1
00:00:01,622 --> 00:00:02,673
مرحبا

2
00:00:12,522 --> 00:00:13,756
لقد رأيته , شكراً

3
00:01:14,972 --> 00:01:16,068
شكراً لك -
على الرحب -

4
00:01:17,856 --> 00:01:20,943
هل سنبقى هكذا طوال الليل ؟ -
أجل -

5
00:01:49,538 --> 00:01:52,303
إبتعد عن الفتاة -
حسناً -

6
00:01:52,619 --> 00:01:54,549
حسناً , إنها صديقتك

7
00:01:55,127 --> 00:01:57,538
لا تذهب إليه , هيا

8
00:01:59,850 --> 00:02:00,984
لا مشكلة

9
00:02:02,278 --> 00:02:06,730
نحن في موسم أمطار سيء , لا أعلم
إلى متى سنستمر بهذا

10
00:02:06,765 --> 00:02:09,485
هل هناك فرصة لمشاهدة الألعاب النارية ؟ -
مستحيل يا صديقي -

11
00:02:09,752 --> 00:02:10,859
العرض جاري

12
00:02:11,104 --> 00:02:14,531
حتى لو قامت ألعاب نارية بقدر ما نتذكر

13
00:02:14,566 --> 00:02:17,240
ستكون في قمة الروعة على الجزء
الشرقي للبحر - ماذا ؟ -

14
00:02:17,499 --> 00:02:22,065
ربما هناك بعض المبالغة , ربما البرج
الثالث قرع الإنذار

15
00:02:22,065 --> 00:02:24,659
هراء هراء

16
00:02:25,507 --> 00:02:27,215
من يصدق هذا ؟ هيا

17
00:02:28,160 --> 00:02:31,488
هذا سهل القول -
لا أحد يهتم لهذا صدقني لا أحد -

18
00:02:31,522 --> 00:02:32,778
نحن الأفضل -
أجل -

19
00:02:37,672 --> 00:02:39,490
حسناً ليخرج الجميع

20
00:02:40,154 --> 00:02:41,665
المكان منعزل هنا

21
00:02:41,952 --> 00:02:44,069
أنا أعرف المنطقة إنها ليست بعيدة

22
00:02:49,422 --> 00:02:50,876
بالتوفيق آنستي

23
00:02:56,923 --> 00:02:58,789
هل أنت بخير ؟ -
أجل - جيد -

24
00:02:58,822 --> 00:02:59,703
إتبعني

25
00:02:59,703 --> 00:03:00,686
شُكراً لكَ

26
00:04:05,622 --> 00:04:06,670
إخرس

27
00:04:14,541 --> 00:04:16,601
شكراً لك

28
00:04:16,601 --> 00:04:20,114
سأراك غداً - أجل -
سنعمل على الألعاب النارية - أجل -

29
00:04:24,985 --> 00:04:28,495
حسناً أعتقد وصل أذكى شخص بيننا

30
00:04:29,067 --> 00:04:30,479
! أبي

31
00:04:31,027 --> 00:04:34,520
أين كنت ؟ -
كان يلهو -

32
00:04:37,007 --> 00:04:40,402
لماذا مازالوا يقظين ؟ -
ربما كثير من الحلوى -

33
00:04:44,291 --> 00:04:47,856
أين كنت ؟ -
أنا آسف لتأخري -

34
00:04:49,842 --> 00:04:55,590
لقد حصلت عاصفة في الطريق
غير متوقعة في هذا الوقت المتأخر

35
00:04:56,826 --> 00:04:59,900
لكنك لم تأخذني معك ؟

36
00:05:00,520 --> 00:05:06,014
أعلم هذا , لكنني جئت الآن
أستطيع أخذك الآن

37
00:05:06,048 --> 00:05:10,839
أجل لقد إشتقت إليك -
وأنا أيضاً -

38
00:05:11,935 --> 00:05:16,537
هل يمكنك البقاء الليلة -
مستحيل غير ممكن - إنه ممكن -

39
00:05:18,892 --> 00:05:20,144
طابت ليلتك

40
00:07:20,639 --> 00:07:23,268
أبي ماذا تفعل في الأعلى ؟

41
00:07:24,218 --> 00:07:25,688
إنه مكان أمي

42
00:07:29,825 --> 00:07:32,003
سوف آتي حالاً , إنتظر

43
00:07:38,538 --> 00:07:41,295
لا يفترض أن تصعد إلى هناك

44
00:07:41,674 --> 00:07:43,293
أعلم هذا

45
00:07:43,642 --> 00:07:44,932
أعلم هذا

46
00:07:44,968 --> 00:07:48,297
أعلم أنه مكان أمك وسوف
يظل دائماً

47
00:07:48,734 --> 00:07:49,808
ولماذ تهتم ؟

48
00:07:54,172 --> 00:07:57,995
أنا أفعل أفضل ما يمكن حسناً ؟ -
إنه مكان أمي - أعلم أنه مكان أمك -

49
00:09:50,455 --> 00:09:54,390
شكراً لك سيدتي -
على الرحب والسعة -

50
00:09:54,390 --> 00:09:57,264
إتصلي بي عندما تصلين إلى
مكان آمن حسناً ؟

51
00:09:58,979 --> 00:10:00,826
هل تعديني ؟ -
أجل -

52
00:10:08,691 --> 00:10:10,855
مرحباً , هذا أنا

53
00:10:11,546 --> 00:10:14,146
أعلم أنه كان علي الإتصال
قبل وقت طويل

54
00:10:14,802 --> 00:10:17,146
لكنني أردت أن أبلغك

55
00:10:18,744 --> 00:10:20,631
أنني الآن في مكان آمن

56
00:11:50,078 --> 00:11:51,990
أليس خط يدك ؟

57
00:11:54,571 --> 00:11:59,006
ما رأيك بهذا سيدة " فيلدمان " ؟
أخبرتني أنك لا تعرفين شيئاً عن القضية

58
00:11:59,645 --> 00:12:02,824
إفتحي الباب لنتحدث الآن

59
00:12:02,858 --> 00:12:05,200
عندما تهدأ سوف أفتح الباب

60
00:12:08,465 --> 00:12:10,032
لا تذهبي بعيداً سوف أعود

61
00:12:15,830 --> 00:12:17,000
هل يمكنني أن أوصلك بعد العمل ؟

62
00:12:30,308 --> 00:12:33,512
لا أريد أن أوقعك في مشكلة
هلا يمكننا أنا

63
00:12:39,141 --> 00:12:41,594
حسناً سأراك إذاً

64
00:12:43,702 --> 00:12:45,873
أراك الليلة -
وداعاً -

65
00:12:48,746 --> 00:12:52,502
لقد ذهبنا لعشاء ليلة أمس
لم يحصل هذا لوقت طويل

66
00:12:52,502 --> 00:12:54,614
بالتفكير بالأمر , كل شيء بدأ بشجار

67
00:12:56,035 --> 00:12:59,068
كيف يبدوا هؤلاء الشبان من الطراز الغربي ؟

68
00:12:59,502 --> 00:13:01,205
إنه ضحية

69
00:13:01,240 --> 00:13:02,440
ماذا ؟

70
00:13:03,285 --> 00:13:07,168
أظن بعض الناس يحتاجون دفعة
أظنك حصلت عليها بنفسك

71
00:13:07,528 --> 00:13:09,247
لقد غلبتني هنا

72
00:13:10,674 --> 00:13:12,803
هل ستأتين ؟ -
كلا إذهبي -

73
00:13:43,387 --> 00:13:49,357
لقد أصلحت المعبر -
حقاً ؟ - أجل -

74
00:13:51,172 --> 00:13:52,875
يمكنك الذهاب للنظر

75
00:13:55,905 --> 00:13:56,970
أجل

76
00:13:57,903 --> 00:13:59,349
حسناً

77
00:15:20,972 --> 00:15:25,193
علينا إعداد الألعاب النارية -
تأكد أن لا تكون باردة بهذا القدر -

78
00:15:26,177 --> 00:15:28,454
سوف تأتي بأحمر وأبيض وأزرق
سوف تحب ذلك حقاً

79
00:15:28,489 --> 00:15:30,034
أظن علينا الذهاب معك عمدة

80
00:15:30,252 --> 00:15:33,765
كلا إبقى في دورية المنطقة
" من " باتسي دوتش " إلى " سوني بالتيمور

81
00:15:33,800 --> 00:15:37,805
حسناً لا بأس , وأيضاً ! مهلاً
هل سيحضرون .. ما إسمها ؟

82
00:15:37,841 --> 00:15:42,728
كلارك أدهيل " وينونا آزولد " ويستلاند ديكسي " ؟ " -
ويستلاند ديكسي " إنها حقاً تصدر صفيراً قوياً " -

83
00:15:42,728 --> 00:15:45,232
من هذا ؟ هل هذا هو حقاً ؟

84
00:15:45,489 --> 00:15:48,143
لا يهمني -
تباً إنتظر إنتر -

85
00:15:49,258 --> 00:15:51,452
أليك " دعني أفهم بوضوح "

86
00:15:57,035 --> 00:15:58,712
لا أستطيع

87
00:16:09,368 --> 00:16:12,055
ريك " لقد نسيت شيئاً في المنزل "

88
00:16:13,280 --> 00:16:14,757
سأعود خلال دقيقة

89
00:16:21,741 --> 00:16:26,304
كابتن , أرى أنك في مكتبي -
أجل أريد أخذ شيء .. - أخرج -

90
00:16:36,390 --> 00:16:39,002
" حسناً " أراك لاحقاً " إيرين -
" أراك غداً " فرانكي -

91
00:16:40,832 --> 00:16:42,181
إيرين " ؟ "

92
00:16:46,962 --> 00:16:49,109
هل هذه نكتة ؟

93
00:16:50,608 --> 00:16:52,311
ما هذا ؟

94
00:16:54,196 --> 00:16:58,443
لا أعلم - لا تعلمين ؟ -
كتيبة خاصة , مطلوب , مشتبه في جريمة -

95
00:16:58,477 --> 00:17:00,436
من الدرجة الأولى " إيرين تيمي " ؟

96
00:17:04,435 --> 00:17:06,710
أليس هذا من قتلت ؟ -
ليس كما تظن -

97
00:17:06,990 --> 00:17:08,688
حسناً لم لا تخبريني ما يجب أن أظن

98
00:17:08,722 --> 00:17:12,800
لأنني أرى صورة على لوحة
مطلوب وموضع مشتبه لجريمة

99
00:17:15,422 --> 00:17:17,456
هل أنت الآنسة " إيرين " ؟

100
00:17:21,394 --> 00:17:24,699
" إيرين " -
أرجوك حاول أن - الزانية -

101
00:17:24,735 --> 00:17:27,936
لقد أدخلتك في حياتي بحق
! الله وأبنائي

102
00:17:28,772 --> 00:17:32,136
أبنائي وثقوا بك ماذا أقول لهم ؟

103
00:17:32,172 --> 00:17:36,681
أنني كنت غبية وقعت في علاقة خاطئة

104
00:17:36,681 --> 00:17:39,745
كيف أصدق هذا -
مع رجل أضرني -

105
00:17:39,781 --> 00:17:43,180
كيف أصدق أي شيء يخرج منك
أو حتى إسمك بحق الله ؟

106
00:17:45,237 --> 00:17:51,527
أنا آسفة جداً , آسفة أنني لم أخبرك
آخر شيء أردت فعله هو أذية أحد - عليك الذهاب -

107
00:17:52,162 --> 00:17:54,123
وخاصةً .. - عليك الذهاب -

108
00:17:54,472 --> 00:17:57,279
عليك الذهاب قبل أن يرى " ريد " هذا

109
00:18:02,822 --> 00:18:05,357
ما الأمر زعيم ؟

110
00:18:06,645 --> 00:18:08,036
أنت أخبرني

111
00:18:09,667 --> 00:18:10,706
ما هذا ؟

112
00:18:11,487 --> 00:18:14,440
إنه ليس كما تظن -
أخبرني ما هو -

113
00:18:20,219 --> 00:18:22,358
ما قصة القلق ؟

114
00:18:23,589 --> 00:18:25,998
أنت قلق وتذهب إلى أينما
ذهبت ما هذا ؟

115
00:18:26,956 --> 00:18:30,547
الماء أعطه لي

116
00:18:31,496 --> 00:18:32,691
لماذا ؟

117
00:18:39,905 --> 00:18:42,365
منذ الآن أنت موقوف

118
00:18:42,400 --> 00:18:46,923
بدون مرتب , حتى إشعار آخر
وأريدك أن تسلم شارتك وبطاقتك

119
00:18:47,836 --> 00:18:53,679
لا تأخذ الشارة زعيم -
هل لديك أي فكرة كم قانون خالفت ؟ -

120
00:18:53,714 --> 00:18:54,935
" إيرين "

121
00:18:55,532 --> 00:18:58,708
ربما كنت أظنك مجنون , لكن ليس أحمق

122
00:18:58,744 --> 00:19:01,374
علي أن أجدها -
أنت لا تفعلها هكذا -

123
00:19:02,945 --> 00:19:05,693
وتعلم ذلك , تعلم ذلك

124
00:19:06,628 --> 00:19:08,610
أعطني شارتك وبطاقتك

125
00:19:10,489 --> 00:19:15,252
لقد تحولت أخيراً إلى غير
مؤهل للعمل على مستوى البلاد

126
00:19:15,493 --> 00:19:18,908
إنها مجرمة بحق الله , إنها زوجتك

127
00:19:19,836 --> 00:19:23,100
شيء برائحة جميلة -
لقد وصلت مبكراً -

128
00:19:26,177 --> 00:19:28,086
أنت تقتليني

129
00:19:33,627 --> 00:19:35,873
كيف كان يومك ؟ -
شاقاً -

130
00:19:35,909 --> 00:19:39,359
وحار متعرق -
يبدوا أنه طريق طويل -

131
00:19:40,465 --> 00:19:44,614
ما المناسبة ؟ -
هل مهم العذر لأجلب لزوجتي شيئاً ؟ -

132
00:19:45,260 --> 00:19:48,634
إنه جميل شكراً لك
حقاً إنه جذاب

133
00:19:48,920 --> 00:19:51,578
هل تسمحين ؟ -
بالطبع -

134
00:19:59,324 --> 00:20:02,379
هذا أجمع فطيرة تذوقتها

135
00:20:03,134 --> 00:20:07,006
سأرسل لك الوصفة -
جميل جميل -

136
00:20:07,040 --> 00:20:10,062
شكراً , هل إنتهيت من هذا ؟

137
00:20:10,097 --> 00:20:11,357
أجل

138
00:20:18,963 --> 00:20:20,791
هل تظنين أنني إنتهيت من هذا ؟

139
00:20:24,642 --> 00:20:28,058
كلا لقد كنت أتذاكى

140
00:20:33,627 --> 00:20:35,836
إذا أردت قول شيء فقولي

141
00:20:39,424 --> 00:20:40,847
ليس لدي ما أقول

142
00:20:45,880 --> 00:20:46,882
أنا أعرف هذه النظرة

143
00:20:49,495 --> 00:20:50,528
ليس لدي أي نظرة

144
00:20:52,680 --> 00:20:54,744
ماذا تريدين مني ؟

145
00:20:55,861 --> 00:20:57,154
لا شيء

146
00:20:57,460 --> 00:20:59,094
لا أريد أي شيء

147
00:21:02,401 --> 00:21:04,818
كم مرةً أقول لك أنا آسف ؟

148
00:21:07,036 --> 00:21:09,067
لا تدعين الأمر يستقر

149
00:21:09,698 --> 00:21:13,585
كل لحظة كل يوم تجعليني أعتذر

150
00:21:13,619 --> 00:21:15,648
كلا لا بأس لا عليك

151
00:21:16,600 --> 00:21:18,808
ربما علي الذهاب إلى

152
00:21:19,742 --> 00:21:23,710
هل أنت ثانية ؟ -
إبتعد عني -

153
00:21:24,831 --> 00:21:28,580
ماذا تريدين ؟ لقد فعلت لأجلك كل شيء

154
00:21:31,115 --> 00:21:33,835
أرجوك توقف أنا آسفة

155
00:21:33,835 --> 00:21:36,639
ماذا تريدين ؟ -
أرجوك توقف -

156
00:21:36,931 --> 00:21:39,287
أرجوك لا

157
00:21:42,552 --> 00:21:44,082
توقف أرجوك

158
00:21:45,929 --> 00:21:51,000
هلا تستمعي لي ؟ تعلمين أنني احبك -
توقف -

159
00:21:51,000 --> 00:21:53,813
فعلت كل شيء لإرضائك -
إبتعد -

160
00:21:55,927 --> 00:21:57,835
توقفي عن البكاء

161
00:21:58,430 --> 00:22:02,325
كل ما أفعل لأجلك وتهربين مني ؟

162
00:23:09,982 --> 00:23:12,665
ماذا يجري ؟ -
عليك الخروج من هنا -

163
00:23:13,691 --> 00:23:15,164
علينا الإسراع

164
00:23:16,021 --> 00:23:20,041
ماذا تتحدثين عنه ؟ لقد وصلت الآن -
هذا بالضبط ما سأفعله -

165
00:23:22,106 --> 00:23:23,892
الوضع صعب لا أستطيع البقاء هنا

166
00:23:24,442 --> 00:23:28,260
حسناً كوني هادئة سنجد الحل حسناً ؟

167
00:23:28,520 --> 00:23:31,247
هل " آليكس " يعلم أنك ذاهبة ؟

168
00:23:31,283 --> 00:23:33,938
من أخبرني بالذهاب برأيك ؟

169
00:23:35,342 --> 00:23:37,544
لم يعد لي شيء هنا

170
00:23:38,938 --> 00:23:42,380
أصدقائي , ومن أحب , كل شيء

171
00:23:43,275 --> 00:23:46,911
إذا هربت الآن سوف تأخذين الطريق الأسهل

172
00:23:46,947 --> 00:23:50,836
الأسهل ؟ هل تعتقدين هذا سهلاً علي ؟

173
00:23:51,383 --> 00:23:54,435
يبدوا أنك لا تعرفيني -
هناك أشخاص يهتمون لأمرك -

174
00:23:57,231 --> 00:24:01,038
أعتقد عليك البقاء هنا ومواجهة ما يكن

175
00:24:02,329 --> 00:24:04,321
مواجهة الأمور سيبقى مواجهة الأمور

176
00:24:05,223 --> 00:24:09,729
عفواً ؟ -
هيا " جيل " , أعلم أنك متورطة هنا بلا سبب جيد -

177
00:24:11,551 --> 00:24:13,935
ربما حان الوقت لكي نذهب

178
00:24:14,208 --> 00:24:16,918
" أنت على حق " كايتي

179
00:24:17,757 --> 00:24:20,196
لكن البعض ليس لديه هذا الخيار

180
00:24:24,590 --> 00:24:25,704
بالتوفيق

181
00:25:03,637 --> 00:25:04,968
! " كايتي "

182
00:25:39,195 --> 00:25:40,448
أرجو المعذرة

183
00:25:42,226 --> 00:25:44,421
" المعذرة " كايتي

184
00:25:47,974 --> 00:25:49,806
" آليكس "

185
00:25:50,625 --> 00:25:52,620
لا أستطيع -
أنا آسف -

186
00:25:53,255 --> 00:25:54,757
أنا آسف

187
00:25:55,386 --> 00:25:57,770
أنا آسف جداً أرجوك

188
00:25:58,096 --> 00:25:59,527
إبقي فقط

189
00:26:00,446 --> 00:26:03,855
كلا أنت محق

190
00:26:04,298 --> 00:26:06,215
علي الذهاب

191
00:26:06,595 --> 00:26:09,126
مهلاً -
سوف يجدني , سوف يجدنا -

192
00:26:09,161 --> 00:26:11,503
فقط أخبريني بالحقيقة

193
00:26:11,817 --> 00:26:16,809
فقط أخبرني بما حدث , ولو كنت في مشكلة
" سنبلغ الشرطة سأتحدث مع " ريد

194
00:26:16,844 --> 00:26:19,789
أنت لا تفهم إنه هو الشرطة

195
00:26:21,900 --> 00:26:26,236
زوجي شرطي , لهذا قام بهذا التعميم

196
00:26:28,390 --> 00:26:31,332
لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم

197
00:26:33,333 --> 00:26:35,309
لن أدعه يؤذيك

198
00:26:39,258 --> 00:26:44,111
لم يعد يهم , لن أضعك في هذا
لن أضع فشلي عليك

199
00:26:46,005 --> 00:26:48,164
سوف يكون دائماً متواجد

200
00:26:48,534 --> 00:26:50,893
إنه لا يهم -
" كايتي " -

201
00:26:50,929 --> 00:26:54,241
إسمعيني , أنا أحبك

202
00:26:56,032 --> 00:26:58,112
أنا أحبك

203
00:26:58,328 --> 00:27:04,003
لو بقيت هنا أعدك
لن أجعل مكاناً آخر أكثر أماناً

204
00:27:06,695 --> 00:27:10,208
أنا خائفة جداً -
أعلم هذا , لكن لا يجب عليك ذلك -

205
00:27:13,506 --> 00:27:14,931
لست مضطرة للخوف

206
00:27:17,432 --> 00:27:19,417
أنا أحبك

207
00:27:19,675 --> 00:27:21,349
إبقي أرجوك

208
00:29:07,762 --> 00:29:10,543
السبت 4:03 عصراً

209
00:29:11,059 --> 00:29:12,796
مرحباً هنا " آندي " إتصل بي

210
00:29:13,053 --> 00:29:14,964
آسف لا يستطيع

211
00:29:18,265 --> 00:29:20,851
الأحد صباحاً الساعة السابعة

212
00:29:20,886 --> 00:29:22,791
مرحباً

213
00:29:23,861 --> 00:29:26,227
أعلم أنه كان علي الإتصال

214
00:29:27,335 --> 00:29:30,602
فقد أردت أن أخبرك أنني

215
00:29:45,980 --> 00:29:47,634
أنا في مكان آمن

216
00:30:13,623 --> 00:30:17,935
مرحباً أنت تصل هاتف أفضل
محضرة قهوة في المدينة

217
00:30:18,395 --> 00:30:21,176
التي لا يطيق العطشان إنتظارها

218
00:30:21,489 --> 00:30:25,951
وموقعنا هو 631 , موقع اليخوت
بعد التقاطع

219
00:30:26,410 --> 00:30:31,166
إذا أردت نقل رسالة إلى " ماتي " إنتظر
سماع الصافرة , ثم أصرخ

220
00:30:35,478 --> 00:30:39,541
لقد أصبح مظلماً كأنه .. ؟

221
00:30:40,380 --> 00:30:42,869
الحياة قذرة .. لكنني أحبك

222
00:30:46,549 --> 00:30:48,330
لم نكن هكذا

223
00:30:49,288 --> 00:30:51,914
لا فائدة

224
00:30:53,981 --> 00:30:57,445
لقد علقت معه طوال الوقت

225
00:30:58,024 --> 00:31:00,493
لأنها لم تكن غلطته

226
00:31:04,507 --> 00:31:06,530
لقد كان وحيداً تماماً

227
00:31:22,110 --> 00:31:23,836
أنت بخير الآن

228
00:31:26,860 --> 00:31:28,827
أريد حقاً التحدث في الأمر

229
00:31:31,774 --> 00:31:33,822
كم انا مسرور أنك هنا

230
00:31:38,619 --> 00:31:40,551
كل شيء سيكون بخير

231
00:32:01,980 --> 00:32:02,648
أخطأت

232
00:32:05,970 --> 00:32:08,097
أتعلمون ما فعل والدكم ؟

233
00:32:08,761 --> 00:32:09,960
شكراً لك

234
00:32:24,926 --> 00:32:26,370
إسمع

235
00:32:28,248 --> 00:32:31,417
لو أن هناك مشكلة أخبرني -
كلا لا بأس -

236
00:32:32,141 --> 00:32:33,188
حقاً

237
00:32:33,534 --> 00:32:35,090
أنا بخير

238
00:32:38,868 --> 00:32:40,473
أنا أحبها

239
00:32:41,672 --> 00:32:43,889
تحبها ؟ -
أجل -

240
00:32:45,930 --> 00:32:47,526
وأنا أيضاً

241
00:32:51,201 --> 00:32:52,546
يبدوا أنها تحبك

242
00:32:52,965 --> 00:32:54,064
أجل

243
00:34:08,418 --> 00:34:10,417
هل تحتاج أي مساعدة ؟

244
00:34:26,065 --> 00:34:27,690
هل هذا كل شيء ؟

245
00:34:27,996 --> 00:34:31,262
أنت صغيرة على إدارة متجر

246
00:34:32,149 --> 00:34:34,687
والدي المدير , أنا أساعده

247
00:34:35,912 --> 00:34:38,708
أين والدك ؟ -
ليس هنا -

248
00:34:39,279 --> 00:34:41,505
ما إسمك ؟ -
" ليكسي " -

249
00:34:41,739 --> 00:34:47,043
ليكسي " أنا شرطي وقطعت مسافةً "
طويلة للوصول إلى هنا

250
00:34:47,078 --> 00:34:50,039
وأريد التحدث مع شيء أطول

251
00:34:51,129 --> 00:34:52,337
حسناً ؟

252
00:34:52,863 --> 00:34:55,159
أين هي بدلتك ؟

253
00:34:57,337 --> 00:34:59,190
بدلتي ؟

254
00:34:59,558 --> 00:35:00,824
أجل

255
00:35:05,806 --> 00:35:08,491
أنا محقق هل تعرفين ما المحقق " ليكسي " ؟

256
00:35:08,491 --> 00:35:09,901
لا -
لا ؟ -

257
00:35:10,143 --> 00:35:14,423
حسناً المحقق يمسك بالأشرار
وهذا عملي

258
00:35:15,068 --> 00:35:17,961
وأيضاً يبحث عن الأشخاص المفقودين

259
00:35:18,850 --> 00:35:22,143
هذا ما أفعله هنا أنا أبحث
عن شخص مفقود

260
00:35:26,440 --> 00:35:28,678
هل رأيت هذه المرأة ؟

261
00:35:31,004 --> 00:35:32,334
لا

262
00:35:34,021 --> 00:35:36,728
هل أنت واثقة ؟ -
أجل -

263
00:35:37,673 --> 00:35:40,655
أنت لا تكذبين على شرطي ؟ -
كلا -

264
00:35:43,369 --> 00:35:46,064
حسناً حسناً

265
00:35:47,208 --> 00:35:49,983
كم ثمن هذا ؟ -
دولار ونصف -

266
00:35:55,192 --> 00:35:56,950
دولارين

267
00:35:57,643 --> 00:35:59,731
شكراً لك -
إحتفظي بها -

268
00:36:00,865 --> 00:36:02,179
وداعاً

269
00:36:11,595 --> 00:36:12,618
مستعدة ؟

270
00:36:22,138 --> 00:36:23,763
أنت كبيرة

271
00:36:25,884 --> 00:36:28,003
هل الشرطة دائماً يرتدون البدلة ؟

272
00:36:28,810 --> 00:36:31,945
إنهم يخلعونها عندما ينتهي عملهم -
مرحباً -

273
00:36:33,075 --> 00:36:35,242
ماذا تفعلون هنا ؟

274
00:39:13,584 --> 00:39:15,600
سأصل في التاسعة وربما بعد ذلك

275
00:39:16,236 --> 00:39:19,107
حسناً ؟ - هل يمكنني المجيء معك ؟ -
هل تريد الذهاب ؟ -

276
00:39:19,107 --> 00:39:22,323
أجل -
حسناً أحضر حذائك -

277
00:39:24,856 --> 00:39:27,698
إسمعي إن بقيت " ليكسي " تتألم

278
00:39:27,698 --> 00:39:31,077
حضري بعض الشاي في المخزن -
حسناً -

279
00:39:31,995 --> 00:39:35,609
حسناً كل شيء بخير ؟ -
" وداعاً " آليكس -

280
00:39:35,644 --> 00:39:37,912
وداعاً -
إستمتعوا -

281
00:39:42,507 --> 00:39:44,554
لقد وصلت

282
00:39:47,134 --> 00:39:49,076
إنتظر إنتظر

283
00:39:52,308 --> 00:39:55,689
هل تأتي معي أيها الصغير لنشعلها ؟ -
حسناً -

284
00:40:11,741 --> 00:40:13,197
هل تشعرين بتحسن ؟

285
00:40:21,207 --> 00:40:23,709
حسناً لنبدأ -
إطلاق في الميدان -

286
00:40:35,960 --> 00:40:40,448
إنها إنطلاقة العام , إنها إنطلاقة العام

287
00:40:54,655 --> 00:40:55,955
" كايتي "

288
00:40:57,121 --> 00:41:00,515
مرحباً , أردت الإعتذار فقط -
إنه هنا -

289
00:41:02,645 --> 00:41:03,693
من ؟

290
00:41:04,023 --> 00:41:05,545
تعرفين من

291
00:41:40,246 --> 00:41:42,151
أنت هنا

292
00:41:48,952 --> 00:41:50,123
أجل

293
00:41:50,705 --> 00:41:53,775
جيد , تبدين بخير

294
00:41:55,904 --> 00:41:57,412
شكراً لك

295
00:41:57,447 --> 00:41:59,754
لقد وجدتك

296
00:42:01,601 --> 00:42:04,609
لقد وجدتك , لقد إشتقت إليك

297
00:42:05,711 --> 00:42:07,341
ماذا تفعل هنا ؟

298
00:42:07,936 --> 00:42:11,152
فقط أردت التحدث

299
00:42:13,588 --> 00:42:17,349
فقط أريد التحدث معك

300
00:42:18,148 --> 00:42:21,471
لا شيء مهم فقط التحدث

301
00:42:21,748 --> 00:42:24,646
لقد إفتقدتك كثيراً -
حسناً لنتحدث -

302
00:42:26,806 --> 00:42:28,853
هيا

303
00:42:44,991 --> 00:42:46,662
حسناً لنتحدث في الأمر

304
00:42:49,902 --> 00:42:52,172
حسناً ما الذي حدث ؟

305
00:42:52,625 --> 00:42:54,292
أنا مرتبطة

306
00:42:55,591 --> 00:42:58,260
أنت ؟

307
00:42:59,178 --> 00:43:00,483
أنت ؟

308
00:43:06,425 --> 00:43:08,383
هذا ليس أنت

309
00:43:09,858 --> 00:43:14,632
أنت ليس مكانك هنا .. إنه لا يعرف أنك -
كلا لا يعرف -

310
00:43:21,152 --> 00:43:23,609
هل تريدين أن تبتعدي ؟

311
00:43:25,172 --> 00:43:27,743
أجل إذهب

312
00:43:28,066 --> 00:43:31,316
لا يجب أن تملي علي ما أفعل

313
00:43:37,337 --> 00:43:42,770
أنت تؤذيني ومازلت تؤذيني -
أعلم هذا -

314
00:43:42,804 --> 00:43:45,192
أريدك أن تذهب الآن

315
00:43:48,273 --> 00:43:49,618
الآن

316
00:43:53,415 --> 00:43:57,074
أنت تقومين بخطأ -
كلا -

317
00:44:26,062 --> 00:44:28,790
" أنا خائفة على " آليكس -
لكنني أريد رؤية الألعاب النارية -

318
00:44:29,074 --> 00:44:31,701
أعلم هذا لكننا سنشاهدها من هنا -
لا أعلم -

319
00:44:33,534 --> 00:44:37,651
حسناً إسمعي جيداً
أريدك أن تبقي هنا " ليكسي " حسناً ؟

320
00:44:37,686 --> 00:44:38,960
حسناً

321
00:44:43,548 --> 00:44:45,868
كل شيء بخير

322
00:44:47,068 --> 00:44:48,585
سوف أعود لاحقاً

323
00:45:02,792 --> 00:45:04,554
" هيا " آليكس

324
00:45:56,379 --> 00:45:57,650
أسرعي

325
00:46:14,446 --> 00:46:18,089
أنا آسفة جداً

326
00:46:19,681 --> 00:46:22,661
أنا مسرورة أنك وجدتني

327
00:46:24,639 --> 00:46:27,443
خذني من هنا

328
00:46:29,709 --> 00:46:32,663
أريدك أن تأخذني

329
00:46:36,147 --> 00:46:37,646
خذني إلى المنزل

330
00:47:00,920 --> 00:47:03,167
" ليكسي "

331
00:47:10,867 --> 00:47:12,413
أنطر

332
00:47:14,744 --> 00:47:16,040
" ليكسي "

333
00:47:16,556 --> 00:47:17,547
" ليكسي "

334
00:47:19,625 --> 00:47:22,126
" كايتي " -
" ليكسي " -

335
00:47:33,725 --> 00:47:35,593
أبي -
" ليكسي " -

336
00:47:36,862 --> 00:47:38,909
إنتظري , إنتظري

337
00:47:43,089 --> 00:47:44,372
إنتظري

338
00:47:52,078 --> 00:47:56,027
أنا هنا سوف أخرجك
إبتعدي قليلاً عزيزتي

339
00:48:04,799 --> 00:48:07,496
لقد قدمت لك كل شيء

340
00:48:20,372 --> 00:48:21,597
" كايتي "

341
00:48:22,006 --> 00:48:23,523
لا

342
00:48:42,653 --> 00:48:46,868
هيا أريدك أن تقفزي
يمكنك أن تفعليها

343
00:48:47,211 --> 00:48:49,953
هيا هيا عزيزتي

344
00:48:54,674 --> 00:48:57,555
واحد إثنان ثلاثة هيا

345
00:49:11,143 --> 00:49:14,639
أنا آسف جداً

346
00:49:35,762 --> 00:49:38,553
" ليكسي " " ليكسي "

347
00:49:40,793 --> 00:49:44,783
هل أنت بخير ؟ أنا آسفة جداً
هل أنت بخير ؟

348
00:49:48,207 --> 00:49:49,610
إنها بخير بخير

349
00:51:21,449 --> 00:51:25,374
مرحباً يا صديقي -
لقد ذهب -

350
00:51:25,979 --> 00:51:30,533
أعلم أنه ذهب , وسوف نصلحه
كما فعلنا من قبل حسناً ؟

351
00:51:33,216 --> 00:51:35,007
أنا أفتقدها

352
00:51:36,408 --> 00:51:37,665
أنا أفتقد أمي

353
00:51:50,280 --> 00:51:52,706
أنا أفتقدها أيضاً

354
00:51:59,374 --> 00:52:01,269
وسوف أفتقدها دائماً

355
00:52:06,563 --> 00:52:09,303
لا بأس لا بأس

356
00:52:21,039 --> 00:52:24,375
إذاً ستغادرين حقاً ؟ -
أجل -

357
00:52:24,411 --> 00:52:28,067
أعتقد جميعنا يعلم أنه حان وقت الذهاب

358
00:52:31,342 --> 00:52:35,485
" ستجدين الفرصة للإتصال بي عندما تستقرين في " نيويورك

359
00:52:36,315 --> 00:52:37,798
رباه

360
00:52:38,217 --> 00:52:41,464
عندما تنظري لهذا بشكل ما

361
00:52:42,737 --> 00:52:44,032
إنه بشكل جميل اليوم

362
00:52:45,227 --> 00:52:49,377
رباه أريد إلتقاط صورة سريعة -
" لابد أنه يشبه " كايتي -

363
00:52:51,358 --> 00:52:53,962
هل تأخذون صوراً كثيرة ؟

364
00:52:54,243 --> 00:52:56,747
ربما هذه واحدة لم تأخذوها

365
00:52:59,332 --> 00:53:01,072
شكراً لك

366
00:53:02,217 --> 00:53:04,693
لقد كنت صديقةً طيبة

367
00:53:09,114 --> 00:53:11,736
" أنت تستحقين هذا " كايتي

368
00:53:13,122 --> 00:53:14,992
مكانك هنا

369
00:54:33,822 --> 00:54:36,331
"..إلىّ المرأة التي يودها زوجي"

370
00:54:37,122 --> 00:54:40,258
لو كان هناك أمرُ يصف هذا هو
"لابد وأنها الحقيقة"

371
00:54:41,522 --> 00:54:45,435
إنه يُحبكِ، بلا أدنىّ شك

372
00:54:46,404 --> 00:54:49,130
وإلا لم يكن ليُعطي هذا لكِ

373
00:54:55,822 --> 00:55:00,809
أنا آملُ فقط أن تكوني تشعري
بنفس الشعور الذي يشعر به تجاهكِ

374
00:55:02,467 --> 00:55:04,973
ولكنني أردت أن أكتب لكِ خطاباً

375
00:55:04,973 --> 00:55:09,227
لأنني أردت أن تعرفي شيئاً هاماً للغاية

376
00:55:10,522 --> 00:55:14,160
أنا سعيدة للغاية أنه وجدكِ

377
00:55:14,664 --> 00:55:16,282
...فأنا آملُ فقط

378
00:55:16,789 --> 00:55:20,459
...أن أكون حاضرة، بطريقة ما

379
00:55:20,459 --> 00:55:22,409
كي أقابلكِ

380
00:55:22,921 --> 00:55:28,487
وربما في غضون بضعة أعوامٍ سأقابلكِ

381
00:55:33,822 --> 00:55:36,938
...فبخلاف زوجي

382
00:55:36,938 --> 00:55:40,433
،وطفلاي الجميلين ..

383
00:55:40,751 --> 00:55:45,688
.أنتِ أهم شخص لي في العالم بأجمعه

384
00:55:48,999 --> 00:55:51,465
لأنني غادرتُ

385
00:55:51,465 --> 00:55:56,322
وهم بلا مساعدة مني -
مرحباً، هذا رائعُ للغاية -

386
00:55:56,322 --> 00:55:57,073
..رائعُ

387
00:56:07,922 --> 00:56:11,637
إنه يحتاجكِ أن تعتني بهم

388
00:56:11,637 --> 00:56:15,112
وأن تجعليهم يضحكون

389
00:56:15,112 --> 00:56:18,429
وأن تحمليهم وهو يبكون

390
00:56:19,622 --> 00:56:21,525
وأن تُدافعي عنهم

391
00:56:22,038 --> 00:56:24,140
وأن تُعلمين الفرق بين الصواب والخطأ

392
00:56:28,304 --> 00:56:29,837
...تفكيري فيكِ

393
00:56:31,222 --> 00:56:33,652
يمنحني الأمل

394
00:56:34,646 --> 00:56:36,507
.. أمل أن

395
00:56:36,542 --> 00:56:41,537
تعلميهم كيفية الشعور بالصِبا والحبُ

396
00:56:42,725 --> 00:56:47,653
أمل أن يجد (جوش) شخص يصطاد معه مجدداً

397
00:56:49,022 --> 00:56:53,673
وأمل أن تجد (ليكسي)، من يساعدها
.في يوم زفافها

398
00:56:57,222 --> 00:57:00,385
...آمل أن تكون عائلتي في يومٍ ما

399
00:57:00,922 --> 00:57:02,340
.كاملة مجدداً ..

400
00:57:05,457 --> 00:57:07,495
...وأكثر شيئاً أتمناه هو

401
00:57:08,722 --> 00:57:11,519
،أنني وبطريقة ما، آلقاكم

402
00:57:14,522 --> 00:57:16,599
.وآرعاهم معكِ

403
00:57:17,899 --> 00:57:28,599
<font  size=14>WwW.egystawy.com</font>