1
00:04:00,996 --> 00:04:05,068
"النهاية المغلقة"

2
00:04:24,566 --> 00:04:27,410
كل الهراء أن تقوم العائلة بأشياء سوياً

3
00:04:27,410 --> 00:04:31,056
و ترتب لتقوم بشيء آخر في هذا اليوم

4
00:04:32,466 --> 00:04:35,464
إنه عيد ميلاده

5
00:04:35,794 --> 00:04:36,960
(مادي) -
! لا -

6
00:04:40,078 --> 00:04:43,404
مادي) آسف)

7
00:04:44,525 --> 00:04:47,857
سأعوضه عن هذا، سأفعل هذا

8
00:04:49,871 --> 00:04:59,436
أنت و عملك اللعين، إن لم أكن أثق بك، كنت سأقول أنك وغد

9
00:05:01,605 --> 00:05:08,783
لا تقترب مني، لكن فلتنهي هذا الأمر
و إرحل قبل أن أغير رأيي

10
00:05:09,962 --> 00:05:14,506
يجب أن تعوض إبنك عن هذا

11
00:05:43,798 --> 00:05:46,911
والدتك ستأتي خلال ساعة -
سأنهي هذا -

12
00:05:47,840 --> 00:05:50,425
لا يوجد وقت لمشاهده التلفاز

13
00:05:53,041 --> 00:05:56,291
لماذا ؟

14
00:06:01,409 --> 00:06:03,744
هل يربكك هذا ؟

15
00:06:06,927 --> 00:06:08,401
سأغتسل الآن

16
00:06:58,367 --> 00:07:00,598
ليس كأنني لن أراك طوال الإسبوع، أليس كذلك ؟

17
00:07:01,825 --> 00:07:04,837
لا يمكنني هذا، لقد حضرت حقائبي بالفعل

18
00:07:08,529 --> 00:07:13,061
لذ، نعم بالفعل أفعل هذا

19
00:07:14,157 --> 00:07:16,399
و سأفعل هذا عندما أعود

20
00:07:17,979 --> 00:07:20,702
أين أنتم يا رفاق ؟ -
كنت أفكر بك -

21
00:07:20,702 --> 00:07:23,123
كنت أفكر بك كثيراً

22
00:07:26,841 --> 00:07:29,471
كل ساعة بكل يوم

23
00:07:31,540 --> 00:07:33,729
كل ثانية بكل يوم

24
00:07:42,715 --> 00:07:45,307
سأغلق الآن

25
00:07:46,594 --> 00:07:48,499
سأتصل بك لاحقاً

26
00:08:02,042 --> 00:08:04,120
هل رأيت تذاكر الحجز ؟

27
00:08:04,120 --> 00:08:07,931
هل فقدتهم بالفعل ؟
لا يوازي موقعك العسكري

28
00:08:09,268 --> 00:08:11,185
بجوار الفراش

29
00:08:12,695 --> 00:08:13,535
! شكراً لك

30
00:09:11,124 --> 00:09:13,829
كان يجب أن نرحل منذ ساعة
لن نصل في موعدنا هكذا

31
00:09:14,179 --> 00:09:15,956
كان يمكن أن نصبح أسرع

32
00:09:15,956 --> 00:09:17,992
ألا يمكنك أن تأخذها للسيارة ؟

33
00:09:17,992 --> 00:09:19,727
إذا ساعتني سيكون جيداً

34
00:09:20,196 --> 00:09:23,113
شخص مثلك، حقيبتين ليس كثيراً

35
00:09:25,168 --> 00:09:27,719
! اللعنة -
هذا لا يأتي منك -

36
00:09:28,160 --> 00:09:29,123
ماذا تقصدين ؟

37
00:09:29,335 --> 00:09:32,679
أأخذ بعض الملابس لأخرج بها
و أنت لا يعجبك هذا

38
00:09:33,384 --> 00:09:35,070
على الأقل تريدني أن أفعل هذا

39
00:09:35,353 --> 00:09:36,808
هل نسيت ما تحدثنا عنه ؟

40
00:09:36,808 --> 00:09:38,319
نعم، أتذكر هذا

41
00:09:38,319 --> 00:09:40,303
لكن هذا كثير للغاية

42
00:09:40,709 --> 00:09:42,314
نصف ملابسك

43
00:09:42,537 --> 00:09:44,034
الحمد لله أنها مجرد أجازة قصيرة

44
00:09:44,835 --> 00:09:47,334
نصف ملابسي، لقد أحضرتها كلها

45
00:09:48,150 --> 00:09:51,123
كلها ؟ -
لماذا تهتم بهذا ؟ -

46
00:09:51,123 --> 00:09:54,002
أنت لا تصدق

47
00:09:55,961 --> 00:09:57,922
أنتي تذهليني

48
00:09:57,922 --> 00:10:00,659
أنا لدي حقيبة واحدة
لوكاس) لديه حقيبة واحدة)

49
00:10:01,081 --> 00:10:03,230
...و (كلوي) حسناً

50
00:10:03,711 --> 00:10:05,629
إنها مثل والدتها، أليس كذلك ؟

51
00:10:05,629 --> 00:10:07,190
ستحضر كل هذا

52
00:10:07,190 --> 00:10:09,434
لا تورط (كلوي) بالأمر -
أليس هذا صحيح (كلوي) ؟ -

53
00:10:10,004 --> 00:10:12,503
لم يكن معنا من قبل

54
00:10:12,774 --> 00:10:15,374
كان في العمل دائماً

55
00:10:15,374 --> 00:10:17,457
يتجادلون دائماً

56
00:10:17,838 --> 00:10:19,240
كنت أتسائل ماذا ستفعل ؟

57
00:10:19,240 --> 00:10:22,642
الجميع يعلم أن لديك روح دعابة

58
00:10:23,391 --> 00:10:27,495
أتعرف لدي، لقد تزوجتك

59
00:10:30,041 --> 00:10:32,749
سأبكي، أتعرف هذا ؟

60
00:10:32,749 --> 00:10:34,441
كلوي) سنرحل)

61
00:10:34,441 --> 00:10:36,464
إنهم يومين سأعود يوم الأحد

62
00:10:37,563 --> 00:10:40,551
حسناً، الساعة السابعة
أحبك، ألقاك حينها

63
00:10:41,856 --> 00:10:43,732
كلوي) أين شقيقك ؟)

64
00:10:43,732 --> 00:10:45,207
هذا مفيد للغاية

65
00:10:50,037 --> 00:10:52,474
كلوي) تحدثي مع والدك جيداً) -
...إنه ليس -

66
00:10:52,474 --> 00:10:54,823
لقد فعلت هذا

67
00:10:54,823 --> 00:10:56,599
بشكل مناسب من فضلك

68
00:10:58,109 --> 00:11:00,627
لا أعرف، حسناً؟ -
! شكراً لك -

69
00:11:02,999 --> 00:11:05,059
لنذهب أيها الفتى

70
00:11:05,457 --> 00:11:07,324
(لوكاس)

71
00:11:08,177 --> 00:11:09,810
(لوكاس)

72
00:11:11,180 --> 00:11:13,086
ماذا ؟

73
00:11:13,086 --> 00:11:14,623
! اللعنة -
(لوكاس) -

74
00:11:14,623 --> 00:11:17,208
لغتك -
انظر ماذا فعلت بي -

75
00:11:17,208 --> 00:11:18,558
لقد إنتهت اللعبة

76
00:11:19,600 --> 00:11:21,287
رائع للغاية

77
00:11:24,056 --> 00:11:26,079
سأبدأ من جديد الآن

78
00:11:26,079 --> 00:11:29,021
لنرحل الآن

79
00:11:33,904 --> 00:11:36,859
حسناً، كلما أسرعنا بالوصول للطريق

80
00:11:37,373 --> 00:11:41,402
...كلما كان أسرع -
كنت أعتقد أنك ستحافظ على هذه العلاقة -

81
00:11:43,497 --> 00:11:45,587
أريد فعل هذا -
من السهل قول هذا -

82
00:12:12,917 --> 00:12:15,838
! اللعنة -
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

83
00:12:15,838 --> 00:12:17,203
لا شيء

84
00:12:17,646 --> 00:12:20,604
نتواصل معها ثانية

85
00:12:20,604 --> 00:12:23,909
لا تكن وقحاً -
لم أكن أنا من فعل هذا، أليس كذلك ؟ -

86
00:12:23,909 --> 00:12:25,871
إنها مشغولة، هذا كل شيء

87
00:12:26,095 --> 00:12:29,277
تقولين هذا -
لا دخان بدون نار -

88
00:12:29,850 --> 00:12:31,566
...كم مرة سأقول هذا -
سئمت من هذا الأمر -

89
00:12:31,566 --> 00:12:33,021
...إنها سيئة -
لغتك -

90
00:12:33,877 --> 00:12:35,670
آسف -
ألا يمكن أن نتحرك يوم واحد ؟ -

91
00:12:35,670 --> 00:12:37,656
بدون عراك، من فضلك ؟

92
00:12:38,946 --> 00:12:40,862
من أجل مصلحة الأطفال لا أكثر

93
00:13:15,946 --> 00:13:19,249
ماذا ؟ -
أنت تعرف ما أريد -

94
00:13:20,429 --> 00:13:22,113
تحدثي ماذا ؟

95
00:13:22,509 --> 00:13:24,647
ماذا تفعل بهذا ؟ -
ماذا ؟ -

96
00:13:26,331 --> 00:13:29,003
احترسي إن تحطم سأدفع ثمنه

97
00:13:29,271 --> 00:13:31,636
بعد كل ما تحدثنا عنه

98
00:13:32,958 --> 00:13:35,169
لقد وعدتني ألا تحضر معك العمل

99
00:13:35,392 --> 00:13:37,153
و هذا ما حدث

100
00:13:37,687 --> 00:13:40,453
ألأا يمكن أن نتركه بالمنزل لمرة واحدة ؟

101
00:13:41,147 --> 00:13:43,507
يجب أن يتم التواصل معي -
لماذا ؟ -

102
00:13:43,780 --> 00:13:45,644
للطوارىء -
في العطلات ؟ -

103
00:13:46,998 --> 00:13:50,018
الحاسب الآلي لا يتوقف لأننا في عطلة

104
00:13:51,134 --> 00:13:53,669
كل ما أردته أجازة واحدة

105
00:13:54,549 --> 00:13:56,550
و لا يمكنك أن تفعل هذا لي

106
00:13:56,797 --> 00:13:59,156
يا إلهي، هذا سيء -
تماماً -

107
00:14:00,117 --> 00:14:02,446
كيف سأحصل على الإحترام ؟

108
00:14:02,713 --> 00:14:06,906
طوال 12 عام في هذا العمل
قبل أن تتم ترقيتي

109
00:14:07,625 --> 00:14:10,869
الآن، أخيراً مكتب خاص بي

110
00:14:11,371 --> 00:14:17,515
مسئولية، نقود أفضل، لم أحصل
على ترقيتي لأتناول القهوة

111
00:14:18,577 --> 00:14:21,126
لقد عملت من أجل هذا و أستحقه

112
00:14:21,452 --> 00:14:24,503
يجب أن أوضح لهم أنه كان إختياراً جيداً

113
00:14:24,503 --> 00:14:27,396
هل تعرفين ما أقصده ؟ -
إذا تجادلتم طوال الوقت -

114
00:14:27,396 --> 00:14:28,249
أريد العودة للمنزل

115
00:14:29,156 --> 00:14:31,632
...لا نتجادل، عزيزتي -
يمكنك العودة كما تشائين -

116
00:14:31,991 --> 00:14:33,343
هذا غير مناسب

117
00:14:33,343 --> 00:14:34,853
توقف بالسيارة و اتركني

118
00:14:34,853 --> 00:14:36,163
! حسناً

119
00:14:37,613 --> 00:14:39,460
(كارل) -
أقصد هذا، أريد العودة للمنزل -

120
00:14:39,460 --> 00:14:40,664
لن نعود للمنزل

121
00:14:40,664 --> 00:14:42,482
هذه فكرة سيئة -
لن نعود للمنزل -

122
00:14:42,796 --> 00:14:44,040
هل سنعود للمنزل ؟ -
! لا -

123
00:14:44,609 --> 00:14:45,915
آسف لسؤالي هذا

124
00:14:49,956 --> 00:14:56,488
انظر، هل يمكن أن نهدأ ؟
و نستمتع بالرحلة

125
00:14:57,429 --> 00:14:59,564
ستكون رحلة رائعة

126
00:15:00,146 --> 00:15:02,821
لنتحرك ثانية، حسناً ؟

127
00:15:10,483 --> 00:15:14,336
إلى متى سنبق بالسيارة ؟ -
ساعتين على الأكثر -

128
00:15:14,336 --> 00:15:15,437
كم ميلاً ؟

129
00:15:15,437 --> 00:15:16,590
لا أعرف

130
00:15:18,336 --> 00:15:21,469
لم تحضر الخريطة، أليس كذلك ؟ -
هل يجب أن أتذكر كل شيء ؟ -

131
00:15:55,318 --> 00:15:58,483
تعتقدين أنني فقدت الطريق، أليس كذلك ؟ -
! لا -

132
00:16:02,054 --> 00:16:05,200
ألا يجب أن نكون هناك الآن ؟ -
...سنصل هناك -

133
00:16:05,559 --> 00:16:07,166
عندما نصل إلى هناك

134
00:16:09,431 --> 00:16:12,230
لقد قلت ساعتين و الآن ثلاثة ساعات

135
00:16:12,683 --> 00:16:14,779
الأطفال مرهقون

136
00:16:16,081 --> 00:16:18,598
رأيت هذا

137
00:16:21,814 --> 00:16:25,522
حسناً، مازلت أعتقد أنه يجب
أن تسأل على الإتجاهات

138
00:16:26,325 --> 00:16:29,468
لا أحب القيادة ليلاً -
لن يحدث هذا -

139
00:16:31,169 --> 00:16:34,190
لماذا لا تتفقدي متى سنصل ؟

140
00:16:50,983 --> 00:16:54,486
من هذا ؟
اخبرني أنه ليس العمل

141
00:16:54,873 --> 00:16:56,750
إنهم يخبروني بما يحدث

142
00:16:57,126 --> 00:16:59,201
لا شيء يقلقك

143
00:17:00,458 --> 00:17:02,875
كنت سأكون ضائعة بدونك، اقسم على هذا

144
00:17:02,875 --> 00:17:06,489
لقد قمت بتغيير الإجتماع للإسبوع القادم، كما ترين ؟

145
00:17:07,193 --> 00:17:10,213
يمكن أن أكون معك و مع الأطفال

146
00:17:10,936 --> 00:17:13,390
و يمكن أن نخرج أحياناً

147
00:17:17,708 --> 00:17:19,907
لنصل إلى هناك، حسناً ؟

148
00:17:34,390 --> 00:17:38,549
لم أرى علامة على إقتراب الفندق
هل أنت متأكد أننا على الطريق الصحيح ؟

149
00:17:39,164 --> 00:17:41,410
أنتي من قمتي بحجز المكان

150
00:17:41,646 --> 00:17:44,071
إخبريني -
إعتقدت أنك تعرف الطريق -

151
00:17:44,071 --> 00:17:45,862
! أعرف الطريق

152
00:17:46,211 --> 00:17:48,126
! غالباً

153
00:17:48,126 --> 00:17:49,981
نوعاً ما ؟ -
نعم، أنتي من حجزتي المكان -

154
00:17:51,963 --> 00:17:54,228
أنت رجل مثالي

155
00:17:54,436 --> 00:17:58,194
هذا ما كان يعجبك بي، متوقع -
! نعم -

156
00:18:00,492 --> 00:18:03,604
من الصعب أن نتوافق

157
00:19:12,874 --> 00:19:15,638
أحتاج لبعض الهواء النقي

158
00:19:16,094 --> 00:19:18,661
هل تريد أن تنام ؟ -
! لا -

159
00:19:18,928 --> 00:19:20,156
بالطبع لا

160
00:19:25,124 --> 00:19:26,948
ماذا ؟

161
00:19:29,500 --> 00:19:32,674
تجعليني مرتبكاً، تحدقين بي، ماذا ؟

162
00:19:34,200 --> 00:19:37,764
تبدو مرهقاً -
أشعر بالإختناق -

163
00:19:38,644 --> 00:19:40,150
لا يمكنني التنفس

164
00:19:40,491 --> 00:19:44,016
ربما تبحث عن عمل آخر
ساعات أقل، و مجهود أقل

165
00:19:44,016 --> 00:19:47,151
و ماذا أفعل ؟ الوظائف ليست كثيرة

166
00:19:47,530 --> 00:19:50,468
لدينا إلتزامات، مدارس

167
00:19:51,147 --> 00:19:53,080
جامعة افتاة، سيارتك الجديدة

168
00:19:55,329 --> 00:19:58,919
هذه حياة يوفرها لنا عملي
هل تريدين التخلص من كل هذا ؟

169
00:19:59,749 --> 00:20:02,611
لا، إعتقدت هذا

170
00:20:36,644 --> 00:20:38,531
لماذا لا يتخطاني ؟ -
ماذا ؟ -

171
00:20:39,379 --> 00:20:41,306
الأحمق خلفي

172
00:20:44,180 --> 00:20:46,417
فلتتوقف له

173
00:20:46,778 --> 00:20:49,340
إذا كنت أبطأ سأتوقف

174
00:20:49,340 --> 00:20:53,491
فتوقف، لا مشكلة -
يمكن أن ينتظر -

175
00:20:54,752 --> 00:20:57,291
الليلة لا تحتمل أن أبق خلفه

176
00:20:59,110 --> 00:21:01,264
كارل) من فضلك)

177
00:21:09,523 --> 00:21:12,137
أيها الأحمق

178
00:21:23,133 --> 00:21:26,343
كارل) اتركه من فضلك)
الأطفال

179
00:21:26,798 --> 00:21:29,442
أنتي تمزحين ؟ -
لا، اتركه -

180
00:21:32,852 --> 00:21:35,180
أقسم أنه فعل هذا لأتوقف

181
00:21:36,958 --> 00:21:39,135
تحرك

182
00:21:41,740 --> 00:21:44,444
ماذا يحدث أمي ؟ -
لا شيء عزيزتي -

183
00:21:44,444 --> 00:21:45,720
فلتعودي للنوم

184
00:21:46,300 --> 00:21:48,913
لماذا نقود ببطىء ؟ -
بسبب الحقير -

185
00:21:48,913 --> 00:21:51,365
(كارل) -
فلتتخطاه -

186
00:21:51,365 --> 00:21:52,687
لا -
هذه فتاتي -

187
00:21:52,990 --> 00:21:55,698
لستي مثل والدتك -
لا تدفعهم لفعل هذا -

188
00:21:56,292 --> 00:21:57,453
لا تعرف ما يمكن أن يفعلوه

189
00:21:57,453 --> 00:21:59,691
من يهتم، الطريق ليس ملكاً لهم

190
00:22:00,100 --> 00:22:02,114
أبي، أنا جائع

191
00:22:02,380 --> 00:22:04,313
هل يمكن أن أأكل ؟ -
! لا -

192
00:22:04,313 --> 00:22:06,761
لن نتوقف، ستأكل عندما نصل

193
00:22:06,761 --> 00:22:08,406
اجلس و اصمت

194
00:22:21,657 --> 00:22:23,669
كارل) ابحث عن طريق آخر) -
لماذا ؟ -

195
00:22:24,165 --> 00:22:27,218
لا نريد أن تحدث مشكله معهم، مهما كانوا

196
00:22:27,218 --> 00:22:29,593
لن تكون هناك مشكلة عندما أتخطاهم

197
00:22:34,093 --> 00:22:36,702
لا أصدق هذا، أيها الوغد

198
00:22:39,585 --> 00:22:41,393
لن أجعلهم يسخرون مني

199
00:22:41,393 --> 00:22:43,924
كارل) إن كنت تحبني و الأطفال لا تفعل هذا)

200
00:22:44,336 --> 00:22:47,241
ابحث عن طريق آخر، من فضلك

201
00:23:17,660 --> 00:23:20,494
يجب أن أتوقف -
هل تشعر بالإرهاق ؟ -

202
00:23:21,407 --> 00:23:24,644
انظري للخريطة مرة أخرى
هل يمكنك فعل هذا ؟

203
00:23:49,375 --> 00:23:52,522
لم أنم منذ ساعات
سأرتاح قليلاً هنا

204
00:23:53,153 --> 00:23:54,741
لا أحد يتحدث معي

205
00:23:55,776 --> 00:24:00,656
والدك سيرتاح هنا، ابقوا هادئين، حسناً ؟

206
00:24:02,119 --> 00:24:04,355
سنتحرك بعد قليل

207
00:24:05,171 --> 00:24:08,773
هل يمكن أن أخرج من السيارة ؟ -
نعم، لا تبتعدي -

208
00:24:09,011 --> 00:24:11,353
ابقي حيث يمكنني رؤيتك -
أريد الذهاب -

209
00:24:11,937 --> 00:24:13,633
سأذهب لقضاء حاجتي، فلن تأتي

210
00:24:14,185 --> 00:24:16,007
أفضل أن تبق بالسيارة

211
00:24:16,673 --> 00:24:18,642
أريد الذهاب

212
00:24:19,146 --> 00:24:22,350
حسناً، لكن بسرعة لا تتجول في الأنحاء

213
00:24:22,350 --> 00:24:24,285
ستعود عندما تنتهي

214
00:24:29,822 --> 00:24:31,378
سيذهب معك

215
00:25:49,379 --> 00:25:51,644
(مادي)

216
00:25:52,166 --> 00:25:53,658
تحدثي معي

217
00:25:54,300 --> 00:25:56,272
هل أنتي بخير ؟

218
00:25:56,652 --> 00:25:58,475
تحدثي إلي

219
00:26:00,221 --> 00:26:01,647
! يا إلهي

220
00:26:02,200 --> 00:26:06,776
ماذا فعلت ؟
(مادي)

221
00:26:13,100 --> 00:26:16,123
(كلوي)

222
00:26:17,631 --> 00:26:21,062
اخبريني أنكي بخير، تحدثي معي

223
00:26:21,782 --> 00:26:23,623
! لا

224
00:26:33,991 --> 00:26:36,554
(لوكاس)
! يا إلهي

225
00:26:37,075 --> 00:26:39,467
(لوكاس)

226
00:26:41,434 --> 00:26:42,990
(لوكاس)

227
00:26:45,693 --> 00:26:47,069
(لوكاس)

228
00:26:48,793 --> 00:26:51,959
هل أنت بخير ؟

229
00:26:52,475 --> 00:26:53,924
هل أصبت ؟

230
00:26:54,868 --> 00:26:56,914
قدمي تؤلمني

231
00:26:57,554 --> 00:27:00,875
حسناً، ابق جالساً، حسناً ؟

232
00:27:01,114 --> 00:27:04,320
سأكون عندك بعد دقيقة، حسناً ؟

233
00:27:04,713 --> 00:27:06,066
...فقط

234
00:27:06,433 --> 00:27:10,792
سأحرر يدي

235
00:27:10,792 --> 00:27:13,414
! اللعنة

236
00:27:41,446 --> 00:27:45,996
حسناً، انظروا من أستيقظ أخيراً

237
00:27:45,996 --> 00:27:48,228
كان نائماً مثل الطفل

238
00:27:48,432 --> 00:27:49,204
! نعم

239
00:27:55,561 --> 00:27:57,972
إنه قذر ضخم، أليس كذلك ؟

240
00:27:59,526 --> 00:28:01,392
يجب أن ننظفه

241
00:28:05,923 --> 00:28:10,078
لم ينظف رأسه كذلك -
سنفعل هذا -

242
00:28:10,366 --> 00:28:11,737
سأذهب للمطبخ لأحضر المنظف

243
00:28:11,737 --> 00:28:13,788
هناك الكثير من الوقت لهذا عزيزتي

244
00:28:14,873 --> 00:28:16,703
الكثير من الوقت لهذا

245
00:28:33,107 --> 00:28:35,813
أريد بعض الجعة -
حسناً، عزيزي -

246
00:28:36,976 --> 00:28:39,009
و تأكدي أن تكون باردة

247
00:28:42,974 --> 00:28:46,541
هل تريد أن تلعب معي ؟

248
00:28:47,091 --> 00:28:51,342
هل تريد أن تكون الرجل القوي ؟

249
00:28:51,342 --> 00:28:55,068
هل تريد أن تواجهني ؟

250
00:29:02,102 --> 00:29:06,478
اللعنة، أنت خائف ؟

251
00:29:08,046 --> 00:29:10,818
تبدو كذلك بالنسبة لي

252
00:29:11,129 --> 00:29:18,288
هل تعتقد أنك لديك ما يتطلبه الأمر، حسناً ؟
هل لديك هذا ؟

253
00:29:19,923 --> 00:29:24,330
لا، لا أعتقد هذا

254
00:29:27,536 --> 00:29:32,185
ربما سألعب مع زوجتك

255
00:29:32,494 --> 00:29:34,522
ما رأيك ؟

256
00:29:38,320 --> 00:29:43,444
أو الفتاة الصغيرة

257
00:29:44,843 --> 00:29:47,547
أترغب بها ؟

258
00:29:52,221 --> 00:29:55,051
و ربما أفعل هذا معها

259
00:29:55,940 --> 00:29:59,048
لا تقترب منهم

260
00:29:59,880 --> 00:30:02,484
أقسم إن إقتربت منهم

261
00:30:02,484 --> 00:30:04,245
ماذا ستفعل ؟

262
00:30:07,793 --> 00:30:12,390
هذا هو يا فتي، تريد أن تكون قوياً ؟
لن تفعل أي شيء

263
00:30:18,592 --> 00:30:21,639
لدي مشكلة

264
00:30:21,921 --> 00:30:30,105
مشكلتي مع الجبناء، هناك الكثير
منهم هنا أحبهم

265
00:30:30,814 --> 00:30:33,672
و بعضهم لا أحبهم

266
00:30:34,069 --> 00:30:38,138
أنت، من لا أحبه

267
00:30:38,707 --> 00:30:41,788
أنت من لا يستطيع حمايه عائلته

268
00:30:42,105 --> 00:30:47,047
مما يجعلك عاهرة، العاهرة

269
00:30:47,047 --> 00:30:50,323
الخائف

270
00:30:52,019 --> 00:30:59,062
أنت شخص مثير للشفقة
يريد أن يصبح ملكاً بدون أن يحصل على التاج

271
00:30:59,489 --> 00:31:01,989
و هذا ما أكرهه

272
00:31:02,697 --> 00:31:06,079
أما أنا، فأنا الملك

273
00:31:06,394 --> 00:31:08,911
أنا الملك لأنني إخترت هذا

274
00:31:10,279 --> 00:31:14,700
و إذا كانت لدي مشكلة مع أحدهم، أقتلهم

275
00:31:15,548 --> 00:31:17,799
كما فعلت معك

276
00:31:18,262 --> 00:31:20,364
لقد فعلت هذا معك جيداً، أليس كذلك ؟

277
00:31:21,210 --> 00:31:25,901
اللعنة، حتى هي فعلت هذا بك

278
00:31:29,551 --> 00:31:31,975
أنت الآن خائف، هذا كل شيء

279
00:31:32,618 --> 00:31:36,533
لكنه جيد، إذا نظرت لها بطريقة أخرى

280
00:31:37,453 --> 00:31:41,742
لدي الكثير هنا

281
00:31:43,142 --> 00:31:47,123
ما رأيك ؟
الصغيرة البريئة

282
00:31:49,778 --> 00:31:53,506
أم الكبيرة الرائعة ؟

283
00:31:55,178 --> 00:31:57,008
إنها ليلة رائعة

284
00:31:57,913 --> 00:31:59,835
من الجيد أن تكون الملك

285
00:32:00,401 --> 00:32:01,928
هل إخترت عزيزي ؟

286
00:32:02,397 --> 00:32:07,213
كنت أخبره بالأمر
ليكون هناك مرح إضافي

287
00:32:08,440 --> 00:32:10,412
كم سيكون هذا رائعاً

288
00:32:14,859 --> 00:32:16,649
سيعجبك هذا

289
00:32:27,649 --> 00:32:29,915
هيا، عزيزتي

290
00:32:39,870 --> 00:32:44,210
أنت رجل كبير، سيكون هذا مفيداً لاحقاً

291
00:32:52,316 --> 00:32:53,966
! نعم

292
00:32:57,522 --> 00:33:00,213
لماذا تأخر هكذا؟

293
00:33:00,414 --> 00:33:03,247
لقد ذهب للمدينة -
يتباهي بالتأكيد -

294
00:33:04,849 --> 00:33:07,167
ما كان يجب أن أحضره معنا

295
00:33:07,778 --> 00:33:09,275
إنه سيء

296
00:33:09,275 --> 00:33:11,048
إنه صديقك -
إنه شقيقك -

297
00:33:12,055 --> 00:33:14,214
لا يهم، فلتفعل ما تريد، توقف عن الشكوى

298
00:33:23,909 --> 00:33:27,113
لماذا لا تبحث عنه ؟ -
إلى الخارج -

299
00:33:32,033 --> 00:33:34,480
كان يجب أن تعطيه لي -
! اخرج -

300
00:33:37,336 --> 00:33:39,515
لا يمكنني أن أفهم هذا

301
00:33:39,515 --> 00:33:41,492
ماذا تتوقعين، (هيوتن) ؟

302
00:33:41,947 --> 00:33:44,564
لنفكر بما سنفعله، حسناً ؟

303
00:33:50,224 --> 00:33:52,958
ها هي أميرتي

304
00:33:55,097 --> 00:33:57,084
لماذا تأخرتم ؟

305
00:33:57,573 --> 00:33:58,736
أبي

306
00:34:00,413 --> 00:34:05,039
المدينة كانت كمدينة الأشباح

307
00:34:05,874 --> 00:34:07,932
ليس الشاحنة، لكن السيارة اللعينة

308
00:34:07,932 --> 00:34:09,497
إنها سيئة

309
00:34:09,497 --> 00:34:11,522
لماذا تقود سيارة كهذه ؟

310
00:34:11,795 --> 00:34:13,848
لماذا لا تشتري سيارة جديدة ؟

311
00:34:13,848 --> 00:34:15,759
يمكنك أن تتحمل تكلفتها

312
00:34:16,410 --> 00:34:20,662
أيها الزنجي اللعين -
أنت تسيء إليه -

313
00:34:21,297 --> 00:34:23,649
عليه اللعنة

314
00:34:25,791 --> 00:34:28,700
كان يجب أن نفعل هذا قبل أن يتخطانا

315
00:34:28,700 --> 00:34:29,879
لقد كان فيلماً جيداً

316
00:34:30,399 --> 00:34:32,387
جيد ؟ لقد كان رائعاً

317
00:34:32,886 --> 00:34:37,040
لقد كان جيداً للغاية

318
00:34:37,257 --> 00:34:39,034
"لم يكن أفضل منه إلا "الشبكة

319
00:34:44,934 --> 00:34:49,794
بالحديث عن هذا، ماذا ستفعل به ؟

320
00:34:49,794 --> 00:34:52,469
لم أقرر بعد

321
00:34:53,051 --> 00:34:56,337
كنت أريده لكن الآن أريد زوجته

322
00:34:57,365 --> 00:34:59,927
أو الفتاة -
الآن تتحدث -

323
00:35:05,636 --> 00:35:11,678
احضر الشاحنة، هناك أشياء جيدة بها سأحتاجها

324
00:35:28,855 --> 00:35:32,253
ستتمنى أن تكون ميتاً

325
00:35:52,421 --> 00:35:54,938
(كلوي)
هل أنتي بخير؟

326
00:35:55,451 --> 00:35:58,317
أبي -
ابقي هادئة -

327
00:35:58,926 --> 00:35:59,996
و لا تتحركي

328
00:36:01,389 --> 00:36:03,882
ماذا يحدث أبي ؟ -
...إننا -

329
00:36:05,140 --> 00:36:07,044
لقد تعرضنا لحادثة 

330
00:36:07,044 --> 00:36:08,875
(كارل) -
لا تتحركي -

331
00:36:09,281 --> 00:36:11,216
ستكون الأمور بخير، حسناً ؟

332
00:36:12,377 --> 00:36:15,289
لماذا أنا مقيدة ؟ -
مادي) من فضلك) -

333
00:36:15,578 --> 00:36:16,764
أنا أفكر

334
00:36:18,063 --> 00:36:19,773
يجب أن نخرج بسرعة

335
00:36:20,304 --> 00:36:21,833
(كلوي) -
أنا هنا والدتي -

336
00:36:22,996 --> 00:36:26,174
الأمور بخير، افعلي كما يقول والدي، حسناً ؟

337
00:36:27,888 --> 00:36:29,555
أين (لوكاس) ؟

338
00:36:40,252 --> 00:36:42,047
(لوكاس)

339
00:36:50,924 --> 00:36:52,891
أمي -
(لوكاس) -

340
00:36:53,626 --> 00:36:57,746
اتركيه بمفرده، إنه فتى صغير
ما خطبكم ؟

341
00:36:57,746 --> 00:36:59,320
مادي) كوني هادئة)

342
00:36:59,784 --> 00:37:02,465
أخيراً، إستيقظ الجميع

343
00:37:04,084 --> 00:37:06,263
تصدرون الكثير من الضوضاء

344
00:37:07,751 --> 00:37:10,472
بعض الهدوء، جميعكم

345
00:37:15,237 --> 00:37:17,174
أريد هذا، والدتي

346
00:37:18,323 --> 00:37:20,744
من فضلك

347
00:37:21,656 --> 00:37:23,716
حسناً، يا فتى

348
00:37:31,977 --> 00:37:33,384
ابتعد عني أيها الحيوان

349
00:37:56,613 --> 00:38:00,013
هيرشيل) ابتعد عنها)

350
00:38:00,443 --> 00:38:02,425
(هيرشيل)

351
00:38:04,370 --> 00:38:07,214
ابعد يدك عن تلك العاهرة

352
00:38:07,214 --> 00:38:09,403
إنها لي

353
00:38:09,403 --> 00:38:10,645
فتى جيد

354
00:38:12,469 --> 00:38:14,359
الشريط اللاصق

355
00:38:28,608 --> 00:38:32,321
هل تريدني أن أأخذ حياتك ؟

356
00:38:33,612 --> 00:38:36,836
والدتي -
إحضري ضقيقك إلى المائدة -

357
00:38:37,090 --> 00:38:38,722
أريد أن ألعب معه

358
00:38:41,572 --> 00:38:43,397
! لا

359
00:38:46,576 --> 00:38:48,239
اتركها

360
00:38:48,712 --> 00:38:52,049
ألم أخبرك أن تحضر الشاحنة في الخلف ؟ -
لن تعمل -

361
00:38:52,049 --> 00:38:53,435
ماذا يمكن أن أقول ؟

362
00:38:55,403 --> 00:38:57,428
ماذا عن هذه ؟ -
لا -

363
00:38:57,933 --> 00:38:59,967
إنه لرجل متوسط الحجم

364
00:39:00,794 --> 00:39:02,417
انظر لهذا

365
00:39:04,828 --> 00:39:07,842
احضرهم، سأرى ما يحدث -
أريد الذهاب -

366
00:39:08,190 --> 00:39:11,209
لا، ابق هنا و افعل ما طلبته منك

367
00:39:15,046 --> 00:39:17,502
ابتعد عنها

368
00:39:21,109 --> 00:39:23,165
ماذا يحدث هنا ؟؟

369
00:39:24,006 --> 00:39:25,734
ابتعد

370
00:39:34,649 --> 00:39:37,168
اتركيني، أريد قطعة منه الآن

371
00:39:40,014 --> 00:39:45,016
إذا إقترب منك أحدهم سأقتلك بنفسي

372
00:39:45,377 --> 00:39:46,667
إلى الخارج

373
00:39:50,005 --> 00:39:54,613
أبي، دعني أحصل على الفتاة، من فضلك

374
00:40:09,940 --> 00:40:14,385
انظر إليك، لقد تم ضربك ||

375
00:40:25,556 --> 00:40:28,576
عليكم اللعنة جميعاً

376
00:40:29,952 --> 00:40:32,122
أنت في الجحيم بالفعل

377
00:40:32,369 --> 00:40:34,206
و ستأتي معي

378
00:40:35,151 --> 00:40:38,171
لما فعلته -
فعلته ؟ -

379
00:40:39,681 --> 00:40:41,681
أنا لا اعرفكم

380
00:40:42,125 --> 00:40:44,305
لكنك تعرفنا

381
00:40:44,921 --> 00:40:47,609
...أعدك

382
00:40:48,491 --> 00:40:50,663
سيكون هذا سراً بيننا

383
00:40:53,118 --> 00:40:55,213
نحن جزء من حياتك الآن

384
00:40:55,213 --> 00:40:58,621
لقد رأيت وجهنا

385
00:41:00,166 --> 00:41:03,079
جميعكم

386
00:41:03,300 --> 00:41:08,469
و من أجلك، و من أجلك

387
00:41:11,993 --> 00:41:16,086
خصوصاً لكي أنتي

388
00:41:18,884 --> 00:41:23,154
سأجعلك الأخيرة، ربما يجب أن أفعل هذا

389
00:41:24,844 --> 00:41:25,553
عليك اللعنة

390
00:41:39,335 --> 00:41:42,197
أنتي جميلة

391
00:41:52,265 --> 00:41:55,936
لا تضع يدك علي ثانية

392
00:41:55,936 --> 00:41:56,922
أبداً

393
00:41:56,922 --> 00:41:59,054
لا تقتربي منها ثانية

394
00:41:59,723 --> 00:42:01,439
ماذا ؟ -
(لقد سمعتني (مامون -

395
00:42:02,744 --> 00:42:03,987
لا تقتربي منها

396
00:42:04,212 --> 00:42:06,642
منذ متى و أنت كذلك ؟

397
00:42:07,054 --> 00:42:09,877
لا أهتم، اتركيها بمفردها

398
00:42:10,314 --> 00:42:11,983
لست أنت من يقرر هذا

399
00:42:12,307 --> 00:42:14,815
تشعر بالغيرة لأنني أخذتها أولاً

400
00:42:14,815 --> 00:42:15,945
هل هذا هو الأمر ؟

401
00:42:16,637 --> 00:42:20,722
يمكن أن تفعلي هذا، لكن لن أكون مثلك

402
00:42:21,494 --> 00:42:22,941
لا تفعلي هذا بها

403
00:42:23,664 --> 00:42:26,402
و إلا ستفعل ماذا ؟

404
00:42:26,402 --> 00:42:27,613
ماذا ؟

405
00:42:29,638 --> 00:42:31,514
سأخبر والدي بهذا

406
00:42:36,105 --> 00:42:38,053
آسف لأنها فعلت هذا بكِ

407
00:42:38,645 --> 00:42:40,932
...إنها

408
00:42:41,687 --> 00:42:42,727
ما كان يجب أن تفعل هذا

409
00:42:51,018 --> 00:42:53,819
لا تفعلي هذا

410
00:42:54,061 --> 00:42:57,358
آسف للغاية

411
00:43:01,510 --> 00:43:05,094
إنها لا تحبك

412
00:43:07,612 --> 00:43:12,697
أنا أحبك، أنتي جميلة

413
00:43:14,823 --> 00:43:17,429
هيرشيل) تعالى إلى هنا يا فتى)

414
00:43:18,513 --> 00:43:21,080
يجب ألا تعبث مع الفتاة ثانية

415
00:43:23,257 --> 00:43:27,121
يجب أن أذهب الآن
سأعود حالاً

416
00:43:28,079 --> 00:43:30,692
حسناً ؟

417
00:43:50,402 --> 00:43:53,220
أين أنت أبي ؟

418
00:43:56,509 --> 00:43:59,874
(ديغز)
أين أبي ؟

419
00:44:06,169 --> 00:44:09,301
أبي ؟
هل أنت بخير ؟

420
00:44:10,603 --> 00:44:12,994
والدتي، هل تستطيعين رؤيه أبي ؟

421
00:44:13,874 --> 00:44:15,163
هل هو بخير ؟

422
00:44:16,439 --> 00:44:19,010
أريد الخروج من هنا قبل أن يعودوا

423
00:44:33,337 --> 00:44:34,410
! النجدة

424
00:44:40,067 --> 00:44:42,603
هيا يا فتى

425
00:44:44,203 --> 00:44:45,484
! هيا

426
00:44:49,394 --> 00:44:50,848
فتى جيد

427
00:45:26,287 --> 00:45:28,615
ابق على الأرض

428
00:45:45,931 --> 00:45:48,436
هل أنت سعيد ؟

429
00:45:56,524 --> 00:45:59,601
هل رأيت ما جعلتي أقوم به ؟

430
00:46:01,476 --> 00:46:03,993
لم يكن هذا ضرورياً، أليس كذلك ؟

431
00:46:06,119 --> 00:46:10,806
لن أقترب منها ثانية -
لقد أخبرتك والدتك ألا تفعل -

432
00:46:12,236 --> 00:46:15,089
لم تخبرني بهذا

433
00:46:15,527 --> 00:46:18,841
حسناً، هناك شيء آخر

434
00:46:20,968 --> 00:46:23,057
...أتعرف

435
00:46:23,499 --> 00:46:26,785
نحن أحرار

436
00:46:26,785 --> 00:46:30,985
نذهب و نفعل ما نريد

437
00:46:31,316 --> 00:46:35,343
لكننا عائلة، و العائلة كل شيء

438
00:46:38,286 --> 00:46:43,900
نحن مثل قطيع من الذئاب
و لكل قطيع قائد

439
00:46:45,433 --> 00:46:48,834
و إذا لم يحترمه جرو صغير

440
00:46:49,549 --> 00:46:52,090
ستكون هناك مشكلة، أليس كذلك ؟

441
00:46:53,656 --> 00:46:57,825
يجب أن يسعى لإحترامه

442
00:46:58,453 --> 00:47:01,693
لأن هذا الجرو سيكون قائداً يوماً ما

443
00:47:02,158 --> 00:47:04,435
و سيطلب من الآخرين إحرتامه

444
00:47:05,144 --> 00:47:07,208
هل تفهم ما أقوله ؟

445
00:47:08,567 --> 00:47:10,441
أعتقد هذا

446
00:47:10,441 --> 00:47:12,383
جيد

447
00:47:14,154 --> 00:47:17,820
لأن هذا أول و آخر درس لك

448
00:47:18,031 --> 00:47:20,370
إذا تحديتني ثانية

449
00:47:20,840 --> 00:47:23,800
أو إقتربت لأي فتاة في هذه العائلة

450
00:47:23,800 --> 00:47:28,423
و هذا يتضمن أختك، سأقتلك بنفسي

451
00:47:30,386 --> 00:47:32,311
هل فهمت هذا ؟

452
00:47:32,889 --> 00:47:34,654
جيد

453
00:47:35,633 --> 00:47:39,825
الآن لتنظف نفسك، أنت قذر

454
00:47:54,634 --> 00:47:56,156
كنت سيئاً مع الفتى

455
00:47:56,156 --> 00:47:58,313
لا، كان يحتاج لهذا

456
00:47:59,936 --> 00:48:01,597
لكنه ما يزال فتى

457
00:48:03,736 --> 00:48:08,192
إنه عالم صعب بالخارج
لا نتوقع شيء سهل، كذلك هو

458
00:48:08,192 --> 00:48:10,616
و يجب أن يتعلم هذا بسرعة

459
00:48:11,038 --> 00:48:12,814
حتى لو تطلب هذا ضربه

460
00:48:13,388 --> 00:48:15,347
أعتقد أن هذا -
لا تفكر بالأمر -

461
00:48:19,235 --> 00:48:22,790
لا يجب عليك أن تفكر
إنه أنا

462
00:49:07,795 --> 00:49:09,997
ديجز) و (يونز) تعالوا إلى هنا)

463
00:49:15,333 --> 00:49:16,816
ما هذا ؟

464
00:49:17,034 --> 00:49:20,649
خذوها من هنا إلى الغرفة

465
00:49:20,649 --> 00:49:24,281
سنلعب معها عندما أنتهي من هنا

466
00:49:25,947 --> 00:49:28,561
هيا، و قيدوها جيداً

467
00:49:29,587 --> 00:49:32,249
إنها مثل الثعبان ستهرب

468
00:49:35,167 --> 00:49:36,633
أيتها الحقيرة

469
00:49:37,483 --> 00:49:40,157
خذني أنا

470
00:49:40,455 --> 00:49:44,104
خذني، سأفعل كل ما تريد

471
00:49:44,503 --> 00:49:46,530
لا تؤذي طفلتي

472
00:49:46,826 --> 00:49:48,648
! انتظروا

473
00:49:51,389 --> 00:49:57,867
ضعوا الفتاة مع الفتى الصغير
و خذوها للغرفة

474
00:49:59,269 --> 00:50:02,626
لماذا؟ كنت أعتقد أننا سنمرح مع الصغيرة

475
00:50:02,626 --> 00:50:04,019
و سنفعل هذا

476
00:50:07,338 --> 00:50:08,957
أيتها الحقيرة

477
00:50:09,948 --> 00:50:10,931
! هيا

478
00:50:17,600 --> 00:50:22,297
مرحباً ايها الرجل الكبير
لقد إستيقظت أخيراً

479
00:50:26,357 --> 00:50:29,395
سأذهب لأمرح مع زوجتك إن لم تكن تمانع

480
00:50:34,065 --> 00:50:36,874
أترى زوجتك ؟

481
00:50:38,062 --> 00:50:42,097
إنها شجاعة، أكثر منك هذا أكيد

482
00:50:43,305 --> 00:50:47,970
أتعلم أنها طلبت مني أن أأخذها ؟

483
00:50:48,288 --> 00:50:51,560
تعلم هذا ؟ و يعجبني هذا

484
00:50:52,898 --> 00:51:01,204
سأجعلها تستمتع بالأمر للغاية

485
00:51:03,309 --> 00:51:07,524
و ستشاهد هذا، أليس كذلك ؟

486
00:51:07,873 --> 00:51:14,952
نعم، ستشاهد هذا، لأنك حقير

487
00:51:15,737 --> 00:51:21,134
حقير ضعيف للغاية، لا يستطيع حماية عائلته

488
00:51:21,134 --> 00:51:24,138
أو يلبي رغبات زوجته

489
00:51:25,244 --> 00:51:29,377
...سأريك كيف لإمرأه مثل هذه

490
00:51:29,927 --> 00:51:33,690
كيف تحصل على إمرأه مثلها ؟

491
00:51:43,614 --> 00:51:50,423
! افتح فمك
ابتعلها

492
00:51:51,400 --> 00:51:55,728
فتى جيد

493
00:51:57,001 --> 00:52:00,247
سأراك عندما أنتهي منها

494
00:52:13,393 --> 00:52:16,335
لا تتركهم يقتربون لأطفالي

495
00:52:58,150 --> 00:53:03,247
"الجبان لا يمكنه حماية عائلته"

496
00:53:03,938 --> 00:53:07,413
"لا يفي بوعده"

497
00:53:12,244 --> 00:53:15,153
عزيزتي، هل لديكِ قداحة ؟

498
00:53:55,929 --> 00:54:00,696
لديكِ شعر رائع، فاتح اللون

499
00:54:02,383 --> 00:54:04,140
لم أكن أتحدث إليك

500
00:54:06,309 --> 00:54:10,086
شعري أسود، أترين هذا ؟

501
00:54:11,218 --> 00:54:13,883
ربما يجب أن أجعله مثلك

502
00:54:14,601 --> 00:54:17,363
ما رأيك ؟

503
00:54:17,920 --> 00:54:22,370
إذا كنتي تحبي هذا -
نعم، يعجبني هذا -

504
00:54:23,366 --> 00:54:25,669
ربما نصبح شقيقتين حينها

505
00:54:27,689 --> 00:54:30,472
هل تسمعين ما تقولينه ؟
شقيقتين ؟

506
00:54:31,693 --> 00:54:35,447
لم أكن أتحدث إليكي والدتي
كنت أتحدث لصديقتي

507
00:54:35,696 --> 00:54:37,320
لا تسخري مني

508
00:54:37,320 --> 00:54:39,031
إنها ليست صديقتك

509
00:54:39,031 --> 00:54:40,528
أنتي لا تعرفينها

510
00:54:40,528 --> 00:54:42,477
إنها صديقتي

511
00:54:44,194 --> 00:54:48,157
أليس كذلك ؟

512
00:54:48,573 --> 00:54:51,480
بالطبع أنا صديقتك -
أتسمعين هذا ؟ -

513
00:54:53,504 --> 00:54:57,254
أنتي صديقتي، الأشقاء دائماً أصدقاء

514
00:54:57,254 --> 00:55:01,812
و نحن كذلك -
هذا جيد -

515
00:55:04,470 --> 00:55:08,075
لدي شيء سيجعلك تشعرين بتحسن كبير

516
00:55:09,648 --> 00:55:12,145
انتظري هنا، سأعود حالاً

517
00:55:55,032 --> 00:55:56,933
عليك اللعنة

518
00:56:00,098 --> 00:56:02,219
سأفعل هذا معك

519
00:56:08,576 --> 00:56:10,415
! عزيزتي

520
00:56:11,204 --> 00:56:13,246
(مادي)

521
00:56:14,134 --> 00:56:16,523
(مادي)

522
00:56:17,697 --> 00:56:19,698
(مادي)

523
00:56:56,491 --> 00:56:59,624
! نعم

524
00:57:03,240 --> 00:57:07,871
لا يمكن أن أساعدك عزيزتي

525
00:57:08,842 --> 00:57:11,293
لا يمكنني هذا

526
00:57:43,527 --> 00:57:45,579
هل أنت بخير ؟

527
00:58:12,537 --> 00:58:15,101
إسمك (هيرشيل) أليس كذلك ؟

528
00:58:18,500 --> 00:58:20,777
ماذا حدث لك ؟

529
00:58:21,533 --> 00:58:23,894
يجب ألا تتحدثي معي -
لماذا ؟ -

530
00:58:24,654 --> 00:58:28,158
...بسببهم

531
00:58:30,237 --> 00:58:33,885
لأنهم سيضربونك، أليس كذلك؟

532
00:58:34,687 --> 00:58:36,824
سيضربونك ؟ -
لا -

533
00:58:37,368 --> 00:58:39,595
لا يجب أن تكذب علي

534
00:58:40,371 --> 00:58:43,934
نحن أصدقاء، يمكنك أن
تخبرني بأي شيء

535
00:58:44,364 --> 00:58:45,670
حسناً ؟

536
00:58:47,096 --> 00:58:50,719
هل ضربك لأنك تحدثت معي ؟ -
إذا وجدني أتحدث إليك -

537
00:58:51,581 --> 00:58:53,269
سيغضب

538
00:58:53,831 --> 00:58:56,395
و عندما يغضب يضربني

539
00:58:57,465 --> 00:58:59,980
و سيفعل هذا ثانية -
من ؟ -

540
00:59:00,708 --> 00:59:02,422
من فعل هذا ؟

541
00:59:04,049 --> 00:59:07,186
والدي -
الرجل في الغرفة الأخرى ؟ -

542
00:59:09,089 --> 00:59:11,850
الذي يؤذي والدتي

543
00:59:13,557 --> 00:59:15,447
! نعم

544
00:59:17,269 --> 00:59:19,537
لقد حطم نظارتي

545
00:59:20,827 --> 00:59:24,020
أحتاجها و هو حطمها

546
00:59:24,826 --> 00:59:27,054
ستكون بخير

547
00:59:29,743 --> 00:59:34,230
وجهي محطم -
لن تجعله يضربني، أليس كذلك ؟ -

548
00:59:35,882 --> 00:59:37,691
فلتعدني أنك ستفعل هذا

549
00:59:42,266 --> 00:59:44,516
لا تبكي

550
00:59:44,516 --> 00:59:46,182
من فضلك، لا تبكي

551
00:59:47,130 --> 00:59:49,362
سيأتي و يصبح غاضباً

552
00:59:49,945 --> 00:59:52,196
لا أريده أن يضربني

553
00:59:52,196 --> 00:59:54,460
أريد العودة للمنزل

554
00:59:55,152 --> 00:59:55,607
من فضلك

555
00:59:57,856 --> 01:00:00,597
كوني صامتة

556
01:00:02,858 --> 01:00:04,478
سيسمعك شخص ما

557
01:00:10,000 --> 01:00:12,079
من فضلك، اصمتي

558
01:00:29,286 --> 01:00:32,998
لن تتركهم يضربونني

559
01:00:47,429 --> 01:00:50,964
أنت أيها الحقير

560
01:00:51,523 --> 01:00:53,749
هل تعتقد أنك ستأخذها مني ؟

561
01:00:55,551 --> 01:00:58,594
أنت أيها الغبي

562
01:01:02,011 --> 01:01:04,163
والدي سيضربك كثيراً

563
01:01:04,448 --> 01:01:05,849
لكن بعد أن أنتهي منك

564
01:01:19,736 --> 01:01:23,027
هيا، افعلها، اتحداك

565
01:01:23,027 --> 01:01:25,307
سأفعلها، سأفعلها

566
01:01:25,609 --> 01:01:27,903
لا أحد يهتم

567
01:01:28,234 --> 01:01:29,870
ألم تكتفي مما حدث لك ؟

568
01:01:30,203 --> 01:01:32,780
إذا فعلت هذا ثانية، سأضربك

569
01:01:33,558 --> 01:01:36,726
و أنتي، يجب أن تعرفي مكانك

570
01:01:36,726 --> 01:01:37,909
مكاني هنا ؟ -
! نعم -

571
01:01:38,679 --> 01:01:41,952
اذهبي للمطبخ، نريد طعاماً

572
01:01:43,900 --> 01:01:46,404
لا تقلق (لوكاس) سنرحل من هنا

573
01:01:54,459 --> 01:01:57,604
أنتي تبقين بعيدة عن كل هذا

574
01:01:58,833 --> 01:02:02,230
يا لكِ من والدة

575
01:02:02,547 --> 01:02:05,294
أخجل أنكي شقيقتي

576
01:02:40,896 --> 01:02:48,902
(سنرحل من هنا (لوكاس
(لوكاس)

577
01:02:48,902 --> 01:02:53,543
أنت و أنا، و والدينا
سنكون بخير

578
01:02:54,219 --> 01:02:57,306
أحتاج لمساعدتك

579
01:02:57,585 --> 01:03:00,125
أحتاجك أن تساعدني

580
01:03:00,394 --> 01:03:04,364
أعرف أن الأمور صعبة، لكن أحتاج لمساعدتك لإنقذ أبي

581
01:03:05,563 --> 01:03:08,314
أريدك أن تساعدني

582
01:03:09,342 --> 01:03:10,861
! النجدة

583
01:03:11,591 --> 01:03:14,073
الأمر على ما يرام

584
01:03:24,101 --> 01:03:26,396
! حسناً

585
01:03:45,045 --> 01:03:52,439
أحتاجك أن تفك وثاقي، لأساعد والدي
! هيا

586
01:03:53,206 --> 01:03:56,467
يمكنك القيام بهذا

587
01:03:58,206 --> 01:04:00,113
(فتى جيد (لوكاس

588
01:04:00,849 --> 01:04:02,863
أريدك أن تفعلها لوالدنا

589
01:04:03,570 --> 01:04:06,657
الآن أريدك أن تختبىء، حسناً ؟

590
01:04:06,977 --> 01:04:11,734
أريدك أن تخبتىء أسفل المكتب
و عندما أطلبك ستخرج، حسناً ؟

591
01:04:12,766 --> 01:04:15,260
(هذا مهم (لوكاس

592
01:04:15,260 --> 01:04:16,769
لن نحصل على فرصة أخرى

593
01:04:18,013 --> 01:04:20,072
هل تفهم هذا ؟

594
01:04:46,376 --> 01:04:48,642
(بسرعة (كلوي

595
01:04:57,411 --> 01:05:01,193
تماماً، لا تجرؤين على النظر إلي، أيتها العاهرة

596
01:05:03,744 --> 01:05:06,734
كنت سأفعل لكِ شيء لطيف

597
01:05:07,456 --> 01:05:12,334
كشقيقتان، لكن والدتي كانت على حق

598
01:05:13,409 --> 01:05:19,285
لأنه عندما تفكرين في الأمر

599
01:05:21,928 --> 01:05:25,249
من يريد عاهرة مثلك ؟

600
01:05:25,249 --> 01:05:27,369
شقيقك رغب بهذا

601
01:05:28,268 --> 01:05:29,987
و كان جيداً

602
01:05:30,407 --> 01:05:32,317
أعتقد أنه كذلك، لأنكم تفعلون هذا سوياً

603
01:05:41,498 --> 01:05:42,991
! لا

604
01:05:49,174 --> 01:05:51,019
الأمر بخير

605
01:05:54,302 --> 01:05:55,638
(الآن (لوكاس

606
01:05:57,149 --> 01:05:59,307
لوكاس) الآن)

607
01:05:59,307 --> 01:06:00,801
(لوكاس)

608
01:06:01,956 --> 01:06:03,466
أيتها العاهرة

609
01:06:03,794 --> 01:06:05,695
احضر المقعد، هيا

610
01:06:06,265 --> 01:06:07,440
بسرعة

611
01:06:07,896 --> 01:06:09,309
بسرعة

612
01:06:10,051 --> 01:06:12,552
اقطع الحبل، بسرعة

613
01:06:15,797 --> 01:06:17,225
بسرعة، بني -
ابتعدي عني -

614
01:06:19,465 --> 01:06:21,031
اختبىء (لوكاس) هيا

615
01:06:21,928 --> 01:06:23,829
أيتها العاهرة

616
01:06:29,664 --> 01:06:31,727
تعالى لوالدك يا فتى -
أيتها العاهرة -

617
01:06:32,515 --> 01:06:33,948
هيا، يا رجل

618
01:07:08,128 --> 01:07:11,780
ماذا ستقول ؟

619
01:07:12,110 --> 01:07:13,765
سأقتلك

620
01:07:15,096 --> 01:07:17,992
حديث بدون أفعال

621
01:07:36,743 --> 01:07:38,607
إذا إقتربت منه

622
01:07:38,607 --> 01:07:40,647
و ماذا ستفعل ؟

623
01:07:43,116 --> 01:07:51,107
كارل)، استمع إلي)
زوجتك عاهرة

624
01:07:51,107 --> 01:07:54,191
...و كذلك إبنتك، و إبنك

625
01:07:57,103 --> 01:08:00,896
ربما أقدم لك خدمة

626
01:08:01,822 --> 01:08:05,046
ربما أقتله الآن

627
01:08:05,832 --> 01:08:07,584
أو أحطم رقبته

628
01:08:09,464 --> 01:08:11,515
اترك الفتى

629
01:08:11,748 --> 01:08:13,735
أيها الحقير

630
01:08:16,590 --> 01:08:18,541
سأفعل كل ما تريد

631
01:08:19,096 --> 01:08:22,444
هذا ما قالته زوجتك

632
01:08:23,983 --> 01:08:27,806
أعرف، تريد أن تؤذيني، أليس كذلك ؟

633
01:08:28,783 --> 01:08:31,082
لتنتقم مني لأشياء قمت بها من قبل

634
01:08:31,300 --> 01:08:34,953
لتجعلني صغيراً

635
01:08:35,406 --> 01:08:38,677
أليس هذا صحيحاً ؟

636
01:08:41,169 --> 01:08:46,986
لتجعلني غبياً، ضعيفاً، أمام عائلتي

637
01:08:47,286 --> 01:08:56,045
! لا، لن يحدث هذا

638
01:08:56,801 --> 01:09:02,455
سأكون أنا صاحب القرار، القائد، البطل

639
01:09:03,682 --> 01:09:07,545
فلتفعل هذا، هذه فرصتك

640
01:09:07,545 --> 01:09:13,350
! هيا

641
01:09:13,651 --> 01:09:15,198
! هيا

642
01:09:15,198 --> 01:09:18,587
! هيا -
أريد أن أكون القائد -

643
01:09:19,012 --> 01:09:23,105
! هيا -
أنا القائد -

644
01:09:23,105 --> 01:09:28,377
! هيا -
أريد أن أكون القائد -

645
01:10:22,128 --> 01:10:27,367
آسف، سأحضر المساعدة

646
01:11:02,576 --> 01:11:04,714
احضر الكلاب -
إنها لا تحب البشر -

647
01:11:05,012 --> 01:11:07,496
الآن، احضر تلك الكلاب اللعينة

648
01:14:37,098 --> 01:14:42,429
سأذهب الآن، سأحدثك لاحقاً

649
01:15:05,908 --> 01:15:13,581
بني، سأذهب للعمل الليلة
هل ستكون بخير ؟

650
01:15:14,758 --> 01:15:16,289
لن أتأخر

651
01:15:32,131 --> 01:15:37,096
إذا لم أكن أحبك، لأقسمت أنك وغد

652
01:16:13,308 --> 01:16:16,164
أريد أن نتحدث

653
01:16:18,365 --> 01:16:22,435
أيجب أن نفعل هذا الآن ؟ -
إن لم يكن الآن، فمتى ؟ -

654
01:16:23,773 --> 01:16:26,794
لا أعلم، لدي الكثير لأفعله

655
01:16:27,373 --> 01:16:31,039
دائماً لديك الكثير
أريد التحدث معك

656
01:16:31,245 --> 01:16:34,265
لا أستطيع الآن
ماذا تريدين الآن ؟

657
01:16:34,705 --> 01:16:39,126
هل هذا ما تعتقده، أنني شيء و أرغب بأي شيء ؟

658
01:16:40,746 --> 01:16:46,018
لا يمكن لهذا الأمر أن ينتظر
كارل) انظر إلي)

659
01:16:51,820 --> 01:16:56,137
أريدك في حياتي
لا يمكن أن أستمر في هذا

660
01:16:58,592 --> 01:17:02,173
أريد أن أعرف أنك تحبني
أنك تريدني

661
01:17:02,933 --> 01:17:05,953
بالطبع أريدك -
فلتتركها -

662
01:17:07,699 --> 01:17:09,867
الأمر ليس بسيطاً هكذا

663
01:17:09,867 --> 01:17:13,152
إذا لم تتركها سأخبرها -
ماذا  ستفعلين ؟ -

664
01:17:13,358 --> 01:17:16,551
لا يمكن أن أكون معك و أنت هكذا

665
01:17:16,551 --> 01:17:17,916
هذا ليس عدلاً

666
01:17:17,916 --> 01:17:19,507
أحتاج إليك

667
01:17:20,741 --> 01:17:22,985
نحن نحتاج إليك

668
01:17:39,301 --> 01:17:41,896
روجر) سأذهب لأعرف إن)
كان بإمكاني المساعدة

669
01:17:42,634 --> 01:17:43,953
اطلب سيارة الإسعاف

670
01:17:48,797 --> 01:17:51,160
! هيا -
لا -

671
01:17:52,579 --> 01:17:54,839
لا، عائلتي -
أنت بخير، هيا -

672
01:17:54,839 --> 01:17:56,278
لا يمكن أن أتركهم

673
01:17:56,571 --> 01:17:58,181
لا تقلق

674
01:18:00,203 --> 01:18:03,553
! آسف

675
01:18:03,852 --> 01:18:06,059
! أحبكم