1
00:00:03,000 --> 00:00:03,959
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

2
00:00:03,959 --> 00:00:22,660
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

3
00:00:22,661 --> 00:00:31,389
تعديل التوقيت
gaaaadi

4
00:01:08,215 --> 00:01:13,969
ابقوا هناك

5
00:01:13,969 --> 00:01:18,764
اصغي لي تشارلس,
اخذ هذا

6
00:01:18,764 --> 00:01:22,600
انه كان لجدك
الصائد العظيم

7
00:01:22,600 --> 00:01:26,436
كن قوي

8
00:01:33,150 --> 00:01:36,027
القمر,الوحش

9
00:01:36,027 --> 00:01:38,904
جون,ارجوك,ارجوك
انها مجرد فتاة,انها مجرد فتاة

10
00:01:38,904 --> 00:01:42,740
ساعدوني

11
00:01:55,208 --> 00:01:59,044
ابقى هناك,تشارلس

12
00:02:05,757 --> 00:02:08,634
"تبا

13
00:02:08,634 --> 00:02:15,348
اوه ,كلا.انه على السطح

14
00:02:15,348 --> 00:02:19,184
اوه,يا الهي

15
00:03:30,153 --> 00:03:33,989
(المستذئب ( الوحش بيننا

16
00:03:33,989 --> 00:03:37,825
بعد 25 عام

17
00:03:37,825 --> 00:03:41,661
ايها الخاني,المزيد من شرابك الخمر المتعفن

18
00:03:41,661 --> 00:03:43,579
ومن ثم

19
00:03:43,579 --> 00:03:49,333
خرج من الغابة المظلمة, الوحش

20
00:03:49,333 --> 00:03:54,129
كما لو نشأ من خارج أحشاء الجحيم نفسها

21
00:03:54,129 --> 00:03:57,006
واستولى على حصاني من الخلف

22
00:03:57,006 --> 00:04:04,678
ومزقه الساقين بضربة وحشية واحدة

23
00:04:04,678 --> 00:04:09,473
ماذا انا بحق الجحيم فاعل بحصان بساقين فقط,
هل انت تسأل نفسك؟

24
00:04:09,473 --> 00:04:10,432
حسنا",انا سوف اخبرك

25
00:04:10,432 --> 00:04:12,350
الوغد ,وضع عجلات على ساقيه
المقطوعة

26
00:04:15,228 --> 00:04:17,146
شكرا" لك فانغ

27
00:04:17,146 --> 00:04:21,941
الى الداخل,بسرعة.
استعجلوا

28
00:04:21,941 --> 00:04:22,900
انت احمق دموي

29
00:04:22,900 --> 00:04:25,777
"انه الوحش. من اكثر الوحوش رعبا

30
00:04:25,777 --> 00:04:30,572
هنالك سفاح
نشأ من اعماق الجحيم

31
00:04:30,572 --> 00:04:34,408
حسنا",في هذه الحالة
ادخل ,انت ستدخل في المكان المناسب

32
00:04:34,408 --> 00:04:39,204
نحن هربنا من قريتنا درافكو
انها دمرت كما نحن نتكلم

33
00:04:39,204 --> 00:04:42,081
المذؤوب شر لا يمكن تخيله

34
00:04:42,081 --> 00:04:43,999
ذلك مستحيل
اكتمال القمر كان في الليلة الماضية

35
00:04:43,999 --> 00:04:46,876
نعم ,وانا لديه جروح لأثبات ذلك

36
00:04:46,876 --> 00:04:47,835
نعم. هذا ليس مذؤوب اعتيادي

37
00:04:47,835 --> 00:04:50,712
هذا الشيء لم ارى ابدا" من قبل

38
00:04:50,712 --> 00:04:54,548
انظروا

39
00:05:04,139 --> 00:05:08,934
له ملصق خاص به

40
00:05:12,770 --> 00:05:13,729
هل بأمكانك ان تقول اسم تلك المدينة
مرة اخرى؟

41
00:05:13,729 --> 00:05:17,565
درافيكو

42
00:05:17,565 --> 00:05:22,360
درافيكو

43
00:06:29,493 --> 00:06:31,411
هل انتِ على مايرام؟

44
00:06:31,411 --> 00:06:35,247
نعم

45
00:06:35,247 --> 00:06:38,124
هل كان سيئا"؟

46
00:06:38,124 --> 00:06:41,961
نعم

47
00:06:41,961 --> 00:06:45,797
هل انت مشغول.
نعم.

48
00:06:45,797 --> 00:06:47,715
انه من اجل الدكتور

49
00:06:47,715 --> 00:06:48,674
انه رجل جيد,دوكتور

50
00:06:48,674 --> 00:06:53,469
نعم

51
00:06:53,469 --> 00:06:57,305
يجب ان تنالي قسطا" من الراحة,امي.
حسنا

52
00:07:07,855 --> 00:07:12,650
الوحش الذي يُطارد عندما القمر ليس كاملا"؟
لايوجد شيء من هذا القبيل

53
00:07:12,650 --> 00:07:14,568
هنالك اساطير,انا سمعت بها

54
00:07:14,568 --> 00:07:19,363
نكولاس, هؤلاء الناس مشوشين او اغبياء

55
00:07:21,281 --> 00:07:23,199
او كلاهما

56
00:07:23,199 --> 00:07:25,117
نوعا من التحدي إذا كان هذا صحيحا، وإن كان

57
00:07:25,117 --> 00:07:28,954
نعم، أفترض ,انه سيكون
ذلك

58
00:07:28,954 --> 00:07:31,831
هل هو قال اشياء فضيعة عنا,في الليل

59
00:07:31,831 --> 00:07:35,667
على الاقل الحصول على الاسنان

60
00:08:14,028 --> 00:08:15,947
دانيال

61
00:08:15,947 --> 00:08:17,865
لايجب ان تكون هنا

62
00:08:17,865 --> 00:08:19,783
انا اعلم,انا فقط اريد ان اتأكد
بأنك بخير

63
00:08:19,783 --> 00:08:22,660
انا بخير, وانت؟
وامك؟

64
00:08:22,660 --> 00:08:24,578
نجينا

65
00:08:24,578 --> 00:08:29,373
حسنا، انت محظوظ ,بأن والدي ينام لوقت متأخر
بعد هذه الأقمار الكاملة.

66
00:08:29,373 --> 00:08:32,250
...يجب عليك ان تذهب قبل ان

67
00:08:32,250 --> 00:08:34,168
جدا" متأخر

68
00:08:34,168 --> 00:08:38,004
سوف التقي بك عند الحطام
"حسنا

69
00:09:25,956 --> 00:09:29,793
دانيال؟

70
00:09:34,588 --> 00:09:37,465
دانيال

71
00:10:19,663 --> 00:10:22,540
دانيال

72
00:10:22,540 --> 00:10:26,376
دانيال

73
00:10:30,212 --> 00:10:32,130
احذري

74
00:10:32,130 --> 00:10:35,007
يمكن تواجد الوحوش هنا

75
00:10:35,007 --> 00:10:37,884
هل انت الوحش الوحيد الذي انا رأيته؟
نعم؟

76
00:10:37,884 --> 00:10:39,803
ماعدا في خيالك

77
00:10:39,803 --> 00:10:41,721
انا لايمكنني تقديم المساعدة,لكن لاحظته بأنك كتبتي
شيء ما

78
00:10:41,721 --> 00:10:45,557
نعم,يبدو كل هذا الرعب لألهامي

79
00:10:45,557 --> 00:10:47,475
انه حول المستذئب

80
00:10:47,475 --> 00:10:50,352
ماري شيلي لم تحصل اي شيء
عليك

81
00:10:50,352 --> 00:10:52,270
انت ذكي جدا",هل تعرف بذلك؟

82
00:10:52,270 --> 00:10:53,229
من أجل تقديم الخير للجميع
انه يساعدني

83
00:10:53,229 --> 00:10:56,106
انه يساعدك لدخول الجامعة

84
00:10:56,106 --> 00:10:57,065
اذا انا تحصلت على الجامعة

85
00:10:57,065 --> 00:10:59,942
لماذا ليس انت؟
لماذا انا؟

86
00:10:59,942 --> 00:11:02,820
بسبب انا بوابة الافلاس من قرية
متواضعة

87
00:11:02,820 --> 00:11:07,615
بسبب انك ذكي,اضافة الى ذلك عنيد
كالبغل

88
00:11:17,205 --> 00:11:22,000
استعجل او سوف تتأخر
بالفعل تأخرت

89
00:11:22,000 --> 00:11:26,796
"سأحاول المجئ الى القرية لاحقا
اجلبي الصحف

90
00:11:40,222 --> 00:11:44,058
واو,واو

91
00:11:50,772 --> 00:11:55,567
أعتقد هذه هي لصوص الخيل
المطلوبين في فيل الاسباني

92
00:11:55,567 --> 00:11:57,485
ليس بالكثير

93
00:11:57,485 --> 00:12:00,362
ماهي بالضبط الاسطورة التي سمعتها,هايد؟

94
00:12:00,362 --> 00:12:02,280
ذلك لثلاثة ايام كاملة,انه يتغذى

95
00:12:02,280 --> 00:12:05,157
بينما القمر يمر في اطواره

96
00:12:05,157 --> 00:12:08,993
الشعور بتأثير القمر التي لايشعر بها
وحش اخر.

97
00:12:14,748 --> 00:12:15,707
هل تريد واحدة من هذه؟

98
00:12:15,707 --> 00:12:18,584
لا,لا,انا اعتقد انت اخذها

99
00:12:18,584 --> 00:12:23,379
متأكد؟

100
00:12:23,379 --> 00:12:27,215
انا اكره ويرديلكس اللعينة

101
00:12:27,215 --> 00:12:31,051
احسنت عملا",تشارلي

102
00:12:49,273 --> 00:12:53,109
اخذهم الى المشرحة

103
00:13:20,921 --> 00:13:21,880
انت متأخر

104
00:13:21,880 --> 00:13:23,798
انا اسف

105
00:13:23,798 --> 00:13:25,716
انا انهيت تحليلي حول الضحايا

106
00:13:25,716 --> 00:13:27,635
هنالك المزيد من التشابة على انكار

107
00:13:27,635 --> 00:13:29,553
بأن هناك اي شيء ماعدا وحشا" واحد

108
00:13:29,553 --> 00:13:32,430
حسنا",هناك البعض من المؤاساة على الاقل

109
00:13:32,430 --> 00:13:37,225
دعنا نذهب
اوشك قدوم الليل

110
00:13:37,225 --> 00:13:40,102
اصبت من قبل رفاقي الصيادين

111
00:13:40,102 --> 00:13:45,856
اخبرني,هل يبدو عليه اعراض المستذئب
الدموي؟

112
00:13:47,774 --> 00:13:49,692
الخطئ السائد هنا بالجوار

113
00:13:53,529 --> 00:13:57,365
راقبه,يالولد

114
00:13:57,365 --> 00:14:00,242
عمل رائع,دوك,رائع

115
00:14:00,242 --> 00:14:04,078
انا لست طبيب لغاية الان
لكن شكرا" لك

116
00:14:06,955 --> 00:14:09,832
عمل جيد
شكرا" لك

117
00:14:09,832 --> 00:14:13,668
دعنا نذهب

118
00:14:22,300 --> 00:14:28,054
ارجوك,ادخل

119
00:14:28,054 --> 00:14:30,931
هو كان يعمل في الحقل في هذا الصباح

120
00:14:30,931 --> 00:14:33,808
بضاربة الحنطة عندما ابتعدت عنه

121
00:14:33,808 --> 00:14:36,685
نعم,كما هي قالت

122
00:14:36,685 --> 00:14:38,604
انها اصابتني بذراعي
ذلك ماحدث

123
00:14:38,604 --> 00:14:41,481
نعم

124
00:14:51,071 --> 00:14:52,989
ماهذا؟
انه ليس ما انت تعتقده,انه لم يكن من الوحش

125
00:14:52,989 --> 00:14:55,866
انها كانت من ضاربة الحنطة
انها من الماكنة,اقسم لك بذلك

126
00:14:55,866 --> 00:14:58,743
انه كان لابد ان يحدث

127
00:14:58,743 --> 00:15:01,620
دوكتور,من فضلك
أليس هنالك اي شي بأمكانك فعله؟

128
00:15:01,620 --> 00:15:06,416
نعم,هنالك شي ما يمكننا فعله

129
00:15:26,556 --> 00:15:28,474
دعنا نعطيها دقيقة قبل ان نحرقه

130
00:15:30,392 --> 00:15:34,228
الان ماذا؟

131
00:15:38,064 --> 00:15:39,023
اجتماع بلدة اخر

132
00:15:39,023 --> 00:15:40,941
لكل شيء جيد الذي سوف نفعله

133
00:15:40,941 --> 00:15:45,736
ومع ذلك، أعتقد أن  واحد منا يجب أن يذهب

134
00:15:45,736 --> 00:15:50,532
لما لا تذهب و تستمع الى ما سيقوله الشرطي الجيد لنفسه؟
لكن ارجع بسرعة

135
00:15:50,532 --> 00:15:53,409
نحن لدينا شيء ما مهم لمناقشته

136
00:15:53,409 --> 00:15:57,245
نحن سمعنا ان الصياد استولى على المستذئب؟

137
00:16:02,040 --> 00:16:03,958
كاذب,لا تكن غبي

138
00:16:03,958 --> 00:16:07,794
انا سوف اصدق بهذا عندما اراه

139
00:16:07,794 --> 00:16:09,712
لا للغجر

140
00:16:09,712 --> 00:16:13,548
ابتعد من هنا

141
00:16:37,524 --> 00:16:41,361
"احسنتم صنعا

142
00:16:45,197 --> 00:16:49,033
انا جلبت مستذئبكم البائس هنا

143
00:16:57,664 --> 00:17:01,500
قريتكم لاتحتاج الى الخوف بعد الان

144
00:17:01,500 --> 00:17:05,337
بسبب الصياد العظيم,جيغير

145
00:17:05,337 --> 00:17:10,132
الذي قتل الوحش الشرير القادم من اعماق
الجحيم

146
00:17:15,886 --> 00:17:17,804
اجد لنا مكان لركود هذه الليلة؟

147
00:17:17,804 --> 00:17:22,599
سأرى ما بأمكاني فعله

148
00:17:22,599 --> 00:17:26,436
الان,من الذي يعطي لي مكافئتي؟

149
00:17:36,026 --> 00:17:37,944
كيف نحن بأمكاننا ان نتأكد بأنه نفس
الوحش؟

150
00:17:37,944 --> 00:17:40,821
بسبب انا حاربته بنفسي

151
00:17:40,821 --> 00:17:45,616
انتزعته من جثة عذراء برئية صغيرة

152
00:17:45,616 --> 00:17:48,493
مثل النفاية

153
00:17:48,493 --> 00:17:52,330
الان

154
00:17:52,330 --> 00:17:54,248
اعطيني شراب,يافتى

155
00:17:54,248 --> 00:17:58,084
بينما الشرطي الجيد يجمع نقودي

156
00:17:58,084 --> 00:18:01,920
انا لا اعمل هنا

157
00:18:13,428 --> 00:18:18,224
الخدع اصبحت قديمة لحد ما هنا,أتعتقدوا
ذلك, ايها جيغر؟

158
00:18:18,224 --> 00:18:22,060
ابتعد عن الفتى

159
00:18:24,937 --> 00:18:28,773
سأجلب لك مستذئبك اذا كنت تريد ذلك

160
00:18:28,773 --> 00:18:32,609
انه سيكلفك الكثير اكثر من العرض الذي
قدمته

161
00:18:37,404 --> 00:18:38,364
هذه هي المكافئة

162
00:18:38,364 --> 00:18:43,159
لا للقروض,لا للعلاوات والامتيازات البلدة الاضافية

163
00:18:43,159 --> 00:18:45,077
حسنا",ذلك ربما كثير

164
00:18:45,077 --> 00:18:48,913
لكن اذا انت تريد ذلك الوحش
فيجب عليك ان تضاعف العرض

165
00:18:48,913 --> 00:18:53,708
انظر,انا لديه القليل من النفقات العامة

166
00:18:53,708 --> 00:18:57,544
هذا الرجل قتل اكثر من دوزن من
الوحوش

167
00:18:57,544 --> 00:19:03,299
انا اراهن بحياتي عليه
لو انا كنت مكانك

168
00:19:03,299 --> 00:19:07,135
كما انا قلت

169
00:19:07,135 --> 00:19:09,053
"حسنا

170
00:19:09,053 --> 00:19:13,848
لكن فقط لكي تعرف,انه ليس بالوحش الاعتيادي
الذي انت تتعامل معه هناك في الخارج

171
00:19:13,848 --> 00:19:16,725
من ثم مرة اخرى,انت مسبقا" تعلم بذلك

172
00:19:16,725 --> 00:19:20,561
اسف عن خسائرك

173
00:19:23,438 --> 00:19:27,275
حسنا",انتظر,انتظر

174
00:19:29,193 --> 00:19:32,070
انت نل من هذا المخلوق و حطمه

175
00:19:32,070 --> 00:19:35,906
ونحن سنضاعف  مكافئتك

176
00:19:35,906 --> 00:19:39,742
اعمل الصفقة لنفسك

177
00:19:45,496 --> 00:19:51,251
انا بأمكاني الحصول على نصف لتر دموي
"مسبقا

178
00:19:51,251 --> 00:19:52,210
هل هذا حقا",افضل شيء يمكنك فعله؟

179
00:19:52,210 --> 00:19:57,964
حسنا",حصل على تعوذيته الخاصة

180
00:19:57,964 --> 00:20:02,759
معذرة,سيدي؟
انا فقط ردت شكرك لمجئيك هناك؟

181
00:20:02,759 --> 00:20:03,718
نعم

182
00:20:03,718 --> 00:20:05,636
جئت لأعرض عليك خدماتي

183
00:20:05,636 --> 00:20:07,554
هنالك واحد لكل بلدة

184
00:20:07,554 --> 00:20:12,349
كلا,شكرا" لك,نحن لدينا جميع المساعدة
التي نحتاجها

185
00:20:12,349 --> 00:20:16,186
مع ذلك,انا اقدر عرضك

186
00:20:32,489 --> 00:20:35,366
دعني اخمن,هل هناك خطة جريئة
جديدة؟

187
00:20:35,366 --> 00:20:38,244
هنالك مجموعة جديدة من الصيادين
في البلدة

188
00:20:38,244 --> 00:20:41,121
دانيال,انه الجحيم هنا

189
00:20:41,121 --> 00:20:43,998
هو يجب ان يتوقف.
بالطبع يجب كذلك

190
00:20:43,998 --> 00:20:47,834
لكن شيء جدا" مهم
يجب ان نخرجك من هنا الى المدينة

191
00:20:47,834 --> 00:20:51,670
حيثما نحن ربما نجد العناية
لهذا الجنون

192
00:20:51,670 --> 00:20:54,547
دكتور,دكتور,ذلك ليس ممكن الان

193
00:20:54,547 --> 00:20:58,383
بالطبع انه ممكن

194
00:20:58,383 --> 00:21:01,260
لقد تم عرض عليك مقعد دراسي في
كلية الطب

195
00:21:01,260 --> 00:21:04,138
اوه

196
00:21:04,138 --> 00:21:06,056
تلك اخبار جيدة

197
00:21:06,056 --> 00:21:10,851
ذلك ليس تماما" رد فعل انا كنت
اتوقعه

198
00:21:10,851 --> 00:21:12,769
دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص

199
00:21:12,769 --> 00:21:13,728
لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان

200
00:21:13,728 --> 00:21:16,605
ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا

201
00:21:16,605 --> 00:21:19,482
ماذا انت تقول؟

202
00:21:19,482 --> 00:21:22,359
انا قررت الذهاب للألتحاق بالصيادين
لقتل الوحش

203
00:21:22,359 --> 00:21:27,155
دانيال,اي صائد وغد يمكنه ان يلاحق
هذا المخلوق

204
00:21:27,155 --> 00:21:31,950
لكنك انت جدا" ذكي لصيد المستذئبين

205
00:21:31,950 --> 00:21:34,827
ذكي جدا" لدفاع عن بلدتي؟

206
00:21:34,827 --> 00:21:38,663
انا اسف

207
00:21:38,663 --> 00:21:42,499
لكن هذا الشي يجب ان انجزه

208
00:21:51,131 --> 00:21:54,967
هناك انا كنت وجها" لوجه اقاتل
الوحش

209
00:21:54,967 --> 00:21:57,844
بصورة مقربة في كفاح الموت والحياة

210
00:21:57,844 --> 00:21:59,762
لغاية وصلنا الى المنحدر

211
00:21:59,762 --> 00:22:01,680
منحدرات دوفر الصخرية

212
00:22:01,680 --> 00:22:07,434
ومن ثم الوحش جاء في ذلك الوقت
ضربني برغبة عدوانية

213
00:22:07,434 --> 00:22:12,229
فأخذ مني عيني اليمنى
عيني اليمنى

214
00:22:12,229 --> 00:22:14,148
لكن هل انا تعثرت؟

215
00:22:14,148 --> 00:22:15,107
كلا

216
00:22:15,107 --> 00:22:17,025
نعم

217
00:22:17,025 --> 00:22:18,943
كلا

218
00:22:18,943 --> 00:22:19,902
كلا

219
00:22:19,902 --> 00:22:25,656
سحبت كلتا المسدسين واذبلت الوحش
الى النسيان

220
00:22:25,656 --> 00:22:31,410
ان فقدان عيني كانت جديرة في حماية القرية
بأكملها

221
00:22:31,410 --> 00:22:34,287
انا اعتقدت بأنك فقدتها على
برميل البيره

222
00:22:34,287 --> 00:22:37,164
ألم يكن هناك اثر للشوكة؟

223
00:22:37,164 --> 00:22:39,083
اصغي اليها

224
00:22:39,083 --> 00:22:41,001
هي تعتقد بأنها ملكة

225
00:22:41,001 --> 00:22:48,673
بالمناسبة,من الذي يمنحني رتبة النبيل
لشجاعتي

226
00:22:48,673 --> 00:22:51,550
لماذا يكون ذلك دائما",بأن الفتيات الجميلات اينما كنت
لا اتحصل عليهن؟

227
00:22:51,550 --> 00:22:53,468
ابعد يدك الكافرة عني

228
00:22:53,468 --> 00:22:58,263
حسابي معك انتهى من تو حول تهالك
ترحبيك

229
00:23:04,977 --> 00:23:05,936
شكرا" لك لذلك

230
00:23:05,936 --> 00:23:10,731
نحن لدينا وحوشنا الخاصة هنا

231
00:23:10,731 --> 00:23:12,649
...كأي جميلة

232
00:23:12,649 --> 00:23:14,567
من الافضل لك ان تبحث عن واحدة اخرى بالجوار
ايها الرئيس

233
00:23:14,567 --> 00:23:20,321
انها ليس واحد يمكن العبث بها

234
00:23:23,198 --> 00:23:27,035
انت الوحيد الذي القرية تتكلم حوله

235
00:23:27,035 --> 00:23:27,994
يمكن ذلك

236
00:23:27,994 --> 00:23:28,953
لذا انت جيد

237
00:23:28,953 --> 00:23:32,789
نوعان من صائدي الوحوش
الميت والعائش

238
00:23:32,789 --> 00:23:37,584
يجب ان تعمل الشيء الصائب

239
00:23:47,174 --> 00:23:49,092
انا جئت لأتطوع بخدماتي

240
00:23:49,092 --> 00:23:51,970
هذه قريتي
انا لا اريد اجابة ب لا

241
00:23:51,970 --> 00:23:52,929
انا معجب بشجاعتك,يافتى

242
00:23:52,929 --> 00:23:57,724
الاجابة لا تزال لا

243
00:24:02,519 --> 00:24:05,396
هل تقول بأنك وحيد؟

244
00:24:16,905 --> 00:24:19,782
حتى الرجل الذي يكون صافي القلب

245
00:24:19,782 --> 00:24:21,700
ويؤدي صلاواته في الليل

246
00:24:21,700 --> 00:24:27,454
ربما يصبح ذئب عندما هلاك الذئب
يزهر

247
00:24:27,454 --> 00:24:30,331
وقمر الخريف يكون ساطع

248
00:24:30,331 --> 00:24:33,208
الغجر,السكارى والعاهرات

249
00:24:33,208 --> 00:24:36,085
انت يجب عليك ان تصطادهم

250
00:24:36,085 --> 00:24:38,963
قبل ان تنجرفوا جميعكم الى الجحيم

251
00:24:38,963 --> 00:24:43,758
الا اذا نسحبه هناك الى الجحيم

252
00:24:48,553 --> 00:24:52,389
"انت,ابضا

253
00:24:52,389 --> 00:24:57,184
الغجر السيء

254
00:24:57,184 --> 00:25:00,061
هذه بلدتي.
انا اعرف الناس واعرف الارض

255
00:25:00,061 --> 00:25:02,939
انا اعمل في عيادة الطبيب
انا اعالج الاشخاص

256
00:25:02,939 --> 00:25:03,898
دعني اساعدك

257
00:25:03,898 --> 00:25:06,775
انا لديه اكثر من قروي مثابر لصيد
الوحوش

258
00:25:06,775 --> 00:25:11,570
انا اعتبر الادمغة افضل من العضلات القوية
في اي يوم

259
00:25:11,570 --> 00:25:13,488
هو حصل على صوتي

260
00:25:13,488 --> 00:25:14,447
اذن,انت تريد ان تكون صائد الوحش
اليس كذلك؟

261
00:25:14,447 --> 00:25:23,078
تشارلس,تشارلس,تشارلس
الا يمكنكِ ان تكوني جدي في الامر

262
00:25:23,078 --> 00:25:28,833
اذن, ماذا نحن سنتعرف حول هذا المستذئب؟

263
00:25:28,833 --> 00:25:31,710
الوحش نشيط بينما القمر يمر
في اطواره

264
00:25:31,710 --> 00:25:33,628
مثل مستذئبون اخرون
عندما يعضون شحصا" اخر

265
00:25:33,628 --> 00:25:35,546
انهم ينقلون المرض اليه

266
00:25:35,546 --> 00:25:38,423
لهذا السبب نحن نقوم بقتل الرحمة للأشخاص
اللذين لم يقتلوا

267
00:25:38,423 --> 00:25:40,341
هل انتم تحرقون الاجساد؟

268
00:25:40,341 --> 00:25:42,259
نحن نحرقهم,نعم

269
00:25:42,259 --> 00:25:44,177
لذا انت بأمكانك ان تحرقهم
بصورة جيد

270
00:25:44,177 --> 00:25:46,095
بالطبع,نحن ليس  معتوهون

271
00:25:46,095 --> 00:25:50,891
عدا ذلك,انهم يتحولون الى شيء ما اخر

272
00:25:50,891 --> 00:25:51,850
(يدعى ب (ويردلك

273
00:25:51,850 --> 00:25:56,645
اوو,يبدو ذلك بأن انت مولع بقرائة الكتب
ايها فتى المدرسة

274
00:25:56,645 --> 00:26:01,440
الان علامة اكس تمثل الاماكن التي الوحش فيها
هوجم

275
00:26:01,440 --> 00:26:04,317
لكن هنالك لايبدو لكي يكون
اي نموذج اليه

276
00:26:04,317 --> 00:26:07,194
لذا,انه يشبه البرق,لايمكن الهجوم في نفس
المكان مرتان

277
00:26:07,194 --> 00:26:11,030
بالضبط,انه يتصرف كالمخلوق الطائش
...انه تماما

278
00:26:11,030 --> 00:26:13,907
فطري
نعم,بالضبط

279
00:26:13,907 --> 00:26:15,826
فطري

280
00:26:15,826 --> 00:26:18,703
لذلك كيف نحن نقبض عليه.
نستفاذ من تلك الخاصية

281
00:26:18,703 --> 00:26:23,498
اغواء الوحش الينا

282
00:26:26,375 --> 00:26:28,293
دانيال

283
00:26:28,293 --> 00:26:30,211
هل هذا صحيح؟

284
00:26:30,211 --> 00:26:32,129
هل سوف تنظم بالصائدين؟

285
00:26:32,129 --> 00:26:35,006
انا اقدم المساعدة,نعم

286
00:26:35,006 --> 00:26:38,843
انت ليس بصائد
انت.....ماذا؟

287
00:26:38,843 --> 00:26:42,679
...انا فقط اعني

288
00:26:42,679 --> 00:26:45,556
دانيال,انه خطر

289
00:26:45,556 --> 00:26:48,433
فكر بي,اذا لم تفكر في نفسك

290
00:26:48,433 --> 00:26:50,351
ايفا,انا افكر بكِ

291
00:26:50,351 --> 00:26:54,187
انا اعمل ذلك من اجلكِ
من اجلنا جميعا

292
00:26:54,187 --> 00:26:58,982
....ماذا اذا انت تعرضت
سأكون بخير

293
00:27:01,859 --> 00:27:05,696
فقط ارجعي الى وحشك

294
00:27:05,696 --> 00:27:10,491
انا سأعود لوحشي

295
00:27:14,327 --> 00:27:16,245
تلك احد العضات

296
00:27:16,245 --> 00:27:17,204
"علامات المخلب ضخمة,ايضا

297
00:27:17,204 --> 00:27:21,040
من خلال الاستنتاج من كلاهما
انا حسبت طول المخلوق سبعت اقدام

298
00:27:21,040 --> 00:27:24,876
ماذا؟

299
00:27:24,876 --> 00:27:28,713
نحن بحاجة الى نوعا" ما مكائد كبيرة
شكرا",ايها الطبيب

300
00:27:28,713 --> 00:27:33,508
ايها يا فتى,ليس لدينا وقت كثير
اكتمال القمر قادم

301
00:28:00,361 --> 00:28:04,197
انا اسف

302
00:28:16,665 --> 00:28:20,501
حسنا",ثبتها هناك

303
00:28:20,501 --> 00:28:24,337
حسنا",دعنا نذهب

304
00:28:32,009 --> 00:28:34,886
هل انت استخدمتي الادوية؟

305
00:28:34,886 --> 00:28:37,763
نعم,لكنها لا تعمل

306
00:28:37,763 --> 00:28:41,600
حقا"؟

307
00:28:46,395 --> 00:28:50,231
دعنا نعطي هذه محاولة

308
00:28:50,231 --> 00:28:52,149
جميعنا متهئين؟

309
00:28:52,149 --> 00:28:54,067
نعم

310
00:28:54,067 --> 00:28:55,985
ماعدا شيء واحد صغير

311
00:28:55,985 --> 00:28:57,903
"حسنا

312
00:28:57,903 --> 00:29:00,780
انا احتاج منك ان تلتقط لي افعى
صغيرة

313
00:29:00,780 --> 00:29:03,658
نعم,بالتأكيد,هل انت جائع ؟

314
00:29:08,453 --> 00:29:12,289
لا للجراءه’لا للكبرياء

315
00:31:18,882 --> 00:31:21,759
هل لاتمانع بأن تساعدني هنا؟

316
00:31:21,759 --> 00:31:23,677
هذا الشيء,قطعة من عاهرة

317
00:31:23,677 --> 00:31:30,391
نعم,بالطبع

318
00:31:30,391 --> 00:31:33,268
هل هذا ضد المستذئب؟

319
00:31:33,268 --> 00:31:37,104
ضد المخالب,الانياب,والرصاصات

320
00:31:37,104 --> 00:31:39,981
اربط بدلتي,من فضلك

321
00:31:39,981 --> 00:31:42,858
اشد

322
00:31:42,858 --> 00:31:48,612
اقوى

323
00:31:48,612 --> 00:31:52,449
انا اعلم بماذا انت تفكر
انا صنعت طعم جيد

324
00:31:52,449 --> 00:31:56,285
من اجل الرجال او من اجل
الوحوش

325
00:31:56,285 --> 00:32:00,121
مرحبا",انا ستفان

326
00:32:00,121 --> 00:32:02,998
لكن انك تعرفني كصائدة وحوش

327
00:32:02,998 --> 00:32:06,834
طارد المستذئب
نبات الهدال

328
00:32:06,834 --> 00:32:08,752
رماد الخروف وحبوب الجاودار

329
00:32:08,752 --> 00:32:10,670
انه متأحر

330
00:32:10,670 --> 00:32:13,547
هل بأمكاني ان اعرض عليكِ الركوب الى
البيت؟

331
00:32:13,547 --> 00:32:16,425
ايفا

332
00:32:16,425 --> 00:32:19,302
انا بأمكاني ان اخذك الى البيت
اوه,الامر على مايرام

333
00:32:19,302 --> 00:32:23,138
انت يبدو عليك مشغول جدا" هنا

334
00:32:23,138 --> 00:32:26,974
انه حقا" وشاح جميل

335
00:32:26,974 --> 00:32:32,728
هذا من ذوق حسنك,ستيفان

336
00:32:32,728 --> 00:32:34,646
عمل جيد,دانيال

337
00:32:34,646 --> 00:32:36,564
انا اعلم بأن انها ليست بوضيفة سهلة

338
00:32:36,564 --> 00:32:42,319
سأخبرك بماذا تكون هي,لربما يمكن ان تنظم معنا
في المرة القادمة

339
00:32:42,319 --> 00:32:46,155
"حسنا

340
00:32:46,155 --> 00:32:49,032
انت تعلم ليس هنالك لوقت لاحق,اليس
كذلك؟

341
00:32:54,786 --> 00:32:58,622
نحن نذهب بأنفسنا للحصول على
المستذئب

342
00:32:58,622 --> 00:33:02,459
وانت جميعا" تحصلون على البيرة من نقود
صيده

343
00:33:04,377 --> 00:33:08,213
هيا

344
00:33:19,721 --> 00:33:26,435
حسنا",انتِ لم تخبرني,بأنكِ فتاة البلدة
الغنية

345
00:33:26,435 --> 00:33:30,271
"حذر بشكل جيد,ايضا

346
00:33:42,738 --> 00:33:46,574
ايفا,مستقبلك يوجد خارج هذه القرية

347
00:33:46,574 --> 00:33:51,370
ذلك هو ,اذا انتِ وجتي الرجل الذي
يستحقكِ

348
00:33:51,370 --> 00:33:53,288
انا لست متأكدة بأن ابي يوافق لأي
رجل كان

349
00:33:53,288 --> 00:33:57,124
حسنا",الرجل الذي لايرعى اهتمام حول بما
اباكِ يفكر

350
00:33:57,124 --> 00:34:12,468
الا اذا يدك كانت مهدد بالضياع

351
00:34:12,468 --> 00:34:14,387
انا يجب ان اذهب

352
00:34:14,387 --> 00:34:15,346
شكرا" لك على ايصالي للبيت

353
00:34:15,346 --> 00:34:20,141
ماذا,انها لاتعتبر تذكار لحمايتكِ من الوحش؟

354
00:34:56,584 --> 00:34:58,502
انهم قادمون

355
00:34:58,502 --> 00:35:00,420
دعهم يقعون في الفخوخ

356
00:35:00,420 --> 00:35:04,257
ونحن نأخذ الغنائم

357
00:35:04,257 --> 00:35:09,052
دعنا نذهب,ابقوا بعيدا" عن الانظار

358
00:36:13,307 --> 00:36:17,144
انه يبدو ظهوره في احدى هذه الليالي,يارفاق

359
00:36:17,144 --> 00:36:20,021
انا بأمكاني الشعور به

360
00:36:27,693 --> 00:36:31,529
تمهل,انها مجرد كلاب

361
00:36:34,406 --> 00:36:40,161
هل انا الوحيد فقط الذي يلعب هنا؟

362
00:36:40,161 --> 00:36:42,079
اين شرابي,فادوما؟

363
00:36:42,079 --> 00:36:43,038
سوف تحصل على ماتريد

364
00:36:43,038 --> 00:36:44,956
اوه

365
00:36:44,956 --> 00:36:46,874
وانتِ ستحصلي على ماتريدي

366
00:36:49,751 --> 00:36:51,669
حسنا",شكرا" لكم ايها السادة

367
00:36:51,669 --> 00:36:57,423
شكرا" لكم

368
00:37:23,317 --> 00:37:25,235
"حسنا

369
00:37:25,235 --> 00:37:32,908
لماذا الامر كذلك بأن انا اكون الطعم؟

370
00:37:32,908 --> 00:37:38,662
"حسنا

371
00:37:38,662 --> 00:37:41,539
تعال واحصل على هذا

372
00:37:49,211 --> 00:37:52,089
لكنه فقط يكون وحش يعيش داخل الانسان
في النهار

373
00:37:52,089 --> 00:37:56,884
وربما الانسان يعيش داخل الوحش في الليل

374
00:38:32,368 --> 00:38:36,204
ابي؟

375
00:39:30,870 --> 00:39:32,788
المزيد من براندي

376
00:39:32,788 --> 00:39:35,665
فادوما

377
00:39:35,665 --> 00:39:42,378
هي تلقي نظره واحدة عليك ومن ثم
ترحل

378
00:39:42,378 --> 00:39:44,296
اين هي فادوما؟

379
00:39:44,296 --> 00:39:51,969
انا لا اعلم

380
00:39:51,969 --> 00:39:54,846
فادوما

381
00:40:36,084 --> 00:40:38,003
ضباب

382
00:40:38,003 --> 00:40:42,798
رائع

383
00:41:01,979 --> 00:41:03,897
الوحش

384
00:41:03,897 --> 00:41:09,651
حسنا",اذهب
انه لي

385
00:41:09,651 --> 00:41:13,487
"تبا

386
00:41:23,077 --> 00:41:26,914
انه خارج طريقي

387
00:41:39,381 --> 00:41:44,176
اطلق النار

388
00:41:44,176 --> 00:41:48,012
الوحش لي

389
00:42:01,439 --> 00:42:04,316
تبا",انا اكره لصوص الصيد اللعينون

390
00:42:04,316 --> 00:42:06,234
ايها قضيب البقرة المتعفن

391
00:42:06,234 --> 00:42:08,152
هكذا تود ان تموت,ايها اللص صيد؟

392
00:42:08,152 --> 00:42:11,988
انا مثلك,كنت خارج من تو من اجل
صيد الوحش

393
00:42:11,988 --> 00:42:13,907
اخرس

394
00:42:13,907 --> 00:42:16,784
اصبحت مشاكلانا اكبر

395
00:42:16,784 --> 00:42:18,702
هل تمازحني,بومة؟

396
00:42:18,702 --> 00:42:20,620
انها طير لعين

397
00:42:20,620 --> 00:42:25,415
هؤلاء الاغبياء وقعوا في هذه
الافخاخ

398
00:42:27,333 --> 00:42:31,169
هذا الوحش يفكر مثل البشر

399
00:42:31,169 --> 00:42:35,005
انظر الى ذلك,الصيادون اصبحوا
فريسة

400
00:42:35,005 --> 00:42:40,760
فادوما, عندما هلاك الذئب يزدهر
والقمر يكتمل

401
00:42:40,760 --> 00:42:45,555
انا بحاجة الى عاهرة ناضجة مثلكِ
لكي تلاطفني

402
00:43:27,753 --> 00:43:32,548
ايفا

403
00:43:32,548 --> 00:43:37,343
دانيال

404
00:43:40,220 --> 00:43:45,015
دانيال

405
00:43:45,015 --> 00:43:46,933
دانيال ,دانيال

406
00:43:46,933 --> 00:43:47,892
دانيال

407
00:44:15,705 --> 00:44:16,664
دانيال

408
00:44:19,541 --> 00:44:22,418
دانيال

409
00:44:22,418 --> 00:44:23,377
امي,ماذا حدث؟

410
00:44:23,377 --> 00:44:27,213
بيت الدعارة تعرض للهجوم

411
00:44:34,885 --> 00:44:36,803
الى اين تأخذ هذه؟

412
00:44:36,803 --> 00:44:39,681
الى الحطام

413
00:44:39,681 --> 00:44:44,476
اخذهم الى المشرحة

414
00:45:03,657 --> 00:45:05,575
دانيال

415
00:45:05,575 --> 00:45:08,452
ماذا انت تريد؟

416
00:45:08,452 --> 00:45:11,329
ما الدافع الغجر بأن تأتي إليك
أنا لا أعلم؟.

417
00:45:11,329 --> 00:45:14,206
بعض الناس يقولون بأنك تعرف
اشياء غير مقدسة

418
00:45:14,206 --> 00:45:16,124
حولة ممارسة السحر والاعمال الشريرة

419
00:45:16,124 --> 00:45:19,001
حسنا، هذا الوحش متأكدة بأنه غير
مقدس

420
00:45:19,001 --> 00:45:24,755
دعنا نرى اذا هم يعرفون شيا" حول
ذلك

421
00:45:24,755 --> 00:45:25,715
مرحبا"؟

422
00:45:25,715 --> 00:45:27,633
اي شخص؟

423
00:45:27,633 --> 00:45:33,387
دعوني اخرج

424
00:45:33,387 --> 00:45:37,223
الاوغاد الدمويون

425
00:46:10,789 --> 00:46:14,626
نحن اتينا لرؤية القائد فيركا

426
00:46:18,462 --> 00:46:22,298
اتبعني

427
00:46:36,683 --> 00:46:39,561
هذا الوحش انه ليس صنع كمستذئب

428
00:46:39,561 --> 00:46:42,438
ليس مصاب من قبل بعضة

429
00:46:42,438 --> 00:46:44,356
لكن ولده وحده

430
00:46:44,356 --> 00:46:46,274
ولده وحده؟

431
00:46:46,274 --> 00:46:50,110
...هل تعني بأن الامرأة بأمكانها
مستحوذه من قبل الوحش,نعم

432
00:46:50,110 --> 00:46:54,905
ان هذا الوحش قوي وذكي

433
00:46:54,905 --> 00:46:59,700
المرض يعتبر جزء من دمه الاصلي

434
00:46:59,700 --> 00:47:02,578
ويزداد قوتا" مع كل مرور القمر

435
00:47:02,578 --> 00:47:06,414
لغاية ذلك اليوم

436
00:47:06,414 --> 00:47:10,250
سيكون قادر على التحول عند رغبته

437
00:47:10,250 --> 00:47:11,209
التحول عند الرغبة؟

438
00:47:11,209 --> 00:47:15,045
يجب ان يوقف الان قبل فوات الاوان

439
00:47:15,045 --> 00:47:16,963
بعد فوات الاوان بماذا؟

440
00:47:16,963 --> 00:47:18,881
الانقلاب الشتوي

441
00:47:18,881 --> 00:47:21,758
يكون علينا خلال نهاران,ليلتان

442
00:47:21,758 --> 00:47:24,635
الليلة الاطول من السنة

443
00:47:24,635 --> 00:47:27,513
عندما القمر يكون بالقرب من الارض

444
00:47:27,513 --> 00:47:30,390
سوف يتم استدعاء المخلوق، حتى
في النهار

445
00:47:30,390 --> 00:47:32,308
الوحش سوف يعرض علامات قوته

446
00:47:32,308 --> 00:47:36,144
حتى قبل القمر ان يكتمل

447
00:47:36,144 --> 00:47:39,021
ومثل هذا الليل

448
00:47:39,021 --> 00:47:41,898
هذا الوحش

449
00:47:41,898 --> 00:47:46,693
سيكون صعب ايقافه

450
00:47:46,693 --> 00:47:50,530
ربما حتى من قًبلًك

451
00:47:50,530 --> 00:47:52,448
حسنا

452
00:47:52,448 --> 00:47:54,366
شكرا" لمساعدتك,فيركا

453
00:47:54,366 --> 00:47:56,284
انا لم افعل ذلك من اجلك

454
00:47:56,284 --> 00:47:59,161
انا فعلت ذلك من اجله

455
00:47:59,161 --> 00:48:01,079
من اجلي؟

456
00:48:01,079 --> 00:48:02,997
لماذا؟

457
00:48:02,997 --> 00:48:04,915
فقط الصياد الوحيد الذي عرف من قبل

458
00:48:04,915 --> 00:48:08,751
في قتل مثل هذا الوحش

459
00:48:08,751 --> 00:48:11,628
محارب الصياد العظيم

460
00:48:11,628 --> 00:48:13,547
اسطورة

461
00:48:13,547 --> 00:48:16,424
لكن ايضا" الاسطورة تقول

462
00:48:16,424 --> 00:48:19,301
فقط واحد الذي قلبه مخلص

463
00:48:19,301 --> 00:48:26,014
بأمكانه فعل هذا بما لايقدر الاخرون فعل
ذلك

464
00:48:26,014 --> 00:48:29,850
قتل الوحش

465
00:48:29,850 --> 00:48:33,686
انت يجب عليك الذهاب الان

466
00:48:33,686 --> 00:48:36,563
اذهب

467
00:48:36,563 --> 00:48:39,441
هل تصدقك بكل ذلك؟

468
00:48:39,441 --> 00:48:42,318
عن الاسطورة؟

469
00:48:42,318 --> 00:48:44,236
هل مثل ذلك الوحش يمكن ان يكون
موجود؟

470
00:48:44,236 --> 00:48:46,154
حسنا",الوحوش موجودة

471
00:48:46,154 --> 00:48:48,072
جميعها حولنا

472
00:48:48,072 --> 00:48:52,867
بجانب ذلك,لم اتحصل اي تفسير حول الاشياء
التي رئيتها

473
00:49:02,458 --> 00:49:07,253
هدوء,هدوء,اصغوا اليه

474
00:49:07,253 --> 00:49:09,171
اصغوا اليه

475
00:49:09,171 --> 00:49:12,048
هؤلاء الصيادون عديموا الفائدة

476
00:49:12,048 --> 00:49:13,966
نحن يجب ان ندعم انفسنا

477
00:49:13,966 --> 00:49:16,843
نعم
نعم

478
00:49:16,843 --> 00:49:18,761
هناك لا احد منا سيترك

479
00:49:21,638 --> 00:49:22,597
هدوء,هدوء,هدوء

480
00:49:22,597 --> 00:49:24,515
هدوء,هدوء

481
00:49:24,515 --> 00:49:27,393
من فضلكم,هدوء

482
00:49:27,393 --> 00:49:30,270
انا اتفق معكم.
الصيادون فشلوا في مهمتهم

483
00:49:30,270 --> 00:49:33,147
انه حان الوقت لنأخذ هذه المسألة
بأيدينا

484
00:49:33,147 --> 00:49:34,106
انه الامر متعلق بالوقت

485
00:49:34,106 --> 00:49:36,983
حان الوقت للغجر ان يثبتوا
وجودهم

486
00:49:39,860 --> 00:49:42,737
هدوء,هدوء من فضلكم

487
00:49:42,737 --> 00:49:46,573
انا لديه خطة

488
00:49:52,328 --> 00:49:55,205
دانيال

489
00:49:55,205 --> 00:49:56,164
ماذا انت تفعل؟

490
00:49:56,164 --> 00:49:58,082
انا كنت ابحث خلال السجلات

491
00:49:58,082 --> 00:50:00,000
لماذا؟

492
00:50:00,000 --> 00:50:06,713
بسبب انا اعتقد بأن هنالك نموذج حول
هذه الهجومات

493
00:50:06,713 --> 00:50:07,672
دكتور,انتظر

494
00:50:07,672 --> 00:50:09,590
انا اسف

495
00:50:09,590 --> 00:50:12,467
لكن هل كانوا فقط الاشخاص الوحيدون اللذين قتلوا في
الليلة الماضية في بيت الدعارة؟

496
00:50:12,467 --> 00:50:18,222
أليس كان ذلك كافي؟

497
00:50:18,222 --> 00:50:22,058
تشارلس

498
00:50:22,058 --> 00:50:23,976
انا اعتقد انه استهدف هؤلاء الاشخاص
ماذا؟

499
00:50:23,976 --> 00:50:25,894
اقصد الوحش
انا تحريت في سجلات الدكتور.

500
00:50:25,894 --> 00:50:27,812
بخلاف الصيادون,الاشخاص اللذين يعترضون
طريقه

501
00:50:27,812 --> 00:50:30,689
انه يقتل هؤلاء ذات الحياة المنخفضة

502
00:50:30,689 --> 00:50:31,648
انا رأيت جميع الاجساد

503
00:50:31,648 --> 00:50:34,525
كانت جميعها من اللصوص وكذابون

504
00:50:34,525 --> 00:50:37,403
المتواجدين في بيت الدعارة وغشاشين الورق
في الليلة الماضية

505
00:50:37,403 --> 00:50:39,321
اذن انت تقول بأننا مستذئبين

506
00:50:39,321 --> 00:50:42,198
الذي يعرف الاختلاف بين الرجل المتدين
ورجل الواطئ؟

507
00:50:42,198 --> 00:50:43,157
ويهتم حول ذلك؟

508
00:50:43,157 --> 00:50:45,075
نحن نعلم انه يفكر

509
00:50:45,075 --> 00:50:50,829
لماذا لا يمكن ان يكون لديه دوافع
في قتله؟

510
00:50:54,665 --> 00:50:58,501
لذا,يلاحق الاشخاص المنحطون,اليس كذلك؟

511
00:50:58,501 --> 00:51:01,379
الوحش بدون شك انه واحد من هؤلاء الناس
الموجودون في القريه

512
00:51:01,379 --> 00:51:04,256
انا اعرف الناس في هذه القرية

513
00:51:04,256 --> 00:51:06,174
انت تشك في البعض من جيرانك

514
00:51:06,174 --> 00:51:08,092
البعض من جيرانك يشك فيك

515
00:51:08,092 --> 00:51:12,887
انا تأكدت من كل شخص مع دليل برأته
اثناء الهجومات السابقة

516
00:51:12,887 --> 00:51:15,764
بقى ثمانية في موضع شك

517
00:51:15,764 --> 00:51:17,682
هؤلاء الرجال وانا

518
00:51:17,682 --> 00:51:20,559
سوف نجمع المشكوك بهم

519
00:51:20,559 --> 00:51:23,436
ونحبسهم في زنزاناتي

520
00:51:23,436 --> 00:51:25,355
عندما يظهر اكتمال القمر الليلة

521
00:51:25,355 --> 00:51:27,273
انا لست مستذئب
نعم؟

522
00:51:27,273 --> 00:51:33,027
اذا واحد من المشكوك بهم اصبح وحش
نحن سنفجره الى قطع صغيرة

523
00:51:36,863 --> 00:51:37,822
دانيال؟

524
00:51:37,822 --> 00:51:39,740
دانيال

525
00:51:39,740 --> 00:51:42,617
انها هنا

526
00:51:42,617 --> 00:51:44,535
انا لست وحش

527
00:51:44,535 --> 00:51:45,494
توقف,دانيال

528
00:51:45,494 --> 00:51:47,412
ماذا انت تفعل؟ امي

529
00:51:47,412 --> 00:51:49,331
ان امك اختفت خلال الهجوم في بيت الدعارة
في الليلة الماضية

530
00:51:49,331 --> 00:51:51,249
دعها تذهب,دانيال

531
00:51:51,249 --> 00:51:52,208
ارحل
فقط اذهب الى البيت

532
00:51:52,208 --> 00:51:56,044
اغلق الابواب على نفسك
اغلق الابواب على نفسك,من فضلك

533
00:51:56,044 --> 00:51:59,880
اذهب للبيت,ياولد

534
00:52:09,470 --> 00:52:12,347
ماذا انت تفعل؟
ما الامر؟

535
00:52:12,347 --> 00:52:14,266
يبدو انك ليس لديك ما يكفي من البراءه في الليله
الماضية,انت الاخر

536
00:52:14,266 --> 00:52:16,184
هذا تجاوز الحدود
انا رجل القانون في هذه القرية

537
00:52:16,184 --> 00:52:19,061
ليس الليلة,وليس بعد الان

538
00:52:19,061 --> 00:52:20,020
انتظر

539
00:52:20,020 --> 00:52:21,938
ماذا انت تفعل؟
ماذا انت تفعل؟

540
00:52:21,938 --> 00:52:23,856
ولادة البشر؟

541
00:52:23,856 --> 00:52:26,733
انه اكثر فتكا" من اي شيء الذي واجهنا
من قبل

542
00:52:26,733 --> 00:52:29,610
قوي,سريع,ذكي

543
00:52:29,610 --> 00:52:32,487
ويبدو ان لديه مخبأ

544
00:52:32,487 --> 00:52:37,283
وجدوا جثث اخرى من تحت الانقاض

545
00:52:43,996 --> 00:52:45,914
تشارلس

546
00:52:45,914 --> 00:52:47,832
انا جاهز

547
00:52:47,832 --> 00:52:49,750
انا بحاجة لك ان تبقى هنا الليلة

548
00:52:49,750 --> 00:52:50,709
ماذا؟
انا اسف

549
00:52:50,709 --> 00:52:52,627
لكن هذا هو أكثر بكثير
مما تصورت

550
00:52:52,627 --> 00:52:56,463
من فضلك دانيال
اخذ هذا

551
00:52:56,463 --> 00:53:00,299
اذهب للبيت واحمي نفسك

552
00:53:12,767 --> 00:53:15,644
هل تعتقد حقا" بأن بأمكانك فعل بما
نحن نفعله؟

553
00:53:15,644 --> 00:53:20,439
هل بنصف رجل يلزم لقتل وحش؟

554
00:53:20,439 --> 00:53:23,316
الوحوش جدا" سريعة
انت لن تعلم حتى ماذا حدث

555
00:53:23,316 --> 00:53:27,153
لغاية شعورك بالدم الدافئ ينضح من
ملابسك

556
00:53:27,153 --> 00:53:30,989
ربما سيكون لديك الوقت لأخر تفكير واحد
لربما تفكر ب ايفا

557
00:53:30,989 --> 00:53:35,784
و حياتك تتلاشى من جسدك

558
00:53:35,784 --> 00:53:38,661
فكر بها معي

559
00:53:38,661 --> 00:53:43,456
ومن الذي يمكن ان يلومها؟

560
00:53:43,456 --> 00:53:44,415
ستفان

561
00:53:44,415 --> 00:53:46,333
انا قد افتقر الى هيئتك

562
00:53:46,333 --> 00:53:48,251
لكن انا على الاقل لديه بعض الجوهر

563
00:53:50,170 --> 00:53:54,006
ايفا لن تقوم بتشويش الاثنان

564
00:53:54,006 --> 00:53:57,842
نحن سنرى حول ذلك

565
00:54:16,064 --> 00:54:17,982
الاوغاد الدمويون,ماذا تفعلون بحق الجحيم؟

566
00:54:17,982 --> 00:54:21,818
بعد اخر ليلة,انا اعتقدت بأنك تمد يد المساعدة
لنا

567
00:54:21,818 --> 00:54:24,695
ايها الاوغاد,دعوني اذهب
انا سوف اقتلكم؟

568
00:54:24,695 --> 00:54:25,654
لاتقولي لي اخرس
لاتقولي لي اخرس

569
00:54:25,654 --> 00:54:28,531
حافظ على ذلك السلوك
وانت معلق

570
00:54:28,531 --> 00:54:31,408
انت ستذهب الى الحطام وكل شخص
ينال المتعة

571
00:54:31,408 --> 00:54:34,285
الان اخرس

572
00:54:34,285 --> 00:54:38,122
هل تعتقد بأمكانك ان ترمني في البئر
وتتخلص مني؟

573
00:54:38,122 --> 00:54:40,999
انتم اوغاد جشعون

574
00:54:40,999 --> 00:54:41,958
ذلك الذئب لي

575
00:54:41,958 --> 00:54:45,794
او,جيغر,نحن لم نفعل اي شيء معك
لحد الان

576
00:54:45,794 --> 00:54:49,630
ماذا انتم تفعلون بحق الجحيم؟

577
00:54:49,630 --> 00:54:51,548
هل تعلم كيف نقبض على الذئب,جغير؟

578
00:54:51,548 --> 00:54:54,425
نفس طريقة امساكك للسمكة

579
00:54:54,425 --> 00:55:01,139
او الفأر

580
00:55:01,139 --> 00:55:02,098
لا,لا,لا,انتظر

581
00:55:02,098 --> 00:55:04,975
انا ليس طعمك النتن

582
00:55:04,975 --> 00:55:06,893
ذلك الشيء سوف يلتهمني

583
00:55:06,893 --> 00:55:08,811
ذلك الشيء سوف يلتهمني,هل تعلم

584
00:55:08,811 --> 00:55:12,647
انا اشك بأن الذئب يتحملك اكثر من انا
اتحملك

585
00:55:12,647 --> 00:55:13,606
حسنا

586
00:55:13,606 --> 00:55:18,401
انا اعتذر لسرقة الصيد منك

587
00:55:18,401 --> 00:55:21,278
اتركني ارحل من هنا

588
00:55:21,278 --> 00:55:23,196
ذلك جيد
ابقي عليه في الاعلى

589
00:55:27,033 --> 00:55:29,910
حسنا",دعنا نعقد صفقة,ياجيغر

590
00:55:29,910 --> 00:55:33,746
ذلك المخلوق عندما يكون بالقرب منك بأرتياح
انا سوف اطلق النار على الحبل

591
00:55:33,746 --> 00:55:37,582
الشيء الاسوء الذي سوف يحدث لك هو
الحمام المطلوب بشدة

592
00:55:37,582 --> 00:55:39,500
هنا الجزء المعقد

593
00:55:39,500 --> 00:55:43,336
لايمكنك الحراك بصورة كثيرة

594
00:55:43,336 --> 00:55:47,172
اربطه بقوه

595
00:57:49,930 --> 00:57:53,766
اوه,لا

596
00:57:56,643 --> 00:57:58,561
لا

597
00:57:58,561 --> 00:58:00,479
لاتفعل,انتظر

598
00:58:00,479 --> 00:58:01,438
توقف

599
00:58:01,438 --> 00:58:02,397
ابقوا في الخلف

600
00:58:02,397 --> 00:58:06,233
توقف
لا,لاتفعل,لاتفقل

601
00:58:06,233 --> 00:58:09,110
لا

602
00:58:09,110 --> 00:58:12,947
توقف

603
00:58:17,742 --> 00:58:20,619
انتم اغبياء

604
00:58:20,619 --> 00:58:22,537
انه كان مصاب بالصرع

605
00:58:22,537 --> 00:58:24,455
لا وجود للمستذئب هنا سوى انتم
وانا

606
00:58:24,455 --> 00:58:26,373
كيف نحن نعرف؟

607
00:58:26,373 --> 00:58:28,291
نحن لا نعلم

608
00:58:28,291 --> 00:58:29,250
دعوني ارحل

609
00:58:29,250 --> 00:58:35,963
من فضلكم,ربما بأمكاني مساعدته

610
00:58:37,882 --> 00:58:39,800
انه هي
انه يجب ان يكون هي

611
00:58:39,800 --> 00:58:44,595
اوقفها
اوقفها

612
00:58:44,595 --> 00:58:48,431
هناك مستذئبكم في الخارج

613
00:59:19,120 --> 00:59:21,038
"تبا

614
00:59:30,629 --> 00:59:31,588
الذئب

615
00:59:31,588 --> 00:59:35,424
نعم

616
00:59:45,014 --> 00:59:48,851
الى اين هو ذهب؟

617
00:59:48,851 --> 00:59:52,687
الى اين هو ذهب؟

618
01:00:19,540 --> 01:00:23,376
تحصلت عليك

619
01:00:31,048 --> 01:00:34,884
موت

620
01:01:05,574 --> 01:01:07,492
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

621
01:01:07,492 --> 01:01:08,451
هو كان يجب عليه ان يقتلنا

622
01:01:08,451 --> 01:01:12,287
انا لم انل منه
هو تركنا على قيد الحياة

623
01:01:12,287 --> 01:01:15,164
انا اشعر بأن هذا الشيء فقط يلعب
معنا

624
01:01:15,164 --> 01:01:18,041
حسنا",البعض منا

625
01:01:18,041 --> 01:01:20,918
شارلس,انا شاهدت دانيال

626
01:01:20,918 --> 01:01:23,795
ماذا؟
هنا,الليلة,عند الشرفة.

627
01:01:23,795 --> 01:01:26,673
الى ان اختفائه

628
01:01:26,673 --> 01:01:29,550
هو اختفى عندما القمر كان مكتمل

629
01:01:29,550 --> 01:01:33,386
مباشرة" قبل تحول الوحش

630
01:02:40,519 --> 01:02:42,437
كل هذه امور القتل يجب ان
توقف

631
01:02:42,437 --> 01:02:46,273
ابي؟

632
01:02:51,068 --> 01:02:54,904
انه لم يكن خطئنا

633
01:03:00,659 --> 01:03:03,536
نعم,انه كان ذلك

634
01:03:13,126 --> 01:03:15,044
امي

635
01:03:15,044 --> 01:03:16,962
هل هذا صحيح؟

636
01:03:16,962 --> 01:03:19,839
...دانيال
اخبرني بأن انه لم يكن صحيح

637
01:03:19,839 --> 01:03:22,716
تخبرني بأنِك لا تعلمي

638
01:03:22,716 --> 01:03:25,594
اي كان الذي تفكر به
...انه فقط

639
01:03:25,594 --> 01:03:26,553
توقف,توقف
دعيني اذهب

640
01:03:26,553 --> 01:03:28,471
الى اين انت ذاهب؟
دعيني اذهب

641
01:03:28,471 --> 01:03:29,430
لا,لا,نحن علينا الرحيل الان

642
01:03:29,430 --> 01:03:31,348
انها ليست آمنة هنا ,بالنسبة لنا
بعد الآن

643
01:03:31,348 --> 01:03:33,266
الى اين نذهب؟
يجب علينا الذهاب,يجب علينا المغادرة الان

644
01:03:33,266 --> 01:03:36,143
الى اين نذهب؟

645
01:03:36,143 --> 01:03:40,938
اين؟

646
01:03:40,938 --> 01:03:43,815
انا احبك

647
01:03:43,815 --> 01:03:46,692
انا احبك

648
01:03:46,692 --> 01:03:50,529
انا اعلم

649
01:03:56,283 --> 01:04:00,119
انا خائف بأن لايمكنك الصيد بصورة كثيرة
مع هذا الشيء

650
01:04:00,119 --> 01:04:03,955
انت ستفاجئ ,دكتور

651
01:04:07,791 --> 01:04:10,668
"شكرا

652
01:04:10,668 --> 01:04:15,464
مرحبا",دكتور

653
01:04:15,464 --> 01:04:17,382
كم المدة التي كنت تعرف بها دانيال؟

654
01:04:17,382 --> 01:04:21,218
منذو ان كان طفل

655
01:04:21,218 --> 01:04:24,095
لماذا؟

656
01:04:24,095 --> 01:04:27,931
بدون سبب

657
01:04:33,685 --> 01:04:38,481
اذن,هل هو الولد؟

658
01:04:38,481 --> 01:04:41,358
نعم، بدأت تبدو على هذا النحو

659
01:04:41,358 --> 01:04:44,235
هل انت مستعد للقضاء عليه؟

660
01:04:44,235 --> 01:04:47,112
لا,ليس الان

661
01:04:47,112 --> 01:04:50,948
لأي شيء انت تنتظر؟

662
01:04:50,948 --> 01:04:54,784
سوف أعتني ما يجب القيام به هنا

663
01:05:23,555 --> 01:05:25,474
تشارلس انا اسف

664
01:05:25,474 --> 01:05:27,392
انه كان انا طوال الوقت

665
01:05:27,392 --> 01:05:32,187
انا اسف,ايضا",يا فتى

666
01:05:32,187 --> 01:05:36,982
افعل بما كنت تريد فعله

667
01:05:40,818 --> 01:05:44,654
لا

668
01:05:44,654 --> 01:05:47,531
انا اخبرتك بأن هذا الذراع سوف
يبطئ من حركتك

669
01:05:47,531 --> 01:05:48,491
ماذا انت فعلت؟

670
01:05:48,491 --> 01:05:50,409
هو سيقف في طريقنا,دانيال

671
01:05:50,409 --> 01:05:56,163
يوقفنا؟
..يوقفنا

672
01:05:56,163 --> 01:05:58,081
انت تعلم بذلك

673
01:05:58,081 --> 01:05:59,999
بالطبع انا اعلم
انا دربتك

674
01:05:59,999 --> 01:06:02,876
دربتني؟

675
01:06:02,876 --> 01:06:03,835
لأي شي؟
لقتل الناس؟

676
01:06:03,835 --> 01:06:06,712
انت ولدت للقتل

677
01:06:06,712 --> 01:06:11,507
انا فقط وجهة مهارتك نحو الكذابون,العاهرات
واللصوص

678
01:06:11,507 --> 01:06:13,426
الذي كانوا وباء في هذه القرية,
على اي حال

679
01:06:13,426 --> 01:06:16,303
فقط الممارسة لعندما وصلنا الى
الجامعة

680
01:06:16,303 --> 01:06:22,057
هؤلاء الاغبياء دعوا بحثي
بالمشكوك به

681
01:06:22,057 --> 01:06:24,934
انت استغلتني

682
01:06:24,934 --> 01:06:26,852
لا

683
01:06:26,852 --> 01:06:28,770
انا ساعدتك

684
01:06:28,770 --> 01:06:31,647
لكن الان,انا اعتقد انك مستعد,دانيال

685
01:06:31,647 --> 01:06:38,361
لتعمل علامة في هذه المدينة

686
01:06:38,361 --> 01:06:41,238
انت يمكن ان تهرب بقدر ما تحب,دانيال

687
01:06:41,238 --> 01:06:46,033
لكن لايمكنك الهروب من نفسك

688
01:06:57,541 --> 01:06:59,459
انه فقط انا

689
01:06:59,459 --> 01:07:01,378
ماذا تفعل هنا؟

690
01:07:01,378 --> 01:07:03,296
انا اتيت من اجلك

691
01:07:03,296 --> 01:07:07,132
وجميعنا الوحيدون الان

692
01:07:07,132 --> 01:07:08,091
انا لست وحيده

693
01:07:08,091 --> 01:07:10,009
ماذا,دانيال؟

694
01:07:10,009 --> 01:07:15,763
حسنا",اين هو الان,
متى اكثر مرة تحتاجهي؟

695
01:07:25,354 --> 01:07:28,231
دانيال ذات قيمة بنسبة لي
هو يحترمني.

696
01:07:28,231 --> 01:07:33,026
كان قد قال ذلك
كان قد قال ذلك

697
01:07:33,026 --> 01:07:36,862
الكلمات تكون ذات معنى قليل جدا" بنسبة
لرجل معه سيف

698
01:07:36,862 --> 01:07:39,739
انت مخطئ

699
01:07:39,739 --> 01:07:42,616
الكلمات اقدر من السيف

700
01:07:42,616 --> 01:07:46,452
ورغم ذلك,بضربة واحدة انا يمكنني
اسكاتك

701
01:07:46,452 --> 01:07:47,411
توقف

702
01:07:56,043 --> 01:07:59,879
انتِ عاهرة

703
01:07:59,879 --> 01:08:01,797
اتركها وشأنها

704
01:08:01,797 --> 01:08:05,633
انت لابد تمزح

705
01:08:08,510 --> 01:08:11,387
ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم
ايها الفتى الريفي

706
01:08:11,387 --> 01:08:15,224
اتركه وشأنه

707
01:08:28,650 --> 01:08:30,568
ارحل,لان

708
01:08:30,568 --> 01:08:33,445
انت ليس لديك ادنى فكرة مع من انت
تتعامل

709
01:08:33,445 --> 01:08:37,282
فقط ارحل,من فضلك

710
01:08:37,282 --> 01:08:41,118
ان الناس تأخذ الاشياء مني
انهم يدفعون من اجل ذلك

711
01:08:41,118 --> 01:08:44,954
في الدماء

712
01:08:48,790 --> 01:08:52,626
هل انت على مايرام؟

713
01:08:52,626 --> 01:08:55,503
دانيال

714
01:09:15,643 --> 01:09:20,438
دانيال,ماذا حدث؟

715
01:09:20,438 --> 01:09:23,315
دانيال؟

716
01:09:32,906 --> 01:09:35,783
اذا الوحش اتي بالقرب منك

717
01:09:35,783 --> 01:09:37,701
يجب عليك قتله

718
01:09:37,701 --> 01:09:41,537
اغرسي هذا في قلبه

719
01:09:56,882 --> 01:10:00,718
اقفلي الباب

720
01:10:05,513 --> 01:10:09,349
دانيال

721
01:10:14,145 --> 01:10:19,899
دانيال

722
01:10:19,899 --> 01:10:23,735
تعال لي

723
01:10:23,735 --> 01:10:28,530
دانيال

724
01:10:32,366 --> 01:10:36,202
هيا

725
01:10:36,202 --> 01:10:40,039
دانيال

726
01:10:49,629 --> 01:10:54,424
انت لست الوحيد الذي يصبح قوي
خلال انقلاب الشمس

727
01:11:08,810 --> 01:11:10,728
ذلك يبدو انه مؤلم

728
01:11:10,728 --> 01:11:12,646
اليس كذلك؟

729
01:11:12,646 --> 01:11:14,564
انا اتمنى ذلك

730
01:11:14,564 --> 01:11:17,441
يجب عليك الرحيل من هنا.ستفان.
...انت لا تعلم

731
01:11:17,441 --> 01:11:20,318
لكن العرض من تو بدء

732
01:11:20,318 --> 01:11:22,236
انا اريد من الجميع ان يشاهدك
كيف تكون متوحش

733
01:11:22,236 --> 01:11:27,032
وانا فصدت

734
01:11:27,032 --> 01:11:27,991
بالجميع

735
01:11:27,991 --> 01:11:29,909
انا اعلم انه ليس حقيقي,دانيال

736
01:11:29,909 --> 01:11:31,827
انت لم تفهم

737
01:11:31,827 --> 01:11:33,745
انه ليس يبدو مثل اي وقت
اخر

738
01:11:33,745 --> 01:11:36,622
جيد. انها كانت عصور
منذ ان كان عندي تحدي

739
01:11:36,622 --> 01:11:39,499
اذن,حاول بأن لاتموت بصورة سريعة
"جدا

740
01:11:39,499 --> 01:11:43,335
اهربوا من فضلكم
اهربوا

741
01:11:43,335 --> 01:11:45,253
"اهربوا او سوف اقتلكم جميعا

742
01:11:45,253 --> 01:11:48,130
كلا,دانيال

743
01:11:48,130 --> 01:11:51,967
ايفا,انا جدا" اسف

744
01:11:54,844 --> 01:11:58,680
دانيال

745
01:12:03,475 --> 01:12:05,393
كلا,دانيال

746
01:12:05,393 --> 01:12:06,352
ايفا

747
01:12:14,025 --> 01:12:17,861
حسنا"’ها هو الان

748
01:12:17,861 --> 01:12:19,779
انظري له

749
01:12:19,779 --> 01:12:24,574
انه جدا" بشع

750
01:12:34,164 --> 01:12:38,001
اقتله

751
01:12:44,714 --> 01:12:47,591
اقتله

752
01:12:47,591 --> 01:12:51,427
توقفوا
لاتفعلوا ذلك

753
01:12:51,427 --> 01:12:55,263
انه ليس خطئه

754
01:12:55,263 --> 01:13:00,058
هو ولد بهذه الطريقة.
ان اباه كان مصاب من قبل الوحش

755
01:13:07,731 --> 01:13:11,567
من فضلكم,انتم تعرفنه
انه دانيال

756
01:13:38,420 --> 01:13:42,256
دعني ارحل

757
01:13:42,256 --> 01:13:44,174
ليس الان

758
01:13:48,010 --> 01:13:50,888
لا

759
01:13:50,888 --> 01:13:52,806
ابتعدوا من هنا

760
01:13:52,806 --> 01:13:53,765
اطلق عليه النار

761
01:13:53,765 --> 01:13:57,601
لا تفعلوا

762
01:13:57,601 --> 01:13:59,519
لا

763
01:13:59,519 --> 01:14:01,437
"تبا

764
01:14:58,020 --> 01:15:02,816
هل لا تحبي فقط كل هذا؟ يجعلك
تشعري على قيد الحياة

765
01:15:02,816 --> 01:15:07,611
اذا انتِ ستعذريني للحظة

766
01:15:17,201 --> 01:15:21,037
حسنا",تشارلس لم يستخدمني من اجل صيد الوحوش
بسبب وسامتي

767
01:15:21,037 --> 01:15:22,955
من انت؟

768
01:15:22,955 --> 01:15:26,792
شيئا" مختلف

769
01:15:41,177 --> 01:15:43,095
حسنا",هذه الاشياء حادة

770
01:15:43,095 --> 01:15:45,972
(ويردلك)

771
01:15:45,972 --> 01:15:50,768
هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب
المسعور؟

772
01:16:00,358 --> 01:16:04,194
انا صدت من نوعك لأكثر من 100 سنة

773
01:16:04,194 --> 01:16:09,948
من يعتقد بأنك ستكون صيدي الافضل
لحد الان؟

774
01:16:09,948 --> 01:16:13,785
الى اين تعتقدي بأنكِ ذاهبة؟

775
01:16:15,703 --> 01:16:21,457
لماذا جميع النساء عندما اسعى وراهن
يقومن بالصراخ؟

776
01:16:21,457 --> 01:16:25,293
ايها المشاكس

777
01:18:12,706 --> 01:18:15,583
دانيال من فضلك,لاتفعل هذا

778
01:18:15,583 --> 01:18:21,337
تعلم بأنك تكون اقوى مع كل مرور للقمر

779
01:18:21,337 --> 01:18:23,255
انت بأمكانك السيطرة على هذا,دانيال
بأمكانك ذلك

780
01:18:23,255 --> 01:18:27,091
قريبا سوف تكون قادرة على تغيير
عند الرغبة.

781
01:18:45,313 --> 01:18:48,190
لا بأس بالفوضى التي قمت بها، دانيال.

782
01:18:48,190 --> 01:18:49,149
دكتور؟

783
01:18:49,149 --> 01:18:52,026
نعم

784
01:18:52,026 --> 01:18:53,944
انا اسف حول الامر اتى
بهذا الشيء

785
01:18:53,944 --> 01:18:57,780
انزل,انزل

786
01:18:57,780 --> 01:18:59,698
هل هو يستمع اليك؟

787
01:18:59,698 --> 01:19:01,617
كيف؟

788
01:19:01,617 --> 01:19:03,535
نفس الطريقة التي تعلمي اي كلب
مطيع

789
01:19:03,535 --> 01:19:07,371
تعليمات صارمة
وانضباط

790
01:19:07,371 --> 01:19:11,207
انزل الان

791
01:19:11,207 --> 01:19:13,125
لكن امه,لم تعلم بهذا

792
01:19:13,125 --> 01:19:16,002
هي تعلم بحالته,بالطبع

793
01:19:16,002 --> 01:19:18,879
ولذلك السبب تأتي لي من اجل
مستحظر اللودانوم

794
01:19:18,879 --> 01:19:23,674
لأغواه خلال اكتمال القمر

795
01:19:23,674 --> 01:19:25,593
لكن حالما انا ادركت بماكان دانيال

796
01:19:25,593 --> 01:19:30,388
انا رئيت بأن فعاليته كانت محدودة

797
01:19:30,388 --> 01:19:32,306
اشهد بعمله الرفيع

798
01:19:32,306 --> 01:19:35,183
منذو انا ابتدأت اعطائكي علاج الوهمي
بدلا" عن الدواء

799
01:19:35,183 --> 01:19:36,142
انت كنت صديقه

800
01:19:36,142 --> 01:19:40,937
انا صديقه

801
01:19:40,937 --> 01:19:42,855
اعتقد بأن انا اتكلم عن كلانا عندما انا
اقول

802
01:19:42,855 --> 01:19:45,732
نحن لدينا امنيات كبيرة من اجلك
ومن اجل فتانا

803
01:19:45,732 --> 01:19:52,446
لكن الان,انتِ ببساطة تعلمي جدا" جيد

804
01:19:52,446 --> 01:19:53,405
اقتلها الان

805
01:19:53,405 --> 01:19:55,323
دانيال,انت لست بمتوحش

806
01:19:55,323 --> 01:19:58,200
الان

807
01:19:58,200 --> 01:20:00,118
الان

808
01:20:02,036 --> 01:20:02,995
ماذا؟

809
01:20:02,995 --> 01:20:06,831
اذا انت لا تريد
انا سأقم بذلك

810
01:20:11,626 --> 01:20:16,422
تصفية الحساب يجعلنا متعادلين,دكتور

811
01:20:16,422 --> 01:20:19,299
لا

812
01:20:35,602 --> 01:20:38,480
من الانسان الى الوحش في الرغبة

813
01:20:38,480 --> 01:20:42,316
وارجع مرة اخرى

814
01:20:51,906 --> 01:20:54,783
دانيال؟

815
01:20:54,783 --> 01:20:57,660
ايفا

816
01:20:57,660 --> 01:21:00,538
تشارلس,انت على قيد الحياة

817
01:21:00,538 --> 01:21:01,497
الصدرية الواقية

818
01:21:01,497 --> 01:21:05,333
"جدا" عادلا

819
01:21:12,046 --> 01:21:15,882
من فضلك دعني اساعده
انا بأمكاني مساعدته

820
01:21:54,244 --> 01:21:58,080
انتظرت وقت طويل لأعطي هذا
لشخص ما

821
01:21:58,080 --> 01:22:01,916
الوحش سيصبح صياد
هذا هو قدرك

822
01:22:07,670 --> 01:22:10,547
انا لن اخذلك,تشارلس

823
01:22:10,547 --> 01:22:14,384
نحن سنغادر عند الفجر

824
01:22:14,384 --> 01:22:22,056
بالنسبة لي,انا اريد ان اطلق النار
عليه

825
01:22:22,056 --> 01:22:24,933
هل انت متأكدة حول هذا؟

826
01:22:24,933 --> 01:22:28,769
هل انت تحاول ان تتخلص مني؟

827
01:22:28,769 --> 01:22:35,482
الى جانب ذلك,انا سأعطيك شيئا"
من اجل الكتابه حوله

828
01:22:44,114 --> 01:22:46,032
ابدا" لا ينتهون

829
01:22:46,032 --> 01:22:49,868
انا اكره ويردلكس اللعينة

830
01:22:57,540 --> 01:23:00,418
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

831
01:23:00,418 --> 01:23:02,336
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com
