﻿1
00:00:54,100 --> 00:00:58,099
اعلن الصوت الطائش
"يبدا الفيلم في 5 دقائق"

2
00:00:59,500 --> 00:01:02,499
جميع الذين لا يجلسون
عليهم الانتظار للعرض القادم

3
00:01:04,100 --> 00:01:07,599
تقدمنا ببطء
و بفتور الي داخل القاعة

4
00:01:08,700 --> 00:01:11,799
القاعة كانت واسعة
و صامتة

5
00:01:13,000 --> 00:01:16,899
بعدما جلسنا ارتفع الظلام
و استمر الصوت قائلا:

6
00:01:19,300 --> 00:01:23,299
برنامج هذا المساء ليس جديد
فانتم تعرفونه عن ظهر قلب

7
00:01:24,100 --> 00:01:27,900
لقد شاهدتهم الميلاد, الحياة و الموت
ربما عليكم ان تتذكروا الباقي

8
00:01:27,900 --> 00:01:30,900
هل كانت لديك حياة جيدة
قبل موتك؟

9
00:01:30,900 --> 00:01:33,099
بما يكفي لتبني عليها فيلم؟

10
00:01:34,000 --> 00:01:36,799
اهلا جيم
انه عيد ميلادك يا رجل

11
00:01:37,300 --> 00:01:40,299
دعنا ننهي هذا في ليلة اخري

12
00:01:42,600 --> 00:01:45,199
اخفض الاضواء اكثر من ذلك بقليل

13
00:01:52,900 --> 00:01:56,199
يا رجل, كيف
فريق دوورز غير موجود في ذلك؟

14
00:01:58,100 --> 00:02:00,399
لا موسيقي, لا فريق دوورز
تعالي هنا دعنا نبدأ التسجيل

15
00:02:02,300 --> 00:02:03,799
تسجيل

16
00:02:20,200 --> 00:02:22,900
هل الجميع مٌشارك؟

17
00:02:22,900 --> 00:02:24,799
هل الجميع مٌشارك؟

18
00:02:26,500 --> 00:02:28,899
هل الجميع مٌشارك؟

19
00:02:29,400 --> 00:02:31,699
الاحتفال علي وشك البدأ

20
00:02:37,800 --> 00:02:41,599
اسمحوا لي ان احكي لكم عن وجع القلب
و فقدان الله

21
00:02:42,100 --> 00:02:45,599
تتجول, تتخبط
في ليلة ميئوس منها

22
00:02:46,300 --> 00:02:50,099
هنا في الخارج ف محيط المكان
لا يوجد نجوم

23
00:02:51,000 --> 00:02:54,899
هنا في الخارج
مُخدّرين لدرجة الكمال الروحي

24
00:03:00,200 --> 00:03:04,000
ليلة جميلة
انظر الي هذه السٌحٌب

25
00:03:04,000 --> 00:03:05,499
جيمي , استيقظ

26
00:03:06,900 --> 00:03:08,199
هيا

27
00:03:16,700 --> 00:03:18,499
ماذا يحدث؟

28
00:03:19,000 --> 00:03:20,699
لا اعرف

29
00:03:34,600 --> 00:03:37,400
ماذا حدث ايها الضابط؟
هل يمكننا المساعدة؟

30
00:03:37,400 --> 00:03:40,899
لا يا سيدي
كل شئ تحت السيطرة

31
00:03:53,000 --> 00:03:54,900
مجرد حلم , جيمي
هذا كل ما هو عليه

32
00:03:54,900 --> 00:03:57,599
مجرد حلم

33
00:07:05,000 --> 00:07:07,400
هل لديك مشاكل مع فرقة دوورز؟

34
00:07:07,400 --> 00:07:08,799
مضيعة للوقت

35
00:07:11,700 --> 00:07:13,699
تتبعتك من الشاطئ

36
00:07:15,400 --> 00:07:18,299
تتبعتني؟ لماذا؟

37
00:07:20,500 --> 00:07:22,999
لأنكِ الشئ الوحيد

38
00:07:39,000 --> 00:07:43,499
ربما يجب عليك ان تتعرف علي
صديقي السابق, ما اسمك؟

39
00:07:44,800 --> 00:07:46,999
اسمي جيم
بام

40
00:07:50,000 --> 00:07:51,299
بام و جيم

41
00:07:55,300 --> 00:07:58,699
من هذا بحق الجحيم؟
ليس لدي اي فكرة

42
00:08:01,100 --> 00:08:02,600
:قال نيتشة

43
00:08:02,600 --> 00:08:06,099
يجب علي كل الاشياء العظيمة في بدايتها ان ترتدي"
اقنعة مرعبةو وحشية

44
00:08:07,400 --> 00:08:12,299
من اجل ادراج اسمائها
"في قلوب البشرية

45
00:08:12,800 --> 00:08:16,799
استمعوا يا اطفال
الي صوت ليلة مدينة نورمبرج

46
00:08:19,500 --> 00:08:23,299
في جلسة استحضار الارواح
الشامان-الوسيط الروحي- يقود ذعر حسّي

47
00:08:24,400 --> 00:08:28,399
يتصرف كالمجنون
هستيريا مهنية

48
00:08:30,000 --> 00:08:33,999
هل سبق لك ان رأيت الله؟ ماندالا
"طقس روحي عند البوذية و الهندوسية"

49
00:08:35,400 --> 00:08:36,799
ملاك متناسق

50
00:08:37,600 --> 00:08:40,100
حصلنا علي رؤيتنا النهائية
من خلال التصفيق

51
00:08:40,100 --> 00:08:43,199
فخذ كولومبس من الاعلي
مملوء بالموت الاخضر

52
00:08:44,200 --> 00:08:47,999
لمست فخذها
و ابتسم الموت

53
00:08:51,700 --> 00:08:53,300
يا موريسون

54
00:08:53,300 --> 00:08:55,500
اللعنة عليهم انها عظيمة

55
00:08:55,500 --> 00:08:58,599
انها ارتجالية ايقاعية
هذا ما كان يعتمد عليه جودارد

56
00:08:59,600 --> 00:09:02,700
هذا العالم , وحش الطاقة

57
00:09:02,700 --> 00:09:04,499
بدون بداية , بدون نهاية

58
00:09:05,300 --> 00:09:09,400
و كذلك بدون زيادة دخل

59
00:09:09,400 --> 00:09:11,199
الكشف عن لا شئ

60
00:09:12,000 --> 00:09:13,499
هذا العالم

61
00:09:14,000 --> 00:09:15,899
هذا العالم هو الارادة الي السلطة

62
00:09:16,900 --> 00:09:19,099
و لاشئ متروك بالجانب

63
00:09:24,400 --> 00:09:28,399
انها منمقة جدا يا جيم ليس
من السهل متابعتها. انها غير مترابطةقليلا

64
00:09:29,100 --> 00:09:32,300
رقص الدببة, النازية, الاستمناء
ما هي الخطوة التالية؟

65
00:09:32,300 --> 00:09:37,300
ما رأيكم يا شباب؟ -مملة
انها افضل من صور وارهول

66
00:09:37,300 --> 00:09:38,800
لا انها اسوأ

67
00:09:38,800 --> 00:09:42,099
ينام الرجل سبع ساعات
لا يوجد اي مضمون سياسي

68
00:09:43,100 --> 00:09:46,699
انت تريد فنك ان يكون
مفرط في التبسيط

69
00:09:47,900 --> 00:09:51,900
استمر يا رجل, دعونا نسأل
صانع الافلام عن رأيه

70
00:09:51,900 --> 00:09:52,999
سيد. موريسون؟

71
00:09:55,000 --> 00:09:56,699
انا اعتزلت

72
00:10:19,200 --> 00:10:20,999
اليقظة

73
00:10:23,000 --> 00:10:26,500
انفضي الاحلام من شَعْرِك
طفلتي الجميلة, الوحيدة الحلوة

74
00:10:26,500 --> 00:10:29,300
اختاري يومك
اختاري علامة يومك

75
00:10:29,300 --> 00:10:33,100
اليوم له قدسية
هذا اول شئ تريه

76
00:10:33,100 --> 00:10:34,999
هيا نخرج لنمشي

77
00:10:35,500 --> 00:10:37,599
انها ليلة جميلة

78
00:10:38,600 --> 00:10:43,899
الشاطئ المشع الواسع
و القمر البارد المرصع بالجواهر

79
00:10:44,400 --> 00:10:48,299
اثنان, عاريان, يطاردهما
جانبهما الهادئ

80
00:10:49,700 --> 00:10:52,800
و نحن نضحك مثل ...
الاطفال المجانين الناعمين

81
00:10:52,800 --> 00:10:56,099
مُعتّدِين بعقولنا القطنية
الطفولية

82
00:11:05,700 --> 00:11:09,199
اختاروا ان يدندنوا
تلك الاغاني القديمة

83
00:11:09,900 --> 00:11:13,499
فاختاروا الان ان يدندنوا تحت
تحت القمر بجوار البحيرة القديمة

84
00:11:14,700 --> 00:11:17,000
دخلوا مرة اخري
الغابة الجميلة

85
00:11:17,000 --> 00:11:20,300
دخلوا الحلم الساخن
تعالوا معنا

86
00:11:20,300 --> 00:11:23,599
كل شئ متبعثر و يرقص

87
00:11:29,700 --> 00:11:34,100
الان اتيت مرة اخري الي ارض
العدالة قوي و حكيم

88
00:11:34,100 --> 00:11:36,500
الاخوة و الاخوات
في انحاء الغابات الشاحبة

89
00:11:36,500 --> 00:11:39,999
اطفال الليل الذين بينكم
سيتسابقون مع الصيادين

90
00:11:41,500 --> 00:11:43,699
يصل الليل الان مع
فرقة جيشها الارجواني

91
00:11:44,300 --> 00:11:47,200
يتقاعدون الان
في خيمتك و احلامك

92
00:11:47,200 --> 00:11:51,999
غدا سندخل مدينة
ميلادي, اريد ان اكون مستعد

93
00:11:54,200 --> 00:11:55,899
هذا جميل

94
00:11:56,700 --> 00:11:59,900
هل اعجبك؟
انها جميلة

95
00:11:59,900 --> 00:12:02,699
لم يسبق لي ابدا ان
قرأت الكثير من الشعر من ذي قبل

96
00:12:05,800 --> 00:12:07,999
ما هو الشامان؟

97
00:12:10,800 --> 00:12:15,200
انه رجل الطب عند الهنود

98
00:12:15,200 --> 00:12:19,300
يمارس طقس البيوط و

99
00:12:19,300 --> 00:12:23,299
انه يتعمق اكثر فاكثر
حتي تأتيه رؤية

100
00:12:24,100 --> 00:12:26,499
و تُشفي القبيلة بالكامل

101
00:12:27,600 --> 00:12:30,800
كل الثقافات لديها نسخة من ذلك الطقس

102
00:12:30,800 --> 00:12:32,999
كان اليونانيون لديهم
المسرح و الالهة

103
00:12:34,000 --> 00:12:37,500
:يقول الهنود
الشامان اول من اخترع الجنس

104
00:12:37,500 --> 00:12:39,799
كانوا يطلقون عليه
"الشخص الذي يجعلك مجنونا"

105
00:12:41,200 --> 00:12:43,699
ما الذي يُثيرك؟

106
00:12:46,500 --> 00:12:48,499
... لا اعرف

107
00:12:49,900 --> 00:12:51,799
خبرة

108
00:12:52,400 --> 00:12:53,599
حُرية

109
00:12:54,700 --> 00:12:55,999
حُب

110
00:12:56,800 --> 00:12:58,200
!الأن

111
00:12:58,200 --> 00:13:01,900
اول مرة اخذت حبوب هلوسة
رأيت الله

112
00:13:01,900 --> 00:13:05,800
و رأيت صديق لي كان المسيح
و كان يهوذا ايضا

113
00:13:05,800 --> 00:13:10,799
و ادركت بطريقة او بأخري أن
هذا هو سر كل شئ

114
00:13:11,300 --> 00:13:14,600
نحن جميعا واحد
الكون كله واحد

115
00:13:14,600 --> 00:13:19,099
و كل شئ جميل
... لا اعرف

116
00:13:21,900 --> 00:13:27,700
غالبا اشعر اني علي قيد الحياة
مواجهة الموت, معاناة الالم

117
00:13:27,700 --> 00:13:33,400
اعتقد انك اكثر علي قيد الحياة
تعترف بالجمال

118
00:13:33,400 --> 00:13:35,499
تري الحقيقة

119
00:13:37,000 --> 00:13:40,699
هل يثيرك الموت؟
هل تحب الموت؟

120
00:13:42,500 --> 00:13:47,299
الحياة تجرح اكثر بكثير
عندما تموتين , ينتهي الالم

121
00:13:59,600 --> 00:14:02,000
كل قصائد الشعر يُذكر
فيها الذئاب

122
00:14:02,000 --> 00:14:03,799
كلها ماعدا واحدة

123
00:14:04,300 --> 00:14:06,499
اجمل واحدة فيهم علي الاطلاق

124
00:14:09,000 --> 00:14:11,199
انها ترقص في
حلقة النار

125
00:14:13,200 --> 00:14:17,199
و ترمي كل التحديات
بلا مبالاة

126
00:14:19,700 --> 00:14:20,699
هذا جميل

127
00:14:22,800 --> 00:14:26,100
من الذي كتب لك هذا؟

128
00:14:26,100 --> 00:14:28,199
كتبته لكِ

129
00:15:00,300 --> 00:15:02,299
جرّب الاسيد , راي

130
00:15:03,200 --> 00:15:05,299
انه مضمون

131
00:15:06,000 --> 00:15:07,599
اللعنة, موريسون

132
00:15:10,700 --> 00:15:12,499
بعد اخر مرة انتشيت كنت محبطا
يا رجل

133
00:15:13,200 --> 00:15:17,300
لم أصب باحباط عندما اخذ الاسيد
انا احاول الانتشاء بشكل طبيعي الان

134
00:15:17,300 --> 00:15:18,800
ايا كان ما يفعله

135
00:15:18,800 --> 00:15:21,000
مازلت تمثل افلام مع
شركة ام جي ام؟

136
00:15:21,000 --> 00:15:23,800
مدير الانتاج قال لي

137
00:15:23,800 --> 00:15:26,500
اين السيناريو الخاص بك؟
قلت: لست بحاجة الي سيناريو

138
00:15:26,500 --> 00:15:31,199
جودارد لا يستخم سيناريو
قال: عظيم! من هو جودارد؟

139
00:15:32,500 --> 00:15:34,299
انا خارج مجال السينما الان يا رجل

140
00:15:35,400 --> 00:15:38,799
ذهبت الي الصحراء
و ضعت هناك

141
00:15:40,100 --> 00:15:42,299
اعيش بالكاد و بالحيلة

142
00:15:43,900 --> 00:15:47,200
لديك فتاة
ماذا تفعل غير ذلك؟

143
00:15:47,200 --> 00:15:51,300
اكتب
اغاني, قصائد شعر اشياء من هذا القبيل

144
00:15:51,300 --> 00:15:53,099
انت تكتب اغاني؟

145
00:15:53,900 --> 00:15:55,599
دعني اسمع واحدة

146
00:15:56,200 --> 00:16:00,500
انا خجول
غنّيها لي -لا أستطيع الغناء

147
00:16:00,500 --> 00:16:03,199
انت تغني افضل من ديلان

148
00:16:08,900 --> 00:16:10,999
حسنا دعني اسمع كلماتك

149
00:16:20,400 --> 00:16:23,699
هيا نسبح الي القمر

150
00:16:25,300 --> 00:16:28,699
هيا نتسلق من خلال المد و الجذر

151
00:16:30,300 --> 00:16:33,499
نخترق هذا المساء

152
00:16:34,000 --> 00:16:39,099
الذي تنامه المدينة حتي تُخفيه

153
00:16:42,000 --> 00:16:45,499
هيا نسبح بالخارج الليلة
يا حُبي

154
00:16:46,400 --> 00:16:50,099
حان دورنا ان نحاول

155
00:16:51,600 --> 00:16:55,400
توقفنا بجانب المحيط

156
00:16:55,400 --> 00:17:00,399
خلال رحلتنا الي ضوء القمر

157
00:17:10,600 --> 00:17:12,999
هذه كلمات اغنية مذهلة يا رجل

158
00:17:15,400 --> 00:17:18,199
انت كتبتها؟
هل لديك كلمات الاغاني الاخري هنا؟

159
00:17:19,000 --> 00:17:21,499
نعم
الحفل الموسيقي كله في رأسي

160
00:17:22,000 --> 00:17:24,899
"اري مشهد ديونوسيان "الهة الجنون والخمر
ماذا حدث لك  في الصحراء؟

161
00:17:25,400 --> 00:17:28,600
!الانتشاء و الجنون
دعنا نبدأ فرقة موسيقي الروك اند رول

162
00:17:28,600 --> 00:17:31,300
لدي الكثير من الاشياء, اطنان من الاغاني
الاشياء ستنفجر, جيم

163
00:17:31,300 --> 00:17:35,400
اشعر بذلك, الناس يريدون
القتال او ممارسة الجنس او الحب
او الموت

164
00:17:35,400 --> 00:17:39,100
حرب فيتنام يا رجل
و يُجري اختيار الاطراف

165
00:17:39,100 --> 00:17:42,700
كل شئ في طريقه الي الاشتعال يا رجل
الكوكب يصرخ من اجل التغيير

166
00:17:42,700 --> 00:17:46,600
علينا ان نصنع الاساطير
يجب ان يكون هناك حفلات صاخبة

167
00:17:46,600 --> 00:17:48,999
عندما وصل الالهة ديونيسيس
الي اليونان

168
00:17:49,500 --> 00:17:51,699
جعل كل النساء مجانين

169
00:17:52,200 --> 00:17:54,199
تركن منازلهن
و رقصن داخل الجبال

170
00:17:54,700 --> 00:17:59,000
ستكون المضاجعة في الشوارع
"دعنا نطلق علي انفسنا "ديونيسيس

171
00:17:59,000 --> 00:18:03,900
"لدي اسم "الابواب
ابواب عقلك, اقتباس من هكسلي؟

172
00:18:03,900 --> 00:18:06,199
"ابواب الادراك"
اسيد ,, عظيم

173
00:18:06,700 --> 00:18:10,900
اقتباس وليم بليك, في الواقع "عندما
"تتطهر ابواب الادراك

174
00:18:10,900 --> 00:18:14,899
الامور ستظهر علي حقيقتها
لا نهائية , يعجبني ذلك

175
00:18:45,900 --> 00:18:49,100
ما الموضوع؟
انها ليست صحيحة

176
00:18:49,100 --> 00:18:53,099
اعرف جون , ابقي مع الوقت يا جيم
هيا نجرب ايقاع بوسا نوفا

177
00:18:55,100 --> 00:18:56,499
اعتقد انها ساخنة

178
00:18:59,900 --> 00:19:01,399
كلمات الاغنية غريبة يا رجل

179
00:19:03,100 --> 00:19:04,999
!انت كتبت واحدة يا رجل

180
00:19:06,400 --> 00:19:10,399
علي اي حال نحن بحاجة الي مزيد من الاغاني
اعتقد انها جيدة جدا

181
00:19:11,400 --> 00:19:13,799
لنذهب الي الخارج

182
00:19:24,000 --> 00:19:25,799
خطر لي شيئا

183
00:19:29,500 --> 00:19:32,399
نلعب علي وتر "ايه" الطفيف و "اف" الحاد

184
00:19:40,408 --> 00:19:42,808
انتي تعرفي انه غير صحيح

185
00:19:43,411 --> 00:19:46,111
انتي تعرفي ساكون كاذب

186
00:19:47,414 --> 00:19:51,114
اذا كان لي ان اقول لكي

187
00:19:51,115 --> 00:19:54,615
يا فتاة لا نستطيع ان ننتشي اكثر
من ذلك

188
00:19:54,616 --> 00:19:57,916
تعالي يا طفلتي اشعلي حريقي

189
00:20:00,600 --> 00:20:02,599
جيد جدا

190
00:20:05,200 --> 00:20:09,400
هذا رائع روبي, تغييرات لطيفة
حصلت علي المزيد من كلمات الاغاني؟ نعم علي البعض

191
00:20:09,400 --> 00:20:11,800
" نعم اسميتها "اشعل ناري

192
00:20:11,800 --> 00:20:16,399
حتي تنافس باغانيك لابد ان
تكون عن الارض,الثعابين او النار

193
00:20:17,400 --> 00:20:21,399
تبدوا كأنها لفرقة بيردز
اعجبتني, انها جيدة

194
00:20:22,000 --> 00:20:24,900
قليلا من الايقاع اللاتيني
و ستبدو رائعة

195
00:20:24,900 --> 00:20:27,999
ربما نضع عزف منفردا عليها مثل
"كولترين في اغنية "اشيائي المفضلة

196
00:20:28,500 --> 00:20:30,399
لنبدأ من جديد يا رجل

197
00:20:31,000 --> 00:20:33,699
عزف علي وتر "ايه" طفيف, "بي" طفيف
انها موسيقي الجاز

198
00:20:50,500 --> 00:20:52,599
هل سنعزفها كذلك؟
لا لكن اعجبتني

199
00:21:00,800 --> 00:21:03,099
يا روبي! يا رجل

200
00:21:04,600 --> 00:21:07,799
اعطيني خمس دقائق
عليا انا افكر في مقدمة

201
00:21:08,300 --> 00:21:11,299
هيا, لنتركه يعمل
نعم, لنذهب الي الشاطئ

202
00:21:18,300 --> 00:21:20,799
في ماذا كنت تفكر اثناء عملك؟

203
00:21:21,300 --> 00:21:22,999
لا اعرف

204
00:21:24,000 --> 00:21:26,099
سمكة! في حوض الاسماك خاصتي

205
00:21:27,700 --> 00:21:31,399
مهلا, ماذا عن حبوب الاسيد الليلة؟
انا لا, و لا انا ايضا

206
00:21:31,900 --> 00:21:36,499
هنا في منزل راي! كم
من المشاكل ممكن ان تحدث لنا

207
00:21:37,000 --> 00:21:40,300
مستحيل, دائما انت تحصل علي الفتيات
و انا احصل علي الكلاب

208
00:21:40,300 --> 00:21:42,200
لقد وجدتها, تعالوا

209
00:21:42,200 --> 00:21:45,699
وجدتها وجدت المقدمة يا رجل انتظر ثانية
جون, عد من اربعة

210
00:22:57,600 --> 00:23:00,599
استدر يا رجل, حتي يمرحوا يا جيم

211
00:23:48,900 --> 00:23:50,999
جيم, وقع لي في الاوتوجراف

212
00:23:51,500 --> 00:23:54,300
اين تريدين توقيعي؟
في اي مكان تريده

213
00:23:54,300 --> 00:23:57,300
اتركوا لي امركم
استطيع ان اوصلكم الي النجاح

214
00:23:57,300 --> 00:24:00,499
؟ اعجبتك موسيقانا؟
احببتها لذلك انا هنا

215
00:24:01,000 --> 00:24:04,699
انها معتمة بعض الشئ
ادخلوا مزيد من الايقاعات مثل فريق هرمان هرمتس

216
00:24:06,600 --> 00:24:10,599
الاغاني المقرفة لهرمان تذاع في الراديو
انا هنا لاشجع صديقي

217
00:24:12,800 --> 00:24:17,399
نحتاج الي بعض المعدات الحقيقية
امضوا معي, تحصلون علي المعدات

218
00:24:19,600 --> 00:24:22,699
يمكنني ان اوصلك الي اي مكان
تريد ان تذهبه, ما رأيك؟

219
00:24:23,200 --> 00:24:27,099
سنرتب اجتماع لنناقش هذا الامر نحن نفعل
كل شئ بالاجماع او لا شئ علي الاطلاق

220
00:24:29,000 --> 00:24:30,099
الفرسان

221
00:24:30,800 --> 00:24:35,000
لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك
الولاء لا يسدد الفواتير

222
00:24:35,000 --> 00:24:38,999
فكر في ذلك
و اتصل بي غدا, هذه بطاقتي

223
00:24:42,300 --> 00:24:46,299
مهلا, انتبه
يمكن ان تصبحوا اغنياء, انتهزوا الفرصة

224
00:24:46,900 --> 00:24:50,500
مهلا,, كم عمرك؟
واحد و عشرون

225
00:24:50,500 --> 00:24:51,799
هل تغربي عن وجهنا؟

226
00:24:53,000 --> 00:24:56,999
سأقولها سريعا و في صلب الموضوع
و لو كررتها سوف اتجاهل الموضوع

227
00:24:57,600 --> 00:24:58,699
اترك هؤلاء الرفاق

228
00:24:59,200 --> 00:25:03,200
جيمي بدأ مواجهة الجمهور
انه يحصل علي ثقته بنفسه

229
00:25:03,200 --> 00:25:08,200
انه لا يفعل ابدا ما تدرب عليه
حسنا و ماهي النتيجة؟ عظيمة و لكن

230
00:25:08,200 --> 00:25:12,199
مظهرك و صوتك سيجعلانك تبيع التسجيلات
و تجني الملايين

231
00:25:12,800 --> 00:25:15,399
اتصل بي, انا موجود

232
00:25:17,000 --> 00:25:19,800
اسدي الي نفسك معروفا؟
اتصل بلاري

233
00:25:19,800 --> 00:25:22,400
انا لا احب الرجل
الذي يلبس روحه في وجهه

234
00:25:22,400 --> 00:25:26,199
الخطوة التالية مسرح "ويسكي" يا رجل
متأكد من ذلك حتي النخاع

235
00:25:27,900 --> 00:25:29,999
مازلت افكر كلمات الاغاني غريبة بعض الشئ

236
00:25:54,800 --> 00:25:57,200
الفتيات مهوسات بك الليلة يا رجل

237
00:25:57,200 --> 00:26:02,700
نحن مازلنا امامنا خطوة اخري
استدر و واجه الجماهير

238
00:26:02,700 --> 00:26:06,399
"سنذهب للصحراء و نجلب نبتة صبار البيوط" للهلوسة
هل هذا ما تفكر فيه؟

239
00:26:07,200 --> 00:26:11,500
تأثيرها نافذ المفعول
اللعنة يا ذو الشعر الطويل - هذا جنون يا رجل

240
00:26:11,500 --> 00:26:16,400
هيا يا رجل لن اتعاطي الاسيد لن
اتعاطي الاسيد - نبتة صبّار الهلوسة

241
00:26:16,400 --> 00:26:19,500
!!فرقة روك اند رول من اجل ماذا

242
00:26:19,500 --> 00:26:24,600
دعونا نخطط لجريمة قتل, او
نبدأ دين جديد او اكثر من ذلك اكثر اكثر

243
00:26:24,600 --> 00:26:27,400
انا احضر جلسات للتأمل يا رجل
لقد وعدت طبيبي النفسي

244
00:26:27,400 --> 00:26:30,599
سأجرب, انا مستعدة
لنذهب الي الصحراء ونجرب

245
00:26:34,400 --> 00:26:38,299
من المتواجد المرة القادمة؟ الحب
ارثر لي؟ انه رائع

246
00:26:41,900 --> 00:26:46,100
انا الملك السحلية
استطيع ان افعل اي شئ

247
00:26:46,100 --> 00:26:49,099
هيا, ارفع يدك
اذا كنت فهمت

248
00:26:50,500 --> 00:26:54,099
:دعونا نقوم باستطلاع راي
كم شخص منكم يعلم انكم احياء؟

249
00:26:55,100 --> 00:26:56,899
هراء

250
00:26:57,700 --> 00:27:01,300
كلكم جنود بلاستيك
في حرب اوساخ مصغرة

251
00:27:01,300 --> 00:27:02,999
هيا

252
00:27:03,500 --> 00:27:06,399
ايها الناس كم شخص منكم يعرف
انكم علي قيد الحياة؟

253
00:27:06,900 --> 00:27:10,599
ايها الناس كم شخص منكم
يعرف حقا انكم علي قيد الحياة

254
00:27:47,600 --> 00:27:49,399
اغمضوا اعينكم

255
00:27:50,100 --> 00:27:51,799
رأيتم الثعبان؟

256
00:27:52,800 --> 00:27:57,200
رايتم الثعبان يظهر؟
طول رأسه عشرة اقدام

257
00:27:57,200 --> 00:28:01,199
و عرض رأسه خمسة اقدام
لديه عين حمراء و الاخري خضراء

258
00:28:04,400 --> 00:28:05,799
.... و هو

259
00:28:07,000 --> 00:28:09,399
... طوله سبعة اميال

260
00:28:12,800 --> 00:28:14,199
مُميت

261
00:28:17,400 --> 00:28:22,699
رأيتوه؟ كل تاريخ العالم
علي حراشفه

262
00:28:23,700 --> 00:28:26,100
كافة الناس, كافة الافعال

263
00:28:26,100 --> 00:28:28,499
نحن جميعا مجرد
صور صغيرة علي حراشفه

264
00:28:32,200 --> 00:28:34,000
! يا الهي

265
00:28:34,000 --> 00:28:35,899
انه كبير

266
00:28:36,400 --> 00:28:38,199
, انه يتحرك

267
00:28:39,900 --> 00:28:42,199
يفترس الوعي

268
00:28:43,600 --> 00:28:46,099
يهضم القوة

269
00:28:47,900 --> 00:28:49,999
وحش الطاقة

270
00:28:51,300 --> 00:28:53,299
انه وحش

271
00:28:54,900 --> 00:28:58,199
نحن سنقبل الثعبان
علي لسانه

272
00:28:59,400 --> 00:29:01,099
قبّلوا الثعبان

273
00:29:02,100 --> 00:29:05,100
و لكن اذا استشعر خوفنا

274
00:29:05,100 --> 00:29:07,499
سوف يأكلنا علي الفور

275
00:29:08,000 --> 00:29:10,500
و لكن لو قبلناه بدون خوف

276
00:29:10,500 --> 00:29:13,000
سوف يأخذنا الي الحديقة

277
00:29:13,000 --> 00:29:16,499
عبر البوابة, الي الجانب الاخر

278
00:29:18,200 --> 00:29:20,199
اركبوا علي الثعبان

279
00:29:21,500 --> 00:29:23,499
حتي نهاية الزمان

280
00:29:25,800 --> 00:29:29,799
اعتقد اني مشوّش يا رجل
لا أفكر بطريقة صحيحة

281
00:29:30,700 --> 00:29:32,999
أنظر الي عينيك يا رجل
انت الموت

282
00:29:33,500 --> 00:29:37,499
اخشي من والدي
لا استطيع ان اكون ما يريدون مني ان اكون

283
00:29:39,200 --> 00:29:42,199
ربما يجب عليك ان تقتل والدك
انا اعيش في ألم يا رجل

284
00:29:45,100 --> 00:29:50,599
اشعر ان الكون يسير ولكن
مازلت محبوسا داخل نفسي

285
00:29:52,000 --> 00:29:54,999
بدلا من الشعور بالوحدانية
اشعر بالعُزلة

286
00:29:56,100 --> 00:29:57,599
لكنك علي قيد الحياة يا راي

287
00:29:58,100 --> 00:30:02,099
عيش اللحظة - انا خائف يا جيم
انها جميلة - انا مازلت خائف

288
00:30:02,800 --> 00:30:04,699
قُم باستخدامنا يا جون

289
00:30:05,600 --> 00:30:08,300
استخدم قوتنا
تعال هنا

290
00:30:08,300 --> 00:30:09,599
هذا صحيح

291
00:30:10,200 --> 00:30:13,799
نحن قبيلة الأن
قبيلة من المحاربين

292
00:30:14,900 --> 00:30:19,000
اعدكم , اعدكم, سأكون معكم
حتي نهاية الزمن

293
00:30:19,000 --> 00:30:21,600
لا شئ سوف يدمر الدائرة

294
00:30:21,600 --> 00:30:23,899
اركبوا الثعبان

295
00:30:27,700 --> 00:30:29,499
!هيا

296
00:31:22,300 --> 00:31:24,599
انا اكذب, انا خائف

297
00:31:36,100 --> 00:31:38,900
!جيم, لا تذهب بعيدا

298
00:31:38,900 --> 00:31:40,499
تعال ارقص معي

299
00:31:48,200 --> 00:31:50,900
اين انت ذاهب يا جيمي؟

300
00:31:50,900 --> 00:31:52,599
جيمي, ماذا تفعل؟

301
00:37:08,600 --> 00:37:12,000
استيقظ القاتل قبل الفجر

302
00:37:12,000 --> 00:37:14,399
ارتدي حذائه

303
00:37:17,600 --> 00:37:19,000
اخذ معه وجه

304
00:37:19,000 --> 00:37:24,099
من معرض القدماء
و سار الي اسفل القاعة

305
00:37:32,100 --> 00:37:36,000
توجه الي داخل الغرفة
حيث عاشت اخته .. و

306
00:37:36,000 --> 00:37:38,099
.... ثم انه

307
00:37:40,400 --> 00:37:45,300
قام بزيارة اخيه
... وبعد ذلك

308
00:37:45,300 --> 00:37:48,699
سار الي اسفل القاعة

309
00:37:51,800 --> 00:37:54,899
و وقف خارج الباب

310
00:37:56,000 --> 00:37:58,899
و نظر الي داخل الغرفة

311
00:38:05,200 --> 00:38:09,199
ابي؟ نعم يا بني؟
اريد ان اقتلك

312
00:38:13,900 --> 00:38:14,599
أمي؟

313
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
... اريد ان

314
00:38:22,000 --> 00:38:24,399
اريد ان اضاجعك طيلة الليل يا طفلتي

315
00:38:30,600 --> 00:38:32,199
امي,, اريد ان اضاجعك

316
00:38:41,300 --> 00:38:42,699
المضاجعة , المضاجعة

317
00:38:43,200 --> 00:38:44,799
أسكته, اقفل مُكبِر الصوت اللعين

318
00:39:08,600 --> 00:39:10,399
انه فنان عظيم

319
00:39:49,700 --> 00:39:53,699
اخرجوا من هنا - اقتل والدي
نعم اقتل الأب

320
00:39:54,300 --> 00:39:58,600
ضاجع امي؟ -لا احد
سيضاجع امه علي خشبة مسرحي

321
00:39:58,600 --> 00:40:02,199
اخرجوا من هنا, لن تقيموا حفلة
هنا لن تعودوا ابدا

322
00:40:03,400 --> 00:40:05,699
هيا يا رجل! انه فن

323
00:40:06,200 --> 00:40:08,400
" انها قصة "أوديب

324
00:40:08,400 --> 00:40:12,399
القي نظرة علي المستقبل ايها الرجل العجوز
نحن الاشياء المقبلة

325
00:40:13,200 --> 00:40:15,299
و هذا فنك هنا الان

326
00:40:16,200 --> 00:40:19,300
هذا هو فنك
هذا عظيم جدا يا رجل

327
00:40:19,300 --> 00:40:22,800
نحن لن نعمل في هذه المدينة مرة
اخري -انها ليلة غير متوقعة

328
00:40:22,800 --> 00:40:27,599
مرحبا انا جاك هولزمان انا املك شركة
الكترا لأنتاج التسجيلات, -هل هذا الاحمق سيدفع؟

329
00:40:28,500 --> 00:40:29,399
اسمعوا

330
00:40:29,900 --> 00:40:32,900
اذا تمكنتم من تسجيل
ماحدث هناك

331
00:40:32,900 --> 00:40:35,599
سيكون لدينا ما نفعله
و نجني الكثير من المال

332
00:40:37,200 --> 00:40:42,399
روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا
انتم يا رفاق كنتم

333
00:40:43,400 --> 00:40:46,800
مثل الفنان برتولت بريخت, انه فن الكباريه
الروك اند رول

334
00:40:46,800 --> 00:40:52,399
انا في غاية الاعجاب, اريد ان اسجل
معكم في الاستوديو علي الفور

335
00:40:52,900 --> 00:40:56,899
السيد موريسون؟ماذا عن نزولك
من هناك و نناقش تسجيل اسطوانة جديدة؟

336
00:40:57,700 --> 00:41:00,599
بالتأكيد, لما لا

337
00:41:02,400 --> 00:41:05,299
بروس, هل تشعر بها؟
انها مدهشة للغاية

338
00:41:06,700 --> 00:41:10,699
البوم للموسيقي القاتلة في ستة ايام
ستة ايام يا طفلتي

339
00:41:11,200 --> 00:41:12,799
هذا خيالي

340
00:43:32,700 --> 00:43:37,600
الاسم؟ المهنة؟
"بيل سيدونس مدير اعمال فرقة "ذا دوورز

341
00:43:37,600 --> 00:43:41,599
الاسم؟ المهنة؟
باميلا موريسون, زينة الفرقة

342
00:43:42,200 --> 00:43:45,500
روبي كريجر, عازف الجيتار

343
00:43:45,500 --> 00:43:50,399
جون دينسمور, عازف الأيقاع
العمر:22 سنة, من بعيد يا رجل

344
00:43:50,900 --> 00:43:53,000
الاسم؟ المهنة؟

345
00:43:53,000 --> 00:43:57,499
رايموند دانيال مانزيريك
مولود في 12-2-39 موسيقي ,عازف الاورج

346
00:43:59,000 --> 00:44:01,699
الاسم؟ المهنة؟
!جيم

347
00:45:11,300 --> 00:45:12,800
من هنا يا سيد سوليفان

348
00:45:12,800 --> 00:45:16,799
اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم
رقم واحد في البلد الان

349
00:45:17,500 --> 00:45:21,300
اشعل حريقك
اشعل حريقك؟ -نعم

350
00:45:21,300 --> 00:45:26,499
الان, انهم ليسوا مجموعتك المعتادة و لكن
انهم مناسبين جدا بكل المقاييس الجيدة

351
00:45:30,300 --> 00:45:32,299
لا عجب في
اغنية "اشعل حريقي" هي رقم واحد

352
00:45:33,800 --> 00:45:38,100
اذن ما هو رقم غرفتك؟
سأتكلم اليكي لاحقا, حسنا؟

353
00:45:38,100 --> 00:45:42,400
لقد حصلت علي تسريحة شعر خطيرة
هل كنت تقرص مؤخرتها؟

354
00:45:42,400 --> 00:45:45,599
ماذا عني؟ -لا اريد ان
افتح علبة الديدان هذه

355
00:45:46,100 --> 00:45:50,300
مرحبا يا وسيم, ماذا يمكنني ان افعل؟
بعض من اسوأ اخطائي

356
00:45:50,300 --> 00:45:54,199
تسريحة شعري, لا تلمسه اذهب من هنا
احبه فقط علي ما هو عليه

357
00:45:55,500 --> 00:45:57,400
!يا فتيان

358
00:45:57,400 --> 00:46:01,700
قابلوا السيد. سوليفان
يا رفاق, يا رفاق, هذا عظيم

359
00:46:01,700 --> 00:46:05,100
سمعت اسطوانتكم:اشعل هذا الحريق
اشعل حريقك

360
00:46:05,100 --> 00:46:09,000
"اشعل حريقي"
جيدة, عظيمة, جميلة علي ما يرام

361
00:46:09,000 --> 00:46:12,600
لدي شئ صغير
شئ صغير جدا لكنه مهم

362
00:46:12,600 --> 00:46:16,599
شبكة التلفزيون لديهم مشكلة
مع احد كلمات اغنية لكم

363
00:46:17,400 --> 00:46:21,399
"يا فتاة لا نستطيع ان ننتشي اكثر من ذلك"
لا تستطيع ان تقول"ننتشي" في التلفزيون

364
00:46:21,900 --> 00:46:24,799
لذلك طلبوا ان تقول
بدلا منها

365
00:46:25,300 --> 00:46:30,300
"فتاة لا نستطيع ان نكون افضل من ذلك"
هل وصلت الفكرة؟

366
00:46:30,300 --> 00:46:32,999
:ماذا عن
"فتاة لا تستطيعي عض السلك الخاص بي"

367
00:46:34,800 --> 00:46:36,799
لا اعتقد ان المعايير
..... و الممارسات من شأنهم

368
00:46:37,300 --> 00:46:41,200
و يا رفاق, ابتسموا ابتسامة لطيفة
كبيرة عندما تخرجون الي الجماهير

369
00:46:41,200 --> 00:46:45,199
ليس هناك داع ان تكونوا متجهمين الوجه
نحن مجموعة متجهمين الوجه, أد !؟

370
00:46:45,800 --> 00:46:49,900
ايها الفتيان يجب ان تعرفوا ان السيد.
سوليفان يفكر في

371
00:46:49,900 --> 00:46:54,799
اربعة عروض اخري, هل وصلت الفكرة؟
نعم وصلت , اتركنا خمس دقائق لنفكر

372
00:46:56,100 --> 00:46:59,299
حسنا, رائع
اتمني لكم عرض عظيم

373
00:47:05,300 --> 00:47:06,099
حسنا؟

374
00:47:06,800 --> 00:47:07,699
هيا يا جون

375
00:47:08,400 --> 00:47:10,500
انها مجرد كلمة يا جيم

376
00:47:10,500 --> 00:47:12,899
فرقة "رولينج ستونز" تغيرت عندما
قدمت عروض هنا

377
00:47:13,400 --> 00:47:17,399
...لماذا لا تغير اسمك الي
سيدني او ايرفينج مانزاريك؟

378
00:47:18,000 --> 00:47:20,100
!انها مجرد كلمة

379
00:47:20,100 --> 00:47:22,900
هيا, انهم كلماتي
لا اكترث, هيا نبدأ العرض

380
00:47:22,900 --> 00:47:24,100
و الان

381
00:47:24,100 --> 00:47:27,899
علي الهواء مباشرة من لوس انجيليس-كاليفورنيا

382
00:47:28,700 --> 00:47:30,299
فرقة ذا دوورز

383
00:47:35,500 --> 00:47:37,999
هل كل شئ جيد صوتيا؟
ليس بصوت عالي- حسنا

384
00:47:47,700 --> 00:47:51,100
!لقد قالها
!!!! لقد قالها في التلفزيون الحكومي

385
00:47:51,100 --> 00:47:53,099
!!!! لا اصدق ذلك

386
00:47:54,800 --> 00:47:56,600
ماذا يفعل؟ ما هذا؟

387
00:47:56,600 --> 00:47:59,400
بحق المسيح
ابعد الكاميرا, تستطيع رؤية عضوه الذكري

388
00:47:59,400 --> 00:48:02,399
لقد أفسدت الحفلة, ايها الحقير
لن تقدم ابدا مع سوليفان مرة اخري

389
00:48:08,300 --> 00:48:11,700
حسنا هل تستطيع
ان تتقدم خطوة الي الامام؟

390
00:48:11,700 --> 00:48:14,299
هيا, انا اعلم انك
تحب ان تنظر الي نفسك

391
00:48:15,800 --> 00:48:16,899
!عظيم

392
00:48:19,200 --> 00:48:22,799
لنحاول شيئا مختلف
اخلع قميصك

393
00:48:23,500 --> 00:48:26,499
أخلعيه انتي
هل تحتاج الي مساعدة؟

394
00:48:29,100 --> 00:48:30,999
هذا جيد

395
00:48:32,600 --> 00:48:35,800
الكاميرا
في اي مكان تريدها ان تكون

396
00:48:35,800 --> 00:48:37,799
امرأة تريد اغوائها

397
00:48:39,100 --> 00:48:41,199
رجل تريد ان تقتله

398
00:48:42,100 --> 00:48:44,099
اي شئ تريده

399
00:48:44,600 --> 00:48:46,799
هذا لطيف

400
00:48:47,800 --> 00:48:48,799
هذا عظيم

401
00:48:49,400 --> 00:48:52,900
هل لديك اي فكرة
ماذا يمكن ان تفعل هذه الصور؟

402
00:48:52,900 --> 00:48:55,900
صورة واحدة
تتحكم في ملايين من الناس

403
00:48:55,900 --> 00:48:59,899
اين فرقة ذا دوورز
ركز هنا, دعك من الفرقة

404
00:49:00,400 --> 00:49:03,999
انت الشخص الوحيد الذين يريدونه
انت فرقة ذا دورز, هيا

405
00:49:05,700 --> 00:49:06,799
نعم هذا أمر جيد, كُن قبيحا

406
00:49:09,200 --> 00:49:10,199
انا احب ذلك

407
00:49:11,200 --> 00:49:12,900
اي شئ تريده

408
00:49:12,900 --> 00:49:15,599
لا توجد اية قيود هنا

409
00:49:18,600 --> 00:49:22,099
أنظر الي نفسك
قَــعْ في حب نفسك

410
00:49:24,600 --> 00:49:26,899
انت الان جمهورك

411
00:49:28,900 --> 00:49:30,699
انهم يريدونك

412
00:49:32,100 --> 00:49:34,699
يعبدونك, يحبونك

413
00:49:35,700 --> 00:49:37,099
يعشقونك

414
00:49:37,600 --> 00:49:39,199
جيم موريسون

415
00:49:40,100 --> 00:49:42,899
اله موسيقي الروك و الذكورة

416
00:50:26,700 --> 00:50:29,899
هذا هو الجزء الممتع
في عملي

417
00:50:35,100 --> 00:50:40,100
:اسمح لي ان اطرح الامر بهذه الطريقة
اندي وارهول اكثر من فنان, انه الفن

418
00:50:40,100 --> 00:50:43,400
اعتقد ان الناس الاذكياء في امريكا
يجب ان يسألوا انفسهم

419
00:50:43,400 --> 00:50:47,399
هل اندي يحاكي الحياة؟ ام
الحياة هي التي تحاكي اندي؟

420
00:50:47,900 --> 00:50:51,899
جيم, هذا توم بيكر يمثل
"في احد افلام أندي "انا,رجل

421
00:50:52,600 --> 00:50:55,500
وهذا الكونت روسبولي

422
00:50:55,500 --> 00:51:00,399
انه ايطالي لكنه يعيش في باريس
من عائلة مشهورة عمرها سبعمائة عام

423
00:51:02,100 --> 00:51:06,099
انت عظيم, لقد رأيتك في
اوندينس مع المطرب هندريكس

424
00:51:06,900 --> 00:51:12,200
هذا رائع , رائع جدااا
الا يعجبك طريقة كلامه؟

425
00:51:12,200 --> 00:51:17,200
هو لطيف جدا - ما هي رحلتك؟
ليس هناك رحلة - ماذا عن رحلتك انت؟

426
00:51:17,200 --> 00:51:22,200
لقد شاهدت اداءك علي المسرح
كان جيدا كان ساخنا

427
00:51:22,200 --> 00:51:25,599
احب افلامك يا رجل
لديك قضيب كبير

428
00:51:28,300 --> 00:51:32,200
يا جيم سنذهب الان لماذا لا
تأتي معنا لتناول الطعام؟

429
00:51:32,200 --> 00:51:36,000
لا, لا يمكنك المغادرة الان يا رجل
اين ارادتك لتصبح غريبا؟

430
00:51:36,000 --> 00:51:39,899
انظر هذا جيم موريسون - لا
"احب "ذا دورز

431
00:51:40,400 --> 00:51:44,100
لنخرج من هنا
هؤلاء الناس حمقي -حمقي؟

432
00:51:44,100 --> 00:51:48,099
تعال معي, اندي ينتظرك في
غرفة النوم - لا لا ليس الان

433
00:51:51,100 --> 00:51:54,699
هل تتذكر سان فرانسيسكو؟
في الحقيقة لا لا اتذكر

434
00:51:58,200 --> 00:52:01,600
الفتاة هنا تغني مع فرقة اندي
" فرقة فيلفيت اندر جراوند"

435
00:52:01,600 --> 00:52:04,399
:تقول
تستطيع ان تقدم لك جنس فموي تحت الطاولة

436
00:52:07,500 --> 00:52:10,100
مرحبا, انا نيكو

437
00:52:10,100 --> 00:52:12,199
انها ليلة مملة

438
00:52:13,900 --> 00:52:17,899
بعضنا ذاهب الي وسط المدينة الي
ملهي ليلي , تريد ان تأتي معنا؟

439
00:52:18,900 --> 00:52:21,199
ارفع ذوقك يا رجل

440
00:52:24,000 --> 00:52:25,199
فودكا؟

441
00:52:26,100 --> 00:52:27,899
سأسابقك

442
00:52:31,100 --> 00:52:32,599
انك الموت

443
00:52:37,100 --> 00:52:39,099
هيا, لنذهب

444
00:52:39,600 --> 00:52:42,400
حسنا, سنذهب الي الملهي

445
00:52:42,400 --> 00:52:45,800
التقيت بهذه الفتاة هنا
اعتقد انها تريد ان تتسكع معي

446
00:52:45,800 --> 00:52:49,400
شباب, الا تريدون مقابلة
أندي وارهول؟

447
00:52:49,400 --> 00:52:52,800
في الحقيقة, يمكن الاستغناء عن
هذا الرجل, انه غريب الاطوار

448
00:52:52,800 --> 00:52:55,700
هيا,لدينا حفلة غنائية كبيرة غدا
!مهلا, انتظر لحظة

449
00:52:55,700 --> 00:52:59,099
اعتقدت
اننا سنكون فرقة روك اند رول كبيرة

450
00:52:59,700 --> 00:53:01,999
نحن الاربعة
هيا يا جيم نحن لا ننتمي الي هذا المكان

451
00:53:02,900 --> 00:53:04,799
هؤلاء الناس مصاصي دماء

452
00:53:08,400 --> 00:53:11,799
هيا لنصنع الاساطير
أتذكُر؟

453
00:53:13,400 --> 00:53:17,500
لا تغادروا
هيا يا رفاق, ليس الليلة

454
00:53:17,500 --> 00:53:20,099
انا لا اعرف ما سيحدث

455
00:53:20,700 --> 00:53:22,199
من الممكن ان تكون ليلة الموت

456
00:53:24,100 --> 00:53:27,299
انها ليست الموت يا رجل
اراك غدا يا اخي

457
00:53:27,800 --> 00:53:29,799
لا تشرب اكثر من اللازم

458
00:53:58,900 --> 00:54:00,500
جيمي, الطريق من هنا

459
00:54:00,500 --> 00:54:03,199
اندي ينتظر, من هنا
سآخذك اليه

460
00:54:06,200 --> 00:54:09,499
ارجوك يا جيمي, اندي ينتظر, هيا بنا

461
00:54:13,600 --> 00:54:15,599
كيف حالك؟

462
00:54:16,800 --> 00:54:18,699
علي ما يرام

463
00:54:19,600 --> 00:54:21,599
جميل جدا

464
00:54:28,500 --> 00:54:32,299
... كان هناك عرض كبير
في فيلادلفيا

465
00:54:34,600 --> 00:54:37,000
كان هناك الكثير من الناس

466
00:54:37,000 --> 00:54:40,400
اندي, هذا جيم موريسون من فرقة
ذا دورز" الشهيرة علي مستوي العالم"

467
00:54:40,400 --> 00:54:42,899
اكيد, اندي وارهول

468
00:54:43,500 --> 00:54:45,699
نحن في الحقيقة نحب موسيقاك

469
00:54:46,200 --> 00:54:48,900
كيف حالك يا اندي؟
عظيم

470
00:54:48,900 --> 00:54:53,799
و كان هناك الكثير من الناس
في العرض

471
00:54:54,400 --> 00:54:57,400
و اللوحات كانت تُسحق

472
00:54:57,400 --> 00:55:00,799
كان عليهم ان
ينزلوها من اعلي

473
00:55:04,000 --> 00:55:09,900
... بدا الامر كأنه نوع من
مجرد جدار

474
00:55:09,900 --> 00:55:13,199
أتري؟ كان اندي هو الفن يجب عليك
القيام بمعرض بجدران عارية فقط

475
00:55:14,500 --> 00:55:17,500
نحن نحب حقا ان نستخدمك
في واحد من افلامنا يا جيم

476
00:55:17,500 --> 00:55:23,400
انت بمثل هذا الجمال - اندي يقول
كل شخص سيكون مشهور لمدة 15 يوم

477
00:55:23,400 --> 00:55:25,499
حقا سيكون شيئا عظيما, اليس كذلك؟

478
00:55:28,600 --> 00:55:29,899
.... اقصد

479
00:55:34,100 --> 00:55:37,000
فقط المطرب, و ليس الاغنية
رائد الفضاء

480
00:55:37,000 --> 00:55:40,600
ليس الرحلة, الجولة

481
00:55:40,600 --> 00:55:44,599
ليس الوصول
شخص ما اعطاني هذا التليفون

482
00:55:45,400 --> 00:55:48,399
اعتقد انه ايدي, اليس كذلك؟
نعم انه ايدي

483
00:55:48,900 --> 00:55:51,399
نعم و قد قالت

484
00:55:52,500 --> 00:55:57,299
يمكن ان اتحدث الي الله به
لكن ليس لدي ما اقوله

485
00:55:58,200 --> 00:55:59,999
هنا, هذا لك

486
00:56:05,100 --> 00:56:07,399
الان يمكنك ان تتحدث الي الله

487
00:56:22,000 --> 00:56:24,699
موريسون تعال معي

488
00:56:45,100 --> 00:56:50,099
عزيزتي, انا اسدد الفواتير لذلك يمكنني
التحدث بأي لغة اريد

489
00:56:50,600 --> 00:56:52,499
اعتقد ان الله سيتحدث الي مؤخرة

490
00:56:54,800 --> 00:56:57,499
تحقق من ذلك يا اخي

491
00:58:29,000 --> 00:58:31,699
عن ماذا تتحدث اغانيك
سيد موريسون؟

492
00:58:33,000 --> 00:58:36,399
الحب, الموت, السفر و الثورة

493
00:58:39,800 --> 00:58:42,200
كلنا نكتب الأغاني

494
00:58:42,200 --> 00:58:44,900
.....انا مهتم بـــ

495
00:58:44,900 --> 00:58:47,099
الفوضي , الاضطراب

496
00:58:48,200 --> 00:58:52,200
خاصة الانشطة التي تبدو
لا معني لها مثل الآن

497
00:58:52,200 --> 00:58:56,300
ماشعورك لتسميتك بالنسخة الحديثة
للدمية باربي؟

498
00:58:56,300 --> 00:58:59,499
عندما تقولين شيئا مثل هذا
أظن انه قصور في التفكير

499
00:59:02,000 --> 00:59:05,799
ماذا عن الانتقادات الفظيعة التي
نالها كتاب الشعر الجديد الخاص بك؟

500
00:59:06,400 --> 00:59:09,399
اعتقد انهم لم يفهموه
الم تقم بتمويل اصداره؟

501
00:59:10,000 --> 00:59:11,799
هل كلفتي نفسك العناء و قرأتي الاشعار؟

502
00:59:12,600 --> 00:59:15,900
اعني, انكي مازلت تنكرين اي شئ
جيد يخرج من لوس انجيليس

503
00:59:15,900 --> 00:59:19,299
هذا ليس الا وجهة نظر محلية
هل تؤمن بالمخدرات؟

504
00:59:19,800 --> 00:59:22,600
اؤمن بالافراط فيها
ماذا عن الكحوليات؟

505
00:59:22,600 --> 00:59:25,300
هل هذا جزء من حكمة الشامان؟
انها الطريقة الامريكية

506
00:59:25,300 --> 00:59:30,400
نحن ننفق كل عام المزيد من المال
علي الكحول و التبغ اكثر من التعليم

507
00:59:30,400 --> 00:59:33,900
نيابة عن الصحافة البريطانية - اين تري
فرقة ذا دورز خلال خمس سنوات؟

508
00:59:33,900 --> 00:59:36,399
علي اي شئ تنفق اموالك؟

509
00:59:39,700 --> 00:59:44,800
انا اؤمن باضطراب الحواس طويلة الأمد

510
00:59:44,800 --> 00:59:47,900
لبلوغ المجهول

511
00:59:47,900 --> 00:59:50,299
علي الرغم اني اعيش في اللاوعي

512
00:59:51,200 --> 00:59:55,600
لكن منطقنا الشاحب يخفي
عنا المُطْلَق

513
00:59:55,600 --> 00:59:58,999
هل انت مُخدّر الآن يا سيد.موريسون؟

514
01:00:02,100 --> 01:00:03,599
هل تشعري بالالم؟

515
01:00:05,600 --> 01:00:07,600
ماذا؟

516
01:00:07,600 --> 01:00:10,699
ما هو اكثر شئ يؤلمك؟

517
01:00:13,000 --> 01:00:15,399
ما رأي والديك حول
ما تفعله؟

518
01:00:15,900 --> 01:00:20,399
لا اتذكر اني ولدت, لابد انه حدث
اثناء فقدان الوعي

519
01:00:20,900 --> 01:00:25,300
لابد انهم عبّروا عن بعض الاحساس

520
01:00:25,300 --> 01:00:28,600
ان أقول لكي الحقيقة
انهم لا يعيشون بعد الآن,, لذلك

521
01:00:28,600 --> 01:00:30,699
لا احب التحدث عن ذلك

522
01:00:31,600 --> 01:00:33,799
هل يمكن علي الأقل اخبارنا
كيف ماتوا ؟

523
01:00:38,500 --> 01:00:42,199
كان حادث سيارة مروع

524
01:00:42,700 --> 01:00:45,299
في نيو مكسيكو
في الخمسينيات

525
01:00:46,400 --> 01:00:50,899
لقد اصطدم والدي بشاحنة محملة
لقبيلة نافاهو, كانوا

526
01:00:53,100 --> 01:00:56,700
ينزفون في جميع انحاء الطريق

527
01:00:56,700 --> 01:00:59,399
ارواحهم
كانت تتحرك مع النسيم

528
01:00:59,900 --> 01:01:02,299
و قفزت داخل روحي

529
01:01:05,400 --> 01:01:06,899
انا اسفة

530
01:01:08,200 --> 01:01:09,199
سيد.كريجر

531
01:01:09,700 --> 01:01:12,899
هل تعتبر حقا
السيد.موريسون الشامان؟

532
01:01:42,100 --> 01:01:45,499
لا تقلق بخصوص هذا الامر
لقد حدث لباقي الرفاق ايضا

533
01:01:46,700 --> 01:01:48,499
هل تريد بعض الكوكايين؟

534
01:01:49,000 --> 01:01:52,999
ستجعلك مسترخيا
بالتأكيد , شيئا جديدا

535
01:02:00,700 --> 01:02:02,099
يا للهول, كم عمر هذا؟

536
01:02:03,200 --> 01:02:05,599
هذا من القرن الرابع عشر

537
01:02:06,100 --> 01:02:08,299
!!! السحر
الدين , كما تعلم

538
01:02:08,900 --> 01:02:12,899
السحر .... السحرة هم
حُماة المواسم

539
01:02:13,900 --> 01:02:15,899
الهة الحبوب

540
01:02:16,600 --> 01:02:18,999
و عندما عبروا

541
01:02:19,900 --> 01:02:21,499
مدمرين

542
01:02:27,400 --> 01:02:29,499
هل سبق لك وحاولت شرب الدماء؟

543
01:02:30,400 --> 01:02:31,799
ماذا؟

544
01:02:32,400 --> 01:02:34,299
انها ناجحة, اتعرف

545
01:02:35,200 --> 01:02:37,799
لو شربت الدماء
في الوقت الصحيح من القمر

546
01:02:39,800 --> 01:02:42,899
كانوا معتادين علي
الرقص في الغابات, عرايا

547
01:02:43,500 --> 01:02:48,199
اعتقد ان ذلك اساء الي
البوريتانين و قادهم الي حرقهم

548
01:02:49,300 --> 01:02:53,000
كانوا تهديدا جنسيا
لترتيبهم الذكري

549
01:02:53,000 --> 01:02:55,500
مثل الباخوسيين

550
01:02:55,500 --> 01:02:59,499
تجولوا خمسة ايام بين تلال اليونان القديمة
تضرعا لآله الابتهاج ديونيزوس

551
01:03:01,300 --> 01:03:03,099
السحرة الاوائل

552
01:03:03,700 --> 01:03:05,400
العشائر

553
01:03:05,400 --> 01:03:08,200
نساء جامحة

554
01:03:08,200 --> 01:03:09,999
سلب و نهب

555
01:03:10,500 --> 01:03:11,499
مضاجعة

556
01:03:13,000 --> 01:03:14,799
اكل الحيوانات نيئة

557
01:03:15,800 --> 01:03:18,599
البحث عن ديونيزوس

558
01:03:19,200 --> 01:03:21,899
لتمزيقه الي قطع

559
01:03:26,600 --> 01:03:28,999
من اين حصلتي.... علي هذا الدم؟

560
01:03:32,000 --> 01:03:35,099
"الدم هو زهرة الاتحاد الغامض"

561
01:03:36,300 --> 01:03:38,499
رمز الفحولة

562
01:03:39,300 --> 01:03:40,900
الان , الدور عليك

563
01:03:40,900 --> 01:03:45,499
لا استطيع ان اقطع نفسي -لا تكن طفلا
اذا فعلتها عليك ان تفعلها

564
01:03:50,600 --> 01:03:51,899
انتي افعليها

565
01:05:01,600 --> 01:05:05,399
هيا يا الهة الروك, ضاجعني
ضاجعني جيدا

566
01:05:26,000 --> 01:05:28,400
ماذا تريدني ان افعل؟

567
01:05:28,400 --> 01:05:30,399
ماذا استطيع ان افعل يا حبيبي؟

568
01:05:36,100 --> 01:05:38,199
ما الامر يا حبيبي؟
هل ستموتين من اجلي؟

569
01:05:38,700 --> 01:05:42,800
ماذا تريدني ان افعل؟
ربما عليا ان

570
01:05:42,800 --> 01:05:45,399
اذهب للطبيب او شئ من هذا القبيل

571
01:05:46,200 --> 01:05:50,099
ماذا تعتقدي؟
شخص من فلسفة فرويد؟

572
01:05:52,700 --> 01:05:55,099
هذا يحدث للاخرين ايضا

573
01:06:00,500 --> 01:06:02,699
هذه هي السخرية

574
01:06:05,500 --> 01:06:08,899
الفتيات يريدن قضيبي
و ليس كلماتي

575
01:06:17,800 --> 01:06:22,100
الامر ليس معقدا
انه مجرد جنس كما تعرف

576
01:06:22,100 --> 01:06:25,700
لن استيقظ ابدا
في مزاج جيد مرة اخري

577
01:06:25,700 --> 01:06:28,900
انه الوقت و الضغط

578
01:06:28,900 --> 01:06:31,999
و تفعل كل شئ كما انه
اداءك الاخير

579
01:06:32,500 --> 01:06:35,600
لم نخلق لنعيش الي النهاية
لن تعرفي ابدا

580
01:06:35,600 --> 01:06:39,099
اتعلم؟ انت تضع نفسك في هذا
لن تعرفي ابدا

581
01:06:41,100 --> 01:06:43,699
انت شاعر, ليس نجم روك

582
01:06:44,600 --> 01:06:46,999
هل تعرفي حقا من انا يا بام؟

583
01:06:48,200 --> 01:06:52,200
هل تعرفي ما هو الشعر؟ - انت لا
"تنتمي الي "عرض إد سوليفان

584
01:06:52,200 --> 01:06:53,899
من انا؟

585
01:06:55,700 --> 01:06:58,900
اين الوليمة التي
وعدونا بها؟

586
01:06:58,900 --> 01:07:00,999
اين النبيذ الجديد؟

587
01:07:02,600 --> 01:07:04,699
الموت علي كرمة العنب

588
01:07:09,000 --> 01:07:11,699
انظري, انا كذبت عليكي

589
01:07:16,900 --> 01:07:19,300
انا احب الشُهرة

590
01:07:19,300 --> 01:07:21,499
انا احب الشُهرة جديا

591
01:07:28,100 --> 01:07:32,599
لماذا تفعل هذا بي؟ -لانكي هناك
و هذا سيساعد؟ و هذا سيساعد؟

592
01:07:33,600 --> 01:07:37,400
ربما لو وضعت بعض الروح
في نجاحك

593
01:07:37,400 --> 01:07:40,399
مُصّيه يا أمي هيا, اللعنة عليكي
مهلا اين انتي ذاهبة؟

594
01:07:40,900 --> 01:07:42,699
اين تعتقدين انكي ذاهبة؟

595
01:07:43,600 --> 01:07:44,999
!! احب فتاتي

596
01:07:45,500 --> 01:07:47,399
كم عدد الرجال الاخرين الذين ضاجعوكي
منذ ان كنتي معي؟

597
01:07:48,100 --> 01:07:49,999
كم كلبة انت ضاجعتها

598
01:07:50,500 --> 01:07:55,499
انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة
ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي

599
01:07:59,200 --> 01:08:01,300
هل تموتين من اجلي؟

600
01:08:01,300 --> 01:08:04,599
هل تموتين من اجلي؟
لا , هل تموتين من اجلي؟ , لا

601
01:08:05,100 --> 01:08:06,500
بالتأكيد

602
01:08:06,500 --> 01:08:08,499
سأموت من اجل اي شخص

603
01:08:14,500 --> 01:08:18,499
ارجوك -هل تموتين من اجلي؟
نعم - لا اصدقك

604
01:08:19,000 --> 01:08:22,099
قوليها - نعم ,نعم
موتي من اجلي - نعم

605
01:08:27,700 --> 01:08:29,299
هل تموتين من اجلي؟ - نعم

606
01:08:29,800 --> 01:08:31,399
انا مجرد مُهرِج

607
01:08:32,900 --> 01:08:34,399
هل انا مهرجا؟

608
01:08:40,700 --> 01:08:42,599
احتاج الي منزل
معي؟ -

609
01:08:43,700 --> 01:08:45,599
مكان للاختباء

610
01:08:47,500 --> 01:08:50,399
اسف يا صغيرتي
سنطرد الموت بعيداً

611
01:08:51,000 --> 01:08:51,999
هيا

612
01:08:54,300 --> 01:08:56,999
لنطرد الموت بعيداً , هيا

613
01:08:57,800 --> 01:08:58,999
.... حسنا

614
01:09:01,800 --> 01:09:05,099
مجنون قديم
انتشر في اشجار الليل

615
01:09:20,500 --> 01:09:23,799
لدينا مشكلة خطيرة
هنا

616
01:09:24,700 --> 01:09:27,400
مدير المطافئ لن يسمح
للحفلة ان تستمر

617
01:09:27,400 --> 01:09:30,099
الا اذا اخليتم الممرات
و ذهبتهم الي مقاعدكم

618
01:09:30,600 --> 01:09:33,699
ان لم تخلوا هذه الممرات
لن يقام اي عرض

619
01:09:34,300 --> 01:09:40,099
هنا صوت الجماهير؟ -انا لا يعجبني فرق
الروك, انهم سيئون

620
01:09:41,000 --> 01:09:43,399
هيا انت تحب ذلك؟
مثل ما حدث في نورمبرج؟

621
01:09:43,900 --> 01:09:45,899
تحب ذلك؟
مثل الالمان؟

622
01:09:47,300 --> 01:09:49,099
!التوسل
!!!! انا اتوسل

623
01:09:50,500 --> 01:09:53,499
هل تريد ممارسة الجنس معي؟

624
01:09:54,000 --> 01:09:58,200
اياك ان تكذب عليا مرة اخري
عن ماذا تتحدثين؟

625
01:09:58,200 --> 01:10:01,400
والدك! لماذا تخربني مثل
هذا الهراء انه ميت؟

626
01:10:01,400 --> 01:10:03,700
انه ميت , كلاهما, اموات

627
01:10:03,700 --> 01:10:08,299
اذا كان ميتاً
لماذا كان علي الهاتف عندما أتصلت؟

628
01:10:09,200 --> 01:10:12,899
ماذا ! - اعتقدت انك
ستفلت من هذا الامر؟ اليس كذلك

629
01:10:13,600 --> 01:10:16,200
والدك اميرال في القوات البحرية

630
01:10:16,200 --> 01:10:20,199
كان في خليج تونكن
عندما اندلعت حرب فيتنام

631
01:10:27,200 --> 01:10:32,699
والدك نائب رئيس وحدة العمليات
اياك ان تكذب عليا مرة اخري, حسنا؟

632
01:10:40,500 --> 01:10:41,699
ماذا؟

633
01:10:45,600 --> 01:10:50,800
لا ينبغي عليكي ان تفعلي ذلك
ما الصعب في اقتفاء اثر سجلاتك؟

634
01:10:50,800 --> 01:10:54,799
ذهبت الي جامعة فلوريدا
مدينة البوكيرك , ولاية نيو مكسيكو

635
01:10:55,400 --> 01:10:59,999
ارلينجتون بولاية فيرجينيا
واشنطون العاصمة

636
01:11:01,200 --> 01:11:04,100
لديك اخ و اخت

637
01:11:04,100 --> 01:11:07,499
سبعة اميال
كل شئ في النهاية

638
01:11:08,100 --> 01:11:10,199
اللعنة اين جيم؟؟؟

639
01:11:22,700 --> 01:11:25,099
انا آسفة

640
01:11:25,700 --> 01:11:28,700
ماذا فعل؟

641
01:11:28,700 --> 01:11:30,699
هل احبك؟

642
01:11:33,800 --> 01:11:35,499
كم؟

643
01:11:40,500 --> 01:11:41,899
و والدتك؟

644
01:11:48,900 --> 01:11:51,999
الكراهية هي
مشاعر التقليل من الشأن

645
01:11:54,000 --> 01:11:56,899
هذا لا يهم بعد الان
اليس كذلك؟

646
01:11:58,200 --> 01:12:01,899
هل تسمعهم بالخارج؟
هل تنصت اليهم؟

647
01:12:03,700 --> 01:12:05,699
انه انت الذي يريدونه الآن

648
01:12:07,400 --> 01:12:09,499
و ليس فرقة ذا دورز

649
01:12:10,400 --> 01:12:13,399
ليس والدتك
او طفل والدك

650
01:12:14,700 --> 01:12:16,699
انه انت

651
01:12:19,200 --> 01:12:22,400
انهم لا يريدونني
انهم يريدون موتي

652
01:12:22,400 --> 01:12:24,499
مُمّزق الي اشلاء

653
01:12:25,900 --> 01:12:28,699
باتريشيا , امسكيني

654
01:12:31,400 --> 01:12:32,299
ماذا تفعلون هناك؟

655
01:12:34,500 --> 01:12:37,700
لاشئ -حسنا اخرجا انتما الاثنان
غير مسموح لاحد التواجد خلف الكواليس

656
01:12:37,700 --> 01:12:43,200
ايها الاحمق لا تعرف من هذا؟
انا مع الفرقة - لنذهب

657
01:12:43,200 --> 01:12:45,399
مهلا ايها الخنزير
اللعنة علي الهيبيز - اللعنة عليك

658
01:12:46,400 --> 01:12:47,699
يا ابن العاهرة

659
01:12:52,000 --> 01:12:54,999
!لقد قبضوا علي جيم

660
01:12:56,600 --> 01:12:59,299
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
ماذا تفعل؟

661
01:13:00,300 --> 01:13:03,000
!!! انا أعمي

662
01:13:03,000 --> 01:13:05,799
انه رهن الاعتقال
هل جننت؟ -لا تفرك عينيك

663
01:13:07,200 --> 01:13:09,399
هيا

664
01:13:10,200 --> 01:13:12,599
اتركه لحاله
انه لا يحتاج الي مزيد من القرف هذه الايام

665
01:13:13,100 --> 01:13:15,099
ماذا تعرف عن احتياجه؟

666
01:13:23,300 --> 01:13:24,599
!!! اللعنة

667
01:15:38,900 --> 01:15:43,999
اسمحوا لي ان اخبركم عن شئ حدث
هنا في مدينة نيو هيفين

668
01:15:44,500 --> 01:15:47,399
هذه نيو هايفين,, اليس كذلك؟
نيو هيفين ولاية كونيتيكت؟

669
01:15:48,700 --> 01:15:51,299
الولايات المتحدة الامريكية

670
01:15:52,200 --> 01:15:54,900
هل الغرب هو الافضل حقاً  ؟

671
01:15:54,900 --> 01:15:57,099
ام انتم مجرد مُخدْرين منتشيين؟

672
01:15:57,800 --> 01:16:00,099
"أشعل حريقي"
هيا , غنِّي اشعل حريقي

673
01:16:15,300 --> 01:16:18,299
كنت مع هذه الفتاة وراء الكواليس

674
01:16:18,800 --> 01:16:21,600
... كنا نريد بعض الخصوصية , لذلك

675
01:16:21,600 --> 01:16:24,099
ذهبنا الي كابينة الاستحمام

676
01:16:26,600 --> 01:16:29,999
لا, لم نفعل اي شئ
نتحدث فقط

677
01:16:31,000 --> 01:16:34,999
و اذ فجأةً
جاء هذا الرجل القصير

678
01:16:36,100 --> 01:16:39,399
الذي يعتمر قبعة زرقاء
و بدلة زرقاء

679
01:16:43,300 --> 01:16:45,900
: و قال
ماذا تفعلون عندكم؟

680
01:16:45,900 --> 01:16:47,699
"قلت "لا شئ

681
01:16:48,600 --> 01:16:50,000
: فقال

682
01:16:50,000 --> 01:16:52,699
حسنا, من الافضل ان تذهبوا
.... من هنا, او

683
01:16:53,200 --> 01:16:55,700
قلت : او ماذا ؟

684
01:16:55,700 --> 01:16:57,599
و بدأ يدفعني

685
01:16:59,400 --> 01:17:02,300
نعم , وبدأت ادفعه الي الوراء

686
01:17:02,300 --> 01:17:03,999
لم يعجبه ذلك

687
01:17:10,600 --> 01:17:13,099
ثم وصل الي الوراء و اخرج
علبة البخّاخ

688
01:17:16,800 --> 01:17:19,899
و رش في عيني مباشرة

689
01:17:20,900 --> 01:17:22,699
لقد أعماني

690
01:17:24,800 --> 01:17:26,400
لماذا؟

691
01:17:26,400 --> 01:17:29,900
كل ذلك بسبب انني كنت
مع الفتاة وحدنا

692
01:17:29,900 --> 01:17:34,399
نفعل ما يحب ان يفعله لو لم يكن
يحمل بندقية

693
01:17:37,500 --> 01:17:41,200
!! في الولايات المتحدة الأمريكية

694
01:17:41,200 --> 01:17:43,900
ارض الاحرار
موطن الشجاعة

695
01:17:43,900 --> 01:17:45,999
"في الله نثق"

696
01:17:52,300 --> 01:17:56,299
لا لا , قل كلمتك
يا سيد. موريسون لقد ذهبت بعيدا جداً

697
01:17:57,000 --> 01:17:58,799
هذا العرض انتهي

698
01:18:00,500 --> 01:18:04,100
لقد انتهكت قوانين مكافحة الاباحية للولاية
انت رهن الاعتقال

699
01:18:04,100 --> 01:18:05,599
هناك تذهبون

700
01:18:29,600 --> 01:18:31,699
ارفعوا ايديكم عني ايها العبيد

701
01:18:34,100 --> 01:18:36,899
هذا لا يحدث لي
انه يحدث لك

702
01:18:44,300 --> 01:18:47,299
:لنقل فقط
كنت اختبر حدود الواقع

703
01:18:47,800 --> 01:18:49,999
هذا كل شئ
شعرت بالفضول

704
01:18:51,700 --> 01:18:54,600
انا دائما من النوع المفضل
ليكرهوه

705
01:18:54,600 --> 01:18:57,299
مثل ايريك فون ستروهايم
: في الافلام

706
01:18:57,800 --> 01:18:59,699
الرجل الذي احببت ان تكرهه

707
01:19:00,900 --> 01:19:03,600
من المفترض انها سخرية

708
01:19:03,600 --> 01:19:06,900
مثل الشجاعة تريد ان تضحك

709
01:19:06,900 --> 01:19:10,300
بشكل اساسي في
الحالات الغبية

710
01:19:10,300 --> 01:19:13,399
اخرج علي خشبة المسرح
و أعوي للناس

711
01:19:14,900 --> 01:19:18,899
بداخلي, يرون بالضبط ما
يريدون ان يروا

712
01:19:20,200 --> 01:19:23,899
البعض قال: الملك السحلية
ايّا كان ما يعنيه ذلك

713
01:19:24,500 --> 01:19:30,100
او الشيطان في الزي الجلدي الاسود
ايّا كان ما يعنيه ذلك

714
01:19:30,100 --> 01:19:33,099
لكن في الواقع, أعتبر نفسي

715
01:19:33,700 --> 01:19:37,699
أنسان حسّاس و ذكي

716
01:19:38,300 --> 01:19:40,400
و لكن بروح المُهرج

717
01:19:40,400 --> 01:19:44,299
و هذا دائما يدفعني الي
تفجير روحي في هذه اللحظة الاكثر اهمية

718
01:19:52,400 --> 01:19:54,799
انا بطل مُزيّف

719
01:19:56,300 --> 01:19:59,100
انا النكتة الذي يسخر الله منها

720
01:19:59,100 --> 01:20:00,499
مرحبا بالجميع

721
01:20:01,000 --> 01:20:02,999
صُب لي فطوري
يا دولوريس

722
01:20:05,100 --> 01:20:09,099
ما الأمر مع جيمبو؟
انه عبد الجنس

723
01:20:09,700 --> 01:20:11,800
جيم, كُلْ هذا يا رجل

724
01:20:11,800 --> 01:20:15,000
لدينا مكان واحد آخر سنذهبه
راي سيتزوج اليوم, أتذكر؟

725
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
"بكت و قالت: "علي قيد الحياة

726
01:20:17,000 --> 01:20:19,800
قرف, لا أستطيع ان اكل هذا
سيجعلني أتقيأ

727
01:20:19,800 --> 01:20:22,400
اعطني "دوس ايكيس" من
فضلك يا دولوريس

728
01:20:22,400 --> 01:20:26,100
"و "راموس فيز
ماذا حدث لي البارحة؟

729
01:20:26,100 --> 01:20:29,999
راهنتني علي الف دولار ان تسير
علي حافة 9000 مبني

730
01:20:30,500 --> 01:20:34,899
لنذهب الآن - الشكوي من الذهاب الي منزلك
الي الملجأ الخاص بك

731
01:20:35,400 --> 01:20:37,899
نحن ذاهبون لتصوير فيلم ملعون

732
01:20:38,700 --> 01:20:41,000
لقد راهنتني علي الف دولار يا رجل

733
01:20:41,000 --> 01:20:43,500
اعطيه الضعف
ثلاثة اضعاف

734
01:20:43,500 --> 01:20:46,200
تخيلوا انا و موريسون
في فيلم معاً

735
01:20:46,200 --> 01:20:48,600
اثنان اقوياء , اثنان ايرلنديان
مفعمان بالحيوية و النشاط

736
01:20:48,600 --> 01:20:52,700
في نفس الفيلم معا

737
01:20:52,700 --> 01:20:56,700
نعم, سأخرج هذا الهراء, لو كان
دينيس هوبر يستطيع اخراجه فأنا استطيع

738
01:20:56,700 --> 01:21:00,800
سنخرجه نحن الثلاثة
فيلم "طريق" جقيقي بالابيض و الاسود

739
01:21:00,800 --> 01:21:03,099
"و سنسميه "زيرو

740
01:21:04,800 --> 01:21:08,500
اللعنة, ما هذا؟
ابتعد بحق الجحيم يا موريسون, اخرج من هنا

741
01:21:08,500 --> 01:21:09,799
الحقير مدمن العادة السرية

742
01:21:20,400 --> 01:21:23,800
الامر فقط 95 الف اضافية

743
01:21:23,800 --> 01:21:27,700
لكن يمكنني الحصول علي افضل الملابس
من الهند ,من المغرب يا جيم

744
01:21:27,700 --> 01:21:30,500
ملابس, لا تستطيع الحصول
عليها من اي مكان اخر

745
01:21:30,500 --> 01:21:33,599
و من ثم يمكننا الحصول علي اغني
الاغنياء للحضور, مايلز ديفيس

746
01:21:34,100 --> 01:21:37,200
... سوني و شير و رولينج ستونز

747
01:21:37,200 --> 01:21:40,500
ممكن ان يكون افضل بوتيك
في لا سينيجا يا جيم

748
01:21:40,500 --> 01:21:43,300
لماذا لا نملك سيارة؟

749
01:21:43,300 --> 01:21:45,799
اضعتها
.... نعم لكن

750
01:21:46,300 --> 01:21:48,099
اين اموالنا الكثيرة؟

751
01:21:53,000 --> 01:21:55,699
ما خطبك؟
ماذا اخذت؟

752
01:21:56,200 --> 01:22:00,199
قلت لن تشرب اليوم
لا انا يا فتاة لم اشرب اليوم

753
01:22:01,100 --> 01:22:06,600
لقد وعدت, انك لن تشرب مرة اخري
اليس كذلك؟ لا يا فتاة لم افعل

754
01:22:06,600 --> 01:22:09,999
و انك ستغير البنطلون الجلد النتن
الذي ترتديه منذ 3 اسابيع

755
01:22:10,500 --> 01:22:12,499
الان, لا اعرف شيئا عن هذا

756
01:22:13,200 --> 01:22:15,900
ماذا اخذت؟

757
01:22:15,900 --> 01:22:19,399
فقط بعض الأسيد الخفيف
لا شئ ثقيل

758
01:22:22,500 --> 01:22:28,600
الله ! طهوت ,طهوت بطة
و الناس قادمون كما تعلم

759
01:22:28,600 --> 01:22:31,300
راي و دوروثي يعتقدون اننا
هشين بما فيه الكفاية

760
01:22:31,300 --> 01:22:35,700
قلت ننتظر الي ما بعد
و الان انت تنتشي قبلي؟

761
01:22:35,700 --> 01:22:39,699
لا انه جيد, سنأخذ الاسيد و ننتشي ثم
نأكل وليمتنا - بالتأكيد

762
01:22:40,200 --> 01:22:41,700
لا , لا

763
01:22:41,700 --> 01:22:45,699
اعتقد انه شئ جيد بالنسبة
لراي و دوروثي

764
01:22:46,400 --> 01:22:50,200
النساء مخلوقات نبيلة انهم
مستمرين في حمل أسمك

765
01:22:50,200 --> 01:22:52,799
بكل كرامة بعد موتك

766
01:22:54,700 --> 01:22:59,000
هل تقول انك
تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟

767
01:22:59,000 --> 01:23:02,999
اعتقد ان النساء في الاساس
لديهم نهج فكاهي في فهم الحياة

768
01:23:03,500 --> 01:23:08,800
و كيف لا؟ يقضون حياتهم مع
قضبان كبيرة تسعي للدخول

769
01:23:08,800 --> 01:23:14,299
هيا يا فتاة, اريد ان انظر
الي الداخل مثل الجاسوس

770
01:23:15,600 --> 01:23:19,700
انا جاسوس

771
01:23:19,700 --> 01:23:22,999
في بيت الحُب

772
01:23:23,900 --> 01:23:27,299
اعرف الحلم

773
01:23:28,400 --> 01:23:32,300
الذي تحلمين به

774
01:23:32,300 --> 01:23:34,100
اعرف

775
01:23:34,100 --> 01:23:37,200
الكلمة

776
01:23:37,200 --> 01:23:39,300
التي تريدين

777
01:23:39,300 --> 01:23:41,600
منذ فترة طويلة سماعها

778
01:23:41,600 --> 01:23:44,900
اعرف

779
01:23:44,900 --> 01:23:48,899
مخاوفك السرية العميقة

780
01:23:50,500 --> 01:23:56,099
اعرف كل شئ

781
01:23:57,600 --> 01:24:01,300
احب ذلك عندما تغني لي
هذا بسبب

782
01:24:01,300 --> 01:24:05,799
انا الشاعر
و انتي ملهمتي

783
01:24:08,800 --> 01:24:11,700
"الأسود في الشارع تتجول"

784
01:24:11,700 --> 01:24:14,700
الكلاب في السخونة, مسعورة, تخرج رغوة

785
01:24:14,700 --> 01:24:18,700
الوحش محبوس في قفص في قلب
المدينة المتعفنة

786
01:24:18,700 --> 01:24:21,699
في ارض الصيف, هرب من المدينة
تاركاً وراءه الفوضي والاضطراب

787
01:24:25,200 --> 01:24:26,699
كان هناك حفل زفاف لأثنين

788
01:24:28,100 --> 01:24:30,800
ماذا أفعل بكل هذه
الاوراق؟

789
01:24:30,800 --> 01:24:33,800
شيئا للشرب؟

790
01:24:33,800 --> 01:24:36,999
جيم, حقا انت بحاجة الي شخص
ينظم كل هذا الاشياء

791
01:24:37,500 --> 01:24:40,700
خط يدك تماما مثل
طفل صغير

792
01:24:40,700 --> 01:24:44,699
انظر الي هذا! اتعجب لو
كان وليام بليك غير منظم

793
01:24:45,600 --> 01:24:47,400
حبيبي

794
01:24:47,400 --> 01:24:51,399
انتي تحاولين بجهد كبير
سأكون محررتك الآن

795
01:24:52,100 --> 01:24:57,100
بجدية, سأنظم كل هذه الاشياء و
اخرج جميع الكلمات التي تبدا بحرف الفاء

796
01:24:57,100 --> 01:25:01,100
انتي تحاولين بجهد كبير
لا - نعم

797
01:25:01,100 --> 01:25:05,000
يوجد بعض الشعر العظيم هنا
بعض الافكار الرائعة

798
01:25:05,000 --> 01:25:06,499
اهلا’ تعالوا ادخلوا

799
01:25:14,400 --> 01:25:18,200
اهلا يا دوج كيف حالك؟
يوجد بعض المشروبات هناك

800
01:25:18,200 --> 01:25:19,899
ماذا استطيع ان افعله؟

801
01:25:23,600 --> 01:25:26,999
من انا لأكون محاطة بجميع
هؤلاء الناس - باميلا

802
01:25:27,700 --> 01:25:29,799
احضرت لك شيئا

803
01:25:31,500 --> 01:25:34,900
فتاتي, هي من تكون

804
01:25:34,900 --> 01:25:37,499
انا لست فتاتك

805
01:25:38,000 --> 01:25:42,100
انا لست فتاتك, اعرف انك تضاجع
اي شئ يلمسك

806
01:25:42,100 --> 01:25:45,699
لا تقل لي هذا الهراء
مهلا, احب فتاتي

807
01:25:46,200 --> 01:25:50,099
مهلا, اسمعوا اسمعوا جميعا

808
01:25:50,800 --> 01:25:52,600
انها تبدو جيدة

809
01:25:52,600 --> 01:25:54,499
.... و للاحتفال

810
01:26:00,400 --> 01:26:02,100
باتريشيا؟ - اهلا جيم
.... بام, هل انتي

811
01:26:02,100 --> 01:26:08,000
هل ... قابلتي؟ انها كتبت
هذا النقد العظيم عن كتاب شعري

812
01:26:08,000 --> 01:26:13,300
جيم لما لا نذهب و نأكل هذا الديك الرومي؟
بام هيا نضع الاطباق

813
01:26:13,300 --> 01:26:15,699
هل انتي باتريشيا كينيلي؟
لابد انكي باميلا

814
01:26:20,000 --> 01:26:22,599
قمت بالفعل بوضع
قضيبك داخل هذا المرأة؟

815
01:26:26,000 --> 01:26:27,699
حسنا, احيانا, نعم

816
01:26:31,100 --> 01:26:33,000
افهم, انا فعلا افهم

817
01:26:33,000 --> 01:26:37,300
لكن لا تتوقعي ابدا ان جيم سيحبك في
يوم من الايام او يهتم لأمرك

818
01:26:37,300 --> 01:26:41,299
لانكي واحدة من ضمن المئات
انتي لا تعرفين متي تتوقفين

819
01:26:41,800 --> 01:26:43,900
انظر من يتحدث؟

820
01:26:43,900 --> 01:26:47,300
اعتقد ان جيم قادر علي ان يتخذ
بعقله قرار من يحب

821
01:26:47,300 --> 01:26:52,400
لا تخدعي نفسك, انه مجنون لكن ليس
بذلك الجنون, و هو يحبني

822
01:26:52,400 --> 01:26:56,399
لنذهب ونطمئن علي البطاطا
سيبدأون مرة اخري

823
01:26:57,100 --> 01:26:59,299
سيكون عشاء مثل امسيات العشاء الاخري

824
01:27:00,700 --> 01:27:05,899
سعيدة انك فعلتها و جئت
جيم, روبي, قابلوا تشاك فينسنت

825
01:27:06,400 --> 01:27:10,399
مرحبا - لدي شئ واحد اريد
ان اقوله لك جيم موريسون

826
01:27:11,100 --> 01:27:14,200
لقد افسدت
! عيد شكر آخر

827
01:27:14,200 --> 01:27:16,299
ندل
قتلت بطتي

828
01:27:22,900 --> 01:27:24,099
باميلا , باميلا ارجوكي

829
01:27:26,300 --> 01:27:28,699
ماذا اعطيتها؟

830
01:27:29,800 --> 01:27:34,299
هيا يا جيمي, سنحل المسألة
كل شئ علي ما يرام, لا باس حبيبتي

831
01:27:53,700 --> 01:27:56,400
تريدين ان تعرفي ما هو القتل؟

832
01:27:56,400 --> 01:27:59,500
تريدين ان تعرفي ما هو الموت ؟

833
01:27:59,500 --> 01:28:03,200
!!!! هيا
تريدين بعض الموت؟

834
01:28:03,200 --> 01:28:06,599
!!!! اذن اقتليني , هيا
!!! اقتليني , هيا

835
01:28:07,800 --> 01:28:09,599
!!!! اقتليني , استمري

836
01:28:10,100 --> 01:28:12,499
!!! هيا, اعطيني بعض الموت

837
01:28:15,000 --> 01:28:17,199
قتلت بطتي

838
01:28:18,100 --> 01:28:20,399
قتلت بطتي

839
01:28:22,100 --> 01:28:26,999
و مازلت اقتل بطتك اللعينة
!!! هناك, القتل , الموت

840
01:28:27,700 --> 01:28:31,100
بطة , ميتة , الموت اللعين

841
01:28:31,100 --> 01:28:33,899
هناك , البطة ميتة

842
01:28:34,400 --> 01:28:39,900
هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل
لا تقل لي ابدا ما افعله

843
01:28:39,900 --> 01:28:42,100
أبعد يا راي

844
01:28:42,100 --> 01:28:44,299
اللعنة عليك يا توم

845
01:28:44,800 --> 01:28:47,900
هذه الحفلة تسير علي نحو اسوأ
لنغادر

846
01:28:47,900 --> 01:28:51,599
اعتقد لن نأكل شيئا
قرف

847
01:28:53,400 --> 01:28:55,899
اللعنة يا رجل
لنأكل هذا الشئ

848
01:28:56,400 --> 01:28:59,499
ماذا حدث لنا يا أبي؟

849
01:29:02,900 --> 01:29:05,400
كان هناك بعض الاشعار الجميلة

850
01:29:05,400 --> 01:29:09,299
هيا يا حبيبتي
كان هناك بعض الاشعار الجميلة

851
01:29:21,000 --> 01:29:22,599
و أكشن

852
01:29:40,700 --> 01:29:43,100
والدتك هنا
مع أخيك

853
01:29:43,100 --> 01:29:46,500
لا اريد ان أراهم

854
01:29:46,500 --> 01:29:50,499
ماذا تريد ان افعل معهم؟
هل تسمعني؟ - ينتظرونك

855
01:29:51,600 --> 01:29:55,599
السيدات و السادة
من لوس انجيليس -كاليفورنيا

856
01:29:56,100 --> 01:29:57,899
ذا دورز

857
01:30:54,100 --> 01:30:57,699
لقد كنت وحيدا
افتقد فتاتي

858
01:31:01,000 --> 01:31:04,999
مرحبا, لم اكن ادرك انكم تتسلون
مرحبا جيمي

859
01:31:06,400 --> 01:31:09,199
اتمني ان هذا لا يزعجك

860
01:31:10,300 --> 01:31:12,699
لا تنسي صفعتك عند الخروج

861
01:31:35,700 --> 01:31:39,300
هل نتحدث هنا عن خيارات الموت؟
انا افعل اشيائي فقط

862
01:31:39,300 --> 01:31:41,199
كما قلنا

863
01:31:42,000 --> 01:31:45,900
الموت - انت تؤلمني
الالم؟ هل تشعرين بالألم؟

864
01:31:45,900 --> 01:31:48,799
حسنا اسمحي لي أن اقدمك
"لصديقي "الألم

865
01:31:51,600 --> 01:31:53,400
اللعنة عليك

866
01:31:53,400 --> 01:31:56,700
هنا ملاذك؟
تبحثين عن مكان للأختباء؟

867
01:31:56,700 --> 01:32:00,399
سأمنحك مكان للأختباء
منك ايها الخنزير - الي الابد

868
01:32:04,800 --> 01:32:07,399
مهلا حبيبتي
هذا افضل جزء في الرحلة

869
01:32:08,600 --> 01:32:10,399
الملاذ؟ انتظري حبيبتي

870
01:32:12,200 --> 01:32:15,399
هيا يا حبيبتي, نحن علي وشك
وصول المنزل

871
01:32:36,700 --> 01:32:39,399
سببتي لي العمي عزيزتي
ساعدوني , انا أعمي

872
01:32:41,200 --> 01:32:42,599
هذا افضل

873
01:32:46,300 --> 01:32:47,999
مهلا, أحترس

874
01:32:48,500 --> 01:32:52,399
هناك شرطي , خفف السرعة
اين ؟ -هناك بالضبط امامنا

875
01:33:17,300 --> 01:33:21,299
بواسطة خط اليمين, خط التوالي, الملتوي
و المستقيم انا أستدعيك

876
01:33:22,000 --> 01:33:24,800
بواسطة الحجر و الخشب بفعل الرياح و النار
عن طريق البر و البحر

877
01:33:24,800 --> 01:33:26,899
اسمح لك بالدخول

878
01:33:27,400 --> 01:33:30,400
اننا نعبد
القوات القديمة للطبيعة

879
01:33:30,400 --> 01:33:34,399
الأم العظيمة, الالهة الثلاثية
و ذو القرن, اله الصيد

880
01:33:36,300 --> 01:33:40,100
الموت لا يتجزأ
فقط قلة الحب

881
01:33:40,100 --> 01:33:41,699
و النذر الي الابد

882
01:36:18,100 --> 01:36:20,399
انا الملك السحلية

883
01:36:21,900 --> 01:36:24,199
أستطيع ان افعل اي شئ

884
01:37:21,300 --> 01:37:24,799
اللعنة علي البشر البدائيين
ثملاً جدا لأن يغني

885
01:37:43,700 --> 01:37:45,399
اقطع, اقطع

886
01:37:46,800 --> 01:37:48,200
رائع يا جيم, نحن فقط

887
01:37:48,200 --> 01:37:52,799
لدينا مشكلة فنية
ما شكلة هذا اللعين؟

888
01:37:53,900 --> 01:37:55,800
اهلا , بول
هنا بالضبط يا عزيزي

889
01:37:55,800 --> 01:38:00,299
اللعين الحقير
ايها العبد قائد الفاشية

890
01:38:04,200 --> 01:38:08,100
سمعت اسراف في الشرب و دخان مخدرات
و ليس صوت ولا اغنية

891
01:38:08,100 --> 01:38:12,099
حسنا, ربما لأنها قديمة
اريد ان افعل اشيائي بطريقتي

892
01:38:12,600 --> 01:38:15,300
علينا ان نفعل مئات الاشياء
قبل ان تبدو كانها موسيقي

893
01:38:15,300 --> 01:38:19,700
لنفعل شئ اخر
نحن مجموعة من العبيد الملعونين

894
01:38:19,700 --> 01:38:21,400
لنفعل

895
01:38:21,400 --> 01:38:23,500
......هيا , هيا

896
01:38:23,500 --> 01:38:25,200
موسيقي الروك ماتت

897
01:38:25,200 --> 01:38:28,199
الجميع ياتي هنا
سنغني اغنية جماعية

898
01:38:32,400 --> 01:38:35,800
انه محب لذاته جدا
لماذا, لأنه لحني؟

899
01:38:35,800 --> 01:38:39,300
هذا كل شئ, اخرج هذه الديوك الرومي
من هنا, يا ويلي أخرجهم

900
01:38:39,300 --> 01:38:42,899
هل انت اصم؟ لنذهب من هنا
اراك لاحقا

901
01:38:43,900 --> 01:38:45,799
ماذا تفعل يا جيم؟

902
01:38:46,400 --> 01:38:49,400
انا جالس في
هذا الكشك اللعين منذ اشهر

903
01:38:49,400 --> 01:38:53,100
انا انظر من هذا الزحاج
اري جيم و اسمع جيم

904
01:38:53,100 --> 01:38:55,500
اتعرف؟
انا افتقده

905
01:38:55,500 --> 01:38:59,199
بالرغم انه طوال الوقت يقف امامي
كيف يمكن ذلك؟

906
01:39:01,200 --> 01:39:05,199
لا تجعلني امر بهذه التجربة مرة اخري
مريت بذلك من قبل و انا اراقب جانيس

907
01:39:05,800 --> 01:39:08,800
تغوص في قاع زجاجة الخمر
ساوثيرن كومفورت

908
01:39:08,800 --> 01:39:11,500
لن امر بذلك مرة اخري

909
01:39:11,500 --> 01:39:13,299
لماذا تفسد الامر؟

910
01:39:25,100 --> 01:39:26,799
لحن جذاب

911
01:39:27,700 --> 01:39:29,899
بعته الي اعلان
تجاري؟

912
01:39:35,300 --> 01:39:37,700
بكم؟
خمسة و سبعون الف

913
01:39:37,700 --> 01:39:40,999
يا رجل لا نستطيع ان نصل الي مكانتك
ما هذا الهراء, راي؟

914
01:39:41,500 --> 01:39:45,500
الامر ليس بالشئ المهم يا رجل الاغنية
قد تم بالفعل تسويقها

915
01:39:45,500 --> 01:39:48,499
فيليسيانو باع بالفعل
مليوني نسخة

916
01:39:49,300 --> 01:39:53,299
رأي روبي انها فكرة جيدة
و جون و انا ايضا

917
01:39:59,100 --> 01:40:01,299
لابد ان تكون هنا

918
01:40:04,000 --> 01:40:08,000
هل تعرف ما تقوله الي
ملايين من الناس؟

919
01:40:08,000 --> 01:40:12,499
ذا دورز, الكل من اجل الفرد و الفرد
من اجل الكل, ليس حقيقيا

920
01:40:15,500 --> 01:40:20,399
الامر ليس متعلق بالمال او
التسجيلات او النجاح

921
01:40:21,900 --> 01:40:24,599
او هذه الرغبات التي لديك
.....الامر متعلق ب

922
01:40:27,300 --> 01:40:30,899
استخدام الموسيقي للاختراق و الوصول
اليس كذلك يا راي؟

923
01:40:34,200 --> 01:40:35,999
لا اعرف

924
01:40:37,500 --> 01:40:38,999
فقدنا شئ هنا يا رجل

925
01:40:39,600 --> 01:40:42,200
لا أعتقد ذلك يا جيم

926
01:40:42,200 --> 01:40:44,699
هناك صورة أكبر
هذا كل شئ

927
01:40:46,700 --> 01:40:48,899
!حقا
في وجهك اللعين

928
01:40:52,200 --> 01:40:54,399
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

929
01:40:56,900 --> 01:40:58,599
مجرد مزاح

930
01:41:00,000 --> 01:41:01,799
اهلا حبيبتي

931
01:41:03,300 --> 01:41:05,799
كنا نشاهد التلفزيون

932
01:41:06,400 --> 01:41:10,399
اردت منك ان تجدنا
ما رأيته لا يعني شيئا

933
01:41:13,100 --> 01:41:17,099
لست مضطرا ان تعذبني
اسمحي لي ان اصلح الامر معك

934
01:41:27,800 --> 01:41:29,599
كل شئ سيكون علي ما يرام

935
01:41:30,300 --> 01:41:32,600
انتي الوحيدة

936
01:41:32,600 --> 01:41:35,299
حقا؟
انتي فتاتي

937
01:41:37,200 --> 01:41:40,599
انتي هشة جدا تجاه كل شئ
و هذا ما يحزنني

938
01:41:42,000 --> 01:41:45,299
حسنا, لنترك
ماكينة المال تدور

939
01:43:26,500 --> 01:43:28,099
احبك

940
01:43:53,700 --> 01:43:58,600
في ليلة ساخنة في ميامي,مارس سنة69
حجزت كل مساحة في المسرح

941
01:43:58,600 --> 01:44:02,100
لسوء الحظ, ذا دورز لم يقدموا
منذ فترة طويلة منذ اخر مبيعات لهم

942
01:44:02,100 --> 01:44:04,899
موريسون يسقط علي المسرح
علي الاقل كل حفلة

943
01:44:05,400 --> 01:44:09,200
فقد اكد البوم"الاستعراض الناعم" فقط
علي ليونة اسلوبهم

944
01:44:09,200 --> 01:44:13,600
اغنية "ألمسني"و"اخبر كل الناس" ليسوا
ل فرقة ذا دورز التي نعرفها

945
01:44:13,600 --> 01:44:16,500
لذلك السؤال الان : لماذا انا هنا؟

946
01:44:16,500 --> 01:44:18,700
هل هي جنازات ترفيهية؟

947
01:44:18,700 --> 01:44:21,200
لن يظهر يا رجل, أعرف ذلك

948
01:44:21,200 --> 01:44:24,300
هذا الرجل فعلها مرات عديدة
لابد ان نستمر من غيره

949
01:44:24,300 --> 01:44:27,399
بيل بصحبته
سيجلبه هنا

950
01:44:32,700 --> 01:44:36,800
سيعقد العرض الليلة حتي
لو اضطررت لوضع شعر مستعار

951
01:44:36,800 --> 01:44:38,399
و اغني لهم الاغاني بنفسي

952
01:44:45,900 --> 01:44:49,900
جيمبو, حسّن سلوكك
انت حقير لكن احبك

953
01:44:49,900 --> 01:44:53,499
مرحبا بول هل تستطيع ان تجلب لنا
بعض الهيروين؟ -لا - لم لا -لا

954
01:44:54,100 --> 01:44:58,200
لما لا؟ انه بعض الهيروين
لا اريد المشاركة

955
01:44:58,200 --> 01:45:00,700
في اي شئ يساعدك عي
تحقيق هدفك يا جيم

956
01:45:00,700 --> 01:45:02,799
ما هو هدفي؟

957
01:45:03,600 --> 01:45:08,299
"صديقتك الوحيدة... النهاية"
خطا

958
01:45:08,800 --> 01:45:11,399
اريد فقط ان اغني موسيقي البلوز
يا رجل

959
01:45:12,000 --> 01:45:15,800
لا تفعل شيئا, لا تذهب الي
اي مكان

960
01:45:15,800 --> 01:45:18,200
ابقي في المنتصف جيمبو
ليس لديك خيارات كثيرة

961
01:45:18,200 --> 01:45:21,500
ما الخطأ فيه ان نكون
من الثدييات الكبيرة؟

962
01:45:21,500 --> 01:45:23,999
وحش كبير يشبه الدبابة و شعور عظيم
ملك البدانة الزاحف

963
01:45:24,500 --> 01:45:26,700
موسيقي الروك هي القضيب, و موسيقاك الروك تموت

964
01:45:26,700 --> 01:45:30,299
موسيقي الروك هي الموت يا رجل
لم يعد هناك مُعتقد

965
01:45:30,800 --> 01:45:36,800
سأكتب شعر و اخرج افلام
هذا هراء يا رجل

966
01:45:36,800 --> 01:45:39,999
لقد اختبرت كل الحدود
الشهرة, المضاجعة

967
01:45:40,600 --> 01:45:43,599
المال... ماذا ستفعل عندما
تنتهي الموسيقي؟

968
01:45:44,100 --> 01:45:47,300
عندما تصبح بدين للغاية و كبير
السن للظهور علي خشبة المسرح؟

969
01:45:47,300 --> 01:45:51,500
ماذا بعد تحقيق كل شئ؟
هل ستتقيأ عي باب الجنة؟

970
01:45:51,500 --> 01:45:53,900
اسمع ايها الممثل النكرة الحقير

971
01:45:53,900 --> 01:45:56,100
انت تقلل من شأن الجمهور

972
01:45:56,100 --> 01:46:01,500
واجه الامر يا جيمي, لن تُخلّد ذكراك
انت تعتقد ان كل ما يريدونه هو

973
01:46:01,500 --> 01:46:05,499
سيارتين و منزل
لكن انت مخطئ

974
01:46:06,000 --> 01:46:08,600
هل تعرف ماذا يريدون؟
لا ,اخبرني

975
01:46:08,600 --> 01:46:11,400
هل تريد حقاً معرفة ما يريدون؟
نعم, اخبرني, ماذا يريدون؟

976
01:46:11,400 --> 01:46:13,699
شئ مقدس

977
01:46:14,300 --> 01:46:18,299
هذا ما يريدونه
شئ مقدس

978
01:46:24,700 --> 01:46:29,100
انت متأخر ساعتين -اين المقاعد
اخرجتهم

979
01:46:29,100 --> 01:46:31,699
مرحبا, كيف حالك؟
اعرفك علي صديقي الجديد

980
01:46:32,200 --> 01:46:34,700
انت لا تقوم بعملك؟
نعم, نحن سنقاضيك ايها الحقير

981
01:46:34,700 --> 01:46:38,600
اذن قاضيني, عندئذ سنري غدا اين
معداتك ذهبت يا ابن العاهرة

982
01:46:38,600 --> 01:46:42,300
لن اظهر علي المسرح الا بعد الحصول
علي ضمانات تضمن لي حسن سلوكه و انصياعه للقانون

983
01:46:42,300 --> 01:46:47,500
كيف يمكنك ان تعرف
ما يمكن ان يكون؟

984
01:46:47,500 --> 01:46:51,100
انت مجرد حقير يا موريسون
انت علي حافة الموت

985
01:46:51,100 --> 01:46:55,000
الجميع يعتقد اننا مدمني مخدرات
هل نحن فرقة البيتلز الان؟

986
01:46:55,000 --> 01:46:58,499
نأخذ المخدرات لتوسيع اذهاننا
و ليس للهروب

987
01:46:59,000 --> 01:47:00,899
اسمع يا  جون

988
01:47:01,800 --> 01:47:07,399
هل اكلت لحم بشري في اي وقت مضي في حياتك؟
اعرف هذه الفتاة من نيويورك

989
01:47:07,900 --> 01:47:10,799
مهلا روب, كل شئ علي ما يرام, اسمعني

990
01:47:14,300 --> 01:47:17,600
مرة واحدة فقط - لا
من اجل الايام الخوالي

991
01:47:17,600 --> 01:47:22,199
من اجل دورز يا رجل, ستصل
للنشوة , ثق بي

992
01:47:27,000 --> 01:47:29,300
انت قلت انك تحب الألم

993
01:47:29,300 --> 01:47:31,399
لكنك تهرب منه في كل فرصة تسنح امامك

994
01:48:21,000 --> 01:48:25,799
لا اريد ان أري هذا القرف مجددا والا
ساسحبك من مؤخرتك ايها السافل

995
01:50:00,400 --> 01:50:02,800
انظروا الي هذه الكائنات الحية الجميلة

996
01:50:02,800 --> 01:50:06,799
انت لن تأكل صديقي اليس كذلك؟

997
01:50:07,300 --> 01:50:09,099
احب الحيوانات

998
01:50:09,600 --> 01:50:12,299
لا تأكلها - ساضاجعها لكنها
صغير جدا

999
01:52:15,100 --> 01:52:18,599
جميعكم حفنة من العبيد

1000
01:52:21,900 --> 01:52:24,800
كم من الوقت تعتقدون ان الامر
سيستمر؟

1001
01:52:24,800 --> 01:52:28,000
الي متي ستتركوهم يدفعونكم
بهذا الشكل

1002
01:52:28,000 --> 01:52:30,200
ساقول لكم الأتي

1003
01:52:30,200 --> 01:52:34,099
سوف اخذ حذائي و ارحل قبل ان
يحترق هذا المكان المقرف

1004
01:52:39,900 --> 01:52:42,699
"هيا يا جيم "اشعل حريقي

1005
01:52:43,700 --> 01:52:45,500
اللعنة عليك يا رجل

1006
01:52:45,500 --> 01:52:48,699
هذه هي الكلمة, كلمة صغيرة جدا

1007
01:52:49,200 --> 01:52:53,500
هيا, دعوني اسمعهم, اسمع
كل كراهيتكم

1008
01:52:53,500 --> 01:52:55,999
جميعكم ستأكلون البراز, اليس كذلك؟

1009
01:53:00,100 --> 01:53:04,099
ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة
جيدة ويعيش في ميامي

1010
01:53:05,600 --> 01:53:07,799
لقد ضاجعتها بالامس

1011
01:53:10,700 --> 01:53:14,399
ماذا ستفعلون حيال ذلك؟

1012
01:53:28,900 --> 01:53:32,399
هيا, هيا, مُص لي يا حبيبتي

1013
01:53:33,000 --> 01:53:36,999
الا ترين ؟ احتاج الي
بعض من الجنس الفموي

1014
01:53:39,100 --> 01:53:41,600
انتظروا دقيقة, هذا سئ

1015
01:53:41,600 --> 01:53:45,400
هذا مزعج
هذا سئ

1016
01:53:45,400 --> 01:53:48,299
هذا مزعج
انا سأرحل

1017
01:53:49,500 --> 01:53:51,499
شاطئ ميامي - فلوريدا

1018
01:53:54,800 --> 01:53:57,799
مهلا , ذهبت لجامعة ولاية فلوريدا

1019
01:53:58,400 --> 01:54:01,899
بعد ذلك اصبحت ذكيا
و أنتقلت الي كاليفورنيا

1020
01:54:02,500 --> 01:54:06,800
هناك في كاليفورنيا
يحاولون تغيير العالم

1021
01:54:06,800 --> 01:54:10,200
انا لا أتكلم عن اي ثورة

1022
01:54:10,200 --> 01:54:14,199
اتكلم عن قضاء وقت
جيد هذا الصيف

1023
01:54:15,200 --> 01:54:19,699
اتكلم عن ان تحب جارك حتي
يؤلمه هذا الحب

1024
01:54:20,400 --> 01:54:23,599
هيا, ماذا عن القليل من العري؟

1025
01:54:25,600 --> 01:54:28,800
هيا
لنقوم ببعض الاثارة هنا

1026
01:54:28,800 --> 01:54:32,499
اتكلم عن الحب, الحب, الحب

1027
01:54:34,500 --> 01:54:37,700
اتكلم عن
ان تجذب جارك

1028
01:54:37,700 --> 01:54:40,599
و ان تحبه

1029
01:54:50,600 --> 01:54:53,499
اي شخص يريد ان يأتي هنا
و يحب مؤخرتي؟

1030
01:54:54,000 --> 01:54:56,699
هيا, انا وحيد هنا

1031
01:54:57,900 --> 01:55:00,700
هيا يا حبيبتي تريدي ان تريه؟

1032
01:55:00,700 --> 01:55:04,299
لماذا لا اخرجه من اجلك؟
و أهزّه قليلا ؟

1033
01:55:05,400 --> 01:55:07,299
هل افعل ذلك من أجلك؟

1034
01:55:09,300 --> 01:55:12,099
حسنا الأن, ساريكي ايّاه

1035
01:55:20,000 --> 01:55:20,899
رأيتيه؟

1036
01:55:25,000 --> 01:55:28,900
نعم
اريد ان اري بعض الاثارة هناك

1037
01:55:28,900 --> 01:55:31,499
اريد ان اري بعض الاثارة هناك

1038
01:55:34,500 --> 01:55:35,900
بلا حدود

1039
01:55:35,900 --> 01:55:40,699
بلا قوانين, تريدي ممارسة الجنس؟
تعالي الي هنا, هذا هو عرضك

1040
01:55:42,800 --> 01:55:44,899
لا حدود , لا قوانين

1041
01:55:59,300 --> 01:56:02,299
اين الشخص ذو القضيب؟
اين ابن العاهرة؟

1042
01:57:47,700 --> 01:57:50,700
,,,سيد موريسون

1043
01:57:50,700 --> 01:57:53,999
انت متهم بممارسة
فعل منافي للاداب العامة علي اربعة مراحل

1044
01:57:55,500 --> 01:57:57,999
محاكاة الاستمناء

1045
01:57:58,500 --> 01:58:00,399
السُكْر العلني

1046
01:58:01,400 --> 01:58:04,000
استخدام الفاظ نابية

1047
01:58:04,000 --> 01:58:06,199
الكشف العلني أمام الجمهور

1048
01:58:07,100 --> 01:58:11,099
كيف تدافع عن نفسك؟
غير مذنب , سيادة القاضي

1049
01:58:12,500 --> 01:58:17,800
سيادة القاضي, تقدم الان مسرحية موسيقية
في مسرح برودواي "اسمها "الشَعْر

1050
01:58:17,800 --> 01:58:21,400
يقوم فيها الممثل بخلع ملابسه والوقوف
عاري علي خشبة المسرح

1051
01:58:21,400 --> 01:58:24,900
اعتراض سيادة القاضي هذا ليس
له صلة بالموضوع -مقبول

1052
01:58:24,900 --> 01:58:28,499
سيادة القاضي كيف تقبل الاعتراض؟
التزم بالحقائق ايها المحامي

1053
01:58:29,200 --> 01:58:33,199
هذا انتهاك لتعديل الدستور
من قبل السياسيين والشرطة

1054
01:58:34,000 --> 01:58:36,300
كل الشهود الذين جاؤوا هنا

1055
01:58:36,300 --> 01:58:41,200
شهدوا بانهم لم يروا قضيب موكلي في الواقع
ماعدا شخص واحد

1056
01:58:41,200 --> 01:58:43,500
هذا الشخص هو الضابط

1057
01:58:43,500 --> 01:58:47,000
و انا اقول لك لو تمت ادانته
بهذه الادلة الغير كافية

1058
01:58:47,000 --> 01:58:51,300
اوؤكد لكم ان في يوم من الايام
في سكون الليل

1059
01:58:51,300 --> 01:58:53,999
ستستيقظون علي صراخكم

1060
01:58:59,100 --> 01:59:01,599
هل ستتخلصي من ذلك؟

1061
01:59:06,500 --> 01:59:08,299
.... انظري

1062
01:59:09,000 --> 01:59:12,999
اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص
يريد ان يكون والده؟

1063
01:59:13,600 --> 01:59:16,799
عبقري لعين, هذا ما سيكون عليه

1064
01:59:18,600 --> 01:59:20,399
... مني و منك

1065
01:59:21,100 --> 01:59:25,099
سيكون الطفل آلهة او آله

1066
01:59:26,100 --> 01:59:28,199
سيكون وحشاً

1067
01:59:31,100 --> 01:59:32,699
.... انظري

1068
01:59:33,800 --> 01:59:37,799
لقد حصلت علي المحاكمة
و لا استطيع تحمل هذا

1069
01:59:38,400 --> 01:59:40,700
لا اريد تحمل المسؤولية

1070
01:59:40,700 --> 01:59:44,500
انت جبان
صبي صغير

1071
01:59:44,500 --> 01:59:47,800
الطريق الوحيد الذي لا يمكنك
"تحمله هو "عاطفيا

1072
01:59:47,800 --> 01:59:51,400
كانت تلك الوعود ابدية
في افق الالهة

1073
01:59:51,400 --> 01:59:56,599
الموت ليس جزء فقط الافتقار الي الحب
اهدأي يا باتريشيا

1074
01:59:57,300 --> 01:59:59,299
كنت مُخدّرا

1075
02:00:00,400 --> 02:00:03,199
كان الامر يبدو كشئ
ممتع نقوم به في ذلك الوقت

1076
02:00:06,600 --> 02:00:09,699
اللعنة عليك
سأحتفظ بالطفل

1077
02:00:10,200 --> 02:00:13,700
اذن سيكون طفلك وحدك

1078
02:00:13,700 --> 02:00:16,500
و لكن اذا كنتي ترغبي في الاجهاض
سأكون هناك معك

1079
02:00:16,500 --> 02:00:21,099
لا لن تفعل -نعم سأفعل
هراء ,انت تعرف من تكون

1080
02:00:24,200 --> 02:00:26,699
ما الاختلاف الذي يحدثه؟

1081
02:00:27,200 --> 02:00:29,599
انت ابدا لم تتظاهر؟

1082
02:00:30,400 --> 02:00:32,200
فعلت

1083
02:00:32,200 --> 02:00:35,199
حتي انا لا احب الاطفال
بصفة خاصة

1084
02:00:36,600 --> 02:00:39,599
و لكن لا احب
الشئ الثاني الملعون ايضا

1085
02:00:47,700 --> 02:00:51,000
هل نظرت في المرآة مؤخرا؟

1086
02:00:51,000 --> 02:00:53,999
انظر الي البطن
هيا

1087
02:00:54,600 --> 02:00:56,599
لا تقولي مثل هذه الاشياء

1088
02:01:15,500 --> 02:01:18,699
جيمس دوجلاس موريسون

1089
02:01:19,200 --> 02:01:21,199
انا هنا لاحكم عليك

1090
02:01:21,700 --> 02:01:26,700
بستة اشهر مع الاشغال الشاقة في
سجن مقاطعة ديد, و للتعرية العلنية

1091
02:01:26,700 --> 02:01:30,200
احكم عليك بستين يوم
في نفس الوقت

1092
02:01:30,200 --> 02:01:33,699
ستقضي عقوبة الخدمة العامة لمدة سنتين
و اربعة اشهر فترة المراقبة

1093
02:01:35,800 --> 02:01:39,300
سيادة القاضي, قدمت طلب كفالة
بمبلغ 50 الف دولار

1094
02:01:39,300 --> 02:01:42,299
اطلب ان يظل السيد.موريسون حرا
حتي وقت استئنافه

1095
02:01:49,500 --> 02:01:52,000
في كل مكان, جاكسونفيل, دالاس
حتي في جامعة ولاية كينت

1096
02:01:52,000 --> 02:01:56,100
لأول مرة ألغوا مؤتمر صحفي لنا
لقد تحولوا ضدنا, لقد انتهينا

1097
02:01:56,100 --> 02:02:00,300
بام اتصلت ست مرات, كاثرين
باتريشيا,جودي, قالت جايل انها حامل

1098
02:02:00,300 --> 02:02:02,500
عليك ان تذهب الي طبيب الاسنان

1099
02:02:02,500 --> 02:02:04,400
انظر جيم, اذهب الي المنزل, احصل علي
قسط من النوم

1100
02:02:04,400 --> 02:02:07,399
اغسل شعرك
استحم

1101
02:02:07,900 --> 02:02:11,000
في الحقيقة هذا الرجل يحتقرنا
لم ندع للذهاب الي وودستوك

1102
02:02:11,000 --> 02:02:12,199
عشرون فرقة اخري ذاهبون و نحن لا

1103
02:02:12,700 --> 02:02:14,900
الاول هندريكس, جانيس الآن

1104
02:02:14,900 --> 02:02:17,200
محطات الراديو لا تذيع اغانينا

1105
02:02:17,200 --> 02:02:19,600
في بعض المدن الكبيرة
فيلي, سينسي, شيكاغو’ ديترويت

1106
02:02:19,600 --> 02:02:22,100
يمكننا الاستمرار في الاتئناف لسنوات
نستطيع ان نبقيك خارج السجن

1107
02:02:22,100 --> 02:02:24,399
مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك
يا جيم

1108
02:02:24,900 --> 02:02:26,900
قاموا بتسليمك الي مدينة
ميامي بطريقة غير قانونية

1109
02:02:26,900 --> 02:02:28,200
: صورة جديدة

1110
02:02:28,200 --> 02:02:30,499
بطء, هدوء, اللحية
شيخ القبيلة

1111
02:02:31,400 --> 02:02:36,600
نحن نريد العالم و
نريده الآن

1112
02:02:36,600 --> 02:02:38,999
لقد شهدت عيناي المجد القادم
من عند الرب

1113
02:02:40,300 --> 02:02:41,499
الفرقة
التي تحب ان تكرهها

1114
02:02:44,000 --> 02:02:45,099
كان هذا ممتع

1115
02:02:53,600 --> 02:02:56,299
اعتقد ان لدي
انهيار عصبي

1116
02:02:59,700 --> 02:03:03,000
هل تسمعني يا جيم موريسون؟
الحياة علي الحافة يا حبيبي

1117
02:03:03,000 --> 02:03:05,099
!!! نحن نصور! أقفز

1118
02:03:07,000 --> 02:03:10,900
اريدك ان تأتي الي هنا
في هذه اللحظة يا جيم موريسون

1119
02:03:10,900 --> 02:03:14,800
لن أقتل نفسي من اجلك

1120
02:03:14,800 --> 02:03:19,499
حياتك مقرفة, اذا كنتي تحبيني
اخرجي هنا و خذيني

1121
02:03:29,100 --> 02:03:31,399
هيا يا حبيبتي
جيم, جيمي, اعطيني يدك

1122
02:03:32,000 --> 02:03:34,500
انظروا, مرة اخري بمشاعر

1123
02:03:34,500 --> 02:03:35,499
خذ اثنين

1124
02:03:36,000 --> 02:03:39,700
لا اريد ان اموت - نحن علي وشك الانتهاء
"من كتابة اغنية "امراة لوس انجيليس

1125
02:03:39,700 --> 02:03:42,599
ليس لدي نهاية يا راي

1126
02:03:43,100 --> 02:03:45,499
كل الاشعار بها كلمة ذئب

1127
02:03:49,000 --> 02:03:55,000
اجمل واحدة فيهم
الرقص في حلقة النار

1128
02:03:55,000 --> 02:03:58,500
و القاء التحدي
بلا مبالاة

1129
02:03:58,500 --> 02:04:00,399
هذه فتاتي

1130
02:04:01,900 --> 02:04:05,600
لنذهب, لنترك هذا المكان

1131
02:04:05,600 --> 02:04:07,199
انت وانا فقط يا حبيبي

1132
02:04:07,800 --> 02:04:09,799
نستطيع, انتي تعرفي

1133
02:04:10,700 --> 02:04:12,099
فقط خطوة اخري

1134
02:04:14,300 --> 02:04:16,699
لا, لا, لا, اريد ان اعيش

1135
02:04:17,300 --> 02:04:19,799
اريد ان اعيش معك

1136
02:04:22,500 --> 02:04:25,799
كل الاشعار بها كلمة ذئاب
يا بام

1137
02:04:26,500 --> 02:04:28,499
كلهم ماعدا واحدة

1138
02:04:30,200 --> 02:04:33,199
اجمل واحدة فيهم

1139
02:04:34,400 --> 02:04:37,600
آمل ان تخرجي وتبتسمي

1140
02:04:37,600 --> 02:04:41,199
مثل طفل داخل
بقايا حلم بارد

1141
02:04:44,200 --> 02:04:47,500
اخيرا الرجل الملاك
اعلن عن

1142
02:04:47,500 --> 02:04:50,599
روحة المُحسنة

1143
02:04:51,800 --> 02:04:53,599
!!! اوفيليا

1144
02:04:54,100 --> 02:04:56,899
ارحلي فجأة بنعومة الحرير

1145
02:04:57,800 --> 02:04:59,699
حلم الكلور

1146
02:05:00,700 --> 02:05:03,499
شاهد مخنوق مجنون

1147
02:05:27,200 --> 02:05:31,400
مرحبا دوروثي, قمتي بقص شعرك؟
نحن نحاول انجاب طفل اخر

1148
02:05:31,400 --> 02:05:33,599
و هل كان شعرك يمنعك؟

1149
02:05:34,100 --> 02:05:38,300
اين راي, عليا اللحاق بالطائرة
في الطابق العلوي

1150
02:05:38,300 --> 02:05:41,099
اين الأميرة؟
في الخلف

1151
02:05:45,500 --> 02:05:49,499
اضفنا تاثير المطر علي
البوم "الفرسان" انه عظيم

1152
02:05:52,100 --> 02:05:54,699
انه افضل البوم منذ البوم
"ايام"

1153
02:05:56,300 --> 02:05:58,300
يجب ان اعترف

1154
02:05:58,300 --> 02:06:02,299
جيد جدا بالنسبة لاربع رفاق لم يتحدثوا
لبعضهم البعض في ذلك اليوم

1155
02:06:03,600 --> 02:06:06,500
اذن, حقا ستذهب للعيش
في باريس؟

1156
02:06:06,500 --> 02:06:09,499
نعم كما تعرف, اكون مجهول الهوية
اكتب كتاب

1157
02:06:11,500 --> 02:06:15,500
ملاحظات امريكي اثناء
محاكمة في ميامي

1158
02:06:15,500 --> 02:06:17,400
مازال بداخلك اغاني
جيدة يا رجل

1159
02:06:17,400 --> 02:06:20,999
مازلت اعتقد ان لدينا البومين
موسيقي البلوز يُمكن تقديمهما

1160
02:06:21,500 --> 02:06:24,399
انا مُقيّد يا رجل, لديهم تصنيف
لكل شئ نفعله

1161
02:06:26,000 --> 02:06:28,199
انا رجل مطلوب

1162
02:06:31,500 --> 02:06:33,799
سأفتقدك

1163
02:06:34,300 --> 02:06:37,699
سافتقد شعور عزف الموسيقي
معك

1164
02:06:38,200 --> 02:06:40,600
انت يا جون, ستفتقدني؟

1165
02:06:40,600 --> 02:06:42,599
أكثر مما تعتقد ايها الاحمق

1166
02:06:45,500 --> 02:06:47,899
لا نستسلم ابدا

1167
02:06:51,400 --> 02:06:53,399
بقدر ما انا قلق

1168
02:06:53,900 --> 02:06:56,099
صنعت موسيقي مع ديونيزوس

1169
02:06:58,000 --> 02:07:01,599
كان لدينا لحظات علي خشبة المسرح
ابدا لن يفهمها احد

1170
02:07:03,100 --> 02:07:05,399
امتنعت عن المخدرات يا روبي

1171
02:07:06,800 --> 02:07:08,399
عيد ميلاد سعيد

1172
02:07:17,200 --> 02:07:21,199
سنجتمع سويا مرة اخري
بطريقة غريبة

1173
02:07:22,200 --> 02:07:26,099
ربما سنقوم بعمل فيلم معا
ابيض و اسود

1174
02:07:35,200 --> 02:07:37,899
سابرينا, هذه لكي

1175
02:07:41,800 --> 02:07:45,599
موريسون اراك في الجوار
ماذا الن تقل رحلة سعيدة؟

1176
02:07:46,200 --> 02:07:48,199
ساراك مرة اخري

1177
02:07:49,300 --> 02:07:52,100
و الاميرة الصغيرة ذات الوجه
المبتسم

1178
02:07:52,100 --> 02:07:54,399
هذه لكي

1179
02:07:55,500 --> 02:07:58,699
من الرئيس موجو المشرق

1180
02:08:00,400 --> 02:08:01,799
عيد ميلاد سعيد يا اميرة

1181
02:08:02,300 --> 02:08:04,399
دعيني اري
انه انت

1182
02:08:05,500 --> 02:08:07,399
شاب الي الابد

1183
02:08:08,900 --> 02:08:12,099
اغرب حياة عرفتها
علي الاطلاق

1184
02:08:58,800 --> 02:09:01,099
جيم, لديك رحلة عليك
اللحاق بها

1185
02:09:08,100 --> 02:09:11,100
نحن نصل الي الموت
في نهاية الشمعة

1186
02:09:11,100 --> 02:09:14,400
نحن نحاول ان ننجز شيئا
هذا الشئ وجدنا بالفعل

1187
02:09:14,400 --> 02:09:17,099
اخر الكلمات : الخروج

1188
02:09:26,300 --> 02:09:27,799
هل فهمت كل ذلك؟

1189
02:09:30,500 --> 02:09:31,699
نعم فهمت يا جيم

1190
02:09:42,100 --> 02:09:44,799
هيا لنحصل علي بعض فطائر التاكو

1191
02:10:02,900 --> 02:10:04,399
الموت

1192
02:10:06,500 --> 02:10:08,699
ليس سئ للغاية

1193
02:10:09,500 --> 02:10:11,199
احب فتاتي

1194
02:10:17,800 --> 02:10:19,799
جيم؟
جيم, هل هذا انت؟

1195
02:10:55,300 --> 02:10:59,299
عرفت انك انت جيم موريسون
دائما اعرف عندما تكوت انت

1196
02:11:11,000 --> 02:11:16,300
هيا يا حبيبي اخرج من حوض الاستحمام
هيا ماما سوف تجففك

1197
02:11:16,300 --> 02:11:19,899
توقف عن المزاح الان
اتسمعني؟ دعك من هذا

1198
02:11:50,500 --> 02:11:52,799
هل كان علي ما يرام,جيم؟

1199
02:11:55,900 --> 02:11:58,499
هل استمتعت به
عندما جاء؟

1200
02:12:00,500 --> 02:12:02,799
كما قلت انك ستفعل؟

1201
02:12:30,700 --> 02:12:33,999
انهم ينتظرون لاخذنا الي
داخل الحديقة المشطورة

1202
02:12:35,500 --> 02:12:40,199
أتعرف كيف يأتي الموت شاحبا, بدون
رحمة, مثير في ساعة غريبة

1203
02:12:40,700 --> 02:12:43,700
لم يُعلَن عنها مسبقا و غير مخطط لها؟

1204
02:12:43,700 --> 02:12:47,699
مثل ضيف اكثر من ودود و مخيف
قد احضرته الي السرير

1205
02:12:48,400 --> 02:12:49,999
الموت يصنعنا ملائكة

1206
02:12:50,500 --> 02:12:55,599
و يمنحنا اجنحة حيث كان لدينا اكتاف
ناعمة مثل مخالب الغُراب

1207
02:13:00,300 --> 02:13:05,500
لا مزيد من المال, لا مزيد من الملابس الفاخرة
هذه مملكة اخري تبدوا انها الافضل

1208
02:13:05,500 --> 02:13:08,800
حتي يكشف فكها الآخر عن
زنا المحارم
يقصد واقع الحياة المرير

1209
02:13:08,800 --> 02:13:12,199
الحياة بها طاعة عمياء
من اجل النفاق

1210
02:13:13,300 --> 02:13:15,600
لن اذهب

1211
02:13:15,600 --> 02:13:18,999
افضل وليمة مع الاصدقاء عن
اسرة ضخمة العدد

1212
02:13:28,200 --> 02:13:36,899
يقال ان جيم توفي نتيجة ازمة قلبية
كان عمره 27
و انضمت اليه بام بعد ثلاث سنوات

1213
02:13:36,900 --> 02:13:39,900
كان نيتشة المثل الاعلي لجيم موريسون

1214
02:13:39,901 --> 02:13:42,901
معظم اشعاره غير مباشرة المعني
تحتاج الي شرح

1215
02:13:42,902 --> 02:13:45,902
ترجمت الاشعار ترجمة حرفية
لذلك بعضها غير مترابط و مبهم

1216
02:13:45,903 --> 02:13:48,903
معظم اشعاره ذات طبع فلسفي

1217
02:13:48,904 --> 02:13:53,204
و الحقيقة انه اغتال من الموساد
ابحثوا عن حادثة البارجة ليبيرتي في حرب 67

1218
02:13:53,205 --> 02:13:55,705
بين مصر و اسرائيل

1219
02:13:55,706 --> 02:13:59,706
اسرائيل ضربت السفينة الامريكية
عندما ارسل والد جيم موريسون

1220
02:13:59,707 --> 02:14:03,707
كان اميرال السفينة ارسل تقرير يفيد
بدا اسرائيل الحرب علي مصر

1221
02:14:03,708 --> 02:14:08,108
و اعدامها لاسري الجنود المصريين رميا
بالرصاص وهذا امر محرم في الحروب

1222
02:14:08,109 --> 02:14:11,009
تحياتي , شيري كامل

