﻿1
00:00:02,900 --> 00:00:26,610
 ترجــمـة فــريـق
<font color="60c0c0">| | LuxuriousSUB | |
<font name="Andalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&">(مشاهدة ممتعة)

2
00:00:26,850 --> 00:00:38,390
<i><font color="#ff8020>"سُكانَ الضِلالْ"</i>

3
00:00:43,080 --> 00:00:44,670
.أهلاً شباب

4
00:00:44,830 --> 00:00:47,300
.للتوّ شاهدتُ فيديو أُرسل إلي عن طريق المتابعة

5
00:00:47,460 --> 00:00:51,930
...أهلاً شباب أريدُ أن أنشرَ هذا الفيديو

6
00:00:52,090 --> 00:00:54,810
.حتى فيديوهات تجارب للنوم موجودٌة اليوم على اليوتيوب

7
00:00:54,970 --> 00:00:58,270
!هذا الفيديو لشخصٍ عالمٍ غريبٌ ومجنون

8
00:00:58,430 --> 00:01:01,270
...الدكتور الهنغاري يقوم.. تعلمون بتجارب

9
00:01:01,430 --> 00:01:05,030
.تجاربٌ على الطلاب -
.على المرضى الآسيويين الصغارُ سنًا -

10
00:01:05,190 --> 00:01:07,070
.لديهم مثل شبكاتٍ متصلة برؤوسهم

11
00:01:07,150 --> 00:01:09,990
.لا أعلمُ ماذا أصدّقُ بما هوَ موجودٌ في الإنترنت

12
00:01:10,150 --> 00:01:11,650
.(ماذا يجري أيها القوم؟ انهُ صديقكم (آلفا كات

13
00:01:11,820 --> 00:01:13,320
.(أهلاً بكمْ في هذهِ الحلقة "إسال (آلفا كات

14
00:01:13,490 --> 00:01:16,790
.ذلك المقطع الجنوني الذي حصلَ على ألفِ مشاهد

15
00:01:16,950 --> 00:01:18,920
.ومن الواضحْ أنّ هذا الفيديو بدأ بالإنتشار في الإنترنت

16
00:01:19,070 --> 00:01:20,950
.والذي حصلَ على أطنانٍ من الزيارات -
...وبعضًا من الناسِ أيضًا قالوا -

17
00:01:21,120 --> 00:01:24,120
.الأمر مرتبط بمثل موجةٍ من الوفيّات

18
00:01:24,290 --> 00:01:27,260
.هذه الوفيّات التي توجد في كنتاكي

19
00:01:27,420 --> 00:01:29,640
.والبعضْ قالوا إنه من الصعبِ مشاهدته

20
00:01:29,790 --> 00:01:32,010
.ولكن بعد مشاهدته فقد بدأو بالهلوسة

21
00:01:32,170 --> 00:01:34,970
"إنه مخيفٌ نوعًا ما ولستُ قاصدًا الحصولَ على
! حلقةٍ من "الحياة الواقعية عندما أشاهده

22
00:01:35,130 --> 00:01:36,300
"! وعندمَا شاهدته فجأة حلّت بيَ لعنة"

23
00:01:36,470 --> 00:01:38,140
.إنه حقًا مُخيفْ

24
00:01:38,300 --> 00:01:39,600
!والبعضُ يعتقدُ أني مجنونْ

25
00:01:39,760 --> 00:01:42,560
.حقيقةً هذا مُزيّف هذا واحدٌ من عملكم أيّها الناس -
.هذه حقيقةٌ واقعيةْ -

26
00:01:43,680 --> 00:01:45,150
.إنّ هذا الفيديو مخيفٌ كالجحيم

27
00:01:45,310 --> 00:01:47,860
.الأمرُ هو أنّه لا أحدَ يعلمُ من قام بتحميلَ الفيديو

28
00:01:48,020 --> 00:01:49,860
!ليسَ لدينَا معلومات ليس لدينَا شيئًا

29
00:01:50,020 --> 00:01:53,990
.ذلكَ الفيديو لايعني أنّ عليكَ الخروج للتسكع

30
00:01:57,610 --> 00:01:59,660
.أريدُ حقًا بعضًا من الإجابات

31
00:02:13,830 --> 00:02:18,500
"كوبوديا 1979"

32
00:02:30,430 --> 00:02:35,050
.سمعتُ  بأنّهُ كان قريبٌ من القرية

33
00:02:35,290 --> 00:02:40,230
.ذلكَ الرجلَ الذي توفى قتل رأى الأمر من قبل

34
00:02:40,350 --> 00:02:43,790
.هاجمهُ عندمَا كانَ نائمًا

35
00:02:44,140 --> 00:02:45,600
...وعندمَا شاهدوه في الظهيرة

36
00:02:45,600 --> 00:02:49,090
.لم تبدو أيّة علاماتٍ على الجثة

37
00:02:49,390 --> 00:02:50,090
.ولكن قد بدآ وجهه مثل الإرهاب

38
00:02:51,290 --> 00:02:54,080
.الكثيرُ من الرجال قد قتلوا بهذه الطريقة

39
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
!تينغ) اذهب للنوم)

40
00:03:30,740 --> 00:03:32,430
! أعلمُ أنّكَ مُستقيظ

41
00:03:38,050 --> 00:03:39,460
.إتركِ شمعةً واحدةً مُشتعلة

42
00:03:39,790 --> 00:03:41,730
.ليسَ هُناكَ شيئًا لتخافَ منهْ

43
00:03:44,140 --> 00:03:45,510
...لقد آخبرتك

44
00:03:48,490 --> 00:03:50,720
.لاتخافْ مما قالهُ هولاءِ الرجالْ

45
00:03:50,960 --> 00:03:52,190
!هذه مجرد قصص

46
00:03:59,840 --> 00:04:01,650
.إخلدْ للنومْ

47
00:05:08,510 --> 00:05:10,510
تينغ)؟)

48
00:05:10,680 --> 00:05:12,850
!(تينغ) (تينغ)

49
00:05:13,020 --> 00:05:13,760
!(تينغ) (تينغ)

50
00:05:26,950 --> 00:05:28,750
"شرقَ كنتاكي 2008"
.(أهلاً (تشارلي) اسمي (أليكس

51
00:05:28,910 --> 00:05:31,380
...  أول إتصال لنا -
أهلاً (أليكس) ما الأخبار؟ -

52
00:05:31,540 --> 00:05:34,880
.حسنًا هناك فتاة وأنا حقًا معجبٌ بها

53
00:05:35,040 --> 00:05:37,380
.إذاً اذهب إليها إبدأ بالتحدث إليها

54
00:05:37,540 --> 00:05:39,260
!نحنُ لم نتقابل شخصّيًا بعد

55
00:05:39,420 --> 00:05:41,840
...نتكلم على الفيس بوك فقط ولكني ظننت بأن الأمر بدأ

56
00:05:42,000 --> 00:05:44,050
.يُصبح أكثر سلاسة  ولكنها لم تعد تستجيب لرسائلي

57
00:05:44,210 --> 00:05:45,640
..أتذكر قصة عن فتاة

58
00:05:45,800 --> 00:05:47,760
.وقعت في حُب شاب في واحد تلك المواقع

59
00:05:47,840 --> 00:05:51,020
وعندما آكتشفت بأن ذلك الشاب
! هو في الحقيقة واحدٌ منْ أصدقائها قام بعمل خُدعة عليها

60
00:05:51,180 --> 00:05:53,230
! قامتْ بقتل نفسها

61
00:05:53,390 --> 00:05:54,560
الأن ماذا فهمتَ من ذلك ؟

62
00:05:54,720 --> 00:05:57,070
فهمت بأن الهُراءات التي نقوم بفعلها

63
00:05:57,230 --> 00:05:58,440
! قد تكون خطيرة

64
00:05:58,600 --> 00:06:01,030
جعلتنا نعيش في عالم
...حيث نقع في حُب بعضنا

65
00:06:01,190 --> 00:06:03,030
! مع أشخاص لا نعْرفهم
! مع أُناسْ مُزيفينْ

66
00:06:03,190 --> 00:06:05,110
! والعالمُ الحقيقي يوجد بالخارج

67
00:06:05,280 --> 00:06:08,160
هل تعلم ماهو الشئ الذي لا زلنا لا نستطيع فهمه ؟

68
00:06:08,320 --> 00:06:09,700
.الكِميــاء

69
00:06:09,870 --> 00:06:13,830
ذلك هو الشَئ الأساسي تلكْ هي
.الغَريزة المطْلوبة التي تُبقينا معاً

70
00:06:13,990 --> 00:06:20,880
وبدون ذلك أنتَ لا تملك شئ سِوى
! علاقة مُزيفة مع فتاة مُزيفة في عالم مُزيف

71
00:06:21,040 --> 00:06:23,040
.ولا يوجد شئ لتضهره ما عدا وجع القلب

72
00:06:23,210 --> 00:06:25,380
.(لذا أطفئ كمبيوتركْ (ألكس

73
00:06:25,550 --> 00:06:27,680
! وإذهبْ للخارج وجِدْ لنفسكْ فتاة حقيقة

74
00:06:27,840 --> 00:06:29,890
.حظاً موفقاً لك
...المُتصل التالي

75
00:06:30,050 --> 00:06:33,150
"أنت الأن على برنامج "مُناوبة الليلة
.(مع (تشارلي كرو

76
00:06:34,850 --> 00:06:37,570
مرحباً ؟
هل أنا... على الهَواء ؟

77
00:06:37,730 --> 00:06:39,900
.أجل أنتَ على الهواء

78
00:06:40,060 --> 00:06:42,060
.(آسمي (جيف

79
00:06:42,230 --> 00:06:44,400
جيف) ماذا يدور بعقلك ؟)-
! أنا أرى أشياءً-

80
00:06:44,570 --> 00:06:47,040
ما نوع تلك الأشياء ؟-
! ظلالاً-

81
00:06:47,190 --> 00:06:48,830
.ظلال أُناس ليّسوا موجودين في الحقيقة

82
00:06:48,950 --> 00:06:50,870
أوه هل تعْني مثل الأشْباح ؟

83
00:06:51,030 --> 00:06:54,410
لا ليسوا أشباحاً
.هؤلاء شئ آخر

84
00:06:54,580 --> 00:06:57,960
بدون إهانة يا (جيف) ولكن لديّنا الكَثير من الإتصالات
.في هذا البرنامج

85
00:06:58,120 --> 00:07:00,470
!هذه ليستْ مصحة للمجانين

86
00:07:00,620 --> 00:07:04,590
لذا رجاءً قم بتوجيه جنونكْ
.إلى طبيب نفساني

87
00:07:04,750 --> 00:07:07,630
وماذا نقُول للناس التي تُضيع وقتنا الثمين ؟

88
00:07:07,800 --> 00:07:09,170
...نقول-
.شكراً جزيلاً لكم-

89
00:07:10,510 --> 00:07:13,670
حسناً هذا كُل شَئ لهذه الليلة في برنامج
.("مناوبة الليلة" مع (تشارلي كرو"

90
00:07:13,760 --> 00:07:17,390
.لدينا الكثير من الإتصالات على الإنتظار
.شكراً لكمْ على هذا

91
00:07:17,560 --> 00:07:21,440
حاولوا المَرة القادمة عنْدما يكشف
!تشارلي كرو) عن غُموض هذا الكون المجهول)

92
00:07:21,600 --> 00:07:22,980
.سنُعود لكمْ الإثنين القادم

93
00:07:23,150 --> 00:07:26,490
وحَتى ذلك الوقت طابتْ ليلتكم
.ونوماً هنيئاً

94
00:07:26,650 --> 00:07:28,400
! و لاتدعوا حشرات السرير تلْدغكم

95
00:07:28,570 --> 00:07:32,990
هل يوجد خبر جديد منْ فيلاديفيا ؟

96
00:07:33,160 --> 00:07:36,000
.أجل إنهم لا يبْحثون عن نقابة لنا في الوقت الحاضر

97
00:07:36,160 --> 00:07:38,500
رُبما يقومونً بذلك العام القادم
! إذا ارتفعتْ أرقامُنا

98
00:07:42,460 --> 00:07:44,460
! هل تعلم أنْ هذه أسوء شركة عملتُ معها في حياتي

99
00:07:47,300 --> 00:07:49,010
.(تُصبح على خير (توم

100
00:07:49,170 --> 00:07:51,020
.(آسمي هو (توم ديمارتينو

101
00:07:51,170 --> 00:07:53,520
أنا مُنتج ومُهندس في برنامج
"مُناوبة الليلة"

102
00:07:53,680 --> 00:07:55,730
الذي يُقدمه (تشارلي كرو) على موجة
"Z104"

103
00:07:55,890 --> 00:07:58,940
حصل (تشارلي) على هذه الفُرصة أو العمل
.في المساء

104
00:07:59,100 --> 00:08:01,440
وآحتاج إلى
.مُنتج و مُهندس

105
00:08:01,600 --> 00:08:02,960
.تعلم أحدٌ ما يتولى أمر المُكالمات

106
00:08:02,980 --> 00:08:06,070
لذا قال "مرحباً هل تعلم بأن لديك خبرة في
."هذا المجال

107
00:08:06,230 --> 00:08:07,830
هل ستكون على استعداد"
"للقيام بذلك من أجلي ؟

108
00:08:07,900 --> 00:08:10,070
! تعلم كُنت لعبة في ذلك الوقت

109
00:08:38,050 --> 00:08:39,680
! بدا وكأنه فتاً جيد

110
00:08:39,850 --> 00:08:41,900
...في أخر مرة تحدثتُ إليه على كل حال

111
00:08:42,060 --> 00:08:43,940
.كما قلتُ إنه كان فتاً جيداً

112
00:08:44,100 --> 00:08:46,070
كم مرةً آتى إلى هُنا ؟

113
00:08:46,230 --> 00:08:49,570
قبل أو بعد الرابعة ؟

114
00:08:50,650 --> 00:08:52,150
.(كان ذلك عرض جيداً  يـا (تشارلي

115
00:08:52,320 --> 00:08:55,070
.آتمنى من المُبرمجين أن يظنوا ذلك أيضاً

116
00:08:55,240 --> 00:08:57,580
..إذا قاموا بطردك من محطة الإذاعة تلك

117
00:08:57,740 --> 00:08:59,410
! يُمكنك العمل هُنا

118
00:09:00,950 --> 00:09:02,830
...بدون إهانة (سباركي) لكن

119
00:09:04,710 --> 00:09:07,180
! أفضل أن أطلق النار على نفسي على أن أقوم بذلك

120
00:09:44,410 --> 00:09:46,290
مرحباً يا فتى
ما هي أخْبارك ؟

121
00:09:46,460 --> 00:09:47,800
.مرحباً

122
00:09:48,960 --> 00:09:52,050
كيف حال الطبيب (روبرت)؟-
. إنَه بخير وأنا بخير أيضاً-

123
00:09:52,210 --> 00:09:54,210
! شكراً لسؤالك

124
00:09:54,380 --> 00:09:56,350
لديكْ يوم عُطلة اليوم؟

125
00:09:56,510 --> 00:09:58,930
ما الذي تفعلينه ؟

126
00:09:59,090 --> 00:10:01,020
.آتفحص ثلاجتك-
لماذا ؟-

127
00:10:01,180 --> 00:10:03,810
لأرى إذا كان هُنالك أكل صحي
.من أجل آبني

128
00:10:11,060 --> 00:10:13,570
! ما زالت صالحة للأكل

129
00:10:13,730 --> 00:10:14,860
.بل إنتهت صلاحيتها

130
00:10:15,030 --> 00:10:18,000
! تعلمين أنا قادر تماماً على الإهتمام بإبننا

131
00:10:18,150 --> 00:10:20,400
.لا أُريده أن يأكل طعاماً غير صحي-
.أجل لهذا نحن سنأكل بالخارج-

132
00:10:20,410 --> 00:10:21,830
.لا أُريده أن يأكل من الأطعمة السريعة أيضاً

133
00:10:21,990 --> 00:10:24,370
..حسناً إذا سأجعل كبير الخدم يُعد لنا شيئاً

134
00:10:24,540 --> 00:10:26,380
! لا تكن سخيفاً (تشارلي) الأمر جدي

135
00:10:26,540 --> 00:10:29,010
ألا يمكن أن أكون سخيفاً وجدياً في نفس الوقت؟

136
00:10:35,800 --> 00:10:37,890
ألا تظن أنه يجبُ عليك أن تتوقف عن ارتداء هذا ؟

137
00:10:38,050 --> 00:10:40,050
! (إنه يُربك (بريستون

138
00:10:40,220 --> 00:10:43,520
.حسناً رُبما أنا لا أحب رمي الأشياء هكذا

139
00:10:43,680 --> 00:10:45,770
!ّ هذا واضح

140
00:10:59,490 --> 00:11:01,360
ماذا عنكِ أنتِ هاه ؟

141
00:11:01,530 --> 00:11:03,580
تظنين أنه من الجيد رمي شئ بعدما تعبتِ عليه كثيراً ؟

142
00:11:03,740 --> 00:11:07,090
! للمُقايضة به بشئ جديد ولامع وغني

143
00:11:07,250 --> 00:11:10,550
لقد كُنت مُنحرجة من حقيقة أنك
!كنت تهتم بمصلحة ابني

144
00:11:10,710 --> 00:11:12,180
.آنتظري-
لا

145
00:11:12,330 --> 00:11:14,210
.(أنا آهتم بمصلحة (بريستون

146
00:11:14,380 --> 00:11:17,800
!إنه فقط لا يُحب الأشياء التي أنا أُحبها

147
00:11:17,960 --> 00:11:20,590
(مرحباً (تشارلي
!كيف هي أعمال الدي جي ؟

148
00:11:20,760 --> 00:11:23,230
."أنا لست "دي جي

149
00:11:23,390 --> 00:11:25,390
.من الجميل رؤيتك

150
00:11:39,400 --> 00:11:41,580
إذاً ما الذي تُريد فعلهُ ؟

151
00:11:41,740 --> 00:11:44,410
.لا شئ-
.بربك هيا-

152
00:11:44,570 --> 00:11:46,790
لنذهب إلى المُنتره
.حيث يُمكننا لعب الكرة

153
00:11:46,950 --> 00:11:50,580
.أجل ذلك سيكون مُمتعا إذا كنت بسن العاشرة

154
00:11:50,750 --> 00:11:53,340
.حسناً

155
00:11:53,500 --> 00:11:56,340
ما الذي تلعبه ؟-
."زومبي كيلر"-

156
00:11:56,500 --> 00:11:58,600
! أجل هذا يبدو عنيفاً جداً

157
00:11:58,760 --> 00:12:00,430
هل هذه لعبة للكبار أو شئ كهذا ؟

158
00:12:00,590 --> 00:12:03,560
...أجل لكن (روبرت) سمح لي بلعبها لذا

159
00:12:03,720 --> 00:12:06,270
(حسناً (روبرت
.ليس والدك

160
00:12:06,430 --> 00:12:09,930
! وأُفَضل ألا تنظر إلى هذه النُفايات طوال اليوم

161
00:12:10,100 --> 00:12:11,150
! ستقوم بتسميم عقلك

162
00:12:11,310 --> 00:12:14,530
أجل أنتَ تعلم الكثير عن النُفايات
أليس كذلك أبي ؟

163
00:12:16,690 --> 00:12:18,940
! إنها ليست نُفايات
...هذا مكان جميل

164
00:12:19,110 --> 00:12:22,740
.أريد هذا منكْ لاحقاً-
.جيد-

165
00:12:32,620 --> 00:12:34,300
! وقت النوم يا صديقي

166
00:12:36,130 --> 00:12:37,800
هل تُريد أن أبقي الضوء شغالاً  ؟

167
00:12:37,960 --> 00:12:39,460
لماذا؟ تظنُ بأني أخاف من الظلام ؟

168
00:12:39,630 --> 00:12:41,260
.لا. أنا آسف

169
00:12:41,420 --> 00:12:44,770
.لقد كبرت سريعاً لذا أنا آنسى أحياناً

170
00:12:44,930 --> 00:12:46,970
ومنذ متى كنتَ تهتم ؟

171
00:12:50,270 --> 00:12:52,520
.منذُ أن ولدتَ أنت يا صديقي

172
00:12:52,680 --> 00:12:54,610
! منذُ أن ولدت أنت

173
00:13:43,530 --> 00:13:45,750
.بريستون) لقد آتت أُمك)

174
00:13:48,360 --> 00:13:50,490
هل آستمتعت ؟-
.كلا-

175
00:13:50,660 --> 00:13:52,710
لقد هزمتَ رقمي القياسي ؟-
.أجل آنظر-

176
00:13:52,870 --> 00:13:54,840
.أجل أُحبك أيضاً يافتى

177
00:14:50,800 --> 00:14:54,230
أسمع. إذاً بشأن ذلك الرجل من الليلة الماضية
! الذي تحدث بشأن الضلال

178
00:14:54,390 --> 00:14:57,140
أجل ما به؟-
.ترك طرد لي بجانب منزلي-

179
00:14:57,310 --> 00:14:58,980
مملوء بالصور وتقارير مختبرات

180
00:14:59,140 --> 00:15:01,740
."من تجارب جنونية من جامعة "كامدين

181
00:15:01,900 --> 00:15:04,270
.حسناً من الأفضل أن تقوم بعمل نسخة لها-
لماذا؟-

182
00:15:04,440 --> 00:15:07,740
لأنه عندما تقوم وكالة الاستخبارات المركزية بمصادرتها
.لا أحد سيُصدقك

183
00:15:07,900 --> 00:15:10,450
لا يا رجل
.إنها مجرد مؤامرة أو خُدعة مجنونة

184
00:15:10,610 --> 00:15:13,290
.أوه أرجوك آخبرني أنك لا تصدق هذا الهُراء

185
00:15:13,450 --> 00:15:16,790
! لا إنه فقط أمر مثير للبرنامج

186
00:15:16,950 --> 00:15:21,000
..بالإضافة إلى إذا انتهت جُثتي بالنفايات

187
00:15:21,170 --> 00:15:23,130
! رُبما سيكون ذلك جيداً للتقييمات

188
00:15:23,290 --> 00:15:25,890
..أجل في الحقيقة بالحديث عن التقييمات

189
00:15:26,050 --> 00:15:28,300
.تحدثتُ مع المُبرمجين اليوم

190
00:15:28,460 --> 00:15:29,510
وماذا بعد ؟

191
00:15:29,670 --> 00:15:31,020
..قالوا إذا أرقامنا لم ترتفع

192
00:15:31,180 --> 00:15:34,180
سيقومون بعمل برنامج جديد

193
00:15:34,350 --> 00:15:36,440
! لابد من أنك تمزح معي

194
00:15:36,600 --> 00:15:38,440
.آتمنى أن أكون كذلكلكن هذا ما قالوه

195
00:15:38,600 --> 00:15:40,270
! ابن العاهرة

196
00:15:40,440 --> 00:15:42,310
..حسناً سنكون جاهزين خلال 10 ثواني

197
00:15:44,940 --> 00:15:49,070
...والأن ها هو ملك الليلة

198
00:15:49,240 --> 00:15:51,860
..الوحيد والفريد من نوعه

199
00:15:52,030 --> 00:15:54,700
.تشارلي كرو) على الراديو)

200
00:15:54,870 --> 00:15:58,040
هذا هو ثلاثي مقاطعة
سوبرستأيشن "KZTO"

201
00:15:58,200 --> 00:16:00,670
"وأنتم تستمعون إلى برنامج "مُناوبة الليلة
.(مع (تشارلي كرو

202
00:16:00,830 --> 00:16:07,260
مرحباً بكم جميعاً
! أيها المجانينوالمُصابين بالأرق الليلة

203
00:16:07,420 --> 00:16:09,920
.لنقتح الإتصالات ونسمع ماذا لديكم لتقولوه

204
00:16:10,090 --> 00:16:12,220
.أول اتصال لنا أنت الأن على الهواء

205
00:16:12,380 --> 00:16:14,680
(هل رأيتهم ؟  يا (تشارلي

206
00:16:14,840 --> 00:16:16,310
.(أوه (جيف

207
00:16:16,470 --> 00:16:17,950
.ظننتُ أني سأسمع صوتك مجدداً

208
00:16:18,100 --> 00:16:19,970
هل حصلت على الطرد الذي تركته لك ؟

209
00:16:20,140 --> 00:16:23,490
(أجل (جيف
! إنها أشياء مُثيرة للإهتمام

210
00:16:23,640 --> 00:16:26,110
ما هي بالضبط ؟-
! لا أعلم-

211
00:16:26,270 --> 00:16:28,200
! ذلك ما أُحاول معرفته

212
00:16:28,360 --> 00:16:31,360
! ولكني خائف إذا ذهبت للنوم وعندها لن استقيظ مُجدداً

213
00:16:31,530 --> 00:16:34,200
.(ماذا أرسلت لي في الطرد ؟يا (جيف

214
00:16:34,360 --> 00:16:36,960
! إنه دليل أنا لستُ مجنون

215
00:16:37,120 --> 00:16:39,670
! إنهم يأتون عندما تنام

216
00:16:39,830 --> 00:16:43,080
في كل ليلة أُغلق فيها عيناي
.يأتون إلي

217
00:16:44,370 --> 00:16:51,170
وأحاول تحْريك أصْبعي أو حتى ذراعي
! فقط لأسْتيقظ من النوم ولكنهم يمْنعُوك من فعل هذا

218
00:16:51,340 --> 00:16:54,260
. (حسناً أنت الأن بدأت تُقلقني يا (جيف

219
00:16:54,430 --> 00:16:56,720
كم عُمرك ؟

220
00:16:56,890 --> 00:16:58,850
في الـ17. حسناً

221
00:16:59,010 --> 00:17:01,440
هل والداك حولك ؟
هل يُمكنني التحدث إليهم ؟

222
00:17:01,600 --> 00:17:04,900
! أُمي تعمل في المساء أنا هنا لوحدي

223
00:17:05,060 --> 00:17:08,410
جيف يبدو بأنك مُرتعب
.يجبُ عليك الذهاب إلى منزل أحد منْ أصدقائك

224
00:17:08,560 --> 00:17:11,240
.أو...لا أعلم-
! أنا أحمل مُسدساً-

225
00:17:14,280 --> 00:17:16,910
ولما تحتاج إلى مُسدس ؟

226
00:17:17,070 --> 00:17:19,700
! لا يُمكنك الهرب منهم

227
00:17:19,870 --> 00:17:22,040
هل تفهم ذلك ؟

228
00:17:22,200 --> 00:17:25,920
.إنها أفكارك عندما تُفكر بهم هكذا يأتون إليك

229
00:17:26,080 --> 00:17:29,010
! إنهم مثل أسماك القرش عندما ترى الدماء

230
00:17:30,840 --> 00:17:33,810
...والسؤال الذي يطرح نفسه هو

231
00:17:33,970 --> 00:17:36,010
كيف تتوقف عن التفكير بشئ ما؟

232
00:17:38,930 --> 00:17:41,980
جيف) هل مازلتَ معنا؟)

233
00:17:43,930 --> 00:17:45,940
! إنهم هُنا-
.حسناً-

234
00:17:46,100 --> 00:17:47,820
.(فقط هدئ من روعك الأن يا (جيف

235
00:17:47,980 --> 00:17:50,610
..أريدك أن تتصل بأحدهم

236
00:17:54,940 --> 00:17:57,370
!دعنا فقط نضع المسدس جانباً

237
00:17:57,530 --> 00:18:01,450
(وعندها يُمكننا التحدث لأني يا (جيف
.أعلم بأنك لستَ مجنوناً

238
00:18:04,660 --> 00:18:06,380
جيف)؟)

239
00:18:06,540 --> 00:18:08,380
جيف)؟ مرحباً ؟)

240
00:18:08,540 --> 00:18:12,300
حسناً سنأخذ الأن فاصل إعلاني للتأكد
!من أن كل شئ على ما يُرام

241
00:18:12,460 --> 00:18:14,630
!لا تخافوا جميعاً رُبما تكون مُجرد خدعة

242
00:18:14,800 --> 00:18:18,850
(سنجد (جيف
..ونتأكد من أنه على ما يُرام

243
00:18:29,230 --> 00:18:30,650
..لدي مُسدس هنا

244
00:18:30,810 --> 00:18:33,320
..اسمع هذا...هذا ليس الجواب الذي أُريده

245
00:18:33,480 --> 00:18:35,360
...هل لديك أي صديق

246
00:18:35,530 --> 00:18:38,200
!إنهم في الغرفة الأن
!أراهم في الغرفة الأن

247
00:18:38,360 --> 00:18:39,960
ماذا...من في الغرفة ؟-
.(تشارلي)-

248
00:18:39,990 --> 00:18:41,620
!من في الغرفة؟

249
00:18:41,780 --> 00:18:43,830
..هل تريد مني أن اتصل
! أوه يا إلهي

250
00:18:43,990 --> 00:18:46,210
حسناً أريد أن اخبركم بأن التفاصيل
.غامضة حتى هذه اللحظة

251
00:18:46,370 --> 00:18:48,340
..لقد وصلنا إلى هُنا قبل نصف ساعة من الأن

252
00:18:48,500 --> 00:18:52,840
وتم اخبارنا بأن مضيف الراديو تلقى اتصالاً
..من شخص عمره في الـ17

253
00:18:53,000 --> 00:18:57,170
وهذا الشخص الذي بدأ هذه المُحادثة
. هو الذي قام بإطلاق النار

254
00:18:57,340 --> 00:18:58,760
!لا نعلم إذا كان ذلك الشخص هو من أطلق النار

255
00:18:58,920 --> 00:19:01,020
!ولا نعلم إذا كان شخصاً آخر في الغرفة قام بإطلاق النار

256
00:19:01,180 --> 00:19:03,930
..ولكن تم إطلاق النار مباشرةً على الهواء

257
00:19:14,070 --> 00:19:16,780
.لم يقم بقتل نفسه فقط قام بإطلاق النار على الحائط

258
00:19:16,940 --> 00:19:19,070
!وقام والديه بنقله إلى المُسْتشفى

259
00:19:19,240 --> 00:19:21,860
!يا رجل ذلك الأمر ارعبني حقاً

260
00:19:22,030 --> 00:19:23,120
.أجل أنا أيضاً

261
00:19:23,280 --> 00:19:25,380
.إنه يريد أخذ إفادتك الأن

262
00:19:35,170 --> 00:19:36,670
.مرحباً أيها الضابط

263
00:19:36,840 --> 00:19:39,840
الناس يتوقعون بالفعل
!أن تكون المكالمة خُدعة مُرتبة

264
00:19:40,010 --> 00:19:42,310
.من أجل رفع تقييمات البرنامج

265
00:19:42,470 --> 00:19:45,850
(وإذا كان ذلك صحيحاً رُبما يكون الضيف (تشارلي كرو
!في موقف صعب جداً

266
00:19:46,010 --> 00:19:49,840
!وحاولنا التحدث إلى السيد (كرو) وآنظروا ماذا حدث

267
00:19:49,850 --> 00:19:52,270
.أن لم اتصل به
هو من قام بالإتصال بي حسناً؟

268
00:19:52,440 --> 00:19:54,480
! ولم اقابله أبداً في حياتيأنا فقط مجرد شخص ترفيهي

269
00:19:54,650 --> 00:19:58,240
والأن إذا سمحتم لي هذا كل ما لدي لأُخبر به

270
00:19:58,400 --> 00:20:00,080
.كانت ليلة عصيبة لي-
سيدي؟-

271
00:20:00,240 --> 00:20:03,080
سيد (كرو)  هل ستكون على الهواء غداً مرة أخرى؟

272
00:20:03,240 --> 00:20:06,080
هل لديك شئ لتقوله للعائلة؟

273
00:20:18,750 --> 00:20:20,260
أجل؟-
.(مرحباً اسمع يا (تشارلي

274
00:20:20,420 --> 00:20:21,970
..إنه بشأن ذلك الفتى من الليلة الماضية

275
00:20:22,130 --> 00:20:26,940
آعتقد بأن ذلك ما كُنّا نحتاجه إليه
!لأن ارقامنا قد ارتفعت هذا الأسبوع

276
00:20:27,100 --> 00:20:29,270
.نعتقد بأن الناس تجذبهم الدراما الواقعية

277
00:20:29,430 --> 00:20:30,900
!لا الناس تظن بأن هذا مُجرد عرض ترفيهي

278
00:20:31,060 --> 00:20:35,190
..أجرت المراسلة الصحفية معي محادثة بشأن ذلك

279
00:20:35,350 --> 00:20:36,650
!دعني أقل لك هذا إن هذه فُرصتنا

280
00:20:36,810 --> 00:20:38,660
.ويوجد الكثير من الناس منجذبين لهذا الأمر

281
00:20:38,820 --> 00:20:41,870
المُبرمجين يظننون بأنها فكرة جيدة
.وفي الحقيقة أنا في صفهم أيضاً

282
00:20:42,030 --> 00:20:45,100
إذا فقط كان بإمكانك الذهاب للمُسْتفشى
..وتُقابل الفتى وتتحدث إليه

283
00:20:46,360 --> 00:20:47,000
.لا لا-

284
00:20:47,120 --> 00:20:50,040
!لا تجعلني افعل ذلك أنا لستُ جيداً في هذه الأمور

285
00:20:50,200 --> 00:20:53,210
!ّأعني هيا وخاصةً إذا كان مجنون

286
00:20:53,370 --> 00:20:55,750
لا لا اسمع. اذهب إلى تلك المُسْتشفىحسناً؟

287
00:20:55,920 --> 00:20:59,090
وقابل التىواظهر له أن المحطة متعاطفة معه

288
00:20:59,250 --> 00:21:01,720
وأنها جيدة للعلاقات العامة حسناً؟

289
00:21:01,880 --> 00:21:04,600
.أجل حسناً

290
00:21:04,760 --> 00:21:06,760
!جيدة للعلاقات العامة

291
00:21:18,480 --> 00:21:21,330
..(مرحباً أنا ابحث عن مريض اسمه (جيف بايت

292
00:21:21,480 --> 00:21:23,560
.تم نقله إلى هذه المُسْتشفى

293
00:21:25,610 --> 00:21:28,160
!أوه أنا آسفة هو لم يعُدْ هنا بعد الأن

294
00:21:29,200 --> 00:21:31,830
هل تم تحويله إلى مُسْتشفى أخرى؟

295
00:21:31,990 --> 00:21:35,670
.لقد تُوفي في أثناء نومه-
تُوفي؟-

296
00:21:35,830 --> 00:21:37,550
...كيف-
.لا نعلم ذلك بعد-

297
00:21:37,710 --> 00:21:41,050
!سوف يتصلون بعائلته بعدما يتم تشْريح الجُثة

298
00:21:41,210 --> 00:21:42,590
ألا تعلمين كيف تُوفي؟

299
00:22:02,360 --> 00:22:04,700
أجل؟-
مرحباً (تشارلي) هل أنت بالمستشفى؟

300
00:22:04,860 --> 00:22:06,860
.(أجل الفتى ميت يا (توم

301
00:22:07,030 --> 00:22:08,530
...هو لم يقتل نفسه وبالرغم من ذلك

302
00:22:08,700 --> 00:22:09,800
!نعم لم يفعل ذلك

303
00:22:09,870 --> 00:22:12,120
.لقد توفي في أثناء نومه تماماً كما قال لنا الليلة الماضية

304
00:22:12,280 --> 00:22:14,410
!لابد من أنك تمزح معي

305
00:22:14,580 --> 00:22:16,800
هل تعلم أين هي جامعةُ "كامدين"؟

306
00:22:16,960 --> 00:22:19,210
"أجل إنها في جادة "127
لماذا ؟

307
00:22:19,380 --> 00:22:22,300
...أوه لا لا تخبرني بأنك
ظننت أنك قلتْ بأنه كان مجنوناً

308
00:22:22,460 --> 00:22:24,510
حسناً لماذا تُوفي إذاً ؟

309
00:22:24,670 --> 00:22:26,140
!(أرجوك يا (تشارلي

310
00:22:26,300 --> 00:22:28,000
هل تعلم ماذا سينتهي بك الأمر
في حاوية النفايات يارجل

311
00:22:33,260 --> 00:22:37,150
في ذلك الوقت...عندما اُعلنت وفاته

312
00:22:37,310 --> 00:22:38,510
.أجل لقد هنالك الكثير من الناس

313
00:22:38,560 --> 00:22:40,400
...ولكن عندما تقول بأنه سقط

314
00:22:40,560 --> 00:22:42,410
هذا ما نسميه...، كما تعلمون
!ما يسمونه مشفرة

315
00:22:42,570 --> 00:22:44,110
.لم يكن هنالك أحد في تلك اللحظة

316
00:22:44,280 --> 00:22:46,240
لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف
.في مقر إقامته

317
00:22:46,400 --> 00:22:48,280
!بدا وكأنه فتاً بصحة جيدة

318
00:22:48,450 --> 00:22:51,620
...في بعض الأوقات نقول بأنه قد فاتنا شئ ما

319
00:22:51,780 --> 00:22:54,210
تعلمون بأني أستطيع تسمية عدة مواضع لذلك
.ولكن بالطبع أنا لن آفعل ذلك

320
00:22:54,370 --> 00:22:59,750
وتعتقد بأنه حقاً قد فاتنا شئ ما
.ولكن في الحقيقة نحن لم نُفوت أي شئ

321
00:22:59,920 --> 00:23:03,260
!أعني هذا كان...غامضاً بحق

322
00:23:25,230 --> 00:23:26,910
.مرحباً

323
00:23:27,070 --> 00:23:29,040
أهلاً. كيف يُمكنني مُساعدتك؟

324
00:23:29,190 --> 00:23:32,610
حسناً كُنت اتساءل إذا كان هنالك
أستاذ يُدعى (ريفنسكروفت)؟

325
00:23:32,620 --> 00:23:33,910
!لم أسمع به

326
00:23:34,070 --> 00:23:35,450
.حسناً

327
00:23:35,620 --> 00:23:38,920
هل يُمكنكِ إخباري أين أجد
معلومات عن شخص ما؟

328
00:23:39,080 --> 00:23:42,000
...مثل أوراق عملية عنه شئ من هذا القبيل

329
00:23:42,170 --> 00:23:45,380
."هنالك "علم الدوريات

330
00:23:45,540 --> 00:23:46,670
!ولكن لا يُسمح لك بأن تتفحصها

331
00:23:46,840 --> 00:23:48,430
.إلا إذا كنت طالب

332
00:23:48,590 --> 00:23:50,470
.أجل لكن يُمكنني عمل نسخ لها

333
00:23:50,630 --> 00:23:52,730
!إلا إذا كُنت طالب

334
00:23:53,840 --> 00:23:56,770
أجل حسناً أنا لستُ كذلك
.شكراً جزيلاً لكِ

335
00:23:56,930 --> 00:23:59,400
.أعد ما قلته مجدداً

336
00:24:00,980 --> 00:24:04,450
شكراً جزيلاً لك؟

337
00:24:04,610 --> 00:24:06,980
أنا آسفة لكن هل أنت المضيف من الراديو؟

338
00:24:07,150 --> 00:24:09,320
.في الحقيقة أنا كذلك

339
00:24:09,490 --> 00:24:12,410
.(تشارلي كرو) "KZTO"-
مُناوبة الليلة"  أجل"-

340
00:24:12,570 --> 00:24:14,410
!أنا اسْتمع إلى برنامجك في كل وقت

341
00:24:14,570 --> 00:24:16,500
.إنه الأفضل

342
00:24:16,660 --> 00:24:19,630
!وأنتَ لديك صوتاً مثيراً

343
00:24:19,790 --> 00:24:23,540
.أوه شكراً لك

344
00:24:23,710 --> 00:24:27,630
.أنت فقط لا تبدو كما تخيلتُ أنا

345
00:24:27,800 --> 00:24:30,340
حسناً شكراً مُجدداً

346
00:24:30,510 --> 00:24:32,350
...انتظر أريد أن اسْألك

347
00:24:32,510 --> 00:24:35,350
بشأن ذلك الفتى الذي كان على برنامجك
...يقولون بأنه مات في المُسْتشفى

348
00:24:35,510 --> 00:24:38,730
هل هذا صحيح؟-
.أجل هذا صحيح-

349
00:24:40,020 --> 00:24:41,640
!هذا فضيع

350
00:24:41,810 --> 00:24:43,400
.أجل

351
00:24:45,400 --> 00:24:47,150
..حسناً سأُخبرك بماذا

352
00:24:47,310 --> 00:24:49,780
اذهب وأعمل نسخ لها أنا لن أُخبر أحداً

353
00:25:46,040 --> 00:25:48,460
ماغي) الألة الطابعة تعطلت مجدداً)

354
00:26:08,600 --> 00:26:10,950
هُنا "KZTO"
."في برنامج "مُناوبة الليلة

355
00:26:11,110 --> 00:26:12,650
..إذا كُنْتم تستمعون لنا في أخر مرة

356
00:26:12,820 --> 00:26:16,500
عندها ستعلمون أنه كان هنالك حادث مؤثر جداً
!على الهواء في أخر مرة كُنتُ معكم

357
00:26:16,650 --> 00:26:21,250
.لذا الليلة سنأخذ وقت للتحدث عن الأمر

358
00:26:21,410 --> 00:26:22,830
..سنفتح الأن الإتصالات

359
00:26:22,990 --> 00:26:25,210
.أيها المُتصل أنتَ الأن على الهواء

360
00:26:31,460 --> 00:26:32,930
.مرحباً

361
00:26:33,090 --> 00:26:35,340
هل ستُغادرين يا (ماغي)؟

362
00:26:35,510 --> 00:26:37,050
.سأغادر بعدما أُنهي بعض الأمور هُنا

363
00:26:37,220 --> 00:26:38,810
.(تصبح على خير (كارل

364
00:27:50,290 --> 00:27:52,380
.(ميغ)-
(يا إلهي! (بريت-

365
00:27:52,540 --> 00:27:54,130
! ياللهول

366
00:27:54,290 --> 00:27:55,670
!لقد ارعبتني حقاً

367
00:27:55,840 --> 00:27:58,310
! ياإلهي هذا مُضحك حقاً

368
00:27:58,460 --> 00:28:01,310
لما فعلتِ ذلك؟
! أنا مُرتعبة جداً الأن

369
00:28:01,470 --> 00:28:04,190
.ذلك الفتى تُوفي-
.لا لا تخبرني حتى بذلك-

370
00:28:04,340 --> 00:28:06,720
.لا أحبْ القصص المُخيفة لأنها تجلب لي الكوابيس

371
00:28:06,890 --> 00:28:09,810
ولكن هنالك حفلة ضخمة في منْزل
!"سيغما تشي"

372
00:28:09,980 --> 00:28:12,950
.والجميع سيكون هنالك
! أرجوكِ اخبرني بأنك ستأتين معي

373
00:28:13,100 --> 00:28:14,100
.يجبُ علي أن أدرس

374
00:28:14,270 --> 00:28:16,240
.يا إلهي أنت لا تفعلين شيئاً أبداً

375
00:28:16,400 --> 00:28:18,070
!ولا تُوقظيني من النوم عندما تعودين إلى المنزل

376
00:28:18,230 --> 00:28:20,080
.لدي صف في الساعة الـ 8

377
00:28:21,320 --> 00:28:22,950
.لا مُشكلة إذاً

378
00:28:24,200 --> 00:28:26,480
.أظن بأن الفتى كان يَبدو تحت تأثير المُخدرات

379
00:28:26,580 --> 00:28:30,500
أُقدم تعازي له ولكن أظن بأنها كانتْ
جُرعة مفرطة من المخدرات

380
00:28:30,660 --> 00:28:34,050
أعني أنا لا اتعاطى المُخدرات
!ولكن أعرف أناس يفْعلون ذلك

381
00:28:34,210 --> 00:28:35,680
!وكانوا يبدون مثل ذلك الفتى

382
00:28:35,830 --> 00:28:39,260
..حسناً لدينا اتصال أخر هُنا

383
00:28:39,420 --> 00:28:40,800
...مرحباً (تشارلي) أنا فقط أريدْ أن أقُول

384
00:28:40,960 --> 00:28:42,760
! إنه من الممكن أن يكون أمراً متعلق بالحُكومة

385
00:28:42,930 --> 00:28:46,270
..لأنهم يتَسترون حول تلوث المياه لدينا

386
00:30:29,820 --> 00:30:31,420
...يبدو لي بأنه ما كان يصفه الفتى

387
00:30:31,580 --> 00:30:33,120
!هو سيناريو للإختطاف الكلاسيكي

388
00:30:33,290 --> 00:30:35,960
تعلم بأن الرماديون هم فضائيين
.من ألفا سنتوري

389
00:30:36,120 --> 00:30:39,050
!وقاموا بإختطاف أُناس من أجل تجاربهم الوراثية

390
00:30:39,210 --> 00:30:42,260
!والأمر الذي آدهشني أنه قال بأن كان مصابْ بالشلل

391
00:31:07,900 --> 00:31:09,330
...الطبيب النفسي هُنا الأن على الخط

392
00:31:09,490 --> 00:31:11,870
دكتور (بروسكي) ما لديك لتقوله بشأن كل هذا ؟

393
00:31:12,030 --> 00:31:13,880
...أود فقط أن أقول على حسَب خبرتي أنا أن

394
00:31:14,030 --> 00:31:16,880
! هنالك رقم من أنواع مُختلفة من الأمراض العقلية

395
00:31:17,040 --> 00:31:19,880
.ويُمكن أن تكون غير مُشخصة لفترات طويلة من الزمن

396
00:31:20,040 --> 00:31:24,090
!والمُتصل رُبما كان لديه انفصام شديد في الشخصية

397
00:31:24,250 --> 00:31:26,680
وفي هذه الحالة يُمكن للمريض أن يرى
! أشياءً ليست موجودة بالأصل

398
00:31:26,840 --> 00:31:31,510
...ويكونُ ذلك بمزج العالم الخيالي والعالم الحقيقي ببعضها

399
00:31:31,680 --> 00:31:33,930
!بحيثُ لا يُمكنهم تمييز الفرق

400
00:31:34,100 --> 00:31:36,350
...وأيضاً في مثل هذه الحالة فمن الطبيعي أن تُصدق

401
00:31:36,520 --> 00:31:40,070
!أن هنالك رجلاً أو ظلالاً تقوم بمُطاردتك

402
00:31:40,230 --> 00:31:45,450
من المُهم أن تعلم بأن هذه الأوهام شائعة جداً
...ولكن يجب أن نتذكر

403
00:31:45,610 --> 00:31:47,360
!أنها هذه فقط في مُخيلتنا

404
00:31:47,530 --> 00:31:51,960
وبغض النظر عن مدى هم مُخيفين
!هم في الحقيقة لا يستطيعون إيذاءك

405
00:32:25,980 --> 00:32:28,950
"حسناً هذا تشجيع كبير لـ "مناوبة الليلة

406
00:32:29,110 --> 00:32:31,950
.طابتم ليلتكم ونوماً هنيئاً

407
00:32:32,110 --> 00:32:34,040
!ولا تدعوا حشرات السرير تلْدغكم

408
00:32:36,410 --> 00:32:39,500
!اليوم حظينا بأكبر عدد من المتصلين

409
00:32:40,750 --> 00:32:42,710
هل يوجد جديد بشأن التقييمات ؟-
.لا أعلم-

410
00:32:42,870 --> 00:32:44,170
.سأتحقق منها غداً يا صاح

411
00:32:44,330 --> 00:32:47,340
.ولكن لدي شعور بأنها ستكون جيدة

412
00:32:47,500 --> 00:32:52,180
تعني حقاً جيدة؟-
.نعم حقاً جيدة-

413
00:32:55,050 --> 00:32:57,300
ما هو آسمك؟-
.(برتني دانيلز)-

414
00:32:57,470 --> 00:33:00,570
وفي أي سنة أنتِ؟-
.في السنة الثانية من الدراسة-

415
00:33:01,560 --> 00:33:06,030
عُدت إلى منزلي وكنتُ صاخبة جداً
..لذا قمتُ بعمل الكثر من الضجة

416
00:33:06,190 --> 00:33:08,280
.ماغي) لقد فاتتكِ أفضل ليلة في التاريخ)

417
00:33:08,440 --> 00:33:10,910
..حسناً أنا لازلتُ ثملة في ذلك الوقتْ

418
00:33:11,070 --> 00:33:13,370
بسبب ما شربناه من التيكيلا
!وقد بدأ مفعولها علي تماماً

419
00:33:13,530 --> 00:33:16,620
...لذا وأنا في طريقي لتفقُدها

420
00:33:20,040 --> 00:33:22,790
كُنت ثملة حقاً ورُبما كانت تلك المرة الثالثة التي
.أثمل فيها بجنون

421
00:33:22,950 --> 00:33:25,750
مرحباً؟-

422
00:33:25,920 --> 00:33:28,760
.أوه يا إلهي لا تخبرني بأنك غاضبة مني

423
00:33:31,210 --> 00:33:33,140
مرحباً؟

424
00:33:38,140 --> 00:33:40,020
. أعني شعرتُ بالأسى من أجل والديها

425
00:33:40,140 --> 00:33:43,810
..وصديقاتها بحاجة إلى الذهاب حجرتها

426
00:33:43,980 --> 00:33:47,480
!أنا أعرف صديقتها ولكن ليس لحد كبير

427
00:33:47,650 --> 00:33:49,190
...أعني كانوا جميعاً

428
00:33:49,360 --> 00:33:51,400
إنه الأمر حزين جداً
.إن الأمر كثيرٌ جداً

429
00:33:51,400 --> 00:33:52,400
.لن أكذب بشأن هذا

430
00:34:26,890 --> 00:34:28,770
!تباً

431
00:34:29,980 --> 00:34:33,110
...أنا قد لاحظت وليس لأنني جارة فُضولية

432
00:34:33,280 --> 00:34:36,830
!ولكني لاحظتُ بأنه يجلس عند تلك النافذة كثيراً

433
00:34:36,990 --> 00:34:40,990
.ويقوم بالبحوث كما قال لي

434
00:34:41,160 --> 00:34:46,170
!الظروف وفاة الفتى حقاً أثرت عليه

435
00:34:47,540 --> 00:34:50,340
..كان لدينا مُتصل في العرض المُسبق

436
00:34:50,500 --> 00:34:52,130
!وصدقنا بأنه يرى أشياءً

437
00:34:52,290 --> 00:34:53,790
.كل ما أعلمه أنها جميعها غير مرتبطة مع بعضها

438
00:34:53,800 --> 00:34:55,090
!أعني أنا فقط...لا أعلم

439
00:34:55,260 --> 00:35:00,430
اعتقد بأن بعضها شائعات وتخمينات
!ونظريات المؤامرة وأشياء من هذا القبيل

440
00:35:00,590 --> 00:35:04,680
!قال بأنه إذا أغلق عينيه رُبما لن يستقيظ بعدها

441
00:35:04,850 --> 00:35:08,350
.وفي في هذه الحالة هو كان على حق

442
00:35:08,520 --> 00:35:09,940
!لا يوجد أحد أخر مريض

443
00:35:10,100 --> 00:35:13,400
.أعني هؤلاء الأشخاص ماتوا تحت ظروف غريبة

444
00:35:13,570 --> 00:35:15,070
.إنه بشأن كل شئ تحدث عنه ذلك الفتى

445
00:35:15,230 --> 00:35:19,160
...أعني منذ أن اتصل ذلك الفتى وتحدث على الراديو

446
00:35:19,320 --> 00:35:21,740
الناس أصبحت تريد أن تستمع إلى ذلك
.خاصة في مُنتصف الليلة

447
00:35:21,910 --> 00:35:23,780
!أعني هذا هو عملُنا

448
00:35:23,950 --> 00:35:27,380
!من الذي لم يشعر وكأنه مراقب في أثناء نومه

449
00:35:27,540 --> 00:35:30,040
أو كظل يتحرك في غرفته بالزاوية ؟

450
00:35:30,210 --> 00:35:33,130
.نحنُ عادة نصرف النظر عن هذه الأمور

451
00:35:33,290 --> 00:35:36,170
بشأن أنك ترى أشياءً ليست موجود بالفعل

452
00:35:36,340 --> 00:35:42,850
وأنها مجرد أوهام تراها أعيوننا ولكن لنفترض للحظة
!أنها ليست كذلك

453
00:35:43,010 --> 00:35:45,360
.سنفتح الإتصالات الأن
هل من مُتصل؟

454
00:35:45,510 --> 00:35:47,190
!أشعر وكأني أغرق على سريري

455
00:35:47,350 --> 00:35:49,850
.ولكني استيقظ بنهاية المطاف-
!شعرتُ وكأنني مخنوق-

456
00:35:50,020 --> 00:35:51,020
!شعرتُ بأن أحداً ضرب قدمي

457
00:35:51,190 --> 00:35:52,780
!أو قفز على السرير لدرجة أني استطيع الشعور بوزنه

458
00:35:52,940 --> 00:35:54,440
.شعرتُ حقاً بأن هنالك أحداً ما

459
00:35:54,610 --> 00:35:56,900
وأنت تصرخ في داخلك وتقول مثل
."افعل شيئاً افعل شيئاً"

460
00:35:57,070 --> 00:35:58,360
.ولا يُمكنك ذلك

461
00:35:58,530 --> 00:36:00,200
مجرد أُناس ماتوا في المنزل

462
00:36:00,360 --> 00:36:03,290
ويقولون بأنهم يسمعون أصوات الأبواب تتحرك
!لأن أحدهم ماتَ هُنا

463
00:36:03,450 --> 00:36:05,700
تظن بأنك ترى أشياءً
!ولكنك في الحقيقة لا ترى أي شئ

464
00:36:05,870 --> 00:36:08,040
!بعض الناس قالوا بأنه كالرنان الخشن

465
00:36:08,200 --> 00:36:10,210
.الصوت كان مثل هذا الطنين

466
00:36:10,370 --> 00:36:12,470
.لقد ارتفع أعداد المُستمعين
!الناس تريد أن تتحدث بالأمر

467
00:36:12,620 --> 00:36:14,840
.الناس تريد أن تسمع بشأن الأمر-
.لقد استمعت إلى (تشارلي كرو) قليلاً-

468
00:36:15,000 --> 00:36:16,880
أجل
.أجل لقد سمعتُ به

469
00:36:17,050 --> 00:36:18,590
.لا أعلم عنه شيئاً لكن سمعتُ عنه

470
00:36:18,760 --> 00:36:21,470
.سيد (تشارلي) كان في مواقف أسْوء من ذلك

471
00:36:21,630 --> 00:36:24,260
.(أجل نعم ذلك هو (تشارلي

472
00:36:24,430 --> 00:36:28,270
.الناس يقولون بأن هذه الأشياء تأتي إلينا عندما ننام

473
00:36:28,430 --> 00:36:31,060
هل هنالك شئ ما نفعله أثناء نومنا يقوم بجلبهم إلينا؟

474
00:36:31,230 --> 00:36:32,940
!إنه تقريباً مثل الجنون

475
00:36:33,100 --> 00:36:34,400
.أنا فقط أن أحصل على إجابة لهذا

476
00:36:34,560 --> 00:36:36,160
.إن الأمر مُرعب للغاية

477
00:36:36,310 --> 00:36:38,110
..منذ زمن بعيد كُنت خائفة من الذهاب للسرير

478
00:36:38,270 --> 00:36:41,700
لا يُمكنهم التحرك لا يُمكنهم التحدث
..وبالكاد يُمكنهم التنفس

479
00:36:41,860 --> 00:36:43,740
!يبدو الأمر وكأن هنالك ضغْط على صَدرهم

480
00:36:43,860 --> 00:36:47,410
ويشْعرون بأنهم مخنوقين
!وهذا مُخيف

481
00:36:47,580 --> 00:36:52,930
.شلل النوم هو تجربة الإستيقاظ بدونْ القدرة على التحرك

482
00:36:52,830 --> 00:36:54,930
... وينتج هذا من قبل آلية فسيولوجية

483
00:36:55,080 --> 00:36:57,130
! موجودة في الدماغ

484
00:36:57,290 --> 00:36:59,010
هذه تجربة إنسانية طبيعية

485
00:36:59,170 --> 00:37:02,050
.في حياة كل مننا

486
00:37:02,220 --> 00:37:03,390
! لم يكن وكأنني أُصبت بالشلل

487
00:37:03,550 --> 00:37:06,100
.لأنك إذا كنت مُصاب بالشلل لا يُمكنك حقاً الشعور بجسدك

488
00:37:06,260 --> 00:37:08,230
80%من الناس
...الذين لديهم شلل النوم

489
00:37:08,390 --> 00:37:10,810
!خاضوا تجارب من الهلوسة

490
00:37:10,970 --> 00:37:14,110
إنه في الواقع ليس مثل الأشخاص المُقنعين
!أو سحابة سوادء عائمة

491
00:37:14,270 --> 00:37:16,770
!من زواية عيني أرى تلك الأشكال المُظلمة

492
00:37:16,940 --> 00:37:19,410
! لدي قدم يصل طُولها إلى تسعه أقدام

493
00:37:19,570 --> 00:37:21,070
! وقد لمست السقف

494
00:37:21,230 --> 00:37:24,910
أنا أعلم أنه لايوجد أحد في المنزلولكني
! أشعر بأن هنالك أحد ما ولا تعلم كم هذا مُرعب

495
00:37:25,070 --> 00:37:28,000
.لا أعتقد بأنه كان شيء أردت أن آبحث عنه حقاً لفترة طويلة جدا

496
00:37:28,450 --> 00:37:30,900
! من المُمتع أن يجتمع الناس ويتحدثوا هذه الأمور الأن

497
00:37:31,450 --> 00:37:33,250
..وأنا جداً خائفة من القصص التي ستُقال

498
00:37:33,410 --> 00:37:36,840
!يوجد الكثير من الناس هُنا يتصلون ويقولون تجاربهم

499
00:37:37,000 --> 00:37:38,670
..الأرقام ما زلت ترتقع

500
00:37:38,840 --> 00:37:41,130
..ولا آعتقد بأنهم يتصنّعون الأمر

501
00:37:42,380 --> 00:37:45,810
"سُكان الظلال"
هل يُمكن أن يكونوا حقيقة؟

502
00:38:15,000 --> 00:38:16,750
.أوه سحقاً

503
00:38:33,600 --> 00:38:36,520
بصفتي الضابطة الأولى التي وصلت للمسرح

504
00:38:36,680 --> 00:38:41,400
.ذهبت إلى مكتب الطبيب الشرعي وقد تم فحص جثة الضحية

505
00:38:41,610 --> 00:38:43,730
أُنثى في الـ21 من عُمرها

506
00:38:48,240 --> 00:38:50,870
إذا عينة الأنسجة لم تُظهر أي من مُسببات الأمراض؟

507
00:38:51,030 --> 00:38:54,410
.لا. كُريات الدم البيضاء لم تُظهر أي وجود للمُسببات

508
00:38:54,580 --> 00:38:57,250
!ماتت أثناء النوم مثلما الضحية الأولى

509
00:38:57,410 --> 00:39:00,210
..قضيتين مثل هذه وفي يومين متتالية

510
00:39:01,880 --> 00:39:04,680
هل توجد علاقة بين الضحية الأولى والثانية؟-
.لا أعلم-

511
00:39:06,380 --> 00:39:09,100
لماذا تظن مراكز السيطرة على الأمراض
على أن الحالة قد تكون مُعدية؟

512
00:39:09,260 --> 00:39:12,480
! حسناً هذا سبب وجودي هُنا لمعرفة ذلك

513
00:39:13,600 --> 00:39:16,400
!لا توجد عيوب في القلب ولاتوجد سموم في الجسم

514
00:39:16,560 --> 00:39:19,940
!والغريب في الأمر أن الضحية الأولى ذكر بأنه يُعاني من الهلوسة

515
00:39:20,100 --> 00:39:23,900
هلوسة؟-
.هذا ما قالته الشُرطة-

516
00:39:24,070 --> 00:39:27,240
...تم نقله إلى المُستشفى بعدها

517
00:39:27,400 --> 00:39:30,410
!كان يقول أنه يرى مثل الأوهام أو ظلال تتحرك من حوله

518
00:39:30,570 --> 00:39:32,250
.هذا غريب

519
00:39:32,410 --> 00:39:35,080
.رُبما تكون الهلوسة أمراً مُمكناً

520
00:39:35,240 --> 00:39:37,620
ماذا عن الدماغ؟-
.سليم-

521
00:39:37,790 --> 00:39:41,380
..ونحن نبحث عن شخص يُعاني من زيادة الوزن ربما

522
00:39:41,540 --> 00:39:43,760
..أو شخص لديه ضعط دم مُرتفع

523
00:39:43,920 --> 00:39:46,090
!أو شخص لديه مثل مرض السُكري

524
00:39:46,250 --> 00:39:49,850
.أو تكون لديه نوبات قلبية أو دماغية عن طريق الوراثة

525
00:39:50,010 --> 00:39:53,890
ولكن هؤلاء الضحايا كانوا في سن الشباب
!لذا كانوا متعافين تماماً

526
00:39:54,050 --> 00:40:00,440
لقد قمنا بفحص دمهم ولايوجد شئ يُظهر بأن
!لديهم مشاكل دُهنية في القلب

527
00:40:00,600 --> 00:40:03,200
لا يوجد تاريخ من مرض السكري
..في الأسرة، كما تعلمون

528
00:40:03,350 --> 00:40:06,480
ولا تاريخ مع السكتة الدماغية
.ولا تاريخ مع السرطان

529
00:40:06,650 --> 00:40:09,820
إذا كان هذا في كمبوديا
!فإن التشخيص سيكون سهلا

530
00:40:09,990 --> 00:40:12,210
...نحن جئنا من آسيا

531
00:40:12,210 --> 00:40:14,700
...وكانت لدينا هذه الظلال في مديتنا

532
00:40:14,970 --> 00:40:16,620
.منذ زمن بعيد جداً

533
00:40:17,180 --> 00:40:18,870
ولذا هذا يعني بأن تلك الظلال
.لا يُمكنها أن تأتي إلي هُنا والأن

534
00:40:20,460 --> 00:40:26,090
!لكن كما قُلتلابد من أن أحداً ما يجلبهم إلى هُنا

535
00:40:26,760 --> 00:40:29,220
.ونحنُ خائفون جداً على أُسرنا

536
00:40:29,630 --> 00:40:33,430
وقد لُوحظ لأول مرة
...في المهاجرين الهمونغ

537
00:40:33,590 --> 00:40:39,190
الذين يأتون من فيتنام إلى الولايات المُتحدة
...بعدما ما حدثت الحرب

538
00:40:39,350 --> 00:40:45,440
حصلنا على فريق مُختص من علماء الأحياء
!وأيضاً مختصين من علم الأمراض الوبائية

539
00:40:45,610 --> 00:40:48,780
.وقُمنا بحفص جميع عينات الدم وعيناتْ البول

540
00:40:48,940 --> 00:40:52,120
وأيضاً عينات من مواد مُخاطية فحصنا كل ذلك بدقة جداً

541
00:40:52,280 --> 00:40:57,790
!والأمر المُقلق بالأمر هو أننا لم نجد عامل بيولوجي

542
00:40:57,950 --> 00:41:02,330
...في المحفوظات وجدتُ حالة

543
00:41:02,500 --> 00:41:06,090
!"تُدعى "مُتلازمة الموت الليلة

544
00:41:06,250 --> 00:41:10,220
وأعتقد أنه
!من المحتمل جداً وجود طفرة جديدة

545
00:41:10,380 --> 00:41:19,180
!هذه الحالة لديها الظروف المُماثلة للوفاة
.كما حدث للضحيتين من شرق كنتاكي

546
00:41:19,350 --> 00:41:21,350
ألم يفعل شخصٌ منكم تقريراً للرحلة؟

547
00:41:21,520 --> 00:41:26,400
لا أعلم إذا كنتُ على صواب أم لا ولكن الضابطة
.الأولى هي أول من وصلت للمسرح

548
00:41:26,560 --> 00:41:30,910
في البداية، كنا نظن المرض
...هو توقف القلب أثناء النوم

549
00:41:31,070 --> 00:41:36,290
وبعد الكثير من الدرسات تبين أن نقص الأكسجين في الدماغ
.قد يكون السبب

550
00:41:36,450 --> 00:41:41,870
ولا يوجد تاريخ وراثي للضحايا من إحتشاء عضلة القلب
.أو توقف التنفس أثناء النوم

551
00:41:42,040 --> 00:41:44,210
ونحن لا زلنا لانعلم السبب الرئيسي؟

552
00:41:44,370 --> 00:41:46,590
. البيانات كانتْ غير حاسمة

553
00:41:46,750 --> 00:41:51,470
يبدو من أن الكثير من المُهاجرين السليمين
!ماتوا أثناء النوم من دون سبب

554
00:41:51,630 --> 00:41:53,550
.(سؤال واحد يا دكتور (لاكومب

555
00:41:53,720 --> 00:41:56,010
هل من المُمكن ان تكون الأعراض مُعدية ؟

556
00:41:56,180 --> 00:41:58,550
.الحقيقة هي أننا لا نملك الإدلة الكافية

557
00:41:58,720 --> 00:42:00,770
!لنختم هذه القضية على أية حال

558
00:42:00,930 --> 00:42:04,360
حسناً لا آعتقد بأن هذا التفسير
!سيُرضي العامة

559
00:42:18,070 --> 00:42:19,750
سيد (كرو)؟-
.أجل-

560
00:42:19,910 --> 00:42:23,170
.(مرحباً انا (صوفي لاكومب
.أعمل مع مركز السيطرة على الأوبئة

561
00:42:23,330 --> 00:42:25,500
.(حصلتُ على عنوان منزلك من (توم

562
00:42:25,660 --> 00:42:27,790
السيطرة على الأوبئة؟
أي نوع من الأوبئة؟

563
00:42:27,960 --> 00:42:31,380
.حسناً أنا هُنا لتحقيق في الوفِيات المحلية

564
00:42:31,540 --> 00:42:34,260
يبدو من أن هنالك
بعض الحالات الجديدة للمرض

565
00:42:34,420 --> 00:42:36,770
."الذي نُسميه "مُتلازمة الموت الليلة

566
00:42:36,920 --> 00:42:40,390
حسناً سأوفر عليكِ وقتكِ
..هذه الوفيات لم تكن بسبب الوباء

567
00:42:40,550 --> 00:42:41,790
...في الحقيقة كان ذلك بسبب

568
00:42:41,930 --> 00:42:43,930
سُــكان الظِلال"؟"

569
00:42:48,190 --> 00:42:50,860
.كنتُ سأُحضر بعضاً من القهوة

570
00:42:51,020 --> 00:42:52,440
.شكراً لك-
هل تريدين كوباً من القهوة؟-

571
00:42:52,610 --> 00:42:54,110
.لا شكراً لك

572
00:42:55,690 --> 00:42:57,740
. تعالي آجلسي هُنا

573
00:42:59,860 --> 00:43:03,590
لذلك أنا أبحث عن علاقة
!بين هذه الوفيات

574
00:43:03,740 --> 00:43:06,250
بعد إجراء مقابلات مع بعض الناس
...عن الضحايا

575
00:43:06,410 --> 00:43:09,170
قيل لي أن واحداً منهم
!كان يستمع إلى برنامجك الإذاعي

576
00:43:09,330 --> 00:43:10,960
.قبل أن يموت

577
00:43:11,130 --> 00:43:15,010
هل يُمكنك تفسير ذلك؟-
.لا لا يُمكنني-

578
00:43:15,170 --> 00:43:17,140
.أنا فقط أُبلغ العالم ما يقوله الناس لي

579
00:43:17,300 --> 00:43:20,390
أنا أحاول أن أُعطيهم صوتاً
!حتى وإن كان أي شئ أنا فقط أُحاول المُساعدة

580
00:43:20,550 --> 00:43:23,480
(حسناً أنا كذلك سيد (كرو
.هذا هو سبب وجُودي هُنا

581
00:43:23,640 --> 00:43:27,940
..تعلم بأن الضحايا ذكروا أن لديهم الهلوسة وشلل النوم

582
00:43:28,100 --> 00:43:30,900
!نفس العوارض التي تحدثتَ عنها في برنامجك

583
00:43:31,060 --> 00:43:33,240
ربما إذا كان بإمكاني الحصول
...على سجلات المكالمات الخاصة بالمحطة

584
00:43:33,400 --> 00:43:35,820
.يُمكنني عندها تتبع مكالمات الضحايا

585
00:43:35,980 --> 00:43:38,860
أجل سأعطيك كل ما تريده
.لكنه لن ينجز أي خير لكم

586
00:43:38,990 --> 00:43:42,490
!حتى تُدركِ أن ما يراه أولئك الأشخاص حقيقي

587
00:43:42,660 --> 00:43:45,580
وهناك الكثير من الناس يعتقدون بأنها قضية عادلة
..ولا يُمكن تفسير ذلك علميا

588
00:43:45,740 --> 00:43:49,500
وأنه لا وجود له لكن يُمكنني أن أخبرك
...بأن آسلافنا

589
00:43:49,660 --> 00:43:52,260
.كانوا يعلمون بشأن الكوابيس وكيف هي مُرعبة ومُؤذية

590
00:43:52,420 --> 00:43:54,510
حسناً أنا على يقين تام من أن الأحلام المزعجة
لا يمكن أن تؤذيك

591
00:43:54,670 --> 00:43:57,170
أنا لا آتحدث عن الأحلام المُزعجة
!أنا آتحدث عن الكوابيس

592
00:43:57,340 --> 00:44:02,020
الكوابيس تعني في هذا القاموس القديم
."الروح الشريرة"

593
00:44:02,180 --> 00:44:04,600
!التي تأتي في الليل وتُهاجم ضحيتها

594
00:44:07,100 --> 00:44:09,320
والأن في الحاضر
قمنا بتغيير ذلك المعنى

595
00:44:09,480 --> 00:44:12,190
.آعتقد بأننا قمنا بذلك للتغطية على الحقيقة

596
00:44:12,350 --> 00:44:14,360
.انظري لهذا

597
00:44:16,440 --> 00:44:19,280
! هذا كابوس حقيقي

598
00:44:21,400 --> 00:44:24,700
كل ثقافة توثق هذا الأمر

599
00:44:24,870 --> 00:44:27,420
."الهُنود الحمر يطلقون عليها "الغراب المستهزئ

600
00:44:27,580 --> 00:44:29,710
!إنه عبارة عن ظل يأتي لسرقة روحك

601
00:44:29,870 --> 00:44:32,550
"وفي الشرق الأوسط يطلقون عليها "الجن
...ويؤمنون بأنها خُلقت

602
00:44:32,710 --> 00:44:35,460
مثلنا بواسطة الرب
.ولكنهم يعيشون في بُعد آخر

603
00:44:35,630 --> 00:44:38,220
...والأن جميع هذه الثقافات أقدم من ثقافتنا

604
00:44:38,380 --> 00:44:40,470
!ولكن جميعهم قالوا الأمر نفسه

605
00:44:40,630 --> 00:44:42,880
!من مُختلف أنحاء العالم لعدة قرون

606
00:44:43,050 --> 00:44:46,550
والأن  على مدى السنوات الـ100 الماضيـة
!نحن قد آنكرنا وجودهم

607
00:44:46,720 --> 00:44:48,640
!آعتقد بأننا نحْن من أصْبحنا ساذجين

608
00:44:48,810 --> 00:44:51,860
...آعتقد بأنها واحدة من تلك الأمور التي لن تُصدقيها

609
00:44:52,020 --> 00:44:54,440
!حتى أراها بنفسي

610
00:44:54,600 --> 00:44:57,570
لديكِ موهبة في إنهاء عبارات الأخرين بإحكام يا آنسة

611
00:44:59,280 --> 00:45:00,740
حسناً ذلك هو المقصد أليس كذلك؟

612
00:45:00,900 --> 00:45:03,660
!رؤيتهم هي من ستجعلني أُصدق
.ليس هنالك حتى الآن دليل على هذه الإدعاءات

613
00:45:03,820 --> 00:45:06,500
!لدي إثبات على ذلك-
حقاً؟-

614
00:45:13,870 --> 00:45:15,420
..هذه في الحقيقة لا تُثبت أي شئ

615
00:45:15,580 --> 00:45:17,710
أعني كل ما أعلمه أنه من المُمكن
.أن تكون خُدعة

616
00:45:17,880 --> 00:45:21,380
هذا ما ظننته أنا أيضاً
...(ولكن الدكتور (ريفنسكروفت

617
00:45:21,550 --> 00:45:22,920
.نشر مجلة علمية عن ذلك

618
00:45:23,090 --> 00:45:27,180
يجبُ عليْ الذهاب للجامعة والتحدث مع أحدهم
.عن (ريفنسكروفت) وأبحاثه

619
00:45:27,350 --> 00:45:30,720
!رُبما قدْ وجد شئ عن هذا الوباء الذي لا أعلم عنه شئ

620
00:45:30,890 --> 00:45:32,940
!أجل لكني أخبرتكِ بأنه ليس بوباء

621
00:45:33,100 --> 00:45:34,900
...إنه أكثر من ذلك... إنه مثل

622
00:45:35,060 --> 00:45:37,440
لعنه؟-
.أجل-

623
00:45:37,610 --> 00:45:40,980
كما قلتُ لكِ يا أنسة
.أنتِ لديكِ موهبة في ذلك

624
00:45:42,400 --> 00:45:44,280
.إلى اللقاء-
.أراك لاحقاً-

625
00:45:52,200 --> 00:45:55,050
(بورفيسور (فيشر
.(مرحباً أنا (صوفي لاكومب

626
00:45:55,210 --> 00:45:57,710
.أوه نعم منْ مركزْ السَيطرة على الأوبئة

627
00:45:57,880 --> 00:46:00,590
.قالوا لي بأنه سيكون لي زائر اليوم

628
00:46:00,750 --> 00:46:03,380
.تفضلي-
.شكراً لك-

629
00:46:03,550 --> 00:46:05,640
ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

630
00:46:05,800 --> 00:46:08,520
حسناً أنا أبحث عن بعض
.(المعلومات عن الدكتور (ريفنسكروفت

631
00:46:08,680 --> 00:46:11,770
هل تعلم أين قد أجده؟

632
00:46:11,930 --> 00:46:14,860
.في إحدى المقابر في أخر مرة تحققت من الأمر

633
00:46:15,020 --> 00:46:16,640
.أسفة

634
00:46:16,810 --> 00:46:20,740
حسناً أنا آبحث عن معلومات عن
.دراسة قام بها في عام 1971

635
00:46:20,900 --> 00:46:24,200
.دراسة عن النوم إذا لم أكنْ مُخطئة والهلوسة أيضاً

636
00:46:24,360 --> 00:46:27,860
! ريفنسكروفت) كان فاقداً للسيطرة على نفسه في تلك السنوات)

637
00:46:28,030 --> 00:46:29,700
عما كان يبحث؟

638
00:46:29,870 --> 00:46:38,460
القصة التي سمعتها أنه كان مُصراً على إثبات
!أن العقل يمكنه التأثير على المادة

639
00:46:38,620 --> 00:46:46,220
...لذا قام بتوصيل عدة أسلاك على الباب

640
00:46:48,220 --> 00:46:51,270
وكان الهدف هو استخدام عقولهم
!لفتح ذلك الباب

641
00:46:51,430 --> 00:46:56,480
عن طريق جعلهم يركزون على نفس الهدف
!وفي نفس الوقت

642
00:46:56,640 --> 00:47:01,730
ولكن لفعل ذلك كان يجب أن يجعلهم يصِلوا
.إلى مرحلة تكثيف في الدماغ

643
00:47:01,900 --> 00:47:05,900
!مرحلة بين اليقظة والنوم

644
00:47:06,070 --> 00:47:08,620
.كإشارة قوية جداً

645
00:47:08,780 --> 00:47:16,750
كان يُريد تضخيم موجات الدماغ  وتوجيهها إلى الباب
.وكان يأمل بأن يحصل على نتيجة

646
00:47:16,910 --> 00:47:18,760
إذاً ماذا حدث؟

647
00:47:18,910 --> 00:47:23,420
حسناً لقد حصل على نتيجة
!ولكن لم تكن التي توقعها

648
00:47:24,670 --> 00:47:26,840
!جميع الذين أٌقيم عليهم التجربة ماتوا

649
00:47:27,010 --> 00:47:28,380
حقاً؟

650
00:47:28,550 --> 00:47:33,970
آعتقدت بأن السبب هو إما من المُعدات
!أو من شدة جنون هذه التجربة

651
00:47:34,140 --> 00:47:36,860
!حتى أن التجربة هذه عطلت وظيفة المُخ المُعتادة

652
00:47:37,020 --> 00:47:39,900
!ولكن الحقيقة ستكون فقط في كتاباته

653
00:47:40,060 --> 00:47:42,780
.أو أي فليم يقوم بنفس تجربته

654
00:47:42,940 --> 00:47:45,530
وهل لديك فكرة أين قد تكون هذه المادة؟

655
00:47:45,690 --> 00:47:48,410
!قال إنها خطيرة جداً على البشرية

656
00:47:48,570 --> 00:47:50,660
.آعتقد بأنه قد تخلص منها

657
00:47:50,820 --> 00:47:53,370
...ماعدا-
ماعدا ماذا؟-

658
00:47:53,530 --> 00:47:59,710
!حسناً أنتِ عالمة وتعلمين مدى صعوبة قمع نتائج بحثك

659
00:47:59,870 --> 00:48:01,470
أعني هذا ما نعيش له نحن صحيح؟

660
00:48:01,620 --> 00:48:05,090
.لم يكن ذلك العالم الجيد من حيث المنهج الذي يمشي عليه

661
00:48:05,250 --> 00:48:08,130
.ولكن من حيثُ تفكيره
!كان مُبدعاً بشكل لا يُصدق

662
00:48:08,300 --> 00:48:11,020
ومع كل ما نعرفه الأن فإننا يمكن أن
...ننظر إلى الوراء في ما اكتشفه

663
00:48:11,180 --> 00:48:14,270
!وما كان يعْمل عليه وربما نجعل أحساساً جيداً لهذا

664
00:48:14,430 --> 00:48:16,400
.عمّا كان قادراً على فعله في ذلك الوقت

665
00:48:16,560 --> 00:48:22,650
!آعتقد بأن المادة فُفدت نعم أظن ذلك

666
00:48:22,810 --> 00:48:25,820
إذا لم يتخلص منه هو
!عندها آعتقد بأن الجامعة تخفيه

667
00:48:25,980 --> 00:48:29,830
...لقد عاش في منزل كبير وقديم

668
00:48:29,990 --> 00:48:31,990
!على ناصية العلم والقيقب

669
00:48:32,150 --> 00:48:38,080
!ذهبت للمنزل هنالك لأراه ولم يكن هنالك أي أثاث به

670
00:48:38,240 --> 00:48:40,290
.المنزل كان فارغاً تماماً

671
00:48:40,450 --> 00:48:45,920
!كما لو أنْ كانَ هنالك أحدهم ولكنه آختفى
.ولكنهُ لا زال يعيش بالمنزل

672
00:48:54,390 --> 00:48:56,390
.هذا كل شئ لليوم

673
00:48:58,760 --> 00:49:03,190
تشارلي) أكره أن أطردك للخارج)
.ولكن يجب أن تذهب

674
00:50:25,310 --> 00:50:26,730
هناك موجات الراديو
...تمر من خلال هذه الغرفة

675
00:50:26,890 --> 00:50:27,940
!ولا أستطيع سماعها الأن

676
00:50:28,100 --> 00:50:34,610
ولكن إذا التقط جهاز اً
.مثل هذا يسمى الإذاعة وأنتقل إلى 28.6 مقبض FM،

677
00:50:34,780 --> 00:50:36,780
!هنالك موسيقى تشتغل على الراديو لدي

678
00:50:36,950 --> 00:50:42,710
هنالك طاقة كبيرة في هذا الغلاف الجوي
!في هذا ... ما نتصوره فضاءً فارغاً

679
00:50:42,870 --> 00:50:45,090
...لدينا ما يُسمى بطيف الضوء المرئي

680
00:50:45,250 --> 00:50:50,960
.وتُمثل 5% من جميع الأطوال الموجية الأخرى
!التي توجد في الطيف الكهرومغناطيسي.

681
00:50:51,130 --> 00:50:56,050
لديك مثل"واي فاي" والهواتف الخلوية
.والراديو والتلفاز والأقمار الصناعية

682
00:50:56,220 --> 00:50:58,810
حسنا، إذا كان هناك شيء ما
...في البيئة الخاصة بك

683
00:50:58,970 --> 00:51:07,560
ويكون لا لون له في هذه الحالة لن يكون غير مرئياً
!فقط سترى لوناً أسوداً خالصاً

684
00:51:07,730 --> 00:51:10,950
.لذلك فإنه من الممكن انتزاع هذه الأشياء

685
00:51:11,110 --> 00:51:12,900
تردد الراديو المفضل لديك

686
00:51:13,070 --> 00:51:15,490
!وتقول حسناً هنالك شئ أستطيع أن أستمع إليه

687
00:51:15,650 --> 00:51:17,150
!ويُمكنني أن أكون منسجاً معه

688
00:51:37,380 --> 00:51:38,850
أينْ كُنت؟

689
00:51:39,010 --> 00:51:40,980
.من المُفترض أن تأخذ (بريستون) هذا الصباح

690
00:51:41,140 --> 00:51:44,770
(أوه تباً (إيلين
.أنا أسف. لقد أطلتُ النوم

691
00:51:44,930 --> 00:51:47,400
.أجل هذه مُفاجئة كبيرة-
ما الذي تفعلينه؟-

692
00:51:47,560 --> 00:51:49,780
!هنالك لعبة فيديو تركها (بريستون) هُنا

693
00:51:55,860 --> 00:51:58,780
ما الأمر يا (إيلين)؟
لقد طالَ علي النوم مرة واحدة فقط حسناً؟

694
00:51:58,940 --> 00:52:01,570
.وأنا آسف لذلك-
. إن هذا أقل شئ قد تفعله أنتَ-

695
00:52:01,740 --> 00:52:04,120
وماذا يعني هذا؟

696
00:52:04,280 --> 00:52:07,290
استغلال موت ذلك الفتى المسكين
!لعرض الراديو الخاص بك

697
00:52:07,450 --> 00:52:10,080
.(هذا أمرٌ مُنحط حتى بالنسبة لك (تشارلي

698
00:52:10,250 --> 00:52:12,220
.آسمعي

699
00:52:12,370 --> 00:52:14,500
.آنتظري حسناً

700
00:52:16,460 --> 00:52:20,090
.أنا آفعل ذلك تعبيراً للإهتمام-
.نعم أنتَ كذلك-

701
00:52:20,260 --> 00:52:22,480
!لا تقل لي بأنك تُصدق ذلك الهُراء

702
00:52:22,640 --> 00:52:25,430
سُـكان الظلال"؟ ما هذا بحق الجحيم؟"

703
00:52:25,600 --> 00:52:28,570
أو تعلمين ماذا ! ماذا يُهمك في هذا الأمر على أية حال؟

704
00:52:34,480 --> 00:52:36,450
!أنتِ لا تزالين تستمعين إلى برنامجي

705
00:52:38,230 --> 00:52:41,530
.كلا (بريستون) من يسْتمع إليه

706
00:52:49,200 --> 00:52:50,580
.آسمعي

707
00:52:52,710 --> 00:52:54,250
!الراديو

708
00:52:55,580 --> 00:52:58,930
إنه أمرٌ قاس أنتِ تعلمين هذا
.أنتِ كنتِ معي في ذلك

709
00:52:59,090 --> 00:53:01,130
نعمل سوياً في جميع تلك الأسواق
.في جميع أنحاء العالم

710
00:53:01,170 --> 00:53:04,020
...لنجعل الأمر ضخماً والأن

711
00:53:04,180 --> 00:53:07,060
.لدي الفُرصة لكي أصل للناس

712
00:53:07,220 --> 00:53:09,020
تصل إليهم وتُعطيهم ماذا؟

713
00:53:09,180 --> 00:53:12,110
.(هذه فُرصتي يا (إيلين

714
00:53:13,690 --> 00:53:16,280
.في يوم ما (بريستون) سيعترف بذلك

715
00:53:30,120 --> 00:53:31,850
هل يُمكنني التحدث إليك بشأن زوجك السابق (تشارلي كرو)؟

716
00:53:31,950 --> 00:53:33,670
.لا لا-
...هل يُمكننا التحدث عن-

717
00:53:33,830 --> 00:53:37,130
.ليس لدي شئ لأقوله-
.(نحنُ فقط نريد أن نسألكِ بضعة أسئلة عن (تشارلي-

718
00:53:38,790 --> 00:53:41,420
!(نحنُ فقط نريد أن نسألكِ بضعة أسئلة عن (تشارلي

719
00:53:43,470 --> 00:53:44,560
يا أنسة؟

720
00:53:44,720 --> 00:53:47,520
يوجد هناك تعبير يقول
."تحدث عن الشيطان"

721
00:53:47,680 --> 00:53:50,310
!ويعني أنه عندما تتحدث عن الشيطان سوف يظهر لك

722
00:53:50,470 --> 00:53:54,650
!ولكنها عبارة تحذير بمعنى الكلمة

723
00:53:56,690 --> 00:54:00,490
!تحدث عن الشيطان وهو سوف يظهر

724
00:54:01,820 --> 00:54:04,820
هل لعبت أم كنت في الإحتياط؟

725
00:54:04,990 --> 00:54:07,460
.كُنتْ في الإحتياط

726
00:54:07,610 --> 00:54:10,370
هل كانتْ أمك هناك؟-
.أجل-

727
00:54:10,530 --> 00:54:16,040
(كانتْ هنالك مع (روبريت
!ولكني كُنتُ آتمنى أنها كانت معك أنت

728
00:54:16,210 --> 00:54:20,430
كنتَ معتاد على الذهاب إلى مُباراياتي
.قبل أن تنفصل أنت وهي

729
00:54:20,590 --> 00:54:22,840
أجل أنا علم ذلك يا صاح
.وأسف بشأن ذلك

730
00:54:25,380 --> 00:54:27,380
.أتمنى لو أننا نعود إلى بعضنا مُجدداً

731
00:54:31,140 --> 00:54:32,810
.أجل

732
00:54:34,310 --> 00:54:37,690
.رُبما تكون أدمغتنا مثل برج للبث خاصة لكل واحد منا

733
00:54:38,940 --> 00:54:41,690
..تُرسل أفكارنا إلى هذا الكون

734
00:54:41,860 --> 00:54:48,320
ولكن إلى الأن نحن لم نكن ندرك
!أنه في مكان ما أحدهم يسْتمع إلينا

735
00:54:50,030 --> 00:54:54,210
...جيف بايت) توفي بعدما آتصل بهذا البرنامج)

736
00:54:54,370 --> 00:54:56,250
.هو بالتأكيد لم يكن يتَصنع الأمر

737
00:54:56,410 --> 00:55:00,210
!يبدو أن لا أحد يملك تفسيراً منطقياً لهذه الوفيات

738
00:55:00,380 --> 00:55:03,750
ولكن في كل حالة الناس يذكرون روؤية
."سُـكان الظلال"

739
00:55:03,920 --> 00:55:07,140
الأن ماذا لو كانت هذه الأشياء تستطيع حقاً قتْلنا؟

740
00:55:07,300 --> 00:55:09,100
.جيف) أرسل لي دليلاً)

741
00:55:14,680 --> 00:55:18,770
التجارب قد أُختتمتْ ولكن هنالك احتمال
...أن تكون هنالك بعض المحاولات

742
00:55:18,940 --> 00:55:22,030
!في قياس أو إحتواء هذه الكائنات

743
00:56:42,190 --> 00:56:44,560
.إنها ثلاث وفاة غامضة في غضون ثلاثة أسابيع

744
00:56:44,730 --> 00:56:46,450
.(أُنثى في الـ29 من عُمرها تُدعى (ماريان سوبيل

745
00:56:46,610 --> 00:56:48,830
!إنها آخر الضحايا الذين ماتوا أثناء نومهم

746
00:56:48,980 --> 00:56:51,330
.جميع الوفيات كانوا سليمين صحياً

747
00:56:51,490 --> 00:56:54,740
مع عدم وجود أمراض سابقة لديهم
...والتحقيق الأن جاري

748
00:56:54,910 --> 00:56:56,330
.بواسطة مركز السيطرة على الأوبئة

749
00:56:56,490 --> 00:57:00,590
من المُحتمل أن تكون خائفاً بسبب
.أن كل هؤلاء الناس يحاولون معرفة سبب كل هذا

750
00:57:00,750 --> 00:57:06,050
نعلم أن الناس يتصلون بنا ويُخبرونا
...ما يروه أو ما يسمعوه أو أياً كان

751
00:57:06,210 --> 00:57:07,930
!وهذا يبْدو غريباً جداً

752
00:57:08,090 --> 00:57:10,180
ولكن كل ما أعلمه هو
!أنه قد تكون هستيريا

753
00:57:10,340 --> 00:57:13,010
..لا أعلم إذا كُنا سنُطلق عليها هستريا أم لا

754
00:57:13,180 --> 00:57:16,730
إنها...مجرد سلسلة منْ الأحْداث رٌبما

755
00:57:16,890 --> 00:57:18,560
!لقد حصلت هذه الفاجِعة في السبعينات

756
00:57:18,720 --> 00:57:20,850
!وأيضاً في كنتاكي

757
00:57:21,020 --> 00:57:23,270
.هذه الفاجِعة جعلتْ الكثير من النْاس مُرتعبين

758
00:57:23,440 --> 00:57:26,610
كما أن خصائص إنْتقال
.هذا المَرض لا تَزال غير معْروفة

759
00:57:26,770 --> 00:57:29,990
بعض الأوبئة الجديدة سيتم التحقيق بها
.أو شئ من هذا القبيل

760
00:57:30,150 --> 00:57:31,900
أعتقد أن هُناك شَيئا
!مريباً يحدث هُنا

761
00:57:32,070 --> 00:57:34,450
! أنا لستُ مُتفائلاً لهذا

762
00:57:34,610 --> 00:57:36,080
! إنها هستيريا

763
00:57:36,240 --> 00:57:39,830
أنا لا أعطي أي مصداقية في هذا لأمر
.ليس هنالك أساس علمي في هذه القضية

764
00:57:42,790 --> 00:57:44,880
أوه تباً
!هل ترون هذا

765
00:57:45,040 --> 00:57:47,540
هنالك ماهو ذلك؟

766
00:57:47,710 --> 00:57:49,430
.أجل هذه خُدعة إعلانية ضخمة

767
00:57:49,590 --> 00:57:52,880
.المُشكلة مع أشخاص مثلك هي أنكْ تحصل على إنتباه الناس

768
00:57:53,050 --> 00:57:54,470
.أنتَ بذلك تُسمم عُقول الأطفال

769
00:57:54,630 --> 00:57:58,060
!في الحقيقة أصدقائي يظنون بأنك مجنون

770
00:57:58,220 --> 00:57:59,940
.أوه، أنا أشكْ في ذلك كثيراً

771
00:58:00,100 --> 00:58:02,770
.أنا مُتأكد من أنهم معجبين كثيراً-
.أوه-

772
00:58:02,930 --> 00:58:05,690
.أجل إنهم مُعجبين جداً يا أبي-
...والأن ماذا قالوا-

773
00:58:05,850 --> 00:58:08,730
.إنهم لا يظنون بأنك مجنون

774
00:58:08,900 --> 00:58:11,490
.أنا فقط أعبثُ معكْ

775
00:58:20,080 --> 00:58:26,420
سًـكان الظلال" يعرفون أننا نُفكر بهم"
.وعندها هم يأتون إلينا

776
00:58:28,540 --> 00:58:32,590
(وهنالك سُؤال سألنِي هو (جيف
!وما زال في ذهْني

777
00:58:34,420 --> 00:58:37,640
كيف يُمكنك التوقف
عن التفكير في شيء ما ؟

778
00:59:02,280 --> 00:59:03,460
.مرحباً

779
00:59:03,620 --> 00:59:05,170
أأنتَ بخير؟-
.في أفضل حالاتي-

780
00:59:06,290 --> 00:59:09,880
(قابلتُ بروفيسور وتحدثتُ إليه بشأن تجارب (ريفنسكروفت

781
00:59:10,040 --> 00:59:12,590
.الأمر حقيقي أنتَ كنتَ على حق

782
00:59:12,750 --> 00:59:16,010
وأخبرني أيضاً بأن الذين جرتْ عليهم التجربة
!جميعهم ماتوا

783
00:59:16,170 --> 00:59:20,220
(وأتساءل عما إذا توفي (ريفنسكروفت
!من نفس التجربة

784
00:59:20,390 --> 00:59:25,350
أردتُ فحص جُثته ولكن الغريب في الأمر أن
.جُثته قد حُرقت

785
00:59:25,520 --> 00:59:27,610
وما الغريب في ذلك؟-
..البروفيسور أخبرني بأن (ريفنسكروفت) دُفن

786
00:59:27,770 --> 00:59:30,820
!في مقبرة بالقرب من الجامــعة

787
00:59:30,980 --> 00:59:34,150
إذا كان قد حُرق إذاً من الذي دُفن في ذلك القبر؟

788
00:59:34,320 --> 00:59:36,640
.هذا ما أُريدُ معرفته-
.آمهليني 5 دقائق-

789
00:59:36,780 --> 00:59:39,000
من أجل ماذا؟-
!أنا سأتي معكِ-

790
00:59:39,150 --> 00:59:41,160
.سنحتاج إلى المًزيد منْ القهوة

791
00:59:52,130 --> 00:59:55,000
هل أنتَ بخير؟
.أجل-

792
00:59:55,170 --> 00:59:58,520
أنا فقط تعب قليلاً
.أسف لأني لا أستطيع المُساعدة

793
00:59:58,670 --> 01:00:00,890
.يُمْكنك الإسْتلقاء في السيارة-
.كلا-

794
01:00:11,270 --> 01:00:13,650
.حاول أن تقُوم بفتح هذا إذا كُنتْ تسْتطيع ذلك

795
01:00:14,730 --> 01:00:16,700
!أوه يا إلهي

796
01:00:16,860 --> 01:00:18,740
ما هذا؟

797
01:00:25,160 --> 01:00:26,790
.أمْسكْ هذا

798
01:00:35,540 --> 01:00:37,340
.إنه فليم

799
01:00:37,500 --> 01:00:39,100
!عظيم

800
01:00:39,260 --> 01:00:41,220
!هل لدينا شئ ما لمُشاهدة هذا الشئ القديم

801
01:01:02,820 --> 01:01:04,740
.مجموعة الإختبار الـ16

802
01:01:04,910 --> 01:01:08,540
.لقد قُمْنا بإعطاء جميع هؤلاء الهدف نفسه

803
01:01:08,700 --> 01:01:11,580
تم اضافته جهاز
!على رأس كل واحد منْهم

804
01:01:11,750 --> 01:01:15,970
.وتم توصيل أسلاك على الهدف المُعين

805
01:01:16,130 --> 01:01:26,560
وفي هذه الحالة الباب المعدني البسيط
تم جعله الهدف لكي يتم فتحه ذهنياً

806
01:01:26,720 --> 01:01:30,320
.وقمنا برصد نشاط أدمغتهم

807
01:01:30,470 --> 01:01:34,440
!والأشخاص الذين جرت عليهم التجربة تم تكرير الهدف لهم أكثر من مرة

808
01:01:34,600 --> 01:01:37,980
.حتى وصلوا إلى مرحلة النوم

809
01:01:38,980 --> 01:01:43,360
..بعد 12 ساعة
..الشخص رقم 7

810
01:01:43,530 --> 01:01:47,410
..أظهر معدل عالي من ضربات القلب

811
01:01:47,570 --> 01:01:49,620
..وأصوات رجيج على فترات زمنية مُتقاربة

812
01:01:49,780 --> 01:01:55,290
وحركة العين السريعة أثناء النوم
." N.في مرحلة " 16

813
01:02:39,540 --> 01:02:41,840
!يا إلهي. إنْ الأمر حقيقي

814
01:02:43,340 --> 01:02:45,680
.لذلك قام بتصوير ذلك

815
01:02:45,840 --> 01:02:48,840
.هذه مُجرد خُدعة-
! كيف يُمكنك أن تقولي هذا-

816
01:02:50,140 --> 01:02:53,680
.سأخذ هذا معي إلى الصحافة هذا الصَباح
!يجب على الناس أن يروا هذا ويجب أن يتم تحذيرهم

817
01:02:53,850 --> 01:02:56,850
!هذا إثبات لكلامي أنا لستُ بمجنون

818
01:02:57,020 --> 01:03:00,110
.أسمع يجب علي النهوض مُبكراً وأبدأ في كِتابة التقرير

819
01:03:00,270 --> 01:03:03,240
!على الأرجح يجب علي تسليم هذا لمركز السيطرة على الأوبئة

820
01:03:03,400 --> 01:03:06,440
.كلا أنا سأحتفظ بها

821
01:03:06,610 --> 01:03:09,990
.يُمكنك...يُمكنك أن تُخبريهم بأن القبر كان خالياً

822
01:03:10,160 --> 01:03:13,540
.لنْ آخبر أحداً أين وجدته

823
01:03:13,700 --> 01:03:16,380
!أنتِ...أنتِ لن تأخذي هذا مني

824
01:03:18,540 --> 01:03:22,420
...لم يكن هنالك شئ في هذا الفليم لذا

825
01:03:24,130 --> 01:03:26,880
! على حد علمي إنه ليس موجوداً

826
01:05:14,700 --> 01:05:16,750
.أوه يا رباه

827
01:05:18,790 --> 01:05:21,250
! أوه يا إلهي

828
01:05:22,500 --> 01:05:24,370
! أوه يا إلهي

829
01:07:25,620 --> 01:07:28,120
من فضلك أرفع يدك اليُمنى يا سيد (كامبفيلد)؟

830
01:07:28,290 --> 01:07:34,510
.هل تُقسم بالشهادة التي ستقولها بأنها صحيحة تماماً

831
01:07:34,670 --> 01:07:38,140
.أجل إنها كذلك

832
01:07:38,300 --> 01:07:41,270
(أنا أُمثل عائلة (جيف بايت
وقد تم رفع قضية على محتطك الإذاعية

833
01:07:41,430 --> 01:07:49,480
.(بشأن قضية وفاة (جيف بايت

834
01:07:49,640 --> 01:07:52,570
.في أوائل نوفمبر من عام 2008

835
01:07:52,730 --> 01:07:57,240
كنتَ من المقرر أنْ تظهر
على محطة التلفزيون "قناة 5"؟

836
01:07:57,400 --> 01:07:58,870
.نعم صحيح

837
01:07:59,030 --> 01:08:01,750
"من ينابيع "راسل
..يوجد مُنافسة شرسة اليوم

838
01:08:01,910 --> 01:08:05,040
لذا دعونا نذهب ونُقاتل الكولا
!لنهائي البطولات

839
01:08:05,200 --> 01:08:07,370
وبالنسبة للألئك الذين هم جماهير
..."لـبرنامج"مُناوبة الليلة

840
01:08:07,540 --> 01:08:10,840
مُضيفنا (تشارلي كرو) سَيكونْ على قناة الأخبار الخامسة
.الليلة الساعة الـ6:00

841
01:08:11,000 --> 01:08:14,090
حيثُ يدعي أن لديه أدلة
..عن أمور خارقة للطبيعة لعرضها

842
01:08:14,250 --> 01:08:16,100
لذا كونوا مترقبين لمُشاهدة ذلك
!لأني سأكون مترقباً أيضاً

843
01:08:16,250 --> 01:08:19,640
والكثير من الناس ظنوا بأنها كانت مُجرد خُدعة
...ولكن دعني أُخبرك يا (دان) إنها

844
01:08:23,850 --> 01:08:26,720
.لدينا مُفاجئة خاصة لكم في نهاية هذه الساعة

845
01:08:26,890 --> 01:08:31,530
مذيع في محطة اذاعية محلية
!يدعي بأن لديه دلائل عن ظواهر خارقة للطبيعة

846
01:08:31,690 --> 01:08:34,990
ستكون لديه عروض كثيرة بالفعل
.كالتوصل الى اتفاق لتوقيع كتاب لهذا أو كفليم الأسبوع

847
01:08:36,070 --> 01:08:39,240
مرحباً حصلتُ على النُسخة المُحولة
.من الفليم

848
01:08:39,400 --> 01:08:41,870
!وخُلاصة القول ها نحنُ هُنا

849
01:08:43,160 --> 01:08:46,540
.آتمنى من أن يكون (بريستون) و(وإيلين) يُشاهدوني الأن

850
01:08:46,700 --> 01:08:48,980
!سيكون من الجيد أن يراني أفعل شيئاً غير طبيعي

851
01:08:49,080 --> 01:08:52,380
.مُتأكد من أنهم كذلك اذهب وفاجئْهم يا صاح

852
01:09:18,440 --> 01:09:21,700
مرحباً. هل لديك أي من ايبوبروفين
أو أي شئ أخر؟

853
01:09:21,860 --> 01:09:23,780
كانتْ ليلة عصيبة؟ هاه؟

854
01:09:23,950 --> 01:09:25,990
.أجل يُمكنك قول هذا

855
01:09:28,160 --> 01:09:29,750
اسمحي لي بأن أُخبرك بوصفتي السحرية
.لعلاج الصُداع

856
01:09:29,910 --> 01:09:31,750
!آشربي ما يُمكنك من عصير الطماطم

857
01:09:31,910 --> 01:09:34,960
وألعقِ ليمونة واحدة
!وتدخني ثلاثة سجائر

858
01:09:35,120 --> 01:09:38,090
تنجح في كل مرة أظمنُ لكِ هذا
.إنها أفضل من الإسبرين

859
01:09:38,250 --> 01:09:40,100
!هذا لا ينجح أبداً إنها كقصة زوجات قديمة

860
01:09:40,250 --> 01:09:41,800
.سُحقاً لهذا إنها تنجح معي دائماً

861
01:09:41,960 --> 01:09:44,260
.هذا دواء وهمي -
ماذا؟-

862
01:09:44,430 --> 01:09:45,470
.دواء وهمي

863
01:09:45,640 --> 01:09:48,940
..لأن الدماخ يأمر
.أوه يا إلهي

864
01:09:50,810 --> 01:09:53,110
يا سيدتي؟
ألا تُريدين الباقي؟

865
01:10:12,450 --> 01:10:15,420
...كثير من الثقافات البدائية تحت

866
01:10:15,580 --> 01:10:18,130
.فقط آهدئ يُمكنك فعل هذا

867
01:10:46,320 --> 01:10:49,700
حتى عدة مئات من السنين مضت
...العديد من الثقافات المختلفة

868
01:10:49,870 --> 01:10:52,040
!تشارلي) لا يُمكنك أن تفعل هذا)

869
01:10:52,200 --> 01:10:54,040
.لا يُمكنكْ عرض ذلك الفليم-
ما الذي تتحدثين عنه؟-

870
01:10:58,330 --> 01:11:00,010
.( حسناً شكراً لكِ على القصة يا (باربرا

871
01:11:00,170 --> 01:11:01,670
...فقط في عضون دقائق من الأن

872
01:11:01,840 --> 01:11:05,290
.اسْتمع إلي الجسم يستجيب إلى ما يأمره به العقل

873
01:11:05,380 --> 01:11:06,880
."إنا تُدعى "تأثير الدواء الوهمي

874
01:11:07,050 --> 01:11:10,490
إذا قمتَ بإعطاء المريض حبة سُكر
..وتُخبرهم بأن هذا دواء

875
01:11:10,600 --> 01:11:13,220
.وفي كثير من الحالات الجسم هو من سيُشفي نفسه

876
01:11:13,390 --> 01:11:16,690
لذا إذا كان العقل يُخبر الجسم بأن هنالك
..."سُكان الظلال"

877
01:11:16,850 --> 01:11:18,980
.وأنهم يسْتطيعون قتلنا عندها يسْتطيعون ذلك حقاً

878
01:11:20,480 --> 01:11:22,150
!انا أعلم ما هو عملك حقاً

879
01:11:22,320 --> 01:11:24,360
ولا أعلم إذا كنتِ تحاولين إعاقة الأمر
.لأنك لا تُريدينه أن يُنشر

880
01:11:24,530 --> 01:11:26,490
أو أن هنالك شخصٌ ما من الحُكومة يُريد أن
!له غِطاء في هذا

881
01:11:26,650 --> 01:11:29,500
.لكلا أنا أُريد أن يكوني لي غِطاء في هذا

882
01:11:29,660 --> 01:11:32,030
.نحنُ في الحقيقة نختلق هذه الأمور في عُقولنا

883
01:11:32,200 --> 01:11:35,000
عندما تنام لايُمكنك السّيطرة أفكاركْ

884
01:11:35,160 --> 01:11:37,260
.بقي دقيقتان

885
01:11:37,410 --> 01:11:39,380
.تشارلي) آسمع)

886
01:11:40,420 --> 01:11:45,170
تشارلي جميع الأشخاص الذين ماتوا
.كانوا يُؤمنون بتلك الأشياء

887
01:11:45,340 --> 01:11:48,390
وإذا ظهرتَ على شاشة التلفزيون الوطني
...وقلتْ بأنها حقيقة

888
01:11:48,550 --> 01:11:51,180
!كثيرٌ من الناس سيُؤمنون

889
01:11:54,510 --> 01:11:59,730
مؤخراً في عام 2002 مركز السيطرة على الأوبئة كان يُحقق
"في حالة تُدعى" المرض الجلدي الوهمي

890
01:11:59,890 --> 01:12:05,900
وهذه الحالة كانتْ في كاليفورنيا
...حيثُ الناس أصبحوا مريضين بعد مُشاهدة التلفاز

891
01:12:06,070 --> 01:12:10,160
لأنهم سمعوا عن الطفح الجلدي
..تطوراً عن الطفح الجلدي

892
01:12:10,320 --> 01:12:13,580
.وأصبح الجلد مُتهيجاً بوضوح

893
01:12:13,740 --> 01:12:15,740
!ولكن بالطبع بدون مصدر لذلك

894
01:12:15,910 --> 01:12:20,760
ويرجع ذلك إلى حقيقة أن الناس عندما
...تُصدق أو تعتقد بأنها مريضة

895
01:12:20,920 --> 01:12:23,920
!هُم في الجقيقة سيَجعلُون أنفسهم مريضين

896
01:12:25,130 --> 01:12:31,260
!وإذا حدث ذلك النتيجة ستكون الوفـاة

897
01:12:34,970 --> 01:12:36,850
.لنجعل الكاميرا تدور حوله

898
01:12:37,010 --> 01:12:40,270
.حسناً لك هذا-
. كاميرا رقم واحد أجعل الكاميرا إلى أعلى-

899
01:12:40,430 --> 01:12:43,440
.دعونا نختبر الكاميرا رقم إثنان

900
01:12:44,650 --> 01:12:46,570
.حسناً

901
01:12:51,360 --> 01:12:53,290
.كاميرا رقم ثلاثة دعني أرى الواجهة الخاصة بكْ

902
01:12:53,450 --> 01:12:55,450
...حسناً سنبدأ في خلال خمسة ثواني

903
01:12:55,620 --> 01:13:00,250
...خمسة أربعة ثلاثة إثنان

904
01:13:05,080 --> 01:13:07,960
.(نحنُ هنا الأن مه مُقدم برنامج إذاعي يُدعي (تشارلي كرو

905
01:13:08,130 --> 01:13:11,720
حسناً دعني أقل لك هذا بشأن هذه
..."ما يُدعى"سُكان الظلال

906
01:13:11,880 --> 01:13:14,140
إنه حقاً أمر يُصعب تصديقه
!يجبْ عليكْ أن تعترف بهذا

907
01:13:14,300 --> 01:13:15,350
.أجل أعلم

908
01:13:15,510 --> 01:13:18,980
ولكنكْ أخبرتنا بأن لديك دليل على ذلك
هل هذا صحيح؟

909
01:13:19,140 --> 01:13:22,020
هل أنتْ مُستعد لتُبين لنا ذلك الدليل؟

910
01:13:23,140 --> 01:13:25,490
.لديك الحُرية في التحدث

911
01:13:26,810 --> 01:13:28,820
سيد (كرو)؟

912
01:13:30,360 --> 01:13:34,280
.نحنُ على الهواء مُباشرةً-
.أجل نعم-

913
01:13:35,280 --> 01:13:42,210
"الدليل على وجود "سًكان الظلال
...هو

914
01:13:52,090 --> 01:13:53,890
...هو أن

915
01:13:55,550 --> 01:13:56,550
!ليس هُنالك أيٌ دليل

916
01:13:59,010 --> 01:14:00,730
.كلُ هذا خُدعة مُرتبة

917
01:14:00,890 --> 01:14:04,520
.إنها مُجرد حيلة...من أجل البرنامج

918
01:14:04,690 --> 01:14:05,690
!ومن أجل التقييمات

919
01:14:05,850 --> 01:14:09,200
.يجبُ علي الإعتذار إلى الجميع

920
01:14:09,360 --> 01:14:11,660
.أنا أسف جداً هذه كانتْ غلطة كبيرة جداً

921
01:14:11,820 --> 01:14:14,870
إذاً أنتَ تعترف على الهواء مُباشرة
...على أن هذا كله مُجرد خُدعة

922
01:14:15,030 --> 01:14:16,910
ولايوجد شئ أسمه "سُكان الظلال"؟

923
01:14:18,120 --> 01:14:21,370
هل أنتَ قلق كيف يمكن أن
تؤثر هذا سلباً على حياتكْ المهنية، يا سيد (كرو)؟

924
01:14:21,540 --> 01:14:22,940
.أنا لستً مُتأكد لأكون صادقاً معكْ

925
01:14:23,040 --> 01:14:24,800
!كانتْ فكرة عظيمة في وجودي هُنا

926
01:14:24,870 --> 01:14:26,840
.شكراُ لكْ على وقتكْ

927
01:14:28,380 --> 01:14:30,220
..سنعُود إليكم حالاً

928
01:14:35,680 --> 01:14:38,720
.وها أنتم يا رفاق

929
01:14:38,890 --> 01:14:41,230
!قررا ما ترون بأنفسكم

930
01:14:46,020 --> 01:14:48,240
.هيا لنذهب يا صديقي

931
01:14:51,440 --> 01:14:53,070
.هيا

932
01:14:57,570 --> 01:15:01,620
هل ما زلتْ تعمل في المحطة الإذاعية؟

933
01:15:01,780 --> 01:15:04,410
.لا يا سيدي لم أعد كذلكْ

934
01:15:04,580 --> 01:15:05,580
لم تعد كذلك؟

935
01:15:05,750 --> 01:15:07,500
هل غادرتْ منها طوعاً منكْ؟

936
01:15:07,670 --> 01:15:09,420
أو تم طردكْ منها؟

937
01:15:09,580 --> 01:15:15,550
!لا يُمكنني التعليق عن الظروف اللاحقة التي كان فيها

938
01:15:15,720 --> 01:15:17,430
إذاً تم طرده منها؟

939
01:15:17,590 --> 01:15:20,340
!لا يُمكنني التعليق عن الظروف اللاحقة التي كان فيها

940
01:15:20,510 --> 01:15:22,510
هل غادر طوعاً منه إذاً؟

941
01:15:24,350 --> 01:15:26,400
.تشارلي) لم يعُد يعمل هُنا بعد الأن)

942
01:15:41,120 --> 01:15:46,790
كانت الساعة الرابعة عندما ذهبنا الصيد
.وعلمتك كيف تطير لي الأسماك

943
01:15:46,950 --> 01:15:50,500
.ذلك كان مُمتعاً

944
01:15:50,670 --> 01:15:52,460
.ذكرى جميلة

945
01:15:53,590 --> 01:15:57,630
.في السَبعينات والثَمانينات هذه الحَالات كانتْ نسبياً ذاتية الحد

946
01:15:57,800 --> 01:15:59,470
.بسبب عدم وجود وسائل الاعلام

947
01:15:59,630 --> 01:16:01,640
!كانتْ محدودة بسبب وساءل الإتصال عُموماً

948
01:16:01,800 --> 01:16:06,310
والأن مع وجود وسائل الاعلام الاجتماعية
...وشبكة الإنترنت، والبريد الإلكتروني

949
01:16:06,470 --> 01:16:11,200
ومُشاركة هذه المعلومات قد تُسبب خطراً
.على الصحة العامة

950
01:16:11,350 --> 01:16:16,450
.توصيتي هي أن نُبقي هذه المعلومات مُغلقة

951
01:16:16,610 --> 01:16:19,830
.حتى يتم إجراء المزيد من البُحوث بشأن الأمر

952
01:16:30,250 --> 01:16:32,340
هل أنتَ مُتأكد منْ أنكْ تكذب بشأن تلك الأدلة؟

953
01:16:32,500 --> 01:16:35,000
أو أنك فقط تُبقيها لنفسك؟

954
01:16:35,170 --> 01:16:37,510
...لأجل-
.ليس لدي أي أدلة-

955
01:16:37,670 --> 01:16:39,840
لتكتب كتاب عنها أو شئ ما ؟

956
01:16:40,010 --> 01:16:42,680
إعتراض إعتراض
.لقد سُئل وأجاب على السُؤال

957
01:16:44,100 --> 01:16:46,260
هل تُشير عليه بعدم الإجابة أيُها المُستشار؟

958
01:16:46,350 --> 01:16:47,970
.أنا أُشير عليه بعدم الإجابة على ذلك

959
01:16:48,140 --> 01:16:50,610
..سنُصرح على هذا السؤال في المحكمة إذاً

960
01:17:04,910 --> 01:17:06,710
.مرحباً أبي

961
01:17:15,380 --> 01:17:17,670
!أكره هذا البرنامج

962
01:17:19,300 --> 01:17:20,840
.أنا أيضاً

963
01:17:30,180 --> 01:17:33,900
أُريد الحقيقة وأُريدها في هذا التصريح
!وأريدها الأن

964
01:17:34,060 --> 01:17:37,410
من الذي يُشاهد هذا؟-
.هذا تسجيل عام-

965
01:17:37,570 --> 01:17:39,860
!أي شحص يُمكنه رؤية هذا التصريح

966
01:17:40,030 --> 01:17:43,500
...أي شخص يُمكن أن يرى كيف تجيب على هذه الأسئلة

967
01:17:43,650 --> 01:17:45,330
.أنا أسف. ولكن آعتقد بأني أخبرتُ بجميع المعلومات لدي

968
01:17:45,490 --> 01:17:46,490
سأمهلك يوماً واحداً

969
01:17:46,660 --> 01:17:48,340
.أنا أسف-
...ليس لديكْ الحق في-

970
01:17:48,410 --> 01:17:50,410
.آجلس على كُرسيك-
.لا-

971
01:17:50,580 --> 01:17:52,060
!لم ننتهي بعد من التصريح

972
01:17:52,200 --> 01:17:53,920
...ليس لديك الحق في النهوض

973
01:18:53,930 --> 01:18:58,030
مرحباً ما الأخبار؟-
.يا صاح وجدت الفيديو إنه حقيقي

974
01:18:58,190 --> 01:19:01,700
.لا لا مُستحيل
.أنتَ تكذب

975
01:19:01,820 --> 01:19:03,490
.لا لستُ كذلك

976
01:19:03,650 --> 01:19:06,580
.سأعمل لكْ نسخة منه

977
01:19:06,740 --> 01:19:08,990
.لا لا قمْ بتحميله على اليوتيوب

978
01:19:09,160 --> 01:19:11,500
.أجل حسناً

979
01:19:14,080 --> 01:19:17,210
..."وهكذا أنتشر أمر "سُـكان الظلال

980
01:19:17,370 --> 01:19:20,670
!من شخص لشخص من جميع أنحاء العالم

981
01:19:22,380 --> 01:19:32,100
سواءً كان عن طريق التحدث أو الكتاب
...أو الإنترنت أو فليم

982
01:19:58,410 --> 01:19:59,960
يدي مًصابة نوعاً ما بالشلل ولا يُمكنني تحريكها
.لدقيقة قبل أن أدخل للغرفة

983
01:20:04,920 --> 01:20:10,380
..وعندما فتحتُ أعيوني رأيتُ ثلاثة ظلال سوداء
..وكانتْ صلبة جداً

984
01:20:10,550 --> 01:20:12,720
!وأعني صلبة جداً

985
01:20:14,560 --> 01:20:16,020
.!هنالك نقطة على السقف

986
01:20:16,180 --> 01:20:17,230
هل يُمكنك رؤيتها؟

987
01:20:17,390 --> 01:20:19,560
هل يُمكنك رؤية ذلك الظل أو ذلك الشخص؟

988
01:20:20,730 --> 01:20:25,910
.وقد كُنتُ في مرحلة الشلل وكانت فقط عيناي التي تتحرك

989
01:20:26,070 --> 01:20:29,410
ذلك كل ما رأيته في غُرفتي ولكني كنتُ أعرف
!بأن شيئاً كان هُنالك

990
01:20:31,240 --> 01:20:34,870
..شعرتُ بأن شيئاً قفز علي
!أياً كان هو فقد قفز علي

991
01:20:35,030 --> 01:20:36,250
!وكان يسْحبني إلى الأسفل

992
01:20:38,790 --> 01:20:44,340
والأمر التالي الذي علمته هو أني كُنت مُستيقظاً بالفعل
!وكان هنالك ذلك الصوت الذي يتردد في أُذني

993
01:20:53,970 --> 01:20:56,390
!أنا أسفة

994
01:20:57,130 --> 01:28:55,390
 ترجــمـة فــريـق
<font color="60c0c0">| | LuxuriousSUB | |
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}تابعونا على صفحتنا في الفيس بوك
<font name="Andalus\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&">"FB.com/Luxurious.sub"