00:57:01,269
!يسيل لعابك

771
00:57:01,353 --> 00:57:03,480
سآتي بالسيارة الى المقدمة , حسنا؟

772
00:57:03,563 --> 00:57:05,106
أراك في الخارج ؟-
حسنا -

773
00:57:05,190 --> 00:57:06,191
حسنا

774
00:57:07,567 --> 00:57:09,319
تحركي من هنا
أنت في ممرّ السيارات

775
00:57:09,402 --> 00:57:11,363
نعم , نعم , سأتحرك

776
00:57:11,446 --> 00:57:13,406
لا , يجب أن تتحركي الان , هيا -
ثانيتين فقط ياسيدي -

777
00:57:13,490 --> 00:57:15,492
ياسيدة , انظري الى كل هذه السيارات هنا -
نعم , نعم -

778
00:57:15,575 --> 00:57:17,369
إنني فقط أنتظر .. إنها مُسنّة

779
00:57:17,452 --> 00:57:19,954
لا يهمني لو كان عمرها 90 يجب 
أن تبعدي سيارتك عن الطريق

780
00:57:20,037 --> 00:57:22,206
أرجوك ؟ -
استديري من خلف الشارع وتعالي حتى لا أخسر عملي -

781
00:57:22,289 --> 00:57:23,499
حسنا

782
00:57:42,434 --> 00:57:43,936
تبّاً , لا

783
00:57:51,735 --> 00:57:53,654
تحرك

784
00:57:56,115 --> 00:57:58,158
تعلمي كيف تقودين ياعاهرة -
حقا ؟ -

785
00:58:09,585 --> 00:58:11,087
اللعنة

786
00:58:11,629 --> 00:58:13,131
للتو أبعدتها من هنا قبل بضعة دقائق

787
00:58:13,214 --> 00:58:15,842
على الارجح انها ذهبت من هنا -
يارجل , اللعنة , تبا -

788
00:58:15,925 --> 00:58:17,593
هيا , تحركي -
 شكرا -

789
00:58:27,603 --> 00:58:29,605
هل تعبثين معي ؟

790
00:58:32,692 --> 00:58:35,278
ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟

791
00:58:36,863 --> 00:58:38,531
اركبي السيارة

792
00:58:39,824 --> 00:58:41,951
سايدي , اركبي السيارة

793
00:58:54,046 --> 00:58:56,673
!لا أصدق أنك ظننتي أنني سأتركك

794
00:58:56,757 --> 00:58:59,259
مالذي كنت تحاولين فعله ؟

795
00:58:59,342 --> 00:59:02,637
هل كنت ستمشين الى المنزل ؟
هل جُننتي ؟

796
00:59:05,057 --> 00:59:06,558
يا إلهي

797
00:59:53,187 --> 00:59:54,688
من اجل الكلب

798
01:00:05,783 --> 01:00:08,452
اهلا

799
01:00:09,203 --> 01:00:10,955
مرحبا -
كيف مضى التصوير ؟ -

800
01:00:11,038 --> 01:00:12,873
بشكل ممتاز في الحقيقة -
جيد -

801
01:00:12,957 --> 01:00:15,042
هل سأل (أيراش) عني ؟

802
01:00:15,126 --> 01:00:19,212
لا , في الحقيقة لم اجد فرصة
للحديث معه

803
01:00:20,296 --> 01:00:22,298
جاين ؟ -
نعم -

804
01:00:23,466 --> 01:00:25,552
ماذا ؟ -
لا عليك -

805
01:00:26,386 --> 01:00:28,012
حسنا

806
01:00:33,685 --> 01:00:36,146
هل رأيتي الكثير منها في باريس ؟

807
01:00:36,229 --> 01:00:38,106
لم أذهب أبداً إليها

808
01:00:38,189 --> 01:00:39,816
ماذا تعنين بأنك لم تذهبي
الى هناك أبدا ؟

809
01:00:39,899 --> 01:00:41,776
لم أسافر أبداً الى باريس

810
01:00:41,860 --> 01:00:45,238
ولكنك قلتِ أنك تحبين باريس ؟ -
نعم -

811
01:00:45,321 --> 01:00:49,325
(كان هناك فيلم مع (أوستاير) و (هيبرن

812
01:00:49,409 --> 01:00:51,161
وكانوا يرقصون في الشارع

813
01:00:51,244 --> 01:00:54,330
لا أتذكر اسمه , إنه فيلمي المفضل

814
01:00:55,248 --> 01:00:57,083
نعم

815
01:00:59,085 --> 01:01:03,380
أنت شخصية من الصعب فهمها 
أؤكد لك ذلك , سايدي

816
01:01:06,049 --> 01:01:10,804
حسنا , وهل هذا الجرو هو الرجل الوحيد بحياتك ؟

817
01:01:13,515 --> 01:01:15,601
لا أعرف , الامر معقد

818
01:01:19,104 --> 01:01:24,943
السبب عملي , إنه لا يسمح لي بذلك

819
01:01:25,027 --> 01:01:29,573
حسنا , لا يبدو لي أن لديك
جدول عمل مرهق

820
01:01:33,827 --> 01:01:37,789
ماذا عنك ؟ -
ماذا عني في ماذا ؟ -

821
01:01:37,873 --> 01:01:39,833
..لا .. أنا لا أعمل

822
01:01:39,917 --> 01:01:42,711
لا , لا , أقصد ماذا عن المواعدة ؟

823
01:01:47,423 --> 01:01:51,844
(آخر لقاء أوّل لي مع (فرانكي

824
01:01:51,928 --> 01:01:56,307
عندما ذهبنا الى حديقة (لوس انجلوس) للحيوانات

825
01:01:56,390 --> 01:01:57,975
وتقدم للزواج بي

826
01:01:59,143 --> 01:02:01,270
هذا لطيف جدا

827
01:02:02,521 --> 01:02:04,232
أريد ذلك

828
01:02:06,359 --> 01:02:07,360
نعم

829
01:02:10,655 --> 01:02:13,241
لنذهب -
لماذا ؟ نحن على مايرام هنا -

830
01:02:13,324 --> 01:02:15,743
لا , لنذهب الى الحديقة

831
01:02:15,826 --> 01:02:17,912
أريد الذهاب الى الحديقة

832
01:02:17,995 --> 01:02:21,082
بإمكاننا زيارة المكان الذي ارتطبطتِ أنت و (فرانك) به

833
01:02:21,165 --> 01:02:24,335
وبعدها , لا أعرف

834
01:02:24,418 --> 01:02:27,672
أعني , الغوريلا بإمكانه ان يتقدم للزواج بي هناك 
لعلمك فقط

835
01:02:28,673 --> 01:02:32,300
هيا , إنها رحلة طريق 
بعد التلّ مباشرة

836
01:02:54,948 --> 01:02:57,701
تم إغلاقها في 1965

837
01:02:59,202 --> 01:03:00,704
آسفة

838
01:03:00,787 --> 01:03:02,622
نستطيع أن نذهب الى الجديدة

839
01:03:02,706 --> 01:03:04,916
ولكن هذه هي التي كنا فيها

840
01:03:28,981 --> 01:03:31,400
ومتى كانت آخر مرة خرجتي فيها من الوادي

841
01:03:32,526 --> 01:03:34,737
أعتقد انها منذ مدة طويلة

842
01:03:37,740 --> 01:03:39,241
نعم

843
01:04:02,221 --> 01:04:05,266
آسفة , ربما لم تكن فكرة حسنة

844
01:04:06,434 --> 01:04:08,770
..نعم

845
01:04:18,446 --> 01:04:21,282
هل تريدين مجالسة (ستارليست) الاسبوع القادم ؟

846
01:04:21,366 --> 01:04:23,368
أفعل ماذا ؟

847
01:04:24,452 --> 01:04:26,245
(مجالسة الكلب (ستارليست

848
01:04:26,871 --> 01:04:29,999
أعني أنني مشغولة 
..ولا أستطيع أخذه معي لذا

849
01:04:30,833 --> 01:04:32,710
لا أعرف

850
01:04:32,794 --> 01:04:33,795
حسنا

851
01:04:45,639 --> 01:04:47,140
مع السلامة

852
01:05:06,159 --> 01:05:07,619
مرحبا , هل تريدين (التان) ؟
#جهاز لتسمير البشرة #

853
01:05:07,702 --> 01:05:10,956
لا .. انتظري , لقد أعدتي سيارتك ؟

854
01:05:11,039 --> 01:05:13,834
بالطبع فعلت -
اعتقدت أنك لا تملكين المال -

855
01:05:15,419 --> 01:05:18,463
..لحظة , هل هذا

856
01:05:19,256 --> 01:05:21,633
هل تفعلين ذلك بانتظام ؟

857
01:05:22,551 --> 01:05:24,719
نعم , وأين المشكلة ؟

858
01:05:25,512 --> 01:05:27,347
لم تأخذي أبدا (زبون) خاص بك ؟

859
01:05:27,431 --> 01:05:28,515
لا

860
01:05:30,975 --> 01:05:34,019
حسنا , اذا اردتي , سأضبطك

861
01:05:34,103 --> 01:05:36,522
لا تتعاملي مع (مايكي) سيأخذ 50 بالمئة

862
01:05:52,788 --> 01:05:55,958
هلّا أخبرتني لما تحتفظين بكل هذه الصحف ؟

863
01:05:56,041 --> 01:05:57,960
فيها مقالات أحتفظ بها

864
01:05:58,043 --> 01:06:00,504
هلّا شرحتي لي مايحدث في موقد النار ؟

865
01:06:00,588 --> 01:06:05,509
هذا .. مكان آخر أبقي فيه الاشياء التي اريدها

866
01:06:05,593 --> 01:06:08,220
ولدينا أيضا الشجرة تلك بالخارج
إنها كبيرة جدا , يجب قصّها

867
01:06:08,304 --> 01:06:11,140
لحظة , لا أريد أن يلمس أي أحد شجرتي
إنها شجرتي انا

868
01:06:11,223 --> 01:06:13,392
لن نقوم بقطعها
سنقصّ منها فقط

869
01:06:13,476 --> 01:06:15,810
هؤلاء هم الناس الذين أخبرتك عنهم

870
01:06:15,894 --> 01:06:19,105
سيدة (بيركنز) , يجب ان تنظفي ذلك
وإلا ستواجهين شكوى قانونية اخرى

871
01:06:19,189 --> 01:06:21,232
لقد بعت مالديّ بالساحة

872
01:06:21,316 --> 01:06:23,902
وأزلت العشب ونظفتها كلها

873
01:06:23,985 --> 01:06:25,820
يجب أن تعرضي للبيع بساحتك أكثر

874
01:06:25,904 --> 01:06:27,822
حسنا ؟

875
01:06:27,906 --> 01:06:31,326
أولا , قلتي أنه ليس لديك أي زوار ؟ -
وبالفعل ليس لدي زوار -

876
01:06:31,409 --> 01:06:33,495
!لديك زائر هنا الان

877
01:06:33,578 --> 01:06:36,164
بإمكانك أن تحسني من سلوكك أولا

878
01:06:36,247 --> 01:06:39,459
..إنها تحاول ان تساعد , وإنها -
عذرا ولكن يبدو انك انتي من لديه مشكلة بالسلوك -

879
01:06:39,542 --> 01:06:42,337
حسنا , سيداتي , اعتقد انه حان وقت الذهاب -
نعم , اعتقد أننا يجب أن نذهب -

880
01:06:42,420 --> 01:06:45,173
نعم , اذهبوا -
آسف -

881
01:06:48,843 --> 01:06:51,179
أتمنى أن تتعثّر وتسقط

882
01:06:51,262 --> 01:06:53,097
اذا كان مهذبا أعطيه وجبة

883
01:06:53,181 --> 01:06:55,391
..حسنا -
.. وبعدها-

884
01:06:55,475 --> 01:06:57,769
يستطيع ان يلعب بتلك اللعبة الصغيرة ؟ -
نعم

885
01:06:57,852 --> 01:06:59,019
حسنا

886
01:06:59,102 --> 01:07:00,604
انتهينا , يجب أن أذهب

887
01:07:11,406 --> 01:07:12,950
حسنا , هانحن هنا

888
01:07:14,034 --> 01:07:15,702
هل أنتي متوترة ؟

889
01:07:15,786 --> 01:07:19,831
لا , هل يجب ان اكون كذلك ؟ -
لا , انا متوتر قليلا -

890
01:07:19,915 --> 01:07:23,377
طاولة (بوث) اللعين أكبر من 
التي لدينا بثلاث مرات

891
01:07:23,460 --> 01:07:26,046
(هذه وسط البلد في (لوس أنجلوس) ولي (فيغاس

892
01:07:50,528 --> 01:07:55,324
إذا قمتي بعملك جيدا 
وجهك سيؤلمك في الليل

893
01:07:55,408 --> 01:07:57,159
ماذا ؟ لماذا؟

894
01:07:58,077 --> 01:08:00,454
من التبسّم

895
01:08:01,330 --> 01:08:02,999
أنت فتى جيد ؟

896
01:08:05,209 --> 01:08:08,421
أعتقد بأنك تشتاق إليها , أليس كذلك؟

897
01:08:13,426 --> 01:08:14,969
تس
مرحبا

898
01:08:15,052 --> 01:08:16,429
كيف تمضون وقتكم اليوم يارفاق ؟

899
01:08:16,512 --> 01:08:17,805
هل أنت معجب ؟ -
نعم -

900
01:08:17,888 --> 01:08:20,349
هل تمثلين مشاهد سحاق مع البنات ؟

901
01:08:20,433 --> 01:08:22,685
لديك مهبل جميل

902
01:08:22,768 --> 01:08:24,562
أنا سعيدة بذلك -
مذهل -

903
01:08:24,645 --> 01:08:26,856
إنه يشكرك

904
01:08:26,939 --> 01:08:29,357
شكرا ياحبيبتي

905
01:08:29,441 --> 01:08:31,484
لم يبقى لديها الا بهذا القدر -
حسنا -

906
01:08:32,652 --> 01:08:35,447
..أعني , ما أستطيع فعله هو

907
01:08:35,530 --> 01:08:37,699
التأكد من أنها تعمل , ثم اذهب

908
01:08:38,867 --> 01:08:39,868
مرحبا

909
01:08:39,951 --> 01:08:42,454
ما اسمك ؟ -
انا جوي -

910
01:08:42,537 --> 01:08:44,122
عفوا ؟ -
جوي -

911
01:08:44,205 --> 01:08:45,290
جوي ؟ -
نعم -

912
01:08:45,373 --> 01:08:47,834
سعدت بلقاءك , تس -
مرحبا -

913
01:08:47,917 --> 01:08:49,210
كيف هو يومك ؟

914
01:08:49,294 --> 01:08:51,338
جيد -
نعم ؟ -

915
01:08:51,421 --> 01:08:53,381
قالوا أنني أستطيع الحصول على صورة معك

916
01:08:53,465 --> 01:08:57,010
سيسعدني أن أتصور معك -
حسنا -

917
01:09:04,976 --> 01:09:06,478
ستارليست

918
01:09:11,316 --> 01:09:12,317
ستارليست ؟

919
01:09:18,656 --> 01:09:19,990
ستارليست ؟

920
01:09:21,116 --> 01:09:22,826
اللعنة

921
01:09:22,910 --> 01:09:24,411
انتبه لنفسك

922
01:09:30,459 --> 01:09:32,836
أنا فخور بك جدا -
أنا متعبة -

923
01:09:32,920 --> 01:09:35,547
هل تعرفين ماكنت أفكر به ؟ -
نعم -

924
01:09:35,631 --> 01:09:39,009
..نعمل كم فيلم من الفتاة التي بالجوار

925
01:09:39,093 --> 01:09:41,053
بعدها سنعمل عملية تكبير لاثدائك

926
01:09:41,136 --> 01:09:42,638
حسنا

927
01:09:42,721 --> 01:09:44,223
نعم ؟ -
نعم -

928
01:09:44,765 --> 01:09:46,892
خائفة قليلا ؟ -
(أعرف دكتور عظيم في (بيفرلي هيلز -

929
01:09:46,975 --> 01:09:48,268
حقا ؟

930
01:09:53,482 --> 01:09:55,192
ستارليست

931
01:09:56,527 --> 01:09:57,819
مرحبا

932
01:09:57,902 --> 01:09:59,195
..هل رأيتم ؟

933
01:09:59,278 --> 01:10:01,030
لقد ضاع مني كلبي الصغير

934
01:10:01,114 --> 01:10:02,615
فينيسا ؟

935
01:10:04,283 --> 01:10:06,869
ماذا ؟ -
هل رأيتي كلب صغير ؟ -

936
01:10:06,953 --> 01:10:08,955
لا , لم أرى كلباً -
نوع (تشواوا) صغير ؟ -

937
01:10:09,038 --> 01:10:12,083
لا , لم أره -
اللعنة -

938
01:10:18,131 --> 01:10:19,632
ستارليست

939
01:10:29,142 --> 01:10:30,685
ستارليست

940
01:10:36,107 --> 01:10:37,734
جيولز , كيف حالك يارجل ؟ -
سعيد برؤيتك -

941
01:10:38,985 --> 01:10:40,611
كيف حالك ؟ -
بخير -

942
01:10:40,695 --> 01:10:42,320
كيف حالك ياصديقي ؟

943
01:10:42,404 --> 01:10:43,989
حبيبتي , هيا لنذهب

944
01:10:44,489 --> 01:10:46,158
على كلٍّ , نعم

945
01:10:46,241 --> 01:10:51,246
في الحقيقة , أتيت لاحدثك بشأن ميليسا ؟

946
01:10:51,329 --> 01:10:54,541
وأفهم لماذا فعلت ذلك 
ولكنها تحسنت كثيرا الان

947
01:10:54,624 --> 01:10:56,501
أين ميليسا ؟ هل هي هنا ؟

948
01:10:57,753 --> 01:10:59,212
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يارجل ؟

949
01:10:59,296 --> 01:11:00,338
هل تستطيع على الاقل أن توقع؟

950
01:11:00,422 --> 01:11:02,215
قليل من الصور مع المعجبين ؟ -
لا , لا يمكن -

951
01:11:02,299 --> 01:11:03,258
هل تحاول العبث مجددا ؟

952
01:11:03,341 --> 01:11:04,843
اللعنة , كل فيديوهاتها هنا

953
01:11:04,926 --> 01:11:06,970
وماهذا الشعر الاحمر ؟

954
01:11:07,512 --> 01:11:09,264
قلت لها أن لا تصبغه

955
01:11:09,347 --> 01:11:11,683
قلت لها , وأقول لك
إنها مجمّدة لشهر

956
01:11:11,767 --> 01:11:14,311
يجب ان تخرجها من هنا الان -
ميليسا -

957
01:11:14,394 --> 01:11:16,688
يجب أن نذهب , يجب ان نذهب

958
01:11:16,772 --> 01:11:18,356
ابتعدي عن طاولتك , اللعنة

959
01:11:20,192 --> 01:11:23,945
اسمع , إنني افهم كل مشاكلك معها

960
01:11:24,029 --> 01:11:26,405
لدي نفس المشاكل معها

961
01:11:26,489 --> 01:11:29,867
ولا أريد لذلك أن يفسد علاقة عملنا

962
01:11:29,950 --> 01:11:31,619
هذا لن يكون جيدا

963
01:11:34,038 --> 01:11:35,331
زينا ؟

964
01:11:35,414 --> 01:11:37,833
لهذا اردت ان أحدثك 
لدي فكرة جيدة

965
01:11:37,917 --> 01:11:40,085
هل تعرف فيلم (اكس مين)؟
الثلاث نسخ منه

966
01:11:40,169 --> 01:11:43,297
(سألعب دور (وولفرين
سيكون الامر مقزز

967
01:11:43,380 --> 01:11:45,716
سيكون الامر رائعا , فكر فيه -
هل هذه حقيقة ؟ -

968
01:11:45,800 --> 01:11:49,553
نعم , كان لدي الحزام البنفسجي
..أتعرف ؟ كأنني جسديا

969
01:11:49,637 --> 01:11:51,514
(رينيغايد , لا تنتج (الساخرة
#نسخ إباحية ساخرة من افلام شهيرة#

970
01:11:52,223 --> 01:11:54,141
نعم , صور مؤخرتي
مؤخرتي تبدو جيدة في هذا

971
01:11:54,225 --> 01:11:55,893
هل أستطيع أن أصور مؤخرتك ؟ -
نعم -

972
01:11:55,976 --> 01:11:58,062
..دعيني فقط

973
01:11:58,145 --> 01:12:00,648
اذا اردت ان تكلمني
تأتي وتكلمني قبل ان تأتي

974
01:12:00,731 --> 01:12:02,900
الان خذها وانقلع من هنا

975
01:12:02,983 --> 01:12:06,487
شكرا يارجل -
أقدر ذلك جدا , اللعنة -

976
01:12:09,573 --> 01:12:11,366
ميليسا , يجب أن نخرج من هنا حالاً

977
01:12:11,449 --> 01:12:13,368
هيا , الان

978
01:12:14,744 --> 01:12:18,414
هذه الفتاة فأل سيء
لا أريد أن أراك معها

979
01:12:19,749 --> 01:12:21,292
إنني أعيش معها

980
01:12:22,001 --> 01:12:23,503
لا تعيشي معها اذن

981
01:12:24,420 --> 01:12:26,589
فكري بما قلت لك ؟ حسنا ؟

982
01:13:22,603 --> 01:13:24,104
ماذا حدث ؟

983
01:13:24,897 --> 01:13:26,773
هل أنتي بخير ؟

984
01:13:26,857 --> 01:13:28,358
قطعا لا

985
01:13:29,735 --> 01:13:31,904
هاك , خذي ستارليست

986
01:13:31,987 --> 01:13:33,655
لحظة , ماذا حدث ؟

987
01:13:33,739 --> 01:13:35,490
ماذا فعل ؟

988
01:13:35,574 --> 01:13:37,326
لم يفعل شيئا

989
01:13:37,409 --> 01:13:40,370
لا أحتاج الى هذه الصداقة ولا مساعدتك

990
01:13:40,453 --> 01:13:41,913
ماذا تقصدين ؟ -
أقدّر ذلك ؟ -

991
01:13:41,996 --> 01:13:45,583
لا أستطيع أن أتعامل مع الوضع اكثر من ذلك -
مالذي لا تستطيعين التعامل معه ؟ -

992
01:13:45,666 --> 01:13:47,501
خذيه فقط

993
01:13:47,585 --> 01:13:50,546
ماذا حدث ؟ -
لا شيء , فقط خذيه عني -

994
01:13:50,630 --> 01:13:54,216
لا أستطيع التحمل أكثر
لا أستطيع التحمل أكثر

995
01:13:54,300 --> 01:13:55,968
اذهبي -
ماذا حدث ؟ -

996
01:13:56,052 --> 01:13:58,596
مع السلامة , لم أعد أحتمل 
هل تريدينني أن أتصل على الشرطة ؟

997
01:13:58,679 --> 01:13:59,972
لا -
اذهبي , فقط اذهبي -

998
01:14:00,056 --> 01:14:01,432
.. ماذا تفعـ؟ -
اذهبي -

999
01:14:01,515 --> 01:14:03,476
اذهبي -
! سايدي -

1000
01:14:03,559 --> 01:14:04,977
مع السلامة

1001
01:14:05,061 --> 01:14:07,480
سايدي -
مع السلامة -

1002
01:14:07,563 --> 01:14:09,649
سايدي , ماذا حدث ؟

1003
01:14:11,859 --> 01:14:15,404
..اللعنة .. ماذا

1004
01:14:18,824 --> 01:14:20,534
ماذا فعلت انت ؟

1005
01:14:22,453 --> 01:14:23,621
اللعنة

1006
01:14:28,917 --> 01:14:30,460
ما الاخبار

1007
01:14:30,543 --> 01:14:32,045
ليس الان , ميليسا

1008
01:15:10,833 --> 01:15:13,085
اللعنة , ماذا يحدث ؟

1009
01:15:13,168 --> 01:15:15,212
مايكي لديه مفاجأة لنا

1010
01:15:17,673 --> 01:15:19,341
مايكي , كفاك
لقد أيقظت جاين

1011
01:15:19,425 --> 01:15:20,718
مالذي يحدث ؟

1012
01:15:20,801 --> 01:15:23,262
لا تنزلي الى هنا
اللعنة , إنها مفاجأة

1013
01:15:23,345 --> 01:15:27,266
اسمعي , أكرر
لا تنزلي الى هنا حتى أستعد

1014
01:15:27,349 --> 01:15:29,018
هذه الاشياء ستكون كـ عيد الكريسماس

1015
01:15:29,101 --> 01:15:31,020
أؤكد لك أنها تستحق الانتظار

1016
01:15:31,103 --> 01:15:33,439
حسنا , جاهز تقريبا

1017
01:15:36,442 --> 01:15:38,944
حسنا , انا قادم , انا قادم

1018
01:15:40,029 --> 01:15:41,530
حسنا , لا تسترقي النظر

1019
01:15:41,613 --> 01:15:43,115
وأنتي ايضا

1020
01:15:43,949 --> 01:15:46,368
أعتذر لايقاظك
ولكن هذا كبير

1021
01:15:48,162 --> 01:15:50,414
ستتفاجأون كثيرا

1022
01:15:50,497 --> 01:15:53,751
حسنا ؟ الكل بخير ؟
درجة درجة

1023
01:15:53,834 --> 01:15:55,168
انتبهوا

1024
01:15:55,251 --> 01:15:57,378
لا نريد لاي احد ان تنكسر قدمه

1025
01:15:57,462 --> 01:15:59,881
انتبهوا

1026
01:15:59,964 --> 01:16:03,217
حسنا , جاهزين ؟

1027
01:16:03,301 --> 01:16:06,304
حسنا , حسنا , افتحوا أعينكن

1028
01:16:06,387 --> 01:16:09,140
ها ؟ مارأيكم؟

1029
01:16:13,603 --> 01:16:15,271
مالذي تفعله على الكنبه ؟

1030
01:16:15,354 --> 01:16:17,732
إنك تفسدها

1031
01:16:17,815 --> 01:16:19,817
هذا ما أنفقت أموالنا عليه ؟

1032
01:16:19,901 --> 01:16:22,320
نعم ياصغيرتي 
هذا ما أنفقت المال عليه

1033
01:16:22,403 --> 01:16:24,655
انظري , ستائر حرير حقيقية

1034
01:16:24,739 --> 01:16:26,741
وهذه كنبات جلد حقيقية
كلتاهما

1035
01:16:26,824 --> 01:16:29,160
قضوا الصباح كله يركبون المرايا

1036
01:16:29,243 --> 01:16:32,580
انظري , عمود فولاذ غير قابل للاتساخ
ها ؟ هذا لن يذهب الى مكان آخر

1037
01:16:32,663 --> 01:16:35,625
المسرح يزن 400 باوند
انه رخام إيطالي

1038
01:16:35,708 --> 01:16:37,251
وهذا ليس حتى الجزء الافضل

1039
01:16:37,335 --> 01:16:39,003
الجزء الافضل هنا , بووم

1040
01:16:39,586 --> 01:16:40,837
إضاءة سوداء

1041
01:16:40,921 --> 01:16:44,257
يبدو لي كنادي تعرّي محترم هنا , أليس كذلك؟

1042
01:16:44,341 --> 01:16:46,218
وسأخبرك بالذي ستبدأين فعله ؟

1043
01:16:46,301 --> 01:16:48,261
ستبدأين في التدرب على هذه الحركات الفنية

1044
01:16:48,345 --> 01:16:49,763
نعم , أتدرين ؟

1045
01:16:49,846 --> 01:16:51,932
(لقد حجزت لنا موعد في نهاية الشهر في (سياتل

1046
01:16:52,015 --> 01:16:55,936
يدفع ألف دولار على نهاية الاسبوع فقط
وأيضا نستطيع أن نبقي على الاكراميات

1047
01:16:56,019 --> 01:16:58,063
أنا تفاوضت معهم بذلك

1048
01:16:58,939 --> 01:17:00,440
نعم , وتعلمين ؟

1049
01:17:00,524 --> 01:17:03,443
اسمعي , جاين
اذا اردتي يوما استعمال هذا ؟

1050
01:17:04,236 --> 01:17:06,822
خذي أكثر من راحتك , حسنا ؟

1051
01:17:06,905 --> 01:17:09,199
لان ما أفكر فيه

1052
01:17:09,282 --> 01:17:12,452
انتم الاثنتان في شيء مثل العرض الثنائي

1053
01:17:12,536 --> 01:17:14,287
يا إلهي , سيكون ذلك مثيرا

1054
01:17:14,371 --> 01:17:17,874
هل تريدين الخروج الليلة ؟
لم نخرج منذ مدة طويلة

1055
01:17:17,958 --> 01:17:20,168
نعم , لا بأس

1056
01:17:20,877 --> 01:17:22,546
هل تعبثان معي ؟

1057
01:17:22,629 --> 01:17:24,505
لا تقولون حتى شكرا ؟

1058
01:17:24,588 --> 01:17:25,589
أتدرون ماذا؟

1059
01:17:25,673 --> 01:17:28,467
لا أريدها انا ولكن ماذا عن
اخواننا المكسيكيين الذين تعبوا هنا ؟

1060
01:17:28,551 --> 01:17:31,804
هل تعلمون كم أتعبوا انفسهم
ليضبطوا لكم هذا ؟

1061
01:17:31,887 --> 01:17:33,389
لا , لا تعرفون

1062
01:17:33,472 --> 01:17:36,267
هل تريدون ان تعرفوا لماذا ؟
لانهن جاحدات

1063
01:17:36,350 --> 01:17:38,602
إنهن عاهرات جاحدات ومجانين

1064
01:17:38,686 --> 01:17:40,312
نعم ؟ -
نعم

1065
01:17:55,911 --> 01:17:57,496
اللعنة

1066
01:17:57,580 --> 01:17:59,665
خفّفي قليلا المرة القادمة

1067
01:18:00,916 --> 01:18:03,502
جاين , انتي صديقتي العزيزة

1068
01:18:03,586 --> 01:18:06,172
لحظة , لحظة , خذي خذي

1069
01:18:06,255 --> 01:18:07,756
خذي

1070
01:18:07,840 --> 01:18:10,466
أنتي صديقة جيدة جدا

1071
01:18:10,550 --> 01:18:12,594
انثري أنفك

1072
01:18:12,677 --> 01:18:14,596
أنتي صديقة جيدة , جاين

1073
01:18:16,264 --> 01:18:19,893
أتعلمين ؟ لقد كنت أفكر بالسؤال
الذي سألتنيه

1074
01:18:19,976 --> 01:18:21,311
أي سؤال

1075
01:18:21,394 --> 01:18:23,521
تعرفين , السؤال الذي عن المال

1076
01:18:25,023 --> 01:18:27,358
..اعتقد , لو كنت مكانك

1077
01:18:27,442 --> 01:18:30,695
كنت لأنفقه على شخص يهمني فعلا

1078
01:18:31,946 --> 01:18:33,990
على شخص يحتاجه فعلا

1079
01:18:34,073 --> 01:18:36,492
أتعرفين ؟ الناس الذين يهموننا كثيرا

1080
01:18:39,370 --> 01:18:40,872
تعالي هنا

1081
01:18:40,955 --> 01:18:42,624
احبك

1082
01:18:42,707 --> 01:18:44,542
انا آسفة -
لا -

1083
01:18:45,376 --> 01:18:47,045
دعيني آخذك الى الفراش , هيا

1084
01:19:06,939 --> 01:19:08,148
مرحبا

1085
01:19:08,232 --> 01:19:09,566
اسمعي

1086
01:19:09,650 --> 01:19:10,776
اسمعي

1087
01:19:10,859 --> 01:19:14,071
لدي تذكرتان الى باريس , الدرجة الاولى
غير قابلة للاسترجاع

1088
01:19:14,154 --> 01:19:17,783
وسنبقى اسبوعا في الفندق (مونتي) أو أيا ماكان اسمه

1089
01:19:19,159 --> 01:19:20,661
سنسافر الثلاثاء

1090
01:19:20,744 --> 01:19:22,496
هذا سخيف

1091
01:19:23,038 --> 01:19:25,999
عذرا ؟ للتو قلت لك لدي تذكرتان الى باريس
درجة اولى

1092
01:19:26,083 --> 01:19:28,502
وهذا ماتقولين ؟ -
انا لست ذاهبة الى أي مكان -

1093
01:19:28,585 --> 01:19:30,545
لا أستطيع مغادرة البلد , أنا مُسنة جدا

1094
01:19:31,213 --> 01:19:33,423
وأيضا ليس لدي جواز سفر

1095
01:19:33,507 --> 01:19:34,925
حسنا , هلّا سمحتي لي ؟

1096
01:19:35,008 --> 01:19:37,802
أولا , جواز السفر ليس مشكلة

1097
01:19:37,885 --> 01:19:39,637
يوجد خدمة سريعة

1098
01:19:39,720 --> 01:19:43,140
ثانيا , أنفقت ثمانية آلاف على هذا
ليس أمامك خيار

1099
01:19:43,224 --> 01:19:46,143
ومن أين لك المال ؟ -
ليس مهما من أين لي -

1100
01:19:46,227 --> 01:19:47,478
..أعني -
هذا جنون -

1101
01:19:47,561 --> 01:19:49,605
لست ذاهبة الى باريس معك

1102
01:19:56,862 --> 01:19:58,614
لا يمكنك اقناعي

1103
01:19:58,698 --> 01:20:00,741
اسمعي

1104
01:20:00,825 --> 01:20:02,994
سأقدم لك رهان

1105
01:20:03,077 --> 01:20:07,999
(سألعب اللعبة التالية من (البنغو
واذا فزت ستأتين معي

1106
01:20:10,835 --> 01:20:12,628
خلاص ؟ -
!بينغو

1107
01:20:12,712 --> 01:20:15,172
انظري , انتهت اللعبة

1108
01:20:16,090 --> 01:20:17,591
سآخذ صمتك كموافقة

1109
01:20:21,470 --> 01:20:23,805
مرحبا -
اريد الحد الاعلى من الالواح -

1110
01:20:23,888 --> 01:20:24,848
عفوا ؟

1111
01:20:24,931 --> 01:20:28,810
احتاج الى .. اريد الحد الاعلى من الالواح

1112
01:20:28,893 --> 01:20:31,563
خمسة وعشرون لوح ستكون بـ 175

1113
01:20:31,646 --> 01:20:34,566
هل تدركين أن أكثر مبلغ تفوزين به 150 ؟

1114
01:20:34,649 --> 01:20:37,652
حسنا 200 -

1115
01:20:37,736 --> 01:20:40,363
الباقي ؟ -
لا عليك , شكرا -

1116
01:20:44,951 --> 01:20:48,747
أنتي مجنونة تماما , مجنونة

1117
01:20:54,085 --> 01:20:57,422
الرقم الاول : ن-36

1118
01:21:02,260 --> 01:21:04,346
و - 75

1119
01:21:06,014 --> 01:21:08,265
و - 71

1120
01:21:08,349 --> 01:21:09,391
اللعنة

1121
01:21:13,520 --> 01:21:15,898
اجلسي , انك تحرجينني

1122
01:21:19,318 --> 01:21:22,529
و - 72

1123
01:21:22,613 --> 01:21:24,114
ب - 2

1124
01:21:24,198 --> 01:21:25,866
ج - 47

1125
01:21:25,949 --> 01:21:27,451
د - 11

1126
01:21:34,041 --> 01:21:36,543
..لديّ

1127
01:21:36,627 --> 01:21:38,295
!لديّ بينغو

1128
01:21:40,798 --> 01:21:42,549
!لديّ بينغو

1129
01:21:43,133 --> 01:21:44,593
لا

1130
01:21:44,676 --> 01:21:46,720
انا , بينغو ! بينغو

1131
01:21:46,804 --> 01:21:50,307
انا , بينغو -
لدينا فائز هناك -

1132
01:21:50,391 --> 01:21:52,892
تهانينا , سايدي

1133
01:21:52,975 --> 01:21:55,061
شكرا -
! منذ وقت طويل -

1134
01:21:56,771 --> 01:21:59,232
لقد فعلتها

1135
01:21:59,315 --> 01:22:01,109
وانتي خسرتي

1136
01:22:01,192 --> 01:22:03,653
مع كل هذه الاشياء خسرتي

1137
01:22:03,736 --> 01:22:05,238
ولكنك لا تفوزين ابدا

1138
01:22:05,321 --> 01:22:07,907
فزت اليوم

1139
01:22:07,990 --> 01:22:09,534
فزت

1140
01:22:11,244 --> 01:22:13,663
هل يعني ذلك أنك لن تأتي الى باريس ؟

1141
01:22:16,833 --> 01:22:17,834
همم

1142
01:22:20,711 --> 01:22:23,756
همم -
همم ؟ -

1143
01:22:24,340 --> 01:22:27,009
همممم-
هممم-

1144
01:22:27,093 --> 01:22:29,011
اعرف هذه

1145
01:22:36,309 --> 01:22:38,645
مرحبا -
مرحبا -

1146
01:22:38,728 --> 01:22:40,689
مايكي يستخدم غرفتك

1147
01:22:44,734 --> 01:22:47,362
نعم , إلحسيها نعم

1148
01:22:47,446 --> 01:22:50,198
دوري انا

1149
01:22:53,577 --> 01:22:56,329
نعم اعطيني اللسان

1150
01:23:02,878 --> 01:23:04,671
الحمام من هنا

1151
01:23:04,754 --> 01:23:06,548
مايكي , مايكي -
انتظري للحظة -

1152
01:23:07,716 --> 01:23:09,176
احتاج الى اتنشف فعلا

1153
01:23:09,259 --> 01:23:12,220
حسنا , هناك مناشف لكن لا تستعملي الجيدة
لا تستعملي البيضاء منها

1154
01:23:12,304 --> 01:23:14,431
هل استخدمت السرير ؟ -
لا , لم أستخدمه -

1155
01:23:14,514 --> 01:23:17,267
منشفة واحدة ؟ -
نعم , لكلتاكم , اسف -

1156
01:23:17,350 --> 01:23:20,562
لا لم أستعمل السرير
لقد كان وقوفا على الجدار

1157
01:23:20,645 --> 01:23:22,313
لما لا تستعمل هذه الغرفة ؟

1158
01:23:22,396 --> 01:23:24,148
لا أستطيع استعمال هذه الغرفة
لقد صورت فيها مسبقا

1159
01:23:24,231 --> 01:23:25,900
احتاج الى الجدران الصفراء هنا

1160
01:23:25,983 --> 01:23:28,277
هل تعلمين ما سأفعل هنا ؟
سأطلي الجدار

1161
01:23:28,360 --> 01:23:31,655
سأصبغه بنقاط البولكا أسود وأبيض
سيكون رائع جدا

1162
01:23:31,739 --> 01:23:33,282
عندما تنتهون قابلوني في الاسفل

1163
01:23:33,365 --> 01:23:35,326
حتى يستلم الكل ماله

1164
01:23:39,997 --> 01:23:42,625
مع أي وكالة انتي ؟ -
انا مع 101 -

1165
01:23:42,708 --> 01:23:45,085
..نعم

1166
01:23:46,670 --> 01:23:48,506
ماهذا ؟

1167
01:23:48,589 --> 01:23:50,257
هذا أغراضي

1168
01:23:51,675 --> 01:23:53,177
هلّا فتحتها ؟

1169
01:23:53,260 --> 01:23:55,513
هذا الشيء أقدم حتى منك

1170
01:23:55,596 --> 01:23:58,098
انها جيدة -
حسنا -

1171
01:23:58,182 --> 01:24:00,893
هذا الرداء -
حسنا -

1172
01:24:02,061 --> 01:24:03,938
وبعده هذا

1173
01:24:04,021 --> 01:24:06,022
أستطيع ان ارى هذا لباريس

1174
01:24:07,023 --> 01:24:08,024
حسنا

1175
01:24:08,107 --> 01:24:10,235
هذا ؟ -
ماذا؟ -

1176
01:24:11,736 --> 01:24:13,696
وأنا سألبس هذه

1177
01:24:13,780 --> 01:24:15,281
حسنا ؟

1178
01:24:16,366 --> 01:24:18,701
هل هي مناسبة ؟ -
نعم

1179
01:24:18,785 --> 01:24:22,288
لا يوجد فرنسي يستطيع مقاومة هذا

1180
01:24:22,372 --> 01:24:25,250
حسنا , إن رأيتي ذلك -
ارى ذلك -

1181
01:24:25,833 --> 01:24:28,711
اسمع عن الفرنسيين انهم رفاق جيدون

1182
01:24:28,795 --> 01:24:30,380
هل هم كذلك حقا ؟

1183
01:24:30,463 --> 01:24:31,965
سيعشقونك

1184
01:24:40,974 --> 01:24:42,725
ماذا تفعلين ؟

1185
01:24:42,809 --> 01:24:44,310
أرتب اغراضي

1186
01:24:44,394 --> 01:24:46,980
سأسافر هذا الاسبوع

1187
01:24:47,063 --> 01:24:49,691
الى اين ؟

1188
01:24:49,774 --> 01:24:52,234
في الحقيقة سنذهب الى باريس

1189
01:24:52,317 --> 01:24:54,486
باريس ؟ مع من ؟

1190
01:24:54,570 --> 01:24:57,239
تلك المرأة , سايدي

1191
01:24:57,322 --> 01:25:00,158
على حساب من ؟

1192
01:25:01,660 --> 01:25:03,161
على حسابي

1193
01:25:18,594 --> 01:25:21,138
اللعنة , كلام فارغ

1194
01:25:21,847 --> 01:25:23,599
ماذا ؟ -
كلام فارغ -

1195
01:25:24,516 --> 01:25:27,019
ابتعدي -
أين المال ؟ -

1196
01:25:27,102 --> 01:25:29,605
لماذا تعبثين بأغراضي ؟

1197
01:25:29,688 --> 01:25:32,107
لقد أنفقتي كل المال ؟

1198
01:25:32,190 --> 01:25:34,610
لماذا تفتشين في اغراضي؟ -
ستارليست أراني -

1199
01:25:34,693 --> 01:25:37,403
الان ستضعين اللوم على كلبي ؟ -
الكلب لا يهم جاين -

1200
01:25:37,486 --> 01:25:39,280
لا أصدق أنك صرفتي كل المال ؟

1201
01:25:39,363 --> 01:25:41,365
وماذا كنت تتوقعين ؟-
ماذا تقصدين " بما كنت اتوقع"؟ -

1202
01:25:41,449 --> 01:25:44,160
لم أتوقع ان تنفقي المال كله لتذهبي الى باريس

1203
01:25:44,243 --> 01:25:46,454
مع عاهرة مُسنّة ما

1204
01:25:46,537 --> 01:25:50,291
توقعت ان تنفقي المال علينا , عليّ
على صديقتك الحقيقية

1205
01:25:50,374 --> 01:25:51,626
أحقا؟ -
نعم

1206
01:25:51,709 --> 01:25:53,628
حقا؟ -
بالطبع

1207
01:25:53,711 --> 01:25:56,339
مثلما كنت أفعل لاشهر (ميليسا) مثل ذلك؟

1208
01:25:56,422 --> 01:25:58,007
تركتي سيارتي تؤخذ مني

1209
01:25:58,090 --> 01:26:00,134
وتركتيني أبدو كبلهاء في (رينيغايد) ؟

1210
01:26:00,217 --> 01:26:03,763
(بدون ذكر (أيراش
إنه يحاول تشويه سمعتي في كل البلد

1211
01:26:03,846 --> 01:26:06,807
!والان تقررين ان تذهبي الى اجازة ؟

1212
01:26:06,891 --> 01:26:08,351
!ولا تأخذيني حتى

1213
01:26:08,434 --> 01:26:10,353
تذهبين في اجازة ؟
!يالك من صديقة انتي

1214
01:26:10,436 --> 01:26:13,814
ميليسا , الامر أكثر تعقيدا من ذلك
وأنتي تعرفين ذلك

1215
01:26:19,944 --> 01:26:22,405
تظنينني غبية الى هذا الحد؟

1216
01:26:22,489 --> 01:26:25,408
!نعم , أنتي حمقاء -
!أنتي التي حمقاء -

1217
01:26:25,492 --> 01:26:28,161
ابتعدي عني -
ليست حتى اموالك -

1218
01:26:28,244 --> 01:26:30,830
انها اموال العاهرة المُسنّة

1219
01:26:30,914 --> 01:26:32,749
نعم ياعاهرة -
اغربي -

1220
01:26:32,832 --> 01:26:35,585
عودي الى (جاكسونفل) ياعاهرة

1221
01:26:35,669 --> 01:26:37,003
اخرجي

1222
01:26:38,922 --> 01:26:41,174
اخرجي من غرفتي

1223
01:26:41,257 --> 01:26:42,676
توقفوا , توقفوا

1224
01:26:42,759 --> 01:26:45,261
لقد انتهت من هنا يارجل -
اذهبي وابلعي بعض الحبوب -

1225
01:26:45,345 --> 01:26:48,473
احزمي حقائبك ياشرموطة
انتي مطرودة من هنا

1226
01:26:48,556 --> 01:26:50,809
صمتا , صمتا -
أتعلمين , لا يعجبني البقاء هنا اصلا -

1227
01:26:50,892 --> 01:26:54,229
اسكتوا , اسكتوا -
نحن افضل ماستحصلين عليه -

1228
01:26:54,312 --> 01:26:55,480
اصمتوا -
اخرجوا -

1229
01:26:55,563 --> 01:26:57,440
اسكتوا , اسكتوا

1230
01:26:57,524 --> 01:26:59,359
اخرجها من غرفتي -
اسمعيني -

1231
01:26:59,442 --> 01:27:01,069
لدينا جيران , اغلقوا افواهكم

1232
01:27:01,152 --> 01:27:02,529
اخرجها من ..؟-
مايكي؟-

1233
01:27:02,612 --> 01:27:05,030
اخرجوا

1234
01:27:05,114 --> 01:27:06,782
اخرجوا

1235
01:27:08,492 --> 01:27:09,827
اللعنة

1236
01:27:12,162 --> 01:27:13,664
تعال هنا

1237
01:27:16,083 --> 01:27:18,293
الامور بخير ستارليست

1238
01:27:18,377 --> 01:27:20,295
اثنا عشر الف دولار تخرج من هذا الباب

1239
01:27:20,379 --> 01:27:21,380
أتعلمين؟

1240
01:27:21,463 --> 01:27:24,591
لن يكون بمقدوري جلب عاهرة اخرى
فوق قبل شهر على الاقل

1241
01:27:24,675 --> 01:27:26,176
هل .. اسمعيني

1242
01:27:26,260 --> 01:27:29,054
هل ستدفعينها انتي ؟ -
ستعيش مع كذابة وخائنة -

1243
01:27:29,138 --> 01:27:31,932
لا يهمني ماهي عليه
المهم انها تدفع الايجار

1244
01:27:32,015 --> 01:27:35,436
الان كيف سن..؟-
اصمت , حبيبي استطيع الدفع لوحدي -

1245
01:27:35,519 --> 01:27:37,604
إن قابلت زبائن بما فيه الكفاية سنكون بخير

1246
01:27:37,688 --> 01:27:41,442
اللعنة ياميليسا 
هل تعبثين معي ؟

1247
01:27:41,525 --> 01:27:44,069
هل كنت تستقبلين زبائن بدون علمي ؟

1248
01:27:44,153 --> 01:27:45,654
تمازحيني , صح؟

1249
01:27:47,156 --> 01:27:48,657
ماذا كنت تتوقع ؟

1250
01:27:51,159 --> 01:27:52,827
كل ماتديّنته

1251
01:27:52,910 --> 01:27:55,747
بعكس بعض الناس 
أعيد أموال الغير

1252
01:29:05,065 --> 01:29:06,942
أبي , اخبره انني اريد اللعب -
انتظري لحظة -

1253
01:29:07,025 --> 01:29:09,069
لا تستطيع , لا تعرف كيف

1254
01:29:09,152 --> 01:29:11,154
مونا , هلّا انتبهتي للاطفال كم دقيقة ؟

1255
01:29:11,238 --> 01:29:13,156
دعيني انهي هذه المكالمة

1256
01:29:13,240 --> 01:29:15,909
نعم , سأقوم ببعض الاتصالات 
وسأؤمن لك منزل

1257
01:29:15,992 --> 01:29:18,452
لا تقلقي 
هذا افضل

1258
01:29:18,536 --> 01:29:20,246
هكذا افضل لك كثيرا

1259
01:29:20,329 --> 01:29:21,831
غرايسي

1260
01:29:23,666 --> 01:29:25,626
غرايسي؟-
ماذا ؟-

1261
01:29:26,418 --> 01:29:29,255
فتاتك هنا

1262
01:29:29,338 --> 01:29:31,590
(مرحبا انا (تس

1263
01:29:31,674 --> 01:29:34,426
لقد تأخرتي , تعالي
سأريك غرفتك

1264
01:29:34,510 --> 01:29:36,762
غير مسموح بالتدخين في المنزل
اخرجي الى الفناء

1265
01:29:37,429 --> 01:29:39,265
هذه غرفتي اذا احتجتي لشيء

1266
01:29:39,348 --> 01:29:41,016
(هذه غرفة (مارك

1267
01:29:41,100 --> 01:29:43,102
لا تطرقي حتى بابه

1268
01:29:43,185 --> 01:29:45,771
أنتي بخير ؟
حسنا

1269
01:29:45,855 --> 01:29:47,815
لا أعرف ان كان (أيراش) يريدك ان تقدمي
أي تصوير مباشر على الانترنت

1270
01:29:47,898 --> 01:29:50,734
ولكن ان اراد , ضعيها على الجدول

1271
01:29:50,818 --> 01:29:52,695
حتى لا يحصل تعارض بيننا

1272
01:29:52,778 --> 01:29:54,280
هذه غرفتك

1273
01:29:55,281 --> 01:29:58,409
لا تدعي كلبك يتبول في المنزل
واكتبي على أي شيء تضعينه في الثلاجة

1274
01:30:36,487 --> 01:30:41,618
(بالطبع سأهز مؤخرتي عارية بالكامل لك (ايروس

1275
01:30:42,994 --> 01:30:45,830
اشتروا هذه الاشارات يارفاق

1276
01:31:01,345 --> 01:31:03,931
يا إلهي , توقفي عن ذلك

1277
01:31:04,014 --> 01:31:05,474
لا ..المسيح لا

1278
01:31:05,557 --> 01:31:07,351
المسيح غير موجود

1279
01:31:09,770 --> 01:31:12,648
عمل عظيم , ميليسا , عمل عظيم

1280
01:31:13,190 --> 01:31:16,068
..سعيد بأنني أنفقت كل ذلك المال

1281
01:31:17,653 --> 01:31:20,864
لاجلب لك هذا حتى
تتعلمي كيف تفعليه

1282
01:31:20,948 --> 01:31:22,449
الى اين ذاهبة ؟

1283
01:31:23,659 --> 01:31:25,869
حقا ؟

1284
01:31:25,953 --> 01:31:27,704
حسنا , استمتعي بوقتك

1285
01:32:17,836 --> 01:32:19,337
مرحبا

1286
01:32:21,840 --> 01:32:25,093
مرحبا , أتذكريني ؟ انا صديقة جاين

1287
01:32:25,176 --> 01:32:27,053
..على كل حال , لقد أتيت فقط لاخبرك

1288
01:32:27,137 --> 01:32:29,723
ان السبب الوحيد في مرافقة
جاين لك

1289
01:32:29,806 --> 01:32:31,975
هو ان لديها مبلغ كبير من مالك

1290
01:32:32,892 --> 01:32:35,687
لا أعرف كيف أخذته
ولكن أعرف انه معها

1291
01:32:39,399 --> 01:32:41,443
..نعم و

1292
01:32:43,820 --> 01:32:45,989
في البداية ظننت أنها ترافقك

1293
01:32:46,072 --> 01:32:48,616
لانها تشعر بالأسى عليك

1294
01:32:48,700 --> 01:32:50,035
تعرفين , أشفقت عليك

1295
01:32:50,118 --> 01:32:53,580
سيدة مُسنّة ما , على الارجح ستموت قريبا

1296
01:32:53,663 --> 01:32:55,457
..بعدها أدركت

1297
01:32:55,540 --> 01:32:59,794
أنها تشعر بالذنب فقط
لاخذها مالك

1298
01:33:01,920 --> 01:33:03,756
إنها ليست صديقتك

1299
01:33:06,633 --> 01:33:08,969
اعتقدت بأنك يجب أن تعرفي الحقيقة

1300
01:33:12,514 --> 01:33:16,643
حسنا , أراك بالقرب

1301
01:33:16,727 --> 01:33:18,228
وداعا

1302
01:35:02,664 --> 01:35:04,166
سايدي؟

1303
01:35:05,667 --> 01:35:06,710
مرحبا

1304
01:35:09,171 --> 01:35:11,339
هل أنتي مستعدة؟

1305
01:35:11,423 --> 01:35:13,133
تبدين جميلة

1306
01:35:17,511 --> 01:35:19,263
هل انت بخير ؟

1307
01:35:26,854 --> 01:35:28,731
ليس الامر بذاك السوء

1308
01:35:29,773 --> 01:35:31,442
يسمح لأشعة الشمس بالمرور

1309
01:35:35,821 --> 01:35:37,489
لحظة , كدت انسى

1310
01:35:47,374 --> 01:35:49,627
أنتي بخير ؟ صحيح؟

1311
01:35:50,669 --> 01:35:52,630
ستكون رحلة ممتعة

1312
01:35:54,882 --> 01:35:58,469
هل بإمكاننا التوقف عند القبر
ونحن في طريقنا الى المطار ؟

1313
01:35:59,803 --> 01:36:02,472
لا أعلم ان كان لدينا وقت

1314
01:36:02,555 --> 01:36:05,266
سيأخذ الامر دقيقة فقط
إنه على طريقنا

1315
01:36:07,310 --> 01:36:09,145
رحلتنا وشيكة الى حد ما

1316
01:36:09,229 --> 01:36:11,648
هل أنت متأكدة أنك 
لا تريدين فعل ذلك عند عودتنا؟

1317
01:36:13,399 --> 01:36:15,485
لا عليك , سنكون بخير

1318
01:36:51,436 --> 01:36:53,772
نحن هنا

1319
01:36:53,855 --> 01:36:55,524
هلّا فعلتها ؟

1320
01:36:57,276 --> 01:36:58,944
ستكونين أسرع مني

1321
01:37:04,616 --> 01:37:07,077
حسنا , لا بأس

1322
01:37:07,160 --> 01:37:08,662
هاك , امسكي ستارليست

1323
01:37:47,399 --> 01:37:51,092
فرانك بيركينز
أب وزوج مُحب 1920 - 1971

1324
01:38:58,322 --> 01:39:03,191
ساره بيركينز
إبنة محبوبة 1951 - 1969

1325
01:39:13,139 --> 01:40:50,047
ترجمة : رايد محمد