1
00:00:00،100 --> 00:00:02،467
قبل الحرب ...
2
00:00:03،229 --> 00:00:04،538
نيويورك
3
00:00:04،659 --> 00:00:06،690
قبل ولادتي
4
00:00:07،534 --> 00:00:09،966
المكان الذي ترى سوى الصور على الموضوع
5
00:00:11،815 --> 00:00:13،205
وأنا أعلم أنك ...
6
00:00:13،471 --> 00:00:15،994
ونحن لا يلتقيان أبدا
7
00:00:16،718 --> 00:00:18،725
أنا معكم ...
8
00:00:19،211 --> 00:00:22،555
ولكن لا اعلم اسمك
9
00:00:23،783 --> 00:00:25،697
أعرف أنني أحلم
10
00:00:25،894 --> 00:00:29،528
لكن يشعر وكأنه أكثر من ذلك
11
00:00:30،036 --> 00:00:33،066
ه صحيحة مثل ذكريات
12
00:00:34،617 --> 00:00:37،179
كيف يمكن أن يكون؟
13
00:00:38،180 --> 00:00:41،180
الغواصات من قبل Sacredname
استمتع
14
00:00:46،423 --> 00:00:49،203
14 مارس 2077.
15
00:00:49،522 --> 00:00:52،802
خمس سنوات منذ مناديل الذاكرة إلزامية
16
00:00:52،977 --> 00:00:57،607
وأنا لا تزال تطارده هذا الحلم
17
00:00:59،049 --> 00:01:01،564
سوف فيكتوريا وأنا الاستقالة معا
18
00:01:01،668 --> 00:01:06،183
في أسبوعين مهمتنا هنا ستكون النهاية
وستنضم إلى الآخرين
19
00:01:06،651 --> 00:01:09،604
ولكن السؤال الذي أطرحه
وقالت انها لا
20
00:01:09،731 --> 00:01:13،520
الشيء وأتساءل عن
أنها لن
21
00:01:14،102 --> 00:01:17،851
هذا يمثل نصف قرن
منذ الزبالين تدمير القمر لدينا
22
00:01:17،991 --> 00:01:20،208
قوة أن يكون الكوكب الخاصة بهم الموت
23
00:01:20،334 --> 00:01:22،602
جاءوا لأخذ بلدنا
24
00:01:22،727 --> 00:01:25،709
بدون القمر، كانت الأرض تتحول إلى فوضى
25
00:01:25،860 --> 00:01:29،108
زلزال صدمة المدينة كل ساعة
26
00:01:29،201 --> 00:01:31،969
تسونامي مسح أسفل ما قطعناها على أنفسنا
27
00:01:32،061 --> 00:01:34،618
ثم جاء invation
28
00:01:34،859 --> 00:01:37،250
ونحن نفعل ما يتعين علينا القيام به
29
00:01:37،421 --> 00:01:40،248
نحن نستخدم القنابل النووية
30
00:01:41،117 --> 00:01:44،693
لقد انتصرنا في الحرب، لكنه خسر الكوكب
31
00:01:44،976 --> 00:01:46،756
Radioaktif الملوثة
32
00:01:46،927 --> 00:01:50،167
معظم بدأت غير صالحة للسكن
33
00:01:50،252 --> 00:01:54،302
وتبقى للإنسانية أن ترك الأرض
34
00:01:54،424 --> 00:01:58،399
نبني تيت السيطرة مهمتنا
35
00:01:58،516 --> 00:02:01،881
محطة الفضاء المؤقتة قبل الهجرة إلى تيتان
36
00:02:02،009 --> 00:02:03،977
زحل اكبر القمر
37
00:02:04،093 --> 00:02:06،331
كل إقامة واحدة في وجود
38
00:02:06،489 --> 00:02:09،905
حسنا لا ... تقريبا كل واحد
39
00:02:14،454 --> 00:02:15،906
أشكركم على القهوة
40
00:02:16،072 --> 00:02:20،290
تبقى يواصل الجيش الزبالين
لمدمرة العملية
41
00:02:20،430 --> 00:02:22،483
وهجوم بطائرة بدون طيار في الليل
42
00:02:22،602 --> 00:02:25،119
أنها محاولة لقتلي خلال النهار
43
00:02:25،230 --> 00:02:28،994
ومازال القتال لهم، ولكن أنا لا أعرف لماذا
44
00:02:29،561 --> 00:02:32،500
وتقول بعثة قمنا به بشكل جيد
45
00:02:32،617 --> 00:02:36،117
ونحن فريق efective في
46
00:02:45،874 --> 00:02:48،340
فيكا هو ضابط المواصلات
47
00:02:48،482 --> 00:02:50،342
وتبقي عينها على لي
48
00:02:50،889 --> 00:02:53،732
وأفعل صيانه الطائرات بدون طيار
49
00:02:53،896 --> 00:02:56،638
المراقبة بدون طيار افيريتينج
50
00:02:56،821 --> 00:02:59،008
فيكا لا يمكن أن تنتظر للذهاب
51
00:02:59،150 --> 00:03:02،137
البيانات؟ أنا لست على يقين من ذلك
52
00:03:02،789 --> 00:03:05،379
لا أستطيع التخلص من الشعور مع الأرض
53
00:03:05،380 --> 00:03:11،512
على الرغم من كل هذا هو الملاذ، والأرض لا يزال بيتي
54
00:03:35،761 --> 00:03:39،132
جاك هاربر، تك 49
55
00:04:04،618 --> 00:04:07،750
صباح، بوب!
56
00:04:14،419 --> 00:04:15،935
برج، دعوة تحقق!
57
00:04:16،053 --> 00:04:19،009
طائرة بدون طيار صيانة technition 49
سوبورت الهيدروليكية
58
00:04:19،174 --> 00:04:22،081
كل نظام تشغيل خضراء
59
00:04:22،221 --> 00:04:23،267
أنا الحصول على الذهاب
60
00:04:23،267 --> 00:04:25،836
نسخة تك-49، becarefull هناك
61
00:04:25،979 --> 00:04:27،943
#NAME?
- لا، لستم
62
00:04:28،078 --> 00:04:29،523
يا أنت على حق
63
00:04:29،661 --> 00:04:31،582
انت يجب العمل على أن
64
00:04:40،421 --> 00:04:42،500
حسنا تيت عبر الإنترنت القادمة في 30 ثانية
65
00:04:42،501 --> 00:04:46،375
تنسيق الهيدروليكية تتابع الآن
الاتصال المرئي
66
00:04:50،091 --> 00:04:53،904
أنا حصلت عليها
الهيدروليكية شفط مياه البحر
67
00:04:55،202 --> 00:04:56،834
كنت حصلت عليها بوب؟
68
00:04:58،946 --> 00:05:01،687
طائرة بدون طيار 185 نظرة جيدة
69
00:05:07،815 --> 00:05:10،605
جاك، التقرير اثنين من الطائرات بدون طيار هو أسفل
70
00:05:11،262 --> 00:05:12،111
القرف!
71
00:05:12،331 --> 00:05:15،433
الاستعداد! بعثة على الانترنت القادمة
72
00:05:15،907 --> 00:05:18،889
حسنا تيت الاتصال
73
00:05:20،760 --> 00:05:22،731
صباح BOS
74
00:05:23،205 --> 00:05:25،468
برج 49، وهذا هو مراقبة العمليات
75
00:05:25،562 --> 00:05:27،626
كيف حالك كل صباح جميل القيام بذلك؟
76
00:05:27،739 --> 00:05:29،488
يوم آخر في الجنة، سالي
77
00:05:29،615 --> 00:05:32،072
تحميل مرفقة الآن
78
00:05:32،159 --> 00:05:35،574
49 قفل البعثة، يوم 1642،
سوبورت الهيدروليكية
79
00:05:35،705 --> 00:05:37،609
- لدي اثنين من ...
#NAME?
80
00:05:37،794 --> 00:05:39،644
Patameters autorized
81
00:05:39،816 --> 00:05:42،950
نسخ ذلك! تتابع التكنولوجيا، والوقوف من قبل!
82
00:05:43،440 --> 00:05:47،888
جاك، 166 لأسفل في الصف 37
83
00:05:48،123 --> 00:05:49،795
ربط تبدأ الآن
84
00:05:49،935 --> 00:05:51،408
تذهب إلى أن أول
85
00:05:51،989 --> 00:05:54،504
أنا حصلت عليه، في طريقي
86
00:05:56،771 --> 00:05:59،430
تك 49 في الطريق إلى الصف 37 الآن!
87
00:05:59،562 --> 00:06:01،407
يمكنك الرحلة في هذا الطريق مع الطائرات بدون طيار 199؟
88
00:06:01،516 --> 00:06:03،648
السلبية، 199 هو في قفص الاتهام
89
00:06:03،901 --> 00:06:05،416
لا تزال تنتظر جزء
90
00:06:05،517 --> 00:06:07،845
جاك هناك تجد كل طائرة بدون طيار تحلق الحصول عليها
91
00:06:07،972 --> 00:06:10،956
خطر يمكن أن يكون انفجار ليلا
92
00:06:11،138 --> 00:06:12،138
نسخ هذا
93
00:06:34،065 --> 00:06:37،086
برج، وقال انه ثابت 166 رغلري
94
00:06:37،216 --> 00:06:39،036
جاك الإصلاح أمر مثير للاهتمام
95
00:06:39،173 --> 00:06:42،555
وإذا حصلنا على جزء، ونحن قد طلب من قبل،
ونحن سوف رمي حول هذا الموضوع على سلم
96
00:06:42،756 --> 00:06:45،136
فهم نفعل أفضل ما في وسعنا
97
00:06:45،293 --> 00:06:48،552
#NAME?
#NAME?
98
00:06:52،902 --> 00:06:56،324
طلبك اليوم هو للبحث يوم واحد ل166
99
00:06:56،450 --> 00:06:58،293
والعثور على 172.
100
00:06:58،293 --> 00:07:00،255
حملهم تحلق بحلول يوم الاحد
أنا أشتري لك اثنين حول شراب
101
00:07:00،396 --> 00:07:02،311
عند عودة إلى تيت
102
00:07:02،494 --> 00:07:04،692
كنت أفضل أن تكون على استعداد، سالي
أسبوعين حتى الآن
103
00:07:04،779 --> 00:07:06،914
ونحن نضع في المسار
104
00:07:11،001 --> 00:07:13،194
ما لأن أكون هنا، رفيق
105
00:07:20،276 --> 00:07:22،017
التكنولوجيا-49
106
00:07:23،118 --> 00:07:24،018
التكنولوجيا-49
107
00:07:27،684 --> 00:07:28،996
رافعة
108
00:07:29،301 --> 00:07:30،301
نسخة برج
109
00:07:30،301 --> 00:07:32،807
ما يحدث؟ لقد فقدت لك لثانية واحدة!
110
00:07:32،937 --> 00:07:33،937
حقا؟
111
00:07:35،393 --> 00:07:37،041
الخروج إلى الموقع
112
00:07:49،719 --> 00:07:51،203
هنالك
113
00:07:51،204 --> 00:07:53،594
هناك الكثير من scavs قتل
114
00:07:53،738 --> 00:07:56،393
166 طائرة بدون طيار توفير قتال
115
00:07:56،948 --> 00:07:58،471
الحصول على أي حركة؟
116
00:07:58،708 --> 00:08:00،700
هناك الزبالين، أستطيع أن أرى هناك
117
00:08:00،840 --> 00:08:03،957
أنا حصلت على الرؤية قليلا هنا، جاك
يجب التعامل مع هذه المهمة
118
00:08:03،958 --> 00:08:04،958
نسخ هذا
119
00:08:05،415 --> 00:08:07،321
أنا نازلة
120
00:08:34،017 --> 00:08:37،048
بدء الإصلاح، ومشاهدة ظهري
121
00:08:38،850 --> 00:08:40،938
أفعل دائما
122
00:08:59،438 --> 00:09:02،519
العالم 2017 بطولة
123
00:09:02،751 --> 00:09:05،991
أنا سمعت عن هذه اللعبة
124
00:09:07،759 --> 00:09:10،016
أنها تلعب هنا
125
00:09:10،685 --> 00:09:12،346
سوبر السلطانية مشاركة
126
00:09:12،448 --> 00:09:16،687
- من فضلك لا تقل لي، ه الكلاسيكية
#NAME?
127
00:09:17،974 --> 00:09:19،841
رئيس بنسبة 4
128
00:09:21،370 --> 00:09:22،370
الكرة
129
00:09:23،132 --> 00:09:25،078
في موقف حيث كنت المشي
130
00:09:25،315 --> 00:09:27،995
اليسار الثانية على مدار الساعة
131
00:09:29،157 --> 00:09:31،264
الكرة بداية
132
00:09:31،474 --> 00:09:33،482
إعطاء نركز
133
00:09:34،886 --> 00:09:36،289
كارثة
134
00:09:37،417 --> 00:09:40،182
بالضبط ان اللعبة قد انتهت
135
00:09:41،297 --> 00:09:44،745
انا اقدر أفضل مركز الاتصال لخطاط،
لم يكن لديك الضروري العمل الى هناك
136
00:09:44،948 --> 00:09:48،583
وخلية الوقود ستعمل إصلاح ذلك
137
00:09:50،169 --> 00:09:52،136
#NAME?
#NAME?
138
00:09:52،228 --> 00:09:54،398
#NAME?
#NAME?
139
00:09:54،503 --> 00:09:58،131
المعركة الجدار الخلفي هو إغلاق عليه
140
00:09:58،876 --> 00:10:00،638
حتى انه ينبغي trhow الكرة
141
00:10:00،760 --> 00:10:03،858
مع عدم وجود فكرة عمن ينبغي أن يكون الهدف
142
00:10:04،000 --> 00:10:05،906
حائل ميلاد سعيد
143
00:10:07،769 --> 00:10:12،705
80،000 الناس على أقدامهم، ومشاهدة الكرة كل سنة!
144
00:10:13،255 --> 00:10:15،178
وثم أشعر
145
00:10:15،296 --> 00:10:16،626
وقد يكون هنا
146
00:10:16،731 --> 00:10:18،989
أبيض الوقوف مرة أخرى على هذا الخاتم
147
00:10:19،367 --> 00:10:22،093
انه يأتي من الخلف
148
00:10:23،094 --> 00:10:24،594
تهبط!
149
00:10:44،504 --> 00:10:46،433
الاتصال! غرب الاتصال
150
00:10:48،434 --> 00:10:49،434
رافعة
151
00:10:50،819 --> 00:10:52،678
لها حسنا، فيكا
152
00:10:53،007 --> 00:10:55،123
انها مجرد كلب
153
00:11:03،441 --> 00:11:06،196
خى تذهب بعيدا!
اخرج من هنا!
154
00:11:06،799 --> 00:11:10،026
الخروج! الخروج!
تذهب ....
155
00:11:18،680 --> 00:11:21،039
التكنولوجيا 49. جاك هاربر.
156
00:11:47،565 --> 00:11:48،874
كنت أرحب
157
00:11:52،210 --> 00:11:56،282
166 العودة على الانترنت
158
00:12:03،085 --> 00:12:04،709
اثنين من الطائرات بدون طيار اغلاق اليوم
159
00:12:04،852 --> 00:12:07،307
سرقت 10 خلية الوقود في شهر الزوجين
160
00:12:07،430 --> 00:12:09،462
والزبالين الحصول على أكثر جرأة
161
00:12:09،586 --> 00:12:12،196
في حين أنها هنا لمهاجمة مياهنا
162
00:12:12،306 --> 00:12:15،673
كان يحدث، ولكن لم يحصل على شيء،
حصلت للتو من الإشعاع
163
00:12:15،766 --> 00:12:17،601
هذا هو هراء!
164
00:12:17،809 --> 00:12:19،865
لقد انتصرنا في الحرب
165
00:12:20،545 --> 00:12:24،043
وعلينا أن ترك
166
00:12:24،436 --> 00:12:26،681
أسبوعين جاك
167
00:12:26،802 --> 00:12:30،050
وسوف نكون في الطريق إلى تيتان
168
00:12:30،386 --> 00:12:31،386
نعم
169
00:12:32،669 --> 00:12:36،147
أن الطائرات بدون طيار هو ما يصل هناك في مكان ما
170
00:12:36،896 --> 00:12:38،850
سأبدأ للعثور عليه
171
00:12:39،006 --> 00:12:43،128
قد يكون في وسعنا، تماما مثل
العثور على ابرة في كومة قش
172
00:12:49،541 --> 00:12:52،162
لذلك أنا ذاهب العمل
173
00:14:34،241 --> 00:14:35،451
برج
174
00:14:35،645 --> 00:14:38،460
أنا حددت 172.
175
00:14:38،919 --> 00:14:40،809
على الدائرة
176
00:14:41،076 --> 00:14:43،169
لا البصرية إذا بقيت هنا
177
00:14:43،328 --> 00:14:47،928
التكنولوجيا حتى الآن إمكانية خلفية أن أراك
كيف تبدو؟
178
00:14:48،265 --> 00:14:51،819
حسن! أي علامة من الزبالين الى هناك
179
00:14:51،925 --> 00:14:54،933
تيت حاليا في 15 دقيقة
180
00:14:55،162 --> 00:14:58،029
بعد أن كنت لوحدك
181
00:15:15،385 --> 00:15:17،478
بعثة، وهنا برج 49
182
00:15:17،479 --> 00:15:20،011
جاك، ويقع بدون طيار لا 172
183
00:15:20،012 --> 00:15:21،924
الدخول إلى الانتعاش الآن
184
00:15:22،004 --> 00:15:25،867
الطالبة النسخ الاحتياطي إلى مكانه في اسرع وقت ممكن
(في أقرب وقت ممكن POSIBLE)
185
00:15:54،180 --> 00:15:57،117
أحصل على أي البصرية بدون طيار 172
186
00:15:57،118 --> 00:15:58،118
رافعة
187
00:17:04،582 --> 00:17:05،994
ماذا بحق الجحيم!
188
00:17:09،995 --> 00:17:10،998
القرف!
189
00:19:23،375 --> 00:19:26،382
التكنولوجيا 49. جاك هاربر
190
00:19:28،253 --> 00:19:30،963
جاك هاربر. التكنولوجيا 49.
191
00:20:23،524 --> 00:20:24،398
يا هيا!
192
00:20:24،511 --> 00:20:26،838
ليس لي الدراجة لعنة الله!
193
00:21:32،032 --> 00:21:35،822
وكيف يمكن للإنسان أن يموت أفضل
من مواجهة الصعاب fearfull،
194
00:21:35،822 --> 00:21:38،573
للرماد آبائه،
والمعابد من إلهه
195
00:21:38،574 --> 00:21:39،574
رافعة
196
00:21:41،067 --> 00:21:43،309
ياب!
سأكون هناك حق
197
00:21:50،033 --> 00:21:52،704
لاي من روما القديمة
198
00:22:00،745 --> 00:22:02،849
ما هو طائرة بدون طيار 199 نظرة؟
199
00:22:02،981 --> 00:22:05،777
#NAME?
#NAME?
200
00:22:05،913 --> 00:22:09،459
بدون درع أنها مجرد الجلوس في قفص الاتهام
201
00:22:09،584 --> 00:22:13،077
حسنا سأتحدث مع سالي حول الدرع في الصباح
202
00:22:13،178 --> 00:22:14،766
ثانية
203
00:22:19،679 --> 00:22:23،483
ما هو أن جاك هاربر؟
204
00:22:30،814 --> 00:22:32،688
أين لك هذا؟
205
00:22:32،803 --> 00:22:34،853
أن ينمو إلى أسفل هناك
206
00:22:49،369 --> 00:22:51،069
هيا جاك، وانت تعرف التنظيم
207
00:22:51،069 --> 00:22:55،015
لا تفعل خطأ،
ليس لدينا أي فكرة، أي نوع من السم على هذا النبات
208
00:22:56،166 --> 00:22:58،966
- ه صحيحة الزهور ....
#NAME?
209
00:22:59،106 --> 00:23:04،692
وانها قريبة جدا إلى نهاية
وآخر شيء ما وجهتم هو خطر لدينا
210
00:23:05،420 --> 00:23:06،420
حسنا
211
00:23:10،565 --> 00:23:13،662
كل يوم لديك للذهاب الى هناك
212
00:23:13،839 --> 00:23:16،917
لمعرفة ما فقد
213
00:23:17،486 --> 00:23:20،728
ولكن فعلنا كل وظيفة، جاك
214
00:23:23،454 --> 00:23:26،376
حان الوقت للذهاب
215
00:23:31،812 --> 00:23:35،412
أنا لا شيء يحاولون قتلي اليوم
216
00:23:35،583 --> 00:23:37،280
وScavs
217
00:23:42،124 --> 00:23:45،319
أنها محاولة للقبض على لي
218
00:23:48،753 --> 00:23:51،536
وأنا لن تسمح له
219
00:24:07،658 --> 00:24:08،753
هيا
220
00:24:45،170 --> 00:24:49،486
يجب عليك ان تذهب معي في وقت ما
قبل مغادرة
221
00:24:49،725 --> 00:24:53،816
هناك مكان وجدت
وأود أن تظهر لك
222
00:24:57،134 --> 00:24:59،169
أنا سأريك شيئا
223
00:26:24،572 --> 00:26:26،153
يا إلهي ...
224
00:26:34،863 --> 00:26:38،572
وكان situasional المرضى أسفل
من داخل حفار هيدروليكي
225
00:26:39،083 --> 00:26:40،549
حاليا بشكل دائم
226
00:26:40،754 --> 00:26:43،281
برج 49، كنت قد وضعت على أوبيريشن كله في خطر
227
00:26:43،423 --> 00:26:45،483
قل لي لماذا يحدث بالضبط؟
228
00:26:45،630 --> 00:26:50،096
جاك المطالبة scavs للاسلحة
يتم وضع سلاح stollen خلايا الوقود، في شفط
229
00:26:50،402 --> 00:26:52،508
برج عقد!
230
00:26:53،009 --> 00:26:54،509
برج
231
00:26:54،894 --> 00:26:58،186
أحصل على إشارة غير معروفة في الصف 37،
هل ترى هذا؟
232
00:26:58،187 --> 00:26:59،187
نعم!
233
00:26:59،519 --> 00:27:01،500
الفحص الأمني
234
00:27:01،836 --> 00:27:03،671
ان ذلك ليس واحدا منا
235
00:27:03،672 --> 00:27:04،672
جاك!
236
00:27:04،943 --> 00:27:08،229
إشارة يجري توجيه خارج كوكب الأرض
237
00:27:08،230 --> 00:27:09،571
في طريقي
238
00:27:10،443 --> 00:27:16،099
برج، ورأى قفل لدينا، كنت في عداد المفقودين
خلية وقود إضافية 9 هل تؤكدون؟
239
00:27:16،099 --> 00:27:18،744
بعثة السلبية، والرقم هو 10
240
00:27:18،860 --> 00:27:21،351
فقد طائرة بدون طيار 172 الليلة الماضية
241
00:27:21،491 --> 00:27:25،154
199 وأعود يست جاهزة دون التدريع
242
00:27:25،353 --> 00:27:28،558
ونحن لا يمكن أن تغطي عدة أسابيع بدون بدون طيار في مجال
أمرت عددا ...
243
00:27:28،559 --> 00:27:30،336
نحن انتباه المسألة فوضى من هنا، برج
244
00:27:30،376 --> 00:27:33،590
الانتباه إلى الطائرات بدون طيار في potition الدفاعية
245
00:27:33،591 --> 00:27:34،491
نسخ
246
00:27:34،492 --> 00:27:37،706
مهمتنا هي لتشغيل تلك المخاطر، موجها بذلك لحمايتهم
247
00:27:37،872 --> 00:27:40،123
نحن لا نوافق أن يخسر آخر
248
00:27:40،254 --> 00:27:41،701
هل تنسخ؟
249
00:27:41،702 --> 00:27:42،702
نسخ
250
00:27:43،182 --> 00:27:45،182
هل أنت وجاك لا يزال فريق efective في؟
251
00:27:45،183 --> 00:27:46،383
واضح نحن
252
00:27:54،367 --> 00:27:56،460
إشارة غير معروف
253
00:27:56،461 --> 00:27:57،461
رافعة
254
00:27:58،486 --> 00:28:00،923
كنت أعلى من الطائرة البصرية؟
255
00:28:02،924 --> 00:28:03،924
رافعة
256
00:28:04،561 --> 00:28:06،399
يا، يمكنني الحصول عليه
257
00:29:51،409 --> 00:29:54،697
ينظر نظرة غريبة هنا
258
00:29:54،814 --> 00:29:56،093
وscavs
259
00:29:56،207 --> 00:29:58،855
باستخدام المبنى ليكون انتينا
260
00:29:59،219 --> 00:30:01،321
يمكنك فك تشفير؟
261
00:30:05،222 --> 00:30:07،034
يشبه كودي ناسا
262
00:30:07،269 --> 00:30:09،175
منطقة 17.
263
00:30:09،303 --> 00:30:10،982
هذا الرمز، وكيف أنها تجعل من؟
264
00:30:11،163 --> 00:30:12،748
إلى القطاع 17.
265
00:30:12،940 --> 00:30:15،036
ماذا بحق الجحيم هو هناك؟
266
00:30:17،789 --> 00:30:20،405
لا شيء!
لا يوجد شيء هناك!
267
00:30:20،928 --> 00:30:22،419
ما الذي يجري؟
268
00:30:22،944 --> 00:30:27،372
لماذا أرسلت scavs إشارة للخروج من الكوكب، جاك
269
00:30:28،843 --> 00:30:30،405
وسوف اسقاط
270
00:30:43،236 --> 00:30:47،212
التكنولوجيا-49، والتحقق من المسار
الخريطة الخاصة بك ربما للخروج من النظام
271
00:30:47،302 --> 00:30:50،465
فإن الإشعاع كوك لك من الداخل
وأنت تعرف ذلك
272
00:30:51،024 --> 00:30:52،993
انها فيكا بخير، وأرى أنه
273
00:30:55،287 --> 00:30:57،355
اريد ان تفعل شيك الابتدائي ...
274
00:30:57،513 --> 00:30:59،340
أنا ... قبل العودة إلى الوطن
275
00:31:00،532 --> 00:31:02،961
أنا أذهب متواجد حاليا
276
00:31:03،132 --> 00:31:06،808
جاك، يجب علينا أن نأخذ في الاتصال
لا بد لي أن أعرف أين أنت
277
00:31:06،997 --> 00:31:08،622
هل تنسخ؟
278
00:31:10،049 --> 00:31:11،478
جاك، هل تنسخ؟
279
00:31:19،645 --> 00:31:21،183
أنها بخير، بوب!
280
00:31:22،409 --> 00:31:24،182
كنت أعرف أين سنذهب!
281
00:33:05،703 --> 00:33:08،007
كنت أفتقد لي ستعمل!
282
00:33:16،379 --> 00:33:19،585
I'am ستعمل تفوت هذا المكان
283
00:33:19،770 --> 00:33:21،418
كان يمكن أن يكون كبيرا
284
00:34:36،159 --> 00:34:38،103
فيكا! هل تحصل على ذلك؟
285
00:34:38،395 --> 00:34:39،642
جاك، Where've كنت؟
286
00:34:39،914 --> 00:34:42،007
جاء كائن أسفل في 17
287
00:34:42،099 --> 00:34:43،540
أن يتم التنسيق بشكل وثيق
288
00:34:43،631 --> 00:34:45،427
#NAME?
- رأيت ذلك ...
289
00:34:45،532 --> 00:34:49،041
#NAME?
- جاك، مهمة كان متواجد حاليا / أنا تهبط الآن
290
00:34:50،860 --> 00:34:53،936
بعثة لدينا تأثير مجهولين
جاء كائن أسفل في 1-7
291
00:34:53،894 --> 00:34:55،707
الزبالين مشاركة
292
00:34:55،787 --> 00:34:58،375
#NAME?
- برج، نحن ذاهبون متواجد حاليا
293
00:34:58،484 --> 00:35:00،845
الطائرات بدون طيار ويأتي بالفعل مرة أخرى وتنفيذ
294
00:35:00،966 --> 00:35:03،399
من أجل standdown التكنولوجيا الخاصة بك
295
00:35:03،400 --> 00:35:04،400
نسخ
296
00:35:05،233 --> 00:35:07،490
جاك، بعثة نريد لك أن standdown
سوف بطائرات بدون طيار على التعامل معها!
297
00:35:07،586 --> 00:35:08،640
السلبية، برج!
298
00:35:09،225 --> 00:35:11،693
مع تيت حاليا، ونحن الآن على هذا التصريح!
299
00:35:11،782 --> 00:35:14،235
أريد أن أعرف هذا الموقع آمن!
300
00:35:16،657 --> 00:35:19،050
سالي، قلق تك حول أمنا من هذا الموقع
301
00:35:19،051 --> 00:35:21،314
برج كنت فقدت، لا يفعل ذلك لهذا اليوم!
302
00:35:21،478 --> 00:35:24،621
- أعطني يراقب الأولى .. هل تنسخ؟
#NAME?
303
00:35:30،114 --> 00:35:33،622
جاك هيا، وقالت انها تريد لك standdown
سوف بطائرات بدون طيار على التعامل معها!
304
00:35:33،623 --> 00:35:35،224
أنا الهبوط
305
00:35:35،646 --> 00:35:37،376
جاك، هل نسخ ....
306
00:35:37،591 --> 00:35:39،239
.... هذا هو الليل.
307
00:35:40،532 --> 00:35:43،563
أنا شيء هو واحد منا!
308
00:35:44،952 --> 00:35:47،369
هذا الشيء هو الشيخوخة نظرة
309
00:35:47،461 --> 00:35:48،765
قبل الحرب
310
00:35:48،875 --> 00:35:51،250
وscavs يقع هذا الشيء أسفل، جاك!
311
00:35:51،251 --> 00:35:52،868
وليس هناك علامة على scavs
312
00:35:52،868 --> 00:35:55،626
Technition، من فضلك لا تذهب
أنا آمركم أن يخرج
313
00:35:55،745 --> 00:35:57،920
العودة إلى برج فورا
314
00:35:59،119 --> 00:35:59،986
لمس أسفل!
315
00:36:37،990 --> 00:36:39،888
هم الإنسان!
316
00:36:46،949 --> 00:36:50،025
برج، ونحن قد حصلت على ناجين
317
00:36:51،292 --> 00:36:54،741
هناك أربعة، التحقق من ذلك، وخمسة ناجين
318
00:36:56،042 --> 00:36:57،742
أنهم بشر!
319
00:37:18،404 --> 00:37:20،441
حالة حرجة!
320
00:37:29،863 --> 00:37:31،107
Standdown!
321
00:37:31،299 --> 00:37:35،574
- فيكا، والطائرات بدون طيار اطلاق النار من الناجين
- جاك، وحاليا تيت وI. ...
322
00:37:35،756 --> 00:37:37،239
أنا لا تملك السيطرة
323
00:37:37،240 --> 00:37:39،240
Standdown!
324
00:37:46،241 --> 00:37:48،941
جاك هاربر، تك-49
325
00:37:55،803 --> 00:37:57،982
Standdown، يا ابن العاهرة!
326
00:38:06،003 --> 00:38:07،003
هيا نذهب!
327
00:39:13،640 --> 00:39:15،019
فتح الباب
328
00:39:17،803 --> 00:39:18،997
فيكا
329
00:39:33،202 --> 00:39:35،241
تحصل على حالة مسعف
330
00:39:35،565 --> 00:39:37،330
تحصل على حالة مسعف
331
00:39:50،988 --> 00:39:52،312
يجب أن يتم الإبلاغ عن هذا!
332
00:39:52،440 --> 00:39:55،798
ويجب تقرير
طائرة بدون طيار تقتل الطاقم على متن السفينة
333
00:39:55،915 --> 00:39:58،749
نرى ما هي comentic أن
334
00:40:04،986 --> 00:40:07،262
انها فرياكين نظرة، بالضبط في ساعة
335
00:40:19،063 --> 00:40:20،153
جاك!
336
00:40:46،301 --> 00:40:48،593
كنت بحاجة إلى هذا لوقف الجفاف
337
00:41:03،746 --> 00:41:05،628
أين هي لي؟
338
00:41:06،028 --> 00:41:07،772
أنا فيكتوريا
339
00:41:07،901 --> 00:41:09،970
هو جاك
340
00:41:12،959 --> 00:41:15،091
ما هو اسمك؟
341
00:41:17،498 --> 00:41:19،215
جوليا
342
00:41:19،624 --> 00:41:20،805
جوليا ...
343
00:41:20،950 --> 00:41:23،817
أنا آسف، أنا أود أن أقول لك ...
344
00:41:24،468 --> 00:41:26،201
ولكن كنت على في الحادث
345
00:41:27،484 --> 00:41:30،000
سفينتك تتراجع
346
00:41:30،442 --> 00:41:34،092
جاك، الذي خلصك من lugagge
347
00:41:34،345 --> 00:41:37،743
ولكن لا يوجد غيرها من طواقم على قيد الحياة
348
00:41:44،201 --> 00:41:45،646
ماذا تقصد؟
349
00:41:45،960 --> 00:41:49،114
كنت الشخص الوحيد الذي جعل من!
350
00:41:51،320 --> 00:41:52،851
عذرا!
351
00:42:00،167 --> 00:42:04،854
هل كان نائما لفترة طويلة
352
00:42:05،412 --> 00:42:07،758
لذلك الارتباك أمر طبيعي
353
00:42:07،866 --> 00:42:10،022
متى؟
354
00:42:13،609 --> 00:42:14،534
60 عاما
355
00:42:15،280 --> 00:42:17،021
على الأقل!
356
00:42:28،105 --> 00:42:30،892
لا بد لي من الحصول على العودة إلى السفينة
357
00:42:36،445 --> 00:42:40،425
انها خطر جدا الى هناك،
كنت بحاجة للراحة
358
00:42:49،942 --> 00:42:50،942
فيكا ...
359
00:42:53،703 --> 00:42:55،758
لا تلمسني!
360
00:42:58،979 --> 00:43:02،213
وكان دخول تسير سفينتك في النار فورا
361
00:43:02،214 --> 00:43:03،519
من أتموستفيري
362
00:43:05،278 --> 00:43:07،679
كنت شيئا عن ذلك؟
363
00:43:16،115 --> 00:43:18،216
ما كان مهمتكم؟
364
00:43:19،965 --> 00:43:21،261
فمن السرية
365
00:43:21،664 --> 00:43:22،807
ولكن ليس لدينا سجل من الأوديسة
366
00:43:23،010 --> 00:43:26،213
لا استطيع ان اقول لك شيئا، حتى استطيع
الحصول على اللعب سجل في سفينتي
367
00:43:26،212 --> 00:43:27،337
جوليا
368
00:43:27،633 --> 00:43:31،487
تغيير الكثير في 60 عاما
369
00:43:37،158 --> 00:43:39،447
عندما النوم دلتا
370
00:43:39،988 --> 00:43:42،112
وكان الهجوم الأرض!
371
00:43:42،796 --> 00:43:45،069
ونحن ندعو لهم scavs!
372
00:43:45،575 --> 00:43:49،046
يتم تدميرها القمر لدينا،
رغبوا في أن هذا الكوكب
373
00:43:52،329 --> 00:43:54،328
أعني فعلوا
374
00:43:54،688 --> 00:43:56،484
لقد انتصرنا في الحرب
375
00:43:56،964 --> 00:43:59،690
ولكن الأرض صك جدا
376
00:43:59،828 --> 00:44:03،826
كل واحد في تيتان الآن، واكبر عدد من زحل القمر
377
00:44:03،997 --> 00:44:07،238
محطة الفضاء تستعد للذهاب!
378
00:44:08،463 --> 00:44:13،087
نحن هنا للأمن وصيانة الطائرات بدون طيار
379
00:44:13،757 --> 00:44:15،975
تراكم الطاقم
380
00:44:37،383 --> 00:44:41،039
كنت معظم الناس، كل شيء
381
00:44:45،157 --> 00:44:48،497
عليك أن تكون وحدها، ونحن نفهم!
382
00:44:59،856 --> 00:45:01،043
الطائرة بدون طيار
383
00:45:01،294 --> 00:45:04،145
قتل الطاقم بأكمله
384
00:45:06،470 --> 00:45:09،344
- إذا كان لدي قد مات هناك ..
#NAME?
385
00:45:09،345 --> 00:45:10،345
فيكا ..
386
00:45:12،370 --> 00:45:16،938
هل لديك أي ذكريات قبل هذه المهمة؟
387
00:45:17،213 --> 00:45:20،703
قبل الذاكرة مسح
388
00:45:21،277 --> 00:45:24،453
مهمتنا هي أن لا تذكر
389
00:45:25،497 --> 00:45:27،159
تذكر
390
00:45:27،274 --> 00:45:30،450
هل تذكرين لها؟
391
00:45:34،455 --> 00:45:35،455
جاك ...
392
00:45:36،338 --> 00:45:40،863
وكان ذلك scavs، بدأت بالصعود من روعها
393
00:45:41،552 --> 00:45:44،479
ونحن لا نعرف من هي
394
00:45:45،863 --> 00:45:48،519
أو ما هي
395
00:45:50،358 --> 00:45:52،841
دعونا فقط أن تجرب هذه الليلة
396
00:45:53،070 --> 00:45:54،070
حسنا؟
397
00:46:32،736 --> 00:46:35،487
كنت طيران هذا الشيء؟
398
00:46:36،220 --> 00:46:37،320
نعم
399
00:46:41،352 --> 00:46:44،481
ما يحدث الآن؟
400
00:46:45،494 --> 00:46:47،963
سوف تيت تكون على الانترنت قريبا ...
401
00:46:48،055 --> 00:46:51،078
وسوف يقدم تقريرا فيكتوريا انقاذ الخاص بك
402
00:46:51،802 --> 00:46:54،840
وأنها سوف نرسل لك شخص آخر
403
00:46:55،535 --> 00:46:57،380
جلبت لي إلى تيت؟
404
00:46:57،381 --> 00:46:58،381
نعم
405
00:47:02،903 --> 00:47:06،045
ولست بحاجة للحصول على السجل المتجهة من سفينتي
406
00:47:06،845 --> 00:47:09،683
وتأتي هذه الخطوة scavs في الليل
407
00:47:09،806 --> 00:47:14،731
- نحن يمكن أن يكون ....
- ولكن أريد أن أعرف ما حدث!
408
00:47:15،831 --> 00:47:18،365
عليك أن تعرف ما حدث
409
00:47:19،615 --> 00:47:20،615
من فضلك!
410
00:47:45،962 --> 00:47:47،975
جاك. ماذا تفعل؟
411
00:47:48،085 --> 00:47:49،791
فيكا، فهي ضابط طيران
412
00:47:49،792 --> 00:47:52،646
وقالت انها تريد أن ترى لها السفن و
تأمين مسجلات الطيران
413
00:47:53،077 --> 00:47:55،988
#NAME?
- جاك ...
414
00:47:58،714 --> 00:48:00،580
لا أستطيع حمايتك
415
00:48:03،682 --> 00:48:04،682
يا، وأنا أفهم
416
00:48:08،347 --> 00:48:10،315
مجرد مشاهدة على لي
417
00:48:52،952 --> 00:48:55،303
لا أستطيع حفظها
418
00:49:06،104 --> 00:49:07،804
جاك. / جاك!
419
00:49:12،801 --> 00:49:13،998
جاك، هل تسمعني؟
420
00:49:47،611 --> 00:49:49،227
حسنا، إنها لا شيء هناك
421
00:49:49،228 --> 00:49:50،428
جاك!
422
00:49:51،229 --> 00:49:52،429
لقد وجدت أنه
423
00:50:05،617 --> 00:50:06،617
جاك.
424
00:51:12،068 --> 00:51:15،204
برج 49، كيف حالك في هذا صباح جميل؟
425
00:51:15،368 --> 00:51:17،649
يوم آخر في الجنة
426
00:51:19،320 --> 00:51:20،804
سالي ...
427
00:51:20،805 --> 00:51:21،805
جاك ...
428
00:51:22،789 --> 00:51:25،663
... أحاط عنصر تحكم حرية
429
00:51:25،885 --> 00:51:26،885
و...
430
00:51:28،510 --> 00:51:31،072
دون تأتي
431
00:51:31،808 --> 00:51:34،878
لا كانيون في 17
432
00:51:35،012 --> 00:51:38،019
الآن أسمح لي أن أعرف في حين لا بدون طيار واحد
433
00:51:38،180 --> 00:51:39،180
ولكن، أم ...
434
00:51:41،126 --> 00:51:45،931
طلب واحد لاكتساح المنطقة
435
00:51:46،921 --> 00:51:49،183
مجرد الكشفية سريعة!
436
00:51:49،366 --> 00:51:53،944
نسخة 49، والإنذار المهام سيئة إلى درجة 22
437
00:52:28،499 --> 00:52:31،945
وكيف يمكن للإنسان أن يموت أفضل
من مواجهة الصعاب fearfull،
438
00:52:31،946 --> 00:52:34،946
للرماد آبائه،
439
00:52:34،947 --> 00:52:36،947
والمعابد من إلهه
440
00:52:54،548 --> 00:52:57،048
لقد البيض يراقب لك جاك
441
00:52:57،687 --> 00:52:59،592
كنت corious
442
00:53:00،271 --> 00:53:03،474
ماذا تبحث عنه من الكتاب القديم؟
443
00:53:03،927 --> 00:53:06،700
يمكن اعادة الذكريات القديمة؟
444
00:53:06،855 --> 00:53:09،159
أنك لن تحصل على أي شيء من لي
445
00:53:09،325 --> 00:53:10،881
ذكرياتي تم مسح لتيت
446
00:53:10،882 --> 00:53:12،382
تأمين مهمتكم، حسنا؟
447
00:53:15،336 --> 00:53:20،928
هل يمكن أن يكون الذاكرة الثمين
سقط في يد خاطئ أوكي الآن
448
00:53:21،383 --> 00:53:22،445
قل لي
449
00:53:22،821 --> 00:53:24،579
قد تلتقي من أي وقت مضى ..
450
00:53:24،735 --> 00:53:28،078
Scavs ... بالطبع؟
451
00:53:28،912 --> 00:53:30،489
بالطبع لا
452
00:53:30،663 --> 00:53:33،225
كنت مجرد إصلاح الطائرات بدون طيار
453
00:53:33،558 --> 00:53:36،667
لا تذهب إلى منطقة الإشعاع
454
00:53:36،829 --> 00:53:39،508
لا تسأل أسئلة كثيرة جدا
455
00:53:39،976 --> 00:53:45،153
وهناك جزء من الوصف الوظيفي
456
00:53:46،197 --> 00:53:47،463
أضواء!
457
00:54:10،738 --> 00:54:13،271
نحن لسنا الغريبة، جاك
458
00:54:13،388 --> 00:54:15،245
نحن الإنسان
459
00:54:15،640 --> 00:54:19،541
بالطبع الذروة إنسان هي المشكلة!
460
00:54:22،682 --> 00:54:24،846
النمط القديم التكنولوجيا البلاستيك
461
00:54:24،977 --> 00:54:27،264
حماية من الماسح الضوئي
462
00:54:27،393 --> 00:54:29،525
فوكوس علامة
463
00:54:32،333 --> 00:54:35،262
انها تجعل الطائرات بدون طيار الخاص نخلط
464
00:54:35،404 --> 00:54:36،404
حسنا ...
465
00:54:37،352 --> 00:54:39،547
تقريبا إلى اليوم
466
00:54:39،672 --> 00:54:42،340
- البرنامج بدون طيار ...
- لقتل الإنسان، جاك!
467
00:54:42،445 --> 00:54:45،655
رأيت ما فعلوه إلى مربع النوم
468
00:54:45،825 --> 00:54:47،625
كنت تقريبا الحصول على نفسك
469
00:54:47،625 --> 00:54:49،625
تنتمي إلى الوحش لدعم أن النساء
470
00:54:54،518 --> 00:54:57،208
لماذا فعلت ذلك؟
471
00:54:57،362 --> 00:54:59،089
أي شخص يريد ديك
472
00:54:59،227 --> 00:55:00،930
أي شخص
473
00:55:01،927 --> 00:55:05،053
- اهتمام ...
#NAME?
474
00:55:05،223 --> 00:55:07،097
كانت طائرة بدون طيار الحق هنا
475
00:55:07،230 --> 00:55:09،175
تسجيل Silen
476
00:55:09،319 --> 00:55:12،883
إعطاء بعض من خداع لتم aproacing هنا
477
00:55:18،688 --> 00:55:21،945
وآمل أن استغرق خاطئ بهم
478
00:55:32،146 --> 00:55:36،176
مهمة، وأنا اختيار من biologizem عندما تكون في
كانيون الغربية، يمكنك التأكد من تسلسل؟
479
00:55:36،177 --> 00:55:37،974
الوقوف إلى جانب!
480
00:55:39،647 --> 00:55:42،887
الحمض النووي تؤكد، انها جاك.
481
00:55:44،572 --> 00:55:46،638
فيكا هل أنت بخير؟
482
00:55:46،766 --> 00:55:49،203
كل شيء جيد بين لكم اثنين؟
483
00:55:49،517 --> 00:55:50،603
وبطبيعة الحال!
484
00:55:50،814 --> 00:55:53،462
كنت لا تزال فريق efective في؟
485
00:55:53،566 --> 00:55:55،386
نحن كبير!
486
00:55:56،951 --> 00:55:58،070
أبدا أفضل
487
00:55:58،208 --> 00:56:00،827
كنا نجري تحت الأرض
الموت وفقدان
488
00:56:00،912 --> 00:56:02،769
الذهاب إلى صامتة من الجحيم
489
00:56:02،878 --> 00:56:05،481
الحصول على trhaw الكرة طويلة
490
00:56:05،694 --> 00:56:09،164
أنا فحص ودراسة desipher اختبار رمز GPS
491
00:56:09،369 --> 00:56:11،899
لذلك كنت broard أسفل Oddesey
492
00:56:14،188 --> 00:56:15،188
لماذا؟
493
00:56:16،691 --> 00:56:18،703
وREAKTOR المدمجة Oddysey
494
00:56:18،816 --> 00:56:23،123
الائتمان من وكالة ناسا، والجمع من الصعب جدا
495
00:56:24،610 --> 00:56:27،070
انها لا ترغب في عرض الليلة الماضية؟
496
00:56:29،935 --> 00:56:33،319
لقد استخدم خلية واحدة فقط كامل!
497
00:56:33،510 --> 00:56:36،394
تخيل مع 10 نبني عليه!
498
00:56:36،531 --> 00:56:40،363
مع جوهر من الأسلحة مثل البلوتونيوم
499
00:56:40،823 --> 00:56:42،848
لدينا قنبلة نووية
500
00:56:42،962 --> 00:56:45،087
لدينا طائرة بدون طيار لتنفيذ
501
00:56:45،206 --> 00:56:47،463
لكننا لا يمكن الوصول
502
00:56:47،709 --> 00:56:50،254
وقال انه لا يعرف من نحن!
503
00:56:51،633 --> 00:56:54،662
ولكن عليها أن تعرف هوس لك، جاك!
504
00:57:00،654 --> 00:57:03،930
نحن بحاجة لكم لبرنامج الطائرات بدون طيار
505
00:57:04،087 --> 00:57:07،767
أنها سوف تحمل السلاح النووي لدينا إلى تيت
506
00:57:12،798 --> 00:57:16،157
إنهاء هذه الحرب
507
00:57:18،298 --> 00:57:21،244
هناك الناس الى هناك
508
00:57:22،425 --> 00:57:23،425
Sergant ...
509
00:57:23،560 --> 00:57:27،042
أحد برامج بدون طيار جعل العودة إلى تيت
510
00:57:28،044 --> 00:57:31،818
السلاح النووي يجب أن يكون الحق في الحصول على مركز
511
00:57:32،518 --> 00:57:34،416
الأحمق!
512
00:57:36،956 --> 00:57:39،307
والوقت المناسب لهذا
513
00:58:17،010 --> 00:58:18،010
لا!
514
00:58:24،678 --> 00:58:26،920
- الطائرة بدون طيار!
احصل على استعداد
515
00:59:33،799 --> 00:59:37،895
- 185 فقط انتظر من الصف
- صورة البرج، ونحن في نفس الشيء
516
00:59:37،895 --> 00:59:40،031
هي بعثة لنقول طائرتين بدون طيار إضافية؟
517
00:59:41،059 --> 00:59:45،175
تقرير بدون طيار هو هنا، وسوف يأتي المزيد
518
00:59:45،492 --> 00:59:47،706
فإنها لن تتوقف حتى يجدوا لي
519
00:59:48،087 --> 00:59:51،025
لتحويل هذا المكان إلى غبار
520
00:59:51،025 --> 00:59:54،934
إذا كنت اسمحوا لي ان اذهب، سأتصل leter
521
00:59:59،103 --> 01:00:00،509
انها الفرصة الوحيدة
522
01:00:15،323 --> 01:00:20،455
تصل إلى منطقة إشعاع الخاص بك!
523
01:00:21،114 --> 01:00:23،926
عليك أن تبحث عن الحقيقة
524
01:00:24،412 --> 01:00:27،173
أفضل طريقة ستجد أنها
525
01:00:40،451 --> 01:00:42،305
هل خطر كل حياتنا
526
01:00:42،441 --> 01:00:44،026
كل شىء
527
01:00:44،226 --> 01:00:47،655
لماذا تفعل لكم شيئا وأنه مختلف؟
528
01:00:48،409 --> 01:00:50،604
وقالت انها لا!
529
01:01:45،884 --> 01:01:46،884
بعثة
530
01:01:46،999 --> 01:01:49،897
لقد وجدت التكنولوجيا بلدي في الصف 37
531
01:01:50،069 --> 01:01:51،390
متساوية من البحث
532
01:01:51،538 --> 01:01:53،928
نسخة هذا البرج، رافضة خطة
533
01:01:54،056 --> 01:01:57،595
تكليف بدون طيار أخرى، والعودة إلى حلقة سوبورت
534
01:02:20،614 --> 01:02:22،747
إلى أين نتجه الآن؟
535
01:02:24،820 --> 01:02:26،507
من أنت؟
536
01:02:29،487 --> 01:02:31،659
ما لا هل تقول لي؟
537
01:02:32،879 --> 01:02:36،745
- جاك ...
#NAME?
538
01:02:37،065 --> 01:02:39،811
ما كان مهمتكم؟
539
01:02:42،016 --> 01:02:44،419
كان ذلك بحث لمشاهدة تيتان
540
01:02:44،545 --> 01:02:45،873
الأول
541
01:02:46،653 --> 01:02:49،624
أننا supose أن تكون!
542
01:02:51،323 --> 01:02:55،951
ستة أسابيع إلى الكثير من الماسح الضوئي الفضاء السحيق
الحصول على كائن الغريبة
543
01:02:56،370 --> 01:02:58،371
كنا الاستقالة للتحقيق
544
01:02:59،669 --> 01:03:02،700
ولذلك يجب على فريق دلتا الصلبة
545
01:03:02،825 --> 01:03:08،113
يوقظك .... وفيكتوريا الأول
546
01:03:09،553 --> 01:03:10،553
ماذا؟
547
01:03:10،955 --> 01:03:12،837
هذا الكائن ...
548
01:03:12،972 --> 01:03:15،220
كان تيت، جاك
549
01:03:15،879 --> 01:03:17،130
تيت!
550
01:03:17،225 --> 01:03:19،677
كانت مهمتنا
551
01:03:22،538 --> 01:03:24،564
أن imposible!
552
01:03:25،234 --> 01:03:26،534
أن imposible!
553
01:03:27،335 --> 01:03:29،335
من أنت؟
554
01:03:32،774 --> 01:03:36،464
أنا زوجتك ...
555
01:03:39،050 --> 01:03:41،291
أنا لا أعرف ما حدث!
556
01:03:41،436 --> 01:03:45،826
ولكن لم تكن الذين كنت تعتقد انك
557
01:03:52،274 --> 01:03:55،695
جاك، كنا هنا!
558
01:03:55،818 --> 01:03:58،195
طلبتم مني أن ألتقي بكم
559
01:03:58،405 --> 01:04:01،858
وجلبت لي حتى على أعلى قمة في العالم
560
01:04:05،687 --> 01:04:09،026
أستطيع أن أقول لك كانوا متوترين ذلك اليوم
561
01:04:09،147 --> 01:04:11،526
كان ذلك الحق هنا، جاك
562
01:04:16،340 --> 01:04:17،712
قال لك
563
01:04:18،204 --> 01:04:20،329
ننظر من خلال هنا ...
564
01:04:21،248 --> 01:04:24،005
... وسوف تظهر لك في المستقبل.
565
01:04:25،381 --> 01:04:27،812
وأنا تظهر لك خاتم!
566
01:04:48،193 --> 01:04:50،909
- وقال لك ...
- نعم!
567
01:04:58،164 --> 01:04:59،864
كنت هناك
568
01:05:02،232 --> 01:05:03،932
كنت هناك
569
01:06:38،412 --> 01:06:40،466
فيكا أنا قادمة في!
570
01:06:42،066 --> 01:06:44،055
لا يقدم إلى البعثة حتى
أعود، هل تنسخ؟
571
01:06:44،056 --> 01:06:45،943
هل تنسخ؟
572
01:06:46،837 --> 01:06:48،001
هل تنسخ؟
573
01:07:05،682 --> 01:07:08،021
فيكا، فتح الباب!
574
01:07:08،107 --> 01:07:10،216
البقاء بعيدا عني
575
01:07:11،581 --> 01:07:13،573
أنا لا أريد أن أسمع
576
01:07:13،688 --> 01:07:18،389
فإنه لا حفظ هنا، ونحن بحاجة إلى ترك الآن!
577
01:07:20،825 --> 01:07:22،956
هناك دائما لها
578
01:07:25،757 --> 01:07:27،270
أليس كذلك؟
579
01:07:28،107 --> 01:07:29،107
فيكا ...
580
01:07:35،033 --> 01:07:38،304
هي زوجتي
581
01:07:52،636 --> 01:07:55،015
مهمة هذا هو برج 49
582
01:07:55،134 --> 01:07:56،631
المضي قدما 49
583
01:07:58،361 --> 01:08:01،100
- لا ..
#NAME?
584
01:08:01،210 --> 01:08:04،050
- أنت لا تعرف ماذا تفعل!
#NAME?
585
01:08:04،184 --> 01:08:07،905
- فيكا، يستمع لي!
#NAME?
586
01:08:08،553 --> 01:08:10،727
وقال انه غير آمنة للخدمة
587
01:08:12،247 --> 01:08:14،824
أنا ج: sory، فيكا
588
01:08:15،317 --> 01:08:17،637
هل لا يزال فريق efective في؟
589
01:08:18،172 --> 01:08:19،172
فيكا ...
590
01:08:19،372 --> 01:08:21،656
فتح الباب، فيكا!
591
01:08:21،998 --> 01:08:23،498
لا
592
01:08:27،176 --> 01:08:29،277
نحن لسنا فريق efective في!
593
01:08:51،254 --> 01:08:52،578
فيكا، يرجى
594
01:08:52،765 --> 01:08:54،765
علينا أن نذهب الآن
595
01:08:54،766 --> 01:08:56،829
لا، أنا لا أذهب إلى أي مكان معك، جاك!
596
01:08:56،940 --> 01:08:58،570
هناك مكان وأنا أعلم
597
01:08:59،114 --> 01:09:01،199
سنقوم آمنة
598
01:09:01،329 --> 01:09:04،060
أذهب إلى تيتان
599
01:09:05،346 --> 01:09:07،052
لا يوجد تيتان
600
01:09:07،167 --> 01:09:08،455
#NAME?
#NAME?
601
01:09:08،456 --> 01:09:10،456
مجرد البقاء بعيدا عني!
602
01:09:11،297 --> 01:09:13،497
فيكا، الرجاء
603
01:09:14،034 --> 01:09:16،503
الشيء هو يقول ... الشيء تحتاج إلى معرفته!
604
01:09:16،632 --> 01:09:18،733
أنا لا أريد أن أعرف
605
01:09:23،604 --> 01:09:24،604
رافعة
606
01:10:03،748 --> 01:10:04،775
القش، جاك
607
01:10:05،437 --> 01:10:08،445
لا أعتقد دون جنبا إلى جنب
608
01:10:08،985 --> 01:10:10،426
ماذا فعلت؟
609
01:10:10،632 --> 01:10:12،955
يمكنك إلقاء اللوم الذاتي لهذه
610
01:10:13،067 --> 01:10:14،603
بعض requirable بدون طيار
611
01:10:14،686 --> 01:10:17،068
في بعض الأحيان شيء يذهب على نحو خاطئ
612
01:10:17،475 --> 01:10:19،170
على غير ما يرام
613
01:10:21،914 --> 01:10:23،210
كنت قتلها
614
01:10:23،726 --> 01:10:24،726
وأنا أعلم
615
01:10:24،834 --> 01:10:26،161
انها مأساوية
616
01:10:26،279 --> 01:10:28،419
وقالت انها كانت الشخص خلابة
617
01:10:28،535 --> 01:10:31،831
جاك، ونحن نريد أن تجلب لك العيش
618
01:10:32،142 --> 01:10:36،569
وسوف autorized أن أقول لكم،
أنت ذاهب للتوقيع على بعثة جديدة
619
01:10:37،028 --> 01:10:40،699
أنت والناجي
620
01:10:45،646 --> 01:10:47،716
انها رائعة مع كل واحد منكما
621
01:10:47،850 --> 01:10:48،854
جلب لها حتى
622
01:10:48،989 --> 01:10:52،201
يمكننا القيام به وجيزة إذا كان أي شيء POSIBLE!
623
01:10:52،904 --> 01:10:55،746
حان الوقت للذهاب المنزل، وجاك
624
01:10:56،307 --> 01:10:57،307
جاك؟
625
01:10:58،308 --> 01:11:00،108
جاك ....
626
01:11:10،753 --> 01:11:12،253
رافعة
627
01:11:14،854 --> 01:11:16،254
I'am ج: sory
628
01:11:28،658 --> 01:11:30،197
تشبث!
629
01:11:51،353 --> 01:11:52،742
برق
630
01:11:52،955 --> 01:11:54،931
هذه هي الخطة
631
01:12:29،307 --> 01:12:30،821
نحن بحاجة تغطية!
632
01:12:31،322 --> 01:12:32،822
هناك!
633
01:14:19،291 --> 01:14:20،791
هل أنت بخير؟
634
01:14:20،792 --> 01:14:22،192
لا!
635
01:14:32،077 --> 01:14:34،975
لا wory نحن سنبقى الخروج من هناك!
636
01:14:43،213 --> 01:14:45،737
#NAME?
#NAME?
637
01:14:48،820 --> 01:14:50،936
قد يكون
638
01:14:51،337 --> 01:14:52،637
جاك!
639
01:15:32،365 --> 01:15:33،883
ابن العاهرة!
640
01:15:42،787 --> 01:15:44،294
انتظر هنا!
641
01:16:22،895 --> 01:16:24،395
من هو؟
642
01:17:03،596 --> 01:17:04،556
خى
643
01:17:05،397 --> 01:17:06،397
الانتظار!
644
01:17:07،198 --> 01:17:08،298
الانتظار!
645
01:17:29،126 --> 01:17:31،055
إسقاط الأسلحة الخاصة بك!
646
01:17:43،591 --> 01:17:44،943
سهل
647
01:17:46،013 --> 01:17:47،622
انه بخير!
648
01:17:51،236 --> 01:17:52،788
لا تتحرك
649
01:17:56،110 --> 01:18:00،394
لديك لاغلاق أن الطائرات بدون طيار لأسفل
650
01:18:00،395 --> 01:18:02،095
يتوقف عن الحركة!
651
01:18:02،096 --> 01:18:03،096
رافعة
652
01:19:09،765 --> 01:19:11،507
انه بخير!
653
01:19:32،355 --> 01:19:33،755
جوليا
654
01:19:36،456 --> 01:19:37،756
جوليا
655
01:19:48،594 --> 01:19:50،382
لا تلمسني
656
01:20:08،289 --> 01:20:09،702
عقد يوم!
657
01:20:10،203 --> 01:20:11،703
مجرد عقد على!
658
01:20:42،889 --> 01:20:43،972
جاك هاربر
659
01:20:44،601 --> 01:20:46،320
التكنولوجيا-52
660
01:21:56،871 --> 01:21:58،808
مهلا، كنت هناك ...
661
01:22:02،936 --> 01:22:04،771
ما يحدث؟ هل أنت بخير؟
662
01:22:04،961 --> 01:22:09،889
أعتقد أنك يمكن أن تثق بها أمر
وفقدت لك
663
01:22:10،989 --> 01:22:13،199
انذار كاذب
664
01:22:16،587 --> 01:22:21،862
#NAME?
- لا يمكنك الذهاب بعيدا، دون الحصول على قبلة
665
01:22:32،481 --> 01:22:34،865
ما كان يحدث هناك؟
666
01:22:35،754 --> 01:22:37،504
كنت thingking ...
667
01:22:38،902 --> 01:22:41،709
لماذا لا ينزل معي؟
668
01:22:41،710 --> 01:22:43،332
للقيام بذلك خدمة
669
01:22:44،221 --> 01:22:46،121
يمكننا أن نذهب الآن
670
01:22:46،261 --> 01:22:48،004
حقا؟
671
01:22:48،994 --> 01:22:49،994
يا
672
01:22:50،686 --> 01:22:52،201
هل أنت جاد؟
673
01:22:52،576 --> 01:22:56،916
كنت الانتقال الى ترك، ومشاهدة بانخفاض هناك
674
01:22:59،540 --> 01:23:00،540
جاك ...
675
01:23:02،241 --> 01:23:04،506
كنت تعرف التنظيم!
676
01:23:04،507 --> 01:23:05،507
يا
677
01:23:08،115 --> 01:23:12،084
لا نستطيع أن نفعل هذا مرة أخرى عند عودته مرة أخرى؟
678
01:23:14،085 --> 01:23:15،085
حسنا
679
01:24:04،468 --> 01:24:05،969
وهذا يضر
680
01:24:17،363 --> 01:24:18،941
يوم من العمل الشاق، بوب
681
01:25:45،046 --> 01:25:48،424
كنت دائما أحب هذه الأغنية
682
01:25:51،085 --> 01:25:53،515
أنا لست له
683
01:25:55،669 --> 01:25:56،955
أنا مع العلم أن
684
01:26:00،702 --> 01:26:02،615
ولكن أنا أحبك
685
01:26:05،359 --> 01:26:08،444
فقط أستطيع أن أتذكر
686
01:26:09،022 --> 01:26:11،828
أنا لا أعرف ما يجب أن أقول
687
01:26:16،911 --> 01:26:19،426
أنت تعرف ماذا قلت لي مرة واحدة
688
01:26:21،187 --> 01:26:25،404
قال لك، ونحن عندما كان إرادة ميلاد سعيد
بناء منزل في البحيرة
689
01:26:28،092 --> 01:26:29،857
إننا نكبر و
690
01:26:29،996 --> 01:26:32،441
الدهون معا
691
01:26:33،168 --> 01:26:35،073
ومن شأن ذلك أن غرامة
692
01:26:36،233 --> 01:26:38،521
ويمكن شرب الكثير
693
01:26:39،401 --> 01:26:41،728
صوت رومانسي
694
01:26:45،674 --> 01:26:48،112
ومما كنا سوف يموت
695
01:26:49،570 --> 01:26:52،742
ويدفن في وسط البحيرة
696
01:26:54،861 --> 01:26:58،329
وسيكون العالم تنسنا
697
01:27:01،310 --> 01:27:04،669
ولكن سيكون لدينا دائما كل منهما الآخر
698
01:27:07،049 --> 01:27:08،814
أنا remmember
699
01:27:10،226 --> 01:27:12،976
تلك الذكريات هي لك، جاك
700
01:27:14،632 --> 01:27:16،944
هناك دائما
701
01:27:18،266 --> 01:27:20،061
هناك حالك!
702
01:28:21،453 --> 01:28:22،971
صباح الخير
703
01:28:28،872 --> 01:28:32،613
أريد أن أقضي بقية حياتي هنا
704
01:28:33،518 --> 01:28:35،369
لا يزال يمكن أن
705
01:28:38،566 --> 01:28:40،237
يجب أن أذهب
706
01:28:40،941 --> 01:28:44،228
هناك شعوب بحاجة لمساعدتي
707
01:28:50،130 --> 01:28:53،399
سوف أعود عندما يكون هذا أكثر
708
01:28:54،075 --> 01:28:56،215
وعد مني
709
01:28:57،627 --> 01:28:59،218
سأعود عندما يكون هذا أكثر
710
01:29:36،401 --> 01:29:38،995
هل كان لديك قلق لي لثانية واحدة
711
01:29:39،994 --> 01:29:43،688
أظن أنك لن يعود
712
01:29:45،177 --> 01:29:48،170
حسنا، كان لي لإثبات خطأه
713
01:29:50،231 --> 01:29:52،262
كنت تبدو وكأنها القرف
714
01:29:54،254 --> 01:29:55،840
أوه، يجب أن تشاهد الرجل الآخر
715
01:29:56،013 --> 01:30:00،924
قلت لك، ما كنت تجد هناك،
كنت قد فكرت أنني مجنون.
716
01:30:01،053 --> 01:30:03،037
أوه، أنا لا تزال تفعل
717
01:30:04،872 --> 01:30:07،968
#NAME?
#NAME?
718
01:30:15،628 --> 01:30:17،018
هيا ...
719
01:30:23،328 --> 01:30:25،975
مهمة، وأنا اختيار من biologizem عندما تكون في الوادي غرب
720
01:30:26،088 --> 01:30:27،782
يمكنك التأكد من تسلسل؟
721
01:30:27،906 --> 01:30:28،906
الوقوف إلى جانب
722
01:30:30،409 --> 01:30:33،096
الحمض النووي يؤكد أنه من جاك!
723
01:30:33،699 --> 01:30:36،643
بعثة، 185 هو الانتظار من الصف
724
01:30:36،922 --> 01:30:39،531
نسخة برج، ونحن في نفس الشيء
725
01:30:49،551 --> 01:30:54،169
وتم الاستماع الجيش
وقد وصلت البشرية في عطلة
726
01:30:55،331 --> 01:30:57،351
بحيث يمكن للقمر تأخذ في ما يصل
727
01:30:57،450 --> 01:30:59،660
Disaprear في السماء ليلا
728
01:31:01،384 --> 01:31:03،672
أنا لا أستطيع أن اجد ذلك
729
01:31:04،423 --> 01:31:07،997
بعد أن تجتمع لتولى
730
01:31:08،353 --> 01:31:14،550
A كبيرة صخرة لكمة شيكاغو، وأيضا
لن يدخر زلزال غرب سريعة
731
01:31:16،051 --> 01:31:18،731
معظم الناس البقاء فقط بانخفاض
732
01:31:19،358 --> 01:31:22،514
وتيت مجموعة السفينة طاقم أسفل
733
01:31:22،898 --> 01:31:25،243
الباب مفتوح
734
01:31:25،867 --> 01:31:28،492
وخارج عصابة الخاص بك
735
01:31:29،183 --> 01:31:32،183
رائد الفضاء جاك هاربر
736
01:31:33،378 --> 01:31:37،162
A thoulsand منكم
737
01:31:37،811 --> 01:31:40،366
الذاكرة مسح
738
01:31:41،138 --> 01:31:43،004
برنامج لقتل
739
01:31:44،584 --> 01:31:47،474
ويمكن أن تأخذ كلمة واحدة عن أفضل
740
01:31:47،715 --> 01:31:50،897
الوقت للامام نظيره لنا
741
01:31:53،382 --> 01:31:54،796
لا روح
742
01:31:57،002 --> 01:31:58،975
لا الإنسانية
743
01:32:02،519 --> 01:32:04،138
وتيت
744
01:32:05،517 --> 01:32:07،993
واحدة من آلة متألق
745
01:32:08،231 --> 01:32:13،171
تغذية الكوكب واحدا تلو الآخر للحصول على الطاقة
746
01:32:14،087 --> 01:32:15،391
المرحلة الثانية
747
01:32:15،599 --> 01:32:19،222
كان بدون طيار مع technition
748
01:32:19،829 --> 01:32:22،095
50 عاما من مشاهدة تلك ...
749
01:32:22،251 --> 01:32:27،217
... اغلاق هيدروليكي قبالة الكوكب يموت
750
01:32:27،871 --> 01:32:29،886
ويوم واحد
751
01:32:31،926 --> 01:32:34،800
رأيتك الاغلاق
752
01:32:34،982 --> 01:32:37،208
لا بدون طيار لإصلاح
753
01:32:38،406 --> 01:32:40،738
ولكن هل تذهب في ذلك اليوم
754
01:32:41،031 --> 01:32:42،906
انه كتاب
755
01:32:43،653 --> 01:32:45،501
كنت يستلم السلعة
756
01:32:45،766 --> 01:32:48،163
كنت درست عليه
757
01:32:49،617 --> 01:32:50،770
وأنا
758
01:32:50،981 --> 01:32:54،459
وجدت طريقة الممتازة
759
01:32:55،254 --> 01:32:59،735
عندما تقف امام تلك الطائرات بدون طيار
انقاذ حياتها
760
01:32:59،900 --> 01:33:01،400
كنت أعرف
761
01:33:01،904 --> 01:33:06،195
كنت هناك، في مكان ما
762
01:33:06،334 --> 01:33:11،796
كان فقط لايجاد وسيلة لتجلب لك مرة أخرى
763
01:33:33،506 --> 01:33:34،881
مشاهدة من
764
01:33:36،896 --> 01:33:38،669
منحه الفضاء
765
01:33:39،576 --> 01:33:41،367
لا تجعل له العصبي
766
01:33:44،807 --> 01:33:47،197
سقط الجميع من الأسلحة
767
01:33:48،241 --> 01:33:51،240
الآن، انها مجرد آلة
768
01:34:10،967 --> 01:34:15،652
أوه .. أحب أن يكون هناك
فوجئت لرؤية الشيء عندما يكون على مقربة من
769
01:34:16،352 --> 01:34:18،611
وأن يكون رحلة في اتجاه واحد
770
01:34:18،612 --> 01:34:19،612
يا ...
771
01:34:20،655 --> 01:34:22،717
ولكن ان كان ورثيد
772
01:34:40،555 --> 01:34:44،188
قائد الظهر ويلكوم
773
01:35:23،148 --> 01:35:25،929
فتح الباب
774
01:35:50،848 --> 01:35:52،877
- شيت!
- everybory انتشار!
775
01:39:48،029 --> 01:39:49،375
أنا بخير
776
01:40:10،441 --> 01:40:11،574
الطائرة بدون طيار
777
01:40:12،122 --> 01:40:14،579
إرسال الطائرات بدون طيار
778
01:40:18،298 --> 01:40:20،087
انها ذهبت الآن
779
01:40:22،220 --> 01:40:24،626
جهد مع كان لي
780
01:40:25،517 --> 01:40:27،641
وسوف يؤدي الأرض
781
01:40:28،872 --> 01:40:32،126
ويمكنني أن تأخذ القنبلة نفسي
782
01:40:33،456 --> 01:40:36،357
كنت أعرف
القليل شريحة تحب ذبابة
783
01:40:36،577 --> 01:40:38،577
لا، إذا ذهبت
784
01:40:40،879 --> 01:40:41،999
لا!
785
01:40:43،599 --> 01:40:46،450
سألت لك جلب لي
786
01:40:47،554 --> 01:40:49،999
حتى تحقيق لي
787
01:40:52،126 --> 01:40:54،712
سنذهب معا
788
01:41:09،829 --> 01:41:12،930
انها يذكرني في المنزل
789
01:41:22،382 --> 01:41:24،140
مستعد؟
790
01:42:01،999 --> 01:42:02،999
رافعة
791
01:42:07،710 --> 01:42:09،467
حلم من نحن
792
01:43:13،990 --> 01:43:17،293
تحلق تسجيل واللعب مرة أخرى عند مشاركة في السفينة
793
01:43:17،599 --> 01:43:19،849
08/03/2017
794
01:43:20،153 --> 01:43:21،734
حسنا، بوب
795
01:43:22،693 --> 01:43:24،552
جاهزة للمساحة
796
01:43:35،740 --> 01:43:39،186
صباح الخير، Oddysey
من صديقك هنا مراقبة العمليات
797
01:43:39،340 --> 01:43:41،761
صباح، مهمة!
هذا هو القائد جاك هاربر
798
01:43:41،878 --> 01:43:43،806
شكرا لهذا أعقاب رائعة استدعاء
799
01:43:43،927 --> 01:43:45،614
نحن الترشح للتحقق الكامل
800
01:43:45،740 --> 01:43:48،694
حزمة الكهربائية، النظام الآن كل شيء جيد!
801
01:43:48،874 --> 01:43:52،290
مجموعة وراء الكائن 250 klicks
802
01:43:52،399 --> 01:43:55،958
إلى كل ضربة تكون بعيدة 200 كم / ساعة
803
01:43:56،269 --> 01:43:57،269
نسخ ذلك!
804
01:43:57،371 --> 01:43:59،075
جيد أن أراك، جاك
805
01:43:59،184 --> 01:44:02،974
بعد أن كنت على استعداد للنوم
عليك أن تذهب، وعلى استعداد للذهاب
806
01:44:03،105 --> 01:44:04،823
أنا مستعد للذهاب
807
01:44:04،978 --> 01:44:07،358
على سبيدو المقبلة الى رفع سرعة مستواك
808
01:44:07،478 --> 01:44:10،381
البقاء في نطاق 50 كم من كله
809
01:44:10،568 --> 01:44:14،672
نسخة، ونحن على بعد 50 كم من وجوه klicks
من الإشعاع الماسح الضوئي الاستشعار
810
01:44:15،258 --> 01:44:16،891
الهدف تبدو جيدة
811
01:44:17،069 --> 01:44:21،571
Missil حرق في
3 ... 2 ... 1 ... اشتعال
812
01:44:25،682 --> 01:44:27،282
Missil حرق جيدة
813
01:44:27،397 --> 01:44:29،596
هل تقرأ أي الإخراج من كائن؟
814
01:44:29،698 --> 01:44:31،538
Negatif، لا رؤية
815
01:44:31،716 --> 01:44:33،612
الآن، وأنا المجلس
816
01:44:33،708 --> 01:44:34،906
أي علامة على الحياة
817
01:44:35،011 --> 01:44:36،730
أود أن أضيف بقية الطاقم
818
01:44:36،973 --> 01:44:39،388
فيه الكفاية مساعد الطيار فيكتوريا أولسون أن تنضموا
819
01:44:39،527 --> 01:44:42،808
مجرد أن الطاقم، وجعل النوم دلتا أخرى
820
01:44:43،555 --> 01:44:44،524
نسخ ذلك!
821
01:44:44،524 --> 01:44:46،922
كنت أفتقد اللعبة اكسيلينت الليلة الماضية
822
01:44:47،065 --> 01:44:49،932
لا تقولوا لي رفاق حول skor ليلة المباراة الأخيرة
823
01:44:50،089 --> 01:44:52،432
أنا أبحث عن لمشاهدته، عندما أعود
824
01:44:52،590 --> 01:44:54،538
هل أنت تتحدث عن، لمزيد من استعداد، رفيق؟
825
01:44:54،671 --> 01:44:57،233
- صباح الخير، فيكا
- صباح الخير، سالى
826
01:44:57،350 --> 01:44:59،389
كيف يمكنك أن تفعل في هذا الصباح الجميل؟
827
01:44:59،474 --> 01:45:01،545
يوم آخر في الجنة
828
01:45:08،536 --> 01:45:10،934
للتاريخ
829
01:45:23،956 --> 01:45:25،108
التكنولوجيا-49
830
01:45:25،213 --> 01:45:27،519
سمعت انك على نهج
831
01:45:27،676 --> 01:45:28،910
أهلا وسهلا، سالي.
832
01:45:30،444 --> 01:45:32،624
إنه صباح مشغول، ههه؟
833
01:45:32،816 --> 01:45:37،056
دعونا نتحدث عن الراكب الثاني، جاك؟
834
01:45:39،446 --> 01:45:41،701
هي جوليا Rosakova
835
01:45:42،472 --> 01:45:45،587
أنثى الناجين من السفينة تحطم
836
01:45:45،845 --> 01:45:48،297
ابق على أنك اهتمام
837
01:45:48،611 --> 01:45:50،667
توغيثير مع الناجي
838
01:45:50،797 --> 01:45:52،290
كما سؤالك!
839
01:45:52،675 --> 01:45:54،165
نحن
840
01:45:56،299 --> 01:45:58،299
فريق أكثر efective في
841
01:45:59،722 --> 01:46:01،761
Proceduring دخول
842
01:46:06،988 --> 01:46:09،432
بعثة، حصلنا على الوضع
843
01:46:09،597 --> 01:46:13،744
على الأقل المقبل، لا يزال بعيدا للحصول على 50 كليك كم من كائن unidentificate
844
01:46:13،958 --> 01:46:16،436
ولكن في هذا النطاق لا يزال chrasing
845
01:46:16،585 --> 01:46:18،934
نحن accalarating إلى كائن
846
01:46:19،321 --> 01:46:21،683
نحن بحاجة الكامل على الفرامل ل
تقع بعيدا أسفل الجهاز
847
01:46:21،863 --> 01:46:24،125
أدخل الهدف
848
01:46:24،910 --> 01:46:26،640
#NAME?
#NAME?
849
01:46:26،782 --> 01:46:28،675
#NAME?
#NAME?
850
01:46:28،817 --> 01:46:30،450
مستعد؟ يتيح يذهب!
851
01:46:40،229 --> 01:46:43،277
مهمة، لدينا ليغلق مع الكائن
852
01:46:43،534 --> 01:46:45،766
إلى الكثير من الاهتزاز
853
01:46:46،138 --> 01:46:47،874
لا يمكن الحصول على مسح هذا الشيء
854
01:46:48،008 --> 01:46:50،390
أوديسي، والقياس يشير struktural من الإجهاد
855
01:46:50،538 --> 01:46:52،124
توقف عن التدخين وحرق،
هل تنسخ؟
856
01:46:52،825 --> 01:46:54،757
هبوطه من الحرق
857
01:46:57،008 --> 01:47:00،008
المهمة؟
858
01:47:00،885 --> 01:47:01،885
سالي؟
859
01:47:02،968 --> 01:47:04،927
نحن تحطمها سقوط acceleary إلى كائن
860
01:47:05،249 --> 01:47:07،734
قد اتصل في 2 دقيقة
861
01:47:12،712 --> 01:47:15،289
انتقل يتيح لك العودة الى النوم وحدة
862
01:47:15،579 --> 01:47:17،555
هذا البرنامج للتعليم إلى الأرض
863
01:47:17،555 --> 01:47:20،581
سوف رحلة العودة إلى ركوب إلى الأرض
864
01:47:20،723 --> 01:47:22،731
#NAME?
#NAME?
865
01:47:22،883 --> 01:47:25،214
#NAME?
- جاك، والآن نحن فريق!
866
01:47:47،596 --> 01:47:50،439
كن مستعدا جاك انها 30 ثانية
867
01:47:53،048 --> 01:47:55،118
حلم واحد منا!
868
01:48:36،134 --> 01:48:37،134
رافعة
869
01:48:53،387 --> 01:48:56،976
التكنولوجيا-49، دخلت زيارتها سرعة الطريق
870
01:48:57،796 --> 01:48:59،774
دخول الحصول على الطريق
871
01:49:16،211 --> 01:49:18،398
نرحب مرة
872
01:49:18،799 --> 01:49:21،462
الآن سأذهب لزعزعة رقبتك
873
01:49:55،310 --> 01:50:00،259
جاك، أنا يمكن أن تعقد على استعادة نسبة الزيادة في معدل ضربات القلب
874
01:50:01،688 --> 01:50:04،150
أنا حزين فقط إذا لم فشلها مقابلتك سالي
875
01:50:04،275 --> 01:50:09،204
هذا سيكون أفضل، من لا يدعمها يكون لك في الآونة الأخيرة
876
01:50:09،205 --> 01:50:10،705
نعم
877
01:50:12،395 --> 01:50:14،149
إذا كنت أفضل من هذا القبيل
878
01:50:15،369 --> 01:50:19،379
إعلام صوتك تشير انت تكذب لي جاك
879
01:50:19،554 --> 01:50:23،096
قل لي لماذا أنت هنا؟
لديك 5 ثانية!
880
01:50:30،198 --> 01:50:33،713
أريد جوليا للعيش
881
01:50:33،830 --> 01:50:37،292
جنسنا يجب البقاء على قيد الحياة
882
01:50:38،250 --> 01:50:40،547
هذا هو السبيل الوحيد
883
01:50:45،946 --> 01:50:49،705
تجهيزها لدخول إعداد السفينة هبطت
884
01:51:48،093 --> 01:51:50،632
مرحبا بك في بيتك، جاك
885
01:52:05،404 --> 01:52:08،658
جاك، أنت تفعل الشيء الصحيح
886
01:52:08،788 --> 01:52:10،884
أنا لا أعرف ما كنت
887
01:52:11،006 --> 01:52:12،638
أو من أين أنت، رفيق
888
01:52:13،915 --> 01:52:17،003
أنا اقول لكم عن شيء لقد readed
889
01:52:17،892 --> 01:52:19،688
قصة
890
01:52:20،185 --> 01:52:22،056
من روما
891
01:52:22،171 --> 01:52:24،382
ه قصة نفسية
892
01:52:25،107 --> 01:52:26،645
ه كلاسيك
893
01:52:27،806 --> 01:52:29،385
هناك رجل
894
01:52:29،674 --> 01:52:31،737
Horatius.
895
01:52:31،931 --> 01:52:34،952
كان قد خاض وحده ضد كل عدو
896
01:52:35،211 --> 01:52:37،749
وماذا يقول Horatius
897
01:52:37،987 --> 01:52:40،198
كيف يمكن لرجل يموت أفضل
898
01:52:40،338 --> 01:52:42،197
لم يكن لديك للموت، جاك
899
01:52:42،426 --> 01:52:44،704
وقالت انها لا يجب أن يموت!
900
01:52:44،790 --> 01:52:46،813
كل يموت الجسم، سالي
901
01:52:47،035 --> 01:52:49،230
الشيء هو يعدم
902
01:52:58،088 --> 01:53:02،581
جاك، وهذا ليس أحد الناجين لديك promist لي
903
01:53:03،116 --> 01:53:05،070
لا، هو لا!
904
01:53:27،780 --> 01:53:28،780
ومن
905
01:53:29،422 --> 01:53:31،379
يقول Horutius كان
906
01:53:31،523 --> 01:53:35،647
كيف يمكن للإنسان أن يموت أفضل
907
01:53:36،307 --> 01:53:38،831
من مواجهة الصعاب fearfull،
908
01:53:40،493 --> 01:53:43،291
طائرة بدون طيار! الحصول على داخل
الحصول على indside!
909
01:53:44،149 --> 01:53:46،364
للرماد والده
910
01:53:48،680 --> 01:53:51،303
ومعبد إلهه
911
01:54:05،237 --> 01:54:08،229
اللعنة عليك، سالي!
912
01:54:59،542 --> 01:55:00،760
الأرض
913
01:55:01،104 --> 01:55:03،158
بعد الحرب
914
01:55:03،879 --> 01:55:07،691
3 سنوات سريع منذ رأيت وجهك
915
01:55:08،740 --> 01:55:12،841
وأتساءل عما إذا جئت اليكم ليلا في حلم
916
01:55:13،471 --> 01:55:14،806
وذلك اليوم
917
01:55:15،361 --> 01:55:17،462
هذه الذكريات
918
01:55:18،209 --> 01:55:20،279
هل أنا hounter على ساعات
919
01:55:20،495 --> 01:55:22،729
الطريقة التي hounted الألغام
920
01:55:24،447 --> 01:55:26،332
وأنا أتساءل عما إذا كنت تراني
921
01:55:26،555 --> 01:55:29،220
إذا نظرتم لها
922
01:55:40،406 --> 01:55:43،233
أمي، نظرة!
923
01:55:47،413 --> 01:55:49،467
إذا كان لدينا الروح
924
01:55:49،685 --> 01:55:53،564
أنت تكون قادرة على الحب لعلى يقين
925
01:55:55،690 --> 01:55:58،205
مسكون الوقت
926
01:55:58،828 --> 01:56:01،882
ونهاية الموت
927
01:56:19،107 --> 01:56:22،380
لمدة 3 سنوات وأنا ابحث عن منزل الذي أدلى به
928
01:56:24،556 --> 01:56:27،172
كنت اعرف انه كان لابد على وجود
929
01:56:29،426 --> 01:56:31،550
لأنني أعرف له!
930
01:56:39،895 --> 01:56:41،738
أنا له!
931
01:56:44،106 --> 01:56:45،715
من هو هذا؟
932
01:56:53،497 --> 01:56:55،958
أنا جاك هاربر
933
01:56:57،435 --> 01:57:00،138
وانا الرئيسية