﻿1
00:01:17,080 --> 00:01:23,279
ترجمة: أحمد زيد

2
00:01:36,080 --> 00:01:37,832
مرحبًا

3
00:01:40,160 --> 00:01:41,912
مرحبًا

4
00:01:43,360 --> 00:01:45,112
كيف حالك ؟

5
00:01:46,400 --> 00:01:48,152
أنا بخير

6
00:01:48,320 --> 00:01:49,992
لقد أتيت فقط

7
00:01:50,800 --> 00:01:55,590
أنا لا أعرف أحدًا من هنا ، لذا من الجميل رؤيتك

8
00:01:55,680 --> 00:01:57,910
كيف حال أصدقائك ؟

9
00:02:01,200 --> 00:02:02,553
معذرةً ؟

10
00:02:02,640 --> 00:02:04,631
ألا تتذكّرني ؟

11
00:02:04,800 --> 00:02:08,156
أتذكّركِ من ... ؟ -
(من (اسطنبول -

12
00:02:08,240 --> 00:02:10,071
من (اسطنبول) ؟

13
00:02:11,760 --> 00:02:13,830
لا ، أنا آسف

14
00:02:13,920 --> 00:02:17,913
أعتقد بأنّكِ أخطأتِ بيني وبين شخص آخر

15
00:02:20,560 --> 00:02:23,836
أنا آسفة -
لا ، لا بأس في ذلك -

16
00:02:31,574 --> 00:02:35,074
(اسطنبول)

17
00:02:42,400 --> 00:02:45,198
أيمكنكِ أخذ بعض المكسرات لي ؟

18
00:02:45,200 --> 00:02:47,668
... وأيضًا قليل من

19
00:02:48,800 --> 00:02:51,598
لا ، آسفة ، يجب أن نذهب

20
00:02:51,680 --> 00:02:55,116
لا هي ليست غاضبة ، فقط يجب أن نذهب

21
00:03:16,160 --> 00:03:19,253
هل أستطيع الحصول على المفاتيح ؟ -
ليست معي -

22
00:03:19,354 --> 00:03:21,014
متأكدة أنها بديكِ -
لا -

23
00:03:21,840 --> 00:03:23,671
ها هي ذي

24
00:03:31,200 --> 00:03:34,052
لم أغسل شعري منذ ثلاثة أيام

25
00:03:34,277 --> 00:03:35,477
لم تتمكني من غسله

26
00:03:39,680 --> 00:03:41,910
جيد ، جيد

27
00:03:46,560 --> 00:03:51,759
أخبريني إذا احتجتِ إلى أي شيء -
إذا احتجت إلى أي خدمة ؟ -

28
00:03:52,584 --> 00:03:53,784
طبتِ مساءًا -
طبتِ مساءًا -

29
00:04:14,480 --> 00:04:18,632
معذرة ؟ هل أستطيع أن أشتري شيئًا ، بسرعة ؟

30
00:04:52,720 --> 00:04:54,472
(هلمي)

31
00:05:13,600 --> 00:05:17,354
أنا سعيد أن تلك الفرقة لم تأتي لطاولتنا

32
00:05:17,440 --> 00:05:20,318
نعم ، الحمد لله

33
00:05:25,040 --> 00:05:26,712
اعذرني

34
00:05:27,920 --> 00:05:30,318
هل أستطيع أن أستعير هاتفك ؟

35
00:05:30,320 --> 00:05:31,673
من أين نحن ؟

36
00:05:31,840 --> 00:05:35,833
هل أستطيع أن أستعير هاتفك ؟ -
أنتِ تحتاجين هاتف ؟ -

37
00:05:36,800 --> 00:05:41,112
... تركت هاتفي ومفاتيحي بالأعلى ، لذا

38
00:05:42,320 --> 00:05:47,997
هل حبستِ نفسكِ بالخارج ؟ -
نعم ، أصدقائي بالأعلى ، مع ذلك -

39
00:06:05,280 --> 00:06:10,070
قد يكونوا نائمين -
هل تعرفين أرقامهم ؟ -

40
00:06:10,240 --> 00:06:12,629
عن ظهر قلب ؟ أتعرفيهم عن ظهر قلب ؟

41
00:06:12,720 --> 00:06:15,109
نعم ، إنهم أصدقائي القدامى

42
00:06:15,200 --> 00:06:21,116
هل تعرف رقمي يا (أوقست) ؟ -
بالطبع أعرف رقمك -

43
00:06:21,200 --> 00:06:23,839
92211871

44
00:06:23,920 --> 00:06:25,278
ممتاز جدًا

45
00:06:25,280 --> 00:06:29,512
حتى أني أعرفه بلحن -
دعنا نسمع -

46
00:06:30,320 --> 00:06:33,995
92211871

47
00:06:35,040 --> 00:06:37,394
وهذا ليس كل شيء -
سأحاول مرة أخرى -

48
00:06:37,419 --> 00:06:38,619
نعم ، تفضلي

49
00:06:45,120 --> 00:06:48,317
أتعرف رقم (جايكوب) ؟

50
00:06:48,800 --> 00:06:50,870
... 9702

51
00:06:50,960 --> 00:06:53,269
لا  ، 97084923

52
00:06:54,080 --> 00:06:57,356
هل ذلك صحيح ؟ -
تمامًا -

53
00:06:58,640 --> 00:07:01,916
... إذا لم لم يُجيبوا

54
00:07:02,000 --> 00:07:06,630
يمكنكِ أن تأتي إلى مكاننا ، نحن نعيش بجواركم ...

55
00:07:10,640 --> 00:07:15,270
يمكنكِ البقاء لدينا ، ربما يعيدون الاتصال بكِ

56
00:07:15,360 --> 00:07:19,990
إذا لم يفعلوا ، يمكننا أن نجد مكانًا تنامين فيه

57
00:07:20,080 --> 00:07:23,675
لن نفعل شيء ، سنذهب مباشرة للفراش

58
00:07:27,600 --> 00:07:32,549
هل هذا جيد ؟ -
نعم ، إنه جيد بالطبع -

59
00:07:32,640 --> 00:07:36,315
... لأن ، أعني لدي ... سريري

60
00:07:36,400 --> 00:07:39,597
إنه ... إنه هنا بالأسفل في مكان ما

61
00:07:41,200 --> 00:07:44,715
أتحتاج بعض المساعدة ؟ -
... لا ، أنا جيد ، إنه -

62
00:07:44,800 --> 00:07:47,917
هو تحت هنا ؟ -
هو كذلك -

63
00:07:48,400 --> 00:07:50,072
... و

64
00:07:50,960 --> 00:07:54,714
إذا ترغبين ، يمكنكِ الحصول على هذا -
لا ، لا -

65
00:07:54,800 --> 00:07:58,634
هل أنتِ متأكدة ؟ -
... نعم ، أنا مرتاحة ، أنا فقط -

66
00:08:00,000 --> 00:08:03,197
يمكنني النوم هنا -
يمكنكِ الحصول على هذا -

67
00:08:03,280 --> 00:08:05,919
... لا ، أنا مرتاحة ، هذا

68
00:08:06,000 --> 00:08:07,991
هذا جيد

69
00:08:08,960 --> 00:08:10,718
شكرًا

70
00:08:10,720 --> 00:08:14,235
إذا كان لا بأس بذلك بالنسبة لك ؟ -
بالطبع ، لا مشكلة -

71
00:09:14,160 --> 00:09:15,912
مرحبًا ؟

72
00:09:18,000 --> 00:09:20,560
مرحبًا ، إنه من أجلكِ

73
00:09:24,720 --> 00:09:27,280
مرحبًا ، أنا لدى الجيران

74
00:09:27,360 --> 00:09:30,477
نسيت مفاتيحي وهاتفي

75
00:09:30,560 --> 00:09:33,199
أيمكنكِ المجيء والسماح لي بالدخول ؟

76
00:09:36,240 --> 00:09:40,392
شكرًا لهذا -
عفوًا -

77
00:09:40,480 --> 00:09:42,471
سأرحل الآن

78
00:09:47,120 --> 00:09:50,635
أوصل سلامي لأصدقائك -
سأفعل -

79
00:10:05,840 --> 00:10:07,831
أين كنتِ ؟

80
00:10:08,480 --> 00:10:10,471
لدى الجيران

81
00:10:11,600 --> 00:10:15,752
هل كنتِ بالخارج تصطادين ؟

82
00:10:15,840 --> 00:10:16,955
ماذا ؟

83
00:10:17,120 --> 00:10:21,272
هل كنتِ في عملية بحث عن رجلٍ تركي ؟

84
00:10:21,360 --> 00:10:23,669
كانوا نرويجيين

85
00:10:23,760 --> 00:10:25,591
كانوا ؟

86
00:10:26,960 --> 00:10:29,030
هل كان هناك أكثر من واحد ؟

87
00:10:29,120 --> 00:10:31,111
... (كايسا)

88
00:10:31,440 --> 00:10:33,908
لقد حضيت بكابوس

89
00:10:35,280 --> 00:10:38,716
عن ماذا ؟ -
لن أُخبركِ -

90
00:10:42,480 --> 00:10:46,155
لماذا تحلمين به كل ليلة ؟

91
00:10:48,720 --> 00:10:51,188
أشعر بالأسى من أجلكِ

92
00:10:52,160 --> 00:10:53,593
هذا فظيع

93
00:10:53,760 --> 00:10:56,957
أعطينا بعض التفاصيل -
لن أُخبركن بشيء -

94
00:10:57,280 --> 00:11:00,397
لا أملك معلومات أكثر مما لديكم

95
00:11:00,480 --> 00:11:05,508
هل سألتها عمّا تعمل ؟ -
هل تحس بشيء داخلك ؟ -

96
00:11:05,600 --> 00:11:09,593
ليس لدي معلومات أخرى

97
00:11:09,760 --> 00:11:14,151
... هي من (فنلندا) ، هي هنا في نوع من

98
00:11:14,240 --> 00:11:18,552
بجانب الحقائق ، ما هو احساسك ؟

99
00:11:18,640 --> 00:11:23,598
ما هو احساسي بشأن ماذا ؟ -
الفنلندية -

100
00:11:23,600 --> 00:11:26,478
فتاة فنلندية فاتنة

101
00:11:29,040 --> 00:11:30,393
هذا ما أعتقده

102
00:11:33,040 --> 00:11:36,316
(اسمعن ، شاحنة (الآيس كريم

103
00:11:39,200 --> 00:11:40,474
تهويدة

104
00:11:40,560 --> 00:11:44,872
هل تحاول أن معرفة إذا ما كان (ندفيد) لعب في 95 أو 96 ؟

105
00:11:44,960 --> 00:11:50,960
... أو سواء العمة (أدا) ستكون -
ندفيد) كان في 96 و(أدا) في 46) -

106
00:11:51,440 --> 00:11:55,752
... خطأ ، العمة (أدا) ولدت -
أحتاج إلى راحة -

107
00:11:55,920 --> 00:11:59,196
في 46 -
لا ولدت في عام 45 -

108
00:12:14,800 --> 00:12:17,439
معذرة ، أيمكنني استعارة (ولّاعة) ؟

109
00:12:17,520 --> 00:12:20,956
بالطبع ، أستقوم بإمساكها ؟ -
أنا جاهز -

110
00:12:22,000 --> 00:12:23,433
شكرًا

111
00:12:25,840 --> 00:12:27,671
هل هم النرويجيين ؟

112
00:12:27,760 --> 00:12:30,877
شكرًا لكِ -
على الرحب والسعة -

113
00:12:32,080 --> 00:12:34,389
صباح الخير -
مرحبًا -

114
00:12:35,120 --> 00:12:37,588
مرحبًا -
مرحبًا -

115
00:12:40,000 --> 00:12:43,037
هل كنتم هنا منذ وقت طويل ؟

116
00:12:43,520 --> 00:12:46,717
ثلاثة ... أربعة أيام -
أربعة أيام -

117
00:12:46,800 --> 00:12:48,711
وأنتم ؟

118
00:12:48,800 --> 00:12:51,360
مرحبًا -
يومين -

119
00:12:51,440 --> 00:12:53,192
صباح الخير

120
00:12:53,920 --> 00:12:56,718
كيف تحسين ؟ -
أنا بخير -

121
00:12:56,800 --> 00:12:59,189
سمحوا لكِ بالدخول ؟

122
00:12:59,280 --> 00:13:01,919
شكرًا لاهتمامكم بها -
على الرحب والسعة -

123
00:13:02,000 --> 00:13:05,515
هل أنتم من (فنلندا) أيضًا ؟ -
نعم -

124
00:13:06,560 --> 00:13:08,471
هلسنكي) ؟) -
نعم -

125
00:13:09,280 --> 00:13:13,034
وأنتم من (أوسلو) ؟ -
(نحن جميعنا من (أوسلو) (النرويج -

126
00:13:13,120 --> 00:13:16,157
أنتم تبدون كذلك -
نحن كذلك ؟ شكرًا لكِ -

127
00:13:16,800 --> 00:13:19,109
(لكنكم تملكون (زيت

128
00:13:19,200 --> 00:13:22,636
نعم نحن كذلك ، ولهذا نحن هنا

129
00:13:23,600 --> 00:13:27,195
يمكننا سؤالهم إذا كانوا يرغبون بالأكل معنا

130
00:13:27,360 --> 00:13:29,191
إما الذهاب للخارج أو الأكل هنا

131
00:13:29,280 --> 00:13:33,751
لم لا نأكل هنا في الشرفة ؟ حفلة شواء ؟

132
00:13:33,840 --> 00:13:35,512
(يجب أن نشتري (مشواة

133
00:13:35,600 --> 00:13:39,912
أعتقد بأن هنا واحد -
في أحد غرف التخزين -

134
00:13:40,000 --> 00:13:44,471
ألن يكون ذلك جميلًا ؟ -
ذلك سيكون جميل جدًا -

135
00:13:44,560 --> 00:13:48,792
... يا (أدان) لم لا تقوم بذلك -
لا أنت افعل ذلك -

136
00:13:51,840 --> 00:13:53,512
نعم

137
00:14:15,920 --> 00:14:21,836
ألديكم خطط من أجل الليلة ؟ -
لا ، نحن نتناقش في ذلك الآن -

138
00:14:21,920 --> 00:14:24,957
ألديكم أي خطط من أجل الليلة ؟

139
00:14:25,040 --> 00:14:28,237
هل ستفعلون شيئًا مميزًا ؟ -
لا -

140
00:14:28,320 --> 00:14:31,198
أتريدون أن تفعلوا شيئًا مميزًا ؟ -
نعم -

141
00:14:31,360 --> 00:14:33,998
... كنا نتساءل

142
00:14:34,000 --> 00:14:37,913
إذا كنتن تردن أن تقمن حفل شواء معنا ؟ ...

143
00:14:38,000 --> 00:14:43,279
سيكون ذلك جميل جدًا -
متى سيكون الوقت مناسب لكم ؟ -

144
00:14:43,600 --> 00:14:45,431
تقريبًا السابعة أو الثامنة ؟

145
00:14:45,520 --> 00:14:48,876
السابعة أو الثامنة جميل بالنسبة لنا ، مثالي

146
00:14:50,640 --> 00:14:52,870
(مشروم) -
مشروم) فكرة جميلة) -

147
00:14:52,960 --> 00:14:55,520
هل هناك أية أكياس ؟ شكرًا

148
00:14:57,280 --> 00:15:01,592
وماذا أيضًا ؟ (فلفل) ؟ -
فلفل) جميل) -

149
00:15:07,360 --> 00:15:09,271
واحدة أخرى

150
00:15:11,120 --> 00:15:12,951
حسنًا

151
00:15:17,760 --> 00:15:20,228
ما هذا ؟

152
00:15:20,320 --> 00:15:22,078
هل هو مغلق ؟

153
00:15:22,080 --> 00:15:23,911
مرحبًا ؟

154
00:15:30,240 --> 00:15:31,753
شكرًا لك

155
00:15:32,960 --> 00:15:34,791
شكرًا

156
00:15:46,560 --> 00:15:49,120
... نعم -
نعم -

157
00:15:49,200 --> 00:15:51,919
إنه ... تركي

158
00:15:54,880 --> 00:15:57,917
هل يجب أن نأخذ اثنان ؟ -
اثنان ؟ -

159
00:15:58,080 --> 00:16:01,038
ربما ثلاثة ؟ -
ربما -

160
00:16:02,320 --> 00:16:04,072
... و

161
00:16:04,640 --> 00:16:08,235
هل يجب أن نذهب لـ (النبيذ الأبيض) كذلك ؟

162
00:16:08,320 --> 00:16:10,231
نعم

163
00:16:10,320 --> 00:16:12,550
هل نحتاج إلى شيء آخر ؟

164
00:16:13,200 --> 00:16:15,668
أعتقد بأن هذا كل شيء

165
00:16:23,360 --> 00:16:27,831
هل هذا هو الشعور الذي تريد أن تشعر به ؟

166
00:16:27,920 --> 00:16:31,515
هل هذا هو الشعور الذي أريد أن أشعر به ؟

167
00:16:31,680 --> 00:16:34,148
نعم -
من قال ذلك ؟ -

168
00:16:35,360 --> 00:16:38,078
مثل (دوراسيل) كما تعلم ؟

169
00:16:38,080 --> 00:16:41,038
مثل البطارية

170
00:16:41,120 --> 00:16:46,240
أتعرف أرنب (دوراسيل) الذي يقفز للأعلى والأسفل ؟

171
00:16:46,320 --> 00:16:47,833
نعم

172
00:16:47,920 --> 00:16:50,229
أتعرف ذلك ؟ -
نعم -

173
00:16:50,320 --> 00:16:53,039
هذا هو الشعور الذي لدي

174
00:17:24,240 --> 00:17:26,390
هل لازال هناك ؟

175
00:17:52,880 --> 00:17:56,793
... (لأنها (تركيا) ، هو يشبه (الديك الرومي

176
00:17:56,960 --> 00:17:59,118
مرحبًا ؟ -
مرحبًا -

177
00:17:59,120 --> 00:18:01,680
مرحبًا ، ها أنتم -
مرحبًا -

178
00:18:02,560 --> 00:18:06,238
هل ذهبتم للتسوق من الجزء الآسيوي ؟

179
00:18:06,240 --> 00:18:11,360
السوق الأول كان مغلقًا -
والسوق الثاني كان مغلقًا -

180
00:18:11,520 --> 00:18:14,637
أفضل نبيذ تركي في السوق

181
00:18:14,720 --> 00:18:16,392
هل السمك هنا ؟

182
00:18:16,480 --> 00:18:19,597
هل أنت المسؤول عن حفل الشواء ؟ -
أنا بالفعل -

183
00:18:20,240 --> 00:18:24,392
هل لديك بعض ... أوه لا يمكنني مشاهدة ذلك

184
00:18:27,600 --> 00:18:31,912
المشواة) دافئة قليلًا) -
دافئة قليلًا ؟ -

185
00:18:34,960 --> 00:18:37,110
ماذا تقصدين ؟

186
00:18:37,200 --> 00:18:42,069
(والآن نخب لـ (أدان -
لـ (أدان) والسمك -

187
00:18:42,160 --> 00:18:48,160
الجميع يعرف الوضع عندما ترى الحافلة هناك 
وتريد اللحاق بها ، والجميع يركض

188
00:18:48,640 --> 00:18:54,640
والحافلة تستمر بالمشي ولا تأخذك
لماذا الجميع يركضون بسرعة ثم فجأة يمشون ببطء

189
00:18:54,800 --> 00:18:58,634
كأن شيء لم يحدث ، الجميع شاهدك وأنت تحاول أن تصعد للحافلة

190
00:18:58,720 --> 00:19:01,917
"لماذا لا يقول الناس "سحقًا لماذا لم تنتظرني الحافلة ؟

191
00:19:02,080 --> 00:19:05,675
إنها مثل عندما تسقط

192
00:19:05,760 --> 00:19:09,278
"تقفز عاليًا وتقول: "لم تؤلم

193
00:19:09,280 --> 00:19:12,795
لا تكون قط أسرع من عندما تنهض من سقطه

194
00:19:12,880 --> 00:19:18,557
... (كنت على درّاجة في (أوسلو) واتجهت إلى (الترام

195
00:19:18,640 --> 00:19:22,078
(طريق (الترام -
صحيح ، بدرّجتي -

196
00:19:22,080 --> 00:19:27,200
وسقطت لكني نهضت بسرعة خيالية وكنت أضحك

197
00:19:28,160 --> 00:19:32,238
لماذا يكون الأمر هكذا ، انه أمر مخجل جدًا ؟

198
00:19:32,240 --> 00:19:35,596
... مثل على سبيل المثال ، هي لديها هذا الحلم

199
00:19:35,760 --> 00:19:38,718
لا أريد التحدث عن أحلامي

200
00:19:38,800 --> 00:19:43,118
لكني أحتاج القوة لتغييرها -
أرجوكِ أخبرينا -

201
00:19:43,120 --> 00:19:45,839
لا ، إنه .. حسنًا

202
00:19:45,920 --> 00:19:49,435
... أنا فقط حظيت ببعض -
إنه دورك -

203
00:19:49,520 --> 00:19:53,672
ببعض الأحلام الحميمية بشأن صديقي السابق

204
00:19:55,920 --> 00:20:00,630
أنا لم أعد معه ، ولا يجب أن أحلم به

205
00:20:01,040 --> 00:20:03,600
أعتقد بأنّكِ لا زلتِ تحبيه

206
00:20:03,680 --> 00:20:05,352
أنا أيضًا

207
00:20:05,440 --> 00:20:10,238
... هذه المشكلة ، لهذا أنتِ تحلمين به ، لا تريدين الاعتراف بذلك -
لا أعتقد ذلك -

208
00:20:10,240 --> 00:20:14,870
شكرًا (أدان) ، لا أعتقد أني أحبه بعد الآن

209
00:20:14,960 --> 00:20:17,758
هل من أحد آخر يريد أن يأخذ دورًا ؟

210
00:20:18,320 --> 00:20:21,437
جايكوب) ؟ ألديك أية أسرار ؟)

211
00:20:21,520 --> 00:20:25,433
تركت خطيبتي عندما ذهبت للسجن

212
00:20:25,520 --> 00:20:29,354
لا ، أنت لم تفعل -
ذلك ليس مضحك جدًا -

213
00:20:29,440 --> 00:20:31,908
نعم ، ذلك ... نعم

214
00:20:32,000 --> 00:20:36,790
لماذا ذهبت للسجن ؟ -
إنه رجل قاسي عديم الرحمة -

215
00:20:36,880 --> 00:20:39,997
لكن لماذا ؟ هل لا تزال في السجن ؟

216
00:20:40,080 --> 00:20:42,718
... إنها -
هل هذه نكتة ؟ -

217
00:20:42,720 --> 00:20:45,188
لا إنها ليست نكتة

218
00:20:45,280 --> 00:20:48,477
إنها ليست نكتة في الحقيقة ، إنها واقع

219
00:20:50,000 --> 00:20:53,436
... ليس لأنها ذهبت للسجن ، لكن

220
00:20:53,520 --> 00:20:56,159
... لكن ، نعم ، نحن

221
00:20:56,240 --> 00:20:57,992
ماذا فعلت ؟

222
00:20:58,080 --> 00:21:01,038
هي ... لقد كان حادث

223
00:21:01,120 --> 00:21:05,910
... صدمت رجلًا بسيّارتها ، و

224
00:21:07,200 --> 00:21:12,718
أتركتها لهذا السبب ؟ -
لا ، الأمور لم تسر جيدًا -

225
00:21:13,280 --> 00:21:15,191
بالطريقة التي كان يجب أن تسير

226
00:21:15,280 --> 00:21:21,276
... حسنًا ، إذًا ألدى أحد 
أتريدني أن أحكي بعض القصص ؟ -

227
00:21:21,360 --> 00:21:26,070
دعونا نخرج ونشرب بعض الشراب التركي ، ونحظى بوقت جميل

228
00:21:26,160 --> 00:21:31,109
هذا يبدو جميلًا -
توجد هناك حانة قريبة -

229
00:21:31,200 --> 00:21:35,830
ما اسم تلك الحانة مجددًا ؟ -
(إنها تسمّى (بادهين -

230
00:21:45,040 --> 00:21:46,871
أهلًا -
أهلًا -

231
00:21:48,880 --> 00:21:50,552
هل أنت بخير ؟

232
00:21:50,640 --> 00:21:52,471
أنا بخير

233
00:21:55,440 --> 00:21:58,159
فقط احتجت إلى بعض الهواء النقي

234
00:21:58,240 --> 00:21:59,992
نعم

235
00:22:08,080 --> 00:22:09,911
... أنتن كنتن

236
00:22:10,880 --> 00:22:12,871
صحبة جميلة

237
00:22:13,760 --> 00:22:15,671
أنتم أيضًا

238
00:22:18,080 --> 00:22:21,516
أدان) شخص مضحك جدًا) -
هو كذلك -

239
00:22:22,240 --> 00:22:23,971
إنه كذلك

240
00:22:24,480 --> 00:22:26,152
... إنه

241
00:22:26,640 --> 00:22:28,398
إنه عزيز عليّ

242
00:22:28,400 --> 00:22:32,154
قريب ممتاز ؟ -
قريب ممتاز ، وصديق ممتاز -

243
00:22:35,840 --> 00:22:38,229
هل ستغادرون غدًا ؟

244
00:22:38,320 --> 00:22:40,072
نعم

245
00:22:40,640 --> 00:22:42,312
نحن كذلك

246
00:22:45,600 --> 00:22:47,511
عائدون للديار

247
00:22:51,600 --> 00:22:54,239
حظيت بوقت رائع اليوم

248
00:22:54,320 --> 00:22:56,151
وأنا كذلك

249
00:23:15,280 --> 00:23:16,952
مهلًا ، انظروا لذلك

250
00:23:17,920 --> 00:23:20,718
(الترام) -
ها هو ذا -

251
00:23:29,120 --> 00:23:33,113
أهو صديق لك ؟ -
إنه صديق قديم لي -

252
00:23:43,120 --> 00:23:46,874
نريد أن نذهب للرقص -
ديسكو ، ديسكو -

253
00:24:10,720 --> 00:24:14,478
(أدان) يسمّيهم مسرّات لأننا في (تركيا)

254
00:24:14,480 --> 00:24:19,031
الأتراك لن يسموها المسرّات التركية

255
00:24:19,200 --> 00:24:22,715
... (أول فرو ، أو فرو (منك

256
00:24:25,520 --> 00:24:27,431
لا ، الحد هو 142

257
00:24:48,800 --> 00:24:51,360
يجن أن تروا الحمامات اللعينة

258
00:24:51,440 --> 00:24:53,590
(إنه وقت (الراكي

259
00:24:55,040 --> 00:24:56,155
ماذا ؟

260
00:24:56,320 --> 00:25:00,078
(لاشيء ، أنا فقط قلت الآن يجب أن نذهب لشرب (الراكي

261
00:25:00,080 --> 00:25:03,038
وأننا سننتظركم

262
00:25:03,120 --> 00:25:05,588
(يجب أن نشرب (الراكي

263
00:25:08,320 --> 00:25:12,154
هل أستطيع أن أسألك شيئًا ؟ -
نعم ، بالطبع -

264
00:25:15,200 --> 00:25:17,430
لماذا تركتها ؟

265
00:25:18,160 --> 00:25:20,720
خطيبتي ؟ -
نعم -

266
00:25:22,560 --> 00:25:24,471
لعدة أسباب

267
00:25:24,560 --> 00:25:26,551
ما هي الأسباب ؟

268
00:25:30,080 --> 00:25:34,870
لا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب 
ولا المكان المناسب للكلام عن ذلك

269
00:25:36,000 --> 00:25:37,752
لماذا ؟

270
00:25:40,960 --> 00:25:44,077
لأن ذلك ينتمي للماضي

271
00:25:46,560 --> 00:25:48,312
... أنا فقط

272
00:25:49,920 --> 00:25:51,751
فضولية بهذا الشأن

273
00:25:52,480 --> 00:25:54,311
حسنًا

274
00:25:55,440 --> 00:25:57,192
... حسنُا ، أنا لا

275
00:25:58,720 --> 00:26:02,713
لا أعتقد أننا يجب أن نتكلم بهذا الشأن الآن

276
00:26:17,360 --> 00:26:19,999
هل لا زلتم معًا ؟

277
00:26:21,920 --> 00:26:23,672
أنا فقط أسأل

278
00:26:27,280 --> 00:26:29,032
ماذا ؟

279
00:26:34,240 --> 00:26:37,038
أنا آسفة -
لا ، لا بأس في ذلك -

280
00:28:07,360 --> 00:28:09,032
أهلًا

281
00:28:09,680 --> 00:28:11,352
أهلًا

282
00:28:12,080 --> 00:28:16,949
أنتما مندمجان كليًا مع هذه المدينة الساحرة -
شكرًا جزيلًا -

283
00:28:17,040 --> 00:28:21,431
هل أنتِ بخير ؟ -
أنا بخير جدًا ، شكرًا لك -

284
00:28:21,520 --> 00:28:23,431
هي كذلك

285
00:28:25,840 --> 00:28:31,597
أتعرفين عدّاء المسافات الطويلة الفنلندي (بافو نورمي) ؟

286
00:28:31,680 --> 00:28:33,352
نعم

287
00:28:33,840 --> 00:28:35,353
... إنهم يقولون عنه

288
00:28:35,440 --> 00:28:40,468
أن بامكانه الهرب من أي شخص وفي أي مكان ...

289
00:28:41,120 --> 00:28:44,874
لكنه لا يستطيع أبدًا الهرب من نفسه

290
00:28:46,000 --> 00:28:48,150
حقًا ؟ -
هذا صحيح -

291
00:28:48,880 --> 00:28:51,519
كم الوقت يا (أوقست) ؟

292
00:28:51,600 --> 00:28:54,478
... إنها

293
00:28:54,560 --> 00:28:58,473
الخامسة ، الخامسة تمامًا -
الخامسة تمامًا -

294
00:28:58,560 --> 00:29:01,757
هل حزمت أمتعتك ؟ -
الساعة الخامسة تمامًا وأنا لم أحزم أمتعتي -

295
00:29:01,840 --> 00:29:03,592
ولا أنا

296
00:29:04,320 --> 00:29:07,835
يمكننا فعل ذلك غدًا ، فقط نحشو حقائبنا

297
00:29:07,920 --> 00:29:11,754
أين (جايكوب) ؟ -
أعتقد بأنه ذهب إلى الفراش -

298
00:30:07,760 --> 00:30:10,149
سأذهب لشراء بعض الحليب

299
00:31:54,720 --> 00:32:00,477
<i>الوقت مبكر ، لكن الصحف يمكن إيجادها في آلاف صناديق البريد</i>

300
00:32:00,560 --> 00:32:03,358
<i>إنه تحدٍ لوجستي كبير</i>

301
00:32:03,440 --> 00:32:09,117
<i>تخيّل إذا كان لديك مهمات لتقوم بها 
... لديّ قائمة بخمسة عناصر</i>

302
00:32:38,800 --> 00:32:42,315
من الجميل أن تقوما ... التلامس

303
00:32:42,400 --> 00:32:47,520
يمكنكما فعل ذلك مجددًا لكن حاولا أن تكونا في تلك اللحظة ، حسنًا ؟

304
00:32:47,600 --> 00:32:48,794
مرحبًا -
مرحبًا ؟ -

305
00:32:48,880 --> 00:32:50,791
ماريا) ؟) -
أهلًا -

306
00:32:50,880 --> 00:32:53,758
كيف حالك ؟ -
انتظري ، لديّ اتصال آخر -

307
00:32:53,840 --> 00:32:59,840
... مرحبًا في حديقة (فيقلاند) أكبر حديقة في (أوسلو) بـ 214 تمثال

308
00:33:00,240 --> 00:33:02,558
(بواسطة (قوستافو فيقلاند ...

309
00:33:02,560 --> 00:33:08,317
موضوع هذه الحديقة ، في هذه الحديقة دائرة الحياة

310
00:33:16,880 --> 00:33:22,398
... كما ترون هنا ، هذا الرجل يحاول بكل ما لديه من قوة

311
00:33:22,480 --> 00:33:28,476
أن يكسر دائرة الحياة ، هذه بالطبع ليست مهمة سهلة ...

312
00:33:51,520 --> 00:33:56,548
... الشجرة الأخيرة مع الفتى الصغير ، تقف باستقامة و ...

313
00:34:01,360 --> 00:34:04,079
معذرة ، ما هذا ؟

314
00:34:04,720 --> 00:34:07,837
(هذا (كوارك

315
00:34:07,920 --> 00:34:12,710
إنه نوع من .. مثل الكريما الحامضة قليلة الدسم

316
00:34:12,800 --> 00:34:14,638
نوع من ؟ -
نعم -

317
00:34:14,640 --> 00:34:17,438
مثل هذا ؟ -
نعم -

318
00:34:17,520 --> 00:34:22,548
إنه مثل اللبن الحامض أو الكريما الحامضة

319
00:34:22,640 --> 00:34:26,474
حسنًا ، هل هو مثل الكريما الطازجة ؟

320
00:34:26,560 --> 00:34:31,759
بالطبع ، طعمه يختلف قليلًا لكن نعم إنه مثله

321
00:34:32,560 --> 00:34:34,073
حسنًا

322
00:34:34,720 --> 00:34:36,551
شكرًا

323
00:34:55,360 --> 00:34:57,191
مرحبًا

324
00:34:59,520 --> 00:35:01,272
مرحبًا

325
00:35:03,360 --> 00:35:05,191
كيف حالك ؟

326
00:35:05,920 --> 00:35:07,672
أنا بخير

327
00:35:07,760 --> 00:35:10,149
لقد أتيت فقط

328
00:35:10,240 --> 00:35:15,030
أنا لا أعرف أحدًا من هنا ، لذا من الجميل رؤيتك

329
00:35:15,120 --> 00:35:17,270
كيف حال أصدقائك ؟

330
00:35:20,640 --> 00:35:22,073
معذرةً ؟

331
00:35:22,160 --> 00:35:24,151
ألا تتذكّرني ؟

332
00:35:24,240 --> 00:35:27,596
أتذكّركِ من ... ؟ -
(من (اسطنبول -

333
00:35:27,680 --> 00:35:29,432
من (اسطنبول) ؟

334
00:35:31,120 --> 00:35:35,750
لا ، أنا آسف
أعتقد بأنّكِ أخطأتِ بيني وبين شخص آخر

335
00:35:41,040 --> 00:35:42,951
شكرًا

336
00:35:49,840 --> 00:35:53,678
كيف لكِ ألّا تعرفي أحدًا في (أوسلو) ؟

337
00:35:53,680 --> 00:35:56,319
(لقد أتيت لتوي من (فنلندا

338
00:36:34,400 --> 00:36:37,198
هذا لكِ -
شكرًا -

339
00:36:41,600 --> 00:36:43,989
بصحتكِ -
بصحتك -

340
00:36:44,080 --> 00:36:45,752
<i>بصحتك</i>

341
00:36:48,400 --> 00:36:51,995
أنا أعمل هنا الآن -
أنت تفعلين ؟ -

342
00:36:52,080 --> 00:36:54,548
نعم ، أنا لست في إجازة

343
00:36:54,640 --> 00:36:58,235
لا ، ما هي وظيفتكِ ؟ ماذا تفعلين ؟

344
00:36:58,320 --> 00:37:02,074
أنا راقصة لكني في الحقيقة لم أعد أرقص

345
00:37:02,160 --> 00:37:07,359
أنتِ لا تعملين كراقصة ؟ -
أنا أعمل مصممة رقص -

346
00:37:09,040 --> 00:37:11,600
جميل -
نعم -

347
00:37:12,960 --> 00:37:15,838
من الممكن أن تكون كذلك , وأنت ؟

348
00:37:15,920 --> 00:37:18,388
أنا ألعب كرة السلة

349
00:37:18,560 --> 00:37:21,677
حقًا ؟ حسنًا ، ذلك جميل

350
00:37:22,640 --> 00:37:24,551
هل أنت جيد ؟

351
00:37:24,640 --> 00:37:26,790
... حسنُا في الحقيقة

352
00:37:26,960 --> 00:37:28,878
أنا لست سيئُا جدًا

353
00:37:28,880 --> 00:37:33,670
أنا أعرف بعض الراقصين الذين أعمل معهم

354
00:37:33,760 --> 00:37:36,558
لكن ذلك كل شيء -
حسنًا -

355
00:37:36,640 --> 00:37:40,235
إنّه صعب ألّا تستطيع التحدث بلغتك

356
00:37:40,320 --> 00:37:44,950
يكون دائمًا هناك نوع ما من سوء الفهم

357
00:37:56,160 --> 00:37:57,912
أيمكنك فعل هذا ؟

358
00:37:58,960 --> 00:38:00,552
مثل هذا ؟

359
00:38:01,200 --> 00:38:03,111
حسنُا لا تبتسم

360
00:38:06,320 --> 00:38:07,838
نعم

361
00:38:07,840 --> 00:38:10,229
أنت تبدو أصغر

362
00:38:10,320 --> 00:38:12,151
أصغر ؟ -
نعم -

363
00:38:13,040 --> 00:38:14,638
حسنًا

364
00:38:14,640 --> 00:38:19,191
لماذا قد أبدو أفضل بدون شارب ؟

365
00:38:19,280 --> 00:38:21,191
... أنت تبدو

366
00:38:23,600 --> 00:38:25,750
... أترغب في

367
00:38:27,600 --> 00:38:29,830
ربما ترى مكاني ؟

368
00:38:30,720 --> 00:38:32,790
مكانكِ ؟

369
00:38:34,080 --> 00:38:35,832
منزلي ؟

370
00:38:40,160 --> 00:38:43,278
أي واحد ؟ -
هذا -

371
00:38:43,280 --> 00:38:46,716
أريد هذا (فلافل) في خبز مسطّح

372
00:38:46,800 --> 00:38:48,631
حسنًا

373
00:38:48,720 --> 00:38:50,472
فلافل) في خبز مسطّح)

374
00:38:51,120 --> 00:38:54,237
مع (بروس) ؟ -
بروس) ؟ طبعًا) -

375
00:38:54,800 --> 00:38:56,153
ما ذلك ؟

376
00:38:57,920 --> 00:39:01,196
إنه مثل المياة الغازية -
أوه حسنًا -

377
00:39:02,160 --> 00:39:03,593
(اثنان (فلافل

378
00:39:04,000 --> 00:39:05,991
مع مشروب ؟ -
مع مشروب -

379
00:39:06,160 --> 00:39:09,675
واحد أم اثنان ؟ -
اثنان -

380
00:39:11,200 --> 00:39:15,671
أعتقد بأن هذه أكثر اللحظات وحدةً

381
00:39:18,160 --> 00:39:21,675
اللحظة بين الحانة والمنزل

382
00:40:33,360 --> 00:40:35,112
أهلًا -
أهلًا -

383
00:40:36,960 --> 00:40:39,838
الأكل ليس جاهزًا بعد

384
00:40:54,560 --> 00:40:56,869
إن المكان فوضوي قليلًا

385
00:40:59,840 --> 00:41:02,559
يمكنك أن تأخذي الصحون

386
00:41:07,280 --> 00:41:09,919
هل يجب أن أغسل هذه ؟

387
00:41:10,000 --> 00:41:11,991
لا أعتقد ذلك

388
00:41:36,160 --> 00:41:38,720
إذًا من كنتِ تعتقدين أني أكون ؟

389
00:41:40,960 --> 00:41:42,791
في السوق

390
00:41:45,520 --> 00:41:47,351
لا أحد

391
00:41:51,600 --> 00:41:54,068
اعتقدتِ أني شخص ما

392
00:41:57,680 --> 00:41:59,750
ربما للحظة

393
00:42:00,640 --> 00:42:02,471
... لكن

394
00:42:07,040 --> 00:42:08,951
إنه لا شيء

395
00:42:16,720 --> 00:42:20,713
هل ستصبح جديًا ؟ -
جديًا ؟ -

396
00:42:20,800 --> 00:42:22,472
لا

397
00:42:22,560 --> 00:42:26,633
ماذا تعنين بجديًا ؟ -
لا أعرف -

398
00:42:27,280 --> 00:42:29,350
ألقِ بنكتة إذًا

399
00:42:31,200 --> 00:42:33,430
أتعرف أية نكتة ؟ -
لا -

400
00:42:33,520 --> 00:42:38,640
كنت أحاول أن نحظى بمحادثة مرحة

401
00:42:39,440 --> 00:42:40,793
لا

402
00:42:40,880 --> 00:42:43,838
أرجوكِ ، أنا حقيقة حسّاس للدغدغة

403
00:42:43,920 --> 00:42:45,592
حقًا ؟

404
00:42:46,800 --> 00:42:49,997
أرجوكِ لا تفعلي ، أنا أعني ذلك -
حقًا ؟ -

405
00:42:50,080 --> 00:42:53,755
أنت لا تحب ذلك ؟ -
لا ، لا أحب ذلك على الإطلاق -

406
00:42:55,520 --> 00:42:57,431
توقفي

407
00:42:57,520 --> 00:43:01,513
لا أحب ذلك ، حسنًا ؟ إنه غير مريح

408
00:43:03,280 --> 00:43:05,271
حسنًا -
حسنًا ؟ -

409
00:44:19,760 --> 00:44:24,072
أنا لا أفهم ما عليّ فعله ، لم أفهم المغزى

410
00:44:24,160 --> 00:44:27,118
من هذا التدريب أو هذا الرقص ؟

411
00:44:27,200 --> 00:44:31,591
التدريب ، لا أعرف ما يجب عليّ فعله

412
00:44:31,840 --> 00:44:35,037
إذًا هو أكثر من هذا التدريب ؟

413
00:44:35,760 --> 00:44:40,072
لقد أحسست بذلك بالأمس وفي الأيام الماضية التي كنا نتدرب بها

414
00:44:40,160 --> 00:44:42,879
أنا لست مرتاحًا حقًا معها

415
00:44:42,960 --> 00:44:48,398
لكن أنا أُحاول أن أجد أشياء جديدة 
لأنها جديدة بالنسبة لي أيضًا

416
00:44:48,400 --> 00:44:52,951
... أنا كنت أرقص بنفسي ، لذا إنه

417
00:44:53,600 --> 00:44:58,151
إنه صعب عليّ أيضًا ، أن أفسّر نفسي بالكلمات

418
00:44:58,240 --> 00:45:00,071
... لذا أنا

419
00:45:12,640 --> 00:45:14,471
... إذً

420
00:47:31,680 --> 00:47:33,272
أهلًا -
أهلًا -

421
00:47:42,880 --> 00:47:44,632
... أنا آسف بشأن

422
00:47:45,920 --> 00:47:47,831
بشأن آخر مرة

423
00:47:53,760 --> 00:47:55,910
... أنا بالعادة

424
00:47:59,040 --> 00:48:01,270
لا ينتهي بي الأمر مثل ذلك ...

425
00:48:01,360 --> 00:48:03,271
حسنًا

426
00:48:09,360 --> 00:48:12,318
... لذا أنا أتساءل

427
00:48:13,920 --> 00:48:15,751
... لـ

428
00:48:16,960 --> 00:48:19,518
لأعوّض عنك ذلك

429
00:48:19,520 --> 00:48:23,195
ربما يمكننا فعل شيء معًا ؟

430
00:48:31,040 --> 00:48:32,718
حسنًا

431
00:48:32,720 --> 00:48:34,392
حسنًا ؟

432
00:48:37,520 --> 00:48:40,557
... حسنًا ، إذًا نحن نفعل

433
00:48:41,360 --> 00:48:43,271
شيء ما -
نعم -

434
00:48:50,640 --> 00:48:52,392
حسنًا

435
00:50:05,040 --> 00:50:06,632
انتظر لحظة

436
00:50:07,200 --> 00:50:11,512
أنا لن انتظركِ -
نحن نلعب -

437
00:50:19,840 --> 00:50:22,400
... أنا لم أر قط

438
00:50:22,480 --> 00:50:26,238
لاعب كرة سلة بشارب ...

439
00:50:26,240 --> 00:50:28,470
لم تفعلي ؟ -
لا -

440
00:50:33,120 --> 00:50:36,556
أتعرفين العديد من لاعبي كرة سلة ؟

441
00:50:37,680 --> 00:50:39,671
(مايكل جوردان)

442
00:50:43,680 --> 00:50:45,432
هذا كل شيء ؟

443
00:50:45,840 --> 00:50:47,751
نعم

444
00:50:49,360 --> 00:50:53,592
كما تعلمين ، هو اعتاد أن يملك شاربًا -
حقًا -

445
00:50:54,320 --> 00:50:56,311
... و

446
00:50:56,400 --> 00:50:59,358
(ولديكِ (شارلز باركلي

447
00:51:00,080 --> 00:51:02,071
لديه شارب

448
00:51:02,160 --> 00:51:04,071
(كلايد دريكسلر)

449
00:51:05,840 --> 00:51:07,512
(كارل مالون)

450
00:51:09,600 --> 00:51:11,670
(دومينيك ولكينز)

451
00:51:12,640 --> 00:51:14,631
(جو دومارس)

452
00:51:18,880 --> 00:51:20,393
<i>كثير جدًا</i>

453
00:51:20,480 --> 00:51:26,237
<i>هناك في الواقع الكثير من لاعبي كرة السلة بشوارب</i>

454
00:51:40,160 --> 00:51:45,109
وأعتقد (جون ستوكتون) كان لديه شارب في وقت ما

455
00:51:49,600 --> 00:51:52,160
هناك قارب صغير

456
00:51:52,320 --> 00:51:57,348
وهو حزين جدًا ووحيد لأن لم يعد أحد يستخدمه

457
00:51:58,720 --> 00:52:03,271
وإنه يحبّذ أن يكون شجرة أو ساونا

458
00:52:05,920 --> 00:52:09,196
... وبعد ذلك قال الرجل للقارب

459
00:52:10,800 --> 00:52:13,917
... أنه سيأخذه إلى البحيرة ...

460
00:52:14,720 --> 00:52:19,430
وسيبحر إلى مدن مختلفة وأماكن مختلفة ...

461
00:53:29,334 --> 00:53:33,934
(هلنسكي) (فنلندا)

462
00:54:23,360 --> 00:54:25,351
هل أنت بخير ؟

463
00:54:26,480 --> 00:54:28,152
نعم

464
00:54:28,640 --> 00:54:31,677
إنه فقط شعور ... غريب قليلًا

465
00:54:37,360 --> 00:54:39,669
سوف تُقابل أشخاص

466
00:54:43,040 --> 00:54:44,712
نعم

467
00:55:03,360 --> 00:55:05,430
أيمكنك وضعها هناك ؟

468
00:55:07,040 --> 00:55:10,798
أتريديه في وسط غرفة المعيشة ؟

469
00:55:10,800 --> 00:55:12,153
نعم

470
00:55:12,240 --> 00:55:15,198
إنه أسهل إذا كان هناك ، ويمكنني أن أفتح تلك

471
00:55:15,360 --> 00:55:17,032
لكن هذا صندوقي

472
00:55:17,120 --> 00:55:19,998
نعم ، إنه كذلك ، وتلك لي

473
00:55:20,080 --> 00:55:22,640
... نعم ، لكن لماذا تريدين أن

474
00:55:22,720 --> 00:55:27,271
أنا لست متأكدًا إذا كنت مرتاحًا 
بأن تكون أشيائي في وسط الغرفة

475
00:55:27,360 --> 00:55:31,194
... يمكننا تغيير الأماكن بعد ذلك ، لكن

476
00:55:31,360 --> 00:55:33,271
حسنًا ، نعم بالطبع

477
00:55:36,560 --> 00:55:41,839
هل أنت تزيلين تغليف الأشياء ؟ -
نعم ، بدأت من هنا -

478
00:55:41,920 --> 00:55:44,798
لكننا لم ننتهي من حمل الصناديق

479
00:55:44,880 --> 00:55:49,431
أعتقدت أنه سيكون أسهل إذا وضعت بعض الأشياء في أماكنها

480
00:55:49,520 --> 00:55:52,080
أليس ذلك نوع من الفوضى ؟

481
00:55:52,160 --> 00:55:53,832
حسنًا أنا آسفة

482
00:55:55,280 --> 00:55:57,430
... لا ، أنا كنت أفكر

483
00:55:57,520 --> 00:56:02,469
بأننا ننتهي من الصناديق أولًا ثم نزيل تغليفها .. -
حسنًا ، دعنا نفعل ذلك -

484
00:56:03,280 --> 00:56:05,430
عظيم -
هل نذهب ؟ -

485
00:56:05,520 --> 00:56:09,752
هناك صندوق واحد باقي ، أستطيع حمله -
حسنًا -

486
00:56:10,640 --> 00:56:13,279
... لكن إنه ليس -
أنا -

487
00:56:20,240 --> 00:56:21,832
آسفة

488
00:56:23,040 --> 00:56:26,077
ما الأمر ؟ -
لن تبقى هناك -

489
00:56:26,240 --> 00:56:27,673
لا

490
00:56:27,760 --> 00:56:32,072
أنا أعرف لكن الآن أنتِ ... فقط دعيني انتهي

491
00:57:17,200 --> 00:57:19,270
اسعوا إلى التلامس

492
00:57:19,920 --> 00:57:24,550
اثنان واثنان معًا ومن ثم واحد وواحد

493
00:57:25,760 --> 00:57:30,629
(آسفة للمقاطعة يا (كايسا) لقد اتصلوا من (برلين

494
00:57:31,280 --> 00:57:34,158
لقد عرضوا علينا الإقامة

495
00:57:34,240 --> 00:57:39,997
(سنقوم بالتدرّب هنا لبضعة أسابيع أولًا ثم نذهب لـ (برلين

496
00:57:41,520 --> 00:57:43,750
برلين) ؟) -
(برلين) -

497
00:57:44,560 --> 00:57:48,878
ماذا يمكنني أن أقول ؟ -
فكّري في ذلك ، إنه شيء جيد -

498
00:57:48,880 --> 00:57:50,871
سأفعل ذلك

499
00:58:02,240 --> 00:58:06,878
لا يجب عليكِ انهاء وجبتكِ ، يمكنكِ الذهاب

500
00:58:06,880 --> 00:58:09,599
ليس لدينا شيء هنا ، يمكننا الذهاب

501
00:58:09,680 --> 00:58:12,478
(لا أريد الذهاب إلى (برلين

502
00:58:21,680 --> 00:58:26,151
إذا رغبت في لقاءهم اذهبي ، احتفلي

503
00:58:32,080 --> 00:58:36,551
أنا اخبركِ ، لا يجب عليكِ انهاء وجبتكِ

504
00:58:43,520 --> 00:58:47,513
مرحبًا يا (كايسا) مسرورة جدًا أنكِ يمكن أن تفعليها

505
00:58:48,480 --> 00:58:51,836
نحن بالفعل انهينا تلك الزجاجة

506
00:58:54,880 --> 00:58:57,030
سأذهب لاحصل على شراب

507
00:59:07,520 --> 00:59:10,398
كأس من (النبيذ الأبيض) لو سمحتِ

508
00:59:55,360 --> 00:59:57,510
كايسا) ؟)

509
00:59:57,600 --> 00:59:59,431
أهلًا -
أهلًا -

510
01:00:01,280 --> 01:00:03,840
أتذكريني ؟ -
نعم -

511
01:00:05,280 --> 01:00:07,271
كيف حالكِ ؟

512
01:00:07,600 --> 01:00:09,830
أنا بخير -
نعم ؟ -

513
01:00:09,920 --> 01:00:12,480
وأنت ؟ -
أنا بخير -

514
01:00:15,360 --> 01:00:17,828
جميل أن أراكِ مجددًا

515
01:00:17,920 --> 01:00:19,592
إنه كذلك

516
01:00:19,920 --> 01:00:22,229
جميل أن أراك أيضًا

517
01:00:25,920 --> 01:00:29,196
ماذا تفعل هنا ؟ -
... أنا -

518
01:00:30,320 --> 01:00:33,198
أنا أعمل -
حسنًا -

519
01:00:33,200 --> 01:00:35,031
وأنتِ ؟

520
01:00:37,200 --> 01:00:40,078
أنا لا أعرف -
لا تعرفين ؟ -

521
01:00:42,880 --> 01:00:46,316
يجب أن أذهب -
نعم بالطبع -

522
01:00:48,560 --> 01:00:50,949
... لقد كان -
... لقد كان -

523
01:00:51,040 --> 01:00:54,396
رائع رؤيتك -
نعم ، بالمثل -

524
01:00:58,800 --> 01:01:02,475
أتريدين الذهاب للخارج لدقيقة ؟

525
01:01:03,600 --> 01:01:05,113
نعم ؟

526
01:01:05,200 --> 01:01:06,952
نعم

527
01:01:07,680 --> 01:01:09,511
جميل

528
01:01:10,560 --> 01:01:12,790
سأحضر معطفي

529
01:02:01,680 --> 01:02:03,432
<i>(أنا في (هلنسكي</i>

530
01:02:06,240 --> 01:02:08,151
.. لا ، أنا

531
01:02:09,280 --> 01:02:11,191
... أنا فقط واجهت

532
01:02:11,840 --> 01:02:14,229
(كايسا) من (اسطنبول) ...

533
01:02:16,640 --> 01:02:18,551
تمامًا بالصدفة

534
01:02:20,640 --> 01:02:24,713
لا ، هي فجأة .. ظهرت

535
01:02:30,560 --> 01:02:33,028
هذه هي محطتي -
جميل -

536
01:02:35,200 --> 01:02:38,558
نعم ، إنها تقريبًا مثل المنزل

537
01:02:38,560 --> 01:02:40,630
حقًا ؟

538
01:02:40,800 --> 01:02:42,233
لا

539
01:02:46,320 --> 01:02:48,311
... هذا كان

540
01:02:51,040 --> 01:02:52,792
رائعًا

541
01:03:04,160 --> 01:03:05,912
طبت مساءًا

542
01:03:07,360 --> 01:03:09,191
طبتِ مساءًا

543
01:03:19,120 --> 01:03:22,476
لقد ودّعنا بعضنا قبل قليل

544
01:03:22,560 --> 01:03:27,270
وأنا لم أحصل على رقمها ، لقد نسيت تمامًا

545
01:03:27,360 --> 01:03:29,430
... وأنا

546
01:03:29,600 --> 01:03:32,319
... أريد بشدة ...

547
01:03:32,400 --> 01:03:33,992
أن أقابلها مرة أخرى ...

548
01:03:34,080 --> 01:03:36,548
إلى اللقاء -
هاه ؟ -

549
01:03:36,720 --> 01:03:38,631
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

550
01:04:26,480 --> 01:04:29,040
لدي شيء لك

551
01:04:43,440 --> 01:04:45,829
<i>نعم ؟ -
أيمكنني رؤيتها -</i>

552
01:04:45,920 --> 01:04:47,512
بالطبع

553
01:04:55,120 --> 01:04:56,878
نعم

554
01:04:56,880 --> 01:05:00,555
إنها تبدو .. إنها تبدو غريبة قليلًا

555
01:05:00,640 --> 01:05:04,076
لا ، إنها جيدة للمقابلة

556
01:05:05,840 --> 01:05:07,432
هل هي ضيقة ؟ -
نعم -

557
01:05:07,520 --> 01:05:09,988
يمكننا فعل هذا

558
01:05:10,880 --> 01:05:12,871
إنها أفضل

559
01:05:12,960 --> 01:05:15,030
... إنها

560
01:05:15,200 --> 01:05:17,111
إنها غير مريحة

561
01:05:17,200 --> 01:05:19,918
لا ، لا -
... فقط دعيني -

562
01:05:19,920 --> 01:05:22,229
لا تخلعها

563
01:05:22,400 --> 01:05:24,868
أُريد أن أًجرّب تلك

564
01:05:33,440 --> 01:05:36,079
هذه تبدو مريحة

565
01:05:39,600 --> 01:05:41,352
ماذا ؟

566
01:05:43,280 --> 01:05:45,111
لا شيء

567
01:05:48,400 --> 01:05:52,791
أتريديني أن أرتدي هذه ؟ -
نعم ، إنّها أفضل -

568
01:06:08,960 --> 01:06:11,269
حظًا سعيدًا -
شكرًا -

569
01:06:27,600 --> 01:06:29,511
أهلًا

570
01:06:37,680 --> 01:06:39,432
مرحبًا ؟

571
01:06:45,760 --> 01:06:47,432
مرحبًا ؟ -
أهلًا -

572
01:06:57,440 --> 01:06:58,953
أهلًا

573
01:06:59,840 --> 01:07:01,512
أهلًا

574
01:07:05,920 --> 01:07:07,911
كيف جرى الأمر ؟

575
01:07:09,680 --> 01:07:11,830
جيدًا أعتقد

576
01:07:12,480 --> 01:07:14,152
جيد

577
01:07:14,240 --> 01:07:16,958
سوف يُخبروني

578
01:07:16,960 --> 01:07:18,234
متى ؟

579
01:07:18,400 --> 01:07:20,231
غدًا

580
01:07:28,640 --> 01:07:30,949
... أنا فقط أعتقد أن

581
01:07:35,200 --> 01:07:36,792
... هذا

582
01:07:39,760 --> 01:07:41,432
نعم ؟

583
01:07:43,760 --> 01:07:45,671
لا أعرف

584
01:07:49,280 --> 01:07:51,111
لا تهتمي

585
01:08:40,720 --> 01:08:43,996
لم أذهب للمقابلة

586
01:08:49,440 --> 01:08:52,557
... أنا لا أعرف إذا كان هذا

587
01:09:05,360 --> 01:09:07,590
إنها لا تسير على ما يرام

588
01:11:26,720 --> 01:11:28,551
(إنها (كايسا

589
01:11:35,840 --> 01:11:39,037
إنه ليس خطؤكِ

590
01:11:46,480 --> 01:11:51,508
أنا حتى لم أترك له ملاحظة ، أنا فقط رحلت

591
01:11:53,440 --> 01:11:55,670
لكن يجب أن تتصلي به

592
01:11:55,840 --> 01:11:59,196
بعد لقائه مجددًا بالصدفة

593
01:11:59,680 --> 01:12:03,912
"ماذا أقول ؟ "أيمكننا أن نجتمع ؟

594
01:12:04,000 --> 01:12:07,834
على سبيل المثال -
هذا غير منطقي -

595
01:12:07,920 --> 01:12:10,957
الحياة ليست دائمًا منطقية

596
01:12:11,040 --> 01:12:15,352
عدم الاتصال به بلا ريب غير منطقية

597
01:12:16,240 --> 01:12:18,071
لا أدري

598
01:12:19,120 --> 01:12:21,429
أنا فقط أُعذّب نفسي

599
01:12:21,520 --> 01:12:24,318
... ماذا لو وقعت رأسًا على عقب

600
01:12:24,400 --> 01:12:27,676
ولا أستطيع حتى انهاء عملي في (برلين) ؟ ...

601
01:12:27,840 --> 01:12:31,196
فقط أجلس بالأرجاء ، أرسم قلوبًا في كل مكان

602
01:12:31,280 --> 01:12:34,556
اتصلي به ، ليس لديكِ شيئًا تخسريه

603
01:12:36,480 --> 01:12:39,040
ابدأي بـ (مرحبًا) بسيطة

604
01:12:39,760 --> 01:12:43,196
إذا كنتِ تريدين رؤؤيته مجددًا ، هذا هو

605
01:12:43,840 --> 01:12:47,833
أنا أريد أن أراه مجددًا -
ها أنتِ ذي -

606
01:12:52,960 --> 01:12:55,110
... أنا أُحاول الوصول

607
01:12:58,000 --> 01:13:00,719
(لشخص باسم (جايكوب

608
01:13:01,360 --> 01:13:05,035
... إنه نزيل في فندقكم أو كان

609
01:13:05,120 --> 01:13:09,033
وهو نرويجي ، هل لا زال هناك ؟

610
01:13:22,720 --> 01:13:25,518
أهلًا -
أهلًا -

611
01:13:40,640 --> 01:13:42,392
هل أنتِ بخير ؟

612
01:13:44,400 --> 01:13:46,152
نعم

613
01:17:01,440 --> 01:17:03,590
متى ستغادر ؟

614
01:17:03,680 --> 01:17:05,591
بعد ظهر هذا اليوم

615
01:17:07,520 --> 01:17:09,272
ومن ثم ماذا ؟

616
01:17:09,760 --> 01:17:11,512
... ومن ثم

617
01:17:12,320 --> 01:17:15,357
ومن ثم سأسافر بالأرجاء

618
01:17:17,600 --> 01:17:19,750
نعم ؟ طوال الوقت ؟

619
01:17:20,320 --> 01:17:22,072
طوال الوقت

620
01:17:22,480 --> 01:17:25,040
ألا يمكنك البقاء لفترة ؟

621
01:17:26,400 --> 01:17:29,517
وأدّعي أني مريض ؟
نعم -

622
01:17:30,960 --> 01:17:33,349
إنها ليست بهذه السهولة

623
01:17:36,400 --> 01:17:38,470
إنها ليست سهلة ؟

624
01:17:40,160 --> 01:17:43,914
لا ، أنا إلى حد كبير لدي لقاءات في كل مكان

625
01:17:51,840 --> 01:17:56,630
علّميني شيئًا بالفنلندية -
جوارب طويلة -

626
01:18:38,800 --> 01:18:40,472
لا أعرف

627
01:18:45,520 --> 01:18:48,717
أحسست أن هناك عواطف جيدة

628
01:18:49,760 --> 01:18:51,591
صحيح -
صحيح -

629
01:18:52,880 --> 01:18:58,398
إذًا أنت مشوش قليلًا بشأن ما حدث حقيقةً ؟

630
01:18:58,560 --> 01:19:03,509
... لكن في الصباح ذهبت للاستحمام

631
01:19:03,600 --> 01:19:06,956
وعندما خرجت ، كانت قد رحلت ..

632
01:19:09,040 --> 01:19:12,077
ماذا ؟ كانت قد رحلت ؟ -
كانت قد رحلت -

633
01:19:13,120 --> 01:19:17,193
لم تترك رقم هاتفها أو أي شيء

634
01:19:18,000 --> 01:19:22,312
وأنا حقيقةً أشعر كان بيننا شيء مميز

635
01:19:22,400 --> 01:19:25,676
أن كلًا منا كان لديه تجربة جيدة

636
01:19:25,760 --> 01:19:27,512
جميل -
نعم -

637
01:19:28,880 --> 01:19:31,678
إذًا ماذا ستفعل الآن ؟

638
01:21:19,120 --> 01:21:23,591
هل هناك أية بنود إضافية من الأعمال ظهرت ؟

639
01:21:25,680 --> 01:21:29,912
إذًا دعونا نذهب خلال نتائج السنة الماضية

640
01:22:59,440 --> 01:23:01,271
أنت هنا

641
01:23:03,520 --> 01:23:05,272
نعم

642
01:23:11,097 --> 01:23:25,097
ترجمة: أحمد زيد
twitter: @phA7med