1
00:00:24,880 --> 00:00:26,270
قيمة الوقت في الأوقات العصيبة

2
00:00:27,880 --> 00:00:30,310
التي مزقتها الحرب

3
00:00:30,400 --> 00:00:34,390
تضور الجوع في كل مكان

4
00:00:35,560 --> 00:00:37,990
في هذه الأرض المحروقة

5
00:00:38,080 --> 00:00:41,550
توجد ودائع لاي هيسهينغ

6
00:00:42,240 --> 00:00:44,990
أنا لم أتمكن من الإجابة

7
00:00:45,080 --> 00:00:48,070
فقط قمت بالوفاء بواجباتي

8
00:00:48,200 --> 00:00:50,390
.و الجميع قد ذهب بطريقه

9
00:00:53,280 --> 00:00:56,270
......حتى قابلت

10
00:00:56,270 --> 00:01:20,080
kalaacom.blogspot.com

11
00:01:27,080 --> 00:01:31,940
شر سابق قد خُلق من قبل الصناعة

12
00:01:32,080 --> 00:01:37,950
...قيود على الجسم ابتداءً من مساند تان تيانتشي , التي حدت من حركة الجسم و الكلام

13
00:01:38,080 --> 00:01:42,310
.من أجل يوم التوبة

14
00:01:42,640 --> 00:01:45,070
نامو أميتابس

15
00:01:59,880 --> 00:02:04,590
...إنه حقاً يؤلم , يؤلم آه

16
00:02:07,320 --> 00:02:09,830
...إنه يؤلم

17
00:02:37,120 --> 00:02:39,550
لـ.... لتنجو

18
00:03:26,440 --> 00:03:27,470
!أه

19
00:03:39,280 --> 00:03:42,230
.أوه , لا تبكي , لا تبكي

20
00:03:43,240 --> 00:03:47,710
.اشرب كثيراً و انمو بسرعة

21
00:04:02,280 --> 00:04:04,430
!إنه....ماء

22
00:04:04,560 --> 00:04:06,430
...أنا رأيته أولاً

23
00:04:06,520 --> 00:04:07,270
...اخرج من هنا

24
00:04:07,360 --> 00:04:08,340
ما الذي قلته؟

25
00:04:09,200 --> 00:04:10,710
...أنا أريد الماء

26
00:04:11,640 --> 00:04:15,470
.طعام , طعام

27
00:04:33,240 --> 00:04:35,310
....لحم

28
00:04:37,960 --> 00:04:42,230
ألا تريد أن تحصل على شيء يؤكل....؟

29
00:04:56,800 --> 00:04:58,590
...ماذا

30
00:05:00,520 --> 00:05:02,670
....طعام

31
00:05:05,760 --> 00:05:07,670
...طعام

32
00:05:12,680 --> 00:05:14,670
...طعام

33
00:05:18,280 --> 00:05:22,150
.طعا....م

34
00:06:57,520 --> 00:07:00,830
.هذا آخر ما تبقى لدينا للأكل

35
00:07:01,320 --> 00:07:02,510
...آخر...

36
00:07:02,640 --> 00:07:05,790
.أنا ألوم جسدي على ذلك

37
00:07:05,880 --> 00:07:09,790
إذا أردت الذهاب إلى حيث تريد أن تذهب , إنها ليست حياة أفضل هناك؟

38
00:07:36,920 --> 00:07:39,350
!!!!ما هذا

39
00:07:43,960 --> 00:07:47,660
.إنه لشخص فظيع ,للذي قام بهذا

40
00:07:48,840 --> 00:07:50,350
.هذا حقاً كثير

41
00:07:53,120 --> 00:07:57,980
!وحش آكل اللحم! وحش آكل اللحم قد ظهر

42
00:07:58,120 --> 00:08:02,190
.لقد قتل ثلاث أشخاص

43
00:08:15,240 --> 00:08:15,910
....إنها تمطر

44
00:08:16,040 --> 00:08:17,350
.هذا عظيم

45
00:08:17,480 --> 00:08:20,150
.إنه ببركة كبار الريوجين

46
00:08:31,080 --> 00:08:35,710
نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا

47
00:08:35,840 --> 00:08:42,710
نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا

48
00:08:45,760 --> 00:08:51,670
...نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا

49
00:08:53,800 --> 00:08:59,030
...نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا

50
00:09:00,040 --> 00:09:06,750
...نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا

51
00:09:09,440 --> 00:09:13,790
....نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا

52
00:09:13,920 --> 00:09:16,550
....نامو أميتابس بوذا ,نامــ

53
00:09:22,640 --> 00:09:29,030
....نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابس بوذا , نامو

54
00:09:29,480 --> 00:09:30,190
!أوووفه

55
00:09:37,000 --> 00:09:39,710
...أنت أكلتهم

56
00:09:43,160 --> 00:09:45,190
هل سوف تأكؤلني؟

57
00:09:47,800 --> 00:09:50,710
.لقد فهمت , أنت لا تفهم البشر

58
00:10:19,040 --> 00:10:20,510
!أريد أن أرى قلبك

59
00:10:27,360 --> 00:10:31,230
....نامو أميتابس بوذا ,نامو أميتابـ

60
00:10:44,400 --> 00:10:47,270
...أعتقد أننا متشابهان

61
00:11:13,080 --> 00:11:14,710
هل استيقظت؟

62
00:11:20,240 --> 00:11:24,790
...أنت تعتبر أي شخص عدو لك

63
00:11:26,560 --> 00:11:27,540
.جيد

64
00:11:31,320 --> 00:11:34,630
,استرخي أن لن أقتلك من أجل الطعام

65
00:11:35,360 --> 00:11:37,820
.حسناً , من الأفضل أن تأكل هذا

66
00:11:45,080 --> 00:11:48,390
,أنت بشري و غير بشري

67
00:11:48,480 --> 00:11:51,830
القتل الشيء الوحيد الذي يعلمه الوحش الوحيد الحزين مثلك

68
00:11:57,760 --> 00:11:59,350
لذيذ!؟

69
00:12:02,360 --> 00:12:05,070
...القتل من أجل حماية الذات

70
00:12:05,200 --> 00:12:08,430
.من دون ذلك , أنت لا تستطيع العيش

71
00:12:09,360 --> 00:12:15,350
.لكن , هذا يعتمد على كونك إنسان

72
00:12:17,240 --> 00:12:21,350
نامو أميتابس.... هيا قُل معي

73
00:12:29,040 --> 00:12:31,340
نا..مو..أميـ...ـتابس...بوذا

74
00:12:37,400 --> 00:12:40,870
...أُمي أخذتني

75
00:12:41,400 --> 00:12:45,390
.أنا... أرادت هي

76
00:12:45,600 --> 00:12:49,190
.هذا جيد - لقولك هذا الآن لأول مرة

77
00:12:53,480 --> 00:12:57,750
.إثارة حاسة الغضب للقتل

78
00:12:58,080 --> 00:13:01,430
أنت عبارة عن شعلة متؤلمة تتضارب من جميع الجوانب

79
00:13:02,320 --> 00:13:03,790
.آشورا

80
00:13:04,760 --> 00:13:08,270
.ابتداءً من اليوم , هذا هو اسمك

81
00:13:10,800 --> 00:13:17,140
....نامو أميتابس بوذا , نامو

82
00:13:17,280 --> 00:13:20,350
....نامو أميتابس بوذا , نامو

83
00:13:21,000 --> 00:13:27,990
....نامو أميتابس بوذا , نامو

84
00:13:29,000 --> 00:13:33,750
إذا أنت لا تفهم كل شيء هذا لا يهم - المهم أن تستوعب

85
00:13:34,880 --> 00:13:37,260
...يجب عليك أن تكبر

86
00:13:56,560 --> 00:13:57,350
يوه؟

87
00:14:02,040 --> 00:14:03,350
...هاي , انهض

88
00:14:08,600 --> 00:14:10,950
.يبدو أنه لا أمل منك

89
00:14:11,040 --> 00:14:13,340
.ارمه إلى الوادي حيث كان

90
00:14:13,440 --> 00:14:16,980
زعيم إن هذا الصبي ضعيف قليلاً فقط

91
00:14:17,080 --> 00:14:18,060
.فقط أعطه الطعام ليأكل

92
00:14:18,160 --> 00:14:21,630
لا تغتر بنفسك , إذا أردت أعطه وجبة الأرز خاصتك

93
00:14:21,720 --> 00:14:25,790
علينا أن نسرع بالوصول إلى مانور قبل الغروب

94
00:14:44,560 --> 00:14:47,390
هذا الشخص يريد أن يأكل سابورو

95
00:15:04,360 --> 00:15:05,950
بحق الإله من هذا الشخص؟

96
00:15:11,800 --> 00:15:14,180
.إنه يريد أن يأكل سابورو أيضاً

97
00:15:16,120 --> 00:15:16,950
...هذا لأجلك

98
00:15:18,200 --> 00:15:20,230
...كُل هذا

99
00:15:26,440 --> 00:15:28,740
...آه...إنه مثل

100
00:15:29,480 --> 00:15:31,590
..كلب...

101
00:16:16,720 --> 00:16:19,070
.إنه يقوم باتباعنا

102
00:16:19,200 --> 00:16:21,190
أهذا الشخص مازال يرغب بأكل سابورو؟

103
00:16:21,280 --> 00:16:24,430
لا يوجد شيء لتأكله - ابتعد

104
00:16:30,560 --> 00:16:31,670
.لا تمازحني

105
00:16:33,440 --> 00:16:37,870
.هذا الطريق ليس لكم لتمشون عليه

106
00:16:37,960 --> 00:16:38,870
.نعم. نعم

107
00:16:38,960 --> 00:16:40,550
عودوا من حيث أتيتم أيها السُكن

108
00:16:38,960 --> 00:16:40,550
السُكن : هم أشخاص من منزلة منخفضة , حيث أنهم خدم دون المستوى لا يملكون شيء

109
00:16:40,680 --> 00:16:41,950
..نحن مجموعة جيان تشونغ

110
00:16:42,040 --> 00:16:43,350
.هاي لا تقفوا في الطريق

111
00:16:43,480 --> 00:16:44,950
.لا تفسدوا هذا الطريق

112
00:16:45,040 --> 00:16:46,670
عودوا من حيث أتيتم

113
00:16:49,560 --> 00:16:51,750
.هذه الأخشاب يتم شحنها للأعلى

114
00:16:51,880 --> 00:16:54,550
.نحن ليس لدينا أي شيء للأكل

115
00:16:54,640 --> 00:16:56,390
.أتوسل إليكم , أن تتركونا نمضي في طريقنا

116
00:16:56,720 --> 00:16:58,750
.لا تتحدث مرة أخرى

117
00:16:58,880 --> 00:17:00,190
!من أنتم بحق الإله

118
00:17:06,400 --> 00:17:07,070
!آيه

119
00:17:07,200 --> 00:17:07,870
...مؤلم

120
00:17:16,560 --> 00:17:19,790
ما هذا التعبير عن عدم الرضى؟

121
00:18:00,200 --> 00:18:01,070
...كوتارو

122
00:18:01,160 --> 00:18:03,460
...هذا...كيف تجرأت لفعل

123
00:18:04,960 --> 00:18:06,870
...إنه قد قتل كوتارو البالغ

124
00:18:07,120 --> 00:18:07,990
ما هذا؟

125
00:18:15,120 --> 00:18:16,390
ماذا؟؟

126
00:18:17,000 --> 00:18:19,380
تقول أن كوتارو قد قُتل؟

127
00:18:36,800 --> 00:18:38,390
.كوتارو

128
00:18:38,480 --> 00:18:40,470
...آه.. فلتنحنوا

129
00:18:47,280 --> 00:18:48,950
...كوتارو

130
00:18:51,920 --> 00:18:54,830
.طفلي الوحيد

131
00:18:54,960 --> 00:18:57,420
من الذي فعلها؟

132
00:18:57,720 --> 00:19:00,390
من فعلها؟ من الذي قام بهذا؟

133
00:19:02,640 --> 00:19:04,550
جيتو - ساما , هو من فعل ذلك

134
00:19:05,000 --> 00:19:07,150
..هو الذي قتله

135
00:19:08,080 --> 00:19:12,550
.ماذا!؟ أنت... سوف أقتلك

136
00:20:28,360 --> 00:20:32,270
أيها الطفل , هل تعتقد بأنك نجوت مني؟

137
00:20:32,360 --> 00:20:33,670
!مُت

138
00:20:55,320 --> 00:20:56,950
. أيها اللعين

139
00:21:13,080 --> 00:21:17,750
ما الذي ستفعله الآن؟ حاول عضي مرة أخرى

140
00:21:56,720 --> 00:21:59,390
.لقد قتله

141
00:21:59,520 --> 00:22:03,510
إنه عدوه , لكنه من مرتبه أعلى منا

142
00:22:03,720 --> 00:22:08,150
.هذا حقاً... فظيع

143
00:25:02,880 --> 00:25:05,990
آسفة , إنه حار للغاية , هل أنت بخير؟

144
00:25:06,080 --> 00:25:08,110
.لا تخف , لا تخف

145
00:25:08,760 --> 00:25:12,030
.تصرف بشكل جيد

146
00:25:12,120 --> 00:25:15,190
.الدم سوف يتوقف قريباً

147
00:25:31,320 --> 00:25:34,590
.سوف تكون بخير , لا تخف

148
00:25:35,160 --> 00:25:37,030
.آه , صحيح

149
00:25:38,160 --> 00:25:40,150
هل أنت جائع الآن؟

150
00:25:41,800 --> 00:25:42,780
.خُذ

151
00:25:43,040 --> 00:25:45,230
آشورا

152
00:25:46,800 --> 00:25:48,310
آشورا

153
00:25:52,760 --> 00:25:53,980
آشورا؟

154
00:25:57,080 --> 00:26:00,590
لقد فهمت , هذا الذي سوف أدعوك به إذاً

155
00:26:41,480 --> 00:26:43,710
آشورا , أين انت؟

156
00:26:46,600 --> 00:26:47,630
آشورا؟

157
00:27:03,960 --> 00:27:05,550
.تعال

158
00:27:15,360 --> 00:27:18,350
.أميتا...بس...بوذا

159
00:27:23,680 --> 00:27:25,980
.أميتا...بس...بوذا

160
00:27:26,160 --> 00:27:29,390
أنت.... تستطيع قول هذا؟

161
00:27:30,280 --> 00:27:31,950
.هذا مدهش

162
00:27:33,080 --> 00:27:37,350
...أنا أُدعى واكاسا , اسمي يعني

163
00:27:52,600 --> 00:27:57,590
آشورا هذه اسمها عين

164
00:28:02,040 --> 00:28:05,740
.هذه أُذن  , أُ ..ذن

165
00:28:05,880 --> 00:28:08,470
.عين , عين , عين , عين

166
00:28:09,280 --> 00:28:10,750
..أذن

167
00:28:15,320 --> 00:28:16,710
.حسناً , أخبرني بهم

168
00:28:16,840 --> 00:28:17,470
آه؟

169
00:28:17,560 --> 00:28:22,070
.وا كا سا , واكاسا

170
00:28:22,200 --> 00:28:23,420
.صحيح

171
00:28:26,200 --> 00:28:28,630
برد , أليس كذلك؟

172
00:29:03,560 --> 00:29:06,790
.الحصاد قد ينجح هذه السنة

173
00:29:06,920 --> 00:29:09,220
!هناك الكثير من المطر لا يجب أن يكون هناك أي مشكلة

174
00:29:09,320 --> 00:29:10,670
.آه , نعم ذلك صحيح

175
00:29:10,800 --> 00:29:13,390
!هذا العام سوف يكون جيد بالتأكيد

176
00:29:13,520 --> 00:29:14,630
.هه

177
00:29:27,560 --> 00:29:31,950
.آشورا لا تستطيع العمل بالساقية

178
00:29:35,240 --> 00:29:37,030
أنت جائع؟

179
00:29:41,320 --> 00:29:43,350
...سوف تكون فوضى

180
00:29:43,480 --> 00:29:45,990
.لو أن الناس في القرية قد رأوك...

181
00:29:51,400 --> 00:29:54,870
لكنني لم أتوقع بأن هذه السنوات سوف تكون بهذه الصعوبة

182
00:29:55,000 --> 00:29:58,270
.جدتي العام الماضي قد شنقت نفسها في الشتاء

183
00:29:58,360 --> 00:29:59,990
لحسن الحظ , قد نفدنا هذه السنة

184
00:30:01,280 --> 00:30:04,980
هيكي يائسة إنها تعرض ابنتها للبيع

185
00:30:05,080 --> 00:30:06,630
.الأطفال يموتون

186
00:30:06,720 --> 00:30:08,830
.أنت محق

187
00:30:08,920 --> 00:30:12,230
.هاي , لا تقل هذه الأشياء هذا يكفي

188
00:30:32,040 --> 00:30:35,580
.و أخيراً انتهيت

189
00:30:35,720 --> 00:30:38,310
.كُلي وجبة إذا أردت ذلك

190
00:30:42,040 --> 00:30:44,340
.شكراً لك أبي

191
00:31:02,040 --> 00:31:03,350
.آشورا

192
00:31:05,280 --> 00:31:08,390
.إنه حقاً من الصعب عليك البقاء في مكانك

193
00:31:28,520 --> 00:31:32,140
.ياله من غروب جميل

194
00:31:34,840 --> 00:31:37,630
.شكراً لإحضاري إلى هنا آشورا

195
00:31:38,920 --> 00:31:43,390
.أُناس القرية نادراً ما يأتون إلى هنا

196
00:31:43,480 --> 00:31:45,630
.لقد وجدت مكان جيد

197
00:31:47,960 --> 00:31:51,950
.هنا مكانك الآمن

198
00:32:14,440 --> 00:32:15,310
هه؟

199
00:32:16,600 --> 00:32:17,870
.آشورا تعال

200
00:32:33,840 --> 00:32:38,750
.استمع , ابقى بعيداً عن الجبل و الأماكن الصاخبة و المدينة

201
00:32:39,160 --> 00:32:41,190
مدينة؟

202
00:32:41,360 --> 00:32:43,710
تريد أن تذهب لتراها؟

203
00:32:45,120 --> 00:32:46,630
.في يوم ما سنذهب سويةً

204
00:32:54,440 --> 00:32:57,310
.لا تحلقي بعيداً

205
00:32:57,600 --> 00:32:58,660
.تعال إلى هنا

206
00:33:05,520 --> 00:33:07,310
.مدينة

207
00:33:26,560 --> 00:33:27,510
هاه؟

208
00:33:52,120 --> 00:33:55,550
ما الذي حصل معك بشأن شيتشيرو؟

209
00:33:55,640 --> 00:33:58,750
ما الذي حدث واكاسا؟

210
00:33:58,880 --> 00:34:00,390
....اه

211
00:34:00,520 --> 00:34:02,630
.لكن بالتأكيد الرجل قد أظهر دعماً كبيراً

212
00:34:02,760 --> 00:34:04,030
....حتى لو كان هناك

213
00:34:32,960 --> 00:34:35,750
,يبدو العبء ثقيل هذه السنة

214
00:34:35,840 --> 00:34:38,830
,الناس جميعهم يعانون

215
00:34:38,960 --> 00:34:41,070
.حتى بعضهم يموتون

216
00:34:41,440 --> 00:34:42,870
...هل سمعت بشأن ذلك

217
00:34:42,960 --> 00:34:46,630
الغذاء يتقلص بسرعة هنا

218
00:34:46,760 --> 00:34:51,830
.الحسد يزداد كل سنة من قبل العبيد

219
00:35:48,440 --> 00:35:50,430
.آه , آشورا

220
00:35:51,200 --> 00:35:53,500
,انظر ما الذي جلبته

221
00:35:54,040 --> 00:35:57,310
.اسمه هو فطر

222
00:35:57,400 --> 00:36:00,630
.يستخدم للشوي أو لحساء لذيذ جداً

223
00:36:01,040 --> 00:36:03,390
.ابقى هنا الليله

224
00:36:03,840 --> 00:36:06,430
...ساعدني

225
00:36:06,520 --> 00:36:09,390
.املأ هذه السلة معي

226
00:36:10,400 --> 00:36:15,390
.الفطر ينمو على جوانب الجذور

227
00:36:15,880 --> 00:36:17,910
.و خاصةً في الأماكن الرطبة

228
00:36:18,560 --> 00:36:21,270
حسناً , الآن آشورا اذهب و احضر القليل

229
00:36:27,440 --> 00:36:29,470
أنت لا تستطيع أخذ شيء خطير مثل هذا؟

230
00:36:29,560 --> 00:36:31,270
.أعده لي

231
00:36:33,920 --> 00:36:35,390
.كُن مطيعاً آشورا

232
00:36:35,480 --> 00:36:38,070
.أنت من قبل قتلت كوتارو

233
00:36:40,280 --> 00:36:43,110
.هذا يعني أنك تقريباً ميت

234
00:36:45,720 --> 00:36:49,070
.أنا لا أريد رؤية أشياء حزينة

235
00:36:49,320 --> 00:36:53,990
.حزن.... واكاسا حزينة

236
00:36:56,080 --> 00:36:59,070
أنت لا تستطيع أن تذهب و تقتل؟

237
00:37:05,320 --> 00:37:08,270
.شكراً لك.... هذا مطمئن

238
00:37:13,400 --> 00:37:18,030
كيف هو آشورا؟ هل هو لذيذ؟

239
00:37:28,480 --> 00:37:31,470
.حسناً , آشورا أنا عائدة

240
00:37:31,880 --> 00:37:34,260
.تذكر أن تذهب من أجل الفطر

241
00:37:38,800 --> 00:37:42,670
.سوف نأكل قليلاً من الفطر كل يوم

242
00:39:13,040 --> 00:39:15,750
!واكاسا

243
00:40:02,640 --> 00:40:04,110
.سعيدة بعودتك

244
00:40:04,760 --> 00:40:05,980
.و أنا أيضاً

245
00:40:29,000 --> 00:40:32,030
إذا هذه تدعى لحظة أبدية أريد ان أعرف كيفية الشعور بها

246
00:40:32,120 --> 00:40:34,470
رغم أني لا أعرف التاريخ على وجه الدقة

247
00:40:34,560 --> 00:40:38,550
لكن أنا بالتاكيد لن أنسى هذه اللحظة

248
00:40:38,640 --> 00:40:41,470
.كما أني سوف أتزوجك

249
00:40:43,680 --> 00:40:47,460
.في الواقع أريد المغادرة و العيش معك شيتشيرو

250
00:40:48,000 --> 00:40:49,550
.دعنا نهرب إلى المدينة

251
00:40:50,800 --> 00:40:52,070
.واكاسا

252
00:40:53,720 --> 00:40:54,670
ايه؟

253
00:40:57,600 --> 00:40:58,660
.آشورا

254
00:41:12,400 --> 00:41:13,710
.شيتشيرو

255
00:41:14,200 --> 00:41:15,790
.أنا بخير

256
00:41:15,960 --> 00:41:17,230
.شيتشيرو - سان

257
00:41:17,360 --> 00:41:19,790
لماذا؟ لماذا؟

258
00:41:28,880 --> 00:41:30,190
.توقف رجاءً

259
00:41:31,040 --> 00:41:35,270
آشورا انظر ما الذي فعلته لشيتشيرو

260
00:41:38,880 --> 00:41:40,020
.واكاسا

261
00:41:40,160 --> 00:41:41,030
!وحش

262
00:41:42,760 --> 00:41:45,790
و...حـ...ـش؟

263
00:41:50,240 --> 00:41:52,990
.أنا لا اريد معرفتك بعد الآن

264
00:41:53,120 --> 00:41:54,310
.اخرج من هنا

265
00:42:02,200 --> 00:42:03,950
.واكاسا

266
00:42:30,560 --> 00:42:34,070
...وحش

267
00:45:05,960 --> 00:45:09,630
!لكن لحسن الحظ , لم يُولد

268
00:45:09,760 --> 00:45:13,150
!لكن لحسن الحظ , لم يُولد

269
00:45:18,920 --> 00:45:22,590
!أنت ولدت في أرض معاناة حقيقية , أنا سوف أقتلك

270
00:45:22,680 --> 00:45:25,060
!أنا أكرهك

271
00:45:25,200 --> 00:45:26,420
...في هذا المكان

272
00:45:26,440 --> 00:45:29,630
.قد وُلدت معاناة حقيقية

273
00:45:31,080 --> 00:45:33,150
.لا يُصدق

274
00:45:33,280 --> 00:45:38,110
.في سن مبكرة , تتأسف على هذا العالم

275
00:45:38,200 --> 00:45:40,190
...هذا المكان

276
00:45:40,280 --> 00:45:44,950
!قد وُلد فيها معاناة حقيقية

277
00:45:45,400 --> 00:45:48,270
نحن نتقابل مرة أخرى آشورا

278
00:45:50,360 --> 00:45:51,830
كم عانيت؟

279
00:45:54,280 --> 00:45:56,910
.أخبرني عن ذلك

280
00:45:57,640 --> 00:46:00,350
.أنت أكثر من قبل , قد أصبحت أشبه بإنسان الآن

281
00:46:00,640 --> 00:46:02,470
...وحش

282
00:46:02,600 --> 00:46:03,310
هيم؟

283
00:46:03,400 --> 00:46:06,910
!أنا لست وحش

284
00:46:07,200 --> 00:46:10,950
.بوذا المتأمل معي

285
00:46:11,040 --> 00:46:12,910
!مثلما قُلت من قبل

286
00:46:15,000 --> 00:46:19,510
!عليك الانتصار على الوحشية الموجودة بداخلك

287
00:46:20,200 --> 00:46:22,150
.وحشية

288
00:46:22,560 --> 00:46:26,150
...الجميع... الجميع

289
00:46:26,720 --> 00:46:28,830
,لو كان هناك طعام

290
00:46:28,920 --> 00:46:31,030
.لما قتل بعضنا البعض ?

291
00:46:31,160 --> 00:46:33,430
.حتى هناك بعض البالغين الذين يأكلون الأطفال

292
00:46:33,560 --> 00:46:35,670
.هم الوحوش

293
00:46:38,320 --> 00:46:41,030
.ليس الذي تأكله هو طعامك

294
00:46:41,160 --> 00:46:44,030
.سوف أستخدم أسناني الحادة لأعيده

295
00:46:44,160 --> 00:46:45,830
!آآه

296
00:46:47,440 --> 00:46:49,550
.آشورا استمع جيداً

297
00:46:49,880 --> 00:46:52,910
.في الواقع الجميع وحوش

298
00:46:53,000 --> 00:46:58,020
.لكن هناك تمييز واضح بينهم

299
00:46:59,480 --> 00:47:01,270
.هذا هو القلب

300
00:47:03,880 --> 00:47:05,790
...القلب

301
00:47:05,880 --> 00:47:08,180
.قلب الإنسان

302
00:47:08,880 --> 00:47:13,710
.الوحشية تفعل أشياء أكثر إيلاماً للقلب

303
00:47:15,280 --> 00:47:20,300
أنت قلت ذلك لتوك من الصعب على البشر الاعتراف بذلك

304
00:47:21,200 --> 00:47:22,180
.أنا لم أقل ذلك

305
00:47:22,440 --> 00:47:25,190
.ايه؟ إذاً ما الذي قلته

306
00:47:26,720 --> 00:47:30,790
.أنا ليس لدي قلب لذا لأن أشعر بالمرارة

307
00:47:30,880 --> 00:47:32,870
!أنا وحش

308
00:47:32,960 --> 00:47:37,110
,إذاً أنت تريد أن تصبح وحش؟ حسناً إذاً

309
00:47:37,240 --> 00:47:39,390
.هذا يعني.... سلم هذا إلي

310
00:47:49,920 --> 00:47:53,390
...هذه اليد من أجل البوذا

311
00:47:53,480 --> 00:47:54,460
!كاهه

312
00:48:03,600 --> 00:48:04,990
!كُلها

313
00:48:06,080 --> 00:48:08,270
!كُل يدي

314
00:48:11,600 --> 00:48:13,870
.أنا مثلك أيضاً

315
00:48:14,640 --> 00:48:17,550
.لا أحد يرغب بأن يأكل لحم البشر

316
00:48:18,320 --> 00:48:21,790
.لأن البشر لديهم العقل

317
00:48:21,960 --> 00:48:24,950
,لكن عندما يكون هناك وسواس

318
00:48:25,040 --> 00:48:29,070
.نتحول إلى حيوانات

319
00:48:29,280 --> 00:48:34,270
.لذلك يجب عليك الصراع مع الوحش الذي في داخلك

320
00:48:34,720 --> 00:48:38,830
.لا تكره الآخرين , بل اكره هذا الوحش

321
00:48:38,960 --> 00:48:41,470
.اكرهه

322
00:48:42,640 --> 00:48:46,340
,هذه هي هديتك

323
00:49:17,680 --> 00:49:21,300
.لم تكن هذه السنة جيدة أيضاً

324
00:49:28,400 --> 00:49:31,350
.أرواح الأشخاص تساعد بعضها البعض

325
00:49:32,640 --> 00:49:34,790
هاي , هل أنت بخير؟

326
00:49:34,880 --> 00:49:35,710
ماذا هناك؟

327
00:49:35,840 --> 00:49:39,620
.تجار المُدن يزدحمون أكثر في المنازل

328
00:49:39,720 --> 00:49:41,830
.واكاسا سوف تُعطي سعر جيد

329
00:49:44,960 --> 00:49:46,180
.دع هذا علي

330
00:49:49,120 --> 00:49:50,870
أ أحمق أنت؟

331
00:49:51,240 --> 00:49:53,990
كيف سوف أبيع ابنتي؟

332
00:49:54,360 --> 00:49:55,870
.تدحرج من هنا

333
00:49:56,040 --> 00:49:58,470
...ياله من عار

334
00:49:58,560 --> 00:49:59,910
.ارحل

335
00:50:17,280 --> 00:50:18,830
.شكراً لك

336
00:50:19,200 --> 00:50:22,740
في الواقع , واكاسا حتى في حقلي المحصول ليس جيد

337
00:50:22,880 --> 00:50:25,470
.المحصول يقل أكثر فأكثر

338
00:50:25,560 --> 00:50:29,470
.لذا أنا آسف على ذلك

339
00:50:30,960 --> 00:50:33,710
.لا بأس , ليس هناك أي مشكلة

340
00:50:33,880 --> 00:50:35,670
سوف أفكر بطريقة للخروج من هذا؟

341
00:50:36,120 --> 00:50:36,870
.واكاسا

342
00:50:57,440 --> 00:51:01,990
.آسف , لكنك تستطيعين البقاء بمنزلي

343
00:51:02,120 --> 00:51:05,430
.أما بالنسبة لفائض الطعام فلا يوجد

344
00:51:05,560 --> 00:51:09,100
.آسفة , أنا التي عليها أن تعتذر

345
00:51:11,400 --> 00:51:14,510
.لا يوجد هناك أي فائض بالمحصول

346
00:51:16,880 --> 00:51:19,030
!و كأني سوف أعطيك أي شيء

347
00:51:26,280 --> 00:51:28,660
.في المرة القادمة أنا سوف أُحضر أكثر

348
00:51:28,800 --> 00:51:30,750
...المرة القادمة

349
00:52:07,240 --> 00:52:10,310
,لا تحاولي كثيراً

350
00:52:10,400 --> 00:52:12,860
.نحن سوف نجوع

351
00:52:13,000 --> 00:52:16,070
.غداً سوف أذهب للنهر لجلب الماء

352
00:52:17,240 --> 00:52:18,910
!اليوم دورنا لأخذ المياه

353
00:52:19,000 --> 00:52:21,830
.استمع أنا حتى الأمس , لم آخذ قطرة

354
00:52:21,960 --> 00:52:23,990
ما المغزى إذا من القانون الذي وضعناه؟

355
00:52:24,080 --> 00:52:25,710
.هذا ينتمي لنا

356
00:52:25,840 --> 00:52:27,510
.يكفي كلاماً

357
00:52:27,600 --> 00:52:29,070
.اقضوا عليهم

358
00:52:53,720 --> 00:52:55,270
شيتشيرو ما الذي تفعله؟

359
00:52:55,400 --> 00:52:57,270
...آه , لا شيء

360
00:52:57,400 --> 00:52:59,070
.هذا لنا

361
00:52:59,840 --> 00:53:02,220
أريد أن أعرف إلى أين ستأخذهم؟

362
00:53:04,240 --> 00:53:08,110
.أنا آسف أنا لا أستطيع أن أدع واكاسا تموت

363
00:53:08,400 --> 00:53:11,390
تريدنا أن نجوع من أجل امرأة؟

364
00:53:11,680 --> 00:53:14,110
.هذا طعامنا , أعده

365
00:53:14,240 --> 00:53:15,380
.نعم , اعده

366
00:53:15,520 --> 00:53:17,030
.نعم , أعده شيتشيرو

367
00:53:17,120 --> 00:53:19,270
!أتوسل إليكم

368
00:53:19,400 --> 00:53:21,190
!فقط هذه

369
00:54:14,960 --> 00:54:17,950
.هاجم الاسطبلات

370
00:54:18,080 --> 00:54:20,430
.اقتلوا الشيطان

371
00:54:20,520 --> 00:54:22,470
إلى أين ذهب؟

372
00:54:22,600 --> 00:54:24,070
...اتجه نحو الجبال ربما

373
00:54:33,760 --> 00:54:37,460
ماذا الشيطان مازال على قيد الحياة؟

374
00:54:37,600 --> 00:54:40,110
.نعم , لقد رأيته

375
00:54:40,720 --> 00:54:43,830
.طفل لعين , لن أغفر له

376
00:54:43,960 --> 00:54:45,390
.اجمع القرويين على الفور

377
00:54:45,480 --> 00:54:46,150
.حاضر

378
00:54:46,280 --> 00:54:48,110
.لابد أن نرسله إلى الجحيم

379
00:54:48,400 --> 00:54:50,910
.صحيحي أخطائك

380
00:54:51,000 --> 00:54:52,830
كيف ذلك أبي؟

381
00:54:52,960 --> 00:54:56,830
...كان يجب علي الاستماع له

382
00:54:56,920 --> 00:54:57,590
هه؟

383
00:54:57,680 --> 00:55:01,590
...قبل أن نصبح عظام على وشك الموت

384
00:55:01,680 --> 00:55:05,380
.ربما لا , وجهك مازال جيد

385
00:55:05,520 --> 00:55:07,070
ما الذي قلتيه واكاسا؟

386
00:55:08,720 --> 00:55:12,990
.إذاً أنت حتى لا تريديني أن أقول ذلك

387
00:55:13,600 --> 00:55:18,620
.علينا فقط أن نكذب على هذه المعدة الجائعة

388
00:55:20,840 --> 00:55:24,150
.ساعدنا الزعيم يقوم بتجميع أهل القرية

389
00:55:24,360 --> 00:55:27,190
ماذا؟ لقد تأخرنا على التجمع؟

390
00:55:27,320 --> 00:55:29,350
....علي الذهاب بسرعة

391
00:55:29,480 --> 00:55:33,230
سوف أذهب و أرى ما الذي يجري؟

392
00:55:35,320 --> 00:55:37,990
.لا تتساهلوا أبداً

393
00:55:38,080 --> 00:55:41,780
,استمعوا , أنا لا أريد أي تراخي

394
00:55:43,720 --> 00:55:46,180
.عليكم أن تقتلوه

395
00:55:46,360 --> 00:55:50,190
رؤوساء تلك المجموعة التي سوف تقضي عليه سوف يحصلون على الأرز لعام كامل

396
00:55:53,960 --> 00:55:56,550
أرز لعام كامل؟

397
00:56:10,240 --> 00:56:13,070
.أوه , الوقت متأخر على الخروج

398
00:56:13,240 --> 00:56:15,950
.كلا , أنا سوف أذهب

399
00:56:16,080 --> 00:56:20,750
.إذا أنت وجدت ذلك الطفل عليك أن ترسل تقرير لرئيس مجموعتك , هذا الذي قالوه

400
00:56:20,840 --> 00:56:21,750
اهه؟

401
00:56:21,840 --> 00:56:25,590
.ذلك الطفل الذي قتل ابن الزعيم

402
00:56:25,680 --> 00:56:28,910
.إذا أمسكته سوف تحصل على أرز لعام كامل

403
00:56:29,040 --> 00:56:29,990
.هكذا إذاً

404
00:56:37,720 --> 00:56:40,020
.آه , آشورا

405
00:56:41,240 --> 00:56:42,510
.واكاسا

406
00:56:46,560 --> 00:56:49,070
.لا تُؤذي واكاسا

407
00:56:58,400 --> 00:56:59,380
.كُلي

408
00:57:02,720 --> 00:57:03,700
.لحم

409
00:57:25,320 --> 00:57:28,550
.أنت قتلت مرة أخرى

410
00:57:32,200 --> 00:57:34,950
.هذا لحم حصان

411
00:57:35,040 --> 00:57:35,990
.أنا لا أريده

412
00:57:36,080 --> 00:57:36,550
ايه؟

413
00:57:37,800 --> 00:57:39,990
!إذاً أعطني إياه

414
00:57:40,080 --> 00:57:42,710
!أبي هذا لحم إنسان

415
00:57:42,840 --> 00:57:46,590
.كلا.... لا يهم طالما أني سوف آكله

416
00:57:46,720 --> 00:57:47,830
.أعطني إياه

417
00:57:55,880 --> 00:57:58,340
.أنا شاكر لك

418
00:58:00,120 --> 00:58:01,100
.كلا

419
00:58:04,160 --> 00:58:05,470
.لحم

420
00:58:06,440 --> 00:58:07,580
....أبي

421
00:58:07,800 --> 00:58:11,190
أنت الذي كنت تعلم ذلك , بأن على الإنسان ألايأكل لحم بشر؟

422
00:58:11,320 --> 00:58:13,030
.قلت بأن ذلك مثل الكلاب

423
00:58:13,160 --> 00:58:15,230
.لا يهم ذلك

424
00:58:15,360 --> 00:58:19,060
.هذا من أجل البقاء على قيد الحياة

425
00:58:20,040 --> 00:58:22,110
.أسرعي واكاسا و كُلي

426
00:58:25,680 --> 00:58:26,820
.كلا

427
00:58:26,920 --> 00:58:31,710
.لكن , إذا لم تأكلي واكاسا أنت سوف تموتين

428
00:58:32,120 --> 00:58:35,870
.أنا أُفضل أن أموت على أن آكل لحم البشر

429
00:58:38,200 --> 00:58:41,630
.إنه فقط من أجلك

430
00:58:42,240 --> 00:58:44,110
.قد أصبحت جيد

431
00:58:44,680 --> 00:58:47,190
.دعينا نلعب كما كنا سوياً

432
00:58:47,360 --> 00:58:50,470
لماذا؟ لماذا؟

433
00:58:50,560 --> 00:58:53,310
.أنت دائماً تقوم بتعذيبي

434
00:58:53,680 --> 00:58:57,870
.لم يعد هناك أي ماضي

435
00:59:06,040 --> 00:59:09,660
...سيدي , واكاسا , إن واكاسا

436
00:59:16,440 --> 00:59:20,030
.واكاسا هذا لحم حصان

437
00:59:20,120 --> 00:59:23,390
.كُليه لا مشكلة

438
00:59:23,480 --> 00:59:25,430
.لا تتغابى علي

439
00:59:45,760 --> 00:59:48,190
.كُليه , كُليه

440
00:59:48,320 --> 00:59:50,700
.هذا لحم حصان

441
00:59:51,480 --> 00:59:53,670
.توقف آشورا

442
00:59:54,840 --> 00:59:57,510
.واكاسا

443
00:59:57,640 --> 00:59:58,860
...توقف

444
01:00:01,360 --> 01:00:04,710
.واكاسا , كُليه أتوسل إليك

445
01:00:12,280 --> 01:00:14,150
,....الآن آشورا

446
01:00:14,520 --> 01:00:18,630
,لو أكلته

447
01:00:20,160 --> 01:00:23,470
.هل سوف آسف على هذا

448
01:00:24,040 --> 01:00:28,670
.أنا لا أريد أي ألم من هذه الحياة

449
01:00:35,040 --> 01:00:38,580
.أنا الآن متألم للغاية

450
01:00:38,680 --> 01:00:42,430
لا تأكليه , أنا لا أريد أي ألم بعد الآن

451
01:00:42,520 --> 01:00:44,670
.أنا لا أريدك أن تموتي فقط

452
01:00:44,760 --> 01:00:48,070
.لا تموتي , أنا لا أريدك أن تموتي

453
01:00:48,200 --> 01:00:52,110
.أريدك أن تعيشي , واكاسا

454
01:00:53,000 --> 01:00:55,190
لماذا هذا يحدث؟

455
01:00:55,320 --> 01:00:59,590
.أنا لا أفهم أي شيء

456
01:01:02,520 --> 01:01:04,750
.واكاسا غبية

457
01:01:05,720 --> 01:01:08,630
.آشورا , كلا

458
01:01:08,800 --> 01:01:09,750
.اخرُج

459
01:01:09,880 --> 01:01:11,150
.اقبضوا عليه

460
01:01:36,920 --> 01:01:37,550
.طاردوه

461
01:01:38,920 --> 01:01:41,910
.يجب أن نقتل الوحش

462
01:01:49,120 --> 01:01:51,350
!لقد وجدته

463
01:02:11,560 --> 01:02:13,390
!لا أحد هنا

464
01:02:14,400 --> 01:02:15,110
كيف ذلك؟

465
01:02:15,240 --> 01:02:16,270
.لقد اختفى

466
01:02:28,840 --> 01:02:31,510
!اقتلوه

467
01:02:44,960 --> 01:02:46,310
!!اقتلوه

468
01:02:58,320 --> 01:03:00,510
!جدُوه

469
01:03:05,800 --> 01:03:07,470
!اقبضوا عليه

470
01:03:48,880 --> 01:03:51,110
أيها الطفل , أين تريد أن تموت؟

471
01:03:59,160 --> 01:04:00,830
!مُت

472
01:04:02,840 --> 01:04:04,430
.فظيع

473
01:04:46,040 --> 01:04:47,390
.وجدته

474
01:04:49,080 --> 01:04:50,910
.إنه هناك

475
01:05:07,240 --> 01:05:08,590
.هاي , إنه هنا

476
01:05:08,720 --> 01:05:09,670
!إنه هناك

477
01:05:26,440 --> 01:05:27,790
.ها هو

478
01:05:43,160 --> 01:05:45,230
.حسناً , لقد وصل إلى طريق مسدود

479
01:06:04,760 --> 01:06:06,070
!اقتلوه

480
01:06:06,960 --> 01:06:09,030
!أحرقوا جسده

481
01:06:10,600 --> 01:06:12,670
!اقتلوه , اقتلوه

482
01:06:15,760 --> 01:06:17,590
!أشعلوه

483
01:09:45,200 --> 01:09:46,420
!آشورا

484
01:09:47,720 --> 01:09:51,070
.ربما أنت فقط في طريق حلَقي

485
01:09:51,160 --> 01:09:54,750
.ربما أنت مرتبك

486
01:09:55,440 --> 01:10:00,150
.لكني أريد شكرك

487
01:10:01,920 --> 01:10:04,710
.من خلالك , قد تعلمت الكثير

488
01:10:06,000 --> 01:10:07,310
——هذا هو

489
01:10:07,920 --> 01:10:12,390
.أنت لا يمكنك القضاء على طبيعة البشر

490
01:10:13,920 --> 01:10:19,590
.كُل مأكولات بحرية و برية

491
01:10:19,680 --> 01:10:21,670
.كُل لتعيش

492
01:10:23,600 --> 01:10:25,590
.حتى لو كانت أعباء الصناعة خطيئة

493
01:10:26,440 --> 01:10:30,910
.مهما عملوا جاهدين لن يستطيعوا الوصول إلى الحياة التي وهبها الله

494
01:10:32,760 --> 01:10:34,750
,العالم

495
01:10:36,480 --> 01:10:39,470
.لذلك هو موحش

496
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
--------????????----------

497
01:10:48,960 --> 01:10:57,270
??????? ???????

498
01:10:58,600 --> 01:11:07,390
?????? ??????

499
01:11:25,600 --> 01:11:32,190
??????? ????????

500
01:11:33,200 --> 01:11:39,830
????? ???????

501
01:11:40,760 --> 01:11:47,350
?????? ???????

502
01:11:48,360 --> 01:11:54,790
?????? ??????

503
01:11:55,360 --> 01:12:02,510
??????? ????????

504
01:12:03,400 --> 01:12:10,710
??????? ????????

505
01:12:12,880 --> 01:12:19,510
??????? ???????

506
01:12:20,360 --> 01:12:27,670
?????? ??????

507
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
--------?????Trash?----------

508
01:12:40,880 --> 01:12:46,070
??????????

509
01:12:46,200 --> 01:12:49,900
????????

510
01:12:51,200 --> 01:12:53,710
??????

511
01:12:53,800 --> 01:12:57,580
??????????

512
01:12:59,120 --> 01:13:02,870
????????

513
01:13:04,960 --> 01:13:07,590
good bye my first day

514
01:13:07,680 --> 01:13:10,190
?????????????

515
01:13:10,320 --> 01:13:14,070
???????

516
01:13:14,240 --> 01:13:19,710
???????????

517
01:13:20,400 --> 01:13:24,270
???????

518
01:13:24,560 --> 01:13:30,950
??????????

519
01:13:31,080 --> 01:13:34,780
??????

520
01:13:34,920 --> 01:13:40,430
???????????

521
01:13:40,960 --> 01:13:44,950
???????

522
01:13:45,560 --> 01:13:50,630
????????????

523
01:13:50,760 --> 01:13:55,620
???????????

524
01:13:55,880 --> 01:14:05,940
???????????×???

525
01:13:55,880 --> 01:14:05,940
kiss

526
01:14:06,160 --> 01:14:18,070
???????????????

527
01:14:06,160 --> 01:14:18,070
?

528
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
--------????????----------

529
01:10:48,960 --> 01:10:57,270
ابحث عن آمالك و لو كان في آخر الأرض

530
01:10:58,600 --> 01:11:07,390
حتى نتقابل مرة أخرى

531
01:11:25,600 --> 01:11:32,190
أنا أبحث عن الشيء المدعو بالأمل

532
01:11:33,200 --> 01:11:39,830
أرحل بعيداً متجه من بلدة إلى أُخرى

533
01:11:40,760 --> 01:11:47,350
أنت كنت ذكرياتي السابقة

534
01:11:48,360 --> 01:11:54,790
مسقط رأسي هي حُبي الأول

535
01:11:55,360 --> 01:12:02,510
أنا قد كبرت في ذلك اليوم

536
01:12:03,400 --> 01:12:10,710
لكنك بعيداً ذهبتي

537
01:12:12,880 --> 01:12:19,510
ابحث عن آمالك و لو كان في آخر الأرض

538
01:12:20,360 --> 01:12:27,670
حتى نتقابل مرة أخرى

539
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
--------?????Trash?----------

540
01:12:40,880 --> 01:12:46,070
أبحث عن أجوبة

541
01:12:46,200 --> 01:12:49,900
أنا في رحلة من أجل ذلك

542
01:12:51,200 --> 01:12:53,710
فقط لأعرف من أنا

543
01:12:53,800 --> 01:12:57,580
من أجل ذلك لا تختفي

544
01:12:59,120 --> 01:13:02,870
أنا لم أسقط

545
01:13:04,960 --> 01:13:07,590
إلى اللقاء يومي الأول

546
01:13:07,680 --> 01:13:10,190
أنا دائماً سوف أنتصر

547
01:13:10,320 --> 01:13:14,070
مثل الطاووس الفارش ريشه

548
01:13:14,240 --> 01:13:19,710
كلما كنت أكثر بياضاً

549
01:13:20,400 --> 01:13:24,270
أنا أصبح أكثر ظلمةً

550
01:13:24,560 --> 01:13:30,950
أُحاول الوصول

551
01:13:31,080 --> 01:13:34,780
للاستيلاء على ضوء جديد

552
01:13:34,920 --> 01:13:40,430
و كلما أشرقتي أكثر

553
01:13:40,960 --> 01:13:44,950
أنا سوف أُظلم أكثر

554
01:13:45,560 --> 01:13:50,630
الماضي , الحاضر , المستقبل

555
01:13:50,760 --> 01:13:55,620
أنا و أنت نرتبط ارتباطاً وثيقاً

556
01:13:55,880 --> 01:14:05,940
×قُبلة

557
01:13:55,880 --> 01:14:05,940
لهذا العالم الرمادي المصبوغ

558
01:14:06,160 --> 01:14:18,070
?اركض

559
01:14:06,160 --> 01:14:18,070
إلى هذا العالم الأزرق المصبوغ


