1
00:00:00,159 --> 00:00:10,159
{\fad(8000,1000)}{\move(200,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

2
00:00:44,160 --> 00:00:47,040
"أفريقيا"

3
00:00:47,040 --> 00:00:50,120
أكبر منطقة برية في العالم

4
00:00:59,360 --> 00:01:04,280
المكان الوحيد على الأرض الذي
يتيح رؤية جَلاَل الطبيعة الكامل

5
00:01:12,920 --> 00:01:16,680
يوجد هنا أكثر بكثير
مما يممكننا تخيله

6
00:01:18,120 --> 00:01:21,080
أنا أقف حيث خط الإستواء

7
00:01:21,080 --> 00:01:25,360
يقطع عَرْضاً وسط القارة

8
00:01:25,360 --> 00:01:27,560
في الشمال،هناك صحراء
...مترامية الأطراف

9
00:01:27,560 --> 00:01:30,120
بحجم الولايات المتحدة الأمريكية...

10
00:01:30,120 --> 00:01:34,320
إلى الغرب، غابات مطيرة
شاسعة بحجم الهند

11
00:01:34,320 --> 00:01:36,440
وخلفي،لآلاف الأميال

12
00:01:36,440 --> 00:01:39,600
أخصب السافانا في العالم

13
00:01:48,480 --> 00:01:49,960
"من سطح "أفريقيا

14
00:01:52,320 --> 00:01:54,200
إلى أعمق الأدغال

15
00:01:58,760 --> 00:02:03,920
أماكن نادرا ما شوهدت
وقصص ظلت طي الكتمان

16
00:02:05,000 --> 00:02:09,200
لا يوجد مكان في العالم حيث
تَعْرِضُ الحياة البرية إستعراضا أكبر

17
00:02:26,160 --> 00:02:28,320
هذا هو آخر مكان على الأرض

18
00:02:28,320 --> 00:02:30,080
...حيث يمكنك أن تواجه وجها لوجه

19
00:02:30,080 --> 00:02:33,280
أكبر الحيوانات التي...
تعيش على كوكبنا

20
00:02:41,800 --> 00:02:44,280
"هذه هي "أفريقيا

21
00:03:00,520 --> 00:03:04,200
رحلتنا تبتدأ في أقصى
الجنوب الغربي

22
00:03:04,200 --> 00:03:07,680
في أقدم وأغرب
ركن من القارة

23
00:03:15,800 --> 00:03:17,840
هنا، الأرض العطشى مغطاة

24
00:03:17,840 --> 00:03:20,920
بآلاف الدوائر فوق بعضها البعض

25
00:03:27,280 --> 00:03:30,040
نحن ما زلنا لا نعرف أصولها

26
00:03:30,040 --> 00:03:33,040
نباتات سامة و حشرات
تبحث عن الطعام

27
00:03:33,040 --> 00:03:38,360
بل وحتى المغناطيسية ،جميعها فرضيات
أُقْتُرِحَت ولكنها أُسْتُبْعِدَت في الأخير

28
00:03:48,040 --> 00:03:52,040
الدوائر لا تتحرك،وأشكالها لاتختلف أبدا

29
00:03:52,040 --> 00:03:57,480
إنها ثابتة لا تتغير، مثل هذا
الجزء من "أفريقيا" نفسها

30
00:04:01,680 --> 00:04:06,360
قديمة وقاحلة،لم تسقط تقريبا
قطرة مطر على هذه الأرض

31
00:04:06,360 --> 00:04:09,480
ومع ذلك، هناك مياه هنا
مخبأة في مكان قَصِي

32
00:04:18,000 --> 00:04:22,920
من أجل البقاء هنا، يجب على الحياة
أن تخرج كل ما في جعبتها من حيل

33
00:04:23,021 --> 00:04:31,321
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,250)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx180\fscy180)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="Cornsilk">كــالاهــاري

34
00:04:23,022 --> 00:04:31,322
{\fad(7000,1000)}{\move(250,300,280,269)}{\shad0\fscx40\fscy40\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="10" COLOR="Lime">تـرجـمـهـا لـكـم
Zakaria Lionceau

35
00:04:36,920 --> 00:04:42,360
فصل الشتاء. درجات الحرارة خلال الفجر
يمكن أن تنخفض إلى ما دون درجة التجمد

36
00:04:46,240 --> 00:04:49,120
و ذلك ما يشكل مشكلة
لطائر "الدرانغو" هذا

37
00:04:49,120 --> 00:04:52,520
الجو بارد جدا على فرائسه
العادية من الحشرات الطائرة

38
00:04:56,240 --> 00:05:01,400
"ولكن لديه خطة ،طائر "الدرانغو
"هو أكبر محتالي "كالاهاري

39
00:05:06,360 --> 00:05:09,200
وهؤلاء هم ضحاياه

40
00:05:11,160 --> 00:05:14,880
"عائلة "الميركات
متخصصي الصحراء

41
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
بعد أخذ حمام شمس الصباح

42
00:05:22,160 --> 00:05:24,920
تبدأ "الميركات" بحثها
على وجبة الفطور

43
00:05:27,560 --> 00:05:29,760
يمكن الآن لطائر"الدرانغو" أن
يشرع في حيلته

44
00:05:31,640 --> 00:05:34,880
ولكن لا بد له في الأول
أن يحظى بثقة ضحاياه

45
00:05:40,120 --> 00:05:42,640
يكتشف نسرا يصطاد
ثم يرسل تحذيرا

46
00:05:45,120 --> 00:05:48,800
بمجرد أن  يُرْسِله،تنطلق
الميركات" بإمتنان إلى بر الأمان"

47
00:05:55,960 --> 00:05:57,480
زال الخطر

48
00:06:00,640 --> 00:06:03,080
والآن، قد حظي بثقهم

49
00:06:06,800 --> 00:06:08,160
يرسل تحذيرا آخر

50
00:06:13,120 --> 00:06:15,840
ولكنه هذه المرة، إنذار كاذب

51
00:06:20,400 --> 00:06:21,960
! شكرا جزيلا

52
00:06:26,720 --> 00:06:29,360
إنطلت على "الميركات" الحيلة

53
00:06:37,160 --> 00:06:42,040
كل هذا يبدو سهلا جدا
يحاول نفس الخدعة مرة أخرى

54
00:06:52,200 --> 00:06:55,800
لكن "الميركات" ليسوا بلهاء
"لا يُلدغ مؤمنٌ من جحر مرتين"

55
00:07:04,880 --> 00:07:08,040
العقرب الطري لن يكون من نصيبه

56
00:07:12,400 --> 00:07:15,720
ثم، فجأة،صوت إنذار
القائم بنوبة الحراسة

57
00:07:16,840 --> 00:07:20,800
لا يمكن لأي فرد "ميركات" تجاهل هذا
الحراس لا يكذبون أبدا

58
00:07:22,480 --> 00:07:24,080
ولكن الحارس لا يرى أي خطر

59
00:07:28,320 --> 00:07:30,160
خمنوا من الفاعل؟

60
00:07:39,240 --> 00:07:41,720
"بالطبع، إنه طائر"الدرانغو

61
00:07:41,720 --> 00:07:45,040
لقد تعلم تقليد نداء
"التحذير الخاص ب"الميركات

62
00:07:47,360 --> 00:07:50,240
والآن، يمكنه الإستمتاع بغنيمته

63
00:07:52,960 --> 00:07:59,040
"عُصْبَة من "الميركات
فاقها...طائر حيلةً و دهاءا

64
00:08:03,120 --> 00:08:07,520
يخادع طائر"الدرانغو" فقط في
الأشهر الأصعب من فصل الشتاء

65
00:08:07,520 --> 00:08:11,440
لبقية السنة، يوفر حماية صادقة

66
00:08:12,640 --> 00:08:18,840
"لذلك، على المدى الطويل، عائلة "الميركات
"تستفيد بالإضافة إلى طائر"الدرانغو

67
00:08:25,920 --> 00:08:27,480
تكون الحياة أصعب بكثير

68
00:08:27,480 --> 00:08:31,080
إذا كنت لم تتعلم بعد حيل مهنتك

69
00:08:44,080 --> 00:08:47,440
هذا النمر الشاب
لايتجاوز عمره السنة

70
00:08:47,440 --> 00:08:50,000
وهو في نقطة حرجة من حياته

71
00:09:13,080 --> 00:09:16,560
أمه تكافح من أجل تنشأة فِزْرَيْهَا

72
00:09:16,560 --> 00:09:20,360
ولكن العثور على ما يكفيهما من الغذاء
أمر فوق طاقتها الآن

73
00:09:24,720 --> 00:09:28,200
من اليوم فصاعدا، وجب
عليه إعالة نفسه بنفسه

74
00:09:37,760 --> 00:09:41,480
"تعني كلمة "كالاهاري
"أرض العطش العظيم"

75
00:09:46,040 --> 00:09:49,960
الفرائس شَحِيحَة
..."من بين جميع  النمور في "أفريقيا

76
00:09:49,960 --> 00:09:52,760
يتوجب على هؤلاء أن...
يكونوا أكثر دهاءا

77
00:10:00,120 --> 00:10:02,040
خنزير وحشي" ضخم"

78
00:10:02,040 --> 00:10:05,000
فريسة محتملة

79
00:10:05,000 --> 00:10:06,840
ولكنه مسلح وخطير

80
00:10:09,680 --> 00:10:13,360
حاولت أمه إصطياد واحد منها،ولكنها
كانت قاب قوسين أو أدنى من أن تُقْتَل

81
00:10:30,800 --> 00:10:33,440
لقد إكتشف شيئا
مُبَشّرا بِخَير أكثر

82
00:10:47,640 --> 00:10:51,440
ظَبْيٌ صَخْرِي،هذا أفضل

83
00:10:58,880 --> 00:11:03,120
لن يقوم بالإنقضاض حتى
تفصله عنه أربعة أمتار فقط

84
00:11:03,120 --> 00:11:05,640
وبدون إصدار أدنى صوت

85
00:11:12,840 --> 00:11:14,920
وَعْوَعَ إبن آوى بإنذار

86
00:11:18,600 --> 00:11:22,520
ولكن لا يزال الظَبْي لم
يدرك أنه مطارد خِلسة

87
00:11:28,560 --> 00:11:32,720
كلما إقترب أكثر، توجب عليه
أن يكون أكثر هدوءا

88
00:12:10,400 --> 00:12:11,920
لقد أفسد الأمر

89
00:12:25,200 --> 00:12:29,600
فرصة مواتية من هذا
القبيل لن تتكرر كثيرا

90
00:12:36,360 --> 00:12:40,400
جائعا وشَدِيد العَطَش
...يعود النمر أدراجه

91
00:12:40,400 --> 00:12:46,400
ثم يجد صيدا مُخَبئا في شجرة...
من المحتمل جدا أنه يعود لوالدته

92
00:12:47,720 --> 00:12:51,920
ومثل أي مراهق، لا يتردد
في السطو على مخزنها

93
00:13:03,680 --> 00:13:05,520
صعوبة غير متوقعة

94
00:13:47,480 --> 00:13:49,760
إنه ليس يوم سعده، أليس كذلك؟

95
00:13:52,920 --> 00:13:57,400
بعض النمور حَدِيثة السّن
تكبر ليصبح إنتهازية بإمتياز

96
00:13:57,400 --> 00:14:01,280
ولكن رغم ذلك تستعصي عليهم
"الحياة هنا في "كالاهاري

97
00:14:10,960 --> 00:14:14,480
هذه الطيور الصغيرة والغريبة
هي رِئَال النعام

98
00:14:17,200 --> 00:14:20,000
لا يكاد عمرها يتجاوز بضعة أيام

99
00:14:23,400 --> 00:14:27,000
بمرور الوقت،سوف تصبح
أعظم الناجين في الصحراء

100
00:14:29,200 --> 00:14:33,480
ولكن في "كالاهاري"،هذه الأيام
الأولى تكون محفوفة بالمخاطر

101
00:14:34,800 --> 00:14:38,800
مثل النمور والميركات،يمكن
...للنعام البالغة إستخراج

102
00:14:38,800 --> 00:14:42,280
كل الرطوبة التي...
تحتاجها من طعامها

103
00:14:42,280 --> 00:14:43,720
,الرِئَال,من ناحية ثانية

104
00:14:43,720 --> 00:14:47,680
لن تقدر البقاء على قيد الحياة
أكثر من يوم واحد دون ماء

105
00:14:49,360 --> 00:14:51,000
لكن لا شيء منه بادٍ للعيان

106
00:14:51,000 --> 00:14:54,360
كيف يمكن لوالديهم
إيجاد المياه هنا؟

107
00:15:11,680 --> 00:15:14,160
الرِئَال تلحق بوالديها

108
00:15:14,160 --> 00:15:17,720
بينما هم يتوغلون في
أرض قاحلة و رتيبة

109
00:15:22,440 --> 00:15:24,840
تبدو كرحلة إنتحارية

110
00:15:37,760 --> 00:15:40,320
حوض "إيتوشا" المالح

111
00:15:41,760 --> 00:15:45,800
هنا،تكون المياه في كثير من الأحيان
سرابا أكثر من كونها حقيقة

112
00:15:50,440 --> 00:15:53,240
تبلغ الحرارة  الآن أكثر
من 40 درجة مئوية

113
00:15:55,280 --> 00:15:59,680
يُظَلِّلُ الأب عن الرِئَال
شمس منتصف النهار

114
00:16:08,000 --> 00:16:09,720
سراب آخر؟

115
00:16:13,520 --> 00:16:17,800
كلا،عائلة النعام
ليست وحدها هنا

116
00:16:25,680 --> 00:16:29,440
محاطة بأميال من الطين
الذي جففته الشمس

117
00:16:29,440 --> 00:16:36,200
ينبع ماء سلسبيل وعذب
من جوف الأرض

118
00:16:36,200 --> 00:16:37,960
مثل المعجزة

119
00:16:59,080 --> 00:17:02,640
على الرُّغْم من أن الوالدين
قادوا الرِئَال إلى المياه

120
00:17:02,640 --> 00:17:05,440
لا يزال هناك مشكلة ....المرور

121
00:17:07,720 --> 00:17:09,240
مرور مزدحم

122
00:17:13,040 --> 00:17:17,600
هذه الطيور الصغيرة والهشة يمكنها
أن تداس بسهولة تحت الأقدام

123
00:17:20,080 --> 00:17:23,360
أضحى الماء قريب المنال

124
00:17:31,040 --> 00:17:35,360
حيث تجتمع الفرائس،دائما
ما تكون الضواري بالجوار

125
00:18:28,000 --> 00:18:32,560
أسدت الأسود المتشاجرة عن
غير قصد خدمة لرِئَال النعام

126
00:18:33,800 --> 00:18:35,640
باتت بركة الماء الآن خالية

127
00:18:38,520 --> 00:18:41,720
في بعض الأحيان، تحتاج إلى
القليل من الحظ في الحياة

128
00:18:59,720 --> 00:19:02,240
أول رشفة ماء لهم في الحياة

129
00:19:02,240 --> 00:19:04,880
و في الوقت المناسب

130
00:19:10,640 --> 00:19:12,400
قام والدهم بواجبه

131
00:19:28,840 --> 00:19:34,760
وحيد القرن الأسود، أكثر
قاطني "كالاهاري" مشاكسة

132
00:19:38,080 --> 00:19:40,120
إنهم لا يحبون الرفقة

133
00:19:40,120 --> 00:19:43,680
وبالتأكيد لا يحبون مشاركة
بركة الماء مع الأسود

134
00:19:45,720 --> 00:19:48,560
...لحسن حظ الجميع أنهم

135
00:19:48,560 --> 00:19:50,840
يزورون المكان...
مرتين في الأسبوع فقط

136
00:20:02,960 --> 00:20:07,040
كالاهاري" هي آخر"
معقل لوحيد القرن الأسود

137
00:20:10,600 --> 00:20:13,080
وهنا، تحت غطاء الظلام

138
00:20:13,080 --> 00:20:15,800
في أحد برك الماء
السرية والخاصة جدا

139
00:20:15,800 --> 00:20:19,280
يتخلى وحيدو القرن عن
حياتهم الإنفرادية المعتادة

140
00:20:19,280 --> 00:20:23,160
ويأتون من على بعد أميال
لتتقابلون تحت النجوم

141
00:20:28,040 --> 00:20:31,320
مستخدمين أحدث
الكاميرات الليلية

142
00:20:31,320 --> 00:20:36,320
يمكننا الكشف لأول مرة عن
شخصية وحيدي القرن الحقيقية

143
00:20:41,240 --> 00:20:44,120
تبدو هذه الأنثى
الشابة متوترة

144
00:20:44,120 --> 00:20:46,640
لقد أحست بوجود
وحيدي قرن آخرين بالجوار

145
00:20:48,840 --> 00:20:53,200
تظهر أم من
العتمة بمعية عجلها

146
00:21:03,160 --> 00:21:06,480
مبدئيا، يقومون بتحية
بعضهم البعض

147
00:21:10,000 --> 00:21:12,760
يمكن أن يكونوا صَفراوِيّي
المِزاج خلال النهار

148
00:21:12,760 --> 00:21:16,800
ولكن الآن يصبحون
لطفاء وحنونين

149
00:21:24,520 --> 00:21:26,560
المزيد والمزيد منهم
يلج المكان

150
00:21:35,640 --> 00:21:39,080
لم يكن لدينا أدنى فكرة أن
...وحيدي القرن يلتقون ليتعاشروا

151
00:21:39,080 --> 00:21:41,120
ويبنوا صداقات مثل هذه...

152
00:22:06,440 --> 00:22:09,840
لدى الأنثى الشابة معجب

153
00:22:15,160 --> 00:22:18,280
لكنها لا تبدو مولعة به

154
00:22:24,240 --> 00:22:27,760
إنها متحمسة لشيء ما

155
00:22:27,760 --> 00:22:29,720
أو لأحد ما

156
00:22:34,960 --> 00:22:38,240
ها هنا يأتي ذكر ضخم بحق

157
00:22:43,080 --> 00:22:45,840
هذه المرة،تبدو أكثر ترحيبا

158
00:23:01,480 --> 00:23:05,160
من كان يظن أن وحيد القرن
يمكن أن يكون مغازلا ؟

159
00:23:07,640 --> 00:23:10,600
الذكر الأول يحاول أن يأتي بينهما

160
00:23:10,600 --> 00:23:14,840
بطريقة ما أو أخرى،عَلِقَ زوج
من قرون ظبي فوق أنفه

161
00:23:20,680 --> 00:23:24,480
يبدو كما لو انها أُعْجِبت
بأسلوبه غريب الأطوار

162
00:23:28,040 --> 00:23:30,840
إنه يقودها بعيدا عن الجماعة

163
00:23:51,600 --> 00:23:53,920
قد يكون لديه أسلوب

164
00:23:53,920 --> 00:23:57,200
ولكنه إنقلب به إلى
نوع من خيبة الأمل

165
00:24:12,280 --> 00:24:14,560
الفتاة يمكنها فقط تحمل
القليل دون شكوى

166
00:24:20,400 --> 00:24:24,760
الطريقة الوحيدة التي تُمَكِّنُها من
التخلص منه هي إدعائها النوم

167
00:24:29,840 --> 00:24:34,480
إن رؤية العديد من وحيدي القرن
في مكان واحد لَهُوَ معجزة

168
00:24:34,480 --> 00:24:38,520
وتلك هي القوة التي يملكها الماء هنا
...القدرة على جمع

169
00:24:38,520 --> 00:24:42,240
أكبر تجمع لوحيدي القرن...
على وجه الأرض

170
00:25:02,480 --> 00:25:04,640
"سبيتزكوب"

171
00:25:06,240 --> 00:25:09,680
بركان قديم
...يَشْمَخُ فوق هضبة

172
00:25:09,680 --> 00:25:12,040
بعمر ملياري سنة...

173
00:25:15,520 --> 00:25:17,720
...ظلت هذه الأرض دون تغيير

174
00:25:17,720 --> 00:25:20,440
لفترة أطول من أي...
جزء آخر في أفريقيا

175
00:25:24,480 --> 00:25:29,000
إستغرقت هنا الحيوانات فترات
...طوال لإيجاد حلول مبتكرة

176
00:25:29,000 --> 00:25:31,440
لمواجهة التحدي المتمثل...
في العثور على الماء

177
00:25:56,920 --> 00:26:02,520
خارجا في السهول المفتوحة، يجب على
الحياة إنتظار فرصة هطول الأمطار

178
00:26:05,640 --> 00:26:09,920
عندما تهطل
يكون لها تأثير إستثنائي

179
00:26:13,560 --> 00:26:16,960
كل هطول للأمطار المتقطعة
يستمر فقط لدقائق

180
00:26:16,960 --> 00:26:21,280
ولكن يمكنه أن يجلب الحياة
وبأعداد مذهلة

181
00:26:29,840 --> 00:26:33,240
"التنوط  أحمر المنقار"

182
00:26:37,720 --> 00:26:40,280
إنها الطيور الأكثر عددا في العالم

183
00:26:40,280 --> 00:26:43,920
إجمالا، أكثر من مليار منها
"تعيش هنا في "كالاهاري

184
00:26:44,920 --> 00:26:46,400
،لا أحد يعرف تماما كيف

185
00:26:46,400 --> 00:26:49,640
ولكن يبدو أن لديها قدرة
...إستثنائية على تحديد مكان

186
00:26:49,640 --> 00:26:54,040
سقوط الأمطار، ثم على الفور،إستغلال
الرخاء الذي يلي هذا السقوط

187
00:27:11,720 --> 00:27:16,080
لدى هؤلاء البدو الآن فقط
خمسة أسابيع للعثور على الغذاء

188
00:27:16,080 --> 00:27:19,160
وبناء الأعشاش و تنشئة الصغار

189
00:27:29,360 --> 00:27:31,080
لكنها ليست وحدها

190
00:27:34,400 --> 00:27:38,320
جلبت الأمطار معها أيضا...البلاء

191
00:27:49,720 --> 00:27:53,000
هذه هي جَدَاجِدُ الأرض المدرعة

192
00:27:53,000 --> 00:27:57,920
حشرات عملاقة
ذات شهية شرهة...للحم

193
00:28:05,720 --> 00:28:08,320
بذهاب طيور التنوط البالغة للغذاء

194
00:28:08,320 --> 00:28:10,160
تغدو فراخها بدون حماية

195
00:28:54,120 --> 00:28:55,560
الطيور البالغة تعود

196
00:29:05,480 --> 00:29:07,920
لكن الجُدْجُد يرد الهجوم

197
00:29:09,920 --> 00:29:14,120
برش دمه الكريه في عيون التنوط

198
00:29:40,360 --> 00:29:42,120
لا يزال الجُدْجُد على قيد الحياة

199
00:29:42,120 --> 00:29:46,000
ولكن رائحة دمه
إجتذبت إنتباه الآخرين

200
00:29:55,960 --> 00:29:57,840
الآن، أصبح هو الضحية

201
00:30:00,000 --> 00:30:02,600
هذه الجَدَاجِدُ أصبحت
آكلة لبني جنسها

202
00:30:18,040 --> 00:30:22,160
قريبا جدا، سينتهي الرخاء
الذي جاءت به الأمطار

203
00:30:22,160 --> 00:30:27,160
وطيور التنوط ستغادر بحثا عن
مكان هطول الأمطار القليلة المقبلة

204
00:30:45,720 --> 00:30:50,960
لدى "كالاهاري" ندوب شكلتها أنهار
ظلت تجري جافة منذ زمن بعيد

205
00:30:50,960 --> 00:30:54,120
أصبح الماء مَطْلَبَ الأرض العطشى

206
00:31:06,600 --> 00:31:08,320
ولكنه ليس ببعيد

207
00:31:12,360 --> 00:31:16,200
في الأسفل عميقا يختبئ سر

208
00:31:16,200 --> 00:31:19,680
تم إكتشافه فقط قبل 25 سنة

209
00:31:34,480 --> 00:31:39,080
الهواء الرطب المندفع إلى السطح
يعطي هذا المكان إسمه

210
00:31:39,080 --> 00:31:41,040
"كهف نَفَسِ التنين"

211
00:31:50,360 --> 00:31:54,600
...ينزل الشَّقْبُ  60 مترا حتى يلتقي

212
00:31:50,401 --> 00:31:56,601
<font color="#FFFF00" size=18>الشَّقْبُ هو مَهْوَاة مابين جبلين أو صدع يكون في كهوف الجبال ولُصُوب الأودية </font>{\a9}

213
00:31:57,760 --> 00:31:59,360
بالماء...

214
00:32:01,600 --> 00:32:04,440
هنا، توجد حُجْرة ضخمة

215
00:32:04,440 --> 00:32:08,760
كبيرة بما يكفي لإستيعاب 3 طائرات
جامبو" عملاقة من المقدمة إلى الذيل"

216
00:32:08,760 --> 00:32:11,360
مملوءة بماء نَاقِــعٍ وعَذب

217
00:32:12,880 --> 00:32:15,560
أكبر بحيرة جوفية في العالم

218
00:32:26,240 --> 00:32:28,560
هذا ماء أحفوري

219
00:32:30,640 --> 00:32:34,080
،لقد ظل يَتَرَسَّبُ هنا صافيا لآلاف

220
00:32:34,080 --> 00:32:36,080
إن لم يكن لملايين السنين

221
00:32:42,720 --> 00:32:45,040
ليس لدينا أدنى فكرة
عن مدى عمق البحيرة

222
00:32:46,240 --> 00:32:48,480
إستطاع الغواصون الوصول
إلى عمق 100 متر

223
00:32:48,480 --> 00:32:51,120
ومازال ليس هناك أي مؤشر للقاع

224
00:32:56,960 --> 00:33:01,800
"على نحو لافت للنظر،يعد "نَفَس التنين
...جزءا من منظومة كهف واسع

225
00:33:01,800 --> 00:33:05,440
يمتد تحت "كالاهاري" لآلاف الأميال...

226
00:33:10,720 --> 00:33:15,120
حتى هنا، في هذا الكهف
الوحيد هناك حياة

227
00:33:24,240 --> 00:33:29,160
أسماك السلور الذهبي
لا توجد إلا في هذا الكهف

228
00:33:29,160 --> 00:33:33,880
إنها أندر وأكثر الأسماك
عزلة في العالم

229
00:33:37,120 --> 00:33:42,040
الحياة هنا في الأسفل  صعبة
كما هو الحال في الصحراء أعلاه

230
00:33:43,720 --> 00:33:45,160
ليس هناك غذاء

231
00:33:45,160 --> 00:33:48,440
ما عدا الحطام الذي يقع في
بعض الأحيان على السطح

232
00:33:53,280 --> 00:33:56,800
وأسماك السلور هذه عمياء تماما

233
00:33:56,800 --> 00:34:00,800
العالم الوحيد الذي تعرفه هو عالم
تشعر به من خلال اللمس

234
00:34:05,440 --> 00:34:09,200
أسماك عمياء تعيش
...في الظلام السرمدي

235
00:34:09,200 --> 00:34:13,920
عميقا تحت واحدة من أكثر...
"المناطق القاحلة في "أفريقيا

236
00:34:21,840 --> 00:34:27,840
إنها مفارقة قاسية،الكثير
من المياه مخبأة بعيدا المنال

237
00:34:33,520 --> 00:34:37,680
"على طول الحافة الغربية ل"كالاهاري
تصبح الأرض جافة جدا

238
00:34:37,680 --> 00:34:41,240
يبدو من المستحيل أن يبقى أي
مخلوق على قيد الحياة هنا

239
00:34:58,560 --> 00:35:00,000
"ناميب"

240
00:35:01,280 --> 00:35:06,120
مليون ميل مربع من الرمال منحوتة
بشكل رائع من قبل الريح

241
00:35:09,200 --> 00:35:12,160
هذه هي أقدم صحراء في العالم

242
00:35:21,440 --> 00:35:25,560
تأتي رحمة الله  من الضباب
القادم من المحيط الأطلسي

243
00:35:28,640 --> 00:35:31,720
إنه يتكثف في عدد قليل
من قطرات الماء الثمينة

244
00:35:34,560 --> 00:35:38,120
بشكل فقط كافٍ لإستمرار الحياة

245
00:35:44,960 --> 00:35:48,000
أنثى دبور "بومبيليد" في خضم
البحث في الكثبان الرملية

246
00:35:53,320 --> 00:35:58,040
إنها لا تبحث عن الشراب، ولكن عن
مستضيف رطب لتضع بيضها فيه

247
00:36:01,720 --> 00:36:05,240
كيف ستنجح في
خدعة من هذا القبيل؟

248
00:36:11,440 --> 00:36:15,200
مدخل جُحْر
هذا يستحق التقصي

249
00:36:22,800 --> 00:36:26,040
ربما تبدو صغيرة الحجم
ولكن بمجرد أن تقرر الحفر

250
00:36:26,040 --> 00:36:29,000
يمكنها أن تزيح كميات
هائلة من الرمال

251
00:36:46,280 --> 00:36:49,240
لقد أَخْرَجت هذا العنكبوت لغرض مروع

252
00:36:54,840 --> 00:36:59,320
الصحراء جافة جدا، والمكان الوحيد
...ذو الرطوبة الكافية لبيضها

253
00:36:59,320 --> 00:37:02,560
هو داخل جسم كائن آخر...

254
00:37:05,800 --> 00:37:08,840
أولا، يجب أن تشل ضحيتها

255
00:37:12,520 --> 00:37:15,520
ولكن بعد ذلك، يُخْرج
العنكبوت ورقته الرابحة

256
00:37:33,640 --> 00:37:38,800
العنكبوت الذهبي الدوار" هو إسم على مسمى"
...لأنه يستطيع الدوران بسرعة كافية

257
00:37:38,800 --> 00:37:40,600
للهروب من مصيره البشع...

258
00:37:52,520 --> 00:37:55,960
بالنسبة لأنثى الدبور،بحثها
المستحيل مازال مستمرا

259
00:38:20,200 --> 00:38:24,400
إذا كان من الصعب بما فيه الكفاية لدبور
"صغير الحجم البقاء حيا هنا في "ناميب

260
00:38:24,400 --> 00:38:27,480
كيف سيكون الأمر بالنسبة لعملاق؟

261
00:38:37,760 --> 00:38:39,520
زرافة الصحراء

262
00:38:42,160 --> 00:38:45,080
من الصعب أن نتصور كيف
لمثل هذا الحيوان الضخم

263
00:38:45,080 --> 00:38:47,720
العيش في مكان شحيح المياه

264
00:38:55,120 --> 00:38:58,800
وصل هذا الذكر الهَرِم
لأقصى حدود تحمله

265
00:39:11,560 --> 00:39:13,800
قد تكون الأرض جافة كالحجر

266
00:39:13,800 --> 00:39:17,400
لكن هناك مؤشرات على أن
الماء تدفق ذات مرة هنا

267
00:39:23,800 --> 00:39:27,600
"هوانيب" أحد أنهار "ناميبيا"

268
00:39:30,560 --> 00:39:32,400
نهر من الرمال

269
00:39:46,120 --> 00:39:49,880
الأشجار التي تكسو أنهار
...الرمال هذه ،تَمُدُّ جذورها أسفل

270
00:39:49,880 --> 00:39:54,520
لأكثر من 30 مترا للإستفادة من المياه...
التي تقبع عميقا تحت قاع النهر

271
00:39:57,960 --> 00:40:01,800
هذه الأشجار هي
طوف نجاة ذكر الزرافة

272
00:40:01,800 --> 00:40:06,000
حتى لو كان عليه الإمتداد لأقصى
طوله للحصول على لقمة غذاء

273
00:40:12,040 --> 00:40:15,760
حتى بوقوفه على رؤوس الأصابع، لا يزال
يحتاج إلى لسان بطول نصف متر

274
00:40:15,760 --> 00:40:18,600
للوصول إلى الأوراق
التي يحتاجها بشدة

275
00:40:39,120 --> 00:40:43,400
"لقد حكم  هذا الحيز من "هوانيب
لأكثر من عقد من الزمن

276
00:40:43,400 --> 00:40:46,920
وهذا الرَبْع الجوهري هو
مركز جذب للإناث

277
00:40:57,400 --> 00:41:00,000
إنه ينتظرها بثقة

278
00:41:10,560 --> 00:41:13,040
ولكن قد حظيا برفقة

279
00:41:13,040 --> 00:41:14,720
ذكر شاب

280
00:41:56,840 --> 00:41:59,840
الذكر الهَرِم لن يتسامح مع منافس

281
00:42:06,320 --> 00:42:09,440
من خلال الضغط والتدافع
يقيس كل واحد منهما قوة الآخر

282
00:42:15,160 --> 00:42:18,960
يظن المنافس الشاب أن
لديه فرصة ثم يهاجم

283
00:42:32,080 --> 00:42:35,680
عادة ما تضع الضربات القليلة الأولى
تسوية للأمور في مثل هذه المعارك

284
00:42:35,680 --> 00:42:38,600
ولكن هنا، الرهان كبير

285
00:42:46,280 --> 00:42:48,800
الخسارة تعني النفي في الصحراء

286
00:42:52,440 --> 00:42:54,520
لا أحد منهما سوف يتراجع

287
00:43:00,000 --> 00:43:03,880
حالما إشتد وطيس المعركة
شرعا بتغيير تكتيكاتهما

288
00:43:03,880 --> 00:43:06,000
يسدد الذكر الشاب على الأرادف

289
00:43:07,600 --> 00:43:12,440
يستهدف الذكر الهَرِم سيقان منافسه

290
00:44:00,040 --> 00:44:01,920
خَرَّ الذكر الهَرِم ساقطا

291
00:44:10,960 --> 00:44:12,880
هل هذه هي نهاية هيمنته؟

292
00:44:18,560 --> 00:44:21,440
إنه يعلم أن توجيه
الضربة القاضية قادم

293
00:44:35,080 --> 00:44:36,640
لكن الذكر الهَرِم  يتفاداها

294
00:44:41,320 --> 00:44:46,080
ثم يسدد ضربة لبطن منافسه

295
00:45:21,920 --> 00:45:23,680
إستنزف طاقته

296
00:45:35,280 --> 00:45:37,960
الذكر الهَرِم  هو المكلل بالفوز

297
00:45:40,960 --> 00:45:43,080
ولكن بشق الأنفس

298
00:45:52,040 --> 00:45:55,320
بقي نهر الرمال تحت سطوته

299
00:46:17,920 --> 00:46:21,640
إنه نهر على وشك التحول

300
00:46:26,520 --> 00:46:31,320
تحت سماء زرقاء صافية
يفيض "هوانيب" بالمياه

301
00:46:36,880 --> 00:46:41,160
النتيجة المستحبة للأمطار التي
سقطت على بعد مئات الأميال

302
00:46:55,400 --> 00:46:58,680
قد تتدفق المياه لبضع سويعات فقط

303
00:47:01,600 --> 00:47:05,040
...ولكن هذا الفيضان الخارق يكفي لتوفير

304
00:47:05,040 --> 00:47:09,840
شريان الحياة لأشجار...
"وزرافات نهر "هوانيب

305
00:47:16,640 --> 00:47:19,840
هذا ما يجعل هذا المكان
يستحق القتال من أجله

306
00:47:37,400 --> 00:47:42,200
هنا،كل من البحيرات الأحفورية وبرك
...الماء السرية وضباب الصحراء

307
00:47:42,200 --> 00:47:46,440
والأنهار سريعة الزوال مثل هذه...
توفر من المياه فقط ما يكفي

308
00:47:46,440 --> 00:47:50,880
لإستمرار الحياة،بغض النظر
عن مدى صعوبة الحصول عليها

309
00:47:54,600 --> 00:47:58,840
من الصعب إيجاد المزيد من الحلول
...المبتكرة للبقاء على قيد الحياة

310
00:47:58,840 --> 00:48:03,040
أكثر من هنا...
"أقدم ركن في "أفريقيا

311
00:48:19,041 --> 00:48:24,041
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

312
00:48:19,042 --> 00:48:24,042
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,280)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="16" COLOR="Cornsilk">وجــها لوجــه

313
00:48:27,880 --> 00:48:31,400
لمدة أربع سنوات، ظل فريق
...أفريقيا" يبحث في القارة"

314
00:48:31,400 --> 00:48:33,440
عن قصص جديدة ومثيرة للدهشة...

315
00:48:33,440 --> 00:48:36,760
ليس فقط حول مخلوقات
غريبة وغير مألوفة

316
00:48:36,760 --> 00:48:38,960
ولكن أيضا عن بعض من
المخلوقات التي نظن أننا نعرفها

317
00:48:41,640 --> 00:48:45,240
مصور الحياة البرية المخضرم
مارتن كولبيك" إمتطى رِكَابَ التحدي"

318
00:48:45,240 --> 00:48:48,880
لتسليط  ضوء جديد على حياة
"زرافة الصحراء في "ناميبيا

319
00:48:52,880 --> 00:48:56,880
لقد حظيت بفرصة
...العمل مع حيوان

320
00:48:56,880 --> 00:48:58,920
لم أمضي معه...
سابقا  كثيرا من الوقت

321
00:48:58,920 --> 00:49:03,160
على الفور، أثبتت أنها مذهلة للغاية

322
00:49:03,160 --> 00:49:05,720
إنها حيوانات غريبة المظهر

323
00:49:05,720 --> 00:49:08,760
واصلنا فحسب النظر إليها
من زوايا مختلفة

324
00:49:08,760 --> 00:49:11,280
ثم بَدَتْ أغرب من الأول

325
00:49:12,600 --> 00:49:16,280
الجمع بين هذه النوعية الغريبة
...من اللقطات عن قرب وروعة

326
00:49:16,280 --> 00:49:17,720
المنظر الطبيعي الذي توجد فيه...

327
00:49:17,720 --> 00:49:19,720
إنها مسلية

328
00:49:19,720 --> 00:49:22,920
لقد تعلقت حقا بها

329
00:49:27,480 --> 00:49:30,840
بعيدا عن كل هذا،كنا
دائما ننتظر فرصة للقتال

330
00:49:31,840 --> 00:49:34,640
ولكن رؤية قتال دموي
أمر نادر جدا

331
00:49:35,760 --> 00:49:38,480
لذلك، فإن الطريقة الوحيدة
التي ستمكننا من رؤيته

332
00:49:38,480 --> 00:49:42,320
هي البقاء كظلها، بصفة متواصلة
كل يوم لمدة 30 يوما

333
00:49:44,160 --> 00:49:47,520
كنا محظوظين بما فيه الكفاية لأننا
عثرنا على ذكر يحرس إحدى الإناث

334
00:49:52,800 --> 00:49:55,760
وفجأة،جاء هذا الذكر
ليتجول في المكان

335
00:50:01,600 --> 00:50:05,480
وعلى الفور تقريبا واجه ذكرنا

336
00:50:07,920 --> 00:50:10,760
لم يكن هناك بالتأكيد
مؤشر لحدوث ذلك

337
00:50:10,760 --> 00:50:13,880
لذلك عَمّت فوضى
عارمة في العربة

338
00:50:13,880 --> 00:50:18,240
ولكن لحسن الحظ، أخذت
...الكاميرا وسابقت الزمن

339
00:50:18,240 --> 00:50:22,320
لإلتقاط هذا القتال،وكل ذلك لم يتعدى...
دقيقة واحدة من الوقت الحقيقي

340
00:50:27,400 --> 00:50:30,680
عندما تصور القتال،فأنت
لا تراه يمر بحركة بطيئة

341
00:50:30,680 --> 00:50:33,360
وعليك فقط أن تسير مع التيار

342
00:50:34,720 --> 00:50:37,000
أنت لست فردا في القتال

343
00:50:37,000 --> 00:50:39,800
أنت تقوم أساسا بعمل
مجرد الإطار والتصوير

344
00:50:39,800 --> 00:50:42,680
لذلك فيما بعد،عندما
شاهدناه بالتصوير البطيء

345
00:50:42,680 --> 00:50:45,840
يمكنك أن تدرك حقا مدى ضراوته

346
00:50:51,440 --> 00:50:54,240
تستطيع أن ترى الأثر على الجلد

347
00:50:54,240 --> 00:50:57,000
تستطيع أن ترى التموجات خلال الجسد

348
00:51:00,280 --> 00:51:03,920
ولكن الضربات النهائية هي من
أسدلت الستار على المفاجأة الحقيقية

349
00:51:03,920 --> 00:51:06,640
كان ذلك شبيها بسقوط المداخن

350
00:51:10,960 --> 00:51:13,960
في آخر لحظة، إرتطم
! الرأس بالأرض مدويا

351
00:51:29,400 --> 00:51:31,720
وكنا نظن أنه قد نفق

352
00:51:34,000 --> 00:51:36,200
كنا نظن أن هذا
الشيء فارق الحياة

353
00:51:38,240 --> 00:51:41,000
وكان ملقى على الأرض
لمدة  ثلاث دقائق

354
00:51:42,920 --> 00:51:46,240
في نهاية المطاف، نهض هذا الشيء
فجأة ،ذلك الذي كان أرضا

355
00:51:46,240 --> 00:51:50,720
...وكان الإثنان واقفين،ثم ذلك الذي

356
00:51:50,720 --> 00:51:54,960
تم طرحه أرضا بالكامل..
"قال:"لقد إِكتفيتُ

357
00:51:54,960 --> 00:51:57,960
"حسنا،حسنا"
"أنت المنتصر وأنا أنسحب"

358
00:52:03,200 --> 00:52:05,440
...أعتقد أنه من المستبعد جدا أن أرى

359
00:52:05,440 --> 00:52:06,960
مرة أخرى حدثا من هذا القبيل...

360
00:52:06,960 --> 00:52:10,080
أعتقد أن هذا أمر يحدث مرة واحدة في العمر
أعتقد ذلك حقا

361
00:52:12,760 --> 00:52:16,520
لن يكون من السهل أن تُجِيل النظر
في الزرافات بنفس الطريق مرة أخرى

362
00:52:21,640 --> 00:52:23,360
على الجانب الآخر من الصحراء

363
00:52:23,360 --> 00:52:26,080
أحد الرموز الحيوانية
"العظيمة الأخرى ل"أفريقيا

364
00:52:26,080 --> 00:52:29,120
قد جذب إنتباه أعضاء الفريق

365
00:52:29,120 --> 00:52:31,760
بينما كانوا يراقبون
بركة ماء سرية

366
00:52:36,400 --> 00:52:39,440
كانوا يأملون أن يكشفوا
...النقاب عن جانب مغاير جدا

367
00:52:39,440 --> 00:52:42,360
من شخصية وحيد القرن الأسود...

368
00:52:45,760 --> 00:52:50,440
سمع الفريق أن وحيدي القرن
يتصرفون ليلا بغرابة قليلا

369
00:53:03,600 --> 00:53:07,240
ستسمح كاميرا ،صنعت خصيصا
...للتصوير الليلي، للفريق

370
00:53:07,240 --> 00:53:09,000
بإختراق الظلام...

371
00:53:13,960 --> 00:53:18,160
إنه لأمر مدهش تصوير
شيء لا يمكنا حتى رؤيته

372
00:53:18,160 --> 00:53:20,680
...بلا، وإذا رأيت هناك الآن

373
00:53:20,680 --> 00:53:21,960
بلا، إنه قاتم، أليس كذلك؟

374
00:53:21,960 --> 00:53:25,200
ولكن من خلال هذه الكاميرا
يبدو صافيا كوضوح النهار

375
00:53:25,200 --> 00:53:28,440
وحيدي القرن معروفون
بأنهم غير إجتماعيين

376
00:53:28,440 --> 00:53:33,840
مع هذا،يأتون إلى هنا للمرح
برفقة بعضهم البعض

377
00:53:33,840 --> 00:53:35,720
هذا  مدهش

378
00:53:37,960 --> 00:53:40,960
...سلوك حميمي من هذا القبيل

379
00:53:40,960 --> 00:53:45,040
والذي تستطيع أن تراه فقط...
...خلال التصوير ليلا مثل الآن

380
00:53:45,040 --> 00:53:46,480
أمر لا يصدق...

381
00:53:53,320 --> 00:53:58,640
لكن لم تكن الكاميرات فقط وحدها القادرة
على إظهار الجانب الجديد لوحيد القرن

382
00:53:59,880 --> 00:54:04,520
من خلال إخفاء ميكروفونات
صغيرة حول حوض الماء

383
00:54:04,520 --> 00:54:09,280
تمنى أفراد الطاقم التنصت
على النشاط الليلي

384
00:54:22,000 --> 00:54:25,560
وما سمعوه كان مذهلا

385
00:54:29,480 --> 00:54:31,440
إنهم حقا ثرثارون

386
00:54:33,280 --> 00:54:35,560
إنهم حقا يحظون بمحادثة جميلة

387
00:54:38,080 --> 00:54:42,720
هؤلاء الأفراد هم أكثر
تواصلا حتى من الفيلة

388
00:54:44,440 --> 00:54:48,560
إنهم يستمرون بالمحادثة دون توقف

389
00:54:52,120 --> 00:54:54,600
إنها ليلة جميلة وصافية

390
00:54:54,600 --> 00:54:56,520
لذلك حصلنا على لقطات
جميلة مرصعة بالنجوم

391
00:54:56,520 --> 00:55:01,320
ومجموعة من الضجيج المذهل
والتهديدات الكاذبة

392
00:55:05,360 --> 00:55:08,520
إنها حوالي الساعة الثانية صباحا

393
00:55:08,520 --> 00:55:10,600
وبقي هناك  فقط وحيد قرن واحد

394
00:55:10,600 --> 00:55:12,520
البقية ذهبوا للخلود للنوم

395
00:55:12,520 --> 00:55:15,360
ولكنه قرر الإستلقاء
تماما فوق الميكروفون

396
00:55:28,560 --> 00:55:31,040
...يستعد الطاقم للبقاء لليلة أخرى

397
00:55:31,040 --> 00:55:34,080
في بركة الماء،تحت...
ضوء القمر المكتمل

398
00:55:40,280 --> 00:55:43,840
يبدو أنهم لا يأتون حقيقة
...إلى هنا من أجل الماء فقط

399
00:55:43,840 --> 00:55:46,320
بل ليتعاشروا أيضا...

400
00:55:46,320 --> 00:55:48,920
تقريبا مثل الخروج
لفسحة المساء

401
00:55:53,800 --> 00:55:58,360
لقد حظي بقرون ظبي الكودو في وجهه
! إنها تكسو  أنفه

402
00:56:00,640 --> 00:56:02,080
هل كل هذا على الكاميرا، أيضا؟

403
00:56:05,160 --> 00:56:09,400
هذه الصور تسبب إحساسا
...بالمرارة والأسف في عالم حيث

404
00:56:09,400 --> 00:56:14,040
قرن وحيد القرن يساوي..
أكثر من وزنه ذهبا

405
00:56:14,040 --> 00:56:17,000
يجري الصيد الغير مشروع بطريقة
مروعة في الوقت الحالي

406
00:56:17,000 --> 00:56:18,800
في "أفريقيا" الجنوبية

407
00:56:18,800 --> 00:56:20,400
...إذا قمت بقياس متوسط ذلك

408
00:56:20,400 --> 00:56:24,160
ستجد أن وحيد قرن واحد قُتِل ...
كل يوم خلال السنة الماضية

409
00:56:26,680 --> 00:56:29,480
ذلك صيد غير مشروع بالغ الخطورة

410
00:56:29,480 --> 00:56:35,800
إنه لمصدر قلق كبير أن ما شاهدناه
وصورناه قد لا يحدث مرة أخرى

411
00:56:35,800 --> 00:56:37,880
! على الإطلاق

412
00:56:39,600 --> 00:56:43,120
الآن فقط كشفت التكنولوجيا
... جانبا جديدا

413
00:56:43,120 --> 00:56:45,240
من شخصية وحيد القرن...

414
00:56:52,120 --> 00:56:56,640
وحيد القرن الأسود هو
رمز الأدغال الأفريقية

415
00:56:56,640 --> 00:57:00,600
ولكن يبدو أن هذا المخلوق
قد أسيء فهمه لمدة طويلة

416
00:57:05,160 --> 00:57:08,240
بالنسبة لفريق أفريقيا
...الكشف عن الزرافات

417
00:57:08,240 --> 00:57:11,640
و وحيدي القرن في هذا الضوء
الجديد كان مجرد بداية

418
00:57:13,520 --> 00:57:16,320
قد تكون أفريقيا قارة نظن
أننا عرفنا كل خباياها

419
00:57:16,320 --> 00:57:19,400
لكنها ما زالت مليئة بالمفاجآت

420
00:57:20,960 --> 00:57:26,360
في الأسبوع المقبل،سوف أكون هنا
"في "السافانا" الهائلة لشرق "أفريقيا

421
00:57:28,000 --> 00:57:34,400
هذه  أرض متغيرة بإستمرار،ذات ماض
وحاضر مضطربين على حد سواء

422
00:57:41,280 --> 00:57:44,360
حيث الحيوانات ملزمة بالمقامرة بحياتها

423
00:57:49,720 --> 00:57:53,440
محاطة بجبال شامخة
و مستنقعات فوارة

424
00:57:53,440 --> 00:57:58,040
هذه الأرض هي أخصب ملاذ
للحياة البرية على وجه الأرض

425
00:57:59,960 --> 00:58:03,040
أرض تستحق القتال من أجلها

426
00:58:04,920 --> 00:58:37,960
{\fad(7000,1000)}{\move(100,300,280,260)}{\shad0\fscx40\fscy40\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="10" COLOR="Lime">تـرجـمـهـا لـكـم
Zakaria Lionceau
أتمنى أن تكونوا قد
إستمتعتم بالترجمة

