1 00:00:00،100 --> 00:00:02،467 قبل الحرب ... 2 00:00:03،229 --> 00:00:04،538 نيويورك 3 00:00:04،659 --> 00:00:06،690 قبل ولادتي 4 00:00:07،534 --> 00:00:09،966 المكان الذي ترى سوى الصور على الموضوع 5 00:00:11،815 --> 00:00:13،205 وأنا أعلم أنك ... 6 00:00:13،471 --> 00:00:15،994 ونحن لا يلتقيان أبدا 7 00:00:16،718 --> 00:00:18،725 أنا معكم ... 8 00:00:19،211 --> 00:00:22،555 ولكن لا اعلم اسمك 9 00:00:23،783 --> 00:00:25،697 أعرف أنني أحلم 10 00:00:25،894 --> 00:00:29،528 لكن يشعر وكأنه أكثر من ذلك 11 00:00:30،036 --> 00:00:33،066 ه صحيحة مثل ذكريات 12 00:00:34،617 --> 00:00:37،179 كيف يمكن أن يكون؟ 13 00:00:38،180 --> 00:00:41،180 الغواصات من قبل Sacredname استمتع 14 00:00:46،423 --> 00:00:49،203 14 مارس 2077. 15 00:00:49،522 --> 00:00:52،802 خمس سنوات منذ مناديل الذاكرة إلزامية 16 00:00:52،977 --> 00:00:57،607 وأنا لا تزال تطارده هذا الحلم 17 00:00:59،049 --> 00:01:01،564 سوف فيكتوريا وأنا الاستقالة معا 18 00:01:01،668 --> 00:01:06،183 في أسبوعين مهمتنا هنا ستكون النهاية وستنضم إلى الآخرين 19 00:01:06،651 --> 00:01:09،604 ولكن السؤال الذي أطرحه وقالت انها لا 20 00:01:09،731 --> 00:01:13،520 الشيء وأتساءل عن أنها لن 21 00:01:14،102 --> 00:01:17،851 هذا يمثل نصف قرن منذ الزبالين تدمير القمر لدينا 22 00:01:17،991 --> 00:01:20،208 قوة أن يكون الكوكب الخاصة بهم الموت 23 00:01:20،334 --> 00:01:22،602 جاءوا لأخذ بلدنا 24 00:01:22،727 --> 00:01:25،709 بدون القمر، كانت الأرض تتحول إلى فوضى 25 00:01:25،860 --> 00:01:29،108 زلزال صدمة المدينة كل ساعة 26 00:01:29،201 --> 00:01:31،969 تسونامي مسح أسفل ما قطعناها على أنفسنا 27 00:01:32،061 --> 00:01:34،618 ثم جاء invation 28 00:01:34،859 --> 00:01:37،250 ونحن نفعل ما يتعين علينا القيام به 29 00:01:37،421 --> 00:01:40،248 نحن نستخدم القنابل النووية 30 00:01:41،117 --> 00:01:44،693 لقد انتصرنا في الحرب، لكنه خسر الكوكب 31 00:01:44،976 --> 00:01:46،756 Radioaktif الملوثة 32 00:01:46،927 --> 00:01:50،167 معظم بدأت غير صالحة للسكن 33 00:01:50،252 --> 00:01:54،302 وتبقى للإنسانية أن ترك الأرض 34 00:01:54،424 --> 00:01:58،399 نبني تيت السيطرة مهمتنا 35 00:01:58،516 --> 00:02:01،881 محطة الفضاء المؤقتة قبل الهجرة إلى تيتان 36 00:02:02،009 --> 00:02:03،977 زحل اكبر القمر 37 00:02:04،093 --> 00:02:06،331 كل إقامة واحدة في وجود 38 00:02:06،489 --> 00:02:09،905 حسنا لا ... تقريبا كل واحد 39 00:02:14،454 --> 00:02:15،906 أشكركم على القهوة 40 00:02:16،072 --> 00:02:20،290 تبقى يواصل الجيش الزبالين لمدمرة العملية 41 00:02:20،430 --> 00:02:22،483 وهجوم بطائرة بدون طيار في الليل 42 00:02:22،602 --> 00:02:25،119 أنها محاولة لقتلي خلال النهار 43 00:02:25،230 --> 00:02:28،994 ومازال القتال لهم، ولكن أنا لا أعرف لماذا 44 00:02:29،561 --> 00:02:32،500 وتقول بعثة قمنا به بشكل جيد 45 00:02:32،617 --> 00:02:36،117 ونحن فريق efective في 46 00:02:45،874 --> 00:02:48،340 فيكا هو ضابط المواصلات 47 00:02:48،482 --> 00:02:50،342 وتبقي عينها على لي 48 00:02:50،889 --> 00:02:53،732 وأفعل صيانه الطائرات بدون طيار 49 00:02:53،896 --> 00:02:56،638 المراقبة بدون طيار افيريتينج 50 00:02:56،821 --> 00:02:59،008 فيكا لا يمكن أن تنتظر للذهاب 51 00:02:59،150 --> 00:03:02،137 البيانات؟ أنا لست على يقين من ذلك 52 00:03:02،789 --> 00:03:05،379 لا أستطيع التخلص من الشعور مع الأرض 53 00:03:05،380 --> 00:03:11،512 على الرغم من كل هذا هو الملاذ، والأرض لا يزال بيتي 54 00:03:35،761 --> 00:03:39،132 جاك هاربر، تك 49 55 00:04:04،618 --> 00:04:07،750 صباح، بوب! 56 00:04:14،419 --> 00:04:15،935 برج، دعوة تحقق! 57 00:04:16،053 --> 00:04:19،009 طائرة بدون طيار صيانة technition 49 سوبورت الهيدروليكية 58 00:04:19،174 --> 00:04:22،081 كل نظام تشغيل خضراء 59 00:04:22،221 --> 00:04:23،267 أنا الحصول على الذهاب 60 00:04:23،267 --> 00:04:25،836 نسخة تك-49، becarefull هناك 61 00:04:25،979 --> 00:04:27،943 #NAME? - لا، لستم 62 00:04:28،078 --> 00:04:29،523 يا أنت على حق 63 00:04:29،661 --> 00:04:31،582 انت يجب العمل على أن 64 00:04:40،421 --> 00:04:42،500 حسنا تيت عبر الإنترنت القادمة في 30 ثانية 65 00:04:42،501 --> 00:04:46،375 تنسيق الهيدروليكية تتابع الآن الاتصال المرئي 66 00:04:50،091 --> 00:04:53،904 أنا حصلت عليها الهيدروليكية شفط مياه البحر 67 00:04:55،202 --> 00:04:56،834 كنت حصلت عليها بوب؟ 68 00:04:58،946 --> 00:05:01،687 طائرة بدون طيار 185 نظرة جيدة 69 00:05:07،815 --> 00:05:10،605 جاك، التقرير اثنين من الطائرات بدون طيار هو أسفل 70 00:05:11،262 --> 00:05:12،111 القرف! 71 00:05:12،331 --> 00:05:15،433 الاستعداد! بعثة على الانترنت القادمة 72 00:05:15،907 --> 00:05:18،889 حسنا تيت الاتصال 73 00:05:20،760 --> 00:05:22،731 صباح BOS 74 00:05:23،205 --> 00:05:25،468 برج 49، وهذا هو مراقبة العمليات 75 00:05:25،562 --> 00:05:27،626 كيف حالك كل صباح جميل القيام بذلك؟ 76 00:05:27،739 --> 00:05:29،488 يوم آخر في الجنة، سالي 77 00:05:29،615 --> 00:05:32،072 تحميل مرفقة الآن 78 00:05:32،159 --> 00:05:35،574 49 قفل البعثة، يوم 1642، سوبورت الهيدروليكية 79 00:05:35،705 --> 00:05:37،609 - لدي اثنين من ... #NAME? 80 00:05:37،794 --> 00:05:39،644 Patameters autorized 81 00:05:39،816 --> 00:05:42،950 نسخ ذلك! تتابع التكنولوجيا، والوقوف من قبل! 82 00:05:43،440 --> 00:05:47،888 جاك، 166 لأسفل في الصف 37 83 00:05:48،123 --> 00:05:49،795 ربط تبدأ الآن 84 00:05:49،935 --> 00:05:51،408 تذهب إلى أن أول 85 00:05:51،989 --> 00:05:54،504 أنا حصلت عليه، في طريقي 86 00:05:56،771 --> 00:05:59،430 تك 49 في الطريق إلى الصف 37 الآن! 87 00:05:59،562 --> 00:06:01،407 يمكنك الرحلة في هذا الطريق مع الطائرات بدون طيار 199؟ 88 00:06:01،516 --> 00:06:03،648 السلبية، 199 هو في قفص الاتهام 89 00:06:03،901 --> 00:06:05،416 لا تزال تنتظر جزء 90 00:06:05،517 --> 00:06:07،845 جاك هناك تجد كل طائرة بدون طيار تحلق الحصول عليها 91 00:06:07،972 --> 00:06:10،956 خطر يمكن أن يكون انفجار ليلا 92 00:06:11،138 --> 00:06:12،138 نسخ هذا 93 00:06:34،065 --> 00:06:37،086 برج، وقال انه ثابت 166 رغلري 94 00:06:37،216 --> 00:06:39،036 جاك الإصلاح أمر مثير للاهتمام 95 00:06:39،173 --> 00:06:42،555 وإذا حصلنا على جزء، ونحن قد طلب من قبل، ونحن سوف رمي حول هذا الموضوع على سلم 96 00:06:42،756 --> 00:06:45،136 فهم نفعل أفضل ما في وسعنا 97 00:06:45،293 --> 00:06:48،552 #NAME? #NAME? 98 00:06:52،902 --> 00:06:56،324 طلبك اليوم هو للبحث يوم واحد ل166 99 00:06:56،450 --> 00:06:58،293 والعثور على 172. 100 00:06:58،293 --> 00:07:00،255 حملهم تحلق بحلول يوم الاحد أنا أشتري لك اثنين حول شراب 101 00:07:00،396 --> 00:07:02،311 عند عودة إلى تيت 102 00:07:02،494 --> 00:07:04،692 كنت أفضل أن تكون على استعداد، سالي أسبوعين حتى الآن 103 00:07:04،779 --> 00:07:06،914 ونحن نضع في المسار 104 00:07:11،001 --> 00:07:13،194 ما لأن أكون هنا، رفيق 105 00:07:20،276 --> 00:07:22،017 التكنولوجيا-49 106 00:07:23،118 --> 00:07:24،018 التكنولوجيا-49 107 00:07:27،684 --> 00:07:28،996 رافعة 108 00:07:29،301 --> 00:07:30،301 نسخة برج 109 00:07:30،301 --> 00:07:32،807 ما يحدث؟ لقد فقدت لك لثانية واحدة! 110 00:07:32،937 --> 00:07:33،937 حقا؟ 111 00:07:35،393 --> 00:07:37،041 الخروج إلى الموقع 112 00:07:49،719 --> 00:07:51،203 هنالك 113 00:07:51،204 --> 00:07:53،594 هناك الكثير من scavs قتل 114 00:07:53،738 --> 00:07:56،393 166 طائرة بدون طيار توفير قتال 115 00:07:56،948 --> 00:07:58،471 الحصول على أي حركة؟ 116 00:07:58،708 --> 00:08:00،700 هناك الزبالين، أستطيع أن أرى هناك 117 00:08:00،840 --> 00:08:03،957 أنا حصلت على الرؤية قليلا هنا، جاك يجب التعامل مع هذه المهمة 118 00:08:03،958 --> 00:08:04،958 نسخ هذا 119 00:08:05،415 --> 00:08:07،321 أنا نازلة 120 00:08:34،017 --> 00:08:37،048 بدء الإصلاح، ومشاهدة ظهري 121 00:08:38،850 --> 00:08:40،938 أفعل دائما 122 00:08:59،438 --> 00:09:02،519 العالم 2017 بطولة 123 00:09:02،751 --> 00:09:05،991 أنا سمعت عن هذه اللعبة 124 00:09:07،759 --> 00:09:10،016 أنها تلعب هنا 125 00:09:10،685 --> 00:09:12،346 سوبر السلطانية مشاركة 126 00:09:12،448 --> 00:09:16،687 - من فضلك لا تقل لي، ه الكلاسيكية #NAME? 127 00:09:17،974 --> 00:09:19،841 رئيس بنسبة 4 128 00:09:21،370 --> 00:09:22،370 الكرة 129 00:09:23،132 --> 00:09:25،078 في موقف حيث كنت المشي 130 00:09:25،315 --> 00:09:27،995 اليسار الثانية على مدار الساعة 131 00:09:29،157 --> 00:09:31،264 الكرة بداية 132 00:09:31،474 --> 00:09:33،482 إعطاء نركز 133 00:09:34،886 --> 00:09:36،289 كارثة 134 00:09:37،417 --> 00:09:40،182 بالضبط ان اللعبة قد انتهت 135 00:09:41،297 --> 00:09:44،745 انا اقدر أفضل مركز الاتصال لخطاط، لم يكن لديك الضروري العمل الى هناك 136 00:09:44،948 --> 00:09:48،583 وخلية الوقود ستعمل إصلاح ذلك 137 00:09:50،169 --> 00:09:52،136 #NAME? #NAME? 138 00:09:52،228 --> 00:09:54،398 #NAME? #NAME? 139 00:09:54،503 --> 00:09:58،131 المعركة الجدار الخلفي هو إغلاق عليه 140 00:09:58،876 --> 00:10:00،638 حتى انه ينبغي trhow الكرة 141 00:10:00،760 --> 00:10:03،858 مع عدم وجود فكرة عمن ينبغي أن يكون الهدف 142 00:10:04،000 --> 00:10:05،906 حائل ميلاد سعيد 143 00:10:07،769 --> 00:10:12،705 80،000 الناس على أقدامهم، ومشاهدة الكرة كل سنة! 144 00:10:13،255 --> 00:10:15،178 وثم أشعر 145 00:10:15،296 --> 00:10:16،626 وقد يكون هنا 146 00:10:16،731 --> 00:10:18،989 أبيض الوقوف مرة أخرى على هذا الخاتم 147 00:10:19،367 --> 00:10:22،093 انه يأتي من الخلف 148 00:10:23،094 --> 00:10:24،594 تهبط! 149 00:10:44،504 --> 00:10:46،433 الاتصال! غرب الاتصال 150 00:10:48،434 --> 00:10:49،434 رافعة 151 00:10:50،819 --> 00:10:52،678 لها حسنا، فيكا 152 00:10:53،007 --> 00:10:55،123 انها مجرد كلب 153 00:11:03،441 --> 00:11:06،196 خى تذهب بعيدا! اخرج من هنا! 154 00:11:06،799 --> 00:11:10،026 الخروج! الخروج! تذهب .... 155 00:11:18،680 --> 00:11:21،039 التكنولوجيا 49. جاك هاربر. 156 00:11:47،565 --> 00:11:48،874 كنت أرحب 157 00:11:52،210 --> 00:11:56،282 166 العودة على الانترنت 158 00:12:03،085 --> 00:12:04،709 اثنين من الطائرات بدون طيار اغلاق اليوم 159 00:12:04،852 --> 00:12:07،307 سرقت 10 خلية الوقود في شهر الزوجين 160 00:12:07،430 --> 00:12:09،462 والزبالين الحصول على أكثر جرأة 161 00:12:09،586 --> 00:12:12،196 في حين أنها هنا لمهاجمة مياهنا 162 00:12:12،306 --> 00:12:15،673 كان يحدث، ولكن لم يحصل على شيء، حصلت للتو من الإشعاع 163 00:12:15،766 --> 00:12:17،601 هذا هو هراء! 164 00:12:17،809 --> 00:12:19،865 لقد انتصرنا في الحرب 165 00:12:20،545 --> 00:12:24،043 وعلينا أن ترك 166 00:12:24،436 --> 00:12:26،681 أسبوعين جاك 167 00:12:26،802 --> 00:12:30،050 وسوف نكون في الطريق إلى تيتان 168 00:12:30،386 --> 00:12:31،386 نعم 169 00:12:32،669 --> 00:12:36،147 أن الطائرات بدون طيار هو ما يصل هناك في مكان ما 170 00:12:36،896 --> 00:12:38،850 سأبدأ للعثور عليه 171 00:12:39،006 --> 00:12:43،128 قد يكون في وسعنا، تماما مثل العثور على ابرة في كومة قش 172 00:12:49،541 --> 00:12:52،162 لذلك أنا ذاهب العمل 173 00:14:34،241 --> 00:14:35،451 برج 174 00:14:35،645 --> 00:14:38،460 أنا حددت 172. 175 00:14:38،919 --> 00:14:40،809 على الدائرة 176 00:14:41،076 --> 00:14:43،169 لا البصرية إذا بقيت هنا 177 00:14:43،328 --> 00:14:47،928 التكنولوجيا حتى الآن إمكانية خلفية أن أراك كيف تبدو؟ 178 00:14:48،265 --> 00:14:51،819 حسن! أي علامة من الزبالين الى هناك 179 00:14:51،925 --> 00:14:54،933 تيت حاليا في 15 دقيقة 180 00:14:55،162 --> 00:14:58،029 بعد أن كنت لوحدك 181 00:15:15،385 --> 00:15:17،478 بعثة، وهنا برج 49 182 00:15:17،479 --> 00:15:20،011 جاك، ويقع بدون طيار لا 172 183 00:15:20،012 --> 00:15:21،924 الدخول إلى الانتعاش الآن 184 00:15:22،004 --> 00:15:25،867 الطالبة النسخ الاحتياطي إلى مكانه في اسرع وقت ممكن (في أقرب وقت ممكن POSIBLE) 185 00:15:54،180 --> 00:15:57،117 أحصل على أي البصرية بدون طيار 172 186 00:15:57،118 --> 00:15:58،118 رافعة 187 00:17:04،582 --> 00:17:05،994 ماذا بحق الجحيم! 188 00:17:09،995 --> 00:17:10،998 القرف! 189 00:19:23،375 --> 00:19:26،382 التكنولوجيا 49. جاك هاربر 190 00:19:28،253 --> 00:19:30،963 جاك هاربر. التكنولوجيا 49. 191 00:20:23،524 --> 00:20:24،398 يا هيا! 192 00:20:24،511 --> 00:20:26،838 ليس لي الدراجة لعنة الله! 193 00:21:32،032 --> 00:21:35،822 وكيف يمكن للإنسان أن يموت أفضل من مواجهة الصعاب fearfull، 194 00:21:35،822 --> 00:21:38،573 للرماد آبائه، والمعابد من إلهه 195 00:21:38،574 --> 00:21:39،574 رافعة 196 00:21:41،067 --> 00:21:43،309 ياب! سأكون هناك حق 197 00:21:50،033 --> 00:21:52،704 لاي من روما القديمة 198 00:22:00،745 --> 00:22:02،849 ما هو طائرة بدون طيار 199 نظرة؟ 199 00:22:02،981 --> 00:22:05،777 #NAME? #NAME? 200 00:22:05،913 --> 00:22:09،459 بدون درع أنها مجرد الجلوس في قفص الاتهام 201 00:22:09،584 --> 00:22:13،077 حسنا سأتحدث مع سالي حول الدرع في الصباح 202 00:22:13،178 --> 00:22:14،766 ثانية 203 00:22:19،679 --> 00:22:23،483 ما هو أن جاك هاربر؟ 204 00:22:30،814 --> 00:22:32،688 أين لك هذا؟ 205 00:22:32،803 --> 00:22:34،853 أن ينمو إلى أسفل هناك 206 00:22:49،369 --> 00:22:51،069 هيا جاك، وانت تعرف التنظيم 207 00:22:51،069 --> 00:22:55،015 لا تفعل خطأ، ليس لدينا أي فكرة، أي نوع من السم على هذا النبات 208 00:22:56،166 --> 00:22:58،966 - ه صحيحة الزهور .... #NAME? 209 00:22:59،106 --> 00:23:04،692 وانها قريبة جدا إلى نهاية وآخر شيء ما وجهتم هو خطر لدينا 210 00:23:05،420 --> 00:23:06،420 حسنا 211 00:23:10،565 --> 00:23:13،662 كل يوم لديك للذهاب الى هناك 212 00:23:13،839 --> 00:23:16،917 لمعرفة ما فقد 213 00:23:17،486 --> 00:23:20،728 ولكن فعلنا كل وظيفة، جاك 214 00:23:23،454 --> 00:23:26،376 حان الوقت للذهاب 215 00:23:31،812 --> 00:23:35،412 أنا لا شيء يحاولون قتلي اليوم 216 00:23:35،583 --> 00:23:37،280 وScavs 217 00:23:42،124 --> 00:23:45،319 أنها محاولة للقبض على لي 218 00:23:48،753 --> 00:23:51،536 وأنا لن تسمح له 219 00:24:07،658 --> 00:24:08،753 هيا 220 00:24:45،170 --> 00:24:49،486 يجب عليك ان تذهب معي في وقت ما قبل مغادرة 221 00:24:49،725 --> 00:24:53،816 هناك مكان وجدت وأود أن تظهر لك 222 00:24:57،134 --> 00:24:59،169 أنا سأريك شيئا 223 00:26:24،572 --> 00:26:26،153 يا إلهي ... 224 00:26:34،863 --> 00:26:38،572 وكان situasional المرضى أسفل من داخل حفار هيدروليكي 225 00:26:39،083 --> 00:26:40،549 حاليا بشكل دائم 226 00:26:40،754 --> 00:26:43،281 برج 49، كنت قد وضعت على أوبيريشن كله في خطر 227 00:26:43،423 --> 00:26:45،483 قل لي لماذا يحدث بالضبط؟ 228 00:26:45،630 --> 00:26:50،096 جاك المطالبة scavs للاسلحة يتم وضع سلاح stollen خلايا الوقود، في شفط 229 00:26:50،402 --> 00:26:52،508 برج عقد! 230 00:26:53،009 --> 00:26:54،509 برج 231 00:26:54،894 --> 00:26:58،186 أحصل على إشارة غير معروفة في الصف 37، هل ترى هذا؟ 232 00:26:58،187 --> 00:26:59،187 نعم! 233 00:26:59،519 --> 00:27:01،500 الفحص الأمني 234 00:27:01،836 --> 00:27:03،671 ان ذلك ليس واحدا منا 235 00:27:03،672 --> 00:27:04،672 جاك! 236 00:27:04،943 --> 00:27:08،229 إشارة يجري توجيه خارج كوكب الأرض 237 00:27:08،230 --> 00:27:09،571 في طريقي 238 00:27:10،443 --> 00:27:16،099 برج، ورأى قفل لدينا، كنت في عداد المفقودين خلية وقود إضافية 9 هل تؤكدون؟ 239 00:27:16،099 --> 00:27:18،744 بعثة السلبية، والرقم هو 10 240 00:27:18،860 --> 00:27:21،351 فقد طائرة بدون طيار 172 الليلة الماضية 241 00:27:21،491 --> 00:27:25،154 199 وأعود يست جاهزة دون التدريع 242 00:27:25،353 --> 00:27:28،558 ونحن لا يمكن أن تغطي عدة أسابيع بدون بدون طيار في مجال أمرت عددا ... 243 00:27:28،559 --> 00:27:30،336 نحن انتباه المسألة فوضى من هنا، برج 244 00:27:30،376 --> 00:27:33،590 الانتباه إلى الطائرات بدون طيار في potition الدفاعية 245 00:27:33،591 --> 00:27:34،491 نسخ 246 00:27:34،492 --> 00:27:37،706 مهمتنا هي لتشغيل تلك المخاطر، موجها بذلك لحمايتهم 247 00:27:37،872 --> 00:27:40،123 نحن لا نوافق أن يخسر آخر 248 00:27:40،254 --> 00:27:41،701 هل تنسخ؟ 249 00:27:41،702 --> 00:27:42،702 نسخ 250 00:27:43،182 --> 00:27:45،182 هل أنت وجاك لا يزال فريق efective في؟ 251 00:27:45،183 --> 00:27:46،383 واضح نحن 252 00:27:54،367 --> 00:27:56،460 إشارة غير معروف 253 00:27:56،461 --> 00:27:57،461 رافعة 254 00:27:58،486 --> 00:28:00،923 كنت أعلى من الطائرة البصرية؟ 255 00:28:02،924 --> 00:28:03،924 رافعة 256 00:28:04،561 --> 00:28:06،399 يا، يمكنني الحصول عليه 257 00:29:51،409 --> 00:29:54،697 ينظر نظرة غريبة هنا 258 00:29:54،814 --> 00:29:56،093 وscavs 259 00:29:56،207 --> 00:29:58،855 باستخدام المبنى ليكون انتينا 260 00:29:59،219 --> 00:30:01،321 يمكنك فك تشفير؟ 261 00:30:05،222 --> 00:30:07،034 يشبه كودي ناسا 262 00:30:07،269 --> 00:30:09،175 منطقة 17. 263 00:30:09،303 --> 00:30:10،982 هذا الرمز، وكيف أنها تجعل من؟ 264 00:30:11،163 --> 00:30:12،748 إلى القطاع 17. 265 00:30:12،940 --> 00:30:15،036 ماذا بحق الجحيم هو هناك؟ 266 00:30:17،789 --> 00:30:20،405 لا شيء! لا يوجد شيء هناك! 267 00:30:20،928 --> 00:30:22،419 ما الذي يجري؟ 268 00:30:22،944 --> 00:30:27،372 لماذا أرسلت scavs إشارة للخروج من الكوكب، جاك 269 00:30:28،843 --> 00:30:30،405 وسوف اسقاط 270 00:30:43،236 --> 00:30:47،212 التكنولوجيا-49، والتحقق من المسار الخريطة الخاصة بك ربما للخروج من النظام 271 00:30:47،302 --> 00:30:50،465 فإن الإشعاع كوك لك من الداخل وأنت تعرف ذلك 272 00:30:51،024 --> 00:30:52،993 انها فيكا بخير، وأرى أنه 273 00:30:55،287 --> 00:30:57،355 اريد ان تفعل شيك الابتدائي ... 274 00:30:57،513 --> 00:30:59،340 أنا ... قبل العودة إلى الوطن 275 00:31:00،532 --> 00:31:02،961 أنا أذهب متواجد حاليا 276 00:31:03،132 --> 00:31:06،808 جاك، يجب علينا أن نأخذ في الاتصال لا بد لي أن أعرف أين أنت 277 00:31:06،997 --> 00:31:08،622 هل تنسخ؟ 278 00:31:10،049 --> 00:31:11،478 جاك، هل تنسخ؟ 279 00:31:19،645 --> 00:31:21،183 أنها بخير، بوب! 280 00:31:22،409 --> 00:31:24،182 كنت أعرف أين سنذهب! 281 00:33:05،703 --> 00:33:08،007 كنت أفتقد لي ستعمل! 282 00:33:16،379 --> 00:33:19،585 I'am ستعمل تفوت هذا المكان 283 00:33:19،770 --> 00:33:21،418 كان يمكن أن يكون كبيرا 284 00:34:36،159 --> 00:34:38،103 فيكا! هل تحصل على ذلك؟ 285 00:34:38،395 --> 00:34:39،642 جاك، Where've كنت؟ 286 00:34:39،914 --> 00:34:42،007 جاء كائن أسفل في 17 287 00:34:42،099 --> 00:34:43،540 أن يتم التنسيق بشكل وثيق 288 00:34:43،631 --> 00:34:45،427 #NAME? - رأيت ذلك ... 289 00:34:45،532 --> 00:34:49،041 #NAME? - جاك، مهمة كان متواجد حاليا / أنا تهبط الآن 290 00:34:50،860 --> 00:34:53،936 بعثة لدينا تأثير مجهولين جاء كائن أسفل في 1-7 291 00:34:53،894 --> 00:34:55،707 الزبالين مشاركة 292 00:34:55،787 --> 00:34:58،375 #NAME? - برج، نحن ذاهبون متواجد حاليا 293 00:34:58،484 --> 00:35:00،845 الطائرات بدون طيار ويأتي بالفعل مرة أخرى وتنفيذ 294 00:35:00،966 --> 00:35:03،399 من أجل standdown التكنولوجيا الخاصة بك 295 00:35:03،400 --> 00:35:04،400 نسخ 296 00:35:05،233 --> 00:35:07،490 جاك، بعثة نريد لك أن standdown سوف بطائرات بدون طيار على التعامل معها! 297 00:35:07،586 --> 00:35:08،640 السلبية، برج! 298 00:35:09،225 --> 00:35:11،693 مع تيت حاليا، ونحن الآن على هذا التصريح! 299 00:35:11،782 --> 00:35:14،235 أريد أن أعرف هذا الموقع آمن! 300 00:35:16،657 --> 00:35:19،050 سالي، قلق تك حول أمنا من هذا الموقع 301 00:35:19،051 --> 00:35:21،314 برج كنت فقدت، لا يفعل ذلك لهذا اليوم! 302 00:35:21،478 --> 00:35:24،621 - أعطني يراقب الأولى .. هل تنسخ؟ #NAME? 303 00:35:30،114 --> 00:35:33،622 جاك هيا، وقالت انها تريد لك standdown سوف بطائرات بدون طيار على التعامل معها! 304 00:35:33،623 --> 00:35:35،224 أنا الهبوط 305 00:35:35،646 --> 00:35:37،376 جاك، هل نسخ .... 306 00:35:37،591 --> 00:35:39،239 .... هذا هو الليل. 307 00:35:40،532 --> 00:35:43،563 أنا شيء هو واحد منا! 308 00:35:44،952 --> 00:35:47،369 هذا الشيء هو الشيخوخة نظرة 309 00:35:47،461 --> 00:35:48،765 قبل الحرب 310 00:35:48،875 --> 00:35:51،250 وscavs يقع هذا الشيء أسفل، جاك! 311 00:35:51،251 --> 00:35:52،868 وليس هناك علامة على scavs 312 00:35:52،868 --> 00:35:55،626 Technition، من فضلك لا تذهب أنا آمركم أن يخرج 313 00:35:55،745 --> 00:35:57،920 العودة إلى برج فورا 314 00:35:59،119 --> 00:35:59،986 لمس أسفل! 315 00:36:37،990 --> 00:36:39،888 هم الإنسان! 316 00:36:46،949 --> 00:36:50،025 برج، ونحن قد حصلت على ناجين 317 00:36:51،292 --> 00:36:54،741 هناك أربعة، التحقق من ذلك، وخمسة ناجين 318 00:36:56،042 --> 00:36:57،742 أنهم بشر! 319 00:37:18،404 --> 00:37:20،441 حالة حرجة! 320 00:37:29،863 --> 00:37:31،107 Standdown! 321 00:37:31،299 --> 00:37:35،574 - فيكا، والطائرات بدون طيار اطلاق النار من الناجين - جاك، وحاليا تيت وI. ... 322 00:37:35،756 --> 00:37:37،239 أنا لا تملك السيطرة 323 00:37:37،240 --> 00:37:39،240 Standdown! 324 00:37:46،241 --> 00:37:48،941 جاك هاربر، تك-49 325 00:37:55،803 --> 00:37:57،982 Standdown، يا ابن العاهرة! 326 00:38:06،003 --> 00:38:07،003 هيا نذهب! 327 00:39:13،640 --> 00:39:15،019 فتح الباب 328 00:39:17،803 --> 00:39:18،997 فيكا 329 00:39:33،202 --> 00:39:35،241 تحصل على حالة مسعف 330 00:39:35،565 --> 00:39:37،330 تحصل على حالة مسعف 331 00:39:50،988 --> 00:39:52،312 يجب أن يتم الإبلاغ عن هذا! 332 00:39:52،440 --> 00:39:55،798 ويجب تقرير طائرة بدون طيار تقتل الطاقم على متن السفينة 333 00:39:55،915 --> 00:39:58،749 نرى ما هي comentic أن 334 00:40:04،986 --> 00:40:07،262 انها فرياكين نظرة، بالضبط في ساعة 335 00:40:19،063 --> 00:40:20،153 جاك! 336 00:40:46،301 --> 00:40:48،593 كنت بحاجة إلى هذا لوقف الجفاف 337 00:41:03،746 --> 00:41:05،628 أين هي لي؟ 338 00:41:06،028 --> 00:41:07،772 أنا فيكتوريا 339 00:41:07،901 --> 00:41:09،970 هو جاك 340 00:41:12،959 --> 00:41:15،091 ما هو اسمك؟ 341 00:41:17،498 --> 00:41:19،215 جوليا 342 00:41:19،624 --> 00:41:20،805 جوليا ... 343 00:41:20،950 --> 00:41:23،817 أنا آسف، أنا أود أن أقول لك ... 344 00:41:24،468 --> 00:41:26،201 ولكن كنت على في الحادث 345 00:41:27،484 --> 00:41:30،000 سفينتك تتراجع 346 00:41:30،442 --> 00:41:34،092 جاك، الذي خلصك من lugagge 347 00:41:34،345 --> 00:41:37،743 ولكن لا يوجد غيرها من طواقم على قيد الحياة 348 00:41:44،201 --> 00:41:45،646 ماذا تقصد؟ 349 00:41:45،960 --> 00:41:49،114 كنت الشخص الوحيد الذي جعل من! 350 00:41:51،320 --> 00:41:52،851 عذرا! 351 00:42:00،167 --> 00:42:04،854 هل كان نائما لفترة طويلة 352 00:42:05،412 --> 00:42:07،758 لذلك الارتباك أمر طبيعي 353 00:42:07،866 --> 00:42:10،022 متى؟ 354 00:42:13،609 --> 00:42:14،534 60 عاما 355 00:42:15،280 --> 00:42:17،021 على الأقل! 356 00:42:28،105 --> 00:42:30،892 لا بد لي من الحصول على العودة إلى السفينة 357 00:42:36،445 --> 00:42:40،425 انها خطر جدا الى هناك، كنت بحاجة للراحة 358 00:42:49،942 --> 00:42:50،942 فيكا ... 359 00:42:53،703 --> 00:42:55،758 لا تلمسني! 360 00:42:58،979 --> 00:43:02،213 وكان دخول تسير سفينتك في النار فورا 361 00:43:02،214 --> 00:43:03،519 من أتموستفيري 362 00:43:05،278 --> 00:43:07،679 كنت شيئا عن ذلك؟ 363 00:43:16،115 --> 00:43:18،216 ما كان مهمتكم؟ 364 00:43:19،965 --> 00:43:21،261 فمن السرية 365 00:43:21،664 --> 00:43:22،807 ولكن ليس لدينا سجل من الأوديسة 366 00:43:23،010 --> 00:43:26،213 لا استطيع ان اقول لك شيئا، حتى استطيع الحصول على اللعب سجل في سفينتي 367 00:43:26،212 --> 00:43:27،337 جوليا 368 00:43:27،633 --> 00:43:31،487 تغيير الكثير في 60 عاما 369 00:43:37،158 --> 00:43:39،447 عندما النوم دلتا 370 00:43:39،988 --> 00:43:42،112 وكان الهجوم الأرض! 371 00:43:42،796 --> 00:43:45،069 ونحن ندعو لهم scavs! 372 00:43:45،575 --> 00:43:49،046 يتم تدميرها القمر لدينا، رغبوا في أن هذا الكوكب 373 00:43:52،329 --> 00:43:54،328 أعني فعلوا 374 00:43:54،688 --> 00:43:56،484 لقد انتصرنا في الحرب 375 00:43:56،964 --> 00:43:59،690 ولكن الأرض صك جدا 376 00:43:59،828 --> 00:44:03،826 كل واحد في تيتان الآن، واكبر عدد من زحل القمر 377 00:44:03،997 --> 00:44:07،238 محطة الفضاء تستعد للذهاب! 378 00:44:08،463 --> 00:44:13،087 نحن هنا للأمن وصيانة الطائرات بدون طيار 379 00:44:13،757 --> 00:44:15،975 تراكم الطاقم 380 00:44:37،383 --> 00:44:41،039 كنت معظم الناس، كل شيء 381 00:44:45،157 --> 00:44:48،497 عليك أن تكون وحدها، ونحن نفهم! 382 00:44:59،856 --> 00:45:01،043 الطائرة بدون طيار 383 00:45:01،294 --> 00:45:04،145 قتل الطاقم بأكمله 384 00:45:06،470 --> 00:45:09،344 - إذا كان لدي قد مات هناك .. #NAME? 385 00:45:09،345 --> 00:45:10،345 فيكا .. 386 00:45:12،370 --> 00:45:16،938 هل لديك أي ذكريات قبل هذه المهمة؟ 387 00:45:17،213 --> 00:45:20،703 قبل الذاكرة مسح 388 00:45:21،277 --> 00:45:24،453 مهمتنا هي أن لا تذكر 389 00:45:25،497 --> 00:45:27،159 تذكر 390 00:45:27،274 --> 00:45:30،450 هل تذكرين لها؟ 391 00:45:34،455 --> 00:45:35،455 جاك ... 392 00:45:36،338 --> 00:45:40،863 وكان ذلك scavs، بدأت بالصعود من روعها 393 00:45:41،552 --> 00:45:44،479 ونحن لا نعرف من هي 394 00:45:45،863 --> 00:45:48،519 أو ما هي 395 00:45:50،358 --> 00:45:52،841 دعونا فقط أن تجرب هذه الليلة 396 00:45:53،070 --> 00:45:54،070 حسنا؟ 397 00:46:32،736 --> 00:46:35،487 كنت طيران هذا الشيء؟ 398 00:46:36،220 --> 00:46:37،320 نعم 399 00:46:41،352 --> 00:46:44،481 ما يحدث الآن؟ 400 00:46:45،494 --> 00:46:47،963 سوف تيت تكون على الانترنت قريبا ... 401 00:46:48،055 --> 00:46:51،078 وسوف يقدم تقريرا فيكتوريا انقاذ الخاص بك 402 00:46:51،802 --> 00:46:54،840 وأنها سوف نرسل لك شخص آخر 403 00:46:55،535 --> 00:46:57،380 جلبت لي إلى تيت؟ 404 00:46:57،381 --> 00:46:58،381 نعم 405 00:47:02،903 --> 00:47:06،045 ولست بحاجة للحصول على السجل المتجهة من سفينتي 406 00:47:06،845 --> 00:47:09،683 وتأتي هذه الخطوة scavs في الليل 407 00:47:09،806 --> 00:47:14،731 - نحن يمكن أن يكون .... - ولكن أريد أن أعرف ما حدث! 408 00:47:15،831 --> 00:47:18،365 عليك أن تعرف ما حدث 409 00:47:19،615 --> 00:47:20،615 من فضلك! 410 00:47:45،962 --> 00:47:47،975 جاك. ماذا تفعل؟ 411 00:47:48،085 --> 00:47:49،791 فيكا، فهي ضابط طيران 412 00:47:49،792 --> 00:47:52،646 وقالت انها تريد أن ترى لها السفن و تأمين مسجلات الطيران 413 00:47:53،077 --> 00:47:55،988 #NAME? - جاك ... 414 00:47:58،714 --> 00:48:00،580 لا أستطيع حمايتك 415 00:48:03،682 --> 00:48:04،682 يا، وأنا أفهم 416 00:48:08،347 --> 00:48:10،315 مجرد مشاهدة على لي 417 00:48:52،952 --> 00:48:55،303 لا أستطيع حفظها 418 00:49:06،104 --> 00:49:07،804 جاك. / جاك! 419 00:49:12،801 --> 00:49:13،998 جاك، هل تسمعني؟ 420 00:49:47،611 --> 00:49:49،227 حسنا، إنها لا شيء هناك 421 00:49:49،228 --> 00:49:50،428 جاك! 422 00:49:51،229 --> 00:49:52،429 لقد وجدت أنه 423 00:50:05،617 --> 00:50:06،617 جاك. 424 00:51:12،068 --> 00:51:15،204 برج 49، كيف حالك في هذا صباح جميل؟ 425 00:51:15،368 --> 00:51:17،649 يوم آخر في الجنة 426 00:51:19،320 --> 00:51:20،804 سالي ... 427 00:51:20،805 --> 00:51:21،805 جاك ... 428 00:51:22،789 --> 00:51:25،663 ... أحاط عنصر تحكم حرية 429 00:51:25،885 --> 00:51:26،885 و... 430 00:51:28،510 --> 00:51:31،072 دون تأتي 431 00:51:31،808 --> 00:51:34،878 لا كانيون في 17 432 00:51:35،012 --> 00:51:38،019 الآن أسمح لي أن أعرف في حين لا بدون طيار واحد 433 00:51:38،180 --> 00:51:39،180 ولكن، أم ... 434 00:51:41،126 --> 00:51:45،931 طلب واحد لاكتساح المنطقة 435 00:51:46،921 --> 00:51:49،183 مجرد الكشفية سريعة! 436 00:51:49،366 --> 00:51:53،944 نسخة 49، والإنذار المهام سيئة إلى درجة 22 437 00:52:28،499 --> 00:52:31،945 وكيف يمكن للإنسان أن يموت أفضل من مواجهة الصعاب fearfull، 438 00:52:31،946 --> 00:52:34،946 للرماد آبائه، 439 00:52:34،947 --> 00:52:36،947 والمعابد من إلهه 440 00:52:54،548 --> 00:52:57،048 لقد البيض يراقب لك جاك 441 00:52:57،687 --> 00:52:59،592 كنت corious 442 00:53:00،271 --> 00:53:03،474 ماذا تبحث عنه من الكتاب القديم؟ 443 00:53:03،927 --> 00:53:06،700 يمكن اعادة الذكريات القديمة؟ 444 00:53:06،855 --> 00:53:09،159 أنك لن تحصل على أي شيء من لي 445 00:53:09،325 --> 00:53:10،881 ذكرياتي تم مسح لتيت 446 00:53:10،882 --> 00:53:12،382 تأمين مهمتكم، حسنا؟ 447 00:53:15،336 --> 00:53:20،928 هل يمكن أن يكون الذاكرة الثمين سقط في يد خاطئ أوكي الآن 448 00:53:21،383 --> 00:53:22،445 قل لي 449 00:53:22،821 --> 00:53:24،579 قد تلتقي من أي وقت مضى .. 450 00:53:24،735 --> 00:53:28،078 Scavs ... بالطبع؟ 451 00:53:28،912 --> 00:53:30،489 بالطبع لا 452 00:53:30،663 --> 00:53:33،225 كنت مجرد إصلاح الطائرات بدون طيار 453 00:53:33،558 --> 00:53:36،667 لا تذهب إلى منطقة الإشعاع 454 00:53:36،829 --> 00:53:39،508 لا تسأل أسئلة كثيرة جدا 455 00:53:39،976 --> 00:53:45،153 وهناك جزء من الوصف الوظيفي 456 00:53:46،197 --> 00:53:47،463 أضواء! 457 00:54:10،738 --> 00:54:13،271 نحن لسنا الغريبة، جاك 458 00:54:13،388 --> 00:54:15،245 نحن الإنسان 459 00:54:15،640 --> 00:54:19،541 بالطبع الذروة إنسان هي المشكلة! 460 00:54:22،682 --> 00:54:24،846 النمط القديم التكنولوجيا البلاستيك 461 00:54:24،977 --> 00:54:27،264 حماية من الماسح الضوئي 462 00:54:27،393 --> 00:54:29،525 فوكوس علامة 463 00:54:32،333 --> 00:54:35،262 انها تجعل الطائرات بدون طيار الخاص نخلط 464 00:54:35،404 --> 00:54:36،404 حسنا ... 465 00:54:37،352 --> 00:54:39،547 تقريبا إلى اليوم 466 00:54:39،672 --> 00:54:42،340 - البرنامج بدون طيار ... - لقتل الإنسان، جاك! 467 00:54:42،445 --> 00:54:45،655 رأيت ما فعلوه إلى مربع النوم 468 00:54:45،825 --> 00:54:47،625 كنت تقريبا الحصول على نفسك 469 00:54:47،625 --> 00:54:49،625 تنتمي إلى الوحش لدعم أن النساء 470 00:54:54،518 --> 00:54:57،208 لماذا فعلت ذلك؟ 471 00:54:57،362 --> 00:54:59،089 أي شخص يريد ديك 472 00:54:59،227 --> 00:55:00،930 أي شخص 473 00:55:01،927 --> 00:55:05،053 - اهتمام ... #NAME? 474 00:55:05،223 --> 00:55:07،097 كانت طائرة بدون طيار الحق هنا 475 00:55:07،230 --> 00:55:09،175 تسجيل Silen 476 00:55:09،319 --> 00:55:12،883 إعطاء بعض من خداع لتم aproacing هنا 477 00:55:18،688 --> 00:55:21،945 وآمل أن استغرق خاطئ بهم 478 00:55:32،146 --> 00:55:36،176 مهمة، وأنا اختيار من biologizem عندما تكون في كانيون الغربية، يمكنك التأكد من تسلسل؟ 479 00:55:36،177 --> 00:55:37،974 الوقوف إلى جانب! 480 00:55:39،647 --> 00:55:42،887 الحمض النووي تؤكد، انها جاك. 481 00:55:44،572 --> 00:55:46،638 فيكا هل أنت بخير؟ 482 00:55:46،766 --> 00:55:49،203 كل شيء جيد بين لكم اثنين؟ 483 00:55:49،517 --> 00:55:50،603 وبطبيعة الحال! 484 00:55:50،814 --> 00:55:53،462 كنت لا تزال فريق efective في؟ 485 00:55:53،566 --> 00:55:55،386 نحن كبير! 486 00:55:56،951 --> 00:55:58،070 أبدا أفضل 487 00:55:58،208 --> 00:56:00،827 كنا نجري تحت الأرض الموت وفقدان 488 00:56:00،912 --> 00:56:02،769 الذهاب إلى صامتة من الجحيم 489 00:56:02،878 --> 00:56:05،481 الحصول على trhaw الكرة طويلة 490 00:56:05،694 --> 00:56:09،164 أنا فحص ودراسة desipher اختبار رمز GPS 491 00:56:09،369 --> 00:56:11،899 لذلك كنت broard أسفل Oddesey 492 00:56:14،188 --> 00:56:15،188 لماذا؟ 493 00:56:16،691 --> 00:56:18،703 وREAKTOR المدمجة Oddysey 494 00:56:18،816 --> 00:56:23،123 الائتمان من وكالة ناسا، والجمع من الصعب جدا 495 00:56:24،610 --> 00:56:27،070 انها لا ترغب في عرض الليلة الماضية؟ 496 00:56:29،935 --> 00:56:33،319 لقد استخدم خلية واحدة فقط كامل! 497 00:56:33،510 --> 00:56:36،394 تخيل مع 10 نبني عليه! 498 00:56:36،531 --> 00:56:40،363 مع جوهر من الأسلحة مثل البلوتونيوم 499 00:56:40،823 --> 00:56:42،848 لدينا قنبلة نووية 500 00:56:42،962 --> 00:56:45،087 لدينا طائرة بدون طيار لتنفيذ 501 00:56:45،206 --> 00:56:47،463 لكننا لا يمكن الوصول 502 00:56:47،709 --> 00:56:50،254 وقال انه لا يعرف من نحن! 503 00:56:51،633 --> 00:56:54،662 ولكن عليها أن تعرف هوس لك، جاك! 504 00:57:00،654 --> 00:57:03،930 نحن بحاجة لكم لبرنامج الطائرات بدون طيار 505 00:57:04،087 --> 00:57:07،767 أنها سوف تحمل السلاح النووي لدينا إلى تيت 506 00:57:12،798 --> 00:57:16،157 إنهاء هذه الحرب 507 00:57:18،298 --> 00:57:21،244 هناك الناس الى هناك 508 00:57:22،425 --> 00:57:23،425 Sergant ... 509 00:57:23،560 --> 00:57:27،042 أحد برامج بدون طيار جعل العودة إلى تيت 510 00:57:28،044 --> 00:57:31،818 السلاح النووي يجب أن يكون الحق في الحصول على مركز 511 00:57:32،518 --> 00:57:34،416 الأحمق! 512 00:57:36،956 --> 00:57:39،307 والوقت المناسب لهذا 513 00:58:17،010 --> 00:58:18،010 لا! 514 00:58:24،678 --> 00:58:26،920 - الطائرة بدون طيار! احصل على استعداد 515 00:59:33،799 --> 00:59:37،895 - 185 فقط انتظر من الصف - صورة البرج، ونحن في نفس الشيء 516 00:59:37،895 --> 00:59:40،031 هي بعثة لنقول طائرتين بدون طيار إضافية؟ 517 00:59:41،059 --> 00:59:45،175 تقرير بدون طيار هو هنا، وسوف يأتي المزيد 518 00:59:45،492 --> 00:59:47،706 فإنها لن تتوقف حتى يجدوا لي 519 00:59:48،087 --> 00:59:51،025 لتحويل هذا المكان إلى غبار 520 00:59:51،025 --> 00:59:54،934 إذا كنت اسمحوا لي ان اذهب، سأتصل leter 521 00:59:59،103 --> 01:00:00،509 انها الفرصة الوحيدة 522 01:00:15،323 --> 01:00:20،455 تصل إلى منطقة إشعاع الخاص بك! 523 01:00:21،114 --> 01:00:23،926 عليك أن تبحث عن الحقيقة 524 01:00:24،412 --> 01:00:27،173 أفضل طريقة ستجد أنها 525 01:00:40،451 --> 01:00:42،305 هل خطر كل حياتنا 526 01:00:42،441 --> 01:00:44،026 كل شىء 527 01:00:44،226 --> 01:00:47،655 لماذا تفعل لكم شيئا وأنه مختلف؟ 528 01:00:48،409 --> 01:00:50،604 وقالت انها لا! 529 01:01:45،884 --> 01:01:46،884 بعثة 530 01:01:46،999 --> 01:01:49،897 لقد وجدت التكنولوجيا بلدي في الصف 37 531 01:01:50،069 --> 01:01:51،390 متساوية من البحث 532 01:01:51،538 --> 01:01:53،928 نسخة هذا البرج، رافضة خطة 533 01:01:54،056 --> 01:01:57،595 تكليف بدون طيار أخرى، والعودة إلى حلقة سوبورت 534 01:02:20،614 --> 01:02:22،747 إلى أين نتجه الآن؟ 535 01:02:24،820 --> 01:02:26،507 من أنت؟ 536 01:02:29،487 --> 01:02:31،659 ما لا هل تقول لي؟ 537 01:02:32،879 --> 01:02:36،745 - جاك ... #NAME? 538 01:02:37،065 --> 01:02:39،811 ما كان مهمتكم؟ 539 01:02:42،016 --> 01:02:44،419 كان ذلك بحث لمشاهدة تيتان 540 01:02:44،545 --> 01:02:45،873 الأول 541 01:02:46،653 --> 01:02:49،624 أننا supose أن تكون! 542 01:02:51،323 --> 01:02:55،951 ستة أسابيع إلى الكثير من الماسح الضوئي الفضاء السحيق الحصول على كائن الغريبة 543 01:02:56،370 --> 01:02:58،371 كنا الاستقالة للتحقيق 544 01:02:59،669 --> 01:03:02،700 ولذلك يجب على فريق دلتا الصلبة 545 01:03:02،825 --> 01:03:08،113 يوقظك .... وفيكتوريا الأول 546 01:03:09،553 --> 01:03:10،553 ماذا؟ 547 01:03:10،955 --> 01:03:12،837 هذا الكائن ... 548 01:03:12،972 --> 01:03:15،220 كان تيت، جاك 549 01:03:15،879 --> 01:03:17،130 تيت! 550 01:03:17،225 --> 01:03:19،677 كانت مهمتنا 551 01:03:22،538 --> 01:03:24،564 أن imposible! 552 01:03:25،234 --> 01:03:26،534 أن imposible! 553 01:03:27،335 --> 01:03:29،335 من أنت؟ 554 01:03:32،774 --> 01:03:36،464 أنا زوجتك ... 555 01:03:39،050 --> 01:03:41،291 أنا لا أعرف ما حدث! 556 01:03:41،436 --> 01:03:45،826 ولكن لم تكن الذين كنت تعتقد انك 557 01:03:52،274 --> 01:03:55،695 جاك، كنا هنا! 558 01:03:55،818 --> 01:03:58،195 طلبتم مني أن ألتقي بكم 559 01:03:58،405 --> 01:04:01،858 وجلبت لي حتى على أعلى قمة في العالم 560 01:04:05،687 --> 01:04:09،026 أستطيع أن أقول لك كانوا متوترين ذلك اليوم 561 01:04:09،147 --> 01:04:11،526 كان ذلك الحق هنا، جاك 562 01:04:16،340 --> 01:04:17،712 قال لك 563 01:04:18،204 --> 01:04:20،329 ننظر من خلال هنا ... 564 01:04:21،248 --> 01:04:24،005 ... وسوف تظهر لك في المستقبل. 565 01:04:25،381 --> 01:04:27،812 وأنا تظهر لك خاتم! 566 01:04:48،193 --> 01:04:50،909 - وقال لك ... - نعم! 567 01:04:58،164 --> 01:04:59،864 كنت هناك 568 01:05:02،232 --> 01:05:03،932 كنت هناك 569 01:06:38،412 --> 01:06:40،466 فيكا أنا قادمة في! 570 01:06:42،066 --> 01:06:44،055 لا يقدم إلى البعثة حتى أعود، هل تنسخ؟ 571 01:06:44،056 --> 01:06:45،943 هل تنسخ؟ 572 01:06:46،837 --> 01:06:48،001 هل تنسخ؟ 573 01:07:05،682 --> 01:07:08،021 فيكا، فتح الباب! 574 01:07:08،107 --> 01:07:10،216 البقاء بعيدا عني 575 01:07:11،581 --> 01:07:13،573 أنا لا أريد أن أسمع 576 01:07:13،688 --> 01:07:18،389 فإنه لا حفظ هنا، ونحن بحاجة إلى ترك الآن! 577 01:07:20،825 --> 01:07:22،956 هناك دائما لها 578 01:07:25،757 --> 01:07:27،270 أليس كذلك؟ 579 01:07:28،107 --> 01:07:29،107 فيكا ... 580 01:07:35،033 --> 01:07:38،304 هي زوجتي 581 01:07:52،636 --> 01:07:55،015 مهمة هذا هو برج 49 582 01:07:55،134 --> 01:07:56،631 المضي قدما 49 583 01:07:58،361 --> 01:08:01،100 - لا .. #NAME? 584 01:08:01،210 --> 01:08:04،050 - أنت لا تعرف ماذا تفعل! #NAME? 585 01:08:04،184 --> 01:08:07،905 - فيكا، يستمع لي! #NAME? 586 01:08:08،553 --> 01:08:10،727 وقال انه غير آمنة للخدمة 587 01:08:12،247 --> 01:08:14،824 أنا ج: sory، فيكا 588 01:08:15،317 --> 01:08:17،637 هل لا يزال فريق efective في؟ 589 01:08:18،172 --> 01:08:19،172 فيكا ... 590 01:08:19،372 --> 01:08:21،656 فتح الباب، فيكا! 591 01:08:21،998 --> 01:08:23،498 لا 592 01:08:27،176 --> 01:08:29،277 نحن لسنا فريق efective في! 593 01:08:51،254 --> 01:08:52،578 فيكا، يرجى 594 01:08:52،765 --> 01:08:54،765 علينا أن نذهب الآن 595 01:08:54،766 --> 01:08:56،829 لا، أنا لا أذهب إلى أي مكان معك، جاك! 596 01:08:56،940 --> 01:08:58،570 هناك مكان وأنا أعلم 597 01:08:59،114 --> 01:09:01،199 سنقوم آمنة 598 01:09:01،329 --> 01:09:04،060 أذهب إلى تيتان 599 01:09:05،346 --> 01:09:07،052 لا يوجد تيتان 600 01:09:07،167 --> 01:09:08،455 #NAME? #NAME? 601 01:09:08،456 --> 01:09:10،456 مجرد البقاء بعيدا عني! 602 01:09:11،297 --> 01:09:13،497 فيكا، الرجاء 603 01:09:14،034 --> 01:09:16،503 الشيء هو يقول ... الشيء تحتاج إلى معرفته! 604 01:09:16،632 --> 01:09:18،733 أنا لا أريد أن أعرف 605 01:09:23،604 --> 01:09:24،604 رافعة 606 01:10:03،748 --> 01:10:04،775 القش، جاك 607 01:10:05،437 --> 01:10:08،445 لا أعتقد دون جنبا إلى جنب 608 01:10:08،985 --> 01:10:10،426 ماذا فعلت؟ 609 01:10:10،632 --> 01:10:12،955 يمكنك إلقاء اللوم الذاتي لهذه 610 01:10:13،067 --> 01:10:14،603 بعض requirable بدون طيار 611 01:10:14،686 --> 01:10:17،068 في بعض الأحيان شيء يذهب على نحو خاطئ 612 01:10:17،475 --> 01:10:19،170 على غير ما يرام 613 01:10:21،914 --> 01:10:23،210 كنت قتلها 614 01:10:23،726 --> 01:10:24،726 وأنا أعلم 615 01:10:24،834 --> 01:10:26،161 انها مأساوية 616 01:10:26،279 --> 01:10:28،419 وقالت انها كانت الشخص خلابة 617 01:10:28،535 --> 01:10:31،831 جاك، ونحن نريد أن تجلب لك العيش 618 01:10:32،142 --> 01:10:36،569 وسوف autorized أن أقول لكم، أنت ذاهب للتوقيع على بعثة جديدة 619 01:10:37،028 --> 01:10:40،699 أنت والناجي 620 01:10:45،646 --> 01:10:47،716 انها رائعة مع كل واحد منكما 621 01:10:47،850 --> 01:10:48،854 جلب لها حتى 622 01:10:48،989 --> 01:10:52،201 يمكننا القيام به وجيزة إذا كان أي شيء POSIBLE! 623 01:10:52،904 --> 01:10:55،746 حان الوقت للذهاب المنزل، وجاك 624 01:10:56،307 --> 01:10:57،307 جاك؟ 625 01:10:58،308 --> 01:11:00،108 جاك .... 626 01:11:10،753 --> 01:11:12،253 رافعة 627 01:11:14،854 --> 01:11:16،254 I'am ج: sory 628 01:11:28،658 --> 01:11:30،197 تشبث! 629 01:11:51،353 --> 01:11:52،742 برق 630 01:11:52،955 --> 01:11:54،931 هذه هي الخطة 631 01:12:29،307 --> 01:12:30،821 نحن بحاجة تغطية! 632 01:12:31،322 --> 01:12:32،822 هناك! 633 01:14:19،291 --> 01:14:20،791 هل أنت بخير؟ 634 01:14:20،792 --> 01:14:22،192 لا! 635 01:14:32،077 --> 01:14:34،975 لا wory نحن سنبقى الخروج من هناك! 636 01:14:43،213 --> 01:14:45،737 #NAME? #NAME? 637 01:14:48،820 --> 01:14:50،936 قد يكون 638 01:14:51،337 --> 01:14:52،637 جاك! 639 01:15:32،365 --> 01:15:33،883 ابن العاهرة! 640 01:15:42،787 --> 01:15:44،294 انتظر هنا! 641 01:16:22،895 --> 01:16:24،395 من هو؟ 642 01:17:03،596 --> 01:17:04،556 خى 643 01:17:05،397 --> 01:17:06،397 الانتظار! 644 01:17:07،198 --> 01:17:08،298 الانتظار! 645 01:17:29،126 --> 01:17:31،055 إسقاط الأسلحة الخاصة بك! 646 01:17:43،591 --> 01:17:44،943 سهل 647 01:17:46،013 --> 01:17:47،622 انه بخير! 648 01:17:51،236 --> 01:17:52،788 لا تتحرك 649 01:17:56،110 --> 01:18:00،394 لديك لاغلاق أن الطائرات بدون طيار لأسفل 650 01:18:00،395 --> 01:18:02،095 يتوقف عن الحركة! 651 01:18:02،096 --> 01:18:03،096 رافعة 652 01:19:09،765 --> 01:19:11،507 انه بخير! 653 01:19:32،355 --> 01:19:33،755 جوليا 654 01:19:36،456 --> 01:19:37،756 جوليا 655 01:19:48،594 --> 01:19:50،382 لا تلمسني 656 01:20:08،289 --> 01:20:09،702 عقد يوم! 657 01:20:10،203 --> 01:20:11،703 مجرد عقد على! 658 01:20:42،889 --> 01:20:43،972 جاك هاربر 659 01:20:44،601 --> 01:20:46،320 التكنولوجيا-52 660 01:21:56،871 --> 01:21:58،808 مهلا، كنت هناك ... 661 01:22:02،936 --> 01:22:04،771 ما يحدث؟ هل أنت بخير؟ 662 01:22:04،961 --> 01:22:09،889 أعتقد أنك يمكن أن تثق بها أمر وفقدت لك 663 01:22:10،989 --> 01:22:13،199 انذار كاذب 664 01:22:16،587 --> 01:22:21،862 #NAME? - لا يمكنك الذهاب بعيدا، دون الحصول على قبلة 665 01:22:32،481 --> 01:22:34،865 ما كان يحدث هناك؟ 666 01:22:35،754 --> 01:22:37،504 كنت thingking ... 667 01:22:38،902 --> 01:22:41،709 لماذا لا ينزل معي؟ 668 01:22:41،710 --> 01:22:43،332 للقيام بذلك خدمة 669 01:22:44،221 --> 01:22:46،121 يمكننا أن نذهب الآن 670 01:22:46،261 --> 01:22:48،004 حقا؟ 671 01:22:48،994 --> 01:22:49،994 يا 672 01:22:50،686 --> 01:22:52،201 هل أنت جاد؟ 673 01:22:52،576 --> 01:22:56،916 كنت الانتقال الى ترك، ومشاهدة بانخفاض هناك 674 01:22:59،540 --> 01:23:00،540 جاك ... 675 01:23:02،241 --> 01:23:04،506 كنت تعرف التنظيم! 676 01:23:04،507 --> 01:23:05،507 يا 677 01:23:08،115 --> 01:23:12،084 لا نستطيع أن نفعل هذا مرة أخرى عند عودته مرة أخرى؟ 678 01:23:14،085 --> 01:23:15،085 حسنا 679 01:24:04،468 --> 01:24:05،969 وهذا يضر 680 01:24:17،363 --> 01:24:18،941 يوم من العمل الشاق، بوب 681 01:25:45،046 --> 01:25:48،424 كنت دائما أحب هذه الأغنية 682 01:25:51،085 --> 01:25:53،515 أنا لست له 683 01:25:55،669 --> 01:25:56،955 أنا مع العلم أن 684 01:26:00،702 --> 01:26:02،615 ولكن أنا أحبك 685 01:26:05،359 --> 01:26:08،444 فقط أستطيع أن أتذكر 686 01:26:09،022 --> 01:26:11،828 أنا لا أعرف ما يجب أن أقول 687 01:26:16،911 --> 01:26:19،426 أنت تعرف ماذا قلت لي مرة واحدة 688 01:26:21،187 --> 01:26:25،404 قال لك، ونحن عندما كان إرادة ميلاد سعيد بناء منزل في البحيرة 689 01:26:28،092 --> 01:26:29،857 إننا نكبر و 690 01:26:29،996 --> 01:26:32،441 الدهون معا 691 01:26:33،168 --> 01:26:35،073 ومن شأن ذلك أن غرامة 692 01:26:36،233 --> 01:26:38،521 ويمكن شرب الكثير 693 01:26:39،401 --> 01:26:41،728 صوت رومانسي 694 01:26:45،674 --> 01:26:48،112 ومما كنا سوف يموت 695 01:26:49،570 --> 01:26:52،742 ويدفن في وسط البحيرة 696 01:26:54،861 --> 01:26:58،329 وسيكون العالم تنسنا 697 01:27:01،310 --> 01:27:04،669 ولكن سيكون لدينا دائما كل منهما الآخر 698 01:27:07،049 --> 01:27:08،814 أنا remmember 699 01:27:10،226 --> 01:27:12،976 تلك الذكريات هي لك، جاك 700 01:27:14،632 --> 01:27:16،944 هناك دائما 701 01:27:18،266 --> 01:27:20،061 هناك حالك! 702 01:28:21،453 --> 01:28:22،971 صباح الخير 703 01:28:28،872 --> 01:28:32،613 أريد أن أقضي بقية حياتي هنا 704 01:28:33،518 --> 01:28:35،369 لا يزال يمكن أن 705 01:28:38،566 --> 01:28:40،237 يجب أن أذهب 706 01:28:40،941 --> 01:28:44،228 هناك شعوب بحاجة لمساعدتي 707 01:28:50،130 --> 01:28:53،399 سوف أعود عندما يكون هذا أكثر 708 01:28:54،075 --> 01:28:56،215 وعد مني 709 01:28:57،627 --> 01:28:59،218 سأعود عندما يكون هذا أكثر 710 01:29:36،401 --> 01:29:38،995 هل كان لديك قلق لي لثانية واحدة 711 01:29:39،994 --> 01:29:43،688 أظن أنك لن يعود 712 01:29:45،177 --> 01:29:48،170 حسنا، كان لي لإثبات خطأه 713 01:29:50،231 --> 01:29:52،262 كنت تبدو وكأنها القرف 714 01:29:54،254 --> 01:29:55،840 أوه، يجب أن تشاهد الرجل الآخر 715 01:29:56،013 --> 01:30:00،924 قلت لك، ما كنت تجد هناك، كنت قد فكرت أنني مجنون. 716 01:30:01،053 --> 01:30:03،037 أوه، أنا لا تزال تفعل 717 01:30:04،872 --> 01:30:07،968 #NAME? #NAME? 718 01:30:15،628 --> 01:30:17،018 هيا ... 719 01:30:23،328 --> 01:30:25،975 مهمة، وأنا اختيار من biologizem عندما تكون في الوادي غرب 720 01:30:26،088 --> 01:30:27،782 يمكنك التأكد من تسلسل؟ 721 01:30:27،906 --> 01:30:28،906 الوقوف إلى جانب 722 01:30:30،409 --> 01:30:33،096 الحمض النووي يؤكد أنه من جاك! 723 01:30:33،699 --> 01:30:36،643 بعثة، 185 هو الانتظار من الصف 724 01:30:36،922 --> 01:30:39،531 نسخة برج، ونحن في نفس الشيء 725 01:30:49،551 --> 01:30:54،169 وتم الاستماع الجيش وقد وصلت البشرية في عطلة 726 01:30:55،331 --> 01:30:57،351 بحيث يمكن للقمر تأخذ في ما يصل 727 01:30:57،450 --> 01:30:59،660 Disaprear في السماء ليلا 728 01:31:01،384 --> 01:31:03،672 أنا لا أستطيع أن اجد ذلك 729 01:31:04،423 --> 01:31:07،997 بعد أن تجتمع لتولى 730 01:31:08،353 --> 01:31:14،550 A كبيرة صخرة لكمة شيكاغو، وأيضا لن يدخر زلزال غرب سريعة 731 01:31:16،051 --> 01:31:18،731 معظم الناس البقاء فقط بانخفاض 732 01:31:19،358 --> 01:31:22،514 وتيت مجموعة السفينة طاقم أسفل 733 01:31:22،898 --> 01:31:25،243 الباب مفتوح 734 01:31:25،867 --> 01:31:28،492 وخارج عصابة الخاص بك 735 01:31:29،183 --> 01:31:32،183 رائد الفضاء جاك هاربر 736 01:31:33،378 --> 01:31:37،162 A thoulsand منكم 737 01:31:37،811 --> 01:31:40،366 الذاكرة مسح 738 01:31:41،138 --> 01:31:43،004 برنامج لقتل 739 01:31:44،584 --> 01:31:47،474 ويمكن أن تأخذ كلمة واحدة عن أفضل 740 01:31:47،715 --> 01:31:50،897 الوقت للامام نظيره لنا 741 01:31:53،382 --> 01:31:54،796 لا روح 742 01:31:57،002 --> 01:31:58،975 لا الإنسانية 743 01:32:02،519 --> 01:32:04،138 وتيت 744 01:32:05،517 --> 01:32:07،993 واحدة من آلة متألق 745 01:32:08،231 --> 01:32:13،171 تغذية الكوكب واحدا تلو الآخر للحصول على الطاقة 746 01:32:14،087 --> 01:32:15،391 المرحلة الثانية 747 01:32:15،599 --> 01:32:19،222 كان بدون طيار مع technition 748 01:32:19،829 --> 01:32:22،095 50 عاما من مشاهدة تلك ... 749 01:32:22،251 --> 01:32:27،217 ... اغلاق هيدروليكي قبالة الكوكب يموت 750 01:32:27،871 --> 01:32:29،886 ويوم واحد 751 01:32:31،926 --> 01:32:34،800 رأيتك الاغلاق 752 01:32:34،982 --> 01:32:37،208 لا بدون طيار لإصلاح 753 01:32:38،406 --> 01:32:40،738 ولكن هل تذهب في ذلك اليوم 754 01:32:41،031 --> 01:32:42،906 انه كتاب 755 01:32:43،653 --> 01:32:45،501 كنت يستلم السلعة 756 01:32:45،766 --> 01:32:48،163 كنت درست عليه 757 01:32:49،617 --> 01:32:50،770 وأنا 758 01:32:50،981 --> 01:32:54،459 وجدت طريقة الممتازة 759 01:32:55،254 --> 01:32:59،735 عندما تقف امام تلك الطائرات بدون طيار انقاذ حياتها 760 01:32:59،900 --> 01:33:01،400 كنت أعرف 761 01:33:01،904 --> 01:33:06،195 كنت هناك، في مكان ما 762 01:33:06،334 --> 01:33:11،796 كان فقط لايجاد وسيلة لتجلب لك مرة أخرى 763 01:33:33،506 --> 01:33:34،881 مشاهدة من 764 01:33:36،896 --> 01:33:38،669 منحه الفضاء 765 01:33:39،576 --> 01:33:41،367 لا تجعل له العصبي 766 01:33:44،807 --> 01:33:47،197 سقط الجميع من الأسلحة 767 01:33:48،241 --> 01:33:51،240 الآن، انها مجرد آلة 768 01:34:10،967 --> 01:34:15،652 أوه .. أحب أن يكون هناك فوجئت لرؤية الشيء عندما يكون على مقربة من 769 01:34:16،352 --> 01:34:18،611 وأن يكون رحلة في اتجاه واحد 770 01:34:18،612 --> 01:34:19،612 يا ... 771 01:34:20،655 --> 01:34:22،717 ولكن ان كان ورثيد 772 01:34:40،555 --> 01:34:44،188 قائد الظهر ويلكوم 773 01:35:23،148 --> 01:35:25،929 فتح الباب 774 01:35:50،848 --> 01:35:52،877 - شيت! - everybory انتشار! 775 01:39:48،029 --> 01:39:49،375 أنا بخير 776 01:40:10،441 --> 01:40:11،574 الطائرة بدون طيار 777 01:40:12،122 --> 01:40:14،579 إرسال الطائرات بدون طيار 778 01:40:18،298 --> 01:40:20،087 انها ذهبت الآن 779 01:40:22،220 --> 01:40:24،626 جهد مع كان لي 780 01:40:25،517 --> 01:40:27،641 وسوف يؤدي الأرض 781 01:40:28،872 --> 01:40:32،126 ويمكنني أن تأخذ القنبلة نفسي 782 01:40:33،456 --> 01:40:36،357 كنت أعرف القليل شريحة تحب ذبابة 783 01:40:36،577 --> 01:40:38،577 لا، إذا ذهبت 784 01:40:40،879 --> 01:40:41،999 لا! 785 01:40:43،599 --> 01:40:46،450 سألت لك جلب لي 786 01:40:47،554 --> 01:40:49،999 حتى تحقيق لي 787 01:40:52،126 --> 01:40:54،712 سنذهب معا 788 01:41:09،829 --> 01:41:12،930 انها يذكرني في المنزل 789 01:41:22،382 --> 01:41:24،140 مستعد؟ 790 01:42:01،999 --> 01:42:02،999 رافعة 791 01:42:07،710 --> 01:42:09،467 حلم من نحن 792 01:43:13،990 --> 01:43:17،293 تحلق تسجيل واللعب مرة أخرى عند مشاركة في السفينة 793 01:43:17،599 --> 01:43:19،849 08/03/2017 794 01:43:20،153 --> 01:43:21،734 حسنا، بوب 795 01:43:22،693 --> 01:43:24،552 جاهزة للمساحة 796 01:43:35،740 --> 01:43:39،186 صباح الخير، Oddysey من صديقك هنا مراقبة العمليات 797 01:43:39،340 --> 01:43:41،761 صباح، مهمة! هذا هو القائد جاك هاربر 798 01:43:41،878 --> 01:43:43،806 شكرا لهذا أعقاب رائعة استدعاء 799 01:43:43،927 --> 01:43:45،614 نحن الترشح للتحقق الكامل 800 01:43:45،740 --> 01:43:48،694 حزمة الكهربائية، النظام الآن كل شيء جيد! 801 01:43:48،874 --> 01:43:52،290 مجموعة وراء الكائن 250 klicks 802 01:43:52،399 --> 01:43:55،958 إلى كل ضربة تكون بعيدة 200 كم / ساعة 803 01:43:56،269 --> 01:43:57،269 نسخ ذلك! 804 01:43:57،371 --> 01:43:59،075 جيد أن أراك، جاك 805 01:43:59،184 --> 01:44:02،974 بعد أن كنت على استعداد للنوم عليك أن تذهب، وعلى استعداد للذهاب 806 01:44:03،105 --> 01:44:04،823 أنا مستعد للذهاب 807 01:44:04،978 --> 01:44:07،358 على سبيدو المقبلة الى رفع سرعة مستواك 808 01:44:07،478 --> 01:44:10،381 البقاء في نطاق 50 كم من كله 809 01:44:10،568 --> 01:44:14،672 نسخة، ونحن على بعد 50 كم من وجوه klicks من الإشعاع الماسح الضوئي الاستشعار 810 01:44:15،258 --> 01:44:16،891 الهدف تبدو جيدة 811 01:44:17،069 --> 01:44:21،571 Missil حرق في 3 ... 2 ... 1 ... اشتعال 812 01:44:25،682 --> 01:44:27،282 Missil حرق جيدة 813 01:44:27،397 --> 01:44:29،596 هل تقرأ أي الإخراج من كائن؟ 814 01:44:29،698 --> 01:44:31،538 Negatif، لا رؤية 815 01:44:31،716 --> 01:44:33،612 الآن، وأنا المجلس 816 01:44:33،708 --> 01:44:34،906 أي علامة على الحياة 817 01:44:35،011 --> 01:44:36،730 أود أن أضيف بقية الطاقم 818 01:44:36،973 --> 01:44:39،388 فيه الكفاية مساعد الطيار فيكتوريا أولسون أن تنضموا 819 01:44:39،527 --> 01:44:42،808 مجرد أن الطاقم، وجعل النوم دلتا أخرى 820 01:44:43،555 --> 01:44:44،524 نسخ ذلك! 821 01:44:44،524 --> 01:44:46،922 كنت أفتقد اللعبة اكسيلينت الليلة الماضية 822 01:44:47،065 --> 01:44:49،932 لا تقولوا لي رفاق حول skor ليلة المباراة الأخيرة 823 01:44:50،089 --> 01:44:52،432 أنا أبحث عن لمشاهدته، عندما أعود 824 01:44:52،590 --> 01:44:54،538 هل أنت تتحدث عن، لمزيد من استعداد، رفيق؟ 825 01:44:54،671 --> 01:44:57،233 - صباح الخير، فيكا - صباح الخير، سالى 826 01:44:57،350 --> 01:44:59،389 كيف يمكنك أن تفعل في هذا الصباح الجميل؟ 827 01:44:59،474 --> 01:45:01،545 يوم آخر في الجنة 828 01:45:08،536 --> 01:45:10،934 للتاريخ 829 01:45:23،956 --> 01:45:25،108 التكنولوجيا-49 830 01:45:25،213 --> 01:45:27،519 سمعت انك على نهج 831 01:45:27،676 --> 01:45:28،910 أهلا وسهلا، سالي. 832 01:45:30،444 --> 01:45:32،624 إنه صباح مشغول، ههه؟ 833 01:45:32،816 --> 01:45:37،056 دعونا نتحدث عن الراكب الثاني، جاك؟ 834 01:45:39،446 --> 01:45:41،701 هي جوليا Rosakova 835 01:45:42،472 --> 01:45:45،587 أنثى الناجين من السفينة تحطم 836 01:45:45،845 --> 01:45:48،297 ابق على أنك اهتمام 837 01:45:48،611 --> 01:45:50،667 توغيثير مع الناجي 838 01:45:50،797 --> 01:45:52،290 كما سؤالك! 839 01:45:52،675 --> 01:45:54،165 نحن 840 01:45:56،299 --> 01:45:58،299 فريق أكثر efective في 841 01:45:59،722 --> 01:46:01،761 Proceduring دخول 842 01:46:06،988 --> 01:46:09،432 بعثة، حصلنا على الوضع 843 01:46:09،597 --> 01:46:13،744 على الأقل المقبل، لا يزال بعيدا للحصول على 50 كليك كم من كائن unidentificate 844 01:46:13،958 --> 01:46:16،436 ولكن في هذا النطاق لا يزال chrasing 845 01:46:16،585 --> 01:46:18،934 نحن accalarating إلى كائن 846 01:46:19،321 --> 01:46:21،683 نحن بحاجة الكامل على الفرامل ل تقع بعيدا أسفل الجهاز 847 01:46:21،863 --> 01:46:24،125 أدخل الهدف 848 01:46:24،910 --> 01:46:26،640 #NAME? #NAME? 849 01:46:26،782 --> 01:46:28،675 #NAME? #NAME? 850 01:46:28،817 --> 01:46:30،450 مستعد؟ يتيح يذهب! 851 01:46:40،229 --> 01:46:43،277 مهمة، لدينا ليغلق مع الكائن 852 01:46:43،534 --> 01:46:45،766 إلى الكثير من الاهتزاز 853 01:46:46،138 --> 01:46:47،874 لا يمكن الحصول على مسح هذا الشيء 854 01:46:48،008 --> 01:46:50،390 أوديسي، والقياس يشير struktural من الإجهاد 855 01:46:50،538 --> 01:46:52،124 توقف عن التدخين وحرق، هل تنسخ؟ 856 01:46:52،825 --> 01:46:54،757 هبوطه من الحرق 857 01:46:57،008 --> 01:47:00،008 المهمة؟ 858 01:47:00،885 --> 01:47:01،885 سالي؟ 859 01:47:02،968 --> 01:47:04،927 نحن تحطمها سقوط acceleary إلى كائن 860 01:47:05،249 --> 01:47:07،734 قد اتصل في 2 دقيقة 861 01:47:12،712 --> 01:47:15،289 انتقل يتيح لك العودة الى النوم وحدة 862 01:47:15،579 --> 01:47:17،555 هذا البرنامج للتعليم إلى الأرض 863 01:47:17،555 --> 01:47:20،581 سوف رحلة العودة إلى ركوب إلى الأرض 864 01:47:20،723 --> 01:47:22،731 #NAME? #NAME? 865 01:47:22،883 --> 01:47:25،214 #NAME? - جاك، والآن نحن فريق! 866 01:47:47،596 --> 01:47:50،439 كن مستعدا جاك انها 30 ثانية 867 01:47:53،048 --> 01:47:55،118 حلم واحد منا! 868 01:48:36،134 --> 01:48:37،134 رافعة 869 01:48:53،387 --> 01:48:56،976 التكنولوجيا-49، دخلت زيارتها سرعة الطريق 870 01:48:57،796 --> 01:48:59،774 دخول الحصول على الطريق 871 01:49:16،211 --> 01:49:18،398 نرحب مرة 872 01:49:18،799 --> 01:49:21،462 الآن سأذهب لزعزعة رقبتك 873 01:49:55،310 --> 01:50:00،259 جاك، أنا يمكن أن تعقد على استعادة نسبة الزيادة في معدل ضربات القلب 874 01:50:01،688 --> 01:50:04،150 أنا حزين فقط إذا لم فشلها مقابلتك سالي 875 01:50:04،275 --> 01:50:09،204 هذا سيكون أفضل، من لا يدعمها يكون لك في الآونة الأخيرة 876 01:50:09،205 --> 01:50:10،705 نعم 877 01:50:12،395 --> 01:50:14،149 إذا كنت أفضل من هذا القبيل 878 01:50:15،369 --> 01:50:19،379 إعلام صوتك تشير انت تكذب لي جاك 879 01:50:19،554 --> 01:50:23،096 قل لي لماذا أنت هنا؟ لديك 5 ثانية! 880 01:50:30،198 --> 01:50:33،713 أريد جوليا للعيش 881 01:50:33،830 --> 01:50:37،292 جنسنا يجب البقاء على قيد الحياة 882 01:50:38،250 --> 01:50:40،547 هذا هو السبيل الوحيد 883 01:50:45،946 --> 01:50:49،705 تجهيزها لدخول إعداد السفينة هبطت 884 01:51:48،093 --> 01:51:50،632 مرحبا بك في بيتك، جاك 885 01:52:05،404 --> 01:52:08،658 جاك، أنت تفعل الشيء الصحيح 886 01:52:08،788 --> 01:52:10،884 أنا لا أعرف ما كنت 887 01:52:11،006 --> 01:52:12،638 أو من أين أنت، رفيق 888 01:52:13،915 --> 01:52:17،003 أنا اقول لكم عن شيء لقد readed 889 01:52:17،892 --> 01:52:19،688 قصة 890 01:52:20،185 --> 01:52:22،056 من روما 891 01:52:22،171 --> 01:52:24،382 ه قصة نفسية 892 01:52:25،107 --> 01:52:26،645 ه كلاسيك 893 01:52:27،806 --> 01:52:29،385 هناك رجل 894 01:52:29،674 --> 01:52:31،737 Horatius. 895 01:52:31،931 --> 01:52:34،952 كان قد خاض وحده ضد كل عدو 896 01:52:35،211 --> 01:52:37،749 وماذا يقول Horatius 897 01:52:37،987 --> 01:52:40،198 كيف يمكن لرجل يموت أفضل 898 01:52:40،338 --> 01:52:42،197 لم يكن لديك للموت، جاك 899 01:52:42،426 --> 01:52:44،704 وقالت انها لا يجب أن يموت! 900 01:52:44،790 --> 01:52:46،813 كل يموت الجسم، سالي 901 01:52:47،035 --> 01:52:49،230 الشيء هو يعدم 902 01:52:58،088 --> 01:53:02،581 جاك، وهذا ليس أحد الناجين لديك promist لي 903 01:53:03،116 --> 01:53:05،070 لا، هو لا! 904 01:53:27،780 --> 01:53:28،780 ومن 905 01:53:29،422 --> 01:53:31،379 يقول Horutius كان 906 01:53:31،523 --> 01:53:35،647 كيف يمكن للإنسان أن يموت أفضل 907 01:53:36،307 --> 01:53:38،831 من مواجهة الصعاب fearfull، 908 01:53:40،493 --> 01:53:43،291 طائرة بدون طيار! الحصول على داخل الحصول على indside! 909 01:53:44،149 --> 01:53:46،364 للرماد والده 910 01:53:48،680 --> 01:53:51،303 ومعبد إلهه 911 01:54:05،237 --> 01:54:08،229 اللعنة عليك، سالي! 912 01:54:59،542 --> 01:55:00،760 الأرض 913 01:55:01،104 --> 01:55:03،158 بعد الحرب 914 01:55:03،879 --> 01:55:07،691 3 سنوات سريع منذ رأيت وجهك 915 01:55:08،740 --> 01:55:12،841 وأتساءل عما إذا جئت اليكم ليلا في حلم 916 01:55:13،471 --> 01:55:14،806 وذلك اليوم 917 01:55:15،361 --> 01:55:17،462 هذه الذكريات 918 01:55:18،209 --> 01:55:20،279 هل أنا hounter على ساعات 919 01:55:20،495 --> 01:55:22،729 الطريقة التي hounted الألغام 920 01:55:24،447 --> 01:55:26،332 وأنا أتساءل عما إذا كنت تراني 921 01:55:26،555 --> 01:55:29،220 إذا نظرتم لها 922 01:55:40،406 --> 01:55:43،233 أمي، نظرة! 923 01:55:47،413 --> 01:55:49،467 إذا كان لدينا الروح 924 01:55:49،685 --> 01:55:53،564 أنت تكون قادرة على الحب لعلى يقين 925 01:55:55،690 --> 01:55:58،205 مسكون الوقت 926 01:55:58،828 --> 01:56:01،882 ونهاية الموت 927 01:56:19،107 --> 01:56:22،380 لمدة 3 سنوات وأنا ابحث عن منزل الذي أدلى به 928 01:56:24،556 --> 01:56:27،172 كنت اعرف انه كان لابد على وجود 929 01:56:29،426 --> 01:56:31،550 لأنني أعرف له! 930 01:56:39،895 --> 01:56:41،738 أنا له! 931 01:56:44،106 --> 01:56:45،715 من هو هذا؟ 932 01:56:53،497 --> 01:56:55،958 أنا جاك هاربر 933 01:56:57،435 --> 01:57:00،138 وانا الرئيسية