1044 00:00:24,810 --> 00:00:26,770 . أنظروا ماذا فعلوا 1045 00:00:26,930 --> 00:00:28,490 . الخنازير الفاشية الدامية 1046 00:00:43,850 --> 00:00:45,370 .. أحبك 1047 00:00:48,170 --> 00:00:49,290 أتسمعون؟ 1048 00:00:54,970 --> 00:00:58,290 . أخبرتنى أنها تحبنى 1049 00:01:01,210 --> 00:01:02,570 ماذا؟ 1050 00:01:02,730 --> 00:01:04,370 هل سمعتم؟ 1051 00:01:07,170 --> 00:01:08,170 وأنت؟ 1052 00:01:13,570 --> 00:01:15,130 . قالت أنها تحبنى 1053 00:03:24,170 --> 00:03:25,850 . يشبهنى تماماً 1054 00:03:55,450 --> 00:03:58,130 . مرحباً بكم فى زفاف أبنى 1055 00:03:58,290 --> 00:03:59,410 ! لاتفعلوا هذا 1056 00:04:01,330 --> 00:04:03,890 . جاء هذا اليوم أخيراً 1057 00:04:04,050 --> 00:04:06,850 . يابنى , اشتريت لك هذه الخواتم الذهبية 1058 00:04:07,010 --> 00:04:08,850 . أعط عروستك واحداً 1059 00:04:10,010 --> 00:04:12,650 إغفروا لنا تواضعنا 1060 00:04:12,810 --> 00:04:14,010 فى العشاء 1061 00:04:14,170 --> 00:04:16,530 . ماذا يمكن أن نفعل ؟ أنها الحرب 1062 00:04:16,690 --> 00:04:18,170 لكن مانقدمه 1063 00:04:18,330 --> 00:04:19,970 . جاء من القلب 1064 00:04:20,130 --> 00:04:21,970 , أذا لم تكن هناك حرباً 1065 00:04:22,130 --> 00:04:25,010 , لكانت الأوقات أفضل 1066 00:04:25,170 --> 00:04:26,770 . وستكون أمه مازالت حية 1067 00:04:26,930 --> 00:04:28,290 ! إبقه مبتهج 1068 00:04:31,050 --> 00:04:33,210 .. أيها الرفاق 1069 00:04:33,530 --> 00:04:35,530 فى هذه اللحظة 1070 00:04:35,690 --> 00:04:37,330 نشكر جميعاً 1071 00:04:37,610 --> 00:04:39,450 الرفيق ماركو 1072 00:04:39,610 --> 00:04:41,530 على كل السنوات الماضية 1073 00:04:41,810 --> 00:04:43,410 , وعنايته لنا 1074 00:04:43,570 --> 00:04:46,530 لقد أعطانا الغذاء 1075 00:04:46,690 --> 00:04:48,690 . وتأكد بأننا جميعاً بصحة جيدة 1076 00:04:48,850 --> 00:04:51,570 . أشكرك من كل قلبى , ماركو 1077 00:04:53,090 --> 00:04:55,530 ! شكراً , رفيق ماركو 1078 00:05:07,050 --> 00:05:09,130 . خلال الشهر الماضى 1079 00:05:09,290 --> 00:05:11,330 . أنتجنا 200 سلاح خفيف 1080 00:05:11,490 --> 00:05:12,770 هل كان ذلك مجرّد صدفة؟ 1081 00:05:12,930 --> 00:05:14,970 ! كلا ! مبروك - 1082 00:05:15,130 --> 00:05:16,450 شكرا, ماركو 1083 00:05:16,610 --> 00:05:18,650 لكن نجاحنا الأعظم 1084 00:05:18,810 --> 00:05:20,610 . دبابتنا 1085 00:05:20,770 --> 00:05:23,410 . التى قوت عزيمتنا 1086 00:05:23,810 --> 00:05:25,970 أنا سعيد وفخور أن أعرف 1087 00:05:26,130 --> 00:05:28,450 أن اللحظة قد جاءت 1088 00:05:28,610 --> 00:05:30,130 وعلينا أن نستغلها 1089 00:05:30,290 --> 00:05:32,810 . لتحرير بلادنا 1090 00:05:33,090 --> 00:05:35,530 ! دبابة .. إلى الأمام 1091 00:05:39,530 --> 00:05:41,890 مبروك, يارفاق 1092 00:05:43,450 --> 00:05:45,010 مبروك 1093 00:05:53,330 --> 00:05:55,210 . سكراً , عمى ماركو 1094 00:06:34,210 --> 00:06:36,130 من أين جاء هؤلاء الأوغاد؟ 1095 00:06:36,290 --> 00:06:38,770 ! منا كلنا , أكمل راسكل 1096 00:06:43,850 --> 00:06:46,290 . صنعناه سويا 1097 00:06:48,170 --> 00:06:51,010 . لماذا تعبت نفسك , شكراً إيفان 1098 00:06:58,610 --> 00:07:00,450 . تعال , أريد أن أخبرك شيئاً 1099 00:07:03,850 --> 00:07:06,250 . يجب أن أخبره شيئاً 1100 00:07:11,530 --> 00:07:12,690 .. اسمع 1101 00:07:13,250 --> 00:07:14,610 , عندما يسكر الجميع 1102 00:07:14,770 --> 00:07:16,210 . سنتسلل للخارج 1103 00:07:16,370 --> 00:07:18,650 .ولن نبقى هناك حتى التحرير 1104 00:07:20,370 --> 00:07:22,010 . ماركو سيغضب 1105 00:07:22,170 --> 00:07:23,970 , أنا أنتظرت 15 سنة , أنتظرت ماركو 1106 00:07:24,130 --> 00:07:26,130 ! والروس , وتيتو , والحزب 1107 00:07:26,290 --> 00:07:28,050 ! بما فيه الكفاية ! جاءت اللحظة الآن 1108 00:07:28,210 --> 00:07:30,570 ! نحن سننهى الحرب 1109 00:07:30,730 --> 00:07:32,250 ! نعم , يابنى 1110 00:07:33,370 --> 00:07:34,290 ! إلى الأمام 1111 00:07:38,970 --> 00:07:40,410 ! دعنى أذهب 1112 00:07:48,410 --> 00:07:49,930 الأوغاد 1113 00:09:41,010 --> 00:09:42,970 . نتاليا, توقفى عن الشرب 1114 00:09:44,770 --> 00:09:46,810 أعطنى هذه الزجاجة 1115 00:09:47,370 --> 00:09:49,330 . سأعطيك الزجاجة 1116 00:09:49,930 --> 00:09:51,210 ! هنا 1117 00:09:54,730 --> 00:09:56,090 توقفى عن الشرب 1118 00:09:56,250 --> 00:09:57,650 . طالما طلبت منك ذلك 1119 00:09:58,210 --> 00:09:59,650 , أنا لست سكرانة 1120 00:09:59,810 --> 00:10:01,410 . لاأستطيع رؤية وجهك 1121 00:10:01,570 --> 00:10:04,090 . يمكنك أن تريه 1122 00:10:04,250 --> 00:10:05,770 أتعتقد 1123 00:10:05,930 --> 00:10:08,290 . ليس هناك فرق 1124 00:10:09,690 --> 00:10:12,450 هل ترى هذا؟ . هذا لك 1125 00:10:14,130 --> 00:10:15,610 .. وهذا 1126 00:10:15,770 --> 00:10:17,530 له 1127 00:10:19,730 --> 00:10:21,130 . أنا أشرب كحولاً 1128 00:10:21,290 --> 00:10:22,850 وأنت تشرب دمى 1129 00:10:23,010 --> 00:10:25,330 ! طوال الـ 20 سنة الماضية , ياابن العاهرة 1130 00:10:26,050 --> 00:10:28,170 ! نتاليا, أنت عاهرة قذرة 1131 00:10:28,330 --> 00:10:30,570 أمارس الجنس معك 1132 00:10:30,730 --> 00:10:32,450 ! ومع أمك فى نفس الوقت 1133 00:10:35,210 --> 00:10:36,850 أين ذهب بلاكى؟ 1134 00:10:41,810 --> 00:10:43,650 كل شئ تمام، ياأصدقائى؟ 1135 00:11:08,410 --> 00:11:09,890 .. حبيبتى 1136 00:11:10,570 --> 00:11:12,490 ماذا حدث، عزيزتى؟ 1137 00:11:13,170 --> 00:11:14,570 .. تبكين 1138 00:11:16,010 --> 00:11:17,690 لماذا تبكين؟ 1139 00:11:17,850 --> 00:11:19,690 . لاأعرف 1140 00:11:20,050 --> 00:11:21,570 هل أنت سعيدة؟ 1141 00:11:22,130 --> 00:11:23,930 . نعم 1142 00:11:24,530 --> 00:11:26,970 هل تبكين لأنك سعيدة؟ 1143 00:11:33,210 --> 00:11:35,810 ضوء القمر ظهراً؟ 1144 00:11:42,490 --> 00:11:44,930 أم شروق الشمس عند منتصف الليل؟ 1145 00:11:49,530 --> 00:11:51,410 من فوق السماء 1146 00:11:51,570 --> 00:11:53,370 بريق الضوء 1147 00:11:53,530 --> 00:11:55,250 لا أحد يعرف 1148 00:11:55,410 --> 00:11:57,210 لا أحد يعرف 1149 00:12:01,170 --> 00:12:04,290 .. من أين يأتى الضوء 1150 00:12:26,490 --> 00:12:28,010 ! إبن العاهرة 1151 00:12:29,090 --> 00:12:30,570 ماذا بك، نتاليا؟ 1152 00:12:30,730 --> 00:12:33,050 ! لقد آن الآوان 1153 00:12:33,570 --> 00:12:35,530 ! لنوقفها 1154 00:12:38,010 --> 00:12:39,890 أنت أيضاً! أين كنت ؟ 1155 00:12:40,050 --> 00:12:42,210 ! كلاكما مرضى 1156 00:12:42,370 --> 00:12:44,250 ! مرضى ! مرضى 1157 00:12:55,210 --> 00:12:57,050 ماذا تريد؟ ماذا حدث؟ 1158 00:12:57,930 --> 00:12:59,690 ! أضعت شبابى 1159 00:12:59,850 --> 00:13:01,410 ماذا تقولين، نتاليا؟ 1160 00:13:03,090 --> 00:13:04,690 عشرون عاماً 1161 00:13:04,850 --> 00:13:06,290 عشرون عاماً معى 1162 00:13:06,450 --> 00:13:08,410 ! تلوث حياتى بالدم 1163 00:13:09,410 --> 00:13:10,890 ! يالها من كارثة 1164 00:13:27,970 --> 00:13:29,690 . هذا البراندى ممتاز 1165 00:13:29,850 --> 00:13:31,850 . مادته قوية 1166 00:13:42,290 --> 00:13:44,730 .. القرد يتسلق إلى الدبابة 1167 00:13:44,890 --> 00:13:46,290 ! يالها من كارثة 1168 00:13:58,970 --> 00:14:00,610 .. المدفع يتحرك 1169 00:14:01,290 --> 00:14:03,530 . إنه يلفه .. يالها من كارثة 1170 00:14:05,170 --> 00:14:06,970 نبيذ، نتاليا؟ 1171 00:14:10,890 --> 00:14:12,730 ! أذهبوا جميعاً للجحيم 1172 00:14:15,690 --> 00:14:17,210 . وجدتونى معكم كل هذا الوقت 1173 00:14:21,890 --> 00:14:24,050 .. إذا ماكان هناك حرب 1174 00:14:25,450 --> 00:14:27,890 أوتشى 1175 00:14:28,730 --> 00:14:30,930 .. تشرنى 1176 00:14:31,090 --> 00:14:33,890 .. أوتشى تشرنى 1177 00:14:35,250 --> 00:14:37,010 . . . تود أن تكون نجم 1178 00:14:37,170 --> 00:14:39,610 . فى مسرح موسكو 1179 00:14:40,570 --> 00:14:42,050 أنا كنت سأمثل 1180 00:14:42,210 --> 00:14:43,730 . بلغة أمى 1181 00:14:43,930 --> 00:14:45,730 . أنت تكذبين كثيراً 1182 00:14:45,890 --> 00:14:47,930 منذ متى كانت 1183 00:14:48,090 --> 00:14:50,250 أمك روسية؟ 1184 00:14:50,410 --> 00:14:51,770 . أنت سكرانة 1185 00:14:53,090 --> 00:14:54,970 .. أسمع 1186 00:14:55,370 --> 00:14:56,970 لاتتدخل , أنها ليست زوجتك 1187 00:14:57,130 --> 00:14:59,170 أو ماشابه، هل تفهم؟ 1188 00:14:59,330 --> 00:15:01,090 . معك حق 1189 00:15:01,250 --> 00:15:04,090 . لاحزب بدون عدد روسى 1190 00:15:11,810 --> 00:15:14,450 لو لم يكن هناك حرب، كان يمكن أن أكون 1191 00:15:14,850 --> 00:15:17,090 . الآن مايكوفسكى اليوغسلافى 1192 00:15:17,250 --> 00:15:19,370 أنا يمكن أن أحيى قبره فى موسكو 1193 00:15:19,530 --> 00:15:21,250 : وأقول 1194 00:15:21,410 --> 00:15:22,970 جئت من السموات " 1195 00:15:23,130 --> 00:15:24,810 . مثل الرعد 1196 00:15:24,970 --> 00:15:26,330 . " وزحفنا خلفك تماماً 1197 00:15:26,490 --> 00:15:27,970 ! اليسار ! اليسار 1198 00:15:31,330 --> 00:15:32,690 . لاأحد يستمع لى 1199 00:15:33,450 --> 00:15:35,210 . إن القرد فى الدبابة 1200 00:15:35,370 --> 00:15:36,490 . هو متدرب 1201 00:15:36,770 --> 00:15:38,450 . يالها من كارثة ! أسكت 1202 00:15:40,690 --> 00:15:42,770 بماذا أردتى الإعتراف لى؟ 1203 00:15:42,930 --> 00:15:45,130 . شئ فظيع 1204 00:15:47,050 --> 00:15:48,130 تكلمى 1205 00:15:48,770 --> 00:15:49,930 , فيما بعد 1206 00:15:50,090 --> 00:15:51,530 . لاأريد إفساد حفل الزفاف 1207 00:15:51,690 --> 00:15:52,930 . تكلمى على أية حال 1208 00:15:55,290 --> 00:15:56,930 بماذا؟ 1209 00:15:57,650 --> 00:16:00,410 . بأنك تحبى ماركو ؟ أعرف 1210 00:16:03,610 --> 00:16:04,690 . ليس كذلك ! نعم , بل هو 1211 00:16:04,850 --> 00:16:06,130 ! كلا . نعم , هو 1212 00:16:06,290 --> 00:16:08,250 كلا، أردت إخبارك 1213 00:16:08,410 --> 00:16:10,450 . بأنك كذاب 1214 00:16:10,610 --> 00:16:13,010 . حياتنا كلها كذب 1215 00:16:13,170 --> 00:16:15,530 . وأنا لاأستطيع العيش بدونك 1216 00:16:16,610 --> 00:16:18,330 لا تستطيعين العيش بدونى؟ 1217 00:16:23,890 --> 00:16:25,290 ! موسيقى 1218 00:16:25,850 --> 00:16:27,130 ! أوقف الموسيقى 1219 00:16:28,290 --> 00:16:29,690 هل سمعتنى؟ 1220 00:16:31,130 --> 00:16:32,330 ابنى 1221 00:16:32,490 --> 00:16:34,250 . إستمع بعناية لكلامى 1222 00:16:34,410 --> 00:16:36,410 . لاتثق أبداً بإمرأه تكذب 1223 00:16:36,690 --> 00:16:38,250 . كن مطمئناً ياأبى 1224 00:17:09,210 --> 00:17:10,890 خائف 1225 00:17:11,050 --> 00:17:12,610 القائد؟ 1226 00:17:12,770 --> 00:17:15,530 . توقفى عن الشرب , بدأت تهذين 1227 00:17:16,570 --> 00:17:18,570 هل أنت خائف، ياقائد؟ 1228 00:17:18,730 --> 00:17:20,530 سأقتلك 1229 00:17:23,450 --> 00:17:24,850 كيف؟ 1230 00:17:25,010 --> 00:17:27,370 . أنا ميتة منذ 20 عاماً 1231 00:17:27,530 --> 00:17:28,770 حاول 1232 00:17:28,930 --> 00:17:30,770 . ستكون قائد جهاز الأمن 1233 00:17:32,170 --> 00:17:33,610 إخرسى 1234 00:17:37,810 --> 00:17:40,530 , أنت لاتستطيع أن تمنحنى طفلاً 1235 00:17:40,690 --> 00:17:42,010 . إذاً أقتلنى 1236 00:17:42,170 --> 00:17:43,770 . نعم , تستطيع 1237 00:17:44,330 --> 00:17:47,530 ! أنت وغد 1238 00:17:49,850 --> 00:17:50,850 ماذا قلتى؟ 1239 00:17:52,490 --> 00:17:54,690 . قاتل . مجرم 1240 00:17:55,170 --> 00:17:56,210 لص 1241 00:17:56,890 --> 00:17:58,490 إذاً أنا وغد؟ 1242 00:17:58,650 --> 00:18:00,610 . أسوأ حتى أسوأ؟ 1243 00:18:00,770 --> 00:18:03,690 هل تعرفين لماذا أنا وغد؟ 1244 00:18:03,850 --> 00:18:05,050 هل تعرفين لماذا؟ 1245 00:18:05,930 --> 00:18:06,930 هل تعرفين لماذا؟ 1246 00:18:07,090 --> 00:18:08,330 ! لأنك ملعون 1247 00:18:08,490 --> 00:18:09,770 . لأنى أحبك 1248 00:18:10,450 --> 00:18:11,850 . أحبك 1249 00:18:16,410 --> 00:18:18,250 , عندما وقعت فى حبى 1250 00:18:18,410 --> 00:18:20,290 سجنتهم هنا 1251 00:18:20,450 --> 00:18:22,730 ! لتعيش , ويموتون من أجل عملك 1252 00:18:22,890 --> 00:18:24,930 لأنى أحبك، أتفهمين؟ 1253 00:18:25,490 --> 00:18:27,690 . لاأستطيع العيش بدونك 1254 00:18:28,010 --> 00:18:29,970 ما الذى ينقصهم؟ 1255 00:18:30,770 --> 00:18:32,490 . أبسط الأشياء 1256 00:18:34,570 --> 00:18:37,290 .. سحبتنى إلى جرائمك 1257 00:18:40,570 --> 00:18:42,450 لأنك تحبنى؟ 1258 00:18:43,850 --> 00:18:45,490 . نعم , هذا هو السبب الوحيد 1259 00:18:45,770 --> 00:18:47,090 فيما عدا ذلك ماذا لدى؟ 1260 00:18:47,250 --> 00:18:48,770 أطفال؟ أصدقاء؟ 1261 00:18:48,930 --> 00:18:50,210 . لم أجد أى شئ 1262 00:18:50,370 --> 00:18:51,970 .. كل هذا لايساوى شئ , سواك 1263 00:18:52,890 --> 00:18:55,530 . إذا أنت بحاجة إلىّ 1264 00:19:01,490 --> 00:19:03,330 .. ياالله 1265 00:19:04,210 --> 00:19:06,530 . يمكنك أن تكذب بشكل جميل 1266 00:19:08,730 --> 00:19:10,170 . أنا لاأكذب أبداً 1267 00:19:23,890 --> 00:19:25,730 ماذا تفعل، يا صديقى القديم؟ 1268 00:19:26,010 --> 00:19:27,690 . لاشئ , نحن نتحدث قليلاً 1269 00:19:28,210 --> 00:19:29,730 ! نتحدث 1270 00:19:33,170 --> 00:19:35,490 وما يحدث فى الظلام؟ 1271 00:19:35,770 --> 00:19:37,690 . العزف يضايقنا 1272 00:19:42,010 --> 00:19:44,010 العزف كان يضايقك؟ 1273 00:19:49,050 --> 00:19:51,090 هل الموسيقى تضايقك؟ 1274 00:19:55,490 --> 00:19:57,330 هل زفاف إبنى يضايقك؟ 1275 00:19:57,490 --> 00:19:59,010 . أنت لاتفهم 1276 00:19:59,170 --> 00:20:01,690 . أفهم جيداً جداً , صدقنى 1277 00:20:04,850 --> 00:20:06,450 . عندى صداع 1278 00:20:06,610 --> 00:20:08,410 . يالها من مفاجأة 1279 00:20:17,730 --> 00:20:19,090 . أنظر إليهم 1280 00:20:22,010 --> 00:20:23,690 .. أعطينى إياها 1281 00:20:28,970 --> 00:20:30,450 .. صديقى القديم 1282 00:20:31,650 --> 00:20:34,490 هنا النهاية التقليدية 1283 00:20:34,930 --> 00:20:37,090 . يقتل الصديق أعز أصدقائه 1284 00:20:37,290 --> 00:20:39,210 . هاك المسدس 1285 00:20:40,010 --> 00:20:42,250 . وتكمل أنت الباقى 1286 00:20:44,490 --> 00:20:46,490 هل تعرف لماذا؟ . لماذا - 1287 00:20:48,490 --> 00:20:50,570 . أعتقد أن هذا مناسب 1288 00:21:01,170 --> 00:21:03,170 ! أنا إمرأة حرة 1289 00:21:21,610 --> 00:21:24,170 . يالها من كارثة 1290 00:21:31,970 --> 00:21:33,410 سوف نرى 1291 00:21:33,570 --> 00:21:35,610 . الأم تندب الآن 1292 00:22:04,610 --> 00:22:06,250 ! أبى 1293 00:22:43,050 --> 00:22:44,290 ! جوفان , ابنى 1294 00:22:47,850 --> 00:22:49,410 ! أحضر البنادق 1295 00:22:56,450 --> 00:22:58,850 سنرحل 1296 00:23:00,690 --> 00:23:01,970 إلى أين؟ 1297 00:23:02,130 --> 00:23:04,170 . إلى الخارج , الحرب أنتهت 1298 00:23:44,610 --> 00:23:46,490 . الألمان سيقتلوننا 1299 00:23:46,650 --> 00:23:47,690 .. لكن ياأبى 1300 00:23:47,850 --> 00:23:49,050 ! لاتقل لى أبى 1301 00:23:49,210 --> 00:23:50,690 , نحن ذاهبون إلى حرب 1302 00:23:50,850 --> 00:23:52,290 ! وليس إلى ماخور 1303 00:23:52,650 --> 00:23:55,130 . لكن الألمان سيقتلونى 1304 00:23:55,290 --> 00:23:56,530 . هذا حقيقى 1305 00:23:56,690 --> 00:23:58,130 النساء والثورة 1306 00:23:58,290 --> 00:23:59,930 . لايجتمعان أبداً 1307 00:24:07,210 --> 00:24:08,690 . نتاليا , لاتبكى 1308 00:24:08,850 --> 00:24:11,170 . سنلتقى مرة أخرى قريباً 1309 00:24:13,450 --> 00:24:15,090 سأنتظرك 1310 00:24:19,850 --> 00:24:21,570 ! سأنتظرك 1311 00:25:20,850 --> 00:25:22,770 ! جوفانى , ياأبنى 1312 00:25:35,690 --> 00:25:38,490 هل تشتم دوناى؟ ! كلا 1313 00:25:38,650 --> 00:25:40,370 . أنت تثير أعصابى 1314 00:25:40,530 --> 00:25:41,650 ! هيا 1315 00:26:13,330 --> 00:26:14,770 . سؤال صغير واحد ماذا؟ 1316 00:26:14,930 --> 00:26:16,090 . اللون 1317 00:26:18,130 --> 00:26:19,530 هل تدعو ذلك أخضر؟ 1318 00:26:19,690 --> 00:26:20,690 . أخضر غامق 1319 00:26:20,970 --> 00:26:22,250 هل تدعو ذلك أخضر؟ 1320 00:26:22,410 --> 00:26:23,490 أخضر؟ 1321 00:26:24,330 --> 00:26:25,810 ! النصابون 1322 00:26:30,490 --> 00:26:31,930 . هو لايحب اللون 1323 00:26:33,650 --> 00:26:35,770 أخضر؟ أخضر؟ 1324 00:26:36,810 --> 00:26:38,250 ! أذهب إلى الجحيم بهذا الأخضر 1325 00:26:38,850 --> 00:26:40,130 ! إنه يعذب الناس 1326 00:26:40,290 --> 00:26:41,450 ! اللقيط 1327 00:26:42,130 --> 00:26:44,650 ! هيا , المخرج ينتظر 1328 00:26:45,530 --> 00:26:47,050 ! يتبولون , يتبولون 1329 00:26:47,210 --> 00:26:48,690 ! يتبولون , يتبولون 1330 00:26:48,850 --> 00:26:50,490 ! يمكنك أن 1331 00:27:08,610 --> 00:27:10,130 أضربهم 1332 00:27:10,290 --> 00:27:11,690 ! ليس أنا , ياغبى 1333 00:27:16,530 --> 00:27:18,770 كيف تتبول على مدينتى؟ 1334 00:27:19,090 --> 00:27:20,530 ! مدينة أبى ! مدينتى 1335 00:27:32,450 --> 00:27:34,570 مدام، أين جوفانى؟ 1336 00:27:35,010 --> 00:27:36,450 بالخارج 1337 00:27:36,610 --> 00:27:37,770 . شخص ما أطلق الرصاص 1338 00:27:37,930 --> 00:27:39,010 . سيخونوننا 1339 00:27:43,970 --> 00:27:46,210 . لا لن يخونونا 1340 00:27:47,130 --> 00:27:48,810 . لقد قتلوا 1341 00:27:57,170 --> 00:27:58,610 رنج , رنج , راجا 1342 00:27:58,770 --> 00:28:00,530 .. عمى راجا يجئ هنا 1343 00:29:12,650 --> 00:29:15,410 نحن نقف على أعتاب التاريخ 1344 00:29:16,050 --> 00:29:18,610 .. حيث فى سنة 19 1345 00:29:22,730 --> 00:29:24,930 .. " 1944" 1346 00:29:25,410 --> 00:29:27,690 المجرمون الدنيئون 1347 00:29:27,850 --> 00:29:30,130 , قتلوا بطلنا القومى 1348 00:29:30,290 --> 00:29:32,290 بيتر بوبرا بلاكى 1349 00:29:42,810 --> 00:29:45,130 . لاتخف يابنى 1350 00:29:49,170 --> 00:29:50,730 ماذا كان ذلك, ياأبى؟ 1351 00:29:50,890 --> 00:29:52,450 وطواط 1352 00:29:53,490 --> 00:29:55,650 هل هو خطر؟ 1353 00:29:55,810 --> 00:29:57,770 الوطواط؟ خطر؟ 1354 00:29:57,930 --> 00:29:59,570 . إنه دجاج برى 1355 00:30:04,050 --> 00:30:05,850 . الشمس 1356 00:30:08,490 --> 00:30:10,330 . هذا قمر , يابنى 1357 00:30:11,210 --> 00:30:12,890 . قمر 1358 00:30:13,050 --> 00:30:14,650 أين الشمس؟ 1359 00:30:14,810 --> 00:30:16,730 نائمة 1360 00:30:16,890 --> 00:30:18,730 تستريح 1361 00:30:36,290 --> 00:30:37,490 ! تعالى 1362 00:30:51,130 --> 00:30:52,690 . لاتجعلهم يرونك 1363 00:31:08,810 --> 00:31:10,770 أنا أقول فقط 1364 00:31:10,930 --> 00:31:13,330 . بأننى أبدو مثل فرانز 1365 00:31:13,490 --> 00:31:17,210 وفرانز هو كنيتى 1366 00:31:17,490 --> 00:31:19,490 فرانز 1367 00:31:20,250 --> 00:31:22,730 . الحرف الصغير "i" 1368 00:31:24,370 --> 00:31:26,050 فرانز 1369 00:31:30,130 --> 00:31:32,050 هل ترى هذا الرجل الأشقر؟ 1370 00:31:32,210 --> 00:31:34,490 . إنه فرانز 1371 00:31:37,090 --> 00:31:38,570 . أنظر إليه 1372 00:31:38,730 --> 00:31:41,290 . لم يتغير منذ 15 سنة 1373 00:31:44,130 --> 00:31:46,450 . ألمانى مأصل 1374 00:31:49,130 --> 00:31:51,570 هل عذبك؟ 1375 00:31:51,930 --> 00:31:54,170 . أرسل نتاليا إلى المعسكر 1376 00:31:58,050 --> 00:31:59,170 . ملائم تماماً 1377 00:31:59,530 --> 00:32:01,090 أتعرف 1378 00:32:01,250 --> 00:32:02,690 لو لم أكن أعرفه؟ 1379 00:32:04,250 --> 00:32:06,490 ومن الشخص الآخر؟ 1380 00:32:10,690 --> 00:32:12,170 المعاون 1381 00:32:19,130 --> 00:32:21,370 لماذا كل هذا الدخان؟ 1382 00:32:21,530 --> 00:32:22,690 تبذير؟ 1383 00:32:42,370 --> 00:32:43,370 .. بلاكى 1384 00:32:43,930 --> 00:32:45,570 فى لحظة الإعدام أريد 1385 00:32:45,730 --> 00:32:47,170 . نظرات حقيقة بقدر الإمكان 1386 00:32:48,370 --> 00:32:49,450 ماذا تعنى؟ 1387 00:32:50,130 --> 00:32:52,490 . أنظر كم يشبهك 1388 00:32:52,650 --> 00:32:54,290 من؟ . هذا الشخص 1389 00:32:55,290 --> 00:32:56,410 الرفيع هذا؟ 1390 00:32:56,650 --> 00:32:58,530 . أنت تثير أعصابى 1391 00:32:58,930 --> 00:33:00,570 . يمكننى أن أصفعك 1392 00:33:00,730 --> 00:33:01,930 . مثل أمك 1393 00:33:02,370 --> 00:33:04,090 هل أنا من واجبى أن أصنع الفعل الطبيعى؟ 1394 00:33:04,250 --> 00:33:06,690 . أنا لم أقل هذا 1395 00:33:07,370 --> 00:33:10,170 هل تعتقد أننى أحمق؟ 1396 00:33:10,330 --> 00:33:11,490 . أنت قلت هذا 1397 00:33:11,650 --> 00:33:12,970 .. آه 1398 00:33:17,690 --> 00:33:19,650 . لاتكن حساس هكذا 1399 00:33:19,810 --> 00:33:21,770 لكى أكون صادق، أنا لا 1400 00:33:21,930 --> 00:33:24,290 ! أعرف ماذا أفعل 1401 00:33:24,450 --> 00:33:25,930 .. أنتظر 1402 00:33:27,890 --> 00:33:29,970 هل هذا طبيعياً بالقدر الكافى؟ 1403 00:33:31,850 --> 00:33:33,890 .. يا 1404 00:33:34,890 --> 00:33:36,650 . تعال هنا وأعدمنى 1405 00:33:36,810 --> 00:33:38,050 ! حسناً 1406 00:33:38,210 --> 00:33:40,210 . هنا البندقية , وهنا الكاميرا 1407 00:33:40,370 --> 00:33:42,090 . هيا , أقتلنى 1408 00:33:42,570 --> 00:33:45,410 . يبدو شجاع جداً 1409 00:33:46,330 --> 00:33:48,370 . فعلاً , يشبهنى 1410 00:33:48,650 --> 00:33:51,010 هل أنتم جنود أَم راقصى باليه؟ 1411 00:33:51,170 --> 00:33:52,370 ! أنظروا إليه 1412 00:33:52,530 --> 00:33:54,010 ! كاميرا 1413 00:33:54,690 --> 00:33:56,010 أين الدخان؟ 1414 00:33:56,170 --> 00:33:57,850 ! فى الوقت المناسب 1415 00:34:02,050 --> 00:34:03,810 ! أغربى عن وجهى 1416 00:34:05,730 --> 00:34:07,810 يود أن يكون أميناً 1417 00:34:07,970 --> 00:34:10,490 والكل لابد أن يسير على نهجه , مازال صغيراً 1418 00:34:10,650 --> 00:34:12,530 نعم , لكنه بالرغم من ذلك 1419 00:34:12,690 --> 00:34:14,650 . مخرج كبير 1420 00:34:14,810 --> 00:34:16,450 .. رأيت كثيراً , لكن هذا 1421 00:34:19,730 --> 00:34:21,130 ! أغربى عن وجهى 1422 00:34:21,290 --> 00:34:23,330 ! أنا لا أستطيع التركيز بهذه الطريقة 1423 00:34:23,490 --> 00:34:24,810 ! أخبره 1424 00:34:26,450 --> 00:34:27,850 ! كل الناس , من فضلكم فى أماكنكم 1425 00:34:28,130 --> 00:34:30,890 . الربيع يأتى، 32 أ، أول مرة 1426 00:34:32,690 --> 00:34:33,530 ! حركة 1427 00:34:34,010 --> 00:34:35,290 ! لاأريد هذا 1428 00:34:35,450 --> 00:34:36,530 ! لا أريده 1429 00:34:37,050 --> 00:34:39,490 ! أريد أن أرى الموت بعيونى 1430 00:34:40,170 --> 00:34:42,690 دخن قليلاً قبل أن تموت لاأريد_ 1431 00:34:50,450 --> 00:34:52,610 يعيش الحزب الشيوعى 1432 00:34:52,770 --> 00:34:54,650 ! اليوغسلافى 1433 00:34:54,810 --> 00:34:56,210 ! أستعد 1434 00:35:03,770 --> 00:35:05,610 ماذا يحدث؟ 1435 00:35:06,090 --> 00:35:07,530 ! كأنه طبيعياً 1436 00:35:09,730 --> 00:35:11,690 ! هذا طبيعياً 1437 00:35:11,970 --> 00:35:13,250 ! إستمروا 1438 00:35:13,410 --> 00:35:15,090 ماذا تعنى , نستمر؟ 1439 00:35:15,250 --> 00:35:17,050 . إن هذا ليس فى السيناريو 1440 00:35:17,330 --> 00:35:19,170 ! إستمروا 1441 00:35:19,330 --> 00:35:21,090 ! لاتوقف التمثيل 1442 00:35:21,370 --> 00:35:23,530 ! هل تدعو هذا توجيه؟ ياإلهى 1443 00:35:23,690 --> 00:35:26,010 يعيش الحزب الشيوعى 1444 00:35:26,170 --> 00:35:28,810 ! اليوغسلافى 1445 00:35:29,090 --> 00:35:31,490 ! بزعامة الرفيق تيتو 1446 00:35:31,650 --> 00:35:34,610 ! الخنازير الفاشية الدامية 1447 00:35:39,410 --> 00:35:42,250 ! لا تقطع المشهد 1448 00:35:42,530 --> 00:35:44,250 ! الأبله الدامى 1449 00:35:47,090 --> 00:35:48,850 ! إلقيها، يابنى 1450 00:36:01,450 --> 00:36:03,290 ! هجوم 1451 00:36:11,370 --> 00:36:12,530 . تشبهنى تماماً 1452 00:36:12,810 --> 00:36:13,610 ! الحراس 1453 00:36:43,970 --> 00:36:47,850 هل ستأتى معنا إلى ألمانيا الغربية؟ 1454 00:36:53,130 --> 00:36:54,330 .. أنا أبحث عن 1455 00:36:54,610 --> 00:36:57,090 .. قردى 1456 00:36:57,650 --> 00:36:58,890 .. سونى 1457 00:36:59,210 --> 00:37:01,970 هل رأيته 1458 00:37:02,130 --> 00:37:03,930 بالصدفة؟ 1459 00:37:04,410 --> 00:37:06,690 هل تبحث عن قردك؟ 1460 00:37:07,530 --> 00:37:11,330 نعم، اسمه سونى. 1461 00:37:29,170 --> 00:37:31,170 ! حصان 1462 00:37:34,090 --> 00:37:36,450 . غزال ياابنى , هذا غزال 1463 00:37:36,610 --> 00:37:38,210 غزال ؟ 1464 00:37:38,690 --> 00:37:40,370 . لكنه شبه الخيول 1465 00:37:40,770 --> 00:37:42,010 . أنها غزال 1466 00:37:50,530 --> 00:37:51,810 ! يلينا 1467 00:37:54,250 --> 00:37:56,570 . لايمكن أن تكون يلينا 1468 00:37:56,970 --> 00:37:58,970 . إهدى ياأبنى 1469 00:37:59,610 --> 00:38:00,450 ما هذا؟ 1470 00:38:02,890 --> 00:38:05,490 . لاشئ . مجرد سمكة 1471 00:38:06,370 --> 00:38:08,570 كنا نصطاد منها مايساوى مئات 1472 00:38:08,730 --> 00:38:10,570 . الجنيهات هنا قبل الحرب 1473 00:38:11,650 --> 00:38:13,850 . ياإلهى , أنا خفت 1474 00:38:14,010 --> 00:38:15,850 . أنا أخاف أن يحدث ليلينا أى شئ 1475 00:38:16,010 --> 00:38:17,890 . لاتخاف , يابنى 1476 00:38:23,010 --> 00:38:25,330 . أريد العودة إلى القبو 1477 00:38:43,810 --> 00:38:46,570 متى تحمون الفنانين؟ 1478 00:38:46,730 --> 00:38:49,570 من يتقصدنا؟ 1479 00:38:49,730 --> 00:38:51,530 نعمل ليلاً ونهاراً 1480 00:38:51,690 --> 00:38:53,130 ! لرفاقنا 1481 00:38:53,290 --> 00:38:54,970 ! حياتنا جحيم حقيقى 1482 00:38:55,130 --> 00:38:55,970 . أهدأ 1483 00:38:56,130 --> 00:38:58,450 ما الذى تعنيه , أهدأ؟ 1484 00:38:58,610 --> 00:39:00,530 ! كان من الممكن أن يموت الجميع 1485 00:39:01,450 --> 00:39:03,410 , أنك تقوم بعملك 1486 00:39:03,570 --> 00:39:05,170 . ودعنى أقوم بعملى 1487 00:39:05,330 --> 00:39:07,490 ! لاأستطيع أن أؤدى عملى 1488 00:39:07,650 --> 00:39:09,690 ! تأكد أنه لايمكن أن أصور وأعيش 1489 00:39:10,170 --> 00:39:13,010 ! حياتى كانت مهددة بالضياع 1490 00:39:14,570 --> 00:39:16,210 . أريد أن أقول لك شيئاً 1491 00:39:16,370 --> 00:39:17,850 . أنا لم أكن أريد أن أقول هذا , لكن لابأس 1492 00:39:18,010 --> 00:39:19,570 . هو المسئول 1493 00:39:19,730 --> 00:39:21,210 . هو السبب من ؟ - 1494 00:39:21,370 --> 00:39:22,850 . المخرج 1495 00:39:23,010 --> 00:39:25,010 . هو كان يصرخ دائماً : " كن طبيعياً 1496 00:39:25,170 --> 00:39:27,010 " طبيعياً أكثر , واقعياً أكثر 1497 00:39:27,170 --> 00:39:28,770 وهذه هى النتيجة , كما ترى 1498 00:39:28,930 --> 00:39:30,650 . طريق الواقعية والطبيعية 1499 00:39:33,010 --> 00:39:35,890 . جحيم دامى 1500 00:40:20,410 --> 00:40:23,090 إن العالم جميل، أليس كذلك؟ 1501 00:40:23,930 --> 00:40:25,970 . رائع 1502 00:40:54,850 --> 00:40:56,610 ! إنتبه , ستغرق 1503 00:41:01,890 --> 00:41:03,570 ! أننى أعوم 1504 00:41:08,530 --> 00:41:10,290 ! تعالى , يابنى 1505 00:41:10,570 --> 00:41:12,850 ! تعالى 1506 00:41:13,010 --> 00:41:14,370 هل تسمعنى ؟ 1507 00:41:14,650 --> 00:41:16,570 ! جوفان , ابنى 1508 00:41:18,490 --> 00:41:19,570 ! تعال هنا 1509 00:41:19,850 --> 00:41:21,370 ! لاأستطيع العوم 1510 00:42:39,890 --> 00:42:41,810 . لاتخف يابنى 1511 00:42:42,010 --> 00:42:43,570 . أبوك معك 1512 00:42:44,850 --> 00:42:47,090 ! تعالى , عوم 1513 00:42:51,170 --> 00:42:52,850 . أولاً ساقك 1514 00:42:53,050 --> 00:42:54,610 . ثم ذراعك 1515 00:42:54,770 --> 00:42:56,850 . أولاً يسار 1516 00:42:57,130 --> 00:42:58,730 . ثم يمين 1517 00:43:02,050 --> 00:43:03,410 ! أنا أستطيع العوم 1518 00:43:03,570 --> 00:43:04,930 . أكيد , وأنا أساعدك 1519 00:43:05,210 --> 00:43:06,930 . إغلق فمك 1520 00:44:26,010 --> 00:44:28,250 أين ذهب؟ 1521 00:44:28,410 --> 00:44:29,930 . هو يمكن حقاً أن يثير أعصابى 1522 00:44:46,490 --> 00:44:47,970 ! أبنى 1523 00:45:23,410 --> 00:45:25,930 . أنت لا تستطيعين العيش أكثر فى هذه البلاد 1524 00:45:26,090 --> 00:45:27,930 . لا , ياعزيزى 1525 00:45:44,250 --> 00:45:46,410 .. أنت لاتستطعين العيش هنا أكثر 1526 00:45:48,770 --> 00:45:50,570 , مع هؤلاء المجانين 1527 00:45:51,690 --> 00:45:53,490 , المتخلفين 1528 00:45:54,490 --> 00:45:56,210 , المضطربوا العقل 1529 00:45:56,370 --> 00:45:57,410 , المجانين 1530 00:45:57,690 --> 00:45:59,130 , الكذابون 1531 00:45:59,850 --> 00:46:01,250 , اللصوص 1532 00:46:01,410 --> 00:46:03,050 , المجرمون 1533 00:46:03,410 --> 00:46:05,210 .. القتلة 1534 00:46:05,650 --> 00:46:07,570 أليس كذلك؟ .لا - 1535 00:46:09,330 --> 00:46:11,090 . لا , ياحبيبى 1536 00:46:15,130 --> 00:46:16,210 . هنا 1537 00:46:19,730 --> 00:46:21,370 لم يبق شئ 1538 00:46:21,530 --> 00:46:23,770 . لرجل صادق فى هذه البلاد 1539 00:46:23,930 --> 00:46:25,410 . لاشئ 1540 00:46:25,650 --> 00:46:27,410 . تحت ذلك الحائط 1541 00:47:26,170 --> 00:47:27,890 هل أنت متأكد؟ 1542 00:47:28,490 --> 00:47:30,250 . نعم 1543 00:47:55,090 --> 00:47:57,490 إختفاء ماركو درين 1544 00:47:57,650 --> 00:47:59,610 تزامن مع أختفاء 1545 00:47:59,770 --> 00:48:01,610 . يوغوسلافيا تيتو 1546 00:48:01,770 --> 00:48:03,610 , تيتو فقد أصدقائه 1547 00:48:03,770 --> 00:48:05,330 , ومرض 1548 00:48:05,490 --> 00:48:08,290 . ومات بعد 20 سنة 1549 00:50:27,770 --> 00:50:30,370 الجزء الثالث - الحرب 1550 00:50:30,610 --> 00:50:31,930 1992 - برلين 1551 00:50:32,090 --> 00:50:33,650 . إيفان كان يتمنى أن يجد سونى 1552 00:50:38,410 --> 00:50:39,770 , مايركوفيتش 1553 00:50:39,930 --> 00:50:42,410 من أين أتى ذلك المريض الشاذ ؟ 1554 00:50:42,570 --> 00:50:44,930 . رسمياً هو ميت ميت ؟ - 1555 00:50:45,090 --> 00:50:47,410 . لكنه ينظر لنا بحيوية 1556 00:50:47,570 --> 00:50:49,450 ماذا تعنى , برسمياً ؟ 1557 00:50:49,610 --> 00:50:51,690 . طبقاً لسجلات السفارة اليوغسلافية 1558 00:50:52,370 --> 00:50:54,810 هناك رجل له نفس الاسم 1559 00:50:54,970 --> 00:50:57,530 مات سنة 1941 1560 00:50:57,770 --> 00:51:00,370 . أثناء الهجوم على بلجراد 1561 00:51:01,010 --> 00:51:03,890 . كان مراقب لحديقة الحيوانات 1562 00:51:04,050 --> 00:51:06,250 ... أتعرف 1563 00:51:06,410 --> 00:51:08,770 . أنظر ماذا رسم لى 1564 00:51:08,930 --> 00:51:10,770 , إذا كان هندياً 1565 00:51:11,050 --> 00:51:12,290 سيدعى 1566 00:51:12,450 --> 00:51:14,730 . الرجل المستسلم 1567 00:51:15,530 --> 00:51:18,370 . لقد أخبرنى بأشياء مدهشة 1568 00:51:18,530 --> 00:51:20,210 حول الحبس فى قبو 1569 00:51:20,370 --> 00:51:22,050 . كل ذلك الوقت 1570 00:51:22,210 --> 00:51:24,530 . الشيوعية كانت قبواً ضخماً 1571 00:51:24,690 --> 00:51:27,410 . إن الكوكب بالكامل قبو 1572 00:51:27,570 --> 00:51:29,930 . أريد الذهاب إلى البرتغال أثناء الصيف 1573 00:51:30,090 --> 00:51:31,970 ربما يعرف 1574 00:51:32,130 --> 00:51:34,050 . طريق سريع تحت الأرض 1575 00:51:36,490 --> 00:51:37,890 ! عام سعيد 1576 00:51:43,410 --> 00:51:45,810 . عام سعيد , إيفان 1577 00:51:45,970 --> 00:51:47,650 . لست سعيداً 1578 00:51:47,810 --> 00:51:51,290 لماذا تبكى دائماً ؟ 1579 00:51:51,730 --> 00:51:53,570 , أريد العودة إلى وطنى 1580 00:51:53,730 --> 00:51:55,330 . يوغسلافيا 1581 00:51:55,490 --> 00:51:57,210 . هناك حرب مستمرة 1582 00:51:57,370 --> 00:51:58,650 . حرب فظيعة 1583 00:51:58,810 --> 00:51:59,890 . أعرف 1584 00:52:00,050 --> 00:52:02,090 . ليست الحرب العالمية الثانية 1585 00:52:02,250 --> 00:52:04,090 ، هناك حربنا 1586 00:52:04,250 --> 00:52:05,890 . الوحيدة 1587 00:52:06,050 --> 00:52:07,770 الحرب العالمية الثانية 1588 00:52:07,930 --> 00:52:09,370 . إنتهت منذ 50 عاماً 1589 00:52:09,530 --> 00:52:11,890 . والألمان أنتصروا 1590 00:52:12,050 --> 00:52:13,730 . لأ , هزموا 1591 00:52:13,890 --> 00:52:15,570 ماذا تعنى , بالهزيمة؟ 1592 00:52:15,730 --> 00:52:17,810 بماذا كانوا يحتفلون إذاً ؟ 1593 00:52:18,970 --> 00:52:21,970 . أنت تكذب , يادكتور 1594 00:52:22,130 --> 00:52:24,650 . أنت تعمل لحساب الألمان 1595 00:52:24,810 --> 00:52:26,650 أليس كذلك؟ 1596 00:52:26,810 --> 00:52:29,570 . نعم، لكن هؤلاء ليسوا نفس الألمان 1597 00:52:30,930 --> 00:52:32,970 ! أنت خائن 1598 00:52:33,130 --> 00:52:34,770 بماذا تدعونى؟ 1599 00:52:35,090 --> 00:52:36,930 خائن ؟ 1600 00:52:39,730 --> 00:52:42,010 . سوف ترى من الخائن 1601 00:52:42,170 --> 00:52:45,050 , أنا لم أكن أريد أن أريك 1602 00:52:45,210 --> 00:52:47,210 . لكن أنظر بنفسك 1603 00:52:48,490 --> 00:52:50,930 من قدم طلبات أعتقال 1604 00:52:51,090 --> 00:52:53,330 للشرطة الدولية ؟ أنظر ! من هو ؟ 1605 00:52:53,970 --> 00:52:55,970 .. أخى ماركو 1606 00:52:56,130 --> 00:52:57,650 . ونتاليا 1607 00:52:57,930 --> 00:52:59,490 شرطة العالم بأكمله 1608 00:52:59,650 --> 00:53:01,570 . تبحث عنهم منذ 30 سنة 1609 00:53:01,730 --> 00:53:03,890 , أنهم قتلوا الناس فى القبو 1610 00:53:04,050 --> 00:53:05,690 .. عملوا خط إنتاج سلاح 1611 00:53:05,850 --> 00:53:08,210 . تحمل الصناديق رمز القرد 1612 00:53:08,370 --> 00:53:10,170 . ربما قردك سونى 1613 00:53:14,810 --> 00:53:17,650 ! إيفان , أين تذهب ؟ 1614 00:53:26,690 --> 00:53:28,450 ماذا بك ؟ 1615 00:53:28,730 --> 00:53:31,330 ! كذب علىّ 1616 00:53:31,890 --> 00:53:33,450 من ؟ 1617 00:53:34,010 --> 00:53:37,450 ! أخى الوحيد 1618 00:53:54,690 --> 00:53:56,410 . لاتتصرف كالأبله 1619 00:53:56,570 --> 00:53:58,730 . نحن لسنا أطفال . سنعود 1620 00:54:02,010 --> 00:54:03,330 ! إرجع 1621 00:54:06,210 --> 00:54:07,570 ! اللعنة 1622 00:54:11,530 --> 00:54:13,530 . لاتكن غبى 1623 00:54:13,690 --> 00:54:15,330 . أرجع 1624 00:54:43,970 --> 00:54:45,650 ! إنتظر , إيفان 1625 00:54:52,170 --> 00:54:53,810 . أنا لا أستطيع الذهاب لمكان آخر 1626 00:54:54,370 --> 00:54:56,250 . أنا لا أستطيع الذهاب لمكان آخر 1627 00:54:56,410 --> 00:54:58,010 . أموت 1628 00:54:58,450 --> 00:54:59,930 .. أنتظر 1629 00:55:37,210 --> 00:55:38,650 . توقف , من فضلك 1630 00:55:38,810 --> 00:55:40,650 كيف نصل إلى إيطاليا؟ 1631 00:55:41,330 --> 00:55:42,970 . نحن تائهون 1632 00:55:43,130 --> 00:55:44,570 من أين أنتم؟ . من البوسنة - 1633 00:55:44,730 --> 00:55:45,730 من أين أنتم؟ 1634 00:55:47,450 --> 00:55:48,650 . يوغوسلافيا 1635 00:55:48,930 --> 00:55:49,970 . لم يعد لها وجود 1636 00:55:51,690 --> 00:55:53,530 ماذا تعنى ؟ 1637 00:55:53,810 --> 00:55:56,250 . أنتهت . لم تعد هناك يوغوسلافيا 1638 00:55:56,530 --> 00:55:57,330 هل يمكن أن تأخذونا معكم؟ 1639 00:55:57,610 --> 00:55:59,370 . نعم , للعلامة الألف 1640 00:55:59,890 --> 00:56:01,530 . أنهم دفعوا أيضاً 1641 00:56:04,810 --> 00:56:06,530 .. إيفان , أنتظر 1642 00:56:09,810 --> 00:56:11,530 . دعنا نذهب إلى إيطاليا 1643 00:56:11,690 --> 00:56:13,450 سنأكل الأسباجتى 1644 00:56:13,610 --> 00:56:15,170 . ونشرب نبيذ 1645 00:56:15,530 --> 00:56:16,930 . دعنا نذهب معهم 1646 00:56:17,090 --> 00:56:19,490 , ماذا كان يعنى 1647 00:56:19,650 --> 00:56:21,810 لم تعد هناك يوغسلافيا ؟ 1648 00:56:21,970 --> 00:56:23,570 . أنا لاأستطيع الأستمرار , إيفان 1649 00:56:23,730 --> 00:56:26,410 . سأذهب لإيطاليا أو للجحيم 1650 00:56:28,130 --> 00:56:29,730 . لاأستطيع الأستمرار 1651 00:56:29,890 --> 00:56:31,490 ! أنتظر 1652 00:56:31,770 --> 00:56:33,530 ! أنتظرنى 1653 00:56:37,810 --> 00:56:40,450 ! إيفان , أعتن بنفسك 1654 00:57:31,850 --> 00:57:34,210 وحشتك؟ 1655 00:58:11,850 --> 00:58:13,370 .. دماء 1656 00:58:41,930 --> 00:58:43,890 هل رأى أحدكم ابنى جوفانى؟ 1657 00:58:44,050 --> 00:58:45,610 . كلا 1658 00:58:48,250 --> 00:58:50,330 ! عمّر 1659 00:58:57,610 --> 00:58:58,890 ! أضرب 1660 00:59:00,730 --> 00:59:02,730 .. لا أستطيع أن أجده 1661 00:59:05,170 --> 00:59:07,170 . الخنازير الفاشية الدامية 1662 00:59:36,330 --> 00:59:38,970 ليس لدى وقت للمساومة 1663 00:59:39,130 --> 00:59:41,730 . لبعض النسب 1664 00:59:44,210 --> 00:59:46,050 , جئت لمساعدتك 1665 00:59:46,210 --> 00:59:47,850 , بغض النظر عن الدين 1666 00:59:48,010 --> 00:59:50,810 . والخلافات الوطنية أو السياسية 1667 00:59:50,970 --> 00:59:52,890 : أطلب فقط شئ واحد 1668 00:59:53,050 --> 00:59:55,170 . لاتتحدث علىّ . وكن مؤدب 1669 00:59:55,330 --> 00:59:57,490 سنوقع إتفاقية 1670 00:59:57,650 --> 00:59:59,170 . مثل الناس المتحضرين 1671 01:00:05,330 --> 01:00:07,530 . تحتاجنى، وليس العكس 1672 01:00:09,650 --> 01:00:11,170 . لاتقلق 1673 01:00:11,330 --> 01:00:13,290 , يقتل الصرب الكرواتيين 1674 01:00:13,450 --> 01:00:16,130 . يقتل الكرواتيون الصرب 1675 01:00:16,290 --> 01:00:18,930 شكراً للتوضيح - لاشكر على واجب - 1676 01:00:19,090 --> 01:00:21,810 . أنت لاتفهم , لازالت شاباً 1677 01:00:22,250 --> 01:00:23,690 . أنا أفهم جيد جداً 1678 01:00:23,850 --> 01:00:25,730 , لقد كنت فى الخارج لمدة طويلة 1679 01:00:25,890 --> 01:00:27,610 . نسيت لغتنا 1680 01:00:27,770 --> 01:00:29,970 السعر غالى. هل تفهم ؟ 1681 01:00:30,130 --> 01:00:31,490 . أنت تطلب الكثير 1682 01:00:31,770 --> 01:00:34,330 . أريد الحد الأدنى فقط 1683 01:00:34,610 --> 01:00:36,330 3مارك للرصاصة ؟ - 1684 01:00:36,490 --> 01:00:37,250 . الحد الأدنى 1685 01:00:37,410 --> 01:00:38,570 $100للخرطوشة ؟ 1686 01:00:38,850 --> 01:00:40,850 ! اشترى من مجرى، أبله 1687 01:01:13,050 --> 01:01:14,930 .. إيفان 1688 01:01:15,570 --> 01:01:17,410 .. أخى 1689 01:01:19,810 --> 01:01:21,730 ماذا تفعل ، إيفان ؟ 1690 01:01:24,370 --> 01:01:26,410 هل جننت ؟ 1691 01:01:27,050 --> 01:01:28,890 . قتل الأخ خطيئة 1692 01:01:29,050 --> 01:01:30,730 ! لا , إيفان 1693 01:01:32,730 --> 01:01:34,610 . إغفر لى ، إيفان 1694 01:01:36,450 --> 01:01:38,370 . حافظت على حياتك 3 مرات 1695 01:01:44,410 --> 01:01:46,370 . حافظت على حياتك 3 مرات 1696 01:01:47,410 --> 01:01:49,650 ! أنت تؤذينى ! توقف 1697 01:01:49,810 --> 01:01:51,610 . إغفر لى ، إيفان 1698 01:01:52,210 --> 01:01:54,330 . الله يرى كل شىء ، إيفان 1699 01:01:55,050 --> 01:01:57,770 . سيعاقبك الله 1700 01:01:58,090 --> 01:01:59,850 ! سيعاقبك 1701 01:02:12,530 --> 01:02:14,810 . سامحنى , ياإلهى 1702 01:03:36,130 --> 01:03:38,250 ماذا تفعل هنا ؟ 1703 01:03:46,290 --> 01:03:48,450 .. ماركو العزيز 1704 01:03:51,930 --> 01:03:54,090 الحرب 1705 01:03:54,250 --> 01:03:56,410 لا حرب 1706 01:03:56,570 --> 01:03:59,410 حتى الأخ 1707 01:03:59,570 --> 01:04:01,490 . يقتل أخوه 1708 01:04:11,370 --> 01:04:12,930 . ياعزيزى 1709 01:04:21,530 --> 01:04:23,410 ! هيا , ياعاهرة 1710 01:04:24,850 --> 01:04:27,530 . سيدى , هذا زوجى 1711 01:04:27,690 --> 01:04:30,010 ! قلت , تحركى 1712 01:04:30,370 --> 01:04:32,090 ماذا تنتظرون؟ 1713 01:04:32,250 --> 01:04:33,330 ! أنبطحوا 1714 01:04:40,330 --> 01:04:41,530 , الرفيق القائد 1715 01:04:41,690 --> 01:04:43,290 لدينا 16 سجين فى طجسستان 1716 01:04:43,450 --> 01:04:44,610 و 30 أسير 1717 01:04:44,770 --> 01:04:46,570 . و3 خوذ زرقاء 1718 01:04:46,970 --> 01:04:49,370 زائد 2 حققوا ربح من الحرب 1719 01:04:49,530 --> 01:04:51,410 . ومعهم مرسيدس 1720 01:04:51,650 --> 01:04:53,170 ماذا تفعل عندك ؟ 1721 01:04:54,610 --> 01:04:55,930 .. أحقق أرباح 1722 01:04:56,890 --> 01:04:58,930 ! إذبحهم فوراً 1723 01:05:40,850 --> 01:05:43,090 ! رفيق بلاكى , تم التنفيذ 1724 01:05:43,250 --> 01:05:45,570 جنودنا فتشوا تجار السلاح 1725 01:05:45,730 --> 01:05:47,490 . وأحضروا جوازات سفرهم 1726 01:05:47,650 --> 01:05:49,250 ماذا نفعل بهؤلاء الناس ؟ 1727 01:05:49,410 --> 01:05:50,970 . قدهم إلى الحفرة 1728 01:05:51,130 --> 01:05:53,090 ألم تعثر على جوفانى ؟ . كلا - 1729 01:05:53,490 --> 01:05:55,330 .. لاأثر مطلقاً 1730 01:05:56,130 --> 01:05:57,730 . أحتج , سيدى 1731 01:05:57,890 --> 01:05:59,330 . أنا أيضاً , رفيق 1732 01:05:59,490 --> 01:06:01,050 . لست " رفيقاً " , سيدى 1733 01:06:01,210 --> 01:06:03,050 . وانا لست " سيد " , يارفيق 1734 01:06:03,210 --> 01:06:04,370 من أنت ؟ 1735 01:06:04,530 --> 01:06:06,570 أوستاجى , تشكنى , فدائى ؟ 1736 01:06:06,730 --> 01:06:09,010 . أنا بيتر بوبرا بلاكى 1737 01:06:09,170 --> 01:06:11,450 من أى جيش ، رفيق ؟ 1738 01:06:11,610 --> 01:06:12,690 . جيشى الخاص 1739 01:06:12,850 --> 01:06:15,170 هل لك رئيس ؟ 1740 01:06:16,130 --> 01:06:17,730 . نعم ، أرض أجدادى 1741 01:06:17,890 --> 01:06:20,530 . الخنزير الفاشى الدامى 1742 01:06:30,970 --> 01:06:33,010 ! ماركو , أخى 1743 01:06:33,490 --> 01:06:35,090 .. نتاليا 1744 01:06:35,610 --> 01:06:37,210 ! أعزائى 1745 01:06:48,170 --> 01:06:50,490 . لم أستطع إيجاد جوفانى فى أى مكان 1746 01:07:07,570 --> 01:07:10,050 . روحى تنزف 1747 01:07:16,410 --> 01:07:19,290 . روحى تنزف 1748 01:08:15,130 --> 01:08:17,130 أرأيت هذا ، الولد ؟ 1749 01:08:18,330 --> 01:08:20,370 من جاء بهذا ؟ 1750 01:08:20,530 --> 01:08:22,090 . لا أحد 1751 01:08:24,970 --> 01:08:26,930 إفترض كان عندك 1752 01:08:27,090 --> 01:08:29,010 , إبن أيضاً 1753 01:08:29,410 --> 01:08:31,330 . قرد صغير 1754 01:08:32,330 --> 01:08:35,010 . وشخص ما أخذه منك 1755 01:08:35,170 --> 01:08:37,530 , وأنت تبحث عنه لسنوات 1756 01:08:37,690 --> 01:08:40,450 .. لكنك لاتستطيع 1757 01:08:40,610 --> 01:08:42,290 . العثور عليه فى أى مكان 1758 01:08:42,450 --> 01:08:43,890 .. أخبرنى إذاً 1759 01:08:44,050 --> 01:08:45,930 أليس ذلك شيئاً محزناً ؟ 1760 01:08:49,090 --> 01:08:51,850 ! وأى ولد كان 1761 01:08:52,450 --> 01:08:54,730 أتتذكر جوفانى ؟ 1762 01:08:55,410 --> 01:08:56,730 ماذا كان يشبه ؟ 1763 01:08:56,890 --> 01:08:58,730 . رجل وسيم 1764 01:08:58,890 --> 01:09:01,450 يشبهنى تماماً 1765 01:09:05,330 --> 01:09:07,850 ليس هناك شمس أكثر 1766 01:09:08,810 --> 01:09:11,810 ليس هناك قمر أكثر 1767 01:09:13,650 --> 01:09:15,690 ! أبى ! أبى 1768 01:09:17,290 --> 01:09:18,930 هل تسمع ؟ 1769 01:09:19,090 --> 01:09:20,610 هل تسمع ؟ 1770 01:09:21,650 --> 01:09:23,130 ! جوفانى 1771 01:09:23,810 --> 01:09:25,610 ! أبنى 1772 01:09:38,810 --> 01:09:40,890 ! شمس الأب الصغيرة 1773 01:11:31,610 --> 01:11:33,530 ! جوفانى , أبنى 1774 01:11:33,890 --> 01:11:36,650 . أريد أن أجدك 1775 01:11:36,810 --> 01:11:38,330 من نظم كل هذا ؟ 1776 01:11:38,490 --> 01:11:40,050 . ماما 1777 01:11:42,250 --> 01:11:43,890 ! فى صحتك 1778 01:11:49,570 --> 01:11:50,610 ! الشاب كبير السن 1779 01:11:51,450 --> 01:11:54,330 هل هى حقاً كان لزاماً عليها أن تكون هنا ؟ 1780 01:11:54,490 --> 01:11:56,890 زوجة صديقى؟ هل أنت مجنونة؟ 1781 01:11:57,450 --> 01:11:59,010 هل تعتقد أننى لايمكن أن أرى ؟ 1782 01:11:59,170 --> 01:12:00,330 ترى ماذا ؟ 1783 01:12:00,490 --> 01:12:01,850 . لست غبية 1784 01:12:02,010 --> 01:12:03,250 . أنهم أزواج 1785 01:12:15,250 --> 01:12:16,730 ! صديقى القديم 1786 01:12:16,890 --> 01:12:18,970 . أترك نتاليا قليلاً 1787 01:12:39,250 --> 01:12:40,930 . فكرى فى الموضوع 1788 01:12:41,090 --> 01:12:42,610 . زوجة صديقى 1789 01:12:42,770 --> 01:12:44,490 . أهلاً 1790 01:12:48,170 --> 01:12:49,610 ! الموسيقى أعلى 1791 01:12:49,770 --> 01:12:51,890 ! برافو , فيرا 1792 01:13:10,690 --> 01:13:12,810 . سنحيى الماضى 1793 01:13:18,850 --> 01:13:20,810 . أنظر إليه , لقد كبر 1794 01:13:20,970 --> 01:13:22,530 جميل , هه ؟ 1795 01:13:25,170 --> 01:13:27,490 . خمسة عشر، فيرا 1796 01:13:27,650 --> 01:13:29,530 . ماذا تعنى، خمسة عشر؟ عشرون 1797 01:13:29,690 --> 01:13:31,290 . كلا، خمسة عشر . عشرون - 1798 01:13:31,450 --> 01:13:32,810 . خمسة عشر - . عشرون - 1799 01:13:32,970 --> 01:13:34,850 . أعرف أن أبنى كبير السن 1800 01:13:35,810 --> 01:13:37,330 . هى يمكن أن تثير أعصابى حقاً 1801 01:13:37,970 --> 01:13:39,570 ! عزيزى 1802 01:13:40,970 --> 01:13:43,330 ! أختى ! باتو 1803 01:13:43,490 --> 01:13:44,850 ! أخى الغالى 1804 01:13:45,010 --> 01:13:47,290 ! أنت ترقص 1805 01:13:47,450 --> 01:13:50,050 . أنظر ياماركو , أنه يرقص 1806 01:13:50,610 --> 01:13:51,850 ! أنظر , ياماركو 1807 01:13:52,010 --> 01:13:53,610 ! لنرقص معاً 1808 01:14:01,010 --> 01:14:02,730 هل تغفر لى ؟ 1809 01:14:02,890 --> 01:14:04,130 , للغفران ممكن 1810 01:14:04,290 --> 01:14:05,730 . لكن للنسيان لا 1811 01:14:11,170 --> 01:14:13,050 سنبنى بيوت جديدة 1812 01:14:13,210 --> 01:14:14,770 . بسقوف حمراء 1813 01:14:14,930 --> 01:14:17,090 , حيث تبنى العصافير عشها 1814 01:14:17,610 --> 01:14:20,410 . والأبواب مفتوحة كثيراً لضيوفنا 1815 01:14:20,570 --> 01:14:23,090 , ونشكر إيث الذى يحضر لنا الغذاء 1816 01:14:23,250 --> 01:14:25,090 , والشمس تدفئنا 1817 01:14:25,250 --> 01:14:26,930 والحقول التى تتذكرنا 1818 01:14:27,090 --> 01:14:29,130 . العشب الأخضر فى البيت 1819 01:14:29,290 --> 01:14:31,730 بالألم , والحزن , والبهجة 1820 01:14:31,890 --> 01:14:33,890 سنتذكر بلدنا 1821 01:14:34,050 --> 01:14:36,050 عندما نحكى لأطفالنا القصة 1822 01:14:36,210 --> 01:14:38,330 : بالبداية التقليدية 1823 01:14:38,490 --> 01:14:40,890 " .. فى قديم الزمان , كان هناك أرض " 1824 01:15:25,410 --> 01:15:29,930 .. هذه القصة لن تنتهى أبداً