1
00:02:15,769 --> 00:02:19,931
هل هذه معروضه للبيع في
المكتبات؟

2
00:02:21,232 --> 00:02:24,565
وتباع في الشوارع ايضا
ايها القديس

3
00:02:25,319 --> 00:02:29,269
وفي توليدو؟ -
في توليدو وفي سالامانكا -

4
00:02:29,489 --> 00:02:31,114
اشبيليا

5
00:02:31,325 --> 00:02:33,780
وفي ميناء قادس

6
00:02:35,287 --> 00:02:38,787
هل هذه الطبعات ترسل الى
الخارج؟

7
00:02:39,000 --> 00:02:41,121
هذه مباعة في روما

8
00:02:41,334 --> 00:02:43,577
حتى وصلت الى المكسيك

9
00:02:43,795 --> 00:02:46,582
هكذا العالم يرانا

10
00:02:46,798 --> 00:02:50,001
هذا
هكذا العالم يرانا

11
00:02:50,218 --> 00:02:53,087
ما أسم هذا الفنان ؟

12
00:02:53,304 --> 00:02:54,928
فرانسيسكو جويا

13
00:03:00,227 --> 00:03:04,391
اليس هذا هو الرجل الذي اوكلته
لرسم اللوحه ؟

14
00:03:06,399 --> 00:03:08,558
أنه هو ...ايها القديس

15
00:03:08,777 --> 00:03:10,568
لماذا إخترته ؟

16
00:03:10,779 --> 00:03:12,736
بكل تواضع ايها القديس

17
00:03:12,947 --> 00:03:16,362
.إخترته لنفس السبب
ملكنا والملكه

18
00:03:16,575 --> 00:03:19,660
عينوه لكي يكون هو
رسام المحكمه

19
00:03:19,870 --> 00:03:23,534
يعتبرونه أعظم رسام في
اسبانيا على الاطلاق

20
00:03:24,458 --> 00:03:27,909
هذه الطبعات تضايقني
أنا يجب أن أقول

21
00:03:29,838 --> 00:03:31,546
تضايق؟

22
00:03:32,840 --> 00:03:34,631
نعم ...نعم ...بالطبع هي تضايق

23
00:03:34,925 --> 00:03:38,295
لكن هذه الطبعات ايها القديس

24
00:03:38,679 --> 00:03:41,799
تعرض الوجه الحقيقي
من عالمنا

25
00:03:43,308 --> 00:03:45,764
ربما عالمك انت
ياأخ لورينزو

26
00:03:45,978 --> 00:03:48,184
كيف تصبح هذه الصور
القبيحة

27
00:03:48,354 --> 00:03:51,271
هي الوجه الحقيقي لعالمنا ؟

28
00:03:53,026 --> 00:03:55,232
هناك لكن عالم واحد ...ياأخي

29
00:03:55,444 --> 00:03:59,062
وهو لا لك ولا لي
هو اللورد

30
00:03:59,699 --> 00:04:01,821
هل فقدت صوابك
يا أخي ؟

31
00:04:02,035 --> 00:04:05,071
انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه
والمهانه

32
00:04:05,246 --> 00:04:07,321
التي يبيعها جويا؟

33
00:04:07,998 --> 00:04:10,619
هو وكيل
القوة الظالمة

34
00:04:10,834 --> 00:04:13,752
معروف انه مزين رسومات
المصليات

35
00:04:13,963 --> 00:04:16,713
هو يرسم الملائكة ...صحيح

36
00:04:17,007 --> 00:04:20,754
ولكن اذا رفعت أمك عيونها
تصلي للرب

37
00:04:20,969 --> 00:04:23,294
من تظن أنها ترى ؟

38
00:04:24,012 --> 00:04:27,049
من تعتقد ان جويا
أستخدمه كنموذج

39
00:04:27,224 --> 00:04:29,301
لاجل ملائكته؟

40
00:04:30,311 --> 00:04:31,853
انهم عاهرات

41
00:04:32,062 --> 00:04:36,013
إن هؤلاء العاهرات تبتسم من
السقف لأمك عندما تصلي

42
00:04:36,233 --> 00:04:37,857
اصرح

43
00:04:38,235 --> 00:04:40,310
قبل الكل منكم لو سمحتم

44
00:04:40,529 --> 00:04:44,443
جويا هو عضو ثمين
من الكنيسة

45
00:04:46,326 --> 00:04:47,784
كيف ذلك؟

46
00:04:48,244 --> 00:04:50,403
أيها القديس ...لقد قابلت نساء

47
00:04:50,621 --> 00:04:52,993
لايستطيعون قراءة
صلاة واحدة

48
00:04:53,165 --> 00:04:54,576
هم

49
00:04:55,459 --> 00:04:57,499
الذين يجب أن نبحث عنهم

50
00:04:57,669 --> 00:04:59,579
لكن ماهي ردة فعلنا ؟

51
00:04:59,797 --> 00:05:03,840
نلعن هذا الرسام الإسباني العظيم
بالمقابل

52
00:05:04,050 --> 00:05:07,668
هل تعتقد أنه بحرق رسومات
جوبا

53
00:05:07,887 --> 00:05:10,758
أن الشياطين الذين يصورهم
الرسام

54
00:05:10,932 --> 00:05:12,841
ستحرقه اللهب ؟

55
00:05:13,268 --> 00:05:15,010
لماذا لا ننظر إلى أنفسنا؟

56
00:05:15,186 --> 00:05:16,811
ماهي إنجازاتنا

57
00:05:17,021 --> 00:05:19,143
خلال الخمسين سنة الماضية ؟

58
00:05:19,357 --> 00:05:22,274
كم عدد الزنادقة الذين
أرسلناهم إلى السجن؟

59
00:05:22,484 --> 00:05:24,940
سوف أخبرك تماما كم عددهم
ثمانية أيها القديس

60
00:05:25,154 --> 00:05:27,775
ثمانية إحترقوا في السجن

61
00:05:28,615 --> 00:05:31,237
هل تقترح أن نظهر

62
00:05:31,744 --> 00:05:33,072
شدة أعظم؟

63
00:05:33,869 --> 00:05:38,033
نعم أيها القديس ...نعم.
يجب أن نعود إلى الطرق القديمة

64
00:05:38,291 --> 00:05:41,956
أتحدث عن طرق الخوف من الرب
في الماضي

65
00:05:44,713 --> 00:05:48,663
هل أنت مستعد
للإنضمام إلى المعركة ؟

66
00:05:49,051 --> 00:05:50,924
لايهم الإنضمام

67
00:05:51,137 --> 00:05:54,754
إمنحني الحكمة للقيادة
أيها القديس

68
00:06:09,904 --> 00:06:12,738
لماذا تلك الصورة لايوجد
فيها وجه ؟

69
00:06:15,951 --> 00:06:18,240
لانه شبح

70
00:06:22,791 --> 00:06:25,542
كلا ...ليس بشبح

71
00:06:26,419 --> 00:06:28,328
هل سبق لكي ان شاهدتي شبح من قبل ؟

72
00:06:28,546 --> 00:06:29,460
كلا

73
00:06:30,339 --> 00:06:31,834
لكني رأيت ساحرة

74
00:06:32,091 --> 00:06:35,377
عملتي ذلك ؟ -
نعم ....لكن كان عندها وجه -

75
00:06:35,970 --> 00:06:38,176
كيف يبدو شكلها ؟

76
00:06:39,181 --> 00:06:42,466
كان ظهرها مقٌوس ومخيفة

77
00:06:42,809 --> 00:06:44,766
ورائحتها كانت نتنه

78
00:06:45,729 --> 00:06:48,730
ذلك مثير
لان الساحرة التي كنت اعرفها

79
00:06:49,524 --> 00:06:51,730
كانت شابة , رائعة جدا

80
00:06:51,901 --> 00:06:53,941
وتفوح منها رائحه الياسمين

81
00:06:54,154 --> 00:06:55,980
هي كذلك؟ -
هي كذلك -

82
00:06:56,198 --> 00:06:59,697
وأعمل على صورتها
الآن

83
00:07:01,952 --> 00:07:04,622
انا لست ساحرة

84
00:07:05,873 --> 00:07:08,197
كيف عرفتي ؟

85
00:07:30,561 --> 00:07:33,184
هل أقول لك شئ؟

86
00:07:34,441 --> 00:07:37,275
تفضل -
أعرف ذلك الوجه -

87
00:07:37,570 --> 00:07:39,976
هي لن تكون إحدى
ملائكتك

88
00:07:40,154 --> 00:07:42,396
في مصلى فلوريدا ....أليس كذلك؟

89
00:07:42,615 --> 00:07:46,232
نعم
انت حاد الملاحظة بشكل خطير

90
00:07:49,872 --> 00:07:52,161
من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا

91
00:07:52,332 --> 00:07:54,491
لكن أنا رجل دين

92
00:07:55,461 --> 00:07:57,085
أليس كذلك؟

93
00:08:00,006 --> 00:08:03,955
أنتم رسامون لكم خصوصية
في رسوماتكم

94
00:08:06,846 --> 00:08:09,302
هي يجب أن تكون أكثر

95
00:08:09,515 --> 00:08:10,843
أغراء

96
00:08:11,058 --> 00:08:14,142
عندما تقضي الساعات
والساعات لوحدك مع

97
00:08:14,311 --> 00:08:15,556
ليست جميلة فقط

98
00:08:16,439 --> 00:08:18,679
لكن بنات شابات

99
00:08:23,528 --> 00:08:26,065
هل تحب ان تتضمن الصورة
يديك؟

100
00:08:26,280 --> 00:08:29,696
هذا الموضوع سأتركه لك -
لا ...يعود الأمر لك -

101
00:08:29,909 --> 00:08:32,033
الأيدي ليست سهله للصباغة

102
00:08:32,203 --> 00:08:34,693
وليس كل شخص سيستطع ان يدفع
مبلغ إضافي

103
00:08:34,872 --> 00:08:36,366
حسنا ...ماهو الإختلاف؟

104
00:08:36,915 --> 00:08:40,533
يد واحده بالفين ريال
يدان بثلاثة الاف ريال

105
00:08:49,135 --> 00:08:52,255
لماذا وافقت على صباغة
صورتي؟

106
00:08:52,472 --> 00:08:54,096
مالمشكلة؟

107
00:08:54,765 --> 00:08:58,810
يوجد عنك سمعة أنك لاتحب
صباغة رجل الدين في عملك

108
00:08:59,019 --> 00:09:01,096
وبشدة ,,,,,انا يجب أن أقول

109
00:09:01,897 --> 00:09:03,391
هل فعلت أنا؟

110
00:09:03,607 --> 00:09:07,474
هل تعرف جويا كم عندك من
الإعداء ؟

111
00:09:09,197 --> 00:09:12,529
لحسن الحظ ..عندي بعض
الإصدقاء القويين جدا

112
00:09:30,173 --> 00:09:32,546
كيف حالك ياعزيزي جويا؟

113
00:09:32,760 --> 00:09:35,593
كدائماَ , فخامتك -
لا تشتكي -

114
00:09:35,804 --> 00:09:37,843
أسعى لسعادتك,,,,فخامتك

115
00:09:38,056 --> 00:09:40,345
هذا الجواد البري

116
00:09:40,516 --> 00:09:42,675
كم أنا متفائلة اليوم

117
00:09:43,686 --> 00:09:45,310
عزيزي

118
00:09:55,864 --> 00:09:58,237
كيف تريدني أن امتطى الجواد؟

119
00:09:58,742 --> 00:10:02,526
كيف تريدين أن يدونه التاريخ في أساطيره
سيدتي؟

120
00:10:02,746 --> 00:10:05,117
كيفما أنا

121
00:10:05,290 --> 00:10:07,496
شابة وجميلة

122
00:10:57,337 --> 00:11:00,624
أي واحد من هذه الطيور تريدينه ان يقُدم
لكي في العشاء ياعزيزتي ؟

123
00:11:04,428 --> 00:11:05,709
ربما

124
00:11:07,639 --> 00:11:09,348
النسر

125
00:11:16,439 --> 00:11:18,396
هل لي أن أبقى

126
00:11:18,608 --> 00:11:21,479
واشاهدك وانت ترسم لفترة ؟

127
00:11:22,237 --> 00:11:26,150
أنا ربما يكون عندي
رأي في هذه المسألة,,,,فخامتك

128
00:11:26,365 --> 00:11:30,316
أنا أفضل أن لايراني أحد
حتى أنتهي من عملي

129
00:11:31,828 --> 00:11:33,322
هل أتطفل؟

130
00:11:33,538 --> 00:11:35,331
أجل

131
00:11:35,789 --> 00:11:38,079
تستطيع ياعزيزي

132
00:11:42,547 --> 00:11:44,171
أنا أرى

133
00:11:45,968 --> 00:11:47,924
كما تتمنين

134
00:11:48,135 --> 00:11:50,758
كما تشائين

135
00:11:51,138 --> 00:11:55,765
هذا من دواعي سروري

136
00:12:25,921 --> 00:12:28,542
إلى متى من واجبي أن أقف هنا؟

137
00:12:31,135 --> 00:12:35,082
حتى أنتهي من عملي ,
فخامتك

138
00:12:39,976 --> 00:12:42,348
شاهد ماذا أحمل ؟

139
00:12:42,519 --> 00:12:44,762
أنا يجب أن أكون رجل تقي

140
00:12:45,273 --> 00:12:48,890
لكن أنظروا ما بداخل
هذا الكتاب

141
00:12:49,735 --> 00:12:50,684
فولتير

142
00:12:51,778 --> 00:12:53,403
فولتير

143
00:12:53,948 --> 00:12:57,398
الأمير المظلم
للمبادى الأظلم

144
00:12:58,284 --> 00:13:00,989
مخادع ..مخادع

145
00:13:01,580 --> 00:13:04,450
كن متيقظا ,,, أستعمل آذانك

146
00:13:04,623 --> 00:13:05,703
لكلام الناس

147
00:13:06,917 --> 00:13:10,120
أنت قد تسمع شخص ما
الذي يدعُي تلك المسألة

148
00:13:10,337 --> 00:13:14,287
تشمل عناصر صغيرة تسمى
الذرات

149
00:13:15,133 --> 00:13:16,544
أحضر أسمه

150
00:13:16,718 --> 00:13:17,667
هو زنديق

151
00:13:18,220 --> 00:13:21,090
إنتشار هذه الأفكار
الشيطانية

152
00:13:21,305 --> 00:13:25,137
تسمم أرواح الله كي
يخافون الناس

153
00:13:26,811 --> 00:13:30,394
إذا سمعت شخص ما يتكلم
عن المعبد

154
00:13:30,606 --> 00:13:33,144
بدلا من الكنيسة

155
00:13:33,359 --> 00:13:37,023
فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك
بروتستانتي

156
00:13:37,653 --> 00:13:39,279
إحضر أسمه

157
00:13:39,490 --> 00:13:42,277
إذا كنت في مكان عام
ورأيت رجل

158
00:13:42,492 --> 00:13:46,442
يخفي قضيبه بيده بينما هو
يتبول

159
00:13:47,164 --> 00:13:50,117
هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن

160
00:13:50,959 --> 00:13:52,417
وهو يهودي

161
00:13:52,794 --> 00:13:56,542
أعطيكم فقط بعض
الأمثلة

162
00:13:56,756 --> 00:14:00,291
عن ماتبحثون عنه
ومايتميز عنه أعداء الله

163
00:14:00,425 --> 00:14:03,130
إجلب أسمه إلى محكمة التفتيش
المقدسة

164
00:14:03,805 --> 00:14:06,839
عيونك ,,آذانك
عقلك

165
00:14:07,057 --> 00:14:10,176
كلها لخدمه الله

166
00:14:52,141 --> 00:14:54,891
هيٍا ...إيناس
تذوقيه ...طعمه لذيذ

167
00:14:55,519 --> 00:14:56,929
هيٍا

168
00:15:22,126 --> 00:15:25,744
اين تذهبين؟ -
هي ذاهبه الى القزم -

169
00:15:33,387 --> 00:15:35,343
ماذا عملتي؟

170
00:15:36,349 --> 00:15:37,973
إيناس ..أمسحي فمك -
لا -

171
00:16:01,080 --> 00:16:04,699
إستلمت مذكرة استدعاء لكي من
محكمة التفتيش

172
00:16:07,586 --> 00:16:09,543
هل عندك أي فكرة عن سبب
استدعائك ؟

173
00:16:09,754 --> 00:16:10,786
كلا

174
00:16:11,298 --> 00:16:13,836
اين ذهبتي ليلة أمس مع
إخوتك؟

175
00:16:14,050 --> 00:16:15,545
إلى الحانه

176
00:16:15,761 --> 00:16:16,958
فكري

177
00:16:17,637 --> 00:16:19,796
هل قلتي شئ تدنيسي؟

178
00:16:20,473 --> 00:16:21,753
كلا

179
00:16:23,726 --> 00:16:26,513
هل عملتي شئ في الحانه من الممكن
ان يستخدم ضدك كدليل؟

180
00:16:26,729 --> 00:16:29,647
قبلت أقدام القزم

181
00:16:29,857 --> 00:16:31,600
انتي فعلتيها -
نعم فعلتها -

182
00:16:31,817 --> 00:16:34,983
الكل فعلها -
انت تعرف انه من الممكن استدعائها -

183
00:16:35,194 --> 00:16:37,816
لتشهد ضد شخص
آخر فقط

184
00:16:38,032 --> 00:16:39,941
شخص آخر ؟

185
00:16:40,407 --> 00:16:43,658
هل هناك أحد تعرفينه من الممكن
ان يكون مهتما بذلك؟

186
00:16:46,206 --> 00:16:47,200
لا أعلم

187
00:16:48,500 --> 00:16:49,531
كلا

188
00:16:56,464 --> 00:16:58,422
لاتقلقي ياطفلتي

189
00:17:37,961 --> 00:17:39,919
طفلتي

190
00:18:37,434 --> 00:18:39,924
باسم الاب وباسم الابن
وروح القدس

191
00:18:40,146 --> 00:18:41,425
آمين

192
00:18:45,692 --> 00:18:47,400
إجلسي من فضلك

193
00:18:50,113 --> 00:18:52,484
أنتي أسمك إيناس باربتوا

194
00:18:52,657 --> 00:18:54,863
إبنه توماس
باربتوا

195
00:18:55,076 --> 00:18:57,115
وزوجته ماريا ايزابيل

196
00:18:57,328 --> 00:19:00,613
نعم ...أنا -
عندنا فقط بعض الآسئلة -

197
00:19:00,830 --> 00:19:02,871
ونتوقع منك ان تجيبي
بصدق

198
00:19:03,542 --> 00:19:04,870
سأفعل

199
00:19:05,126 --> 00:19:09,076
هل صحيح في يوم الاربعاء السادس عشر
من هذا الشهر

200
00:19:09,297 --> 00:19:12,252
تناولتي العشاء في حانه
دونا جوليا؟

201
00:19:13,300 --> 00:19:15,128
نعم

202
00:19:17,263 --> 00:19:20,548
ماذا قدًم لكي في العشاء؟

203
00:19:20,892 --> 00:19:23,179
للعشاء -
نعم -

204
00:19:24,311 --> 00:19:29,186
انت في الحقيقة تريد ان تعرف
ماذا أكلت ؟

205
00:19:29,398 --> 00:19:30,561
في العشاء

206
00:19:36,197 --> 00:19:38,155
أكلت الدجاج

207
00:19:47,500 --> 00:19:48,780
البصل

208
00:19:51,879 --> 00:19:53,669
حمص

209
00:19:56,717 --> 00:19:58,126
حمص

210
00:19:58,509 --> 00:20:00,218
و؟

211
00:20:01,095 --> 00:20:02,803
البطاطا

212
00:20:03,305 --> 00:20:04,930
فلفل اخضر

213
00:20:09,770 --> 00:20:11,894
هل قدُم لكي لحم الخنزير؟

214
00:20:12,064 --> 00:20:14,057
نعم ..لكن لم آكله

215
00:20:14,692 --> 00:20:18,641
لماذا لم تأكلين منه؟ -
أنا لا أحب طعمه -

216
00:20:19,571 --> 00:20:22,488
تستعدين للقسم على الصليب
المقدس

217
00:20:22,656 --> 00:20:24,615
بأنكي اخبرتينا الحقيقة

218
00:20:25,285 --> 00:20:27,442
حول لحم الخنزير ؟

219
00:20:27,661 --> 00:20:28,776
هل تقسمين؟

220
00:20:30,122 --> 00:20:33,871
أقسم بجروح السيد المسيح المقدسة
بأني قلت الحقيقة

221
00:20:34,084 --> 00:20:36,658
وأنا أفترض بأنكي
لا تعارضين

222
00:20:36,879 --> 00:20:39,453
إذا أعطيناكي فرصه لأثبات
صدقك ؟

223
00:20:39,673 --> 00:20:42,128
لا ...أنا سأكون ممتنه

224
00:20:44,469 --> 00:20:46,757
كيف تريدني أن أثبت ذلك؟

225
00:21:05,947 --> 00:21:07,904
هل قلتي لنا كل الحقيقة ؟

226
00:21:08,116 --> 00:21:10,737
نعم ..نعم ..قلت الحقيقة

227
00:21:12,161 --> 00:21:14,569
نحن عندنا سبب
للشك من كلامك

228
00:21:14,789 --> 00:21:16,070
لماذا؟

229
00:21:16,708 --> 00:21:20,457
نتوقع سبب تجنبك لآكل لحم الخنزير
بسبب مزاولتك للطقوس اليهودية بشكل سري

230
00:21:20,670 --> 00:21:22,212
ماذا ؟

231
00:21:22,422 --> 00:21:25,042
هل أنتي ؟
ماهذا ؟

232
00:21:25,757 --> 00:21:27,714
تزاولين الطقوس اليهودية

233
00:21:28,386 --> 00:21:30,212
كلا ..لم أزاول

234
00:21:31,762 --> 00:21:33,802
عندك شئ للإعتراف
إعترفي الآن

235
00:21:34,390 --> 00:21:38,389
لكن أنا ....
ماذا تريدني أن أعترف؟

236
00:21:39,228 --> 00:21:40,344
أريد الحقيقة

237
00:21:41,231 --> 00:21:43,187
لكني قلتها

238
00:21:47,152 --> 00:21:49,774
أخبرني ماهي الحقيقة أذن

239
00:21:51,698 --> 00:21:54,319
أخبرني ماهي الحقيقة أذن

240
00:22:19,809 --> 00:22:23,093
مرحبا توماس ...كم رائع
رؤيتك ياصديقي

241
00:22:23,311 --> 00:22:26,596
كيف حالك ...فرانسيسكو ؟ -
إدخل ...إدخل -

242
00:22:29,818 --> 00:22:33,436
هل بالامكان أن اعرض عليك أي شئ؟ -
كلا ...لاشئ ...شكرا لك -

243
00:22:34,655 --> 00:22:36,612
هل نحن لوحدنا ؟

244
00:22:37,283 --> 00:22:38,563
نعم

245
00:22:41,745 --> 00:22:44,236
أحتاج للكلام مع هذا الرجل
فرانسيسكو

246
00:22:45,458 --> 00:22:47,165
لماذا؟

247
00:22:47,960 --> 00:22:51,826
إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة
التفتيش المقدسة

248
00:22:54,215 --> 00:22:56,042
إيناس؟ -
نعم -

249
00:22:57,342 --> 00:22:58,623
ذلك غير معقول

250
00:22:59,344 --> 00:23:02,962
دخلت المحكمة في الصباح ولم تخرج
حتى الآن

251
00:23:03,181 --> 00:23:05,803
ونحن لم نسمع منها أي
كلمة

252
00:23:07,060 --> 00:23:09,017
هل تعرف لماذا يريدون
الكلام معها ؟

253
00:23:09,730 --> 00:23:13,016
لا ...لهذا أنا أود الكلام
مع هذا الرجل

254
00:23:14,984 --> 00:23:18,934
فرانسيسكو ,,,أنا آسف جدا
لسؤالك عن هذا

255
00:23:19,823 --> 00:23:23,025
لكن هل تستطيع ترتيب
لقاء مع هذا الشخص؟

256
00:23:29,332 --> 00:23:33,328
لكن أنا لست في موقع لتحمل
أفضال من محكمة التفتيش

257
00:23:33,544 --> 00:23:37,078
لا,,,,لا يوجد فضل
أنا أحاول أن أعرف

258
00:23:37,297 --> 00:23:40,997
إذا كان هناك شئ أفعله
لمساعدة إبنتي

259
00:23:42,301 --> 00:23:44,258
أنا أتمنى

260
00:23:49,851 --> 00:23:52,140
لا ...أنا لا أستطيع الكلام إلى
محكمة التفتيش المقدسة

261
00:23:52,311 --> 00:23:54,468
حول أي مسألة

262
00:23:54,688 --> 00:23:57,144
لا تعنيني بشئ بشكل
مباشر

263
00:23:57,315 --> 00:23:57,979
انا آسف

264
00:23:58,526 --> 00:24:00,932
أنا اتوسل إليك ...فرانسيسكو

265
00:26:41,261 --> 00:26:43,169
القديس لورينزو

266
00:26:43,386 --> 00:26:45,011
تعال

267
00:26:47,599 --> 00:26:49,224
من هذا الطريق

268
00:27:09,202 --> 00:27:11,492
لو قابلت هذا الرجل في
الشارع

269
00:27:11,663 --> 00:27:13,821
لما عرفته أنه أنا

270
00:27:17,126 --> 00:27:20,413
كل شخص لديه فكرة مختلفة
عن نفسه

271
00:27:24,342 --> 00:27:26,465
هل تعتقد بأنك من الممكن أن تعجب به؟

272
00:27:26,635 --> 00:27:28,628
أعرف بأنني سأعجب به

273
00:27:30,056 --> 00:27:32,629
نعم ....نعم

274
00:27:33,934 --> 00:27:35,595
أنا مسرور جدا منك
فرانسيسكو

275
00:27:36,102 --> 00:27:40,053
هل أختار له إطار ؟ -
نعم ..من فضلك ...أفعل -

276
00:27:40,357 --> 00:27:43,275
وليس هناك حاجة لإرسال المال -
ماذا تعني ؟ -

277
00:27:44,319 --> 00:27:47,604
شخص ما دفعك عنك -
من هو هذا الشخص؟ -

278
00:27:48,406 --> 00:27:51,027
أسمه توماس باربتوا

279
00:27:52,618 --> 00:27:55,406
هو تاجر غني جدا

280
00:27:55,621 --> 00:27:57,412
وهو على أستعداد أن يؤمن على

281
00:27:57,581 --> 00:28:00,915
ترميم بناء دير القديس
توماس

282
00:28:01,794 --> 00:28:05,079
هو أيضا طلب مني صباغة النماذج
الجصية في كافة انحاء الدير

283
00:28:05,297 --> 00:28:08,914
وأعطاني عرض لا أستطيع
رفضه

284
00:28:09,258 --> 00:28:12,544
ما أسمه؟ -
باربتوا-

285
00:28:13,137 --> 00:28:16,423
ماذا يريد
مني ؟

286
00:28:20,061 --> 00:28:22,018
هو أب

287
00:28:22,271 --> 00:28:26,434
تتذكر رؤية وجهها على السقف
في مصلى فلوريدا؟

288
00:28:27,442 --> 00:28:28,474
اتذكرها

289
00:28:29,236 --> 00:28:32,936
هي إعتقلت بمحكمة
التفتيش المقدسة

290
00:28:36,075 --> 00:28:39,694
أعرفه جيد جدا
هو رجل شريف جدا

291
00:30:15,585 --> 00:30:17,412
لا تخافين

292
00:30:17,962 --> 00:30:20,916
إيناس باربتوا ؟ -
نعم -

293
00:30:29,264 --> 00:30:31,886
أنا هنا لارى ان كنتي تحتاجين

294
00:30:34,227 --> 00:30:36,351
لبعض المساعدة

295
00:30:36,563 --> 00:30:38,852
هل لي أن اذهب إلى البيت الآن؟

296
00:30:39,190 --> 00:30:41,895
انا ليست عندي القوة
لحسم الامر ...إيناس

297
00:30:43,444 --> 00:30:45,400
أريد أن اذهب الى البيت

298
00:30:49,492 --> 00:30:51,484
لا تخافي ....يا طفلتي

299
00:30:57,624 --> 00:31:00,495
أنا أستطيع أن أحمل رسالة
إلى عائلتك

300
00:31:01,087 --> 00:31:02,580
هل تريدين قول اي رسالة؟

301
00:31:02,920 --> 00:31:04,628
أرجوك

302
00:31:05,131 --> 00:31:08,086
ستخبرهم أني
أحبهم

303
00:31:09,552 --> 00:31:12,258
أحبهم كثيرا

304
00:31:12,513 --> 00:31:13,794
وأرجوك

305
00:31:15,516 --> 00:31:17,805
أخبرهم أنني دائما

306
00:31:18,686 --> 00:31:20,761
عندما أغلق عيوني

307
00:31:21,021 --> 00:31:22,645
وأنا أصلي إلى الله

308
00:31:23,314 --> 00:31:26,399
واتوسله أن يدعني أن أرى
أمي

309
00:31:27,067 --> 00:31:29,025
وأبي

310
00:31:29,237 --> 00:31:31,275
وإخواني

311
00:31:31,489 --> 00:31:33,647
وعندما أفتح عيوني

312
00:31:36,243 --> 00:31:40,194
تريديني أن أصلي معك ؟ -
نعم ...من فضلك -

313
00:32:16,239 --> 00:32:18,528
جيد جدا ...إيناس

314
00:32:18,741 --> 00:32:21,030
أنا سأعتني بك

315
00:32:21,326 --> 00:32:22,905
ستكونين بخير ...ستكونين بخير

316
00:32:32,504 --> 00:32:34,793
مرحبا ...مرحبا -
توماس -

317
00:32:35,007 --> 00:32:36,630
شكرا ...بادرا -
شكرا لك -

318
00:32:36,842 --> 00:32:39,677
كيف حالك ....فرانسيسكو؟ -
أنا بخير ...شكرا لك -

319
00:32:39,885 --> 00:32:41,430
القديس لورينزو

320
00:32:42,389 --> 00:32:46,337
هو شرف عظيم لي أن تكون في
بيتي أيها القديس لورينزو

321
00:32:46,684 --> 00:32:49,471
من هنا ...من فضلك
هؤلاء أبنائي

322
00:32:49,687 --> 00:32:52,225
انخل والفارو

323
00:32:52,439 --> 00:32:54,064
انخل مرحبا

324
00:32:54,776 --> 00:32:57,064
وهذه زوجتي العزيزة

325
00:32:58,528 --> 00:33:00,485
ماريا ايزابيل

326
00:33:02,575 --> 00:33:04,197
القديس لورينزو

327
00:33:04,659 --> 00:33:06,450
مرحبا بك في بيتنا

328
00:33:06,660 --> 00:33:08,950
شكرا لك -
من فضلك -

329
00:33:09,705 --> 00:33:11,994
فرانسيسكو ..شكرا لك

330
00:33:13,168 --> 00:33:15,290
آن الآوان لي
لمكافئة

331
00:33:15,461 --> 00:33:17,454
اللورد لكل
أفضاله

332
00:33:17,671 --> 00:33:20,956
بترميم دير القديس
توماس

333
00:33:21,883 --> 00:33:24,717
تعرف بأن
أسمي الاول هو نفس أسم الدير

334
00:33:32,643 --> 00:33:36,807
أنا آسف جدا بأن إبنتي لاتستطيع
أن تتعشى معنا

335
00:33:39,483 --> 00:33:41,107
في الغالب

336
00:33:41,611 --> 00:33:45,061
عمل أكثر من رائع في الحقيقة
جويا

337
00:33:45,280 --> 00:33:46,904
شكرا لك

338
00:33:47,658 --> 00:33:48,737
بينما أنا كنت أقول

339
00:33:48,951 --> 00:33:52,616
آن الأوان لي لمكافئة اللورد
على جميع أفضاله

340
00:33:52,830 --> 00:33:55,996
بترميم دير القديس
توماس

341
00:34:00,878 --> 00:34:03,369
بارك لنا ياآلهي

342
00:34:03,547 --> 00:34:05,920
وهداياك

343
00:34:09,887 --> 00:34:11,168
آمين

344
00:34:15,351 --> 00:34:19,395
إلى الترميم الناجح
لدار القديس توماس

345
00:34:25,400 --> 00:34:27,193
هذا نبيذ ممتاز

346
00:34:27,403 --> 00:34:30,737
كان مخزن في سفينه ودارت
حول العالم مرتين

347
00:34:31,782 --> 00:34:33,988
يأخذ حركة هادئه

348
00:34:34,160 --> 00:34:36,235
لإظهار النكهة في هذا النبيذ
المعين

349
00:34:36,662 --> 00:34:38,488
أنا لم أعرف ذلك

350
00:34:38,706 --> 00:34:41,492
وهذه اكواب من
سانتو

351
00:34:42,543 --> 00:34:46,587
أفترض بأنك متلهف
أن يكون عندي بعض أخبار إبنتك

352
00:34:46,962 --> 00:34:48,161
نعم

353
00:34:48,756 --> 00:34:50,215
جدا لذا

354
00:34:50,424 --> 00:34:53,875
هي لم تذهب بعيد
هل رأيتها ؟

355
00:34:54,095 --> 00:34:55,886
نعم ...شاهدتها

356
00:34:56,096 --> 00:34:58,053
كيف هي ؟

357
00:34:58,682 --> 00:35:01,137
هي في الأرواح الرفيعة

358
00:35:01,309 --> 00:35:03,634
وترسل حبها
لكم جميعا

359
00:35:05,730 --> 00:35:07,473
متى تتوقع ان تعود إلى بيتها ؟

360
00:35:08,192 --> 00:35:11,975
أنا لا أستطيع أن أقول
هي يجب أن تحاكم اولا

361
00:35:12,194 --> 00:35:13,475
محاكمة ؟

362
00:35:16,656 --> 00:35:17,273
لماذا؟

363
00:35:18,325 --> 00:35:19,488
للذي أعترفت به

364
00:35:20,160 --> 00:35:22,450
وبماذا إعترفت؟

365
00:35:23,455 --> 00:35:25,613
بإنها زاولت سراُ

366
00:35:25,791 --> 00:35:27,784
الطقوس اليهودية الممنوعة
هنا

367
00:35:28,002 --> 00:35:30,457
لكن ذلك مستحيل

368
00:35:33,131 --> 00:35:35,171
نحن عائلة مسيحية قديمه جدا

369
00:35:35,966 --> 00:35:38,255
صحٌحني إن كنت على خطأ

370
00:35:38,637 --> 00:35:41,554
لكن الإخوة المسؤولين
عن الأرشيفات

371
00:35:41,765 --> 00:35:44,682
أخبروني بأن جد جدتك
العظيم

372
00:35:45,977 --> 00:35:49,179
تحول من اليهودية إلى المسيحية
عندما جاء إلى إسبانيا

373
00:35:49,395 --> 00:35:51,269
من أمستردام عام 1624

374
00:35:53,816 --> 00:35:55,773
هل كلامي صحيح؟

375
00:35:56,277 --> 00:35:57,227
نعم

376
00:36:00,365 --> 00:36:03,484
لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة
الذي يعرف ذلك

377
00:36:04,243 --> 00:36:06,780
لماذا إبنتك اعترفت
بذلك؟

378
00:36:07,622 --> 00:36:11,453
إنيسا لاتستطيع أن تعترف بشئ
لاتعلم عنه

379
00:36:11,667 --> 00:36:12,996
لو سمحت

380
00:36:13,168 --> 00:36:16,003
هل أختي تحت
الإستجواب؟

381
00:36:16,422 --> 00:36:18,046
نعم ..هي تحت الإستجواب

382
00:36:19,091 --> 00:36:21,214
إبنتي هل عذًبت؟

383
00:36:22,511 --> 00:36:24,633
هي تحت الإستجواب

384
00:36:24,846 --> 00:36:27,004
إعتقدت ان هذا النوع
من التحقيقات

385
00:36:27,181 --> 00:36:29,220
قد تم إيقافه منذ سنين

386
00:36:29,850 --> 00:36:32,139
نعم

387
00:36:33,354 --> 00:36:36,308
لكن الآن
في هذا الوقت العصيب

388
00:36:36,607 --> 00:36:40,106
عندما تكون الحقيقة مطلوبة
فمن من مهام الكنيسة ارجاعة الى صوابه

389
00:36:40,318 --> 00:36:41,598
اذا

390
00:36:42,070 --> 00:36:45,937
أنت تعتقد أن الأعتراف
الناتج عن ماتسميه

391
00:36:46,158 --> 00:36:50,107
الإستجواب يعتبر
دليل يعتمد عليه لأي شئ

392
00:36:51,328 --> 00:36:54,947
هذا ليس رأي راهب
بسيط واحد

393
00:36:55,165 --> 00:36:58,036
الإعتراف إنه شئ أساسي
في الكنيسة

394
00:36:58,251 --> 00:37:02,084
إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب
يعني دليل قاطع ونهائي

395
00:37:03,423 --> 00:37:05,748
أنا آسف ...لورينزو

396
00:37:05,968 --> 00:37:09,088
لكن كيف هذا النوع من الإعتراف
يكون برهانا نهائيا؟

397
00:37:09,304 --> 00:37:12,672
أنا لو يتم تعذيبي لإعترفت
بأي شئ

398
00:37:12,890 --> 00:37:16,010
سأعترف
بأنني كنت سلطان تركيا

399
00:37:16,226 --> 00:37:17,804
لا ...أنت لا

400
00:37:17,979 --> 00:37:20,221
أنا سأعترف باي شئ حتى اتجنب
الألم

401
00:37:20,439 --> 00:37:22,681
لا ...لن تفعل

402
00:37:22,900 --> 00:37:25,520
جويا أنت تخاف من الله
أليس كذلك؟

403
00:37:27,195 --> 00:37:29,152
بالطبع أخاف

404
00:37:29,364 --> 00:37:32,733
اذا ...خوفك من الله يمنعك من قول
الإعتراف الخاطئ

405
00:37:33,576 --> 00:37:36,246
لكن ماذا لو أن الألم حجب
أحاسيسي؟

406
00:37:37,121 --> 00:37:39,992
ماذا لو أن خوفي من الألم
أصبح أكبر

407
00:37:40,167 --> 00:37:42,075
من خوفي من الله ؟

408
00:37:42,378 --> 00:37:45,827
إذا أنت كنت برئ من أي تهمة
الله سيعطيك القوة

409
00:37:46,046 --> 00:37:48,004
لمقاومة الألم

410
00:37:48,216 --> 00:37:50,671
هل أنت متأكد من ذلك؟
نعم -

411
00:37:51,010 --> 00:37:53,086
إغفر لي ...الأب لورينزو

412
00:37:53,304 --> 00:37:57,253
لكن هل سبق لك
أن وضعت

413
00:37:57,809 --> 00:38:00,096
نفسك تحت الأستجواب؟

414
00:38:01,728 --> 00:38:04,053
هل أنا سبق أن كنت ؟ -
نعم -

415
00:38:04,272 --> 00:38:07,890
هل أنت سبق أن أًخضعت
إلى الإستجواب؟

416
00:38:08,108 --> 00:38:09,687
بالطبع لا

417
00:38:09,903 --> 00:38:12,523
تعتقد بأن إذا أنت كنت

418
00:38:12,738 --> 00:38:15,026
وهم طلبوا منك الإعتراف

419
00:38:15,199 --> 00:38:17,357
بشكل سخيف وتحت التعذيب

420
00:38:18,285 --> 00:38:19,399
قالو

421
00:38:19,620 --> 00:38:23,782
قالو لك اعترف لنا بأنك
قرد

422
00:38:27,376 --> 00:38:29,203
أنت متأكد بأن الله

423
00:38:29,379 --> 00:38:31,870
يمنحك الثبات
لإنكاره؟

424
00:38:32,090 --> 00:38:34,758
أو هل أنت تفضل أن
تقول لهم أني قرد

425
00:38:34,926 --> 00:38:36,633
لتفادي الألم؟

426
00:38:36,844 --> 00:38:38,422
أعرف بأنني

427
00:38:38,637 --> 00:38:42,587
أعرفك بأنك
لذا أنا

428
00:38:44,518 --> 00:38:46,427
ماذا ستختار ؟

429
00:38:50,147 --> 00:38:54,014
ماهذا ؟ هل تلعب نوع من الألعاب
السخيفة مع ضيفك؟

430
00:38:54,402 --> 00:38:58,067
لا أحد يطلب من الأب لورينزو
الإقرار بشئ سخيف مثل هذا

431
00:38:58,781 --> 00:39:00,738
أنا سأطلب منه

432
00:39:17,632 --> 00:39:21,249
هل هو جاد؟ -
أنا متأكدة أنه ليس جادا -

433
00:39:22,053 --> 00:39:25,172
الفارو ...أحضر أباك

434
00:39:28,851 --> 00:39:31,258
أحيانا أنا لا أفهم
مرحه

435
00:39:32,312 --> 00:39:34,305
لا أحد يعلم

436
00:39:34,523 --> 00:39:36,978
لأن أبي ماعنده
طبع لطيف

437
00:39:37,316 --> 00:39:40,318
نعم

438
00:39:42,071 --> 00:39:44,692
هل تريد مزيد من النبيذ ؟ -
لا ...شكرا لك -

439
00:39:45,033 --> 00:39:46,313
فرانسيسكو ؟

440
00:39:55,042 --> 00:39:57,747
أنا لورينزو كاسمرس

441
00:39:58,379 --> 00:40:02,328
أعترف بموجب هذا على نقيض
ظهوري الإنساني

442
00:40:02,799 --> 00:40:04,342
في الحقيقة

443
00:40:04,508 --> 00:40:07,545
اني ابن لقيط وشمبازي
وقرد

444
00:40:08,471 --> 00:40:11,841
وقد خططت للإنضمام
للكنيسة

445
00:40:12,058 --> 00:40:15,223
للإساءة لمحكمة التفتيش المقدسة

446
00:40:31,159 --> 00:40:32,903
وقع

447
00:40:36,790 --> 00:40:39,660
صحيح أنه هذه مزحة ياتوماس

448
00:40:41,752 --> 00:40:43,459
وقع

449
00:40:50,594 --> 00:40:52,882
انخل ...أغلق الباب

450
00:40:58,018 --> 00:41:00,722
فرانسيسكو , دعنا نغادر
هذا البيت

451
00:41:00,936 --> 00:41:02,763
توقف سينيور جويا

452
00:41:05,732 --> 00:41:09,682
هل فقدت عقلك؟ -
فرانسيسكو ...رجاء إبتعد عن هذا -

453
00:41:09,903 --> 00:41:12,228
دعنا نذهب -
أنت يمكن أن تذهب -

454
00:41:12,447 --> 00:41:15,614
ماذا تعني بأنني يمكن أن أذهب؟
والأب لورينزو ؟

455
00:41:16,243 --> 00:41:18,532
هل ستطلق سراح إبنتي؟

456
00:41:20,246 --> 00:41:23,200
هل ستطلق سراح إبنتي
البريئة ؟

457
00:41:25,376 --> 00:41:27,000
هل ستفعل ؟

458
00:41:27,586 --> 00:41:30,540
أبقى هنا
سينيور جويا أذهب

459
00:41:33,967 --> 00:41:35,842
أطلق سراحه

460
00:41:36,303 --> 00:41:37,714
سينيور جويا أخرج من بيتي

461
00:41:38,930 --> 00:41:40,555
توماس

462
00:41:41,140 --> 00:41:44,759
إترك يديك عني
هذا شنيع

463
00:41:44,977 --> 00:41:47,100
هل أنت على أستعداد
لتوقع الإعتراف ؟

464
00:42:07,914 --> 00:42:09,873
ماريا ايزابيل

465
00:42:22,638 --> 00:42:24,761
إجلبه إلى هنا

466
00:42:28,268 --> 00:42:29,893
وقع هنا

467
00:42:39,237 --> 00:42:41,644
إربط يديه

468
00:42:45,952 --> 00:42:48,442
هل ستوقع ؟

469
00:42:55,003 --> 00:42:56,412
حسنا

470
00:42:56,628 --> 00:42:58,752
دعنا نكتشف إذا الله
سيعطيك القوة

471
00:42:58,921 --> 00:43:00,914
'لمقاومة الإستجواب

472
00:43:01,341 --> 00:43:03,132
إرفعه فوق

473
00:43:53,265 --> 00:43:55,471
أنا سأحرق هذه الورقة

474
00:43:55,683 --> 00:43:58,768
في اللحظة التي
ستعود بنتي إلى بيتها

475
00:43:58,978 --> 00:44:01,267
لكن لن أنتظر إلى الابد

476
00:44:02,231 --> 00:44:04,520
أنت يجب أن تفهم ذلك

477
00:44:04,733 --> 00:44:07,353
حسنا ...أنت حر للذهاب الآن

478
00:44:21,664 --> 00:44:23,243
القديس لورينزو ؟

479
00:44:23,710 --> 00:44:25,085
نسيت شئ

480
00:44:29,005 --> 00:44:32,374
هذه قد تكون مساعدة عظيمة
لكلانا

481
00:44:45,313 --> 00:44:49,061
هذه مساهمة كبيرة جدا
في الحقيقة

482
00:44:50,818 --> 00:44:54,316
نحن ممتنون لجهودك

483
00:44:54,488 --> 00:44:56,196
أخ لورينزو

484
00:44:57,741 --> 00:45:00,029
هناك طلب ....أيها الأب

485
00:45:00,952 --> 00:45:03,110
هناك عادات لكي تطلب

486
00:45:03,330 --> 00:45:06,615
دعنا نسمع ماهو طلبك

487
00:45:07,084 --> 00:45:08,707
التاجر

488
00:45:09,460 --> 00:45:11,453
يطلب ان تطلق سراح
إبنته

489
00:45:12,046 --> 00:45:15,415
هل هي عندنا ؟ -
نعم ...أيها القديس ...نعم -

490
00:45:16,968 --> 00:45:19,718
ما قضيتها ؟ -
إنها يهودية -

491
00:45:22,390 --> 00:45:25,342
كيف رددت على
هذا الطلب؟

492
00:45:26,226 --> 00:45:28,930
وعدت بالتذرع
لإطلاقها

493
00:45:30,439 --> 00:45:34,387
ماوضعها ؟ -
أخذت بنظر الاعتبار -

494
00:45:36,527 --> 00:45:39,481
حجم الهبة بالإضافة
إلى ذلك

495
00:45:39,697 --> 00:45:41,938
بأنها شابة جدا

496
00:45:43,074 --> 00:45:45,317
هل إعترفت؟

497
00:45:45,536 --> 00:45:47,160
نعم أيها القديس

498
00:45:47,620 --> 00:45:50,407
هي وضعت تحت الإستجواب

499
00:45:53,418 --> 00:45:56,703
نحن سنقبل هذه
الهدية الشهمة

500
00:45:56,921 --> 00:45:59,163
بالإمتنان المتواضع

501
00:46:01,216 --> 00:46:04,502
نحن سننقش أسم المتبرع
إيضا

502
00:46:04,720 --> 00:46:08,339
في الدار وفي الحجارة
وفي الأحياء المحيطة في الكنيسة

503
00:46:08,557 --> 00:46:10,846
لاحياء كرمه إلى الابد

504
00:46:12,686 --> 00:46:14,975
أما بالنسبة إلى البنت

505
00:46:15,563 --> 00:46:19,514
أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح
رحمته عليها

506
00:46:20,525 --> 00:46:23,196
بالطبع ...إطلاق سراحها
مناقض

507
00:46:24,070 --> 00:46:26,741
للمبادئ الإساسية
لمعتقداتنا

508
00:46:26,949 --> 00:46:29,357
إذا أطلقنا سراحها
فان الكنيسة

509
00:46:29,576 --> 00:46:31,902
ستشكك في قوة
استجوابنا

510
00:46:34,498 --> 00:46:36,407
إنتهينا من الاجتماع

511
00:46:48,386 --> 00:46:51,338
هل رأيت عائلتي ؟ -
نعم ...رأيتهم -

512
00:46:52,181 --> 00:46:54,506
هم يعملون كل مافي وسعهم
لاخراجك من هنا

513
00:46:54,725 --> 00:46:55,756
و؟

514
00:46:58,853 --> 00:47:00,134
و

515
00:47:01,440 --> 00:47:04,393
هم يحبونك كثير ...إيناس

516
00:47:07,904 --> 00:47:09,943
هل نصلي سوية ...إيناس؟

517
00:47:40,601 --> 00:47:42,890
أنا لا أصدق هذا

518
00:47:43,437 --> 00:47:46,641
أنا في الحقيقة
الأبن اللقيط

519
00:47:46,857 --> 00:47:50,023
من الشمبانزي
وقرد

520
00:47:51,236 --> 00:47:53,857
هل تصدقون هذا الغبي؟

521
00:47:55,114 --> 00:47:56,739
أنه مجنون

522
00:47:59,494 --> 00:48:01,118
فخامتك

523
00:48:01,537 --> 00:48:04,110
أنا أب مستميت

524
00:48:04,415 --> 00:48:08,364
وعملت هذا الشئ لأثبات ذلك
لو وضع أحد تحت الإستجواب

525
00:48:08,794 --> 00:48:10,751
حتى رجل الدين الأكثر
براءاة

526
00:48:11,505 --> 00:48:14,671
سيعترف بأشياء سخيفة
وغير منطقية

527
00:48:18,428 --> 00:48:19,626
نعم

528
00:48:19,846 --> 00:48:22,847
نحن نتوسل إليك ..فخامتك
رجاء إستعمل سلطتك

529
00:48:23,057 --> 00:48:26,093
لإعادة بنتنا إلينا

530
00:48:26,311 --> 00:48:28,303
نعم ,
أنا سأرى ماذا يمكن أن أعمل لها

531
00:48:32,607 --> 00:48:34,647
أنا تأكدت من التوقيع جيدا

532
00:48:35,695 --> 00:48:39,609
لايمكن أن تكون خطأ؟ -
أنه توقيع لورينزو -

533
00:48:42,033 --> 00:48:43,990
أين الأخ لورينزو

534
00:48:44,286 --> 00:48:46,657
كل الإخوة يبحثون عنه
أيها القديس

535
00:48:51,208 --> 00:48:53,331
نعم ؟ -
فرانسيسكو جويا لوسيانتيس؟ -

536
00:48:54,545 --> 00:48:55,825
في خدمتكم

537
00:48:56,422 --> 00:48:58,462
نحن اخبرونا بأنك
تصبغ

538
00:48:58,631 --> 00:49:00,505
صورة لورينزو
كاسمارس

539
00:49:00,884 --> 00:49:03,173
نعم من فضلك تفضل

540
00:49:03,553 --> 00:49:05,759
للتو انتهيت منها
من هذا الطريق

541
00:49:05,972 --> 00:49:07,847
أنا أتمنى من الأب لورينزو

542
00:49:08,015 --> 00:49:10,588
أن يكون مسرور من الإطار
الذي اخترناه له

543
00:49:14,688 --> 00:49:17,358
لورنزو كاسمارس
خزى نفسه

544
00:49:17,524 --> 00:49:19,184
وهو الآن هارب

545
00:49:20,027 --> 00:49:21,652
هارب ؟

546
00:49:21,862 --> 00:49:23,142
أرى

547
00:49:23,363 --> 00:49:25,985
نحن هنا لنصادر
الصورة

548
00:49:28,160 --> 00:49:30,116
نعم ...بالطبع

549
00:49:31,621 --> 00:49:34,159
أذا أتصل بك

550
00:49:34,332 --> 00:49:36,704
يجب أن تشعرنا
فورا

551
00:49:36,918 --> 00:49:38,543
حسنا ...بالتاكيد

552
00:49:42,423 --> 00:49:43,917
على سبيل الفضول

553
00:49:47,094 --> 00:49:50,379
هو إلى الآن لم يدفع لي
ثمن الصورة

554
00:49:50,597 --> 00:49:53,882
إذا وجدناه
.نحن سنذكره

555
00:50:36,056 --> 00:50:38,677
صورة هذا الرجل

556
00:50:38,851 --> 00:50:41,306
ستختفي تماما

557
00:50:43,313 --> 00:50:45,934
أسمه سيختفي إلى الأبد

558
00:50:46,107 --> 00:50:48,597
من كل الذاكرة

559
00:50:49,068 --> 00:50:51,690
من يذكر إسمه

560
00:50:53,364 --> 00:50:55,985
قد يحترق في نيران

561
00:50:56,159 --> 00:50:58,650
الإدانة الابدية

562
00:51:40,784 --> 00:51:44,863
هي ستحب هذا الإطار
عملت عمل جميل

563
00:51:45,663 --> 00:51:48,616
أنا لم يسبق أن رأيت
ملكتنا

564
00:51:49,376 --> 00:51:52,660
لكن هل هي حقا قبيحة ؟

565
00:51:53,754 --> 00:51:56,540
مانقطتك؟
هي صورة جميلة

566
00:51:56,758 --> 00:52:00,374
نعم,,,لكن هذه الصورة لاتجعل
الملكة جميلة

567
00:52:55,729 --> 00:52:56,428
دون فرانسيسكو

568
00:52:57,022 --> 00:53:00,306
صاحب الجلالة يطلبك للذهاب
إلى غرفة جلالته

569
00:53:16,997 --> 00:53:17,993
من فضلك أجلس

570
00:53:21,127 --> 00:53:23,084
أجلس لو سمحت

571
00:53:23,796 --> 00:53:25,919
أجلس لو سمحت

572
00:54:23,769 --> 00:54:24,931
مارأيك؟

573
00:54:25,562 --> 00:54:28,231
رائعة ...فخامتك
رائعة

574
00:54:29,023 --> 00:54:32,973
هل أخبرتني الحقيقة؟ -
أنا ..أنا ..أنا كنت جدا -

575
00:54:33,571 --> 00:54:35,609
صادق ...فخامتك

576
00:54:36,114 --> 00:54:36,895
ليس الآن

577
00:54:37,073 --> 00:54:39,397
هل تعرف هذه
الموسيقى لمن ؟

578
00:54:40,492 --> 00:54:42,983
لا ..لست متأكد ...سيدي

579
00:54:45,914 --> 00:54:47,871
ربما مازورت؟ لا

580
00:54:50,460 --> 00:54:52,169
هاندم؟

581
00:54:54,047 --> 00:54:56,585
أنها لي -
حقيقي -

582
00:54:58,968 --> 00:55:01,044
مبروك ...فخامتك

583
00:55:01,261 --> 00:55:03,634
ممتازة واديت بشكل
رائع

584
00:55:06,350 --> 00:55:08,389
أنتهينا من الفن -
الآن سيدي -

585
00:55:08,935 --> 00:55:11,770
اتسائل إذا كان يمكنني ان
آخذ رأيك على

586
00:55:12,897 --> 00:55:14,640
حسنا ...ادخل

587
00:55:21,071 --> 00:55:24,357
فخامتك
جئت من باريس

588
00:55:25,576 --> 00:55:27,368
الرعاع الفرنسي

589
00:55:27,995 --> 00:55:30,746
ضربوا عنق الملك
الفرنسي

590
00:55:31,498 --> 00:55:33,953
الملك الفرنسي؟

591
00:55:34,127 --> 00:55:36,450
نعم ...فخامتك
الملك لويس

592
00:55:36,670 --> 00:55:39,790
أعدم بمقصلة في مكان
عام

593
00:55:39,965 --> 00:55:41,293
منذ ستة ايام

594
00:55:42,801 --> 00:55:44,758
إبن عمي لويس؟

595
00:55:45,262 --> 00:55:46,885
نعم ...سيدي

596
00:56:13,205 --> 00:56:14,485
بعد خمسة عشر عام

597
00:56:14,664 --> 00:56:18,032
جنودنا يجب أن يفهموا الغرض
النبيل من مهمتهم

598
00:56:18,209 --> 00:56:21,412
يحملون رسالة شخصية
مني ...نابليون بونابرت

599
00:56:21,628 --> 00:56:25,044
بأنني سوف لن أقف بجانبه
واراقب جيراننا الاسبان

600
00:56:25,256 --> 00:56:27,498
يواصلون معاناة الإستبداد

601
00:56:27,676 --> 00:56:29,751
من الملوك الفاسدين والمنحطين

602
00:56:29,969 --> 00:56:33,090
القمعيين
والاجانب العاجزيين

603
00:56:33,306 --> 00:56:36,389
نعم ..ملك إسبانيا
ليس إسبانية حتى

604
00:56:36,600 --> 00:56:38,807
هو فرنسي
وملكة إسبانيا

605
00:56:39,019 --> 00:56:41,391
هي إيطالية

606
00:56:41,981 --> 00:56:45,064
لاعجب أن الشعب الإسباني
يكره العائلة المالكة

607
00:56:45,275 --> 00:56:48,230
بقدر ما يكرهون
محكمة التفتيش

608
00:56:49,279 --> 00:56:51,568
أنت أبد ماقاتلت

609
00:56:51,740 --> 00:56:53,898
في معركة سهلة أيها الجنود

610
00:56:54,785 --> 00:56:58,864
القوم المشترك سيحييك
بالزهور والقبل

611
00:56:59,081 --> 00:57:01,369
على شوارع مدريد

612
00:57:01,583 --> 00:57:05,247
الإسباني لايستطيع الإنتظار
لكسر قيوده

613
00:57:05,461 --> 00:57:08,747
ويصبح الرجل حرا

614
00:57:08,965 --> 00:57:10,922
يعيش نابليون

615
00:58:18,196 --> 00:58:22,146
أنا يمكن أن أرى هذه الإنفجارات
لكني لا أستطيع سماعها

616
00:58:23,284 --> 00:58:24,907
أنا أصم

617
00:58:25,410 --> 00:58:29,360
أنا أصم جدا الآن
لكن كل صباح

618
00:58:29,581 --> 00:58:33,413
أشكر اللورد
بأنه لم يأخذ بصري بعيدا

619
00:58:33,627 --> 00:58:35,666
لأستطيع ان أشهد

620
00:58:36,295 --> 00:58:39,580
وأسجل
ماذا يحصل هنا

621
00:58:45,262 --> 00:58:47,551
هؤلاء جنود فرنسيين

622
00:58:47,974 --> 00:58:49,467
الماملكوس

623
00:58:49,683 --> 00:58:53,134
هم سلاح الفرسان الخاص جند من
مصر من قبل نابليون

624
00:58:53,352 --> 00:58:55,226
للمساعدة على تحرير إسبانيا

625
00:58:55,981 --> 00:58:59,930
ولجلب الإفكار النبيلة
للثورة الفرنسية

626
00:59:00,945 --> 00:59:02,438
الحرية

627
00:59:02,653 --> 00:59:03,816
المساواة

628
00:59:04,030 --> 00:59:05,275
الإخوة

629
00:59:07,032 --> 00:59:09,986
ثم للدفاع عن أفكار
الثورة

630
00:59:10,452 --> 00:59:13,572
نابليون هذا سوط العائلة المالكة

631
00:59:13,788 --> 00:59:17,738
جعل أخاه الخاص
جوزيف ملك إسبانيا

632
00:59:18,418 --> 00:59:20,162
لكن إلى زميل إسباني

633
00:59:20,670 --> 00:59:24,288
جيوش نابليون لاشئ
لكن المحتلين الاجانب

634
00:59:25,175 --> 00:59:26,456
المحتلون

635
00:59:45,736 --> 00:59:48,309
من هو المسؤول عن
هذا المكان ؟

636
00:59:51,658 --> 00:59:53,365
الرب

637
00:59:53,826 --> 00:59:55,984
قائد هذا المكان

638
00:59:56,663 --> 01:00:00,494
وبين كل مكان
على هذه الارض يابني.

639
01:00:02,167 --> 01:00:05,584
بأسم الامبراطور نابليون -
أكمل -

640
01:00:05,796 --> 01:00:08,084
وبرسالة
الحقوق

641
01:00:21,686 --> 01:00:23,512
أخي ؟ أخي

642
01:00:23,729 --> 01:00:26,350
أيها الأخوة اتركوه
يتنفس هنا

643
01:00:28,812 --> 01:00:31,765
بإسم الإمبراطور نابليون
وبرسالة

644
01:00:31,982 --> 01:00:35,814
إعلان حقوق
الإنسان والمواطن

645
01:00:36,027 --> 01:00:39,977
نعلن بموجب هذا
إلغاء محكمة التفتيش الإسبانية

646
01:00:40,490 --> 01:00:43,324
وكل ممتلكاتها وصلاحياتها صودرت

647
01:00:43,534 --> 01:00:47,484
وجميع السجناء سيكونون
محررين الآن

648
01:03:51,751 --> 01:03:53,874
أذهبي بعيدا

649
01:03:55,880 --> 01:03:57,872
أنا أصم

650
01:03:58,091 --> 01:03:59,715
أنا أصم

651
01:04:11,686 --> 01:04:13,975
إجلسي ...إجلسي

652
01:04:18,527 --> 01:04:21,481
يجب ان تكتبي لي
إكتبي كل شي اسفل

653
01:04:23,197 --> 01:04:26,151
إكتبي ماحصل لكي
أنا لاأستطيع سماعك

654
01:04:27,326 --> 01:04:28,442
هل انتي جائعة؟

655
01:04:29,787 --> 01:04:32,075
هل انتي جائعة؟

656
01:04:38,919 --> 01:04:40,545
إعترفت

657
01:04:41,631 --> 01:04:44,586
وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين

658
01:04:45,260 --> 01:04:47,548
ولكن لم يكن هناك محاكمة

659
01:04:49,014 --> 01:04:51,302
أبي ميت الآن

660
01:04:53,142 --> 01:04:55,431
عائلتي بكاملها ماتت

661
01:05:03,152 --> 01:05:07,101
الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه
هو طفلي

662
01:05:08,114 --> 01:05:10,072
هل كان عندك طفل؟

663
01:05:10,576 --> 01:05:12,198
في السجن؟

664
01:05:19,124 --> 01:05:22,078
بنتي ...بنتي الصغيرة

665
01:05:22,628 --> 01:05:24,703
أريد رؤيتها

666
01:05:24,922 --> 01:05:26,997
أريد أن أعتني بها

667
01:05:27,174 --> 01:05:29,961
هل بأمكانك أن تساعدني للعثور عليها؟
أرجوك؟

668
01:05:38,393 --> 01:05:40,634
إيناس ...إنظري لي

669
01:05:40,852 --> 01:05:43,973
أحلفي بالله أنكي قلتي
لي كامل الحقيقة

670
01:05:50,237 --> 01:05:53,236
أحتاج للكلام مع شخص ما
من محكمة التفتيش المقدسة

671
01:05:53,449 --> 01:05:56,069
لكن محكمة التفتيش الغيت من فترة طويلة

672
01:05:58,287 --> 01:06:01,239
لكن ليسوا جميعا موتى ...أليس كذلك؟ -
هم من المحتمل أن يكونوا -

673
01:06:01,456 --> 01:06:04,077
في السجن أو
هربوا

674
01:06:08,213 --> 01:06:11,047
من هو المسوؤل عن السجن؟ -
الفرنسييون -

675
01:06:11,257 --> 01:06:12,964
ونابليون أرسل

676
01:06:13,133 --> 01:06:15,541
مدٌعي خاص سوية
مع الجيش

677
01:06:19,348 --> 01:06:22,217
هل سيستقبلني؟
أين أجده؟

678
01:06:28,939 --> 01:06:31,181
إبقي هنا ....راقبها

679
01:06:31,399 --> 01:06:33,025
فيليب

680
01:06:50,919 --> 01:06:52,032
أصمتوا

681
01:06:56,632 --> 01:06:57,332
أصمتوا

682
01:07:03,805 --> 01:07:05,429
هدوء

683
01:07:19,570 --> 01:07:20,518
أنا هنا

684
01:07:20,697 --> 01:07:24,859
لخدمة أفكار الثورة
الفرنسية العظيمة

685
01:07:34,418 --> 01:07:36,410
فتحوا عيوني

686
01:07:36,628 --> 01:07:39,914
بينما هم يفتحون عيون
الصمت في جميع أنحاء العالم

687
01:07:40,131 --> 01:07:42,752
لانهم لايقاومون

688
01:07:43,801 --> 01:07:46,422
هم منطقيون هم فقط

689
01:07:46,720 --> 01:07:48,428
عالميون

690
01:07:55,728 --> 01:08:00,355
كل الرجال ..كل الرجال ولدوا أحرار

691
01:08:01,317 --> 01:08:04,733
كلهم يمتلكون نفس الحقوق
وأولئك

692
01:08:05,446 --> 01:08:08,233
أولئك الذين يرفضون رؤية
ضوء الحرية

693
01:08:08,408 --> 01:08:10,234
لن يلقوا  منا أي رحمة

694
01:08:10,450 --> 01:08:12,325
سيكون هناك

695
01:08:12,953 --> 01:08:17,082
لن يكون هناك حرية
لأعداء الحرية

696
01:08:25,506 --> 01:08:27,214
القديس جريجوريو

697
01:08:30,761 --> 01:08:34,379
لا تأخذ كلامي على انه  شخصي
على أية حال

698
01:08:35,516 --> 01:08:37,757
على أيه حال

699
01:08:37,935 --> 01:08:39,394
جسدت في عهدك

700
01:08:39,562 --> 01:08:41,886
التعصب ومحاباة الاقارب بشكل
أعمى

701
01:08:42,855 --> 01:08:45,394
أنت بوسائلك التعذيبية
أهنت السجناء

702
01:08:45,609 --> 01:08:48,894
وأبقيت العديد منهم في السلاسل

703
01:08:49,112 --> 01:08:53,275
أنت أثبت أنك أسؤا سمة
في إسبانيا

704
01:08:53,491 --> 01:08:56,777
ولذا أنت ستحاكم على
أعمالك

705
01:09:03,834 --> 01:09:07,997
على ذلك .... وبالقرار الجماعي
للقضاة

706
01:09:09,798 --> 01:09:13,083
وبالقوة الممنوحة لي
وبإعلان

707
01:09:13,301 --> 01:09:16,587
حقوق الإنسان
والمواطن

708
01:09:16,804 --> 01:09:18,428
هذه المحكمة

709
01:09:18,639 --> 01:09:20,465
أنتقلت إلى

710
01:09:22,518 --> 01:09:23,977
الموت

711
01:09:46,457 --> 01:09:49,078
تتذكر ذلك التاجر
الغني

712
01:09:49,252 --> 01:09:51,742
الذي جعلك تعترف بأنك ...

713
01:09:57,384 --> 01:09:58,665
نعم

714
01:09:59,594 --> 01:10:03,757
تتذكره -
ماذا كان أسمه؟ -

715
01:10:04,057 --> 01:10:05,634
توماس باربتوا

716
01:10:05,849 --> 01:10:08,934
نعم بالطبع ..كيف حاله؟

717
01:10:09,394 --> 01:10:10,854
أنه ميت

718
01:10:11,438 --> 01:10:14,474
يؤسفني أن أسمع هذا -
لا...إبنته -

719
01:10:17,610 --> 01:10:19,569
تحتاج مساعدة

720
01:10:19,988 --> 01:10:22,444
بالطبع ...هي من الممكن أن تأتي
في أي وقت لرؤيتي

721
01:10:22,658 --> 01:10:25,444
حسنا ..أنها هنا
هي في عربتي في الخارج

722
01:10:25,660 --> 01:10:27,618
إجلبها هنا

723
01:10:29,873 --> 01:10:32,161
أدين بكل شئ

724
01:10:37,046 --> 01:10:40,995
أدين كل شئ إلى ...-
لا ...ليس من الضروري أن تصيح

725
01:10:41,426 --> 01:10:43,714
تكلم فقط ببطء

726
01:10:43,928 --> 01:10:46,881
وبوضوح وأنا يمكن أن
أقرا شفاهك

727
01:10:50,558 --> 01:10:53,096
أدين كل شئ إلى ذلك الرجل

728
01:10:53,310 --> 01:10:56,894
بسببه جعلني اهرب إلى
فرنسا

729
01:10:57,107 --> 01:10:59,562
وهناك فجأة

730
01:10:59,732 --> 01:11:02,059
أصبحت شخصية لامعة

731
01:11:02,278 --> 01:11:05,895
كم كانت حياتي كلها
خاطئة جدا من قبل

732
01:11:06,365 --> 01:11:07,645
القراءاة

733
01:11:07,866 --> 01:11:10,357
أقرأ لفولتير ,,,,روزيلت

734
01:11:11,244 --> 01:11:13,237
ميتنق دانتن ,,,,أنظر

735
01:11:13,456 --> 01:11:15,577
أصبحت في الكنيسة مرة أخرى

736
01:11:16,041 --> 01:11:18,329
أرقت دمي
للثورة

737
01:11:18,543 --> 01:11:22,375
جرح سئ -
وأنا تزوجت هناك -

738
01:11:22,588 --> 01:11:25,210
نعم ...هنرييتا ...زوجتي

739
01:11:26,133 --> 01:11:28,754
أحبها
وعندي ثلاثة اطفال منها

740
01:11:29,553 --> 01:11:32,638
نعم ..عندما كنت في العزوبية
كنت اواعد البنات

741
01:11:34,182 --> 01:11:37,219
لذا ..يجب أن تصبغ
صورتي

742
01:11:37,393 --> 01:11:39,470
مع عائلتي بالكامل

743
01:11:39,938 --> 01:11:41,218
تلك

744
01:11:41,982 --> 01:11:44,602
تلك عشرة أيدي للصباغة

745
01:11:45,276 --> 01:11:48,895
عشرة
وأنا يمكن أن اتحمل كل تكاليفهم الآن

746
01:11:49,530 --> 01:11:51,238
إدخل

747
01:11:54,452 --> 01:11:55,732
إيناس

748
01:11:57,787 --> 01:12:00,408
هذا لورينزو -
كاسمارس -

749
01:12:00,623 --> 01:12:02,699
لورينزو كاسمارس

750
01:12:04,544 --> 01:12:06,418
ماذا يمكن أن اعمل لكي ...سيدتي؟

751
01:12:07,422 --> 01:12:10,043
لا ..لا ..لا ...رجاء ...توقفي
توقفي

752
01:12:10,425 --> 01:12:12,382
توقفي من فضلك

753
01:12:13,302 --> 01:12:14,927
إجلسي

754
01:12:16,598 --> 01:12:17,878
إجلسي

755
01:12:18,599 --> 01:12:20,556
فقط أخبريني

756
01:12:20,934 --> 01:12:24,220
ماذا تحتاجين؟
ماذا يمكن أن أعمل لكي؟

757
01:12:25,146 --> 01:12:28,266
ماذا حدث لطفلنا؟

758
01:12:29,150 --> 01:12:31,771
أستمحيكي عذرا؟ -
هل هي ...؟ -

759
01:12:33,280 --> 01:12:35,236
هل هي معك؟

760
01:12:44,623 --> 01:12:47,908
كم بقيتي في ذلك
السجن؟

761
01:12:49,127 --> 01:12:51,583
لا أدري

762
01:12:52,880 --> 01:12:54,160
و

763
01:12:55,967 --> 01:12:58,802
هل كان عندك في السجن
طفل؟

764
01:12:59,011 --> 01:13:00,968
بنت صغيرة

765
01:13:01,555 --> 01:13:04,307
إبنتنا -
إبنتنا ؟ -

766
01:13:09,104 --> 01:13:12,520
لماذا تعتقدين باني أنا أب إبنتك
الصغيرة ؟

767
01:13:14,193 --> 01:13:16,067
لأنك

768
01:13:16,236 --> 01:13:18,810
الرجل الوحيد الذي فعل فيني ذلك

769
01:13:19,614 --> 01:13:22,235
من فضلك إجلسي
إجلسي من فضلك

770
01:13:31,918 --> 01:13:34,124
ماذا حدث للطفل؟

771
01:13:34,335 --> 01:13:36,292
لا أدري

772
01:13:36,963 --> 01:13:39,252
أخذوها مني

773
01:13:39,465 --> 01:13:40,747
قبل

774
01:13:42,052 --> 01:13:44,673
أن تذوق حليبي مني

775
01:14:08,951 --> 01:14:10,908
إيناس ...عزيزتي ...تعالي هنا

776
01:14:11,204 --> 01:14:12,828
تعالي ....تعالي

777
01:14:15,041 --> 01:14:16,749
الآن

778
01:14:16,959 --> 01:14:20,078
أنتي ستذهبين مع هذا الشاب
اللطيف

779
01:14:20,295 --> 01:14:23,000
وهو سيأخذك إلى
بنتك

780
01:14:23,215 --> 01:14:24,840
حسنا؟

781
01:14:25,550 --> 01:14:28,172
فقط أذهبي معه

782
01:14:28,845 --> 01:14:32,463
أذهبي
كل شئ سيكون بخير

783
01:14:43,650 --> 01:14:45,608
أشعر ..

784
01:14:47,112 --> 01:14:50,397
بالشفقة لهذي الأرواح الفقيرة

785
01:14:52,576 --> 01:14:54,782
كم كنا بربرين

786
01:14:54,953 --> 01:14:57,029
أين ترسلها؟

787
01:14:57,413 --> 01:15:00,368
من الواضح أن أحاسيسها قد أخذت
إجازة في السجن

788
01:15:02,835 --> 01:15:06,784
على أيه حال ...أنا سوف أساعدها
أعدك

789
01:15:07,006 --> 01:15:09,840
هل هي ستكون بخير؟ -
هي ستكون بخير عندي -

790
01:15:10,051 --> 01:15:13,419
هل تعتقد بأنها إخترعت القصة
حول طفلها؟

791
01:15:16,014 --> 01:15:18,968
أنا خائف لذا
سأتاكد من الموضوع

792
01:15:21,270 --> 01:15:22,895
أخبرني

793
01:15:23,772 --> 01:15:25,894
اذا سجينة ولدت

794
01:15:26,067 --> 01:15:28,057
في زنزانات محكمة
التفتيش

795
01:15:29,360 --> 01:15:32,147
ماذا يحدث للطفل
بعد ذلك؟

796
01:15:35,533 --> 01:15:37,490
هل هو يخص

797
01:15:38,827 --> 01:15:40,784
طفلك ؟

798
01:15:41,914 --> 01:15:43,193
من فضلك

799
01:15:44,416 --> 01:15:46,871
رد على سؤالي

800
01:15:47,544 --> 01:15:49,169
أذا أخبرتك

801
01:15:49,921 --> 01:15:53,752
هل ستنقذ حياتي
مهما حصل؟

802
01:15:53,967 --> 01:15:56,919
هل تتركني أموت بلطف
وسلام؟

803
01:15:59,013 --> 01:16:00,721
نعم

804
01:16:02,933 --> 01:16:06,432
يمكن ان ائتمن ....قرد؟

805
01:16:11,483 --> 01:16:12,941
نعم

806
01:16:17,321 --> 01:16:20,820
ليس هناك بنات ولدِنَ هنا في 93
وأتوا من مدريد؟

807
01:16:21,700 --> 01:16:23,658
هل هناك؟

808
01:16:26,246 --> 01:16:29,865
كان هناك واحدة لها نفس
مواصفاتك

809
01:16:32,962 --> 01:16:34,870
مدريد 1793

810
01:16:35,046 --> 01:16:37,667
أرسلت هنا من قبل
محكمة التفتيش

811
01:16:37,883 --> 01:16:39,341
أي وحدة من هؤلاء؟

812
01:16:39,550 --> 01:16:41,294
هي ليست هنا

813
01:16:41,468 --> 01:16:43,876
هربت منا عندما كان
عمرها 11 سنة

814
01:16:44,680 --> 01:16:46,638
أين هي الآن ؟

815
01:16:46,850 --> 01:16:49,304
الله فقط يستطيع أن يجيب
على ذلك السؤال

816
01:16:49,517 --> 01:16:51,973
هي كانت نمر صغير

817
01:16:55,399 --> 01:16:57,854
هل تعرفون
من أبويها كانوا ؟

818
01:17:00,528 --> 01:17:02,153
لسنا متاكدين

819
01:17:06,200 --> 01:17:08,240
هل ذكروا أسمائهم؟

820
01:17:08,954 --> 01:17:11,907
لا ...هم لايعلمون

821
01:17:14,290 --> 01:17:17,077
هل سميتوها بأسم ؟ -
فورا -

822
01:17:17,295 --> 01:17:19,583
ماذا كان أسمها ؟

823
01:17:20,047 --> 01:17:20,912
أليسيا

824
01:17:21,631 --> 01:17:22,959
أليسيا

825
01:17:23,383 --> 01:17:24,664
أليسيا

826
01:17:25,844 --> 01:17:27,469
أستعدي

827
01:18:07,592 --> 01:18:09,215
أدخلي

828
01:18:21,520 --> 01:18:25,221
ما أسم تلك البنت؟ -
أسمها أليسيا ....هي حلوة -

829
01:18:25,441 --> 01:18:28,110
ما أسمها ؟ -
أليسيا -

830
01:18:28,318 --> 01:18:30,275
إكتبيه

831
01:18:31,113 --> 01:18:32,737
أليسيا

832
01:18:32,948 --> 01:18:34,774
حسنا ...أليسيا

833
01:18:34,991 --> 01:18:37,946
متى ستعود ؟ -
لا ...لا ...ليس اليوم ...غدا -

834
01:18:38,161 --> 01:18:41,031
ماذا؟ -
أنت يمكن أن تأخذها غدا -

835
01:18:44,793 --> 01:18:47,959
يا الهي ...ماهذا؟

836
01:18:48,796 --> 01:18:51,121
هذا من عمل الرسام الفلمنكي
هوروني ماوس بوش

837
01:18:51,674 --> 01:18:53,215
الباساكو ,,,,سيدي

838
01:18:53,383 --> 01:18:55,625
هي تسمى حديقة
المسرات الدنيوية

839
01:18:56,136 --> 01:18:58,212
هل تحب هذا؟ -
حسنا -

840
01:18:58,430 --> 01:19:02,344
هو غريب جدا , أنت صح
لكن بالطبع هو فلمنكي

841
01:19:02,558 --> 01:19:05,180
وهو يصبغ بشكل جيد

842
01:19:05,604 --> 01:19:08,558
هذه الصورة لاتحمل صفة حديقة
ولا تحمل صفة المسرات

843
01:19:09,481 --> 01:19:11,724
أنا لن أرسل هذا
إلى نابليون

844
01:19:11,942 --> 01:19:14,813
هذا ليس طعما أخي
! لا

845
01:19:15,028 --> 01:19:17,022
أنت يمكن أن تبقي هذا الشئ
في مدريد

846
01:19:21,702 --> 01:19:24,572
الآن هذا يبدو واعدا

847
01:19:24,788 --> 01:19:27,195
هذا كارلوس الرابع

848
01:19:27,415 --> 01:19:30,451
قابلته هو وزوجته

849
01:19:30,836 --> 01:19:33,124
بالرغم من أنني لا أتذكر أنها
كانت قبيحة

850
01:19:33,921 --> 01:19:36,875
كيف إستطاعت إمتلاك العديد
من الأحباء؟

851
01:19:37,092 --> 01:19:39,711
هي كانت الملكة ...سيدي

852
01:19:42,179 --> 01:19:44,634
هذه قطعة نادرة

853
01:19:44,848 --> 01:19:48,346
في الحقيقة هي قطعة نادرة ...سيدي -
أخي يقدر هذا -

854
01:19:49,519 --> 01:19:51,926
هو أتى فقط لعمل ذلك؟

855
01:19:52,147 --> 01:19:55,729
أخذ صور من المعرض الملكي
وأرسلهم إلى باريس

856
01:19:55,943 --> 01:19:59,025
نحن يجب أن نبدي إمتناننا
لنابليون

857
01:19:59,237 --> 01:20:02,606
لجعل إسبانيا تتمتع بالحرية ....عزيزتي؟

858
01:20:04,075 --> 01:20:06,862
السينيور فرانسيسكو جويا
هنا ويريد رؤيتك ...سيدي

859
01:20:07,077 --> 01:20:09,035
إحضره هنا -
إنتظر -

860
01:20:13,542 --> 01:20:17,160
أرسل السينيور جويا إلى مكتبي
وإطلب منه الإنتظار بلطف

861
01:20:18,212 --> 01:20:19,208
شكرا لك

862
01:20:30,682 --> 01:20:32,970
أنا آسف فرانسيسكو

863
01:20:33,144 --> 01:20:35,302
كنت اتغدى مع العائلة

864
01:20:36,021 --> 01:20:38,642
هل اقدم لك شي من الشراب ؟ -
لا ...شكرا لك ...لا -

865
01:20:38,857 --> 01:20:41,608
أنا فقط اريد الإتصال
بإيناس باربتوا

866
01:20:42,445 --> 01:20:44,151
لماذا؟

867
01:20:44,905 --> 01:20:47,145
حسنا ...هي كانت تخبرنا الحقيقة

868
01:20:47,365 --> 01:20:49,986
هي عندها بنت

869
01:20:50,493 --> 01:20:52,451
كيف عرفت ؟

870
01:20:52,745 --> 01:20:55,698
رأيتها -
رأيتها ؟ -

871
01:20:56,498 --> 01:20:57,778
نعم

872
01:20:58,416 --> 01:21:00,623
هل تكلمت معها؟

873
01:21:00,835 --> 01:21:02,792
لا ..لا ..أنا فقط رأيتها

874
01:21:03,005 --> 01:21:07,084
كيف عرفت أن البنت التي رأيتها
هي بنت إيناس؟

875
01:21:08,842 --> 01:21:10,967
هي تشبه امها
تماما

876
01:21:11,137 --> 01:21:13,129
عندما صبغتها قبل 16 سنة

877
01:21:13,347 --> 01:21:17,297
هي كانت نسخة طبق الأصل من امها -
أين رأيتها ؟ -

878
01:21:21,647 --> 01:21:24,138
في حديقة باردو

879
01:21:25,650 --> 01:21:28,273
في الحديقة؟ -
نعم -

880
01:21:29,821 --> 01:21:31,778
هل هي  ؟

881
01:21:33,866 --> 01:21:35,942
نعم ...أنها هي

882
01:21:37,162 --> 01:21:39,118
هل تعرف أسمها ؟

883
01:21:40,415 --> 01:21:42,123
أليسيا -
أليسيا -

884
01:21:42,332 --> 01:21:45,619
هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب
إيناس إلى بيتي؟

885
01:21:46,170 --> 01:21:49,040
أريد الأم أن
تقابل بنتها

886
01:21:49,298 --> 01:21:50,578
بالطبع

887
01:21:54,052 --> 01:21:55,676
أدخلي

888
01:22:14,237 --> 01:22:17,155
هل أسمك أليسيا ؟ -
نعم -

889
01:22:19,367 --> 01:22:21,988
أين ولدتي ...أليسيا ؟

890
01:22:22,746 --> 01:22:24,868
في ملجأ أيتام

891
01:22:25,290 --> 01:22:27,911
هل تعرفين
أبويكي من كانوا ؟

892
01:22:29,001 --> 01:22:31,243
أمي كانت زنديقة

893
01:22:45,474 --> 01:22:47,598
اذا ...أين تريدنا أن نعملها ؟

894
01:22:47,769 --> 01:22:48,883
هنا؟

895
01:22:49,104 --> 01:22:52,353
ليس في أي مكان
أنا فقط أريد الكلام معك

896
01:22:53,649 --> 01:22:55,856
أنت لست شرطيا ...أليس كذلك؟

897
01:22:58,862 --> 01:23:01,484
أنا أود أن أعرض عليكي
إقتراح

898
01:23:02,782 --> 01:23:05,320
حسنا -
غادري إسبانيا -

899
01:23:05,535 --> 01:23:07,410
أغادر إسبانيا؟ -
نعم -

900
01:23:07,621 --> 01:23:09,245
وأين أذهب ؟ -
أميركا -

901
01:23:09,455 --> 01:23:10,998
معك ؟

902
01:23:11,208 --> 01:23:13,246
لا ....لكن

903
01:23:13,876 --> 01:23:15,833
أذا غادرتي إسبانيا

904
01:23:16,545 --> 01:23:19,996
أنا سأوفر لكي المال الكافي
....ولن تحتاجي لاحد

905
01:23:20,216 --> 01:23:22,587
لا..لا...رجاء إتركني أغادر

906
01:23:22,802 --> 01:23:24,841
الآن ..أرجوك ...قف هنا -
إنتظري ...إهدائي ..دعيني أتكلم -

907
01:23:25,054 --> 01:23:27,461
لن أنهي بقية حياتي في بيوت
الدعارة أو جارية

908
01:23:27,681 --> 01:23:29,010
دعيني أتكلم

909
01:23:29,225 --> 01:23:32,428
أتركني أو سأصرخ -
إنتظري ...أبقي هنا -

910
01:23:32,644 --> 01:23:34,851
إنتظري ..إهدائي

911
01:23:35,230 --> 01:23:39,310
إهدائي ..إهدئي ...دعيني اتكلم
إنتظري

912
01:23:39,692 --> 01:23:41,566
أليسيا ..إرجعي

913
01:23:43,153 --> 01:23:46,108
في الحقيقة حتى إذا كانت
هي بنت إيناس

914
01:23:46,491 --> 01:23:49,111
أنا أشك في ذلك ...أنا أشك في ذلك

915
01:23:51,077 --> 01:23:53,034
حتى لو كانت

916
01:23:53,497 --> 01:23:56,782
أنا لن أريد أن أجلب أولئك
الإثنان سوية

917
01:23:57,083 --> 01:23:58,709
لم لا ؟

918
01:23:58,919 --> 01:24:00,876
: بالنسبة لي
فكرة أخبار الأم

919
01:24:01,087 --> 01:24:03,211
أني وجدت بنتك
وهي عاهرة

920
01:24:03,381 --> 01:24:05,374
هي فكرة مستحيلة وقاسية

921
01:24:06,425 --> 01:24:08,881
أنا لن أدفع نفسي
لعمل ذلك

922
01:24:09,053 --> 01:24:11,342
لكنهم نفس اللحم
والدم

923
01:24:11,555 --> 01:24:13,382
بالإضافة إلى ذلك يافرانسيسكو

924
01:24:15,100 --> 01:24:19,098
إنيسا ليست مسيطرة
على أحاسيسها

925
01:24:22,106 --> 01:24:25,273
أين هي ؟ -
هي في أيادي أمينة -

926
01:24:25,485 --> 01:24:27,726
أين ؟
أحتاج للكلام معها

927
01:24:27,904 --> 01:24:30,026
لماذا أنت مهتم جدا لها ؟

928
01:24:30,823 --> 01:24:34,109
أنت مهوس بها
جدا

929
01:24:35,244 --> 01:24:37,450
أنت نفسك لاحظتها

930
01:24:37,663 --> 01:24:41,362
ذلك الوجه منقوش
على بالي

931
01:24:42,210 --> 01:24:45,245
هي الملاك ينحدر من السماء
في فلوريدا

932
01:24:45,462 --> 01:24:49,126
أراها في الحانات , أراها في الشوارع
في أحلامي

933
01:24:49,799 --> 01:24:53,334
رأيت وجهها عندما أعتقدت
أني سأموت في قادس

934
01:24:53,552 --> 01:24:55,676
وأنا ماعملت أي شئ لها
عندما إحتاجتني

935
01:24:55,888 --> 01:24:58,177
لن أتركها
ثانية

936
01:24:58,390 --> 01:25:00,679
هل بالإمكان أن تفهم ذلك؟

937
01:25:02,520 --> 01:25:04,476
أين هي ؟

938
01:25:08,484 --> 01:25:09,764
فرانسيسكو

939
01:25:12,237 --> 01:25:15,687
تلك إمرأة فقيرة
فقدت عقلها

940
01:25:18,368 --> 01:25:20,159
قلت لك أين هي ؟

941
01:25:23,539 --> 01:25:26,624
أنا لا أهتم من أنت -
أنا رسام الملك -

942
01:25:27,335 --> 01:25:30,953
أي ملك؟ هل تعرف كم عدد
الملوك الذين هم عندي؟

943
01:25:31,672 --> 01:25:34,792
عندي إثنان واحد نابلونس
والآخر عربي

944
01:25:35,008 --> 01:25:38,009
طوله سبعة أقدام
وبوصلتين

945
01:25:39,554 --> 01:25:41,879
هل هو أصم؟ -
نعم -

946
01:25:42,640 --> 01:25:45,593
رسام الملك يجب أن يكون
فاقد البصر

947
01:25:46,519 --> 01:25:48,927
إذا ... من هذه الإمرأة على اية حال؟

948
01:25:51,232 --> 01:25:52,346
إيناس باربتوا

949
01:25:53,818 --> 01:25:56,058
ما مقدار المبلغ الذي ستدفعة؟

950
01:25:57,988 --> 01:26:01,937
ما مقدار المبلغ الي سأدفعة ؟ -
الف ريال -

951
01:26:02,451 --> 01:26:04,739
الف؟ مئة ريال

952
01:26:05,287 --> 01:26:07,160
مئة ريال

953
01:26:07,371 --> 01:26:11,369
أنت يجب أن تكون مجنون
ويجب أن تأخذ رأي محترف

954
01:26:11,583 --> 01:26:14,750
هناك ثورات في كل مكان
بالعالم ,أذهب إلى الجحيم

955
01:26:14,963 --> 01:26:16,919
البريطانيون هبطوا في
البرتغال

956
01:26:17,089 --> 01:26:18,880
وأنا مسؤول عن هذا
المستشفى

957
01:26:19,091 --> 01:26:22,755
وأنت تتجرأ على عرض
مئة ريال

958
01:26:22,970 --> 01:26:24,926
خمسمئة ريال

959
01:26:25,138 --> 01:26:28,093
مائتين ريال -
حسنا -

960
01:26:29,268 --> 01:26:31,556
هل هناك أي شخص آخر
تريدونه؟

961
01:26:53,248 --> 01:26:54,707
إيناس

962
01:26:57,627 --> 01:27:00,248
لا ...ليس ثانية

963
01:27:00,964 --> 01:27:04,830
أنت لاتستطيع الحمل طول حياتك
لايوجد إمراة تستطيع ذلك

964
01:27:09,179 --> 01:27:10,175
ماريا ...لا

965
01:27:10,848 --> 01:27:12,223
توقفي -
إيناس -

966
01:27:12,600 --> 01:27:14,093
إنتظري

967
01:27:14,310 --> 01:27:16,052
إحصل عليها ....توقفي

968
01:27:16,270 --> 01:27:18,474
توقفي ...دعيها تذهب

969
01:27:18,689 --> 01:27:21,439
إيناس ...أهدائي -
إيناس -

970
01:27:21,775 --> 01:27:23,732
إيناس

971
01:27:27,405 --> 01:27:29,444
هل تتذكريني ؟

972
01:27:32,952 --> 01:27:34,030
أنتي يمكن أن تذهبي إلى البيت آلان

973
01:27:36,246 --> 01:27:38,404
وجدت بنتك ,,,إيناس

974
01:27:39,750 --> 01:27:41,030
إنظري

975
01:27:41,209 --> 01:27:44,045
يجب أن تذهبي
هو وجد بنتك

976
01:27:46,632 --> 01:27:48,837
إبنتي ؟ -
نعم -

977
01:27:50,051 --> 01:27:51,545
طفلي ؟

978
01:28:05,440 --> 01:28:06,720
توقف

979
01:28:11,236 --> 01:28:14,856
ماذا يحدث هنا ؟
لماذ لانمر من بينهم ؟

980
01:28:18,286 --> 01:28:20,243
أنت لا تستطيع الذهاب هناك

981
01:28:20,871 --> 01:28:22,828
إنيسا ,,,إنتظري في العربة

982
01:28:24,124 --> 01:28:26,413
راقبها

983
01:29:43,615 --> 01:29:45,322
الآنسه أليسيا؟

984
01:29:46,827 --> 01:29:48,653
نعم

985
01:29:49,621 --> 01:29:51,578
أنا فرانسيسكو جويا

986
01:29:52,748 --> 01:29:55,037
أنا رسام الملك

987
01:29:58,753 --> 01:30:00,746
هل هذا طفلك؟

988
01:30:01,214 --> 01:30:02,164
لا

989
01:30:04,093 --> 01:30:07,378
أريدك أن تذهبي معي وتقابلين
شخص ما

990
01:30:07,804 --> 01:30:09,880
رجل آخر؟

991
01:30:10,639 --> 01:30:12,383
لا

992
01:30:13,477 --> 01:30:15,136
أنا أفهم

993
01:30:15,353 --> 01:30:17,559
لا ...لا أتحدث عنه

994
01:30:17,772 --> 01:30:20,013
أريدكي أن تقابلي شخص ما
ويعتبر مهم لكي

995
01:30:20,232 --> 01:30:21,097
من هو؟

996
01:30:28,532 --> 01:30:29,906
أليسيا

997
01:30:30,117 --> 01:30:32,608
أنتي لم تقابلي أمك من قبل
أليس كذلك؟

998
01:30:34,120 --> 01:30:35,400
و؟

999
01:30:55,724 --> 01:30:57,004
أليسيا

1000
01:30:58,392 --> 01:31:00,350
أليسيا ,,,أهربي

1001
01:31:03,897 --> 01:31:05,854
لا ,,,,لا تلمسها

1002
01:31:07,025 --> 01:31:08,734
أليسيا

1003
01:31:54,528 --> 01:31:56,817
أين هي ؟
سلكت هذا الطريق -

1004
01:31:57,031 --> 01:31:59,819
لكن لم أخبرك
أذهب وأبحث عنها

1005
01:32:00,034 --> 01:32:02,571
قلت لها أن فرانسيسكو يريدك
أن تبقي هنا

1006
01:32:02,786 --> 01:32:05,111
إجلبها إلى البيت

1007
01:33:08,139 --> 01:33:09,764
أحضره

1008
01:33:18,356 --> 01:33:21,643
هل أنت الذي أمرت باستبعادهم؟ -
نعم -

1009
01:33:23,611 --> 01:33:26,565
لذا أنت ترسل كل هؤلاء البنات
إلى أمريكا

1010
01:33:27,116 --> 01:33:29,688
فقط لإبعاد عاهرتك بنت الفقيرة
عن طريقك؟

1011
01:33:29,910 --> 01:33:33,741
هذا أفضل شئ لاولئك النساء
هي أفضل شئ

1012
01:33:33,913 --> 01:33:35,870
ماذا تقول؟
قل ذلك ثانية

1013
01:33:36,082 --> 01:33:38,038
هي حياة جديدة لهم
هي حياة جديدة

1014
01:33:39,043 --> 01:33:42,044
حياة جديدة؟ لكي يباعون كعبيد
في أمريكا

1015
01:33:42,254 --> 01:33:45,753
هي أفضل من المعيشة في دار
الدعارة وتسمى أسبانية

1016
01:33:45,967 --> 01:33:49,132
ماذا قلت ؟ -
إستيقظ يافرانسيسكو -

1017
01:33:49,344 --> 01:33:52,214
الشعب الإسباني لايستطيعون أن يهتموا
بهولاء

1018
01:33:52,430 --> 01:33:55,846
إسبانيا اليوم
بيت عاهرة كبير

1019
01:33:56,725 --> 01:33:57,970
عاهرة ؟

1020
01:34:00,313 --> 01:34:02,602
هل تسميني عاهرة؟

1021
01:34:03,025 --> 01:34:05,811
أنت هل تتجرأ لتسميتي
بالعاهرة؟

1022
01:34:06,026 --> 01:34:08,648
وانت ماذا تكون ؟ أنظر لنفسك

1023
01:34:08,945 --> 01:34:10,855
شاهد ما أنت عليه اليوم

1024
01:34:11,073 --> 01:34:13,279
لكن هل تتذكر ماكنت عليه
بالأمس؟

1025
01:34:14,575 --> 01:34:16,652
من هو العاهرة هنا؟

1026
01:34:17,746 --> 01:34:20,699
لاتعطيني محاضرة يافرانسيسكو

1027
01:34:21,541 --> 01:34:25,456
لا تحاضرني على الأقل حاولت
أن أعمل شئ

1028
01:34:25,670 --> 01:34:27,745
وآمنت بما أنا كنت أعمل -
أنتظر -

1029
01:34:27,964 --> 01:34:29,790
أنا مؤمن فرانسيسكو -
أنتظر -

1030
01:34:30,006 --> 01:34:32,961
أنا مؤمن ...لكنك

1031
01:34:33,594 --> 01:34:35,551
أنظر إلى نفسك

1032
01:34:36,472 --> 01:34:39,341
تعمل لصالح
الذي يدفع أكثر

1033
01:34:39,558 --> 01:34:41,550
أمس ملك إسبانيا

1034
01:34:41,768 --> 01:34:44,341
اليوم الفرنسسيون
غدا؟

1035
01:34:44,521 --> 01:34:46,928
من المحتمل ذلك لقيط

1036
01:34:47,149 --> 01:34:49,438
لا -
نعم ..فرانسيسكو

1037
01:34:49,942 --> 01:34:52,564
تؤمن بالمال فقط

1038
01:34:53,779 --> 01:34:55,321
أنت العاهرة

1039
01:34:59,868 --> 01:35:01,576
ماذا تريد

1040
01:35:10,753 --> 01:35:13,540
للتو الملك إستلم خبر

1041
01:35:14,507 --> 01:35:17,592
أن البريطانيين عبروا الحدود من
البرتغال إلى إسبانيا

1042
01:35:17,801 --> 01:35:19,509
وتقدموا

1043
01:35:20,096 --> 01:35:24,140
طبقا لمصدر موثوق أنهم
لايقابلون أي مقاومة

1044
01:35:24,350 --> 01:35:28,299
والإسبان يلتحقون بهم
في هجومهم على مخافرنا الإمامية

1045
01:35:29,187 --> 01:35:31,015
ماذا يطلب الملك؟

1046
01:35:31,231 --> 01:35:34,647
الملك وعائلته توجها إلى نصف مدريد
قبل ساعة

1047
01:35:37,278 --> 01:35:40,646
ومدريد؟ -
الأخبار لم تصل إلى مدريد حتى الآن

1048
01:36:41,420 --> 01:36:43,129
إيناس

1049
01:36:46,967 --> 01:36:49,091
أريدها أن تنام

1050
01:36:49,262 --> 01:36:51,254
أبوها لم يرآها حتى الآن

1051
01:36:52,015 --> 01:36:55,632
أنا لا أريدها أن تبكي
عندما تراه

1052
01:37:52,611 --> 01:37:53,892
إنتظروا

1053
01:38:03,748 --> 01:38:05,028
توقفوا

1054
01:38:07,877 --> 01:38:10,368
أرجعوا ايها الفرنسيين ,,,,جبناء

1055
01:39:08,267 --> 01:39:09,547
فرانسيس؟

1056
01:40:01,691 --> 01:40:03,317
أخ لورينزو

1057
01:40:04,194 --> 01:40:07,812
أتمنى بأنك ستفهم هذا
على أنه لاشئ شخصي

1058
01:40:08,114 --> 01:40:09,229
في حكمنا

1059
01:40:09,407 --> 01:40:10,403
على أيه حال

1060
01:40:11,325 --> 01:40:13,532
أصبحت

1061
01:40:13,702 --> 01:40:16,620
التضمين الحي للأفكار
الشيطانية

1062
01:40:19,375 --> 01:40:22,660
أعلنت بأن الرجل أعلى من
الله

1063
01:40:23,461 --> 01:40:27,162
وأن كلمات الإنجيل لاشئ سوى
أكاذيب وسم

1064
01:40:29,675 --> 01:40:31,632
أنت يجب أبد أن

1065
01:40:32,011 --> 01:40:35,214
لانسمح لك مرة أخرى لتكرار
جرائمك

1066
01:40:36,057 --> 01:40:39,057
لذا الكنيسة تعلنك
مذنب

1067
01:40:39,726 --> 01:40:42,681
وعقابك سيكون
الموت

1068
01:40:44,022 --> 01:40:47,307
لكن أذا ندمت علنا

1069
01:40:47,526 --> 01:40:50,229
اليد الرحيمة
للكنيسة

1070
01:40:50,446 --> 01:40:52,070
ستنقذ حياتك

1071
01:40:55,742 --> 01:40:58,695
جسمك سيحفظ , وحتى
روحك

1072
01:40:58,910 --> 01:41:00,619
أذا تلتحق بنا ثانية

1073
01:41:00,787 --> 01:41:03,195
في الأسلحة المحبة جدا
لله

1074
01:41:07,294 --> 01:41:08,574
لورينزو

1075
01:41:09,421 --> 01:41:11,129
أبني

1076
01:41:19,222 --> 01:41:21,510
هل تندم؟

1077
01:42:01,595 --> 01:42:03,337
لا , أنا متأكد

1078
01:42:32,040 --> 01:42:34,495
بأسم الأب -
الله سيغفر لذنوبك -

1079
01:42:34,708 --> 01:42:37,876
فقدت بصرك ,,ياأخي
أفتح عيونك

1080
01:42:38,755 --> 01:42:40,332
لورينزو

1081
01:42:40,547 --> 01:42:41,662
لورينزو

1082
01:42:42,258 --> 01:42:45,093
لورينزو  هنا

1083
01:42:45,553 --> 01:42:47,877
حسنا ,,, ماذا تعتقد سيحدث إليه
الآن؟

1084
01:42:48,097 --> 01:42:52,140
أخي ..أندم ...مازال عندك وقت
للرد على رحمة الله

1085
01:42:52,350 --> 01:42:54,307
أندم ,,,أندم

1086
01:43:10,617 --> 01:43:14,235
إرجع إلينا ,,والله سيتقبلك إلى
ذراعيه

1087
01:43:16,039 --> 01:43:17,154
أفتح عيونك

1088
01:43:25,173 --> 01:43:27,461
أندم
الله سيغفر ذنوبك

1089
01:43:27,633 --> 01:43:29,792
اذا تندم الآن

1090
01:43:34,557 --> 01:43:35,885
ياالهي

1091
01:43:36,558 --> 01:43:39,179
أو أنك ستلعن
في حياتك

1092
01:43:39,603 --> 01:43:43,221
الله سيغفر ذنوبك
فقدت بصرك ,,,أخي

1093
01:43:43,565 --> 01:43:46,316
مازال عندك وقت للرد على
رحمة الله

1094
01:43:46,525 --> 01:43:49,063
لاجل الله

