0 00:00:01,200 --> 00:00:36,800 »leel911« تعديل التوقيت 1 00:00:37,000 --> 00:00:38,200 لقد حاولوا أن يقتلوني 2 00:00:38,500 --> 00:00:40,000 انهم مجانين 3 00:00:41,600 --> 00:00:43,200 فقط اهدئي يا سالي أنت في أمان الآن 4 00:00:43,900 --> 00:00:45,000 هل يمكنكِ أن تخبريني بم حدث ؟ 5 00:00:45,000 --> 00:00:46,800 لقد نفذ منا البنزين 6 00:00:47,400 --> 00:00:48,900 وطلبنا مساعدتهم 7 00:00:50,700 --> 00:00:51,300 مرحبا 8 00:00:52,900 --> 00:00:53,600 مرحبا 9 00:00:56,400 --> 00:00:57,400 هل يووجد أحد بالمنزل ؟ 10 00:01:11,100 --> 00:01:11,800 كيرك 11 00:01:33,900 --> 00:01:34,700 كيرك 12 00:01:50,600 --> 00:01:55,800 جيري 13 00:01:56,900 --> 00:01:58,100 يا سالي أنا أسمع صوت شيء , توقفي 14 00:01:58,100 --> 00:01:59,400 توقفي 15 00:02:16,300 --> 00:02:18,100 توقف , أرجوك 16 00:02:18,500 --> 00:02:19,200 أرجوك 17 00:02:19,800 --> 00:02:21,700 أرجوك , توقف 18 00:02:26,100 --> 00:02:27,000 أعطني المطرقة 19 00:02:53,600 --> 00:02:56,700 اذهب 20 00:03:02,900 --> 00:03:06,600 نحن متجهين الي المستشفي , ما هو موقعك ؟ 21 00:03:07,400 --> 00:03:09,400 أنا علي طريق ويتفيلد ومتجه الي هناك الآن 22 00:03:09,800 --> 00:03:12,500 اطلبي سيارة اسعاف في حالة ان كان هناك من مازال علي قيد الحياة 23 00:03:13,100 --> 00:03:14,500 لقد سمعت , معك مارفن 24 00:03:14,500 --> 00:03:16,500 أنا خلفك بدقيقتين 25 00:03:17,000 --> 00:03:18,200 حسنا , اسرع يا مارفن 26 00:03:19,600 --> 00:03:21,500 يا سيدي , تلك العائلة مسلحة علي الأرجح 27 00:03:21,700 --> 00:03:22,900 ألا يجدر بك أن تنتظر الدعم ؟ 28 00:03:23,700 --> 00:03:24,400 لا يمكنني الانتظار 29 00:03:25,100 --> 00:03:26,000 سوف أدخل الآن 30 00:03:32,000 --> 00:03:32,600 الي المنزل 31 00:03:33,600 --> 00:03:34,300 يا الهي 32 00:03:34,300 --> 00:03:35,200 الآن لنتحرك 33 00:03:35,300 --> 00:03:36,500 تبا 34 00:03:44,700 --> 00:03:48,500 سيارة الاسعاف علي طريق فوتفيلد 647 35 00:03:48,500 --> 00:03:49,300 هل تسمعني ؟ 36 00:03:55,900 --> 00:03:56,700 درايتون 37 00:03:57,800 --> 00:03:58,800 أنت تعرف لم أنا هنا 38 00:03:59,800 --> 00:04:01,700 اخرج واجلب ابنك 39 00:04:01,700 --> 00:04:03,100 وايديكم فوق رؤوسكم 40 00:04:06,800 --> 00:04:07,700 انا لن أرحل يا درايتون 41 00:04:09,200 --> 00:04:11,600 معي فتاة تقول أنكم زبحتم أصدقائها 42 00:04:11,600 --> 00:04:14,500 لن يغلق أحد عينه عن ذلك 43 00:04:19,900 --> 00:04:20,900 لقد حمينا المنزل 44 00:04:21,600 --> 00:04:22,200 والعائلة 45 00:04:22,600 --> 00:04:24,300 نعم , ليس هذا ما سمعته 46 00:04:37,300 --> 00:04:38,000 اللعنة 47 00:04:39,000 --> 00:04:39,800 اخرجوا الي هنا 48 00:04:40,200 --> 00:04:42,100 اسمعوا أنا لن أنتظر هنا طوال اليوم 49 00:04:42,700 --> 00:04:44,400 سأتصل بشرطة الولاية , اذا كان ذلك هو ما تريدوه 50 00:04:46,200 --> 00:04:47,800 ارسل الولد الي الي الخارج يا درايتون 51 00:04:48,900 --> 00:04:51,200 لا يجب أن يسوء الأمر أكثر من ذلك 52 00:04:51,400 --> 00:04:53,500 لن يمسك بأي شخص من هذه العائلة 53 00:04:53,700 --> 00:04:56,200 انا لن أرحل بدون الولد يا درايتون 54 00:04:56,200 --> 00:04:57,100 نحن آل سويار 55 00:04:58,100 --> 00:04:58,900 ماذا سيكون ردكم ؟ 56 00:04:58,900 --> 00:05:00,800 افعل ما أنت بحاجة الي فعله ايها مأمور 57 00:05:00,800 --> 00:05:01,900 أرسلوا الفتي خارجا 58 00:05:05,800 --> 00:05:06,600 أعطه االفتي 59 00:05:07,300 --> 00:05:08,200 انه متخلف عقليا علي كل حال 60 00:05:08,800 --> 00:05:09,400 انه من العائلة 61 00:05:31,700 --> 00:05:33,100 سوف نرسل جيد 62 00:05:34,200 --> 00:05:34,900 حسنا 63 00:05:35,800 --> 00:05:36,400 أرسله 64 00:05:37,600 --> 00:05:38,500 انتظر يا مارفن 65 00:05:39,500 --> 00:05:40,900 ويحظي بمحامٍ جيد 66 00:05:42,500 --> 00:05:43,000 عظيم 67 00:05:44,500 --> 00:05:45,800 انت من تسبب بذلك الآن يا فتي 68 00:05:46,500 --> 00:05:48,100 تركت تلك السافلة تهرب 69 00:05:53,600 --> 00:05:55,200 اللعنة 70 00:06:06,000 --> 00:06:06,800 لا 71 00:06:07,200 --> 00:06:08,100 انهم ليسوا رجال شرطة 72 00:06:09,800 --> 00:06:10,900 عد الي هنا يا درايتون 73 00:06:12,300 --> 00:06:13,100 لدينا مشاكل 74 00:06:16,400 --> 00:06:18,600 حسنا , فقط تراجع يا ألبرت سأتولي أنا الأمر 75 00:06:18,600 --> 00:06:19,500 بالطبع 76 00:06:19,900 --> 00:06:20,600 نحن هنا لندعمك 77 00:06:20,600 --> 00:06:24,100 يمكنك أن تبدا في فعل ذلك بأن تجعل الجميع يأخذ سيارته ويرحل من هنا 78 00:06:24,100 --> 00:06:25,100 هذا لن يحدث 79 00:06:25,100 --> 00:06:25,900 لنذهب يا رئيس 80 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 لنلقن هؤلاء السفلاء درسا 81 00:06:31,400 --> 00:06:32,700 ما الذي يفعلونه هناك أيها المامور ؟ 82 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 ليخرج 83 00:06:34,000 --> 00:06:35,600 اسمع انه يخرج ابنه الي هنا 84 00:06:35,600 --> 00:06:36,400 أخرجه اذا 85 00:06:36,400 --> 00:06:38,000 دعه يخرج _ لا _ 86 00:06:38,000 --> 00:06:39,500 لقد وصل طلبكم 87 00:06:40,100 --> 00:06:40,700 لا 88 00:06:41,500 --> 00:06:42,200 ايها اللعين 89 00:07:34,400 --> 00:07:35,000 مرحي 90 00:07:36,300 --> 00:07:36,300 آل سويار احترقوا 91 00:07:37,800 --> 00:07:39,000 هذا كله من عملك يا بيرت 92 00:07:40,700 --> 00:07:42,000 هذا من فخري أيها المأمور 93 00:07:42,600 --> 00:07:43,800 لا يمكنني التملص من عمل جيد 94 00:07:48,300 --> 00:07:49,100 يا له من عمل رائع يا فتي 95 00:08:04,800 --> 00:08:05,500 استمروا في البحث 96 00:08:06,100 --> 00:08:07,400 هذا ليس مرحا 97 00:08:10,500 --> 00:08:11,000 يا بارك 98 00:08:14,300 --> 00:08:15,000 انظر هنا 99 00:08:16,400 --> 00:08:18,300 سوف أعلق هذا في الحانة 100 00:08:19,900 --> 00:08:21,400 هذا الجميل سيعود الي المنزل معي 101 00:08:39,000 --> 00:08:40,100 ابن السافلة 102 00:08:41,400 --> 00:08:42,600 ساعدنا 103 00:08:44,200 --> 00:08:46,400 نعم 104 00:08:47,000 --> 00:08:48,100 هيا , تعال الي هنا 105 00:08:48,900 --> 00:08:49,400 هيا 106 00:08:48,900 --> 00:08:50,500 هيا , ها أنت ذا 107 00:08:50,500 --> 00:08:51,400 هيا 108 00:08:51,400 --> 00:08:52,400 هيا 109 00:08:52,800 --> 00:08:53,500 نعم 110 00:08:53,500 --> 00:08:54,500 نعم 111 00:08:55,700 --> 00:08:56,500 لقد تملكت منها 112 00:08:57,000 --> 00:08:58,100 كل شيء علي ما يرام 113 00:09:03,900 --> 00:09:04,500 لا بأس 114 00:09:13,900 --> 00:09:15,900 يا جيفن , اين كنت ؟ 115 00:09:16,600 --> 00:09:17,200 .. ماذا 116 00:09:17,800 --> 00:09:19,200 يا الهي , انها طفلة 117 00:09:19,200 --> 00:09:20,900 لقد وجدتها في الغابات 118 00:09:22,300 --> 00:09:23,600 جيف , هيا يا رجل ستفوت الصورة 119 00:09:23,600 --> 00:09:25,800 سوف نحتاج اليك _ نعم , سآتي حالا _ 120 00:09:27,800 --> 00:09:29,000 هيا الآن 121 00:09:29,800 --> 00:09:30,300 هيا 122 00:09:30,400 --> 00:09:32,200 انها كالطائر 123 00:09:33,000 --> 00:09:34,400 حسن , نعم نعم , يا أخي 124 00:09:34,900 --> 00:09:35,800 سآتي حالا يا رجلي 125 00:09:35,800 --> 00:09:37,200 أريد مفتاح العربة 126 00:09:37,200 --> 00:09:38,500 يجب ان أذهب يا ارلين 127 00:09:52,300 --> 00:09:58,200 منشار تكساس الكهربائي 128 00:10:18,400 --> 00:10:19,100 سأعود في الحال 129 00:10:24,300 --> 00:10:26,000 بربك , فيم كنت تفكرين 130 00:10:26,000 --> 00:10:28,300 لقد كانت فكرة راين , لقد حذرتك 131 00:10:28,500 --> 00:10:33,100 في المرة القادمة التي يريد فيها راين أن يدفعني الي أحد زملائه في الفرقة من الثانوية 132 00:10:35,100 --> 00:10:35,900 قبليه بالنيابة عني 133 00:10:36,800 --> 00:10:37,200 ماذا ؟ 134 00:10:37,300 --> 00:10:38,200 لقد اعجبني 135 00:10:38,700 --> 00:10:39,500 لقد كان رائعا 136 00:10:39,900 --> 00:10:41,100 .. لقد بدانا نتحدث و 137 00:10:41,700 --> 00:10:43,800 لقد طبخ حبار لا يصدق 138 00:10:43,800 --> 00:10:44,600 رائع 139 00:10:44,600 --> 00:10:47,000 لديه هذا الوهج كطباخ 140 00:10:47,900 --> 00:10:49,700 ان به أكثر مم يظهر 141 00:10:50,200 --> 00:10:53,300 اذا , هل تعتقدي انه يمكنك تحمل رحلة برية أخري الي نيو اورليانز ؟ 142 00:10:53,300 --> 00:10:56,000 أنا أكثر من ذلك يا فتاه انه لا يحق له القيادة 143 00:10:56,600 --> 00:10:57,100 جديا 144 00:10:57,100 --> 00:10:57,900 بالفعل 145 00:10:57,900 --> 00:10:58,400 يا للروعة 146 00:10:58,400 --> 00:10:59,500 .. لقد كنت أتحدث و 147 00:10:59,600 --> 00:11:00,300 يا نيكي 148 00:11:00,700 --> 00:11:02,000 بوبي يحتاج اليك عند التسجيل 149 00:11:03,400 --> 00:11:04,000 حسنا 150 00:11:04,200 --> 00:11:06,100 سوف أذهب لأعمل علي زيي في عيد الهالووين 151 00:11:06,400 --> 00:11:07,800 ولن يكون مخيفا 152 00:11:33,200 --> 00:11:35,000 نيكي معجبة بصديقك في الثانوية 153 00:11:35,900 --> 00:11:37,000 شيء ما عن الحبار 154 00:11:37,100 --> 00:11:38,300 انها حركة كيني الخاصة 155 00:11:39,700 --> 00:11:40,800 نيكي لم يكن لديها فرصة 156 00:11:44,600 --> 00:11:46,400 لقد ظننت أننا اتفقنا ألا نجلب عملنا معنا الي المنزل ؟ 157 00:11:47,800 --> 00:11:48,700 هل تظن أني مدمنة علي العمل ؟ 158 00:11:49,700 --> 00:11:50,300 لا 159 00:11:51,200 --> 00:11:53,200 لكن كان عليك أن تجلبي البقية 160 00:11:55,700 --> 00:11:57,000 هيا لتمزقي هذا 161 00:11:57,800 --> 00:11:58,900 لا أريد ان أصاب بكدمات 162 00:11:59,800 --> 00:12:01,000 لم أكن أتحدث عن كيس التمرين 163 00:12:02,400 --> 00:12:03,500 ولا أنا 164 00:12:17,500 --> 00:12:19,000 انا أحب وحمتك تلك 165 00:12:23,800 --> 00:12:24,500 تبا 166 00:12:26,400 --> 00:12:27,200 من يكون ذلك ؟ 167 00:12:28,100 --> 00:12:28,600 سحقا 168 00:12:29,600 --> 00:12:31,000 قد يكون مقاولي 169 00:12:36,100 --> 00:12:36,900 أنا قادم 170 00:12:54,000 --> 00:12:54,600 انه من أجلك 171 00:12:55,300 --> 00:12:55,700 أنا ؟ 172 00:12:56,500 --> 00:12:58,100 لقد ارسل اليك 173 00:13:03,800 --> 00:13:05,500 جدتي ماتت من ثلاثة أسابيع 174 00:13:06,300 --> 00:13:07,600 لقد ظننت أن كلا أجدادك ماتا 175 00:13:08,200 --> 00:13:08,900 وأنا أيضا ظننت ذلك 176 00:13:10,700 --> 00:13:12,500 لقد اردت فحسب أن احظي بطفل 177 00:13:12,500 --> 00:13:13,100 كفي 178 00:13:13,100 --> 00:13:14,500 لقد اردت أن احظي بطفل _ كفي _ 179 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 كفي يا أرلين _ بشدة لكني لم أتمكن _ 180 00:13:16,500 --> 00:13:17,400 كفي 181 00:13:19,300 --> 00:13:20,400 لماذا لم تخبراني ؟ 182 00:13:20,900 --> 00:13:21,900 نخبرك بماذا ؟ 183 00:13:22,400 --> 00:13:24,200 ان أمك لديها رحم غير سليم 184 00:13:25,300 --> 00:13:27,200 واننا أردنا طفلا , نهاية القصة 185 00:13:28,300 --> 00:13:30,600 ماذا اذا , لسنا جيدين كفاية بالنسبة لك؟ 186 00:13:30,600 --> 00:13:31,600 أنا لم أقل ذلك 187 00:13:32,200 --> 00:13:33,500 .. أردت فقط أن أعرف من 188 00:13:33,500 --> 00:13:36,000 من اين أتيت , ومن من أتيت ؟ 189 00:13:36,000 --> 00:13:40,300 حسنا , نحن من ربيناك , وقد كنتِ محظوظة للغاية 190 00:13:40,800 --> 00:13:41,900 لا يوجد ما يوصفها 191 00:13:43,000 --> 00:13:44,300 لا يمكنني وصف ذلك بالكلمات 192 00:13:44,300 --> 00:13:46,400 لا توجد كلمات لوصف ذلك يا هيذر _ اخرسي يا أرلين _ 193 00:13:46,400 --> 00:13:47,200 اخرسي 194 00:13:51,500 --> 00:13:52,900 لقد جئتِ من ايب القذرة 195 00:13:55,200 --> 00:13:57,000 هاك , الآن أنتِ تعرفي 196 00:13:57,900 --> 00:13:59,900 ل كان لدي نصف عقل , لكنت تركتك هناك 197 00:14:04,400 --> 00:14:05,400 سأرحل 198 00:14:05,900 --> 00:14:06,400 لقد انتهيت 199 00:14:06,400 --> 00:14:07,800 اياكِ أن تفكري في الذهاب الي هناك 200 00:14:07,800 --> 00:14:08,800 يا هيذر 201 00:14:11,100 --> 00:14:11,900 يا هيذر 202 00:14:14,000 --> 00:14:14,500 يا هيذر 203 00:14:14,500 --> 00:14:16,800 اذا ذهبتِ الي هناك سوف تجلبي مشاكل 204 00:14:16,800 --> 00:14:18,100 ما الذي تتحدثي عنه ؟ 205 00:14:19,900 --> 00:14:20,800 ثقي بي 206 00:14:21,300 --> 00:14:22,500 نبيو تكساس 207 00:14:22,500 --> 00:14:24,600 هو آخر مكان تريدين أن تكوني به 208 00:14:45,200 --> 00:14:45,800 كيف سار الأمر ؟ 209 00:14:46,400 --> 00:14:47,100 بصورة سيئة جدا 210 00:14:48,100 --> 00:14:51,100 يكون الأمر سيئا حينما تعرف أن والديك كانا يكذبان عليك طيلة حياتك 211 00:14:51,400 --> 00:14:52,400 حبيبتي أنا آسف 212 00:14:53,000 --> 00:14:53,900 لقد كنت متبناه 213 00:14:57,700 --> 00:14:59,400 لقد كنت أشك بامرهم دوما 214 00:15:02,400 --> 00:15:03,300 سوف أذهب لأحزم حقائبي 215 00:15:03,600 --> 00:15:04,900 للذهاب الي تكساس 216 00:15:04,900 --> 00:15:05,700 انتظري 217 00:15:05,700 --> 00:15:06,900 لا يا رايان , يجدر بي الذهاب 218 00:15:07,400 --> 00:15:08,500 انس امر عيد الهالووين _ .. مهلا ,. فقط_ 219 00:15:08,500 --> 00:15:09,700 انصتي الي 220 00:15:09,700 --> 00:15:10,500 اهلا 221 00:15:15,600 --> 00:15:17,100 رايان اتصلا بنا 222 00:15:17,800 --> 00:15:19,100 هذا فن رائع جدا 223 00:15:20,800 --> 00:15:23,500 .. فكرت أنك ستريدين رؤية أشياء جدتك لذا 224 00:15:23,500 --> 00:15:25,300 لذا لعلمنا كم سيكون ذلك صعبا عليك 225 00:15:25,800 --> 00:15:27,400 لقد قررنا أن نأتي معك 226 00:15:28,000 --> 00:15:28,600 حقا ؟ 227 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 انتم يا رفاق ستفعلوا ذلك ؟ 228 00:15:29,900 --> 00:15:30,700 هل تمازحيني ؟ 229 00:15:31,700 --> 00:15:33,200 تعالي الا هنا , بالطبع 230 00:15:34,000 --> 00:15:35,800 بربك , انت فتاه 231 00:15:36,900 --> 00:15:39,800 اذا نحن سوف نذهب الي بلدة حقيرة 232 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 لا أمانع الذهاب الي تكساس سنقيم حفل شواء رائع 233 00:15:45,000 --> 00:15:46,400 حبيبتي اذا .. حبيبتي 234 00:15:47,200 --> 00:15:47,900 حسنا 235 00:15:48,400 --> 00:15:49,200 تبدو لي مثل خطة جيدة 236 00:15:49,200 --> 00:15:51,000 مرحي 237 00:16:11,800 --> 00:16:12,600 تلك هي طريقتنا 238 00:16:17,500 --> 00:16:18,300 يا الهي 239 00:16:21,500 --> 00:16:22,300 هيا , هيا 240 00:16:31,400 --> 00:16:32,200 ماذا أحضرتي ؟ 241 00:16:32,200 --> 00:16:32,900 كل هذا 242 00:16:34,400 --> 00:16:35,900 لقد كان ثمن ذلك 25 دولار 243 00:16:36,600 --> 00:16:37,300 لا أصدقك 244 00:16:37,500 --> 00:16:38,400 تلك سرقة 245 00:16:38,400 --> 00:16:39,500 لا تقلق بشأن ذلك يا حبيبي 246 00:16:40,200 --> 00:16:41,200 انه علي بطاقتك الائتمانية 247 00:16:41,200 --> 00:16:42,200 حقا ؟ 248 00:16:43,200 --> 00:16:44,500 لا بأس بهذا اتعرفي لم ؟ 249 00:16:44,900 --> 00:16:45,900 لأنه 250 00:16:47,100 --> 00:16:48,800 كيني دفع ثمن البنزين 251 00:16:48,800 --> 00:16:49,400 ماذا ؟ 252 00:16:50,700 --> 00:16:51,100 اعطنيها 253 00:16:51,100 --> 00:16:52,500 كيف أخذتها يا رجل ؟ 254 00:16:54,200 --> 00:16:55,700 لا بأس , لنذهب يا حبيبي 255 00:16:56,600 --> 00:16:57,300 مستعدون ؟ _ نعم _ 256 00:16:57,300 --> 00:16:58,600 هيا , لنذهب 257 00:17:03,200 --> 00:17:03,800 ما كان ذلك ؟ 258 00:17:07,400 --> 00:17:08,800 يا الهي يا صاح هل انت بخير ؟ 259 00:17:09,900 --> 00:17:10,400 يا الهي 260 00:17:10,900 --> 00:17:11,300 لا بأس 261 00:17:11,300 --> 00:17:12,000 لقد صدمته يا كيني 262 00:17:14,100 --> 00:17:15,800 آسف أني لم ارك يا رجل 263 00:17:19,500 --> 00:17:20,600 يجدر بي أن أقاضيك علي الأرجح 264 00:17:22,400 --> 00:17:24,300 لأحصل علي واحدة من تلك 265 00:17:27,800 --> 00:17:28,400 الي اين أنتم ذاهبون 266 00:17:29,100 --> 00:17:29,900 نيو اورليانز 267 00:17:30,700 --> 00:17:31,300 أنت تمزح ؟ 268 00:17:31,700 --> 00:17:32,200 هذا عظيم 269 00:17:32,800 --> 00:17:33,700 هل أنت ذاهب الي هناك ؟ 270 00:17:33,700 --> 00:17:34,400 نوعا ما 271 00:17:34,700 --> 00:17:36,400 انا ذاهب الي العمل , انه في طريقكم 272 00:17:36,400 --> 00:17:38,600 هل تعطلت سيارتك , أين سيارتك ؟ 273 00:17:40,500 --> 00:17:41,700 تلك قصة طويلة 274 00:17:42,000 --> 00:17:43,100 .. ملخصها 275 00:17:43,100 --> 00:17:46,800 امرأتي طردتني , وانا آخذ طريقتي الي ميلسا 276 00:17:48,300 --> 00:17:49,200 يمكنني أن أستفيد توصيلة 277 00:17:51,300 --> 00:17:52,700 لا توجد مشكلة ليست طريقتي 278 00:17:53,300 --> 00:17:53,900 ستة دولارات 279 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 وتسدوا لرجل صنيعا 280 00:17:56,400 --> 00:17:57,600 لا شيء قادم 281 00:17:58,100 --> 00:17:58,700 بسبب المطر 282 00:17:59,600 --> 00:18:00,100 حسنا 283 00:18:00,400 --> 00:18:00,900 حقا ؟ 284 00:18:02,700 --> 00:18:04,300 يجب أن نتوقف في تكساس في طريقنا 285 00:18:04,500 --> 00:18:05,000 .. حسنا 286 00:18:05,800 --> 00:18:06,800 لن يمثل ذلك مشكلة 287 00:18:42,500 --> 00:18:43,100 هل أنتِ بخير ؟ 288 00:18:44,800 --> 00:18:45,500 نعم 289 00:18:45,500 --> 00:18:46,400 انا بخير 290 00:18:48,100 --> 00:18:49,000 انت خائفة ؟ 291 00:18:50,500 --> 00:18:51,000 لا 292 00:18:53,400 --> 00:18:55,600 انا فقط أتسائل من أين نشأت , أتفهم ؟ 293 00:18:56,100 --> 00:18:56,600 نعم 294 00:18:59,200 --> 00:19:00,100 اذا , ما الجديد ؟ 295 00:19:02,600 --> 00:19:03,800 انه لم شمل عائلي 296 00:19:05,200 --> 00:19:07,500 جدتي ماتت , علي أن أوقع علي بعض الأوراق 297 00:19:08,200 --> 00:19:09,200 تعازي 298 00:19:09,500 --> 00:19:10,400 .. هل 299 00:19:10,900 --> 00:19:11,900 كنتما مقربتين ؟ 300 00:19:11,900 --> 00:19:13,600 لقد اكتشفت أمرها الأمس فحسب 301 00:19:14,300 --> 00:19:15,600 لكن العائلة مهمة 302 00:19:16,400 --> 00:19:17,300 لقد كانت لدي أختي 303 00:19:20,800 --> 00:19:22,000 العائلة أمر فوضوي 304 00:19:23,400 --> 00:19:24,900 لا تستفيد شيء من الدم 305 00:19:35,200 --> 00:19:38,400 مرحبا بكم في نبيو 306 00:19:55,600 --> 00:19:57,300 هل كنتِ تعرفين أي شيء عن هذا المكان ؟ 307 00:19:58,500 --> 00:19:59,400 فقط العنوان 308 00:20:00,400 --> 00:20:01,200 سوف ندخل ونخرج سريع , صحيح ؟ 309 00:20:02,100 --> 00:20:03,100 كان ذلك هو الاتفاق 310 00:20:05,000 --> 00:20:06,100 لن نجد ذلك المكان أبدا 311 00:20:06,100 --> 00:20:07,700 لن نتمكن من رؤية أي شيء 312 00:20:09,000 --> 00:20:09,800 مهلا , هذا هو 313 00:20:09,800 --> 00:20:11,300 هذا هو طريق هومسيد , انعطف يسارا 314 00:20:24,500 --> 00:20:25,600 لا يمكن أن يكون ذلك صحيحا 315 00:20:26,600 --> 00:20:27,500 يا لها من بوابة كبيرة 316 00:20:30,600 --> 00:20:31,300 يا للروعة 317 00:20:36,900 --> 00:20:37,700 يا للروعة 318 00:20:40,100 --> 00:20:41,800 لابد من وجود شيء خلف هذا 319 00:20:42,200 --> 00:20:43,700 كقلعة أو ما شابه 320 00:20:43,700 --> 00:20:44,600 عظيم 321 00:21:13,200 --> 00:21:14,200 السيد فرانزورث 322 00:21:14,900 --> 00:21:15,500 انا هيذر 323 00:21:15,900 --> 00:21:17,000 لقد عرفت من السيارة 324 00:21:19,000 --> 00:21:20,600 شكرا لك علي القدوم كل الطريق من دالاس 325 00:21:20,900 --> 00:21:21,800 اي شيء من أجل فيرنا 326 00:21:22,500 --> 00:21:23,600 لقد كانت امرأة طيبة 327 00:21:23,900 --> 00:21:25,000 روح علي الأرض 328 00:21:26,000 --> 00:21:26,800 .. علي الرغم 329 00:21:26,800 --> 00:21:29,200 ليست محبوبة في هذه الأنحاء 330 00:21:30,400 --> 00:21:32,400 لم أكن أعلم أنكِ ستجلبين أصدقاء 331 00:21:33,100 --> 00:21:33,800 هل هذا مناسب ؟ 332 00:21:34,600 --> 00:21:35,300 .. حسنا 333 00:21:35,600 --> 00:21:36,600 انه منزلك 334 00:21:37,200 --> 00:21:38,300 اذا أردتِ 335 00:21:39,600 --> 00:21:40,700 فقط لكي تعرفي 336 00:21:40,800 --> 00:21:43,600 وصية فيرنا يمنعكِ من بيعه 337 00:21:43,600 --> 00:21:45,300 كل ذلك مكتوب في هذه الأوراق 338 00:21:46,100 --> 00:21:46,500 شكرا 339 00:21:47,500 --> 00:21:50,200 لا يمكنكم أن ترو المنزل من هنا 340 00:21:51,100 --> 00:21:54,000 لكنه خلف تلك الأشجار 341 00:21:57,100 --> 00:21:58,400 .. تلك المفاتيح 342 00:21:59,100 --> 00:22:01,600 تفتح كل شيء في الداخل والخارج 343 00:22:02,200 --> 00:22:04,100 فيرنا كانت مهتمة بالأمن 344 00:22:06,400 --> 00:22:09,900 9 .. 1 .. 8 .. 0 345 00:22:11,100 --> 00:22:12,300 من الأفضل أن تذكريه كتاريخ 346 00:22:12,900 --> 00:22:13,600 أغسطس . تاسع عشر 347 00:22:13,600 --> 00:22:14,200 صحيح 348 00:22:14,200 --> 00:22:16,600 والبوابة تعمل تلقائيا من الجانب الآخر 349 00:22:18,300 --> 00:22:18,900 انا أملك منزلا 350 00:22:18,900 --> 00:22:23,700 وأملاك أخرها سأنقلها لكِ ما ان توقعي علي الأوراق 351 00:22:26,600 --> 00:22:27,200 لقد كدت أنسي 352 00:22:28,700 --> 00:22:29,800 الشيء الأهم 353 00:22:31,400 --> 00:22:32,100 انها من فيرنا 354 00:22:32,800 --> 00:22:33,600 تأكدي من قراءتها 355 00:22:33,600 --> 00:22:34,800 حسنا , سأفعل 356 00:22:35,100 --> 00:22:35,700 .. و 357 00:22:36,900 --> 00:22:38,500 اتصلي بي لو انتابتك أية أسئلة 358 00:22:41,200 --> 00:22:42,000 أنت لن تدخل ؟ 359 00:22:45,400 --> 00:22:46,000 لا 360 00:22:46,000 --> 00:22:47,900 لقد وعدت الأم فوكس اني سأمر 361 00:22:47,900 --> 00:22:49,800 لا تنسي قراءة خطاب بيرنا 362 00:22:51,400 --> 00:22:51,900 مهلا 363 00:22:53,200 --> 00:22:54,100 كيف وجدتني ؟ 364 00:22:54,700 --> 00:22:55,400 ! ايجادك 365 00:22:56,300 --> 00:22:57,700 يا عزيزتي أنتِ لم تفقدي اطلاقا 366 00:23:43,600 --> 00:23:44,600 انه قصر 367 00:23:45,000 --> 00:23:45,800 هيا 368 00:23:52,100 --> 00:23:52,700 يا للروعة 369 00:23:53,800 --> 00:23:54,900 جميل 370 00:23:55,500 --> 00:23:56,300 محال 371 00:23:56,800 --> 00:23:57,700 يا الهي 372 00:23:58,700 --> 00:23:59,500 هل تمازحيني ؟ 373 00:24:00,200 --> 00:24:01,400 انه أجمل من الخارج 374 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 لا أعرف من أين ابدأ 375 00:24:04,000 --> 00:24:05,400 ما رأيك من هنا ؟ 376 00:24:09,400 --> 00:24:11,000 ما الذي يحدث هنا ؟ 377 00:24:12,600 --> 00:24:13,400 يا للروعة 378 00:24:14,300 --> 00:24:15,300 يا لها من غرفة طعام 379 00:24:17,600 --> 00:24:18,800 يا هيذر , هل يمكنني أن أفتح هذه ؟ 380 00:24:19,600 --> 00:24:20,200 نعم 381 00:24:26,300 --> 00:24:28,400 هذا بالتأكيد يستحق العودة الي المنزل 382 00:24:28,400 --> 00:24:29,400 هل تريدوا شيئا لنأكله ؟ 383 00:24:30,200 --> 00:24:31,000 كل شيء مجهز 384 00:24:31,600 --> 00:24:32,600 .. اذا يا هيذر 385 00:24:32,600 --> 00:24:35,600 ماذا كان عمل جدتك ؟ 386 00:24:36,800 --> 00:24:37,600 ليس لدي أدني فكرة 387 00:24:38,000 --> 00:24:39,800 أنتم , تفقدوا هذا 388 00:24:42,900 --> 00:24:44,500 يبدو أن الجدة كانت تحب لعب البلياردو 389 00:24:46,000 --> 00:24:46,500 من يريد اللعب ؟ 390 00:24:47,000 --> 00:24:47,500 انا أريد 391 00:24:47,900 --> 00:24:48,900 ايتها السافل 392 00:24:48,900 --> 00:24:50,000 حسنا أنا سافل , الآن ؟ 393 00:24:50,000 --> 00:24:51,500 نعم , أنت سافلتي 394 00:24:52,100 --> 00:24:53,000 حسنا لنري 395 00:24:53,500 --> 00:24:54,500 ماذا قلت ؟ 396 00:24:54,600 --> 00:24:55,100 لنري 397 00:25:00,200 --> 00:25:01,000 لطيف 398 00:25:03,200 --> 00:25:04,200 من المؤسف 399 00:25:04,800 --> 00:25:06,200 .. هذا _ مؤلم _ 400 00:25:07,000 --> 00:25:09,600 حسنا تريد أ تري كيفية اللعب اين الكرة البيضاء ؟ 401 00:26:19,600 --> 00:26:20,300 شكرا لكِ 402 00:26:23,300 --> 00:26:26,400 فيرنا سويار كارسون 403 00:26:31,700 --> 00:26:35,600 لوريتا سويار 404 00:26:40,700 --> 00:26:41,300 أنتم 405 00:26:41,700 --> 00:26:42,400 ما الذي يجري ؟ 406 00:26:42,600 --> 00:26:44,200 هذا المنزل جنوني 407 00:26:44,800 --> 00:26:46,600 يجب أن نبقي الليلة انه رائع جدا 408 00:26:46,700 --> 00:26:50,100 المطبخ رائع للغاية سيكون عليك أن تسمحوا لي بالطبخ الليلة 409 00:26:50,200 --> 00:26:51,700 نعم ويمكنك أن تشكر داريل 410 00:26:52,200 --> 00:26:53,700 انه هو من شارك في الأموال , اليس هذا صحيح ؟ 411 00:26:54,400 --> 00:26:55,500 شريبرو يمكنه الانتظار 412 00:26:55,900 --> 00:26:57,200 لم أحصل علي أجازة منذ فترة طويلة 413 00:26:59,300 --> 00:27:01,200 ما الذي خطط له الفتية 414 00:27:02,400 --> 00:27:03,200 هيا 415 00:27:03,200 --> 00:27:04,700 لا لقد انبهرت بذلك القصر 416 00:27:05,300 --> 00:27:06,000 سوف اضع الحقائب 417 00:27:06,900 --> 00:27:07,700 وأنظف قليلا 418 00:27:31,400 --> 00:27:33,400 نعم أنا فتي كشافة عادي 419 00:28:11,300 --> 00:28:11,800 حسنا 420 00:28:12,100 --> 00:28:12,900 .. لذا لـ 421 00:28:13,900 --> 00:28:14,600 لنقسم الوظائف 422 00:28:15,200 --> 00:28:16,300 هلا اعتنيت بذلك من أجلي ؟ 423 00:28:27,300 --> 00:28:27,900 بيرت 424 00:28:29,100 --> 00:28:31,100 أيهما سأضع في حديقتي الخلفية ؟ 425 00:28:31,500 --> 00:28:32,900 نعم , هذا شيء جيد بالفعل 426 00:28:33,900 --> 00:28:35,200 مرحبا ايتها الثمينة 427 00:28:44,700 --> 00:28:45,500 هيا يا عزيزتي 428 00:28:47,700 --> 00:28:48,900 اين أمك ؟ 429 00:28:49,800 --> 00:28:50,600 اين أمك ؟ 430 00:28:53,500 --> 00:28:55,300 نريد شيء أخير وننتهي 431 00:28:56,100 --> 00:28:57,200 حسنا ساقابلكم في الخارج 432 00:28:57,500 --> 00:28:57,900 رائع 433 00:28:58,300 --> 00:29:00,200 هل يوجد احتفال أو ما شابه ؟ 434 00:29:06,700 --> 00:29:07,200 مرحبا 435 00:29:07,200 --> 00:29:08,000 ما الذي تفعلينه بحق ؟ 436 00:29:08,700 --> 00:29:09,700 لا أحد ينظر 437 00:29:10,800 --> 00:29:13,100 اسمعي, لقد كانت مرة واحدة مرة واحدة 438 00:29:13,900 --> 00:29:16,100 وهي لم تتكرر ,. ربك 439 00:29:17,400 --> 00:29:18,800 بربك , لقد توسلت الي 440 00:29:19,200 --> 00:29:22,200 والآن أنا أتوسل اليك أن تبعدي يديك عن أشيائي 441 00:29:25,800 --> 00:29:26,700 حسنا 442 00:29:26,700 --> 00:29:27,400 حسنا 443 00:30:22,900 --> 00:30:24,000 باب كبير جميل 444 00:30:24,800 --> 00:30:26,200 ومفتاح كبير جميل 445 00:30:32,700 --> 00:30:34,900 لقد توصلت الي مخزنك الثمين 446 00:30:40,700 --> 00:30:42,500 سوف أفعل كل ما أريد 447 00:30:54,300 --> 00:30:55,100 ما هذا بحق الجحيم ؟ 448 00:31:10,100 --> 00:31:10,600 هيا 449 00:31:30,600 --> 00:31:31,500 سوف أعود اليك 450 00:31:32,200 --> 00:31:33,100 انا لا أستسلم بسهولة 451 00:32:04,700 --> 00:32:05,900 هل تبحثين عن المتاعب ؟ 452 00:32:08,200 --> 00:32:10,100 هذا لن يحترق بسهولة 453 00:32:12,900 --> 00:32:14,300 هذا يعطي نكهة جيدة 454 00:32:14,700 --> 00:32:16,200 لكن اذا أردت , يعطي نيران قوية 455 00:32:18,300 --> 00:32:19,300 هذا هو الأفضل 456 00:32:21,000 --> 00:32:21,700 سنري 457 00:32:25,800 --> 00:32:26,600 هل أنتِ في البلدة من أجل الاحتفال ؟ 458 00:32:28,800 --> 00:32:30,100 فقط منزل صغير 459 00:32:32,300 --> 00:32:33,400 من الأفضل أن تبقي الأمور هادئة 460 00:32:34,300 --> 00:32:35,400 والا سأضطر للقبض عليك 461 00:32:36,100 --> 00:32:37,200 سأحاول أن أحسن التصرف 462 00:32:38,400 --> 00:32:39,000 ما ثمن هذا ؟ 463 00:32:39,000 --> 00:32:39,900 تسعة دولارات 464 00:32:40,100 --> 00:32:41,200 اين ذلك المنزل ؟ 465 00:32:43,700 --> 00:32:44,700 طريق هوستايد 466 00:32:46,200 --> 00:32:47,500 لا يوجد هناك الا منزل كارسون القديم 467 00:32:48,200 --> 00:32:48,800 ذلك هو 468 00:32:49,600 --> 00:32:50,600 لقد ظننت أن ذلك المكان فارغ 469 00:32:51,100 --> 00:32:51,900 ليس بعد 470 00:32:52,300 --> 00:32:53,400 هل هذا الشرطي يزعجك ؟ 471 00:32:54,900 --> 00:32:56,100 قولي كلمتك وساطلق النار عليه 472 00:32:57,100 --> 00:32:57,800 سوف يفعل ذلك 473 00:32:59,000 --> 00:32:59,900 اذهب واشرب بعض الجعة 474 00:33:03,500 --> 00:33:04,300 بيرت هارتمان 475 00:33:04,300 --> 00:33:06,800 أنا عمدة تلك الجنة الصغيرة 476 00:33:06,800 --> 00:33:07,600 كيف حالك ؟ 477 00:33:09,600 --> 00:33:10,200 هيذر 478 00:33:10,900 --> 00:33:12,000 لقد سعدت بلقائك يا هيذر 479 00:33:13,400 --> 00:33:15,300 .. أذني لم تعد كما كانت لكن 480 00:33:15,300 --> 00:33:17,600 لكني اقسم اني سمعتك تقولين شيئا عن منزل آل كارسون 481 00:33:18,300 --> 00:33:19,200 لقد ورثته 482 00:33:20,400 --> 00:33:21,000 أنتِ من آل كارسون ؟ 483 00:33:22,100 --> 00:33:22,500 لا 484 00:33:24,100 --> 00:33:24,900 أنتِ لست من آل سويار ؟ 485 00:33:25,700 --> 00:33:26,000 نعم 486 00:33:27,900 --> 00:33:28,900 نعم , عيناك تشبه عينيها 487 00:33:29,300 --> 00:33:29,900 كنت تعرفها ؟ 488 00:33:29,900 --> 00:33:30,500 نعم 489 00:33:30,500 --> 00:33:32,100 أنا وعائلتك لنا تاريخ طويل 490 00:33:32,600 --> 00:33:35,400 وانا أعرف أنهم ما كانوا ليريدوا أن تثقلي بعبء الماضي 491 00:33:36,200 --> 00:33:36,900 سأخبرك بأمر 492 00:33:37,300 --> 00:33:38,600 سوف آخذ المكان بأكمله من علي عاتقك 493 00:33:39,400 --> 00:33:40,000 لا , شكرا 494 00:33:40,200 --> 00:33:41,100 هذا صعب عليك , اليس كذلك ؟ 495 00:33:42,300 --> 00:33:43,400 أنتِ تعجبيني بالفعل 496 00:33:43,700 --> 00:33:44,400 حسنا , لنرحل 497 00:33:44,800 --> 00:33:45,900 بربك 498 00:33:56,800 --> 00:33:57,500 اللعنة 499 00:33:58,100 --> 00:33:58,400 ماذا ؟ 500 00:33:58,700 --> 00:33:59,400 اللص اللعين 501 00:34:03,100 --> 00:34:04,000 لقد اخذ مفاتيحي 502 00:34:05,100 --> 00:34:06,800 يا للروعة لقد لعب ذلك ببراعة 503 00:34:06,800 --> 00:34:08,000 بالفعل , لقد فعل 504 00:34:08,000 --> 00:34:09,200 ما كان يجب أن نقل ذلك الرجل 505 00:34:12,800 --> 00:34:13,500 هذا الرجل محق 506 00:34:15,300 --> 00:34:15,900 ما الخطب ؟ 507 00:34:16,200 --> 00:34:17,200 داريل سرقنا 508 00:34:18,300 --> 00:34:20,900 اذا قام بسرقة بعض الأطباق والشمعدانات 509 00:34:20,900 --> 00:34:23,000 لا يجب ان ندع ذلك يخرب وقتنا الممتع 510 00:34:23,900 --> 00:34:24,400 هيا 511 00:34:24,700 --> 00:34:25,400 نخبكم يا رفاق 512 00:34:26,700 --> 00:34:27,400 نخب السعادة 513 00:34:27,900 --> 00:34:28,800 نخب الملكة 514 00:34:29,300 --> 00:34:29,800 نعم 515 00:34:31,200 --> 00:34:32,100 نخب آل سويار 516 00:34:32,300 --> 00:34:34,300 نخب آل سويار 517 00:34:34,600 --> 00:34:35,100 حسنا 518 00:36:04,100 --> 00:36:06,400 أنتم , يوجد مدخل سري هنا 519 00:36:56,600 --> 00:36:57,400 داريل 520 00:37:03,700 --> 00:37:04,400 داريل 521 00:37:10,900 --> 00:37:11,600 داريل 522 00:37:27,100 --> 00:37:28,000 داريل 523 00:38:14,000 --> 00:38:15,100 يا الهي , يجب أن تأتي لتري هذا 524 00:38:15,400 --> 00:38:15,800 ماذا ؟ 525 00:38:16,400 --> 00:38:17,400 الأمر سيء للغاية 526 00:38:17,400 --> 00:38:18,100 ماذا ؟ 527 00:38:18,100 --> 00:38:19,300 هيا , هيا 528 00:38:23,100 --> 00:38:24,100 انه هناك 529 00:38:24,100 --> 00:38:25,800 اين ؟ _ انه .. هناك _ 530 00:38:26,500 --> 00:38:27,000 اين ؟ 531 00:38:27,200 --> 00:38:28,400 انه في تلك الكشك هناك 532 00:38:29,400 --> 00:38:29,900 هنا ؟ 533 00:38:29,900 --> 00:38:31,200 يا الهي 534 00:38:33,200 --> 00:38:34,400 يا نيكي انا لا اري شيء 535 00:38:34,400 --> 00:38:37,000 انه تحت ذلك الدلو انه تحت ذلك الدلو هناك 536 00:38:37,800 --> 00:38:39,100 انه تحت ذلك الدلو 537 00:38:40,600 --> 00:38:41,200 حسنا 538 00:38:50,500 --> 00:38:51,600 ماذا بحق يا نيكي ؟ 539 00:38:53,700 --> 00:38:54,300 .. ما الذي 540 00:38:54,300 --> 00:38:55,400 تفعلينه ؟ 541 00:39:01,500 --> 00:39:02,700 لقد اخبرتك أن الأمر سيء 542 00:40:01,200 --> 00:40:01,800 رايان 543 00:40:04,700 --> 00:40:05,200 رايان 544 00:40:07,900 --> 00:40:08,600 يا رفاق 545 00:40:17,200 --> 00:40:17,700 كيني 546 00:44:43,200 --> 00:44:44,300 .. يا صاح ماذا بحق 547 00:44:45,800 --> 00:44:46,200 ما هذا ؟ 548 00:44:47,200 --> 00:44:48,300 ما الذي يفعله ؟ 549 00:44:49,600 --> 00:44:50,200 ما هذا ؟ 550 00:44:52,200 --> 00:44:52,800 أنت 551 00:44:53,700 --> 00:44:54,200 أنت 552 00:44:58,900 --> 00:44:59,600 أنت 553 00:45:02,400 --> 00:45:02,700 اذهبي 554 00:45:02,700 --> 00:45:03,500 ماذا ؟ 555 00:45:04,000 --> 00:45:04,900 يا الهي _ اذهبي _ 556 00:45:11,800 --> 00:45:12,400 اغلق الباب 557 00:45:41,500 --> 00:45:43,200 مرحبا بك في تكساس أيها الحقير 558 00:45:50,500 --> 00:45:51,100 هل أصبتيه ؟ 559 00:45:52,200 --> 00:45:52,800 انا لا أعرف 560 00:45:53,200 --> 00:45:54,000 هل أصبتيه ؟ 561 00:45:54,000 --> 00:45:54,700 أنا لا أعرف 562 00:45:58,700 --> 00:45:59,700 شيء ما قادم , تراجعي 563 00:46:00,200 --> 00:46:00,800 تراجعي 564 00:46:00,800 --> 00:46:02,100 تراجعي يا نيكي 565 00:46:04,600 --> 00:46:05,000 اركبوا الشاحنة 566 00:46:05,500 --> 00:46:06,200 انها هيذر 567 00:46:06,300 --> 00:46:07,800 هيا , تنحي , تنحي 568 00:46:07,800 --> 00:46:09,300 أخرجنا من هنا 569 00:46:09,300 --> 00:46:09,900 هيا 570 00:46:10,900 --> 00:46:12,000 هيا , هيا , هيا 571 00:46:17,600 --> 00:46:18,600 اذهب 572 00:46:22,200 --> 00:46:22,700 اذهب 573 00:46:24,900 --> 00:46:25,900 اذهب 574 00:46:27,700 --> 00:46:28,800 من كان هذا ؟ 575 00:46:31,600 --> 00:46:32,700 أين كيني ؟ 576 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 لقد مات , انهم ماتو 577 00:46:41,500 --> 00:46:44,200 يا رايان , ابطيء يجب أن تفتح البوابة 578 00:46:44,200 --> 00:46:45,900 لن أبطيء _ يجب أن نذهب _ 579 00:46:45,900 --> 00:46:47,400 تبا لبوابة , ارتدوا الأحزمة 580 00:46:56,200 --> 00:46:56,900 .. يجب أن 581 00:46:57,400 --> 00:46:58,100 أن نكسر البوابة 582 00:46:59,500 --> 00:47:00,400 تراجع 583 00:47:04,400 --> 00:47:04,800 ريان 584 00:47:04,800 --> 00:47:06,200 ارجعها , أرجعها 585 00:47:08,400 --> 00:47:09,200 يا رايان , تحرك 586 00:47:09,200 --> 00:47:10,000 أنا احاول 587 00:47:10,000 --> 00:47:11,600 يا رايان تحرك _ انها لا تعمل _ 588 00:47:14,100 --> 00:47:15,800 تبا , تبا , تبا , تبا 589 00:47:15,800 --> 00:47:16,400 تراجع 590 00:47:16,400 --> 00:47:19,000 هيا تراجع _ تراجع _ 591 00:47:22,800 --> 00:47:23,900 انتظر حتي تفتح البوابة 592 00:47:26,100 --> 00:47:26,600 اللعنة 593 00:47:27,000 --> 00:47:28,700 ريان _ ريان , شغلها _ 594 00:47:30,300 --> 00:47:31,600 يا رايان تحرك 595 00:47:31,600 --> 00:47:32,100 انها لا تعمل 596 00:47:33,500 --> 00:47:34,800 هيا , هيا , هيا 597 00:47:35,600 --> 00:47:36,600 يا رايان تحرك 598 00:47:36,600 --> 00:47:40,000 هيا _ هيا _ 599 00:47:43,100 --> 00:47:43,600 هيا 600 00:48:46,000 --> 00:48:47,700 ماذا حدث ؟ 601 00:48:54,900 --> 00:48:55,600 سوف يسمعكِ 602 00:48:57,300 --> 00:48:57,700 اهدئي 603 00:49:01,600 --> 00:49:02,900 يجب أن نخرج من هنا حالا 604 00:49:03,300 --> 00:49:04,700 يجب أن نخرج من هنا حالا 605 00:49:14,000 --> 00:49:16,500 يجب أن نرحل سوف يقتلنا 606 00:49:58,600 --> 00:49:59,000 انت 607 00:49:59,700 --> 00:50:01,200 أنت , ايها الحقير 608 00:50:40,300 --> 00:50:41,200 اركضوا 609 00:50:59,100 --> 00:50:59,800 ابتعدوا عن الطريق 610 00:51:00,400 --> 00:51:01,100 ابتعدوا عن الطريق 611 00:51:04,100 --> 00:51:05,100 ابتعد عن الطريق 612 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 ألق المنشار اللعين 613 00:51:52,200 --> 00:51:53,000 القه 614 00:51:53,600 --> 00:51:54,300 ضعه أرضا 615 00:52:16,400 --> 00:52:17,000 اين الفتاة ؟ 616 00:52:17,400 --> 00:52:19,000 كارل يتحدث معها في الخلف 617 00:52:19,000 --> 00:52:20,100 حسنا 618 00:52:28,000 --> 00:52:28,400 ايها المامور 619 00:52:29,000 --> 00:52:30,500 هذا مارفن انا في موقع الحادثة 620 00:52:31,000 --> 00:52:31,400 هل تسمعني ؟ 621 00:52:32,100 --> 00:52:32,800 تحدث يا مارفن 622 00:52:33,400 --> 00:52:34,300 اقترب من العربة الآن 623 00:52:35,200 --> 00:52:37,700 سيارة من طراز حديث من نوع " في دبليو " علي جانبها 624 00:52:39,800 --> 00:52:41,000 هذا لطيف 625 00:52:41,800 --> 00:52:42,800 هل تحتاج الي سيارة اسعاف ؟ 626 00:52:43,000 --> 00:52:43,800 اتفقد الآن 627 00:52:46,800 --> 00:52:47,500 لا أريد 628 00:52:48,200 --> 00:52:49,800 لا أحد , لا توجد ضحايا في الموقع 629 00:52:51,100 --> 00:52:51,700 ايها المأمور 630 00:52:52,800 --> 00:52:54,300 توجد دماء في كل مكان 631 00:52:54,900 --> 00:52:56,100 تبدو نصف متخثرة 632 00:52:57,500 --> 00:52:58,700 شخص ما مات هنا 633 00:52:59,400 --> 00:53:01,700 حسنا , ابق حيث أنت يا مارفن سأعود اليك 634 00:53:02,400 --> 00:53:03,300 عُلم 635 00:53:20,000 --> 00:53:20,600 اهلا 636 00:53:21,800 --> 00:53:22,600 هل وجدوها ؟ 637 00:53:23,900 --> 00:53:24,600 سوف نفعل 638 00:53:27,200 --> 00:53:28,000 لقد جلبت لك قميصا 639 00:53:29,400 --> 00:53:30,100 شكرا 640 00:53:30,200 --> 00:53:31,200 انه نظيف 641 00:53:34,800 --> 00:53:36,200 ما كان يجب أن أجلبهم الي هنا 642 00:53:39,200 --> 00:53:39,900 اسمعي 643 00:53:40,200 --> 00:53:41,100 هذا ليس بكثير 644 00:53:41,500 --> 00:53:42,900 لكننا نهتم بذوينا هنا 645 00:53:43,500 --> 00:53:45,300 سوف ننتهي من الأمر قبل الفجر 646 00:53:46,800 --> 00:53:47,500 تأكدي من ذلك 647 00:53:49,100 --> 00:53:49,600 كارل 648 00:53:54,500 --> 00:53:55,200 خذي وقتك 649 00:53:55,800 --> 00:53:56,400 حسنا 650 00:54:07,500 --> 00:54:08,200 المأمور هوبر 651 00:54:08,800 --> 00:54:09,300 انها هيذر 652 00:54:09,300 --> 00:54:10,100 أهلا 653 00:54:10,400 --> 00:54:11,600 أنتِ الفتاة التي كان يطاردها ذلك الشخص ؟ 654 00:54:12,100 --> 00:54:12,600 نعم 655 00:54:12,600 --> 00:54:14,100 .. لقد قتل أصدقائي لكن 656 00:54:14,100 --> 00:54:15,400 .. نيكي 657 00:54:15,400 --> 00:54:17,400 لقد كانت مازالت حية بعد الحادثة 658 00:54:17,400 --> 00:54:19,100 لقد حققنا في الأمر , لكن لم يكن هناك أحد هناك 659 00:54:19,100 --> 00:54:21,700 لا لقد كانت هناك , لقد تركتها هناك لابد وأنه حركهم 660 00:54:21,700 --> 00:54:22,700 أتعرفي من يكون ؟ 661 00:54:22,700 --> 00:54:24,000 .. لا , لقد كان 662 00:54:24,400 --> 00:54:26,000 .. لقد كان في المنزل , لقد كان 663 00:54:26,000 --> 00:54:26,800 اي منزل ؟ 664 00:54:26,800 --> 00:54:28,000 منزل آل كارسون 665 00:54:30,400 --> 00:54:31,700 جدتي تركته لي 666 00:54:31,700 --> 00:54:33,000 انها فيرنا كارسون 667 00:54:33,000 --> 00:54:34,800 لقد وصلنا الي هنا منذ ساعات قليلة 668 00:54:36,400 --> 00:54:38,300 انا من آل سويار , اذا كان هذا هو سؤالك التالي 669 00:54:38,300 --> 00:54:39,400 .. ايها المأمور أنا 670 00:54:39,400 --> 00:54:41,100 كنت أتفحص غرفة الأدلة 671 00:54:41,100 --> 00:54:42,700 هذا كل ما لدينا عن فيرنا كارسون 672 00:54:43,600 --> 00:54:45,200 لقد جلبت أيضا الملف الكبير عن آل سويار 673 00:54:45,400 --> 00:54:46,500 هل رأيتيه جيدا ؟ 674 00:54:47,100 --> 00:54:48,100 لقد كان يرتدي وجها 675 00:54:49,300 --> 00:54:50,000 قناع ؟ 676 00:54:52,600 --> 00:54:53,800 وجه بشري 677 00:54:57,300 --> 00:55:00,100 يا كارل ينقصنا العدد اريدك أن تخرج الي الشارع 678 00:55:00,200 --> 00:55:01,100 اذهب 679 00:55:03,400 --> 00:55:04,800 ايها المامور , لقد وصل العمدة لتوه 680 00:55:04,800 --> 00:55:06,000 انه يبحث عنك 681 00:55:07,900 --> 00:55:08,700 شكرا 682 00:55:09,600 --> 00:55:11,700 اجلسي , سوف أعود بعد لحظة 683 00:55:16,300 --> 00:55:18,000 مجنون لعين مزق الملاهي 684 00:55:18,000 --> 00:55:20,100 أنا أريد أن أتاكد أنه انتهي 685 00:55:20,100 --> 00:55:21,000 اغلق فمك 686 00:55:25,600 --> 00:55:26,600 "أعتقد أنه ربما يكون "جِيد 687 00:55:27,300 --> 00:55:28,000 " جِيد سويار " 688 00:55:28,000 --> 00:55:28,900 محال 689 00:55:29,400 --> 00:55:30,400 لقد أحرقنا ذلك المكان أرضا 690 00:55:30,500 --> 00:55:31,900 لقد كنت أنت موجودا 691 00:55:32,300 --> 00:55:33,100 لم يهرب أحد 692 00:55:33,100 --> 00:55:35,200 ربما يكون قد زحف من الخلف أنا لا أعرف 693 00:55:35,200 --> 00:55:37,900 أتقول لي أنه اكن محتجزا كل تلك السنين والآن أصبح حرا ؟ 694 00:55:37,900 --> 00:55:42,200 أنا أقول لك أن رجل طوله 6 اقدام وخمسة بوصات خرج من بيت فيرنا كارسون 695 00:55:42,200 --> 00:55:44,900 يرتدي قناع جلدي ويحمل ذلك 696 00:55:45,700 --> 00:55:46,200 ايها المأمور 697 00:55:46,200 --> 00:55:47,900 انا عند منزل آل كارسون 698 00:55:49,100 --> 00:55:50,500 انه مفتوح عنوة 699 00:55:51,200 --> 00:55:53,300 توجد مرآة جانبية مكسورة تبدو أنها تطابق الشاحنة 700 00:55:53,300 --> 00:55:55,500 يا مارفن لقد اخبرتك أن تبقي عند الشاحنة 701 00:55:55,500 --> 00:55:56,900 هذا أمر ,أتسمعني ؟ 702 00:55:56,900 --> 00:55:58,400 ان لا أعرف , ليست تلك هي طريقة تسييرنا لهذا 703 00:55:58,500 --> 00:56:00,300 يوجد مجري دم علي الممر 704 00:56:00,500 --> 00:56:02,900 ايها المأمور مع فائق احترامي لكني أعتقد أني يجب أن أتحرك علي هذا 705 00:56:02,900 --> 00:56:04,400 انه ليس قرارك ايها الشرطي 706 00:56:04,400 --> 00:56:05,000 مارفن 707 00:56:05,000 --> 00:56:06,100 معك العمدة يا مارفن 708 00:56:06,100 --> 00:56:07,000 هل معك سلاحك ؟ 709 00:56:07,600 --> 00:56:08,700 أنت تعرف مع مشط ممتليء 710 00:56:10,400 --> 00:56:11,700 انه مجهز لسبب يا سيدي 711 00:56:11,700 --> 00:56:13,100 اذا ما الذي تنتظره ؟ 712 00:56:14,500 --> 00:56:15,000 مارفن 713 00:56:15,000 --> 00:56:15,900 تراجع 714 00:56:16,300 --> 00:56:19,400 نعتقد ان" جِيد المنشار " قد يكون حيا قد يكون في ذلك المنزل 715 00:56:19,400 --> 00:56:20,700 .. علم سيدي لكن 716 00:56:21,900 --> 00:56:23,500 المنشار الكهربائي لا يجعلك مضادا للرصاص 717 00:56:55,900 --> 00:56:57,900 ابطال محليون 718 00:57:00,800 --> 00:57:02,500 واحدة هربت 719 00:57:03,500 --> 00:57:05,200 واحدة هربت لقد نشر أخي المشلول 720 00:57:07,000 --> 00:57:09,700 اربعة بالغين شبان 721 00:57:10,700 --> 00:57:12,700 ذُبحوا 722 00:57:18,900 --> 00:57:23,400 آل سويار يرفضوا الاستسلام 723 00:57:23,700 --> 00:57:26,000 قتال مميت 724 00:57:26,600 --> 00:57:32,500 ادي الي احتراق بيت المزرعة 725 00:57:36,700 --> 00:57:38,400 الأحد أغسطس , تسعة عشر 726 00:57:50,400 --> 00:57:51,400 الباب مفتوح علي مصراعيه 727 00:57:52,000 --> 00:57:52,900 تلك غلطة 728 00:57:53,500 --> 00:57:55,000 اوقف ذلك الآن قبل أمن تتسبب في مقتله 729 00:57:55,000 --> 00:57:56,100 انها مطاردة يا هوبر 730 00:57:56,200 --> 00:57:57,100 سوف أدخل 731 00:58:02,300 --> 00:58:03,100 الشرطة 732 00:58:14,400 --> 00:58:15,100 نعم 733 00:58:15,500 --> 00:58:16,400 أعطني صورة 734 00:58:17,400 --> 00:58:18,100 لك ذلك 735 00:58:22,000 --> 00:58:22,500 انا أتحرك 736 00:58:35,800 --> 00:58:38,000 امضاء , المامور هوبر 737 00:58:39,800 --> 00:58:40,800 بيرت هارتمان 738 00:58:40,800 --> 00:58:44,300 آل سويار كانوا يمتثلوا للأوامر 739 00:58:45,800 --> 00:58:48,000 وتجمع الناس 740 00:58:48,600 --> 00:58:51,100 وحدث تبادل اطلاق نار 741 00:58:51,700 --> 00:58:53,400 وتصاعد الأمر 742 00:58:53,400 --> 00:58:55,600 مجزرة 743 00:58:55,700 --> 00:58:57,000 احترقوا 744 00:58:57,000 --> 00:58:59,300 حتي الموت 745 00:58:59,300 --> 00:59:02,500 العائلة تعرضت لمجزرة 746 00:59:07,100 --> 00:59:10,300 لقد واجهت بيرت هارتمان 747 00:59:13,400 --> 00:59:14,100 هذا كله من عملك يا بيرت 748 00:59:14,600 --> 00:59:16,000 هذا من فخري ايها المامور 749 00:59:16,000 --> 00:59:17,100 لا يمكنني التملص من عمل جيد 750 00:59:25,600 --> 00:59:26,800 أدخل الي المطبخ 751 00:59:27,600 --> 00:59:28,200 استمر 752 00:59:35,900 --> 00:59:36,800 ماذا بحق الجحيم ؟ 753 00:59:41,900 --> 00:59:42,800 الكثثير من الدماء 754 00:59:47,400 --> 00:59:48,100 يا الهي 755 00:59:50,500 --> 00:59:51,200 هل ترون هذا ؟ 756 00:59:52,200 --> 00:59:53,000 يجدر به الخروج 757 00:59:58,000 --> 00:59:59,900 الدماء تقود الي هذا الباب 758 01:00:00,900 --> 01:00:01,600 ادفعه 759 01:00:10,600 --> 01:00:11,600 ما هذا بحق الجحيم ؟ 760 01:00:11,900 --> 01:00:13,000 استمر ايها الشرطي 761 01:00:18,900 --> 01:00:19,900 انا لست متأكدا بهذا الشأن يا بيرت 762 01:00:19,900 --> 01:00:22,200 اللعنة , هل تريدني أن آتي عندك وامسك يديك ؟ 763 01:00:51,100 --> 01:00:51,800 اذا , أين أنت الآن ؟ 764 01:00:52,100 --> 01:00:53,400 انا في قبو النبيذ ** 765 01:01:00,100 --> 01:01:01,700 .. انه مفتوح علي نوع ما من 766 01:01:04,700 --> 01:01:05,300 أنا لا أعرف 767 01:01:08,300 --> 01:01:09,300 أنا أمر 768 01:01:15,100 --> 01:01:16,600 يبدو جنونيا نوعا ما 769 01:01:17,400 --> 01:01:18,200 انا أدخل 770 01:01:22,800 --> 01:01:24,200 مازلت أتبع مسار الدماء 771 01:01:37,600 --> 01:01:39,900 ينتابني شعور سيء هنا 772 01:01:58,800 --> 01:01:59,600 يا الهي 773 01:01:59,600 --> 01:02:00,800 هنا حيث يعيش ؟ 774 01:02:07,700 --> 01:02:08,700 .. هل هذا 775 01:02:21,700 --> 01:02:22,600 فساتين 776 01:02:28,300 --> 01:02:29,700 .. انه يستخدم 777 01:02:31,300 --> 01:02:32,600 أدوات كثيرة 778 01:02:33,300 --> 01:02:34,200 عظام 779 01:02:35,000 --> 01:02:35,800 مصنوعة 780 01:02:40,600 --> 01:02:42,000 أدوات تجميل ؟ 781 01:02:43,300 --> 01:02:45,200 يا له من مختل 782 01:03:13,900 --> 01:03:15,100 لوريتا سويار 783 01:03:15,900 --> 01:03:19,400 العمر 27 عام , الطفل لم يتم ايجاده 784 01:03:19,400 --> 01:03:20,600 افترض أنه مات 785 01:03:28,400 --> 01:03:30,800 هذا أكثر الأماكن ازعاجا ذهبت اليه 786 01:03:31,600 --> 01:03:32,200 ما هذا الذي علي يسارك ؟ 787 01:03:33,000 --> 01:03:33,600 انه باب 788 01:03:33,800 --> 01:03:35,500 يا مارفن , ابق يديك مرفوعتين عن ذلك الباب 789 01:03:41,000 --> 01:03:42,600 يا الهي 790 01:03:44,500 --> 01:03:44,900 كم عددهم ؟ 791 01:03:47,400 --> 01:03:48,000 اخبرني أنت 792 01:03:49,400 --> 01:03:50,500 أي بشري يقوم بذلك ؟ 793 01:03:54,900 --> 01:03:56,200 تبا 794 01:04:02,100 --> 01:04:02,600 ما الموجود بالداخل ؟ 795 01:04:03,500 --> 01:04:04,200 ما الموجود بالمبرد 796 01:04:09,600 --> 01:04:10,400 احترس يا مارفن 797 01:04:32,200 --> 01:04:33,200 تبا 798 01:04:33,200 --> 01:04:34,400 لا بأس , لا باس ذلك لم يحدث 799 01:04:34,400 --> 01:04:36,400 يا مارفن اخرج من عندك في الحال 800 01:04:37,000 --> 01:04:38,200 فشل في الاتصال 801 01:04:40,700 --> 01:04:42,400 ذلك الحقير لن يستمر بعد الليلة 802 01:04:43,000 --> 01:04:45,400 نجمع الفتية وندفن ذلك المكان 803 01:04:45,400 --> 01:04:47,900 ننهي ما بداناه من سنين 804 01:04:48,500 --> 01:04:50,200 ليس هذه المرة , ليس وأنا موجود 805 01:05:35,100 --> 01:05:38,800 جافين ميلر , وارينا ميلر 806 01:05:42,200 --> 01:05:43,900 ما حدث ذلك اليوم كانت مجزرة 807 01:05:43,900 --> 01:05:45,200 لقد كانت العدالة 808 01:05:47,300 --> 01:05:48,400 اريد أن أري فتاة آل سويار 809 01:05:49,100 --> 01:05:51,300 انها ضحية يابيرت انها لم تفعل شيء 810 01:05:52,200 --> 01:05:53,400 انها منهم اليس كذلك ؟ 811 01:06:01,700 --> 01:06:04,100 قتلة 812 01:06:05,300 --> 01:06:06,700 انا أعرف فيم تفكر يا بيرت 813 01:06:07,100 --> 01:06:08,300 ليست لديك ادني فكرة 814 01:06:10,700 --> 01:06:12,400 من الأفضل الا يحدث شيء لتلك الفتاة يا بيرت 815 01:06:29,000 --> 01:06:30,200 معك ويل فارنزورث 816 01:06:30,200 --> 01:06:31,500 أهلا معك هيذر ميلر 817 01:06:32,400 --> 01:06:33,800 اصدقائي تم قتلهم جميعا 818 01:06:34,200 --> 01:06:35,700 لقد اكتشفت للتو عن موضوع التاسع عشر من أغسطس 819 01:06:35,700 --> 01:06:37,100 كيف امكنك تركنا وحدنا في ذلك المنزل ؟ 820 01:06:37,400 --> 01:06:38,000 .. حسنا 821 01:06:39,200 --> 01:06:39,800 اين أنتِ ؟ 822 01:06:40,400 --> 01:06:41,800 انا في منتضف شارع فانكوم الرئيسي 823 01:06:42,700 --> 01:06:44,000 " قابليني في " جوني بيرانش 824 01:06:44,600 --> 01:06:46,900 .. انها حانة علي بعد ربع ميل شرق 825 01:06:46,900 --> 01:06:48,200 لشارع الخامس والرئيسي 826 01:06:48,200 --> 01:06:49,300 سأقابلك هناك بعد عشرون دقيقة 827 01:06:51,400 --> 01:06:53,700 الي حلوي الهالوين 828 01:06:54,400 --> 01:06:55,600 هيا احتفل معنا 829 01:09:01,700 --> 01:09:02,800 لماذا لم تحذرني ؟ 830 01:09:03,500 --> 01:09:06,900 جميع أصدقائي قد ماتوا عائلتي محيت من قبل تلك البلدة المجنونة 831 01:09:07,100 --> 01:09:08,400 هل قرأتي خطاب فيرنا ؟ 832 01:09:08,700 --> 01:09:09,100 لا 833 01:09:10,100 --> 01:09:11,500 لقد طلبتِ منك أن تفعلي , صحيح ؟ 834 01:09:13,300 --> 01:09:16,200 فيرنا كانت مصرة علي ذلك أنا مصر أنها ذكرت كل شيء 835 01:09:16,200 --> 01:09:19,100 لكنك كنت تعرف بشانه وبشأن هذه البلدة عرفت كل شيء ؟ 836 01:09:19,100 --> 01:09:20,300 حسنا 837 01:09:21,100 --> 01:09:22,200 حسنا , من يكون اذا ؟ 838 01:09:23,100 --> 01:09:23,600 .. حسنا 839 01:09:24,900 --> 01:09:26,700 .. الشخص في القبو 840 01:09:28,100 --> 01:09:29,900 هو جيديدايا سويار 841 01:09:30,200 --> 01:09:31,300 يطلقون عليه جِيد 842 01:09:32,300 --> 01:09:33,300 انه ابن عمك 843 01:09:35,000 --> 01:09:38,000 لسنوات شككت في شيء لكني لم أتأكد من أمر جيد 844 01:09:38,000 --> 01:09:39,700 حتي قبل أربعة اشهر 845 01:09:40,600 --> 01:09:41,500 .. عندما فيرنا 846 01:09:42,800 --> 01:09:43,800 كانت مريضة للغاية 847 01:09:44,300 --> 01:09:45,500 وقدمته لي 848 01:09:46,100 --> 01:09:49,100 رجل بالغ , ضخم , لكنه متخلف عقليا 849 01:09:50,800 --> 01:09:51,300 .. لكن 850 01:09:51,300 --> 01:09:53,400 مشاعره مشاعر طفل في الثامنة 851 01:09:54,800 --> 01:09:56,500 بصراحة , لقد اخافني للغاية 852 01:09:57,500 --> 01:09:58,200 لماذا احتفظت به ؟ 853 01:10:00,000 --> 01:10:02,500 لا أحد يحبك مثل عائلتك , اعتقد 854 01:10:02,500 --> 01:10:04,100 لقد حفظتك أنت أيضا 855 01:10:04,700 --> 01:10:07,400 .. لقد حققت في أمر كل من تورط في 856 01:10:08,800 --> 01:10:10,000 ما حدث في 19 أغسطس 857 01:10:10,300 --> 01:10:11,300 وقامت بايجادك 858 01:10:11,300 --> 01:10:13,000 وتركتني أعيش مع أولئك الأشخاص ؟ 859 01:10:13,500 --> 01:10:14,800 لقد كنتِ آمن هناك 860 01:10:16,300 --> 01:10:17,000 .. و 861 01:10:17,300 --> 01:10:19,100 عرفت أنه حينما يأتي اليوم 862 01:10:20,600 --> 01:10:22,100 جِيد يعرف بشانك ايضا 863 01:10:22,800 --> 01:10:23,500 لقد رحب بي جدا 864 01:10:26,300 --> 01:10:27,900 لا يعرف من تكونين 865 01:10:28,400 --> 01:10:32,200 وآخر مرة هربت فيها فتاة .. جِيد فقد كل عائلته لذا 866 01:10:32,500 --> 01:10:34,900 انه يتابعك , انه لا يفهم 867 01:10:35,300 --> 01:10:36,600 بيرت هارتمان ايضا 868 01:10:37,600 --> 01:10:40,000 بعد السيطرة علي الشرطة 869 01:10:40,300 --> 01:10:42,500 انه يعرف سر البلدة القذر 870 01:10:45,600 --> 01:10:47,000 بيرت , بيرت 871 01:10:47,800 --> 01:10:48,400 نعم 872 01:10:50,300 --> 01:10:50,700 افتح طريقا 873 01:10:51,000 --> 01:10:52,500 هيا , ساخرجكِ من هنا 874 01:10:53,300 --> 01:10:54,300 تحرك 875 01:10:54,300 --> 01:10:55,300 ابتعد عن الطريق 876 01:10:56,900 --> 01:10:57,700 هيا , خذيها 877 01:11:15,300 --> 01:11:16,100 لقد امسكت بها يا بيرت 878 01:11:19,700 --> 01:11:20,600 انها هنا تماما 879 01:11:22,500 --> 01:11:24,300 هل أنتِ ذاهبة الي مكان ما يا غالية ؟ 880 01:11:29,700 --> 01:11:30,500 امسكها 881 01:11:31,400 --> 01:11:32,000 بيرت 882 01:11:36,700 --> 01:11:37,600 تلك السافلة الصغيرة 883 01:11:38,500 --> 01:11:39,800 لن تبتعد , هذا أكيد 884 01:11:41,200 --> 01:11:42,400 هيا , انهض الآن 885 01:11:48,200 --> 01:11:50,200 توقف , توقف 886 01:11:54,100 --> 01:11:54,800 ما الذي يجري ؟ 887 01:11:55,200 --> 01:11:58,100 بيرت هارتمان ورجله حاصروني في الحانة 888 01:11:58,600 --> 01:11:59,500 انهم يطاردوني 889 01:12:01,000 --> 01:12:01,700 حسنا , هيا 890 01:12:02,100 --> 01:12:02,800 لأمنحكِ توصيلة 891 01:12:03,500 --> 01:12:05,200 يجب ان نمر علي الحانة يجب أن نعود 892 01:12:05,600 --> 01:12:06,100 حسنا 893 01:12:20,800 --> 01:12:22,100 ها هو , هذا هو فارنزورث 894 01:12:22,400 --> 01:12:23,900 هذا هو المكان , أوقف السيارة 895 01:12:24,400 --> 01:12:25,300 اوقف السيارة 896 01:12:26,000 --> 01:12:27,200 .. تلك هي الحانة , توقف 897 01:12:31,700 --> 01:12:33,200 اوقف السيارة اللعينة 898 01:12:33,500 --> 01:12:34,400 ماذا تفعل ؟ 899 01:12:37,300 --> 01:12:37,900 نعم 900 01:12:38,100 --> 01:12:40,200 ان الفتاة هربت وتتحرك ناحية البلدة 901 01:12:40,500 --> 01:12:41,400 نعم, نعم , لقد امسكت بها 902 01:12:42,100 --> 01:12:43,900 انها في الخلق ماذا تريدني أن أفعل بها ؟ 903 01:12:44,300 --> 01:12:45,100 سأخبرك بأمر 904 01:12:46,100 --> 01:12:47,900 خذها الي المجزر 905 01:12:49,200 --> 01:12:50,200 اسفل الوادي 906 01:12:50,900 --> 01:12:52,200 انها مقطعة جيدا 907 01:12:52,400 --> 01:12:53,400 امنحني عشرة دقائق 908 01:12:54,500 --> 01:12:55,100 حسنا 909 01:12:55,800 --> 01:12:56,800 لك ذلك يا ابي 910 01:12:58,300 --> 01:12:59,800 هذا هو اباك اللعين ؟ 911 01:13:01,800 --> 01:13:03,400 اللعنة أوقف السيارة 912 01:13:03,600 --> 01:13:04,600 دعني أخرج 913 01:13:05,000 --> 01:13:06,200 افتح الباب 914 01:13:06,200 --> 01:13:07,100 ايها الكاذب 915 01:13:10,500 --> 01:13:11,700 يا مارفن هل تسمعني ؟ 916 01:13:13,100 --> 01:13:14,700 لدينا الفتاة من منزل كارسون 917 01:13:16,300 --> 01:13:16,900 يا مارفن قم بالرد 918 01:13:18,400 --> 01:13:19,700 هل انت موجود يا مارفن ؟ 919 01:13:22,900 --> 01:13:23,600 هل ذلك أنت يا مارفن ؟ 920 01:13:25,000 --> 01:13:27,700 اذا كنت تسمعني تعالي الي المجزر 921 01:13:44,100 --> 01:13:44,800 أيها المأمور 922 01:13:44,800 --> 01:13:47,400 انا أمثل فيرنا كارسون وحفيدتها هيذر 923 01:13:47,800 --> 01:13:48,500 أنا أعرف من تكون 924 01:13:48,500 --> 01:13:53,200 حسنا في هذه اللحظة هي في احدي سيارات الشرطة ضد رغبتها ومتجهه خارج البلدة 925 01:13:53,200 --> 01:13:54,600 لقد تخطت حانة جوني ديريدز 926 01:13:54,600 --> 01:13:55,600 حسنا , تعالَ معي 927 01:13:59,900 --> 01:14:01,300 انها متجهه في الطريق السريع 28 928 01:14:02,600 --> 01:14:03,600 لا يوجد شيء هناك 929 01:14:05,900 --> 01:14:08,200 اللعنة .. أنا أعرف الي اين يتجه 930 01:14:20,700 --> 01:14:21,200 اتعرف ؟ 931 01:14:23,800 --> 01:14:25,500 لقد ظننت أنك ظريفا 932 01:14:35,800 --> 01:14:37,100 اذا أنت من آل هارتمان ؟ 933 01:14:40,000 --> 01:14:40,600 نعم 934 01:14:48,400 --> 01:14:49,800 انا من آل سويار 935 01:15:08,600 --> 01:15:10,600 ارجوك , توقف , توقف 936 01:15:30,800 --> 01:15:31,500 توقفي 937 01:15:43,000 --> 01:15:44,200 لا تعصبيني 938 01:15:46,900 --> 01:15:48,800 اشعري وكأنك في منزلك في هذا المكان القذر 939 01:15:49,900 --> 01:15:51,300 عائلتك اعتادت أن تعمل في حفرة القذارة تلك 940 01:16:59,400 --> 01:17:00,200 سنتولي الأمر من هنا 941 01:17:01,500 --> 01:17:02,700 لا مكان لشرطي يا بني 942 01:17:49,400 --> 01:17:50,300 هذا أنا 943 01:17:50,700 --> 01:17:51,700 انا هيذر 944 01:17:52,400 --> 01:17:54,300 أنا ابنة عمك , هذا أنا 945 01:17:54,300 --> 01:17:55,800 انا هيذر 946 01:17:56,400 --> 01:17:57,800 ارجوك أنا هيذر 947 01:18:05,100 --> 01:18:05,600 هذا المسخ 948 01:18:19,600 --> 01:18:21,300 هيا لنشبعه ضربا 949 01:18:22,900 --> 01:18:23,600 امسكه 950 01:18:25,100 --> 01:18:25,600 انهض 951 01:18:39,000 --> 01:18:41,600 سوف أقتلك 952 01:18:41,600 --> 01:18:43,000 وابنة عمك السافلة 953 01:18:48,100 --> 01:18:49,100 انتن علي وشك الموت يا فتي 954 01:18:50,000 --> 01:18:50,800 يا ابن السافلة 955 01:18:51,600 --> 01:18:52,700 اذهب واجلب تلك السلسلة أولي 956 01:18:56,400 --> 01:18:58,100 انت لست قويا الآن 957 01:18:58,500 --> 01:19:00,000 لن تفلت من ذلك بسهولة يا فتي 958 01:19:00,300 --> 01:19:01,800 سوف أعذبك , أتسمعني ؟ 959 01:19:02,300 --> 01:19:03,100 أسرع يا اولي 960 01:19:03,600 --> 01:19:04,100 أعطني هذه 961 01:19:07,600 --> 01:19:09,000 ايها المسخ اللعين 962 01:19:14,200 --> 01:19:15,600 قم بتشغيلها , هيا 963 01:19:15,700 --> 01:19:16,800 حسنا , سأشغلها 964 01:19:17,200 --> 01:19:18,100 سوف تهلك يا فتي 965 01:19:32,100 --> 01:19:33,000 انها تعمل يا بيرت 966 01:19:36,300 --> 01:19:41,700 أنتن ايها الحقير , ايها المتخلف 967 01:19:45,200 --> 01:19:46,200 لقد تذكرني 968 01:19:59,200 --> 01:20:00,200 لا يوجد مجال للهرب يا فتي ؟ 969 01:20:00,200 --> 01:20:02,400 استرخي 970 01:20:02,900 --> 01:20:05,100 سوف تهلك يا ابن السافلة مثل والدك 971 01:20:18,400 --> 01:20:18,900 انت 972 01:20:18,900 --> 01:20:20,300 حقير 973 01:20:20,300 --> 01:20:20,900 انت 974 01:20:21,700 --> 01:20:22,300 انت 975 01:20:24,600 --> 01:20:25,400 انظروا من عاد 976 01:20:26,500 --> 01:20:27,000 هذا صحيح 977 01:20:31,400 --> 01:20:32,700 افعل ما أنت جيد به يا ابن عمي 978 01:20:42,700 --> 01:20:43,500 ايتها الحقيرة 979 01:20:44,800 --> 01:20:45,600 سوف تموتين الآن 980 01:20:46,300 --> 01:20:47,300 سوف أقتلك أتسمعيني ؟ 981 01:20:47,600 --> 01:20:48,600 أنت حقيرة لعينة 982 01:21:19,600 --> 01:21:20,800 حمدا لله يا هوبر 983 01:21:21,300 --> 01:21:22,000 اقتله 984 01:21:22,400 --> 01:21:23,600 هيا اقتله 985 01:21:23,600 --> 01:21:24,500 اقتله 986 01:21:24,500 --> 01:21:25,400 لا تطلق الرصاص 987 01:21:25,800 --> 01:21:27,400 يا هوبر, اقتله 988 01:21:28,400 --> 01:21:30,300 اقتله , هيا 989 01:21:32,000 --> 01:21:33,800 اقتله يا ابن السافلة 990 01:21:34,500 --> 01:21:35,700 سوف يقتلني 991 01:21:37,100 --> 01:21:38,100 اقتله 992 01:21:38,100 --> 01:21:41,900 ستكون أنت السبب 993 01:22:09,100 --> 01:22:11,200 لا يمكنني التملص من عمل جيد يا بيرت 994 01:22:21,900 --> 01:22:22,900 نظف هذه الفوضي 995 01:24:28,000 --> 01:24:29,400 عزيزتي حفيدتي 996 01:24:30,700 --> 01:24:34,600 لك المنزل وكل ما به لكِ 997 01:24:36,100 --> 01:24:40,200 اعلمي ان تلك الهبات تأتي ومعها أعباء معينة 998 01:24:42,000 --> 01:24:43,400 .. اسمك الحقيقي 999 01:24:43,900 --> 01:24:46,300 هو ايديث روز سويار 1000 01:24:48,700 --> 01:24:52,300 لقد أخبرت فارنزورث أن يعطيك مجموعة مفاتيح للقصر 1001 01:24:52,800 --> 01:24:56,300 المفتاح الكبير يفتح باب القبو 1002 01:24:57,200 --> 01:24:58,000 .. هناك 1003 01:24:58,000 --> 01:25:00,200 ستكتشفي باب معدني 1004 01:25:00,800 --> 01:25:02,500 خلفه يعيش ابن عمك 1005 01:25:03,400 --> 01:25:04,700 جيديدايا سويار 1006 01:25:06,500 --> 01:25:08,800 قريبك الوحيد المتبقي 1007 01:25:09,800 --> 01:25:12,700 انه محكوم بالعائلة وسوف يحميك 1008 01:25:13,800 --> 01:25:16,700 انه في المقابل يحتاج الي عنايتك 1009 01:25:19,200 --> 01:25:20,000 ايديث 1010 01:25:21,100 --> 01:25:23,800 أنتِ الأخيرة في نسلي من آل سويار 1011 01:25:25,300 --> 01:25:27,600 دمي يجري في عروقك 1012 01:25:29,500 --> 01:25:32,000 قرار البقاء يعود لكِ 1013 01:25:33,100 --> 01:25:34,000 فقط تذكري 1014 01:25:34,800 --> 01:25:36,000 أنتِ من آل سويار 1015 01:25:36,500 --> 01:25:38,400 وهذا هو بيتك 1016 01:26:37,800 --> 01:26:38,600 .. الآن 1017 01:26:39,500 --> 01:26:40,500 قد حان دورك