1
00:02:52,792 --> 00:02:54,750
أنا جائع

2
00:02:57,250 --> 00:02:59,292
أنا جائع

3
00:03:35,292 --> 00:03:37,167
أتريد قطعة؟

4
00:03:46,208 --> 00:03:47,750
توقف

5
00:03:49,500 --> 00:03:51,750
توقف

6
00:04:03,250 --> 00:04:05,125
سام)؟)

7
00:04:24,958 --> 00:04:28,583
.هذه الكاميرا جودة صورها أفضل
ونوع (نيكون) جيد

8
00:04:28,750 --> 00:04:31,958
.هذه كاميرات احترافية
سأعرض عليك بعضها

9
00:04:37,167 --> 00:04:39,042
!سيدي

10
00:05:03,000 --> 00:05:05,333
قم بتركيبها بنفسك

11
00:05:09,250 --> 00:05:11,708
تشعر بالتعب؟ -
كلا -

12
00:05:17,625 --> 00:05:20,292
هل أنت (علي)؟ اصعد

13
00:05:23,167 --> 00:05:26,583
أخيرا -
ظللت أقود لمدة ساعة -

14
00:05:26,750 --> 00:05:30,208
تنح جانبا -
أردت مهاتفة (آنا) مسبقا -

15
00:05:30,375 --> 00:05:34,333
شاحنتي لطيفة، أليس كذلك؟
أتعجبك حقا؟

16
00:05:34,500 --> 00:05:38,458
لأنني أعوذ بالله من وجود
من لا تعجبه شاحنتي

17
00:05:38,625 --> 00:05:40,833
أتريد مثلها؟

18
00:05:42,542 --> 00:05:44,292
غلام لطيف

19
00:05:44,458 --> 00:05:48,833
.ثمانية سائقين على الطريق
...(وعقب بعض المباحثات مع (آنا

20
00:05:49,000 --> 00:05:52,458
فكرت: سأستقل بعملي

21
00:05:52,625 --> 00:05:54,958
ثم قمت بشراء هذه الشاحنة

22
00:06:00,250 --> 00:06:04,125
ما هذا؟ -
لنأكل بالخارج عندما يكون الطقس حارا -

23
00:06:04,292 --> 00:06:08,208
الطقس هنا مشمس -
لا زلتُ هنا -

24
00:06:09,750 --> 00:06:12,667
انظر، انظر

25
00:06:16,583 --> 00:06:20,125
هل ترى الكلاب؟
(إنهم كلاب عمتك (آنا

26
00:06:22,083 --> 00:06:25,875
من صاحب قطع غيار السيارات تلك؟ -
(جارنا (تشي -

27
00:06:26,042 --> 00:06:28,542
يعمل بها كوظيفة مسائية

28
00:06:29,708 --> 00:06:31,625
إنه بارع

29
00:06:39,875 --> 00:06:43,792
أخبرني متى أتوقف. هذا سيجعلك فتى كبيرا

30
00:06:43,958 --> 00:06:46,708
منذ متى لم تر (آنا)؟

31
00:06:46,875 --> 00:06:48,708
عام أو خمسة

32
00:06:48,875 --> 00:06:50,542
كل هذه المدة؟

33
00:06:50,708 --> 00:06:54,042
أين تعمل؟ -
في متجر -

34
00:06:54,208 --> 00:06:57,208
كاشيرة؟ -
نعم، بالضبط -

35
00:07:00,667 --> 00:07:05,125
.كلا، خذ من الصف الأعلى
فتاريخ صلاحيتهم أقدم في انتهائه

36
00:07:05,292 --> 00:07:08,000
إنهم مرتبين حسب التاريخ
من الأعلى إلى الأسفل

37
00:07:08,167 --> 00:07:11,833
آخذ واحدة من هنا؟ وأنت أيضا؟

38
00:07:12,000 --> 00:07:15,125
آنا) تحضرهم من العمل)

39
00:07:16,167 --> 00:07:21,458
.المتجر يعتبرها بضاعة فاسدة
ولكنها تظل صالحة لمدة أسبوع

40
00:07:23,250 --> 00:07:27,417
هل تكسبون دخلا جيدا؟ -
...ماذا عساي أن أقول -

41
00:07:27,583 --> 00:07:30,458
نحن نتدبر أمورنا -
ما هي وظيفتك بالضبط؟ -

42
00:07:30,625 --> 00:07:35,458
.أقوم بتوصيل البضائع المجمدة
خاصة الأسماك، ولكن هناك بضائع أخرى أيضا

43
00:07:35,625 --> 00:07:38,417
يتوقف ذلك على السعر المعروض

44
00:07:39,458 --> 00:07:41,917
أتريد المزيد من القهوة؟

45
00:07:42,083 --> 00:07:44,167
نعم فهي لذيذة

46
00:08:04,917 --> 00:08:07,042
إنه يشبهك

47
00:08:12,250 --> 00:08:15,458
أهذا كل شئ؟
ألن تقبلي أخيك؟

48
00:08:17,250 --> 00:08:19,042
كيف حالك؟

49
00:08:22,125 --> 00:08:26,667
أهذه هي كل أغراضه؟
لم تنسَ جواز سفره

50
00:08:26,833 --> 00:08:29,750
كلا، وجوده عندك حدث بالصدفة

51
00:08:29,917 --> 00:08:34,000
كانوا يهربون الماريجوانا
من امستيردام في حقيبته

52
00:08:34,167 --> 00:08:36,708
هي من أخبرتني بهذا

53
00:08:38,458 --> 00:08:42,708
كيف سترعاه؟ لأنني أنا
و(ريتشارد) ليس لدينا وقت

54
00:08:42,875 --> 00:08:45,208
كيف كان مستواه في المدرسة؟

55
00:08:45,375 --> 00:08:48,250
ألا تعرف أن ابنك التحق بالمدرسة؟

56
00:08:48,417 --> 00:08:52,167
سام)، هل ألحقتك والدتك بالمدرسة؟) -
نعم -

57
00:08:52,333 --> 00:08:58,000
سأحاول إلحاقه بواحدة قريبة
وسيحتاج لملابس جديدة

58
00:08:58,167 --> 00:09:00,500
سأعرج على الجيران

59
00:09:03,375 --> 00:09:07,917
هل أوقظك بعد ساعة؟ الباب مغلق؟ -
لا تفعلي -

60
00:09:12,750 --> 00:09:15,958
أتريد بعض الكعك؟ حسنا

61
00:09:18,083 --> 00:09:20,667
هنا، ساعد نفسك

62
00:09:26,250 --> 00:09:30,125
.هل ترعاهم؟ سأعود بعد قليل
انتبه لهم

63
00:09:30,292 --> 00:09:33,292
لقد لعقني -
لا يستطيعون الهرب -

64
00:09:42,208 --> 00:09:44,625
ألن تأكل؟

65
00:09:44,792 --> 00:09:47,208
كلاب جميلة، أليس كذلك؟

66
00:09:48,333 --> 00:09:50,333
أخذتهم من مربي حيوانات

67
00:09:50,500 --> 00:09:55,333
.يتركهم هنا لمدة شهر
ونأخذ نحن مقابل إطعامهم

68
00:09:55,500 --> 00:09:58,375
أتمضي أمورك بخير؟ -
أنا متعب -

69
00:10:01,708 --> 00:10:04,500
إنه لا يتذكر -
انتظر -

70
00:10:04,667 --> 00:10:09,125
.المظاهر أحيانا خداعة
لتذهب إلى عملك

71
00:10:09,292 --> 00:10:12,500
هل تهزأ بي؟ -
كلا -

72
00:10:12,667 --> 00:10:14,292
تشي)؟)

73
00:10:16,042 --> 00:10:19,250
أين صندوق العدة؟ -
في المرآب -

74
00:10:19,417 --> 00:10:21,708
أتريدون بعض المساعدة؟

75
00:10:37,958 --> 00:10:41,000
توقف أيها الأحمق

76
00:10:57,458 --> 00:11:00,750
متى ستأتي أمي؟ -
قريبا -

77
00:11:00,917 --> 00:11:02,708
...قريبا

78
00:11:03,750 --> 00:11:07,167
متى ستأتي أمي؟ -
قريبا، لقد أخبرتك -

79
00:11:09,458 --> 00:11:12,500
متى إذن؟ -
لا أعرف -

80
00:11:16,958 --> 00:11:22,000
أين كان عملك الأخير؟ -
في مجزر. لكن تم إغلاقه -

81
00:11:22,167 --> 00:11:28,083
لكن لم تعمل في الحراسة؟ -
بلى، عملت نصف عام في استاد -

82
00:11:28,250 --> 00:11:31,292
كحارس ليلي. وفي مرآب سيارات

83
00:11:31,458 --> 00:11:37,333
هل مارست أي فنون قتالية؟ -
لست سنوات وسنتان ملاكمة تايلندية -

84
00:11:39,667 --> 00:11:43,708
هل يمكنك إثبات ذلك؟
بصور أو شهادات؟

85
00:11:43,875 --> 00:11:47,417
لقد فزت ببطولة محلية في بلجيكا

86
00:11:47,583 --> 00:11:49,125
لدي حزام

87
00:11:50,250 --> 00:11:53,625
هل توقفت عن الممارسة؟ -
كلا، مدربي هو من توقف -

88
00:11:53,792 --> 00:11:55,792
لماذا؟ -
لقد مات -

89
00:11:57,375 --> 00:12:00,167
أنت لا تدخن؟ -
كلا -

90
00:12:00,333 --> 00:12:02,750
ولا تشرب الخمور؟

91
00:12:04,083 --> 00:12:06,583
لا أسمع شيئا -
كلا، لا أشرب -

92
00:12:06,750 --> 00:12:08,625
مخدرات؟ -
كلا -

93
00:12:08,792 --> 00:12:11,125
ما الذي يجعلني أقوم بتوظيفك؟

94
00:12:14,667 --> 00:12:16,792
ثق بي

95
00:12:17,833 --> 00:12:20,500
حسنا. ما الأخبار؟

96
00:12:20,667 --> 00:12:22,250
مرحبا

97
00:12:23,458 --> 00:12:26,542
إذن؟ -
سأتصل به خلال أسبوع -

98
00:12:26,708 --> 00:12:28,625
هل هذا ابنه؟ -
نعم -

99
00:12:28,792 --> 00:12:33,167
ألم تقل أن لديك طفلا؟ -
لم أسأله أيضا -

100
00:12:34,250 --> 00:12:37,167
هل سمعت شيئا من ذلك العميل بعد؟ -
يداك باردتان -

101
00:12:38,208 --> 00:12:40,167
مساء الخير

102
00:12:47,250 --> 00:12:52,042
.حسنا، أنتم تفوزون
فأنا لست كفؤا لأربع فتيات

103
00:12:52,208 --> 00:12:54,250
طابت ليلتكم

104
00:12:57,542 --> 00:13:01,375
...الأمر بهذه السهولة. بعض الدردشة معهن

105
00:13:02,458 --> 00:13:08,875
.ربما حالفك الحظ فتكون إحداهن ثملة أو محبطة
...فتُسمعها شيئا لطيفا

106
00:13:09,042 --> 00:13:10,667
وهل يجدي ذلك؟ -
بالتأكيد -

107
00:13:32,792 --> 00:13:36,667
ابتعدوا يا شباب. تفرقوا

108
00:13:43,792 --> 00:13:46,542
هل أنت بخير؟ أرجعي رأسك للخلف

109
00:13:46,708 --> 00:13:49,958
جيد. تنفسي ببطء

110
00:13:51,125 --> 00:13:53,583
الوغد

111
00:13:53,750 --> 00:13:56,208
تنفسي ببطء

112
00:13:56,375 --> 00:14:00,000
يجب أن أعود إلى المنزل -
هل لديك أصدقاء بالداخل؟ -

113
00:14:00,167 --> 00:14:03,375
كلا، لدي سيارتي هنا

114
00:14:03,542 --> 00:14:06,500
لا يمكنك القيادة هكذا. سأطلب لك تاكسي

115
00:14:06,667 --> 00:14:10,750
كلا، أريد سيارتي. هذا لطف منك، أشكرك

116
00:14:10,917 --> 00:14:14,458
يا لك من عاهرة -
ما شأنك؟ -

117
00:14:14,625 --> 00:14:17,000
اغلق فمك

118
00:14:17,167 --> 00:14:18,708
حماقة

119
00:14:20,042 --> 00:14:23,333
لا زلت تنزفين؟ -
كلا، لقد توقف -

120
00:14:25,708 --> 00:14:27,292
تبا

121
00:14:29,333 --> 00:14:33,792
هل تأذيت؟ -
نعم، إنها متورمة. انظري -

122
00:14:43,167 --> 00:14:45,417
هل تترددين على الملحق باستمرار؟

123
00:14:47,958 --> 00:14:50,583
لماذا تأتين بمفردك؟

124
00:14:51,708 --> 00:14:54,208
للرقص؟

125
00:14:57,042 --> 00:15:00,167
لالتقاط رجل؟ -
حقا؟ -

126
00:15:01,708 --> 00:15:05,125
ملابسك لا تدل على مجرد الرقص

127
00:15:05,292 --> 00:15:09,083
ما الذي تدل عليه ملابسي؟ -
...لا أعرف -

128
00:15:10,333 --> 00:15:13,125
...أنت تعرفين -
ماذا؟ -

129
00:15:16,708 --> 00:15:19,333
أنت تبدين كعاهرة

130
00:15:21,042 --> 00:15:22,875
عفوا؟

131
00:15:23,958 --> 00:15:26,792
ماذا تسمين ذلك إذن؟ -
يكفي هذا -

132
00:15:28,250 --> 00:15:31,750
...لا يفاجئني قيام الرجال -
اصمت -

133
00:15:36,083 --> 00:15:39,458
كيف ستعود؟ -
سأتصرف -

134
00:15:39,625 --> 00:15:41,958
لا تقلقي -
من أجل التاكسي -

135
00:15:42,125 --> 00:15:44,583
...لا تفعلي. تفضلي

136
00:15:44,750 --> 00:15:48,250
إلى اللقاء -
هل لديك ثلج في المنزل؟ -

137
00:15:48,417 --> 00:15:50,833
لماذا؟ -
مكعبات ثلج -

138
00:15:51,875 --> 00:15:54,000
انتظر هنا. سأبحث لك

139
00:15:54,167 --> 00:15:57,250
أستطيع القدوم معك -
كلا -

140
00:15:57,417 --> 00:16:00,042
هناك شخص ما بالأعلى -
ماذا إذن؟ -

141
00:16:00,208 --> 00:16:03,042
انتظر هنا. سأعود بسرعة

142
00:16:06,500 --> 00:16:08,875
حسنا

143
00:16:09,042 --> 00:16:11,042
تعال

144
00:16:16,250 --> 00:16:19,667
ستيف)؟) -
ها هي مكعبات الثلج -

145
00:16:19,833 --> 00:16:22,083
ما الذي حدث لك؟

146
00:16:22,250 --> 00:16:25,375
حدث شجار -
هل أنت بخير؟ -

147
00:16:25,542 --> 00:16:28,833
مرحبا -
من هذا؟ -

148
00:16:29,000 --> 00:16:31,958
الحارس لدى الملحق. أوصلني للمنزل

149
00:16:32,125 --> 00:16:35,750
ما الذي كنت تفعلينه في الملحق؟
ماذا تفعل؟

150
00:16:35,917 --> 00:16:38,625
أفرغ ثلجا -
يده مصابة -

151
00:16:39,958 --> 00:16:42,375
هل أستطيع التحدث معك لدقيقة؟

152
00:17:05,625 --> 00:17:08,875
كلا، انظري إلى نفسك لدى وصولك للمنزل

153
00:17:12,625 --> 00:17:14,625
اهتم بأمورك الخاصة

154
00:17:16,958 --> 00:17:19,542
هل تشعر بتحسن؟ -
نعم -

155
00:17:22,083 --> 00:17:25,042
هل هذا أنت التي في الصور مع الدلافين؟

156
00:17:26,125 --> 00:17:28,500
هل هذا هو عملك؟

157
00:17:30,292 --> 00:17:34,917
لم يكن هذا ليخطر ببالي -
ألا تستطيع العاهرات تدريب الدلافين؟ -

158
00:17:37,250 --> 00:17:39,083
أنت مجنونة

159
00:17:39,250 --> 00:17:41,792
ألم تذهب بعد؟

160
00:17:42,875 --> 00:17:45,125
هل تتحدث معي؟

161
00:17:48,417 --> 00:17:49,875
اذهب أرجوك

162
00:17:52,625 --> 00:17:55,792
ها هو رقم هاتفي، تحسبا لأي طارئ

163
00:18:07,792 --> 00:18:10,333
هل أنت بخير؟ -
نعم -

164
00:18:13,292 --> 00:18:15,333
أنتِ غاضبة

165
00:18:15,500 --> 00:18:17,208
كلا

166
00:18:20,458 --> 00:18:24,500
لقد رأيت وجهك منذ قليل -
منذ قليل؟ -

167
00:18:24,667 --> 00:18:27,833
مع ذلك الرجل حارس الملحق

168
00:18:28,000 --> 00:18:31,417
رأيت كم كنت ضئيلا -
أنا كنت ضئيلا؟ -

169
00:18:31,583 --> 00:18:33,833
بالتأكيد

170
00:18:34,875 --> 00:18:37,458
(لن تعطيني أية أوامر بعد الآن يا (سيمون

171
00:18:37,625 --> 00:18:42,583
ماذا تقصدين؟ -
أنك لن تعطيني أية أوامر بعد الآن. انتهينا -

172
00:21:59,875 --> 00:22:01,917
(احترسي يا (ستيف

173
00:23:08,542 --> 00:23:10,542
سام)، ابتعد عن هذا القن)

174
00:23:15,083 --> 00:23:17,500
اخرج من عندك، هذا مقزز

175
00:23:28,750 --> 00:23:30,458
اخرج

176
00:23:33,042 --> 00:23:37,125
اخرج. تبا، أنت قذر

177
00:23:39,167 --> 00:23:42,375
لا تلمسني. تحرك. (آنا)؟

178
00:23:43,458 --> 00:23:46,042
اخلع سروالك

179
00:23:46,208 --> 00:23:50,167
رائحتك كريهة. ارفع ذراعيك

180
00:23:51,250 --> 00:23:53,542
قف هنا

181
00:23:59,833 --> 00:24:01,708
ابق هكذا

182
00:24:03,250 --> 00:24:06,000
ما الذي تفعله؟ -
هل كنت تراقبينه؟ -

183
00:24:06,167 --> 00:24:09,333
نعم، فقط كنت أنشر الملابس المغسولة -
انتظر -

184
00:24:09,500 --> 00:24:12,458
لا تبك، أتكلم إليك -
تصرف بشكل طبيعي -

185
00:24:12,625 --> 00:24:14,917
أين أختي؟ -
لقد تعطلت الشاحنة -

186
00:24:15,083 --> 00:24:18,042
انظري إلى هذا -
تعال، أنا سأحممك -

187
00:24:19,208 --> 00:24:21,917
ابق بعيدا عن بيت الكلاب هذا

188
00:25:08,750 --> 00:25:10,917
هل يوجد أحد هنا؟

189
00:25:51,500 --> 00:25:53,000
...(ستيف)

190
00:25:54,250 --> 00:25:55,917
...انتظري

191
00:25:58,417 --> 00:26:01,250
ما الذي حدث لقدماي؟

192
00:26:02,958 --> 00:26:05,625
ما الذي حدث لقدماي؟

193
00:26:14,208 --> 00:26:19,417
ما الذي حدث لقدماي؟

194
00:27:50,292 --> 00:27:53,167
أشقاؤك على الهاتف

195
00:27:53,333 --> 00:27:57,458
،يريدون التحدث إليك
لكن هذا يبدو باكرا بعض الشئ

196
00:27:58,625 --> 00:28:01,625
هوجو) قادم في العطلة المقبلة)

197
00:28:23,083 --> 00:28:26,333
إنها محطمة. لم يجرؤوا على القدوم

198
00:28:51,958 --> 00:28:54,167
أعطني هذا

199
00:28:54,333 --> 00:28:56,375
أفلتيه

200
00:28:57,667 --> 00:28:59,833
أرجوك

201
00:29:01,500 --> 00:29:04,000
ما الذي تريدين فعله؟

202
00:29:58,375 --> 00:30:02,208
سآخذك. يجب أن نذهب من هنا

203
00:30:02,375 --> 00:30:04,667
كلا، ليس هناك فرق

204
00:30:14,833 --> 00:30:17,083
اليمنى

205
00:30:17,250 --> 00:30:19,167
ممتاز. والآن اليسرى

206
00:30:19,333 --> 00:30:21,125
اليسرى، اليمنى

207
00:30:23,292 --> 00:30:26,000
...ابق في المنتصف. ليس كثيرا

208
00:30:27,208 --> 00:30:28,875
حمايتك

209
00:30:40,333 --> 00:30:43,125
أنت بطئ الحركة

210
00:30:43,292 --> 00:30:45,958
كيف حالك؟ -
كيف حالك يا (فؤاد)؟ -

211
00:30:46,125 --> 00:30:48,000
مرحبا -
(علي) -

212
00:30:48,167 --> 00:30:49,792
إلى اللقاء

213
00:31:13,292 --> 00:31:15,292
مرحبا

214
00:31:34,083 --> 00:31:35,792
انتظري لحظة

215
00:31:42,542 --> 00:31:46,292
(لقد نسيت (سام -
لا زلت في قاعة الرياضة -

216
00:31:46,458 --> 00:31:48,458
أنا في طريقي إليه

217
00:31:49,875 --> 00:31:52,250
أقول أنني في الطريق

218
00:32:10,625 --> 00:32:13,625
سيد (فان فيرش)، هلا أتيت للحظة؟

219
00:32:15,458 --> 00:32:18,000
متأسف يا سيدتي. تأخرت في العمل

220
00:32:18,167 --> 00:32:21,250
هذه هي المرة الثالثة في أسبوعين

221
00:32:21,417 --> 00:32:24,875
المرة القادمة سأكون مضطرة لإبلاغ الشرطة

222
00:32:25,042 --> 00:32:26,750
سام)، تعال هنا)

223
00:32:38,875 --> 00:32:41,792
ابتعد أيها الحيوان الغبي

224
00:32:41,958 --> 00:32:44,167
ألا تحب الكلاب؟ -
كلا -

225
00:32:44,333 --> 00:32:49,333
عظيم، فهو لا يحب المجانين -
تحرك. ما بال هذا الكائن؟ -

226
00:32:49,500 --> 00:32:51,750
ورائحته منتنة أيضا

227
00:33:13,250 --> 00:33:17,667
هل أتحدث مع (علي)؟ -
نعم. من يتحدث؟ -

228
00:33:17,833 --> 00:33:19,917
(ستيفاني)

229
00:33:20,083 --> 00:33:24,000
...هل تتذكر؟ الملحق، المشاجرة، الثلج

230
00:33:24,167 --> 00:33:27,583
نعم، بالطبع. كيف حالك؟

231
00:33:28,750 --> 00:33:33,083
هل تعرف ما حدث؟ -
شاهدته على التلفاز، نعم -

232
00:33:34,250 --> 00:33:37,333
إذن كيف سيكون حالي، ماذا تظن؟

233
00:33:38,417 --> 00:33:40,375
لا أعرف

234
00:33:42,292 --> 00:33:45,875
وأنت، الأمور على ما يرام؟ -
نعم، كالمعتاد -

235
00:33:47,250 --> 00:33:52,625
هل لاتزال تعمل بالملهى؟ -
كلا، أعمل حارسا، أربعة أيام في الأسبوع -

236
00:34:40,958 --> 00:34:43,042
أنا هنا

237
00:34:49,833 --> 00:34:51,625
تفضل

238
00:34:55,375 --> 00:34:59,833
هل أنت هنا منذ مدة؟ -
وصلت لتوي -

239
00:35:00,000 --> 00:35:03,167
ألم تقرع الباب؟ -
كلا -

240
00:35:05,625 --> 00:35:07,542
اجلس

241
00:35:11,375 --> 00:35:14,542
أتريد احتساء مشروب؟ قهوة؟

242
00:35:16,208 --> 00:35:19,875
عندي نسكافيه فقط -
هذا جيد. هل أساعدك؟ -

243
00:35:20,042 --> 00:35:21,792
كلا

244
00:35:26,708 --> 00:35:31,417
هل تسكنين هنا منذ فترة طويلة؟ -
...منذ -

245
00:35:32,458 --> 00:35:36,417
شهر أو اثنان، ثلاثة، أربعة على ما أعتقد

246
00:35:36,583 --> 00:35:38,333
مكان لطيف

247
00:35:38,500 --> 00:35:41,250
...إنه مؤقت، بسبب

248
00:35:41,417 --> 00:35:43,750
دعيني أقم بذلك

249
00:35:43,917 --> 00:35:45,667
اتركيه لي

250
00:35:45,833 --> 00:35:49,042
التأمين هو من يدفع

251
00:35:49,208 --> 00:35:52,542
هل لديك من يساعدك؟

252
00:35:52,708 --> 00:35:55,583
على ماذا؟ المشي؟

253
00:35:55,750 --> 00:35:58,875
كلا، أعمال البيت وما إلى ذلك

254
00:35:59,042 --> 00:36:02,292
نعم، جميع أصناف البشر يأتون إلى هنا

255
00:36:18,458 --> 00:36:20,292
هل أنت بخير؟

256
00:36:28,208 --> 00:36:30,042
هل أنت بخير؟

257
00:36:45,917 --> 00:36:49,667
هل الرائحة هنا كريهة؟ -
بعض الشئ -

258
00:36:50,958 --> 00:36:53,667
أعتقد أن رائحتي كريهة

259
00:36:57,792 --> 00:37:00,042
لنذهب للخارج

260
00:37:05,083 --> 00:37:07,792
بلى، ارتدي هذا -
كلا -

261
00:37:07,958 --> 00:37:10,667
بلى، فلنذهب إلى الخارج -
كلا -

262
00:37:23,542 --> 00:37:25,417
احترسي

263
00:37:37,417 --> 00:37:40,833
كلا، لا تدفعني. أشعر بالغثيان

264
00:37:41,000 --> 00:37:43,292
سأقود بنفسي

265
00:38:39,792 --> 00:38:42,667
أريد أن أسبح

266
00:38:43,875 --> 00:38:46,417
ألا تريدين؟

267
00:38:47,750 --> 00:38:50,333
ألم تحضري ثوب السباحة؟

268
00:38:54,333 --> 00:38:58,208
أتعي ما تقول؟ -
لا يوجد أحد هنا -

269
00:39:02,583 --> 00:39:04,792
أنا سأسبح

270
00:40:25,333 --> 00:40:27,542
سأسبح أنا أيضا

271
00:40:31,000 --> 00:40:33,500
هلا أعطيتني هذه المنشفة؟

272
00:41:04,500 --> 00:41:05,958
انتهيت

273
00:41:11,875 --> 00:41:15,875
والآن؟ -
عليك أن تحملني -

274
00:41:16,042 --> 00:41:18,167
أمسكي بي

275
00:41:39,000 --> 00:41:41,500
لا تفلتني فجأة

276
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
هل أنت بخير؟

277
00:43:21,125 --> 00:43:23,458
تبا، كان ذلك رائعا

278
00:43:28,042 --> 00:43:30,250
أشكرك

279
00:45:04,500 --> 00:45:06,917
لن أرتدي هذا مجددا

280
00:45:11,000 --> 00:45:12,750
قمامة

281
00:45:13,792 --> 00:45:18,500
قمامة، قمامة -
أنت تتخلصين من أشياء جيدة -

282
00:45:18,667 --> 00:45:22,292
تستطيعين بسهولة ارتداء هذا الفستان فوق بنطال

283
00:45:25,750 --> 00:45:28,000
أتجدينه جميلا؟

284
00:45:28,167 --> 00:45:31,167
أتجدين هذا الفستان جميلا؟

285
00:45:31,333 --> 00:45:33,542
تستطيعين أخذه

286
00:45:45,083 --> 00:45:47,167
أحب هذا الفستان

287
00:45:47,458 --> 00:45:51,792
تبا. أترى هؤلاء الضخام؟ -
اللعنة -

288
00:45:51,958 --> 00:45:57,333
لقد لعبت ضده مرّتان ولم يكن سيئا

289
00:45:58,417 --> 00:46:02,333
.الركبة، اليمنى، اليمنى
...المزيد من اللكمات اليمنى، هكذا

290
00:46:07,208 --> 00:46:10,000
ماذا تريد؟ -
أريد الدخول -

291
00:46:11,042 --> 00:46:13,208
من هذا؟

292
00:46:13,375 --> 00:46:18,125
هل أنت (مارسيل)؟ -
أنا أعرفه. إنه زميل -

293
00:46:44,625 --> 00:46:48,250
إنه ينهار -
لم تنته المبارة بعد -

294
00:46:48,417 --> 00:46:52,958
.اليمنى، اليمنى. إنه جلاد
كم يبلغ وزنه؟ 80، 90 رطل

295
00:46:53,125 --> 00:46:57,000
كلا، ليس 90 -
...بالتأكيد 85. انظر -

296
00:46:58,583 --> 00:47:01,667
إنه يقوم بتدميره! لم لا يتوقفان؟

297
00:47:01,833 --> 00:47:07,208
ها هو يعود -
انظر، ضربة في الركبة. وضربة أخرى -

298
00:47:07,375 --> 00:47:10,000
هل تحبها؟ -
ماذا؟ -

299
00:47:10,167 --> 00:47:12,458
المصارعة -
نعم -

300
00:47:13,667 --> 00:47:17,458
هل تستطيع القتال؟ -
إلى حد ما، نعم -

301
00:47:17,625 --> 00:47:22,542
هل خضت مباريات من قبل؟ -
منذ وقت طويل، ملاكمة وملاكمة تايلندية -

302
00:47:23,792 --> 00:47:27,000
هل تريد جني المال؟

303
00:47:27,167 --> 00:47:31,667
هل تهزأ بي؟ -
أعرف شخصا ينظم مباريات -

304
00:47:31,833 --> 00:47:35,750
غجري. بالمراهنات وكل شئ

305
00:47:35,917 --> 00:47:38,208
كيف عرفته؟

306
00:47:38,375 --> 00:47:42,375
لدي كاميرات مثبتة في مرآب
حيث قام بسرقة سيارات

307
00:47:42,542 --> 00:47:45,542
وأراد التسجيلات مني

308
00:47:50,458 --> 00:47:55,333
أي نوع من الملاكمة؟
الملاكمة التايلندية باستخدام قدميك؟

309
00:47:55,500 --> 00:48:00,000
كلا، مسموح لك استخدام
أي شئ: المرفقين والركبتين

310
00:48:00,167 --> 00:48:03,333
تقومان بالقضاء على بعضكما البعض

311
00:48:03,500 --> 00:48:07,958
.من يبقى أخيرا يفوز
أنت تقومين بخنقي

312
00:48:12,875 --> 00:48:15,708
هل ستذهب؟ -
نعم -

313
00:48:17,000 --> 00:48:20,250
ألست خائفا؟ -
من ماذا؟ -

314
00:48:24,917 --> 00:48:28,208
كم ستكسب من النقود؟ -
لا أعرف -

315
00:48:28,375 --> 00:48:32,500
خمسمائة، ألف. يتوقف هذا
على ما إذا كنت سأفوز

316
00:48:33,542 --> 00:48:36,500
أتفعل هذا مقابل 500 يورو؟ -
نعم -

317
00:48:36,667 --> 00:48:40,208
أتعرض سلامتك للخطر
من أجل 500 يورو؟

318
00:48:40,375 --> 00:48:42,458
لا تبالغي

319
00:48:47,208 --> 00:48:52,417
ستحصل على 500 يورو
مني غدا إن لم تفعل ذلك

320
00:48:52,583 --> 00:48:56,833
سآخذهم إن كانت نقودك تفيض عن
حاجتك ولكنني أبرمت اتفاقا بالفعل

321
00:48:59,000 --> 00:49:02,125
ألا تفعل ذلك من أجل النقود؟ -
لم أقل هذا -

322
00:49:02,292 --> 00:49:05,375
حسنا إذن -
لا تزعجينني -

323
00:49:05,542 --> 00:49:08,250
أقوم بذلك من أجل القتال، من أجل المرح

324
00:49:08,417 --> 00:49:12,542
.تماما كحالك مع أسماكك
أنت فعلت ذلك من أجل المرح أيضا

325
00:49:12,708 --> 00:49:15,333
ومن أجل النقود

326
00:49:15,500 --> 00:49:19,458
أنت ترى كيف انتهى الأمر -
كفاك -

327
00:49:22,708 --> 00:49:24,750
أين كرسيك المتحرك؟

328
00:49:26,250 --> 00:49:30,083
عندما تقاتل، هل يمكنني المجئ؟

329
00:49:30,250 --> 00:49:32,458
نعم، بالطبع

330
00:49:51,208 --> 00:49:56,417
لقد قمت بتصميم نسختان للأطراف
الصناعية لتتمكني من معاودة السير

331
00:49:56,583 --> 00:50:02,208
ثم سنرى أي نوع من مفاصل الركبة
سنقوم بتركيبه؛ الهوائي أم الإلكتروني

332
00:50:02,375 --> 00:50:07,125
ما هو المفصل الإلكتروني؟ -
يقوم بتثبيت نفسه -

333
00:50:07,292 --> 00:50:10,583
هل يمكن أن تتحرك القدم؟ -
كلا، ليس القدم -

334
00:50:10,750 --> 00:50:14,458
إنها ألياف كربونية مرنة ولكنها لا تتحرك

335
00:50:14,625 --> 00:50:17,417
إذن سأمشي كإنسان آلي -
كلا بالطبع -

336
00:50:17,583 --> 00:50:21,208
هناك قدم سويدية غير
...مغطاة من قِبَل التأمين

337
00:50:21,375 --> 00:50:26,042
ولكن بواسطتها تستطيعين ارتداء كعب
حذاء طوله من 10 إلى 50 مليمتر

338
00:50:26,208 --> 00:50:28,792
هذا شيء مهم للنساء

339
00:50:36,167 --> 00:50:38,042
رباه

340
00:50:39,583 --> 00:50:41,417
توقفي. جيد

341
00:50:47,667 --> 00:50:50,542
اذهبي. سأستقل تاكسي

342
00:50:50,708 --> 00:50:51,792
كلا بالطبع

343
00:51:23,750 --> 00:51:27,000
انتبه لـ(سام). فمربي الحيوانات هنا

344
00:51:32,542 --> 00:51:35,375
مرحبا؟ راقب ابنك -
نعم، نعم -

345
00:51:35,542 --> 00:51:38,125
لا تدعه يخرج إلى الحديقة

346
00:51:43,375 --> 00:51:46,000
ابق مع والدك

347
00:51:47,042 --> 00:51:50,333
اجلس هنا -
يداك باردتان -

348
00:51:56,542 --> 00:51:58,750
لا تلمسه

349
00:52:11,250 --> 00:52:12,917
هل رأيت هذا؟

350
00:52:13,083 --> 00:52:15,833
أترى مقدار قوته؟ -
من؟ -

351
00:52:16,000 --> 00:52:18,458
ذو السروال الأسود

352
00:52:23,167 --> 00:52:25,708
انتظر. اجلس هنا

353
00:52:28,125 --> 00:52:30,292
ماذا قال؟

354
00:52:34,208 --> 00:52:36,667
لماذا "آخرين"؟

355
00:52:36,833 --> 00:52:39,333
كم عددهم هناك؟

356
00:52:40,792 --> 00:52:43,000
لم يكن هذا هو المقصد

357
00:52:44,083 --> 00:52:46,542
إذن اذهب وقاتل نفسك

358
00:52:54,500 --> 00:52:57,500
أين تذهب الكلاب؟

359
00:52:57,667 --> 00:52:59,208
عد إلى الداخل

360
00:52:59,375 --> 00:53:02,208
هذا لا يعنيني مطلقا

361
00:53:03,500 --> 00:53:07,000
ماذا قلت لك؟ -
أنا أتحدث على الهاتف -

362
00:53:07,167 --> 00:53:10,542
.راقب طفلك اللعين
عد إلى هنا، يا ولد

363
00:53:12,750 --> 00:53:15,417
ما هذا الهراء؟ سأكلمك لاحقا

364
00:53:15,583 --> 00:53:18,042
راقب طفلك اللعين

365
00:53:18,208 --> 00:53:20,417
اهدأ

366
00:53:21,583 --> 00:53:24,708
والآن اهدأ

367
00:53:24,875 --> 00:53:28,083
أنا أكرهك. هل تعرف هذا؟

368
00:53:33,042 --> 00:53:35,708
تعال

369
00:53:35,875 --> 00:53:38,750
لم يصبه مكروه -
اخرج من هنا -

370
00:53:38,917 --> 00:53:42,000
ابعد يديك واخرج -
لم يصبه شئ -

371
00:53:42,167 --> 00:53:46,500
لا تلمسه واخرج من هنا

372
00:53:55,000 --> 00:53:57,333
لا بأس

373
00:54:08,708 --> 00:54:12,208
(احترس يا (مارسيل -
اجعلها تربط حزامها إذن -

374
00:54:12,375 --> 00:54:14,750
اربطي حزامك

375
00:54:26,292 --> 00:54:28,375
من هذه؟ -
صديقته -

376
00:54:28,542 --> 00:54:30,958
حسنا. امض

377
00:54:42,625 --> 00:54:45,250
ذلك الفتى يقلد مصارعي التلفاز

378
00:54:46,500 --> 00:54:48,792
من هؤلاء الرجال؟

379
00:54:48,958 --> 00:54:51,875
وكلاء، يقامرون بالنقود

380
00:54:57,667 --> 00:55:00,708
هل أنت بخير؟ -
نعم، بخير -

381
00:55:06,792 --> 00:55:10,250
انبطح في حال حدوث مشاكل -
كم بلغ مقدار الرهانات؟ -

382
00:55:10,417 --> 00:55:14,542
أكثر من 2000. في النهائي يزداد المبلغ

383
00:55:14,708 --> 00:55:17,667
وماذا بشأني؟ -
ممنوع النساء، ابقي في السيارة -

384
00:55:17,833 --> 00:55:20,917
هل أنت مستعد؟ (علي)؟

1
00:56:21,500 --> 00:56:23,800
كان هذا سريعا

2
00:56:31,200 --> 00:56:34,200
هل ستذهب ثانية؟ -
ماذا؟ -

3
00:56:35,500 --> 00:56:37,900
نعم، قريبا

4
00:56:38,000 --> 00:56:39,500
سأجري قليلا

5
00:56:46,900 --> 00:56:48,900
...اللعنة

6
00:58:50,100 --> 00:58:52,700
توقف هناك. أريد أن أعدل هندامي

7
00:59:13,200 --> 00:59:15,500
ما هذا؟ -
لمن هذا؟ -

8
00:59:15,700 --> 00:59:18,100
للصبي

9
00:59:19,200 --> 00:59:21,500
ألديك طفل؟ -
نعم -

10
00:59:21,700 --> 00:59:23,700
هيا انطلق

11
00:59:48,000 --> 00:59:51,800
وأثناء تواجدك معه، تنهال عليه الضربات -
لا تبالغي -

12
00:59:51,900 --> 00:59:56,800
ولكنك قمت بضربه مؤخرا؟ -
بدون قصد. إنه لم يمت -

13
00:59:56,900 --> 01:00:01,800
لا أفهم سبب أخذك له. كان أفضل حالا هناك

14
01:00:02,000 --> 01:00:03,900
هذا لك

15
01:00:04,100 --> 01:00:07,500
لماذا؟ -
لما مضى وما سيأتي -

16
01:00:07,700 --> 01:00:10,900
كيف حصلت عليهم؟ -
ربحت قتالا -

17
01:00:11,000 --> 01:00:13,500
أي قتال؟

18
01:00:13,700 --> 01:00:18,900
أهذا هو عملك؟ أن يتم ضربك؟ -
أستأخذين النقود أم لا؟ -

19
01:00:19,000 --> 01:00:21,800
لا تنظري هكذا، اللعنة

20
01:00:31,300 --> 01:00:33,500
لقد غششت

21
01:00:35,500 --> 01:00:37,700
هل تعجبك؟

22
01:00:39,600 --> 01:00:42,800
هل تعجبك؟ -
(نعم يا (علي -

23
01:00:53,100 --> 01:00:55,900
هل نذهب للسباحة؟ -
(نعم يا (علي -

24
01:01:05,100 --> 01:01:07,900
اعط والدك قبلة -
لا تحاول -

25
01:01:08,100 --> 01:01:10,500
اعط والدك قبلة -
كلا -

26
01:01:12,600 --> 01:01:14,900
كلا، لا أريد

27
01:01:24,400 --> 01:01:26,400
اصمتي

28
01:01:27,900 --> 01:01:29,700
اللعنة

29
01:02:19,400 --> 01:02:21,500
ضعه هناك

30
01:02:28,400 --> 01:02:31,900
نعم، والآن ارجع

31
01:02:32,000 --> 01:02:34,100
تعال

32
01:02:36,900 --> 01:02:41,800
هذا ليس من أجل مراقبة
الزبائن بل الموظفين

33
01:02:44,100 --> 01:02:46,700
...لو أنك مدير متجر

34
01:02:46,800 --> 01:02:50,700
.ولديك عدد كبير من الموظفين
ماذا تفعل؟

35
01:02:50,800 --> 01:02:54,700
أطردهم -
تحتاج لمبرر لتفعل هذا -

36
01:02:54,800 --> 01:03:01,400
لكي تكتشف من الذي لا يعمل أو من
يتأخر في الحمام أو يدخن في الزاوية

37
01:03:01,600 --> 01:03:07,500
.عندما تعرف، تمتلك سلاح ضغط
ومن لا يغادر من تلقاء نفسه تقوم بطرده

38
01:03:07,700 --> 01:03:10,900
هذا هو الغرض من وجود كاميراتي

39
01:03:11,100 --> 01:03:16,100
أنا أعمل لحساب المديرين، لحساب
الرؤساء ذووا البذلات الفاخرة

40
01:03:16,300 --> 01:03:21,800
الأمر شديد الشيوع. لا يوجد
متجر كبير ليس به كاميراتي

41
01:03:21,900 --> 01:03:23,800
هل هذا قانوني؟

42
01:03:23,900 --> 01:03:26,900
قانوني؟ من يحدد ذلك؟

43
01:03:27,100 --> 01:03:31,800
لكن إن افتضح أمر المدير فسيتم محاكمته

44
01:03:32,000 --> 01:03:34,400
وأذهب أنا إلى السجن

45
01:03:44,100 --> 01:03:46,200
يسارا، إلى يسارك

46
01:03:46,400 --> 01:03:48,700
انتظر، سألوّح لك

47
01:03:58,400 --> 01:04:00,400
تبا، هذا رائع

48
01:04:02,300 --> 01:04:05,200
منذ متى؟ -
يومان -

49
01:04:13,600 --> 01:04:16,000
هل أستطيع أن أراها؟

50
01:04:31,900 --> 01:04:34,400
هل سنذهب للسباحة؟

51
01:04:35,700 --> 01:04:38,000
لا أعرف

52
01:04:38,200 --> 01:04:42,100
الأمر مختلف الآن. لا أعرف
ما إذا كنت أريد أن أتعرى

53
01:04:50,700 --> 01:04:54,200
هل لديك صديقة؟ خطيبة؟ -
كلا -

54
01:04:54,300 --> 01:04:59,300
لا حياة عاطفية مطلقا؟ -
بلى، ولكن لست خاطبا -

55
01:04:59,400 --> 01:05:03,200
فتيات للمضاجعة فحسب؟

56
01:05:07,700 --> 01:05:10,700
هل لديك العديد من العلاقات؟ -
كلا -

57
01:05:13,500 --> 01:05:18,100
هل يضايقك الحديث عن الأمر؟ -
كلا، لا أبالي -

58
01:05:20,600 --> 01:05:23,200
وأنت هل كان لك الكثير من العلاقات؟

59
01:05:24,300 --> 01:05:26,100
سابقا؟ -
نعم -

60
01:05:26,200 --> 01:05:28,900
(كنتُ مع (سيمون

61
01:05:29,100 --> 01:05:31,800
فقط؟

62
01:05:31,900 --> 01:05:35,900
كلا، كان هناك رجال آخرين. لكن ليس الكثير

63
01:05:37,000 --> 01:05:39,200
...لقد كنتُ

64
01:05:40,300 --> 01:05:43,700
...كان يعجبني أن ينظر الرجال لي

65
01:05:43,800 --> 01:05:46,900
ويجدونني مغوية

66
01:05:48,500 --> 01:05:51,500
أن أكون سببا في إثارتهم

67
01:05:53,000 --> 01:05:55,700
ولكنني سرعان ما كنت أشعر بالملل

68
01:06:00,200 --> 01:06:02,900
والآن؟

69
01:06:03,100 --> 01:06:05,100
لا شئ

70
01:06:08,200 --> 01:06:11,200
لا أستطيع تخيل أن أكون مع أحدهم بعد الآن

71
01:06:11,300 --> 01:06:14,900
أنا لست حتى متأكدة مما إذا كان لا يزال يعمل

72
01:06:15,100 --> 01:06:17,700
ألا تشعرين بشئ؟

73
01:06:17,800 --> 01:06:21,200
لم أقل هذا. لا زلت بالطبع أشعر بشئ

74
01:06:22,200 --> 01:06:24,700
شئ مختلف

75
01:06:27,700 --> 01:06:32,500
لا عليك، أنا سأتولى الأمر -
لم أحصل على قدمين عبثا -

76
01:06:39,000 --> 01:06:41,200
هل تريدين أن أضاجعك؟

77
01:06:45,500 --> 01:06:49,900
ألا تريدين التأكد مما إذا كان لا يزال يعمل؟
إذن فلابد من المضاجعة

78
01:06:54,700 --> 01:06:57,200
بهذه البساطة؟ -
نعم -

79
01:07:03,100 --> 01:07:06,500
لا أعرف ما إذا كنت
أستطيع فعلها بهذه البساطة

80
01:07:07,600 --> 01:07:10,000
أنا أسمعك

81
01:07:13,700 --> 01:07:15,800
...انتظر

82
01:08:04,300 --> 01:08:06,300
تعال

83
01:08:46,600 --> 01:08:49,500
لا داعي لتقبلني في فمي

84
01:08:49,700 --> 01:08:52,000
حسنا

85
01:08:52,200 --> 01:08:54,700
وصدرك أيضا؟

86
01:09:05,700 --> 01:09:09,200
احترس، أنت ثقيل -
لا مزيد من الكلام الآن -

87
01:09:09,400 --> 01:09:11,200
حسنا

88
01:09:15,800 --> 01:09:17,900
بلطف

89
01:09:24,700 --> 01:09:26,900
بلطف

90
01:09:54,500 --> 01:09:56,600
هل أنت بخير؟

91
01:09:57,800 --> 01:10:00,000
هل كان جيدا؟

92
01:10:01,600 --> 01:10:04,100
هل لا زال يعمل؟

93
01:10:04,200 --> 01:10:07,900
نعم. لا. لا أعرف

94
01:10:08,900 --> 01:10:13,700
...إنه شئ مختلف. بعد فترة -
ليس لدي وقت. يجب أن أذهب -

95
01:10:13,900 --> 01:10:16,500
كلا، ليس هذا ما قصدته

96
01:10:17,500 --> 01:10:20,200
إنه شئ جديد -
ولكن أكان جيدا؟ -

97
01:10:20,400 --> 01:10:22,900
نعم، كان جيدا

98
01:10:24,100 --> 01:10:28,900
.إذا أردتِ ذلك هاتفيني
وإن كنتُ (م ت) فسآتي

99
01:10:30,000 --> 01:10:34,700
ماذا تعني بـ(م ت)؟ -
متاح. عندما أستطيع -

100
01:10:36,200 --> 01:10:39,100
...(إذن فإن كنتَ (م ت -
نعم -

101
01:10:42,700 --> 01:10:44,900
ماذا؟

102
01:10:45,100 --> 01:10:47,600
لا شئ. رائع

103
01:10:48,700 --> 01:10:50,800
أنا ذاهب. إلى اللقاء

104
01:14:39,300 --> 01:14:43,600
أشكركم. كنت قد افتقدته

105
01:14:49,900 --> 01:14:52,100
م ت)؟)

106
01:15:28,500 --> 01:15:31,000
تبا، ارتدي ملابسك

107
01:15:31,200 --> 01:15:33,000
ما الأمر؟ -
أختي -

108
01:15:35,000 --> 01:15:38,800
لقد أخفتني بشدة -
أريد أن أعرفك على صديقة -

109
01:15:38,900 --> 01:15:42,900
هل تصطحب كل فتياتك إلى المنزل؟ -
ستيفاني)، هذه أختي) -

110
01:15:43,100 --> 01:15:46,300
إنها فتاة الميريلاند

111
01:15:49,900 --> 01:15:54,100
المسكينة -
(آنا)... (ستيفاني) -

112
01:15:57,300 --> 01:15:59,100
أربع مرات

113
01:15:59,300 --> 01:16:01,200
يكفي هذا

114
01:16:04,800 --> 01:16:07,300
هل هذا هو؟

115
01:16:09,800 --> 01:16:11,800
مرحبا

116
01:16:25,700 --> 01:16:28,300
كم عمره؟ -
خمسة -

117
01:16:29,400 --> 01:16:33,000
لقد نفد عصير الجريب فروت لكن
هذا عصير متعدد الفيتامينات

118
01:16:33,200 --> 01:16:36,200
هل أصب لك منه؟ أم تفضلين الشاي؟

119
01:16:36,300 --> 01:16:39,300
سأعد الشاي -
لا داعي لذلك حقا -

120
01:16:39,500 --> 01:16:42,800
آنا)، اجلسي) -
لا عليكِ -

121
01:16:44,300 --> 01:16:46,800
هل نغادر؟ -
لماذا؟ -

122
01:16:46,900 --> 01:16:50,200
هذه الولولة بشأن الشاي -
إنها لطيفة للغاية -

123
01:16:50,300 --> 01:16:52,400
...نعم، لطيفة للغاية

124
01:16:53,600 --> 01:16:58,200
.إنها تشعر بالدونية كما ينبغي لكاشيرة
تفضلي

125
01:17:05,500 --> 01:17:07,400
أشكرك

126
01:17:11,900 --> 01:17:14,100
هل تنام هنا؟

127
01:17:14,200 --> 01:17:16,500
غرفة جميلة

128
01:17:21,900 --> 01:17:24,400
لماذا تنظر هكذا؟

129
01:17:24,600 --> 01:17:26,900
هل تجدها مخيفة؟

130
01:17:28,400 --> 01:17:30,900
أتريد رؤيتها؟ -
نعم -

131
01:17:42,400 --> 01:17:44,600
هل تؤلمك؟

132
01:17:44,800 --> 01:17:46,700
كلا

133
01:17:49,700 --> 01:17:51,800
تحسسها

134
01:18:32,300 --> 01:18:38,200
بهذه اليد أحاول تعطيل ذراعك

135
01:18:42,100 --> 01:18:43,900
نفس الحركة

136
01:18:46,500 --> 01:18:48,100
جيد، نعم

137
01:19:47,400 --> 01:19:51,400
هل أنت بخير؟ -
كلا، ذلك الرجل سيقتلني -

138
01:19:53,900 --> 01:19:55,700
مستعد؟

139
01:22:50,800 --> 01:22:54,500
هل تريدين أن تتحركي؟
أترغبين في الرقص؟

140
01:22:58,900 --> 01:23:00,900
سأذهب

141
01:24:17,400 --> 01:24:20,400
سأغادر. سأهاتفك غدا، حسنا؟ -
ماذا، هل أنت ذاهب؟ -

142
01:24:20,600 --> 01:24:22,300
نعم، سأغادر

143
01:24:25,500 --> 01:24:29,500
يا شباب، إلى اللقاء. أشكركم

144
01:24:29,700 --> 01:24:31,700
أراك لاحقا

145
01:24:53,200 --> 01:24:55,300
أترغبين في شراب؟

146
01:24:56,400 --> 01:24:59,000
هل تحتسين شرابا على حسابي؟

147
01:24:59,200 --> 01:25:01,300
نعم، شمبانيا

148
01:25:01,500 --> 01:25:03,900
(كأسان شمبانيا يا (ميكا

149
01:25:04,100 --> 01:25:08,900
اسمي (بيير). وأنت؟ -
(اسمي (ماري -

150
01:25:09,100 --> 01:25:11,700
هل تأتين إلى هنا كثيرا؟

151
01:25:11,800 --> 01:25:13,900
أحيانا

152
01:25:36,700 --> 01:25:40,000
أسفة، ليس الليلة. لا أريد ذلك

153
01:25:42,700 --> 01:25:45,700
أنا ذاهبة. شكرا على الشراب

154
01:25:48,400 --> 01:25:51,400
...متأسف، أنا -
متأسف على ماذا؟ -

155
01:25:51,500 --> 01:25:54,000
...لم أكن أعرف -
لم تكن تعرف ماذا؟ -

156
01:25:54,200 --> 01:25:57,700
...لم أكن أعرف أنك

157
01:25:57,900 --> 01:26:00,800
...كلا -
وغد -

158
01:27:06,700 --> 01:27:08,900
هل كل شئ على ما يرام؟

159
01:27:16,600 --> 01:27:20,400
هل سهرتم طويلا؟ -
لا أعرف -

160
01:27:21,400 --> 01:27:24,400
كيف كان الأمر؟ -
كالمعتاد -

161
01:27:31,400 --> 01:27:34,300
هل تعتقد أن هذه محادثة طبيعية؟

162
01:27:34,500 --> 01:27:39,700
أسألك كيف كان الأمر مع الفتاة
"وأنت تجيبني: "كالمعتاد

163
01:27:39,900 --> 01:27:42,500
ماذا يجب أن أقول؟

164
01:27:45,900 --> 01:27:47,700
لا شئ

165
01:27:47,900 --> 01:27:51,700
هل تظن أنه من المعتاد أن تمضي
برفقة أحدهم بينما أنا معك؟

166
01:27:51,900 --> 01:27:55,500
ماذا كنت ستقول لو أنني فعلت ذلك؟ -
لا شئ -

167
01:27:57,000 --> 01:28:00,800
هل ستظل بهذا البرود؟ -
توقفي. ما مشكلتك؟ -

168
01:28:03,400 --> 01:28:05,700
ماذا أُمثل بالنسبة لك؟

169
01:28:05,900 --> 01:28:08,800
صديقة؟ حبيبة أحيانا؟

170
01:28:09,000 --> 01:28:11,700
صديق، مثل الآخرين؟

171
01:28:11,900 --> 01:28:14,500
هل تضاجع أصدقاءك؟

172
01:28:23,100 --> 01:28:28,400
لكي نستمر سويا فلابد أن نفعل ذلك
بطريقة صحيحة. فلنظهر بعض الإحترام

173
01:28:29,700 --> 01:28:32,100
أنا أتكلم عن اللياقة

174
01:28:33,900 --> 01:28:38,100
.أنت تعرف عن ماذا أتحدث
فقد كنت دائما شديد اللياقة معي

175
01:28:43,500 --> 01:28:45,700
هل نعتبره أمرا منتهيا؟

176
01:28:48,200 --> 01:28:51,300
نحن معا، لكن ليس كحيوانات

177
01:28:59,400 --> 01:29:01,600
ماذا؟

178
01:29:04,400 --> 01:29:06,900
(أنا (م ت

179
01:29:09,300 --> 01:29:12,100
(عادة أنا (م ت

180
01:29:12,300 --> 01:29:15,200
لماذا تنظرين إلي هكذا؟

181
01:29:15,400 --> 01:29:17,800
هل توافقين؟

182
01:29:21,700 --> 01:29:24,300
لم لا؟

183
01:30:16,700 --> 01:30:19,500
اهدؤوا وإلا سأضطر لإخلاء المتجر

184
01:30:19,700 --> 01:30:24,200
لا تثيروا ضجة -
سنستدعي الشرطة بأنفسنا -

185
01:30:24,400 --> 01:30:28,600
قم بإزالة الأغراض -
أنت تتجسس على موظفيك -

186
01:30:32,400 --> 01:30:37,400
.أنت حتى لا تجرؤ على النظر إلينا
لا تلمسني

187
01:30:37,500 --> 01:30:41,300
يقوم بفعل إجرامي ويستدعي
الشرطة بنفسه. أحسنت

188
01:30:47,400 --> 01:30:51,300
ماذا تفعل؟ -
أجمع الأغراض -

189
01:30:51,400 --> 01:30:54,100
هل هي أغراضك؟ -
كلا -

190
01:30:54,200 --> 01:30:57,100
لا تصوريني -
هل تعمل لحسابهم؟ -

191
01:30:57,300 --> 01:31:00,800
قلت لك لا تصوريني -
ألم تقم أنت بتصويرنا؟ -

192
01:31:00,900 --> 01:31:03,900
أترغبين بضربة فوق رأسك؟

193
01:31:04,000 --> 01:31:06,200
هيا بنا الآن

194
01:31:09,700 --> 01:31:14,200
لقد عرفناكم -
اصمت -

195
01:31:16,500 --> 01:31:19,800
أنا في حاجة للابتعاد لشهر أو ثلاثة أو أربعة

196
01:31:19,900 --> 01:31:24,600
.و(علي) يريد الاستمرار في المصارعة
هل ترغبين في الحلول مكاني؟

197
01:31:27,600 --> 01:31:31,700
ولكن هل يوافق؟ -
هو من طلب ذلك بنفسه -

198
01:31:34,800 --> 01:31:38,700
لماذا أنا؟ -
إنه يثق بك كما أعتقد -

199
01:31:38,900 --> 01:31:41,600
أنا لا أعرف ذلك العالم مطلقا

200
01:31:43,200 --> 01:31:46,900
هل تتخيلني وأنا أتعامل مع هؤلاء الهمج؟ -
نعم -

201
01:31:47,100 --> 01:31:49,200
حقا؟

202
01:31:50,400 --> 01:31:54,700
كل شئ هنا. إن أردت
أن تعرفي شيئا، أبلغيني

203
01:31:56,900 --> 01:32:01,400
والرهانات؟ -
تمليكن أصابع للعد -

204
01:32:01,600 --> 01:32:04,900
أتقصدين هذه الـ(كليو)؟ تلك السيارة؟

205
01:32:06,100 --> 01:32:09,400
...لاحظت أنك تعانين من مشكلة

206
01:32:09,600 --> 01:32:13,000
أريدها ذات نظام آلي -
هذه ذات نظام آلي -

207
01:32:13,200 --> 01:32:15,200
ولكنها قبيحة

208
01:32:47,400 --> 01:32:49,600
اليمنى

209
01:33:37,700 --> 01:33:40,600
ما الأمر أيها الشرطي الآلي؟ -
!سيرك -

210
01:33:40,700 --> 01:33:43,700
كم المبلغ؟ -
3400 -

211
01:33:43,900 --> 01:33:46,100
هل أنت مستعد؟

212
01:34:13,300 --> 01:34:15,400
أنا هنا

213
01:34:17,800 --> 01:34:20,700
لا تنظر لي -
ماذا تفعلين؟ -

214
01:34:20,800 --> 01:34:22,900
ذاهبة لأتبول

215
01:34:24,900 --> 01:34:27,500
أعطني التي شيرت -
كم الساعة؟ -

216
01:34:27,700 --> 01:34:29,700
الساعة السادسة

217
01:34:32,400 --> 01:34:35,100
تبا، لقد أفرطت في النوم

218
01:34:36,200 --> 01:34:38,700
لا أريدك أن تراني وأنا هكذا

219
01:34:38,900 --> 01:34:41,600
أمسكي بي. تعالي

220
01:34:55,500 --> 01:34:57,700
أهذا جيد؟

221
01:35:09,900 --> 01:35:12,300
ما الأمر؟

222
01:35:26,300 --> 01:35:28,900
هل التقبيل مسموح الآن؟

223
01:36:00,300 --> 01:36:03,500
المشرف يريد حضورك. الإدارة

224
01:36:05,900 --> 01:36:08,400
انتظري هنا -
هنا؟ -

225
01:36:09,400 --> 01:36:11,700
أنت أيضا؟

226
01:36:37,400 --> 01:36:39,300
ماذا؟

227
01:36:39,500 --> 01:36:44,200
لقد طردوني -
اهدئي. يجب أن تشاهدي شيئا -

228
01:36:47,300 --> 01:36:53,000
.هنا يقوم بحزم الأغراض
وهنا ينهض ليضربني

229
01:36:54,300 --> 01:36:58,900
.ثم ها هو يغادر
ولكن من الجميل أنني قمت بالتقاط صورته

230
01:37:36,700 --> 01:37:38,800
مرحبا

231
01:37:40,400 --> 01:37:42,900
ماذا تفعل؟ -
أنا جائع -

232
01:37:43,000 --> 01:37:46,900
أغلق الثلاجة. لا طعام لك هنا

233
01:37:49,100 --> 01:37:52,900
لا طعام لك هنا -
ما الأمر؟ -

234
01:37:54,300 --> 01:37:56,900
لقد طُردت من العمل هذا الصباح

235
01:38:07,100 --> 01:38:09,900
ما علاقة هذا بما إذا كنت سآكل هنا؟

236
01:38:12,700 --> 01:38:17,700
العلاقة هي الكاميرات المعلقة بالمخزن

237
01:38:17,800 --> 01:38:21,200
لقد علموا أننا أخذنا
الأشياء منتهية الصلاحية

238
01:38:21,400 --> 01:38:24,200
بسببك تم طرد أختك

239
01:38:28,100 --> 01:38:30,400
ما علاقة ذلك بك؟

240
01:38:32,800 --> 01:38:35,400
كم جنيت مقابل ذلك؟

241
01:38:35,600 --> 01:38:38,800
أكنت تقبض مقابل كل كاميرا أم كل وظيفة؟

242
01:38:42,700 --> 01:38:44,800
ألا تقول شيئا؟

243
01:38:46,400 --> 01:38:52,000
أمنت لك المأوى واعتنيت
بطفلك لكنك لا تقول شيئا

244
01:38:52,200 --> 01:38:53,400
عظيم

245
01:38:55,600 --> 01:38:59,900
لم أكن أعرف -
كلا. لكنني لم أفهمك -

246
01:39:01,100 --> 01:39:03,800
كيف استطعت فعل شئ كهذا؟

247
01:39:04,800 --> 01:39:10,100
في أي جانب أنت؟ جانبهم؟
هل لديك نشارة خشب في رأسك؟

248
01:39:10,300 --> 01:39:14,700
ألم تكن تعرف؟ أن فعلك هذا
سيودي بنا إلى الهاوية؟

249
01:39:14,800 --> 01:39:17,500
ألا تستطيع أن تفكر؟

250
01:39:38,500 --> 01:39:40,700
اهدأ

251
01:39:40,800 --> 01:39:43,400
تمالك أعصابك

252
01:39:43,600 --> 01:39:46,600
احزم أغراضك واذهب

253
01:39:46,700 --> 01:39:50,500
بإمكانك أن ترحل. اخرج من هنا

254
01:41:12,400 --> 01:41:15,400
هذه هي الفوضى التى خلّفها وراءه

255
01:41:15,600 --> 01:41:18,700
لقد قام بتسجيل أنه في ستراسبورغ

256
01:41:18,900 --> 01:41:23,200
وربما لم يعد هناك. ألم يتصل بك؟

257
01:41:23,400 --> 01:41:27,700
ألم تذهبي إلى صالة الرياضة؟ -
لا يعرفون شيئا أيضا -

258
01:41:27,900 --> 01:41:32,800
.لو عرفتُ شيئا سأعلمك به
فلابد من قيامه بارتكاب فعل أحمق

259
01:41:33,000 --> 01:41:36,000
أنت تصدقينني، أليس كذلك؟

260
01:41:36,200 --> 01:41:37,900
نعم

261
01:41:38,100 --> 01:41:42,700
.لقد ترك طفله هنا فحسب
يترك آثاره السيئة في كل مكان

262
01:41:42,900 --> 01:41:46,800
أنت لا تعرفينه -
كلا؟ ما الذي كنت تنتظرينه منه؟ -

263
01:41:46,900 --> 01:41:50,000
لا أعرف. لكن ليس هذا

264
01:42:51,600 --> 01:42:54,100
واصل تحركك. الأيدي لأعلى

265
01:43:04,900 --> 01:43:07,300
هل يوجد بعض القهوة؟

266
01:43:44,200 --> 01:43:46,400
كيف حالك؟ -
بخير. وأنت؟ -

267
01:43:46,600 --> 01:43:48,900
لا أريد أن أعلق

268
01:43:49,100 --> 01:43:52,600
أهذه شاحنة جديدة؟ -
رئيس عمل جديد -

269
01:43:52,800 --> 01:43:54,700
سيقوم باستغلالي

270
01:43:56,900 --> 01:44:00,200
(ارتد سترتك يا (سام -
هل الأمور في المنزل على ما يرام؟ -

271
01:44:00,400 --> 01:44:02,700
نعم

272
01:44:02,800 --> 01:44:05,300
و(آنا)؟ -
بخير -

273
01:44:05,500 --> 01:44:10,300
تعمل بدوام جزئي في مقصف مدرسة. ويعجبها العمل

274
01:44:14,400 --> 01:44:17,200
هل تعلم بهذا؟ -
بالطبع -

275
01:44:18,300 --> 01:44:23,700
هل تقول أنني لا يسعني تقديم العون؟
...لكن بمجرد أن أحصل على نقود

276
01:44:23,800 --> 01:44:28,100
لا بأس. متى موعد مباراتك؟ -
التاسع من الشهر القادم -

277
01:44:28,200 --> 01:44:30,900
ابقنا على اطلاع -
نعم -

278
01:44:31,100 --> 01:44:35,600
(هيا يا (سام). ها هو السيد (سام

279
01:44:35,700 --> 01:44:38,100
قفازاي -
قبلني -

280
01:44:39,900 --> 01:44:42,300
تسلّمه

281
01:44:45,500 --> 01:44:49,700
(سأقوم بتوصيلة في (كالمار
وسآتي لأخذه في السابعة

282
01:44:50,700 --> 01:44:55,700
.علي)، انتبه إلى الميعاد: السابعة)
يجب أن أعود قبل الحادية عشر

283
01:44:55,900 --> 01:44:59,000
حسنا -
استمتعوا بيومكم يا شباب -

284
01:45:00,100 --> 01:45:03,200
سام)، اسمع، اصنع إنسان الثلج)

285
01:45:03,400 --> 01:45:07,400
طاب يومكما -
سأحضر لك سمكا صغيرا -

286
01:45:15,700 --> 01:45:18,200
أنا أيضا أريد التزلج

287
01:45:18,300 --> 01:45:21,100
هذا يسمى التزحلق -
كلا، التزلج -

288
01:45:21,200 --> 01:45:24,900
ليس صحيحا، التزحلق -
التزلج -

289
01:45:25,000 --> 01:45:28,300
التزحلق -
أنت مزعج -

290
01:45:35,600 --> 01:45:38,400
أسرع؟

291
01:45:38,600 --> 01:45:41,700
سأفلتك لتستطيع فعل ذلك بنفسك

292
01:45:41,900 --> 01:45:44,900
استعد

293
01:45:45,100 --> 01:45:47,300
أبله

294
01:46:25,900 --> 01:46:28,700
احترس. أحضر المزلجة

295
01:46:28,900 --> 01:46:30,900
اجلس بداخلها

296
01:46:33,500 --> 01:46:36,100
واحد، اثنان، ثلاثة... انطلاق

297
01:46:49,200 --> 01:46:51,100
أبله

298
01:46:51,200 --> 01:46:53,400
مرة أخرى

299
01:47:00,900 --> 01:47:03,900
سنعود خلال عشر دقائق. حسنا؟

300
01:48:00,900 --> 01:48:02,100
النجدة

301
01:50:03,700 --> 01:50:06,500
هيا لنفحصك الآن

302
01:50:08,300 --> 01:50:10,300
هيا

303
01:51:06,100 --> 01:51:09,200
هل تستطيع فعل ذلك؟ -
نعم، أشكرك -

304
01:51:31,100 --> 01:51:33,100
ألو

305
01:51:35,500 --> 01:51:38,000
نعم، أفضل

306
01:51:38,200 --> 01:51:41,200
حضر هنا بنفسه

307
01:51:41,400 --> 01:51:43,400
تريد أن تتحدث إليك

308
01:51:43,500 --> 01:51:45,900
آنا)؟) -
كلا -

309
01:51:49,500 --> 01:51:51,700
إنها معي

310
01:51:53,100 --> 01:51:55,600
ألا ترغب في اتصالي؟

311
01:51:55,700 --> 01:51:57,500
كلا

312
01:52:00,200 --> 01:52:02,800
كيف حاله؟

313
01:52:02,900 --> 01:52:05,900
أفاق منذ ساعة

314
01:52:09,100 --> 01:52:12,900
هل هو مصاب؟ -
كلا، لا أعتقد ذلك -

315
01:52:14,800 --> 01:52:17,400
وأنت؟

316
01:52:17,600 --> 01:52:20,600
كسرت يداي على الجليد

317
01:52:22,500 --> 01:52:24,800
بشدة؟

318
01:52:25,000 --> 01:52:27,800
إنهما مكسورتان

319
01:52:34,200 --> 01:52:37,200
وأنت كيف حالك؟

320
01:52:37,400 --> 01:52:39,200
بخير

321
01:52:39,400 --> 01:52:44,300
ماذا تفعلين؟ -
في هذه اللحظة؟ في الحياة؟ -

322
01:52:44,400 --> 01:52:47,100
أم عموما؟ -
...أردت أن أقول -

323
01:52:47,300 --> 01:52:51,500
أنا لا أطلب شيئا. سأغلق الخط

324
01:52:51,700 --> 01:52:55,600
سأتصل بك لأطمئن على (سام). قبلاتي له

325
01:52:55,800 --> 01:52:57,900
لا تغلقي

326
01:53:00,000 --> 01:53:03,200
لا تغلقي -
حسنا -

327
01:53:11,700 --> 01:53:14,300
...لقد ظل لثلاث ساعات

328
01:53:14,400 --> 01:53:17,400
في غيبوبة

329
01:53:17,600 --> 01:53:20,200
كان ميتا لمدة ثلاث ساعات

330
01:53:23,100 --> 01:53:26,100
كنت مرتعبا من أن أفقده

331
01:53:32,300 --> 01:53:35,900
لا تتخلي عني -
لن أفعل -

332
01:53:44,100 --> 01:53:46,400
أحبك

333
01:54:11,700 --> 01:54:14,500
توجد 27 عظمة في اليد البشرية

334
01:54:15,900 --> 01:54:21,200
.بعض القرود لديها أكثر
الغوريلا لديها 32، خمسة لكل إصبع

335
01:54:21,400 --> 01:54:23,700
الإنسان لديه 27

336
01:54:23,900 --> 01:54:26,900
...لو كسرت ذراعا أو قدما

337
01:54:27,100 --> 01:54:30,500
تلتئم العظمة مرة أخرى عن طريق التكلّس

338
01:54:30,700 --> 01:54:34,500
يمكن لذراعك أو قدمك
بالتالي أن يزدادوا قوة

339
01:54:34,700 --> 01:54:39,300
لكن بالنسبة لكسر اليد
فلن تعود كما كانت أبدا

340
01:54:42,000 --> 01:54:47,000
في كل معركة ومع كل
صفعة ستفكر في الأمر

341
01:54:47,200 --> 01:54:49,400
ستصبح حذرا

342
01:54:49,500 --> 01:54:53,000
لكن بين حين وآخر، سيعاودك الألم

343
01:54:54,400 --> 01:54:56,800
كوخز الإبر

344
01:54:56,900 --> 01:54:59,400
كشظايا زجاج

345
01:56:11,700 --> 01:56:17,800
ترجمة
Volcano 88
تعديل التوقيت
GZ_50@
