1
00:00:01,619 --> 00:00:04,919
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="28" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

2
00:00:05,920 --> 00:00:07,920
<font color="#ff0000">تعديل التوقيت</font>
<font color="#ff80ff">gaaaadi</font>

3
00:00:08,919 --> 00:00:15,219
<FONT FACE="Courier New" SIZE="22" COLOR="ForestGreen">shm145:ترجمة

4
00:00:16,620 --> 00:00:17,620
.أفريقيا

5
00:00:19,860 --> 00:00:22,780
في الأربع سنوات
،من عمل هذه السلسلة

6
00:00:22,780 --> 00:00:25,300
كنّا في بعض
الأماكن المدهشة

7
00:00:25,300 --> 00:00:29,620
و رأينا حيوانات تتصرّف بطّرق
.لم يتم تصويرها من قبل

8
00:00:33,460 --> 00:00:36,500
نُوَاح الفيله

9
00:00:36,500 --> 00:00:38,940
لكن لدى أفريقيا قصة أخرى
.لروايتها

10
00:00:40,580 --> 00:00:42,860
الحياة البرية لهذه القارة

11
00:00:42,860 --> 00:00:45,660
شهدت المزيد من التغييرات
في السنوات ال 50 الماضية

12
00:00:45,660 --> 00:00:48,900
.مما حدث لها في المليونين الماضيين

13
00:00:51,980 --> 00:00:55,540
تغيير المناظر الطبيعية
.وتغيير المناخ

14
00:00:55,540 --> 00:00:58,980
تواجه الحيوانات اليوم
.تحديات لم يسبق لها مثيل

15
00:00:58,980 --> 00:01:02,940
،بينما من حولهم
سكّان إفريقيا البشريّون

16
00:01:02,940 --> 00:01:06,380
يتزايدون تقريبًا بنسبة ضِعْف
.المعدّل العالميّ

17
00:01:06,380 --> 00:01:08,860
(زمجرة افراس النهر)

18
00:01:08,860 --> 00:01:11,700
هناك حاجة ملحة متزايدة
لفهم

19
00:01:11,700 --> 00:01:16,940
وبشكل حاسم، للحفاظ على
.الحياة البرية في هذه القارة العظيمة

20
00:01:16,940 --> 00:01:18,380
(يصفرون)

21
00:01:18,380 --> 00:01:22,460
اليوم ، هناك جيل جديد
من علماء الطبيعة والعلماء

22
00:01:22,460 --> 00:01:25,460
الذين يقاتلون
من اجل الحفاظ على الأماكن البرية

23
00:01:25,460 --> 00:01:27,380
.و الحيوانات التي تعيش عليها

24
00:01:27,380 --> 00:01:29,100
!واحد ، اثنان، ثلاثة

25
00:01:29,100 --> 00:01:32,700
هذه أعظم حياة برية
قارية على هذا الكوكب

26
00:01:32,700 --> 00:01:36,860
وما يحدث هنا
.هو وثيق الصلة بنا جميعا

27
00:01:36,860 --> 00:01:40,900
اذا فما هو مستقبل
برية أفريقيا؟

28
00:01:41,959 --> 00:01:44,959
{\fad(3000,1000)}{\move(190,180,203,220)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="24" COLOR="ForestGreen">أفـريـقـيـا

29
00:01:46,859 --> 00:01:49,659
{\fad(4000,1000)}{\move(180,180,203,280)}{\shad0\fscx0\fscy0\t(0,1,\fscx230\fscy200)}
<FONT FACE="Courier New" SIZE="22" COLOR="Cornsilk">المستقبل

30
00:01:57,660 --> 00:02:02,060
هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم
.بالنسبة للصيادين الغير مرخصين

31
00:02:02,060 --> 00:02:05,980
تم اصطياد هذا النوع تقريبا
.إلى حد الانقراض

32
00:02:05,980 --> 00:02:09,540
الآن هو نادر جدًّا
ليتم حراسته بشكل فردي

33
00:02:09,540 --> 00:02:12,060
.ليلا ونهارا

34
00:02:12,060 --> 00:02:16,100
.هذا هو وحيد القرن الأسود

35
00:02:16,100 --> 00:02:20,900
وحيد القرن الأسود سيئ السمعة
لكونه حادّ الطبع

36
00:02:20,900 --> 00:02:22,580
.ويهَاجَمَ بشكل مفاجئ

37
00:02:25,380 --> 00:02:27,820
،لكنه في خطر كبير

38
00:02:27,820 --> 00:02:30,260
.... لأن لديه على أنفه

39
00:02:31,700 --> 00:02:33,700
...ذلك القرن..

40
00:02:37,980 --> 00:02:40,620
.الذي يساوي وزنه ذهبا..

41
00:02:44,300 --> 00:02:46,540
(شخير وحيد القرن)

42
00:02:46,540 --> 00:02:49,580
الطلب على قرون وحيد القرن
.تصاعد

43
00:02:49,580 --> 00:02:53,060
%كانت هناك زيادة بمقدار 3000
في الصيد الغير المشروع

44
00:02:53,060 --> 00:02:55,420
.فقط في السنوات الخمس الماضية

45
00:02:56,940 --> 00:03:02,140
اليوم ، مسحوق قرون وحيد القرن
.يمكن أن يجلب ما يصل الى 65،000 دولار للكيلوغرام

46
00:03:03,980 --> 00:03:07,460
وحيد القرن هو هدف مربح
.للجريمة المنظمة

47
00:03:08,700 --> 00:03:13,180
في الطب الصيني ، ويعتقد أن
قرون وحيد القرن يمكن أن تخفف الحمى

48
00:03:13,180 --> 00:03:15,580
وبعض الفيتناميين يبيعونه
،كعلاج لكل شيء

49
00:03:15,580 --> 00:03:17,820
.من السرطان إلى الإفراط في تناول الكحول

50
00:03:17,820 --> 00:03:21,900
،انه مصنوع من الكيراتين
،نفس المادة التي في الشعر و الأظافر

51
00:03:21,900 --> 00:03:25,620
(و قد أثبت إكلينيكيًّا (سريريا
.ان ليس له اي قيمة علاجيّة

52
00:03:25,620 --> 00:03:26,740
(شخير وحيد القرن)

53
00:03:29,860 --> 00:03:33,420
لكنّه جعل من كلّ وحيد قرن افريقي أسود
.هدف

54
00:03:34,540 --> 00:03:39,060
لقد تم قتلهم جميعا
،في أوغندا ورواندا

55
00:03:39,060 --> 00:03:42,140
وبَقِيَ هناك حوالي 600  فقط
.هنا في كينيا

56
00:03:45,060 --> 00:03:48,700
.ولكن هؤلاء ليس صيادين

57
00:03:48,700 --> 00:03:50,700
.هؤلاء هم حماة

58
00:03:50,700 --> 00:03:51,860
(قرقعة المسدّس)

59
00:03:51,860 --> 00:03:53,060
(طلق ناري)

60
00:03:53,060 --> 00:03:54,980
(أنين وحيد القرن)

61
00:03:59,460 --> 00:04:04,740
و يشرف على حماية
.(وحيد القرن الخبير الدكتور (ماثيو متيندا

62
00:04:04,740 --> 00:04:08,460
إحدى خدمات كينيا للحياة البرّيّة
.الأطبّاء البيطريّون

63
00:04:10,140 --> 00:04:13,660
وحيد القرن الأسود"
."مهدد بالانقراض

64
00:04:13,660 --> 00:04:17,700
هذا ما يوجد هنا، في محمية (ليوا) للحياة البرية
- و ما نحن نحاول القيام به

65
00:04:17,700 --> 00:04:19,740
.انقاذ الحيوانات

66
00:04:19,740 --> 00:04:22,820
توفير ملاذا آمنا ومأمون

67
00:04:22,820 --> 00:04:26,260
حيث يمكن أن يتكاثرهذا الحيوان
.وأن يعيش بحرية

68
00:04:28,020 --> 00:04:30,940
ليس هناك الكثير من حيوانات وحيد القرن
.البرّيّة الحقيقيّة في إفريقيا

69
00:04:30,940 --> 00:04:34,180
،بدرجة كبيرة، مثل هؤلاء
(في جماعة الحفاظ على الحياة البرّيّة في (لوا

70
00:04:34,180 --> 00:04:35,980
.تحت حراسة مسلحة

71
00:04:37,660 --> 00:04:39,500
هذه الأنثى الصّغيرة
قد وصلت إلى العمر

72
00:04:39,500 --> 00:04:41,460
عندما يتعين على ماثيو أن يعمل
،بعض الفحوص الطّبّيّة

73
00:04:41,460 --> 00:04:44,340
.متضمّنًا أخذ عيّنات من الدّم

74
00:04:44,340 --> 00:04:47,540
هذا سيساعد على رّدع
،الصّيّادون و التّجّار

75
00:04:47,540 --> 00:04:50,820
كالدي.إن.إيه في الأتجار بقرن وحيد القرن
الغير قانونيّ

76
00:04:50,820 --> 00:04:53,060
.يمكن أن يُتَعَقَّب ثانية إلى أصله

77
00:04:54,740 --> 00:04:58,780
إذا كان يستوجب عليك أن تعمل
،التّخدير في البرّيّة

78
00:04:58,780 --> 00:05:01,380
.ستتوقع درجة من الخطر

79
00:05:02,660 --> 00:05:05,660
هذه الأنثى قد ردّت على نحو سيّئ
.إلى المخدر

80
00:05:05,660 --> 00:05:08,300
(انه يتحدث اللغة السواحيلية)

81
00:05:08,300 --> 00:05:10,540
.انها لا تتنفس

82
00:05:10,540 --> 00:05:13,660
.إنّه وضع نادر و خطير جدًّا

83
00:05:15,220 --> 00:05:17,860
أنه يعلم أن الدقائق القليلة القادمة
.حاسمة

84
00:05:20,460 --> 00:05:22,260
،و عندما يكون حيوان بهذه الضخامة

85
00:05:22,260 --> 00:05:24,540
هناك طريقة واحدة فقط لجعل
القلب يعمل من جديد

86
00:05:24,540 --> 00:05:26,580
.عندما تكون في الأدغال

87
00:05:32,420 --> 00:05:34,540
،بفضل تفكير (ماثيو) السريع

88
00:05:34,540 --> 00:05:36,940
يمكن أن يسمعوا
.أنها تتنفّس ثانية

89
00:05:40,220 --> 00:05:42,860
يجب عليهم أن يجعلوها تقف
.على أقدامها مرة اخرى

90
00:05:59,780 --> 00:06:02,140
،ليس من المستغرب
.انها مرتبكة

91
00:06:05,140 --> 00:06:06,580
(تتخَبْط)

92
00:06:06,580 --> 00:06:07,820
(أنين وحيد القرن)

93
00:06:13,900 --> 00:06:16,060
(أنين وحيد القرن)

94
00:06:16,060 --> 00:06:17,740
.المهمة أنجزت

95
00:06:19,580 --> 00:06:21,060
،انها كانت محنة

96
00:06:21,060 --> 00:06:23,780
ولكن الآن ، انثى وحيد القرن هذه
يمكن تعقبها وحمايتها

97
00:06:23,780 --> 00:06:24,980
.لبقية حياتها

98
00:06:24,980 --> 00:06:29,460
خلال دقائق، انها ترعى
.مع أمّها بهدوء مرة ثانية

99
00:06:31,060 --> 00:06:34,060
،قد يبدو عديم الرحمة
علاج حيوان من هذا القبيل

100
00:06:34,060 --> 00:06:37,460
ولكن علينا مراقبتهم
.وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد

101
00:06:37,460 --> 00:06:39,100
.انهم في خطر كبير

102
00:06:39,100 --> 00:06:41,580
حتى الآن، في المتوسط

103
00:06:41,580 --> 00:06:46,180
يُقْتَل وحيد قرن واحد من قبل الصّيّادين
.كل يوم في إفريقيا

104
00:06:49,700 --> 00:06:52,860
بقي هناك عدد قليل جدا من وحيد القرن الأسود
في كينيا

105
00:06:52,860 --> 00:06:55,740
توصلنا الى معرفة
.كلّ فرد

106
00:06:59,900 --> 00:07:03,300
لكنّ مازال هذا المخلوق
.يمكن أن يفاجئنا

107
00:07:07,580 --> 00:07:09,620
في السابق ، كان يعتقد على نطاق واسع

108
00:07:09,620 --> 00:07:13,420
أن وحيد القرن الأسود كان مخلوقات
.انفرادي إلى حد كبير

109
00:07:16,500 --> 00:07:20,500
هنا، في كالاهاري الكاميرا المضاءة
بالنجوم تكشف

110
00:07:20,500 --> 00:07:23,980
قد يكونوا إِجْتِمَاعيّين أكثر بكثيرً
.من ما كان يعتقد

111
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
(شخير وحيد القرن)

112
00:07:27,860 --> 00:07:29,900
(انهم يجأرون)

113
00:07:29,900 --> 00:07:34,380
هذا التجمع عند حفرة المياه هو
.نافذة سحر على الماضي

114
00:07:41,300 --> 00:07:45,100
روى المستكشفين الأوائل رؤية
.وحيد القرن وراء كل شجيرة

115
00:07:45,100 --> 00:07:47,380
،قبل اختراع البندقية

116
00:07:47,380 --> 00:07:50,380
كان هناك على الارجح
مئات الآلاف من وحيد القرن

117
00:07:50,380 --> 00:07:51,980
.في جميع أنحاء القارة

118
00:07:54,580 --> 00:07:57,860
النّاس الّذين يحمون وحيد القرن
في إفريقيا يناضلون لضّمان

119
00:07:57,860 --> 00:08:02,180
أنّنا سوف نكون قادرون أن نشهد
مثل هذه المشاهد الرّائعة

120
00:08:02,180 --> 00:08:04,100
.في غضون 50 سنة

121
00:08:10,900 --> 00:08:14,380
تماما في جميع أنحاء أفريقيا
وقد أدرك المحافظين على البيئة

122
00:08:14,380 --> 00:08:19,220
ذلك إذا ما أردنا إنقاذ ما لدينا
.من حيوانات كبيرة، اذا الآن انه الوقت المناسب

123
00:08:19,220 --> 00:08:21,660
السّكّان البشريّون
للقارّة

124
00:08:21,660 --> 00:08:24,140
قد تجاوزوا مؤخراً البليون

125
00:08:24,140 --> 00:08:27,940
و الكثير من الحيوانات البرّيّة
.يتم اصطيادها من اجل الغذاء بشكل تجاريًّ

126
00:08:27,940 --> 00:08:29,980
،البعض، بشكل قانونيّ

127
00:08:29,980 --> 00:08:32,460
.لكنّ الكثير، بشكل غير قانونيّ

128
00:08:32,460 --> 00:08:34,900
(انهم يجأرون)

129
00:08:34,900 --> 00:08:38,780
و غالبا ما تباع اللحوم البرية
.كلحوم الماعز أو البقر

130
00:08:40,140 --> 00:08:41,940
.الكمّيّات مثيرة للدهشة

131
00:08:41,940 --> 00:08:45,220
الملايين من الأطنان تؤكل
.في جميع أنحاء أفريقيا كل عام

132
00:08:45,220 --> 00:08:46,980
وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع

133
00:08:46,980 --> 00:08:49,700
تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه
نحو الانقراض

134
00:08:53,380 --> 00:08:57,100
ولكن الصيد التجاري
لا يؤثر فقط على الحيونات العاشبة

135
00:08:57,100 --> 00:09:01,060
،عندما تتناقص اعداد الفرئس
.انها تؤثر على الحيوانات المفترسة أيضاً

136
00:09:02,380 --> 00:09:04,060
،قبل 50 عاما

137
00:09:04,060 --> 00:09:08,500
كان هناك حوالي نصف مليون
.من الأسود في أفريقيا

138
00:09:08,500 --> 00:09:11,820
.في الوقت الحاضر ، هناك أقل من 30 الف

139
00:09:11,820 --> 00:09:14,300
لكنّ في جزء واحد محدّد
،من إفريقيا

140
00:09:14,300 --> 00:09:17,460
الأمور تتحسن
.بطريقة غير عادية إلى حد ما

141
00:09:25,700 --> 00:09:30,340
أصبح هؤلاء الصيادين جزء
.من تحالف جديد و مستبعد

142
00:09:31,900 --> 00:09:36,180
في السّنوات الأخيرة، الأسود الجائعة كانت
.تقتل الماشية بشكل متزايد

143
00:09:39,100 --> 00:09:44,340
(مجموعة واحدة تّقليديّة من (الماساي
.استجابت بطريقة غير تقليديّة

144
00:09:46,060 --> 00:09:50,980
الماساي) هم من رعاة الماشية)
الذين لا يأكلون الحيوانات البرية

145
00:09:50,980 --> 00:09:55,420
،ولكن عندما تهاجم الاسود قطعانهم
.فأنهم يثأرون بشكل دائم

146
00:09:57,060 --> 00:10:00,980
الماساي) و الأسود)
.هم خصوم منذ القدم

147
00:10:02,620 --> 00:10:06,220
صيد الأسد مازالت شعيرة
مرّور لمحاربي الماساي الشباب

148
00:10:06,220 --> 00:10:07,780
.(مثل (أولباي ليرمب

149
00:10:12,300 --> 00:10:14,380
،المترجم :بالنسبة لي و أيّ ماساي

150
00:10:14,380 --> 00:10:16,700
قتل أسد
هو التّحقيق المطلق

151
00:10:16,700 --> 00:10:20,780
.ويعد انجاز حقيقي للماساي

152
00:10:20,780 --> 00:10:25,820
.لا شيئ يقارن بذلك

153
00:10:25,820 --> 00:10:29,580
لا يوجد هناك من يعرف أكثر
عن العيشة بجانب الأسود

154
00:10:29,580 --> 00:10:31,700
.من (الماساي) أنفسهم

155
00:10:31,700 --> 00:10:35,220
قابلت (أولباي) و بعض من المحاربون الآخرين
،في قريته

156
00:10:35,220 --> 00:10:39,500
لمعرفة المزيد عن علاقتهم
.مع جماعة الاسود المحلية

157
00:10:39,500 --> 00:10:42,420
كم عدد الاسود هناك
في الجوار؟

158
00:10:45,100 --> 00:10:47,940
المترجم : تقريبا
،هناك حوالي 100

159
00:10:47,940 --> 00:10:50,340
اذا لديهم أسماء جميعا؟

160
00:10:54,860 --> 00:10:59,180
المترجم : كلّ أسد
.(لديه اسم . اسم (ماساي

161
00:10:59,180 --> 00:11:01,980
،و عندما ترى أسد

162
00:11:01,980 --> 00:11:04,940
هل تعرف كيف سيتّصرّف؟

163
00:11:04,940 --> 00:11:07,020
.المترجم : يتوقف الأمر على الأسد

164
00:11:09,460 --> 00:11:14,780
،بالنسبة لمحارب ماساي
.الأسود هي لا شيئ للُخَوَّف منه

165
00:11:14,780 --> 00:11:19,380
ولكن إذا رأيت أسد
،من المرجح أنه سيقوم بمهاجمتي

166
00:11:19,380 --> 00:11:21,260
.المترجم : فقط إذا ماقمت بتهديّده

167
00:11:21,260 --> 00:11:23,580
حسنا، آمل
.أن الأسد القادم يعلم ذلك

168
00:11:23,580 --> 00:11:27,100
(يضحكون)

169
00:11:28,900 --> 00:11:32,420
قتل (أولباي) أسده الأوّل
،عندما  كان عمره 17 فقط

170
00:11:32,420 --> 00:11:34,700
.بعد أن هوجمت مواشيه

171
00:11:35,780 --> 00:11:39,700
وللأسف، تبين أن انثى الأسد
.كانت حُبْلَى

172
00:11:39,700 --> 00:11:42,300
و أدى ذلك إلى
.تحولا ملحوظا

173
00:11:44,580 --> 00:11:47,180
(يتحدّث الماساي)

174
00:11:47,180 --> 00:11:50,900
(المترجم : يحترم (شعب الماساي
،كلّ الكائنات الحيّة

175
00:11:50,900 --> 00:11:54,300
و بدأت أشعر بالذنب
.نحو الأسد الذي قتلت

176
00:11:58,500 --> 00:12:01,260
،في نهاية المطاف
.أصبحت كثير الأعجاب الأسود

177
00:12:05,420 --> 00:12:08,420
تغير رأي (أولباي) بشكل دراميّ

178
00:12:10,220 --> 00:12:13,500
ادار ظهره عن
.المئات السنين من تقاليد الماساي

179
00:12:14,940 --> 00:12:19,100
،مع بعض المحاربين الآخرين
.أصبح أولباي من المدافعين عن الأسود

180
00:12:20,780 --> 00:12:24,580
،بدلاً من اصطياد الأسود
.اصبح  أولباي يوفر الحماية لهم

181
00:12:29,220 --> 00:12:31,540
انظم هو
،)مع (ستيفاني دولرينري

182
00:12:31,540 --> 00:12:34,260
.التي ساعدت على تمهيد الطريق للمشروع

183
00:12:34,260 --> 00:12:35,900
(يتحدّث الماساي)

184
00:12:35,900 --> 00:12:38,420
فقط من خلال احترام تقاليدهم

185
00:12:38,420 --> 00:12:40,460
و أيضًا جلب
،معرفتهم البيئيّة

186
00:12:40,460 --> 00:12:42,100
.كان ناجح بدرجة كبيرة

187
00:12:42,100 --> 00:12:44,740
،يعرفون مناطقهم
،يعرفون كيف يتعقّبون الأسود

188
00:12:44,740 --> 00:12:47,140
كانوا يفعلون ذلك
.جيلا بعد جيل

189
00:12:47,140 --> 00:12:48,420
،يعرفون كيف يتعقّبونهم

190
00:12:48,420 --> 00:12:50,820
،يعرفون كيف يصطادونهم
.يعرفون كيف يعثرون عليهم

191
00:12:54,220 --> 00:12:57,140
.هذا ليس سوى مشروع على نطاق ضيق

192
00:12:58,500 --> 00:13:00,580
لكنّ مع أعداد أسود
،منخفضة كما هي

193
00:13:00,580 --> 00:13:02,380
انهم بحاجة الى كل المساعدة التي يمكن
.ان يحصلوا عليها

194
00:13:03,660 --> 00:13:06,700
أولباي) يتعقّب)
.الأسود عن طريق اللاَسِلْكِي

195
00:13:06,700 --> 00:13:09,620
هو قادر على أن يحذّر القرى
لتحريك مواشيهم

196
00:13:09,620 --> 00:13:11,140
.عندما تكون جماعة الاسود في المنطقة

197
00:13:12,340 --> 00:13:14,420
.وهكذا، يتجنّبون النّزاع

198
00:13:19,340 --> 00:13:21,700
ولم يقتل أي من الأسود
في المنطقة المجاورة

199
00:13:21,700 --> 00:13:23,540
.منذ بدأ المشروع

200
00:13:23,540 --> 00:13:26,700
،من خلال توحيد العلم
،كلاهما قديم و حديث

201
00:13:26,700 --> 00:13:30,380
انهم يبدءون في عمل
.تغيير حقيقيّ

202
00:13:30,380 --> 00:13:32,500
.هناك الكثير لُتَعَلَّمه

203
00:13:32,500 --> 00:13:36,980
،أشعر أننيّ أجلب التّكنولوجيا الحديثة
.المعرفة الحديثة

204
00:13:36,980 --> 00:13:39,980
و، في المقابل، يعلّمونا
عن البيئة

205
00:13:39,980 --> 00:13:42,820
و كيف الأشياء قد تغيّرت
.في بيئتهم

206
00:13:42,820 --> 00:13:45,780
.و هو تبادل منظّم فعلاً

207
00:13:45,780 --> 00:13:48,500
لا يمكنك القول اننا علماء الأحياء
.أو المعلمين

208
00:13:48,500 --> 00:13:51,300
.أو الأوصياء أو المدرّسون

209
00:13:51,300 --> 00:13:53,340
نحن معلمين على حد سواء
و نحن طلاب على حد سواء

210
00:13:53,340 --> 00:13:56,420
.... و أعتقد أن هذا
مزيج مدهش

211
00:13:58,060 --> 00:14:01,900
الأهم من ذلك، في حقيقة هذا
المشروع هو التغيير الكبير في الموقف

212
00:14:01,900 --> 00:14:04,260
.(من هؤلاء (محاربين الماساي

213
00:14:04,260 --> 00:14:08,820
الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة
.أنهم يحمونه الآن

214
00:14:08,820 --> 00:14:11,940
و استعدادهم للمشاركة"
بالمعرفة مع المجتمعات الأخرى

215
00:14:11,940 --> 00:14:15,140
يعني أن المشاريع مثل هذه
"قد تتكرر

216
00:14:15,140 --> 00:14:17,180
."في أجزاء أخرى من أفريقيا"

217
00:14:17,180 --> 00:14:20,260
،تقليديا
،عندما يقتل المحارب أسد

218
00:14:20,260 --> 00:14:22,700
.أنه ينال اسم الأسد

219
00:14:22,700 --> 00:14:25,100
.الآن ، انه على العكس من ذلك

220
00:14:25,100 --> 00:14:30,540
الآن، الأسد ينال اسم
.المحارب الذي يحميه

221
00:14:30,540 --> 00:14:32,940
.الخطّة هي نجاح كبير

222
00:14:32,940 --> 00:14:38,220
هناك حوالي 100 من الاسود مشمول
.من ضمن المخطط في هذا الحي

223
00:14:38,220 --> 00:14:42,300
هذه هي محافظة القرن ال21
.يجري العمل بها الآن

224
00:14:52,300 --> 00:14:54,700
رُبَّمَا أكبر تهديد
للحياة البرية

225
00:14:54,700 --> 00:14:56,820
هو التنافس على المكان

226
00:14:56,820 --> 00:14:59,260
مع السرعة المضطردة في نّموّ
.السّكّان من البشر

227
00:15:06,940 --> 00:15:09,980
(براكين (فيرنجا
تنتشر على الحدود

228
00:15:09,980 --> 00:15:13,380
لورواندا ، أوغندا
،وجمهورية الكونغو الديمقراطية

229
00:15:16,300 --> 00:15:18,940
التربة البركانية الغنية
.هي خصبة للغاية

230
00:15:18,940 --> 00:15:22,540
انها واحدة من أكثر
.المناطق المزروعة كثافة في أفريقيا

231
00:15:27,260 --> 00:15:29,660
لكنّ المزارعون أيضًا يقتسمون
هذه المنطقة

232
00:15:29,660 --> 00:15:31,620
.(مع واحد من أقرب (أقربائنا

233
00:15:32,700 --> 00:15:34,060
هذا هو الموطن

234
00:15:34,060 --> 00:15:39,220
إلى آخر 800 أو نحو ذلك من الغوريلّا الجبلية
.التي بقيت على الأرض

235
00:15:41,380 --> 00:15:43,700
نحن نعرف الكثير
،عن هذه الحيوانات

236
00:15:43,700 --> 00:15:46,140
لقد تمت دراستهم عن كثب
.لمدة 50 عاما

237
00:15:48,940 --> 00:15:53,420
ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي
.يسيطر على الجميع

238
00:15:58,140 --> 00:16:01,540
و حياة الغوريلّا العائلية
.مسالمة في الأغلب

239
00:16:03,500 --> 00:16:05,860
،حتى قبل بضعة أجيال

240
00:16:05,860 --> 00:16:09,380
الغوريلا الجبلية ، كانت مخبأة في
عزلة غاباتها

241
00:16:09,380 --> 00:16:11,940
،نادرا ما شوهدت من قبل البشر

242
00:16:11,940 --> 00:16:16,100
،ولكن بيئتها قطعت بشكل مطرد

243
00:16:16,100 --> 00:16:19,620
و الآن هذه الغوريلا
تقطعت بهم السبل على المنحدرات البركانية

244
00:16:19,620 --> 00:16:21,260
في بحر من الأراضي الزراعية

245
00:16:21,260 --> 00:16:23,260
(صياح الديك)

246
00:16:26,500 --> 00:16:30,820
حقيقة أن الغوريلّات الآن تتواصل مع
البشر بانتظام

247
00:16:30,820 --> 00:16:34,020
لا يعني فقط زيادة
،خطر الصيد الغير مشروع

248
00:16:34,020 --> 00:16:36,380
.ولكن أيضا من الأمراض

249
00:16:37,740 --> 00:16:40,460
الغوريلّات لديها القليل
أو بدون مقاومة

250
00:16:40,460 --> 00:16:42,180
.إلى البقّ (حَشْرَة) الّذي نحمله

251
00:16:54,260 --> 00:16:58,380
الأعداد هنا هبطت ذات مرّة
.إلى حوالي 250

252
00:16:58,380 --> 00:17:00,260
.كانوا يواجهون الانقراض

253
00:17:00,260 --> 00:17:01,620
(صياح الديك)

254
00:17:01,620 --> 00:17:03,260
.كان لزاما اتخاذ الإجراء الواجبة

255
00:17:07,260 --> 00:17:11,260
حدود الحديقة الوطنية
،اصبحت اشد صرامة

256
00:17:11,260 --> 00:17:14,420
تم وقف التعدي
.على الأراضي الزراعية

257
00:17:14,420 --> 00:17:17,100
و قد تقرّرً
أنّ الحلّ الوحيد

258
00:17:17,100 --> 00:17:20,380
كان ادارة
.الغوريلّات المتبقّية بشكل اكثر شدة

259
00:17:23,180 --> 00:17:26,220
فرق من العلماء
.تراقبهم باستمرار

260
00:17:28,940 --> 00:17:31,540
غاباتهم تحرس
.لقطع فخاخ الصّيّادين

261
00:17:31,540 --> 00:17:33,740
(لفيف الحبل)

262
00:17:33,740 --> 00:17:36,580
الاطباء البيطريون يراقبون صحتهم
.بشكل وثيق

263
00:17:36,580 --> 00:17:39,140
.... لا، لا تأخذه

264
00:17:39,140 --> 00:17:42,100
يتم تمويل هذا في الغالب
من خلال السياحة البيئية

265
00:17:42,100 --> 00:17:44,620
و التبرعات من
.جميع أنحاء العالم

266
00:17:47,980 --> 00:17:50,900
الغوريلا الجبلية عادت الآن
.من حافة الهاوية

267
00:17:58,620 --> 00:18:02,580
هذا المستوى من التدخل البشري
،قد لا يكون مثالي

268
00:18:02,580 --> 00:18:04,140
.لكنّه يعمل

269
00:18:05,700 --> 00:18:09,340
كل عام ، هناك
زيادة نوعا ما في اعداد الغوريلا الجبلية

270
00:18:09,340 --> 00:18:12,140
،وربما
.بَعْضَ الشَّيْء من التفاؤل

271
00:18:15,580 --> 00:18:18,500
الإدارة المكثّفة
ضمن المنطقة المحميّة

272
00:18:18,500 --> 00:18:22,300
قد تمثّل المستقبل الوحيد
.للعديد من الأنواع الإفريقيّة

273
00:18:25,940 --> 00:18:29,540
،لكنّ لبعض الحيوانات
.ذلك غير ممكن

274
00:18:31,980 --> 00:18:35,340
ما يحدث إذا كان الحيوان
الذي تحاول حمايته

275
00:18:35,340 --> 00:18:37,980
لا يُنَاسَب حياة الحدائق (المتنزهات) ؟

276
00:18:46,300 --> 00:18:49,540
تتطلّب الأفيال مساحات شّاسعة
.للتّجوّل

277
00:18:51,180 --> 00:18:54,980
لديهم نطاق تبلغ مساحته
.حتّى 1300 ميل مربّع

278
00:18:56,820 --> 00:18:59,460
اذا منحوا الفرصة، فأنهم سوف
يتنقلون بين البلدان

279
00:18:59,460 --> 00:19:01,540
.بحثًا عن أفضل طعام

280
00:19:01,540 --> 00:19:04,220
خصوصًا، إذا ما اصبحت الظُرُوف ً
.قاسية

281
00:19:10,700 --> 00:19:15,660
كان هذا المشهد
.في الحديقة الوطنية (لأمبوسيلي) في عام 2009

282
00:19:19,420 --> 00:19:23,300
الحديقة هي موطن
.إلى ما يقرب من 1500 من الفيلة

283
00:19:23,300 --> 00:19:27,300
و كانت هذه أسوأ موجة جفاف
.على مدى نصف قرن

284
00:19:29,380 --> 00:19:35,020
ستون % من الحمير الوحشيّة و 95 % من النو
أُبِيدَوا تماما

285
00:19:38,260 --> 00:19:43,020
الأمطار الموسميّة قد فشلت
.في السّنتين الآخرتين

286
00:19:43,020 --> 00:19:45,820
و الفيلة التي عاشت هنا
.كانوا يتضورون جوعا ببطء

287
00:19:47,220 --> 00:19:51,260
المتنزّه الذي إنشاء من أجل حمايتهم
.يُحَاط الآن بالأرض الزراعية

288
00:19:52,740 --> 00:19:55,740
كان لدى الأفيال اِخْتِيَارات قليلة
.للذّهاب اليها

289
00:20:00,220 --> 00:20:04,100
،المحاصرين في هذه الكارثة
.كانوا ثلاث أخوات

290
00:20:04,100 --> 00:20:07,460
كن هم مقدمة الحماية للفيلة
.في المتنزّه

291
00:20:09,260 --> 00:20:11,460
وهم يعرفون هذه الحيوانات
.أفضل من أي شخص آخر

292
00:20:13,140 --> 00:20:17,300
(نورا نجيريني)
(و كاتيتو )و (سويلا سييالل)

293
00:20:17,300 --> 00:20:20,180
كما تعلمون، كل الفيلة
.أعطيت أسماء

294
00:20:20,180 --> 00:20:22,060
.هم عائلة  بالنسبة إلينا

295
00:20:22,060 --> 00:20:23,580
!(مرحبًا، (أناستاسيا

296
00:20:26,660 --> 00:20:30,620
كانت الأخوات يتبعن
،هذه الأفيال لمدّة  تزيد عن 25 سنة

297
00:20:30,620 --> 00:20:32,460
،في محاولة لضمان سلامتهم

298
00:20:32,460 --> 00:20:36,620
لا سيما في أوقات الحياة
.الصعبة بالنسبة لهذه الحيوانات

299
00:20:36,620 --> 00:20:39,260
.كان الأمر فعلاً فظيعًا

300
00:20:39,260 --> 00:20:41,700
كان  لا يوجد هناك اي شيئ في الواقع
.للتّغذّي عليه

301
00:20:41,700 --> 00:20:45,340
ذهبت و سألت حتّى
(كبار السن من رجال (ماساي

302
00:20:45,340 --> 00:20:48,180
.إذا ما قد شهدوا مثل هذا الجفاف أبداً

303
00:20:48,180 --> 00:20:52,980
المرّة الوحيدة كانت آنذاك
.في عام 1961

304
00:20:54,660 --> 00:20:56,060
.... في عام 2009

305
00:20:57,620 --> 00:20:59,660
فقدنا عددا لا بأس به....
.من الفيلة

306
00:20:59,660 --> 00:21:02,780
.أعتقد أننا خسرنا حوالي 400 فيل

307
00:21:02,780 --> 00:21:05,420
.و بدأت مع الصغار

308
00:21:11,540 --> 00:21:13,380
الأفيال عادةً تهرب  من الجفاف

309
00:21:13,380 --> 00:21:17,260
عن طريق الانتقال الى المناطق
.الأقلّ تضررا

310
00:21:17,260 --> 00:21:22,100
لكن سكان أفريقيا من البشر
ينمون بمعدل ضعف المستويات العالمية

311
00:21:22,100 --> 00:21:24,940
و طرق الهجرة التّقليديّة
قد قُطِعَت

312
00:21:24,940 --> 00:21:29,620
،عن طريق تطوير البلدات
،المدن، الأرض الزراعية و الطّرق

313
00:21:29,620 --> 00:21:31,620
.تاركين هذه الأفيال عالقةً

314
00:21:35,900 --> 00:21:37,820
... هذا العجل الصّغير يتضور جوعا

315
00:21:39,180 --> 00:21:41,940
و لا يوجد شيء...
.يمكن أن يعملوا للمساعدة

316
00:21:47,460 --> 00:21:51,140
(نواح الأفيال)

317
00:22:01,620 --> 00:22:04,740
،بالنسبة الى لأخوات
،الاتي على معرفة شخصية بكلّ فيل

318
00:22:04,740 --> 00:22:06,740
.هذه لحظة فظيعة

319
00:22:08,420 --> 00:22:10,740
إنّه شيئ ما نشعر به
.في قلوبنا

320
00:22:12,060 --> 00:22:14,900
يمكن أن تتخيّل نوع المشاعر
.التي اصابتنا

321
00:22:14,900 --> 00:22:16,540
تعرف، معرفة تلك الأفيال

322
00:22:16,540 --> 00:22:20,260
و رؤية شيئ ما مثل ذلك
.يحدث . يمسنا حَقًّاً

323
00:22:22,020 --> 00:22:26,580
كانت سنةً قاسيةً لجميع
.الأفيال الصّغيرة في المنطقة

324
00:22:26,580 --> 00:22:29,340
فقدنا كلّ العجول
.التي وُلِدت فيَ تلك السّنة

325
00:22:29,340 --> 00:22:31,140
.كلّهم، فقدناهم

326
00:22:36,220 --> 00:22:38,140
(نواح الأفيال)

327
00:22:38,140 --> 00:22:41,220
لم يكن لدى الأخوات اي شيئ
.يمكن أن يقوموا به لإنقاذ الصغير

328
00:22:44,180 --> 00:22:47,380
لكنهم كانوا مصمّمين أن ينقذوا
،أيّ من الأفيال بقدر المستطاع

329
00:22:47,380 --> 00:22:50,180
بخاصّة الأمّهات
.الّاتي يستطعن الولادة مرة اخرى

330
00:22:56,020 --> 00:22:58,500
وجدوا هذه الأنثى
،عالقة في الوحل

331
00:22:58,500 --> 00:23:00,860
اصابها الأعياء في قاع البحيرة
الجافة

332
00:23:02,220 --> 00:23:04,740
(نواح الأفيال)

333
00:23:08,740 --> 00:23:12,380
الفيل الّذي علق
.(في الطّين كان (كوليدا

334
00:23:14,860 --> 00:23:16,860
.مسكينة، تعرف ذلك

335
00:23:16,860 --> 00:23:18,980
كانت هناك
.لمدة طّويلة

336
00:23:21,380 --> 00:23:24,780
الماساي) أبلغنا عنها)

337
00:23:24,780 --> 00:23:28,820
و كان يجب علينا أن نوحّد المجهودات مع
.الناس المعنيين بخدمات الحياة البرّيّة في كينيا

338
00:23:29,900 --> 00:23:32,500
(الجميع يصرخ)

339
00:23:36,340 --> 00:23:38,620
،تزن حوالي ثلاثة أطنان

340
00:23:38,620 --> 00:23:41,660
كوليدا) ثقيلة جدًّا )
.لإِزاحَتها يدويًّا

341
00:23:41,660 --> 00:23:43,460
.انها تضعف بسرعة

342
00:23:46,940 --> 00:23:50,380
،لذا في صّباح اليوم التالي
.تم جلب آلاَت الثّقيلة

343
00:24:00,940 --> 00:24:03,140
(انهم يصرخون)

344
00:24:10,660 --> 00:24:12,500
(يصفرون)

345
00:24:16,140 --> 00:24:18,740
كوليدا) تشخر)

346
00:24:18,740 --> 00:24:21,180
(يصرخون)

347
00:24:22,300 --> 00:24:26,260
،بعد أن علقت في الطين لمدة يومان
كوليدا) اصابها الأعياء تماما)

348
00:24:26,260 --> 00:24:28,140
.لكنها على أقدامها من جديد

349
00:24:46,020 --> 00:24:49,100
.(قد عادت الأمطار إلى (أمبوسيلي

350
00:24:49,100 --> 00:24:52,940
و يرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى العمل
،لأولئك النساء الثلاث المتفانيات

351
00:24:52,940 --> 00:24:56,220
أعداد الفيلة الآن
.بدأت في الارتفاع من جديد

352
00:24:59,660 --> 00:25:03,500
ليس هناك شّكّ أن هذا كان
.حدث قَاسٍ جدًّا

353
00:25:05,020 --> 00:25:08,980
ولكن هل هو حادث فرديّ
أو نمط نامي؟

354
00:25:10,820 --> 00:25:12,860
،يقولون انه مع ارتفاع درجة حرارة الارض

355
00:25:12,860 --> 00:25:15,100
لا نعرف في الواقع
.ماذا سيحدث

356
00:25:15,100 --> 00:25:19,100
لكنّ يجب علينا أن نتفائل
.و نأمل في مستقبل أفضل

357
00:25:20,740 --> 00:25:23,060
(شخير الفيل)

358
00:25:23,060 --> 00:25:24,980
،اذا ما اعطيت الفرصة

359
00:25:24,980 --> 00:25:28,260
أعداد الأفيال
.في شرق إفريقيا سيتعافى

360
00:25:28,260 --> 00:25:30,940
بخاصّة، إذا أُعْطُوا
الحرّيّة للتّراوح على نطاق واسع

361
00:25:30,940 --> 00:25:33,540
و لتجنّب أصعب
.الظّروف

362
00:25:36,220 --> 00:25:39,140
حلّ واحد لمساعدة الأفيال
للعثور على المكان الّذي يحتاجون له

363
00:25:39,140 --> 00:25:41,060
وهو ربط المتنزّهات معًا

364
00:25:41,060 --> 00:25:43,900
وتوفير طرق آمنة
.بينهما

365
00:25:45,340 --> 00:25:48,180
الأفيال هم من المسافرون العظماء

366
00:25:48,180 --> 00:25:50,100
،و هنا، في هذا الجزء من كينيا

367
00:25:50,100 --> 00:25:52,660
ينتقلون بانتظام
من الأراضي المنخفضة

368
00:25:52,660 --> 00:25:56,460
أعلى جانب من الجبال
.من اجل التغذية في الغابات إلى هناك

369
00:25:56,460 --> 00:25:59,380
لكنّ، اعداد سّكّان
كينيامن البشر يتزايدون

370
00:25:59,380 --> 00:26:02,980
و طرق مثل هذه
،قد شيدت

371
00:26:02,980 --> 00:26:06,380
حبس الأفيال
،في الأراضي المنخفضة

372
00:26:06,380 --> 00:26:09,700
حيث خلقوا الخراب
.بين المزارع

373
00:26:09,700 --> 00:26:14,020
ليس فقط ذلك، كان هناك خطر
.للتّصادمات على الطّريق

374
00:26:14,020 --> 00:26:17,980
ثمّ شخص ما اقترح
.(بناء طريق سفليّ (نفق

375
00:26:17,980 --> 00:26:21,300
خلال 24 ساعة من
،الأنتهاء منه

376
00:26:21,300 --> 00:26:23,540
.فيل واحد مرّ خلاله

377
00:26:23,540 --> 00:26:26,740
و الآن، كلّ الأفيال
يستخدمون ذلك الطّريق

378
00:26:26,740 --> 00:26:29,580
،للذهاب إلى أعلى الجبل
.غالبا في الليل، من اجل التغذي

379
00:26:37,140 --> 00:26:41,980
الأفكار البسيطة مثل هذا الطّريق السّفليّ
،هو شريان الحياة لهذه الأفيال

380
00:26:41,980 --> 00:26:44,260
.خاصة في أوقات الجفاف

381
00:26:48,740 --> 00:26:51,580
المناخ في أفريقيا
.يتغير بالتأكيد

382
00:26:51,580 --> 00:26:56,020
بعض أجزاء القارّة قد
،اصبح أكثر سخونة 3.5 درجة مئويّة

383
00:26:56,020 --> 00:26:57,820
.في السنوات ال 20 الماضية

384
00:27:00,300 --> 00:27:04,100
على قمّة الجبل الأكثر شهرة في إفريقيا
(كيليمانجارو)

385
00:27:04,100 --> 00:27:07,180
ثمانون في المائة من حقوله الجليديّة الدّائمة
.قد اختفت

386
00:27:11,660 --> 00:27:14,540
قريبا ، سيكون خالي
.من الجليد تماما

387
00:27:17,420 --> 00:27:20,460
،في جميع أنحاء أفريقيا
المناطق الجبلية وغالبا ما تكون

388
00:27:20,460 --> 00:27:22,940
المؤشرات الأولى
.لتغير المناخ

389
00:27:32,420 --> 00:27:37,460
هنا، في المرتفعات الإثيوبية
.تعيش مخلوقات غيرعادية المظهر

390
00:27:42,540 --> 00:27:44,420
(بابون (جيلادا

391
00:27:47,580 --> 00:27:49,740
.لاجئو تغيير المناخ

392
00:27:51,900 --> 00:27:54,940
على الرغم من أن هذه المنطقة من إثيوبيا
،تقع في المناطق المدارية

393
00:27:54,940 --> 00:27:58,420
،عاليا عن 4000 متر
.لا تشعر بذلك

394
00:28:00,060 --> 00:28:02,500
،على عكس معظم الحيوانات الأفريقية

395
00:28:02,500 --> 00:28:05,620
(تكُيِّفَت (جيلادا
على الحياة في البرد

396
00:28:08,980 --> 00:28:12,460
،كانوا أحد انجح قرود إفريقيا

397
00:28:12,460 --> 00:28:14,860
.متواجدون في جميع أنحاء القارّة

398
00:28:14,860 --> 00:28:17,860
،في مرحلة من المراحل
.كانت هناك ستّة أنواع مختلفة

399
00:28:19,340 --> 00:28:21,900
.الآن، هناك نوع واحد فقط

400
00:28:27,100 --> 00:28:28,540
،مع احترار المناخ

401
00:28:28,540 --> 00:28:31,140
اصبح رعيهم
،أكثر فأكثر ندرة

402
00:28:31,140 --> 00:28:33,740
يقتصر على الأماكن المرتفعة
.و الأكثر برودة

403
00:28:44,220 --> 00:28:47,940
هؤلاء (الجيلاداس) اجبروا
،على الذهاب الى اعالي الجبال

404
00:28:49,940 --> 00:28:53,020
قريبا ، لن يبقى هناك
.مكان للذهاب إليه

405
00:28:55,700 --> 00:28:58,860
هذه الانواع
.تعيش على الحافّة

406
00:29:00,540 --> 00:29:03,380
بالرّغم من أنهم معزولون
،على قمم الجبل

407
00:29:03,380 --> 00:29:06,020
.هم غير محصّنون ضدّ نفوذنا

408
00:29:06,020 --> 00:29:08,060
،نتيجة لتغيير المناخ

409
00:29:08,060 --> 00:29:11,700
بابون الجيلادا) هذه قد تذهب من)
.كوكبنا قريبًا

410
00:29:21,100 --> 00:29:24,180
إفريقيا هي أكثر قارّة سخونة
.في العالم

411
00:29:26,340 --> 00:29:28,540
و ليس هناك شكّ
.من انها تصبح اكثر دفئًا

412
00:29:31,420 --> 00:29:35,740
الصّحراء الكبرى هي
.اكبر صّحراء سّاخنة في العالم

413
00:29:35,740 --> 00:29:38,900
قليل جدًّا من يستطيع العيش
.في هذه الظّروف الصّعبة

414
00:29:49,380 --> 00:29:51,500
،على امتداد حافّة الصّحراء

415
00:29:51,500 --> 00:29:56,540
تتمسك الحياة في مواجهة
.تعدي الرمال

416
00:29:56,540 --> 00:29:58,420
لكن إلى متى؟

417
00:30:00,260 --> 00:30:02,340
،جنبا إلى جنب مع الحياة البرية

418
00:30:02,340 --> 00:30:06,540
22مليون من البشر يكابدون
.من اجل العيش على هوامش الصّحراء هذه

419
00:30:09,620 --> 00:30:14,060
هل من الممكن القيام بأي شيء لوقف
الرمال الساحقة على هذه الأرض الهشة؟

420
00:30:15,500 --> 00:30:21,260
إحدى الأفكار هي بناء جدار أخضر
.للأشجار عبر 11 بلد

421
00:30:21,260 --> 00:30:24,780
المشروع قد بدأ بالفعل
.(في (السّنغال

422
00:30:24,780 --> 00:30:28,540
،لكنّ مثل كلّ الأفكار الكبيرة
.لديها مشاكل كبيرة

423
00:30:31,060 --> 00:30:33,980
الحصول على 11 بلد
للعمل معًا ليس  بالأمر السهل

424
00:30:33,980 --> 00:30:37,260
و ببساطة ريّ 5000 ميلاً
لحزام من الأشجار

425
00:30:37,260 --> 00:30:39,860
.هي مهمّة طموحة

426
00:30:45,380 --> 00:30:49,020
ولكن في جميع أنحاء أفريقيا ، والناس
يدركون كم هو مهم

427
00:30:49,020 --> 00:30:51,980
أن تكون الأشجار كجزء
.من المناظر الطبيعية المحلية

428
00:30:54,540 --> 00:30:59,340
وقد زرعت هذه المجموعة من المتطوعين
.قرابة 100 مليون شتلة

429
00:31:01,380 --> 00:31:04,660
فهي مجرد واحدة من عدد لا يحصى
،مماثلة من الجماعات والأفراد

430
00:31:04,660 --> 00:31:08,180
أخذين على أنفسهم
لإعادة تشجير الجزء الخاص بهم

431
00:31:08,180 --> 00:31:09,940
.من هذه القارة العظيمة

432
00:31:14,460 --> 00:31:18,220
الأشجار أساسيّة للمستقبل
بالنسبة للقارّة و بالطّبع

433
00:31:18,220 --> 00:31:19,860
.إلى بقية الكوكب

434
00:31:25,820 --> 00:31:28,820
.هذا هو حوض الكونغو

435
00:31:31,900 --> 00:31:35,740
هي أحد اكثر الغابات اهمية من الناحية
،البيولوجيًّة على الأرض

436
00:31:35,740 --> 00:31:38,620
و هو ليس فقط بسبب
كَثَافَة

437
00:31:38,620 --> 00:31:40,820
النباتات والحيوانات
.التي تعيش هنا

438
00:31:42,700 --> 00:31:45,500
انه بسبب من
انها واحدة من القوى

439
00:31:45,500 --> 00:31:47,580
.وراء الرياح والمطر على كوكب الأرض

440
00:31:52,020 --> 00:31:55,300
كل هكتار من الأشجار
،يطلق ، على هيئة بخار

441
00:31:55,300 --> 00:31:59,100
تقريبا 190000 لتر
.من المياه سنويا

442
00:32:01,340 --> 00:32:04,780
هذا الماء يمر في
الغلاف الجوي لينقل

443
00:32:04,780 --> 00:32:06,300
.حول الكرة الأرضيّة بالكامل

444
00:32:10,060 --> 00:32:14,700
ذلك يعني ان قلب العالم
.يكمن في طقس الغابات المداريّة

445
00:32:21,660 --> 00:32:24,260
للأسف، هناك
الطّلب المتزايد الذي لا يمكن اشباعه

446
00:32:24,260 --> 00:32:28,580
في أوروبّا و الصّين الخشب الصّلب
.يأتي من هذه الغابات بالذات

447
00:32:28,580 --> 00:32:31,860
و ذلك له تأثير كبير

448
00:32:34,060 --> 00:32:38,500
،عِنْدَمَا تُقْطَع غابة مداريّة أكثر
يرى بعض العلماء

449
00:32:38,500 --> 00:32:44,340
علاقة متبادلة مع تغيير أنماط العاصفة
.في أوروبا وأمريكا

450
00:32:44,340 --> 00:32:47,420
ومن المحتمل أن تصبح
.أكثر شدة

451
00:32:47,420 --> 00:32:50,580
،بصورة مذهلة
خمسون في المائة من غابة حوض الكونغو

452
00:32:50,580 --> 00:32:52,940
.قد خُصِّصَت لقطع الأشجار

453
00:32:54,980 --> 00:32:59,220
لم يكن لمستقبل الغابات في أفريقيا
.أكثر أهمية بالنسبة لنا جميعا

454
00:33:03,900 --> 00:33:07,700
ولكن العواقب العالمية
.لا تقتصر فقط على ظاهرة الدفأ نحو اليابسة

455
00:33:12,500 --> 00:33:15,700
أفريقيا تقريبا
.تحيط بها المحيطات بالكامل

456
00:33:22,100 --> 00:33:24,420
،هنا على السّاحل الشّرقيّ
هناك اِسْتِشْعَار للحيوانات

457
00:33:24,420 --> 00:33:27,820
للمناخ المتغيّر
بطريقة أكثر إثارة للدهشة

458
00:33:34,540 --> 00:33:38,460
.هذه أنثى السلحفاة الخضراء الصغيرة

459
00:33:38,460 --> 00:33:41,860
،طَوَالَ حياتها
ستسافر الآلاف من الأميال

460
00:33:41,860 --> 00:33:43,980
.عبر المحيط في بحثها عن الطعام

461
00:33:45,540 --> 00:33:48,540
السلاحف يعودون إلى الشاطئ نفسه
الذي فقسوا فيه من البيض

462
00:33:48,540 --> 00:33:50,380
.لوضع بيضهم

463
00:33:51,540 --> 00:33:53,260
يتم دفن البيض في الرمال

464
00:33:53,260 --> 00:33:56,340
و سوف تظهر السلاحف الصغيرة
.بعد حوالي شهرين

465
00:33:57,740 --> 00:34:01,740
ولكن هناك شيء غريب
.حول بيض السلاحف

466
00:34:01,740 --> 00:34:05,980
و تلك هي الحرارة
الّذي يتم فيها حفظ البيض

467
00:34:05,980 --> 00:34:09,940
سيتحدّد فيها جنس
.معظم السلاحف

468
00:34:09,940 --> 00:34:13,180
،إذا كانت حرارة الرّمل عاليةً
،سيكونون أنثويّون

469
00:34:13,180 --> 00:34:16,220
،إذا كانت منخفضًة، سيكونون ذكريّون

470
00:34:17,780 --> 00:34:23,340
يمكن أن يكون لدى الاحتباس الحراريّ تأثير حاسم
.على سكّان السّلاحف

471
00:34:23,340 --> 00:34:28,460
و هذه الأنثى الصّغيرة قد تجده
صعب جدًّا في السّنوات القادمة

472
00:34:28,460 --> 00:34:31,220
.لإيجاد ذكر للتّزاوج

473
00:34:41,220 --> 00:34:44,260
لكنّ جماعة حماية البيئة المحلّيّين
ادركوا تلك الصعاب

474
00:34:44,260 --> 00:34:47,060
تتكدّس
.ضدّ هذه السّلاحف الصّغيرة

475
00:34:51,740 --> 00:34:54,620
ليس هناك الكثير الذي يمكن القيام به
،حول تغير المناخ

476
00:34:54,620 --> 00:34:57,060
لكنهم  اجتمعوا
مع الصّيّادين المحلّيّين

477
00:34:57,060 --> 00:35:00,860
في محاولة لتحسين
.فرص البقاء عند السلاحف

478
00:35:00,860 --> 00:35:03,140
.يتم عد كلّ سلحفاة

479
00:35:03,140 --> 00:35:07,420
لذا، كلّ مرّة يعثر بهاَ على مصابًة
،أو ضبطت في الشّبكات بصورة غير متعمّدة

480
00:35:07,420 --> 00:35:11,180
(يتم احضاّرها إلى (كاهيندي تشانجوا
،و فريقه

481
00:35:11,180 --> 00:35:14,020
لذا بدأنا مع 16 صياد فقط

482
00:35:14,020 --> 00:35:16,740
.كلّيًّا في عام 1998

483
00:35:16,740 --> 00:35:19,940
الآن لدينا المئات من الصيادين
.يعملون معنا

484
00:35:23,260 --> 00:35:28,620
رعي السلاحف أمر ضروري
لصحة الأعشاب البحرية

485
00:35:28,620 --> 00:35:32,060
وهذا هو موطن
الجمبري وجراد البحر

486
00:35:32,060 --> 00:35:34,180
و هذا، بطبيعة الحال
يساعد الصيادين ايضا

487
00:35:36,140 --> 00:35:38,700
ويتكون المشروع من
مركز إعادة تأهيل السلاحف

488
00:35:38,700 --> 00:35:42,420
،وخلال العامين الماضيين
.(قد أصبح البيت بالنسبة إلى (شيلا

489
00:35:45,380 --> 00:35:50,260
.اصيبت بحادث مع قارب
.كانت ضربةً من الخلف

490
00:35:50,260 --> 00:35:54,540
فقدت ثلاثة اضلاع
.و تضرر عمودها الفقري

491
00:35:54,540 --> 00:35:57,420
إنّها الآن في عمليّة
.تَعَافَى

492
00:36:01,140 --> 00:36:04,100
(إصابات (شيلا
.قد أثّرت على طفوها

493
00:36:04,100 --> 00:36:06,140
انها تتعافى بشكل جيّدً
و لتشجيعها

494
00:36:06,140 --> 00:36:09,340
،لتمرين زعانفها بشكل مناسب
يجب عليها يوميًّا

495
00:36:09,340 --> 00:36:11,100
.القيام برحلة صغيرة إلى الشّاطئ

496
00:36:16,180 --> 00:36:20,660
عادةً نأخذ شيلا
،الى حمّام البحر بشكل يوميًّ

497
00:36:20,660 --> 00:36:23,380
و السّبب من عمل ذلك

498
00:36:23,380 --> 00:36:26,380
هو لإعطائها المكان الكافي
.لممارسة التّمارين

499
00:36:31,700 --> 00:36:34,940
انها تحصل على الفرصة
.لأكل غذاءها الطّبيعيّ

500
00:36:34,940 --> 00:36:39,220
نعتقد أنّه يحافظ على لياقتها
،و الشّيء الآخر

501
00:36:39,220 --> 00:36:42,220
التعود على استخدام زعانفها الخلفيّة
.بشكل اكثر

502
00:36:46,340 --> 00:36:49,740
بالنسبة الى (كاهيندي)، هي إحدى المكافآت
.لكافة عمله الشّاقّ

503
00:36:51,060 --> 00:36:56,420
إنّه ممتع فعلاً .  القليل
من النّاس لديها امتياز كما افعل

504
00:36:56,420 --> 00:36:59,700
للسّباحة مع السّلاحف
.و امتلاك تلك المتعة

505
00:37:02,580 --> 00:37:05,420
.أنا أستمتع بما أقوم به

506
00:37:16,580 --> 00:37:20,860
قد أصبحت (شيلا) أقوى بالتّأكيد
لكنّ الأمل أنّ يومًا ما

507
00:37:20,860 --> 00:37:24,900
ان لم تسبح في العراء
.لم يكن ليتم الوفاء بها

508
00:37:24,900 --> 00:37:29,100
لاسباب مجهولة ،  أصبحت أضعف
.و توفيت في نهاية المطاف

509
00:37:34,340 --> 00:37:38,540
هذا النوع من العمل حتمًا
.له نكسات

510
00:37:38,540 --> 00:37:41,060
لكنّ دائمًا هناك سلاحف جديدة
. ليُعْتَنَى بها

511
00:37:42,580 --> 00:37:46,500
هل هي صحّيّة ؟
.نعم، هذه سليمة البنية

512
00:37:46,500 --> 00:37:49,940
،لديها كدمات قليلة
.يمكن أن تكون من معدات الصيد

513
00:37:51,300 --> 00:37:52,940
.مثل تلك اللّواتي هذه هنا

514
00:37:52,940 --> 00:37:57,860
.آه، نعم، لكنّها بحالة جيدة
.بطريقة أخرى السلحفاة صحية

515
00:37:57,860 --> 00:38:00,180
هل سيكون علينا الذهاب؟

516
00:38:02,700 --> 00:38:10,060
،منذ عام 1998 وحتى الآن
.أطلقنا أكثر من 8200 من السلاحف

517
00:38:10,060 --> 00:38:14,700
يجعلني أشعر بالفخر و
الأمتياز ، لقد قمنا بالكثير من العمل

518
00:38:14,700 --> 00:38:20,620
مع المجتمع و تّغيّر
.مواقفهم و سلوكيّاتهم

519
00:38:20,620 --> 00:38:24,780
أعتقد ان عملنا كمنظّمة
.كان ناجح فعلاً

520
00:38:28,940 --> 00:38:34,140
سلحفاة صغيرة مثل تلك
يمكن أن تضع  6000- 7000 بيضة

521
00:38:34,140 --> 00:38:35,820
.في حياتها

522
00:38:35,820 --> 00:38:40,740
لذا، فإن بقاء واحدة فقط
.قد يكون له عواقب ضخمة

523
00:38:43,340 --> 00:38:46,980
إنقاذ فرد واحد فقط
يتطلب جهدا كبيرا

524
00:38:46,980 --> 00:38:50,220
و بالطّبع، إنقاذ نوع
.يتطلّب المزيد

525
00:38:50,220 --> 00:38:54,820
لكنّ هذه المجهودات العظيمة فقط
.ستكون حلًّا جزئيًّا

526
00:38:59,180 --> 00:39:02,860
كلّ حيوان فرديّ هو جزء
،من قصّة أكبر كثيرًا

527
00:39:02,860 --> 00:39:06,100
جزء من الشبكة المترابطة
من النباتات والحيوانات

528
00:39:06,100 --> 00:39:10,140
و المشهد نفسه
.الذي يشكل نظام بيئي متكاملا

529
00:39:13,980 --> 00:39:18,740
إنقاذ النظام البيئي هو المفتاح
.لمستقبل أفريقيا البرية

530
00:39:20,100 --> 00:39:24,140
(غورنغوسا) في (موزامبيق)
هي الحديقة الجوراسية في العصر الحديث

531
00:39:30,020 --> 00:39:33,060
لقد حكمت بواسطة بعض من أكبر التّماسيح
في العالم

532
00:39:38,260 --> 00:39:41,380
بعض من هؤلاء الوحوش
يبلغ طوله ستة أمتار

533
00:39:41,380 --> 00:39:43,420
.و قريب من عمر 50 سنة

534
00:39:47,820 --> 00:39:52,580
بطريقة ما تمكّنوا من الهروب
،من الحرب الأهليّة الّتي استمرتّ تقريبًا 20 سنةً

535
00:39:52,580 --> 00:39:54,860
.(التي اجتاحت (جورونجوسا

536
00:39:56,340 --> 00:40:00,020
تم القضاء على 95 % من الحيوانات
،الكبيرة الأخرى

537
00:40:02,700 --> 00:40:05,980
،لكنّ منذ 50 سنة
.كان المشهد مختلفًا جدًّا

538
00:40:08,100 --> 00:40:10,700
كان هذا الازدهار
.معلم للجذب السّياحيّ

539
00:40:10,700 --> 00:40:15,700
الجنة البرية. يتوافد عليها الزوار
،من جميع أنحاء العالم

540
00:40:15,700 --> 00:40:19,020
منجذبون بواسطة مجموعة واسعة
.ووفرة الحياة البرية

541
00:40:23,060 --> 00:40:26,500
المكان الأكثر شعبية بالنسبة للسائحين
،كان المطعم القديم

542
00:40:26,500 --> 00:40:29,540
.موقع لمراقبة الأسود المحلّيّة

543
00:40:37,660 --> 00:40:40,300
.المطعم ذَهَبَ منذ مدّة طويلة

544
00:40:40,300 --> 00:40:42,340
.جنبا إلى جنب مع الاسود

545
00:40:43,820 --> 00:40:48,740
بدت (جورونجوسا) فارغةً
و بعيدة عن الإنقاذ

546
00:40:48,740 --> 00:40:51,220
.لكنّ ليس إلى الجميع

547
00:40:51,220 --> 00:40:55,060
مشروع طموح و شجاع بدأ
لمحاولة و استعادة المتنزّه

548
00:40:55,060 --> 00:40:58,020
إلى وفرتها السّابقة
.و بهجتها

549
00:40:58,020 --> 00:41:01,940
المرحلة الأولى هي معرفة
أيّ الحيوانات بالإضافة إلى التماسيح

550
00:41:01,940 --> 00:41:03,860
.التي هنا حتّى الآن

551
00:41:03,860 --> 00:41:05,900
لذا الفريق يخطّط و يعدّ

552
00:41:05,900 --> 00:41:08,540
كلّ الحيوانات الكبيرة الّتي يرونها
.في المتنزّه

553
00:41:30,860 --> 00:41:33,820
لكنه سرعان ما أصبح واضحا
أن هذه الحيوانات الكبيرة

554
00:41:33,820 --> 00:41:35,980
.كانت جزءا فقط من القصة

555
00:41:37,420 --> 00:41:41,420
ربما قد تكون الأكثر أهمية
.منها الصغيرة المخبأة تحت القدام

556
00:41:43,260 --> 00:41:46,580
فهي هذه المخلوقات
التي تجذب

557
00:41:46,580 --> 00:41:49,140
بعض من أفضل العقول
.في العالم العلميّ

558
00:41:50,980 --> 00:41:54,860
انك ستريني شيئ ما ؟
.نعم، شيئ ما جديد

559
00:41:54,860 --> 00:41:59,540
بروفيسور إد (ويلسون) هو
خبير عالميّ في التّنوّع البيولوجيّ

560
00:41:59,540 --> 00:42:04,020
و بعمر83، هو حتّى الآن
.يزاول شغفه - النمل

561
00:42:04,020 --> 00:42:10,340
... ترى أنّ هناك عشّ كبير
.دعني فقط أن أحصل على عيّنة واحدة

562
00:42:10,340 --> 00:42:15,340
،إذا نظرت إلى الأسفل نحو قدميك
.قد تراهم

563
00:42:15,340 --> 00:42:19,260
،يمشون من هنا وهناك
.... النّملة، خنفسة صغيرة

564
00:42:19,260 --> 00:42:23,220
انهم ما يحلو لي أن أسميهم
.الأشياء الصغيرة التي تديرالأرض

565
00:42:27,620 --> 00:42:30,580
إنّه التّنوّع الغنيّ
لحياة الحشرة هنا

566
00:42:30,580 --> 00:42:34,060
(ذلك يعطي (جورونجوسا
.أمل المستقبل

567
00:42:35,100 --> 00:42:38,060
تشكل المخلوقات هذه
.أساس الحياة في المتنزّه

568
00:42:41,580 --> 00:42:45,380
.هذا الكثير من المتعة
.هذه المخلوقات اللّافقاريّة الصّغيرة

569
00:42:45,380 --> 00:42:49,500
المخلوقات التي تقوم بمعظم
،لعمل، تحول معظم الطاقة

570
00:42:49,500 --> 00:42:51,980
تحفظ معظم المواد

571
00:42:51,980 --> 00:42:57,340
و يسمح لنا أن نعيد إدخال الحيوانات الكبيرة
.مع بعض الثّقة

572
00:42:57,340 --> 00:43:01,500
هل وضعتها في الزّجاجة الآن ؟
! لديّ ثلاثة منهم . آه، جيّدًا

573
00:43:01,500 --> 00:43:04,100
(كان البروفسور (ويلسيون
من أوائل العلماء

574
00:43:04,100 --> 00:43:05,980
ليستكشف هذه المنطقة

575
00:43:05,980 --> 00:43:09,380
مع عالم الأحياء البرية المحلي
.(تورتدا تونغا )

576
00:43:11,620 --> 00:43:13,460
،إذا استطعت أن تجمعهم

577
00:43:13,460 --> 00:43:17,740
كل هذه المخلوقات اللافقاريات الصغيرة
، ووزنتهم

578
00:43:17,740 --> 00:43:23,820
سيزنون أكثر بكثير من
،كلّ الحيوانات الكبيرة مجتمّعة

579
00:43:23,820 --> 00:43:26,500
حتّى في متنزّه اعيد الى حالته
.الطبيعية تمامًا

580
00:43:26,500 --> 00:43:30,940
،انها هذه المخلوقات الصغيرة
،جميعاً مع النباتات والأشجار

581
00:43:30,940 --> 00:43:34,140
التي لا تزال تجعل من هذا المكان
خيارا قابلا للتطبيق

582
00:43:34,140 --> 00:43:36,380
.من اجل إعادة إدخال الحيوانات الأكبر

583
00:43:36,380 --> 00:43:38,660
،لا يمكن أن أكون متأكّد أنّ ذلك نوع جديد

584
00:43:38,660 --> 00:43:41,300
لكنّ هذا هو الشّيء
.الذي قد يكون

585
00:43:41,300 --> 00:43:46,540
جاء هذا المتنزّه الى ذلك
.... القرب من الزوال

586
00:43:48,820 --> 00:43:52,260
و أنا سعيد أن أبلغ..
.من انها ستعود

587
00:43:52,260 --> 00:43:54,940
.و هذه هي واحدة من القصص العظيمة

588
00:43:54,940 --> 00:43:57,780
.انها ملهمة ، وأعتقد

589
00:43:57,780 --> 00:44:01,940
انه ، مثال ساطع على
،ما يجب القيام به مع جميع منتزهاتنا

590
00:44:01,940 --> 00:44:06,100
حتى تلك التي تضررت
.بسبب النشاط البشري

591
00:44:06,100 --> 00:44:09,540
لكنّ هناك سبب آخر
لماذا (جورونجوسا) مهمّة

592
00:44:09,540 --> 00:44:12,620
بالنسبة لمستقبل أفريقيا
.وربما لنا جميعا

593
00:44:14,100 --> 00:44:19,380
إنّها هنا، في هذا المتنزّه، ان الناس يأتون لرؤية، ليس
فقط الحيوانات الكبيرة

594
00:44:19,380 --> 00:44:24,540
تلك التي تجلب لنا الإثارة ، لكنهم سيرون
الأرض كما تبدوا و الأحساس بها

595
00:44:24,540 --> 00:44:26,980
.قبل مجيء الإنسانية

596
00:44:30,660 --> 00:44:32,900
،إنقاذ الحيوانات الكبيرة مهم

597
00:44:32,900 --> 00:44:35,260
لكنّ لعمل ذلك
،مع اي نجاح حقيقيّ

598
00:44:35,260 --> 00:44:38,580
يجب علينا أن نبدأ في فهم
و حفظ النّباتات

599
00:44:38,580 --> 00:44:41,420
والحشرات التي تدعم
.النظام البيئي

600
00:44:43,180 --> 00:44:47,580
إنّه هذا الذي سيسمح
.للحيوانات الأكبر في الازدهار

601
00:44:47,580 --> 00:44:51,580
جورونجوسا)  هي قصّة نجاح حقيقيّة)

602
00:44:51,580 --> 00:44:55,620
الحكومة و فريق الإدارة
رهنوا أنفسهم

603
00:44:55,620 --> 00:45:00,060
لوضع خطة لاستعادة الأرض
.إلى ما كانت عليه

604
00:45:00,060 --> 00:45:04,180
في حين انها لن تكون أبدا بالضبط
،نفس ما كانت عليه قبل الحرب

605
00:45:04,180 --> 00:45:08,420
مازالت يمكن أن تصبح
.نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ

606
00:45:22,260 --> 00:45:26,300
حجم التحدي
.في جميع أنحاء أفريقيا هو هائل

607
00:45:30,580 --> 00:45:33,620
.في آخر الأمر ، انها قارة ضخمة

608
00:45:36,260 --> 00:45:38,460
،المملكة المتحدة والصين

609
00:45:38,460 --> 00:45:41,500
،الولايات المتحدة الأمريكية ، الهند

610
00:45:41,500 --> 00:45:44,580
اليابان و معظم باقي أوروبّا

611
00:45:44,580 --> 00:45:47,460
جميعها قد تتساوى داخل حدودها

612
00:45:50,100 --> 00:45:55,900
أفريقيا لا تزال تحتفظ بنسبة 45% من
.الأرض الغير مزروعة

613
00:45:57,620 --> 00:46:01,140
انها لا تزال أكبر
برية على الأرض

614
00:46:01,140 --> 00:46:03,940
.و لذلك هي مهمّة

615
00:46:06,420 --> 00:46:09,980
عاش بني البشر
بجانب الحياة البرّيّة هنا

616
00:46:09,980 --> 00:46:12,540
.أطول من أيّ مكان آخر

617
00:46:12,540 --> 00:46:17,140
لكنّ الآن في القرن ال21، أعداد الحيوانات
.في مستوى حرج

618
00:46:19,340 --> 00:46:22,580
،شئنا أم أبينا
هذا الجيل هو المسؤول

619
00:46:22,580 --> 00:46:25,820
لتسليم
.الحياة البرّيّة للعالم إلى الجيل القادم

620
00:46:28,140 --> 00:46:32,220
وهذا يعني رعاية
،الحيوانات والأراضي التي يعيشون فيها

621
00:46:32,220 --> 00:46:35,740
اذا مازال هناك مكان
.لنا جميعا للتّعايش

622
00:46:39,260 --> 00:46:46,100
لا أحد يعلم ما  قد يخبئ المستقبل
.لهذا العجل الصغير

623
00:46:46,100 --> 00:46:50,300
أو بالطّبع، كيفية التّغييرات التي
حتمًا ستحدث

624
00:46:50,300 --> 00:46:55,980
في إفريقيا سيؤثّر على الباقي
.من العالم و هذا الحيوان الصّغير

625
00:46:55,980 --> 00:46:58,540
.ولكن شيء واحد مؤكد

626
00:46:58,540 --> 00:47:04,140
ما يحدث هنا هو أكثر أهمية
من أي وقت مضى

627
00:47:04,140 --> 00:47:07,500
و أن تلك العلاقة
لبقية العالم

628
00:47:07,500 --> 00:47:11,300
لهذه القارة العظيمة
و المخلوقات التي تعيش فيها

629
00:47:11,300 --> 00:47:14,460
.هي أكثر أهمية من أي وقت مضى

630
00:47:25,380 --> 00:47:31,460
على أي جزء من هذا الكوكب
نعيش ، علينا جميعا جزء لابد أن نلعبه

631
00:47:31,460 --> 00:47:36,060
في أي نوع من المستقبل
تتضمنه هذه القارة البرية

632
00:48:00,060 --> 00:48:02,740
.إفريقيا، التصوير النّهائيّ

633
00:48:02,740 --> 00:48:07,100
انها واحدة من الرحلات الأكثر طموحا
مع الكثير من المواقع لزيارتها

634
00:48:07,100 --> 00:48:11,660
و العديد من العقبات التقنية
.للتغلب عليها.خمسة ، خذ واحدة

635
00:48:11,660 --> 00:48:15,300
إلى الغرب هناك الغابات المطيرة الشاسعة
.بحجم الهند

636
00:48:18,580 --> 00:48:22,780
طائرات هليكوبتر تمكننا من الانتقال
... لمناظر طبيعية غير عادية

637
00:48:22,780 --> 00:48:25,100
نحن نتوجه للقيام
،بالزّيارة الأولى

638
00:48:25,100 --> 00:48:28,340
بَدْء سلسلة إفريقيا الكاملة
.( مع (ديفيد

639
00:48:28,340 --> 00:48:31,540
كيف تحبّ الرّؤية
من مكتبي؟

640
00:48:31,540 --> 00:48:33,380
(ضحكة خافتة)

641
00:48:33,380 --> 00:48:35,540
.و محاولة التصوير من الجو إلى الجو..

642
00:48:35,540 --> 00:48:37,140
"!الوقوف إلى جانب ديفيد ، والعمل"

643
00:48:37,140 --> 00:48:42,100
أنا احلق فوق
.الوادي المتصدع العظيم في شرق أفريقيا

644
00:48:57,580 --> 00:49:00,620
لكنّ ربّما مهمة التصوير الأكثر
طموحًا

645
00:49:00,620 --> 00:49:02,980
هو التصوير
.مع وحيد القرن الأسود

646
00:49:04,500 --> 00:49:08,460
لديهم سمعة بكونهم
،عدوانيّين و ضعف البصر

647
00:49:08,460 --> 00:49:13,100
من المرجح أن يهاجمون الأشياء
.أو الأشخاص التي لا يميزونها

648
00:49:18,980 --> 00:49:22,580
ولكن محنة وحيد القرن
في مثل هذه القصة المهمة

649
00:49:22,580 --> 00:49:25,420
اننا نريد ان ندنو
.منهم بقدر الأمكان

650
00:49:25,420 --> 00:49:28,820
نريد أيضا لقاء الناس
.الذين يعملون على حمايتهم

651
00:49:31,780 --> 00:49:36,980
لذا فريقنا قد جاء لتّقييم
جدوى التّصوير عن قرب

652
00:49:36,980 --> 00:49:41,460
(مع وحيد القرن المُسَمًّى (الفيس
.الذي تربى من قبل البشر

653
00:49:41,460 --> 00:49:44,740
وينبغي أن يكون أكثر أمانا من وحيد القرن الوحشي
، ولكن لا يزال هناك خطر

654
00:49:44,740 --> 00:49:47,300
يمكن أن يكون غير متوقّع
.مع الأغراب

655
00:49:49,180 --> 00:49:53,380
(حارس الغابة، (كاسييو تونجا
قد ربّى (الفيس) باليد

656
00:49:53,380 --> 00:49:57,900
و يعرف أن مداعبته بعصًا بلطف
.يبقيه هادئ

657
00:49:57,900 --> 00:50:01,300
،لكنّ لو حدث أي شيئ خطأ

658
00:50:01,300 --> 00:50:04,020
سيكون هناك القليل الذي يمكن فعله
.تجاه الفيس الذي وزنه طن

659
00:50:04,020 --> 00:50:08,060
و هذه الحقيقة لم تنج
.(المصور (مايك فوكس

660
00:50:08,060 --> 00:50:12,340
.يعرف أنّنا هنا
.نحن هنا على شروطة

661
00:50:12,340 --> 00:50:16,460
إذا ما قرّر ضربنا جميعاّ
.... نحو العالم الآخر

662
00:50:16,460 --> 00:50:18,380
.سيفعل

663
00:50:20,260 --> 00:50:23,420
(المخرج (كيت بروم
تَفَقَّدَ مع (تونغا) أنه آمن

664
00:50:23,420 --> 00:50:25,300
.للطّاقم  من اجل الأقتراب اكثر

665
00:50:27,220 --> 00:50:29,980
عادة ، علينا البقاء)
.(في سيارات (لاند روفر

666
00:50:29,980 --> 00:50:32,020
( يقولون انهم موافقون على الذهاب الى الداخل )

667
00:50:33,980 --> 00:50:36,860
هذه )
،فرصة غير عاديّة

668
00:50:36,860 --> 00:50:38,940
.... لتكون على هذه المقربة)

669
00:50:38,940 --> 00:50:40,740
(وحيد القرن الأسود)

670
00:50:42,580 --> 00:50:47,420
التجربة ذهبت على ما يرام مع الفيس
(و مهدت الطريق لتصوير (المستقبل

671
00:50:50,100 --> 00:50:53,740
بعد عدة أسابيع ، عاد الفريق
.وهذه المرة انضممت إليهم

672
00:50:54,860 --> 00:50:59,020
.ولكن مزاج الفيس قد تغير
.يبد وأنه أكثر عندا

673
00:51:01,020 --> 00:51:03,940
الآن ، لقد وقفت إلى جانب العديد من"
"الحيوانات الوحشية في زمني

674
00:51:03,940 --> 00:51:06,740
لكننيّ ليس سريع"
"كما اعتدت أن أكون

675
00:51:09,780 --> 00:51:11,820
نحن لا نريد اختبار"
(صبر(الفيس

676
00:51:11,820 --> 00:51:14,180
."لذا استمرينا بالتّصوير

677
00:51:14,180 --> 00:51:17,700
القرن الذي يساوي
.وزنه ذهب

678
00:51:23,180 --> 00:51:25,020
.... و طريقة واحدة

679
00:51:26,140 --> 00:51:27,460
...لحمايته...

680
00:51:29,420 --> 00:51:31,780
..ستكون...

681
00:51:31,780 --> 00:51:34,340
.لقطع ذلك القرن من الأنف

682
00:51:40,460 --> 00:51:43,620
.كيف يتم ذلك ؟يبدو كبيرا

683
00:51:43,620 --> 00:51:46,060
الفريق يتحقق من أن لديهم"
ما يحتاجون إليه

684
00:51:46,060 --> 00:51:48,860
و (الفيس) يسمح لنا ان نعرف
أنه حصل على ما فيه الكفاية

685
00:51:48,860 --> 00:51:54,460
.فقط احترس، الجميع . نعم
.سأخرج عن الطريق

686
00:51:54,460 --> 00:51:57,300
ولكن في الواقع ، انها اشارة ايجابية"

687
00:51:57,300 --> 00:52:00,180
أن (الفيس) ليس اليف"
،مع مرور الوقت

688
00:52:00,180 --> 00:52:03,820
(تونجا) و زملاءه يريدون من (الفيس)"
ان يعيش مثل وحيد القرن الوحشيّ ّ

689
00:52:03,820 --> 00:52:06,300
"ويكتسب تدريجياً الحذر من ناس

690
00:52:06,300 --> 00:52:09,500
ذلك قد يوفر"
."له بعض الحماية من الصّيّادين

691
00:52:11,700 --> 00:52:13,620
.(حظا سعيدا لك، (الفيس

692
00:52:18,300 --> 00:52:22,140
بينما نّصور، نحن محظوظون بما فيه الكفاية
.للحصول على معسكر مجهّز جيّد جدًّا

693
00:52:22,140 --> 00:52:25,340
انه في الأدغال وليس هناك
.مفر من الحيوانات البرية

694
00:52:30,620 --> 00:52:33,780
أحد الأشياء العظيمة
،والرّائعة

695
00:52:33,780 --> 00:52:37,220
التّخييم في العراء وسط
.الحيوانات

696
00:52:37,220 --> 00:52:42,100
لكنه يمكن أيضًا ان يكون أحد
.الأشياء المزعجة / الخطيرة

697
00:52:42,100 --> 00:52:43,220
.حَتْمًا

698
00:52:46,860 --> 00:52:49,020
،في الفئة المزعجة

699
00:52:49,020 --> 00:52:50,820
،القرد الأخضر

700
00:52:53,980 --> 00:52:57,380
لقد سرقت القرود
فيريرو روشيه) الخاص بي)

701
00:52:57,380 --> 00:53:01,060
و واحدة من العصي المتوهجة
.من الإمدادات الطبية لدينا

702
00:53:01,060 --> 00:53:04,380
لذا، إذا رأينا
،قرد مضيء الوجه أثناء اللّيل

703
00:53:04,380 --> 00:53:07,140
سأتعرّف على ذلك المشاغب
.الذي كان يسرق منا الأشياء

704
00:53:07,140 --> 00:53:09,860
و يتركون  لنا القليل من الهدايا

705
00:53:09,860 --> 00:53:12,260
،عندما كانوا هنا
تماما كما بطاقة اتصال

706
00:53:16,580 --> 00:53:21,820
(لكنّ مدير المعسكر  (أندريس
.يجد علامات الحيوان أكثر إقلاق

707
00:53:21,820 --> 00:53:26,060
،حسنا،  الأسود كانت قريبة جدا
.خلف الخيام تماما

708
00:53:27,300 --> 00:53:30,220
يجب ان البعض قد دَخَلَ

709
00:53:30,220 --> 00:53:32,660
.... و أنا لا أعرف

710
00:53:32,660 --> 00:53:35,260
.يمكنك ان ترى بعض الخدوش

711
00:53:35,260 --> 00:53:41,740
أعتقد ربّما أنه كان يريد
.النّظر إلى نفسه في المرآة

712
00:53:43,140 --> 00:53:45,660
،الأسود في المخيم تثير القلق بما فيه الكفاية"

713
00:53:45,660 --> 00:53:47,820
لكنّ أنا كنت هناك"
... عنما كنت اقراء كتابي

714
00:53:50,580 --> 00:53:52,420
"الجاموسة الوحشيّة وصلت"

715
00:53:54,340 --> 00:53:58,380
أكثر الحيوانات الإفريقيّة الكبيرة الخمسة"
."غضبًا و خطرا

716
00:54:00,620 --> 00:54:03,460
كيت) : (مايك )! امكث في خيمتك)

717
00:54:05,300 --> 00:54:07,300
هل نجعل ديفيد
يدخل الى الخيمة؟

718
00:54:24,820 --> 00:54:28,860
،الجاموس ينتقلون عادة في قطعان
.ولذلك هناك شيئ ما غريب عنه

719
00:54:28,860 --> 00:54:32,660
قد يكون تم إحضاره
.كعجل و صبغة إنسانيا

720
00:54:32,660 --> 00:54:35,980
أو قد يكون منبوذا
من القطيع بطريقة ما

721
00:54:35,980 --> 00:54:38,740
و أنه غاضب إلى حدّ ما
.و مستاء من الحياة

722
00:54:38,740 --> 00:54:41,620
لكننيّ أعتقد أنّه مجرد مَحْمُوم
ويمشي مجهداً

723
00:54:41,620 --> 00:54:45,540
و تساؤل أين يحصل
على الشّراب و شَطِيرَة لائقة

724
00:54:45,540 --> 00:54:48,060
،أشعر مع نفسي بنفس الطّريقة
.في الواقع

725
00:54:51,220 --> 00:54:56,300
تزامن تصوير الفريق
(مع أحدث وصول إلى (ليوا

726
00:54:56,300 --> 00:54:59,780
صغير وحيد القرن
.الذي بحاجة إلى الرعاية على مدار 24 ساعة

727
00:55:01,340 --> 00:55:04,220
هذا الصّغير وُلِدَ أعمى

728
00:55:04,220 --> 00:55:06,420
.و يتم ارشاده من قبل حرّاسه

729
00:55:07,700 --> 00:55:11,540
أبعدوه
،عن أمّه منذ أسابيع قليلة

730
00:55:11,540 --> 00:55:14,780
لأنها لا تستطيع
،حمايته بعد الآن

731
00:55:14,780 --> 00:55:18,340
انه ضعيف جدا وقد
.يقتل من قبل الحيوانات المفترسة

732
00:55:21,020 --> 00:55:23,780
.انه مثل ملء خزان البنزين

733
00:55:23,780 --> 00:55:25,740
كل وحيد قرن هو ثمين"

734
00:55:25,740 --> 00:55:29,780
و هكذا تبدوا نها نهاية مناسبة"
."للمشهد الأخير لهذه السلسلة

735
00:55:31,220 --> 00:55:37,780
لا أحد يعرف ما يخبئه المستقبل
،لهذا المخلوق الصغير

736
00:55:37,780 --> 00:55:42,220
ولا بالطّبع ماهو التغيّر
الذي سوف يحدث

737
00:55:42,220 --> 00:55:45,940
على هذه القارة العظيمة
.الذي يعيش عليها

738
00:56:01,860 --> 00:56:04,220
..... ديفيد)، وجدت ذلك)

739
00:56:04,220 --> 00:56:07,740
.أوه، يا إلهي .هناك نمل ... في كل مكان
،وهذا ما هو عليه

740
00:56:07,740 --> 00:56:10,620
! نعم، امسك.النمل. هجوم النمل

741
00:56:12,260 --> 00:56:16,500
أكتشفت للتوًّا
.التّحرّك بشكل غير عاديّ ، في الواقع

742
00:56:16,500 --> 00:56:19,180
ما قلت أنّ كل شيء  كان على ما يرام ؟
نعم . هل أنت متأكّده؟

743
00:56:19,180 --> 00:56:23,580
،و كيف عملته
.... جعلني أبكي، أنا خائف، هكذا

744
00:56:24,780 --> 00:56:26,860
ديفيد أتينبورو )جعلني أبكي)

745
00:56:29,340 --> 00:56:33,780
لكنّ تماما كما كنا نعتقد
.اننامشرفون على الانتهاء، شخص ما لن يدعنا نذهب

746
00:56:36,620 --> 00:56:38,220
.مرحبًا، ايه الرفيق الصغير

747
00:56:39,740 --> 00:56:44,660
بدأ بإحداث صريرًا وكان باستطاعتنا"
."الدردشة قليلا

748
00:57:00,420 --> 00:57:03,460
"فكّر فيه،
،لديه عالم أسود، اليس كذلك

749
00:57:03,460 --> 00:57:07,100
و لديه رائحة"
...."ولديه صوت، هكذا

750
00:57:07,100 --> 00:57:11,980
من المحتمل أنه يستجيب الى الصوت
.إذا لم يكن لديه البصر

751
00:57:11,980 --> 00:57:14,580
."انه فضولي فقط ، وأفترض"

752
00:57:14,580 --> 00:57:15,820
هل ستعود؟

753
00:57:20,500 --> 00:57:22,020
صرير وحيد القرن

754
00:57:24,300 --> 00:57:27,820
هناك أمل"
.لهذا الرفيق الصغير

755
00:57:27,820 --> 00:57:31,620
انه على وشك ان تجرى له عملية جراحية"
في عينيه الأمر الذي قد يعني

756
00:57:31,620 --> 00:57:35,900
انه كحيوان بالغ"
يمكن أن يُعَاد إلى البرّيّة

757
00:57:35,900 --> 00:57:37,860
."تماما مثل الفيس"

758
00:57:39,340 --> 00:57:42,420
ويحدوني الأمل ان يحصل
.على عمليّة المياه الزّرقاء

759
00:57:42,420 --> 00:57:44,060
.سيكون رائع إذا فعل ذلك

760
00:57:45,780 --> 00:57:47,660
.مخلوق فَاتِن

761
00:57:50,520 --> 00:58:05,200
ترجمة: صلاح المخضبي
تقبلوا تحياتي

